Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
JE VALIDE !
J’ai transformé cette phrase qui était au discours direct en discours indirect.
Le discours indirect, c’est quand on rapporte une conversation, quand on explique ce que
quelqu’un a dit ou pensé.
Je vous détaille comment faire cette transformation sans faire de fautes grammaticales
dans la suite de l’article.
https://www.ispeakspokespoken.com/discours-indirect-anglais/ 1/18
24/10/2021 14:50 Discours indirect en anglais : le cours complet pour le maitriser
JE VALIDE ICI !
A l’écrit, vous allez souvent rencontrer le discours direct avec des guillemets : ” …”
Voilà un extrait d’un dialogue de Bridget Jones’ Diary (le Journal de Bridget Jones) :
Je vous en donne ici une liste, elle va vous permettre de varier un peu votre vocabulaire !
faire)
He insisted that we stay (= il a
insist insister insisté pour que nous
restions)
I promised that I would
phone every day (= j’ai promis
promise promettre
que j’appellerais tous les
jours)
Alors que “tell” est toujours accompagné d’un pronom pour préciser la personne à qui on
parle.
She told me that she was angry -> elle m’a dit qu’elle était en colère : elle s’est adressée à
moi
She said that she was angry -> elle a dit qu’elle était en colère : elle ne s’adresse pas
spécialement à moi, elle le dit peut-être, elle parle même peut-être toute seule !
Il n’y a pas de règle exacte pour savoir si on met “that” ou pas. C’est à vous de voir !
He said that I should come -> He said I should come (= Il a dit que je devrais venir)
She declared that she was able to raise a child on her own -> she declared she was able
to raise a child on her own (= elle a déclaré qu’elle était capable d’élever un enfant toute
seule)
JE VALIDE ICI !
https://www.ispeakspokespoken.com/discours-indirect-anglais/ 4/18
24/10/2021 14:50 Discours indirect en anglais : le cours complet pour le maitriser
Il y a 2 cas :
soit vous utilisez le présent pour le verbe introducteur : vous expliquez en direct ce
que quelqu’un vient de dire, ou encore c’est écrit dans un dialogue.
Dans ce cas, les temps ne changent pas. Le présent reste au présent, le prétérit reste au
prétérit, …
Exemple :
soit vous utilisez le passé, c’est le plus fréquent. Et là vous devez changer le temps.
Exemple :
“I‘m late” Paula said. -> Paula said she was late (= “Je suis en retard ” dit Paula -> Paula a
dit qu’elle était en retard)
“Mary is happy to live here” -> He said that Mary was happy to live there (= Mary est
contente de vivre ici -> il a dit que Mary était contente de vivre là-bas)
Si au discours direct le verbe est au présent continu ou présent -ING, il passe au passé
progressif ou past continuous au discours indirect.
“I‘m doing my homework !” -> She said she was doing her homework (= Je suis en train
de faire mes devoirs ! -> Elle a dit qu’elle était en train de faire ses devoirs)
“I am going to buy a car” -> He said that he was going to buy a car (= Je vais acheter une
voiture -> il a dit qu’il allait acheter une voiture)
Si au discours direct le verbe est au preterit, il passe au past perfect au discours indirect.
“They left early after dinner” Simon told me. -> Simon told me that they had left early
after dinner (= Simon m’a dit “Ils sont partis tôt après le diner” -> Simon m’a dit qu’ils
étaient partis tôt après le diner)
I said “I never wanted to become an engineer” -> I said that I had never wanted to
become an engineer. (= J’ai dit “je n’ai jamais voulu devenir ingénieur -> J’ai dit que je
n’avais jamais voulu devenir ingénieur)
Anna said “I’ve never met him !” -> Anna said that she had never met him. (= Anna dit “Je
ne l’ai jamais rencontré” -> Anna a dit qu’elle ne l’avait jamais rencontré)
“I have lost my car” -> he told me that he had lost his car. (= “J’ai perdu ma voiture -> il
m’a dit qu’il avait perdu sa voiture)
Attention : TO + infinitif
Exemples :
She ordered : “Walk faster !” -> She ordered me to walk faster (= elle m’a ordonné de
marcher plus vite)
I told him : “Don’t leave your job” -> Il told him not to leave his job ( = je lui ai dit de ne
https://www.ispeakspokespoken.com/discours-indirect-anglais/ 6/18
24/10/2021 14:50 Discours indirect en anglais : le cours complet pour le maitriser
I told him : Don t leave your job Il told him not to leave his job ( je lui ai dit de ne
pas quitter son travail)
Imaginez en français :
Il m’a demandé : “Où vas-tu ?” devient -> Il m’a demandé où j’allais Et non pas -> Il m’a
demandé où tu allais !
Pour pouvoir faire ces changements correctement, vous devez déjà connaitre les pronoms
en anglais. Relisez cet leçon pour vous y retrouver.
She said : “I’m ok” -> She said that she was ok (= elle a dit “Je suis ok” -> elle a dit qu’elle
était ok)
She said to Tony : “You are beautiful” -> She said to Tony that he was beautiful
She said : “You are great” -> She said that I was / we were / you were great (= elle a dit “tu
es génial” -> elle a dit que j’étais génial / nous étions / vous étiez). Dans ce cas, c’est à
vous de savoir à qui on s’adresse dans cette discussion et d’y associer le bon sujet.
Anna said to me “You and your husband are great” -> Anna told me that we were great” :
“mon mari et moi” se transforme en “nous”
Paul said to a friend of mine : “You look good” -> Paul told a friend of mine that she / he
looked good. (= Paul a dit à un de mes mais “tu as l’air d’aller bien” -> Paul a dit à un ou
une de mes ami(e)s qu’il ou elle avait l’air d’aller bien) : Si mon mai est un homme ou une
femme, je dois y associer le bon pronom “he” ou “she”
Pour les autres pronoms, vous devez aussi les modifier selon le sujet et la personne qui
parlent.
Mike said :”I’m going to see a movie with my sister” -> Mike said that he was ging to see a
movie with his sister. (= Mike a dit “je vais voir un film avec ma soeur” -> Mike a dit qu’il
allait voir un film avec sa soeur).
“It’s not my fault” he said. -> He said that it was not his fault. (= “Ce n’est pas ma faute” a-
t-il dit -> Il a dit que ce n’était pas de sa faute)
My wife said “You have bought yourself a nice jacket” -> My wife told me that I had
bought myself a nice jacket. (= ma femme a dit “tu t’es acheté une jolie veste” -> ma
https://www.ispeakspokespoken.com/discours-indirect-anglais/ 7/18
24/10/2021 14:50 Discours indirect en anglais : le cours complet pour le maitriser
Pour choisir le bon pronom possessif, vous devez penser au possesseur (celui auquel
appartient la chose).
Si le possesseur est féminin, il faut utiliser ‘hers“, même si le nom possédé est
masculin.
Si le possesseur est masculin, vous devez utiliser “his“, même si le nom possédé n’est
pas masculin.
She said “I can swim” -> She said that she could swim (= elle a dit qu’elle savait nager)
I asked : “Will you help me ?” -> I asked if they would help me (= j’ai demandé s’ils
voulaient bien m’aider)
MUST d i t HAD TO
https://www.ispeakspokespoken.com/discours-indirect-anglais/ 9/18
24/10/2021 14:50 Discours indirect en anglais : le cours complet pour le maitriser
MUST devient HAD TO :
You told him : “You must do your homework” -> You told him that he had to do his
homework (= Je lui ai dit qu’il devait faire ses devoirs)
JE VALIDE ICI !
ask (= demander)
“Why don’t you stay ? -> She asked why I didn’t stay (= elle a demandé pourquoi je n’étais
pas resté)
“Do you want to leave or stay here ? -> He wondered wether I wanted to leave or stay there
(= il m’a demandé si je voulais rester ou partir)
“What does this mean ?” -> I wonder what that means (= je me demande ce que cela veut
dire)
“Why are you staying with her ?” -> I wonder why you’re staying with her (= je me demande
pourquoi tu restes avec elle)
“Is she coming or not ? -> He wanted to know if she was coming or not (= il voulait savoir si
elle venait ou pas)
Pour les réponses, on utilise la forme simple avec “that” (qu’on peut enlever) et le verbe
conjugué :
answer (= répondre)
I answered : “I’m not ready” -> I answered that I was not ready. (= j’ai répondu que je n’étais
https://www.ispeakspokespoken.com/discours-indirect-anglais/ 11/18
24/10/2021 14:50
y y ( j p
Discours indirect en anglais : le cours complet pour le maitriser
q j
pas prêt)
explain (= expliquer)
The judge explained : “You did not respect the law” -> The judge explained that they did
not respect the law (= le juge a expliqué qu’ils n’avaient pas respecté la loi)
I replied : “Your question is rude” -> I replied that his question was rude (= J’ai répliqué que
sa question était déplacée)
She retorted : “I’m not afraid of anything” -> She retorted that she was not afraid of
anything (= elle a rétorqué qu’elle n’avait peur de rien)
https://www.ispeakspokespoken.com/discours-indirect-anglais/ 12/18
24/10/2021 14:50 Discours indirect en anglais : le cours complet pour le maitriser
https://www.ispeakspokespoken.com/discours-indirect-anglais/ 13/18
24/10/2021 14:50 Discours indirect en anglais : le cours complet pour le maitriser
JE VALIDE ICI !
La possession
What et which
Each et every
For et since
May et might
Le génitif
If et whether
https://www.ispeakspokespoken.com/discours-indirect-anglais/ 14/18
24/10/2021 14:50 Discours indirect en anglais : le cours complet pour le maitriser
Le déterminant “THE”
Hi! My name's Adrien
Ma mission est simple : vous faire
progresser rapidement en anglais en
prenant du PLAISIR.
https://www.ispeakspokespoken.com/discours-indirect-anglais/ 15/18
24/10/2021 14:50 Discours indirect en anglais : le cours complet pour le maitriser
d'anglais
2 La conjugaison du prétérit en
anglais
fréquents
4 La conjugaison du present
perfect en anglais
utilisés en anglais
anglais
fréquents
https://www.ispeakspokespoken.com/discours-indirect-anglais/ 16/18
24/10/2021 14:50 Discours indirect en anglais : le cours complet pour le maitriser
May et might
All et Whole
Such et So
1 2 3 ... 5
Recevez
votre kit complet
pour vous (re)mettre à
l'anglais dans les 5 minutes qui viennent.
37 pages illustrées. Gratuit. Dispo immédiatement
JE VALIDE !
Copyright 2021 - Tous droits réservés 2021 | ISpeakSpokeSpoken | Have fun learning English!
https://www.ispeakspokespoken.com/discours-indirect-anglais/ 18/18