Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Manuel Atelier ASTRONIC
Manuel Atelier ASTRONIC
Boîte de vitesses
automatique
ZF-ASTronic
• ZF 12 AS 2302 (sans intardateur)
• ZF 16 AS 2602 (avec intardateur)
899501208
Sommaire
Manuel
d’Atelier
Boîte de vitesses
automatisée
ZF-ASTronic
Partie I
Réparation - Boîte
• ZF 12 AS 2302 (sans intardateur)
• ZF 16 AS 2602 (avec intardateur)
Sommaire - Partie I
Page
Préamble ................................................ 4
Chapitre
Désembrayage ....................................... 07
Intardateur ............................................. 14
4 Index: 98-01-12
10 AS 2301, 12 AS 2301, 16 AS 2601 Consignes importantes
Le personnel chargé de la réparation des boîtes ZF est, Lire très attentivement le présent manuel avant de pro-
par principe, personnellement responsable de la sécurité céder aux remises en état et aux travaux de réparation.
du travail.
ATTENTION
La boîte de vitesses ne doit être suspendue NI du côté
de l’arbre d’entrée NI du côté de la bride de sortie.
Index: 98-01-12 5
Indications de reparation 10 AS 2301, 12 AS 2301, 16 AS 2601
6 Index: 98-01-12
10 AS 2301, 12 AS 2301, 16 AS 2601 Indications de reparation
b) Ne jamais enduire de pâte à joint le périmètre Après la mise en état des boîtes de vitesses, celles-ci
extérieur des bagues d’étanchéité avec « revêtement doivent être remplies d’ une huile de BV.
en caoutchouc », mais d’une fine couche de graisse Les huiles autorisées et les procédés de remplissage sont
vaseline 8420 ou enduire ces zones d’ un lubrifiant indiqués dans le manuel de service et dans la liste des
comme par exemple un concentré fluide de produit à lubrifiants TE-ML (cf plaque signalétique).
vaisselle hydrosoluble (par ex.: Pril, Coin, Palmolive). Vous pouvez obtenir ces listes dans tous les points de
service Après-Vente ZF. Après le remplissage d’huile,
c) En ce qui concerne le périmètre extérieur des bagues serrez les vis de fermeture au niveau de l’orifice de
à lèvres d’étanchéité avec revêtement en acier et en remplissage de l’huile et du trop plein d’huile d’après
caoutchouc, procédez de la même manière que pour les couples de serrages indiqués.
la bague à lèvres d’étanchéité (b).
* cf matériau de consommation
Index: 98-01-12 7
Couples de serrage 10 AS 2301, 12 AS 2301, 16 AS 2601
Cette norme s'applique aux vis selon DIN 912, Etat de surface des vis: noircies par procédé thermique
DIN 931, DIN 933, DIN 960, DIN 961 et écrous selon et huilées ou galvanisées et huilées ou galvanisées,
DIN 934. chromées et huilées.
La présente norme renferme des indications sur les Le serrage des vis se fait au moyen d'une clef
couples de serrage (MA) des vis des classes de dynamométrique à double déclenchement ou d'une clef
résistance 8.8, 10.9 et 12.9 ainsi que des écrous des dynamométrique à lecture directe.
classes de résistance 8, 10 et 12.
REMARQUE
Des couples de serrage particuliers sont indiqués à part
dans le manuel de réparation.
M 7 15 23 28 M 10 x 1,25 49 72 84
M 8 23 34 40 M 12 x 1,25 87 125 150
M 10 46 68 79 M 12 x 1,5 83 122 145
8 Index: 98-01-12
10 AS 2301, 12 AS 2301, 16 AS 2601 Couples de serrage
Vis de fermeture DIN 908, 910 et 7604 Vis tubulaires DIN 7643
Les valeurs du couple de serrage MA pour le vissage Les couples de serrage MA ont été déterminés pour le
des vis de fermeture dans l’acier, la fonte grise et les vissage dans l’acier, la fonte grise et les alliages en
alliages en aluminium sont déterminées d’après la aluminium.
norme DIN 7604. Celles-ci représentent des valeurs empiriques que le
Celles-ci représentent des valeurs empiriques que le monteur peut utiliser en tant que valeurs de référence.
monteur peut utiliser en tant que valeurs de référence.
Les valeurs pour le couple de serrage MA doivent être Règle: Catégorie de vissage 5, ZFN 148-1
utilisées de manière analogue pour les vis de fermeture Matériau : 9SMnPb28K selon DIN 1651
DIN 908 et DIN 910, car celles-ci présentent une Etat superficiel: comme fabriqué (sans protec-
géométrie de filets presque identique. tion superficielle) et simplement huilé ou zingué,
Règle: Catégorie de vissage 5, ZFN 148-1 chromé et légèrement huilé.
Matériau de vis : métal selon DIN 7604
Etat superficiel : comme fabriqué (sans protec-
tion superficielle) et simplement huilé ou zingué,
chromé et légèrement huilé.
Index: 98-01-12 9
Outillage spécial 10 AS 2301, 12 AS 2301, 16 AS 2601
10
10 AS 2301, 12 AS 2301, 16 AS 2601 Outillage spécial
Application 1
6008 308 019 D
6008 308 119 GB
6008 308 219 F
7 6008 308 319 E
Diagnose - Software
6008 308 019 6008 308 419 I
11
Outillage spécial 10 AS 2301, 12 AS 2301, 16 AS 2601
12
10 AS 2301, 12 AS 2301, 16 AS 2601 Diagnostic
13
Druckluftschema
Schéma pneumatique
Erforderlicher Luftdruck 8-10 bar
Pression d’air nécessaire 8-10 bar
relais fonction
-Y14 schnell schließ.
-Y14 embrayer vite
-Y15 langs. schließen weg/capteur
-Y15 embrayer lent de course
-Y16 schnell öffnen
-Y16 désembrayer vite
-Y17 langsam öffnen
-Y17 désembrayer lent
14
connecteur
diagnost.
-A4 actionneur d’embrayage avec sensoriel de course
-A32 ABV - ECU
-X47 (vitesse de roue)
-SPCAN.1
2 1 3 (sortie)
-XM2.4 (W8) 3 -A7 capteur de vitesse
24V EAM / Mot EAM / Mot -XM8.1
(24V) 1 + 2 / ECU 1 + 2 / ECU 2 1
(24V)
15/F43 30/F18
120 Ohm
ZF 12 AS 2302, 16 AS 2602
-A1
Fonction-actionneur d’embrayag
15
-X51
commutat-colonne direction frein moteur frein courant Foucauld intardateur
connecteur diagnost. -Y35 plot courant
-X48 -S105
41 14 13 1 3
-XM2:4
24V
Schalterstellung
-B15
pos. commutateur
position commutateur
-y37 -y38 (120 Ohm)
-X22 1 4 3 5
ligne de données
seuil 24 V
ligne de données
seuuil 24 V
-A2
ligne de données
seuil 24 V
ECU - Stecker
non branché
16
Schéma fonctionnel pour actuation de l’embrayage à la boîte de vitesse ZF ASTronic
module E/A 2
module E/A 5 SPI communication CAN
alimentation
pneumatique
SCI
(frein à main)
électronique moteur électronique ABV
frein stationnement module E/A 1 (ECU) module de contrôle avec
électronique boîte de
vitesse (TCU)
moteur
Diesel
combinat. déplacem.
touches à indications
de fonction boîte vitesse ZF
avant (AS-Tronic)
neutre
arière
Manuel:vitesse supérieure
FP 1-autom. (lampe stop) embrayage capteur
FP 2-man. (lampe claire) sec parcours
pédale frein Manuel:vitesse inférieure
(frein de service)
clavier de commande ouvert fermé
mode manoeuvre-marche/stop
0% (marche = lampe claire)
soupapes
Indications sur actuation embrayage et mode déplacement
↑
Indication: actuateur embrayage
←
progr. déplacement embrayage „ouvert“
0 1/min Lors de manoeuvrage
50% = 70 - automatique l’embrayage n’est pas piston de
←
↑ 1400 1/min - manuel fermé complètement commande soupapes
100% - manoeuvrage entre la gamme de embrayage
pédale déplacem. vitesse ↑
moteur maxi pédale de gaz de 0% alimentation
pneumatique „fermé“
(pédale gaz) SPI et 50%.
17
réglage électronique
ZF 12 AS 2301(2302), 16 AS 2601(2602)
désembrayer embrayer
18
10 AS 2301, 12 AS 2301, 16 AS 2601 Faisceau de câbles
ZF FRIEDRICHSHAFEN AG
014 699
Version standard
Prise à 20 pôles
Version spéciale
Commande de boîte de vitesses avec queue de
câble, prise à 18 pôles
4-1
10 AS 2301, 12 AS 2301, 16 AS 2601 Actuateur d’embrayage
6
010
210*
060
150 /030
/120
/020
/130
/010
/110
154 020
210*
* selon la version de la liste de pièces.
014703
N° ZF Longueur en mm
12 AS 2302 119,1 (fix)
5-1
L’actuateur d’embrayage 10 AS 2301, 12 AS 2301, 16 AS 2601
6
010
210*
060
150 /030
/120
/020
/130
/010
/110
154 020
210*
014 703
5.3 Montage
5-2
Disque d’entraînement
10 AS 2301, 12 AS 2301, 16 AS 2601 (Ne fait pas partie de la fourniture ZF)
REMARQUE
Lors de la livraison de la boîte de vitesses, le
manchon de débrayage est monté. La boîte de 014 794
vitesses se trouve au point neutre ou à la plus
grande vitesse.
ATTENTION
1 Assembler le disque d’embrayage et la plaque de Le disque d’entraînement, la plaque de poussée et la
poussée (centrer la plaque de poussée avec un garniture de friction font partie de la spécification
goujon). clients (contenu de la liste de pièces).
2 Enfiler le profil de l’arbre de commande dans Le logiciel du programme de passage des vitesses est
celui de l’embrayage. adapté aux caractéristiques des composants de
l’embrayage.
3 Visser ensemble la boîte de vitesse et le moteur. Des modifications des éléments contraires à la
4 Purger l’actuateur d’embrayage (voir chapitre 5). spécification clients conduisent à un mauvais
fonctionnement de l’embrayage voire à une
5 Appuyer le manchon de débrayage vers l’avant détérioration des composants.
(côté moteur) de sorte que l’embrayage
s’encliquète dans l’anneau à déclic du manchon
de débrayage.
REMARQUE
Cela se fait en appuyant la fourchette de
débrayage à travers l’orifice du carter de la boîte
de vitesses tout au bout vers l’arrière (côté B.V.) à
l’aide d’un petit levier.
ATTENTION
Ne pas endommager la plaque de poussée!
6-1
10 AS 2301, 12 AS 2301, 16 AS 2601 Système de débrayage
/110
/140 /130
060
/140
/130
/110 210
/130
/140
110
/120
050
130
014 702
1 Détacher 2 vis hexagonales M12 (130) de 2 Enfoncer les 2 joints d’étanchéité (/140) avec le
l’arbre de débrayage (110). poussoir 1X56 138 215 jusqu’à la butée.
Graisser la lèvre d’étanchéité des joints
2 Retirer le manchon de débrayage (050) et la
d’étanchéité (/140) avec OLISTA LONGTIME
fourchette de débrayage (060) de l’arbre de
3EP (N° ZF 0671 190 050).
commande.
3 Introduire l’arbre de débrayage (110) dans la
3 Faire glisser l’arbre de débrayage (110) hors de
fourchette de débrayage (060) sans
la fourchette de débrayage (060).
endommager les joints d’étanchéité d’arbre.
4 Désassembler la fourchette de débrayage
4 Positionner le manchon de débrayage (050) sur
(060).
la bride de débrayage. Ne pas graisser le siège de
5 Retirer le joint d’étanchéité d’arbre (/140) et la glissement du manchon de débrayage et de la
douille (/130) avec des outils appropriés. bride de débrayage.
Remplacer la cuvette sphérique (/120) si elle est
5 Graisser la surface d’appui de la fourchette de
endommagée ou usée.
débrayage (060) sur le manchon de débrayage
(050) avec OLISTA LONGTIME 3EP (N° ZF
7.2 Assemblage fourchette de débrayage
0671 190 050). Amener la fourchette de débrayage
1 Assembler la fourchette de débrayage (060) (060) en prise avec le manchon de débrayage
Un poussoir 1X56 138 215 est nécessaire comme (050). Faire attention à ce que la barre de
support pour la fourchette de débrayage. Avec poussée (210) soit bien en place.
l’autre poussoir 1X56 138 215 enfoncer les 2 6 Fixer l’arbre de débrayage (110) au boîtier I
douilles (/130) à raccord plan dans la fourchette avec 2 vis hexagonales M12 (130).
de débrayage (/110). Couple de serrage M12 = 79 Nm
7-1
10 AS 2301, 12 AS 2301, 16 AS 2601 Commande de boîte
8 Commande de boîte
Version standard à 20 pôles: 12 AS 2302 120
Version spéciale à 18 pôles: 16 AS 2602 030
090 070
ATTENTION
N’effectuer des travaux sur la commande de boîte
que lorsque le contact est coupé.
050
010
8.1 Démontage
8-1
Montage 10 AS 2301, 12 AS 2301, 16 AS 2601
8.2 Montage
120
ATTENTION 030
Si la commande de boîte est remplacée, il faut 090 070
respecter les instructions suivantes:
• Programmer à nouveau la commande de boîte
• Reprendre les paramètres du véhicule de la
commande de boîte démontée ou entrer les
données à nouveau.
• Reporter la position des tiges de pistons (cote
d’ajustage) de la commande de boîte démontée sur
la commande de boîte à monter. 050
010
1 Si le boulon à rotule est échangé, humidifier le
filetage du boulon à rotule (6.080) avec Loctite
N° 262. Serrer le boulon à rotule avec 23 Nm. 050 2.090
140 2.080
2 Poser une nouvelle garniture d’étanchéité (010) 130 6.050
6.040
sur le carter de boîte de vitesses.
6.080
3 Insérer les goujons d’arrêt (6.040; 130 et
2.080) et les ressorts de pression (6.050; 140
et 2.090). Loctite
262
015 019
8-2
10 AS 2301, 12 AS 2301, 16 AS 2601 Joint d’étanchéité d’arbre, arbre de commande
9.1 Démontage
510
530
1 Démonter le système de débrayage conformément
aux instructions du chapitre 7.
2 Détacher 4 vis hexagonales M8 (530) à la bride
de débrayage (520). Enlever la bride de
débrayage.
3 Retirer le joint d’étanchéité d’arbre (510) avec Loctite
9.2 Assemblage
015 856
REMARQUE
• Humidifier le joint d’étanchéité d’arbre sur le
périmètre extérieur avec de l’alcool à brûler.
• La lèvre d’étanchéité doit être dirigée du côté
intérieur de la boîte de vitesses.
9-1
10 AS 2301, 12 AS 2301, 16 AS 2601 Frein de boîte de vitesses
150
250
050
100 270
500
200 *
270
210 *
270
280
280
574 e
tit
Loc
670
Loctite
241
014 737
10-1
Frein de boîte de vitesses 10 AS 2301, 12 AS 2301, 16 AS 2601
10.2 Assemblage
014 819
014 820
014 821
10-2
10 AS 2301, 12 AS 2301, 16 AS 2601 Bride de sortie
11 Bride de sortie
11.1 Démontage
015 171
11.2 Assemblage
! DANGER!
Ne prendre la bride de sortie chauffée qu’avec
des gants.
11-1
Bride de sortie 10 AS 2301, 12 AS 2301, 16 AS 2601
070
11-2
10 AS 2301, 12 AS 2301, 16 AS 2601 Capteur de régime sortie
ZF FRIEDRICHSHAFEN AG
12.2 Assemblage
ATTENTION
- Monter la prise sous décharge et vérifier
l’encliquetage.
- Le capteur d’impulsions peut être permuté, c’est 014 813
pourquoi il faut contrôler le N° ZF
260 *
014 814
12-1
10 AS 2301 Intarder
100 7
110
030
1
400
180 430
170 440
410
420
2
190
014 738
ATTENTION
Le capteur tachymétrique doit être étalonné et
plombé.
14-1
Intarder 10 AS 2301
100 7
110
030
1
400
180 430
170 440
410
420
2
190
014 738
14-2