Vous êtes sur la page 1sur 30

IU 1RWLFHG·XWLOLVDWLRQ

6
5HVHWVHF  

6WDUW

       
















fr Table des matières
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . 4 Zone intensive . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Au moment de la livraison . . . . . . . . . 4 Extra sec . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Au moment de l’installation . . . . . . . . . 4 Lavage de la vaisselle . . . . . . . . . . . . . 16
Emploi au quotidien . . . . . . . . . . . . . . 4 Données de programme . . . . . . . . . . 16
Si présence d'enfants . . . . . . . . . . . . . 4 Aquasensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Verrouillage de la porte . . . . . . . . . . . 5 Enclenchement de l'appareil . . . . . . . 16
En cas de dégâts . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Affichage du temps de marche
Elimination de l'appareil usagé . . . . . . 5 restant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Faire connaissance de l'appareil . . . . . 5 Départ différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . 5 Fin du programme . . . . . . . . . . . . . . . 17
Compartiment intérieur de l'appareil . . 5 Extinction automatique en fin de
Adoucisseur d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 programm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mise hors tension de l'appareil . . . . . 17
Réglage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Interruption du programme . . . . . . . . 18
Tableau des duretés de l’eau . . . . . . . 6
Abandon du programme . . . . . . . . . . 18
Sel spécial $ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Changement de programme . . . . . . . 18
Utilisation de sel spécial . . . . . . . . . . . 7
Séchage intensif . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Utilisation de détergents additionnés
de sel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Entretien et nettoyage . . . . . . . . . . . . . 19
Éteindre le voyant de l’adoucisseur . . 7 Etat général de la machine . . . . . . . . 19
Liquide de rinçage % . . . . . . . . . . . . . . . 8 Sel spécial et liquide de rinçage . . . . 19
Régler la quantité de liquide de Filtres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
rinçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Bras d'aspersion . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Éteindre le voyant d’ajout de liquide Remédier soi-même aux petits
de rinçage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 défauts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Pompe de vidange . . . . . . . . . . . . . . 21
Vaisselle non adaptée . . . . . . . . . . . . . 9 ... A la mise en marche . . . . . . . . . . . 21
Verres et vaisselle endommagés . . . . 9 ... sur l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Rangement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ... au lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sortir la vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 ... la vaisselle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Tasses et verres . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Service après-vente . . . . . . . . . . . . . . . 24
Casseroles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Panier à couverts . . . . . . . . . . . . . . . 10 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . 24
Etagère . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Livraison . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tiges rabattables . . . . . . . . . . . . . . . 11 Données techniques . . . . . . . . . . . . . 25
Support pour petites pièces . . . . . . . 11 Mise en place . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Tablette à couteaux . . . . . . . . . . . . . 11 Branchement des eaux usées . . . . . . 26
Modifier la hauteur des paniers . . . . 11 Branchement d’eau d’appoint . . . . . . 26
Détergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Raccordement à l’eau chaude . . . . . . 26
Remplissage du détergent . . . . . . . . 13 Branchement électrique . . . . . . . . . . . 27
Détergent mixte . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Démontage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Tableau des programmes . . . . . . . . . . 15 Transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Sélection de programme . . . . . . . . . 15 Protection antigel
Remarques concernant les (Vidange de l’appareil) . . . . . . . . . . . 27
laboratoires d’essai . . . . . . . . . . . . . . 15 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Fonctions supplémentaires . . . . . . . . . 16 Emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cycle accéléré (VarioSpeed) . . . . . . 16 Appareils usagés . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Demi-charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Hygiène . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
fr
– Pour éviter de vous blesser ou
Consignes de sécurité de trébucher, il ne faudrait ouvrir
le lave-vaisselle que brièvement,
Au moment de la livraison uniquement au moment de le charger
– Vérifiez immédiatement l’absence et de le décharger.
de dommages dûs au transport – Veuillez respecter les consignes
au niveau de l’emballage et du lave- de sécurité et d'utilisation apposées
vaisselle. Ne faites pas fonctionner sur les emballages des détergents et
un appareil endommagé, mais des liquides de rinçage.
demandez conseil à votre fournisseur.
– Veuillez vous débarrasser
de l’emballage de façon réglementaire. ã=Mise en garde
– L’emballage et ses parties Les couteaux et autres ustensiles à arêtes
constituantes ne sont pas des jouets ; tranchantes devront être rangés dans
les tenir hors de portée des enfants. le panier à couverts avec leurs pointes
Risque d’asphyxie avec les cartons tournées vers le bas, ou couchés sur
pliants et les feuilles. la tablette * à couteaux.
* Selon le modèle
Au moment de l’installation
Pour savoir comment installer et raccorder Si présence d'enfants
correctement l’appareil, lisez le chapitre – Utilisez la protection enfants
« Installation ». si présente. Vous en trouverez
la description derrière dans
Emploi au quotidien la couverture/l’enveloppe.
– N'utilisez le lave-vaisselle que dans – Ne permettez jamais aux enfants
votre foyer et seulement dans le but de jouer avec l’appareil
indiqué : pour laver la vaisselle ou de le piloter.
de votre foyer. – Éloignez les enfants du détergent
– Les personnes, enfants compris, qui et du liquide de rinçage. Les
en raison de leur capacités physiques, détergents peuvent provoquer
sensorielles ou intellectuelles, ou qui des brûlures chimiques dans
par manque d'expérience ou de la bouche, la gorge et les yeux,
connaissances ne sont pas en mesure et conduire à une asphyxie.
de se servir de l'appareil de manière – Éloignez les enfants du lave-vaisselle
sûre, ne pourront utiliser cet appareil ouvert. L’eau présente dans
que sous surveillance ou après en le compartiment à vaisselle n’est pas
avoir reçu instruction d'une personne potable, elle peut contenir des résidus
responsable. de détergent.
– Ne vous asseyez pas sur la porte Veillez à ce que les enfants
ouverte et ne montez pas dessus. ne cherchent pas à introduire
L'appareil risquerait de se renverser. les doigts dans la coupelle
– Dans le cas des appareils interceptrice de pastille 12.
indépendants, rappelez-vous que Ils risqueraient de coincer leurs petits
l'appareil peut se renverser si vous doigts dans les fentes.
avez surchargé les paniers. – Si l'appareil a été monté sur
– Ne versez jamais de solvant dans un meuble, veillez bien, au moment
le compartiment de lavage. Risque d'ouvrir et de fermer la porte,
d'explosion. à ce que les enfants ne se fassent pas
– Pendant le déroulement d'un pincer ou écraser un membre entre
programme, n'ouvrez la porte que la porte de l'appareil et celle
prudemment. Il y a risque que de l’eau du meuble en dessous.
chaude gicle hors de l’appareil.

4
fr
Protection-enfants Faire connaissance
(verrouillage de la porte) *
La description de la protection-enfants de l'appareil
se trouve derrière dans la jaquette.
Les figures représentant le bandeau
* Selon le modèle de commande et le compartiment intérieur
de l'appareil se trouvent en début
En cas de dégâts de notice, dans l'enveloppe.
– Les réparations et interventions sont Le texte fait référence aux différents
exclusivement réservées à numéros de position qui y figurent.
des spécialistes. Les réparations
et interventions exigent Bandeau de commande
de déconnecter l’appareil du secteur.
Débranchez la fiche mâle ou ramenez ( Interrupteur MARCHE / ARRÊT
le disjoncteur en position éteinte. 0 Touche d'ouverture de porte
Ramenez le robinet d'eau en position
fermée. 8 Sélecteur de programme
@ Touche START
Elimination de l'appareil usagé H Indicateur chiffré
– Pour éviter tout accident ultérieur, P Départ différé *
rendez immédiatement inutilisables
les appareils qui ont fini de servir. X Fonctions supplémentaires **
– Confiez cet appareil à un circuit ` Indicateur de manque de liquide
de mise au rebut réglementaire. de rinçage
h Indicateur de remplissage du sel
ã=Mise en garde )" Mention « Vérifier l'arrivée d'eau »
Les enfants risquent de s'enfermer dans * Selon le modèle
l'appareil (risque d'étouffement) ** Le nombre dépend du modèle
ou de se retrouver dans d'autres situations
dangereuses. Compartiment intérieur
Pour cette raison : débranchez la fiche de l'appareil
mâle de la prise de courant, sectionnez
le cordon d'alimentation électrique et jetez- 1" Panier à vaisselle supérieur
le. Détruisez la serrure de la porte 1* Tablette à couteaux *
de sorte que cette dernière ne puisse plus
12 Coupelle interceptrice des pastilles
fermer.
1: Bras de lavage rotatif supérieur
1B Bras de lavage rotatif inférieur
1J Réservoir de sel spécial
1R Filtres
1Z Panier à couverts
1b Panier à vaisselle inférieur
1j Réservoir de liquide de rinçage
9" Compartiment à détergent
9* Verrou de fermeture du compartiment
à détergent
92 Plaque signalétique
* Selon le modèle

5
fr

Adoucisseur d'eau Tableau des duretés de l’eau

Pour obtenir un bon résultat de lavage, 'XUHWpGH 3ODJHGH PPROO 9DOHXUUpJOpH


O
HDXƒI+ GXUHWp VXUODPDFKLQH
le lave-vaisselle a besoin d'une eau pauvre
en calcaire, sinon des dépôts de tartre
blancs apparaîtront sur la vaisselle Ȣ HDXQRQGXUH Ȣ ‡¯¯
et l'intérieur de l'appareil.
Il faut adoucir l’eau du robinet présentant Ȣ HDXQRQGXUH Ȣ ‡¯³
une dureté supérieure à 12° fH Ceci a lieu
à l'aide d'un sel spécial (sel Ȣ LQWHUPpGLDLUH Ȣ ‡¯›
de régénération) situé dans l'adoucisseur Ȣ LQWHUPpGLDLUH Ȣ ‡¯´
du lave-vaisselle.
Le réglage, donc la quantité de sel Ȣ LQWHUPpGLDLUH Ȣ ‡¯ž
requise, dépend de la dureté de l’eau Ȣ HDXGXUH Ȣ ‡¯‚
du robinet dans votre région (voir
le tableau). Ȣ HDXGXUH Ȣ ‡¯±
Réglage Ȣ HDXGXUH Ȣ ‡¯Å
La quantité de sel à ajouter est réglable
entre •:‹‹ à •:‹ˆ.
Sur la valeur de réglage •:‹‹ l’appareil
n'a pas besoin de sel.
– Déterminez la dureté de l’eau
du robinet. Votre compagnie
distributrice des eaux vous renseignera
à ce sujet.
– Pour connaître la valeur de réglage,
consultez le tableau des duretés
de l’eau.
– Fermez la porte.
– Amenez l’interrupteur MARCHE /
ARRÊT ( en position allumée.
– Appuyez sur la touche START @
et maintenez-la appuyée.
– Tournez le programmateur 8 jusqu'à
ce que l’indicateur numérique H
•:‹... s’affiche.
– Relâchez la touche.
À l’indicateur numérique H apparaît
la valeur réglée en usine •:‹….
Pour modifier ce réglage :
– Tournez le programmateur 8 jusqu'à
ce que la valeur souhaitée s'affiche
à l’indicateur numérique H.
– Appuyez sur la touche START @.
L'appareil enregistre la nouvelle valeur.

6
fr

Sel spécial $ Éteindre le voyant de manque


de sel / de l’adoucisseur
Utilisation de sel spécial Si le voyant de manque de sel h gêne
(p. ex. si vous utilisez des détergents
Le rajout de sel doit toujours avoir lieu
combinés contenant du sel), vous pouvez
avant d'utiliser l’appareil. Ceci permet une
le désactiver.
évacuation immédiate de la solution saline
qui a débordé et empêche la cuve – Procédez comme décrit à la rubrique
de lavage de se corroder. « Régler l’adoucisseur d’eau »
– Ouvrez le bouchon à vis du réservoir et réglez la valeur sur •:‹‹.
de sel 1J. Cette action éteint l’adoucisseur d’eau
– Remplisez le réservoir d’eau (opération et le voyant de manque de sel.
nécessaire uniquement lors
de la première mise en service).
– Versez ensuite le sel spécial (n'utilisez
ã=Mises en garde
– Ne versez jamais de détergent dans
jamais de sel de cuisine le réservoir de sel spécial. Ceci
ni de pastilles). entraînerait la destruction
Ceci refoule l’eau qui s’écoule. de l'adoucisseur.
Rajoutez à nouveau du sel spécial dès – Pour protéger contre la corrosion, il
que le voyant de manque de sel h faut que l’ajout de sel ait toujours lieu
s’allume sur le bandeau. immédiatement avant d’allumer
l’appareil.

* Selon le modèle
Utilisation de détergents
additionnés de sel
Si vous utilisez des détergents mixtes
contenant du sel, vous pourrez d'une
manière générale renoncer au sel spécial
jusqu’à un degré de dureté de l’eau
de 21° dH (37° fH, 26° Clarke,
3,7 mmol/l). Si l’eau présente une dureté
supérieure à 21° dH, il faudra ici aussi
utiliser du sel spécial.

7
fr
– A l'aide d'un essuie-tout, essuyez
Liquide de rinçage % le liquide de rinçage
qui a éventuellement débordé, ceci
Dès que l'indicateur de manque de liquide afin d'éviter un dégagement exagéré
de rinçage ` s'allume sur le bandeau, de mousse lors du prochain lavage.
ceci signifie qu'il n'en reste plus que pour
1 à 2 lavages. Il faudrait rajouter du liquide Régler la quantité de liquide
de rinçage. de rinçage
Le liquide de rinçage sert à obtenir une
La quantité de liquide de rinçage
vaisselle et des verres brillants et sans
ajouté est réglable entre §:‹‹ et §:‹‡.
traces. Utilisez uniquement du liquide
Réglez le dosage du liquide de rinçage
de rinçage pour lave-vaisselle ménager.
sur §:‹† pour obtenir un très bon résultat
Les détergents combinés, à additif de séchage. En usine, l’appareil a été
de rinçage ne sont utilisables qu’avec réglé sur le niveau §:‹†.
de l’eau d’une dureté non supérieure
Ne modifiez la quantité de liquide
à 21° dH (37° fH, 26° Clarke, 3,7 mmol/
de rinçage que si des stries (réduisez
l). Si l’eau présente une dureté supérieure
la quantité) ou des taches d’eau
à 21° dH, il faudra ici aussi utiliser
(augmentez la quantité) sont restées
du produit de rinçage.
sur la vaisselle.
– Ouvrez le réservoir 1j : appuyez sur
– Fermez la porte.
la patte située contre le couvercle
et soulevez. – Amenez l’interrupteur MARCHE /
ARRÊT ( en position allumée.
– Appuyez sur la touche START @
et maintenez-la appuyée.
– Tournez le programmateur 8
jusqu’à ce que §:‹... s’affiche
à l’indicateur numérique H.

– Relâchez la touche.
À l’indicateur numérique H apparaît
la valeur réglée en usine §:‹†.
 Pour modifier ce réglage :
– Tournez le programmateur 8
jusqu’à ce que la valeur souhaitée
s’affiche à l’indicateur numérique H.
– Versez doucement le liquide
de rinçage ; il doit arriver – Appuyez sur la touche START @.
jusqu’au repère de maximum sur L’appareil enregistre la nouvelle valeur.
l’orifice de remplissage.
Éteindre le voyant d’ajout
de liquide de rinçage
Si le voyant de manque de liquide
de rinçage ` gêne (p. ex. si vous
utilisez des détergents combinés
à fonction de rinçage), vous pouvez
le désactiver.
– Procédez comme décrit à la rubrique
« Régler la quantité de liquide
PD[ de rinçage » et réglez la valeur
sur §:‹‹.
Cette action désactive le voyant `
de manque de liquide de rinçage.
– Fermez le couvercle jusqu'à ce qu'il
encrante audiblement.

8
fr

Vaisselle Rangement
– Enlevez les résidus alimentaires
Vaisselle non adaptée grossiers. Un pré-rinçage sous l'eau
du robinet n'est pas nécessaire.
– Les couverts et la vaisselle en bois.
– Rangez la vaisselle de telle sorte
– Verres décoratifs délicats, vaisselle
– de sorte qu’elle repose de façon
d’art et antique. Leurs décors ne
sûre et ne puisse pas se renverser.
résistent pas au lave-vaisselle.
– de sorte que l’ouverture de tous
– Pièces en plastique non résistantes
les récipients regarde vers le bas.
à la chaleur.
– debout inclinée lorsque les pièces
– Vaisselle en cuivre et en étain.
présentent un galbe prononcé, afin
– Vaisselle salie par de la cendre, que l’eau puisse s’écouler.
de la cire, de la graisse lubrifiante ou
– cela n’empêche pas la rotation
de la peinture.
des deux bras asperseurs 1:
Les décorations de surglaçure, les pièces et 1B.
en aluminium et en argent peuvent
Les très petits ustensiles ne vont pas
décolorer et se ternir lors du lavage. De
au lave-vaisselle car ils risqueraient
même certains types de verre (comme
de tomber des paniers.
les objets en cristal p. ex.) peuvent devenir
opaques à la suite de lavages répétés. Sortir la vaisselle
Verres et vaisselle endommagés Pour empêcher que des gouttes d’eau ne
tombent du panier supérieur sur
Causes :
la vaisselle du panier inférieur, il est
– Type de verre et procédé recommandable de vider l’appareil
de fabrication de ce dernier. en commençant par le bas.
– Composition chimique du détergent. La vaisselle chaude craint les chocs ! Pour
– Température de l'eau du programme cette raison, laissez-la en fin de
de lavage. programme refroidir dans le lave-vaisselle
Recommandation : jusqu'à ce que vous puissiez la saisir
– N'utilisez que des verres et fermement.
de la porcelaine désignés par
le fabricant comme allant au lave- Tasses et verres
vaisselle. Panier à vaisselle supérieur 1"
– Utilisez un détergent ménageant
la vaisselle et marqué comme tel.
– En fin de programme, sortez les verres
et les couverts le plus rapidement
possible du lave-vaisselle.

9
fr
Casseroles Panier à couverts
Panier à vaisselle inférieur 1b Il faudrait toujours ranger les couverts non
triés, avec la pointe regardant en bas.
Pour éviter des blessures, déposez
les pièces et couteaux longs et pointus
sur la tablette à couteaux.

Etagère *
Vous pouvez utiliser l’étagère et le volume
Conseil en dessous pour ranger les petites tasses
Il faudrait ranger la vaisselle très sale et les verres, ou les grands couverts
(casseroles) dans le panier inférieur. Vu comme par exemple les cuillers en bois
que le jet est plus intense, le résultat ou les grands couteaux / fourchettes, etc.
de nettoyage est meilleur. Si l’étagère ne sert pas, il est possible
de la rabattre vers le haut.
Conseil
Sur notre site Web vous trouverez, sous
forme de document gratuit à télécharger, &/,&.
d'autres exemples sur les façons
optimales de ranger la vaisselle dans
votre lave-vaisselle. Pour connaître les
adresses Internet correspondantes,
reportez-vous au dos de cette notice
d'utilisation.




* Réglage possible sur trois hauteurs


différentes selon le modèle. Pour ce faire,
amenez d'abord l’étagère à la verticale
puis tirez-la vers le haut ; ensuite, après
l’avoir inclinée un peu, poussez-la jusque
sur la hauteur souhaitée (1, 2, ou 3) puis
faites-la encranter (clic audible).

10
fr
Tiges rabattables * Tablette à couteaux *
* Selon le modèle * Selon le modèle
Les tiges peuvent se rabattre pour mieux Vous pouvez ranger les couteaux longs
ranger les casseroles, légumiers et verres. et d'autres ustensiles en position couchée.
Pour laver les pièces de vaisselle plus
hautes, vous pouvez retirer la tablette
à couteaux. Au montage, veillez à ce que
  la tablette à couteaux se retrouve dans
la position correcte.

Support pour petites pièces *


* Selon le modèle
Ce support permet de retenir de manière
sûre les pièces en plastique légères
comme par ex. les gobelets,
couvercles, etc. Modifier la hauteur des paniers *
* Selon le modèle
Vous pouvez suivant besoins modifier
la hauteur du panier supérieur 1" pour
que les grands ustensiles aient plus
de place dans le panier supérieur
ou le panier inférieur.
Hauteur de l’appareil 81,5 cm
Panier Panier
supérieur inférieur
Niveau 1 max. ø 22 cm 30 cm
Niveau 2 max. ø 24,5 cm 27,5 cm
Niveau 3 max. ø 27 cm 25 cm
Hauteur de l’appareil 86,5 cm
Panier Panier
supérieur inférieur
Niveau 1 max. ø 24 cm 33 cm
Niveau 2 max. ø 26,5 cm 30,5 cm
Niveau 3 max. ø 29 cm 28 cm
En fonction de l'agencement du panier
à vaisselle supérieur équipant le modèle
de votre appareil, suivez l'une des deux
procédures ci-après :

11
fr
Panier à vaisselle supérieur avec Détergent
manettes latérales
– Extrayez entièremen le panier Vous pouvez utiliser des pastilles ainsi que
supérieur du lave-vaisselle 1". des détergents en poudre ou liquides
– Pour le faire descendre, appuyez, pour lave-vaisselle. N’utilisez jamais
en direction de l’intérieur de produit pour laver la vaisselle
et successivement, sur les deux leviers à la main. Selon le degré de salissure
situés à gauche et à droite sur le côté de la vaisselle, il est possible de moduler
extérieur du panier. Ce faisant, retenez le dosage de la poudre ou du détergent
le bord latéral supérieur du panier afin liquide. Les pastilles contiennent une
qu’il ne descende pas brutalement. quantité suffisante d'agents leur
permettant d'accomplir toutes les tâches
de nettoyage. Les détergents modernes
sont performants ; généralement formulés
à faible niveau alcalin, ils contiennent des
phosphates et des enzymes. Les
phosphates lient le calcaire présent dans
l'eau. Les enzymes dégradent l'amidon et
décollent l'albumine et les protéines. Les
détergents sans phosphates sont plus
rares. Leur aptitude à lier le calcaire étant
un peu inférieure, ces détergents
requièrent un dosage plus important. Pour
enlever les tâches colorées (p. ex. de thé,
– Pour le remonter, saisissez le panier de ketchup), ces détergents intègrent des
par le bord latéral supérieur et faites-le produits blanchissants à base d'oxygène.
monter. Remarque
– Avant de réintroduire le panier dans Pour obtenir un bon résultat de lavage,
l’appareil, assurez-vous qu’il se trouve lisez impérativement les consignes
à la même hauteur des deux côtés. Si figurant sur l'emballage du détergent !
vous ne le faites pas, la porte
de l’appareil refusera de se fermer Si vous souhaitez poser d’autres
et la liaison ne s’établira pas entre questions, nous vous recommandons
le bras d’aspersion et le circuit d’eau. de contacter les services-conseils mis
en place par les fabricants de détergents.
Panier à vaisselle supérieur avec
des paires de roulettes en haut
et en bas
ã=Mise en garde
Veuillez respecter les consignes
– Extrayez entièremen le panier de sécurité et d'utilisation apposées sur
supérieur du lave-vaisselle 1". les emballages des détergents et
– Retirez le panier supérieur des liquides de rinçage.
et accrochez-le sur les roulettes
supérieures (niveau 3) ou inférieures
(niveau 1).

12
fr
Remplissage du détergent Conseil
– Si le compartiment à détergent 9" est Si la vaisselle est peu sale, une quantité
encore fermé, actionnez le verrou de détergent légèrement inférieure à celle
d'obturation 9* pour l'ouvrir. indiquée suffira habituellement.
Ne versez le détergent que dans Vous pouvez vous procurer des produits
le compartiment sec 9" (introduisez nettoyants et d'entretien en ligne, c'est-à-
la pastille en travers, pas dire via notre site Web, ou via le service
sur sa tranche). Dosage : voir après-vente (voir au verso).
les consignes du fabricant sur
l’emballage. Détergent mixte
La graduation du dosage dans Outre les détergents conventionnels
le compartiment à détergent 9" vous à formule unique, toute une série
aidera à verser la quantité correcte de produit à fonctions supplémentaires
de détergent en poudre ou liquide. sont proposés sur le marché. Ces produits
20 à 25 ml suffisent habituellement si contiennent souvent, outre le détergent, un
la vaisselle est normalement sale. Si produit de rinçage et des succédanés de
vous utilisez des pastilles, une seule sel (3in1) ainsi que, selon la combinaison,
suffit. des constituants supplémentaires (4in1,
5in1, etc.) destinés p. ex. à protéger le
PO verre ou à conférer du brillant aux
ustensiles en acier. Les détergents mixtes
PO ne fonctionnent que jusqu'à un degré de
PO dureté précis (37° fH généralement). Au-
delà de cette dureté, il faut rajouter du sel
et du liquide de rinçage.
Dès que vous utilisez des détergents
mixtes, le programme de lavage s’y
adapte automatiquement, de sorte que
– Poussez le couvercle du compartiment vous obtenez toujours le meilleur résultat
à détergent vers le haut jusqu'à ce que possible de lavage et de séchage.
la fermeture encrante bien.

ã=Mises en garde
– Ne posez aucune petite pièce à laver
dans la coupelle interceptrice 12 ;
ceci empêcherait la dissolution
uniforme des pastilles.
– Si après le démarrage du programme
vous voulez rajouter de la vaisselle,
n'utilisez pas la coupelle interceptrice
de pastille 12 comme poignée pour
le panier supérieur. La pastille pourrait
déjà se trouver dedans et vous
entreriez en contact avec la pastille
Le compartiment à détergent s’ouvre partiellement dissoute.
automatiquement au moment optimal,
en fonction du programme.
Le détergent en poudre ou liquide
se répartit dans l’appareil
et se dissout, la pastille tombe dans
la coupelle interceptrice de pastille
et s’y dissout de façon dosée.

13
fr
Remarques
– Vous obtiendrez des résultats
de lavage et de séchage optimaux
avec des détergents à fonction unique
associés à du sel et du produit
de rinçage utilisés séparément.
– En présence de programmes courts,
les pastilles, du fait de leurs
comportements de dissolution
différents, risquent de ne pas déployer
tout leur pouvoir nettoyant et
des résidus de détergent non dissous
risquent de rester. Les détergents
en poudre conviennent mieux avec ces
programmes.
– Dans le programme « Intensif » (selon
le modèle), l’emploi d’une seule
pastille suffit. En cas d’utilisation
de détergent en poudre, vous avez
en outre la possibilité de verser un peu
de détergent sur la face intérieure
de la porte de l’appareil.
– Même si est allumé le voyant indiquant
un manque de produit de rinçage
ou celui du manque de sel,
le programme de lavage se déroule
impeccablement si vous utilisez
des détergents combinés.
– Si vous utilisez des détergents
à enveloppe protectrice soluble dans
l'eau : Ne saisissez l'enveloppe
protectrice qu'avec les doigts secs
et ne mettez ce détergent que dans
le compartiment à cet effet entièrement
sec, sinon l'enveloppe risque de coller.
– Si vous passez des détergents mixtes
à un détergent à fonction unique,
veillez bien à ce que l’adoucisseur
d’eau et la quantité de produit
de rinçage soient réglés sur la valeur
correcte.

14
fr

Tableau des programmes


Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau
de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques à celui-ci.
Type de vaisselle Type de salissure Programme Fonctions Déroulement
d’appoint du programme
possibles
résidus alimentaires Prélavage
très adhérents cuits Lavage 70°
casseroles, poêles, ou séchés sur ±/° Rinçage intermédiaire
vaisselle la surface, résidus
Intensif 70° Rinçage 65°
et couverts alimentaires
inaltérables contenant de l'amidon Séchage
ou de l'albumine / des L’optimisation a lieu via
protéines Á tous
le circuit de détection,
en fonction
Auto 45° – 65° de l’encrassement.
résidus alimentaires Prélavage
vaisselle mixte domestiques Lavage 50°
et couverts habituels, légèrement
séchés
á/à Rinçage intermédiaire
Eco 50° Rinçage 65°
Séchage
Prélavage
Zone intensive
vaisselle et Lavage 40°
couverts délicats, é/è Cycle accéléré
Rinçage intermédiaire
matières Demi-charge
résidus alimentaires Délicat 40° Rinçage 55°
plastiques et verre Extra-sec
frais, peu adhérents Séchage
craignant les
Lavage 45°
variations
de température ñ/ð Extra-sec Rinçage intermédiaire
Rapide 45° Rinçage 55°
tous types de
vaisselle
lavage à froid,
nettoyage ù/ø aucune Prélavage
intermédiaire Prélavage
Sélection de programme Remarques concernant les
Vous pouvez choisir un programme laboratoires d’essai
adapté au type de vaisselle et au degré Sur demande adressée par courrier
de salissure. à dishwasher@test-appliances.com, les
laboratoires d’essai seront informés sur
les conditions applicables aux essais
comparatifs.
Il faut indiquer le numéro
de l'appareil (E­Nr.) et la date
de fabrication (FD) que vous trouverez
sur la plaque signalétique 92 fixée contre
la porte de l'appareil.

15
fr

Fonctions supplémentaires Lavage de la vaisselle


* Selon le modèle Données de programme
Réglage par les touches Options X. Vous trouverez les données
du programme (chiffres
Ÿ Cycle accéléré (VarioSpeed) * de consommation) dans la notice
La fonction >>Cycle accéléré<< permet succincte. Elles se réfèrent à
de réduire de 20 à 50% la durée des conditions normales et à la valeur
du programme de lavage choisi. •:‹… sur laquelle la dureté de l’eau a été
La modification respective du temps réglée. Différents facteurs tels que
de marche apparaît à l’indicateur la température de l’eau ou la pression
chiffré H. Pour obtenir des résultats dans les conduites peuvent provoquer
de lavage optimaux malgré une durée des dérives.
de marche courte, l'appareil accroît Aquasensor *
sa consommation d'eau et d'énergie.
* Selon le modèle
§ Demi-charge * L’Aquasensor est un équipement optique
(barrage photoélectrique) servant
Si vous n'avez que peu de vaisselle à laver à mesurer la turbidité de l’eau de lavage.
(par ex. des verres, tasses et assiettes), L'appareil emploie l'Aquasensor de façon
vous pouvez ajouter l'option « Demi- spécifique, selon le programme. Si
charge ». Ceci économise de l’eau, l’Aquasensor est actif, de l’eau de rinçage
de l’énergie et du temps. Pour laver « propre » peut être reprise dans le bain
la vaisselle, mettez dans le compartiment suivant, ce qui abaisse la consommation
une quantité de détergent un peu d'eau de 3 à 6 litres. Si l'eau est assez
inférieure à celle recommandée pour une sale, l'appareil la vidange et la remplace
pleine charge de vaisselle. par de l'eau propre. En mode
Automatique, l’appareil adapte en outre
· Hygiène * la température et la durée de marche
La température augmente pendant au degré de salissure.
l’opération de nettoyage. Ceci permet
d’atteindre un plus haut niveau d’hygiène. Enclenchement de l'appareil
Cette option est idéale p. ex. pour nettoyer – Ouvrez complètement le robinet d'eau.
les planches à découper ou les biberons. – Amenez l’interrupteur MARCHE /
ARRÊT ( en position allumée.
Ï Zone intensive * – Réglez le programmateur 8
sur le programme voulu.
Parfaite pour les charges mixtes. Dans
le panier inférieur, vous pouvez laver La durée prévisionnelle du programme
les casseroles et poêles très sales, clignote à l’indicateur chiffré H.
et dans le panier supérieur de la vaisselle – Appuyez sur la touche START @.
normalement sale. La pression Le déroulement du programme
de pulvérisation augmente dans le panier commence.
inférieur, la température de lavage
augmente un peu.

¿ Extra sec *
Une température accrue pendant
le rinçage et une phase de séchage plus
longue permettent aux pièces en plastique
de mieux sécher. La consommation
d’énergie augmente légèrement.

16
fr
Affichage du temps de marche Extinction automatique en fin
restant de programme *
Après avoir choisi un programme, * Selon le modèle
le temps de marche restant Pour économiser de l'énergie, le lave-
du programme s’affiche H. vaisselle s'éteint 1 minute après la fin
Le temps d’exécution du programme est du programme (réglage usine).
conditionné par la température de l’eau, Le délai d'extinction automatique est
la quantité de vaisselle ainsi que par réglable entre ˜:‹‹ et ˜:‹ƒ.
le degré de salissure et peut varier (selon
le programme choisi). ˜:‹‹ L'appareil ne s'éteint pas
automatiquement
Départ différé * ˜:‹‚ Extinction au bout de 1 minute
* Selon le modèle ˜:‹ƒ Extinction au bout de 120 minutes
Vous pouvez différer le départ – Fermez la porte.
du programme de 24 heures maximum, – Amenez l’interrupteur MARCHE /
par pas d'une heure. ARRÊT ( en position allumée.
– Fermez la porte. – Appuyez sur la touche START @
– Amenez l’interrupteur MARCHE / et maintenez-la appuyée.
ARRÊT ( en position allumée. – Tournez le programmateur 8 jusqu'à
– Appuyez sur la touche P jusqu'à ce que l’indicateur numérique H
ce que l’indicateur chiffré H saute ˜:‹... s’affiche.
sur œ:‹‚. – Relâchez la touche.
– Appuyez sur la touche P jusqu'à À l’indicateur numérique H apparaît
ce que le temps affiché corresponde la valeur réglée en usine ˜:‹‚.
à ce que vous souhaitez. Pour modifier ce réglage :
– Appuyez sur la touche START @ ; – Tournez le programmateur 8 jusqu'à
ceci active le départ différé. ce que la valeur souhaitée s'affiche
– Pour effacer le départ différé, appuyez à l’indicateur numérique H.
sur la touche P jusqu'à ce que œ:‹‹ – Appuyez sur la touche START @.
apparaisse à l’indicateur chiffré.
L'appareil enregistre la nouvelle valeur.
Jusqu'au moment du départ, vous
pouvez modifier à volonté le choix Mise hors tension de l'appareil
du programme.
Peu de temps après la fin du programme :
Fin du programme – Ramenez l’interrupteur MARCHE /
Le programme prend fin lorsque ARRÊT ( en position éteinte.
la valeur ‹:‹‹ s'affiche à l'indicateur – Refermez le robinet d’eau (inutile
numérique H. en présence de l’Aqua-Stop).
– Enlevez la vaisselle une fois refroidie.

17
fr
Changement de programme
ã=Mise en garde Après avoir appuyé sur la touche
Après la fin du programme, au moment START @, il est impossible de changer
de ranger la vaisselle, veuillez ouvrir de programme.
en grand la porte de l’appareil et ne pas
Un changement de programme n’est
la laisser entrebâillée. La vapeur d’eau
possible que via l’abandon
encore susceptible d’en sortir risquerait
d’un programme (Remise à zéro (Reset)).
d’endommager le plan de travail s’il craint
la vapeur. Séchage intensif
Interruption du programme Le rinçage avec produit a lieu à une
– Ramenez l’interrupteur MARCHE / température plus élevée pour parvenir
ARRÊT ( en position éteinte. à un meilleur résultat de séchage.
La durée de marche peut augmenter
Les voyants lumineux s’éteignent. légèrement. (Prudence avec les pièces
Le programme reste mémorisé. de vaisselle délicates !)
Si vous avez ouvert la porte sur – Fermez la porte.
un appareil raccordé à l’eau chaude
– Amenez l’interrupteur MARCHE /
ou en train de chauffer, laissez-la
ARRÊT ( en position allumée.
entrebâillée pendant quelques minutes
et refermez-la ensuite. Sinon la porte – Appuyez sur la touche START @
de l’appareil risque de s’ouvrir et maintenez-la appuyée.
brutalement sous l’effet de l’expansion – Tournez le programmateur 8 jusqu'à
de la vapeur (surpression) ou de l’eau ce que l’indicateur numérique H
risque de sortir de l’appareil. š:‹‹ s’affiche.
– Pour poursuivre le programme, – Relâchez la touche.
amenez l’interrupteur MARCHE / À l’indicateur numérique H apparaît
ARRÊT ( en position allumée. la valeur réglée en usine š:‹‹
(Séchage intensif : coupé).
Abandon du programme (Remise Pour modifier le réglage, procédez comme
à zéro) suit :
– Appuyez sur la touche START @ – Le fait de tourner
pendant env. 3 secondes. le programmateur 8 vous permet
La mention ‹:‹‚ apparaît à l'indicateur d’activer š:‹‚ ou désactiver š:‹‹
numérique H. le séchage intensif.
– Le déroulement du programme prend – Appuyez sur la touche START @.
env. 1 minute. La mention ‹:‹‹ La valeur réglée est mémorisée.
apparaît à l'indicateur numérique H.
– Ramenez l’interrupteur MARCHE /
ARRÊT ( en position éteinte.

18
fr

Entretien et nettoyage Filtres


Les filtres 1R écartent de la pompe
Pour éviter tout problème, il est les salissures grossières contenues dans
recommandé de contrôler et d’entretenir l'eau de lavage. Ces salissures peuvent
régulièrement votre appareil. Vous occasionnellement boucher les filtres.
gagnerez ainsi du temps et éviterez Le système filtrant se compose d’un filtre
les ennuis. grossier, d’un filtre fin plat
et d’un microfiltre.
Etat général de la machine – Après chaque lavage, vérifiez
– Vérifiez l’absence de dépôts la présence de résidus dans les filtres.
de graisse et de calcaire dans – Dévissez le cylindre filtrant comme sur
l’enceinte de lavage. la figure, et retirez le système filtrant.
Si de tels dépôts existent :
– Emplissez le compartiment à détergent
de détergent. Faites fonctionner
l’appareil à vide réglé sur
le programme présentant
la température de rinçage maximale.
Pour nettoyer l'appareil, n'utilisez que
des produits nettoyants / détergents
spécialement adaptés aux lave-vaisselle.
– Essuyez le joint de porte régulièrement
à l'aide d'un essuie-tout humide.
Pour nettoyer votre lave-vaisselle, n'utilisez
jamais de nettoyeur à vapeur. Le fabricant
décline toute responsabilité
des dommages consécutifs.
Essuyez régulièrement la face frontale
de l’appareil et le bandeau à l'aide d'un
essuie-tout légèrement humecté ; de l’eau
et un peu de produit vaisselle suffisent.
Evitez les éponges munies d'un
revêtement rêche, ainsi que les détergents
récurants, car les deux produits pourraient
rayer les surfaces.
Sur les appareils en acier inox : pour
écarter le risque de corrosion, évitez
d’utiliser des essuie-tout en matériau- – Enlevez les résidus éventuels
éponge ou lavez-les plusieurs fois à fond et nettoyez les filtres sous l’eau
avant de vous en servir. du robinet.
– Remontez le système filtrant dans
ã=Mise en garde l'ordre chronologique inverse et veillez
à ce que les flèches se regardent
N'utilisez jamais d'autres produits
nettoyants domestiques à base de chlore ! après la fermeture.
Risques pour la santé !
Sel spécial et liquide de rinçage
– Contrôlez les indicateurs de manque
de produit h et `. Rajoutez le cas
échéant du sel et / ou du liquide
de rinçage.

19
fr
Bras d'aspersion Remédier soi-même aux
Le calcaire et les impuretés présentes
dans l’eau de lavage peuvent boucher petits défauts
les buses et les surfaces de rotation
des bras d'aspersion 1: et 1B. L'expérience montre que la plupart
– Contrôlez si les buses de sortie des dérangements survenus à l'usage
des bras d'aspersion sont bouchées. quotidien solutionnent sans qu'il faille
appeler le service après-vente. Ceci
– Dévissez le bras d’aspersion supérieur économise naturellement des frais
1:. et permet à l'appareil de redevenir
– Tirez le bras d'aspersion inférieur 1B rapidement opérationnel. Le récapitulatif
vers le haut pour l’extraire. suivant vous permettra de trouver les
causes possibles des dysfonctionnements
et vous fournira des conseils utiles sur la
façon de les supprimer.
Remarque
 Si, pendant le lavage de la vaisselle,
l’appareil sans motifs apparents s’arrête
 ou ne démarre pas, commencez par
exécuter la fonction Abandonner
programme (Reset).
(Voir le chapitre Lavage de la vaisselle)

ã=Mise en garde
Si un code d’erreur (“:‹‚ à “:„‹)
s’affiche à l’indicateur numérique H,
il faut toujours commencer par débrancher
l’appareil du secteur électrique et refermer
– Nettoyez les bras d’aspersion sous le robinet d’eau.
l’eau courante.
Vous pourrez remédier à certains défauts
– Faites réencranter les bras d’aspersion (voir la description ci-après des défauts) ;
ou revissez-les à fond. pour résoudre tous les autres, veuillez
appeler le service après-vente et indiquez-
lui le code du défaut “:XX.

ã=Mise en garde
Rappelez-vous ceci : les réparations sont
exclusivement réservées à
des spécialistes. S'il faut changer
un composant, veillez à ce que seules
des pièces de rechange d'origine soient
utilisées. Des réparations inexpertes
ou l'emploi de pièces autres que d'origine
peuvent entraîner des dégâts et exposent
l'utilisateur à des risques considérables.

20
fr
Pompe de vidange – Incorporez les filtres.
Les résidus alimentaires grossiers ... A la mise en marche
provenant de l'eau de lavage et non
retenus par les filtres risquent de bloquer L'appareil ne fonctionne pas.
la pompe de vidange. Le pompage – Le disjoncteur / les fusibles
de l'eau de vidange n'a pas lieu et cette domestiques ne marchent pas.
eau reste au-dessus du filtre. – Vous n'avez pas branché la fiche mâle
Dans ce cas : de l'appareil dans la prise de courant.
– Commencez toujours par débrancher – Vous n'avez pas correctement fermé
l’appareil du secteur. la porte de l'appareil.
– Démontez les filtres 1R.
– Retirez l’eau ; aidez-vous si nécessaire
... sur l'appareil
d'une éponge. Le bras d'aspersion inférieur est difficile
– A l'aide d'une cuillère, faites levier à tourner.
(comme illustré) pour soulever – Bras d'aspersion bloqué.
le couvercle de la pompe, puis La porte est difficile à ouvrir. *
saisissez le couvercle par la nervure, – La protection enfants est active. Les
tirez-le ensuite vers le haut jusqu'à instructions de désactivation
sentir une résistance puis extrayez-le se trouvent derrière dans la jaquette.
en le tirant à vous. * Selon le modèle
La porte refuse de se fermer.
– Le système de fermeture de porte s’est
retourné. Pour y remédier, il faut fermer
la porte en exerçant une force accrue.
Impossible de fermer le couvercle
 du compartiment à détergent.
– Compartiment à détergent
excessivement rempli ou mécanisme
bloqué par des résidus de détergent
collés.
Résidus de détergent dans
le compartiment à détergent.
– Contrôlez l’absence de corps – L'intérieur du compartiment était
étrangers dans le compartiment humide au moment où vous l'avez
de lavage et enlevez-les le cas rempli.
échéant.
– Remettez le couvercle dans sa position
d’origine, poussez-le puis faites-le
encranter.

 

.OLFN

21
fr
Le voyant « Vérifier l’arrivée d’eau » )" Code de défaut “:ƒƒ
s’allume. – Filtres 1R encrassés ou bouchés.
– Le robinet d'eau est fermé. Le voyant de manque de sel h et / ou
– Arrivée d'eau interrompue. de manque de liquide de rinçage ` est
– Flexible d'arrivée d'eau plié. éteint.
– Le filtre situé dans l'orifice d'arrivée – L’indicateur / Les indicateurs d’ajout
d'eau est bouché. est / sont éteint(s).
– Eteignez l'appareil puis débranchez – Présence de suffisamment de sel /
sa fiche mâle de la prise liquide de rinçage.
de courant. L'indicateur de manque de sel
– Ramenez le robinet d'eau spécial h s'allume.
en position fermée. – Absence de sel.
– Nettoyez le filtre situé Ajoutez du sel spécial.
dans le flexible d’arrivée d’eau. – Le capteur ne détecte pas les pastilles
de sel.
Utilisez un autre sel spécial.
... au lavage
Dégagement inhabituel de mousse
– Présence de produit de lavage
de la vaisselle à la main dans
le réservoir de liquide de rinçage.
Le produit de rinçage renversé
provoque un dégagement excessif
– Remettez l’appareil sous tension. de mousse ; pour cette raison, enlevez-
– Ouvrez le robinet d'eau. le avec un essuie-tout.
– Enclenchez l'appareil. L'appareil s'immobilise pendant
– A la fin du programme, présence le lavage.
d'eau dans l'appareil. – Une coupure de courant s'est produite.
– (“:ƒ…) Flexible de vidange bouché – Arrivée d'eau interrompue.
ou plié. Bruit de claquement (vannes
Filtres bouchés. de remplissage)
– (“:ƒ†) Pompe de vidange bloquée, – Ce bruit est provoqué par le tracé
le couvercle de la pompe de la conduite d'eau et n'a aucune
de vidange n’est pas encranté répercussion sur le fonctionnement
(voir Pompe de vidange). de l'appareil. Problème sans solution.
– Filtres bouchés. Bruit de battement / de vaisselle qui
– Le programme n'est pas encore s’entrechoque pendant le lavage
terminé. Attendez la fin – Le bras d'aspersion heurte
du programme (‹:‹‹ s’affiche de la vaisselle.
à l’indicateur numérique) – Pièces de vaisselle mal rangées.
ou exécutez la fonction « Reset »
(Remise à zéro).

22
fr
... la vaisselle Verres opacifiés, d’une autre couleur,
Résidus d’aliments sur la vaisselle. dépôts pas lavables
– Vaisselle rangée trop serrée, panier – Détergent inadapté.
à vaisselle trop rempli. – Verres pas lavables au lave-vaisselle.
– Trop peu de détergent. Stries sur les verres et les couverts,
– Programme de lavage pas assez verres d’un aspect métallique.
intense. – Trop de liquide de rinçage.
– Rotation du bras d'aspersion gênée. Autres couleurs sur les pièces
– Buses des bras d'aspersion bouchées. en plastique.
– Filtres bouchés. – Pas assez de détergent / détergent
inadéquat.
– Filtres incorrectement en place.
– Choix d’un programme pas assez
– La pompe de vidange est bloquée. intense.
– Les paniers supérieurs droit et gauche Taches de rouille sur les couverts.
ne se trouvent pas réglés à la même
hauteur. – Couverts non inoxydables.
Résidus de thé ou de rouge à lèvres – Teneur en sel excessive de l’eau
encore présents. de lavage vu que le bouchon
du réservoir de sel n'a pas été vissé
– L'effet blanchissant du détergent est à fond, ou que du sel a été renversé
trop faible. au moment d’en rajouter.
– Température de lavage trop basse. Vaisselle pas sèche.
– Pas assez de détergent / détergent – Vous avez ouvert la porte de l'appareil
inadéquat. trop tôt et sorti la vaisselle également
Taches blanches sur la vaisselle / trop tôt.
les verres restent laiteux. – Vous avez choisi un programme sans
Si vous utilisez un détergent sans séchage.
phosphate, des dépôts blancs risquent – Pas assez de liquide de rinçage /
facilement d'apparaître sur la vaisselle et liquide de rinçage inadéquat.
les parois intérieures de l'appareil si l'eau
de votre région est dure. – Activez le séchage intensif.
– Pas assez de détergent / détergent – Le détergent mixte utilisé offre une
inadéquat. mauvaise performance de séchage.
– Choix d’un programme pas assez Utilisez du liquide de rinçage (réglage :
intense. voir le chapitre Liquide de rinçage).
– Pas / Trop peu de produit de rinçage.
– Pas / Trop peu de sel spécial.
– Adoucisseur d’eau réglé sur une valeur
erronée.
– Bouchon du réservoir de sel pas
complètement vissé.
Adressez-vous au fabricant de détergent
en particulier dans les cas suivants :
– la vaisselle est très mouillée à la fin
du programme.
– des dépôts calcaires apparaissent.

23
fr

Service après-vente Installation


Si vous ne parvenez pas à supprimer Pour garantir un bon fonctionnement
le défaut, veuillez s.v.p. vous adresser de l’appareil, celui-ci doit être raccordé
à votre service après-vente. Vous correctement. Les données d’amenée
trouverez les données vous permettant de et d’évacuation ainsi que les puissances
contacter le service après-vente le plus connectées doivent correspondre aux
proche au dos de cette notice critères retenus dans les paragraphes
d'instructions, ou dans l'annuaire ci-joint suivants et dans les instructions
du service après-vente. Lors de votre de montage.
appel, veuillez indiquer le numéro Lors du montage, respectez l’ordre
de l'appareil (E­Nr. = 1) et le numéro FD des étapes de travail suivant :
(FD = 2) inscrit sur la plaque – Contrôle à la livraison
signalétique 92. Cette dernière se trouve
contre la porte de l'appareil. – Mise en place
– Branchement des eaux usées
– Branchement d’eau d’appoint
– Branchement électrique
Consignes de sécurité
 – Procédez à la mise en place et
au raccordement conformément aux
)' instructions d’installation et
de montage.
– Le lave-vaisselle ne doit pas être
 branché sur le secteur lors
de l’installation.
– Assurez-vous que le système
Faites confiance aux compétences du à conducteur de protection
fabricant. Adressez-vous à nous. Vous de l’installation électrique de votre
vous assurerez ainsi que les réparations maison soit conforme.
soient réalisées par des techniciens de – Les conditions de jonction doivent
SAV formés à cet effet, qui disposent des correspondre aux données figurant sur
pièces de rechange d'origine adaptées à la plaque signalétique 92 du lave-
vos appareils électroménagers. vaisselle.
– Si le cordon de raccordement
au secteur équipant l'appareil
s'endommage, il faudra le remplacer
par un cordon de raccordement
particulier.
Pour éviter des risques inutiles, cette
opération est réservée au service
après-vente.

24
fr
– Si le lave-vaisselle doit être encastré Données techniques
dans un placard en hauteur, il faudra Poids :
fixer ce dernier correctement.
max. 60 kg
– N’encastrez les appareils intégrables
ou aptes à l’encastrement sous Tension :
un plan de travail que si ce dernier 220–240 V, 50 Hz ou 60 Hz
a été vissé avec les meubles voisins Puissance raccordée :
afin de garantir le maintien d'aplomb 2,0–2,4 kW
de l'appareil. Fusible / Disjoncteur :
– N’installez pas l’appareil à proximité 10 / 16 A
de sources de chaleur (radiateurs,
accumulateurs de chaleur, fours Pression de l'eau :
ou d'autres appareils générateurs au moins 0,05 MPa (0,5 bar),
de chaleur) ; ne l’encastrez pas non au maximum 1 MPa (10 bar). En présence
plus sous une table de cuisson. d’une pression d’eau accrue : intercalez
– Une fois l'appareil installé, il faut que sa un détendeur.
fiche mâle demeure aisément Débit d'arrivée d'eau :
accessible. au minimum 10 litres / minute
– Selon le modèle : Température de l'eau :
Le boîtier en plastique du raccord l’eau froide ; température max. 60 °C avec
d’eau contient une électrovanne. Dans l’eau chaude.
la gaine du flexible d’arrivée d’eau
se trouvent le câble et la conduite Mise en place
de branchement. Ne sectionnez jamais Les cotes de montage nécessaires
ce flexible. Ne plongez pas le boîtier figurent dans les instructions de montage.
en plastique dans l’eau. Ajustez l’horizontalité de l’appareil à l’aide
des pieds réglables. Lors de cette
ã=Mise en garde opération, veillez à ce que l’appareil soit
bien stable.
Si l’appareil ne se trouve pas dans une – Les appareils de base encastrables
cavité et si donc une paroi latérale est ou intégrés, montés par la suite
accessible, il faudra, pour des raisons comme appareils fixes, doivent être
de sécurité, recouvrir latéralement la zone installés de manière à ne pas pouvoir
de la charnière de porte (risque basculer, p. ex. à l’aide de vis fixées
de blessure). Ces couvercles sont dans le mur ou sous une plaque
des accessoires en option disponibles de travail continue, elle-même vissée
auprès du service après-vente ou dans aux armoires contiguës.
le commerce spécialisé.
– L’appareil peut être monté directement
Livraison dans un bloc-cuisine entre
des cloisonnages en bois
Le bon fonctionnement de votre lave- ou en plastique. Si après
vaisselle a été soigneusement contrôlé l’encastrement la fiche mâle n’est plus
à l’usine. De petites taches d'eau sont librement accessible, il faudra, pour
restées dans l'appareil. Elles disparaissent respecter les prescriptions de sécurité
cependant après le premier lavage. applicables, prévoir côté secteur
un dispositif de coupure tous pôles
avec une ouverture d’au minimum
3 mm entre les contacts.

25
fr
Branchement des eaux usées Raccordement à l'eau chaude *
– Les étapes de travail nécessaires sont * Selon le modèle
décrites dans les instructions Ce lave-vaisselle se raccorde à une
de montage ; le cas échéant, montez conduite d'eau froide ou d'eau chaude
le siphon avec une tubulure (jusqu'à 60 °C max.).
d’écoulement. Le raccordement à l'eau chaude est
– Branchez le tuyau d’évacuation recommandé lorsque cette eau a été
des eaux usées à la tubulure obtenue par chauffage à faible coût
d’écoulement du siphon à l’aide énergétique et arrive par un réseau
des pièces jointes. approprié, par ex. par la conduite de
Veillez bien à ne pas plier, écraser circulation d'une installation solaire.
ou entortiller le flexible d'écoulement, Ceci économise de l’énergie et du temps.
et à ce qu'aucun bouchon n’empêche Le réglage Eau chaude ‘:‹‚ vous permet
l’écoulement de l’eau de vaisselle. d'adapter l'appareil de façon optimale
au fonctionnement à l'eau chaude.
Branchement d’eau d’appoint
Une température de l'eau entrante
– Branchez l’eau d’appoint au robinet comprise entre 40 °C minimum et 60 °C
d’eau à l’aide des pièces jointes maximum est recommandée.
conformément aux instructions
de montage. Le raccordement à l'eau chaude est
déconseillé si l'eau provient d'un chauffe-
Veillez à ce que le raccordement d’eau eau électrique accumulateur.
d’appoint ne soit pas coudé, comprimé
ou enroulé sur lui-même. Réglage sur l'eau chaude :
– Lorsque vous remplacez l’appareil, – Fermez la porte.
utilisez toujours un flexible d’arrivée – Amenez l’interrupteur MARCHE /
d’eau neuf. ARRÊT ( en position allumée.
Pression de l'eau : – Appuyez sur la touche START @
au moins 0,05 MPa (0,5 bar), et maintenez-la appuyée.
au maximum 1 MPa (10 bar). En présence – Tournez le programmateur 8 jusqu'à
d’une pression d’eau accrue : intercalez ce que ‘:‹‚ s’affiche à l’indicateur
un détendeur. numérique H.
Débit d'arrivée d'eau : – Relâchez la touche.
Au minimum 10 litres / minute À l’indicateur numérique H apparaît
Température de l'eau : la valeur réglée en usine ‘:‹‹ .
préfère l’eau froide ; température Pour modifier ce réglage :
max. 60 °C avec l’eau chaude. – Le fait de tourner
le programmateur 8 vous permet de
désactiver ‘:‹‹ ou d'activer ‘:‹‚
le réglage Eau chaude.
– Appuyez sur la touche START @.
La valeur réglée est mémorisée.

26
fr
Branchement électrique Transport
– Ne raccordez l’appareil qu'à une Videz le lave-vaisselle et attachez
tension alternative comprise entre 220 les pièces mobiles.
et 240 V, à une fréquence de 50 Pour vidanger l'appareil, procédez
ou 60 Hz, via une prise femelle comme suit :
installée réglementairement et équipée – Ouvrez le robinet d'eau.
d’un fil de terre. Ampérage nécessaire
du fusible / disjoncteur, voir la plaque – Fermez la porte.
signalétique 92. – Amenez l’interrupteur MARCHE /
– La prise doit être proche de l’appareil ARRÊT ( en position allumée.
et librement accessible après – Sélectionnez le programme offrant
l’encastrement. la température la plus élevée.
– Les modifications du branchement A l'indicateur numérique H s'affiche
sont exclusivement réservées à la durée prévisible du programme.
des spécialistes. – Appuyez sur la touche START @.
– S’il faut doter le cordon Le déroulement du programme
de raccordement au secteur commence.
d’un prolongateur, procurez-vous – Env. 4 minutes plus tard, appuyez sur
le exclusivement auprès du service la touche START @ jusqu'à ce que ‚
après-vente. s’affiche à l’indicateur chiffré ‹:‹.
– En cas d'emploi d'un disjoncteur Au bout d’une minute environ,
différentiel, n'en utilisez qu'un arborant ‹ s’affiche à l’indicateur chiffré ‹:‹.
le symbole ‚. Lui seul garantit que – Éteignez l’appareil ( et fermez
les prescriptions actuellement le robinet d’eau.
en vigueur sont remplies.
Ne transportez l’appareil que
– L'appareil est équipé d'un système verticalement.
de sécurité face au risque de dégâts
(Afin qu’il ne pénètre pas d’eau résiduelle
des eaux. Souvenez-vous que
dans la commande de l'appareil ; elle
ce système ne fonctionne que s'il a été
provoquerait un déroulement erroné
raccordé à l'alimentation électrique.
du programme.)
Démontage Protection antigel
Ici aussi, respectez la chronologie
Si l’appareil se trouve dans un local
des étapes de travail.
menacé par le gel (résidence secondaire
– Débranchez l’appareil du secteur p. ex.), il faudra le vidanger entièrement
électrique. (voir la rubrique Transport).
– Fermez le robinet d'arrivée d'eau. – Fermez le robinet d’eau, débranchez
– Défaites le raccord d'eau usée le flexible d’arrivée d’eau et laissez
et le raccord d'eau du robinet. l’eau couler.
– Desserrez les vis de fixation situées
sous le plan de travail.
– Si nécessaire, démontez la plinthe.
– Extrayez l'appareil en faisant suivre
prudemment le tuyau flexible.

27
fr

Mise au rebut
Tant l’emballage d’appareils neufs que
les appareils usagés contiennent
des matières premières de valeur et
des matières recyclables.
Veuillez éliminer les pièces détachées
après les avoir triées par matières.
Pour connaître les circuits actuels
d’élimination, adressez-vous s.v.p. à votre
revendeur ou à l’administration de votre
commune / ville.
Emballage
Toutes les pièces en matière plastique
de l’appareil sont caractérisées par
des abréviations standard internationales
(p. ex. >PS< polystyrène). Ceci permet,
lors de l'élimination de l'appareil,
d'effectuer un tri des déchets par variétés
de plastique.
Veuillez tenir compte des consignes
de sécurité énoncées à la rubrique « Lors
de la livraison ».
Appareils usagés
Veuillez tenir compte des consignes
de sécurité énoncées à la rubrique « Lors
de l’élimination ».
Cet appareil est labélisé
conformément à la directive
européenne 2002/96/CE sur
les appareils électriques
et électroniques (waste electrical
and electronic equipement –
WEEE). Cette directive définit
le cadre d’une reprise et d’une
revalorisation des appareils
usagés en vigueur sur le tout
le territoire de l’Union.

6RXVUpVHUYHGHPRGLILFDWLRQV

28
3URWHFWLRQHQIDQWV YHUURXLOODJHGHâODâSRUWH 

$FWLYHUODSURWHFWLRQHQIDQWV )HUPH]WRXMRXUVFRPSOqWHPHQWODSRUWH
2XYULUODSRUWHDYHF GHO
DSSDUHLOORUVTXHYRXVYRXVpORLJQH]
ODSURWHFWLRQHQIDQWVDFWLYpH GHOXL&
HVWjFHWWHFRQGLWLRQVHXOHPHQW
'pVDFWLYHUODSURWHFWLRQHQIDQWV TXHYRXVSURWqJHUH]YRVHQIDQWVFRQWUH
GHVULVTXHVSRVVLEOHV

7rWHSXOYpULVDWULFHSRXUSODTXHjâSkWLVVHULH

&HWWHGRXFKHWWHYRXVSHUPHWGHâQHWWR\HUOHVâJUDQGHVSODTXHVOHVâJULOOHVDLQVLTXHOHVâ
DVVLHWWHVIDLVDQWSOXVGHâFPGHâGLDPqWUH DVVLHWWHVSRXUSODWVJRXUPDQGVDVVLHWWHV
jâSkWHVDVVLHWWHVGpFRUDWLYHV 3RXUFHâIDLUHUHWLUH]OHâSDQLHUVXSpULHXUHWâPHWWH]ODâWrWH
SXOYpULVDWULFHHQâSODFHFRPPHLQGLTXpVXUOHâGHVVLQ
$ILQTXHOHâMHWSXOYpULVpDWWHLJQHWRXWHVOHVâSLqFHVYHXLOOH]UDQJHUOHVâSODTXHVFRPPH
OHâPRQWUHODâILJXUH DXPD[LPXPâSODTXHVHWââJULOOHV 
1HIDLWHVPDUFKHUOHâODYHYDLVVHOOHTX
pTXLSpGXâSDQLHUVXSpULHXURXGHâODâWrWH
SXOYpULVDWULFHSRXUSODTXHVjâSkWLVVHULH
VHORQOHâPRGqOH
*DUDQWLH$48$6723 IU
QHYDXWSDVVXUOHVâDSSDUHLOVQRQpTXLSpVGHâO·$TXD6WRS
2XWUHOHVâUHFRXUVHQâJDUDQWLHHQYHUVOHâYHQGHXUGpFRXODQW
GXâFRQWUDWGHâYHQWHHWâRXWUHQRWUHJDUDQWLHDSSDUHLO
QRXVHIIHFWXRQVOHâUHPSODFHPHQWDX[FRQGLWLRQVVXLYDQWHVâ
 6LXQâGpIDXWGHâQRWUHV\VWqPH$TXD6WRSGHYDLWSURYRTXHU
GHVâGpJkWVGHVâHDX[QRXVFRPSHQVRQVOHVâGRPPDJHV
VXELVSDUOHVâFRQVRPPDWHXUVSULYpV
3RXUDVVXUHUODâVpFXULWpIDFHDXâULVTXHGHâGpJkWVGHVâHDX[
LOIDXWTXHO
DSSDUHLOVRLWUDFFRUGpDXâVHFWHXUpOHFWULTXH
 &HWWHJDUDQWLHUHVSRQVDELOLWpYDXWSRXUWRXWHODâGXUpHGHâYLH
GHâO·DSSDUHLO
 &RQGLWLRQSUpDODEOHSRXUEpQpILFLHUGHâODâJDUDQWLHâO·DSSDUHLO
pTXLSpGHâO·$TXD6WRSGRLWDYRLUpWpSURIHVVLRQQHOOHPHQW
LQVWDOOpHWâUDFFRUGpFRQIRUPpPHQWjâQRWUHQRWLFHG
LQVWUXFWLRQV
&HFLLQFOXWpJDOHPHQWOHâPRQWDJHSURIHVVLRQQHOG·XQHUDOORQJH
GHâO·$TXD6WRS DFFHVVRLUHG
RULJLQH 1RWUHJDUDQWLHQHFRXYUH
SDVOHVâFRQGXLWHVOLJQHVG·DOLPHQWDWLRQRXâURELQHWWHULHV
GpIHFWXHXVHVMXVTX
DXUDFFRUGGHâO·$TXD6WRSVXUOHâURELQHW
G·HDX
 $SSDUHLOVpTXLSpVGHâO·$TXD6WRSâYRXVQ
DXUH]SDUGpILQLWLRQ
SDVjOHVâVXUYHLOOHUSHQGDQWODâPDUFKHRXjâIHUPHUHQVXLWH
OHâURELQHWG·HDXSRXUOHVâSURWpJHU6HXOHPHQWHQâFDV
G·DEVHQFHSURORQJpHSH[DYDQWSOXVLHXUVVHPDLQHV
GHâYDFDQFHVLOIDXGUDUHIHUPHUOHâURELQHWG·HDX

6LHPHQV(OHFWURJHUlWH*PE+
&DUO:HU\6WUD‰H0QFKHQ

&RPPDQGHGHUpSDUDWLRQHWFRQVHLOVHQFDVGHGpUDQJHPHQWV
% 
)5 
 
&+ 

9RXVWURXYHUH]OHVGRQQpHVGHFRQWDFW
SRXUWRXVOHVSD\VGDQVO
DQQXDLUHFLMRLQW *9000574798*
GXVHUYLFHDSUqVYHQWH
9000574798 fr
,QWHUQHWZZZVLHPHQVKRPHFRP (9010) 640EG

Vous aimerez peut-être aussi