Vous êtes sur la page 1sur 5

LES CAS EN GÉNÉRAL

En termes simples, les cas sont différentes formes du même mot (variable). Ainsi,
un mot qui change à travers les cas a différents suffixes, qui signifient les relations
spéciales qu'il entre dans une phrase particulière.

TYPES DE MOTS QUI CHANGENT SELON LES CAS


Les noms, les adjectifs, les pronoms, les nombres de 1 à 4, ainsi que nombres
ordinaux et collectifs. Il s'agit donc d'un groupe de mots variables dont les
caractéristiques de forme sont basées sur des catégories grammaticales de genre
(masculin, féminin et neutre), de nombre (singulier et pluriel) et de cas
(différentes formes de changement, déclinaison, pour désigner la relation entre
les mots dans une phrase)

Cela peut sembler compliqué de changer les mots au cas par cas, mais ce n'est
pas vraiment grand-chose:

Par exemple, lorsque vous entendez ou dites le mot l’avion (avion, aviona,
avionu…) c'est un seul mot: avion, mais avec des suffixes différents, et donc sous
différentes formes de cas. Il faut tenir compte du fait que les noms peuvent être
au singulier ou au pluriel, il en va de même lorsque nous avons le pluriel du nom
avion: avioni, aviona, avionima ...

Il y a des langues sans cas et, bien sûr, ceux qui les accompagnent. La langue
française n'a pas de cas, tandis que le serbe en a sept. Cependant, avant de
regretter de commencer à apprendre le Serbo-Croate, sachez qu'il existe aussi des
langues comme le finnois qui compte jusqu'à 15 cas ou le hongrois avec un
nombre incroyable de 18 cas et de nombreuses exceptions. Il y a aussi la langue
tchèque, qui est parlée dans le Caucase avec 64 cas inaccessibles, et qui est
malheureusement aujourd'hui éteinte. Probablement sept cas en serbe ne vous
semblent pas si effrayants maintenant.
LES CAS DE LA LANGUE SERBE
Croyez-le ou non, mais l'une des beautés de notre langue est précisément les cas.
Et comme c'est souvent le cas dans la vie, la beauté demande des efforts.

La langue littéraire serbe distingue sept cas (singulier et pluriel):

1. nominativ
2. genitiv
3. dativ
4. akuzativ
5. vokativ
6. instrumental
7. lokativ

Au fur et à mesure qu'ils parlent, ils mettent naturellement et intuitivement le


mot dans la forme appropriée, et avec d'autres locuteurs, ce n'est pas si naturel
et intuitif, ils doivent donc faire des efforts supplémentaires pour les maîtriser.

De plus, les étrangers qui apprennent la langue devront travailler un peu plus dur
pour maîtriser toutes les formes. Cela n'a rien d'étrange, ni d'insurmontable. Si
vous apprenez le russe ou toute autre langue de cas, vous verrez que le fait que
notre langue comporte également des cas ne facilite pas la maîtrise du système
de cas d'une autre langue.

La première chose qui vous aidera en cours de route est d'apprendre les
questions qui accompagnent chacune d'elles.
QUESTIONS DE CAS
Il n'est pas nécessaire de mémoriser les cas en serbe. Pour deviner la forme
exacte d'un nom dans le cas approprié, essayez d'apprendre les questions qui
vont avec chaque cas. La réponse à cette question vous donnera la forme de cas
du mot donné.

Nominativ – Ko ? Qui ? ; Šta ? Quoi : čovek (m.) l’homme

Genitiv – Od koga ? De qui ? ; Od čega ? De quoi ? : od čoveka (de) l'homme

Dativ – Kome ? À qui? ; Čemu ? À quoi : čoveku à un homme

Akuzativ – Koga ? Qui ? ; Šta ? Quoi (je vois) : čoveka l’homme

Vokativ, ou cas de convocation : Hej, čoveče !

Instrumental – S kim ? ? Avec qui ? ; S čim ? Avec quoi ? : sa čovekom avec un


homme

Lokativ – O kome ? Sur qui ? ; O čemu ? Sur quoi ? : o čoveku sur un homme

Vous devriez apprendre ces questions par cœur, mais si vous avez déjà du mal à
apprendre les questions en plus de tous ces noms latins, il existe un moyen qui
peut vous aider à vous en souvenir plus facilement.

À savoir, la signification du nom de chaque cas vous aidera à vous souvenir des
questions qui l'accompagnent.
SIGNIFICATION DU NOM DU CAS
1) Nominativ est le premier cas et provient du latin nomen, qui signifie nom. D'où
la question de savoir Ko ? Šta ? (Qui ? Quoi ?) : Marko, konj, auto. Ainsi, le
nominatif est le cas de base car il représente le nom de chaque sujet.

2) Genitiv est issu du genus, qui signifie en traduction l’origine. Donc, c'est
pourquoi nous avons une question Od koga ? De qui ? ; Od čega ? De quoi ? De
quoi cette robe est-elle faite ? Du coton. Od čega je ova haljina – od pamuka. De
qui avons-nous obtenu cela ? D’un ami. Od koga smo dobili ovo ? Od druga.

3) Dativ vient du mot dare - donner. D'où la question Kome ? À qui? ; Čemu ? À
quoi ? Poklanjam ovo Darku. J’offre ça à Darko.

4) Akuzativ provient du mot peu populaire accusare, qui signifie en traduction


accuser. D'où la question de Koga ? Qui ? ; Šta ? Quoi ? Optužujem njega. Je
l'accuse (qui ?).

5) Vokativ diffère de tous les cas parce que le seul n'a pas de question, mais une
exclamation est utilisée à cette fin, par ex. Hej !. Vous comprendrez
immédiatement pourquoi lorsque vous découvrirez son origine. Le vocatif tire son
nom du mot vocare, qui signifie appeler. C'est pourquoi on l'appelle aussi le cas
de la convocation: Hej, druže, čuješ li me ? Hé, mon pote, tu m'entends?

6) Instrumental vient de lat. instrument (le moyen). C'est pourquoi nous avons
une question avec qui, avec quoi: Obojili smo vrata farbom. Nous avons peint la
porte avec de la peinture.

7) Lokativ vient de la locatio, la localisation, de l'emplacement, et est souvent


utilisé pour indiquer l'endroit où se trouve quelqu'un: Evo me u kafiću. Moi je suis
dans un café. Lorsque nous posons des questions sur O kome ? Sur qui ? ; O
čemu ? Sur quoi ?, nous obtenons exactement la forme kafiću.

NOMINATIV
Nominatif : Cas du sujet

Le nominatif est la réponse à la question : Qui ? Quoi ? (Ko ? Šta ?)


Par exemple : Ljubav pobeđuje sve.

Vous aimerez peut-être aussi