Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Thmatique du cours
1. Le Moyen-Age littraire approche globale
2. Les chansons de geste: approche thorique (dfinition, traits gnraux,
volution, classification), le statut social des jongleurs, le public, les thmes
piques, le hros pique, le problme des origines, la forme, le style).
3. Application sur La Chanson de Roland - rsum du sujet, structure,
personnages, composition, le pome moral.
4.. Le lyrisme courtois : -la courtoisie dfinition (sens large, sens troit); lamour courtois (bona amors, finamors) les termescls, les vertus engendres
par le concept de finamors; -le code de la civilit courtoise les rapports potedame ; -la topique du lyrisme courtois; -les troubadours et les trouvres dfinition
et tymologie de ces deux termes; -les troubadours classification, origines de la
posie occitane, modles potiques cultivs, reprsentants ; - la posie lyrique du
Nord de la France. Les trouvres. Les diffrences entre la posie courtoise du Nord
et la posie en langue doc.
5. Observation et analyse de tous les types de pomes courtois (canso, sextine,
rotroensa, devinalh, descort, sonnet, alba et serena, planh, romance, pastourelle,
chanson danser etc).
6. Le roman courtois : dfinition du mot roman, classification, thmes
dominants; Chrtien de Troyes romancier de la Table Ronde: repres
biographiques, uvres essentielles, les pices matresses de Chrtien de Troyes
thmes, cadre, matire, sujet ; -le symbole au Moyen-ge;
7. Application sur Le chevalier de la charrette, Le chevalier au lion et Le conte du
Graal. Allgories, symboles et idal humain dans les romans arthuriens. Le rle du
Prologue.
8. Les fabliaux dfinition, tymologie, traits, origine, personnages;
9. Application sur Le vilain mire, Le Testament de lne, Estula, Brunain, la vache
au prtre, Les Perdrix.
10. Le thtre au Moyen-ge : La comdie au XVe sicle : les genres (soties,
monologues, sermons joyeux, moralits, farces). La farce traits gnraux, auteurs
et dates, origines, intrt psychologique et documentaire, lments du comique,
ractions suscites. Le thtre religieux
11. Application sur La Farce de matre Pathelin et sur Le Miracle de Thophile
rsum, thmes.
12. Les Grands Rhtoriqueurs
ORDRE groupe social ayant une fonction dfinie ; aux XI-XIIIe sicles, la
socit tait organise en trois ordres les paysans, les chevaliers et les moines.
SEIGNEUR matre de qui dpendent, aux XIe - XIIIe sicles, des terres et des
personnes. Son domaine porte le nom de seigneurie . Il est un chtelain dont la
seule mission est celle de dfense contre les ennemis de lextrieur.
UNIT 2
La chanson de geste le pome pique lpope
= une manifestation archaque de la littrature
1. Les traits dfinitoires de lpope:
- elle raconte en vers un moment de lhistoire ;
- le pote concentre sur un petit nombre de personnages laction qui a touch en
fait des milliers dhommes ;
- le pote stylise le caractre des hros pour quils incarnent chacun une figuretype ;
- lintention de lpope est de glorifier une figure ou un vnement du pass pour
rappeler un idal moral, politique ou social ;
- elle exagre constamment et simplifie laction pour insister sur les lignes
majeures du rcit (au bon correspond le mauvais).
2. Epope /vs/ chronique historique
Epope
- le pote raconte les choses telles
quelles ont pu se passer ;
- il met en lumire les penses secrtes
des personnages ;
- il soumet ses volonts les
puissances divines : le merveilleux se
mle au rcit raliste, car llment
divin intervient dans le droulement
des faits exposs.
Lpope est donc un rcit valeur
mythique.
Chronique historique
- le pote choisit un point de vue
chronologique dans la prsentation des
faits ;
La thorie individualiste
- labore par Pio Rajna (1884) et
Joseph Bdier (Les lgendes piques
4 volumes publis entre 1908 1913) ;
- les chansons seraient cres par des
potes conscients de leur art ;
- les chansons de geste nont rien de
populaire, elles exaltent laristocratie
guerrire ; en outre, on ne connait
aucune cantilne, donc elle na
probablement exist.
La thorie de Joseph Bdier
sexprime des les premiers mots de son
ouvrage :
Au commencement tait la
route jalonne de sanctuaires.
Avant la chanson de geste, la
lgende :
lgende
locale,
lgende dglise.
Sur les routes des plerinages, les
monastres exposaient les reliques de
hros et de martyrs capables dattirer
les plerins. Les clercs ont lu, par
exemple, le rcit de la mort de Roland
dans la Vita Karoli dEginhard. Ils ont
invent
lhistoire
des
reliques
rolandiennes pour les montrer aux
plerins et faire ainsi de la publicit
leurs glises. Ils ont fourni les
documents ncessaires un pote, pour
quil les exploite. A partir de ce quils
lui ont racont, il a crit La Chanson
epopei iar acesta din urm a scris Cntecul lui Roland, plecnd de la ceea ce ei i-au
povestit. Varianta de la Oxford ar fi deci o creaie personal n ntregime, scris de
la un capt la altul de Turold, semnatarul su enigmatic, la trei secole dup
evenimentele de la Roncevaux.
UNIT 3
Application : La Chanson de Roland
Fragments proposs lanalyse:
Roland sent que la mort le saisit,
Quand lempereur eut fait justice,
Que de la tte sur le cur elle lui
et que sa grande colre fut apaise,
descend.
quand il eut fait baptiser
Dessous un pin il est all courant,
Bramimonde,
Sur lherbe verte sest couch sur les le jour tait passe, la nuit sest faite
dents,
noire.
Dessous lui met lpe et lolifant,
Le roi se couche en sa chambre
Tourna la tte vers la paenne gent :
vote.
Et il la fait parce quil veut vraiment Saint Gabriel vient lui dire de la part
Que Charles dise, avec tous les siens, de Dieu :
Que le noble comte est mort en
Charles, lve les armes de ton
conqurant.
empire.
Il bat sa coulpe petits coups,
Avec toutes tes forces va-ten dans la
souvent
terre de Bire
Pour ses pchs tendit Dieu son
secourir le roi Vivien dans Imphe,
gant.
cette cite que les paens assigent.
Roland le sent, sa vie est puise.
Les chrtiens tappellent et te
Vers Espagne il est sur un mont aigu, rclament .
et dune main il bat sa poitrine.
Lempereur voudrait bien ny pas
Dieu, mea culpa, devant tes vertus aller :
pour mes pchs, les grands et les
Dieu ! dit le roi, que de peines en
menus,
ma vie !
que jai commis ds lheure o je
Il pleure des deux yeux, tire sa barbe
naquis
blanche.
jusqu' ce jour quici je suis
Ici finit la geste que Turold
atteint !
dcline.
Son dextre gant il a vers Dieu tendu.
Les anges du ciel descendent lui.
Lempereur est revenu dEspagne,
dsigne des qualits spirituelles et physiques qui caractrisent les gens de cour
(llgance, la politesse, la gnrosit, lart de parler) exprimant un art de vivre,
conforme lidal social et thique de la chevalerie mais elle dsigne aussi un art
daimer, une sorte de religion de lamour. Cest a cette poque que se dfinit la
courtoisie, ce phnomne densemble de la civilisation, la fois social,
psychologique, spirituel et littraire (Pierre Bec, Nouvelle Anthologie de la
lyrique occitane du Moyen ge). 1
Appliqu la littrature, le qualificatif courtois signifie : appartenant ,
pour et dans une Cour.
Les troubadours inventent une nouvelle conception de l'amour et l'intgrent
au systme des valeurs chevaleresques. La fin'amor ou amour courtois, est une
thique de la sexualit sublime, et une esthtique du dsir qui ne peut tre assouvi
: la dame aime est une suzeraine, par dfinition suprieure et inaccessible, en
gnral marie un autre. L'amour courtois est insparable de la posie, l'amour
pour la dame est aussi l'amour pour la langue. La posie courtoise fonde ainsi une
morale profane de la cration potique. C'est par le raffinement formel du pome
que le troubadour lutte contre la menace, toujours prsente au cur du pome, du
nant, de l'ironie, du dsespoir et de la mort. Le concept de joi, ambigu en raison
d'une tymologie multiple (gaudium, la joie, mais aussi joculus, le jeu, et peuttre jocalis, joyau) met bien en vidence la complexit du plaisir recherch par le
troubadour, jeu et joie de l'amour mais aussi de l'criture.
Les troubadours ont ainsi invent la rime, qui, plus que la fin du vers,
signale les mots importants (amors, joi, dona) et surtout souligne l'entrelacement
des tres dans l'amour et de l'amour avec la posie. La chanson tout entire est
fonde sur la disposition, la mise en valeur des rimes, le jeu de leurs sonorits. La
rime n'existe pas ou peu avant les troubadours, elle restera pour longtemps, aprs
eux, la marque de la posie dans la littrature occidentale.
Avec les troubadours, enfin, la posie devient un mtier et le pote un
crivain, c'est--dire un crateur, un artisan de la langue. C'est la raison pour
laquelle leur posie, trs raffine dans l'expression, ne poursuit absolument pas
l'originalit thmatique. Le pote ne cherche pas la nouveaut, mais renouveler
des motifs hrits par une voix, un style, une forme qui lui appartiennent en propre.
Il accorde par consquent la plus grande attention aux formes du trobar.
Trs vite la posie des troubadours volue vers un formalisme conscient et
raffin. Les troubadours privilgient la ralisation virtuose de motifs et d'lments
formels. Ils aiment intgrer de nombreuses citations de textes antrieurs. Leur
posie est par consquent assez difficile, trs code, trs allusive et trs
rglemente, mme et surtout lorsqu'elle est au premier abord d'une grande
1
limpidit. Chaque pome doit ainsi possder une structure mtrique et une mlodie
propres.
Les pomes courtois ont, en gnral, t conservs dans des recueils
manuscrits regroupant les textes de nombreux auteurs qui sont appels
chansonniers . Dans ces recueils on trouve galement des vies souvent
postrieures qui fournissent des lments biographiques extrmement lacunaires.
Les troubadours sont d'origines sociales et de statuts trs divers : Guillaume IX
tait duc d'Aquitaine, Jaufr Rudel prince de Blaye , mais Cercamon ( celui
qui court le monde ) et Marcabru (surnomm pain perdu ) de simples jongleurs
sans doute trs pauvres. L'un des principaux troubadours de la deuxime moiti du
XIIe sicle, Bernard de Ventadour, qui suivit Alinor d'Aquitaine la cour
Angleterre, tait d'origine assez humble, fils d'une servante du chteau de
Ventadour.
Les troubadours distinguent trois conceptions de l'art potique. Le trobar
leu recherche une expression simple et naturelle, et se veut relativement facile et
accessible mme s'il fait souvent montre d'une grande virtuosit. Jaufr Rudel ou
Bernard de Ventadour en sont des reprsentants. Le trobar clus (composition
hermtique, ferme) ou le raffinement des concepts sexprime par un vocabulaire
ambigu, dans une mtrique complique plaisir. Son thoricien est Raimbaut
d'Orange. Enfin le trobar ric (riche) prfre les rimes riches, des mots et
d'assonances rares, l'abondance de figures de langue. C'est notamment le propos
d'Arnaut Daniel.
Guillaume IX d'Aquitaine (1071-1127) est un grand seigneur, duc
d'Aquitaine, qui joue un rle historique et militaire. Son oeuvre marque le dbut de
la posie lyrique ne sur le sol de France. Il est d'ailleurs prsent comme un grand
sducteur peu port dans la vie considrer ses matresses comme des suzeraines
inaccessibles.
Cercamon est l'un des plus anciens troubadours. C'est un jongleur de
Gascogne, dont Marcabru aurait t l'lve. Il continue luvre de Guillaume IX et
cre des expressions et des images nouvelles, usant de termes lgants.
Marcabru surnomm pain perdu , est un simple jongleur. Il s'lve
souvent contre l'hypocrisie de la fin'amor. Son style est marqu par un ralisme cru
et violent mais aussi par une discipline svre et l'utilisation d'un lexique
recherch. Cest le premier pote du trobar clus.
Jaufr Rudel (crit de 1130 1170) est prince de Blaye et seigneur de Pons
et de Bergerac. Son hritage potique a su imposer dans la littrature le thme de
labsence . Pote de lamour lointain (amor de lonh), il chante une forme idalise
du sentiment amoureux.
Bernard de Ventadour est l'un des plus clbres troubadours. D'origine
assez humble et suivit Alinor d'Aquitaine la cour d'Henri II Plantagent en
Angleterre. Parmi les pices potiques les plus connues du Moyen-ge on compte
les vers de sa chanson de la lauzeta (lalouette).
Bertran de Born est vicomte de Hautefort. On connat de lui une
cinquantaine de pomes, dont l'un avec sa notation mlodique. Leur sujet est
souvent l'amour, mais aussi la morale et la politique. Il joue un rle politique assez
important dans l'histoire de son temps.
Arnaut Daniel s'inscrit dans la ligne de la posie savante de Raimbaut
dOrange. Entre 1180 et 1200, il compose 16 chansons, un sirvents, ainsi que sa
trs fameuse sextine. C'est l'auteur le plus reprsentatif du trobar ric, langue riche
qui renouvelle le sens des mots, en cre de nouveaux, et privilgie les structures
formelles trs recherches.
La comtesse de Die est une des premires trobaritz (femme troubadour) qui
chante lamour dans la posie doc. Elle connat encore dautres potesses telles
que : Marie de Ventadour ou Clara dAnduze.
partir du milieu du XIIe sicle le lyrisme courtois s'implante aussi dans le
nord de la France. Cette avance gographique est un passage de la langue d'oc la
langue d'ol, et ne va pas sans quelques 7transformations. Les potes que l'on
nomme trouvres adaptent en langue d'ol les structures formelles et les motifs de
la canso. Ils adoptent un style plus simple, d'allure plus populaire, et font voluer
la posie vers un lyrisme non courtois, dcouvrant de nouvelles formes potiques.
Ces formes ne sont pas totalement inventes par les trouvres, elles sont parfois
reprises de genres plus anciens, de formes transmises par la tradition orale. Le got
a sans doute chang et le style potique des troubadours commence paratre
distant, face un ton plus personnel chez les trouvres. Les riches villes du nord de
la France deviennent peu peu des centres littraires importants.
Gace Brul noble champenois, tait protg par Marie de Champagne. On
connat de lui une cinquantaine de pomes d'amour, qu'il crit partir de 1180
environ.
Conon de Bthune baron de haut lignage, a laiss des chansons courtoises
et des chansons de croisade.
Jean Bodel appartient la confrrie des jongleurs d'Arras. C'est un vritable
crivain de mtier et un polygraphe : on lui attribue Les saisnes (Saxons) (chanson
de geste inacheve du dernier tiers du XIIe sicle), cinq pastourelles, neuf fabliaux,
l'une des premires pices de thtre en franais, le Jeu de saint Nicolas (1200), un
miracle qui s'inspire d'une lgende grecque nergiquement modernise, et les
Congs un long pome d'adieu au monde crit lors de sa retraite dans une
lproserie.
Thibaut de Champagne (1201-1253), roi de Navarre, petit-fils de Marie de
Champagne, arrire petit-fils d'Alinor d'Aquitaine, est le trouvre le plus clbr
de son temps, et sera au sicle suivant salu par Dante comme un prcurseur (De
- la redcouverte dune morale profane : lEglise tait faible, alors que les
coutumes de la socit taient trs raffines.
Les origines de la posie courtoise
Sur l'origine de la posie des troubadours il existe plusieurs hypothses:
- la thorie arabo-andalouse - fait dcouler la posie des troubadours du lyrisme
amoureux arabe, dans lequel on trouve, dj bien des sicles avant la posie des
troubadours occitans, un lyrisme chant avec des strophes alternes et une srie
de thmes traditionnels. Depuis le IXe sicle, cet art tait cultiv dans les cours
des princes arabes en Espagne. Les partisans de cette thorie supposent que les
troubadours ont repris une forme artistique dj faonne. La ressemblance des
motifs entre les sources arabes et la chanson d'amour provenale est trs grande: il
ne s'agit pas cependant d'une imitation servile, car la conception thique de l'amour
dans les deux cas est diffrente.
Il n'est donc pas exclu que la posie islamique ait contribu la naissance de
la lyrique occitane, comme l'a soutenu, entre autres, Ramon Menendez-Pidal. Un
des pomes de Guillaume IX, la chanson XI, est crit en quatrains d'octosyllabes
rimant AABB, ce qui est la forme mme du zadjal andalou. Il est possible d'autre
part que le chanteur du grand chant courtois ait souvent modul la fin des vers avec
des vocalises qui ne sont pas sans points communs avec celles de l'actuel flamenco.
- la thorie d'une origine antique (la thse medio-latine) est soutenue par le
Suisse Reto Bezzola, qui trouve la source de la finamors dans les vers du pote
Fortunat (VIe sicle) vque de Poitiers. Les prcurseurs du lyrisme
troubadouresque seraient donc les no-latins. Mais lanalyse parallle de la poesie
medio-latine et de la lyrique occitane fait ressortir des diffrences tres grandes
( climats affectifs et registres potiques diffrents). Cest quon peut retenir
de cette thorie, cest linfluence de la posie latine liturgique sur la structure
strophique et musicale des chansons.
- la thse historique - explique la naissance de la posie des troubadours partir
de conditions historiques particulires, notamment la structure sociale de la socit
courtoise. La femme du seigneur avait une position leve dans la socit courtoise
fodale; en l'absence de son mari (en cas de guerre ou de croisade), il tait de son
ressort, du moins par moments, de diriger la cour et de gouverner. Comme elle
tait hritire lgitime, elle pouvait aussi devenir souveraine du territoire et le
chanteur de condition infrieure qui la servait tait souvent son vassal.
LEXIQUE
COURTOIS (CORTEIS) - de l'ancien franais court - cour ; homme qui a
toutes les qualits spirituelles et physiques ncessaires une mise en place de la
finamor.
COURTOISIE (CORTEZIA) systme idologique dvelopp pendant le XIIIe
sicle dans les cours seigneuriales mdivales, qui se fonde sur une thorie et une
pratique raffine de la finamor occitane. Le sens large, complexe, de la notion de
cortezia dsigne toutes les qualits spirituelles et physiques qui caractrisent les
gens de cour : llgance, la politesse, la gnrosit, lart de parler etc. Dans le sens
troit, elle dsigne une sorte de religion de lamour.
FINAMOR terme en ancien franais qui pourrait se traduire en franais
moderne par amour parfait ; thme introduit vers la fin du XIe sicle par les
troubadours mridionaux dans leur posie rotique qui bouleverse toutes les
valeurs communment admises au milieu du sicle. Ce type de passion amoureuse
rpond une recherche exigeante dun amour empreint de ferveur mystique et
dabngation. Lidologie de la finamor se trouve galement la base des
premiers romans courtois, sous la forme dune soumission totale du chevalier sa
Dame dans le cadre dun amour ncessairement adultre (lamor mixtus). Elle
apparat dabord comme une tentative de transposer dans le domaine des relations
amoureuses le respect de la chevalerie et les rapports de vassal suzerain. Lamour
courtois reprend la structure de base du systme fodal, mais place la dame dans la
situation du seigneur (la dame est interpelle avec les termes masculinisants
senhal ou mi dons mon seigneur .)
JOVENS valeur engendre par la lyrique courtoise, qui exige de la part des gens
de cour la jeunesse dme, la ferveur. Le sens large de cette notion dsigne un
ensemble de qualits morales et chevaleresques, de devoirs imposes par lamour.
JOY notion lie la finamor, qui exprime une joie de vivre gnrale et
universelle. Vue comme synonyme damour, cette joie spirituelle devient une force
capable de transfigurer lhomme.
LARGUEZA - valeur engendre par la lyrique courtoise, qui exige de la part des
gens de cour la gnrosit.
MEZURA valeur engendre par la lyrique courtoise, qui exige de la part des
gens de cour le contrle de soi, lquilibre des sentiments et de la raison. Vue
comme lexpression dune double thique sociale et individuelle, la mesure est
un devoir social important de lhomme courtois.
tromp,
Ja de ce moutier ne saura l'entre.
Et or en ai deuil.
Pour vous deviendrai nonne l'glise
Saint-Paul.
Belle Doette prit l'abbaye faire,
Qui moult est grande et tt sera plus
grande;
Tous ceux et celles veut y accueillir
Qui pour amour peines et maux
endurent.
Et or en ai deuil.
Pour vous deviendrai nonne l'glise
Saint-Paul.
A la douceur de la saison nouvelle,
Feuillent les bois, et les oiseaux
Chantent, chacun dans son latin
Sur le rythme dun chant nouveau ;
Il est donc juste quon ouvre son
cur
A ce que lon dsire le plus.
De l-bas o est toute ma joie,
Ne vois venir ni messager ni lettre
scelle,
Cest pourquoi mon cur ne dort ni
ne rit.
Et je nose faire un pas en avant,
Jusqu' ce que je sache si notre
rconciliation
Est telle que je la dsire.
rameaux.
Encore me souvient du matin
O nous mimes fin la guerre,
Et o elle me donna un don si grand,
Son amour et son anneau :
Que Dieu me laisse vivre assez
Pour que jaie un jour mes mains
sous son manteau.
Car je nai souci des propos
trangers
Qui voudraient mloigner de mon
Beau-Voisin ,
Car je sais ce quil en est
Des paroles et des brefs discours que
lon rpand :
Mais nous en avons la pice et le
couteau.
(Guillaume de Poitiers, A la douceur
de la saison nouvelle)
oriental qui se retrouvera dans tous les autres romans antiques et qui rside
dans la description danimaux et doiseaux fabuleux.
Les romans antiques les plus accomplis sont le Roman de Thbes qui
s'inspire de la Thbade du pote latin Stace et relate le combat entre les fils
d'Oedipe, Polynice et Etocle. Le Roman d'nas reprend et dveloppe le thme
du hros fondateur dune cit. Linnovation rside portant dans la faon de traiter
les personnages fminins. Lauteur sinspire dOvide et Virgile : un il emprunte
la trame de son rcit et lautre les thmes et les techniques des dveloppements
amoureux.
Le clerc Benot de Sainte-Maure est lauteur du Roman de Troie. Il est
fidle encore aux grands thmes piques.
Les romans antiques inaugurent des procds qui seront durablement ceux
du genre romanesque : l'action narrative proprement parler y est de plus en plus
frquemment interrompue par diverses digressions, qui crent une dure et une
temporalit propres au roman. De longues descriptions (portraits de femmes ou
descriptions de ville), dilatent la narration : elles ont une fonction esthtique et sont
parfois l'occasion de somptueuses inventions langagires, mais elles ont galement
une fonction didactique, en permettant au clerc de transmettre ses connaissances
scientifiques, politiques. L'action est aussi interrompue par des monologues et des
dialogues en tout genre : le roman, ainsi, dcouvre l'introspection et l'analyse
psychologique.
La matire de Bretagne s'inspire de lgendes et contes celtiques transmis
oralement. Elle runit ses thmes et ses personnages dans un ensemble de rcits et
de motifs lgendaires regroups autour de la figure d'Arthur et de ses chevaliers de
la Table Ronde. Les romans bretons ont galement des sources plus savantes,
notamment diverses chroniques rdiges en latin depuis le VI e sicle : Geoffroy de
Monmouth crit en 1136 une Historia Regnum Britanniae qui tablit une filiation
entre Troie et l'Empire breton, fond par Brutus, fils d'Ascagne et petit fils d'ne.
Lillustre figure de Grande-Bretagne, Arthur est un personnage situ aux frontires
du rel et de limaginaire. Son identit historique est celle dun chef militaire, qui
organise au VIe sicle la lutte de la nation bretonne contre les envahisseurs saxons.
La littrature fait de lui un roi mythique, un souverain idal, reprsentant de toutes
les valeurs chevaleresques du Moyen-ge. Arthur apparat dans un texte du IXe
sicle, Historia Brittonum, attribu Nennius, puis rapparat dans les Annales
Cambriae du Xe sicle. Wace dcide de traduire le texte latin de Geoffroy et son
Roman de Brut amplifie le succs de lhistoire arthurienne. Sous la plume des deux
auteurs Arthur est un roi guerrier et aussi un souverain courtois exemplaire.
Marie de France est la premire femme crivain franaise, mais on ne sait
quasiment rien d'elle, si ce n'est ce qu'elle crit elle-mme dans l'pilogue de ses
Fables : "Marie ai num, si sui de France" (J'ai pour nom Marie et je suis de
LEXIQUE
ARTHURIEN (CYCLE) - une srie doeuvres crites pendant plusieurs sicles
par de nombreux auteurs de diffrentes nationalits. Elles prsentent lhistoire de la
Grande Bretagne et les aventures de ses vaillants protagonistes. Ces derniers
respectent un code de lhonneur emblmatique rassemblant les valeurs
fondamentales des chevaliers de la Table Ronde.
CHANTEFABLE - forme mixte, compose de morceaux narratifs en prose, faits
pour tre dits, et de passages en vers destins tre chants. La chantefable la plus
clbre, du moins le seul exemplaire du genre qui ait survcu, genre probablement
populaire au Moyen-ge, en France, est Aucassin et Nicolette.
GRAAL thme central de la littrature du XIIIe sicle, qui apparat pour la
premire fois dans Le Conte du Graal de Chrtien de Troyes, sous la forme
christianise du saint Graal ; cf. Robert de Boron, la coupe dans laquelle Joseph
dArithmatie aurait recueilli le sang du Christ sur la croix.
ROMANZ langue parle, populaire, souvent argotique, drive dun latin
dgrad, contamin parfois par des emprunts des dialectes celtique et
germanique, qui se fixe lcrit partir du XIIe sicle. Elle permet laccs de ceux
qui ignorent le latin au patrimoine de la Rome classique.
terme qui dsigne une production littraire rdige en lingua romana
(langue vulgaire).
ROMAN ANTIQUE formule pique de lOccident mdival qui respecte les
codes courtois du XIIe sicle ; rdige en octosyllabes par des clercs, entre 1130 et
1160, cette forme romanesque ralise la transition de lpope au roman courtois.
Ces romans-fleuves (dont les plus longs comptent 30.000 vers) tournent autour
dune matire pique centre sur limaginaire lgendaire de lAntiquit grcolatine. Les dcalages entre les codes spirituels courtois de lpoque mdivale et
les lgendes antiques expliquent la prsence massive des anachronismes.
ROMAN COURTOIS long rcit en octosyllabes rimes plates, qui a des sujets
emprunts lAntiquit ou la matire de Bretagne. On situe lapoge du genre au
XIIIe sicle, avec les grands cycles en prose rattachs au Graal et la Table Ronde.
Ce genre narratif en vers russit instituer la formule du roman chevaleresque
gnralise dans toute lEurope mdivale. Il sous-tend un inventaire thmatique
redevable au double idal humain du monde mdival le saint et le hros runis
dans limage du chevalier engag dans une qute spirituelle.
ROMAN DAVENTURES catgorie de romans centrs sur une intrigue
vnementielle, o le personnage acquiert une importance secondaire.
TABLE RONDE motif prsent dans les romans arthuriens sous la forme dune
table magique, fonde par Merlin, autour de laquelle peuvent sasseoir seulement
les bons chevaliers.
Unit 7 - Application
Yvain ou le chevalier au lion de Chrtien de Troyes
Chevalier de la Table Ronde en qute dexploits accomplir, Yvain entend
parler par son ami Calogrenant dune aventure insolite : une fontaine merveilleuse
garde par un chevalier redoutable. Dcid tenter seul lpreuve, Yvain se rend
la fontaine et tue le chevalier qui la garde. Grce lintervention dune jeune
servante, Lunette, il pouse Laudine, la dame du chteau. Aprs quelques jours de
mariage, Yvain, qui dsire retourner la cour dArthur, fait sa belle pouse le
serment solennel de revenir avant la fin de lanne coule. Mais il manque sa
promesse et perd lamour de sa bien-aime. Fou de douleur, le hros erre dans la
fort et sauve en chemin un lion qui deviendra son compagnon. Aprs bien des
preuves et des combats, Yvain pourra enfin reconqurir le cur de Laudine.
****
Le Chevalier, qui veut bien qu'elle ait le peigne,
Le lui donne, mais pas avant d'en avoir retir les cheveux
Si doucement qu'il n'en rompt aucun.
Jamais yeux ne verront
Honorer un objet
Comme il se met rvrer les cheveux;
Bien cent mille fois il les applique
Contre ses yeux, contre sa bouche,
Contre son front et son visage :
Leur contact le plonge dans l'extase.
Les cheveux de la reine sont pour lui bonheur et richesse :
Sur sa poitrine, prs du coeur, il les place
Entre chemise et chair.
Il ne les aurait pas changs contre un chariot
Charg d'meraudes et d'escarboucles.
1340, en majorit dans les provinces du Nord (Picardie, Artois et Flandre). Les
auteurs en sont des clercs menant une vie errante et des jongleurs. Bon nombre de
fabliaux sont anonymes et, si nous connaissons certains auteurs par leur nom, cest
l que se limite notre science. Les plus connus sont Rutebeuf, Philippe de
Beaumanoir, Henri dAndeli, Huon le Roi, Gautier Le Leu. Le public auquel
sadressaient les auteurs des fabliaux appartenait surtout la bourgeoisie (mme si
parfois ces fabliaux pntraient la haute socit). Cest pourquoi leur conception
du monde reflte majoritairement lesprit de la bourgeoisie.
Dans la forme des fabliaux on ne trouvera ni perfection, ni varit: la
versification est monotone avec ses vers octosyllabiques disposs par deux (ou
encore disposs de la manire la plus simple), les rimes sont plates et souvent
incorrectes et le style tend vers la ngligence voire la grossiret. Ce qui
caractrise le rcit, cest la concision, la rapidit, la scheresse, et labsence de tout
pittoresque. Pour donner aux fabliaux une certaine dignit littraire, on ne trouve
que la rapidit de laction et la vivacit des dialogues.
Une grande partie des fabliaux est emprunte la ralit quotidienne de la
petite bourgeoisie. Leurs lments essentiels sont la satire et la morale, car la
bourgeoisie est reprsente sans la moindre volont de lidaliser, et la nature sans
le moindre dsir dembellir les faits. La satire sy retrouve sous une forme
rudimentaire: plaisanterie ou drision, elle nest conditionne que trs rarement par
une intention consciente de lauteur de se moquer de tel ou tel aspect de la vie. En
revanche, la morale joue un rle assez important dans les fabliaux, mais elle ne
prsente pas une relation troite avec le rcit et nen constitue pas le but. Elle peut
dailleurs faire dfaut sans porter prjudice au sujet du rcit, et souvent mme en
vient le contredire.
Les fabliaux poussent souvent la grossiret jusquau cynisme et
lobscnit. Dans leur grande majorit, les sujets se rduisent reprsenter des
aventures amoureuses chez des femmes de la bourgeoisie ou du monde rural avec
des curs de campagne ou des moines. Dautres fabliaux reprsentent le plus
souvent de faon comique des prtres, mais aussi des vilains et des bourgeois
(rares sont les personnages provenant du monde des chevaliers et des puissants).
Quelques textes mettent en scne le sacr (les aptres et Dieu lui-mme), sur un
mode familier et comique (Saint Pierre et le Jongleur, Les Quatre Souhaits de
Saint Martin). Les auteurs des fabliaux ne sintressaient pas la littrature ; leur
but premier tait dattirer lattention du public peu cultiv, mais en mme temps le
plus nombreux, en lamenant un gros rire, salutaire au fond puisquil lui donnait
la force doublier pendant un moment les chagrins et les souffrances.
Cet aspect de la littrature a une importance immense dans lhistoire
franaise, parce quil impose un esprit nouveau, presque moderne. Le rire et la joie
de vivre remplacent la morosit et la rectitude mdivales. Lesprit lac des
fabliaux reporte lintrt sur la ralit et sur le quotidien. Cest un progrs immense
par rapport lidal mdival de lasctisme. Dun autre ct, face la puissance
grossire de largent, on proclame pour la premire fois le principe que la ruse ou
lesprit constituent une vraie force (miex fait lengien que ne fait force). Plusieurs
auteurs enfin jouent le rle de dfenseurs des vilains opprims en critiquant leurs
oppresseurs (chevaliers, membres du clerg et fonctionnaires royaux) en faisant
valoir les droits de la personne humaine et en condamnant les prjugs de caste
(Constant du Hamel). Ces caractristiques font des auteurs de fabliaux, en plus des
auteurs du Roman de la Rose (Jean de Meung ou Meun) et du Roman de Renart
(anonyme), les prcurseurs de la Renaissance.
Derrire la haine contre la femme et son influence, trs visible dans plusieurs
fabliaux, il faut voir linfluence des sermons de lglise. Certains fabliaux,
toutefois, comme Le vair palefroi de Huon le Roi et La Bourse pleine de sens de
Jean le Galois, dfendent nergiquement la femme contre ceux qui la critiquent.
On peut expliquer cette attitude peut-tre par les relations quavaient ces auteurs
avec la chevalerie et son culte de la fminit. Les sujets de plusieurs fabliaux
inspirent par la suite Boccace, qui introduit lart dans lexposition et llgance
dans le style. Les fabliaux influencent La Fontaine dans ses Contes et Balzac dans
ses Contes drolatiques. Le fabliau Le Vilain mire a fourni Molire le sujet du
Mdecin malgr lui.
LEXIQUE
FABLIAU bref texte pique, compos en octosyllabes rimes plates, qui raconte
lhistoire comique et/ou obscne de quelques personnages intgrs des types
humains, conus loppos du monde courtois. Les thmes de ces courts rcits
populaires, souvent emprunts au fonds folklorique europen, seront repris
lpoque de la Renaissance par la nouvelle italienne et franaise, par les rcits
anglais et par les farces. La satire des personnages appartenant gnralement aux
couches sociales infrieures prtres avides, maris cocus, mnestrels, voleurs,
prostitues, femmes infidles construit une image burlesque du monde, dans des
textes qui dvalorisent les lments thmatiques de la littrature courtoise. Ces 150
textes sont en gnral anonymes ; parfois, ce sont des trouvres clbres Jean
Bodel, Rutebeuf ou Jean de Cond qui signent ces rcits cultivs au Nord et au
centre de la France, du dbut du XIIIe la moiti du XVIe sicle.
Le nom du fabliau vient de fabler = raconter une histoire fictive.
Le prtre dit : " Tu es compltement fou de vouloir me faire sortir cette heure : je
suis nu-pieds, je ny pourrais aller." Lautre lui rpond aussitt : " Vous le ferez : je
vous porterai." Le prtre a pris son tole et monte, sans plus de paroles, sur les
paules du jeune homme, qui reprend son chemin.
Arriv sa maison, et voulant couper court, le garon descend, tout droit, le
sentier par o taient descendus les deux voleurs qui cherchaient leur nourriture.
Celui qui cueillait les choux vit le prtre, tout blanc, et crut que son compagnon lui
apportait quelque butin. Il lui demanda, plein de joie : " Apportes-tu quelque chose
? - Ma foi, oui, fait le garon, croyant que ctait son pre qui lui avait parl. - "
Vite ! dit lautre, jette-le bas ; mon couteau est bien aiguis ; je lai fait repasser
hier la forge ; je men vais lui couper la gorge.
Quand le prtre lentendit, il crut quon lavait trahi : il saute terre, et
senfuit, tout perdu. Mais son surplis saccrocha un pieu et y resta, car il nosa
pas sarrter pour len dcrocher. Celui qui avait cueilli les choux ne fut pas moins
bahi que celui qui senfuyait cause de lui : il ne savait pas ce quil y avait.
Toutefois, il va prendre la chose blanche quil voit pendre au pieu et saperoit que
cest un surplis. A ce moment son frre sortit du bercail avec un mouton et appela
son compagnon qui avait son sac plein de choux : tous deux ont les paules bien
charges. Sans faire plus long conte, ils se mirent en route vers leur maison qui
tait tout prs. Alors, il montra son butin, celui qui avait gagn le surplis. Ils ont
bien plaisant et bien ri, car le rire, alors, leur fut rendu, qui jusque l leur tait
dfendu.
En peu de temps Dieu travaille : tel rit le matin qui le soir pleure, et tel est le
soir courrouc qui, le matin, tait joyeux et gai.
latin, introduites dans le texte liturgique du IXe sicle. Les personnages de ces
performances sont des figures de la Bible (notamment de la Gense, de la
Rsurrection, de Nol) et bientt de la totalit de lHistoire sainte. Lespace
scnique de ces spectacles est celui du thtre en rond partag en plusieurs
mansions (lEnfer, le Paradis, le Monde).
Lun des premiers spectacles de ce type qui tait conserv est le Sponsus
(Lpoux), qui date du XIe sicle. Il sagit dune mise en scne de la parabole des
Vierges sages et des Vierges folles, qui se prsente sous la forme texte latin
entrecoup de refrains et de rpliques en langue doc, plus propre ldification
des fidles.
Cest dans le milieu anglo-normand, au XIIe sicle, que le genre thtral se
dveloppe, avec le Jeu dAdam. Ecrit en franais avec indications scniques en
latin, ce jeu comprend trois parties. La premire relate la chute dAdam et Eve,
chasses du Paradis terrestre pour avoir cd aux tentations du dmon. La seconde
reprsente la mort le meurtre dAbel. La troisime, mutile par le temps, tait
constitue dun dfil de prophtes annonant la venue du Rdempteur.
Au XIIIe sicle, le thtre religieux est illustr notamment par les Miracles
de Notre-Dame de Gautier de Coincy. Il faut enfin citer le Miracle de Thophile
de Rutebeuf, qui inaugure le genre des miracles par personnages . Victime de
linjustice de son vque, le clerc Thophile, par lintermde du magicien Salatin,
renie Dieu et vend son me au diable. Ainsi retrouve-t-il ses biens terrestres. Mais
lapostat est tortur par les remords. Une mouvante prire obtient lintercession de
la Vierge qui arrache Satan le pacte sign par Thophile. Luvre est simple.
Elle exige une mise en scne simultane, mais ne fait jamais intervenir deux
personnages la fois.
Aux XIIe et XIIIe sicles, lexpression thtrale volue peu peu vers des
textes dinspiration plus mondaine, avec lapparition de personnages qui sont plus
proches du spectateur moyen et de sa vie quotidienne. La mise en scne comique
de leurs aventures prend de lampleur, au sein des jeux liturgiques dabord, puis
indpendamment deux.
Au tout dbut du XIIIe sicle, Jean Bodel fait reprsenter son Jeu de Saint
Nicolas, qui malgr un sujet religieux prsente de nombreuses scnes comiques.
Cest Arras, au XIIIe sicle, quon trouve les premires manifestations du
thtre profane, avec des pices anonymes comme Courtois dArras, un long
fabliau dramatique, ou Le Garon et laveugle, un court jeu comique qui annonce
le genre de la fable, et surtout avec le Jeu de la Feuille et le Jeu de Robin et de
Marion dAdam de la Halle. Cest ainsi Naples que son Jeu de Robin et Marion
(dveloppement dramatique du genre de la pastourelle) est reprsent.
Adam de la Halle est un pote et un musicien remarquable. Il a compos de
nombreuses pices courtes (chansons, jeux-partis, rondets de carole, motets,
thtre religieux, sont assures par les membres de confrries joyeuses (les Clercs
de la Basoche, tudiants en droit, les Enfants sans Souci de Paris, les Cornards de
Rouen). Elles ont lieu en plein air, et comprennent en gnral plusieurs pices : une
sottie, un monologue ou sermon joyeux, une moralit et une farce. Toutes les
pices comiques sont donc par nature assez courtes (300 500 vers).
Les farces (du bas latin farsa, qui a donn le verbe farcir : il sagissait au
dpart de remplir les interstices des pices religieuses) sont dabord de petits
intermdes, qui deviennent de plus en plus longs jusqu devenir de vritables
pices, anctres des comdies modernes, dans lesquelles il sagit essentiellement
de faire rire. Les farces reprennent les sujets et la tonalit des fabliaux au XIIIe
sicle : ce sont des pices burlesques, dun comique assez grossier, dans lesquelles
laction est simple et rapide, rsultant dun savant dosage de rptition et de
surprise et racontant souvent les infortunes de la vie conjugale (comme dans la
Farce du Cuvier). Les personnages y sont rcurrents et assez caricaturaux; un rle,
nouveau par rapport au fabliau, prend de limportance, celui du badin (le naf,
linnocent, le candide). Environ 150 farces ont t conserves, crites entre 1440 et
1560. La plus clbre et la plus labore est la Farce de Matre Pathelin (entre
1456 et 1469) : souvent adapte, encore reprsente aujourdhui, elle est plus
longue que la moyenne (environ 1500 vers). Un argument assez complexe, sur le
schma classique du trompeur tromp, de nombreux jeux de mots plus ou moins
subtils et une caractrisation psychologique des personnages assez pousse en font
la premire des comdies franaises.
Les autres genres comiques sont les sotties, pices des Sots, parodies
carnavalesques pleines de jeux de mots et de plaisanteries, les moralits, pices
didactiques plus ou moins burlesques, reprsentant des personnages allgoriques et
abordant des sujets religieux, moraux, ou politiques, et les monologues ou
sermons joyeux sur le modle des anciens sermons de jongleurs dont lun des plus
connus est le Franc Archer de Bagnolet, monologue du soldat fanfaron, attribu
parfois Villon.
Unite 11 :
LA FARCE DE MATRE PATHELIN (vers 1465)
Chef d'oeuvre du thtre comique mdival, la Farce de Matre Pathelin
(1470 vers, trois fois plus que la plupart des farces), combine avec adresse
plusieurs intrigues, exploite avec un instinct dramatique sr les divers ressorts du
comique, tout en vitant la vulgarit de ton et le schmatisme souvent prsents
dans les autres farces, pour camper un monde domin par l'astuce et l'hypocrisie.
Avocat depuis longtemps sans procs, Pathelin trouve un moyen ingnieux de
se procurer le drap dont il a besoin sans payer: par des propos flatteurs il
convainc le drapier lui donner six aunes de drap et venir rcuprer l'argent
la maison et dner en mme temps. Lorsque le marchand se prsente chez l'avocat,
celui-ci, second par sa femme, Guillemette, joue la comdie du mourant, qui n'a
pas quitt son lit depuis des semaines.
LA FARCE DE MAITRE PATHELIN
PERSONNAGES
MATRE PIERRE PATHELIN, avocat.
GUILLEMETTE, femme de Pathelin.
GUILLAUME JOCEAULME, drapier.
THIBAUD LAGNELET, berger.
LE JUGE.
page 8
Scne 1
MAITRE PATHELIN, GUILLEMETTE
C h e z Pa t h e l i n .
PATHELIN Par la Vierge Marie ! Guillemette, malgr le mal que je me donne
pour enjler les gens et glaner des affaires, nous ne rcoltons rien ; jai pourtant
connu une poque o jexerais mon mtier davocat.
GUILLEMETTE Par Notre-Dame, invoque parmi les avocats, jy pensais
justement ! Mais aujourdhui, on ne vous estime plus aussi habile quautrefois,
bien loin de l. Jai connu une poque o tout le monde vous recherchait pour
gagner son procs ; prsent, en tous lieux, tout le monde vous surnomme
lavocat sans cause .
PATHELIN Pourtant, et je ne dis pas cela pour me vanter, il ny a personne de
plus habile que moi, dans toute la juridiction du tribunal, except le maire.
GUILLEMETTE Cest parce quil a lu le grimoire, et fait de longues tudes.
PATHELIN Citez-moi quelquun dont je ne sois capable de dfendre la cause,
pour peu que je my intresse. Et mme Si je nai jamais tudi, je peux me vanter
de chanter au lutrin avec notre prtre aussi bien que si javais suivi des cours
pendant des annes... autant dannes que Charlemagne est rest en Espagne.
GUILLEMETTE Quest-ce que cela nous rapporte ? Rien du tout ! Nous mourons
tout Simplement de faim. Nos vtements sont tout
rps, et nous ne savons comment nous procurer du tissu pour nous en faire
dautres. Alors ! quoi nous sert-elle votre fameuse science ?
PATHELIN Taisez-vous ! En conscience, si je me donne la peine dy rflchir, je
saurai bien o en trouver, des robes et des chaperons ! Si Dieu le veut, nous nous
tirerons vite daffaire, et tout rentrera dans lordre. Que diable ! Dieu fait des
miracles en moins dun instant ! Si je dcide demployer mon savoir-faire, on ne
trouvera pas mon pareil.
GUILLEMETTE Non, par Saint Jacques ! Pas sil sagit de tromper. Vous tes un
matre en la matire !
PATHELIN Par le Dieu qui me fit natre, dites plutt matre en lart de plaider !
GUILLEMETTE Ma foi, non ! Matre en lart de tromper ! Pour sr ! Je le sais
bien, puisquen vrit, sans instruction et sans le moindre bon sens, vous passez
pour lun des hommes les plus habiles de la paroisse.
PATHELIN Personne ne se connat mieux que moi au mtier davocat.page 10
GUILLEMETTE Grand Dieu ! Au mtier de tromper, oui ! Du moins, cest la
rputation que vous avez.
PATHELIN Cest aussi celle de ceux qui shabillent de beau velours et de riche
soie, qui prtendent tre avocats, et ne le sont pas. Mais finissons ce bavardage : je
veux aller la foire.
GUILLEMETTE la foire ?
PATHELIN Par saint jean, oui, vraiment ! I l f r e d o nn e : la foire,
gentille marchande... D e n o u v e a u e n p a r l a n t : Cela vous dplat-il si je
marchande du drap, ou quelque autre babiole utile pour notre mnage ? Nous
navons pas un seul vtement valable.
GUILLEMETTE Vous navez pas le moindre sou. Comment allez-vous faire ?
PATHELIN -Vous ne le savez pas, belle dame ? Si vous ne recevez suffisamment de
tissu pour nous deux, nhsitez pas me traiter de menteur. Quelle couleur
prfrez-vous ? Un gris vert ? une brunette? ou un autre tissu ? Je dois le savoir.
GUILLEMETTE Ce que vous pourrez avoir. Qui emprunte ne choisit pas.
PATHELIN, e n c o mp t a n t s u r s e s d o i g t s Pour vous, deux aunes et demie, et
pour moi, trois, et mme quatre ; ce qui fait...
GUILLEMETTE Vous comptez large. Qui diable vous les prtera ?age 11
PATHELIN Quest-ce que cela peut vous faire ? Oui, cest sr, on me les prtera,
rendre au jour du jugement dernier, et certainement pas avant !
GUILLEMETTE Alors, allez-y, mon ami ! Si cest comme a, quelquun sera
dup.
PATHELIN Jachterai du tissu gris ou vert, et pour une chemise, Guillemette, il
me faut trois quarts dune aune de brunette, ou mme une aune entire.
GUILLEMETTE Que Dieu me vienne en aide ! Vraiment ! Allez ! Et noubliez pas
de trinquer, si vous rencontrez Martin Crdit (5).
PATHELIN Surveillez la maison.
Il sort.
GUILLEMETTE Ah ! Mon Dieu ! Quel marchand va-t-il trouver... ! Pourvu quil
ne saperoive de rien !
Scne 2
PATHELIN, LE DRAPIER GUILLAUME JOCEAULME
La scne se droule devant ltal du dra pier.
PATHELIN Nest-ce pas lui, l-bas ? Je me le demande. Mais oui, cest bien lui !
Il soccupe de draperie. P a t h e l i n s a l u e l e d r a p i e r . Que Dieu soit avec vous !
LE DRAPIER GUILLAUME Quil vous bnisse !
PATHELIN Dieu a donc exauc ma prire, car javais grande envie de vous voir.
Comment va la sant ? tes-vous en pleine forme, Guillaume ?
LE DRAPIER Parbleu, oui !
PATHELIN Allons, donnez-moi votre main. Pa t h e l i n l u i p r e n d l a ma i n .
Comment cela va-t-il ?
LE DRAPIER Bien, vraiment bien. votre service. Et vous ?
PATHELIN Par Saint Pierre laptre, comme quelquun qui vous est entirement
dvou. Et alors, vous avez la belle vie ?
LE DRAPIER Eh, oui ! Mais je vous prie de croire que pour nous, marchands, tout
ne va pas toujours comme on veut.
PATHELIN Comment vont les affaires ? Vous permettent-elles de vous habiller et
de vous nourrir correctement ?
LE DRAPIER Eh, mon Dieu, mon cher matre, je ne sais. Cest toujours : Hue !
En avant !
PATHELIN Ah ! Comme votre pre que Dieu ait son me tait un habile
homme ! Sainte Vierge ! Il me semble vraiment que cest vous-mme, en personne.
Que ctait un bon marchand, et avis ! Parbleu, vous lui ressemblez de visage
comme son vrai portrait ! Si Dieu a jamais eu piti dun homme, quIl lui accorde
le plein pardon de ses fautes.
LE DRAPIER Amen ! Par la grce de Dieu, nous aussi, quand il lui plaira !
PATHELIN Ma foi, souvent il ma prdit en dtail la vie daujourdhui. Je men
suis souvenu bien des fois. De son temps, il passait pour un brave homme.
LE DRAPIER Asseyez-vous, cher monsieur ! Il est grand temps que je vous y
invite, mais voil comme je suis aimable !
PATHELIN a va bien ainsi. Par le Corps du Christ, il avait...
LE DRAPIER Jinsiste, asseyez-vous !
PATHELIN Volontiers. I l s a s s i e d . Ah, me disait-il, que de fabuleuses
merveilles vous verrez ! Mon Dieu, je vous jure que des oreilles, du nez, de la
bouche et des yeux, jamais un enfant ne ressembla plus son pre que vous. Cette
fossette au menton, vraiment, cest vous tout crach ! Et si quelquun disait votre
mre que vous ntes pas le fils de votre pre, cest quil chercherait vraiment la
dispute. Sans mentir, je narrive pas mimaginer comment Nature, en ses uvres,
cra deux visages aussi ressemblants, chacun avec les mmes traits. Car quoi ? Il
ny aucune diffrence entre vous deux, comme si lon vous avait crachs tous les
deux contre un mur, du mme jet et de la mme manire. Au fait, monsieur, la
bonne Laurence, votre chre tante, est-elle morte ?
LE DRAPIER Diable non !
PATHELIN Comme je lai connue grande, droite et aimable ! Par la trs sainte
Mre de Dieu, vos silhouettes se ressemblent comme si lon vous avait sculpt
dans la neige. Selon moi, il ny a pas dans ce pays de famille o lon se ressemble
davantage. Et plus je vous observe... Ob s e r v a n t l e d r a pi e r e n c o r e p l u s
i n t e n s me n t :
page 17 Par Dieu le Pre, vous voici, et voici votre pre ! Sans aucun doute, vous
vous ressemblez comme deux gouttes deau ! Quel valeureux jeune homme
ctait ! Un bon et brave homme, et il vendait ses marchandises crdit qui le
souhaitait. Que Dieu lui pardonne ! Moi, il avait toujours lhabitude de maccueillir
de trs bon cur, avec un beau sourire. Plt Jsus-Christ que ce quil y a de pire
acheteur qui ne trouve vendeur plus habile encore ! Le trompeur que voil est bien
sot davoir achet vingt-quatre sous laune un tissu qui nen vaut pas vingt.
Scne 3
MAITRE PATHELIN, GUILLEMETTE
C h e z Pa t h e l i n .
PATHELIN Est-ce que jen ai ?
GUILLEMETTE De quoi ?
PATHELIN Quest devenue votre vieille houppelande ?
GUILLEMETTE Est-il bien ncessaire den parler ? Que voulez-vous en faire ?
PATHELIN Rien, rien. Est-ce que jen ai ? Je lavais bien dit. I l mo n t r e l e
t i s s u . Est-ce bien de ce drap-ci quil fallait ?
GUILLEMETTE Sainte Vierge ! Mais jen donnerais mon me au diable, cest l
le rsultat de quelque tromperie ! Grand Dieu ! Do nous vient cette aubaine ?
Hlas, hlas ! Qui va le payer ?
PATHELIN Vous demandez qui ? Par Saint Jean, il est dj pay. Le marchand
qui me la vendu, ma chre, nest pas fou. Que je sois pendu par le cou, sil nest
saign blanc... comme un sac de pltre ! Ce maudit et rus coquin est bien roul.
GUILLEMETTE Combien cote-t-il donc ?
PATHELIN Je ne dois rien. Il est pay, ne vous inquitez pas.
GUILLEMETTE Vous naviez pas le moindre sou. Et il est pay ? Avec quel
argent ?
PATHELIN Eh, palsambleu ! Bien sr que javais de largent, madame. Javais un
sou de Paris.
GUILLEMETTE Cest du beau travail ! Une belle obligation ou
quelque reconnaissance de dette ont fait laffaire ; cest ainsi que vous lavez
obtenu. Et quand arrivera lchance, on viendra chez nous, on saisira nos biens,
on nous enlvera tout ce que nous avons !
PATHELIN Palsambleu, tout ce tissu ne ma cot quun denier.
GUILLEMETTE Vierge Marie, priez pour nous ! Un denier seulement ? Cest
impossible !
PATHELIN -Vous pouvez bien marracher un il sil en a reu ou en reoit jamais
davantage. Il aura beau chanter.
GUILLEMETTE Et qui est-ce ?
PATHELIN Un certain Guillaume, dont le nom de famille est Joceaulme, si vous
voulez savoir.
GUILLEMETTE Mais comment lavez-vous obtenu pour un seul denier ? Par quel
tour ?
PATHELIN Ce fut grce au denier Dieu. Et encore, si j'avais dit "Topez-l,
march conclu", par ces seuls mots j'aurais gard mon denier. Alors, n'est-ce pas l
du beau travail? Dieu et lui se partageront ce denier-l, si bon leur semble, car c'est
tout ce qu'ils auront. Ils pourront toujours s'gosiller, cris et lamentations n'y feront
rien.page 31
GUILLEMETTE Comment a-t-il pu accepter de le vendre crdit, lui qui est si
mfiant ?
PATHELIN Par la Vierge Marie, je lui ai si bien dor son blason quil me la
presque donn. Je lui glissais que feu son pre avait t un si brave homme ! Ah,
mon frre mcriai-je, quels bons parents que les vtres ! Vous appartenez, ajoutaije, la famille la plus estimable des environs. Mais je veux bien consacrer ma vie
entire Dieu, sil nest issu de la pire engeance, la plus fieffe canaille, mon
avis, qui soit dans ce royaume ! Ah, Guillaume mon ami, dis-je, comme vous
ressemblez votre brave pre aussi bien du visage que du reste ! Dieu sait
comme jchafaudais mon pige et, de temps autre, glissais dans mes propos des
considrations sur ses draps ! Et puis, Sainte Vierge ! mexclamai-je, avec quelle
gentillesse, avec quelle simplicit il faisait crdit sur ses marchandises ! Ctait
vous tout crach ! ajoutai-je. Et pourtant, on aurait arrach les dents au vilain
marsouin, feu son pre, et son babouin de fils, avant quils ne vous prtent a
(Pa t h e l i n f a i t c l a q u e r s o n o n g l e c o n t r e s e s d e n t s ) ou prononcent une
parole aimable. Mais enfin, jai tant parl et tant brod quil men a vendu six
aunes.
GUILLEMETTE Pour de vrai, sans jamais avoir le payer ?
PATHELIN Cest ainsi que vous devez le comprendre. Payer ? On lui paiera le
diable !page
GUILLEMETTE Vous mavez rappel la fable du corbeau qui tait perch sur une
croix de cinq six toises de haut, et tenait en son bec un fromage. Survint un
renard qui, apercevant le fromage, se demanda : Comment lavoir ? Alors il se
plaa en dessous du corbeau. Ah ! lui dit-il, que tu as le corps beau, que ton chant
est mlodieux ! Le corbeau, dans sa sottise, entendant vanter ainsi son chant,
ouvrit le bec pour chanter. Son fromage tombe terre, matre Renard vous le saisit
belles dents, et lemporte. Ainsi en est-il, je lassure, de ce drap. Vous avez pig
et attrap le marchand grce vos flatteries et vos belles paroles, comme fit
Renard pour le fromage. Cest en faisant la grimace que vous avez obtenu le drap.
PATHELIN Il doit venir manger de loie, et voici ce que nous devrons faire. Je
suis sr quil viendra brailler pour recevoir promptement son argent. Mais jai
imagin un bon tour. Je vais me mettre au lit, comme si jtais malade. Quand il
arrivera, vous lui direz : Ah, parlez voix basse ! et, la mine ple, vous
gmirez. Hlas ! direz-vous, voici deux mois, ou six semaines, quil est malade.
Et sil vous rpond : Balivernes oui ! Il sort linstant de chez moi ! vous
rpliquerez : Hlas ! Ce nest pas le moment de plaisanter. Et laissez-moi lui
jouer un air de ma faon, car il ne tirera rien dautre de moi.
GUILLEMETTE Sur mon me, je vous jure que je jouerai trs bien mon rle. Mais
si vous retombez dans un mauvais pas et que la justice vous attrape nouveau, je
crains que vous ne le payiez le double de la dernire fois !
PATHELIN Allons, silence ! Je sais parfaitement ce que je fais. Il faut agir comme
je lai dit.
GUILLEMETTE Pour lamour de Dieu, souvenez-vous du samedi o lon vous mit
au pilori. Souvenez-vous que tout le monde vous hua pour votre fourberie.
PATHELIN Cessez donc ce bavardage ! Il va arriver : nous ne prenons pas garde
lheure. Il nous faut conserver ce drap. Je vais me mettre au lit.
GUILLEMETTE Allez-y donc.
PATHELIN Surtout ne riez pas !
GUILLEMETTE Certainement pas ! Au contraire, je vais pleurer chaudes larmes.
PATHELIN Nous devons tous les deux bien tenir notre rle, afin quil ne
saperoive de rien.
Scne 4
LE DRAPIER
DEVANT LA BOUTIQUE DU DRAPIER.
LE DRAPIER Je crois quil est temps pour moi de boire un verre avant de me
mettre en route. Ah, mais non, par saint Mathelin! Il est convenu que jaille boire
du vin et manger de loie chez matre Pierre Pathelin. En plus, jy recevrai de
largent. Ce sera toujours autant de pris sans rien dbourser. Jy vais de ce pas, car
lheure quil est, je ne vendrai plus rien.
I l f e r me s a b o u t i q u e e t s e n v a .
Scne 5
LE DRAPIER, GUILLEMETTE, PATHELIN
DEVANT, PUIS DANS LA MAISON DE PATHELIN.
LE DRAPIER Hola ! Matre Pierre !
GUILLEMETTE, e n t r o u v r a n t l a p o r te Hlas, monsieur, pour lamour de
Dieu, si vous avez quelque chose dire, parlez voix basse !
LE DRAPIER Que Dieu vous protge, madame !
GUILLEMETTE Ah ! voix basse !
LE DRAPIER Hein ? Quoi ?page 38
GUILLEMETTE Je vous en conjure, sur mon me...
LE DRAPIER O est-il ?
GUILLEMETTE Hlas ! O peut-il tre ?
LE DRAPIER Qui ?...
GUILLEMETTE Ah ! Quelle mauvaise plaisanterie ! Mon matre, videmment !
O est-il ? Puisse Dieu, dans sa bont, le savoir ! L o il est depuis onze
semaines, le pauvre martyr, sans bouger !
LE DRAPIER Mais qui ?...
Vous allez sortir de chez moi ! Par les angoisses de Dieu, que je suis malheureuse !
LE DRAPIER Vous me disiez de parler tout bas... Sainte Vierge Marie, et vous
criez !
GUILLEMETTE, v o i x b a s s e Sur mon me, cest vous qui ne faites que
chercher querelle !
LE DRAPIER Allons ! Afin que je men aille, donnez-moi...
GUILLEMETTE, s ou b l i a n t e t c r i a n t Allez-vous parler voix basse, la
fin ?
LE DRAPIER Mais cest vous qui allez le rveiller. Palsambleu ! Vous parlez
quatre fois plus fort que moi ! Je vous somme de me payer !
GUILLEMETTE Et quoi encore ? Au nom de Dieu, tes-vous ivre ? ou fou ?
LE DRAPIER Ivre ? Maldiction de saint Pierre ! En voil une bonne de question !
GUILLEMETTE Hlas ! Plus bas !
LE DRAPIER Bndiction de saint Georges, je vous demande largent de six
aunes de drap, madame...page 41
GUILLEMETTE, p a r t On vous le fabrique ! Pu i s v oi x h a u t e . Et qui
donc lavez-vous vendu ?
LE DRAPIER lui-mme.
GUILLEMETTE Il est bien en tat dacheter du drap ! Hlas ! Il ne bouge pas. Il
na nul besoin dune robe. Il nen portera plus jamais aucune, sinon une blanche, et
il ne partira de l o il est que les pieds devant.
LE DRAPIER Cest donc tout rcent, car sans mentir, je lui ai parl.
GUILLEMETTE, d u n e v o i x p e r a n t e Vous avez la voix si aigu ! Parlez plus
bas, de grce !
LE DRAPIER Mais cest vous, en vrit ! Oui, vous-mme, nom dun chien !
Palsambleu ! Quelle histoire pnible ! si lon me payait, je partirais. p a r t .
Parbleu, chaque fois que jai fait crdit, je nai pas rcolt autre chose !
PATHELIN, c o u c h Guillemette ! Un peu deau de rose ! Redressez-moi !
Relevez les coussins dans mon dos ! Fichtre ! Mais qui est-ce que je parle ? La
carafe ! boire ! Frottez-moi la plante des pieds !
LE DRAPIER L, je lentends.
GUILLEMETTE videmment !
PATHELIN Ah, maudite femme, viens ici ! Tavais-je demand douvrir ces
fentres ? Viens me couvrir, et chasse ces gens tout noirs ! Marmara, carimari,
carimara ! Emmenez-les loin de moi ! Emmenez-les !
GUILLEMETTE, l i n t r i e u r d e l a ma i s o n Que se passe-t-il ? Comme
vous vous agitez ! tes-vous devenu fou ?
PATHELIN Tu ne sais pas ce que jprouve. I l s a g i t e . Voil un moine noir qui
vole. Attrape-le et passe-lui une tole ! Au chat, au chat! Comme il grimpe !
GUILLEMETTE Mais quest-ce que cela veut dire ? Navez-vous pas honte ? Eh,
parbleu ! Vous vous agitez trop !
PATHELIN, r e t o mb a n t
p u i s Ces mdecins mont tu avec
ces drogues quils mont fait boire. Mais il faut pourtant leur faire confiance, car ils
font pour le mieux.
GUILLEMETTE, a u d r a p i e r Hlas ! Venez le voir, cher monsieur : il souffre le
martyre.
LE DRAPIER, i l e nt r e d a n s l a c h a m b r e Il est vraiment malade depuis
linstant o il est revenu de la foire ?
GUILLEMETTE De la foire ?
LE DRAPIER Par saint Jean, oui ! Je suis certain quil y est all. Pa t h e l i n . Il
me faut largent du drap que je vous ai cd crdit, matre Pierre.
PATHELIN, f e i g n a n t d e p r e n d r e l e d r a p i e r p o u r u n m d e c i n Ah,
matre Jean ! Jai chi deux petites crottes plus dures que de la pierre, toutes noires
et rondes, comme des pelotes. Devrai-je prendre un autre clystre ?
LE DRAPIER Quest-ce que jen sais ? Quest-ce que cela peut me faire ? Il me
faut neuf francs, ou six cus.
Unit 12 : La posie la fin du Moyen-ge (XIVe-XVe sicles)
la fin du Moyen-ge la posie lyrique connat un grand succs. Malgr
les ravages dune forte guerre peu chevaleresque, malgr les meurtres politiques
les traditions courtoises des troubadours et des trouvres sont cultives avec un
grand raffinement esthtique. La chanson damour des troubadours disparat au
XIVe sicle. Les potes prfrent les posies de formes fixes : la ballade, le
rondeau, le lai, le chant royal.
Le lai est une suite de 12 strophes sans refrain qui diffrent entre elles par le
mtre, les rimes, le nombre de vers, sauf la premire et la dernire, qui sont de
structure identique.
La ballade est la forme la plus rpandue. Elle se compose de trois cinq
strophes de longueur variable qui se terminent par le mme vers refrain. Les
mmes rimes sont reprises dans toutes les strophes et dans le mme ordre.
Le rondeau est une forme plus nouvelle et originale, dont les traits
essentiels sont la brivet, l'importance du refrain, et surtout une forme circulaire :
les vers initiaux sont repris partiellement ou intgralement au milieu et la fin du
pome. Le modle le plus frquent est une structure de huit vers sur deux rimes
(aB aA ab AB). Le rondeau connatra son apoge l'poque de Charles d'Orlans.
Le virelai, que l'on appelle aussi chanson balade, est galement une
structure plus longue qui comporte en principe plusieurs strophes avec reprises de
le peut faire un homme qui est sien tout entier pour tout ce que je puis faire au
monde. Je le dis sans y mettre nul grain d'encens, mais j'en connais bien d'autres
qui voudraient en clbrer grande louange et diraient assurment que cette dame
surpasse toutes les autres comme le zphyr qui vente en avril ou mars emporte sur
tous les autres vents. (Chrtien de Troyes, Lancelot, le chevalier de la charrette)
8. - expliquer le problme des chansons de geste (1p.x2=2p)/ dfinir le terme
finamor (1p.);/identifiez les lments essentiels du code de la civilit courtoise
(1px2=2p.)/ expliquer lorigine du thtre mdival franais (0,5p.x2=1p.)/ commentez les vers suivants :Roland sent que la mort le saisit,/Que de la tte sur le
cur elle lui descend./Dessous un pin il est all courant,/Sur lherbe verte sest
couch sur les dents,/Dessous lui met lpe et lolifant,/Tourna la tte vers la
paenne gent:/Et il la fait parce quil veut vraiment/Que Charles dise, avec tous les
siens,/Que le noble comte est mort en conqurant. (La Chanson de Roland)
9. - numrez quatre formes potiques cultives aux XIVe-XVe sicles
(4x0,5p.=2p)/ prsenter au choix un roman de Chrtien de Troyes en se rapportant
aux repres suivants : rsum de laction (2p.), symboles et allgories (1p.)./
dfinir deux formes du lyrisme courtois (1p.)/ commentez les lignes suivantes :Il y
avait jadis deux frres, sans conseil de pre et de mre, et sans autre compagnie.
Pauvret fut bien leur amie, car elle fut souvent leur compagne. C'est la chose qui
tracasse le plus ceux qu'elle assige: il n'est pire maladie. Ensemble demeuraient
les deux frres dont je vous conte l'histoire. Une nuit, ils furent en grande dtresse,
de soif, de faim et de froid: chacun de ces maux s'attache souvent ceux que
Pauvret tient en son pouvoir. (Estula)
1. A. La Chanson de Roland
prsenter les conditions de production (producteurs, rcepteurs, contexte
socio-politique et conomique du XIe sicle) 1p.x3=3p.;
rdiger le rsum de laction 3p.;
illustrer le rapport pope histoire (chronique) 0,5p.x3=1,5p.;
prsenter lensemble thmatique de cette chanson - 0,5p.x3=1,5p.
1. B. Le lyrisme la fin du Moyen-Age
prsenter le contexte socio-politique et conomique des XIVe-XVe sicles
1p.;
numrez les noms des potes qui reprsentent cette priode historique
4x0,5p.=2p.;
2. B. Les fabliaux
prsenter le climat socio-politique et conomique du XIIIe sicle 1p.
prsenter un fabliau au choix (rdiger le rsum du sujet (2p.), prsenter les
thmes (1p.) et le systme des personnages (1p.)
dfinition (0,5p.), tymologie (0,5p.), classification (1p.) des fabliaux ;
raliser lopposition fabliau/roman/lai (2p.).
3. B. La courtoisie
dfinir le terme cortezia (0,5p.x2=1p.);
prsenter le contexte socio-politique et conomique du XIIe sicle (1p.);
prsenter les causes qui ont engendr lidologie courtoise (2x1p.=2p.);
dfinir le terme finamor (1p.);
identifiez les lments essentiels du code de la civilit courtoise (1px2=2p.)
prsenter les vertus engendres par la lyrique occitane (4x0,5p.=2p.).
3. C.
Le roman mdival
dfinir ce genre romanesque (1p.) et ses termes voisins (lai, fabliau 2p.)
la classification du roman mdival (0,5x4=2p.);
prsenter les traits de la littrature aristocratique (du roman courtois) : les
conditions de production (la priode dans laquelle spanouit le roman,
4. C. Le Roman de Renart
dfinition (1p.), structure (1p.), date de composition (1p.), sujet (2p.),
origine (1p.), auteurs (1p.), tonalit du texte (1p.), contexte socio-politique
et conomique du XIIIe sicle (1p.).
4. D. Les fabliaux
prsenter le climat socio-politique et conomique du XIIIe sicle (1p.) ;
prsenter les sujets abords (thmes) dans ces textes littraires
(4x0,5p.=2p.);
numrer les traits rcurrents de ces uvres littraires (4x0,5p.=2p.);
raliser lopposition fabliau/roman/lai (2p.)
dfinition (0,5p.), tymologie (0,5p.), classification (1p.) des fabliaux ;
b) Inaltarea Domnului
c) Sf. Gheorghe
6. Dans la matire de Bretagne, les messagers de lAu-del sont :
a) les chevaliers de la Table Ronde
b) les nains et les gants
c) les lauzangiers
7. Les chansons de geste se caractrisent par :
a) le style formulaire et le procd des laisses parallles
b) une construction en octosyllabes rimes plates
c) un ensemble de laisses formes de dcasyllabes assonancs
8. Le roman courtois a comme trait essentiel :
a) lutilisation constante du merveilleux
b) la revendication de la vrit historique et rfrentielle
c) le refus de la porte moralisatrice des rcits hagiographiques