Vous êtes sur la page 1sur 246

Manuel de formation

Technologie de bus de
données et système
LICCON

Version 02/2005
Dossier Bus de données LICCON

Table des matières

Chapitre 1 / Le système LICCON


Chapitre 2 / Bus de données LSB
Chapitre 3 / Bus CAN
Chapitre 4 / Diagnostic des erreurs

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


nouveau indication de type
numéro
indication de type BMK ancienne BMK nouveau date
de projet

LTM 1030/2 LTM 1030-2 .1 50958 01.07.2004


LTM 1045/1 LTM 1045-3 .1 53447 02.07.2004
LTC 1055 LTC 1055-3 .1 56210 02.07.2004
LTM 1055/1 LTM 1055-3 .1 55684 07.07.2004
LTM 1060/2 -
(LTM 1070/2) LTM 1070-4 .1 59015 19.04.2004
LTM 1080/1 -
LTM 1080/2 bzw. LTM 1090-4 LTM 1090-4 .1 61709 28.05.2004
LTM 1085 bzw. LTM 1095 LTM 1095-5 .1 62500 18.05.2004
LTM 1090/3 bzw. LTM 1100-4 LTM 1100-4 .1 63353 09.06.2004
LTM 1100/2 LTM 1100-5 .1 65429 02.06.2004
LTM 1150/1 LTM 1150-5 .1 67168 01.07.2004
LTM 1200/1 -
LTM 1220/1 LTM 1220-5 .1 70205 06.07.2004
LTM 1250/1 LTM 1250-6 .1 70634 05.07.2004
LTM 1300/1 LTM 1300-6 .1 71154 07.07.2004
LTM 1400/1 LTM 1400-7 .1 72030 13.07.2004
LTM 1500 LTM 1500-8 .1 73105 29.06.2004
Chapitre 1
Le système LICCON

Liebherr-Werk Ehingen GmbH


Formation du service clientèle
Liebherr-Werk Ehingen GmbH
Formation du service clientèle
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON

Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Table des matières

1.1 Introduction au système LICCON ........................................................................................ 2


Fiches de travail .................................................................................................................... 4

1.3 Composants du système LICCON ..................................................................................... 14


Vue d’ensemble .................................................................................................................. 14
Bloc d’alimentation .............................................................................................................. 16
Unité centrale ...................................................................................................................... 19
Cartes mémoire programmables ......................................................................................... 22
Caractéristiques ............................................................................................................... 22
Téléchargement de logiciel à partir des cartes mémoire programmables : ........................ 23
Diagnostic (extrait du chapitre 7.10 du manuel d’utilisation LTM 1100-4.1) ........................... 24
Platines d’entrée ................................................................................................................. 70
Générations de platines d’entrée : .................................................................................... 70
Extraits de schémas des connexions .............................................................................. 73
Cavaliers de platine : ........................................................................................................ 75
Moniteur LCD1 .................................................................................................................... 76
Moniteur avec élément de commande : ............................................................................ 76
Commande de température du moniteur : ......................................................................... 77
Programmes de test du moniteur : ................................................................................... 78
Console LICCON LCD2 (compatible) ................................................................................... 80
Caractéristiques ............................................................................................................... 80
Programme de test du moniteur LCD2 ............................................................................. 81

1.4 Mode de veille ................................................................................................................... 85


Introduction ......................................................................................................................... 85
Possibilités d’utilisation du mode de veille : ......................................................................... 86
Fonctionnement des composants du mode de veille : ......................................................... 91

1.5 Système de test multi-UC .................................................................................................. 94


Brève vue d’ensemble des fonctions du système de test : ................................................... 94
La fonction « SYSTEME » - F1 ........................................................................................... 95
La fonction système « SORTIE » ........................................................................................ 96
La fonction système « ENTREE » ....................................................................................... 98

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


-1-
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON

1.1 Introduction au système LICCON Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


-2-
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.1 Introduction au système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Dès 1989, Liebherr a développé son propre système de commande de grue, à


programmation libre, afin de pouvoir satisfaire aux exigences élevées d’une grue mobile :
LICCON = LIEBHERR Computed Controlling

Les exigences essentielles imposées à un tel système étaient les suivantes :

1. Insensibilité aux influences environnementales


qui agissent sur un engin de construction, telles que :
- la température (-40 ... 85 °C),
- les vibrations, les chocs,
- l’humidité, l’air agressif,
- la saleté, la poussière,
- les influences électromagnétiques et électrostatiques,
- les perturbations de la tension d’alimentation.

2. Une faible variété de cartes enfichables, et ainsi :


- moins de matériel,
- une maintenance et un entretien améliorés,
- un niveau de qualité élevé constant grâce à un grand nombre de pièces
disponibles,
- un meilleur approvisionnement en pièces de rechange,
- une administration moins complexe,
- un développement et un test du système plus intensifs et parfaitement
adaptés.

3. Une garantie de première classe en termes de sécurité, avec par exemple :


- la prise en compte des consignes importantes en vigueur,
- la possibilité d’élargir le système sur plusieurs canaux sans
composant supplémentaire.

4. Une adaptation optimisée en termes de coûts du système de commande à


la grue et à son système hydraulique :
- la commande et la limitation du couple de charge doivent former une unité,
- possibilités pratiques d’aménagement et de diagnostic,
- flexibilité élevée grâce à la programmabilité libre,
- facilitation du montage et du câblage.

5. La totalité du savoir-faire en matière de logiciel et de matériel doit être


réuni au sein de la maison Liebherr.

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


-3-
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.2 Les programmes utilisateur LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Fiches de travail
Sur l’écran LICCON, qu’indiquent les numéros respectifs ?

Rüstbild gibt der

dem Monitor die


Rüstzustand ein

Traglasttabellen
Das Programm

Kranführer der

und erhält auf


Daten für den
sicherung die
Im LICCON-

zugehörigen
gewählten
"Rüsten“

Überlast-

9
8

6
9
1

6
7

5
2

4
3

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


-4-
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.2 Les programmes utilisateur LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Fiches de travail
Sur l’écran LICCON, qu’indiquent les numéros respectifs ?

informieren über

schaltet werden.
Störfall hinzuge-
Signal begleitet.
Daten der Kran-
Das Programm

ein akustisches

automatisch im
den Kranführer
Alle kritischen

können durch
werden durch
alle wichtigen

geometrie.
"Betrieb“

Anzeigen
Symbole

Symbole
Weitere

oder

9
9

7
6
5

6
4

2
3

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


-5-
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.2 Les programmes utilisateur LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Fiches de travail
Sur l’écran LICCON, qu’indiquent les numéros respectifs ?

Geometriedaten
Das Programm

kann angezeigt
werden, wenn

Geberwerte
"Betrieb“

Hinweis:

„???„

fehlen
oder

9
9
8
3

6
7
4
2

6
1

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


-6-
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.2 Les programmes utilisateur LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Fiches de travail
Sur l’écran LICCON, qu’indiquent les numéros respectifs ?
"Teleskopieren“

Das Teleskopier-
Das Programm

zueinander und
Verbolzzustand
Kranführer den

des Teleskop-
auslegers, die
bild zeigt dem

den Ausfahr-
zustand des
Stellung der

Teleskope

Teleskop-
einzelnen

zylinders.

9
1

2
3

6
6

8
5

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


-7-
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.2 Les programmes utilisateur LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Fiches de travail
Sur l’écran LICCON, qu’indiquent les numéros respectifs ?

wählt und nicht


Die maximalen

und Wippwerk
Geschwindig-
keiten für das

Stufen vorge-

eingescherte
Parameter“

Dreh-, Hub-
Programm

deaktiviert
"Control-

können in

werden.
Winden
können
Das

9
8
1
6

7
2
9

6
3
5
4

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


-8-
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.2 Les programmes utilisateur LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Fiches de travail
Sur l’écran LICCON, qu’indiquent les numéros respectifs ?

Arbeitsbereichs-
Das Programm

Der Kranführer
Entlastung des

verschiedenen
begrenzung"

wachung von
durch Über-
Kranführers

bereichen.
bereichs-

eingeben.
"Arbeits-

kann die

grenzen
Arbeits-

9
4
3

6
8
5

6
2

7
1

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


-9-
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.2 Les programmes utilisateur LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Fiches de travail

Sur l’écran LICCON, qu’indiquent les numéros respectifs ?

längenanzeige
(Kundenwunsch)

3) Schiebeholm-
überwachung
Das Programm

Das Programm
"Abstützung“

unabhängige

2) Stützkraft-
"Abstützung"

1) Abstützen
voneinander

enthalten.
kann drei

Teile

9
7

4
8

9
6

6
3
5

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 10 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.2 Les programmes utilisateur LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Fiches de travail

Sur l’écran LICCON, qu’indiquent les numéros respectifs ?

Alle registrierten
Fehler (System-
Das Programm
"Testsystem“

dokumentiert.
Bedienfehler)
Testsystems
Mit Hilfe des

Testsystem
Störungen

werden im
lokalisiert
schneller

werden.
können

und

9
1

4
5
3
2

9
8

6
7
6

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 11 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.2 Les programmes utilisateur LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Fiches de travail

Sur l’écran LICCON, qu’indiquent les numéros respectifs ?

erfolgt im Falle
Die Umschalt-
Daten werden

einer Störung
Sämtliche für

Programmen
"Motorüber-

automatisch.
ung aus den

oder "Teles-
"Abstützen"
Programm

wachung“

relevanten

angezeigt.
den Motor

kopieren"
"Betrieb",
Das

9
1

7
3

6
4

9
5

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 12 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.2 Les programmes utilisateur LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 13 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Vue d’ensemble

Le système LICCON comprend les composants suivants :

- Module de base :
constitué de : - Bloc d’alimentation avec horloge en temps réel et carte
mémoire commune
- Unité centrale avec carte mémoire programmable
- Platine d’entrée
- Moniteur avec élément de commande
- Support d’insertion
Vue d’ensemble des composants du système :

Module de base

Illustration 01-01

Le système de base de compose du bloc d’alimentation et d’une unité centrale avec


support d’insertion. Le système élargi peut se composer de 6 unités centrales au
maximum et d’un bloc d’alimentation.

Les unités centrales sont couplées via un système bus spécial, qui permet à chaque unité
centrale d’échanger des données avec une autre unité centrale ou avec la mémoire
commune du bloc d’alimentation.

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 14 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Données de fonctionnement /
Valeurs des capteurs
Platines d’entrée

Moniteur
PE0 PE1 PE2

Carte
mémoire
commune

Cartes
mémoire
programmables

Bloc UC0 UC1 UC2


d’alimentation Unités centrales
Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle
- 15 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Bloc d’alimentation

Le bloc d’alimentation fournit les tensions d’alimentation nécessaires aux unités centrales à
partir du circuit de bord très pauvre de la grue (16... 36 V).
Pour éviter toute boucle de masse, le bloc d’alimentation sépare galvaniquement le circuit
de bord du système d’alimentation interne. En outre, il permet d’éviter tout endommagement
dû à des pics de tension de toutes sortes.

Un contrôle complexe de la tension et de l’intensité garantit une désactivation organisée de


l’installation en cas de chute de tension.
Les états de processus importants sont alors enregistrés dans la mémoire protégée contre
les pannes d’alimentation du bloc d’alimentation, ainsi que dans les unités centrales.
Lors du redémarrage, et après une vérification réussie des données avec les données
enregistrées dans les unités centrales, un démarrage intermédiaire du système est
possible.

La carte mémoire commune se trouve dans le support d’insertion de carte du bloc


d’alimentation.

La carte mémoire commune contient :

• des données géométriques (état de la flèche télescopique,


état d’équipement actuel)
• la mémoire des erreurs
• une horloge en temps réel
• la mémoire des corrections avec :
- des Common-Words pour la détermination des courants initiaux et finaux
- des valeurs de correction de la puissance absorbée par la grue
par le coefficient de correction K

Carte
mémoire
commune

Illustration 01-03 Bloc


d’alimentation

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 16 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Le bloc d’alimentation

Carte mémoire commune 1 : Carte mémoire commune 2 : Carte mémoire commune 3 :

1 1 4
2 (sous
4 batt.)
3 4 3 (sous batt.)

Emplacements Emplacements Emplacements


d’insertion 2 rangées d’insertion 2 rangées d’insertion 2 rangées
Carte mémoire commune 4 :

1 Mémoire EEPROM (8 ko)


1
2 (sous 2 Mémoire RAM (8 ko) (max. 160 erreurs
batterie) enregistrables, avec batterie de
3 (sous secours)
4 3 Mémoire commune (horloge, 2 ko)
batterie)
4 Batterie au lithium (3,6 V)

Emplacements
d’insertion 3 rangées
Carte mémoire commune dans le bloc
d’alimentation : Bloc Mémoire commune intégrée de façon
d’alimentation 1 définitive

Bloc Carte mémoire commune 1, 2, 3


d’alimentation 2 Emplacements d’insertion 2 rangées

Bloc Carte mémoire commune 2, 3, 4


Emplacements d’insertion 3 rangées
d’alimentation 3

Carte mémoire commune 2, 3, 4


Bloc
Emplacements d’insertion 3 rangées
d’alimentation 4
Mode de veille

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 17 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Le bloc d’alimentation

Bloc d’alimentation 3 :
-X77
D+ ANALOG
10
NETZTEIL
22
MONTAGE DIGITAL
-A7
E1 DIGITAL
6
+24V ANALOG
/47.3
12
15 ANALOG
23

A0

EEPROM
U < 8V ZÛNDUNG AUS

FLASH
STEUERUNG EIN
U > 9V ZÛNDUNG EIN
8

U < 17V NETZTEIL AUS


U > 19V NETZTEIL EIN
50

RAM

UHR
9
A1 U < 2V "0"
STEUERUNG EIN OHNE MOTOR
U > 5V "1"
21
VA2
U < 2V MONTAGE EIN
7
A2 U > 5V MONTAGE AUS
A2

19
U < 17V MOTOR STEHT

BUSPLATINE -A8
U > 20V MOTOR LØUFT

0(24V)

-X1
/47.4
2
BUS
UBATT.
/47.2
11
UBATT.
/47.2 DC +15V
25
+5,2V
-2,5V
-15V
0(24V)
/47.5 DC
3
0(24V)
/47.5
15

DC
CHASSIS +4V
/47.4 STANDBY
1
DC

Bloc d’alimentation 4 : (avec fonction de veille)


-X77
D+ ANALOG
/61.3
10
NETZTEIL
/61.4
22
NOT-AUS DIGITAL
-A7
E1 DIGITAL
6
+24V ANALOG
/61.2
12
15 ANALOG
/61.3
23
EEPROM

A0 U < 8V ZÛNDUNG AUS


FLASH

STEUERUNG EIN 1
/61.3 U > 9V ZÛNDUNG EIN
8
LOGIK / PROGRAMM

U < 17V NETZTEIL AUS


50
U > 19V NETZTEIL EIN
9
A1
RAM

UHR

STARTSPERRE 0
U < 2V "0"
21
U > 5V "1"

VA2
U < 2V "0"
7
A2 U > 5V "1"
A2
19
U < 17V MOTOR STEHT
BUSPLATINE -A8

U > 20V MOTOR LØUFT

0(24V)
-X1

/61.2
2
BUS
UBATT.
/61.2
11
UBATT. EIN / AUS
/61.1 +15V
25
DC +5,2V
-2,5V

DC -15V
0(24V)
/61.1
3
0(24V)
/61.2
15

DC
CHASSIS +4V
/61.3 STANDBY
1
DC

Mesure de tension entre : Broche 2 / 12 : U=24 V


Broche 15 / 25 : U=24 V
Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle
- 18 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Unité centrale
L’unité centrale est un système E/S autonome complexe.
(E/S = Entrée / Sortie)

Deux unités de processeur et 4 composants LCA complexes (Logic-Cell-Arrays) forment le


noyau de l’unité centrale.
Les LCA ne reçoivent leur véritable fonction matérielle qu’après le démarrage de
l’installation. Ainsi, le matériel est également déterminé par le logiciel et est extrêmement
flexible. Cette possibilité est utilisée pour l’autotest de l’installation, au cours duquel le
chargement de fonctions particulières permet de réaliser un test des lignes et du
fonctionnement de la platine de calcul.
Une fois ce test exécuté avec succès, le matériel reçoit sa logique définitive.
Illustration 01-04

Cartes
mémoire
programmables

UC0 UC1 UC2


Chaque unité centrale dispose d’un système d’exploitation multi-masques en temps réel,
développé spécialement par Liebherr. Outre le système en temps réel, jusqu’à 8
programmes peuvent être exécutés quasi-simultanément. De cette manière, les processus
de commande peuvent être divisés en blocs individuels présentant un volume correct, et
peuvent être exécutés dans différents langages de programmation.

L’unité centrale comprend un niveau E/S complet. Celui-ci se compose de


32 entrées universelles,
8 sorties universelles et
4 entrées à impulsions

Dans le cas des grues mobiles à commande hydraulique, les programmes suivants sont
exécutés simultanément :

Limiteur du couple de charge


Système de test à des fins de service
Commande de l’écran du moniteur
UC0
Commande du clavier
Autotest
Traitement en temps réel

Tous les programmes sont intégrés de façon modulaire dans le système de fichiers de
l’unité centrale.

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 19 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Unité centrale
Les entrées universelles sont divisées en deux groupes en raison de la capacité de
représentation limitée du moniteur.
Dans le cadre d’une mise en circuit appropriée des entrées, le traitement des valeurs de
mesure permet de détecter les erreurs du côté des capteurs ainsi que du côté de
l’enregistrement.

On compte parmi ces erreurs principalement :

• les courts-circuits
• les interruptions de câblage
• les capteurs défectueux

La platine d’adaptation et de raccordement permet d’adapter tous les capteurs disponibles


dans le commerce, du commutateur de fin de course au capteur de déplacement.
Toutes les données d’entrée, jusqu’à la borne de connexion comprise, peuvent être
appelées via l’écran dans le système de test, même pendant le fonctionnement de la grue.
Le personnel de maintenance n’est ainsi pas obligé de disposer d’appareils de mesure
spéciaux.

Caractéristiques techniques des entrées universelles :

• Tension de service 18...36 V


• Courant constant réglable 0...3 A avec résolution 1 mA
• Durée d’échantillonnage de 10 ms, donc traitement en temps réel
• Modulation de largeur d’impulsion
• Résistance aux surcharges et aux courts-circuits, résistance aux tensions
de polarité inverse
• Mesure séparée du courant et de la tension

Chaque sortie peut ainsi être contrôlée par l’unité de processeur.


Lors de l’entretien, les appareils traditionnels de mesure de la tension et de l’intensité ne
sont pas nécessaires, car ils sont déjà intégrés de manière globale dans le système. Les
électrovannes, soupapes proportionnelles, relais et voyants lumineux peuvent être raccordés
directement aux sorties universelles.

Caractéristiques techniques des 4 entrées à impulsions :

• Tension d’entrée 18...36 V


• Application par LCA librement définissable
• Application de capteur incrémental :
- comptage des impulsions jusqu’à maximum 10 kHz
- détection de séquences d’impulsions fonction de la direction
- fonctionnement en temps réel
Les entrées à impulsions (entrées incrémentales) sont utilisées pour l’affichage de la
hauteur des crochets et pour le calcul de l’angle de rotation. En outre, le comptage des
incréments permet de contrôler par exemple le signal du levier de commande lors du
« levage du dispositif de levage ». Si une erreur est détectée, l’unité centrale effectue une
correction.
Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle
- 20 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Unité centrale

L’unité centrale dispose de 3 interfaces de process :


Une interface parallèle (PPI) et une interface série (SPI) garantissent la communication
entre les unités centrales et le bloc d’alimentation.
Une autre interface série (SCI) peut être utilisée pour la communication homme-machine
(clavier sur le moniteur).

Unité centrale 0 : PPI


SPI

-X635 d2 d4 d6 d8 d10 d12 d14 d16 d18 d20 d22 d24 d26 d28 d30 d32 b2 b4 b6 b8 b10 b12 b14 b16 b18 b20 b22 b24 b26 b28 b30 b32
E0.0

E0.1

E0.2

E0.3

E0.4

E0.5

E0.6

E0.7

E0.8

E0.9

E1.0

E1.1

E1.2

E1.3

E1.4

E1.5

E1.8

E1.9
E0.10

E0.11

E0.12

E0.13

E0.14

E0.15

E1.10

E1.11

E1.12

E1.13

E1.14

E1.15
E1.6

E1.7
SCHUTZSCHALTUNG , FILTER SCHUTZSCHALTUNG , FILTER

BUSPLATINE
INPUT-MUXER INPUT-MUXER

-X2
GLOBALBUS

KOMPARATOR SPI-BUS

z14
UTXD LSBTXD
RAM FLASH UART /73.4

SCHUTZSCHALTUNG

z16
REGISTER URXD LSBRXD
32 BIT DSP /73.4
LED TIMER

LOGIK

z2
INK0.A

z4
INK0.B
S/H
D DUALPORT- FILTER

z6
Succesive RAM INK1.A
A
Approximation

z8
INK1.B

z22
CANL
/73.8

CAN- CAN-

z24
CANH
CONTROLLER TREIBER /73.8

MUXER MUXER MUXER MUXER

z26
FREISCHALTUNG A TXD1
WATCHDOG FILTER FILTER D SPI CMOS /69.4
DIGITAL
STROM

z28
STROM SPANNUNG TXD2
KANAL 1x/A.. KANAL 2x/A.. TXD /69.5
UART

RÛCKMESSUNG
8 BIT RXD

z30
RXD1
AUSGØNGE 8x2A PWM CPU /69.4
TIMER

z32
A0 A1 A2 A3 A4 A5 A6 A7 RXD2
WATCHDOG RAM PROGRAMM - 20mA /69.4
SPEICHER
+24V(II)
GEHØUSE

+24V(I)

MIKROCONTROLLER (FLASH)
0(24V)

0(24V)

0(24V)

0(24V)

A0.0

A0.1

A0.2

A0.3

A0.4

A0.5

A0.6

A0.7

-X70 1 2 3 14 15 12 16 17 18 19 20 21 22 23 24

SCI

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 21 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Cartes mémoire programmables

Caractéristiques
Les cartes mémoires programmables contiennent :

• la partie logicielle pour les processeurs HC11 et TMS


• les logiciels pour les modules E/S
• la limitation du couple de charge
• les applications
• les tableaux des charges admissibles
• les données géométriques (données de la grue)

Remarque :

Au démarrage du système LICCON, les données présentes sur les processeurs respectifs
HC11 et TMS sur l’unité centrale concernée sont comparées avec les logiciels présents sur
les cartes mémoire.
Si une différence est constatée, le logiciel correspondant est de nouveau chargé.
Le processeur TMS est destiné à des opérations arithmétiques, c’est-à-dire au calcul de
cosinus et de sinus.
Cartes mémoire programmables

UC0 UC1 UC2

UC0 UC1 UC2

Unités
centrales

Remarque : Les unités centrales sont interchangeables, ce qui n’est pas le cas
des cartes mémoire programmables (attention à la plaque signalétique !!).

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 22 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Cartes mémoire programmables

Téléchargement de logiciel à partir des cartes mémoire programmables :

Après le remplacement des cartes mémoire programmables, lors du processus de


démarrage,
immédiatement après le premier bip sonore, enfoncez la Touche K.

Attendez que le système LICCON ait démarré puis sélectionnez la « Désactivation de la


commande » en amenant le commutateur d’allumage en position « 0 ».

Redémarrez le moteur.

Si le moniteur indique :
System check clear............................wait FAILED, vous devez de nouveau
désactiver la commande et redémarrer le moteur.

Le logiciel des cartes mémoire programmables est ainsi chargé dans les microprocesseurs
HC11 et TMS.

Attention :
Lors du remplacement des cartes mémoire programmables, un téléchargement de logiciel
des modules E/S dans le châssis et la tourelle doit être réalisé (voir le chapitre
Téléchargement des modules E/S).

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 23 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Diagnostic (extrait du chapitre 7.10 du manuel d’utilisation LTM 1100-4.1)

7.10 DIAGNOSTIC 035565>00

2. Dispositif de recherche d'erreurs LICCON

Contenu

2.1 G±n±ralit±s
2.1.1 Proc±dure de recherche des erreurs et mesures ° prendre
2.1.2 Codes d'erreur Liebherr (Liebherr >Error>Code =LEC)
2.1.2.1 Affichage de l'erreur au niveau de la partie tournante (OW)
2.1.2.2 Affichage de l'erreur au niveau du ch£ssis porteur (UW)
2.1.3 Codes composants
2.1.4 Liste d'erreurs s±par±e
2.1.5 Codes d'erreur LED et affichage du statut sur les modules E/A

2.2 Erreur du moniteur


2.2.1 Localisation de l'erreur et mesures ° prendre
2.2.2 Remplacement du moniteur

2.3 Erreur de l'ensemble principal


2.3.1 Erreur ±vidente du bloc d'alimentation
2.3.2 Erreur d'initialisation
2.3.3 Erreur du syst∞me
2.3.3.1 Erreur fatale du syst∞meO LEC 1)
2.3.3.2 Autres erreurs syst∞me
2.3.4 Localisation de l'erreur et mesures ° prendre dans l'ensemble principal
2.3.4.1 Localisation des erreurs
2.3.4.2 Bloc d'alimentation
2.3.4.3 Unit± centrale

2.4 Erreur d'utilisation


2.4.1 Erreur d'utilisation sans num±ro d'erreur
2.4.2 Erreur d'utilisation avec num±ro d'erreur O LEC 1)

2.5 Erreur du syst∞me O LEC 1)


2.5.1 Partie tournante
2.5.2 Ch£ssis

2.6 Erreurs de commande O LEC 1)


2.6.1 Partie tournante
2.6.2 Ch£ssis

1) Les erreurs sont affich±es sous la forme de codes d'erreurs LICCON ( LICCON>Error>Code =LEC)..

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 24 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Diagnostic

7.10 DIAGNOSTIC 035565>00

2. Dispositif de recherche d'erreurs LICCON

2.1 G±n±ralit±s
Les erreurs survenant sont caract±ris±es par diff±rents crit∞res. La caract±ristique la plus souvent
employ±e pour le classement des erreurs en diverses cat±gories est la cause de l'erreur.

Le dispositif LICCON comporte un grand nombre de programmes de diagnostic d'erreurs et de


contr—le automatique. Dans le cas de certaines erreurs, le dispositif ne parvient cependant pas °
localiser l'±l±ment d±fectueux. Par exemple: Dans le cas d'une erreur de transmission de donn±es entre
deux ±l±ments, chacun des 2 ±l±ments peut ≤tre d±fectueux (ex: le moniteur ou l'unit± centrale, le bloc
d'alimentation ou l'unit± centrale, le capteur ou l'unit± centrale) tout comme peut ≤tre incrimin±e la
connexion entre les deux ±l±ments (ex: le c£ble du moniteur, le support des ensembles, le c£ble du
capteur ou celui de l'actionneur). Exception faite des erreurs du moniteur et de ceux du bloc
d'alimentation, les anomalies ne sont pas class±es suivant les ±l±ments d±fectueux ±ventuellement °
l'origine des erreurs , mais plut—t suivant leurs manifestations . Les erreurs sont r±pertori±es suivant
l'ordre dans lequel le dispositif LICCON effectue les tests pour les d±tecter.

1. Erreurs du moniteur
Les erreurs du moniteur sont des erreurs, qui en d±but ou en cours d'utilisation mettent en ±vidence
une anomalie du moniteur . Les erreurs du moniteur sont signal±es par un message affich± ° l'±cran
ou mises en ±vidence par la mauvaise qualit± de l'affichage.

2. Erreur des ensembles principaux


Ces erreurs sont le plus souvent dues ° une anomalie au niveau de certains ±l±ments de l'ensemble
principal (Hardware ou Software) . Ce type d'erreur peut ≤tre subdivis± en plusieurs sous>
cat±gories:

2.1 Erreur ±vidente du bloc d'alimentation


Ces erreurs mettent en ±vidence une anomalie du bloc d'alimentation au moment de la mise en
marche du dispositif LICCON . Elles peuvent ≤tre dues ° une anomalie de certains ±l±ments ou
avoir une autre origine.

2.2 Erreur d'initialisation


Les erreurs d'initialisation sont des anomalies ,qui sont d±tect±es lors de la mise en marche du
dispositif LICCON, au moyen de tests sp±ciaux; ces erreurs peuvent ≤tre des erreurs du
microprocesseur ou du hardware. Ce type d'erreur est affich± sur les 7 segments de l'unit±
centrale ou bien encore signal±s par un code d'erreur Liebherr (LEC) ou un message affich± sur
le moniteur (image de d±termination des erreurs dans le programme "dispositif de contr—le").

2.3 Erreur du syst∞me


Les erreurs syst∞me sont des anomalies , qui sont d±tect±es peu apr∞s la mise en marche ou lors
du fonctionnement par le dispositif LICCON. Les programmes de surveillance des erreurs
syst∞me s'appliquent tout particuli∞rement aux fonctions ±lectroniques et au transfert de
donn±es. On distingue deux cat±gories d'erreurs de ce type:

2.3.1 Les erreurs fatales du syst∞me O LEC


Elles sont signal±es par un code d'erreur LICCON sur le moniteur et
affich±es au niveau de l'indicateur ° 7segments de l'unit± centrale.

2.3.2 Autres erreurs syst∞me


Elles sont uniquement affich±es au niveau de l'indicateur ° 7 segments de l'unit±
centrale.

3. Erreurs d'utilisation
Les erreurs d'utilisation sont des erreurs , qui sont d±tect±es dans les programmes dits d'application
(fonctionnement de la grue et t±lescopage). Elles comprennent un grand nombre d'erreurs des
capteurs.

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 25 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Diagnostic

7.10 DIAGNOSTIC 035565>00

4. Erreur du syst∞me O LEC


Les erreurs du syst∞me sont des erreurs internes survenant dans les modules E/A et les
applications, ainsi que les erreurs de bus CAN, les erreurs LSB etc.

5. Erreurs de commande O LEC


Les erreurs de commande sont des erreurs d±tect±es en cas de mauvaise manipulation (clavier,
bo¿tiers de commande des stabilisateurs, etc.) .

Remarque: Au niveau de la partie tournante, les erreurs d'utilisations , de syst∞me et de


commande sont signal±es dans les images de fonctionnement et de t±lescopage
par un message d'erreur (clignotant) et un signal sonore (=bippeur, buzzer).

Au niveau du ch£ssis, les erreurs de syst∞me et de commande sont signal±es par


l'avertisseur lumineux clignotant "!" sur l'unit± d'affichage. La touche "i" du
clavier permet d'afficher le code d'erreur Liebherr dans les 7 segments "!" de
l'unit± d'affichage, pendant toute la dur±e de la manipulation.

2.1.1 Proc±dure de recherche des erreurs et mesures ° prendre:

> Lorsqu'un code d'erreur Liebherr indique une erreur,


voir d±termination des erreurs dans le dispositif de contr—le LICCON ou la liste d'erreurs
s±par±e.

> Lorsque l'image du moniteur est mauvaise ,


voir Erreurs du moniteur.

> Si l'image de fonctionnement ne s'affiche pas ou qu'elle dispara¿t soudainement ,


voir Mesures ° prendre en cas d'erreurs de l'ensemble principal.

Remarque: Le diagnostique des erreurs permet au grutier de constater instantan±ment les


erreurs. La description des erreurs dans la liste d'erreurs s±par±e ou
l'enregistrement des erreurs dans le programme "dispositif de contr—le" lui
permet dans de nombreux cas de localiser l'erreur rapidement et d'y rem±dier.

ATTENTION: Lorsque le grutier ne peut rem±dier lui>m≤me ° l'erreur, contacter le


service apr∞s>vente de la soci±t± LIEBHERR.

Si l'intervention du personnel du service apr∞s>vente est n±cessaire, rassembler les donn±es suivantes:
> Type de grue automotrice
> Num±ro d'identification de la grue
> Num±ro d'erreur complet et ±ventuellement message d'erreur affich± sur le moniteur
> En cas d'anomalie de l'ensemble principal indiquer les 7 segments de l'unit± centrale et du bloc
d'alimentation
> Conditions d'exploitation de la grue
> Mesure prise lorsqu'est survenu l'erreur
> Eventuellement, fr±quence de ce type d'erreur

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 26 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Diagnostic

7.10 DIAGNOSTIC 035565>00

2.1.2 Code d'erreur LICCON (LICCON >Error>Code =LEC)


Le code d'erreur Liebherr d±crit quatre types ±ventuels d'erreurs:
Erreur du syst∞me
Erreur de commande
Erreur d'utilisation sans num±ro d'erreur
Erreur des ensembles principaux (erreurs fatales du syst∞me )

Le code d'erreur est affich± aussi bien au niveau du ch£ssis (unit± d'affichage) qu'au niveau de la partie
tournante (image de d±termination des erreurs dans le dispositif de contr—le LICCON). De plus, toutes
les erreurs sont r±pertori±es dans une liste d'erreurs s±par±e (message d'erreur,origine, mesure).

Le code erreur est constitu± d'un num±ro ° 6 chiffres et de la d±nomination de classe d'erreur ci>dessus.

±X . 12 34 56
Type d'erreur
(indique le type d'erreur)

Chemin d'erreur
(indique la source de l'erreur)

Composant (indique le module


ayant provoqu± l'erreur)

Classe d'erreur ("B", "E" ou "S")


(Err. syst∞me / d'application / de
manipulation ou consigne
entretien)
Erreur active / inactive

> Il existe diverses classes d'erreurs:

Erreur de commande "B" : erreur due ° une mauvaise manipulation


(par ex. clavier, interrupteur de d±marrage...)
par ex. B. 4 9 9 8 9 8

Erreur syst∞me "E" : erreur durable ou br∞ve


(par ex. erreur moteur, erreur r±ducteur, erreur
module)
par ex. E. 8 1 3 0 2 3

Erreurs d'utilisation "E" Erreur survenant lors du fonctionnement de la grue


(modification de l'±tat d'±quipement en charge,
interrupteur de fin de course.....)
par ex. E. 0 3 0 0 5 9

Erreur des ensembles


principaux "E" Erreur dans un ensemble principal ±lectronique
(erreurs fatales du syst∞me) E. 0 0 0 0 5 1

Consigne d'entretien : S

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 27 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Diagnostic

7.10 DIAGNOSTIC 035565>00

194311

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 28 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Diagnostic

7.10 DIAGNOSTIC 035565>00

2.1.2.1 Affichage de l'erreur au niveau de la partie tournante (OW) (Fig. 1)


Si une erreur de syst∞me, d'utilisation ou de commande survient, un message d'erreur (1.1) appara¿t
dans le symbole "klaxon" du moniteur LICCON dans le programme "fonctionnement de la grue" ou
"t±lescopage" ou "calage". Le message d'erreur comprend:
> classe d'erreur "E" =erreur de syst∞me / d'utilisation ou "B" =erreur de commande
> l'unit± centrale correspondante
> les processeurs des UC (TMS ou HC11) ou le module E/A correspondant

Par ex.:
Erreur syst∞me
E:0HC11
Module E/A+num±ro ou processeur de l'UC
Unit± centrale
Classe d'erreur
En appuyant deux fois (1x: arr≤t klaxon) sur la touche "F8", le programme bascule vers l'image de
d±termination des erreurs dans le programme "dispositif de contr—le" (1.2). La page correspondant ° la
pile d'erreur dans laquelle est enregistr±e l'erreur appara¿t. L'erreur appara¿t et est enregistr±e sous
forme de code d'erreur LICCON (LEC) ° 6 chiffres. Les erreurs actives sont caract±ris±es par le signe
"+".

Remarque: Les erreurs inactives peuvent ≤tre affich±es dans le sous>programme


PARAMETRES ON ° l'aide de la touche de fonction "F2" (1.3). Les erreurs
inactives sont caract±ris±es par le signe ">>".
Lorsque le contact est coup±, toutes les erreurs (actives et inactives) dans les
piles d'erreurs locales sont effac±es. Erreurs inactives, voir aussi
paragraphe 2.5.1.

ATTENTION: En cas d'erreur syst∞me fatale, il faut ±galement surveiller l'indicateur °


7 segments de l'unit± centrale.

2.1.2.2 Affichage de l'erreur au niveau du ch£ssis (UW) (Fig. 2)


En cas d'erreur syst∞me "E", l'avertisseur lumineux (224) sur l'unit± d'affichage clignote. La touche "i"
(110) de l'unit± clavier permet d'afficher le code erreur LICCON (LEC) de mani∞re intermittente dans
la zone d'affichage (225), pendant la dur±e de la manipulation. Cela signifie que le LEC complet est
affich± par intermittence. Le message d'erreur comprend:
> la classe d'erreur "E" =erreur de syst∞me / d'utilisation ou "b" =erreur de commande
> le num±ro d'erreur ° 6 chiffres

Erreur active
par ex.:
Erreur syst∞me
Num±ro d'erreur
Classe d'erreur
Erreur active / inactive

Lorsque il y a plusieurs erreurs actives simultan±ment, actionner la touche "i" (110) pour afficher toutes
les erreurs les unes apr∞s les autres. Si toutes les erreurs ont ±t± affich±es successivement, appara¿t
"End ." dans la zone d'affichage (225). En actionnant ° nouveau la touche "i" la premi∞re erreur peut
≤tre r±affich±e.

Si une erreur de syst∞me et une erreur de commande surviennent simultan±ment, l'avertisseur


lumineux (224) s'allume. L'erreur de commande "b" s'affiche automatiquement (225).

Remarque : Les erreurs inactives peuvent ≤tre affich±es (225) en appuyant simultan±ment
sur la touche "Hand" (143) et la touche"i" (110) . Les erreurs inactives sont
caract±ris±es par le signe ">>".
Lorsque le contact est coup±, toutes les erreurs (actives et inactives) dans les
piles d'erreurs locales sont effac±es . Erreurs inactives, voir aussi paragraphe
2.5.2.

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 29 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Diagnostic

7.10 DIAGNOSTIC 035565>00

2.1.3 Codes composants


Le code composant (0 > 99) indique quel composant a provoqu± l'erreur.
(module E/A (=Module E/A ), UC (=ZE), TCU ...)

Code Source de l'erreur Code Source de l'erreur

00 ZE 0 50 ZE 5
01 ZE 0 51 ZE 5
02 ZE 0 52 ZE 5
03 ZE 0 53 ZE 5
04 ZE 0 54 ZE 5
05 Relais module 0 55
06 Module E/A 0 56 Module E/A 5
07 Module E/A 0 57 Module E/A 5
08 Module E/A 0 58 Module E/A 5
09 Module E/A 0 59 Module E/A 5
10 ZE 1 60 ZE 6
11 ZE 1 61 ZE 6
12 ZE 1 62 ZE 6
13 ZE 1 63 ZE 6
14 64 ZE 6
15 65
16 Module E/A 1 66 Module E/A 6
17 Module E/A 1 67 Module E/A 6
18 Module E/A 1 68 Module E/A 6
19 Module E/A 1 69 Module E/A 6
20 ZE 2 70
21 ZE 2 71
22 ZE 2 72
23 ZE 2 73
24 74 Unit± d'affichage
25 75 Unit± de commande
26 Module E/A 2 76 Stabilisateur 1A
27 Module E/A 2 77 Stabilisateur 1B
28 Module E/A 2 78 Stabilisateur 2A
29 Module E/A 2 79 Stabilisateur 2B
30 ZE 3 80
31 ZE 3 81 ABV
32 ZE 3 82 Ralentisseur
33 ZE 3 83 Frein ° courant de Fou>
cault
34 ZE 3 84 Chauffage, climatisation
35 85 R±ducteur CLBT 755
36 Module E/A 3 86 R±ducteur HD 4560
37 Module E/A 3 87
38 Module E/A 3 88
39 Module E/A 3 89 Moteur Daimler Benz
40 ZE 4 90 Moteur Liebherr R4
41 ZE 4 91 Moteur Liebherr R6
42 ZE 4 92 Moteur Liebherr V6
43 ZE 4 93 Moteur Liebherr V8
44 ZE 4 94
45 95 R±ducteur 6 WG 210
46 Module E/A 4 96 R±ducteur 6 WG 260
47 Module E/A 4 97 Bo¿te ASTRONIC
48 Module E/A 4 98
49 Module E/A 4 99
... >>

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 30 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Diagnostic

7.10 DIAGNOSTIC 035565>00

2.1.4 Liste d'erreurs s±par±e


Les erreurs sont r±pertori±es dans la liste d'erreurs s±par±e. La classe d'erreur "K" et la priorit± de
l'erreur "W" apparaissent dans les deux derni∞res colonnes de la liste d'erreurs.

Exemple:
N∞ d'erreur Texte/origine/mesure Prise Feuille K W

121351 UC 1: Composant 13 LSBA pas ... X919:4 E 2


Entr±e de l'erreur dans la m±moire d'erreur, sinon ...
Probl∞me configuration, charger nouveau Software.

121353 UC 1: Composant 13 LSBA ne se manifeste plus ... X919:4 E 1


Entr±e de l'erreur dans la m±moire d'erreur, composant...
V±rifier liaison, si liaison ok, alors...

121354 ... ... . .


...
...
Prise =D±nomination de la prise du composant K =classe d'erreur
Feuille =feuille du sch±ma ±lectrique W =priorit± de l'erreur

> Il existe deux classes d'erreurs :


B = Erreur de commande
E = Erreur de syst∞me, d'utilisation, des ensembles principaux (erreurs fatales du syst∞me)

et S = Instruction d'entretien

> Il existe 3 ±chelons de priorit±:


0 = erreur tol±rable
1 = ±liminer imp±rativement l'erreur
2 = IMMOBILISER IMMEDIATEMENT LA MACHINE !

Remarque: Ces ±chelons de priorit± ne s'appliquent pas dans le cas d'erreurs de commande.

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 31 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Diagnostic

7.10 DIAGNOSTIC 035565>00

194382

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 32 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Diagnostic

7.10 DIAGNOSTIC 035565>00

2.2 Erreurs du moniteur


Les erreurs du moniteur sont mise en ±vidence lors de la mise en marche du syst∞me de commande et
sont souvent dues ° une anomalie du moniteur. Elles peuvent ±galement d±couler d'erreurs de
l'ensemble principal. Par ailleurs, elles peuvent ≤tre dues ° l'absence de tension d'alimentation au
niveau de l'±cran; dans ce cas, l'±cran reste sombre.

2 diodes ±lectroluminescentes (LED), situ±es en bas ° droite de l'±cran, indiquent l'±tat du moniteur et
du contr—leur du moniteur, (fig. — pos. I1 et I2).
LED 1 (I1) rouge erreur du moniteur
LED 2 (I2) jaune tension d'alimentation du moniteur (24 V) correcte

La mise en marche doit se d±rouler de mani∞re conforme aux figures 1° 3. A la mise en marche du
dispositif LICCON, le premier test effectu± est celui des connexions entre le moniteur et l'unit±
centrale (UC).

Si aucune erreur de connexion n'est d±tect±e, le message suivant s'affiche:

"DATA LINE CHECK PASSED > > O.K. ! !" (Fig. 1)


SYSTEM CHECK .....

Si une erreur de connexion est d±tect±e, les messages suivants s'affichent :

"O DATA LINE FAILURE !!" (Fig. 4)

ou "O >>> CRT Selftest ERROR:Host Interface Break!" (Fig. 5)

2.2.1 Localisation des erreurs du moniteur et mesures ° prendre


La liste suivante donne les diverses erreurs du moniteur pouvant survenir , ainsi que les causes
±ventuelles de ces erreurs et les mesures ° prendre pour y rem±dier. Les divers types d'erreurs sont
class±s suivant l'ordre dans lequel le dispositif LICCON ou le grutier peuvent les d±celer.

Erreur: L'±cran reste sombre ° la mise en marche


La LED (I2) "jaune" ne s'allume PAS

Causes ±ventuelles: Erreur de tension d'alimentation ; l'automate de protection n'est pas en service

Mesure ° prendre: V±rifier la tension d'alimentation, mettre l'automate de protection du


moniteur en service.

Erreur : Aucune image ne s'affiche sur le moniteur

Causes ±ventuelles: A des temp±ratures ext±rieures < >20∞ C et > 70∞ C, le moniteur a d±clench±.
Le c£ble d'arriv±e du moniteur est d±branch± ou endommag±; le moniteur est
endommag± .

Mesure ° prendre: Pr±chauffer ou rafra¿chir la cabine.


Remplacer le moniteur d±fectueux du dispositif LICCON par un moniteur en
±tat de marche (paragraphe 2.2.2).

Par ailleurs: V±rifier la tension d'alimentation en (V) au niveau de la prise de


branchement du moniteur, (valeur th±orique: 18 > 36 V, valeur nominale: 24
V).

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 33 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Diagnostic

7.10 DIAGNOSTIC 035565>00

194383

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 34 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Diagnostic

7.10 DIAGNOSTIC 035565>00

Erreur: Le message d'erreur suivant appara¿t sur le moniteur ° la mise en


marche:

"O DATA LINE FAILURE !!" (Fig. 4)

et la LED "jaune" (I2) sur le moniteur ne s'allume PAS

Causes ±ventuelles: Le moniteur est d±fectueux; la connexion du moniteur ° l'UC (sur la platine
d'entr±e) n'est pas aliment±e, ou l'UC est d±fectueuse.

Mesure ° prendre: Ouvrir l'armoire de commande et contr—ler la zone d'affichage de l'UC.

Lorsque le statut de l'UC est affich±

clignotant avec

v±rifier que la connexion entre l'UC et la platine d'entr±e et celle entre la


platine d'entr±e et le moniteur n'est pas interrompue. Lorsque les connexions
sont O.K l'UC du moniteur affichant le message d'erreur doit ≤tre contr—l±e et
±ventuellement remplac±e.

Si ° la mise en marche l'afficheur de l'UC n'affiche pas le message clignotant ci>


dessus, l'UC ou la carte m±moire du programme doit ≤tre contr—l±e et
±ventuellement remplac±e .

Remarque: Voir paragraphe Localisation des erreurs et mesures ° prendre


dans l'ensemble principal, Contr—le des unit±s centrales.

Remplacer le moniteur LICCON affichant le message d'erreur par un moniteur


op±rationnel .

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 35 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Diagnostic

7.10 DIAGNOSTIC 035565>00

194384

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 36 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Diagnostic

7.10 DIAGNOSTIC 035565>00

Erreur: Le message d'erreur suivant appara¿t sur le moniteur ° la mise en


marche:

"O >>> CRT Selftest ERROR: Host Interface: Break!" (Fig. 5)

et la LED "rouge (I1 ) s'allume

Causes ±ventuelles: Le moniteur, la connexion , le bloc d'alimentation, l'UC est d±fectueux (>euse)

Mesures ° prendre: Remplacer le moniteur d±fectueux par un moniteur en ±tat de marche.

Lorsque le moniteur de remplacement affiche ±galement le message d'erreur :

"O >>> CRT Selftest ERROR: Host interface: Break!"

le bloc d'alimentation doit ≤tre contr—l±.


Ouvrir l'armoire ±lectrique . Si apr∞s la mise en marche, l'indicateur du bloc
d'alimentation affiche la valeur "7", le bloc d'alimentation est en ordre.

V±rifier que la connexion entre l'UC et la platine d'entr±e et celle entre la


platine d'entr±e et le moniteur n'est pas interrompue. Lorsque les connexions
sont O.K l'UC0 doit ≤tre contr—l±e.

Remarque: Si apr∞s la mise en marche, le bloc d'alimentation n'affiche pas


la valeur "7", se r±f±rer au paragraphe 2.3.1, Erreurs du bloc
L’actionnement simultané des touches F3 et F4 au cours du
d'alimentation.
processus de démarrage permet de lancer le test du moniteur,
afin de détecter les erreurs éventuellement
présentes (par ex. 000063).

Erreur: Le moniteur pr±sente l'une des erreurs suivantes ° la mise en marche:

> Le klaxon du moniteur ne fonctionne pas,


> Le clavier ° effleurement est d±fectueux,
> Le r±glage de l'intensit± lumineuse est impossible,
> L'interrupteur ° cl± est d±fectueux,
> Les symboles de l'±cran sont inexacts ou ne sont pas affich±s

Causes ±ventuelles: El±ments isol±s du moniteur (±cran, clavier, interrupteur ° cl± ) d±fectueux

Mesures ° prendre: Remplacer le moniteur d±fectueux du dispositif LICCON par un moniteur en


±tat de marche.

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 37 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Diagnostic

7.10 DIAGNOSTIC 035565>00

194385

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 38 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Diagnostic

7.10 DIAGNOSTIC 035565>00

2.2.2 Remplacement du moniteur

Remarque: Le remplacement du moniteur peut s'effectuer tr∞s ais±ment ° l'aide d'outils


simples.

D±monter le moniteur
> Arr≤ter le moteur de la grue.
> D±visser les 4 vis de fixation (1) de la plaque frontale du moniteur.
> Extraire le moniteur.
> Desserrer les raccords ° vis (3) du c£ble de branchement (2) du moniteur et retirer la fiche (2) de la
prise.
> D±visser les raccords par vis (5) du c£ble de la mise ° la terre (4) du moniteur.

Monter le moniteur de remplacement:


> Visser les raccords par vis (5) du c£ble de la mise ° la terre (4) du moniteur.
> Brancher la fiche (2) sur le c£ble de branchement du moniteur et serrer les raccords ° vis (1).
> Int±grer le moniteur au tableau de bord.
> Fixer le moniteur ° l'aide des 4 vis de fixation (1).

DANGER: L'utilisation de la grue est dangereuse lorsque l'±cran du moniteur n'est


pas en ±tat de marche. Si l'±cran du dispositif LICCON est d±fectueux, il
faut imp±rativement le remplacer !

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 39 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Diagnostic

7.10 DIAGNOSTIC 035565>00

2.3 Erreur de l'ensemble principal


Erreur de l'ensemble principal, erreur le plus souvent due ° une anomalie de certains ±l±ments de
l'ensemble principal (Hardware).

Ce type d'erreur peut ≤tre subdivis± en plusieurs sous>cat±gories:

1. Erreur ±vidente du bloc d'alimentation

2. Erreur d'initialisation

3. Erreur du syst∞me (autre erreur du syst∞me)

Remarque: M≤me dans les cas ofl le grutier est en mesure de rem±dier ° l'erreur par ses
propres moyens, il est imp±ratif de contacter le service apr∞s>vente LIEBHERR
et de l'aviser de l'erreur.

2.3.1 Erreur ±vidente du bloc d'alimentation


La forme externe du bloc d'alimentation est tr∞s semblable ° celle des unit±s centrales. Cependant, le
bloc d'alimentation est toujours int±gr± ° l'ensemble principal (extr±mit± gauche) . En fonctionnement
normal, l'afficheur ° 7 segments du bloc d'alimentation affiche le tableau suivant.

Indicateur du bloc d'alimentation en fonctionnement normal

Affichage
bloc Mode
Explication
d'alimen> d'affichage
tation

Ecran de l'indicateur du bloc d'alimentation sombre: syst∞me de


commande d±connect±; le syst∞me n'est pas sous tension. Ensemble
>
principal d±connect± de la batterie (cas ofl la partie tournante est
d±mont±e en 2 parties)

Syst∞me de commande d±connect±, ensemble principal aliment± par la


batterie, alimentation stand>by pour la m±moire (RAM UC et RAM
statique
COMMON)
Remarque: Doit aussi ≤tre allum± quand le contact est coup±!

Syst∞me de commande connect±, ensemble principal aliment± par la


statique batterie,
Bloc d'alimentation O.K.

Syst∞me de commande connect±, ensemble principal aliment± par la


batterie,bloc d'alimentation O.K. Ceci a pour cons±quence que toutes les
UC recoivent ce signal et affichent "P" sur leur ±cran pour confirmation.
statique
Si cette commutation ne fonctionne pas, au red±marrage du programme,
le limiteur de couple en charge LMB s'affiche sur le moniteur LICCON
avec le plus petit tableau de charges et un mouflage nul.

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 40 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Diagnostic

7.10 DIAGNOSTIC 035565>00

Les erreurs ±videntes du bloc d'alimentation , qui sont d±tect±es ° la mise en marche du dispositif
LICCON, correspondent souvent ° une anomalie du bloc d'alimentation

Remarque: Elles peuvent cependant avoir d'autres causes.

Les erreurs du bloc d'alimentation peuvent ≤tre d±tect±es en observant l'afficheur correspondant dans
l'armoire ±lectrique ouverte, ou encore ° la mise en marche ou lors du fonctionnement .Dans le tableau
ci>dessous figure une description des diverses erreurs du bloc d'alimentation.

Remarque: Le chapitre 2.3.4 donne une description d±taill±e des caract±ristiques des erreurs de
l'ensemble principal et les mesures syst±matiques ° prendre pour y rem±dier. Il donne
aussi la proc±dure ° suivre pour le contr—le et le remplacement du bloc d'alimentation.

D±fauts ±vidents du bloc d'alimentation

Affichage
Mode Description du d±faut
bloc d'ali> Causes ±ventuelles Mesures ° prendre
d'affichage Message d'erreur
mentation

statique Erreur
Erreur non tol±r±e Si possible, prendre
ANZ7_E
en compte le code
d'erreur dans
CW7.104 > CW7.177
° la mise sous
tension suivante.

Contacter le S.A.V.

Si l'erreur survient
toujours apr∞s
plusieurs mises sous
tension, le bloc
d'alimentation doit
≤tre remplac±

R±gulateur Contr—ler la tension


statique Surtension/sous>tension
d±fectueux d'alimentation et si
ERROR_SPANNUNG
n±cessaire
remplacer le bloc
d'alimentation
Aucune U>BATT Aucune tension de
batterie
>

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 41 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Diagnostic

7.10 DIAGNOSTIC 035565>00

Avertissements (clignotants)

Affichag
e bloc Message d'erreur Avertissement Cause Mesures ° prendre
d'alim.

Timeout W_PIC_WATCH PIC d±fectueux Si l'erreur survient toujours


Watchdog PIC DOG apr∞s plusieurs mises sous
tension, le bloc
d'alimentation doit ≤tre
remplac±

PIC>Error 1 W_PIC_ERROR_2 Bit de d±part ou bit Si l'erreur survient toujours


d'arr≤t absent apr∞s plusieurs mises sous
tension, le bloc
d'alimentation doit ≤tre
remplac±

Photocoupleur Le bloc d'alimentation doit


PIC>Error 2 W_PIC_ERROR_2
d±fectueux ≤tre remplac± dans les
prochains temps.
Consulter le S.A.V.

PIC>Error 3 W_PIC_ERROR_3 Surtension/sous> Si l'erreur survient toujours


tension ou apr∞s plusieurs mises sous
Watchdog HC11 tension, le bloc
d'alimentation doit ≤tre
remplac±

Contr—le si l'UC 0 est


Timeout Load LCA W_LOAD_LCA UC 0absente
pr±sente. le branchement de
l'UC, la platine de bus, le
bloc d'alimentation.

Remplacer le bloc
CRC>Error W_CRC_Error Erreur m±moire
d'alimentation.

C£blage
Mode non autoris± W_MODE Contr—ler le c£blage.
d±fectueux
D+, 15,
c o m m a n d e
MARCHE, ...

Zone g±n±rale de
W_CARD Carte enfichable Ins±rer la carte enfichable
m±morisation absente
absente

Avertissement LEC_DMA, Voir code d'erreur Voir description message


LEC_FLASH... dans CW7.104> d'erreur dans CW7.104>
CW7.111 CW7.111

Mode de test D±sactiver le mode de test.


(mode rapport)

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 42 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Diagnostic

7.10 DIAGNOSTIC 035565>00

Erreurs lors de la mise ° jour du software

Affichag
Message
e bloc Erreur Cause Mesures ° prendre
d'erreur
d'alim.

D±faut FLASH UL_ERROR_ Module FLASH Retirer la carte de mise °


VERIFY d±fectueux jour et r±ins±rer la carte
d'origine. Si n±cessaire,
remplacer le bloc
d'alimentation
Voir affichage du bloc
FLASH not clear UL_ERROR_ Module FLASH
d'alimentation F5
FLASH_NOT_ d±fectueux
CLR

Voir affichage du bloc


FLASH Timeout UL_ERROR_ Module FLASH
d'alimentation F5
Polling FLASH_POLL d±fectueux

Voir affichage du bloc


FLASH Timeout UL_ERROR_ Module FLASH
d'alimentation F5
Erase FLASH_ERASE d±fectueux

Voir affichage du bloc


Carte enfichable UL_ERROR_ Mauvaise carte
d'alimentation F5
d±fectueuse DEVICE enfichable

Num±ro d'erreur UL_ERROR Erreur interne Voir affichage du bloc


non autoris± d'alimentation F5

Remarque : Apr∞s la lettre "F" s'affiche le num±ro d'erreur ° proprement parler.

Remarque : Pour les autres d±fauts du bloc d'alimentation, voir le code d'erreur dans
CW7.104 > CW7.111.

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 43 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Diagnostic

7.10 DIAGNOSTIC 035565>00

ERREUR 09 : DYSFONCTIONNEMENT MONITEUR

194386

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 44 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Diagnostic

7.10 DIAGNOSTIC 035565>00

2.3.2 Erreurs d'initialisation


Les erreurs d'initialisation sont des d±fauts hardware qui sont d±cel±s par des programmes de test
sp±ciaux durant le test automatique ° la mise en marche du dispositif LICCON. L'afficheur ° 7
segments de l'unit± centrale affiche un signe clignotant (=chiffre ou caract∞re) pour signaler ces
erreurs d'initialisation.

Lorsqu'une erreur d'initialisation survient dans une unit± centrale reli±e ° un moniteur, l'erreur sera,
dans la mesure du possible, ±galement affich±e sur l'±cran du moniteur correspondant.

1) Num±ro d'erreur. Le num±ro d'erreur d'initialisation correspond ° celui de l'affichage des UC.
2) Description de l'erreur
3) Cases m±moire importantes comportant des informations compl±mentaires sous forme de valeurs.

Si une erreur d'initialisation survient dans une unit± centrale non reli±e ° un moniteur, cette erreur
ne sera pas visualisable sur le moniteur dans un premier temps. Le dispositif LICCON ne continuera °
fonctionner que durant peu de temps. L'erreur d'initialisation provoquera une erreur syst∞me, qui
interrompra l'ex±cution du programme et sera signal±e sur le moniteur (voir erreurs syst∞me).

Si une erreur de hardware survient lors de l'utilisation, une erreur syst∞me sera tout d'abord signal±e ,
le moniteur restera bloqu± ou s'assombrira (voir erreurs syst∞me ).

La localisation des erreurs d'initialisation se fait ° l'aide de l'affichage des UC. Le tableau suivant
regroupe les signes correspondant aux diff±rentes l'erreurs d'initialisation, ainsi que des indications
sur les causes ±ventuelles de ces l'erreurs et les mesures ° prendre pour y rem±dier . En cas d'erreur
syst∞me ou d'initialisation, le grutier doit toujours imp±rativement ouvrir l'armoire ±lectrique pour
observer l'affichage des UC.

Remarque: La proc±dure ° suivre pour cela est indiqu±e au paragraphe 2.3.4 dans la description
des mesures ° prendre pour rem±dier ° une erreur des ensembles principaux.

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 45 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Diagnostic

7.10 DIAGNOSTIC 035565>00

194387

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 46 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Diagnostic

7.10 DIAGNOSTIC 035565>00

2.3.3 Erreurs syst∞me (erreur de l'ensemble principal)


Les erreurs syst∞me sont des erreurs , d±tect±es durant le fonctionnement ou peu de temps apr∞s la mise
en marche du dispositif LICCON, dans l'ensemble ±lectronique principal. Les programmes s'appliquent
tout particuli∞rement aux fonctions de transfert de donn±es et ° l'ex±cution des programmes. Les
erreurs syst∞me peuvent engendrer d'autres erreurs, qui ne pourront ≤tre d±tect±es que lors de
l'initialisation. Si l'erreur syst∞me ne d±coule pas d'une erreur d'initialisation, le Hardware est
apparemment en ordre. La plupart des erreurs syst∞me n±cessitent l'intervention du personnel qualifi±
du service apr∞s>vente LIEBHERR. Toutefois, ce manuel donne des directives pour le contr—le et le
changement d'±l±ments du dispositif LICCON pour remettre la grue en ±tat de marche.

ATTENTION: Toute erreur syst∞me bloque les programmes de commande et


interrompt les fonctions de la grue.

Remarque: M≤me dans les cas ofl le grutier est en mesure de rem±dier ° l'erreur par ses
propres moyens, il est imp±ratif qu'il contacte le service apr∞s>vente LIEBHERR
et l'avise de l'erreur.

La localisation des erreurs syst∞me se fait ° l'aide de l'affichage des UC et de la d±termination des
erreurs dans le programme dispositif de contr—le. En cas d'erreur syst∞me ou d'initialisation, l'affichage
des UC doit toujours ≤tre observ±. (paragraphe 2.3.4)
Les erreurs syst∞me peuvent se r±partir en deux cat±gories:
1. Erreurs fatales de syst∞me (FATAL SYSTEM>ERROR)
Elles sont affich±es ° l'±cran du moniteur et sur les UC.
2. Autres erreurs syst∞me
Elles sont affich±es uniquement sur l'afficheur des UC.

2.3.3.1 Erreurs fatales de syst∞me (erreur de l'ensemble principal)


Les erreurs fatales de syst∞me sont signal±es sur le moniteur sous forme de code d'erreur LICCON
(LEC).

L'inscription "FATAL SYSTEM>ERROR !" appara¿t sur le moniteur


avec le code d'erreur LICCON correspondant "LEC: Exxxxxx"

L'un des affichages UC suivants appara¿t simultan±ment au niveau de l'unit± centrale ayant d±tect±
l'erreur en premier:

Erreurs syst∞me

Affichage Mode Description de l'erreur pour le SAV, Causes


Mesures ° prendre
UC d'affichage causes ±ventuelles des erreurs ±ventuelles

voir description de
FATAL SYSTEM>ERROR est Erreur affich±e
statique l'erreur, dispositif
survenue (UC b 0) sur le moniteur
de contr—le

voir description de
statique FATAL SYSTEM>ERROR est Erreur affich±e
l'erreur, dispositif
survenue + Global>Reset (UC=0) sur le moniteur
de contr—le

Remarque: Les afficheurs des UC s'±teignent toutes les dix millisecondes (durant 10
millisecondes) pour des raisons techniques li±es au syst∞me. Par cons±quent, les
unit±s centrales non touch±es par l'erreur syst∞me affichent soit leur num±ro
UC, soit un affichage d±fectueux.

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 47 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Diagnostic

7.10 DIAGNOSTIC 035565>00

194388

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 48 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Diagnostic

7.10 DIAGNOSTIC 035565>00

2.3.3.1.1 Basculer dans le programme "dispositif de contr—le"


> Arr≤ter le dispositif LICCON.
> Apr∞s environ 5 secondes, remettre le dispositif LICCON en marche.
> Le syst∞me bascule automatiquement dans le sous>programme "D±termination des erreurs" du
dispositif de contr—le LICCON (image du haut).
L'erreur syst∞me est enregistr±e l° sous forme de num±ro d'erreur ° 6 chiffres.
> En appelant le sous>programme "PARAMETRES ACTIVES/DESACTIVES" ° l'aide de la touche "F2"
les donn±es sp±cifiques ° l'erreur, ainsi que la date ° laquelle est survenue l'erreur peuvent ≤tre
visualis±es (image du bas).
> En appelant le sous>programme "PLUS" ° l'aide de la touche"F6", des erreurs suppl±mentaires de
la pile d'erreur peuvent ≤tre visualis±es.

Remarque: Il est impossible de revenir du dispositif de contr—le directement dans d'autres


programmes LICCON ° l'aide des touches de programme.

> Arr≤ter le dispositif LICCON


> Apr∞s environ 5 secondes, remettre le dispositif LICCON en marche.

2.3.3.2 Autres erreurs syst∞me (erreur de l'ensemble principal)


Les autre erreurs syst∞me sont diff±rentes des erreurs syst∞me fatales par le fait qu'elles ne sont
pas affich±es ° l'±cran. En raison du type de l'erreur, ces erreurs syst∞mes ne permettent plus
l'affichage sur le moniteur.

La visualisation des autres erreurs syst∞me sur l'±cran se fait par exemple comme suit:
> l'affichage de l'±cran reste fixe
> l'affichage de l'±cran est noirci
> l'affichage de l'±cran est effac±

Les autres erreurs syst∞me peuvent ±galement d±couler d'autres erreurs.


Lorsque l'±cran reste noir, l'erreur ne peut ≤tre d±finie qu'° l'aide de l'affichage UC.
Lors de la recherche de l'erreur proc±der de la m≤me mani∞re que pour les erreurs syst∞me fatales
(voir paragraphe 2.3.4).

Le tableau "Autres erreurs syst∞me" d±crit les autres erreurs syst∞me d'apr∞s leur affichage sur
l'afficheur de l'UC. Le tableau donne des indications sur les causes possibles et des mesures °
prendre pour y rem±dier.

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 49 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Diagnostic

7.10 DIAGNOSTIC 035565>00

Tableau: Erreur sur l'unit± centrale (page 1)

Erreur sur l'unit± centrale

Affichage Mode Description de l'erreur pour le SAV,


Causes ±ventuelles Mesures ° prendre
UC d'affichage causes ±ventuelles des erreurs

Affichage UC noir: connexion


> manquante, la carte m±moire manque ou Erreur UC Contr—ler l'UC
est d±fectueuse, UC d±fectueuse

HC11 d±fectueux (RAM>REG>A/N),


clignotant interruption erron±e dans la phase Erreur UC Contr—ler l'UC
d'initialisation

Type de module d±fectueux: Erreur carte


clignotant Mauvaise EPROM, EPROM d±fectueuse, m±moire Contr—ler la carte
ou erreur UC m±moire et l'UC
mauvaise carte m±moire /d±fectueuse

Checksumm du module d±fectueux: Erreur carte


clignotant EPROM d±fecteuse, m±moire Contr—ler la carte
Carte m±moire d±fectueuse ou erreur UC m±moire et l'UC

clignotant D±faut Hardware (test de la connexion) Erreur UC Contr—ler l'UC

Num±ro d'UC invalide: Erreur carte


clignotant mauvaise EPROM, carte m±moire du m±moire Contr—ler la carte
ou erreur UC m±moire et l'UC
programme d±fectueuse

Registre LCA d±fectueux, LCA Erreur UC, Contr—ler l'UC,


clignotant d±fectueux, mauvais ±tat du bloc alimentation contr—ler
d'alimentation, support de module d±fectueuse l'alimentation
d±fectueux

clignotant D±faut > RAM, RAM d±fectueuse Erreur UC Contr—ler l'UC

D±faut Hardware, d±fectueux lorsque:


clignotant Processeur Arythm±tique (APU), HC11, Erreur UC Contr—ler l'UC
convertisseur>AN, convertisseur>NA

D±faut chargement alimentation LCA:


Alimentation C o n t r — l e r
clignotant LCA sur l'alimentation d±fectueuse,
d±fectueuse l'alimentation
support de module d±fectueux

Moniteur d±fectueux, c£ble entre le Erreur moniteur, Contr—ler le moni>


clignotant moniteur et l'UC d±fectueux, UC erreur de c£ble, teur, le c£ble et
d±fectueuse erreur UC l'UC, voir ß 2.3

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 50 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Diagnostic

7.10 DIAGNOSTIC 035565>00

Tableau: Erreur sur l'unit± centrale (page 2)

Erreur sur l'unit± centrale

Affichage Mode Description de l'erreur pour le SAV,


Causes ±ventuelles Mesures ° prendre
UC d'affichage causes ±ventuelles des erreurs

"CONFIG">Programming Error,
clignotant HC11 d±fectueux, Erreur UC Remplacer l'UC
UC d±fectueuse

Erreur sur le Controleur debus, Erreur


Contr—ler la carte
Carte de stockage commune manquante d'alimentation,
clignotant de stockage
dans l'alimentation, carte de stockage
commune, l'alim>
support de module d±fectueux commune ou UC
entation, l'UC
d±fectueuse

Erreur Hardware>HC11,
clignotant convertisseur AN d±fectueux, Erreur UC Contr—ler l'UC
UC d±fectueuse

Carte m±moire
Remplacer la carte
d±fectueuse ou
m±moire ou
version Software
clignotant Erreur gestionnaire Firmware changer le
incorrecte
Software
±ventuellement,
Remplacer l'UC
UC d±fectueuse

Mauvais type d'EPROM


(P = EPROM>Programmes = E0, Mauvaise carte de Contr—ler la carte
T = EPROM>Tableaux = E1) stockage des
clignotant (1∞re lettre du Directory) de stockage des
programmes, programmes,
EPROM ±chang±e ou d±fectueuse, erreur UC contr—ler l'UC
carte de stockage des programmes
±chang±e ou d±fectueuse

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 51 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Diagnostic

7.10 DIAGNOSTIC 035565>00

Tableau: Autres erreurs syst∞me

Autres erreurs syst∞me

Affichage Mode Description de l'erreur pour le SAV,


Causes ±ventuelles Mesures ° prendre
UC d'affichage causes ±ventuelles

Erreur dans le
Chien de garde pr±sent d±roulement du
statique programme, Contr—ler l'UC
+ Global>Reset
erreur UC

d±faut r±current gestionnaire du Bus> Erreur dans le Contr—ler l'UC,


PPI d±roulement du
statique + Global>Reset progr:,
(±ventuellement logique d'interruption surcharge du syst. Contr—ler le bloc
d±fectueuse) erreur UC d'alimentation

Clock>Monitor>Fail
statique + Global>Reset, erreur UC Contr—ler l'UC
Oscillateur d±fectueux, UC d±fectueuse

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 52 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Diagnostic

7.10 DIAGNOSTIC 035565>00

Tableau: Etats du syst∞me

Etats du syst∞me

Affichage Mode Description de l'erreur pour le SAV,


Causes ±ventuelles Mesures ° prendre
UC d'affichage causes ±ventuelles

Appara¿t au
premier
tempor> Firmware est charg±
d±marrage. Affichage du statut
aire
Remarque: Le segment central clignote. Nouveau Software
TMS est charg±.

Voir description
FATAL SYSTEM>ERROR est survenue Erreur affich±e sur d'erreur du
statique
( UC b 0 ) le moniteur dispositif de
contr—le

Voir description
FATAL SYSTEM>ERROR est survenue
Erreur affich±e sur d'erreur du
statique + Global>Reset
le moniteur dispositif de
(UC = 0)
contr—le

Erreur moniteur, Contr—ler le


clignotant aucun moniteur connect± ° l'UC erreur de c£ble, moniteur,
erreur UC le c£ble, l'UC

Affichage
T¥D / R¥D shunt±
clignotant (test du c£ble entre le moniteur et la fiche uniquement lors du
contr—le du c£ble >>
de shuntage)
du moniteur

UC0 a d±tect± l'erreur "syst∞me de


si affichage fixe, Remplacer le bloc
tempor> commande HORS FONCTION" (du NT
erreur d'alimentation ou
aire P) et a sauvegard± les donn±es. A ensuite
alimentation l'UC0
arr≤t± le syst∞me.

Hardware Remplacer la carte


statique Dysfonctionnement de l'UC
d±fectueux m±moire ou l'UC

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 53 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Diagnostic

7.10 DIAGNOSTIC 035565>00

194308

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 54 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Diagnostic

7.10 DIAGNOSTIC 035565>00

2.3.4 Localisation et ±limination d'erreurs des ensembles principaux


(= erreur ±vidente d'alimentation, erreurs d'initialisation et erreurs syst∞me)
Si une de ces erreurs appara¿t lors du d±marrage ou pendant le fonctionnement du limiteur de couple en
charge LICCON (affichage comme d±crit aux chapitres 2.3.1 > 2.3.3), alors observer ce qui suit:

> l'erreur peut provenir d'un mauvais contact ou de variations dans l'alimentation en courant, c'est pour
cette raison qu'elle n'appara¿t que bri∞vement.
> l'erreur affich±e sur le moniteur peut ≤tre une erreur r±sultant d'une autre et peut en engendrer
d'autres qui sont affich±es par les afficheurs des UC.

2.3.4.1 Localisation de l'erreur

Proc±dure:
> Eteindre le dispositif LICCON puis le rallumer apr∞s un temps d'arr≤t d'au moins 5 secondes.
R±p±ter l'op±ration jusqu'° trois fois (apr∞s 3 essais de d±marrage attendre 2 minutes).
Lorsque la cause provient d'une erreur hardware, alors celle>ci est certainement reconnue comme une
erreur d'initialisation lors de l'initialisation. Les erreurs d'initialisation ne peuvent ≤tre affich±es sur
le moniteur, que si elles sont reconnues par une UC sur laquelle est reli± un moniteur.

> si la m≤me image de d±termination des erreurs appara¿t plusieurs fois, alors ±teindre le dispositif
LICCON.
> ouvrir l'armoire de commande sur la partie tournante afin de pouvoir observer les afficheurs des UC.
> une personne doit d±marrer ° nouveau la grue depuis la cabine du grutier et une deuxi∞me personne
doit regarder attentivement les afficheurs des UC dans l'armoire de commande.
L'±tat de consigne en cours est repr±sent± sur le dessin de gauche:

1. Le bloc d'alimentation indique un trait, les afficheurs des UC sont noir c.°.d. la commande est
° l'arr≤t.
2. Le bloc d'alimentation affiche "7", les afficheurs UC sont noir. Cet affichage appara¿t lors de la
mise en route de la grue.
3.>9. Le bloc d'alimentation affiche "7". Lors du lancement du dispositif LICCON chaque segment
des afficheurs d'UC s'allument les uns apr∞s les autres afin de montrer l'±volution r±ussie de
l'autotest, voir dessin ° gauche. Certains UC, surtout les UC avec moniteur peuvent d±marrer
plus lentement.
10. Apr∞s le lancement, c'est ° dire apr∞s la fin du contr—le des erreurs d'initialisation, chaque UC
affiche son num±ro d'UC.
11. L'affichage de l'UC se modifie, il passe ° une intensit± lumineuse r±duite de moiti±.
Maintenant commence le contr—le de la pr±sence d'erreurs syst∞me.

Diagnostic de l'erreur:
Regarder d'abord l'afficheur du bloc d'alimentation. Si l'afficheur du bloc d'alimentation n'affiche pas la
valeur de consigne, alors il y a de fortes chances qu'une erreur ±vidente d'alimentation soit pr±sente.

Lorsque le bloc d'alimentation n'affiche pas le "7", alors il y a de fortes chances qu'une erreur
d'alimentation soit pr±sente.
Æ Contr—ler l'alimentation en courant du dispositif LICCON,
Æ Contr—ler le bloc d'alimentation, voir description dans le paragraphe 2.3.4.2.

Lorsque le bloc d'alimentation affiche "7" et que tous les afficheurs des UC restent noir, alors l'erreur
peut provenir de l'un de ces UC ou de l'une des cartes de stockage de programme de ce groupe,
Æ contr—ler toutes les UC, voir description dans le paragraphe 2.3.4.3.

Lorsque le bloc d'alimentation affiche "7" et qu'un afficheur d'UC reste noir, alors l'erreur peut provenir
de cette UC ou de sa carte de stockage de programme.
Æ contr—ler toutes les UC, voir description dans le paragraphe 2.3.4.3.

Remarque: l'UC qui d±vie la premi∞re de l'ordre d'affichage de consigne est celle qui a constat±
l'erreur. Il est fort probable que l'erreur se trouve sur cette UC.

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 55 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Diagnostic

7.10 DIAGNOSTIC 035565>00

194308

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 56 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Diagnostic

7.10 DIAGNOSTIC 035565>00

> Si la premi∞re divergence d'affichage de l'UC par rapport ° la valeur de consigne appara¿t avant que
tous les UC n'aient affich± pour la premi∞re fois leur num±ro d'UC (=±tat N∞ 10), alors une erreur
d'initialisation est survenue.

Remarque: Le premier afficheur UC divergent de la valeur de consigne est un symbole


clignotant, qui est repr±sent± dans le tableau du chapitre 2.3.2. Les mesures
possibles pour rem±dier ° cette erreur sont indiqu±es dans le tableau d'erreur
d'initialisation au paragraphe 2.3.2.

> Si la premi∞re divergence d'affichage de l'UC par rapport ° la valeur de consigne appara¿t apr∞s que
tous les UC aient affich± pour la premi∞re fois leur num±ro d'UC (=±tat N∞ 9), alors pr±sence d'une
erreur syst∞me.

> Si la premi∞re divergence d'affichage de l'UC par rapport ° la valeur de consigne est un "E" statique,
alors l'erreur est une erreur syst∞me fatale.

Remarque: Les mesures possibles pour l'±limination de l'erreur sont d±crites dans le
tableau des erreurs syst∞me fatales (FATAL SYSTEM>ERROR) au paragraphe
2.3.3.1.

> Si la premi∞re divergence d'affichage de l'UC par rapport ° la valeur de consigne est un symbole
statique ou clignotant, alors il s'agit d'une des "autres erreurs syst∞me".

Remarque: Les mesures possibles pour l'±limination de l'erreur sont d±crites dans le
tableau. Les mesures sont d±crites plus pr±cis±ment en dessous.

Remarque: Les causes des erreurs possibles et les mesures d'±limination d±crites dans les
tableaux ne peuvent pas ≤tre exhaustives en raison de leur complexit±. Elles
sont destin±es ° fournir des indications pour permettre, dans les cas simples, de
remettre la grue en ±tat de marche sans assistance ext±rieure.

ATTENTION: A chaque erreur ±vidente d'alimentation, erreur d'initialisation ou


syst∞me le SAV LIEBHERR doit ≤tre inform± pr±cis±ment sur l'affichage
de l'erreur, m≤me lorsque le grutier peut r±parer sans aide ext±rieure.

Expressions utilis±es dans les tableaux :

Erreur dans le d±roulement


du programme: Le d±roulement du programme est perturb± par une erreur.

Surcharge du syst∞me: Du fait d'une erreur les temps maxi autoris±s ne plus ≤tre respect± pour
la boucle d'un programme, le transfert de donn±es, etc...

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 57 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Diagnostic

7.10 DIAGNOSTIC 035565>00

194309

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 58 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Diagnostic

7.10 DIAGNOSTIC 035565>00

2.3.4.2 Bloc d'alimentation


La figure 1 repr±sente le bloc d'alimentation (NT) mont±.
La figure 2 repr±sente les ±l±ments du bloc d'alimentation dans la vue de l'armoire de commande.
La figure 3 repr±sente les ±l±ments du bloc d'alimentation dans la vue de c—t±.

Contr—le du bloc d'alimentation


Lors du contr—le du bloc d'alimentation proc±der de la mani∞re suivante:
> Arr≤ter la grue,

> Contr—ler, que le bloc d'alimentation (8) et que la carte de stockage de m±moire (7) sont bien embo¿t±s.
Pour cela d±monter et remonter ° nouveau le bloc d'alimentation et ±galement la carte de stockage de
m±moire commune (7).

D±monter le bloc d'alimentation


> Retirer la fiche du bloc d'alimentation de la douille (9).
Pour cela abaisser l±g∞rement le ressort de verrouillage (2) sur la fa≠ade (3) ° l'aide d'un tournevis et
extraire simultan±ment la fiche du bloc d'alimentation (10).
> D±visser les deux vis (1) et (4).
Les vis restent sur la fa≠ade (3).
> Retirer le bloc d'alimentation avec force.
> D±visser la vis (5) sur la fa≠ade (3) du bloc d'alimentation et retirer la fa≠ade.
La fa≠ade (3) est accroch±e sur le bas du bloc d'alimentation (8).
> Retirer la carte de stockage de m±moire commune (7) du bloc d'alimentation (8) en la maintenant par
l'±trier (6)

Monter le bloc d'alimentation


> Maintenir la carte de stockage de m±moire commune (7) par l'±trier (6), l'introduire dans le bloc
d'alimentation (8), l'enfoncer d'abord l±g∞rement, puis l'enfoncer jusqu'en but±e
> Monter la fa≠ade (3).
Accrocher la fa≠ade sur le bas du bloc d'alimentation (8) et la fixer ° l'aide de la vis (5) sur le haut du
bloc d'alimentation
> Introduire le bloc d'alimentation dans le support de base, l'enfoncer d'abord l±g∞rement, puis
l'enfoncer jusqu'en but±e
> Fixer le bloc d'alimentation sur le support de base ° l'aide des vis (1) et (4) sur la fa≠ade (3)
> Introduire la fiche du bloc d'alimentation dans la douille (9).
Veiller ° ce que le ressort de verrouillage (2) du connecteur soit encliquet± et remplisse bien son r—le.
> D±marrer la grue et contr—ler si l'erreur se reproduit.

Remarque: Si l'erreur pr±c±dente se reproduit, alors le bloc d'alimentation utilis±


devra ≤tre remplac± par un nouveau bloc d'alimentation:

D±monter le bloc d'alimentation (comme d±crit plus haut)

Monter le bloc d'alimentation


> Maintenir la carte de stockage de m±moire commune (7) par l'±trier (6), l'introduire dans le nouveau
bloc d'alimentation (8), l'enfoncer d'abord l±g∞rement, puis l'enfoncer jusqu'en but±e.
> Puis monter ce bloc d'alimentation dans le support de base, comme d±crit plus haut.

A T T E N T I O N: Lorsque la fiche (10) du bloc d'alimentation est retir±e de la douille (9)


l'alimentation en courant Stand>by de groupe est interrompue. Ce qui
veut dire qu'il en r±sulte un d±marrage ° froid. Les donn±es enregistr±es
concernant l'±tat d'±quipement et les valeurs de r±glage sont perdues.
Lors de l'introduction de la carte de stockage de m±moire commune et du
bloc d'alimentation veiller ° ce que les connexions correspondantes ne
soient pas endommag±es. Enfoncer d'abord l±g∞rement, puis enfoncer
jusqu'en but±e.
Lors de la connexion de la fiche (10) du bloc d'alimentation dans la
douille (9) veiller ° ce que le ressort de verrouillage (2) du connecteur soit
encliquet± et remplisse bien son r—le.

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 59 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Diagnostic

7.10 DIAGNOSTIC 035565>00

194310

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 60 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Diagnostic

7.10 DIAGNOSTIC 035565>00

2.3.4.3 Unit± centrale


La figure 1 repr±sente les unit±s centrales 1 ° 3 (UC0, UC1, UC2) mont±es.
La figure 2 repr±sente les ±l±ments de l'unit± centrale dans la vue de l'armoire de commande.
La figure 3 repr±sente les ±l±ments de l'unit± centrale dans la vue de c—t±.

Contr—ler l'unit± centrale


Lors du contr—le de l'unit± centrale proc±der de la mani∞re suivante:
> Arr≤ter la grue,

> Contr—ler, que l'unit± centrale (28) et que la carte de stockage de programme (27) sont bien embo¿t±s.
Pour cela d±monter et remonter ° nouveau l'unit± centrale et ±galement la carte de stockage de
m±moire (27)

D±monter l'unit± centrale


> Retirer la fiche de sortie (30) de la douille (29).
Pour cela abaisser l±g∞rement le ressort de verrouillage (22) sur la fa≠ade (23) ° l'aide d'un tournevis
et retirer simultan±ment la fiche (30).
> D±visser les deux vis (21) et (24).
Les vis restent sur la fa≠ade (23).
> Retirer le bloc d'unit± centrale avec force.
> D±visser la vis (25) sur la fa≠ade (23) de l'unit± centrale et retirer la fa≠ade .
La fa≠ade (23) est accroch±e sur le bas de l'unit± centrale (28).
> Retirer la carte de stockage de programme (27) de l'unit± centrale (28) .

Monter l'unit± centrale


> Introduire la carte de stockage de programme (27) dans l'unit± centrale (28), l'enfoncer d'abord
l±g∞rement, puis l'enfoncer jusqu'en but±e.
> Monter la fa≠ade (23).
Accrocher la fa≠ade sur le bas de l'unit± centrale (28) et la fixer ° l'aide de la vis (25) sur le haut de
l'unit± centrale.
> Introduire le bloc d'unit± centrale dans le support de base, l'enfoncer d'abord l±g∞rement, puis
l'enfoncer jusqu'en but±e.
> Fixer le bloc d'unit± centrale sur le support de base ° l'aide des vis (21) et (24) sur la fa≠ade (23)
> Introduire la fiche de sortie (30) dans la douille (29).
Veiller ° ce que le ressort de verrouillage (22) du connecteur soit encliquet± et remplisse bien son
r—le.
> D±marrer la grue et contr—ler si l'erreur se reproduit.

Remarque: Si l'erreur pr±c±dente se reproduit, alors le bloc d'alimentation utilis± devra ≤tre
remplac± par un nouveau bloc d'alimentation:

D±monter l'unit± centrale (comme d±crit plus haut)

Monter l'unit± centrale de remplacement


> Introduire la carte de stockage de programme (17) dans la nouvelle unit± centrale (18), l'enfoncer
d'abord l±g∞rement, puis l'enfoncer jusqu'en but±e
> Puis monter cette unit± centrale dans le support de base, comme d±crit plus haut.

ATTENTION: Lorsque la fiche du bloc d'alimentation est retir±e de la douille (19),


l'alimentation en courant Stand>by de groupe est interrompue. Ce qui
veut dire qu'il en r±sulte un d±marrage ° froid. Les donn±es enregistr±es
concernant l'±tat d'±quipement et les valeurs de r±glage sont perdues.
Lors de l'introduction de la carte de stockage de m±moire commune et du
bloc d'alimentation, veiller ° ce que les connexions correspondantes ne
soient pas endommag±es. Enfoncer d'abord l±g∞rement, puis enfoncer
jusqu'en but±e.
Lors de la connexion de la fiche de sortie dans la douille(29), veiller ° ce
que le ressort de verrouillage (22) du connecteur soit encliquet± et
remplisse bien son r—le.

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 61 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Diagnostic

7.10 DIAGNOSTIC 035565>00

2.4 Erreurs d'utilisation


Les erreurs d'utilisation sont des erreurs qui peuvent appara¿tre lors de l'utilisation de la grue du fait
d'un mauvais montage de la grue, d'une erreur de manipulation ou de facteurs ext±rieurs.

Les erreurs d'utilisation affich±es sur le moniteur se subdivisent en:


1. Erreur d'utilisation sans num±ro d'erreur
2. Erreur d'utilisation avec num±ro d'erreur

Dans le cas d'erreurs provoqu±es par l'utilisation de la grue, sont diff±renci±es:


a) Les erreurs qui conduisent ° l'arr≤t de la grue.
L'arr≤t est toujours indiqu± par le symbole d'arr≤t.
b) Les erreurs qui ne conduisent ° l'arr≤t de la grue.
Le grutier est averti.

2.4.1 Erreur d'utilisation sans code d'erreur LICCON

D±marrage ° froid
Une erreur sans code d'erreur, qui peut ≤tre reconnue dans l'image de montage d'±quipement est le
"d±marrage ° froid". Le d±marrage ° froid correspond au red±marrage du dispositif LICCON apr∞s une
perte des donn±es de la m±moire de donn±es, prot±g± par batterie, de (des) l'unit± centrale(s).

Cette perte de donn±es dans l'unit± centrale intervient lorsque,


> l'unit± centrale est retir±e du support de base,
> le bloc d'alimentation est retir±e du support de base,
> l'alimentation en courant du dispositif LICCON est interrompue .

Le r±sultat et les signes distinctifs de cette perte de donn±es sont:


> L'ancien ±tat d'±quipement est perdu. Sur l'image de montage d'±quipement est r±gl± le 1er ±tat
d'±quipement
> Lorsque l'±tat d'±quipement est affich± le mouflage "0" est r±gl±.
> Les compteurs incr±mentaux des unit±s centrale concern±s sont r±gl±s sur "0". De cette mani∞re, les
donn±es pour la mesure de la course du treuil et le rayon d'enroulement actuel sont perdus.

Remarque : L'affichage du treuil fonctionne, mais est erron±!

Mesures ° prendre, lors d'une perte de donn±es par d±marrage ° froid :


> Assurer l'alimentation en courant de toutes les alimentations et unit±s centrales.
> R±gler ° nouveau les donn±es perdues dans les programmes "MONTAGE D'EQUIPEMENT" et
"PARAMETRES DE CONTROLE".
> Ajuster ° nouveau les treuils.
Abaisser l'interrupteur de fin de course ° broche et ±crou.

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 62 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Diagnostic

7.10 DIAGNOSTIC 035565>00

ATTENTION: Il existe trois modes de fonctionnement dangereux, indiqu±s par un symbole


d'avertissement clignotant, mais sans code d'erreur LICCON (LEC).
> Surcharge O le dispositif LICCON coupe
> Le capteur de fin de course du crochet haut a ±t± actionn± O le dispositif
LICCON coupe
> Vitesse du vent maxi. autoris±e d±pass±e O le dispositif LICCON ne coupe
pas

LEC Description de l'erreur Causes ±ventuelles Mesures ° prendre

sans Surcharge La charge autoris±e pour l'±tat L'±limination de l'erreur de


LEC Symbole >STOP> clignote d'±quipement et le mode de surcharge est d±pendante de la
fonctionnement correspondant mani∞re dont est survenue
a ±t± d±pass±e. l'erreur et est laiss± au
jugement cas par cas du grutier.
En principe, le shuntage du
limiteur de couple en charge ne
permet que le mouvement
inverse de celui qui a caus±
l'arr≤t par limite du couple en
charge. Les mesures ° prendre
sont entre autres:
a) redescendre la charge °
l'aide du treuil de levage.
b) par l'interm±diaire d'un
interrupteur suppl±mentai>
re sur l'accoudoir de gauche
le relevage (monter) peut
≤tre d±verrouill± et le couple
en charge ainsi diminu±.
Risque d'accident.

sans Le capteur fin de course crochet La moufle ° crochet a soulev±e Descendre le c£ble du treuil
LEC haut ° ±t± d±clench± le poids d±clenchant concern± jusqu'° ce que la
> symbole fin de course l'interrupteur de fin de course moufle ° crochet ne soit plus en
crochet haut clignote> du crochet haut. contact avec le poids de
l'interrupteur de fin de course
du crochet haut. Durant cette
op±ration, observer
attentivement la moufle °
crochet. Il faut s'assurer que la
moufle ° crochet ne monte pas.
Risque d'accident.

sans Le symbole de l'an±nom∞tre La vitesse maxi. du vent a ±t± R±gler, si possible, le mode de
LEC clignote d±pass±e. fonctionnement et l'±tat
d'±quipement sur un tableau de
charges plus adapt±, sinon
arr≤ter le fonctionnement de la
grue. Le cas ±ch±ant la grue
peut doit ≤tre d±s±quip±e.
Risque d'accident.

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 63 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Diagnostic

7.10 DIAGNOSTIC 035565>00

194389

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 64 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Diagnostic

7.10 DIAGNOSTIC 035565>00

2.4.2 Erreurs d'utilisation avec code d'erreur LICCON

Remarque: Voir ±galement au paragraphe 3.5, D±termination des erreurs LICCON.

Les erreurs d'utilisation sont affich±es de mani∞re dynamique avec un message d'erreur dans les
programmes "fonctionnement", "t±lescopage" et "calage". Par ailleurs, un signal sonore est ±mis.

> Actionner la touche de fonction "F8" 1x O Arr≤ter le signal sonore!


> Actionner la touche de fonction "F8" 2x O basculer automatiquement dans l'image de
d±termination des erreurs du programme "dispositif
de contr—le". L'erreur d'utilisation est enregistr±e et
affich±e sous forme de code d'erreur LICCON (LEC) .

Les fonctions de la grue sont constamment contr—l±es par les capteurs suivants.
> fin de course crochet haut
> capteur d'angle
> capteur de pression
> capteur de longueur

Les limites des capteurs sont contr—l±es comme suit:


> rupture de c£ble
> court circuit par masse
> court circuit par +24 Volt (tension d'alimentation)

Diff±rents types d'erreurs d'utilisation:


> Erreur due ° une d±faillance technique
> Erreur due au fonctionnement de la grue
> Erreur due ° des facteurs externes

Remarque: Plus le code d'erreur Liebherr est ±lev± en cas d'erreur du limiteur de coule en
charge (quatri∞me, cinqui∞me, sixi∞me position) , plus le danger provenant de
l'erreur est grand.

0 < LEC < 64 O pas de coupure du limiteur de couple en charge, calcul de la


valeur r±elle
64 e LEC O coupure du limiteur de couple en charge = blocage des
mouvements pouvant augmenter la valeur du limiteur de
couple en charge.

Valable uniquement en cas d'erreur du limiteur de couple en charge LMB !

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 65 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Diagnostic

7.10 DIAGNOSTIC 035565>00

194312

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 66 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Diagnostic

7.10 DIAGNOSTIC 035565>00

2.5 Erreurs syst∞me

Remarque : Voir aussi au paragraphe 3.5, D±termination des erreurs LICCON.

2.5.1 Partie tournante

Erreurs syst∞me actives


Les erreurs syst∞me sont affich±es de mani∞re dynamique avec un message d'erreur dans les
programmes "Fonctionnement", "T±lescopage", "Calage", dans le symbole "Klaxon". Par ailleurs, un
signal sonore est ±mis.

Ex. Erreur syst∞me OW

E:0HC11
> Actionner la touche de fonction "F8" 1x O arr≤ter le signal sonore.
> Actionner la touche de fonction "F8" 2x O basculer automatiquement dans l'image de
d±termination des erreurs du programme "dispositif de
contr—le". L'erreur d'utilisation est enregistr±e et
affich±e sous forme de code d'erreur LICCON (LEC).
Ex. Erreur syst∞me active OW +E010773

Remarque: Seules les erreurs actives du moteur et de la bo¿te sont trait±es et affich±es en
tant qu'erreurs syst∞me.

Erreurs syst∞me inactives


Les erreurs inactives peuvent ≤tre affich±es dans le sous>programme PARAMETRES ON ° l'aide de la
touche de fonction "F2". Les erreurs inactives sont caract±ris±es par "- ".
Ex. Erreur syst∞me inactive OW - E010773
Remarque: Lorsque le contact est coup±, toutes les erreurs inactives dans les piles d'erreurs
locales sont effac±es.

2.5.2 Ch£ssis

Erreurs syst∞me actives


En cas d'erreur syst∞me, l'avertisseur lumineux "!" (224) sur l'unit± d'affichage clignote. La touche "i"
(110) de l'unit± clavier permet d'afficher le LEC de mani∞re intermittente dans la zone d'affichage (225),
pendant la dur±e de la manipulation. Ceci signifie que le code d'erreur LICCON complet est affich± par
intermittence.

Ex. Erreur syst∞me active UW

Remarque: Lorsque il y a plusieurs erreurs simultan±ment, actionner la touche "i" (110)


pour afficher toutes les erreurs les unes apr∞s les autres. Si toutes les erreurs
ont ±t± affich±es successivement, "End ." appara¿t dans la zone d'affichage. En
actionnant ° nouveau la touche "i" la premi∞re erreur peut ≤tre r±affich±e.
Seules les erreurs actives du moteur et de la bo¿te sont trait±es et affich±es en
tant qu'erreurs syst∞me.

Erreurs syst∞me inactives


Les erreurs inactives peuvent ≤tre affich±es (225) en actionnant simultan±ment la touche "Hand" (143)
et la touche "i" (110) . Les erreurs inactives sont caract±ris±es par "- ".

Ex. Erreur syst∞me inactive UW

Remarque: Lorsque le contact est coup±, toutes les erreurs inactives dans les piles d'erreurs
locales sont effac±es.

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 67 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Diagnostic

7.10 DIAGNOSTIC 035565>00

194313

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 68 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Diagnostic

7.10 DIAGNOSTIC 035565>00

2.6 Erreurs de commande

Remarque: Voir aussi paragraphe 3.5, D±termination des erreurs LICCON.

2.6.1 Partie tournante

Erreurs de commande dans les programmes "Fonctionnement" ,"T±lescopage", "Calage"


Les erreurs de commande sont affich±es de mani∞re dynamique avec un message d'erreur dans les
programmes "Fonctionnement", "T±lescopage", "Calage". Par ailleurs, un signal sonore est ±mis.
> Actionner la touche de fonction "F8" 1x O arr≤ter le signal sonore.
> Actionner la touche de fonction "F8" 2x O basculer automatiquement dans l'image de
d±termination des erreurs du programme "dispositif
de contr—le". L'erreur de commande est enregistr±e
et affich±e sous forme de code d'erreur LICCON
(LEC) .

Remarque: Si la touche "F8" est actionn±e pour basculer vers l'image de d±termination des
erreurs, l'erreur de commande se trouve toujours au d±but de la m±moire
d'erreurs (tout en haut).
Lorsqu'il y a plusieurs erreurs de commande sur diff±rents (es) UC, module E/A,
passer sur l'image de d±termination de l'erreur ° l'aide de la touche F8, l'erreur
(les erreurs) ayant le plus petit num±ro UC ou num±ro de module E/A est (sont)
affich±e(s).

Erreur de commande m±canisme d'orientation UC 0


t±lescopage UC 1
treuil I / II / relevage/abaissement UC 2

Pour comprendre pourquoi une fonction dela grue ne fonctionne pas, en cas
d'erreurs de commande multiples, il faut acc±der ° l'UC dans laquelle la fonction
est ex±cut±e, dans l'image de d±termination de l'erreur .

Erreur de commande dans le programme "±quipement"


Dans l'image d'±quipement, seules les erreurs de commande survenues durant le programme
"±quipement" sont affich±es, et ce durant environ 5 secondes .
Si au cours de ces 5 secondes, la touche de fonction "F8" est actionn±e, l'image de d±termination des
erreurs du dispositif de contr—le est affich±e.

En actionnant une deuxi∞me fois la touche "F8", il est possible de revenir dans le programme
d'"±quipement".

Remarque: Il est impossible de basculer vers un autre programme LICCON, comme par
exemple le programme de fonctionnement de la grue, ° l'aide des touches de
programme. Ceci garantit que l'±tat d'±quipement dans le programme
"±quipement" soit correctement entr±, pour que les param∞tres puissent ≤tre
pris en compte dans le programme "fonctionnement".

2.6.2 Ch£ssis
Si une erreur de commande survient, l'avertisseur lumineux "!" (224) sur l'unit± d'affichage s'allume, et
l'erreur de commande "b" est affich±e de mani∞re intermittente sous forme de Code d'erreur LICCON
sur l'unit± d'affichage (225) . (voir paragraphe 2.1.2 LEC Ch£ssis)

Remarque: Si une erreur de commande et une erreur syst∞me surviennent simultan±ment,


l'avertisseur lumineux "!" (224) s'allume. L'erreur de commande "b" est
automatiquement affich±e (225).

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 69 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Platines d’entrée
Générations de platines d’entrée :
Illustration 1
Variante 1 :
(dans le modèle LTM1025)

Variante 2 :
(dans les modèles LTM1025- LTM1300 sans commande de grue LICCON)
re

1 3 5 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29
lib

Entrées 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30

Illustration
2

7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Résis-
tance Fil

Protection
masse

Résistances

7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Sorties
2 4 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30
1 3 7 9 11 13 15 17 19 21 23 25 27 29

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 70 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Platines d’entrée

Variante 3 :
Dans les modèles LTM1050/1 à LTM1160/2 -
ou sur tous les engins portant la désignation */1 et */1 sans bus de données

Illustration 3
2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 X 79
d
X 78 b vers le
z
moniteur
Sorties vers UC
X 80
OUT
Résistances
500 Ohms

de tension
R15

Fil

R37
R39

Diviseur
R41
R43
R45
R47
R49
R51
R53
R55
R57
R59

R61
R63
de liaison

(1K5)
Points de
protection
de
masse

IN

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 71 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Platines d’entrée

Variante 4 :
(dans les modèles LTM1030/2, LTM1160/2, LTM1080/1, LTM1300/1,
LTM1500, LR1600 LR1400 à partir de jan. 2001 et dans tous les modèles
de grue avec bus de données)
Illustration 4
INK / Alimentation BUS CAN
vers le
moniteur

Sorties vers UC RS232

BUS LSB

LED

Entrées E0.0-0.15 Entrées E1.0-1.15

Source de courant LSB pour UC « sans » résistances d’entrée ou sans entrées UC


A partir des modèles de grue LTM 1060/2 et LTM 1300/1 et bientôt dans tous les
nouveaux modèles de grue avec bus de données (LSB) à partir de jan. 2000.

Illustration 5

INK / Alimentation BUS CAN vers le


moniteur

Sorties vers UC RS232

BUS LSB
LED

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 72 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Platines d’entrée

Extraits de schémas des connexions

UC - Signal d’entrée avec SPS - Commande de la grue


Circuit de principe :
+24 V à +28 V Exemple de fonctionnement :

Commutateur pour signal « Flèche +/- 5° vers l’arrière ».
S Le signal d’entrée est divisé dans un rapport 1:3 par le diviseur de
tension (résistance 1K5).

En d’autres termes : lors d’une alimentation en tension via le


PE commutateur (S) « fermé »
1K5
de par ex. 28 V (Ubat), le système LICCON détecte dans le
système de test = 7 V.

a) Si le commutateur (S) est « fermé », une tension de 6-7 V est


appliquée à l’entrée de l’UC (indiqué dans le système de test).
masse

b) Si le commutateur (S) est « ouvert », une tension de 0 V est


UC appliquée à l’entrée de l’UC (masse).

Le seuil de commutation se situe autour de 2,5 V

Signal du commutateur de fin de course « course haute »

Circuit de principe :
Le signal du commutateur de fin de course « Course haute » est
+24 V à +28 V
→ contrôlé dans une fenêtre de tension.
Commutateur
de fin de
1K5
Description :
course
(haute)
Dans le commutateur de fin de course « Course haute », les
S 5K6 résistances sont montées avec 1K5 et 5K6.
En position de fonctionnement, c’est-à-dire lorsque le poids du
commutateur de fin de course pend librement
(commutateur non actionné), le contact de commutation (S) court-
PE circuite la résistance 5K6.

L’unité centrale contrôle les signaux de tension (signaux d’entrée)


masse dans la plage de tension suivante :

UC a) lorsque le contact de commutation (S)


est « fermé » - 4,5 V à 7,0 V
b) lorsque le contact de commutation (S)
est « ouvert » - 2,0 V à 4,5 V
c) en cas de court-circuit à la borne + à > 7,0 V
d) en cas de court-circuit à la masse à < 2,0 V
Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle
- 73 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Platines d’entrée

Capteurs, entrées UC « analogiques » (affichage analogique « A » dans le


système de test)
Les capteurs de dimensions, capteurs angulaires, capteurs de
Circuit de principe : pression etc. possèdent des sources de courant - signaux de
(Exemple : capteur de sortie de 4....20 mA.
pression) Afin de pouvoir convertir le courant en un signal de
tension, une résistance terminale de 500 Ohms est intégrée sur la
platine d’entrée.

Exemples de conversion :
a) Dans le cas d’un signal de fonctionnement de 4 mA,
une valeur de tension d’environ 2,00 V chute par le biais

0V +24 V de la résistance de 500 Ohms au niveau de l’entrée


de l’UC.
PE b) Dans le cas d’un signal de fonctionnement de 20 mA,
une valeur de tension d’environ 10,00 V chute
par le biais de la résistance de 500 Ohms au niveau
masse de l’entrée de l’UC.

UC Détection des erreurs :

a) Court-circuit à la borne + à > 10 V


b) Court-circuit à la masse à < 1,9 V

Exemple d’équipement : III II I I I I IIIIIIII IIIIIIII


Fils de liaison ( I ) des
cavaliers « J1 - J4 »
déconnectés.
(résistances 1K5 actives)
vers le moniteur
Remarque :
Les platines d’entrées ayant
été équipées en usine Sorties
doivent être adaptées à la
désignation de connecteur
correcte !

En d’autres termes :
Le chiffre 7 segments
prédéterminé
(par ex. ) doit être adapté à la
désignation nécessaire en
grattant les barres de
segment correspondantes
(par ex. ). Entrées - E0 Entrées - E1

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 74 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Platines d’entrée

Cavaliers de platine :

INK / Alimentation
BUS CAN vers le
moniteur

Sorties vers UC

Cavaliers

J1 J2 J3 J4

Entrées E0.0-0.15 Entrées E1.0-1.15

Exemple de cavalier ouvert / fermé :


STEUERUNG EIN

F31L2 /50.1 15F13L2 /48.4

-X30 5
/147.6

GASPEDAL

0-25³
-S320 /16.6 13 11 23 21 X1
=K+K2
15F13P3L /59.1
0 I
-B19 /102.1

-B19 /15.5
I 0³ = 4mA /121.1
25³ = 20mA /122.2
/123.2
=K+K2 + 4-20mA - =P5+P3
-X190 1 2 4 1 -S320 14 12 24 22 X2
/150.4 2
4
3 -MP3 /93.4
P
MK2 /100.6

-X35 7 8 -X30 4
/147.6 /147.6

-X901 3 -X902 1
/149.1 /149.1
J1.3

J3.1
R33
1K5

1K5
R5

EP 0
500R

500R
R34
R6

-A0

Cavalier fermé -X904 11 -X904 2


Cavalier ouvert
/149.1 /149.1

(l’entrée est utilisée en (l’entrée est utilisée en


tant qu’entrée -X635 d6 -X635 b2
tant qu’entrée
analogique / ) E0.2
/34.1
ZE 0
E1.0
/34.1
ZE 0
numérique)
-A0 -A0
GASPEDALSTELLUNG FESTSTELLBREMSE
FAHRZEUG FAHRZEUG

0=SCHLIESSEN
1=ÚFFNEN

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 75 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Moniteur LCD1

Moniteur avec élément de commande :

Le moniteur comprend les composants suivants :

1 Clavier à effleurement
2 LED - rouge (erreur moniteur)
3 LED - jaune (tension d’alimentation disponible
pour le moniteur)
4 Ecran (Ecran LCD)
5 Contrôleur
6 Ventilateur C (Case=boîtier)
7 Ventilateur D (Display)
8 Chauffage du moniteur (2 niveaux de chauffage avec 1 A et 2 A)
9 Isolation à la mousse polyuréthanne

7
4

2 1
3

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 76 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Moniteur LCD1

Commande de température du moniteur :

Mode 1 : Moniteur hors service :


(commande de la grue DESACTIVEE et tension
batterie (UBATT) appliquée (veille)

Ventilateur C (boîtier) ACTIVE à T >= 75 °C


Ventilateur D (écran) ACTIVE à T >= 75 °C
Chauffage du moniteur (1 A) ACTIVE à T < -35 °C

Mode 2 : Moniteur en service :


(commande de la grue ACTIVEE et contrôleur en marche)

Ventilateur C (boîtier) ACTIVE à T< 5 °C et T > 40 °C


Ventilateur D (écran) ACTIVE à T > 40 °C
Chauffage du moniteur (1 A + 2 A) ACTIVE à T < 5 °C
Plage de fonctionnement de l’écran -20 °C < T < 70 °C
Plage d’éclairage de l’écran -10 °C < T < 70 °C

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 77 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Moniteur LCD1

Programmes de test du moniteur :

1. Programme de test du moniteur LCD1 :

Activation du programme de test :

Pression simultanée sur les touches + + rotation du commutateur d’allumage


(démarrage du moteur).
Affichage sur le moniteur :

Test LCD 1 - Contrôleur :


Explication Contrôle

FL Mémoire flash + ok - défectueuse


S16 Numéro de tableau + ok - défectueux V
RAM vidéo + ok - défectueuse

Tension système UBatt


Tension LCD env. 5 V
Tension ventilateur env. 1 V par ventilateur actif

Température interne = contrôleur valeur actuelle (valeur min./max.)


Température externe = écran

Host RxD / Host TxD ok = ligne d’émission et de réception O.K.


Host TxD Current Affichage :env. 21 mA
0 A = Interface vers UC interrompue

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 78 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Moniteur LCD1

Programme de test du moniteur SANS LICCON :

Test du matériel :

Explication Contrôle

< F1 > L’écran LCD doit présenter un nombre minimum de pixels noirs
1 pression Ecran plus clair
2 pressions Ecran plus sombre
3 pressions Retour

< F2 > Test du clavier : Appuyez successivement sur toutes les touches,
jusqu’à ce que l’affichage entre crochets disparaisse

< F3 > I2C - Affichage des paramètres


Possibilité de modification du paramètre 8 (ralentissement) par une pression sur les
touches + (CTRL) + .

Application : Montage d’un nouveau moniteur dans un modèle de grue plus


ancien —> Saisie de la valeur de ralentissement 15

< F4 > Sélection des niveaux de luminosité


Niveau 0 = sombre Niveau 4 = clair

< F5 > Activation/désactivation des ventilateurs


C = Boîtier D = Ecran

< F6 > Chauffage avec 2 niveaux de chauffage


(protection contre les basses températures)
H = Niveau de chauffage faible (1 A), alimentation par plus permanent de la batterie
P = niveau de chauffage élevé (2 A), alimentation par « activation » de la commande
Remarque : Limitation à max. 60 « activée »s, chute de tension lors
de l’activation du chauffage visible.

< F7 > Limitation du couple de charge - 1 : activée, mais non active

< F8 > Limitation du couple de charge - 2 : activée, mais non active

Pour quitter le programme de test :


Tournez le commutateur d’allumage en position 0 (moteur coupé).

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 79 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Console LICCON LCD2 (compatible)

Caractéristiques

L’unité de commande et d’affichage « Console LICCON LCD2 » est pour l’essentiel


compatible avec les consoles LICCON précédentes et fait ainsi office de précieux
remplaçant.
Elle est dotée d’un écran LCD couleur 10,4 pouces TFT à affichage graphique, d’une
définition de 640x480 pixels.

Le coeur de la « Console LICCON LCD2 » se situe dans le puissant module de calcul MPC
doté d’un système de processeur 32 bits accompagné des périphériques correspondants
pour assurer les fonctions suivantes :

Interfaces de communication série : COM1-TTY, COM2-RS232, contrôleur de clavier,


contrôleur d’écran, EEPROM, buzzer avec sortie buzzer externe supplémentaire,
commande de la climatisation avec 3 sorties de commutation int.
(2x ventilateurs, 1x chauffage) et une entrée analogique int. (capteur de température),
une sortie de commutation électronique intelligente, circuit de surveillance, détection des
pannes d’alimentation, surveillance système pour l’enregistrement ou le contrôle des
tensions système, de la température à bord et à l’avant ainsi que de la luminosité extérieure.

Nouveautés du moniteur LCD2 compatible :

• Le commutateur à clé de « shunt du couple de charge


» est monté à l’horizontale
• Nouvelle structure du programme de test du moniteur
• L’éclairage du moniteur est garanti par deux tubes CCFL

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 80 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Console LICCON LCD2 (compatible)

Programme de test du moniteur LCD2

Le programme de test du moniteur LCD2 est en outre lancé par l’actionnement simultané des
touches de fonction F3 et F6 pendant le processus de démarrage.

Après le lancement du test du moniteur, les touches de fonction F1-F8 permettent de naviguer
dans différents niveaux du test du moniteur.
Les touches < et > permettent de sélectionner différents paramètres et de les modifier par
l’actionnement de la touche ENTER.

Test matériel du moniteur :

Le lancement du test matériel s’effectue via la touche de fonction F1.

Les paramétrages possibles / affichages de fonction les plus importants sont les suivants :

• Activation et désactivation du ventilateur interne (fan internal)


• Activation et désactivation du ventilateur externe (fan external)
• Activation et désactivation des signaux audio
• Réglage de l’éclairage d’arrière-plan
• Activation et désactivation du chauffage
• Affichage de la température extérieure et intérieure du moniteur
• Affichage des différentes tensions au niveau du moniteur
• Affichage de la luminosité en Lux

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 81 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Console LICCON LCD2 (compatible)

Mode de test (test mode) LCD2 :

Le lancement du mode de test s’effectue via la touche de fonction F2.

Les tests suivants peuvent être exécutés au sein de ce mode :

• Test du clavier (keyboard check)

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 82 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Console LICCON LCD2 (compatible)

Régulation de la climatisation du moniteur (climate setting) LCD2 :

L’affichage de la régulation de la climatisation du moniteur s’effectue via la touche de


fonction F3.

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 83 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.3 Composants du système LICCON
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Console LICCON LCD2 (compatible)

Infos relatives à la version LCD2 :

Le lancement des infos relatives à la version s’effectue via la touche de fonction


F5.

Les informations suivantes sont disponibles dans ce niveau :

• Version et date du logiciel


• Version du matériel, avec n° d’identification et numéro de série
• Versions des moniteurs
• Versions des périphériques

Capteur de
luminosité

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 84 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.4 Mode de veille
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Introduction

Pourquoi le système LICCON a-t-il été équipé d’un mode de veille ?

=> Cela permet de ne pas redémarrer le système LICCON à chaque


démarrage du moteur.
Le système LICCON reste ainsi prêt à l’emploi (en veille) ; il n’est pas nécessaire
de le redémarrer lors d’un nouvel actionnement du commutateur d’allumage.

=> Cela permet d’économiser du carburant en coupant plus fréquemment le moteur

=> Le système LICCON peut fonctionner indépendamment de l’état du moteur.

=> Le bouton « Activation de la commande, moteur coupé » (dans l’armoire


de commande) n’est plus nécessaire.

Modèle 1 :

Voyant de charge

Voyant de préchauffage
Commutateur
Modèle 2 : Bouton de veille d’allumage
« Moteur arrêté »

Bouton de veille
« Moteur arrêté »

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 85 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.4 Mode de veille
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Introduction

Appareils disposant du mode de veille :

• Tous les nouveaux développements à partir du modèle LTM 1045-1


(automne 2002)

Nouveaux composants :

• Bouton « Arrêt du moteur »


• Bloc d’alimentation 4
• (Le bouton « Activation de la commande, moteur coupé » n’est plus présent)

Possibilités d’utilisation du mode de veille :

1) Démarrage du système LICCON comme auparavant après un démarrage du moteur


(commutateur d’allumage brièvement en position 2).

2) Démarrage du système LICCON allumage ACTIVE, sans démarrage du moteur


(commutateur d’allumage en position 1).

3) Arrêt du moteur et poursuite du fonctionnement du système LICCON = veille.

4) Démarrage du système LICCON sans moteur, avec sorties activées


= sans shunt du moteur

1) : Démarrage du système LICCON comme auparavant après


un démarrage du moteur
(commutateur d’allumage brièvement en position 2).

Procédure inchangée.

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 86 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.4 Mode de veille
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

2) Démarrage du système LICCON avec « ACTIVATION de la commande »

Procédure :

Tournez le commutateur d’allumage jusqu’en


position 1.

=> Commande ACTIVEE

=> Le système LICCON démarre


sans moteur

=> L’écran d’équipement apparaît

=> Actionnez la touche F8 (O.K.).

=> L’écran de fonctionnement


apparaît

=> Les sorties ne sont pas activées,


aucun mouvement de la grue n’est possible !

Vous pouvez démarrer le moteur à tout moment à l’aide du commutateur


d’allumage (en position 2).

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 87 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.4 Mode de veille
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

3) Désactivation du moteur via « Arrêt du moteur » :

Procédure :

Démarrage du moteur inchangé :


Tournez brièvement le
commutateur d’allumage jusqu’en
position 2.

Actionnez le commutateur
de veille « Arrêt du moteur ».

=> Le système LICCON passe


du mode actif
au mode de veille.

=> Les sorties ne sont pas activées !

Remarque :
Aucun mouvement de la grue n’est possible.
Si vous sélectionnez toutefois un mouvement de la grue,
une remarque de commande s’affiche sur le moniteur LICCON.

Par ex. : « La commande de rotation ne fonctionne pas,


le moteur de la grue est désactivé » !

Le mode de veille dure 15 minutes ; sur ces 15 minutes, 3 minutes sont dédiées
à l’alarme de veille.

A chaque actionnement d’une


touche du moniteur
pendant le mode de veille,
le temps de veille est de nouveau
défini sur 15 minutes.

Si aucune touche du moniteur n’est


actionnée, le niveau
d’alarme de veille est
déclenché après 12 minutes.
Il dure 3 min
(exception : système de test).

Niveau d’alarme de veille

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 88 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.4 Mode de veille
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Si, pendant le niveau d’alarme de veille (durée 3 min.), aucune touche du moniteur
n’est actionnée, le système informatique LICCON s’arrête complètement.
L’arrêt est annoncé 60 secondes à l’avance (brefs signaux sonores) et
30 secondes à l’avance (longs signaux sonores).

Jusque-là, le moteur peut être réactivé à tout moment.


Cela s’effectue en tournant le commutateur d’allumage jusqu’en position 2.

Si ce délai est toutefois dépassé, le bloc d’alimentation du


système informatique LICCON est désactivé.

Sur le moniteur LICCON, l’écran suivant s’affiche :

>>> CRT Selftest: ERROR:Host Interface Break!

=> le voyant de charge ainsi que le voyant de préchauffage clignotent.

Remarque :
Bien qu’un message d’erreur apparaisse, aucune erreur n’est présente.

Blocage du démarrage :
Afin de redémarrer le moteur, le commutateur d’allumage doit tout d’abord
être ramené en position 0.

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 89 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.4 Mode de veille
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

4) Système LICCON sans shunt du moteur

Procédure :

Etape 1 :
Tournez le commutateur
d’allumage en position 1

=> Le système LICCON démarre

Etape 2 :
après le bip sonore :
Actionnez la touche SHIFT
+ la touche de l’écran
d’équipement.

=> L’écran d’équipement apparaît

=> Appuyez sur la touche O.K.

=> Le programme de contrôle


du moteur apparaît

=> Appuyez sur la touche O.K.

=> Ecran de fonctionnement

=> Système LICCON en mode


grue sans moteur

=> Affichage de la clé de montage


(clignotant)

=> Les sorties sont activées

Vous pouvez démarrer le moteur à tout moment à l’aide du commutateur d’allumage


(en position 2).
Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle
- 90 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.4 Mode de veille
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Fonctionnement des composants du mode de veille :

1 Bouton d’arrêt du moteur :

Lors de l’actionnement du bouton « Arrêt du moteur » (maintenez-le enfoncé


pendant 2 secondes), ce
signal est transmis à un module E/S. Ce module E/S transmet cette information
à l’appareil de commande du moteur, qui déclenche l’arrêt du moteur.

2 Bloc d’alimentation 4 :
Les appareils dotés d’un mode de veille comportent également le bloc
d’alimentation 4.
Le bloc d’alimentation 4 est compatible vers l’aval et remplace les blocs
d’alimentation 1, 2, 3.

2.1. Détection dans le système de test

Système de test : Bloc d’alimentation 3 sans mode de veille :

LTM 1080/1
NR. 002389508

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 91 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.4 Mode de veille
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Système de test : Bloc d’alimentation 4 avec mode de veille :

Système de test : Bloc d’alimentation 4 dans une grue sans mode de veille :

Si le bloc d’alimentation 4 est installé dans une grue sans mode de veille,
l’écran suivant apparaît dans le système de test :

U1.02
??
-1

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 92 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.4 Mode de veille
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

2.2. Fonctionnement du bloc d’alimentation 4 :

5.)

3.)

1.)
U < 8 V Allumage « DESACTIVE »
U > 9 V Allumage « ACTIVE »

U < 17 V Bloc d’alimentation DESACTIVE


2.) U > 19 V Bloc d’alimentation ACTIVE

U<2 V« 0 »
U>5 V« 1 »

U<2 V« 0 »
U>5 V« 1 »

U < 17 V MOTEUR ARRETE


U > 20 V MOTEUR EN MARCHE

4.)

Explication :

1.) Après l’activation de l’allumage, une tension est appliquée sur -X77,
broche 23 via le commutateur principal.

2.) Si la tension au niveau du composant de programme logique est > 9 V, le transistor


A0 est activé et le relais K1 se met en marche.

3.) Le contact de fermeture de K1 donne l’instruction suivante :


« ACTIVATION de la commande ».

4.) Si la tension au niveau du composant de programme logique est > 19 V, le bloc


d’alimentation est activé. Cela permet de garantir l’alimentation en tension
pour le fonctionnement du système LICCON.

5.) Si une tension > 20 V règne au niveau de la borne -X77, broche 10,
le fonctionnement du moteur est détecté.

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 93 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.5 Système de test multi-UC
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Brève vue d’ensemble des fonctions du système de


test :

Actionnez cette
touche pour ouvrir
le système de test.

SYSTÈME CONTENU HEURE SYSTÈME TEST + LSB DIAGNOSTIC FIN


EPROM SPÉCIAL ERREUR À
DISTANCE

SORTIE ENTREE POINTEUR REGISTRE TIMER COMPTEUR Divers RETOUR

INCRÉM COMMUN DONNÉES DONNÉES FE PROGRAM- Divers RETOUR


Q ME

EPROM 0 EPROM 1 EPROM 2/0 EPROM 2/1 TMS RETOUR


(Système) (Init)

START STOP RETOUR

\/ /\ AUTRES \/ /\ RETOUR
ÉCRANS
\/ /\

AWL TEST GRUE ERREUR RETOUR


DIS-INT

\/ /\ > < MODIFIER GRP/UC RETOUR

DOCS/ > <


INFOS
\/ TÉLÉCHARGEMENT RESET LSB GRP/UC RETOUR
LOGICIEL AUTOMATIQUE

DIAGNOSTIC À DISTANCE !!!


=>
Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle
- 94 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.5 Système de test multi-UC
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

La fonction « SYSTEME » - F1

Passage au
2. ème niveau

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 95 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.5 Système de test multi-UC
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

La fonction système « SORTIE »

Valeurs de sortie des


UC indiquées

Regroupement
AW décimal ou
hexadécimal

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 96 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.5 Système de test multi-UC
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

La fonction système « SORTIE »

Chaque unité centrale LICCON possède 8 sorties analogiques commandées via les
opérandes Awm (mot de sortie/ numérique, m=0,2,4,6,8,10), Am.n /bit de sortie, n=0...7)
et AAWn
(valeur de sortie analogique, n=0...7). Awm et Am.n servent alors simplement de
commutateur MARCHE/ARRET, tandis que AAWn fournit le courant souhaité (0..4000m mA
ou 0..2000mA, en fonction de la carte de sortie installée). Les opérandes IAWn et UAWn
(valeur analogique du courant ou de la tension, n=0...7) permettent de consulter l’état effectif
des sorties individuelles en mA ou en mV.
La désignation des sorties (ici : A0.n, n=0...7) est spécifique à l’UC et correspond au
numéro du mot de sortie correspondant. Les bits de sortie respectifs 0..7 sont regroupés en
mots de sortie (Awm), tandis que les bits 8..15 de Awm n’ont aucune signification. Le
tableau illustre ces rapports :

Représentation BINAIRE
La représentation binaire des sorties est divisée en une zone analogique/locale (1) et en
une zone numérique/globale (2). La zone locale (1) comprend la valeur de sortie analogique
(AAW- Courant de consigne de la sortie lors de la commande), la valeur réelle (IAW –
Courant effectif mesuré au niveau de la sortie) et la tension réelle (UAW – Moyenne de
tension effective mesurée au niveau de la sortie) des 8 sorties des UC définies. Dans les
colonnes dédiées à IAW et UAW, « ... » apparaît à la place de la valeur si la mesure n’est
pas activée ou est défectueuse. La zone globale (2) comprend l’état numérique (MARCHE/
ARRET) de toutes les sorties du GROUPE sous forme de bits individuels et sous forme de
regroupements en mots de forme hexadécimale ou décimale. ATTENTION ! Une sortie
n’émet le courant de consigne défini que si la valeur numérique correspondante Am.n est
définie sur « 1 » (=ACTIVE) !

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 97 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.5 Système de test multi-UC
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

La fonction système « ENTREE »

Valeurs d’entrée des


UC indiquées

Regroupement
EW décimal ou
hexadécimal

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 98 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON
1.5 Système de test multi-UC
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

La fonction système « ENTREE »

Chaque unité centrale LICCON possède 32 entrées analogiques consultables via les
opérandes Ewm (mot d’entrée/ numérique, m=0..11), Em.n /bit d’entrée, n=0...15) et AEWn
(valeur d’entrée analogique, n=0..31). Ewm et Em.n représentent les valeurs numériques (le
seuil de commutation du « 0 » logique au « 1 » logique se situe à env. 2 600 mV), tandis
que AEWn indique la valeur analogique sous forme de tension (0..10 240 mV).
La désignation des entrées (ici : E0.n ou E1.n, n=0..15) est spécifique à l’UC et correspond
au numéro du mot d’entrée correspondant (ici :EW0 ou EW1). Les bits d’entrée respectifs
0..15 sont regroupés en mots d’entrée (Ewm). Le tableau illustre ces rapports :

Représentation BINAIRE

La représentation binaire des entrées est divisée en une zone analogique/locale (1) et en
une zone numérique/globale (2). La zone locale (1) comprend les valeurs d’entrée
analogiques (AEW – Tension d’entrée analogique) des 32 entrées des UC définies,
divisées en 2 colonnes (AEW0..15 à gauche, ici sous E0.n, et AEW16..31 à droite, ici sous
E1.n). La zone globale (2) comprend les valeurs numériques (« 0 »/« 1 ») de toutes les
entrées du GROUPE défini sous forme de bits individuels et sous forme de regroupements
en mots de forme hexadécimale ou décimale.

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 99 -
Dossier Bus de données LICCON • Le système LICCON

Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version: 01

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 100 -
Chapitre 2
Bus de données LSB
dans l’exemple du modèle
LTM 1100-4.1

Liebherr-Werk Ehingen GmbH


Formation du service clientèle
Liebherr-Werk Ehingen GmbH
Formation du service clientèle
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB

Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Table des matières

2.1 Technologie de bus de données ........................................................................................ 2


Introduction ........................................................................................................................... 2
Introduction au bus de données ............................................................................................. 3
2.2 Technologie de bus de données LSB ................................................................................ 4
Caractéristiques techniques du bus LSB ............................................................................... 4
Le Liebherr System Bus LSB ................................................................................................ 5
Exigences relatives au bus LSB ............................................................................................ 6
Couplage du bus : ................................................................................................................. 8
Protocole bus : ..................................................................................................................... 9
Vue d’ensemble du bus LTM 1100-4.1 .................................................................................. 11
2.3 LSB 1 .................................................................................................................................. 13
Vue d’ensemble des participants du bus LSB1 ................................................................... 13
Description générale ........................................................................................................... 15
Explications : ...................................................................................................................... 15
Platine LSB ......................................................................................................................... 19
Module E / S ....................................................................................................................... 22
Extrait du manuel d’utilisation LTM 1100-4.1, chapitre 7.10 .............................................. 26
Téléchargement général de logiciel après remplacement des
cartes mémoire programmables ....................................................................................... 44
Téléchargement de logiciel après remplacement de
modules E/S avec code journalier .................................................................................... 46
Téléchargement de logiciel après remplacement des modules E/S sans code journalier .. 49
Dispositif d’affichage ........................................................................................................... 51
Clavier ................................................................................................................................. 54
Clavier optimisé ................................................................................................................... 55
Etayage .............................................................................................................................. 56
Capteurs LSB sur LSB1 : .................................................................................................... 57
Ecrans LSB UC0, LSB1 ...................................................................................................... 58
Reconnaissance de modèle et affichage d’état ................................................................. 61
Adressage des capteurs LSB .............................................................................................. 62
Adressage automatique ................................................................................................... 62
Adressage semi-automatique ........................................................................................... 64
Affectation de l’adresse « 0 » à un capteur LSB sans code journalier ............................... 66
Adressage manuel de capteurs LSB ................................................................................ 67
Remarques relatives aux erreurs d’adresse possibles ...................................................... 70
2.4 LSB 2 .................................................................................................................................. 72
Vue d’ensemble des participants du bus LSB2 ................................................................... 72
Capteurs LSB sur LSB2 : .................................................................................................... 74
Ecrans LSB UC1, LSB2 ...................................................................................................... 75
2.5 LSB 3 .................................................................................................................................. 79
Vue d’ensemble des participants du bus LSB3 ................................................................... 79
Capteurs LSB sur LSB3 : .................................................................................................... 81
Ecrans LSB UC2, LSB3 ...................................................................................................... 81
2.6 Participants bus supplémentaires .................................................................................... 83
Capteurs LSB : ................................................................................................................... 83
Ecrans LSB ........................................................................................................................ 84
2.7 Remise à zéro des capteurs ............................................................................................. 85
Contrôle du capteur de dimensions de la flèche .................................................................. 85
télescopique ....................................................................................................................... 85
Remise à zéro sans code journalier .................................................................................... 86
Remise à zéro avec code journalier, généralités .................................................................. 87

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


-1-
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.1 Technologie de bus de données
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Introduction

LTM 1030/2

L’introduction de la technologie de bus de données a représenté pour Liebherr un bond


technologique important et extrêmement risqué.

La première grue Liebherr dotée de la technologie de bus de données a été mise sur le
marché en octobre 1997, sous le nom de LTM 1030/2.

Les composants électriques et électroniques de la LTM 1030/2 sont connectés les uns aux
autres via un unique bus de données
( LSB1 = Liebherr System Bus 1).

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


-2-
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.1 Technologie de bus de données
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Introduction au bus de données

Rôle d’un bus de données :

Permettre l’échange d’informations entre les composants électriques et électroniques.


Le support de transmission sur lequel s’effectue l’échange de données est appelé bus de
données.
Pour garantir un échange de données sans problème entre les participants d’un système
bus, il est essentiel que tous ces participants communiquent entre eux dans la « même
langue ».

Avantages de la technologie de bus de données :

• Unités intelligentes, îlots de fonctions décentralisés,


• Traitement direct des données dans le système de capteurs et d’actionneurs,
• Transfert de données accru par un nombre de câbles réduit,
• Fiabilité élevée grâce au faible nombre de contacts,
• Réduction des coûts de montage et de l’effort de câblage,
• Standardisation des composants électroniques dans toutes les grues
(facilite le remplacement),
• Aspect uniforme des cabines de grue et cabines de conduite,
• Possibilités de diagnostic étendues,
• Autotest des capteurs,
• Détection rapide des erreurs et affichage des erreurs de commande,
• Augmentation de la sécurité de fonctionnement
Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle
-3-
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.2 Technologie de bus de données LSB
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Caractéristiques techniques du bus LSB

Les grues Liebherr LTM sont équipées de différents


systèmes de bus de données :

• Bus CAN (Controller Area Network)


• Bus LSB (Liebherr System Bus)
• SPI (Serial Peripheral Interface)
• SCI (Serial Communication Interface)
• PPI (Parallel Peripheral Interface)

Le bus LSB relie :

• Le châssis et la tourelle
• Le capteur sur la flèche
• Le capteur du télescopage
• Le système LICCON

Le bus CAN relie :

• L’appareil de commande du moteur


• L’appareil de commande de la boîte de vitesses
• Les modules E/S 1, 2, 5
• (ABS)
• Le ralentisseur

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


-4-
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.2 Technologie de bus de données LSB
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Le Liebherr System Bus LSB

Caractéristiques du bus LSB :

• Arborescence, transmission de données en série,


• Principe multi-maîtres,
• Accès au bus par système de « jetons »
(jeton=témoin de relais ; en d’autres termes, le maître qui possède le
« jeton » pour un certain temps est le bus « bus maître »),
• Transmissions par blocs,
• Vitesse de transmission 38 400 Bit/s
• 30 participants bus maximum possibles,
• Détection des participants par des adresses fixes,
• Autotest des participants,
• Simulation des participants,
• Niveau de tension de la ligne bus LSB compris entre 13 V et 17 V.

Exigences relatives au bus LSB :

• Distance de transmission 250 m


• Support de transmission ligne 3 fils non isolée
• Alimentation sélective des capteurs via ligne de données ou
alimentation séparée
• Plage de température des participants -40..85 degrés
• Capteurs avec microcontrôleur disponible dans le commerce
• Détection des ruptures de câble et des courts-circuits, augmentation de la sécurité
• Compatibilité électromagnétique élevée

Dans le Liebherr System Bus, on distingue les participants actifs et les participants passifs.

Les participants actifs sont appelés « maîtres » (unités centrales, modules E/S).
Un maître peut disposer du bus de données et peut envoyer des informations sans
invite externe.

Les participants passifs sont appelés « esclaves » (capteurs, commutateurs).


Ils ne peuvent envoyer ou accuser réception d’informations que sur demande d’un maître.

La ligne LSB se compose des lignes individuelles suivantes :

LSBx = Ligne de bus de données


GNDLSB = Masse
+24VLSB = Alimentation en tension

Le comparateur permet de déterminer les niveaux d’entrée numériques.

- Niveau d’entrée > 2,56 V high ou logique 1


- Niveau d’entrée <= 2,56 V low ou logique 0.

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


-5-
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.2 Technologie de bus de données LSB
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Exigences relatives au bus LSB

Généralités :

Plusieurs participants (actionneurs, capteurs ou autres participants LSB) sont reliés par le
biais d’une ligne de données. Cela permet de renoncer aux coûteuses opérations de
câblage et de réduire le nombre de connexions électriques sujettes à dysfonctionnements.

Chaque participant du bus possède sa propre intelligence sous la forme d’un


microcontrôleur.
Le bus permet d’établir une communication entre les participants individuels.

L’illustration ci-dessus explique la communication entre les participants individuels du bus


dans l’exemple d’un circuit de couplage bus simplifié. Les interrupteurs représentent la
fonction d’envoi, tandis que les lampes représentent la fonction de réception. Chaque
participant possède sa propre adresse, présente une seule fois dans le système.
Le participant 1 (UC0) possède l’adresse 1 et une fonction de maître, le participant 2
(capteur angulaire) possède l’adresse 2, etc. 30 participants au maximum peuvent être
raccordés sur le bus.

La ligne bus est alimentée via une source de courant constant à 2 A. Elle est chargée de
laisser passer un courant limité de 2 A en cas de court-circuit à la masse. Afin que les
participants individuels puissent se comprendre les uns les autres, chacun d’eux doit parler
ou comprendre la même langue.
Dans l’exemple, cette langue pourrait être le morse.

Lorsque le système est activé, la source de courant reçoit 24 V et alimente la ligne bus.
Toutes les lampes réceptrices s’allument. Chaque participant est activé. Le participant 1
ayant l’adresse 1 (fonction maître) commence, par l’actionnement de son bouton, à
s’adresser au participant 2 en morse. Tous les participants reçoivent l’information. Les
lampes réceptrices clignotent. Le participant 2 détecte, en décodant l’information, que c’est
à lui que le message s’adresse, et renvoie alors sa réponse par l’actionnement de son
bouton.
Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle
-6-
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.2 Technologie de bus de données LSB
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Exigences relatives au bus LSB

La manière dont se déroule la communication sur la ligne est déterminée dans un


protocole de transmission, qui gère le fonctionnement de tous les participants.
Si le participant 1 a reçu une réponse de la part du participant 2 (établissement d’une
liaison logicielle), il peut s’adresser à un autre participant ou libérer le bus pour d’autres
participants.
Dans ce cas, le participant 1 passe en mode d’écoute et un autre
participant occupe le bus.

La vitesse de transmission s’adapte automatiquement au participant qui présente la vitesse


de transmission la plus faible (débit en bauds).
Dans la pratique, la lampe et l’interrupteur sont remplacés par un transistor de puissance et
un comparateur dans le circuit d’adaptation bus.

La commande ou l’exploitation des signaux bus est prise en charge par un microcontrôleur
qui traite les signaux RXD (récepteur) ou TXD (émetteur) du circuit d’adaptation bus.

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


-7-
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.2 Technologie de bus de données LSB
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Couplage du bus :

Le circuit de couplage de bus a été développé pour des systèmes bus à 2 ou 3 fils. Le
circuit est monté sur la platine d’entrée des unités centrales ainsi que dans chaque
participant du bus.

Dans le cas d’un système à 2 fils, l’alimentation électrique de l’électronique d’application


(capteurs...) s’effectue à partir des signaux bus cadencés. Si le signal bus est « high », le
courant passe par le fusible F1 et par la diode V1 jusqu’au condensateur-accumulateur C1.
Le condensateur est chargé à la tension du bus (24 V). Cette tension permet alors
d’alimenter les modules électroniques disposés en aval.
Si le signal bus passe au niveau « low », la diode empêche la décharge du condensateur.
Le diviseur de tension R1, R2 détermine le seuil LOW du comparateur disposé en aval, qui
convertit les signaux bus numériques en signaux de commutation définis. Le signal bus est
toujours plus grand ou plus petit que le signal au niveau de l’entrée négative du
comparateur. Celui-ci est alors commuté de façon définie et transmet ce signal à
l’électronique d’application.
Le seuil de commutation de la transition « Low-High » est défini à 1/3 de la tension
d’alimentation du bus. L’hystérèse de commutation se situe entre 1/3 et 2/3 de la tension
du bus.

L’émetteur (TXD) se compose uniquement d’un transistor de puissance qui court-circuite le


signal bus à la masse. Etant donné que le bus est alimenté par une source de courant
constante, un courant défini de 2 A passe par le transistor jusqu’à la masse. L’information
transmise via la ligne bus se compose d’une séquence d’impulsions de signaux high-low.
Tous les participants bus connectés entendent cette information simultanément.

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


-8-
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.2 Technologie de bus de données LSB
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Protocole bus :

Le protocole de données série expliqué dans l’exemple par le code morse se compose dans la
pratique d’un nombre défini de séquences d’impulsions. L’information est transmise dans un format
de données large de 10 bits, appelé ci-après bloc de caractères. Chaque bloc commence avec un
bit de départ, suivi de 8 bits de données, et se termine avec un bit d’arrêt.
Les participants connectés sont synchronisés à l’aide du signal d’interruption.
Le signal d’interruption se compose d’un bit de départ, suivi de 8 bits de données et d’un bit d’arrêt
de niveau Low. Une tentative de synchronisation des participants du bus est signalée par le
clignotement régulier des LED du bus sur la platine d’entrée (circuit d’adaptation du bus) (le maître
bus envoie des signaux d’interruption).

La communication sur le LICCON System BUS peut s’effectuer via 7


types de messages différents :

1. ENVOI D’UNE INSTRUCTION AVEC RÉPONSE


Le maître envoie une instruction et un bloc de données de longueur variable à un esclave.
L’esclave exécute l’instruction et renvoie une réponse.

2. ENVOI D’UNE INSTRUCTION SANS RÉPONSE


Le maître envoie une instruction et un bloc de données de longueur variable à un esclave.
L’esclave exécute l’instruction et ne renvoie aucune confirmation (par ex. instructions à tous les
participants du BUS).

3. DEMANDE AVEC RÉPONSE


Le maître envoie une demande à un esclave et attend une réponse déterminée (créé
spécialement pour interroger rapidement les capteurs 1 ou 16 bits).

4. RÉPONSE 1 BIT
L’esclave envoie une réponse 1 bit (par ex. commutateur de fin de course, course haute).

5. RÉPONSE 16 BITS
L’esclave envoie une réponse 16 bits (par ex. valeur analogique numérisée du capteur de
dimensions)

6. RÉPONSE EN BLOC DE LONGUEUR VARIABLE


L’esclave renvoie un bloc de données de longueur variable au maître.

7 SYNCHRONISATION (SIGNAL D’INTERRUPTION)


Le maître ou l’esclave peuvent émettre un signal d’interruption pour signaler une erreur lors de la
communication. La communication en cours est terminée et tous les participants sont
synchronisés. La présentation ci-dessus montre qu’un message peut se composer de différents
types de messages.
Chaque message se compose de blocs de protocole, de blocs de données et de blocs de
sommes de contrôle.

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


-9-
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.2 Technologie de bus de données LSB
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

La présentation ci-dessus montre qu’un message peut se composer de différents


types de messages. Chaque message se compose de blocs de protocole, de blocs de
données et de blocs de sommes de contrôle.

Le message le plus petit se compose d’un bloc de protocole avec des données 1 bit et d’un
bloc de sommes de contrôle. Le message le plus long contient 2 blocs de protocole, au
maximum 8 blocs de données et un bloc de sommes de contrôle.

Dans le premier bloc de protocole, les bits 0 à 4 contiennent l’adresse et les bits 5 à 7
contiennent la désignation des types de messages. Le second bloc suivant contient dans
les bits 0..2 l’indication du nombre de blocs de données suivants et dans les bits 3 à 7 la
désignation de fonction du
message.

En fonction des types de messages utilisés, un nombre de blocs différent est transmis.

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 10 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.2 Technologie de bus de données LSB
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Vue d’ensemble du bus LTM 1100-4.1

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 11 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.2 Technologie de bus de données LSB
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Vue d’ensemble du bus LTM 1100-4.1

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 12 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.3 LSB 1
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Vue d’ensemble des participants du bus LSB1

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 13 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB

Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Vue d’ensemble des participants du bus LSB1

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 14 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.3 LSB 1
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Description générale

Le module E/S permet d’intégrer dans le système Liccon des unités fonctionnelles
électriques habituellement interconnectées, telles que par exemple l’étayage hydraulique,
des fonctions de bord ou la commande du moteur diesel.
Ces « îlots fonctionnels » sont situés à des emplacements centraux et protégés, au niveau
du châssis et de la tourelle.

Les unités communiquent les unes avec les autres via le Liebherr-System-Bus (LSB). Elles
reçoivent des instructions provenant des unités centrales, commandent des consommateurs
tels que, par exemple, des électrovannes, ou renvoient au système Liccon des accusés de
réception relatifs à des valeurs mesurées par les capteurs.

L’intelligence de commande (logiciel) des modules E/S est téléchargée via le bus de
données LSB. Chaque grue est programmée en fonction de son équipement, qui varie
selon les clients, et reçoit ses paramètres de commande via les cartes mémoire
programmables chargées.
Ces paramètres, ainsi que la programmation de commande, sont chargés par
« téléchargement de logiciel » (SW-Download) à partir de cartes mémoires
programmables, sur les EEprom des modules E/S (voir la description « Téléchargement de
logiciel et remplacement des modules E/S »).

Explications :

ABV (ABS) Module de commande du système antiblocage

CAN 1 Controler Area Network


• Bus 2 fils (Niveau 5 VCC)
• Transmission de signaux différentielle des modules
E/S 1, 2, 5, ABS, ECU LH 5 et EST-42

CAN 2 Controler Area Network


• Bus 2 fils (Niveau 5 VCC)
• Transmission de signaux différentielle des modules E/S 3 et 4 avec •
CAN Bosch - Soupape 1 et soupape 2 de la direction active du pont
arrière

EAM1 (ME/S1) Module entrée/sortie 1 (console centrale), dédié à :


• Boîte de vitesses commandée en charge
• Suspension
• Clavier

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 15 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB

Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Explications :

EAM2 (ME/S2) Module entrée/sortie 2 (console centrale), dédié à :


• Blocages différentiels
• Direction de la tourelle
• Dispositif d’affichage

EAM3 (ME/S3) Module entrée/sortie 3 (panneau de commande des stabilisateurs à droite),


dédié à :
• Stabilisateurs à droite
• Calage
• Réservoir
• Unité de commande des stabilisateurs, à droite
• CAN Bosch-Soupape1, direction active du pont arrière

EAM4 (ME/S4) Module entrée/sortie 4 (panneau de commande des stabilisateurs à gauche),


dédié à :
• Stabilisateurs à gauche
• Direction active du pont arrière
• Unité de commande des stabilisateurs à gauche
• CAN Bosch-Soupape2, direction active du pont arrière

EAM5 (ME/S5) Module entrée/sortie 5 (console centrale), dédié à :


• Commutateur de la colonne de direction à droite (Tempomat)

EP Platine d’entrée

Boîte de vitesses Appareil de commande de la boîte de vitesses AS-Tronik


ECU

Le ralentisseur Appareil de commande du ralentisseur pour ZF AS 2302 avec ralentisseur


EST-42

ABV (ABS) Appareil de commande du Système Anti Bblocage


(Vitesse de rotation des roues)

LH-ECU5 Régulateur électrique pour moteur diesel, LH, D 9406 TI-E, A4

LSB1,2,3 Liccon-System-Bus
• Bus 3 fils (Niveau 24 VCC)
• Transmission de données entre les modules E/S, les capteurs bus et la
platine d’entrée 0

SCI Serial Communication Interface


• Transmission de données 4 fils entre le moniteur et la platine d’entrée 0
• Transmission de données vers un participant (liaison point à point)

SPI Serial Peripheral Interface


• Transmission de données 3 fils entre les modules E/S et
les dispositifs d’affichage/de commande
• Transmission de données vers un participant (liaison point à point)

ZE (UC) Unité centrale

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 16 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.3 LSB 1
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Vue d’ensemble des participants du bus LSB1

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 17 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.3 LSB 1
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Vue d’ensemble des participants du bus LSB1

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 18 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.3 LSB 1
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Platine LSB

Rôle :

• Couplage du
système de bus de données
(3 emplacements de connexion) LED

• Alimentation en tension 24 V

• Source de courant constant (I=2 A)

• Transistor de puissance en tant


qu’émetteur

• Comparateur en tant que récepteur

Platine d’entrée Platine LSB

LED de contrôle :

Platine LSB1 Fonctionnement des LED

Couleur des LED rouge = BUS LSB


vert = Alimentation en tension 24 V

Transfert de données o.k. la LED rouge s’allume ou clignote à fréquence élevée

Transfert de données incorrect la LED rouge clignote à un rythme de 500 ms

Court-circuit de la ligne de données à la LED rouge est désactivée


la tension de service ou à la masse

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 19 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.3 LSB 1
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Platine LSB

Source de courant LSB avec résistances d’entrée : (dans les modèles LTM1030/2,
LTM1160/2, LTM1080/1, LTM1300/1, LTM1500, LR1600 LR1400 à partir de jan. 2001
et dans tous les modèles de grue avec bus de données)

INK / Alimentation BUS CAN vers le


moniteur

Sorties vers unités RS232


centrales

BUS LSB

LED

Entrées E0.0-0.15 Entrées E1.0-1.15

Source de courant LSB pour unités centrales « sans » résistances d’entrée ou sans entrées
d’unité centrale A partir des modèles de grue LTM 1060/2 et LTM 1300/1 et bientôt dans tous les
nouveaux modèles de grue avec bus de données (LSB) à partir de jan. 2000.

INK / Alimentation BUS CAN vers le


moniteur

Sorties vers RS232


unités centrales

BUS LSB
LED

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 20 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.3 LSB 1
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Platine LSB

Extrait de schéma des connexions :


15F17L1 /48.6 15F7L1 /47.5

LSB.1 /12.4
-X909
/149.1 +24VLSB
2
LSB1
4
GNDLSB
STROMQUELLE
1
LSB
300mA
LSB1+ /99.1 LSB1- /99.2

LSB1 /99.1
-X900 24V
/149.1 +24VLSB
GN
2
LSB1
4

2,5A T
GNDLSB
SI1
1

D
+24VLSB
2
TEST - LSB

LSB1 G
LSB S
4 M6L11 /74.8
RD -XM6 11

+24VLSB
+24VLSB
+24VLSB
/52.4 /75.7
LSBRXD

LSBTXD

GNDLSB
GNDLSB
GNDLSB
GNDLSB
1

-X905 2 1 4 6 8 3 5 7 -X902 17 18 -X903 12 18 -X906 1 2 5 6


/149.1 /149.1 /149.1 /149.1

GND

GND
+24V

+24V

CANL

CANH
LSB-LED RD => BUS-TRANSFER
-X1 1 2
/147.1 24V-LED GN => +24V VERSORGUNG

EP 0
-A0

-X904 28 32 -X904 44 48
/149.1 /149.1

-X635 z14 z16 -X635 z22 z24

LSBTXD LSBRXD CANL CANH


=F+F1 /34.1 /34.1
-N1 ZE 0 ZE 0 ZE 0 ZE 0
1 2 -A0 -A0 -A0 -A0
LSB 1 LSB 1 CAN-BUS CAN-BUS

LSB 1

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 21 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.3 LSB 1
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Module E / S

Module E/S
(Module entrée/sortie)

Illustration
Rôle : 03-03

• Interfaces CAN, LSB et SPI,


• Commande directe d’unités fonctionnelles électriques,
• Liaison des unités fonctionnelles électriques dans le châssis
(par ex. dispositif de commande, dispositif d’étayage,...)
avec le système LICCON dans la tourelle
• Fonctions principales et secondaires.

Répartition des entrées et sorties des modules E/S :

Entrées de tension/de courant :


E .A1 . 0
E.E1.0
Sortie analogique

Entrée 0 E . DE 1 . 0

Module E/S 1 Entrée numérique


Entrée analogique
E . DEA 1 . 0
Module E/S
Entrée ou sortie
numérique

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 22 -
- 23 -
Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle
5

-X653 4 6 8 10 -X655 1 2 3 4 5 6 -X654 1 2 3 4 5 6 7 8


E.CANH5.1
E.CANL5.1

E.LSBH5.B
E.LSBH5.A
E.SPICS5.1

E.CAN24V5.1
E.CANGND5.1
E.SPI24V5.1
E.SPIGND5.1
E.SPISCK5.1

E.LSBGND5.B
E.LSBGND5.A
E.SPIMISO5.1
E.SPIRSTN5.1
E.SPIMOSI5.1

LSB-B LSB-A
ADR:"6"
CAN SPI
24VINT
24VINT
-X653
=U+H
1

=U+H

E.VCCA5.3
EXTERNER
7

E.VCCA5.2 E.GNDMESS5.1
WATCHDOG
5
-X651 18

E.VCCA5.1
3

E.VCCA5.0
1
0,1
SHUNT

G
G

E.GNDA5.3
4 UNIVERSAL-EINGØNGE
8
S
D
S
D

E.DE5.3
16x

HIGH>4V
-X652 12

LOW <2V
E.DE5.2
=U+H

HIGH>4V
24V/8A
14

E.A5.3
LOW <2V
E.A5.2 E.DE5.1
HIGH>4V
12 14
16

LOW <2V
E.DE5.0
24V/8A

HIGH>4V
18

LOW <2V
=U+H

E.GNDA5.2
S
D
S
D

6
G
G

4 STROM-EINGØNGE
E.E5.3

=U+H
0...10V
24V/8A
11

E.A5.1
S
D

500 4...20mA

16
E.E5.2
0...10V
G
13

500 4...20mA
E.E5.1
TEMP

=U+H
0...10V
15

E.GNDA5.1
500 4...20mA

4
E.GNDA5.0 E.E5.0

2
0...10V
17

G 500 4...20mA

=U+H
24V/8A
E.A5.0 E.AGND5.1

S
D
2

18
MIKROCONTROLLER

G
4 SPANNUNGS-EINGØNGE

LOW <2V
HIGH>4V

24V/2A
E.DEA5.7 E.E5.7

3
S
D
3

0...10V
20K

G
E.E5.6
5

LOW <2V
HIGH>4V

24V/2A
E.DEA5.6 0...10V
20K

5
S
D
E.E5.5
7

G
0...10V
20K

LOW <2V
HIGH>4V

24V/2A
E.DEA5.5 E.E5.4

7
S
D
9

0...10V
20K

LOW <2V
HIGH>4V

24V/2A
E.DEA5.4

9
S
D
4 KONST.STROMQUELLEN

G
E.S5.7
4

LOW <2V
HIGH>4V

24V/2A
E.DEA5.3 10 mA

S
D

11
E.S5.6
24VINT
6

G
10 mA

LOW <2V
HIGH>4V

24V/2A
E.DEA5.2 E.S5.5

S
D
8

13
10 mA

G
E.S5.4

LOW <2V
HIGH>4V

24V/2A
10

E.DEA5.1 10 mA

S
D

15
NETZTEIL

LOW <2V
HIGH>4V

24V/2A
E.DEA5.0

GND

S
D
1

17
E.VCCBAT5.1

E.GNDEA5.2
E.GNDEA5.1
E.VCCEA5.2
E.VCCEA5.1
E.VCCNT5.2
E.VCCNT5.1

E.GND5.3
E.GND5.2
E.GND5.1
=U+H 10 12 9 11 17 =U+H 2 =U+H 16 14 15 13
-X651 -X653 -X651
Module E / S
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01
2.3 LSB 1
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.3 LSB 1
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Module E / S

Module entrée/sortie - Connexions - LED de contrôle


Plaque signalétique :
Module E/S
Module E/S avec petite
-X6_2 - ENTREES / Sources de mémoire EPROM :
courant const. ID 6601 018 08
Uniquement dans le
• 4 entrées universelles (numérique également poss.)
modèle LTM 1030/2.
(broches 12,14,16,18)
• 4 entrées de courant (500 Ohms à la masse)
(broches 11,13,15,17)
Module E/S avec grande
• 4 entrées de tension (20 k Ohms à la masse)
mémoire EPROM :
(broches 3, 5, 7, 9)
ID 6601 020 08
• 4 sources de courant constant avec I=10 mA
-X6_4 - Bus SPI Dans les modèles LTM
(broches 4, 6, 8, 10)
vers l’unité clavier ou 1080/1,
• Masse (broche 2)
affichage LTM 1500, LTM 1300/1 et
LTM 1060/2.
-X6_5 - Bus CAN
• CAN 24 V (broche 1)
• CANGND (broche 2)
• CANH (broche 5)
• CANL (broche 6)

15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3
210

-X6_3 - Entrées / sorties / Bus LSB : -X6_1 - Alimentation en tension :


• 4 sorties haute intensité (8A) • VUB (broches 1, 3, 5, 7, 9 ,11, 13, 15, 17)
• 2 sorties demi-pont (broches 12, 14) • GND (broches 2, 4, 6, 8, 10, 12, 14, 16, 18)
• 2 sorties normales (broches 16, 18)
• 8 entrées ou sorties numériques (2A)
(broches 3, 5, 7, 9, 11, 13,15, 17) Affichage par LED :
• LSB-A, LSB-B

REMARQUE :
• L’emplacement des connexions est indiqué
sur le côté du boîtier. 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0
• Le chiffre au centre de la désignation de
la connexion correspond au n° du module E/S.
Par ex. : -X642 = module E/S 4 15 =« Voyant de fonctionnement » du module E/
S:
• env. 50 %
ALLUME : ⇒ Module E/S o.k.
• ETEINT ⇒ Module E/S défectueux
⇒ Remplacez le module E/S

14, 13, 12, 11 = ALLUMES, statiques


⇒ Erreur matérielle
⇒ Remplacez le module E/S

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 24 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.3 LSB 1
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Module E / S

7.10 DIAGNOSTIC 035565>00

2.1.5 Code d'erreur LED et affichage du statut sur les modules E/A

> Entr±es et sources de courant continu (1)


> Bus SPI (2)
> Bus CAN (3)
> Alimentation tension (4)
> Entr±es, sorties, Bus LSB(5)

Signification
Erreur
LED Couleur Module
/Statut
statique clignotant

15 rouge Watchdog HW Erreur pas d'erreur erreur temporaire


(LED 50% claire)
±tat de fonctionnement

14 rouge Erreur HW Erreur remplacer le module >


E/A

13 jaune Erreur HW Statut sortie d±fectueuse >

12 jaune Erreur HW Statut Initialisation 1) >


11 jaune Erreur HW Statut Watchdog interruption non
Appl.>/gestionnaire r±glementaire

10 vert > > > >


9 vert > > > >
8 vert > > > >
7 rouge Gestionnaire Erreur erreur durable sur erreur temporaire sur
LSB1 LSB1 LSB1

6 jaune Gestionnaire Statut Bus LSB1 hors d±charge sur LSB1


LSB1 fonction

5 rouge Gestionnaire Erreur erreur durable sur erreur temporaire sur


LSB2 LSB2 LSB2

4 jaune Gestionnaire Statut Bus LSB2 hors d±charge sur LSB2


LSB2 fonction

3 rouge Gestionnaire Erreur erreur durable sur erreur temporaire sur


CAN CAN CAN

2 jaune SPI Gestionnaire Statut SPI


tous les composants un / plusieurs
CAN sur CAN hors fonction SPI
composants sur CAN
SPI hors fonction

1 rouge GestionnaireSS Erreur erreur durable sur erreur temporaire sur


C SSC SSC

0
Remarque : jaune Gestionnaire Statut > >
SSC
Le bus LSB2 (LSBA) n’est pas raccordé.
1) Erreur sur: Registre, RAM, ROM, watchdog ±tage final, Firmware, configuration fichier

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 25 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB

Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Extrait du manuel d’utilisation LTM 1100-4.1, chapitre 7.10

7.10 DIAGNOSTIC 035566>01

194319

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 26 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.3 LSB 1
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Extrait du manuel d’utilisation LTM 1100-4.1, chapitre 7.10

7.10 DIAGNOSTIC 035566>01

3. Dispositif de contr—le ° structure multi>UC


Le dispositif de contr—le ° structure multi>UC est un outil de diagnostique permettant entre autre de
localiser et de d±tecter rapidement et ais±ment tout dysfonctionnement des composants LSB (modules
E/A, interrupteur de fin de course crochet haut, capteurs de longueurs, capteurs d'angles...) de la grue.

Remarque : Les figures repr±sentant le moniteur ne servent que d'exemple.

ATTENTION: Certaines fonctions du dispositif de contr—le ° structure multi>UC relevant de la


s±curit± ne peuvent ≤tre utilis±es que par des personnes comp±tentes; l'acc∞s °
ces fonctions est prot±g± pour ±viter leur utilisation par des personnes non>
autoris±es.

3.1 D±marrage du dispositif de contr—le ° structure multi>UC


Le dispositif de contr—le ° structure multi>UC peut ≤tre d±marr± ° partir du mode de fonctionnement
standard (fonctionnement de la grue) en

MODE SYSTEME (=SYSTEM>MODE): FONCTIONNEMENT DE LA GRUE


(=KRANBETRIEB)

ou lors du d±marrage du syst∞me LICCON en

MODE SYSTEME (=SYSTEM>MODE): DISPOSITIF DE CONTROLE


(=TESTSYSTEM) .

Remarque: Les touches "<" (E1) et ">" (E2) permettent de s±lectionner la langue, ° savoir
Allemand ou Anglais.

3.1.1 Dispositif de contr—le ° structure multi>UC en mode de fonctionnement de la grue

Remarque: Ceci ne modifie en rien le programme du syst∞me LICCON et ne perturbe en


rien son d±roulement: la grue reste parfaitement op±rationnelle et le syst∞me de
commande peut d∞s lors ≤tre contr—l± par le dispositif de contr—le ° structure
multi>UC.

DANGER: Lorsque le dispositif de contr—le ° structure multi>UC est actif, le


moniteur LICCON sert exclusivement aux fonctions du dispositif de
contr—le. Aucune mise en garde avisant du service de la grue dans un
domaine limite n'appara¿t plus ° l'±cran ! Le maniement de la machine
doit par cons±quent s'effectuer avec une extr≤me prudence !

D±marrage du dispositif de contr—le ° structure multi>UC


> Confirmer le mode de fonctionnement de la grue ° l'aide de la touche "F8"
> Appel du dispositif de contr—le ° structure multi>UC avec la touche "P8" (touche "i").
Le dispositif de contr—le ° structure multi>UC d±marrera en
SYSTEM>MODE: KRANBETRIEB

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 27 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.3 LSB 1
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Extrait du manuel d’utilisation LTM 1100-4.1, chapitre 7.10

7.10 DIAGNOSTIC 035566>01

194319

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 28 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.3 LSB 1
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Extrait du manuel d’utilisation LTM 1100-4.1, chapitre 7.10

7.10 DIAGNOSTIC 035566>01

3.1.2 Dispositif de contr—le ° structure multi>UC en mode dispositif de contr—le

Remarque : Seuls les programmes n±cessaires pour l'utilisation du dispositif de contr—le °


structure multi>UC sont d±marr±s dans le syst∞me LICCON. Pour des raisons de
s±curit±, il est impossible de basculer du mode dispositif de contr—le vers le mode
de fonctionnement de la grue. Le syst∞me LICCON doit ≤tre arr≤t±, puis
red±marr± sans actionner la touche de programme "P8" (touche "i") .

ATTENTION: La grue ne peut pas ≤tre utilis±e!

D±marrage du dispositif de contr—le ° structure multi>UC


Imm±diatement apr∞s la mise en marche du syst∞me LICCON, un signal sonore retentit.
> jusqu'° l'affichage du message (env. 10 secondes):
SYSTEM > CHECK . . . . . . . . PASSED > > O.K. ! !
Appuyer sur la touche de programme "P8" (touche "i"). Le dispositif de contr—le ° structure multi>UC
d±marrera en
SYSTEM>MODE: TESTSYSTEM

3.1.3 S±lection de l'unit± centrale ou du groupe


Dans la fen≤tre de s±lection en haut ° droite, le curseur clignote pour signifier de s±lectionner l'UC
souhait±e.
> La touche "ENTER" permet de passer de "UC" ° "groupe" ou inversement.
> Entrer le groupe ou l'UC souhait±(e) des unit±s install±es ° l'aide des touches num±riques du clavier
alphanum±rique .

Remarque: Le dispositif de contr—le ° structure multi>UC ne peut acc±der qu'aux unit±s


install±es (Groupe, UC).

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 29 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.3 LSB 1
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Extrait du manuel d’utilisation LTM 1100-4.1, chapitre 7.10

7.10 DIAGNOSE 015566>01

194320

864

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 30 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.3 LSB 1
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Extrait du manuel d’utilisation LTM 1100-4.1, chapitre 7.10

7.10 DIAGNOSTIC 035566>01

3.2 Vue d'ensemble dispositif de contr—le LSB

3.2.1 Affichage de la "Vue d'ensemble LSB" sous forme graphique


Tous les composants LSB adress±s sur le "bus Liebherr" sont affich±s dans l'image de vue d'ensemble de
l'UC s±lectionn±e.

> Visualisation de la "Vue d'ensemble LSB" ° l'aide de la touche de fonction "F6" (LSB).

Une "case" est attribu±e ° chaque composant. Cette case contient les donn±es les plus importantes et le
symbole d'identification.

Adresse de bus LSB (uniquement pour l'unit± Ma¿tre)


Unit± Ma¿tre (M) ou N∞ d'id. (uniqu. pour l'unit± Ma¿tre)
Unit± Esclave (S) Rep∞re
Rep∞re * n
M:01 > 100
SW 4.2 !ZE Code (Identification)
ZE, EA,
Version Software DR, LG, WG, MS, PG, HO, ZM

Informations
Les informations concernant les composants LSB individuels ont la signification suivante:

par ex.

M:02 116 O Unit± ma¿tre > adresse bus 02 > LSB1 > Identification 16 (EAM1)
SW4.2 EA O version software 4.2 (gestionnaire LSB) > identification EA

S:23 O Unit± esclave > adresse bus 23


SW4.2 HO O version software 4.2 (gestionnaire LSB) > identification crochet haut (=Hub>Oben)
ou :
SW4.2!HO O version software 4.2 (gestionnaire LSB) > Identification crochet haut (=Hub>Oben)
"!" = codes th±orique / r±el sont diff±rents l'un de l'autre
ou :
SW4.2!?? O version software 4.2 (gestionnaire LSB)
"!" = codes th±orique / r±el sont diff±rents l'un de l'autre
"??" = code non reconnu

Rep∞res
Rep∞res dans le coin sup±rieur droit ou gauche des composants LSB.

xO Capteur pr±sent, mais une erreur a ±t± reconnue dans sa configuration (comparaison valeur
th±orique / r±elle)
o O Capteur n'est pas pr±sent, malgr± une obligation de pr±sence.
+ O Un capteur suppl±mentaire a ±t± reconnu, non configur± sur le bus.
* O Rep∞re du composant LSB s±lectionn± pour une meilleure visualisation.
s O Composant LSB (capteur) en mode simulation
n O Composant optionnel (° la demande du client) manquant

* O Rep∞re du composant LSB s±lectionn± pour une meilleure visualisation.

Remarque: Sur la page de droite est toujours affich± le statut et sur la page de gauche, le rep∞re des
composants LSB.

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 31 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.3 LSB 1
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Extrait du manuel d’utilisation LTM 1100-4.1, chapitre 7.10

7.10 DIAGNOSE 015566>01

194320

866

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 32 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.3 LSB 1
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Extrait du manuel d’utilisation LTM 1100-4.1, chapitre 7.10

7.10 DIAGNOSTIC 035566>01

Barre de touches de fonction graphique

"F1" DOKUM / Affichage sous forme documentaire de la vue d'ensemble du dispositif f de


INFO contr—le LSB repr±sent± graphiquement

"F2 > F4" >, <, ∑ S±lection d'un composant (composants LSB)

"F5" SOFTWARE Acc∞s autoris± uniquement avec un code!


DOWNLOAD Permet la mise ° jour automatique du Software sur tous les modules E/A.

Remarque: Cette fonction ne peut fonctionner que lorsque tous les


modules E/A sont reli±s et lorsqu'ils poss∞dent un software
en ±tat de fonctionnement.

"F6" LSB> LSB>Reset permet de remettre ° z±ro le LSB (Liebherr> System>Bus),


RESET par ex. lorsque un nouveau capteur n'est pas reconnu automatiquement.

"SHIFT"+"F6"
AUTOMATIK Pour la programmation automatique des capteurs LSB, voir le paragraphe
"Proc±dure de programmation des capteurs LSB".

"F7" GRP/ZE ¬lection du groupe souhait± ou de l'unit± centrale souhait±e.


Se
Les touches num±riques permettent de s±lectionner le groupe ou l'unit±
centrale (UC) souhait± parmi les unit±s install±es.

"F8" ZUReCK Revenir en arri∞re vers le "menu principal".


<<==

Visualisation individuelle des composants LSB


> S±lection individuelle des composants LSB ° l'aide des touches de fonction ci>dessus.
> La touche "ENTER"permet d'afficher le composant LSB s±lectionn± O "Image d±taill±e LSB".

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 33 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.3 LSB 1
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Extrait du manuel d’utilisation LTM 1100-4.1, chapitre 7.10

7.10 DIAGNOSTIC 035566>01

194321

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 34 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.3 LSB 1
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Extrait du manuel d’utilisation LTM 1100-4.1, chapitre 7.10

7.10 DIAGNOSTIC 035566>01

3.2.2 Affichage sous forme documentaire de la vue d'ensemble du dispositif f de contr—le LSB
> La touche "F1" (DOKUM) permet d'afficher la vue d'ensemble du dispositif f de contr—le LSB sous
forme documentaire.

Informations
> adresse Bus
> description du composant LSB sous forme documentaire
> op±rande
> option =° la demande du client

Barre de touches de fonction documentaire


"F1" GRAFIK / retour vers la repr±sentation graphique de la vue d'ensemble.
INFO

"F2 > F3" >, < s±lection d'un composant .

"F4" => ADR Programmation semi>automatique des capteurs LSB. Le capteur est
ZUWEISEN programm± de l'Adresse 0 au point cible. Voir paragraphe "Proc±dure de
programmation des capteurs LSB".

"F5" libre

"F6" passage ° la page suivante.

"F7" GRP/ZE ¬lection du groupe souhait± ou de l'unit± centrale souhait±e.


se

"F8" ZUReCK revenir en arri∞re vers le "menu principal".


<<==

Visualisation individuelle des composants LSB


> S±lection individuelle des composants LSB ° l'aide des touches de fonction ci>dessus.
> La touche "ENTER"permet d'afficher le composant LSB s±lectionn± O "Image d±taill±e LSB "

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 35 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.3 LSB 1
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Extrait du manuel d’utilisation LTM 1100-4.1, chapitre 7.10

7.10 DIAGNOSTIC 035566>01

194390

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 36 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.3 LSB 1
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Extrait du manuel d’utilisation LTM 1100-4.1, chapitre 7.10

7.10 DIAGNOSTIC 035566>01

3.3 Image d±taill±e Ma¿tre LSB

3.3.1 Module E/A

3.3.1.1 Informations
La comparaison valeur r±elle / th±orique du code d'identification est affich±e dans l'image d±taill±e.

INFO / IST /SOLL

LSB>ADRESSE D±crit l'adresse sous laquelle un capteur est adress±. Chaque composant doit avoir
une adresse claire.

TYP Chaque composant du bus est identifi± par un code. Ces codes d'identification sont
programm±s par le constructeur dans le capteur.

240 station ma¿tre (par ex. UC, module E/A)

SW Repr±sente une version de microprogramme de capteur. Seuls les composants avec


des versions de software ±quivalente ou am±lior±e par rapport ° la version indiqu±e
sont compatibles entre eux.

STATUS Le statut indique l'±tat de fonctionnement du composant, sous forme comprim±e.


Voir paragraphe 1.3, image d±taill±e LSB interrupteur de fin de course crochet haut
avec an±mom∞tre.

ID Num±ro d'identification suppl±mentaire, permettant une identification claire du


composant. Il est utilis± pour des processus internes au programme.

NR. Num±ro de la grue. Il doit ≤tre identique pour tous les composants ma¿tres reli±s °
un bus. Lors de la mise en route du LSB, le syst∞me contr—le si tous les composants
ont le m≤me num±ro.

V.R Num±ro de version de l'application enti∞re, programm±e sur le module E/A.

LSB>NR. Le num±ro LSB indique ° quel bus est reli± le module E/A. Il peut y avoir plusieurs
bus sur plusieurs UC. Ces bus sont alors caract±ris±s par des num±ros croissants.

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 37 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.3 LSB 1
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Extrait du manuel d’utilisation LTM 1100-4.1, chapitre 7.10

7.10 DIAGNOSTIC 035566>01

194390

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 38 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.3 LSB 1
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Extrait du manuel d’utilisation LTM 1100-4.1, chapitre 7.10

7.10 DIAGNOSTIC 035566>01

SPI Ce chiffre indique quel dispositif de commande s±riel est reli± au module E/A. Il
existe plusieurs chiffre d'identification :

1 Unit± clavier cabine de conduite


2 Unit± d'affichage cabine de conduite
3 Unit± de commande de calage

CAN + O d'autres composants sont reli±s au module E/A


- O aucun bus CAN actif

LSB>A + O LSB>A actif sur module E/A


- O aucun LSB>A actif

LSB>B + O LSB>B actif sur module E/A


- O aucun LSB>B actif

Ident>Nr. Num±ro d'identification programm± du composant LSB

Serien>Nr. Num±ro de s±rie programm± du composant LSB

Spezi>Nr. Num±ro de sp±cification programm± du composant LSB

DONNEES
Aucune donn±e n'est affich±e pour les module E/A ou pour l'UC, car les donn±es s'interchangent dans de
grands blocs de donn±es. Le contenu des ces blocs de donn±es n'est pas lisible pour l'utilisateur.

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 39 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.3 LSB 1
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Extrait du manuel d’utilisation LTM 1100-4.1, chapitre 7.10

7.10 DIAGNOSTIC 035566>01

194390

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 40 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.3 LSB 1
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Extrait du manuel d’utilisation LTM 1100-4.1, chapitre 7.10

7.10 DIAGNOSTIC 035566>01

3.3.1.2 Barre de touches de fonction

"F1" SOFTWARE Acc∞s possible uniquement ° l'aide d'un code!


DOWNLOAD Cette touche permet de charger le software pour le module E/A s±lectionn±
au pr±alable et affich± ici. Le Download est possible uniquement :

> lorsque tous les modules E/A sont d±j° programm±s et poss∞de une adresse
bus
> lorsque seul un module non programm± est sur le LSB
> le Firmware est pr±sent sur le module E/A

Dans le cas contraire, le Download est interrompu avec un code erreur.

Code erreur Cause


1 Composant inexistant
2 Download ne peut pas ≤tre effectu± pour ce composant, par
ex. capteur
3 Plus d'un module E/A non programm± sur bus
4 Erreur de transmission

Remarque : Download possible uniquement pour modules E/A

"F2" SOFTWARE (= effacer Software) Acc∞s possible uniquement ° l'aide d'un code!
LOESCHEN

"F3 > F4" libre

"F5" EINGANG Sous>fonction entr±es / sorties module E/A x


AUSGANG (voir paragraphe 3.3.1.3)

"F6 > F7" libre

"F8" ZURUECK Retour en arri∞re vers menu principal.


<<==

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 41 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.3 LSB 1
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Extrait du manuel d’utilisation LTM 1100-4.1, chapitre 7.10

7.10 DIAGNOSTIC 035566>01

194391

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 42 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.3 LSB 1
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Extrait du manuel d’utilisation LTM 1100-4.1, chapitre 7.10

7.10 DIAGNOSTIC 035566>01

3.3.1.3 Sous>fonction entr±e ( sortie module E/A x

1. Num±ro module

2. Entr±es tension [0 ... 10.000mV]

3. Entr±es / sorties digitales [0 /24V]


E = valeur d'entr±e
A = valeur de sortie
S = Etat
R = Mesure retour Pin

4. Entr±es / sorties digitales [0 /24V]


A = valeur de sortie
B = montage en pont
S = Etat
R = Mesure retour Pin

5. Entr±es digitales [0 /24V]

6. Identification SPI
ID = Type
1 O Clavier
2 O Unit± d'affichage
3 O Unit± de commande de calage 1
4 O Unit± de commande de calage 2
E = entr±es
S = ±tat
T = touches
X = autres
A = sorties

7. Configuration CAN comparaison valeurs th±oriques / r±elles

8. LED d'affichage de l'±tat et du code erreur


(voir aussi paragraphe 2.1.3)

Barre de touches de fonction

F8" ZURUECK Retour sur image d±taill±e LSB


<<==

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 43 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.3 LSB 1
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Téléchargement général de logiciel après remplacement des cartes mémoire programmables

1. Le commutateur principal de batterie doit Ecran 1 - Ecran d’équipement


être activé
2. Le commutateur châssis / tourelle doit se
trouver dans la position Tourelle
Remarque : Ceci n’est pas nécessaire dans le
cas des grues mobiles avec moteur de tourelle
3. Les moteurs du châssis et
de la tourelle doivent être coupés
4. Les commutateurs d’allumage du châssis et de la
tourelle doivent se trouver en position « 15 » (1)

5. Actionnez le commutateur « ACTIVATION de


la commande,
moteur coupé » dans l’armoire de commande
Remarque :Ceci n’est pas nécessaire dans
Ecran 2 - Ecran de fonctionnement
le cas d’engins dotés d’un mode de veille
6. A l’aide de la touche , passez de l’écran
d’équipement (écran 1)
à l’écran de fonctionnement (écran 2)

7. Si des erreurs sont présentes, accusez


réception de l’erreur à l’aide de la touche
« Klaxon »
8. Dans l’écran de fonctionnement (écran 2),
appuyez simultanément sur les touches
+

9. Entrez le numéro de code journalier


- - - Ecran 3 - Ecran de fonctionnement / Code
journalier entré
10. Actionnez la touche « Modifier »

11. Actionnez la touche


(déverrouillage de la touche i / système de test)
12. Actionnez la touche « Accès »
13. Entrez le numéro
d’accès - -

14. Actionnez 2x la touche « Fin »

15. Actionnez la touche « Appliquer ».

0 Des pointes apparaissent


Illustration du commutateur 15
dans le symbole du klaxon
50
d’alllumage : lorsque le code journalier
correct a été saisi !

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 44 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.3 LSB 1
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Téléchargement général de logiciel après remplacement des cartes mémoire programmables

16. Désactivez la touche « Klaxon » Ecran 4 - Système de test multi-UC / Mode grue

si des erreurs sont présentes.


17 Actionnez la touche pour
passer de l’écran de fonctionnement
(écran 3) au système de test multi-UC
en mode système :
Mode grue (écran 4).
18 Actionnez la touche « LSB » pour
accéder à l’écran de vue d’ensemble
du bus LSB (écran 5).
19. Eventuellement, à l’aide de la touche
« GRP / UC » Ecran 5 - Ecran de vue d’ensemble du bus LSB :
et en entrant 0,1.. dans le
champ de chiffres, passez à l’UC à
laquelle est raccordé le
nouveau module E/S. Actionnez ensuite
la touche « Retour ».
20. Actionnez le bouton
« Téléchargement de logiciel ».

F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
21. Actionnez la touche « Appliquer ».

A T T E N T I O N!

Le téléchargement de logiciel ne doit


être effectué que par des personnes
autorisées !

Ceci n’est qu’une description


générale !
Remarque :
Pour une description précise,
Ce téléchargement général de logiciel ne consultez le manuel d’utilisation !
fonctionne que lorsque tous les modules E/S sont
raccordés et exempts d’erreurs. La société Liebherr Werk-Ehingen
Pour les modules E/S dans la tourelle, il doit être GmbH ne saurait être tenue pour
responsable de tout dommage !
réalisé sur les unités centrales correspondantes.
DANGER DE MORT !

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 45 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.3 LSB 1
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Téléchargement de logiciel après remplacement de modules E/S avec code


journalier
Remarque :
Tous les modules E/S sont généralement livrés sans logiciel (exception pour MK80, MK100)
Si vous remplacez plus d’un module E/S, un seul module E/S pourra être chargé
(le connecteur ne doit être branché que pour un module E/S remplacé).
1. Le commutateur principal de batterie
doit être activé Ecran 1 - Ecran d’équipement
2. Le commutateur châssis / tourelle doit
se trouver dans la position Tourelle
Remarque : Ceci n’est pas
nécessaire dans le cas des grues
mobiles avec moteur de tourelle
3. Les moteurs du châssis et
de la tourelle doivent être coupés
4. Module E/S défectueux, démontez-le
et remplacez-le. Si plusieurs modules
sont défectueux, démontez-les
et réalisez les étapes suivantes
séparément pour chaque Module E/S
5. Les commutateurs d’allumage du
châssis et de la tourelle doivent se Ecran 2 - Ecran de fonctionnement
trouver en position « 15 » (1)
6. Actionnez le commutateur
« ACTIVATION de la commande,
moteur coupé » dans l’armoire de
commande
Remarque : Ceci n’est pas
nécessaire dans le cas
d’engins dotés d’un mode de veille
7. A l’aide de la touche , passez de
l’écran d’équipement (écran 1)
à l’écran de fonctionnement (écran 2)
8. Si des erreurs sont présentes,
Ecran 3 - Ecran de fonctionnement / Code
accusez réception de l’erreur à l’aide
journalier entré
de la touche « Klaxon »
9. Dans l’écran de fonctionnement,
appuyez simultanément sur les
touches +
10. Entrez le numéro de code journalier
- - -

11. Actionnez la touche « Modifier »

12. Actionnez la touche (système de test)

13. Actionnez la touche « Accès »

0
Des pointes apparaissent
15 dans le symbole du klaxon
50
Illustration du commutateur
lorsque le code journalier
d’alllumage : correct a été saisi !
Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle
- 46 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.3 LSB 1
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Téléchargement de logiciel après remplacement de modules E/S avec code


journalier
14. Entrez le numéro d’accès - - Ecran 4 - Système de test multi-UC / Mode grue

15. Actionnez 2x la touche « Fin »

16. Actionnez la touche « Appliquer ».

17. Désactivez la touche « Klaxon »


si des erreurs sont présentes.
18. Actionnez la touche pour
passer de l’écran de fonctionnement
(écran 3) au système de test multi-UC
en mode système :
Mode grue (écran 4).
19. Actionnez la touche « LSB » pour
accéder à l’écran de vue d’ensemble Ecran 5 - Ecran de vue d’ensemble du bus LSB :
du bus LSB (écran 5)
20. Sur l’écran LSB, le nouveau module
E/S est représenté par un « 0 » dans
le coin supérieur droit du symbole de
bloc (0 = participant non présent sur
le bus)
21. A l’aide des touches de curseur
- ,
placez le curseur (*) sur le module
E/S doté du « 0 » F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
22. Actionnez la touche , afin d’appeler
l’écran détaillé du bus LSB (écran 6)
23. Actionnez la touche « Téléchargement
de logiciel » pour télécharger des logiciels Ecran 6 - Ecran détaillé du bus LSB :
à partir de la carte mémoire programmable
24. Confirmez par .
Le logiciel est téléchargé.
25. Actionnez la touche ou la touche
« Retour » pour revenir à l’écran de vue
d’ensemble du bus LSB (écran 5).
26. Contrôle :
Lorsque le téléchargement s’est déroulé
sans erreur, le « 0 » disparaît dans F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
le coin supérieur droit du
symbole de bloc.

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 47 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.3 LSB 1
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Téléchargement de logiciel après remplacement de modules E/S avec code


journalier
27. Contrôle du module E/S dans l’écran détaillé du bus LSB :
A l’aide des touches de curseur - , placez le curseur (*) sur le module E/S
chargé.
28. Appelez l’écran détaillé du bus LSB (écran 6) à l’aide de la touche
29. Les valeurs réelles et de consigne doivent coïncider dans l’écran détaillé du bus LSB
30. Si c’est le cas, poursuivez avec l’étape 32
31. Si ce n’est pas le cas, poursuivez avec l’étape 35
32. „Appuyez sur la touche « RETOUR » pour revenir dans le système de test
(écran 4)
33. Appuyez sur « FIN » pour revenir à l’écran de fonctionnement
34. Le remplacement des modules E/S a été effectué correctement. Désactivez
l’allumage, puis réalisez un essai de fonctionnement

35. Effacement des logiciels défectueux :


(Si les valeurs DE CONSIGNE et les valeurs REELLES ne coïncident pas dans
l’écran détaillé du bus LSB, le
logiciel des modules E/S peut être effacé.
36. Actionnez la touche « Effacer le logiciel » et confirmez par.
37. Le logiciel est effacé, l’effacement commence avec « Start » et se termine avec
« o.K! »
38. Revenez dans le menu principal à l’aide de la touche Retour et sélectionnez de
nouveau, à l’aide des touches de curseur - ,
le module effacé, puis ouvrez-le à l’aide de la touche .
39. La touche « Téléchargement de logiciel
» permet de répéter le téléchargement du
A T T E N T I O N!
logiciel à partir de la mémoire programmable. Le téléchargement de logiciel ne doit
être effectué que par des personnes
40. Confirmez l’instruction par .
autorisées !

Remarque : Ceci n’est qu’une description


générale !
Si, après plusieurs réitérations, le
Pour une description précise,
téléchargement ne peut plus être effectué, consultez le manuel d’utilisation !
adressez-vous au fabricant.
La société Liebherr Werk-Ehingen
GmbH ne saurait être tenue pour
responsable de tout dommage !

DANGER DE MORT !

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 48 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.3 LSB 1
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Téléchargement de logiciel après remplacement des modules E/S sans code


journalier
Remarque :
Tous les modules E/S sont généralement livrés sans logiciel (exception pour MK80, MK100)
Si vous remplacez plus d’un module E/S, un seul module E/S pourra être chargé (le connecteur
ne doit être branché que pour un module E/S remplacé).

1. Le commutateur principal de batterie Ecran 1 - Système de test :


doit être activé.
2. Le commutateur châssis / tourelle doit
se trouver dans la position Tourelle SYSTEME DE
TEST

Remarque : Ceci n’est pas nécessaire


dans le cas des grues mobiles avec
moteur de tourelle.
3. Les moteurs du châssis et
de la tourelle doivent être coupés.
4. Module E/S défectueux, démontez-le et
remplacez-le. Si plusieurs modules
sont défectueux, démontez-les
et réalisez les étapes suivantes
séparément pour chaque Module E/S
5. Les commutateurs d’allumage du
châssis et de la tourelle doivent se Ecran 2 - Ecran de vue d’ensemble du bus LSB
1:
trouver en position « 15 » (1)
6. Actionnez le commutateur
« ACTIVATION de la commande,
moteur coupé » dans l’armoire de
commande
Remarque : Ceci n’est pas nécessaire
dans le cas d’engins dotés d’un mode
de veille.
7. Immédiatement après le premier bip
sonore, actionnez la touche F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
« Système de test ».
Remarque : Le système de test multi-
UC est lancé en mode système :
Ecran 3 - Ecran détaillé du bus LSB :
Système de test (écran 1).
8. Actionnez la touche « LSB » pour
accéder à l’écran de vue d’ensemble du
bus LSB (écran 2).
9. Eventuellement, à l’aide de la touche
« GRP / UC » et en entrant 0,1.. dans le
champ de chiffres, passez à l’UC à
laquelle est raccordé le nouveau module
E/S. Actionnez ensuite l F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
0
touche « Retour ». 15
50

Illustration du commutateur
d’alllumage :
Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle
- 49 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.3 LSB 1
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01
Téléchargement de logiciel après remplacement des modules E/S sans code
journalier
10. Sur l’écran LSB, le nouveau module E/S est représenté par un « 0 » dans le coin
supérieur droit du symbole de bloc (0 = participant non présent sur le bus)
11. A l’aide des touches de curseur - , placez le curseur (*) sur le symbole
de bloc du nouveau module E/S (représenté par un « 0 »).
12. Actionnez la touche , afin d’appeler l’écran détaillé du bus LSB (écran 3).
13. Actionnez la touche « Téléchargement de logiciel » pour télécharger
le logiciel à partir de la carte mémoire programmable sur le module E/S.
Remarque :
Si, lors de l’actionnement de la touche « Téléchargement », un seul bip sonore
retentit, il peut être éventuellement nécessaire de réaliser une mise à jour logicielle
de la version.
14. Confirmez par ; le logiciel est téléchargé, la fin du téléchargement est
confirmée par « o.K! »
15. Appuyez sur la touche ou sur la touche « Retour » pour revenir
à l’écran de vue d’ensemble du bus LSB (écran 2).

16. Contrôle :
Lorsque le téléchargement s’est déroulé sans erreur, le « 0 » disparaît dans
le coin supérieur droit du symbole de bloc.

17. Contrôle du module E/S dans l’écran détaillé du bus LSB :


A l’aide des touches de curseur - , placez le curseur (*)
sur le module E/S chargé.
18. Appelez l’écran détaillé du bus LSB (écran 3)
à l’aide de la touche . A T T E N T I O N!
19. Les valeurs réelles et de consigne doivent
Le téléchargement de logiciel ne doit
coïncider dans l’écran détaillé du bus LSB.
être effectué que par des personnes
20. Si c’est le cas, poursuivez avec l’étape 22. autorisées !
21. Si ce n’est pas le cas, supprimez l’erreur
en entrant le code journalier. Ceci n’est qu’une description
22. Appuyez sur la touche « Retour » générale !
Pour une description précise,
pour revenir dans le système de test.
consultez le manuel d’utilisation !
23. Le remplacement des modules E/S a été
effectué correctement. La société Liebherr Werk-Ehingen
Désactivez l’allumage, puis GmbH ne saurait être tenue pour
réalisez un essai de fonctionnement. responsable de tout dommage !

DANGER DE MORT !
Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle
- 50 -
Te
Température de l’huile de (3 mp
transmission : 0° . h
-1 u
ZF, 6WG-210, 6WG-260 20 ile
°, de
(LED allumée=T≥120 °C) 1L
2.3 LSB 1

Co ED tran

°C
Allison CLBT 755

ZF
(0 nte =1 sm

≥30°
≥40°
≥50°
≥60°
≥70°
≥80°
≥90°
-1 n

≥110°
≥100°
≥120°
0° is
00 u d ) sio
Affichage du carburant % ur n

%
,1 és

≥ 10
≥ 20
≥ 30
≥ 40
≥ 50
≥ 60
≥ 70
≥ 80
≥ 90
≥100
(LED allumée=V≤10 %) Te LE e
D= vo r
re mp
fr é 10 ir
Dispositif d’affichage

°C
%

≥ 30°
≥ 40°
≥ 50°
≥ 60°
≥ 70°
≥ 80°
≥ 90°
(3 oid ra
Surchauffe du moteur diesel t

≥110°
≥100°
≥120°
0-
12 iss ure )
(LED allumée=T≥120 °C) 0 em du
°

≥1
≥2
≥3
≥4
≥5
≥6
≥7
≥8
≥9
P C, en liq

≥ 10

bars
(1 ress 1LE t uid
-1 io D ed
Pression d’huile moteur 0 = e

V
≥30

≥21
≥22
≥23
≥24
≥25
≥26
≥27
≥28
≥29
ba n d’ 10
(LED allumée=p≤X bars) rs hu °)
,1 ile
en fonction du régime et du modèle de Te LE m
moteur (2 nsi D= ote
1- on 1 ur
30 d ba ,
r)

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


V, e b
1
ba ord
Contrôle de charge P r=
1 ress 1
(LED allumée=en mode sans charge : V)

- 51 -
(1 ion
•Moteur en sous-régime -1
0 d’ai
•Régulateur de charge défectueux ba
rs
rd
Pr ,1 er
és
2 ess LE er
Pression d’air de réserve (1 ion = D ve
Circuit 1 -1 1 Ci
0
Dispositif d’affichage - Symboles, graphiques en bâtons

d’a b
ba a rc
(LED allumée p≤5,5 bars) ir d r) uit

≥1
≥2
≥3
≥4
≥5
≥6
≥7
≥8
≥9
r s e

≥ 10
Pr ,1 ré

bars
Pression d’air de réserve 3 ess LE se
Circuit 2 (1 ion D= rv

≥1
≥2
≥3
≥4
≥5
≥6
≥7
≥8
≥9
-1
≥ 10
eC
(LED allumée = p≤5,5 bars) 0 d’a 1 b

bars
ba ir d ar) irc
r er
uit

≥1
≥2
≥3
≥4
≥5
≥6
≥7
≥8
≥9
Pression d’air de réserve Pr s,1 é
≥ 10

se

bars
(1 ess LE
Circuit 3
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB

-1 io D rv
0 n =1 eC
(LED allumée = p≤5,5 bars)

≥1
≥2
≥3
≥4
≥5
≥6
≥7
≥8
≥9

ba de b
a
≥ 10

rs irc
,1 frei r) uit
Capteur de pression de Pr LE na
≥1
≥2
≥3
≥4
≥5
≥6
≥7
≥8
≥9

(1 ess D= ge
≥ 10

freinage Circuit 1 -1 io 1 Ci
0
bars bars
(LED clignote =capteur ba n de ba rc
r) uit
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Capteur de pression de rs 1
défectueux) ,1 frei
freinage Circuit 2 LE na
D= ge
(LED clignote =capteur 1 ?C
ba ir
défectueux) r) cu
it 2
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.3 LSB 1
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Dispositif d’affichage

Indication de température de la boîte de vitesses :


La boîte de vitesses ZF 6WG-260 possède un faible niveau de température d’huile de
30 °C à 120 °C, car aucun ralentisseur n’est présent.
En outre, la valeur du seuil de température pour la commande du voyant de température de
l’huile de transmission a été modifiée.

Le capteur de température « carter de vidange », désigné ainsi par la boîte ZF, ne se trouve
pas dans le carter de vidange de la boîte de vitesses, mais dans l’appareil de commande
hydraulique HSG 94 (plaquette de commutation des soupapes) situé sur la boîte de vitesses
et alimenté en huile par la pompe à huile à partir du carter de vidange.

A partir de l’engin n° 002528808 (Série 25), un capteur de température supplémentaire se


trouve à la sortie du convertisseur, afin de protéger la boîte de vitesses de toute surchauffe.
Si l’huile de transmission excède une température de 120 °C, le voyant de température de
transmission s’allume sur le panneau d’affichage.

Clignotement des voyants :


Clignotement des indications = Erreur, erreur de capteur ou état instable

Arrondissement des valeurs de capteur :


Les valeurs renvoyées par les capteurs sont arrondies. Le premier champ de l’indication de
pression des circuits de freinage s’allume à partir d’une pression de p ≤ 1 bar. Cela est
également valable pour l’indication de pression d’huile.

Exemple :
A une pression de freinage de p = 2,5 bars, les 2 LED inférieures du graphique en bâtons
s’allument. A une pression de freinage de p = 0,9 bars, aucune LED ne s’allume.

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 52 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.3 LSB 1
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Dispositif d’affichage

Avertissements et indications importants :


LED d’avertissement et de Régime moteur :
contrôle Affichage des rapports de la boîte de
vitesses :
1. • Limite supérieure/inférieure
de rapport
• Direction de conduite enclenchée
• Vitesse enclenchée

2. • lors de l’activation du TMAT/TSET


• bref affichage de la vitesse
TMAT/TSET
Code d’erreur LEC :
Affichage par actionnement de la touche i

LED de contrôle du moteur


La LED est allumée =
• Tempomat (TMAT) ou
• Temposet (TSET) actif

non affectée

LED d’avertissement
La LED est allumée =
erreur de commande active
La LED clignote =
erreur système active
ou indication relative
à la maintenance
Dispositif d’affichage, verso

-X721
Commande directe

-X724
Connexion SPI
Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle
- 53 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.3 LSB 1
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Clavier

Clavier de la cabine du conducteur (type B)


Face avant

Face arrière

K1-Ventilateur position 1
Face arrière ouverte K2-Ventilateur position 2
K3-Ventilateur position 3
K4-Eclairage de la poutre télescopique
K5-Feux de croisement
K6-Phares antibrouillard avant
gauche et droite (option)
K4 K11 K7-Feux antibrouillard arrière

K7 K12
K8-Clignotants côté gauche
K9-Clignotants côté droit
K5 K15 K10 K10-Dispositif de lavage
des phares
K6 K8 K9 (option)

K11-Feux de recul
K14 K2 K3
K12-Avertisseur sonore
K1 K13
K13-Alimentation
en tension
Modules E/S 1,2,5
K14-Gyrophare
K15-Feux de position
Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle
- 54 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.3 LSB 1
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Clavier optimisé

R N D
1 2 3

282 307 276


1

K6 4** 5 6
66 67
283 298 277

K1
5
7** 8 9 10
68 69
K5 297 289 291
10
P1 P2
2 K8 11** 12 13 14 15
15**
X4
9 294 293 290 292 RES 1 RES 2 RES 3 RES 4 RES 5 RES 6
-X
K1 71 1 18 K9
1 4
16 17 18 19 20 21 22 23 24 25

18 17 X3
K1 2 289 291 306 285 287 288 RES 9 RES 10
2 -X
71
17 X2 K7 3 1
K4 2 26 27 28 29 30 31 32 33
-X
71 290 292 154 96 97 33 31 68 281
K1 2 1 18 K1
0 4
34 35 36** 37 38** 39 40 41 42
17 X1
K1 2 86 264 265 270 271 174 295 275
-X
71
K2 1 1
43* 44 45 46 47 48* 49 50*

7 266 267 273 272 174 269 2


K3

51* 52 53 54 55 56* 57 58

83 RES 19 RES 20 RES 21 333 5 6

59 60 61 62 63* 64 65

LIEBHERR

* KUNDENWUNSCH
** OHNE FUNKTION
RÛCKANSICHT VORDERANSICHT

-A8
10
9

E.SPIMISO2.1
8

/46.2
7-SEGMENT-
ANZEIGE
BARGRAF

16-18V
ANZEIGE

E.SPIRSTN2.1
40x
10x
7

200

/46.3
5W
3x4

SPANNUNGSVERSORG.

E.SPIMOSI2.1
6

/46.4
SPI

E.SPICS2.1
5

/46.4
BESONDERHEIT D+
4

LADEKONTROLLE

E.SPISCK2.1
3

/46.5
BATTERIE

E.SPIGND2.1
ANSTEUERUNG
2

/46.6
DIREKT-

E.SPI24V2.1
1

/46.7
-X724

D
FERNLICHT

S
D+

8A
B.GNDBAT2.1

B.15F2.1
B.E2.10

B.E2.13

B.E2.12

B.E2.11

B.E2.14
B.E2.9

B.E2.8

B.E2.7

B.E2.6

B.E2.5

B.E2.4

B.E2.3

B.E2.2

B.E2.1

B.E2.0

B.A2.0

-X721 2 13 15 17 4 6 7 9 11 8 10 12 14 16 18 1 5 3
/41.1

/88.8
/77.5
/77.4

/96.7

/89.7

/76.2

/76.3

/41.1

/63.6

/63.6

QUERVERWEISE, DIE
AUF DIESES BLATT
VERWEISEN, SIND
NICHT PFADBEZOGEN!

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 55 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.3 LSB 1
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Etayage
Rétraction et Activation des
déploiement des programmes de test du châssis
vérins de calage (touches Main et i simultanément)
opposés
Touche Main Affichage des Arrêt du Régime moteur
(déblocage) niveaux moteur plus faible

Rétraction et
déploiement
des vérins de
calage opposés

Rétraction et
déploiement
de la poutre
télescopique
Rétraction et
déploiement
des vérins de
calage

Rétraction et Etayage automatique Régime moteur


déploiement Déploiement des plus élevé
de la poutre vérins de calage
télescopique
Rétraction et Etayage Démarrage du
déploiement automatique moteur
des vérins de Rétraction des
calage vérins de calage

Remarque :
Voir le manuel d’utilisation
+F
-A9

Extrait de schéma des


connexions :

B.SPIMOSI3.1
8

B.SPIRSTN3.1
7

B.SPIMISO3.1
6

STÛTZKRAFTANZEIGE

B.SPICS3.1
SPI
5

S1...S20

MOTOR START

MOTOR STOPP
TASTER

ABSTÛTZUNG

NIEDRIGER
4

FREIGABE

DREHZAHL

DREHZAHL

LIBELLE
HÚHER

B.SPISCK3.1
TEST
3

B.SPIGND3.1
2

B.SPI24V3.1
1
+F
-A9_X

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 56 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.3 LSB 1
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Capteurs LSB sur LSB1 :

Capteur de pression DK :
Les capteurs de pression sont par ex. utilisés
pour l’enregistrement des
pressions suivantes :
• Pression des vérins de relevage
• Pressions des pompes
• Pressions des forces d’appui

Capteur d’inclinaison NG :

Le capteur d’inclinaison est par ex. utilisé pour


étayer la grue mobile verticalement.

Capteur de dimensions LG :

Les capteurs de dimensions sont utilisés pour


déterminer une longueur exacte

Exemples :

• Vérin de flèche télescopique


• Poutre télescopique

Capteur de rotation DR :

Les capteurs de rotation absolus sont utilisés


pour enregistrer l’angle de rotation absolu.

Exemples :

• Position de la tourelle
• Angle TY du haubanage TY

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 57 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.4 LSB 1
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Ecrans LSB UC0, LSB1

LSB1 - Ecran de vue d’ensemble :

Ecran détaillé de l’unité centrale :

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 58 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.4 LSB 1
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Ecrans LSB UC0, LSB1

Ecran détaillé du capteur de pression DK :

Ecran détaillé du module E/S :

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 59 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.4 LSB 1
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Ecrans LSB UC0, LSB1

Ecran détaillé du capteur de dimensions LG :

Ecran détaillé du capteur de rotation DR :

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 60 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB

Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Reconnaissance de modèle et affichage d’état

Informationen
Im Detailbild wird der Ist /Soll>Vergleich der Typkennung angezeigt.

INFO / IST / SOLL

LSB>ADRESSE Bezeichnet die Adresse am Liebherr>System>Bus, unter der ein Geber angesprochen
wird. Jeder Teilnehmer mu˚ eine eindeutige Adresse haben.

TYP Jeder Teilnehmer am Bus wird durch eine Typkennung identifiziert. Diese
Typkennungen werden bereits vom Hersteller im Geber fest einprogrammiert.

01 Induktivgeber / digital (ID)


49 Induktivgeber / analog (IA)
50 Winkelgeber (WG)
51 Druckgeber (DK)
55 Neigungsgeber (NG)
53 Lßngengeber (LG)
54 Huboben / Windgeber (HO)
56 Drehgeber (DR)
59 Zugmesslasche (ZM)
74 Meisterschalter (MS)
76 Pedalgeber (Fu˚wippe) (PG)

SW Stellt eine Versionsnummer der Geberfirmware dar. Nur Teilnehmer mit gleicher
oder h‘herer Softwareversion als die Sollvorgabe sind untereinander kompatibel.

STATUS Der Status stellt den Betriebszustand des Teilnehmers in komprimierter Form dar.
Er wird als Binßrzahl angezeigt. Die einzelnen Bits haben folgende Bedeutung:

TERR TACT PRES TLIS TSIM TFLT ER1 ER0


0 1 1 0 0 0 0 0

TERR Teilnehmer>Fehlerbit gesetzt, 0 = O.K. 1 = Fehler


wenn ein Fehler beim Teilnehmer
auftritt.
TACT Teilnehmer aktiv, wenn Bit gesetzt, 0 = fehlt 1 = O.K.
sonst fehlt der Teilnehmer
PRES Teilnehmer ist anwesenheitspflichtig. 0 = nein 1 = ja
TLIS Teilnehmerabfrage unterdrÂcken, 0 = nein 1 = ja
wenn mith‘ren erfolgt ist.
TSIM Gesetzt, wenn Teilnehmer auf 0 = nein 1 = ja
Simulation ist.
TFLT Gesetzt, wenn ein Filter beim Geber 0 = nein 1 = ja
aktiviert wurde.
ER0 / Fehlerbits des Gebers werden gesetzt, 0 = nein 1 = ja
ER1 wenn beim geberinternen Selbsttest
ein Fehler festgestellt wurde.

ER1 ER0 Fehler


0 0 kein Fehler, Geber O.K.
0 1 tolerierbarer Fehler
1 0 zeitweiser Fehler
1 1 nicht tolerierbarer Dauerfehler

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 61 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.3 LSB 1
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Adressage des capteurs LSB

Adressage automatique

Attention :
Un capteur bus non adressé (capteur bus avec adresse 0) au maximum peut être raccordé
à un bus LSB. Le capteur LSB doit pouvoir être identifié de façon claire ; en d’autres
termes, il doit posséder une caractéristique de type univoque. Si plusieurs capteurs doivent
être adressés, ils doivent toujours être raccordés et adressés les uns après les autres.
L’adressage automatique fonctionnement uniquement dans le système de test (écran1).
Procédure - Adressage automatique :

1. Installez le capteur LSB ou raccordez Ecran 1 - Système de test LICCON


le capteur LSB à la platine d’entrée
correspondante au moyen du jeu de
câbles de contrôle
( LWE-Id.Nr. 61710108).
2. Démarrez le système informatique
Liccon.
3. Immédiatement après le démarrage du
système informatique LICCON, un
signal acoustique retentit ; appuyez
alors sur la touche
jusqu’ à l’apparition du message :
SYSTEM CHECK...PASSED — O.K.!!
4. Le système de test multi-UC est F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
lancé en Mode système Système
de test (écran 1).
5. A l’aide de la touche , Ecran 2 - Ecran de vue d’ensemble du
ou sélectionnez (écran 1) l’UC bus LSB :
dont la platine d’entrée est raccordée 01-01-26 09:26/25
au capteur (voir le schéma
des connexions électriques).
ou : Dans l’écran du système de test,
actionnez la touche « LSB » pour
passer à l’écran de vue d’ensemble.
Appuyez sur la touche « GRP/
UC ». Confirmez la sélection de l’UC
(0,1...) à l’aide des touches chiffrées,
en appuyant sur « Retour ».
Attention : ne confirmez pas à l’aide
de la touche Enter ! F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8

Remarque :
Ceci n’est qu’une description générale !
Pour une description précise, consultez le manuel d’utilisation !
Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle
- 62 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.3 LSB 1
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Adressage des capteurs LSB

Adressage automatique
Ecran 3 - Vue d’ensemble du bus LSB en
6. Appelez l’écran de vue d’ensemble du mode automatique
bus LSB (écran 2) à l’aide de la
01-01-26 09:26/25
touche .

7. Le capteur LSB non adressé ou


adressé de manière incorrecte
apparaît accompagné du symbole
« » (écran 2).
L’adresse de destination (consigne)
est accompagnée du
symbole « » (écran 2).

8. Démarrez l’adressage automatique à F2 F3


F1 F4 F5 F6 F7 F8
l’aide des touches + .
L’affectation automatique est indiquée
par un « A! » dans la ligne d’en-tête de
l’écran de vue d’ensemble du bus LSB
(écran 3).
Ecran 4 - Ecran de vue d’ensemble du bus LSB :
9. Tous les capteurs LSB raccordés
à ce bus LSB sont contrôlés
et automatiquement pourvus
de valeurs par défaut (valeurs
prédéterminées).
L’affectation s’effectue à l’aide
de la caractéristique de type que
possède chaque capteur.

10. Terminez l’affectation automatique à


l’aide des touches + .
L’indication « A! » signalant
l’adressage automatique disparaît.

11. Dès lors, sur l’écran de vue


d’ensemble du bus LSB (écran 4),
tous les capteurs LSB doivent
apparaître sans symbole.
12. Redémarrez le système informatique
LICCON
Remarque :
Si, après l’adressage automatique d’un capteur LSB ayant été remplacé, l’adresse « 00 »
continue d’apparaître, cela signifie que l’adressage automatique est impossible !
Le capteur LSB doit dans ce cas être adressé de manière semi-automatique.
Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle
- 63 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.3 LSB 1
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Adressage des capteurs LSB

Adressage semi-automatique

Attention :
L’adressage semi-automatique est utilisé lorsque l’affectation du nouveau capteur à
l’adresse de destination n’est pas univoque. La condition préliminaire à l’adressage semi-
automatique est que le capteur à adresser soit doté de l’adresse « 00 ». Les capteurs non
dotés de l’adresse « 00 » ne peuvent pas non plus être affectés manuellement à un autre
emplacement.
Procédure - Adressage semi-automatique

1. Installez le capteur LSB ou raccordez Ecran 1 - Système de test :


le capteur LSB à la platine d’entrée
correspondante au moyen du jeu
de câbles de contrôle SYSTEME DE

(LWE-Id.Nr. 961710108). TEST

2. Démarrez le système informatique


Liccon.

3. Immédiatement après le démarrage du


système informatique LICCON, un
signal acoustique retentit ;
appuyez alors sur la touche jusqu’à
l’apparition du message :
SYSTEM CHECK...PASSED — O.K.!!
4. Le système de test multi-UC est
lancé en Mode système Système Ecran 2 - Ecran de vue d’ensemble du bus LSB 1 :
de test (écran 1).
5. A l’aide de la touche ,
ou sélectionnez (écran 1) l’UC
dont la platine d’entrée est raccordée
au capteur (voir le schéma
des connexions électriques).
ou : Dans l’écran du système de test,
actionnez la touche « LSB » pour
passer à l’écran de vue d’ensemble.
Appuyez sur la touche « GRP/
UC ». Confirmez la sélection de l’UC F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
(0,1...) via les touches chiffrées,
en appuyant sur la touche « Retour ».
Attention : ne confirmez pas à l’aide
de la touche Enter !
Remarque :
Ceci n’est qu’une description générale !
Pour une description précise, consultez le manuel d’utilisation !
Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle
- 64 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.3 LSB 1
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Adressage des capteurs LSB

Adressage semi-automatique

6. Appelez l’écran de vue d’ensemble Illustration 3 - Vue d’ensemble de la


du bus LSB à l’aide de la touche . documentation :

7. Le capteur LSB doté de l’adresse


« 00 » apparaît accompagné du
symbole « » (écran 2).

8. Actionnez la touche « DOCS/


INFOS » pour accéder à la vue
d’ensemble de la documentation
(écran 3).

9. A l’aide des touches de fonction F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8

ou , placez la flèche de sélection


( => ) sur le participant de destination
dans la vue d’ensemble de la Ecran 4 - Ecran de vue d’ensemble du bus LSB 2 :
documentation (écran 3).
Remarque : Les participants
de destination libres possibles
sont désignés par un « o ».

10. Utilisez la touche de fonction


« Affecter les adresses » pour affecter
le capteur doté de l’adresse « 00 »
au lieu de destination.

11. Dès lors, dans l’écran de vue


d’ensemble du bus LSB, F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
tous les capteurs LSB doivent
apparaître sans symbole (écran 4).

12. Redémarrez le système informatique


LICCON.

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 65 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.3 LSB 1
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Adressage des capteurs LSB

Affectation de l’adresse « 0 » à un capteur LSB sans code journalier


Condition :
L’adresse du participant bus est connue et le jeu de câbles de contrôle ( LWE-Id.Nr.
961710108) est disponible.
Ecran 1 - Ecran de vue d’ensemble du bus, UC1
Procédure :
1. Démarrez le système informatique
Liccon.

2. Immédiatement après le démarrage du


système informatique LICCON, un
signal acoustique retentit ;
appuyez alors sur la touche jusqu’à
l’apparition du message :
SYSTEM CHECK...PASSED — O.K.!!

4. Le système de test multi-UC est lancé F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8


en Mode système Système de test .
Ecran 2 - Le capteur de course haute apparaît :
5. A l’aide des écrans de vue
d’ensemble, déterminez sur quel bus
l’adresse du capteur déjà adressé est
encore libre.

6. A l’aide du jeu de câbles de contrôle,


raccordez le capteur LSB à la platine
bus du bus déterminé. Si tous les
emplacements de connexion de la
platine bus sont occupées, éconnectez
un connecteur bus.
7. Démarrez à l’aide de la touche F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
« Réinitialisation LSB ». Ecran 3 - Le capteur de course haute possède
8. Le participant bus déjà adressé l’adresse « 00 » :
apparaît accompagné du symbole
« + » dans l’écran de vue d’ensemble
00
du bus LSB (écran 2)
9. Actionnez les touches +
« Automatique » pour définir le
capteur symbolisé par « + » sur
l’adresse « 00 » (illustration 3).
10. Déconnectez le capteur et rétablissez
l’état initial sur la platine
Remarque : F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
Ceci n’est qu’une description générale !
Pour une description précise, consultez le manuel d’utilisation !
Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle
- 66 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.3 LSB 1
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Adressage des capteurs LSB

Adressage manuel de capteurs LSB


Attention :
Lors de l’adressage manuel des capteurs LSB, un capteur LSB au maximum peut être
adressé. Si deux ou plusieurs capteurs sur le bus LSB ne sont pas connus, ceux-ci doivent
être adressés les uns après les autres. Ainsi, un seul capteur inconnu à la fois doit être
raccordé au bus. L’adressage manuel est en principe possible uniquement après saisie du
code journalier.
Procédure - Adressage manuel : Ecran 1 - Ecran d’équipement

1. Installez le capteur LSB ou raccordez


le capteur LSB à la platine d’entrée
correspondante au moyen du jeu de
câbles de contrôle
(LWE-Id.Nr. 961710108).
2. Démarrez le système informatique
LICCON.
3. L’écran d’équipement (écran 1)
apparaît. Actionnez la touche .
4. Dans l’écran de fonctionnement
(écran 2), appuyez simultanément sur
les touches + (si une erreur
Ecran 2 - Ecran de fonctionnement
est active, vous devez au
préalable accuser réception du
message d’erreur).
5. Entrez le code journalier : -

6. Actionnez la touche « Modifier »

7. Actionnez la touche de déblocage


des touches du système de test
8. Actionnez la touche d’accès .
9. Entrez le numéro d’accès
+ +

10. Actionnez 2x la touche « Fin »

11. Actionnez la touche


« Appliquer ».

Remarque :
Ceci n’est qu’une description générale !
Pour une description précise, consultez le manuel d’utilisation !
Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle
- 67 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.3 LSB 1
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Adressage des capteurs LSB

Adressage manuel de capteurs LSB Ecran 3 - Ecran de fonctionnement / Code


journalier entré
12. Dans l’écran de fonctionnement
(écran 3), appuyez sur la touche
pour accéder au système de test
multi-UC, en mode système : mode
grue (écran 4) (si une erreur est
active, vous devez au préalable
accuser réception du message
d’erreur).
13. A l’aide de la touche ,
ou sélectionnez l’UC dont la
Des pointes apparaissent
platine d’entrée est raccordée au
dans le symbole du klaxon
capteur (voir le schéma
lorsque le code journalier
des connexions).
correct a été saisi !
14. Appelez l’écran de vue d’ensemble du
bus LSB (écran 5) à l’aide de la
Ecran 4 - Système de test multi-UC / Mode grue
touche .
15. Le capteur LSB non adressé ou
adressé de manière incorrecte
apparaît accompagné du
symbole « ». L’adresse de
destination (consigne) est
accompagnée du symbole « »
(écran 5).
16. A l’aide des touches de fonction
- - ,placez le curseur
(*) sur le capteur doté
du symbole « ».
Ecran 5 - Ecran de vue d’ensemble du bus LSB
17. Actionnez la touche pour
01-01-26 09:26/25
appeler l’écran des paramètres
(écran 6).
18. Actionnez la touche « Adresse o

LSB »
19. Entrez l’adresse LSB + +
(par ex. : Adr 12 = 1 + 2) * 27
+

20. Confirmez votre saisie par


21. L’écran de vue d’ensemble du bus
LSB apparaît (écran 7). F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 68 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.3 LSB 1
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Adressage des capteurs LSB


Ecran 6 - Ecran des paramètres - Adresse de
Adressage manuel de capteurs LSB capteur 12

22. Si le capteur adressé, dans l’écran


de vue d’ensemble du bus LSB, est
accompagnée du symbole « »
(écran 7), cela signifie que les
valeurs réelles et les valeurs
de consigne ne sont pas identiques !
Dans ce cas, vous devez affecter au
capteur les valeurs par défaut
(comme décrit ci-dessous).

Affectation des valeurs par défaut :


Lors de l’adressage manuel d’un
capteur LSB, il peut s’avérer F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
nécessaire d’affecter au capteur Ecran 7 - Vue d’ensemble du bus LSB,
les valeurs par défaut (valeurs capteurs avec paramètres incorrects
standard).Cela est le cas lorsque
01-01-26 09:26/25
après l’adressage, le capteur apparaît
accompagné d’un « » dans
l’écran de vue d’ensemble
du bus LSB.
Procédure :
1. Dans l’écran de vue d’ensemble du
bus LSB, à l’aide des touches de
curseur - - , placez le
curseur (*) sur le capteur doté
du symbole « ».
2. Actionnez la touche pour F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
Ecran 8 - Vue d’ensemble du bus LSB, tous
appeler l’écran des paramètres capteurs O.K.
(écran 6).
01-01-26 09:26/25
3. Actionnez la touche « Valeurs par
défaut » pour affecter au capteur les
valeurs par défaut.
4. Actionnez la touche pour revenir
à l’écran de vue d’ensemble
du bus LSB.
5. Dans l’écran de vue d’ensemble du
bus LSB, le capteur doit à présent
apparaître sans symbole (écran 8).
6. Redémarrez le système informatique.
Remarque : F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
Ceci n’est qu’une description générale !
Pour une description précise, consultez le manuel d’utilisation !
Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle
- 69 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.3 LSB 1
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Adressage des capteurs LSB

Remarques relatives aux erreurs d’adresse possibles

1. Deux capteurs LSB dotés de la même adresse sur le même bus :


Si un capteur LSB adressé est raccordé à un 1. Exemple d’erreur :
bus comportant déjà un capteur ayant la Ecran 1 - Deux capteurs dotés de l’adresse 12
même adresse, celui-ci apparaît accompagné
25
du symbole « » (capteur non présent). 01-01-26 09:26/25 5

Cause de l’erreur :
Etant donné que deux capteurs ayant la même
adresse se manifestent sur le bus, cela
provoque une collision. Cela est indiqué par
le compteur de collisions (K) et le compteur
de contrôle (C), qui ne sont pas à zéro (0)
(écran 1).

Solution :
Retirez tous les capteurs de la platine d’entrée
et raccordez de nouveaux capteurs à la
platine d’entrée via le jeu de câbles de
contrôle (LWE réf. 961710108). 2. Exemple d’erreur :
Ecran 2 - Capteur avec adresse erronée
Modifiez manuellement l’adresse du capteur.
01-01-26 09:26/25

03
2. Capteur LSB avec adresse erronée :
Si un capteur LSB adressé est raccordé à un
bus LSB sur lequel cette adresse n’est pas
prédéterminée, ce capteur apparaît
accompagné du symbole « » (écran 2).

Exemple d’erreur :
Le capteur doté de l’adresse réelle 03
devrait être le capteur doté de l’adresse de
consigne 12 (écran 2).

Solution :
Adressez les capteurs LSB en utilisant la
procédure d’adressage automatique ou
d’adressage manuel.

Remarque :
Ceci n’est qu’une description générale !
Pour une description précise, consultez le manuel d’utilisation !
Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle
- 70 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.3 LSB 1
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Adressage des capteurs LSB

Remarques relatives aux erreurs d’adresse possibles

3. Capteur adressé doté de paramètres erronés :

Si un capteur déjà adressé est raccordé, il 3. Exemple d’erreur :


peut arriver que son adresse soit correcte, Ecran 3 - Adressage avec
mais que ses paramètres soient erronés ! paramètres erronés
(voir également l’écran des paramètres
(écran 8) avec des valeurs erronées
01-01-26 09:26/25
ligne « Logiciel »/« Etat » et « P0 »)

Exemple d’erreur :
Le capteur LSB apparaît accompagné du
symbole « » (écran 3).

Solution :
Affectez les valeurs par défaut

Remarque :
Ceci n’est qu’une description générale !
Pour une description précise, consultez le manuel d’utilisation !
Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle
- 71 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.4 LSB 2
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Vue d’ensemble des participants du bus LSB2

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 72 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.4 LSB 2
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Vue d’ensemble des participants du bus LSB2

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 73 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.4 LSB 2
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Capteurs LSB sur LSB2 :

Détecteur de proximité inductif IA :

Les détecteurs de proximité inductifs sont


utilisés par ex. pour la mesure de la position.

Capteur angulaire WG :

Les capteurs angulaires sont utilisés par ex.


pour enregistrer l’inclinaison et la courbure de
la flèche.

Capteur de pédale PG :

Le capteur de pédale est utilisé par


ex. pour le télescopage, dans les
gros engins dotés de trois treuils.

Levier de commande :

L’orientation des leviers de commande


permet de commander par ex. les fonctions
suivantes :

•Levage / abaissement des dispositifs


de levage I et II
•Rotation gauche / droite
•Déploiement / rétraction de la flèche
télescopique
•Relevage / abaissement
Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle
- 74 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.4 LSB 2
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Ecrans LSB UC1, LSB2

Ecran de vue d’ensemble du bus LSB2 :

Ecran détaillé de l’UC1 :

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 75 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.4 LSB 2
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Ecrans LSB UC1, LSB2

Ecran détaillé du levier de commande MS :

Ecran détaillé du capteur de pédale PG :

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 76 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.4 LSB 2
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Ecrans LSB UC1, LSB2

Ecran détaillé du capteur inductif (analogique) IA :

Ecran détaillé du capteur angulaire WG :

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 77 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.4 LSB 2
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Ecrans LSB UC1, LSB2

Capteur inductif du mécanisme de déploiement de la flèche télescopique


Abréviations :
Capteur inductif LSB 2, UC1, PE1 : IG Capteur inductif
LSB Liebherr System Bus
LG Capteur de dimensions
B e z e ic h n u n g BMK AD R
i.O. Correct
T e le 1 S901 10
n.i.O. Incorrect
T e le 2 S902 11 T Verrouillage de la flèche
T e le 3 S903 12 télescopique
T e le 4 S904 13 ZL Pince gauche
T e le 5 S905 14 ZR Pince droite
T v e rb o lz t S918 16 • A partir de janvier 2000
T e n tb o lz t S919 17 • Capteur supplémentaire (aucun capteur bus) pour
Z L v e r b o lz t S912 18 le contrôle de la position de la pince
Z L e n tb o lz t S914 19 • Indicateurs supplémentaires montés dans les 5 télescopes,
Z R v e r b o lz t S913 20 afin d’indiquer la position exacte de la pince avant les axes
Z R e n tb o lz t S915 21 de verrouillage
• Voyant dans la cabine (non lié à la
commande Liccon) FONCTIONNEMENT DE SECOURS

-S918 -S912 -S913


Capteur inductif de Capteur inductif Capteur inductif
flèche télescopique Pince gauche verrouillée Pince droite verrouillée
verrouillée UC1, LSB UC1, LSB2 UC1, LSB2
2 Adresse 16 Adresse 18 Adresse 20
-S919
Capteur inductif
de flèche
télescopique
déverrouillée
UC1, LSB 2
Déverrouillage Adresse 17
Interrupteur à bascule pour mode
flèche
de fonctionnement :
télescopique
télescopage manuel -S915
Voyant dans la -S914
Capteur inductif Capteur inductif
cabine :
Pince gauche Pince droite déverrouillée
Voyant / Commutateur pince
déverrouillée UC1, LSB2 UC1, LSB2
(fonctionnement de secours) Adresse 21
Adresse 19

-S904 -S902 -S901 -S903


Capteur inductif Capteur inductif Capteur inductif Capteur inductif
Flèche Flèche télescopique Flèche télescopique Flèche
télescopique 4 2 1 télescopique 3
Déverrouillage UC1, LSB 2 UC1, LSB 2 UC1, LSB 2 UC1, LSB 2
Adresse 13 Adresse 11 Adresse 10 Adresse 12
pince

-S905
Capteur inductif
Flèche
télescopique 5
UC1, LSB 2
Adresse 14

-S908
Capteur inductif
Position de la pince
en fonctionnement de
secours
Aucun capteur LSB !
Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle
- 78 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.5 LSB 3
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Vue d’ensemble des participants du bus LSB3

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 79 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.5 LSB 3
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Vue d’ensemble des participants du bus LSB3

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 80 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.5 LSB 3
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Capteurs LSB sur LSB3 :

Commutateur de fin de course, course haute :

Le commutateur de fin de course, course haute est par


ex. utilisé pour enregistrer la position de travail la plus
haute du module de chargement. Il désactive le
déploiement de la flèche télescopique et le déroulement
du treuil lorsque la position finale est atteinte.

Ecrans LSB UC2, LSB3

Ecran de vue d’ensemble du bus LSB2 :

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 81 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.5 LSB 3
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Ecrans LSB UC2, LSB3

Ecran détaillé de l’unité centrale UC 2 :

Ecran détaillé de course haute :

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 82 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.6 Participants bus supplémentaires
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Capteurs LSB :

Capteur de rotation de treuil :

Le capteur de rotation de treuil possède une


désactivation de sécurité intégrée à 3
enroulements restants (ajustage libre) et
remplace les précédents commutateurs de
désactivation situés sur les fuseaux des treuils.

Patte de mesure de traction :

La patte de mesure de traction est utilisée par ex. sur la


fléchette à volée variable pour mesurer les forces de
traction qui s’appliquent.

Capteur inductif double :

Le capteur inductif double est utilisé par ex. pour


déterminer la position de la flèche télescopique dans
le nouveau système Telematic.
Pour le haubanage TY, il est par ex. utilisé pour
indiquer la position du vérin de haubanage.

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 83 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.6 Participants bus supplémentaires
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Ecrans LSB

Ecran détaillé du capteur de rotation de treuil WD :

Ecran détaillé de la patte de mesure de traction ZM :

Ecran détaillé du capteur inductif double DI :

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 84 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.7 Remise à zéro des capteurs
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Contrôle du capteur de dimensions de la flèche


télescopique

• Passage de l’écran de fonctionnement au système


de test :

• Actionnez la touche
• Actionnez la touche pour sélectionner l’UC correspondante
• Actionnez la touche « LSB »
• A l’aide des touches de touches de curseur - ,
placez le curseur (*) sur le capteur de dimensions
doté de l’adresse (30)

• Appel de l’écran des paramètres :


• Actionnez la touche pour appeler l’écran des paramètres

• Vérifiez la valeur du capteur de dimensions :


Si la pince se trouve à 0 %, la valeur doit être égale à 0 cm. Capteur de
dimensions :
• O.K. → Passez à l’écran du télescopage ADR:30
• n.O.K. → Vérifiez le fonctionnement du câble du capteur de dimensions
et remplacez-le si nécessaire.
• O.K. → Remettez le capteur à zéro

• Appuyez sur la touche « Retour » pour revenir à l’écran LSB


• Appuyez sur la touche « Retour » pour revenir à l’écran de fonctionnement
• Appuyez sur la touche pour passer à l’écran du télescopage

• Dans le mode de fonctionnement « Télescopage manuel », amenez la presse en Tele 5 et verrouillez-la

• L’indication de longueur de la presse doit être « 12 % »

Remarque :
Lors du verrouillage de la presse en Tele 5, l’état de télescopage est rétabli.
Vous pouvez à nouveau faire fonctionner le télescopage, dans la mesure où le capteur de dimensions ne
présente aucune défaillance !

• Sélectionnez le mode de fonctionnement « Télescopage automatique »

• Rétractez la flèche télescopique et


réalisez un contrôle de fonctionnement
dans l’écran du télescopage

Réf. de tous les


capteurs de
dimensions LSB

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 85 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.7 Remise à zéro des capteurs
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Remise à zéro sans code journalier

Remise à zéro du capteur de dimensions sans code


journalier

Remarque : La numérotation correspond aux numéros des écrans.

1. Laissez le capteur de dimensions branché (alimentation !)

2. Démontez le capteur de dimensions,


(uniquement pour les écarts importants, supérieurs à +/- 10 cm)
(4 vis à six pans creux SW3).

3. Faites tourner l’arbre d’entrée du capteur de dimensions de manière à


atteindre le point zéro (jusqu’à 64 rotations au maximum) : la LED
de contrôle passe du rouge au vert.

4. Contrôlez les opérations sur l’écran Liccon, dans l’écran des paramètres
du capteur de dimensions.

5. Lorsque le point zéro est atteint, mettez en place le capteur


de dimensions au niveau du boîtier et fixez-le à l’aide
des 4 crochets et vis à six pans creux SW3.

6. Orientez la flèche conformément au manuel d’utilisation


(env. 80°), de manière à ce que la LED
de contrôle soit visible.

7. Faites tourner le capteur de dimensions au niveau du boîtier de manière à


ce que le point zéro soit précisément atteint.

8. Serrez les 4 vis à six pans creux (SW3).

Flèche
orientée à env.
80° :
Vue de
dessous
de l’élément
de base - de la
pièce
d’extrémité

LED de
contrôle :

Faire tourner le
capteur de
dimensions
Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle
- 86 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.7 Remise à zéro des capteurs
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Remise à zéro avec code journalier, généralités

A T T E N T I O N!
La remise à zéro et l’adressage du capteur de dimensions via le système Liccon ne
doivent être réalisés que par des personnes autorisées !

Le code journalier est absolument nécessaire !

La société Liebherr Werk-Ehingen GmbH ne saurait être tenue pour responsable de


tout dommage !

Danger de mort !

Ecran de fonctionnement :
Accès à la remise à zéro des capteurs :
• Dans l’écran de fonctionnement,
appuyez simultanément sur les
touches +
• Saisissez le code
journalier - - -
• Actionnez la touche « Modifier »
• Actionnez la touche du système
e test
• Actionnez la touche « Accès » Système de test :
• Entrez le numéro d’accès - -
• Actionnez 2x la touche « Fin »
• Actionnez la touche
«Appliquer».
• Passage de l’écran de fonctionnement
au système de test :
Actionnez la touche
Remarque : F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
Si vous avez défini une UC incorrecte, il est possible de passer à une autre UC afin
d’obtenir le capteur approprié sur le bus approprié.
• Sélectionnez la touche « GRP/UC » : (le curseur clignote en haut
à droite dans l’écran)
• Appuyez sur la touche , ou pour sélectionner l’UC
correspondante et
• Confirmez à l’aide de la touche « Retour »
• Actionnez la touche « LSB »

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 87 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données LSB
2.7 Remise à zéro des capteurs
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Remise à zéro du capteur de dimensions avec code journalier

• Dans l’écran de vue d’ensemble du bus LSB correspondant, à l’aide des touches
de curseur - , placez le curseur (*) sur le capteur de dimensions LG.
• Appuyez sur la touche pour appeler l’écran détaillé du bus LSB

• A l’aide de la touche « Remise à zéro », remettez le capteur de dimensions à zéro.

Remarque :
Lors de la remise à zéro du capteur de dimensions du vérin de flèche télescopique,
amenez le vérin de la flèche télescopique en butée et maintenez le levier de commande
Ecran de vue d’ensemble du bus LSB :
• Appuyez sur la touche « Retour »
pour revenir à l’écran LSB
• Appuyez sur la touche « Retour »
pour revenir à l’écran de fonctionnement
• Appuyez sur la touche pour passer
à l’écran du télescopage
• Dans le mode de fonctionnement
« Télescopage manuel », amenez
la presse en Tele 5 et verrouillez-la
• L’indication de longueur de la presse F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
doit être « 12 % » (le facteur
d’amplification du capteur Ecran détaillé :
de dimensions est alors O.K.)
374
Remarque :
Lors du verrouillage de la presse en Téle 5,
l’état de télescopage est rétabli.
Vous pouvez à nouveau faire fonctionner le
télescopage, dans la mesure où le capteur
de dimensions ne présente aucune
défaillance !
F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8
• Sélectionnez le mode de fonctionnement
« Télescopage automatique »

• Déployez la flèche télescopique et


réalisez un contrôle de fonctionnement
dans l’écran du télescopage

Si la valeur affichée du capteur de dimensions est égale à 0 cm et que des messages


d’erreur sont malgré tout apparus, remplacez le capteur de dimensions.

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 88 -
Chapitre 3
Bus de données CAN

CAN

Liebherr-Werk Ehingen GmbH


Formation du service clientèle
Liebherr-Werk Ehingen GmbH
Formation du service clientèle
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données CAN

Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Table des matières

3.1 Introduction au bus de données CAN ................................................................................ 2


Introduction ........................................................................................................................... 2
Signal CAN en tant qu’indicateur sur l’appareil de mesure : ................................................... 3
Caractéristiques du bus CAN ................................................................................................ 4

3.2 Bus de données CAN avec point neutre ............................................................................ 5


Association ........................................................................................................................... 5
Vue d’ensemble .................................................................................................................... 6

3.3 Le bus CAN linéaire ............................................................................................................ 7


Structure du bus CAN linéaire ............................................................................................... 7
Vue d’ensemble .................................................................................................................... 8

3.4 Recherche des erreurs ........................................................................................................ 9


Recherche des erreurs, généralités ....................................................................................... 9
Mesure de tension au niveau du bus CAN, généralités : ................................................... 13
Recherche de données au niveau du bus CAN avec point neutre ......................................... 14
Mesure de tension au niveau du bus CAN avec point neutre : ........................................... 14
Recherche des erreurs au niveau du bus linéaire ................................................................. 15
Affichage des erreurs au niveau du bus CAN linéaire ........................................................ 15
Mesure de la résistance du bus CAN au niveau du bus CAN linéaire : ............................. 17

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


-1-
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données CAN
3.1 Introduction au bus de données CAN
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Introduction

Le concept « CAN » provient du domaine informatique et correspond dans le secteur


automobile au couplage des appareils de commande (système bus).
La « langue » de l’échange de données entre les participants bus individuels est
constituée d’un code binaire ; en d’autres termes, une information (message) se
compose uniquement de plusieurs valeurs logiques successives 0 et 1.

Pour améliorer la sécurité de transmission, l’information numérique est transmise sur


deux lignes (CAN_H et CAN_L) par des tensions rectangulaires inversées (signes
différents).
La différence entre les niveaux des lignes reflète l’information utile.

U/V

5
0
4
1 1
3 2V CAN_L
2 CAN_H
1
0 t/s
U/V

5
4
3
U Nutz
2
Illustration
1 04-01

0 t/s

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


-2-
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données CAN
3.1 Introduction au bus de données CAN
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Signal CAN en tant qu’indicateur sur l’appareil de mesure :

0000110000010000010101001001000001010001010

Illustration
Signal CAN mesuré entre CAN-High et CAN-Low.
04-08

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


-3-
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données CAN
3.1 Introduction au bus de données CAN
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Caractéristiques du bus CAN

Du côté du récepteur, un comparateur analogique exploite cette différence et la convertit en


retour en un signal logique.

Les tensions parasites qui agissent sur les deux lignes de signaux avec le même signe
disparaissent de nouveau lors de la formation de la différence.
Le niveau de tension est approximativement égal à 5 V.

Les désignations des lignes sont les suivantes :

RD (rouge) = CAN_H (CAN High)


BU (bleu) = CAN_L (CAN Low)
Blanc = CAN_GND (CAN Ground, Masse)

Les lignes CAN_H et CAN_L sont tortillées ensemble afin de réduire les perturbations
électromagnétiques (ligne d=1 mm avec 40 torsions/m).

Un message se compose de :

- Une zone de contrôle (identifiant avec lieu cible, importance),


- Une zone de données (par ex. valeurs de capteurs) et
- Une zone de vérification (détection des erreurs).

La délimitation avec un bit de départ et un bit d’arrêt permet au contrôleur CAN de


reconnaître les messages individuels.

Différences BUS CAN / BUS LSB

BUS CAN BUS LSB

Désignation des lignes bus CAN_H LSB1, LSB2,...


CAN_L +24 V_LSB
CAN_GND GND_LSB

Niveau de tension 0.......5 V 0......24 V

Adressage des participants Non Oui

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


-4-
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données CAN
3.2 Bus de données CAN avec point neutre
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Association

Verknüpfung der Komponenten ohne CAN-BUS

Bedieneinheit
Motor-
Steuergerät

Anzeigeeinheit

Getriebe-
Steuergerät
Lenkstockschalter

Application : Tous les types de grue relativement anciens sans technologie


de bus de données.

Verknüpfung der Komponenten mit CAN-BUS und Sternpunkt

Bedieneinheit
Motor-
Steuergerät

Anzeigeeinheit

Getriebe-
Steuergerät
Lenkstockschalter

Remarque :
Longueur maximale de 2 m entre le point neutre et les composants du bus.

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


-5-
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données CAN
3.2 Bus de données CAN avec point neutre
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Vue d’ensemble

La liaison entre l’appareil de commande du moteur et l’appareil de


commande de la boîte de vitesses d’une part, et les éléments de
commande dans la cabine du conducteur d’autre part, est établie via les
modules E/S et les interfaces SPI (Serial Peripheral Interface).

Motor-Steuergerät Getriebe-Steuergerät
Sternpunkt

CAN CAN

E/A-Modul 1 E/A-Modul 2
SPI
SPI

E/A-Modul 5

Anzeigeeinheit
Bedieneinheit Lenkstockschalter

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


-6-
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données CAN
3.3 Le bus CAN linéaire
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Structure du bus CAN linéaire

Application : Le BUS CAN linéaire a été utilisé pour la première fois


dans le modèle LTM 1100/2.

A la place du point neutre, le raccordement des participants du bus s’effectue de façon


linéaire (en ligne). Cela permet ainsi de réaliser des longueurs de ligne > 2 m (voir
l’appareil de commande de la boîte de vitesses pour la boîte de vitesses Astronic).

En raison du raccordement CAN linéaire, il convient de différencier, parmi les participants


bus :

• Les participants finaux tels que l’ECU de la boîte de vitesses et celui


du ralentisseur (ECU=appareil de commande)
• Les participants intermédiaires tels que l’ECU du moteur et celui
de la vitesse de rotation des roues, les modules E/S 1,2,5

Dans le cas des participants intermédiaires, la ligne bus CAN est bouclée dans le
connecteur par un point nodal. Dans le cas des participants finaux, une résistance
terminale de 120 Ohms se trouve dans chaque appareil de commande.

Si l’un des participants bus tombe en panne, par ex. l’ECU de la boîte de vitesses, celui-ci
est découplé du bus CAN après émission d’un nombre donné de messages d’erreur. Le
bus CAN continue de fonctionner.

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


-7-
Illustration
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données CAN
3.3 Le bus CAN linéaire
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Structure du bus CAN linéaire

Vue d’ensemble

Motor-ECU

SPI

Bedieneinheit
E/A-Modul 1

SPI Raddrehzahl-
ECU

Anzeigeeinheit
E/A-Modul 2

Lenkstockschalter
E/A-Modul 5
Getriebe-ECU

120 Ω 120 Ω

Intarder-ECU

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


-8-
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données CAN
3.4 Recherche des erreurs
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Recherche des erreurs, généralités


Bus Can hors service :

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


-9-
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données CAN
3.4 Recherche des erreurs
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Recherche des erreurs, généralités

Sécurité de fonctionnement de la ligne bus CAN :


Comportement à adopter en cas d’erreurs :

CAN-H

CAN-L

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 10 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données CAN
3.4 Recherche des erreurs
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Recherche des erreurs, généralités

Cas A

CAN-H

CAN-L

Différence

Les interférences de
mode commun sont
réprimées

Par ex. : les


interférences
magnétiques.

Cas B

CAN-H

CAN-L

Différence

Les perturbations sur


une seule ligne bus
CAN sont détectées.

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 11 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données CAN
3.4 Recherche des erreurs
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Recherche des erreurs, généralités

Cas C

CAN-H

CAN-L

Différence

Une défaillance
d’une seule ligne
bus CAN n’entraîne
aucune limitation du
fonctionnement.

Cas D

CAN-H

CAN-L

Différence
Il faut un
endommagement
des deux lignes de
signaux pour
entraîner une
défaillance de la
liaison bus CAN.

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 12 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données CAN
3.4 Recherche des erreurs
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Recherche des erreurs, généralités

Mesure de tension au niveau du bus CAN, généralités :

Mesure entre CAN_H et la masse :

Valeur Valeur réelle Cause possible


de consigne
env. 2,7€V env. 24€V Court-circuit de CAN_H à U Batt
env. 0 V Court-circuit de CAN_H à CAN_GND (Masse)
(2,4-2,9 V) 0-2,3 V Court-circuit de CAN_H à un potentiel quelconque
3,0-24 V

Mesure entre CAN_L et la masse :

Valeur Valeur réelle Cause possible


de consigne
env. 2,3€V env. 24€V Court-circuit de CAN_L à U Batt
env. 0 V Court-circuit de CAN_L à CAN_GND (Masse)
(2,2-2,7 V) 0-2,1 V Court-circuit de CAN_L à un potentiel quelconque
2,8-24 V

CAN_H
Mesure avec sondes de mesure
par ex. sur le connecteur.

CAN_GND
Masse
Allumage ACTIVE et tous les
appareils de commande CAN_L
raccordés.

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 13 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données CAN
3.4 Recherche des erreurs
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Recherche de données au niveau du bus CAN avec point neutre

Mesure de tension au niveau du bus CAN avec point neutre :

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 14 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données CAN
3.4 Recherche des erreurs
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Recherche des erreurs au niveau du bus linéaire

Affichage des erreurs au niveau du bus CAN linéaire

Cas A :

Si le bus CAN est hors service (par ex. ligne bus CAN interrompue ou court circuit entre
CAN_H et CAN_L), le dispositif d’affichage affiche l’écran suivant sans signaux CAN
entrants :

Affichage :

Régime moteur :
Valeurs manquantes !

Affichage des rapports de


la boîte de vitesses :
Valeurs manquantes !

Affichage des rapports module E/S :


Valeurs manquantes !
Cas B :

Si aucun signal CAN ne provient de l’appareil de commande du moteur (par ex.


appareil de commande défectueux ou liaison inexistante), le dispositif d’affichage affiche
l’écran suivant :
Affichage :

Régime moteur :
Valeurs manquantes !

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 15 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données CAN
3.4 Recherche des erreurs
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Recherche des erreurs au niveau du bus linéaire

Affichage des erreurs au niveau du bus CAN linéaire

Cas C :

Si aucun signal CAN ne provient de l’appareil de commande de la boîte de


vitesses (par ex. appareil de commande défectueux ou liaison inexistante), le dispositif
d’affichage affiche l’écran suivant :

Affichage :

Affichage des rapports de la


boîte de vitesses :
Valeurs manquantes !

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 16 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données CAN
3.4 Recherche des erreurs
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Recherche des erreurs au niveau du bus linéaire

Mesure de la résistance du bus CAN au niveau du bus CAN linéaire :

Illustration
04-13

Valeur Valeur réelle Cause possible


de consigne
env. 60 Ω env. 0 Ω Court-circuit de CAN_H à CAN_L
env. 120 Ω Liaison vers résistance terminale
interrompue
infinie Deux résistances terminales non reliées ou
endommagées, interruption de ligne

Mesure avec sondes de mesure par ex. sur


le connecteur entre CAN_H (rouge) et
CAN_L (bleu).

Allumage DESACTIVE et tous les


appareils de commande
raccordés.

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 17 -
Dossier Bus de données LICCON • Bus de données CAN

Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 18 -
Chapitre 4
Diagnostic des erreurs

Liebherr-Werk Ehingen GmbH


Formation du service clientèle
Liebherr-Werk Ehingen GmbH
Formation du service clientèle
Dossier Bus de données LICCON • Diagnostic des erreurs

Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Table des matières

4.1 Mémoire des erreurs ......................................................................................................... 2


Bases : ............................................................................................................................... 3
Affichage du code d’erreur : ................................................................................................ 5
Affichage du code d’erreur dans le châssis : .................................................................... 5
Affichage du code d’erreur dans la tourelle : ..................................................................... 5
Code d’erreur général : LEC = LICCON-Error-Code : ........................................................ 6
Codes d’erreur et liste des erreurs : ................................................................................. 7
Importance des erreurs dans la liste des erreurs : ............................................................ 8
Lecture d’erreurs en mode châssis : ................................................................................... 9
Schéma : ....................................................................................................................... 10
Lecture d’erreurs en mode tourelle : ...................................................................................11
Exemple d’affichage d’erreurs : ...................................................................................... 12
Enregistrement d’erreurs en mode tourelle : ................................................................... 13
Schéma : ....................................................................................................................... 14
Lecture et enregistrement d’erreurs pour les engins sans com mutateur
« Mode châssis/Mode tourelle » : ..................................................................................... 15
Lecture de la mémoire des erreurs des modules CAN : .................................................... 16
Diagnostic CAN : ........................................................................................................... 16
Appel des erreurs CAN via le système de test LICCON : ............................................... 16
Appel des erreurs CAN inactives dans le châssis : ........................................................ 16
Effacement de la mémoire des erreurs des modules CAN
via le système de test LICCON : .................................................................................... 17
Effacement de la mémoire des erreurs des modules CAN
via les programmes de test du châssis : ........................................................................ 17
Résumé : Enregistrement d’erreurs .................................................................................. 18

4.2 Diagnostic des erreurs .................................................................................................... 19


Introduction : ..................................................................................................................... 19
Propriétés et possibilités du diagnostic à distance ........................................................... 20
Montage du module de diagnostic à distance LWE .......................................................... 21

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


-1-
Dossier Bus de données LICCON • Diagnostic des erreurs
4.1 Mémoire des erreurs
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Mémoire
des erreurs

Bloc
d’alim.

En erre
t
en

d’
re ur
ur em

gi
st
re tr

re
er is
d’ reg

m
en
En

t
Module E/S

UC

ECU
moteur

ECU ABS
ECU
ralentisseur

Note :
Les erreurs qui surviennent brièvement ou durablement pendant le fonctionnement de la
grue ou en mode de déplacement peuvent être enregistrées dans une mémoire non-
volatile du bloc d’alimentation de l’installation LICCON.
Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle
-2-
Dossier Bus de données LICCON • Diagnostic des erreurs
4.1 Mémoire des erreurs
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Bases :

Erreur :

Les dysfonctionnements dans le système LICCON, tels que par exemple les capteurs
défectueux, les ruptures de câbles, les mauvais contacts ou les courts-circuits à la masse,
entraînent la génération de notifications d’erreur dans les processeurs individuels des
composants LICCON.
Ces composants LICCON sont les unités centrales (UC) et les modules E/S.

Unités centrales :
Chaque unité centrale possède sur sa platine un processeur HC11 et un processeur TMS.
Ces processeurs contiennent une zone de stockage, appelée mémoire des erreurs,
permettant d’enregistrer jusqu’à 9 erreurs.

Modules E/S :
Tout comme les unités centrales, les modules E/S possèdent également chacun un
processeur doté d’une zone de stockage et de mémoires des erreurs, permettant
d’enregistrer jusqu’à 9 erreurs.

Mémoire des erreurs :


Dans la mémoire des erreurs, les erreurs sont affichées successivement, dans leur ordre
d’apparition. Il est en outre indiqué où et quand l’erreur s’est produite et de quel type
d’erreur il s’agit (voir la description de la notification d’erreur).

Erreur inactives :
Si une erreur ne survient que brièvement puis disparaît à nouveau, la notification d’erreur
dans l’affichage des erreurs est accompagnée du signe « - ». On parle alors d’une erreur
inactive, telle que par exemple un mauvais contact, une brève panne d’un capteur, etc.

Erreurs actives :
Les erreurs durables, telles que par ex. les ruptures de câble, les dysfonctionnements des
capteurs, etc. sont des erreurs actives.
Elles sont affichées accompagnées du symbole « + ».

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


-3-
Dossier Bus de données LICCON • Diagnostic des erreurs
4.1 Mémoire des erreurs
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Bases :

Schéma : Unité centrale, module E/S et pile d’erreurs :

Fehlerkeller Fehlerkeller
0 +B 33 11 22 0 +B 33 11 22
1 -E 22 17 13 Remarque : 1 -E 22 17 13
2 +B 11 08 15 2 +B 11 08 15
Seules les erreurs système
3 +E 00 47 11 3 +E 00 47 11
4 « E » sont affichées en tant que 4
5 notifications d’erreur inactives ; 5
6 ce n’est pas le cas des erreurs 6
7 de commande « B ». 7
8 8

La première erreur de
commande « B » à être
apparue figure toujours en
première place dans la
mémoire des erreurs. D’autres
S erreurs de commande peuvent
TM suivre les erreurs système
« E ».
Fehlerkeller
UC 0 +B 33 11 22
1 -E 22 17 13
2 +B 11 08 15
11

3 +E 00 47 11 Module E/S
HC

4
5
6
7
8

Description de la notification d’erreur :

Erreur + active / - inactive Module à Source de l’erreur


dans LEC l’origine de l’erreur
(LICCON-Error-Code)

± LEC Device Fehlerpfad


Uhrzeit/Fehlerhäufigkeit Fehlerart
Datum fehlerspezifische Daten

Fréquence
d’apparition En représentation
de l’erreur hexadécimale

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


-4-
Dossier Bus de données LICCON • Diagnostic des erreurs
4.1 Mémoire des erreurs
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Affichage du code d’erreur :

Affichage du code d’erreur dans le châssis :

Affichage des erreurs sur le dispositif


d’affichage :
La notification d’erreur s’affiche sur le
dispositif d’affichage du châssis et est
codée sous la forme d’un code LEC
(LICCON-Error-Code) (voir page
suivante).
Comme illustré, la notification d’erreur est
classée en fonction du type d’erreur, du
chemin, de la classe et du dispositif.
Le voyant clignote = présence d’une erreur. Les erreurs de commande sont indiquées
dans le châssis par un petit « b », afin
d’éviter toute confusion avec le chiffre
Affichage d’erreurs actives : « 8 ».

E.00
3347

Affichage d’erreurs inactives :

+ -E.00
3347

Affichage du code d’erreur dans la tourelle :

Affichage des erreurs sur l’écran


LICCON :
Dans le cas d’une notification d’erreur
pendant le fonctionnement de la grue, la
console Liccon émet un bip sonore et une
notification d’erreur s’affiche dans le
symbole représentant
le klaxon.

Le décodage de la notification d’erreur


s’affiche en bas de la page suivante.

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


-5-
Dossier Bus de données LICCON • Diagnostic des erreurs
4.1 Mémoire des erreurs
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Affichage du code d’erreur :

Code d’erreur général : LEC = LICCON-Error-Code :

± E. 18 70 74
TYPE D’ERREUR : 0...99
...indique le type de l’erreur.
(rupture de câble, court-circuit à la
masse, ...)

CHEMIN D’ERREUR : 0...99


...indique la source de l’erreur.
(sortie analogique, système, pilote,...)
DISPOSITIF : 0...99 (affectation, MODULE D’ERREUR)
...indique le module ayant généré la notification d’erreur.
(ME/S 1, TCU, UC0, ...)

CLASSE D’ERREUR, (C) : E, B, b, S


E - Erreur système : E. 81 30 23
Erreur durable ou erreur brève.
(Erreur moteur, erreur boîte de vitesses, erreur module...)
E - Erreur d’utilisation : E. 03 00 59
Erreur lors de l’utilisation de la grue
(Changement d’équipement sous charge, commutateur de fin de course, ...)
E - Erreur modules de base (erreur système fatale) : E. 00 00 51
Erreur dans un module de base électronique
b - Erreur de commande (châssis) : b. 49 98 98
B - Erreur de commande (tourelle) : B. 49 98 98
Erreur due à une commande incorrecte
(Clavier, commutateur châssis / tourelle, commutateur d’allumage, ...)
S - Indications de service :
Indications relatives aux travaux d’entretien
(Vidange de l’huile, remplacement de la courroie trapézoïdale, inspection, ...)

ERREUR ACTIVE / INACTIVE :


« + » Présence d’une erreur
« - » Une erreur est brièvement survenue et n’est plus présente

Affichage de l’erreur dans le symbole représentant le klaxon sur l’écran LICCON :

E:0HC11

PROCESSEUR :
HC11, TMS, ME/S1,2,3,4,5,6

DISPOSITIF :
Unité centrale 0,1,2,3,4,5

CLASSE D’ERREUR :
E- Erreur système
B- Erreur de commande
Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle
-6-
Dossier Bus de données LICCON • Diagnostic des erreurs
4.1 Mémoire des erreurs
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Affichage du code d’erreur :

Codes d’erreur et liste des erreurs :


En outre, toutes les notifications d’erreur possibles pour une grue spécifique sont
répertoriées dans une liste des erreurs distincte, fournie avec la grue.
A partir des notifications d’erreur, un texte décrivant l’erreur, ainsi que la cause de l’erreur et
son remède, est généré.

Ce texte d’erreur est neutre et correspond à des sorties par ex. de modules E/S et non par
ex. à l’électrovanne de l’étayage. Dans la tourelle, la source de l’erreur est également
indiquée par ex. sous la forme « Participant avec adresse » d’un bus de données LSB et
non sous la forme par ex. « Capteur angulaire ».

Une notification d’erreur, sous la forme du code d’erreur par ex. E.173481, est identique sur
tous les engins dotés d’un bus LSB à partir du modèle LTM 1080/1. La connexion et le côté
du schéma des connexions du composant dans lequel s’est produite l’erreur sont indiqués
dans une colonne supplémentaire. Dans cette liste, l’importance des notifications d’erreur
système « E » est en outre indiquée.
IMPORTANCE DE L’ERREUR (I) : 0..2...indique l’importance des erreurs système.
Importance 0 - « erreur tolérable » (non signalée dans le châssis)
Importance 1 - « erreur à résoudre immédiatement »
Importance 2 - « arrêt immédiat de l’appareil »
Remarques importantes :
• Lors de la désactivation de l’allumage, toutes les notifications d’erreur (actives et
inactives) sont effacées dans les mémoires des erreurs locales (piles d’erreurs).

• Si une erreur est toujours présente, ou si la cause de l’erreur n’a pas été traitée, une
nouvelle notification d’erreur active est générée et affichée dans le processeur, avec
actualisation de la date et de l’heure.

• Lorsque la pile d’erreurs d’un processeur est pleine, les notifications d’erreur inactives
sont remplacées par les éventuelles nouvelles notifications d’erreur actives.

• Si seules des erreurs système actives « E » sont présentes dans la mémoire des erreurs,
aucune autre notification d’erreur ne peut être enregistrée dans la mémoire des erreurs.

• Si la mémoire des erreurs est pleine d’erreurs système actives, une erreur système
quelconque est remplacée lors de l’apparition d’une notification d’erreur de commande
« +B ».

• Les notifications d’erreur sont générées de façon autonome dans les processeurs.
A cet effet, le temps système de l’horloge dans la mémoire commune du bloc
d’alimentation est requis.
Engins dotés du commutateur « Mode châssis / Mode tourelle » :
Si des erreurs surviennent en mode châssis, les notifications d’erreur sont accompagnées
de la date 98-01-01 et de l’heure 00:00 et sont inscrites dans la mémoire des erreurs.
Engins sans commutateur « Mode châssis / Mode tourelle » :
Si des erreurs surviennent en mode châssis et que l’allumage de la tourelle n’est pas ACTIVE,
les notifications d’erreur sont accompagnées de la date 98-01-01 et de l’heure 00:00
et sont inscrites dans la mémoire des erreurs.

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


-7-
Dossier Bus de données LICCON • Diagnostic des erreurs
4.1 Mémoire des erreurs
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Affichage du code d’erreur :

Importance des erreurs dans la liste des erreurs :

L’importance des erreurs est indiquée uniquement dans la liste des erreurs et uniquement
pour les erreurs système « E » !
(Elle n’est donc pas visible dans la grue).

Allumage DESACTIVE = toutes les notifications d’erreur présentes dans la mémoire


des erreurs sont effacées :
Les erreurs apparaissant au cours du fonctionnement sont enregistrées, par ex. +B.331122, +E004711.

Allumage ACTIVÉ Allumage DESACTIVE Allumage ACTIVÉ


(Alimentation ACTIVEE) (Alimentation DESACTIVEE) (Alimentation ACTIVEE)
Fehlerkeller Fehlerkeller Fehlerkeller
0 +B 33 11 22 0 0
NT

1 -E 22 17 13 1 1
ME

2 +B 11 08 15 2 2
E

3 +E 00 47 11 3 3
ID
CE

4 4 4
5 5 5
FA

6 6 6
7 7 7
EF

8
8 8

Les erreurs apparaissant au Lors de la désactivation de Lors de l’activation de


cours du fonctionnement l’allumage, toutes les erreurs l’allumage, toutes les
sont enregistrées. de la mémoire des erreurs mémoires des erreurs
sont effacées. sont vides.
Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle
-8-
Dossier Bus de données LICCON • Diagnostic des erreurs
4.1 Mémoire des erreurs
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Lecture d’erreurs en mode châssis :

En mode châssis, l’installation LICCON de la tourelle n’est pas alimentée en tension.


Les erreurs ne peuvent pas y être enregistrées.
Si des erreurs apparaissent, le symbole clignote sur le dispositif d’affichage. En cas
d’erreurs de commande, le symbole est ALLUME de façon statique.

Affichage d’erreurs actives :


Les erreurs de commande sont affichées de façon autonome sur le dispositif d’affichage.
Actionnez la touche du clavier pour afficher en alternance les erreurs actives
(clignotement) (Classe = Dispositif / Chemin + Type).
L’actionnement répété de la touche permet d’afficher d’autres erreurs.
Lorsque toutes les erreurs ont été affichées, l’indication « Fin » apparaît.

Affichage d’erreurs inactives :


Actionnez la touche + pour afficher successivement les erreurs inactives.
L’actionnement répété des touches permet d’appeler le même processus que pour les
erreurs actives.
Remarque :
Lecture des mémoires des erreurs des appareils de commande CAN (moteur, boîte de
vitesses,...) —> Voir plus bas
Pour lire les erreurs de façon simple, il est recommandé d’interrompre le déplacement et de
noter les erreurs à l’aide d’un papier et d’un crayon, moteur en marche.

Attention :
• Lors de la désactivation de l’allumage, toutes les notifications d’erreur (actives
et inactives) sont effacées dans les mémoires des erreurs locales (piles
d’erreurs).
Remarque :
L’enregistrement des erreurs des modules E/S dans la mémoire des erreurs du bloc
d’alimentation dans la tourelle est impossible pour les raisons suivantes :

Le démarrage de l’installation LICCON dans la tourelle nécessite l’alimentation en tension


via le commutateur « Mode grue-Mode de déplacement Châssis-Tourelle ».
Si le commutateur est actionné, l’allumage dans le châssis est automatiquement désactivé
et le moteur s’arrête.

Le démarrage du système LICCON dans la tourelle à l’aide du commutateur situé dans


l’armoire de commande « ACTIVATION de la commande, moteur coupé » est
également impossible, car l’alimentation en tension est interrompue par un relais commuté

Remarque importante :
Seules les erreurs actives dans les appareils de commande CAN sont appelées pendant le
fonctionnement.

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


-9-
Dossier Bus de données LICCON • Diagnostic des erreurs
4.1 Mémoire des erreurs
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Schéma :
- Affichage des erreurs dans le châssis :

Fehlerstack
0 +B 33 11 22
1 -E 22 17 13
2 +B 11 08 15
Fehlerkeller Fehlerkeller Fehlerkeller 3 +E 00 47 11
0 +B 33 11 22 0 +B 33 11 22 0 +B 33 11 22 4
1 -E 22 17 13 1 -E 22 17 13 1 -E 22 17 13 5
2 +B 11 08 15 2 +B 11 08 15 2 +B 11 08 15 6
3 +E 00 47 11 3 +E 00 47 11 3 +E 00 47 11 7
4 4 4 8
5 5 5
6 6 6
7 7 7
8 8
Tourelle Châssis 8

LSB 1

e
SPI SPI
d ul Fehlerkeller

Mo S 3
0 +B 33 11 22
1 -E 22 17 13

E/
2 +B 11 08 15
3 +E 00 47 11
4
5
6
5 e
2 e

1 e

7
l
l

8
E / du
E / du

E / du

Mo
Mo

Mo

S
S

CAN

le
o du
M S4
E/

Affichage d’erreurs actives :


Mode
E. 00 châssis :
33 47
Affichage d’erreurs inactives :

+ -E. 00
33 47

-E.003347

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 10 -
Dossier Bus de données LICCON • Diagnostic des erreurs
4.1 Mémoire des erreurs
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Lecture d’erreurs en mode tourelle :

Ouverture des mémoires des erreurs (piles d’erreurs) à partir de l’écran de


fonctionnement ou de l’écran du télescopage :

• Actionnez cette touche pour ouvrir le système de test.

• Actionnez cette touche « Test et erreurs » pour modifier


l’affectation des touches dans le système de test.
• Actionnez cette touche « Erreur » pour appeler l’identification
d’erreur.
La mémoire des erreurs du processeur HC11 de l’UC0 s’ouvre
automatiquement.
Les touches suivantes permettent de mettre à exécution d’autres instructions :
• ou Actionnez cette touche pour appeler la mémoire des erreurs du processeur HC11
de l’UC1 ou de l’UC2.
• Actionnez cette touche « Tous/1 » pour effacer toutes les erreurs dans la mémoire
des erreurs. Les erreurs actives sont à nouveau affichées avec la date du jour.
• + Actionnez simultanément ces touches pour effacer uniquement la première erreur
de la mémoire des erreurs en cours.
• Actionnez cette touche « Paramètres ACTIVES/DESACTIVES » pour passer
de la représentation à deux lignes à la représentation à trois lignes de la description
de l’erreur et vice-versa, ou pour afficher les erreurs inactives.
Exemples :

• Actionnez la touche « Erreur/UC HC11+TMS » pour passer des mémoires


des erreurs des processeurs HC11 et TMS à une UC et vice-versa.
• Actionnez la touche « Erreur Module E/Sn » pour passer à la mémoire
des erreurs du module E/S 1 d’une UC.
L’actionnement répété de la touche permet de passer à la mémoire des
erreurs suivante du module E/S 2, 3, etc. d’une UC.
Cela s’effectue à l’aide de la touche « F7 ».
• Actionnez la touche « Mémoire des erreurs » pour appeler la mémoire des erreurs
contenant les erreurs enregistrées en dernier. La ligne d’en-tête comprend la date
ainsi que l’heure de dernier enregistrement d’erreur.
• Appuyez sur la touche « Plus » pour passer, dans le cas de nombreuses erreurs,
à la page suivante de l’affichage des erreurs d’une mémoire des erreurs,
ou pour passer aux différentes entrées d’erreur de la mémoire des erreurs.
• Actionnez la touche « Suivant » pour passer à la mémoire des erreurs suivante d’un
processeur.

Le sous-programme de requête suivant est présent :


UC0 : HC11 - TMS - ME/S 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6, puis
UC1 : HC11 - TMS - ME/S 1...... etc.

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 11 -
Dossier Bus de données LICCON • Diagnostic des erreurs
4.1 Mémoire des erreurs
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Lecture d’erreurs en mode tourelle :

Exemple d’affichage d’erreurs :

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 12 -
Dossier Bus de données LICCON • Diagnostic des erreurs
4.1 Mémoire des erreurs
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Lecture d’erreurs en mode tourelle :

Enregistrement d’erreurs en mode tourelle :


A partir de l’écran de fonctionnement lors d’une notification d’erreur :

• Appuyez sur la touche « Symbole de klaxon » pour désactiver


le bip sonore.
• Actionnez la touche pour appeler la notification d’erreur
et la description d’erreur de la mémoire des erreurs.

A partir de l’écran de fonctionnement sans notification d’erreur :

• Actionnez cette touche pour ouvrir le système de test.

• Actionnez la touche « Test et erreurs » pour modifier l’affectation


des touches dans le système de test.
• Actionnez cette touche « Erreur » pour appeler l’identification d’erreur.
La mémoire des erreurs du processeur HC11 de l’UC0 s’ouvre
automatiquement.

Enregistrement d’erreurs :

• + Actionnez simultanément ces touches pour activer l’enregistrement


d’erreur.
• Actionnez la touche pour démarrer l’enregistrement d’erreur.
Sous-programme d’enregistrement :
Ce sous-programme d’enregistrement permet de d’exécuter toutes les mémoires des
erreurs des processeurs et de les enregistrer sur la mémoire RAM à batterie de secours de
la carte mémoire commune du bloc d’alimentation.
De cette manière, l’utilisateur peut enregistrer de façon durable un état d’erreur ou une
erreur dans un état de fonctionnement donné de la grue (la date et l’heure sont également
indiquées). L’état d’erreur momentané est illustré.
Les notifications d’erreur sont enregistrées durablement, même lorsque l’allumage est
désactivé ou que la batterie est déconnectée.
Jusqu’à 160 notifications d’erreur peuvent être enregistrées. Cette mémoire des erreurs
permanente n’est pas écrasée tant que le sous-programme d’enregistrement n’est pas
redémarré.
Les anciennes erreurs sont alors effacées ou écrasées.

UC0 : HC11 - TMS - ME/S 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6, puis


UC1 : HC11 - TMS - ME/S 1...... etc. jusqu’à ce que toutes les UC aient été exécutées.
Un bip sonore signale la fin de l’opération. La mémoire des erreurs indique alors toutes
les erreurs qui étaient enregistrées dans les mémoires des erreurs à ce moment.
Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle
- 13 -
Dossier Bus de données LICCON • Diagnostic des erreurs
4.1 Mémoire des erreurs
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Schéma :
- Enregistrement d’erreurs dans le
bloc d’alimentation en mode
tourelle :
Mode
tourelle :
Système de test, identification
d’erreur :Enregistrement d’erreur

+
LSB 1 LSB 2 LSB 3
Fehlerkeller Fehlerkeller Fehlerkeller
Mémoire commune (horloge, 2 ko) 0 +B 33 11 22 0 +B 33 11 22 0 +B 33 11 22
1 -E 22 17 13 1 -E 22 17 13 1 -E 22 17 13
Mémoire RAM (8 ko) 2 +B 11 08 15 2 +B 11 08 15 2 +B 11 08 15
3 +E 00 47 11 3 +E 00 47 11 3 +E 00 47 11
(capacité d’enregistrement permanente : 160 4 4 4

PE1
PE0

PE2
erreurs) 5 5 5
6 6 6
Mémoire EEPROM (8 ko) 7 7 7
8 8 8

Uniquement pour les


S S S modèles LTM
Mémoire

TM TM TM
1100/2, 1200/1 à 2
Bloc d’alim.

moteurs

UC2
UC0

UC1

E/
le
o du
M
11 11 S6
11
HC HC HC CAN
Fehlerkeller Fehlerkeller Fehlerkeller
Fehlerkeller
0 +B 33 11 22 0 +B 33 11 22 0 +B 33 11 22 0 +B 33 11 22
1 -E 22 17 13 1 -E 22 17 13 1 -E 22 17 13 1 -E 22 17 13
2 +B 11 08 15
2 +B 11 08 15 2 +B 11 08 15 2 +B 11 08 15 3 +E 00 47 11
3 +E 00 47 11 3 +E 00 47 11 3 +E 00 47 11 4
5
4 4 4 6
7
5 5 5 8
6 6 6
7 7 7
8 8 8

Fehlerkeller Fehlerkeller Fehlerkeller Fehlerkeller


0 +B 33 11 22 0 +B 33 11 22 0 +B 33 11 22 0 +B 33 11 22
1 -E 22 17 13 1 -E 22 17 13 1 -E 22 17 13 1 -E 22 17 13
2 +B 11 08 15 2 +B 11 08 15 2 +B 11 08 15 2 +B 11 08 15
3 +E 00 47 11 3 +E 00 47 11 3 +E 00 47 11 3 +E 00 47 11
4 4 4 4
5 5 5 5
6 6 6 6
7 7 Châssis Tourelle 7 7
8 8 8 8

LSB 1

SPI SPI le
o du Fehlerkeller
0 +B 33 11 22
M S3 1 -E 22 17 13

E/
2 +B 11 08 15
3 +E 00 47 11
4
5
6
5 e
2 e

1 e

7
l
l

8
E / du
E / du

E / du

Mo
Mo

Mo

S
S

CAN

e
d ul
Mo S 4
E/

Affichage d’erreurs actives : Affichage d’erreurs inactives : Mode


E. 00 + -E. 00
33 47 33 47 châssis :
Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle
- 14 -
Dossier Bus de données LICCON • Diagnostic des erreurs
4.1 Mémoire des erreurs
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Lecture et enregistrement d’erreurs pour les engins sans commutateur « Mode


châssis/Mode tourelle » :

Dans le cas des modèles d’engins sans commutateur « Mode châssis/Mode tourelle », les
notifications d’erreur (erreurs actives et inactives) peuvent être enregistrées en mode de
déplacement et en mode grue.

La tourelle et le châssis peuvent être commandés séparément et simultanément.


Via la mise en oeuvre de la rotation, le bus de données LSB du châssis (LSB2) est relié à
l’installation LICCON et aux bus de données de la tourelle. Dans le cas des gros engins
(LTM 1300/1, LTM 1500 à deux moteurs), aucun commutateur « Mode châssis/Mode
tourelle » interrompant la ligne bus n’est présent.
L’enregistrement des erreurs dans la mémoire RAM en mode châssis et en mode tourelle
est ainsi possible. A cet effet, le moteur de la tourelle doit toutefois être démarré ou la
commande de l’installation LICCON doit être activée.
Remarques importantes :
• Lors de la désactivation de l’allumage, toutes les notifications d’erreur
(actives et inactives) sont effacées dans les mémoires des erreurs
locales (piles d’erreurs).
Lecture et enregistrement d’erreurs dans le châssis :
Il est recommandé de noter les erreurs à l’aide d’un papier et d’un crayon lors du mode de
déplacement, dans le châssis.
Remarque : Lecture des mémoires des erreurs des appareils de commande CAN (moteur,
boîte de vitesses,...)
—> Voir plus bas
Lecture et enregistrement d’erreurs dans la tourelle :
A partir de l’écran de fonctionnement avec notification d’erreur :
• Appuyez sur la touche « Symbole de klaxon » pour désactiver le bip
sonore.
• Actionnez la touche pour appeler la notification d’erreur
et la description d’erreur de la mémoire des erreurs.

A partir de l’écran de fonctionnement sans notification d’erreur :


• Actionnez cette touche pour ouvrir le système de test.
• Actionnez la touche « Test et erreurs » pour modifier l’affectation
des touches dans le système de test.
• Actionnez cette touche « Erreur » pour appeler l’identification d’erreur.
| La mémoire des erreurs du processeur HC11 de l’UC0 s’ouvre
automatiquement.
• + Actionnez simultanément ces touches pour activer l’enregistrement
d’erreur.
• Actionnez la touche pour démarrer l’enregistrement d’erreur.
Le sous-programme d’enregistrement exécute les processeurs
individuels, comme pour les engins à un seul moteur.
Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle
- 15 -
Dossier Bus de données LICCON • Diagnostic des erreurs
4.1 Mémoire des erreurs
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Lecture de la mémoire des erreurs des modules CAN :

Diagnostic CAN :

Les modules E/S et les modules CAN (appareil de commande du moteur, boîte de vitesses,
ABS, ralentisseur) sont reliés les uns aux autres via le bus CAN. Le module E/S, qui prend
en charge la commande des modules CAN raccordés, fait office d’interface (passerelle)
vers la mémoire des erreurs des modules CAN. Le diagnostic des erreurs s’effectue par le
biais de cette interface.

Lors de l’appel de la mémoire des erreurs du module E/S 1, les erreurs des modules CAN
dans le châssis sont lues en même temps. La navigation dans l’affichage des erreurs, ou
l’actualisation de celui-ci, s’effectuent à l’aide de la touche « Plus ». Le diagnostic de la
commande du moteur dans la tourelle s’effectue via le module E/S 6.

Les erreurs inactives peuvent également être affichées via la touche de fonction
« Paramètres activés » et sont accompagnées du symbole « - ».

Appel des erreurs CAN via le système de test LICCON :

Sélection du système de test —> « Test + Erreurs » (F5) —> « Erreurs » (F5) —>
Sélection UC0,1,2 —> « Erreurs ME/Sn » (F4).

Les erreurs de module E/S peuvent également être enregistrées avec les erreurs CAN
via —> « Test + Erreurs » (F5) —> « Erreurs » (F5) —> Shift + F5 (Enter).

Remarque : Répétez deux fois le processus pour que les erreurs notifiées de façon
décalée dans le temps des participants CAN soient également affichées.

Appel des erreurs CAN inactives dans le châssis :

L’actionnement des touches + doit durer env. 4 s (jusqu’à ce que l’affichage des
erreurs soit réinitialisé). Le système a besoin de ce temps pour lire toutes les erreurs et les
enregistrer dans la mémoire des erreurs.

Remarque : Lisez ensuite une nouvelle fois les erreurs inactives à l’aide
des touches + .

Les erreurs lues sont stockées dans la mémoire des erreurs du module E/S respectif.

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 16 -
Dossier Bus de données LICCON • Diagnostic des erreurs
4.1 Mémoire des erreurs
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Lecture de la mémoire des erreurs des modules CAN :

Remarque :

Le compteur d’erreurs de l’affichage des erreurs LICCON indique uniquement la fréquence


à laquelle le code d’erreur a été appelé via CAN. Le premier paramètre du code/texte
d’erreur représente la fréquence d’apparition de l’erreur, dans la mesure où celle-ci a été
signalée par l’appareil de commande respectivement interrogé. Seule la fréquence de 00h-
FEh est valide, sinon cette indication doit être ignorée.
Le module E/S qui soutient l’interface ISO est symbolisé dans l’écran du système de test
LSB —> ME/S (Enter) —> ENTREE/SORTIE —> Configuration CAN
par un « 1 » dans le bit de poids fort (B31, à gauche).

Remarques importantes :
• Lors de la désactivation de l’allumage, toutes les notifications d’erreur (actives
et inactives) sont effacées dans les mémoires des erreurs locales (piles
d’erreurs).Les notifications d’erreur dans les modules CAN ne sont
pas effacées.
Effacement de la mémoire des erreurs des modules CAN via le système de test
L’effacement de la mémoire des erreurs (F1) du module E/S servant d’interface de
diagnostic au bus CAN (Module E/S1, Module E/S6) déclenche en outre automatiquement
un processus d’effacement de tous les participants CAN.
Après avoir procédé à l’effacement en actionnant 2 fois la touche « Plus », contrôlez de
nouveau les mémoires des erreurs.

ATTENTION !
Après avoir manipulé les câbles ou après tout téléchargement de logiciel, des erreurs partielles
apparaissent dans les modules CAN (par ex. « Module E/S manquant sur CAN »).
C’est pourquoi, après chaque téléchargement de logiciel ou retrait de connecteurs/capteurs sur un appareil
de commande, il est indispensable
de mettre en oeuvre un processus d’effacement (comme décrit ci-dessus).
Effacement de la mémoire des erreurs des modules CAN via les programmes de
Les mémoires des erreurs des appareils de commande du moteur, de la boîte de vitesses,
de l’ABS et du ralentisseur raccordés au bus CAN peuvent être effacées via les
programmes de test 46..49 dans le châssis.
Menu Programme de test
46 Effacement des erreurs moteur
47 Effacement des erreurs boîte Procédure :
de vitesses Activez également le programme de test, moteur coupé :
48 Effacement des erreurs ABS
Touche Main + Touche i + Touche P1 + Touche P2
49 Effacement des erreurs
ralentisseur

—> Sélectionnez le programme de test (P1/P2)


—> Activez le programme (Main)
—> Accusé de réception 70 = Effacement effectué
(en cas de présence de l’accusé de réception 55 = Aucune réponse de l’appareil de commande —>
Effacement impossible —> le cas échéant, réessayez plusieurs fois ou vérifiez
l’alimentation en tension/les fusibles).
Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle
- 17 -
Dossier Bus de données LICCON • Diagnostic des erreurs
4.1 Mémoire des erreurs
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Résumé : Enregistrement d’erreurs

Pour les engins AVEC


commutateur « Mode châssis / Mode tourelle » :
Clavier Dispositif
Mode d’affichage
Erreurs actives

châssis
Châssis-
Erreur inactives
Tourelle
+ -E.003347

Sur l’écran LICCON :


Système de test,
Mode identification d’erreur ;

Châssis-
tourelle +
Tourelle
Pour les appareils SANS Sur l’écran LICCON :
commutateur « Mode châssis / Mode tourelle » : Système de test,
identification d’erreur ;

Châssis Clavier Dispositif


Châssis- d’affichage
Tourelle Erreurs actives

Erreur inactives

+ -E.003347

Sur l’écran LICCON :


Système de test,
Tourelle identification d’erreur ;
Châssis- +
Tourelle

IMPORTANT : Dans tous les cas :

Allumage DESACTIVE Toutes le notifications d’erreur des


mémoires des erreurs sont effacées !
Lors de l’actionnement des
touches : Toutes les anciennes notifications
d’erreur enregistrées dans la mémoire
+
des erreurs RAM sont écrasées et
effacées.

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 18 -
Dossier Bus de données LICCON • Diagnostic des erreurs
4.2 Diagnostic des erreurs
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Diagnostic à distance
Introduction :
Contenu de la livraison :

• Module de diagnostic à distance LWE avec


câble de raccordement 4 et 18 pôles (réf. 962484508)

• Antenne (réf. 962449808)

• Manuel relatif au diagnostic à distance LWE (réf. 899634608)

• Adaptateur pour l’interface d’extension

• Câble série pour la liaison directe avec le PC

• CD contenant le programme VT52term (réf. 899512008)

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 19 -
Dossier Bus de données LICCON • Diagnostic des erreurs
4.2 Diagnostic des erreurs
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Propriétés et possibilités du diagnostic à distance

Qu’est-ce que le diagnostic à distance LWE, et que permet-il de faire ?

Le diagnostic à distance LWE permet la maintenance à distance de la grue en cas d’erreur.


Pour cela, le conducteur de la grue doit relier le module de diagnostic à distance LWE à
l’installation LICCON de la grue. Il se met ensuite en liaison avec un centre de service via un
téléphone portable. Le centre de service établit, via un PC avec modem et un logiciel
correspondant, une liaison avec le module de diagnostic à distance LWE présent dans la
grue. Celui-ci lit les données via le système de test multi-UC à partir de l’installation LICCON
et les transmet à l’ordinateur du centre de service. Le personnel de service présent peut
alors fournir d’autres indications au conducteur de la grue en fonction des données
transmises, afin que celui-ci puisse remédier rapidement et efficacement à l’erreur.
Tant que la liaison entre le centre de service et le
module de diagnostic à distance LWE persiste,
le moniteur LICCON se trouve en mode de
diagnostic à distance ou en mode externe (voir
écran ci-contre). Le conducteur de la grue peut
toutefois exécuter toutes les fonctions de la grue,
mais sans écran de fonctionnement. Il est
absolument indispensable que le conducteur de
la grue soit en communication orale via un
téléphone portable avec le centre de service.

Parallèlement à la transmission de données, une liaison orale doit être établie :

Le diagnostic à distance LWE n’est possible que dans les grues équipées d’un limiteur de
charge et d’une commande LICCON (SPS).
En cas d’erreur, le diagnostic à distance LWE ne peut être réalisé qu’en accédant au
système de test multi-UC à l’aide du système LICCON.
Le module de diagnostic à distance LWE contient un module GSM dans lequel doit être
intégrée une carte SIM. La carte SIM doit être débloquée pour la transmission de données
et la requête PIN doit être désactivée.
Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle
- 20 -
Dossier Bus de données LICCON • Diagnostic des erreurs
4.2 Diagnostic des erreurs
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Montage du module de diagnostic à distance LWE

Installez l’antenne à pied aimanté fournie sur la cabine de la grue et reliez-la au module de
diagnostic à distance LWE. En cas de besoin, vous pouvez utiliser la rallonge avec raccord
fournie.
Dans l’armoire de commande située derrière la cabine du conducteur, connectez le
connecteur du module de diagnostic à distance LWE dans l’interface d’extension sur la
platine d’entrée PE 0 (selon la platine d’entrée, connecteur 18 pôles ou 4 pôles). Placez le
module de diagnostic à distance LWE avec pied aimanté sur le boîtier de l’armoire de
commande.
Etant donné que toutes le grues et tous les modèles de grue sont conçus différemment, il
convient de distinguer ici quatre cas :

Cas 1 :
Grues avec moniteur LCD ou écran cathodique,
platine d’entrée variante 3,
avec alimentation électrique séparée pour le moniteur Connecteur 18 pôles

Cas 2:
Grues avec moniteur LCD,
platine d’entrée variante 4, avec platine BUS Connecteur 4 pôles

Remarque :
Si un connecteur se trouve déjà dans l’interface d’extension de la platine d’entrée, retirez
tout d’abord celui-ci puis insérez le connecteur du module de diagnostic à distance LWE.

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 21 -
Dossier Bus de données LICCON • Diagnostic des erreurs
4.2 Diagnostic des erreurs
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Cas 1 : (platine d’entrée variante 3)

Interface du
moniteur

Interface d’extension

La platine d’entrée PE 0 est


symbolisée par une
étiquette jaune :
EP 0

Cas 2 : (platine d’entrée variante 4, avec platine BUS)


Interface du
moniteur
Interface d’extension
RS232
L’interface d’extension est indiquée
de la façon suivante :

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 22 -
Dossier Bus de données LICCON • Diagnostic des erreurs
4.2 Diagnostic des erreurs
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Cas 1 :

Grues avec moniteur LCD ou écran cathodique (jaune ou vert),


Platine d’entrée variante 3 Connecteur 18 pôles

Platine d’entrée variante 3 Platine d’entrée variante 3 intégrée

Le connecteur 18 pôles du module de diagnostic à distance LWE est introduit dans


l’interface d’extension sur la platine d’entrée PE 0 (ici en rouge). Si un connecteur s’y trouve
déjà, retirez-le au préalable. Il est absolument nécessaire que le connecteur sur la platine
d’entrée désignée par PE 0 soit inséré. La platine d’entrée PE 0 n’est différente des autres
que dans la mesure où sur cette platine, dans l’interface du moniteur située immédiatement
à côté de l’interface d’extension, se trouve déjà un connecteur.

Extrait de schéma des connexions Cas 1 avec écran cathodique :

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 23 -
Dossier Bus de données LICCON • Diagnostic des erreurs
4.2 Diagnostic des erreurs
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Extrait de schéma des connexions Cas 1 avec


moniteur LCD :

Cas 2 :

Grues avec moniteur LCD,


platine d’entrée variante 4 - avec et sans platine bus Connecteur 4 pôles

Platine d’entrée variante 4, Platine d’entrée variante 4, sans


sans platine bus platine bus, intégrée

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 24 -
Dossier Bus de données LICCON • Diagnostic des erreurs
4.2 Diagnostic des erreurs
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Platine d’entrée variante 4, avec Platine d’entrée variante 4, avec


platine LSB platine LSB, intégrée

Le connecteur 4 pôles du module de diagnostic à distance LWE est introduit dans l’interface
d’extension sur la platine d’entrée PE 0 (ici en rouge). Si un connecteur s’y trouve déjà,
retirez-le au préalable. Il est absolument nécessaire que le connecteur sur la platine d’entrée
désignée par PE 0 soit inséré. La platine d’entrée PE 0 n’est différente des autres que dans
la mesure où sur cette platine, dans l’interface du moniteur située immédiatement à côté de
l’interface d’extension, se trouve déjà un connecteur.

Extrait d’un schéma des


connexions :

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 25 -
Dossier Bus de données LICCON • Diagnostic des erreurs
4.2 Diagnostic des erreurs
Auteur : LWEpir0 / Edition : 24.01.05 / Version : 01

Diagnostic à distance

Grue avec module de diagnostic à distance LWE intégré :

Antenne

Module de diagnostic à
distance LWE

Liebherr-Werk Ehingen GmbH - Formation du service clientèle


- 26 -
Annexe
Schémas des connexions
électriques
dans l’exemple du modèle
LTM 1100-4.1
Attention !
Le schéma des connexions est
purement informatif.
Pour la recherche des erreurs, utilisez
le schéma des connexions et la liste
des erreurs associée spécifiques à la
grue !

Liebherr-Werk Ehingen GmbH


Formation du service clientèle
Liebherr-Werk Ehingen GmbH
Formation du service clientèle

Vous aimerez peut-être aussi