Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
ÉLÉMENTS DE DIDACTIQUE
ET MÉTHODOLOGIE GÉNÉRALE DU FLE
DOCUMENTS
ÉLÉMENTS DE DIDACTIQUE
ET MÉTHODOLOGIE
GÉNÉRALE DU FLE
DOCUMENTS
Retrouvez la liste de nos formations sur www.cned.fr
Pour plus d’informations, appelez le 05 49 49 94 94
Du lundi au vendredi, 8 h 30-18 h.
Coût d’une communication ordinaire.
*010001793AA* 81FD1ANPA0019
Dae www.cned.fr
Dae
Les cours du CNED sont strictement réservés à l’usage privé de leurs destinataires et ne sont pas destinés à une utilisation collective.
Les personnes qui s’en serviraient pour d’autres usages, qui en feraient une reproduction intégrale ou partielle, une traduction sans
le consentement du CNED, s’exposeraient à des poursuites judiciaires et aux sanctions pénales prévues par le Code de la propriété
intellectuelle. Les reproductions par reprographie de livres et de périodiques protégés contenues dans cet ouvrage sont effectuées
par le CNED avec l’autorisation du Centre français d’exploitation du droit de copie (20, rue des Grands Augustins, 75006 Paris).
© CNED 2019
Sommaire
Document 1...............................................................................................................................................................5
Document 2...............................................................................................................................................................6
Document 3...............................................................................................................................................................8
Document 4...............................................................................................................................................................9
Document 5.............................................................................................................................................................13
Document 6.............................................................................................................................................................14
Document 7.............................................................................................................................................................15
Document 8.............................................................................................................................................................20
Document 9.............................................................................................................................................................21
Document 10...........................................................................................................................................................26
Document 11...........................................................................................................................................................29
Document 12...........................................................................................................................................................32
Document 13...........................................................................................................................................................33
Document 14...........................................................................................................................................................35
Document 15...........................................................................................................................................................38
Document 16...........................................................................................................................................................40
Document 17...........................................................................................................................................................41
Document 18...........................................................................................................................................................42
Document 19...........................................................................................................................................................48
Document 20...........................................................................................................................................................49
Document 21...........................................................................................................................................................50
Document 22...........................................................................................................................................................51
Document 23...........................................................................................................................................................52
Document 24...........................................................................................................................................................53
Document 25...........................................................................................................................................................55
Document 26...........................................................................................................................................................61
Document 27...........................................................................................................................................................65
Document 28...........................................................................................................................................................65
Document 29...........................................................................................................................................................66
Document 30...........................................................................................................................................................67
Document 31...........................................................................................................................................................68
Document 32...........................................................................................................................................................69
Document 33...........................................................................................................................................................71
3 8 1FD1 AN PA 00
Document 34...........................................................................................................................................................72
Document 35...........................................................................................................................................................74
Document 36...........................................................................................................................................................76
Document 37...........................................................................................................................................................80
Document 38...........................................................................................................................................................81
Document 39...........................................................................................................................................................82
Document 40...........................................................................................................................................................84
Document 41...........................................................................................................................................................85
Document 42...........................................................................................................................................................86
Document 43...........................................................................................................................................................87
Document 44...........................................................................................................................................................88
Document 45...........................................................................................................................................................90
Document 46...........................................................................................................................................................92
Document 47...........................................................................................................................................................93
Document 48.........................................................................................................................................................100
Document 49.........................................................................................................................................................103
Document 50.........................................................................................................................................................106
Document 51.........................................................................................................................................................110
Document 52.........................................................................................................................................................111
Document 53.........................................................................................................................................................112
Document 54.........................................................................................................................................................113
Document 55.........................................................................................................................................................114
4 8 1FD1 AN PA 00
Document 1
1. Le rapport de François Grin, L’enseignement des langues étrangères comme politique publique,
n° 19, septembre 2005, disponible à l’adresse suivante : http://www.ladocumentationfrancaise.
fr/var/storage/rapports-publics/054000678/0000.pdf
2. Laponce (J.), Loi de Babel et autres régularités des rapports entre langue et politique, Presses
de l’université de Laval, Sciences Humaines, 2006.
3. Calvet (J. L.), Le marché aux langues, les effets linguistiques de la mondialisation, Plon, 2002.
4. Delamotte (E.), Le commerce des langues, Didier, 1999.
8 1FD1 AN PA 00 5
Rosen (E.), Le point sur le Cadre européen commun de référence pour les langues, Paris, CLE International, coll. Didactique
Document 2 des langues étrangères, 2007, p.12-14.
6 8 1FD1 AN PA 00
8 1FD1 AN PA 00 7
Document 3 Extraits du Français fondamental, d’Un niveau seuil et du CECR, Le français dans le monde, n° 351, mars-avril 2007, p. 76.
8 8 1FD1 AN PA 00
Document 4
stylo
stylo
3
Vocabulaire
Le professeur Lundi
L’élève Mardi
Le tableau Mercredi
Le bureau
La classe
La fenêtre
8 1FD1 AN PA 00 9
Document 4 A
10 8 1FD1 AN PA 00
Document 4 B
8 1FD1 AN PA 00 11
Document 4 C
12 8 1FD1 AN PA 00
Document 5
Document 5 A Germain (C.), Évolution de l'enseignement des langues : 5000 ans d'histoire, CLE International, Paris 1993, p. 101, 102, 104.
Document 5 B
8 1FD1 AN PA 00 13
Document 6 Mauger (G.), Cours de langue et de civilisation françaises, tome I, Paris, Hachette, 1953, p. IX.
14 8 1FD1 AN PA 00
Document 7 A Mauger (G.), Cours de langue et de civilisation françaises, tome I, Paris, Hachette, 1953, p. 241-243.
8 1FD1 AN PA 00 15
16 8 1FD1 AN PA 00
8 1FD1 AN PA 00 17
Document 7 B Mauger (G.), Cours de langue et de civilisation françaises, tome I, Paris, Hachette, 1953, p. 96-97.
18 8 1FD1 AN PA 00
8 1FD1 AN PA 00 19
Document 8
+ Magnétophone
+
Bandes magnétiques
.....................................
.....................................
.............................
.............................
Comment
Quelle langue apprendre ?
apprendre ?
..................................... ……………………
et .......................
+
……………………
20 8 1FD1 AN PA 00
Document 9 Capelle (J.), Capelle (G.), Companys (E.), La France en direct I, Paris, Hachette, 1971, leçon 7.
Document 9 A
8 1FD1 AN PA 00 21
22 8 1FD1 AN PA 00
Document 9 B
Document 9 C
8 1FD1 AN PA 00 23
Document 9 D
24 8 1FD1 AN PA 00
Document 9 E
8 1FD1 AN PA 00 25
Document 10 Berard (E.), L'approche communicative, Paris, CLE International, 1991, p. 13-16.
26 8 1FD1 AN PA 00
8 1FD1 AN PA 00 27
28 8 1FD1 AN PA 00
Document 11 A
8 1FD1 AN PA 00 29
Document 11 B Girardet (J.), Gridlig (J.M.), Panorama 1, Cahier d'exercices, Paris, CLE International, 1996, p. 97.
30 8 1FD1 AN PA 00
Document 11 C Geoffroy (R.), Lo Cascio (D.), Rivas (M.) La clé des champs 1, Paris, CLE International, 1991, p. 17.
8 1FD1 AN PA 00 31
Document 12 Schéma inspiré de celui proposé par Moirand (S.) dans Situations d'écrit, CLE International, Paris, 1979, p. 10.
Où ?
Quand ?
Représentations
Type de relation
De quoi
Hypothéses Hypothéses
Projections Interprétations
A Message B
Intentions Effets
statut statut
rôle rôle
attitude attitude
Pourquoi
Conditions de production
Conditions de réception
32 8 1FD1 AN PA 00
Document 13 A Bérard (E.), L'approche communicative, Paris, CLE International, 1991, p. 23-24.
8 1FD1 AN PA 00 33
Document 13 B Geoffroy (R.), Lo Cascio (D.), Rivas (M.), La clé des champs 1, Paris, CLE International, 1991, p. 122.
34 8 1FD1 AN PA 00
Document 14 A Coste (D.), Courtillon (J.), Ferenczi (V.), Martins-Baltar (M.), Papo (E.), Roulet (E.), Un niveau-seuil, Hatier, 1986, p. 9 et p. 42.
8 1FD1 AN PA 00 35
Document 14 B 1/2 Job (B.), Mosaïque 1, Paris, CLE International, 1994, p. 202.
36 8 1FD1 AN PA 00
Document 14 B 2/2 Capelle (G.), Cavalli (M.), Gidon (N.), Fréquences jeunes 1, Paris, Hachette, 1994, p. 4.
8 1FD1 AN PA 00 37
Document 15 Courtillon (J.), de Salins (G.-D.), Libre Échange 1, Paris, Hatier / Didier, 1995, p. 251 et p. 3
38 8 1FD1 AN PA 00
8 1FD1 AN PA 00 39
Document 16
40 8 1FD1 AN PA 00
Document 17 Matrice de fiche pédagogique
A
environ 1h30 B
– différentes catégories grammaticales
acquises auparavant
– depuis, ça fait... (que...)
C
grille à présenter au tableau (cf. les annexes),
couleurs pour souligner ou entourer
D
– intonation au service de l’expression de
surprise
E
compréhension, réemploi, production – le ton de reproche
F
–p onctualité et temps d’attente dans le cas d’un rendez-vous informel
(contexte français et comparaison avec le fonctionnement dans les pays
d’origine des apprenants)
–n écessité de fournir une justification dans le cas où on s’excuse
–n écessité de justifier un refus d’invitation (refus poli)
– la différence d’engagement entre « proposer » et « inviter »
G H
environ 90 heures de français « Le rendez-vous raté », dialogue
entre Emilie et Antoine, La clé
des champs 1, page 122
I
–p roposer / inviter (vocabulaire au
service de ces actes de parole) J
– v ocabulaire lié à l’expression adolescents et jeunes adultes
d’excuse, d’acceptation et de refus
K
magnétophone,
tableau, rétroprojecteur,
transparents, craies et
feutres de couleur
L
savoir dissiper un malentendu en cas d’un rendez-vous raté :
– demander et donner des explications ;
– faire un reproche / s’excuser ;
– essayer de se faire pardonner : inviter, proposer ;
– accepter / refuser une invitation.
8 1FD1 AN PA 00 41
Document 18
Démarche
Parcours de compréhension durée totale : 40 minutes
Première écoute
Consigne : écoutez pour vérifier ce qui se passe. Pourquoi émilie est en colère ?
Après l’écoute – Mise en commun
Questions suivantes :
– Pourquoi Antoine n’est pas venu ?
– Que fait-il ?
– Comment réagit émilie ?
– Comment appelle-t-on ce type de situation ? un malentendu (réponse attendue)
– Oui, et émilie téléphone pour dissiper ce malentendu. Nous allons travailler aujourd’hui pour
apprendre comment dissiper un malentendu en français.
L’enseignant inscrit tout en haut du tableau :
« Dissiper un malentendu en cas de rendez-vous raté »
Pour vous aider à construire la partie suivante de la démarche, consultez les annexes présentées à la fin du
document et lisez attentivement le déroulement de la conceptualisation qui suit l’étape de compréhension
finalisée.
.........................................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................................................................
42 8 1FD1 AN PA 00
u Conceptualisation (guidage) durée totale : 15 minutes (en grand groupe)
Pour indiquer que quelque chose a commencé dans le passé et que ça dure encore au
moment où on parle = …. DEPUIS ……. ou ÇA FAIT ….. (QUE ….)
Conceptualisation socioculturelle
– Et c’est long 20 minutes ?
– Dans ce type de situations, vous attendez combien de temps ?
– Est-ce qu’il y une sorte de norme acceptée en général dans votre pays ?
– Et en France, est-ce que vous savez quelle est la moyenne acceptée le plus souvent ?
environ 15 minutes
– Très bien, d’ailleurs on l’appelle en français « un quart d’heure académique ».
8 1FD1 AN PA 00 43
S’excuser = Une formule d’excuse + Une justification
je te propose de …
je t’invite à …
on pourrait + INFINITIF
Impératif
Sous forme de question
Proposer Inviter
44 8 1FD1 AN PA 00
Annexe 1
8 1FD1 AN PA 00
45
46
Annexe 2
8 1FD1 AN PA 00
La personne qui prend contact = émilie La personne contactée = Antoine
Que faire ? Comment le dire ? Comment le dire ? Que faire ?
Demander des explications, Tu es encore à la maison ? Oui, évidement ! pourquoi ? Donner des informations /
des éclaircissements indirecte- Mais qu’est-ce que tu fais ? Rien, je suis en train de lire. expliquer
ment
Faire un reproche Eh bien moi, je t’attends depuis 20 minu- Tu m’attends ? Et où ça ? Exprimer sa surprise
tes.
+
Essayer de rappeler le rendez- Devant le cinéma, et ça fait 20 minutes. Le cinéma ? Quelle idée ! Quel cinéma ?
vous fixé indirectement C’est quel jour aujourd’hui ? Ben... lundi.
Faire un reproche Eh bien moi, je t’attends depuis 20 minu- Tu m’attends ? Et où ça ? Exprimer sa surprise
tes.
+
Essayer de rappeler le rendez- Devant le cinéma, et ça fait 20 minutes. Le cinéma ? Quelle idée ! Quel cinéma ?
vous fixé indirectement C’est quel jour aujourd’hui ? Ben... lundi.
Rectifier, rappeler le rendez- Mais non, pas du tout, c’est mardi et on va Oh ! Excuse-moi émilie, j’ai complétement S’excuser
vous pris au cinéma ! oublié.
Refuser Ah non, pas question ! J’y vais sans toi ! Eh ben, viens ici ! Essayer de se faire pardonner :
inviter / proposer
ou
8 1FD1 AN PA 00
47
Document 19 Activités de classe
Document 19 A
Organisation de l’espace :
1. debout, dos à dos, binômes repartis partout dans la salle (pendant la préparation) ;
2. au centre de la salle, assis sur des chaises disposées dos à dos et légèrement éloignées (pendant la
présentation à l’ensemble du groupe).
Déroulement et étapes :
1. répartition de rôles : celui qui téléphone et celui ou celle qui reçoit l’appel ;
2. remue-méninges en sous groupes par rôle : ceux qui doivent téléphoner préparent le contexte du
rendez-vous manqué, ceux qui vont recevoir l’appel discutent les stratégies, les justifications et les
réactions possibles ;
3. constitution de binômes ;
4. consigne : « Mettez-vous bien dos à dos. Au top, vous décrochez le téléphone. C’est moi qui donne
le signal. Prêts ? C’est parti ! DRIIING !!!! »
5. premier essai ;
6. deuxième passage : changement de rôle (au sein du même binôme) ;
7. passage devant l’ensemble de la classe, suivi de correction : binômes constitués de volontaires ou au
hasard, de préférence de personnes qui n’ont pas travaillé ensemble durant la préparation.
Document 19 B
Consignes successives :
1. Imaginez, vous avez rendez-vous au café « l’Étudiant » pour discuter ensemble de l’organisation de
prochaines vacances…. Vous êtes arrivés à l’heure, vous avez attendu une demi-heure, personne.
Vous téléphonez pour montrer que vous n’êtes pas content. Que dites-vous ?… (on désigne des
apprenants au hasard et on corrige avec le groupe après chaque intervention)
2. Vous êtes la personne qui n’est pas venue. D’abord, vous êtes surpris. Que dites-vous ?…. Maintenant
vous vous excusez. Allez-y !… Enfin, vous essayez de rattraper votre gaffe. Que dites-vous ?… (même
manière de procéder qu’au cours de l’étape précédente)
3. Suite à un rendez-vous raté, le lendemain, l’ami(e) qui vous a posé un lapin vous invite au cinéma
ce samedi. Comment réagissez-vous ?… (même manière de procéder qu’au cours de l’étape précé-
dente)
48 8 1FD1 AN PA 00
Document 20 Matrice pour la réalisation de l'exercice 1, séquence 8
Chapitre 1
Chapitre 2
Chapitre 3
Chapitre 4
Chapitre 5
Chapitre 6
Chapitre 7
Chapitre 8
Chapitre 9
8 1FD1 AN PA 00 49
Document 21 Tableau 1 du CECR : niveaux communs de référence – Échelle globale, © Conseil de l'Europe
50 8 1FD1 AN PA 00
A1 A2 B1 B2 C1 C2
Je peux comprendre des mots fa- Je peux comprendre des expres- Je peux comprendre les points Je peux comprendre des confé- Je peux comprendre un long dis- Je n’ai aucune difficulté à com-
miliers et des expressions très cou- sions et un vocabulaire très fré- essentiels quand un langage clair rences et des discours assez cours même s’il n’est pas claire- prendre le langage oral, que ce
Document 22
rantes au sujet de moi- même, de quent relatifs à ce qui me concerne et standard est utilisé et s’il s’agit longs et même suivre une argu- ment structuré et que les articula- soit dans les conditions du direct
ma famille et de l’environnement de très près (par exemple moi- de sujets familiers concernant le mentation complexe si le sujet tions sont seulement implicites. Je ou dans les médias et quand on
concret et immédiat, si les gens même, ma famille, les achats, l’en- travail, l’école, les loisirs, etc. Je m’en est relativement familier. Je peux comprendre les émissions parle vite, à condition d’avoir du
parlent lentement et distinctement. vironnement proche, le travail). Je peux comprendre l’essentiel de peux comprendre la plupart des de télévision et les films sans trop temps pour me familiariser avec
Écouter peux saisir l’essentiel d’annonces nombreuses émissions de radio émissions de télévision sur l’ac- d’effort. un accent particulier.
et de messages simples et clairs. ou de télévision sur l’actualité ou tualité et les informations. Je peux
sur des sujets qui m’intéressent à comprendre la plupart des films en
titre personnel ou professionnel si langue standard.
l’on parle d’une façon relativement
lente et distincte.
COMPRENDRE
Je peux comprendre des noms Je peux lire des textes courts très Je peux comprendre des textes Je peux lire des articles et des Je peux comprendre des textes Je peux lire sans effort tout type
familiers, des mots ainsi que des simples. Je peux trouver une infor- rédigés essentiellement dans rapports sur des questions factuels ou littéraires longs et de texte, même abstrait ou com-
phrases très simples, par exemple mation particulière prévisible dans une langue courante ou relative à contemporaines dans lesquels complexes et en apprécier les plexe quant au fond ou à la forme,
dans des annonces, des affiches des documents courants comme mon travail. Je peux comprendre les auteurs adoptent une attitude différences de style. Je peux par exemple un manuel, un article
Lire ou des catalogues. les publicités, les prospectus, les la description d’événements, particulière ou un certain point de comprendre des articles spécia- spécialisé ou une œuvre littéraire.
menus et les horaires et je peux l’expression de sentiments et de vue. Je peux comprendre un texte lisés et de longues explications
comprendre des lettres person- souhaits dans des lettres person- contemporain en prose. techniques même lorsqu’ils ne
nelles courtes et simples. nelles. sont pas en relation avec mon
domaine.
Je peux communiquer, de façon Je peux communiquer lors de Je peux faire face à la majorité des Je peux communiquer avec un Je peux m’exprimer spontané- Je peux participer sans effort à
simple, à condition que l’interlo- tâches simples et habituelles ne situations que l’on peut rencontrer degré de spontanéité et d’aisance ment et couramment sans trop ap- toute conversation ou discussion
cuteur soit disposé à répéter ou à demandant qu’un échange d’infor- au cours d’un voyage dans une qui rende possible une interaction paremment devoir chercher mes et je suis aussi très à l’aise avec
reformuler ses phrases plus len- mations simple et direct sur des région où la langue est parlée. normale avec un locuteur natif. Je mots. Je peux utiliser la langue de les expressions idiomatiques et
Prendre part à tement et à m’aider à formuler ce sujets et des activités familiers. Je peux prendre part sans pré- peux participer activement à une manière souple et efficace pour les tournures courantes. Je peux
une conversation que j’essaie de dire. Je peux poser Je peux avoir des échanges très paration à une conversation sur conversation dans des situations des relations sociales ou profes- exprimer avec précision de fines
des questions simples sur des brefs même si, en règle générale, des sujets familiers ou d’intérêt familières, présenter et défendre sionnelles. Je peux exprimer mes nuances de sens. En cas de diffi-
sujets familiers ou sur ce dont j’ai je ne comprends pas assez pour personnel ou qui concernent la vie mes opinions. idées et opinions avec précision et culté, je peux faire marche arrière
immédiatement besoin, ainsi que poursuivre une conversation. quotidienne (par exemple famille, lier mes interventions à celles de pour y remédier avec assez d’habi-
répondre à de telles questions. loisirs, travail, voyage et actualité). mes interlocuteurs. leté pour que cela passe inaperçu.
PARLER
Je peux utiliser des expressions et Je peux utiliser une série de Je peux m’exprimer de manière Je peux m’exprimer de façon Je peux présenter des descrip- Je peux présenter une descrip-
des phrases simples pour décrire phrases ou d’expressions pour simple afin de raconter des expé- claire et détaillée sur une grande tions claires et détaillées de tion ou une argumentation claire
mon lieu d’habitation et les gens décrire en termes simples ma fa- riences et des événements, mes gamme de sujets relatifs à mes sujets complexes, en intégrant et fluide dans un style adapté au
que je connais. mille et d’autres gens, mes condi- rêves, mes espoirs ou mes buts. Je centres d’intérêt. Je peux déve- des thèmes qui leur sont liés, en contexte, construire une présenta-
S’exprimer orale- tions de vie, ma formation et mon peux brièvement donner les raisons lopper un point de vue sur un développant certains points et en tion de façon logique et aider mon
ment en continu activité professionnelle actuelle ou et explications de mes opinions ou sujet d’actualité et expliquer les terminant mon intervention de auditeur à remarquer et à se rap-
récente. projets. Je peux raconter une his- avantages et les inconvénients de façon appropriée. peler les points importants.
toire ou l’intrigue d’un livre ou d’un différentes possibilités.
film et exprimer mes réactions.
Je peux écrire une courte carte Je peux écrire des notes et mes- Je peux écrire un texte simple et Je peux écrire des textes clairs et Je peux m’exprimer dans un texte Je peux écrire un texte clair, fluide
Tableau 2 du CECR : niveaux communs de référence – Grille pour l'auto-évaluation , © Conseil de l'Europe.
postale simple, par exemple de sages simples et courts. Je peux cohérent sur des sujets familiers détaillés sur une grande gamme clair et bien structuré et dévelop- et stylistiquement adapté aux
vacances. Je peux porter des écrire une lettre personnelle très ou qui m’intéressent personnelle- de sujets relatifs à mes intérêts. Je per mon point de vue. Je peux circonstances. Je peux rédiger
détails personnels dans un ques- simple, par exemple de remer- ment. Je peux écrire des lettres peux écrire un essai ou un rapport écrire sur des sujets complexes des lettres, rapports ou articles
tionnaire, inscrire par exemple ciements. personnelles pour décrire expé- en transmettant une information ou dans une lettre, un essai ou un complexes, avec une construction
Écrire mon nom, ma nationalité et mon riences et impressions. en exposant des raisons pour ou rapport, en soulignant les points que claire permettant au lecteur d’en
ÉCRIRE
adresse sur une fiche d’hôtel. contre une opinion donnée. Je je juge importants. Je peux adopter saisir et de mémoriser les points
peux écrire des lettres qui mettent en un style adapté au destinataire. importants. Je peux résumer et
valeur le sens que j’attribue person- critiquer par écrit un ouvrage pro-
nellement aux événements et aux fessionnel ou une œuvre littéraire.
expériences.
A1 A2 B1 B2 C1 C2
Je peux comprendre des mots Je peux comprendre des ex- Je peux comprendre les points Je peux comprendre des confé- Je peux comprendre un long dis- Je n’ai aucune difficulté à com-
familiers et des expressions très pressions et un vocabulaire très essentiels quand un langage clair rences et des discours assez cours même s’il n’est pas claire- prendre le langage oral, que ce
courantes au sujet de moi- même, fréquent relatifs à ce qui me et standard est utilisé et s’il s’agit longs et même suivre une argu- ment structuré et que les articula- soit dans les conditions du direct
de ma famille et de l’environne- concerne de très près (par exem- de sujets familiers concernant le mentation complexe si le sujet tions sont seulement implicites. Je ou dans les médias et quand on
ment concret et immédiat, si les ple moi-même, ma famille, les travail, l’école, les loisirs, etc. Je m’en est relativement familier. Je peux comprendre les émissions parle vite, à condition d’avoir du
gens parlent lentement et distinc- achats, l’environnement proche, le peux comprendre l’essentiel de peux comprendre la plupart des de télévision et les films sans trop temps pour me familiariser avec
Écouter tement. travail). Je peux saisir l’essentiel nombreuses émissions de radio émissions de télévision sur l’ac- d’effort. un accent particulier.
d’annonces et de messages sim- ou de télévision sur l’actualité ou tualité et les informations. Je peux
ples et clairs. sur des sujets qui m’intéressent à comprendre la plupart des films en
titre personnel ou professionnel si langue standard.
l’on parle d’une façon relativement
lente et distincte.
COMPRENDRE
Je peux comprendre des noms Je peux lire des textes courts très Je peux comprendre des textes Je peux lire des articles et des Je peux comprendre des textes Je peux lire sans effort tout type
familiers, des mots ainsi que des simples. Je peux trouver une infor- rédigés essentiellement dans rapports sur des questions factuels ou littéraires longs et de texte, même abstrait ou com-
phrases très simples, par exemple mation particulière prévisible dans une langue courante ou relative contemporaines dans lesquels complexes et en apprécier les plexe quant au fond ou à la forme,
dans des annonces, des affiches des documents courants comme à mon travail. Je peux compren- les auteurs adoptent une attitude différences de style. Je peux com- par exemple un manuel, un article
Document 23 et soulignés l'ont été par nos soins).
Lire ou des catalogues. les publicités, les prospectus, les dre la description d’événements, particulière ou un certain point de prendre des articles spécialisés spécialisé ou une œuvre littéraire.
menus et les horaires et je peux l’expression de sentiments et de vue. Je peux comprendre un texte et de longues explications techni-
comprendre des lettres personnel- souhaits dans des lettres person- contemporain en prose. ques même lorsqu’ils ne sont pas
les courtes et simples. nelles. en relation avec mon domaine.
Je peux communiquer, de façon Je peux communiquer lors de Je peux faire face à la majorité des Je peux communiquer avec un Je peux m’exprimer spontané- Je peux participer sans effort à
simple, à condition que l’interlo- tâches simples et habituelles ne situations que l’on peut rencontrer degré de spontanéité et d’aisance ment et couramment sans trop ap- toute conversation ou discussion
cuteur soit disposé à répéter ou à demandant qu’un échange d’in- au cours d’un voyage dans une qui rende possible une interaction paremment devoir chercher mes et je suis aussi très à l’aise avec
reformuler ses phrases plus len- formations simple et direct sur des région où la langue est parlée. Je normale avec un locuteur natif. Je mots. Je peux utiliser la langue de les expressions idiomatiques et les
Prendre part à tement et à m’aider à formuler ce sujets et des activités familiers. peux prendre part sans préparation peux participer activement à une manière souple et efficace pour tournures courantes. Je peux expri-
une conversation que j’essaie de dire. Je peux po- Je peux avoir des échanges très à une conversation sur des sujets conversation dans des situations des relations sociales ou profes- mer avec précision de fines nuan-
ser des questions simples sur des brefs même si, en règle générale, familiers ou d’intérêt personnel ou familières, présenter et défendre sionnelles. Je peux exprimer mes ces de sens. En cas de difficulté,
sujets familiers ou sur ce dont j’ai je ne comprends pas assez pour qui concernent la vie quotidienne mes opinions. idées et opinions avec précision et je peux faire marche arrière pour
(Les éléments mis en couleur et soulignés l’ont été par nos soins)
immédiatement besoin, ainsi que poursuivre une conversation. (par exemple famille, loisirs, tra- lier mes interventions à celles de y remédier avec assez d’habileté
répondre à de telles questions. vail, voyage et actualité). mes interlocuteurs. pour que cela passe inaperçu.
PARLER
Je peux utiliser des expressions et Je peux utiliser une série de phra- Je peux m’exprimer de manière sim- Je peux m’exprimer de façon claire Je peux présenter des descriptions Je peux présenter une descrip-
des phrases simples pour décrire ses ou d’expressions pour décrire ple afin de raconter des expériences et détaillée sur une grande gamme claires et détaillées de sujets com- tion ou une argumentation claire
mon lieu d’habitation et les gens en termes simples ma famille et et des événements, mes rêves, mes de sujets relatifs à mes centres plexes, en intégrant des thèmes et fluide dans un style adapté au
que je connais. d’autres gens, mes conditions espoirs ou mes buts. Je peux briève- d’intérêt. Je peux développer un qui leur sont liés, en développant contexte, construire une présenta-
S’exprimer orale- de vie, ma formation et mon ac- ment donner les raisons et explica- point de vue sur un sujet d’actua- certains points et en terminant tion de façon logique et aider mon
ment en continu tivité professionnelle actuelle ou tions de mes opinions ou projets. Je lité et expliquer les avantages et mon intervention de façon appro- auditeur à remarquer et à se rap-
récente. peux raconter une histoire ou l’intri- les inconvénients de différentes priée. peler les points importants.
gue d’un livre ou d’un film et exprimer possibilités.
mes réactions.
Je peux écrire une courte carte Je peux écrire des notes et mes- Je peux écrire un texte simple et Je peux écrire des textes clairs et Je peux m’exprimer dans un texte Je peux écrire un texte clair, fluide
postale simple, par exemple de va- sages simples et courts. Je peux cohérent sur des sujets familiers détaillés sur une grande gamme clair et bien structuré et dévelop- et stylistiquement adapté aux
cances. Je peux porter des détails écrire une lettre personnelle très ou qui m’intéressent personnelle- de sujets relatifs à mes intérêts. Je per mon point de vue. Je peux circonstances. Je peux rédiger
personnels dans un questionnaire, simple, par exemple de remercie- ment. Je peux écrire des lettres peux écrire un essai ou un rapport écrire sur des sujets complexes des lettres, rapports ou articles
inscrire par exemple mon nom, ma ments. personnelles pour décrire expé- en transmettant une information ou dans une lettre, un essai ou un complexes, avec une construction
Écrire nationalité et mon adresse sur une riences et impressions. en exposant des raisons pour ou rapport, en soulignant les points que claire permettant au lecteur d’en
fiche d’hôtel. contre une opinion donnée. Je je juge importants. Je peux adopter saisir et de mémoriser les points
ÉCRIRE
peux écrire des lettres qui mettent en un style adapté au destinataire. importants. Je peux résumer et
valeur le sens que j’attribue person- critiquer par écrit un ouvrage pro-
nellement aux événements et aux fessionnel ou une œuvre littéraire.
expériences.
Tableau 2 du CECR : niveaux communs de référence – Grille pour l'auto-évaluation , © Conseil de l'Europe (les passages mis en couleur
Document 23 Tableau 2 du CECR : niveaux communs de référence – Grille pour l’auto-évaluation © Conseil de l’Europe
Chenard (S.), Mubanga Beya (A.), « De la polyphonie à l'harmonie : le CECR. Se familiariser avec l'échelle de niveaux de
Document 24 compétence », Le français dans le monde, n° 351, mai-juin 2007.
8 1FD1 AN PA 00 53
54 8 1FD1 AN PA 00
Document 25
Document 25 A
8 1FD1 AN PA 00 55
56 8 1FD1 AN PA 00
Document 25 B
8 1FD1 AN PA 00 57
58 8 1FD1 AN PA 00
Document 25 C
8 1FD1 AN PA 00 59
60 8 1FD1 AN PA 00
Document 26 A Mérieux (R.), Loiseau (Y.), Latitudes 1, Paris, Didier, 2008, p. 2-3.
8 1FD1 AN PA 00 61
62 8 1FD1 AN PA 00
Document 26 B Girardet (J.), Pécheur (J.), avec la collaboration de Gibbe (C.), Paris, Écho 1, CLE International/Sejer, 2008, p. 3.
8 1FD1 AN PA 00 63
Document 26 C Dubois (A.L.), Lerolle (M.), avec la collaboration de Gallon (F.), Scénario 1, Paris, Hachette Livre, 2008, p. 3.
64 8 1FD1 AN PA 00
Document 27
Domaine de spécialité Certification Niveau requis pour la préparation Niveau validé par la certification
Document 28
8 1FD1 AN PA 00 65
Document 29 Annuaire 2008, Fondation Alliance Française, p. 144, p. 68 et p. 203.
66 8 1FD1 AN PA 00
Document 30 Test d'orientation 1
Nom : ....................................................................................................................................................
Prénom : ...............................................................................................................................................
– Si vous ne connaissez pas la réponse, ne répondez pas au hasard / If you don’t know the answer, do not guess
– N’utilisez aucun document, manuel ou dictionnaire de français / Do not use any document, french manual or
dictionnary.
1. Vous êtes chargé(e) de présenter la ville où vous habitez sur une page Internet crée à l’inten-
tion de touristes francophones: localisation, caractéristiques principales, lieux publics impor-
tants et intéressants à connaître, curiosités et spécialités, vie nocturne… . Rédigez votre texte.
(environ 150 mots)
...................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................
2. Au retour d’un voyage, vous écrivez à un(e) ami(e) pour raconter cette expérience. Où êtes-
vous parti(e)? Quand? Comment? Avec qui? Pour quoi faire? Que vous est-il arrivé? (environ
200 mots).
....................................@mail.com
Bonjour .....................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................
...................................................................................................................................................................
Alors à très bientôt,
...................................................................................................................................................................
8 1FD1 AN PA 00 67
Document 31 Test d'orientation 2
Vous allez à présent consulter un autre test d’orientation, mis en ligne. Il s’agit d’un
outil de placement de l’Institut Privé Campus Langues Paris.
68 8 1FD1 AN PA 00
Document 32
❒
❒
❒
❒
❒
❒
❒
❒
❒
❒
❒
❒
❒
❒
❒
❒
❒
❒
❒
❒
❒
❒
8 1FD1 AN PA 00 69
❒
❒
❒
❒
❒
❒
70 8 1FD1 AN PA 00
Document 33
5. Proposer des échanges : communiquer en français via Internet avec d’autres classes
dans le monde, créer un jumelage avec une classe francophone dans un autre pays
ou sur un autre continent.
6. Organiser des visites en français (musée, exposition), des sorties (cinéma, théâtre)
des randonnées, des voyages (suivre des itinéraires de découverte des lieux de vie
des écrivains ou retrouver des lieux décrits dans un roman), des rencontres avec des
artistes ou des personnalités francophones habitant la même ville.
* Nous reprenons ici certaines des propositions formulées par Michel Boiron dans son article intitulé « Innovation en question », publié
dans Le français dans le monde, n° 337, janvier-février 2005 (article accessible en ligne sur le site de la revue).
8 1FD1 AN PA 00 71
Document 34
Voici, présentés dans le désordre, les différents moments qui décrivent la mise en œuvre d’un projet
pédagogique. Lisez-les attentivement et associez-les aux étapes de la démarche de projet définie
dans le module. Placez les différents événements décrits dans l’ordre correspondant à la planifica-
tion et au déroulement du projet.
Contexte une classe de FLE, public d’adultes de niveau A2 du CECR, dans un centre de lan-
gues en France, inscrit encore, au minimum, pour une durée d’un mois au moment du lance-
ment de projet.
Projet à mettre en place : organiser un repas commun de fin de session, réunissant la
classe, ses invités francophones, le professeur et son invité surprise et un(e) représentant(e)
de l’institution.
A. Une fois l’identité de l’invité surprise découverte par le groupe, on propose aux invités
francophones la dégustation « en aveugle » des plats préparés par les étudiants. Il s’agit
d’identifier au moins trois ingrédients rentrant dans leur composition…
Par la suite, chaque étudiant sera invité à goûter au moins deux plats différents (en dehors
de celui à la préparation duquel il a participé lui-même)...
B. Les apprenants et l’enseignant fixent la date et le lieu de la fête (le lundi de la dernière
semaine du mois, sur place, à l’heure du cours). Comme c’est le mois de juin, la classe s’en-
tend sur le thème de « fête de l’été et de la musique ». Les étudiants se repartissent en
équipes devant réfléchir pour faire des propositions concernant :
– l’aménagement de l’espace pour l’occasion,
– le déroulement de la fête et les activités d’animation,
– le menu et les boissons (idée générale + organisation de la préparation).
C. Les apprenants travaillent d’abord à partir de recettes de cuisine fournies par l’enseignant,
puis, en équipes désignées au départ, ils en élaborent deux autres, correspondant aux plats
qu’ils souhaitent préparer pour la fête. L’enseignant sert de personne ressource et aide à
la correction. Les recettes produites ne sont pas communiquées à l’ensemble de la classe
car on vient de décider que ce sera la surprise le jour de la fête, où chaque groupe devra
présenter aux autres les spécialités préparées. Le groupe responsable de l’animation lance
alors l’idée d’une dégustation « en aveugle » des spécialités culinaires de la classe par les
invités francophones et celles des fromages par une personne de la classe, désignée au sein
de chaque équipe. L’idée est adoptée par l’ensemble du groupe.
72 8 1FD1 AN PA 00
E. Les apprenants travaillent sur les cartons d’invitation proposés par l’enseignant, puis éla-
borent en sous-groupes des propositions concrètes d’invitations à présenter aux différents
invités extérieurs. Ce travail est suivi d’une mise en commun, le choix définitif est établi.
La classe décide que le groupe responsable de l’animation prendra en charge leur fabri-
cation.
F. Les différentes équipes travaillent à la rédaction des listes des courses à faire et décident de
leur organisation. L’enseignant aide, corrige et fournit, si nécessaire, des renseignements
pratiques aux différentes équipes. Chacune d’elles décide aussi du lieu pour préparer sa
contribution à la fête. On informe également l’ensemble de la classe que les invitations
ont été transmises et que tous les intéressés confirment leur présence, sauf la responsable
du centre de ressources qui sera en déplacement professionnel ce jour-là. (Un étudiant lit
à tous le mot rédigé par cette personne et transmis par son intermédiaire à la classe.) Le
groupe est un peu déçu, mais après réflexion, décide d’inviter un autre représentant de
l’institution. Le groupe animation est chargé de la fabrication rapide et de la transmission
de l’invitation à l’intéressé.
G. Les apprenants donnent leurs appréciations, expriment leurs sentiments. On revient sur le
déroulement et sur la préparation : certains étudiants proposent à l’enseignant des amé-
liorations concernant la planification et la réalisation du projet… L’enseignant soumet aux
apprenants un questionnaire leur permettant d’évaluer ce qu’ils ont appris durant cette
aventure.
H. U
n étudiant arrive en classe et annonce son départ définitif dans son pays d’origine à la fin
du mois. Il s’avère qu’il n’est pas le seul. Le groupe décide donc d’organiser quelque chose
à cette occasion. Quelqu’un lance l’idée d’une fête et propose à l’enseignant de réfléchir
ensemble à son organisation.
I. A
vec l’aide de l’enseignant, le groupe met en commun les premières idées concernant
l’organisation : l’aménagement de la salle et la déco, l’animation et les idées générales
concernant la préparation du buffet. Il est alors entendu qu’un groupe de quatre per-
sonnes prendra en charge les questions concernant l’espace et l’animation. Le reste de la
classe sera reparti en équipes de 3 à 4 personnes. Chaque équipe aura en charge la confec-
tion de deux préparations culinaires venant du pays d’origine de 2 de ses membres (au
choix), se chargera de l’achat d’un fromage français pour constituer le plateau commun
de dégustation et invitera un francophone, susceptible de participer en amenant une spé-
cialité française. Il est également entendu d’inviter la responsable du centre de ressources
(désignée pour sa gentillesse envers les étudiants tout au long de leur séjour au centre) et
que l’enseignant amène un (e) invité(e) surprise dont il faudra découvrir un maximum de
détails concernant son identité.
8 1FD1 AN PA 00 73
Document 35
A. Vous allez :
– consulter la météo sur Internet ;
– rechercher des activités selon la météo et les intérêts de chacun ;
– négocier et fixer le programme ;
– le présenter au reste du monde.
B. V
ous repensez au week-end que vous venez de vivre : trajets A/R, hébergement, cuisine, visites… Il
vous est aussi arrivé quelque chose d’insolite pendant ce voyage…
À l’oral : par 2
Vous téléphonez à un(e) étudiant(e) du groupe pour annoncer que vous êtes de retour et lui raconter
ce qui s’est passé.
À l’écrit : individuellement
Durant le week-end vous avez reçu le mail de Jacqueline qui habite actuellement à Sydney.
Nouvelles
Coucou,
Combien de temps ce silence va-t-il encore durer ??? J’ai hâte d’avoir de tes nouvelles et puis aussi de te revoir. Le
mois prochain, je peux prendre une semaine de vacances à partir du 15… Alors ???
Bise,
Jacqueline
C. Vous allez :
– rechercher des informations concernant les différentes formules d’hébergement ;
– discuter pour définir vos critères et choisir la formule qui conviendrait à tous (une auberge de
jeunesse ?, un hôtel de 2 étoiles, un établissement de luxe ?) et faire votre choix définitif de
l’établissement ;
– le communiquer à la classe en le justifiant ;
– procéder à la réservation de votre formule d’hébergement par mail.
74 8 1FD1 AN PA 00
D. Vous allez :
– situer votre ville sur la carte de la France ;
– la découvrir en consultant au moins 1 document écrit, 1 site Internet et 1 document vidéo ;
– en préparer une présentation pour communiquer au groupe les principaux intérêts de votre
destination.
E. Vous allez :
– rechercher des informations concernant les différentes spécialités de la ville ou de la région ;
– discuter pour qui ?, pourquoi ?, faire votre choix de souvenir et rechercher sa photo ;
– présenter au groupe votre idée de cadeau et le décrire en explicitant votre choix (décidez s’il
s’agit d’un cadeau par personne ou par groupe).
F. V
ous partez en week-end dans la ville que vous venez de tirer au sort. Ce sera… (fixer la date avec le
groupe – attention de prendre en compte l’organisation du week-end par rapport à la fréquence des
séances du cours de français)
À la fin vous devrez faire un récit de votre voyage.
À chaque étape, vous serez amenés à rechercher des informations, conduire des discussions, prendre
des décisions communes, simuler la communication écrite ou faire les jeux de rôles des situations
proposées.
G. Vous allez
– déterminer vos critères de préférence ;
– faire une recherche documentaire (presse, guide et/ou Internet) ;
– faire votre choix définitif ;
– téléphoner au restaurant pour réserver la table.
H. Vous allez
– trouvez les différentes manières d’accèder à votre ville ;
– discuter les avantages et inconvénients de différents moyens de transport et choisir celui qui
vous convient le mieux ;
– communiquer le choix argumenté à la classe ;
– jouer la réservation de votre moyen de transport au téléphone ou en face à face, selon les cas.
I. Vous allez
– décider si vous restez dans la ville ou si vous préférez visiter ses environs ;
– discuter et établir le programme ;
– le présenter à l’ensemble du groupe en justifiant vos choix.
8 1FD1 AN PA 00 75
Document 36 Girardet (J.), Pécheur (J.), Écho 2, Paris, CLE International / Sejer, 2008, p. 188-191.
76 8 1FD1 AN PA 00
8 1FD1 AN PA 00 77
78 8 1FD1 AN PA 00
8 1FD1 AN PA 00 79
Rosen (E.), Le point sur le Cadre européen commun de référence pour les langues, Paris, CLE International, coll. Didactique des
Document 37 langues étrangères, 2007, p. 18-19.
80 8 1FD1 AN PA 00
Document 38
Définitions
A. D
ocument déclencheur de discours, ne contenant pas d’éléments nouveaux à
découvrir, ne nécessitant donc pas la mise en place d’un parcours élaboré de com-
préhension, mais invitant l’apprenant à répondre, à réagir ou à prendre position.
8 1FD1 AN PA 00 81
Document 39 Exemples de documents supports utilisables en classe.
1. Une lettre
82 8 1FD1 AN PA 00
2. Le site Internet de la Mairie de Paris : www.paris.fr
5. Un e-mail
Nouvelles
Coucou,
Combien de temps ce silence va-t-il encore durer ??? J’ai hâte d’avoir de tes nouvelles et puis aussi de te revoir. Le
mois prochain, je peux prendre une semaine de vacances à partir du 15… Alors ???
Bise,
Jacqueline
8 1FD1 AN PA 00 83
Document 40 Proposition de supports
Il s’agit de mettre en place une séquence d’apprentissage fournissant aux apprenants des outils
leur permettant par la suite de réaliser la 2e étape du projet proposé dans la séquence 18 de ce
module « Organiser un départ en week-end ». Pour vous rappeler son déroulement, consultez le
corrigé de l’exercice 1 de la séquence 18.
Réfléchissez aux rôles qu’ils devraient jouer au sein de votre séquence d’apprentissage. Faites vos
choix et préparez les arguments à l’appui.
84 8 1FD1 AN PA 00
Document 41
E. Correspondance : savoir choisir des formules d’appel et de clôture adaptées aux circonstances.
Y. Étude du système anaphorique sur l’exemple d’un extrait de « l’Amant » de Marguerite Duras.
8 1FD1 AN PA 00 85
Document 42 Matrice de démarche – Compréhension
Démarche
Compréhension globale
Enseignant Apprenants
Compréhension finalisée
Corpus observable
86 8 1FD1 AN PA 00
Document 43 Matrice de démarche – Conceptualisation
Démarche – suite
Conceptualisation
Enseignant Apprenants
Règle synthétique
8 1FD1 AN PA 00 87
Document 44
attention, il ne s’agit en aucun cas de règles absolues, mais des points d’arrivée des
conceptualisations menées à partir des supports concrets à un niveau déterminé
d’apprentissage.
A.
INDIVIDUEL COLLECTIF
– un palais **** – un immeuble haussmannien
– un hôtel particulier *** – un immeuble moderne
– une maison de ville ** – un immeuble ancien
– un pavillon de banlieue * – une tour
Habitat urbain
Catégories de logement :
chambre, studio, appartement (2 pièces, 3 pièces…), loft
B.
Pour commander un plat au restaurant
Je voudrais un steak frites Conditionnel de politesse + plat (svp)
Je prends un steak frites Présent + plat (svp)
Je vais prendre un steak frites Futur proche + plat (svp)
Je prendrai un steak frites Futur simple + plat (svp)
Apportez-moi un steak frites, s’il vous plaît Impératif + plat + svp
Un steak frites, s’il vous plaît plat + svp
88 8 1FD1 AN PA 00
C.
[ ] [ e ]
son grave son aigu
bouche bouche
exemple : exemple :
protège, vêtement, crème, neige, solaire été, bébé, bronzé, appliqué, exposé, prévenir.
La formule d’appel
L’objet de la lettre
Le récit du séjour
Invitation et projet et des visites
de visite
La conclusion et la
formule de clôture
L’expression
de satisfaction et
d’enthousiasme
La signature
8 1FD1 AN PA 00 89
Document 45
3. Les apprenants et l’enseignant sont assis en cercle. L’enseignant : « Imaginez que vous êtes au
restaurant. Vous avez choisi un plat et vous voulez commander. » En s’adressant tour à tour à
des apprenants différents : « comment vous dites ? ».
4. «
Mettez-vous par 3. » Une personne de chaque groupe vient tirer au sort une offre d’emploi.
« Imaginez que vous souhaitez répondre à cette offre d’emploi. Vous allez donc maintenant
rédiger une lettre de motivation. Vous avez 20 minutes. »
6. L ’enseignant divise la classe en 2 groupes et installe d’un côté des patients et de l’autre des
médecins.
• En s’adressant aux patients : « Vous avez 5 minutes pour vous inventer un problème de santé
différent pour chaque personne. Quels sont les symptômes ? Quelle est l’histoire de la mala-
die : quand et comment tout a commencé, depuis combien de temps cela dure, etc. ? ».
• En s’adressant aux médecins : « pendant 5 minutes, imaginez toutes les questions que vous
pourriez poser à un malade pour avoir un maximum d’information concernant son pro-
blème. »
90 8 1FD1 AN PA 00
Au bout de 5 minutes : « Formez des groupes de 2 personnes : un médecin et un patient
ensemble. Les patients sont priés de sortir de la salle. Les médecins, préparez votre cabinet
médical : deux chaises placées face à face. »
Une fois l’espace installé, en s’adressant aux médecins : « Allez chercher vos malades pour la
consultation s’il vous plaît. »
7. Les apprenants entrent dans la salle où les chaises sont disposées un peu partout, par deux,
dos à dos. L’enseignant invite les apprenants à s’asseoir là où ils le souhaitent, mais sans dépla-
cer la chaise choisie. Puis, en s’adressant à l’ensemble de la classe : « Vous allez travailler par
deux, dos à dos. Dans chaque groupe, il y a un client et un agent de voyage. Les clients, vous
téléphonez pour réserver le billet d’avion pour un départ en week-end. Vous avez 5 minutes
pour jouer la situation. »
Une fois le premier passage terminé, l’enseignant propose aux apprenants de changer de rôle
et de rejouer la scène. Ce deuxième passage sera suivi d’un troisième où on invitera les étu-
diants à changer de partenaire.
8. La classe est divisée en sous-groupes de 4 ou 5 personnes placées debout en petits cercles.
L’enseignant s’adresse à l’ensemble de la classe : « Dans chaque groupe, à tour de rôle, vous
mimez que vous avez mal quelque part. Vous ne pouvez rien dire. C’est le groupe qui dira où
vous avez mal. Vous avez 5 minutes. » Suit une mise en commun en grand groupe, toujours
debout et en cercle. Certains étudiants miment « leur mal », d’autres donnent la réalisation
verbale correspondante (ex : « Il a mal au dos »). L’enseignant observe ce travail et fait corriger
les formulations erronées.
9. « Mettez cette histoire au passé en utilisant les temps qui conviennent.
Aujourd’hui, Pierre Dumontel se lève tard car c’est sa journée de récupération. Il décide de
prendre tranquillement son petit déjeuner. Il descend ensuite au supermarché faire ses courses
et rencontre en chemin un ami qui lui propose de déjeuner sur une terrasse de café car il fait
très beau. Le rendez-vous est pris pour 13h00, Pierre remonte à l’appartement et range ses
courses. Comme il est très content de passer l’après-midi en compagnie d’un ami, il se prépare
en chantonnant et fait tout pour arriver à l’heure au restaurant, où il demande une table en
terrasse. Il fait beau, son ami n’est pas encore là, il décide donc de commander un apéritif en
attendant. Il regarde des gens passer et vide tranquillement son verre. Petit à petit le ciel se
couvre, Pierre consulte sa montre et constate que Bernard est en retard. Soudain…»
10. « Vous travaillez par 2. Vous êtes voisins et l’un de vous fait beaucoup de bruit. L’autre décide
d’aller le voir pour discuter de ce problème et demander que les nuisances s’arrêtent. Le voisin
bruyant n’est pas vraiment d’accord… Jouez la scène, vous avez 5 minutes. »
8 1FD1 AN PA 00 91
Document 46
92 8 1FD1 AN PA 00
Document 47 Exemple de documents supports utilisables en classe.
Crémaillère
Quelle histoire ce déménagement !!! Ouf, nous voilà enfin, depuis une semaine, dans notre nouvel appartement : fatigués mais contents et prêts à
vous accueillir. Encore un peu d’effort pour placer les derniers meubles, mettre les livres dans la bibliothèque, un coup de marteau pour accrocher les
rideaux et ça y est !!! Alors, faites-vous beaux et venez : nous pendons notre crémaillère le samedi 21.
Si vous prenez le métro, sortez de la gare par la porte principale, tournez à gauche et puis, prenez la première rue à droite, c’est la rue du Faubourg
Saint Martin. Continuez ensuite tout droit, le n° 143 se trouve à côté de la boulangerie « Les pains d’autrefois ». Le code est 18B86, passez la grande
porte et prenez l’escalier de droite, pressez 5G sur l’interphone (5e étage, porte gauche). N’ayez crainte, il y a un ascenseur !
Nadine
8 1FD1 AN PA 00 93
Document 47 C Niveau B1 : www.horos.com
94 8 1FD1 AN PA 00
Niveau C1 : dossier composé de deux supports. Lescure (R.), Chenard (S.), Mubanga Beya (A.), Bourbon (V.), Rausch (A.), Vey
Document 47 D (P.), DALF C1/C2 – 250 activités, Paris, CLE International / Sejer, coll. Le nouvel Entraînez-vous, 2007, pp. 103-105.
8 1FD1 AN PA 00 95
96 8 1FD1 AN PA 00
8 1FD1 AN PA 00 97
Document 47 E Niveau A1 : carte postale de vacances
98 8 1FD1 AN PA 00
Document 47 F Niveau B2 (début) : lettre formelle
Christian Dubreucq
Hélène Linares
10, av. Général Leclerc
79 000 Grenoble
Tél. : 02 54 75 93 29 Imobitat
48, rue Balzac
79 000 Grenoble
Madame, Monsieur,
Nous nous adressons à vous afin de signaler les nuisances sonores dont nous sommes
régulièrement victimes depuis notre installation dans l’appartement situé au 1er étage (porte gauche) que
nous avons loué par l’intermédiaire de votre agence.
En effet, notre voisin du dessus, M. Pierre Lebrun, reçoit souvent des amis et lors de ces visites,
nous entendons chez nous des conversations à voix élevées ainsi que de la musique mise à fort volume, au
mépris des interventions fréquentes de notre part et de celles d’autres voisins (du rez-de-chassée jusqu’au
quatrième étage).
Si nous décidons aujourd’hui de relater ces faits, c’est parce que depuis maintenant trois jours,
nous n’avons pas eu une nuit tranquille : samedi soir, une voisine est intervenue sans succès et nous avons
dû appeler la police (mais le calme n’a pas duré longtemps après le passage de la patrouille) ; dans la nuit
de dimanche à lundi, le bruit a commencé vers une heure du matin et n’a pas cessé de toute la nuit malgré
des «coups de balai dans le plafond.». Il faut vous avouer que nous songeons de plus en plus souvent à
déménager pour ce seul motif…
Dans l’attente d’une intervention de votre part et en espérant qu’elle rétablira une meilleure
cohabitation entre les occupants de l’immeuble, nous vous prions d’agréer, Madame, Monsieur, l’expression
de nos respectueuses salutations.
Christian Dubreucq
8 1FD1 AN PA 00 99
Document 48
Démarche
Compréhension globale
Enseignant Apprenants
(en montrant le support de loin, au rétroprojecteur ou sur
un TBI – image floue ou suffisamment petite pour rendre
le texte illisible)
Consigne : Lisez le message, puis mettez-vous (travail en sous-groupes pour faire ressortir les
par 2 et donnez un titre à chaque grand para- 3 principaux actes de parole : donner de ses
graphe. Vous avez 5 minutes. nouvelles, communiquer ses coordonnées et
indiquer comment venir).
Ce travail aboutit à une conceptualisation discursive Mise en commun suivie de l’identification de différents
(cf. schéma proposé en analyse prépédagogique – la éléments de la matrice de message électronique : en-tête
matrice peut être montée directement sur le corps du texte (objet, de qui, quand, à qui), formule d’appel, de clôture,
au rétroprojecteur ou sur le TBI ou être dessinée à part, signature…
au tableau).
100 8 1FD1 AN PA 00
Démarche
Enseignant Apprenants
Règle synthétique
8 1FD1 AN PA 00 101
Démarche
Enseignant Apprenants
• Vient ensuite l’activité de production décrite dans le corrigé de l’exercice 1, séquence 24 (proposi-
tion B).
102 8 1FD1 AN PA 00
Lescure (R.), Chenard (S.), Mubanga Beya (A.), Bourbon (V.), Rausch (A.), Vey (P.), DALF C1/C2 – 250 activités, Paris, CLE International/
Document 49
Sejer, coll. Le nouvel Entraînez-vous, 2007, p. 97 et p. 105-107.
8 1FD1 AN PA 00 103
104 8 1FD1 AN PA 00
8 1FD1 AN PA 00 105
Document 50
L’homme : Alors ?
La femme : Je crois que c’est bon. On y va.
(bruits de porte et ceux d’une salle de restaurant)
Le couple : Bonsoir.
Le serveur : Bonsoir, vous avez réservé ?
L’homme : Malheureusement non…
Le serveur : C’est pour deux ? Je vais voir s’il me reste une table… C’est bon, suivez-moi s’il vous
plaît.
(bruit de pas dans une salle de restaurant)
Le serveur : Voilà votre table. Installez-vous et je vous amène la carte.
Le couple : Merci. Merci Monsieur.
(quelques instants plus tard)
Le serveur : Vous avez choisi ?
La femme : Oui, nous prenons deux menus « Découverte ». En entrée, je voudrais des tomates à
la provençale.
L’homme : Et pour moi des moules marinière.
Le serveur : Très bien et comme plat ?
La femme : Donnez-moi un carré d’agneau au romarin…
Le serveur : Désolé, mais je n’en ai plus. Prenez une pintade…
L’homme : Chérie, regarde, il y a de la bouillabaisse…
Le serveur : Elle est excellente, mais c’est à la carte…
La femme : Écoutez, dans ce cas on oublie les entrées et nous allons prendre deux bouillabais-
ses… (en s’adressant à son compagnon) Qu’en penses-tu ?
L’homme : C’est une excellente idée et on verra après pour les desserts…
Le serveur : Et qu’est-ce que je vous sers à boire ?
L’homme : Un vin blanc de la région… un Château Vert, côtes de Provence ?
Le serveur : Très bon choix, je vous apporte de l’eau ?
La femme : Oui, une carafe s’il vous plaît.
B. Niveau A1
Support audio : Annonces dans l’enceinte du métro parisien
1. (jingle musical) Attention, en raison des travaux sur la ligne 11, les rames ne marquent pas
d’arrêt à la station Pyrénées. Veuillez emprunter les correspondances. La RATP vous prie de
l’excuser pour la gêne occasionnée.
2. (jingle musical) Suite à un incident technique, nous vous prions de patienter avant le départ de
la rame. Veuillez nous excuser pour la gêne occasionnée.
3. (jingle musical) En raison d’un mouvement social, le trafic est fortement perturbé sur l’ensem-
ble du réseau RATP. Les lignes 4, 6 et 10 sont fermées au public. Sur les lignes A et C du RER,
circule un train sur deux et sur les lignes B et D, un sur quatre. Nous vous prions de nous excuser
pour la gêne occasionnée. Je répète, en raison d’un mouvement social…
106 8 1FD1 AN PA 00
C. Niveau B1 ou B2 (en fonction de l’exploitation envisagée)
Support audio : Au service après-vente d’un grand magasin
Cliente : Bonjour.
Employé : Bonjour Madame. Que puis-je faire pour vous ?
Cliente : Alors voilà… J’ai acheté un ordinateur portable chez vous et depuis hier, j’ai un
sérieux problème : j’arrive plus à rentrer dans ma session, il se bloque complète-
ment.
Employé : Mais vous arrivez à le démarrer ou pas du tout ?
Cliente : Si, la page de démarrage de Windows s’affiche correctement, c’est après…, impossi-
ble d’accéder à mes données et j’ai un travail urgent à finir… pourriez-vous m’aider
s’il vous plaît ?
Employé : Vous l’avez avec vous, votre portable ?
Cliente : Le voilà… Vous pouvez le faire tout de suite ?
Employé : Certainement pas Madame. Je dois l’envoyer au service technique. Le délai minimum
est de deux semaines… Il me faut aussi votre facture…
Cliente : Je ne l’ai plus, mais je pense que vous pouvez retrouver la trace de cet achat avec ma
carte de fidélité. Mais au secours, je peux pas rester deux semaines sans ordinateur
!!!
Employé : Un instant, je vérifie votre compte client…… Le souci c’est que l’appareil n’est
plus sous garantie. Nous ne fournissons donc pas d’ordinateur de remplacement…
Écoutez, je vous suggère d’écrire quand même au service des réclamations. Insistez
bien sur l’urgence de la situation, ils auront peut-être quelque chose à vous propo-
ser…
Cliente : C’est ça, oui, et combien de temps mettront-ils pour me répondre ?…
D. Niveau B1
Support audio : Chez le médecin
(bruit de porte qui s’ouvre)
Médecin : Bonjour Mme Duval, entrez s’il vous plaît…
Patiente : Bonjour docteur.
Médecin : Je crois que nous nous sommes vus dernièrement, qu’est-ce qui vous amène
aujourd’hui ?
Patiente : C’était pour une angine, il y a neuf jours. En fait, depuis deux jours j’ai fini mon
traitement. Hier, j’ai repris le travail comme prévu et ce matin, je me suis réveillée de
nouveau avec un terrible mal de gorge, mais cette fois de l’autre côté. Je comprends
vraiment pas ce qui m’arrive…
Médecin : On va commencer par prendre la température… En effet, 39… Montrez-moi votre
gorge…. Encore une grosse angine. Écoutez, je suis obligé de vous arrêter de nou-
veau, cette fois bien dix jours et vous allez reprendre d’autres antibiotiques. Ce n’est
vraiment pas normal de faire une rechute au bout de 24 heures… À part ça, vous vous
sentez comment ?
Patiente : Vraiment épuisée. C’est bien au-delà de la fatigue habituellement ressentie pendant
un traitement antibiotique… enfin, j’ai l’impression.
Médecin : Écoutez, je vous prescris des analyses à faire tout de suite en sortant, au laboratoire
d’à côté et je vous donne un rendez-vous dans une semaine. Comme ça, nous serons
fixés pour la suite. Ou bien il se passe réellement quelque chose et les résultats le
confirmeront, ou bien c’est un énorme coup de fatigue et il faudra vraiment vous
reposer avant de reprendre…. Dites-moi, vous avez eu une année fatigante ?
Patiente : Oh là là, comme jamais avant, je crois…
8 1FD1 AN PA 00 107
E. Niveau A2
Support audio : Au téléphone avec un agent de voyage
Agent : Service de réservation voyage.com, j’écoute…
Client : Bonjour, je vous appelle parce que j’ai trouvé un séjour pour la semaine prochaine sur
votre site et j’arrive pas à réserver en ligne…
Agent : Pourriez-vous me donner la référence, s’il vous plaît ?
Client : La référence, la référence, j’arrive pas à trouver…
Agent : C’est le numéro que vous avez en haut, à gauche de chaque offre produit.
Client : Ah oui, c’est FGR 456 863 905.
Agent : Un séjour à Marrakech du 9 au 18 ? Et pour combien de personnes ?
Client : C’est bien ça et c’est pour trois personnes.
Agent : Alors j’comprends pourquoi vous arrivez pas à réserver : il reste qu’une place. Mais si
vous me laissez un instant, je trouverai peut-être autre chose à vous proposer…
Client : Alors faites, je patiente.
(…)
Agent : Dites-moi, vous tenez absolument à Marrakech ? Parce que j’ai Essaouira pour les
mêmes dates…
Client : Je n’connais pas exactement, ça se trouve où ?
Agent : À la même hauteur que Marrakech, mais au bord de l’Océan. L’hôtel est dans la
médina, il y a une petite piscine et c’est à cinq minutes de la plage.
Client : Est-ce qu’il y a aussi un tarif enfant ? Notre fille a cinq ans…
Agent : Ça tombe bien, pour les moins de 6 ans le séjour est gratuit.
Client : Très bien, alors ce sera combien ?
Agent : Deux adultes, séjour en demi-pension plus vol aller-retour pour trois, ça vous fait 1068
€, assurance comprise. Vous voulez que je réserve pour vous ?
Client : Oui, allons-y, ce sera plus simple…
108 8 1FD1 AN PA 00
(Nina en regardant son bureau)
Nina : Mais, où est mon ordinateur ? David, tu as déplacé l’ordi du bureau ?
David : Bien sûr que non. Pour quoi faire ?
Nina : Attends, regarde les traces de mains dans le couloir et sur l’embrasure de la porte de
Sarah… T’as fermé la fenêtre ce matin ?
David : Ben oui, y faisait frais… Non ! Tu vas pas me dire…
Nina : Eh si, je l’avais laissée ouverte…. Tu peux m’aider à retrouver le numéro du commis-
sariat ?
David : D’accord, mais faudra aussi contacter les assurances et l’opérateur téléphonique pour
demander s’il faut changer les codes d’accès…
Nina : Eh ben dis donc, c’est bien parti pour ma journée d’écriture…
8 1FD1 AN PA 00 109
Document 51
Séquence didactique
SOCIOCULTURELS
Savoirs
• connaître les noms, l’emplacement et les destinations au départ de différentes
gares parisiennes
Savoir-faire et savoir-être (selon les contextes d’enseignement)
• identification de la saison de l’année d’après la date associée au vestimentaire
(par exemple pour les pays chauds où il n’existe que la saison sèche et humide)
• rapport homme/femme face à ce type de situation vécue dans un lieu public
(règle à observer = garder le calme et la maîtrise de soi)
• Interculturels (selon les contextes d’enseignement)
• comparer les attitudes des personnages du film à celles qui pourraient apparaî-
tre, dans ce type de situation, dans les cultures d’origine des apprenants
LINGUISTIQUES
Morphosyntaxiques
• découverte de la nouvelle fonction du conditionnel passé et du subjonctif passé
: l’expression du reproche (formes déjà connues)
Lexicaux
(pas d’objectifs spécifiques)
Phonétiques et de prononciation
• travail sur les différentes marques de l’oral :
– rupture d’énoncé (Tu…. t’aurais – fréquente à l’oral et, ici, signe de gêne et
de surprise)
– élision à la 2e personne du singulier (t’as, t’aurais)
– chute fréquente de « e » (pronoms sujet et complément)
– phatiques de réflexion (ben…)
• travail sur l’intonation permettant d’exprimer l’énervement ou l’exaspération
110 8 1FD1 AN PA 00
Document 52
Séquence didactique
OBJECTIFS RETENUS
PRAGMATIQUES
Discursifs :
• rédiger une page de journal intime.
Fonctionnels :
• relater un événement (une scène de rupture).
SOCIOCULTURELS
(pas d’objectifs spécifiques)
LINGUISTIQUES
Morphosyntaxiques :
• réemployer les temps du passé pour relater un événement (passé composé,
imparfait, plus-que-parfait),
• réemployer le discours indirect au passé (concordance de temps).
Lexicaux
(pas d’objectifs spécifiques)
Phonétiques
(pas d’objectifs spécifiques)
8 1FD1 AN PA 00 111
Document 53
112 8 1FD1 AN PA 00
Document 54
8 1FD1 AN PA 00 113
Document 55
Nous reprenons ici le support C du document 50 ainsi que la proposition de production corres-
pondante (cf. le corrigé de l’exercice 1 de la séquence 26), mais n’envisagerons leur exploitation
que dans la variante choisie pour le niveau B2.
Niveau B2 – support audio : Au service après-vente d’un grand magasin
Cliente : Bonjour.
Employé : Bonjour Madame. Que puis-je faire pour vous ?
Cliente : Alors voilà… J’ai acheté un ordinateur portable chez vous et depuis hier, j’ai un
sérieux problème : j’arrive plus à rentrer dans ma session, il se bloque complète-
ment.
Employé : Mais vous arrivez à le démarrer ou pas du tout ?
Cliente : Si, la page de démarrage de Windows s’affiche correctement, c’est après…, impos-
sible d’accéder à mes données et j’ai un travail urgent à finir… pourriez-vous
m’aider s’il vous plaît ?
Employé : Vous l’avez avec vous, votre portable ?
Cliente : Le voilà… Vous pouvez le faire tout de suite ?
Employé : Certainement pas Madame. Je dois l’envoyer au service technique. Le délai mini-
mum est de deux semaines… Il me faut aussi votre facture…
Cliente : Je ne l’ai plus, mais je pense que vous pouvez retrouver la trace de cet achat avec
ma carte de fidélité. Mais au secours, je peux pas rester deux semaines sans ordi-
nateur !!!
Employé : Un instant, je vérifie votre compte client…… Le souci c’est que l’appareil n’est
plus sous garantie. Nous ne fournissons donc pas d’ordinateur de remplacement…
Écoutez, je vous suggère d’écrire quand même au service des réclamations.
Insistez bien sur l’urgence de la situation, ils auront peut-être quelque chose à
vous proposer…
Cliente : C’est ça, oui, et combien de temps mettront-ils pour me répondre ?…
114 8 1FD1 AN PA 00
Exemple de production écrite réalisée par un sous-groupe d’apprenants
Linda Halimi
28, rue Victor Hugo
75000 Paris à l’attention de Responsable
du Service des Réclamations
Monsieur,
Suite à mon passage au service après-vente de votre magasin, je m’adresse à vous pour exposer mon
problème et demander votre aide afin de le solutionner.
Mon ordinateur portable, que j’ai acheté en novembre 2007 (voir la facture ci-jointe), est tombé
en panne il y a deux jours et a été accepté pour la réparation mais le délai minimum est de quinze
jours ! Je suis maintenant prise par la préparation d’une publication pour laquelle la date limite est
fixé au 15 février, je ne peux pas me permettre d’attendre le retour de mon appareil sans continuer le
travail d’écriture qui m’avait été confié par l’éditeur. Je souhaiterais donc vous solliciter pour obtenir
exceptionnèlement la mise à disposition d’un ordinateur de remplacement pour la duré de la réparation
de mon ordinateur. Je m’engage de prendre soin de lui et le restituer en parfaite état dans le plus brefs
délais.
Linda Halimi
8 1FD1 AN PA 00 115