Vous êtes sur la page 1sur 18

24/10/2021 14:50 Discours indirect en anglais : le cours complet pour le maitriser

Recevez votre kit complet pour vous (re)mettre à l'anglais

dans les 5 minutes qui viennent.


Entrez votre e-mail ici

JE VALIDE !

LE DISCOURS INDIRECT EN ANGLAIS : IL M’A DIT QUE …


16 avril 2021

TABLE DES MATIÈRES

On commence par une petite explication en français :

Paul m’a dit : “Tu devrais apprendre l’anglais !”.

C’est du discours direct.

Au style ou discours indirect, ça donne :

Paul m’a dit que je devrais apprendre l’anglais.

J’ai transformé cette phrase qui était au discours direct en discours indirect.

Le discours indirect, c’est quand on rapporte une conversation, quand on explique ce que
quelqu’un a dit ou pensé.

Et pour faire cette transformation, il y a plusieurs éléments à modifier :

mettre un verbe introducteur : dire, penser, …

changer le temps du verbe

changer les pronoms : le sujet et les autres pronoms

modifier les marqueurs de lieu et de temps

Je vous détaille comment faire cette transformation sans faire de fautes grammaticales
dans la suite de l’article.

https://www.ispeakspokespoken.com/discours-indirect-anglais/ 1/18
24/10/2021 14:50 Discours indirect en anglais : le cours complet pour le maitriser

Télécharger maintenant la fiche-mémo en PDF.


"Le discours indirect en anglais"

Entrez ici votre e-mail

JE VALIDE ICI !

Le discours direct en anglais


Le discours direct, c’est par exemple une conversation, un dialogue.

A l’oral, on échange toujours au discours direct.

A l’écrit, vous allez souvent rencontrer le discours direct avec des guillemets : ” …”

Un exemple de discours direct :

Voilà un extrait d’un dialogue de Bridget Jones’ Diary (le Journal de Bridget Jones) :

Bridget est interviewée par un journaliste, et sa réponse est plutôt désopilante !

Interviewer : “What do you think about the El Nino phenomenon? ”


Bridget : “It’s a blip. Latin music’s on its way out.”
Journaliste : “Que pensez-vous du phénomène El Nino ?”
Bridget : ” C’est une exception. La musique latine est en train d’émerger.”

Comment transformer le discours direct en discours


indirect ?
Pour utiliser le style indirect, vous devez utiliser un verbe qu’on appelle un verbe
introducteur.

Je vous en donne ici une liste, elle va  vous permettre de varier un peu votre vocabulaire !

Les verbes introducteurs du discours indirect


Les verbes simples, qui annoncent ce qu’on va dire, une information
He says he has already seen
say  dire the movie (= il dit qu’il a déjà
vu ce film)
They told me that I should
https://www.ispeakspokespoken.com/discours-indirect-anglais/ 2/18
24/10/2021 14:50 Discours indirect en anglais : le cours complet pour le maitriser
ey told e t at s ould
wait a minute. (= ils m’ont dit
tell  dire (à quelqu’un)
que je devrais attendre une
minute)
I explained that she was late
because of an car crash (= j’ai
explain  expliquer expliqué qu’elle était en retard
à cause d’un accident de
voiture)
mention  mentionner, faire allusion She mentioned that it was
her husband’s birthday (= elle
a mentionné que c’était
l’anniversaire de son mari)
 The journalists rapported
that nobody was killed (= les
report  rapporter
journalistes ont rapporté que
personne n’avait été tué)
 She pointed out that he was
point out  signaler, faire remarquer wrong (= elle a signalé qu’il se
trompait)
 I suggested that we could on
suggest  proposer, inviter à holidays (= j’ai proposé que
nous partions en vacances)
 They declared that they
would never steal again (= ils
declare  déclarer
ont déclaré qu’ils ne
voleraient plus jamais)
 He admits that he made an
error of judgement (= il admet
admit  admettre, accepter
qu’il a fait une erreur de
jugement)
 I added that he was a fair
add  ajouter player (= j’ai ajouté qu’il était
bon joueur)
 We proposed that Emma
bake her own cake (= nous
propose  proposer avons proposé à Emma
qu’elle fasse elle-même son
gâteau)
 She exclaimed that she could
never do it (= elle s’est écriée
exclaim  s’écrier, s’exclamer
qu’elle ne pourrait jamais le
https://www.ispeakspokespoken.com/discours-indirect-anglais/ 3/18
24/10/2021 14:50
q p j
Discours indirect en anglais : le cours complet pour le maitriser

faire)
 He insisted that we stay (= il a
insist  insister insisté pour que nous
restions)
 I promised that I would
phone every day (= j’ai promis
promise  promettre
que j’appellerais tous les
jours)

La différence entre “say” et “tell”

On utilise “say” quand on ne précise pas à qui on s’adresse.

Alors que “tell” est toujours accompagné d’un pronom pour préciser la personne à qui on
parle.

She told me that she was angry -> elle m’a dit qu’elle était en colère : elle s’est adressée à
moi
She said that she was angry -> elle a dit qu’elle était en colère : elle ne s’adresse pas
spécialement à moi, elle le dit peut-être, elle parle même peut-être toute seule !

On garde “that” ou pas ?


Vous l’avez vu dans les exemples, il y a parfois “that” après le verbe introducteur.

Il n’y a pas de règle exacte pour savoir si on met “that” ou pas. C’est à vous de voir !

A l’oral, on enlève souvent le “that” :

He said that I should come -> He said I should come (= Il a dit que je devrais venir)
She declared that she was able to raise a child on her own -> she declared she was able
to raise a child on her own (= elle a déclaré qu’elle était capable d’élever un enfant toute
seule)

Télécharger maintenant la fiche-mémo en PDF.


"Le discours indirect en anglais"

Entrez ici votre e-mail

JE VALIDE ICI !

https://www.ispeakspokespoken.com/discours-indirect-anglais/ 4/18
24/10/2021 14:50 Discours indirect en anglais : le cours complet pour le maitriser

Le changement de temps au discours indirect


Pour pouvoir changer les temps et passer au discours indirect, vous devez déjà connaitre les
temps en anglais. Relisez cet article sur les temps en anglais.

Il y a 2 cas :

soit vous utilisez le présent pour le verbe introducteur : vous expliquez en direct ce
que quelqu’un vient de dire, ou encore c’est écrit dans un dialogue.

Dans ce cas, les temps ne changent pas. Le présent reste au présent, le prétérit reste au
prétérit, …

Exemple :

discours direct : “I’m beautifull”


discours indirect : “She thinks that she’s beautiful”

soit vous utilisez le passé, c’est le plus fréquent. Et là vous devez changer le temps.

Exemple :

discours direct : “He‘s hungry” -> “Il a faim”


discours indirect : He said that he was hungry” -> Il a dit qu’il avait faim.

Quand il faut changer le temps :


Le présent devient le preterit
Si au discours direct le verbe est au présent, il passe au preterit au discours indirect.

“I‘m late” Paula said. -> Paula said she was late (= “Je suis en retard ” dit Paula -> Paula a
dit qu’elle était en retard)
“Mary is happy to live here” -> He said that Mary was happy to live there (= Mary est
contente de vivre ici -> il a dit que Mary était contente de vivre là-bas)

Le présent continu devient le passé progressif (past continuous)


https://www.ispeakspokespoken.com/discours-indirect-anglais/ é é é 5/18
24/10/2021 14:50 Discours indirect en anglais : le cours complet pour le maitriser

Si au discours direct le verbe est au présent continu ou présent -ING, il passe au passé
progressif ou past continuous au discours indirect.

“I‘m doing my homework !” -> She said she was doing her homework (= Je suis en train
de faire mes devoirs ! -> Elle a dit qu’elle était en train de faire ses devoirs)
“I am going to buy a car” -> He said that he was going to buy a car (= Je vais acheter une
voiture -> il a dit qu’il allait acheter une voiture)

Le preterit devient le past perfect

Si au discours direct le verbe est au preterit, il passe au past perfect au discours indirect.

“They left early after dinner” Simon told me. -> Simon told me that they had left early
after dinner (= Simon m’a dit “Ils sont partis tôt après le diner” -> Simon m’a dit qu’ils
étaient partis tôt après le diner)
I said “I never wanted to become an engineer” -> I said that I had never wanted to
become an engineer. (= J’ai dit “je n’ai jamais voulu devenir ingénieur -> J’ai dit que je
n’avais jamais voulu devenir ingénieur)

Le present perfect devient aussi le past perfect


Si au discours direct le verbe est au present perfect, il passe aussi au past perfect au
discours indirect.

Anna said “I’ve never met him !” -> Anna said that she had never met him. (= Anna dit “Je
ne l’ai jamais rencontré” -> Anna a dit qu’elle ne l’avait jamais rencontré)
“I have lost my car” -> he told me that he had lost his car. (= “J’ai perdu ma voiture -> il
m’a dit qu’il avait perdu sa voiture)

Attention : TO + infinitif

Avec certains verbes introducteurs, on utilise la forme suivante :

verbe introducteur + pronom + TO + verbe non conjugué

Exemples :

She ordered : “Walk faster !” -> She ordered me to walk faster (= elle m’a ordonné de
marcher plus vite)
I told him : “Don’t leave your job” -> Il told him not to leave his job ( = je lui ai dit de ne
https://www.ispeakspokespoken.com/discours-indirect-anglais/ 6/18
24/10/2021 14:50 Discours indirect en anglais : le cours complet pour le maitriser
I told him : Don t leave your job Il told him not to leave his job ( je lui ai dit de ne
pas quitter son travail)

Le changement de pronoms au discours indirect


Vous l’avez vu dans les exemples précédents, on ne peut pas laisser les pronoms
identiques au discours direct et au discours indirect.

Imaginez en français :

Il m’a demandé : “Où vas-tu ?” devient -> Il m’a demandé où j’allais Et non pas -> Il m’a
demandé où tu allais !

Pour pouvoir faire ces changements correctement, vous devez déjà connaitre les pronoms
en anglais. Relisez cet leçon pour vous y retrouver.

Pour le sujet c’est simple, ça dépend de qui parle, comme en français :

She said : “I’m ok” -> She said that she was ok (= elle a dit “Je suis ok” -> elle a dit qu’elle
était ok)
She said to Tony : “You are beautiful” -> She said to Tony that he was beautiful
She said : “You are great” -> She said that I was / we were / you were great (= elle a dit “tu
es génial” -> elle a dit que j’étais génial / nous étions / vous étiez). Dans ce cas, c’est à
vous de savoir à qui on s’adresse dans cette discussion et d’y associer le bon sujet.
Anna said to me “You and your husband are great” -> Anna told me that we were great” :
“mon mari et moi” se transforme en “nous”
Paul said to a friend of mine : “You look good” -> Paul told a friend of mine that she / he
looked good. (= Paul a dit à un de mes mais “tu as l’air d’aller bien” -> Paul a dit à un ou
une de mes ami(e)s qu’il ou elle avait l’air d’aller bien) : Si mon mai est un homme ou une
femme, je dois y associer le bon pronom “he” ou “she”

Pour les autres pronoms, vous devez aussi les modifier selon le sujet et la personne qui
parlent.

Mike said :”I’m going to see a movie with my sister” -> Mike said that he was ging to see a
movie with his sister. (= Mike a dit “je vais voir un film avec ma soeur” -> Mike a dit qu’il
allait voir un film avec sa soeur).
“It’s not my fault” he said. -> He said that it was not his fault. (= “Ce n’est pas ma faute” a-
t-il dit -> Il a dit que ce n’était pas de sa faute)
My wife said “You have bought yourself a nice jacket” -> My wife told me that I had
bought myself a nice jacket. (= ma femme a dit “tu t’es acheté une jolie veste” -> ma
https://www.ispeakspokespoken.com/discours-indirect-anglais/ 7/18
24/10/2021 14:50 Discours indirect en anglais : le cours complet pour le maitriser

femme m’a dit que je m’éatis acheté une jolie veste)

Faites bien attention dans ce cas à ne pas confondre “his” et “her”.

Je vous fais un rappel rapide :

Pour choisir le bon pronom possessif, vous devez penser au possesseur (celui auquel
appartient la chose).

Si le possesseur est féminin, il faut utiliser ‘hers“, même si le nom possédé est
masculin.

Si le possesseur est masculin, vous devez utiliser “his“, même si le nom possédé n’est
pas masculin.

Les expressions de temps et de lieu qui changent au


discours indirect
Les mots et les expressions qui donnent des indications sur le temps (demain, l’année
prochaine) et sur le lieu (ici) changent au discours indirect.
“Leave now” -> He told me I
now then
should leave then
“pars maintenant” -> il m’a
maintenant à ce moment-là demandé de partir à ce
moment-là
“I missed you today” -> She
today that day told me I had missed her that
day
“Tu m’as manqué
aujourd’hui” -> elle m’a dit
aujourd’hui ce jour-là
que je lui avais manqué ce
jour-là
“I’m going to the swimming
pool tomorrow” -> she said
the next day, the following
tomorrow that she was going to the
day
swimming pool the following
day
“je vais à la piscine demain” ->
demain le jour suivant, le lendemain elle a dit qu’elle allait à la
piscine le lendemain
“They left London yesterday” -
the day before, the previous
t d
https://www.ispeakspokespoken.com/discours-indirect-anglais/ th id th h d l ft 8/18
24/10/2021 14:50
y , p
Discours indirect en anglais : le cours complet pour le maitriser
yesterday > they said they had left
day
London the day before
“ils ont quitté Londres hier” ->
hier la veille, le jour précédent ils ont dit qu’ils avaient quitté
Londres la veille
“Come and see our new house
next week” -> They said we
 next week, next month the following week, month
could come and see their new
house the following week”
 la semaine prochaine la semaine suivante  “Venez voir notre maison la

semaine prochaine” -> Ils


nous ont dit de venir voir leur
nouvelle maison la semaine
suivante
 “You should have done it last
 the previous week, the week” -> He told me that I
last week, last month
previous month should have dont it the
previous week
 “tu aurais du le faire la
 la semaine passée, semaine dernière” -> il m’a dit
 la semaine dernière
précédente que j’aurais du le faire la
semaine passée
“I’m living here” -> He told me
here there
that he was living there
“je vis ici” -> Il m’a dit qu’il
ici là-bas
vivait là-bas

Le discours indirect avec les modaux


Les modaux CAN, WILL, MUST changent aussi quand ils passent au discours indirect.

CAN devient COULD :

She said “I can swim” -> She said that she could swim (= elle a dit qu’elle savait nager)

WILL devient WOULD :

I asked : “Will you help me ?” -> I asked if they would help me (= j’ai demandé s’ils
voulaient bien m’aider)

MUST d i t HAD TO
https://www.ispeakspokespoken.com/discours-indirect-anglais/ 9/18
24/10/2021 14:50 Discours indirect en anglais : le cours complet pour le maitriser
MUST devient HAD TO :

You told him : “You must do your homework” -> You told him that he had to do his
homework (= Je lui ai dit qu’il devait faire ses devoirs)

Télécharger maintenant la fiche-mémo en PDF.


"Le discours indirect en anglais"

Entrez ici votre e-mail

JE VALIDE ICI !

Donner un ordre, un conseil ou une suggestion au


discours indirect
Le discours indirect sert aussi à donner des conseils, ou à faire des suggestions.

On utilise alors souvent le verbe introducteur + TO + verbe à l’infinitif :


 The fireman ordered me to
leave the building (= le
order  ordonner, donner un ordre
pompier m’a ordonné de
quitter l’immeuble)
 He advised me to wait (= il
advise  conseiller
m’a conseillé d’attendre)
 Friends warned me that
having children is expensive
warn  avertir, prévenir (= des amis m’ont prévenu
qu’avoir des enfants coûte
cher)
 He invited me to attend a
invite  inviter, proposer meeting (= il m’ invité à
assister à une réunion)
 I urged him to take a day off
(= je lui ai vivement
urge  recommander avec insistance
recommandé de prendre un
jour de congé)
 He begged me to come back
beg  supplier with him (= il m’a supplié de
revenir avec lui)
He encourages his pupils to
https://www.ispeakspokespoken.com/discours-indirect-anglais/ 10/18
24/10/2021 14:50 Discours indirect en anglais : le cours complet pour le maitriser
 He encourages his pupils to
think by themselves (= il
encourage  encourager
encourage ses élèves à penser
par eux-mêmes)
 I forbade her to go out
forbid  interdire, défendre tonight (= je lui ai interdit de
sortir ce soir)

La forme interrogative au discours indirect : questions


et réponses
Selon le verbe introducteur de la question, on utilise différentes formes :

ask (= demander)

“Why don’t you stay ? -> She asked why I didn’t stay (= elle a demandé pourquoi je n’étais
pas resté)

“Do you want to leave or stay here ? -> He wondered wether I wanted to leave or stay there
(= il m’a demandé si je voulais rester ou partir)

wonder (se demander)

“What does this mean ?” -> I wonder what that means (= je me demande ce que cela veut
dire)

“Why are you staying with her ?” -> I wonder why you’re staying with her (= je me demande
pourquoi tu restes avec elle)

want to know (vouloir savoir)

“Is she coming or not ? -> He wanted to know if she was coming or not (= il voulait savoir si
elle venait ou pas)

Pour les réponses, on utilise la forme simple avec “that” (qu’on peut enlever) et le verbe
conjugué :

answer (= répondre)

I answered : “I’m not ready” -> I answered that I was not ready. (= j’ai répondu que je n’étais
https://www.ispeakspokespoken.com/discours-indirect-anglais/ 11/18
24/10/2021 14:50
y y ( j p
Discours indirect en anglais : le cours complet pour le maitriser
q j
pas prêt)

explain (= expliquer)

The judge explained : “You did not respect the law” ->  The judge explained that they did
not respect the law (= le juge a expliqué qu’ils n’avaient pas respecté la loi)

reply (= répondre, répliquer)

 I replied : “Your question is rude” -> I replied that his question was rude (= J’ai répliqué que
sa question était déplacée)

retort (rétorquer, riposter)

 She retorted : “I’m not afraid of anything” -> She retorted that she was not afraid of
anything (= elle a rétorqué qu’elle n’avait peur de rien)

Pour approfondir vos connaissances


Comment bien utiliser le discours direct et indirect en anglais

Comment bien utiliser le discours direct et indirect en anglais partie 2

https://www.ispeakspokespoken.com/discours-indirect-anglais/ 12/18
24/10/2021 14:50 Discours indirect en anglais : le cours complet pour le maitriser

Comment bien utiliser le discours direct et indirect en anglais : partie 3

Comment bien utiliser le discours direct et indirect en anglais - partie 4

https://www.ispeakspokespoken.com/discours-indirect-anglais/ 13/18
24/10/2021 14:50 Discours indirect en anglais : le cours complet pour le maitriser

Télécharger maintenant la fiche-mémo en PDF.


"Le discours indirect en anglais"

Entrez ici votre e-mail

JE VALIDE ICI !

Les autres cours de grammaire anglaise :


Dire et écrire la date

La possession

L’ordre des adjectifs

Les connecteurs logiques

Either, neither, both, either … or

What et which

Each et every

However, nonetheless, even though, though, etc.

For et since

Would, should et could

May et might

Other, others, another ou an other

Les pronoms relatifs

Les question tags

Le génitif

If et whether
https://www.ispeakspokespoken.com/discours-indirect-anglais/ 14/18
24/10/2021 14:50 Discours indirect en anglais : le cours complet pour le maitriser

Le déterminant “THE”

Les adverbes de fréquence

Ce cours vous a aidé ? Partagez votre avis !


Note moyenne
4.75

Accueil / Blog / Grammaire / Le discours indirect en angl…

Hi! My name's Adrien
Ma mission est simple : vous faire
progresser rapidement en anglais en
prenant du PLAISIR.

https://www.ispeakspokespoken.com/discours-indirect-anglais/ 15/18
24/10/2021 14:50 Discours indirect en anglais : le cours complet pour le maitriser

Nos cours d'anglais les plus


populaires

1 Les 5 meilleures méthodes

d'anglais

2 La conjugaison du prétérit en

anglais

3 Les 200 verbes anglais les plus

fréquents

4 La conjugaison du present

perfect en anglais

5 Les 200 adjectifs les plus

utilisés en anglais

6 Dire et écrire la date en

anglais

7 Les 500 mots anglais les plus

fréquents

https://www.ispeakspokespoken.com/discours-indirect-anglais/ 16/18
24/10/2021 14:50 Discours indirect en anglais : le cours complet pour le maitriser

D'autres cours d'anglais


Écrire une lettre de
demande de stage en
anglais

Comment écrire une


adresse en anglais : le guide
complet

Comment faire une phrase


en anglais

If et Whether : exprimer une


alternative

May et might

All et Whole

Such et So

Few, a few, little, a little

What et Which : quelle est la


https://www.ispeakspokespoken.com/discours-indirect-anglais/ 17/18
24/10/2021 14:50 Discours indirect en anglais : le cours complet pour le maitriser
q
différence ?

Good and Well : comment


les différencier pour ne plus
commettre d’erreurs

1 2 3 ... 5

Recevez
votre kit complet
pour vous (re)mettre à
l'anglais dans les 5 minutes qui viennent.
37 pages illustrées. Gratuit. Dispo immédiatement

Entrez votre e-mail ici

JE VALIDE !

TÉMOIGNAGES & AVIS MENTIONS LÉGALES POLITIQUE DE CONFIDENTIALITÉ

CONDITIONS GÉNÉRALES DE VENTES

Copyright 2021 - Tous droits réservés 2021 | ISpeakSpokeSpoken | Have fun learning English!

https://www.ispeakspokespoken.com/discours-indirect-anglais/ 18/18

Vous aimerez peut-être aussi