Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
0350195R1-0 C4e120-200 Dal Ce306327
0350195R1-0 C4e120-200 Dal Ce306327
SE-595 81 Mjölby
SPARE PARTS CATALOGUE Sweden
CATALOGUE DES PIECES DETACHEES
ERSATZTEILLISTE
CATALOGO PIEZAS DE REPUESTO
BT Europe
E-SERIES
C4E120 Serial N. CE 309189
C4E150 Serial N. CE 306546
C4E160 Serial N. CE 308562
C4E160L Serial N. CE 310359
C4E180 Serial N. CE 308565
C4E180L Serial N. CE ??????
C4E200 Serial N. CE 308202
Cr1944.cdr
This Page Intentionally Blank
Simboli usati nel Symbols used in this Symboles utilisés dans Verwendete Symbole im Símbolos adoptados en
catalogo catalogue le catalogue Katalog el cátalogo
Avvertimento di rischi o pericoli Warnings of risk or hazards Attention aux risques ou dangers Warnung vor Risiko oder Gefahren Advertencia sobre riesgos y
peligros
Pos. 0 Gruppo completo Complete group Groupe complet Gruppe komplett Grupo completo
m Ordinare a metraggio Order per meter Commander à métrage Bestellen meterweise Pedìr por metros
nr Ordinare per unità Order per unit Commander à unité Bestellen por Einheit Pedir por unidad
Var. Quantità variabile Variable quantity Quantité variable Veränderliche Menge Cantidad variable
Da n° Da n° di matricola From the S/no. Du le n° de serie Von der Fabrik Nr. Desde el n° de matrícula
Fino a n° Fino al n° di matricola Up to S/no. Jusqu' au n° de serie Bis der Fabrik Nr. Hasta el n° de matrícula
Componente del gruppo Group component Composant du groupe Gruppenkomponente Componente del grupo
Particolare del componente gruppo Group component part Détail du composant groupe Gruppekomponenteneinzelheit Pieza del componente grupo
V.T. Visibilità totale Clear view Grande Visibilité Vollfreisicht Visibilidad Total
A.L.T. Altezza libera totale Full free lift Levée Libre Totale Altezza libera totale Full free lift
Page 3
Simboli usati nel Symbols used in this Symboles utilisés dans Verwendete Symbole im Símbolos adoptados en
catalogo catalogue le catalogue Katalog el cátalogo
Page 4
This Page Intentionally Blank
1 11
4 4 12
9
10
22
23
8
2
3
4 17
18
19 2
20
13
21
5
16 7
15 14 6
Cr1280
Page 6
INDICE / INDEX / INDEX / VERZEICHNIS / INDICE
1 - ETICHETTE E TARGHETTE / LABELS AND PLATES / ETIQUETTES ET PLAQUES / AUFKLEBER UND TYPENSCHILDER / ETIQUETAS Y PLACAS ................................................................................................................... Page 10
4 - POSTO GUIDA / DRIVING POSITION / PLACE DU CONDUCTEUR / FÜHRERSITZ / PUESTO DE CONDUCCION................................................................................................................................................................................. Page 24
6 - ASSALE A BILICO / REAR AXLE / ESSIEU ARRIERE / HINTERE ACHSE / EJE TRASERO.................................................................................................................................................................................................................... Page 28
7 - RUOTE POSTERIORI / REAR WHEELS / ROUES ARRIERE / HINTERRÄDER / RUEDAS TRASERAS................................................................................................................................................................................................... Page 32
8 - IMPIANTO GUIDA IDRAULICA / POWER STEERING SYSTEM / INSTALLATION DIRECTION ASSISTEE / HYDROLENKUNGSANLAGE / INSTALACION DIRECCION ASISTIDA........................................................................ Page 34
9 - IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE / MAIN HYDRAULIC SYSTEM / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE / HYDRAULISCHE HAUFTANLAGE / INSTALACION HYDRAULICA PRINCIPALE................................... Page 36
10 - IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE (con Finger-tip e Joystick) / MAIN HYDRAULIC SYSTEM (with Finger-tip and Joystick) / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE (avec Finger-tip et Joystic) / Page 40
11 - DISTRIBUTORE IDRAULICO / CONTROL VALVE / DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE / HYDRAULIK-STEUERBLOCK / DISTRIBUIDOR HIDRAULICO..................................................................................................................... Page 44
11 - DISTRIBUTORE - HAWE / DISTRIBUTOR - HAWE / DISTRIBUTEUR - HAWE / STEUERBLOCK - HAWE / DISTRIBUIDOR - HAWE................................................................................................................................................... Page 50
12 - FINGER-TIP E JOYSTICK / FINGER-TIP AND JOYSTICK / FINGER-TIP ET JOYSTICK / FINGER-TIP UND JOYSTICK / FINGER-TIP Y JOYSTICK.......................................................................................................................... Page 52
13 - MOTORE E POMPA DI SOLLEVAMENTO / LIFTING MOTOR AND PUMP / MOTEUR ET POMPE DE ELEVATION / MOTOR UND HUBPUMPE / MOTOR Y BOMBA DE ELEVACION.................................................................. Page 56
14 - MOTORE TRAZIONE / DRIVE MOTOR / MOTEUR DE TRACTION / ANTRIEBSMOTOR / MOTOR DE TRACCION................................................................................................................................................................................ Page 58
16 - RUOTE ANTERIORI / FRONT WHEELS / ROUES AVANT / VORDERRÄDER / RUEDAS DELANTERAS................................................................................................................................................................................................ Page 62
17 - COMPONENTI ELETTRICI / ELECTRICAL COMPONENTS / COMPOSANTES ELECTRIQUES / ELEKTRISCHE KOMPONENTE / COMPONENTES ELECTRICOS................................................................................................ Page 66
18 - PEDALIERA ACCELERATORE / SPEED PEDAL / PEDALIER D' ACCELERATEUR / FAHRPEDAL / PEDALES ACELERADOR......................................................................................................................................................... Page 72
19 - PEDALIERA ACCELERATORE (INVERSORE AL VOLANTE) / SPEED PEDAL (HAND DIRECTION LEVER) / PEDALIER D' ACCELERATEUR (INVERSEUR DE DIRECTION) / FAHRPEDAL (HANDUMSCHALTUNG) / Page 76
20 - PEDALIERA E POMPA FRENO / BRAKE PUMP AND PEDAL / POMPE DE FREIN ET PEDALE / HAUPTBREMSZYLINDER UND PEDAL / PEDALES Y BOMBA DE FRENO............................................................................... Page 78
20 - IMPIANTO FRENI NEGATIVI / NEGATIVE BRAKES SYSTEM / SYSTEME DE FREINS NEGATIFS / ANLAGE DER NEGATIVBREMSEN / INSTALACION DE FRENOS NEGATIVOS.................................................................. Page 82
21 - MARTINETTO INCLINAZIONE / TILTING JACK / VERIN D'INCLINAISON / NEIGUNGZYLINDER / CILINDRO DE INCLINACION......................................................................................................................................................... Page 84
22 - DISPOSITIVI E ACCESSORI / DEVICES AND ACCESSORIES / DISPOSITIFS ET ACCESSOIRES / EINRICHTUNGEN UND ZUBEHÖRTEILE / DISPOSITIVOS Y ACCESSORIOS....................................................................... Page 87
CABINA (STD) / CABIN (STD) / CABINE (STD) / KABINE (STD) / CABINA (STD)............................................................................................................................................................................................................. Page 90
Page 7
CABINA (+150) / CABIN (+150) / CABINE (+150) / KABINE (+150) / CABINA (+150)................................................................................................................................................................................................................................... Page 100
PANNELLATURA (STD) / PANELING (STD) / PANNEAUTAGE (STD) / TAFELUNG (STD) / PANELES (STD)........................................................................................................................................................................................... Page 112
PANNELLATURA (+150) / PANELING (+150) / PANNEAUTAGE (+150) / TAFELUNG (+150) / PANELES (+150)...................................................................................................................................................................................... Page 118
CANVAS (STD) / CANVAS (STD) / CANVAS (STD) / CANVAS (STD) / CANVAS (STD).............................................................................................................................................................................................................................. Page 126
CANVAS (+150) / CANVAS (+150) / CANVAS (+150) / CANVAS (+150) / CANVAS (+150).......................................................................................................................................................................................................................... Page 132
LAMPADA ROTANTE / ROTATING LAMP / LAMPE TOURNANTE / DREHBARE LAMPE / LAMPARA ROTATORIA................................................................................................................................................................................. Page 144
LAMPADA FLASH / FLASH LAMP / LAMPE ECLAIR / BLITZLAMPE / LAMPARA DESTELLO.................................................................................................................................................................................................................... Page 146
FARI DI LAVORO ANTERIORI / FRONT OPERATION LIGHTHOUSES / PHARES DE TRAVAIL ANTER. / ARBEITSSCHEINWERFER VORN / FAROS DE TRABAJO ANTERIOR........................................................................... Page 148
FARI DI LAVORO POSTERIORI / REAR OPERATION LIGHTHOUSES / PHARES DE TRAVAIL ARRIERE / RUECKSCHEINWERFER / FAROS DE TRABAJO DELANTEROS................................................................................. Page 150
FARO DI LAVORO POSTERIORE / REAR OPERATION LIGHTHOUSE / PHARE DE TRAVAIL ARRIERE / RUECKSCHEINWERFER / FARO DE TRABAJO DELANT................................................................................................ Page 152
ALLARME ACUSTICO RETROMARCIA / ACOUSTIC ALARM REVERSE GEAR / ALARME ACOUSTIQUE DE MARCHE ARRIERE / AKUSTISCHE MELDUNG VOM RUECKWAERTSGANG / ALARMA ACUSTICO MARCHA Page 154
IMPIANTO LUCI CIRCOLAZIONE SU STRADA TRATTE BREVI (SALTUARIA) / ROAD CIRCULATION LIGHTING SYSTEM ONLY ITALY / INSTAL.D'ECLAIRAGE POUR CIRCULAT.ITALIE SEULEMENT / Page 156
IMPIANTO LUCI COMPLETO / COMPLETE LIGHTING EQUIPMENT / INSTALLATION D'ECLAIRAGE COMPLET / KOMPLETTE BELEUCHTUNGSANLAGE / INSTALACION LUMBRADO COMPLETA....................................... Page 160
IMPIANTO RISCALDATORE / HEATER SYSTEM / INSTALLATION APPAREIL DE CHAUFFAGE / HEIZUNGANLAGE / INSTALACION CALENTADOR....................................................................................................................... Page 162
PEDALIERA BASCULANTE / SWAYING PEDAL SYSTEM / PEDALIER BASCULANT / SCHWINGENDE PEDALE / PEDALES BASCULANTES.................................................................................................................................... Page 164
IMPIANTO AUTORADIO / RADIO CAR SYSTEM / SYSTEME DE AUTORADIO / AUTORADIOANLAGE / INSTALACION ALTORADDIO................................................................................................................................................ Page 168
23 - GRUPPO MONTANTI / MASTS GROUP / GROUPE MATS / MASTGRUPPE / GRUPO MASTILE............................................................................................................................................................................................................. Page 171
MONTANTI (2M) VT / MASTS (2M) VT / MATS (2M) VT / MASTGRUPPE (2M) VT / MASTILE (2M) VT...................................................................................................................................................................................................... Page 172
MARTINETTO ELEVATORE (2M) / LIFTING JACK (2M) / VERIN D'ELEVATION (2M) / HUBZYLINDER (2M) / CILINDRO DE ELEVACION (2M).................................................................................................................................... Page 176
CARRELLINO PIASTRA FISSA (2M) / FORK CARRIAGE PLATE (2M) / TABLIER (2M) / GABELTRÄGER (2M) / TABLERO (2M)............................................................................................................................................................ Page 178
CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (2M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (2M) / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER (2M) / DESPLAZADOR LATERAL (2M)........................................ Page 180
IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (2M) VT / LIFTING HIDRAULIC SYSTEM (2M) VT / SYSTEME HIDRAULIQUE DE ELEVATION (2M) VT / HYDRAULISCHE HUB SYSTEM (2M) VT / INSTALACION HIDRAULICADE Page 184
Page 8
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) VT / HYDRAULIC SYSTEM (2M) VT / INSTALLATION HYDRAULIQUE (2M) VT / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) VT / INSTALACION HIDRAULICA (2M) VT................................................ Page 186
MONTANTI (3M) VT / MASTS (3M) VT / MATS (3M) VT / MASTGRUPPE (3M) VT / MASTILE (3M) VT...................................................................................................................................................................................................... Page 194
MARTINETTO ELEVATORE (3M) / LIFTING JACK (3M) / VERIN D'ELEVATION (3M) / HUBZYLINDER (3M) / CILINDRO DE ELEVACION (3M).................................................................................................................................... Page 200
CARRELLINO PIASTRA FISSA (3M) / FORK CARRIAGE (3M) / TABLIER (3M) / GABELTRÄGER (3M) / TABLERO (3M)........................................................................................................................................................................ Page 202
CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (3M) / SEITENSCHIE.-GABELTRÄGER (3M) / TABLERO DESPLAZADOR LATERAL (3M)............................. Page 204
IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) VT / LIFT. HIDR. SYSTEM (3M) VT / SYSTE HYDR. DE ELEVATION (3M) VT / HYDRAUL.HUB SYSTEM(3M) VT / INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M) VT................................ Page 208
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) VT / HYDRAULIC SYSTEM (3M) VT / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) VT / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) VT / INSTALACION HIDRAULICA (3M) VT................................................ Page 210
MONTANTI (2M) ALT / MASTS (2M) ALT / MATS (2M) ALT / MASTGRUPPE (2M) ALT / MASTILE (2M) ALT............................................................................................................................................................................................ Page 224
MARTINETTO PRIMARIO E SECONDARIO -2M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -2M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -2M ALT / PRIMÄR-UND NEBENZYLINDER -2M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y Page 228
CARRELLINO PIASTRA FISSA (2M) A.L.T. / FORK CARRIAGE PLATE (2M) A.L.T. / TABLIER (2M) A.L.T. / GABELTRÄGER (2M) A.L.T. / TABLERO (2M) A.L.T........................................................................................................ Page 232
CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (2M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(2M) A.L.T. / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER (2M) A.L.T. / DESPLAZADOR LATERAL (2M) Page 234
IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (2M) ALT / LIFT.HYDR.SYSTEM (2M) ALT / SYSTEME HYDR.DE ELEVATION (2M) ALT / HYDRAUL.HUB SYSTEM (2M) ALT / INSTAL.HIDR.DE ELEVACION (2M) ALT................... Page 238
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) ALT / HYDRAULIC SYSTEM (2M) ALT / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M) ALT / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) ALT / INSTALACION HIDRAULICA (2M) ALT............................................. Page 242
MONTANTI (3M) ALT / MASTS (3M) ALT / MATS (3M) ALT / MASTGRUPPE (3M) ALT / MASTILE (3M) ALT............................................................................................................................................................................................ Page 254
MARTINETTO - PRIMARIO E SECONDARIO -3M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -3M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -3M ALT / PRIMÄR-UND NEBENZYLINDER -3M ALT / CILINDRO PRIMARIO Page 262
CARRELLINO PIASTRA FISSA (3M) A.L.T. / FORK CARRIAGE (3M) A.L.T. / TABLIER (3M) A.L.T. / GABELTRÄGER (3M) A.L.T. / TABLERO (3M) A.L.T................................................................................................................. Page 268
CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(3M) A.L.T. / SEITENSCHIE.-GABELTRÄGER (3M) A.L.T. / TABLERO DESPLAZADOR LAT. Page 270
IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) ALT / LIFT.HYDR.SYSTEM (3M) ALT / SYSTEME HYDR.D'ELEVATION (3M) ALT / HYDRAUL.HUB SYSTEM (3M) ALT / INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M) ALT.................... Page 274
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) ALT / HYDRAULIC SYSTEM (3M) ALT / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) ALT / HYDRAULI ANLAGE (3M) ALT / INSTALACION HIDRAULICA (3M) ALT................................................ Page 282
FORCHE - FEM A (12-15-16) / FORK - FEM A (12-15-16) / FOURCHE - FEM A (12-15-16) / GABEL - FEM A (12-15-16) / HORQUILLA - FEM A (12-15-16).................................................................................................................. Page 298
FORCHE - FEM A (18-20) / FORK - FEM A (18-20) / FOURCHE - FEM A (18-20) / GABEL - FEM A (18-20) / HORQUILLA - FEM A (18-20)............................................................................................................................................ Page 300
Page 9
1BED1_ETICHETTE_
ETICHETTE E TARGHETTE / LABELS AND PLATES / ETIQUETTES ET PLAQUES / AUFKLEBER UND TYPENSCHILDER / ETIQUETAS Y PLACAS Page 10
Cr1026-bt
3 4
6
1
CARGO
ETICHETTE E TARGHETTE / LABELS AND PLATES / ETIQUETTES ET PLAQUES / AUFKLEBER UND TYPENSCHILDER / ETIQUETAS Y PLACAS Page 11
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
4 0310012CE 1 nr TARGHETTA PLATE PLAQUE TYPENSCHILD PLACA
- cs - - cs - - cs - - cs - - cs -
4 0314008CE 1 nr TARGHETTA PLATE PLAQUE TYPENSCHILD PLACA
- fr - - fr - - fr - - fr - - fr -
4 0310015CE 1 nr TARGHETTA PLATE PLAQUE TYPENSCHILD PLACA
- sk - - sk - - sk - - sk - - sk -
4 0312009CE 1 nr TARGHETTA PLATE PLAQUE TYPENSCHILD PLACA
- en - - en - - en - - en - - en -
4 0316007CE 1 nr TARGHETTA PLATE PLAQUE TYPENSCHILD PLACA
- es - - es - - es - - es - - es -
4 0313008CE 1 nr TARGHETTA PLATE PLAQUE TYPENSCHILD PLACA
- de - - de - - de - - de - - de -
5 1773569CE 1 nr TARGHETTA PLATE PLAQUE TYPENSCHILD PLACA
6 0300452CE 1 nr ETICHETTA D.75 LABEL D.75 ETIQUETTE D.75 AUFKLEBER D.75 ETIQUETA D.75
7 0300453CE 1 nr ETICHETTA LABEL ETIQUETTE AUFKLEBER ETIQUETA
ETICHETTE E TARGHETTE / LABELS AND PLATES / ETIQUETTES ET PLAQUES / AUFKLEBER UND TYPENSCHILDER / ETIQUETAS Y PLACAS Page 12
Cr1026-bt
3 4
6
1
CARGO
ETICHETTE E TARGHETTE / LABELS AND PLATES / ETIQUETTES ET PLAQUES / AUFKLEBER UND TYPENSCHILDER / ETIQUETAS Y PLACAS Page 13
1BED1_TELAIO_
19
5
6
7
65 15
16 20
9 18
17 21
14
8
22 24 23
34 31 32 33 30
35 36
11 37
10 4W
38 25 26 27
12 39
13 40
49 28
50
51 3W
52
53
45 46 47 48
58 59 60 61
63 62 57
54 55 56
19
5
6
7
65 15
16 20
9 18
17 21
14
8
22 24 23
34 31 32 33 30
35 36
11 37
10 4W
38 25 26 27
12 39
13 40
49 28
50
51 3W
52
53
45 46 47 48
58 59 60 61
63 62 57
54 55 56
19
5
6
7
65 15
16 20
9 18
17 21
14
8
22 24 23
34 31 32 33 30
35 36
11 37
10 4W
38 25 26 27
12 39
13 40
49 28
50
51 3W
52
53
45 46 47 48
58 59 60 61
63 62 57
54 55 56
6
1
7
12
13
9
10
14
11
2
8 1
3
1
4
6
1
7
12
13
9
10
14
11
2
8 1
3
1
4
POSTO GUIDA / DRIVING POSITION / PLACE DU CONDUCTEUR / FÜHRERSITZ / PUESTO DE CONDUCCION Page 24
3 Cr1879
14
15 1
19 2
5
33 4
21
34 10 6
11
56 12 16
18
42 13
43 40 7
37 38 39 44
57 8
30
22 9
31 32 25
50 51
49 53
48 52 26
54
24
23 60
61
55
58
41 45 46 47 59
POSTO GUIDA / DRIVING POSITION / PLACE DU CONDUCTEUR / FÜHRERSITZ / PUESTO DE CONDUCCION Page 25
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
40 1867147CE 1 nr PULSANTE DI EMERGENZA PUSH BUTTON BOUTON DRUCKTASTE PULSADOR
41 0058074CE 1 nr CLACSON WARNING HORN KLAXON HORN CLAXON
42 0053211CE 1 nr SELETTORE SELECTOR SELECTEUR WÄHLSCHALTER SELECTOR
43 0060757CE 1 nr FLANGIA FLANGE BRIDE FLANSCH BRIDA
44 0052648CE 1 nr BLOCCHETTO CONTATTI CONTACTS BLOCK CONTACT KONTAKT CONTACTO
45 1888048CE 2 nr SUPPORTO SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE
46 0110044CE 2 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
46 0110231CE 2 nr DADO SELF-LOCKING NUT ECROU AUTOBLOQUANT SELBSTSPERRENDMUTTER TUERCA AUTOTRABADORA
47 0135184CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
48 1899043CE 2 nr STAFFA BRACKET ETRIER BÜGEL ESTRIBO
49 0120107CE 2 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
50 0120044CE 2 nr RONDELLA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
51 0110040CE 2 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
52 0100114CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
53 0100113CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
54 1868162CE 1 nr STAFFA BRACKET ETRIER BÜGEL ESTRIBO
55 0108002CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
56 1883141CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
57 1777251CE 1 nr CAVO ELECTRIC CABLE CABLE ELECTRIQUE KABELLEITUNG CABLE CONDUCTOR
58 1779068CE 1 nr PEDANA FOOTBOARD PLATEFORME TRITTBRETT TARIMA
solo con pedaliera basculante only with swaying pedal systems seul avec pedalier basculant nur mit schwingende pedale solo con pedales basculantes
58 1779066CE 1 nr PEDANA FOOTBOARD PLATEFORME TRITTBRETT TARIMA
58 1779067CE 1 nr PEDANA FOOTBOARD PLATEFORME TRITTBRETT TARIMA
59 1779065CE 1 nr PEDANA FOOTBOARD PLATEFORME TRITTBRETT ESTRIBO
60 0135196CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
61 0120132CE 2 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
POSTO GUIDA / DRIVING POSITION / PLACE DU CONDUCTEUR / FÜHRERSITZ / PUESTO DE CONDUCCION Page 26
3 Cr1879
14
15 1
19 2
5
33 4
21
34 10 6
11
56 12 16
18
42 13
43 40 7
37 38 39 44
57 8
30
22 9
31 32 25
50 51
49 53
48 52 26
54
24
23 60
61
55
58
41 45 46 47 59
POSTO GUIDA / DRIVING POSITION / PLACE DU CONDUCTEUR / FÜHRERSITZ / PUESTO DE CONDUCCION Page 27
1BED1_ASSALE_A_BILICO_
ASSALE A BILICO / REAR AXLE / ESSIEU ARRIERE / HINTERE ACHSE / EJE TRASERO Page 28
37 38 39 40 41 Cr1829
45
46
42 47
7 12 52
43
8 53
13 48 54
9
10 14 49
51 10
15
4 55 20 21 22 28 29 30 27
3
5 6
4
16 17
12
24 25 26
23
ASSALE A BILICO / REAR AXLE / ESSIEU ARRIERE / HINTERE ACHSE / EJE TRASERO Page 29
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
46 0018238CE 1 nr PASSACAVO FAIRLEAD GALOCHE KABELDURCHGANG AISLADOR PASAPANEL
47 0054723CE 1 nr POTENZIOMETRO POTENTIOMETER POTENTIOMETRE POTENTIOMETER POTENCIOMETRO
48 1776087CE 1 nr ALBERO SHAFT ARBRE WELLE EJE
49 0110040CE 1 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
52 1773405CE 1 nr FLANGIA FLANGE BRIDE FLANSCH BRIDA
53 0135262CE 1 nr SPINA PLUG GOUPILLE STECKER CLAVIJA
54 0101202CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
55 0133131CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
ASSALE A BILICO / REAR AXLE / ESSIEU ARRIERE / HINTERE ACHSE / EJE TRASERO Page 30
37 38 39 40 41 Cr1829
45
46
42 47
7 12 52
43
8 53
13 48 54
9
10 14 49
51 10
15
4 55 20 21 22 28 29 30 27
3
5 6
4
16 17
12
24 25 26
23
ASSALE A BILICO / REAR AXLE / ESSIEU ARRIERE / HINTERE ACHSE / EJE TRASERO Page 31
1BED1_RUOTE_DIRETTRICI_
RUOTE POSTERIORI / REAR WHEELS / ROUES ARRIERE / HINTERRÄDER / RUEDAS TRASERAS Page 32
Cr1145
CU SE
2 3 5 6
1 4
PN
9 10
RUOTE POSTERIORI / REAR WHEELS / ROUES ARRIERE / HINTERRÄDER / RUEDAS TRASERAS Page 33
1BED1_IMP_IDRAULICO_PRINC_
IMPIANTO GUIDA IDRAULICA / POWER STEERING SYSTEM / INSTALLATION DIRECTION ASSISTEE / HYDROLENKUNGSANLAGE / INSTALACION DIRECCION
ASISTIDA Page 34
14 Cr1881
13
15
3W
16
17 15
6 11 17
7 12
9
8 9 18 4W
19
3 5 20
4 10
23 22 21
IMPIANTO GUIDA IDRAULICA / POWER STEERING SYSTEM / INSTALLATION DIRECTION ASSISTEE / HYDROLENKUNGSANLAGE / INSTALACION DIRECCION
ASISTIDA Page 35
1BED1_SCHEMA_IMP_GUIDA_IDRAULICA_
IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE / MAIN HYDRAULIC SYSTEM / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE / HYDRAULISCHE HAUFTANLAGE / INSTALACION
HYDRAULICA PRINCIPALE Page 36
Cr1882
4 9 6 10
1 50
51
3 1 60
11 48
34 7 61
2 6
59 60 46 47 49
39 40
8
35
42
12 57
13 56
36 43 44 55
45
43 37 38
12
15
16
57 56 58 17
18
41 54 14
19
21 20
42
62
63
52 22
53 31 32 33
IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE / MAIN HYDRAULIC SYSTEM / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE / HYDRAULISCHE HAUFTANLAGE / INSTALACION
HYDRAULICA PRINCIPALE Page 37
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
40 0066282CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
12-15 12-15 12-15 12-15 12-15
41 0066289CE 1 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
41 0066288CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
16-18 16-18 16-18 16-18 16-18
41 0066287CE 1 nr TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
12-15 12-15 12-15 12-15 12-15
42 0071154CE 1 nr FASCETTA CLAMP COLLIER DE SERRAGE SCHELLE ABRAZADERA
43 0060708CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS RACOR
44 1775367CE 1 nr PROLUNGA EXTENSION RALLONGE VERLÄNGERUNG ELEMENTO DE PROLONGACION
45 0120198CE 1 nr RONDELLA GOMMATA WASHER RONDELLE DE CAOUTCHOUC GUMMISCHEIBE ARANDELA DE GOMA
46 1775359CE 1 nr FLANGIA FLANGE BRIDE FLANSCH BRIDA
47 0018436CE 1 nr GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
48 0018522CE 1 nr GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
49 1775347CE 1 nr FLANGIA FLANGE BRIDE FLANSCH BRIDA
50 0120233CE 1 nr RONDELLA COPPER WASHER RONDELLE DE CUIVRE KUPFERSCHEIBE ARANDELA COBRE
51 0060293CE 1 nr MINIPRESA SOCKET DOUILLE STECKDOSE TOMA
52 0060338CE 1 nr NIPPLO NIPPLE NIPPLE NIPPEL RACCOR
53 0023258CE 1 mt TUBO FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
54 0020648CE 1 nr FASCETTA CLAMP COLLIER DE SERRAGE SCHELLE ABRAZADERA
55 0100316CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
56 0120108CE 4 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
57 0120045CE 4 nr RONDELLA WASHER RONDELLE FEDERSCHEIBE ARANDELA
58 0100120CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
59 0101121CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
60 0120044CE 8 nr RONDELLA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
61 0101029CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
62 0100129CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
63 0120196CE 2 nr RONDELLA COPPER WASHER RONDELLE DE CUIVRE KUPFERSCHEIBE ARANDELA COBRE
IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE / MAIN HYDRAULIC SYSTEM / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE / HYDRAULISCHE HAUFTANLAGE / INSTALACION
HYDRAULICA PRINCIPALE Page 38
Cr1882
4 9 6 10
1 50
51
3 1 60
11 48
34 7 61
2 6
59 60 46 47 49
39 40
8
35
42
12 57
13 56
36 43 44 55
45
43 37 38
12
15
16
57 56 58 17
18
41 54 14
19
21 20
42
62
63
52 22
53 31 32 33
IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE / MAIN HYDRAULIC SYSTEM / INSTALLATION HYDRAULIQUE PRINCIPALE / HYDRAULISCHE HAUFTANLAGE / INSTALACION
HYDRAULICA PRINCIPALE Page 39
1BED1_IMP_IDRAULICO_PRINC_FINGER_JOY_
IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE (con Finger-tip e Joystick) / MAIN HYDRAULIC SYSTEM (with Finger-tip and Joystick) / INSTALLATION HYDRAULIQUE
PRINCIPALE (avec Finger-tip et Joystic) / HYDRAULISCHE HAUPTANLAGE (mit Finger-tip und Joystic) / INSTALACION HIDRAULICA PRINCIPALE (con Finger-tip y Page 40
Joystick)
1 6 Cr1883
2 3 7
4 27
5 9 27
40
24
10 41
9 42 40 22 23
27
8
13
14 17 21
29 38 37 39
28
19 30
28 15 16 18
10
51
52
53
38 37 36
54
20 31
50 55
57 56
21
11 60
61
58
12
32 33 34 35
IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE (con Finger-tip e Joystick) / MAIN HYDRAULIC SYSTEM (with Finger-tip and Joystick) / INSTALLATION HYDRAULIQUE
PRINCIPALE (avec Finger-tip et Joystic) / HYDRAULISCHE HAUPTANLAGE (mit Finger-tip und Joystic) / INSTALACION HIDRAULICA PRINCIPALE (con Finger-tip y Page 41
Joystick)
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
28 0060708CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS RACOR
29 1775367CE 1 nr PROLUNGA EXTENSION RALLONGE VERLÄNGERUNG ELEMENTO DE PROLONGACION
30 0120198CE 1 nr RONDELLA GOMMATA WASHER RONDELLE DE CAOUTCHOUC GUMMISCHEIBE ARANDELA DE GOMA
31 0020648CE 1 nr FASCETTA CLAMP COLLIER DE SERRAGE SCHELLE ABRAZADERA
32 0023258CE 1 mt TUBO FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
33 2778412CE 1 nr SERBATOIO OLIO OIL TANK RESERVOIR D'HUILE OELTANK TANQUE DEL ACEITE
34 1609002CE 1 nr RONDELLA RAME COPPER WASHER RONDELLE DE CUIVRE KUPFERSCHEIBE ARANDELA COBRE
35 0135067CE 1 nr TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS TAPON
36 0100120CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
37 0120108CE 4 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
38 0120045CE 4 nr RONDELLA WASHER RONDELLE FEDERSCHEIBE ARANDELA
39 0100316CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
40 0120044CE 8 nr RONDELLA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
41 0101029CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
42 0101121CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
50 0071175CE 1 nr FILTRO DELL'OLIO OIL FILTER FILTRE DE L’HUILE OELFILTER FILTRO DE ACEITE
51 S990637CE 1 nr ASTA LIVELLO OIL DIPSTICK JAUGE A HUILE ÖLMESSSTAB VARILLA MEDID. NIVEL ACEI
52 0992259CE 1 nr COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
53 0992257CE 1 nr MOLLA SPRING RESSORT FEDER RESORTE
54 0992258CE 1 nr ANELLO TENUTA O-RING JOINT TORIQUE O-RING EMPAQUETADURA DE ANILLO
55 S990223CE 1 nr CARTUCCIA FILTRO FILTER CARTRIDGE CARTOUCHE DE FILTRE FILTEREINSATZ CARTUCHO PARA FILTRO
56 0992261CE 1 nr ANELLO TENUTA O-RING JOINT TORIQUE O-RING EMPAQUETADURA DE ANILLO
57 0992254CE 1 nr SFIATO BREATHER PIPE EVENT ENTLÜFTER RESPIRADERO
58 0992260CE 1 nr ANELLO TENUTA O-RING JOINT TORIQUE O-RING EMPAQUETADURA DE ANILLO
60 0100129CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
61 0120196CE 2 nr RONDELLA COPPER WASHER RONDELLE DE CUIVRE KUPFERSCHEIBE ARANDELA COBRE
IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE (con Finger-tip e Joystick) / MAIN HYDRAULIC SYSTEM (with Finger-tip and Joystick) / INSTALLATION HYDRAULIQUE
PRINCIPALE (avec Finger-tip et Joystic) / HYDRAULISCHE HAUPTANLAGE (mit Finger-tip und Joystic) / INSTALACION HIDRAULICA PRINCIPALE (con Finger-tip y Page 42
Joystick)
1 6 Cr1883
2 3 7
4 27
5 9 27
40
24
10 41
9 42 40 22 23
27
8
13
14 17 21
29 38 37 39
28
19 30
28 15 16 18
10
51
52
53
38 37 36
54
20 31
50 55
57 56
21
11 60
61
58
12
32 33 34 35
IMPIANTO IDRAULICO PRINCIPALE (con Finger-tip e Joystick) / MAIN HYDRAULIC SYSTEM (with Finger-tip and Joystick) / INSTALLATION HYDRAULIQUE
PRINCIPALE (avec Finger-tip et Joystic) / HYDRAULISCHE HAUPTANLAGE (mit Finger-tip und Joystic) / INSTALACION HIDRAULICA PRINCIPALE (con Finger-tip y Page 43
Joystick)
1BED1_DISTRIBUTORE_IDRAULICO_
DISTRIBUTORE IDRAULICO / CONTROL VALVE / DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE / HYDRAULIK-STEUERBLOCK / DISTRIBUIDOR HIDRAULICO Page 44
10 13
11 14 16
Cr1884
17
19
20
26 27
28
30 51
29 30 34
33 52
31
32
56 55
22 36 35
39
49
37 41
23 38
45
24 40
46 53
25
42 43 44
59
47
58
5
48
8 57
60 1 54
61 62 2
50
9
3
3
4 6
4 3
4
DISTRIBUTORE IDRAULICO / CONTROL VALVE / DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE / HYDRAULIK-STEUERBLOCK / DISTRIBUIDOR HIDRAULICO Page 45
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
32 1833143CE 0 nr FORCELLA RINVIO COMANDI LEVER JOINT FOURCHETTE GESPALTER STIFT HORQUILLA
var. var. var. var. var.
33 1833245CE 0 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
var. var. var. var. var.
34 0131045CE 0 nr COPIGLIA SPLIT PIN GOUPILLE SPLINT PASADOR HENDIDO
var. var. var. var. var.
35 0110039CE 1 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
36 2772048CE 1 nr ARTICOLAZIONE ARTICULATED JOINT ARTICULATION GELENK JUNTA
37 0101154CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
38 0110300CE 1 nr DADO SELF-LOCKING NUT ECROU AUTOBLOQUANT SELBSTSPERRENDMUTTER TUERCA AUTOTRABADORA
39 1837006CE 0 nr ASTA COMANDO DISTRIBUTORE ROD TIGE STANGE VARILLA
var. var. var. var. var.
40 0135245CE 0 nr SPINA ELASTICA ELASTIC PIN GOUPILLE ELASTIQUE SPANNSTIFT PASADOR ELASTICO
var. var. var. var. var.
41 0101102CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
42 1773241CE 2 nr PIASTRINO PLATE PLAQUE PLÄTTCHEN PLACA
43 0110038CE 0 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
var. var. var. var. var.
44 0120041CE 0 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
var. var. var. var. var.
45 1837038CE 0 nr MICROINTERRUTTORE MICROSWITCH MICRO-INTERRUPTEUR MIKROSCHALTER MICROINTERRUPTOR
var. var. var. var. var.
46 0100133CE 0 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
var. var. var. var. var.
47 0120045CE 2 nr RONDELLA WASHER RONDELLE FEDERSCHEIBE ARANDELA
48 0110041CE 2 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
49 2833001CE 1 nr POTENZIOMETRO POTENTIOMETER POTENTIOMETRE POTENTIOMETER POTENCIOMETRO
50 1773651CE 1 nr SUPPORTO DISTRIBUTORE CONTROLVALVE SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE
51 1773510CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
52 0100424CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
53 0100121CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
54 1777346CE 1 nr CABLAGGIO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
55 2933017CE 1 nr POTENZIOMETRO POTENTIOMETER POTENTIOMETRE POTENTIOMETER POTENCIOMETRO
56 0071052CE 0 nr BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO
var. var. var. var. var.
57 0100122CE 3 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
58 0120176CE 3 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
DISTRIBUTORE IDRAULICO / CONTROL VALVE / DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE / HYDRAULIK-STEUERBLOCK / DISTRIBUIDOR HIDRAULICO Page 46
10 13
11 14 16
Cr1884
17
19
20
26 27
28
30 51
29 30 34
33 52
31
32
56 55
22 36 35
39
49
37 41
23 38
45
24 40
46 53
25
42 43 44
59
47
58
5
48
8 57
60 1 54
61 62 2
50
9
3
3
4 6
4 3
4
DISTRIBUTORE IDRAULICO / CONTROL VALVE / DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE / HYDRAULIK-STEUERBLOCK / DISTRIBUIDOR HIDRAULICO Page 47
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
59 1773247R1CE 1 nr COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
60 0070599CE 4 nr FERMAVITE CLAMP PINCER KLAMMER PINZA DE SUJECION
61 0120132CE 4 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
62 0105124CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
DISTRIBUTORE IDRAULICO / CONTROL VALVE / DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE / HYDRAULIK-STEUERBLOCK / DISTRIBUIDOR HIDRAULICO Page 48
10 13
11 14 16
Cr1884
17
19
20
26 27
28
30 51
29 30 34
33 52
31
32
56 55
22 36 35
39
49
37 41
23 38
45
24 40
46 53
25
42 43 44
59
47
58
5
48
8 57
60 1 54
61 62 2
50
9
3
3
4 6
4 3
4
DISTRIBUTORE IDRAULICO / CONTROL VALVE / DISTRIBUTEUR HYDRAULIQUE / HYDRAULIK-STEUERBLOCK / DISTRIBUIDOR HIDRAULICO Page 49
1BED1_DISTRIBUTORE_HAWE_
DISTRIBUTORE - HAWE / DISTRIBUTOR - HAWE / DISTRIBUTEUR - HAWE / STEUERBLOCK - HAWE / DISTRIBUIDOR - HAWE Page 50
Cr1934
11 9
10
20
8
21
22
6
7
19
5
7 18
4
7
2
1 3 7
15 16 17
DISTRIBUTORE - HAWE / DISTRIBUTOR - HAWE / DISTRIBUTEUR - HAWE / STEUERBLOCK - HAWE / DISTRIBUIDOR - HAWE Page 51
1BED1_FINGER_E_JOY_
FINGER-TIP E JOYSTICK / FINGER-TIP AND JOYSTICK / FINGER-TIP ET JOYSTICK / FINGER-TIP UND JOYSTICK / FINGER-TIP Y JOYSTICK Page 52
Cr1936
2
3
21 Joystick 4
22
35 5
36
37
34
25
38 6
26 Finger-Tip
39 38 8 1
4
27 7
40 9
28
29 35
36 20
30
10 15
31 33
34 11
32 13 14
37 12
14
15
FINGER-TIP E JOYSTICK / FINGER-TIP AND JOYSTICK / FINGER-TIP ET JOYSTICK / FINGER-TIP UND JOYSTICK / FINGER-TIP Y JOYSTICK Page 53
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
30 1778052CE 1 nr BRACCIOLO ARM REST ACCOUDOIR ARMLEHNE BRAZO
4 vie finger-tip 4 levers finger-tip 4 leviers finger-tip 4 fach finger-tip 4 palancas finger-tip
31 1777406CE 0 nr CABLAGGIO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
variabile solo con finger-tip variable only with finger-tip variable seul avec finger-tip Variable nur mit Finger-tip variable solo con finger-tip
32 2773071CE 1 nr SCHEDA ELETTRONICA ELECTRONIC CARD CARTE ELECTRONIQUE STEUERKARTE TARJETA ELECTRONICA
33 0101170CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
34 0105152CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
35 1777424CE 1 nr SUPPORTO SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE
36 1777408CE 1 nr INTERRUTTORE DIREZIONE DIRECTION SWITCH INTERRUPTEUR DE DIRECTION RICHTUNGSSCHALTER INTERRUPTOR DE DIRECCION
37 1777425CE 1 nr DISTANZIALE SPACER ECARTEUR ABSTANDSTUECK DISTANCIADOR
38 0120044CE 4 nr RONDELLA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
39 0101110CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
40 0101172CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
FINGER-TIP E JOYSTICK / FINGER-TIP AND JOYSTICK / FINGER-TIP ET JOYSTICK / FINGER-TIP UND JOYSTICK / FINGER-TIP Y JOYSTICK Page 54
Cr1936
2
3
21 Joystick 4
22
35 5
36
37
34
25
38 6
26 Finger-Tip
39 38 8 1
4
27 7
40 9
28
29 35
36 20
30
10 15
31 33
34 11
32 13 14
37 12
14
15
FINGER-TIP E JOYSTICK / FINGER-TIP AND JOYSTICK / FINGER-TIP ET JOYSTICK / FINGER-TIP UND JOYSTICK / FINGER-TIP Y JOYSTICK Page 55
1BED1_MOTORE_E_POMPA_DI_SOLLEVAMENTO_
MOTORE E POMPA DI SOLLEVAMENTO / LIFTING MOTOR AND PUMP / MOTEUR ET POMPE DE ELEVATION / MOTOR UND HUBPUMPE / MOTOR Y BOMBA DE
ELEVACION Page 56
Cr1885
12
11
8
7
9
10
4
3
2
5
4
MOTORE E POMPA DI SOLLEVAMENTO / LIFTING MOTOR AND PUMP / MOTEUR ET POMPE DE ELEVATION / MOTOR UND HUBPUMPE / MOTOR Y BOMBA DE
ELEVACION Page 57
1BED1_MOTORE_DI_TRAZIONE_
MOTORE TRAZIONE / DRIVE MOTOR / MOTEUR DE TRACTION / ANTRIEBSMOTOR / MOTOR DE TRACCION Page 58
Cr1930
MOTORE TRAZIONE / DRIVE MOTOR / MOTEUR DE TRACTION / ANTRIEBSMOTOR / MOTOR DE TRACCION Page 59
1BED1_RIDUTTORE_GP_21_
1
5
5
4
1
8
7
1
5 3
1
9
7
2
1 2 2
6
10
RUOTE ANTERIORI / FRONT WHEELS / ROUES AVANT / VORDERRÄDER / RUEDAS DELANTERAS Page 62
Cr1145
CU SE
2 3 5 6
1 4
PN
9 10
RUOTE ANTERIORI / FRONT WHEELS / ROUES AVANT / VORDERRÄDER / RUEDAS DELANTERAS Page 63
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
5 0090582CE 1 nr SUPERELASTICO SUPERELASTIC PNEUS PLEIN SOUPLES SUPERALASTIK SUPERELASTICAS
antistatica - 12-15-16-16l antistatic tyres - 12-15-16-16l roues antistatique - 12-15-16-16l anistatisch - 12-15-16-16l ruedas antiestaticas - 12-15-16-16l
5 0090547CE 1 nr SUPERELASTICO SUPERELASTIC PNEUS PLEIN SOUPLES SUPERALASTIK SUPERELASTICAS
12-15-16-16L 12-15-16-16L 12-15-16-16L 12-15-16-16L 12-15-16-16L
5 0090580CE 1 nr SUPERELASTICO SUPERELASTIC PNEUS PLEIN SOUPLES SUPERALASTIK SUPERELASTICAS
antistatica - 12-15-16-16l antistatic tyres - 12-15-16-16l roues antistatique - 12-15-16-16l anistatisch - 12-15-16-16l ruedas antiestaticas - 12-15-16-16l
5 0090539CE 1 nr SUPERELASTICO SUPERELASTIC PNEUS PLEIN SOUPLES SUPERALASTIK SUPERELASTICAS
18-18L-20 18-18L-20 18-18L-20 18-18L-20 18-18L-20
5 0090551CE 1 nr SUPERELASTICO SUPERELASTIC PNEUS PLEIN SOUPLES SUPERALASTIK SUPERELASTICAS
antitraccia - 12-15-16-16l no marking tyres - 12-15-16-16l roues blancs - 12-15-16-16l spurenfrei - 12-15-16-16l ruedas queno dejer huella - 12-15-16-16l
6 1776179G2CE 1 nr CERCHIO RIM JANTE FELGE LLANTA
18-18L-20 18-18L-20 18-18L-20 18-18L-20 18-18L-20
6 1776012CE 1 nr CERCHIO RIM JANTE FELGE LLANTA
12-15-16-16L 12-15-16-16L 12-15-16-16L 12-15-16-16L 12-15-16-16L
7 F2776027CE 1 nr RUOTA MOTRICE DRIVE WHEEL ROUE MOTRICE ANTRIEBSRAD RUEDA MOTRIZ
12-15-16-16L 12-15-16-16L 12-15-16-16L 12-15-16-16L 12-15-16-16L
9 0090002CE 1 nr PNEUMATICO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
12-15-16-16L 12-15-16-16L 12-15-16-16L 12-15-16-16L 12-15-16-16L
10 1776067CE 1 nr CERCHIO RIM JANTE FELGE LLANTA
12-15-16-16L 12-15-16-16L 12-15-16-16L 12-15-16-16L 12-15-16-16L
RUOTE ANTERIORI / FRONT WHEELS / ROUES AVANT / VORDERRÄDER / RUEDAS DELANTERAS Page 64
Cr1145
CU SE
2 3 5 6
1 4
PN
9 10
RUOTE ANTERIORI / FRONT WHEELS / ROUES AVANT / VORDERRÄDER / RUEDAS DELANTERAS Page 65
1BED1_COMPONENTI_ELETTRICI_
COMPONENTI ELETTRICI / ELECTRICAL COMPONENTS / COMPOSANTES ELECTRIQUES / ELEKTRISCHE KOMPONENTE / COMPONENTES ELECTRICOS Page 66
46
1
2 3 4 64 65
61 59 57 58 Cr1888
5 63
6 62
7
81 83 71 91 72
47 68 T+
40 56 67
48 49 50 51
41 43 42 55 66
88 89 90
10 VM WM
82 WS
UM
15 14 12 13 VS 73
16 44 +P US
74
45 84
17 34
18 75
85 86 87 69 70 75
80
19
35
27 78
25 26
W
UM
V
U
83 79 VM 36 U V W
WM 37 76
33 77
32
30 31
WS
VS
US
83 79 28
92
29
COMPONENTI ELETTRICI / ELECTRICAL COMPONENTS / COMPOSANTES ELECTRIQUES / ELEKTRISCHE KOMPONENTE / COMPONENTES ELECTRICOS Page 67
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
41 1777290CE 1 nr MANIGLIA HANDLE 1DD HANDGRIFF MANILLA
42 0057818CE 1 nr CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR STECKER CONECTOR
43 0102031CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
44 0120044CE 4 nr RONDELLA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
45 0110040CE 4 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
46 2773066CE 1 nr GROUP GROUP GROUP GROUP GROUP
47 1777369CE 1 nr CAVO ELETTRICO ELECTRIC CABLE CABLE ELECTRIQUE KABELLEITUNG CABLE CONDUCTOR
48 0057818CE 1 nr CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR STECKER CONECTOR
49 0101157CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
50 0120044CE 4 nr RONDELLA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
51 0120107CE 2 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
55 1777368CE 1 nr CABLAGGIO WIRING HARNESS CABLAGE VERDRAHTUNG CABLEO
56 0051083CE 2 nr TELERUTTORE CONTACTOR TELERUPTEUR SCHUETZ CONTACTOR
57 1947041CE 1 nr BARRA CONNECTING BAR BARRE DE CONNEXION VERBINDUNGSSTANGE BARRA DE ACOPLAMIENTO
58 1777313CE 1 nr BARRA DI COLLEGAMENTO CONNECTING BAR BARRE DE CONNEXION VERBINDUNGSSTANGE BARRA DE ACOPLAMIENTO
59 0135303CE 1 nr BASETTA FERMA FASCETTA CLAMP PINCER KLAMMER PINZA DE SUJECION
61 0051082CE 1 nr TELERUTTORE CONTACTOR TELERUPTEUR SCHUETZ CONTACTOR
62 1777363CE 1 nr SUPPORTO SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE
63 0019474CE 3 nr PORTAFUSIBILE FUSE CARRIER DOUILLE DES FUSIBLES SICHERUNGSTRÄGER PORTAFUSIBLE
64 0054750CE 1 nr FUSIBILE FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE
5A 5A 5A 5A 5A
64 0054751CE 2 nr FUSIBILE 20A FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE
20 a 20 a 20 a 20 a 20 a
65 1777366CE 1 nr PROTEZIONE GUARD PROTECTION SCHUTZ PROTECCION
66 1777328CE 1 nr PROTEZIONE GUARD PROTECTION SCHUTZ PROTECCION
67 0055105CE 4 nr PORTAFUSIBILE FUSE CARRIER DOUILLE DES FUSIBLES SICHERUNGSTRÄGER PORTAFUSIBLE
68 0055152CE 1 nr FUSIBILE FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE
10 A 10 A 10 A 10 A 10 A
68 0054911CE 3 nr FUSIBILE FUSE FUSIBLE SICHERUNG FUSIBLE
5A 5A 5A 5A 5A
69 1777244CE 1 nr VENTOLA FAN VENTILATEUR LÜFTER VENTILADOR
70 1773677CE 1 nr GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
71 1773618CE 1 nr CONVOGLIATORE CONVEYOR CONVOYEUR KUEHLERHAUBE CONDUCTOR
72 2772137CE 1 nr KIT FILTRO ARIA KIT JEU SATZ JUEGO
73 0033401CE 1 nr BARRA DI COLLEGAMENTO CONNECTING BAR BARRE DE CONNEXION VERBINDUNGSSTANGE BARRA DE ACOPLAMIENTO
74 1777370CE 1 nr BARRA DI COLLEGAMENTO CONNECTING BAR BARRE DE CONNEXION VERBINDUNGSSTANGE BARRA DE ACOPLAMIENTO
75 1777380CE 2 nr COMANDO TRAZIONE ELECTRONIC CONTROL UNIT COMMANDE DE TRACTION FAHRSTEUERUNG COMANDO DE TRACCION
COMPONENTI ELETTRICI / ELECTRICAL COMPONENTS / COMPOSANTES ELECTRIQUES / ELEKTRISCHE KOMPONENTE / COMPONENTES ELECTRICOS Page 68
46
1
2 3 4 64 65
61 59 57 58 Cr1888
5 63
6 62
7
81 83 71 91 72
47 68 T+
40 56 67
48 49 50 51
41 43 42 55 66
88 89 90
10 VM WM
82 WS
UM
15 14 12 13 VS 73
16 44 +P US
74
45 84
17 34
18 75
85 86 87 69 70 75
80
19
35
27 78
25 26
W
UM
V
U
83 79 VM 36 U V W
WM 37 76
33 77
32
30 31
WS
VS
US
83 79 28
92
29
COMPONENTI ELETTRICI / ELECTRICAL COMPONENTS / COMPOSANTES ELECTRIQUES / ELEKTRISCHE KOMPONENTE / COMPONENTES ELECTRICOS Page 69
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
76 1777381CE 1 nr COMANDO ELETTRONICO ELECTRONIC CONTROL UNIT COMMANDE ELECTRONIQUE ELEKTRONISCHE STEUERUNG MANDO ELECTRONICO
77 1777374CE 1 nr CAVO ELETTRICO ELECTRIC CABLE CABLE ELECTRIQUE KABELLEITUNG CABLE CONDUCTOR
78 1837102CE 3 nr PROTEZIONE PER CAVI CABLE SHEATHING PROTECTION POUR CABLE KABELSCHUTZ PROTECCION PARA CABLE
79 1777373CE 1 nr CAVO ELETTRICO ELECTRIC CABLE CABLE ELECTRIQUE KABELLEITUNG CABLE CONDUCTOR
80 1777399CE 1 nr CAVO ELETTRICO ELECTRIC CABLE CABLE ELECTRIQUE KABELLEITUNG CABLE CONDUCTOR
81 1777375CE 1 nr CAVO ELETTRICO ELECTRIC CABLE CABLE ELECTRIQUE KABELLEITUNG CABLE CONDUCTOR
82 1777376CE 1 nr CAVO ELETTRICO ELECTRIC CABLE CABLE ELECTRIQUE KABELLEITUNG CABLE CONDUCTOR
83 0013810CE 12 nr CAPPUCCIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
84 0023426CE 3 nr CAPPUCCIO CAP CAPUCHON KAPPE TAPA
85 0120108CE 2 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
86 0120045CE 2 nr RONDELLA WASHER RONDELLE FEDERSCHEIBE ARANDELA
87 0100120CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
88 0100113CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
89 0120044CE 4 nr RONDELLA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
90 0120107CE 4 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
91 0135185CE 3 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
92 0055148CE 1 nr CONVERTITORE CONVERTER CONVERTISSEUR WANDLER CONVERTIDOR
360 W OPZIONALE 360 W OPTIONAL 360 W OPTIONNEL 360 W OPTIONAL 360 W OPCIONAL
92 0055149CE 1 nr CONVERTITORE CONVERTER CONVERTISSEUR WANDLER CONVERTIDOR
720 W OPZIONALE CON CABINA 720 W OPTIONAL WITH CABIN 720 W OPTIONNEL AVEC CABINE 720 W OPTIONAL MIT KABINE 720 W OPCIONAL CON CABINA
92 0055147CE 1 nr CONVERTITORE CONVERTER CONVERTISSEUR WANDLER CONVERTIDOR
144 W STANDARD 144 W STANDARD 144 W STANDARD 144 W STANDARD 144 W STANDARD
COMPONENTI ELETTRICI / ELECTRICAL COMPONENTS / COMPOSANTES ELECTRIQUES / ELEKTRISCHE KOMPONENTE / COMPONENTES ELECTRICOS Page 70
46
1
2 3 4 64 65
61 59 57 58 Cr1888
5 63
6 62
7
81 83 71 91 72
47 68 T+
40 56 67
48 49 50 51
41 43 42 55 66
88 89 90
10 VM WM
82 WS
UM
15 14 12 13 VS 73
16 44 +P US
74
45 84
17 34
18 75
85 86 87 69 70 75
80
19
35
27 78
25 26
W
UM
V
U
83 79 VM 36 U V W
WM 37 76
33 77
32
30 31
WS
VS
US
83 79 28
92
29
COMPONENTI ELETTRICI / ELECTRICAL COMPONENTS / COMPOSANTES ELECTRIQUES / ELEKTRISCHE KOMPONENTE / COMPONENTES ELECTRICOS Page 71
1BED1_PEDALIERA_ACCELERATORE_
PEDALIERA ACCELERATORE / SPEED PEDAL / PEDALIER D' ACCELERATEUR / FAHRPEDAL / PEDALES ACELERADOR Page 72
Cr1889
22
1 3 9 23 9
21
19
20
37
38 39
2
36
35
36
9 24 9 35 13
18
34 12
4 5 6 7 33
11
32
31 10
30
28 27 29
25
7 17
10 16
15
14
PEDALIERA ACCELERATORE / SPEED PEDAL / PEDALIER D' ACCELERATEUR / FAHRPEDAL / PEDALES ACELERADOR Page 73
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
39 0052452CE 1 nr CONNETTORE CONNECTOR CONNECTEUR STECKER CONECTOR
PEDALIERA ACCELERATORE / SPEED PEDAL / PEDALIER D' ACCELERATEUR / FAHRPEDAL / PEDALES ACELERADOR Page 74
Cr1889
22
1 3 9 23 9
21
19
20
37
38 39
2
36
35
36
9 24 9 35 13
18
34 12
4 5 6 7 33
11
32
31 10
30
28 27 29
25
7 17
10 16
15
14
PEDALIERA ACCELERATORE / SPEED PEDAL / PEDALIER D' ACCELERATEUR / FAHRPEDAL / PEDALES ACELERADOR Page 75
1BED1_PEDALIERA_ACCELERATORE_SINGOLA_
PEDALIERA ACCELERATORE (INVERSORE AL VOLANTE) / SPEED PEDAL (HAND DIRECTION LEVER) / PEDALIER D' ACCELERATEUR (INVERSEUR DE DIRECTION) /
FAHRPEDAL (HANDUMSCHALTUNG) / PEDALES ACELERADOR (PLANCIA DE INVERSION) Page 76
Cr1400
17
18
1 2
31 32 16 23
22
1 20 1
3
13
19
30
33 34 29
14 15 9 24 25
12
11
3 10
26 27 28 4 5 6 7 8 9 21
35
PEDALIERA ACCELERATORE (INVERSORE AL VOLANTE) / SPEED PEDAL (HAND DIRECTION LEVER) / PEDALIER D' ACCELERATEUR (INVERSEUR DE DIRECTION) /
FAHRPEDAL (HANDUMSCHALTUNG) / PEDALES ACELERADOR (PLANCIA DE INVERSION) Page 77
1BED1_PEDALIERA_E_POMPA_FRENO_
PEDALIERA E POMPA FRENO / BRAKE PUMP AND PEDAL / POMPE DE FREIN ET PEDALE / HAUPTBREMSZYLINDER UND PEDAL / PEDALES Y BOMBA DE FRENO Page 78
1 Cr1833
41
42 2
43
38 39 40 36 37 31
6
32 7
8
35 10 4 3 3
5
9
17 18
11 19 20
15
12
16
13
14
30
34 33 34 31 23 22 21
32
24
PEDALIERA E POMPA FRENO / BRAKE PUMP AND PEDAL / POMPE DE FREIN ET PEDALE / HAUPTBREMSZYLINDER UND PEDAL / PEDALES Y BOMBA DE FRENO Page 79
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
42 0062022CE 2 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
43 0002098CE 1 mt TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
Solo con Joystck-Fingertip Only with Joystck-Fingertip Seul avec Joystick-Fingertip Nur mit Joystick-Fingertip Solo para Joystick-Fingertip
43 0002420CE 1 mt TUBO PIPE TUYAU SCHLAUCH TUBO
SOLO CON DISTRIBUTORE A LEVE ONLY WITH LEVER CONTROL VALVE SEUL AVEC DISTRIBUTEUR A LEVIERS NUR MIT HEBELSTEUERBLOCK SOLO CON DISTRIBUIDOR A PALANCAS
PEDALIERA E POMPA FRENO / BRAKE PUMP AND PEDAL / POMPE DE FREIN ET PEDALE / HAUPTBREMSZYLINDER UND PEDAL / PEDALES Y BOMBA DE FRENO Page 80
1 Cr1833
41
42 2
43
38 39 40 36 37 31
6
32 7
8
35 10 4 3 3
5
9
17 18
11 19 20
15
12
16
13
14
30
34 33 34 31 23 22 21
32
24
PEDALIERA E POMPA FRENO / BRAKE PUMP AND PEDAL / POMPE DE FREIN ET PEDALE / HAUPTBREMSZYLINDER UND PEDAL / PEDALES Y BOMBA DE FRENO Page 81
1BED1_PEDALIERA_E_POMPA_
IMPIANTO FRENI NEGATIVI / NEGATIVE BRAKES SYSTEM / SYSTEME DE FREINS NEGATIFS / ANLAGE DER NEGATIVBREMSEN / INSTALACION DE FRENOS
NEGATIVOS Page 82
25 Cr1834
22
10
9 23 24
11
12 17
13
12
17
21
7
20 11
6 19
12
4 18 14
8 12
2 17
1
3
12 15
4 12
5 16
6
IMPIANTO FRENI NEGATIVI / NEGATIVE BRAKES SYSTEM / SYSTEME DE FREINS NEGATIFS / ANLAGE DER NEGATIVBREMSEN / INSTALACION DE FRENOS
NEGATIVOS Page 83
1BED1_MARTINETTO_INCLINAZIONE_
MARTINETTO INCLINAZIONE / TILTING JACK / VERIN D'INCLINAISON / NEIGUNGZYLINDER / CILINDRO DE INCLINACION Page 84
Cr1832
11
10
9
8
2 12
3 13
5 1
6
5
4 9
8 10
11
MARTINETTO INCLINAZIONE / TILTING JACK / VERIN D'INCLINAISON / NEIGUNGZYLINDER / CILINDRO DE INCLINACION Page 85
This Page Intentionally Blank
1BED1_ACC_
Dispositivi e Accessori
Devices
De and Accessories
CR0986.cdr
This Page Intentionally Blank
1BED1_ACC_CABINA_
CR1923.cdr
Cabina - Cabin
1BED1_1_CABINA_
CABINA (STD) / CABIN (STD) / CABINE (STD) / KABINE (STD) / CABINA (STD) Page 90
Cr1895
94 91 92 93
38 39 36 37 40
80 30
53
31 32 33
85
54
43
84 35
79 44
81 41 42
45
47
46
82 48
97
83 96 49
50 51 52
9 8
86 87 88 89 90 8
69
2 7 72
70
6 67 68
16 4 73
17 5
18 75
22 23 24
19
15 59
1 3 57 76
20 Refer to table
58 74
21 Electrical Components
26 60 77
61
25 Refer to table 78
62
Tilting jack
63
64 65 66
CABINA (STD) / CABIN (STD) / CABINE (STD) / KABINE (STD) / CABINA (STD) Page 91
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
33 S990905CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET JOINT DICHTUNG JUNTA
var. var. var. var. var.
35 2774212CE 1 nr KIT POSTERIORE KIT JEU SATZ JUEGO
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
35 2774213CE 1 nr KIT POSTERIORE KIT JEU SATZ JUEGO
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
36 0993746CE 2 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
37 0993786CE 1 nr CERNIERA HINGE CHARNIERE GELENK BISAGRA
38 S990907CE 1 nr SPAZZOLA BRUSH BALAI BÜRSTE ESCOBILLA
39 0993718CE 1 nr VETRO POSTERIORE REAR GLASS VITRE ARRIERE HINTERE GLASSCHEIBE CRISTAL TRASERO
40 0992379CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
var. var. var. var. var.
41 0992056CE 1 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
42 0992055CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
var. var. var. var. var.
43 0993598CE 2 nr ATTACCO MOLLA CONNECTION EMBOUT ANSCHLUSS CONEXION
44 0993410CE 2 nr MOLLA A GAS GAS SPRING RESSORT A GAZ GASFEDER RESORTE A GAS
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
44 0992952CE 2 nr MOLLA GAS SPRING RESSORT A GAZ GASFEDER RESORTE A GAS
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
45 0993412CE 1 nr BRACCIO ARM BRAS ARM BRAZO
46 0992986CE 1 nr MOTORINO TERGICRISTALLO WIPER MOTOR MOTEUR ESSUIE GLACE WISCHERMOTOR MOTOR LIMPIAPARABRISAS
47 0993599CE 0 nr GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
var. var. var. var. var.
48 0993746CE 1 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
49 0993964CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
var. var. var. var. var.
50 0993631CE 1 nr MANIGLIA HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
51 0993632CE 1 nr MANIGLIA HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
52 0993468CE 1 nr PIASTRINO PLATE PLAQUE PLAETTCHEN PLACA
53 S991045CE 1 nr KIT MINUTERIA KIT SMALL ITEMS JEU QUINCAILLERIE KLEINTEILESATZ JUEGO ACCESORIOS METALLIC
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
53 S991043CE 1 nr KIT MINUTERIA KIT SMALL ITEMS JEU QUINCAILLERIE KLEINTEILESATZ JUEGO ACCESORIOS METALLIC
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
54 S991402CE 1 nr KIT MINUTERIA TERGI KIT WIND SCREEN WIPER JEU QUINCAILLERIE KLEINTEILESATZ JUEGO ACCESORIOS METALLIC
57 2774088CE 1 nr KIT KIT JEU SATZ JUEGO
12-15 12-15 12-15 12-15 12-15
CABINA (STD) / CABIN (STD) / CABINE (STD) / KABINE (STD) / CABINA (STD) Page 92
Cr1895
94 91 92 93
38 39 36 37 40
80 30
53
31 32 33
85
54
43
84 35
79 44
81 41 42
45
47
46
82 48
97
83 96 49
50 51 52
9 8
86 87 88 89 90 8
69
2 7 72
70
6 67 68
16 4 73
17 5
18 75
22 23 24
19
15 59
1 3 57 76
20 Refer to table
58 74
21 Electrical Components
26 60 77
61
25 Refer to table 78
62
Tilting jack
63
64 65 66
CABINA (STD) / CABIN (STD) / CABINE (STD) / KABINE (STD) / CABINA (STD) Page 93
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
57 2774081CE 1 nr KIT PORTA SX KIT JEU SATZ JUEGO
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
57 2774084CE 1 nr KIT PORTA SX KIT JEU SATZ JUEGO
16-18 16-18 16-18 16-18 16-18
58 0993959CE 1 nr SERRATURA LOCK SERRURE SCHLOSS CERRADURA
59 0993472CE 1 nr SERRATURA SN LEFT LOCK SERRURE GAUCHE LINKES SCHLOSS CERRADURA IZQUIERDA
60 S991334CE 1 nr COPERCHIO TUNNEL COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
61 S990622CE 1 nr ASTA ROD SX TIGE STANGE VARILLA
62 S991335CE 1 nr COPERCHIO MANIGLIA COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
63 0993474CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG JUNTA
var. var. var. var. var.
64 0993934CE 1 nr RULLINO ROLLER ROULEAU ROLLE RODILLO
65 0993958CE 1 nr MANIGLIA SX LEFT HANDLE POIGNEE GAUCHE HANDGRIFF MANILLA IZQUIERDA
66 S991344CE 1 nr FONOASSORBENTE ACOUSTIC INSULATION INSONORISANT SCHALLSCHLUCKER FONOABSORBENTE
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
66 S991336CE 1 nr INSONORIZZANTE INSULATOR ISOLANT ISOLATOR AISLANTE
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
67 0993681CE 2 nr CERNIERA HINGE CHARNIERE GELENK BISAGRA
68 0993660CE 2 nr PERNO CONNECTION EMBOUT ANSCHLUSS CONEXION
69 0993784CE 1 nr MOLLA A GAS GAS SPRING RESSORT A GAZ GASFEDER RESORTE A GAS
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
69 0993960CE 1 nr MOLLA GAS SPRING RESSORT A GAZ GASFEDER RESORTE A GAS
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
70 S990355CE 1 nr ATTACCO SU PROTEZIONE CONNECTION EMBOUT ANSCHLUSS CONEXION
72 S991343CE 1 nr FONOASSORBENTE ACOUSTIC INSULATION INSONORISANT SCHALLSCHLUCKER FONOABSORBENTE
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
73 S991041CE 1 nr KIT MINUTERIA KIT SMALL ITEMS JEU QUINCAILLERIE KLEINTEILESATZ JUEGO ACCESORIOS METALLIC
74 0993961CE 1 nr TELAIO COMPLETO SIDE SLIDING GLASS VITRE LATERALE COULISSANT GLEITENDE SEITENGLASSCHEI CRISTAL LATERAL DESLIZAB
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
74 0993783CE 1 nr TELAIO COMPLETO SLIDING GLASS KIT JEU GLACE COULISSANTE SCHIEBESEITENGLAS-SATZ JUEGO CRISTAL DESLIZABLE
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
75 0992965CE 1 nr VETRO LATERALE SCORREV. SIDE REAR SLIDING GLASS VITRE LAT.ARRIERE COULISS GLEITEN. HINTER-SEITENSCH CRISTAL LAT.TRASERO DESLI
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
75 S991338CE 1 nr VETRO SCORR. ANT. FRONT SLIDING GLASS VITRE AVANT COULISSANTE GLEIT. VORDERSCHEIBE CRISTAL DELAN. DESLIZABL
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
76 S991339CE 1 nr VETRO SCORR. POST. REAR SLIDING GLASS VITRE ARRIERE COULISSANTE GLEITEN. HINTERSCHEIBE CRISTAL TRASERO DESLIZ.
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
CABINA (STD) / CABIN (STD) / CABINE (STD) / KABINE (STD) / CABINA (STD) Page 94
Cr1895
94 91 92 93
38 39 36 37 40
80 30
53
31 32 33
85
54
43
84 35
79 44
81 41 42
45
47
46
82 48
97
83 96 49
50 51 52
9 8
86 87 88 89 90 8
69
2 7 72
70
6 67 68
16 4 73
17 5
18 75
22 23 24
19
15 59
1 3 57 76
20 Refer to table
58 74
21 Electrical Components
26 60 77
61
25 Refer to table 78
62
Tilting jack
63
64 65 66
CABINA (STD) / CABIN (STD) / CABINE (STD) / KABINE (STD) / CABINA (STD) Page 95
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
76 0992964CE 1 nr VETRO LATERALE SCORREV. SIDE FRONT SLIDING GLASS VITRE LAT. AVANT COULISSA GLEIT. VORDER-SEITENSCHEI CRISTAL LATERAL
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
77 0993782CE 1 nr VETRO ANTERIORE INFERIORE FRONT LOWER GLASS VITRE AVANT INFERIEURE UNTERE VORDERGLASSCHEIBE CRISTAL DELANTERO INFERI
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
77 0992963CE 1 nr VETRO LATERALE SIDE GLASS VITRE LATERALE SEITENGLASSCHEIBE CRISTAL LATERAL
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
78 S991403CE 1 nr KIT ACCESSORI KIT JEU SATZ JUEGO
79 2774082CE 1 nr KIT PORTA DX KIT JEU SATZ JUEGO
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
79 2774089CE 1 nr KIT PORTA DX KIT JEU SATZ JUEGO
12-15 12-15 12-15 12-15 12-15
79 2774083CE 1 nr KIT PORTA DX KIT JEU SATZ JUEGO
16-18 16-18 16-18 16-18 16-18
80 0992958CE 1 nr VETRO LATERALE SIDE GLASS VITRE LATERALE SEITENGLASSCHEIBE CRISTAL LATERAL
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
80 0993785CE 1 nr VETRO SIDE GLASS VITRE LATERALE SEITENGLASSCHEIBE CRISTAL LATERAL
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
81 S991341CE 1 nr ASTA SERRATURA DX ROD TIGE STANGE VARILLA
82 0993957CE 1 nr MANIGLIA RIGHT HANDLE POIGNEE DROITE HANDGRIFF MANILLA DERECHA
83 0993474CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG JUNTA
var. var. var. var. var.
84 0993473CE 1 nr SERRATURA DS RIGHT LOCK SERRURE DROITE RECHTES SCHLOSS CERRADURA DERECHA
85 0993959CE 1 nr SERRATURA LOCK SERRURE SCHLOSS CERRADURA
86 0993934CE 1 nr RULLINO ROLLER ROULEAU ROLLE RODILLO
87 S991342CE 1 nr COPERCHIO MANIGLIA COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
88 S991340CE 1 nr COPERCHIO TUNNEL COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
89 0993414CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG JUNTA
var. var. var. var. var.
90 S991336CE 1 nr INSONORIZZANTE INSULATOR ISOLANT ISOLATOR AISLANTE
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
90 S991348CE 1 nr FONOASSORBENTE ACOUSTIC INSULATION INSONORISANT SCHALLSCHLUCKER FONOABSORBENTE
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
91 0993660CE 2 nr PERNO CONNECTION EMBOUT ANSCHLUSS CONEXION
92 0993681CE 2 nr CERNIERA HINGE CHARNIERE GELENK BISAGRA
93 S991349CE 1 nr FONOASSORBENTE ACOUSTIC INSULATION INSONORISANT SCHALLSCHLUCKER FONOABSORBENTE
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
94 S991042CE 1 nr KIT MINUTERIA KIT SMALL ITEMS JEU QUINCAILLERIE KLEINTEILESATZ JUEGO ACCESORIOS METALLIC
CABINA (STD) / CABIN (STD) / CABINE (STD) / KABINE (STD) / CABINA (STD) Page 96
Cr1895
94 91 92 93
38 39 36 37 40
80 30
53
31 32 33
85
54
43
84 35
79 44
81 41 42
45
47
46
82 48
97
83 96 49
50 51 52
9 8
86 87 88 89 90 8
69
2 7 72
70
6 67 68
16 4 73
17 5
18 75
22 23 24
19
15 59
1 3 57 76
20 Refer to table
58 74
21 Electrical Components
26 60 77
61
25 Refer to table 78
62
Tilting jack
63
64 65 66
CABINA (STD) / CABIN (STD) / CABINE (STD) / KABINE (STD) / CABINA (STD) Page 97
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
96 0050133CE 1 nr SPECCHIO RETRO.INTERNO INTERNAL REAR VIEW MIRROR MIROIR RETROVISEUR INTERI INNERER RUECKSPIEGEL ESPEJO RETROVISOR INTERIO
97 0135196CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
CABINA (STD) / CABIN (STD) / CABINE (STD) / KABINE (STD) / CABINA (STD) Page 98
Cr1895
94 91 92 93
38 39 36 37 40
80 30
53
31 32 33
85
54
43
84 35
79 44
81 41 42
45
47
46
82 48
97
83 96 49
50 51 52
9 8
86 87 88 89 90 8
69
2 7 72
70
6 67 68
16 4 73
17 5
18 75
22 23 24
19
15 59
1 3 57 76
20 Refer to table
58 74
21 Electrical Components
26 60 77
61
25 Refer to table 78
62
Tilting jack
63
64 65 66
CABINA (STD) / CABIN (STD) / CABINE (STD) / KABINE (STD) / CABINA (STD) Page 99
1BED1_1_CABINA_150_
CABINA (+150) / CABIN (+150) / CABINE (+150) / KABINE (+150) / CABINA (+150) Page 100
Cr1899
90 91 92 28
98 39 40 41 42 43
37
34 29 34
55
95 35 33 30 31 32 33 33 36
94
56
96 44
45 38
79
97
51 52
46
83 53
47
80 15 54
93 14
81 48 49 50
9 8
82 85 86 87 84 88 89 8
2 7 4 69
72
6 70
4 67 68
17 73
18 5
19 75
23 24 25
20
16 1 3 59
21 57 76
Refer to table 58 74
22 Electrical Components
27 60 77
61
26 78
Refer to table 62
Tilting jack
63
64 65 66
CABINA (+150) / CABIN (+150) / CABINE (+150) / KABINE (+150) / CABINA (+150) Page 101
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
32 0993392CE 1 nr POMELLO KNOB BOUTON KNOPF PERILLA
33 0993746CE 0 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
var. var. var. var. var.
34 3774132CE 1 nr KIT TETTO KIT JEU SATZ JUEGO
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
34 3774121CE 1 nr KIT TETTO KIT JEU SATZ JUEGO
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
35 0993987CE 1 nr VETRO ROOF GLASS VITRE TOIT DACHGLASSCHEIBE CRISTAL TECHO
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
35 0993986CE 1 nr VETRO ROOF GLASS VITRE TOIT DACHGLASSCHEIBE CRISTAL TECHO
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
36 0993984CE 1 nr INSONORIZZANTE SOUND PROOFING MATERIAL ISOLANT ACOUSTIQUE SCHALLDÄMMEND INSONORIZANTE
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
36 0993985CE 1 nr INSONORIZZANTE SOUND PROOFING MATERIAL ISOLANT ACOUSTIQUE SCHALLDÄMMEND INSONORIZANTE
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
38 3774131CE 1 nr KIT POSTERIORE PANEL KIT JEU PANNEAU PLATTESATZ JUEGO PANEL
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
38 3774120CE 1 nr KIT POSTERIORE PANEL KIT JEU PANNEAU PLATTESATZ JUEGO PANEL
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
39 0992916CE 1 nr SPAZZOLA BRUSH BALAI BÜRSTE ESCOBILLA
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
39 0991683CE 1 nr SPAZZOLA BRUSH BALAI BÜRSTE ESCOBILLA
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
40 0993989CE 1 nr VETRO REAR GLASS VITRE ARRIERE HINTERE GLASSCHEIBE CRISTAL TRASERO
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
40 0993988CE 1 nr VETRO REAR GLASS VITRE ARRIERE HINTERE GLASSCHEIBE CRISTAL TRASERO
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
41 0993746CE 2 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
42 0993786CE 1 nr CERNIERA HINGE CHARNIERE GELENK BISAGRA
43 0993964CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
var. var. var. var. var.
44 0993598CE 2 nr ATTACCO MOLLA CONNECTION EMBOUT ANSCHLUSS CONEXION
45 0992952CE 2 nr MOLLA GAS SPRING RESSORT A GAZ GASFEDER RESORTE A GAS
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
45 0993410CE 1 nr MOLLA A GAS GAS SPRING RESSORT A GAZ GASFEDER RESORTE A GAS
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
46 0993412CE 1 nr BRACCIO ARM BRAS ARM BRAZO
CABINA (+150) / CABIN (+150) / CABINE (+150) / KABINE (+150) / CABINA (+150) Page 102
Cr1899
90 91 92 28
98 39 40 41 42 43
37
34 29 34
55
95 35 33 30 31 32 33 33 36
94
56
96 44
45 38
79
97
51 52
46
83 53
47
80 15 54
93 14
81 48 49 50
9 8
82 85 86 87 84 88 89 8
2 7 4 69
72
6 70
4 67 68
17 73
18 5
19 75
23 24 25
20
16 1 3 59
21 57 76
Refer to table 58 74
22 Electrical Components
27 60 77
61
26 78
Refer to table 62
Tilting jack
63
64 65 66
CABINA (+150) / CABIN (+150) / CABINE (+150) / KABINE (+150) / CABINA (+150) Page 103
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
47 0992986CE 1 nr MOTORINO TERGICRISTALLO WIPER MOTOR MOTEUR ESSUIE GLACE WISCHERMOTOR MOTOR LIMPIAPARABRISAS
48 0993631CE 1 nr MANIGLIA HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
49 0993632CE 1 nr MANIGLIA HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
50 0993468CE 2 nr PIASTRINO PLATE PLAQUE PLAETTCHEN PLACA
51 0992056CE 1 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
52 0992055CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
var. var. var. var. var.
53 0993599CE 0 nr GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
var. var. var. var. var.
54 0993746CE 1 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
54 S990290CE 1 nr PANNELLO PANEL PANNEAU PLATTE PANEL
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
57 3774136CE 1 nr KIT PORTA SX KIT JEU SATZ JUEGO
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
57 3774134CE 1 nr KIT PORTA SX KIT JEU SATZ JUEGO
16-18 16-18 16-18 16-18 16-18
57 3774124CE 1 nr KIT PORTA SX KIT LEFT DOOR PORTE LATERALE GAUCHE LINKE SEITENKLAPPE PORTILLO LATERAL IZQUIERD
12-15 12-15 12-15 12-15 12-15
58 0993959CE 1 nr SERRATURA LOCK SERRURE SCHLOSS CERRADURA
59 0993472CE 1 nr SERRATURA SN LEFT LOCK SERRURE GAUCHE LINKES SCHLOSS CERRADURA IZQUIERDA
60 S991334CE 1 nr COPERCHIO TUNNEL COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
61 S990622CE 1 nr ASTA ROD SX TIGE STANGE VARILLA
62 S991335CE 1 nr COPERCHIO MANIGLIA COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
63 0993474CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG JUNTA
var. var. var. var. var.
64 0993934CE 1 nr RULLINO ROLLER ROULEAU ROLLE RODILLO
65 0993958CE 1 nr MANIGLIA SX LEFT HANDLE POIGNEE GAUCHE HANDGRIFF MANILLA IZQUIERDA
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
65 0993957CE 1 nr MANIGLIA RIGHT HANDLE POIGNEE DROITE HANDGRIFF MANILLA DERECHA
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
66 S991350CE 1 nr FONOASSORBENTE ACOUSTIC INSULATION INSONORISANT SCHALLSCHLUCKER FONOABSORBENTE
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
66 S990046CE 1 nr PANNELLO PANEL PANNEAU PLATTE PANEL
67 0993660CE 2 nr PERNO CONNECTION EMBOUT ANSCHLUSS CONEXION
68 0993681CE 2 nr CERNIERA HINGE CHARNIERE GELENK BISAGRA
69 0993960CE 1 nr MOLLA GAS SPRING RESSORT A GAZ GASFEDER RESORTE A GAS
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
CABINA (+150) / CABIN (+150) / CABINE (+150) / KABINE (+150) / CABINA (+150) Page 104
Cr1899
90 91 92 28
98 39 40 41 42 43
37
34 29 34
55
95 35 33 30 31 32 33 33 36
94
56
96 44
45 38
79
97
51 52
46
83 53
47
80 15 54
93 14
81 48 49 50
9 8
82 85 86 87 84 88 89 8
2 7 4 69
72
6 70
4 67 68
17 73
18 5
19 75
23 24 25
20
16 1 3 59
21 57 76
Refer to table 58 74
22 Electrical Components
27 60 77
61
26 78
Refer to table 62
Tilting jack
63
64 65 66
CABINA (+150) / CABIN (+150) / CABINE (+150) / KABINE (+150) / CABINA (+150) Page 105
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
69 0993784CE 1 nr MOLLA A GAS GAS SPRING RESSORT A GAZ GASFEDER RESORTE A GAS
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
70 S990355CE 1 nr ATTACCO SU PROTEZIONE CONNECTION EMBOUT ANSCHLUSS CONEXION
72 S991356CE 1 nr FONOASSORBENTE ACOUSTIC INSULATION INSONORISANT SCHALLSCHLUCKER FONOABSORBENTE
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
75 S991355CE 1 nr VETRO SCORR. ANT. FRONT SLIDING GLASS VITRE AVANT COULISSANTE GLEIT. VORDERSCHEIBE CRISTAL DELAN. DESLIZABL
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
75 S991352CE 1 nr VETRO SCORR. ANT. FRONT SLIDING GLASS VITRE AVANT COULISSANTE GLEIT. VORDERSCHEIBE CRISTAL DELAN. DESLIZABL
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
76 S991354CE 1 nr VETRO SCORR. POST. REAR SLIDING GLASS VITRE ARRIERE COULISSANTE GLEITEN. HINTERSCHEIBE CRISTAL TRASERO DESLIZ.
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
76 S991351CE 1 nr VETRO SCORR. POST. REAR SLIDING GLASS VITRE ARRIERE COULISSANTE GLEITEN. HINTERSCHEIBE CRISTAL TRASERO DESLIZ.
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
77 0993983CE 1 nr VETRO FRONT LOWER GLASS VITRE AVANT INFERIEURE UNTERE VORDERGLASSCHEIBE CRISTAL DELANTERO INFERI
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
77 0993981CE 1 nr VETRO FRONT GLASS VITRE AVANT VORDERE GLASSCHEIBE CRISTAL DELANTERO
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
79 3774123CE 1 nr KIT PORTA DX KIT RIGHT DOOR DROITE PORTE RECHTE SEITENKLAPPE PORTILLO LATERAL DERECHO
12-15 12-15 12-15 12-15 12-15
79 3774133CE 1 nr KIT PORTA DX KIT JEU SATZ JUEGO
16-18 16-18 16-18 16-18 16-18
79 3774153CE 1 nr KIT PORTA DX KIT JEU SATZ JUEGO
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
80 S991341CE 1 nr ASTA SERRATURA DX ROD TIGE STANGE VARILLA
81 0993957CE 1 nr MANIGLIA RIGHT HANDLE POIGNEE DROITE HANDGRIFF MANILLA DERECHA
82 0993474CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG JUNTA
var. var. var. var. var.
83 0993473CE 1 nr SERRATURA DS RIGHT LOCK SERRURE DROITE RECHTES SCHLOSS CERRADURA DERECHA
84 0993959CE 1 nr SERRATURA LOCK SERRURE SCHLOSS CERRADURA
85 0993934CE 1 nr RULLINO ROLLER ROULEAU ROLLE RODILLO
86 S991342CE 1 nr COPERCHIO MANIGLIA COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
87 S991340CE 1 nr COPERCHIO TUNNEL COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
88 0993414CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG JUNTA
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
89 S991353CE 1 nr FONOASSORBENTE ACOUSTIC INSULATION INSONORISANT SCHALLSCHLUCKER FONOABSORBENTE
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
89 S991358CE 1 nr FONOASSORBENTE ACOUSTIC INSULATION INSONORISANT SCHALLSCHLUCKER FONOABSORBENTE
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
CABINA (+150) / CABIN (+150) / CABINE (+150) / KABINE (+150) / CABINA (+150) Page 106
Cr1899
90 91 92 28
98 39 40 41 42 43
37
34 29 34
55
95 35 33 30 31 32 33 33 36
94
56
96 44
45 38
79
97
51 52
46
83 53
47
80 15 54
93 14
81 48 49 50
9 8
82 85 86 87 84 88 89 8
2 7 4 69
72
6 70
4 67 68
17 73
18 5
19 75
23 24 25
20
16 1 3 59
21 57 76
Refer to table 58 74
22 Electrical Components
27 60 77
61
26 78
Refer to table 62
Tilting jack
63
64 65 66
CABINA (+150) / CABIN (+150) / CABINE (+150) / KABINE (+150) / CABINA (+150) Page 107
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
90 0993660CE 2 nr PERNO CONNECTION EMBOUT ANSCHLUSS CONEXION
91 0993681CE 2 nr CERNIERA HINGE CHARNIERE GELENK BISAGRA
92 S991357CE 1 nr FONOASSORBENTE ACOUSTIC INSULATION INSONORISANT SCHALLSCHLUCKER FONOABSORBENTE
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
95 S991355CE 1 nr VETRO SCORR. ANT. FRONT SLIDING GLASS VITRE AVANT COULISSANTE GLEIT. VORDERSCHEIBE CRISTAL DELAN. DESLIZABL
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
95 S991352CE 1 nr VETRO SCORR. ANT. FRONT SLIDING GLASS VITRE AVANT COULISSANTE GLEIT. VORDERSCHEIBE CRISTAL DELAN. DESLIZABL
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
96 S991351CE 1 nr VETRO SCORR. POST. REAR SLIDING GLASS VITRE ARRIERE COULISSANTE GLEITEN. HINTERSCHEIBE CRISTAL TRASERO DESLIZ.
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
96 S991354CE 1 nr VETRO SCORR. POST. REAR SLIDING GLASS VITRE ARRIERE COULISSANTE GLEITEN. HINTERSCHEIBE CRISTAL TRASERO DESLIZ.
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
97 0993983CE 1 nr VETRO FRONT LOWER GLASS VITRE AVANT INFERIEURE UNTERE VORDERGLASSCHEIBE CRISTAL DELANTERO INFERI
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
97 0993981CE 1 nr VETRO FRONT GLASS VITRE AVANT VORDERE GLASSCHEIBE CRISTAL DELANTERO
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
CABINA (+150) / CABIN (+150) / CABINE (+150) / KABINE (+150) / CABINA (+150) Page 108
Cr1899
90 91 92 28
98 39 40 41 42 43
37
34 29 34
55
95 35 33 30 31 32 33 33 36
94
56
96 44
45 38
79
97
51 52
46
83 53
47
80 15 54
93 14
81 48 49 50
9 8
82 85 86 87 84 88 89 8
2 7 4 69
72
6 70
4 67 68
17 73
18 5
19 75
23 24 25
20
16 1 3 59
21 57 76
Refer to table 58 74
22 Electrical Components
27 60 77
61
26 78
Refer to table 62
Tilting jack
63
64 65 66
CABINA (+150) / CABIN (+150) / CABINE (+150) / KABINE (+150) / CABINA (+150) Page 109
This Page Intentionally Blank
1BED1_ACC_PANNEL_
CR1924.cdr
Pannellatura - Paneling
1BED1_1_PANNELLO_
PANNELLATURA (STD) / PANELING (STD) / PANNEAUTAGE (STD) / TAFELUNG (STD) / PANELES (STD) Page 112
Cr1894
30
31 32 33
38 39 36 37 40
53
54
43
44 35
9 8 41 42
45
8
47
46
2 7 4 48
16 6 49
4 50 51 52
17
18 5
22 23 24
19
15
20
26 1 3 Refer to table
21
Electrical Components
25
Refer to table
Tilting jack
PANNELLATURA (STD) / PANELING (STD) / PANNEAUTAGE (STD) / TAFELUNG (STD) / PANELES (STD) Page 113
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
30 2774237CE 1 nr KIT TETTO KIT JEU SATZ JUEGO
versione solo tetto 12-15-16-18 only roof version 12-15-16-18 version seul toit 12-15-16-18 nur dach-version 12-15-16-18 version solo techo 12-15-16-18
31 S991044CE 1 nr KIT MINUTERIA KIT SMALL ITEMS JEU QUINCAILLERIE KLEINTEILESATZ JUEGO ACCESORIOS METALLIC
32 S991128CE 1 nr TETTO OVERHEAD GUARD ROOF TOIT PROTECTION-CONDUCTEU FAHRERSCHUTZDACH TECHO PROTECC. CONDUCTOR
versione solo tetto 16l-18l-20 only roof version 16l-18l-20 version seul toit 16l-18l-20 nur dach-version 16l-18l-20 version solo techo 16l-18l-20
32 S990906CE 1 nr TETTO OVERHEAD GUARD ROOF TOIT PROTECTION-CONDUCTEU FAHRERSCHUTZDACH TECHO PROTECC. CONDUCTOR
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
32 S991127CE 1 nr TETTO OVERHEAD GUARD ROOF TOIT PROTECTION-CONDUCTEU FAHRERSCHUTZDACH TECHO PROTECC. CONDUCTOR
versione solo tetto 12-15-16-18 only roof version 12-15-16-18 version seul toit 12-15-16-18 nur dach-version 12-15-16-18 version solo techo 12-15-16-18
32 S990904CE 1 nr TETTO OVERHEAD GUARD ROOF TOIT PROTECTION-CONDUCTEU FAHRERSCHUTZDACH TECHO PROTECC. CONDUCTOR
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
33 S990905CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET JOINT DICHTUNG JUNTA
var. var. var. var. var.
35 2774212CE 1 nr KIT POSTERIORE KIT JEU SATZ JUEGO
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
35 2774213CE 1 nr KIT POSTERIORE KIT JEU SATZ JUEGO
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
36 0993746CE 2 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
37 0993786CE 1 nr CERNIERA HINGE CHARNIERE GELENK BISAGRA
38 S990907CE 1 nr SPAZZOLA BRUSH BALAI BÜRSTE ESCOBILLA
39 0993718CE 1 nr VETRO POSTERIORE REAR GLASS VITRE ARRIERE HINTERE GLASSCHEIBE CRISTAL TRASERO
40 0992379CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
var. var. var. var. var.
41 0992056CE 1 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
42 0992055CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
var. var. var. var. var.
43 0993598CE 2 nr ATTACCO MOLLA CONNECTION EMBOUT ANSCHLUSS CONEXION
44 0993410CE 2 nr MOLLA A GAS GAS SPRING RESSORT A GAZ GASFEDER RESORTE A GAS
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
44 0992952CE 2 nr MOLLA GAS SPRING RESSORT A GAZ GASFEDER RESORTE A GAS
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
45 0993412CE 1 nr BRACCIO ARM BRAS ARM BRAZO
46 0992986CE 1 nr MOTORINO TERGICRISTALLO WIPER MOTOR MOTEUR ESSUIE GLACE WISCHERMOTOR MOTOR LIMPIAPARABRISAS
47 0993599CE 0 nr GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
var. var. var. var. var.
48 0993746CE 1 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
49 0993964CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
var. var. var. var. var.
PANNELLATURA (STD) / PANELING (STD) / PANNEAUTAGE (STD) / TAFELUNG (STD) / PANELES (STD) Page 114
Cr1894
30
31 32 33
38 39 36 37 40
53
54
43
44 35
9 8 41 42
45
8
47
46
2 7 4 48
16 6 49
4 50 51 52
17
18 5
22 23 24
19
15
20
26 1 3 Refer to table
21
Electrical Components
25
Refer to table
Tilting jack
PANNELLATURA (STD) / PANELING (STD) / PANNEAUTAGE (STD) / TAFELUNG (STD) / PANELES (STD) Page 115
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
50 0993631CE 1 nr MANIGLIA HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
51 0993632CE 1 nr MANIGLIA HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
52 0993468CE 1 nr PIASTRINO PLATE PLAQUE PLAETTCHEN PLACA
53 S991045CE 1 nr KIT MINUTERIA KIT SMALL ITEMS JEU QUINCAILLERIE KLEINTEILESATZ JUEGO ACCESORIOS METALLIC
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
53 S991043CE 1 nr KIT MINUTERIA KIT SMALL ITEMS JEU QUINCAILLERIE KLEINTEILESATZ JUEGO ACCESORIOS METALLIC
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
54 S991402CE 1 nr KIT MINUTERIA TERGI KIT WIND SCREEN WIPER JEU QUINCAILLERIE KLEINTEILESATZ JUEGO ACCESORIOS METALLIC
PANNELLATURA (STD) / PANELING (STD) / PANNEAUTAGE (STD) / TAFELUNG (STD) / PANELES (STD) Page 116
Cr1894
30
31 32 33
38 39 36 37 40
53
54
43
44 35
9 8 41 42
45
8
47
46
2 7 4 48
16 6 49
4 50 51 52
17
18 5
22 23 24
19
15
20
26 1 3 Refer to table
21
Electrical Components
25
Refer to table
Tilting jack
PANNELLATURA (STD) / PANELING (STD) / PANNEAUTAGE (STD) / TAFELUNG (STD) / PANELES (STD) Page 117
1BED1_1_PANNELLO_150_
PANNELLATURA (+150) / PANELING (+150) / PANNEAUTAGE (+150) / TAFELUNG (+150) / PANELES (+150) Page 118
Cr1898
28
39 40 41 42 43
37
34 29 34
55
35 33 30 31 32 33 33 36
56
44
45 38
51 52
46
53
47
54
48 49 50
9 8
8
2 7 4
6
4
17
18 5
19
23 24 25
20
16 1 3
Refer to table
21 Electrical Components
22
27
Refer to table
26 Tilting jack
PANNELLATURA (+150) / PANELING (+150) / PANNEAUTAGE (+150) / TAFELUNG (+150) / PANELES (+150) Page 119
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
29 3774076CE 1 nr KIT CAPPELLINO KIT JEU SATZ JUEGO
30 0993778CE 2 nr STAFFA BRACKET ETRIER BÜGEL ESTRIBO
31 0992379CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
var. var. var. var. var.
32 0993392CE 1 nr POMELLO KNOB BOUTON KNOPF PERILLA
33 0993746CE 0 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
var. var. var. var. var.
34 3774132CE 1 nr KIT TETTO KIT JEU SATZ JUEGO
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
34 3774121CE 1 nr KIT TETTO KIT JEU SATZ JUEGO
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
35 0993987CE 1 nr VETRO ROOF GLASS VITRE TOIT DACHGLASSCHEIBE CRISTAL TECHO
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
35 0993986CE 1 nr VETRO ROOF GLASS VITRE TOIT DACHGLASSCHEIBE CRISTAL TECHO
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
36 0993984CE 1 nr INSONORIZZANTE SOUND PROOFING MATERIAL ISOLANT ACOUSTIQUE SCHALLDÄMMEND INSONORIZANTE
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
36 0993985CE 1 nr INSONORIZZANTE SOUND PROOFING MATERIAL ISOLANT ACOUSTIQUE SCHALLDÄMMEND INSONORIZANTE
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
38 3774120CE 1 nr KIT POSTERIORE PANEL KIT JEU PANNEAU PLATTESATZ JUEGO PANEL
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
38 3774131CE 1 nr KIT POSTERIORE PANEL KIT JEU PANNEAU PLATTESATZ JUEGO PANEL
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
39 0992916CE 1 nr SPAZZOLA BRUSH BALAI BÜRSTE ESCOBILLA
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
39 0991683CE 1 nr SPAZZOLA BRUSH BALAI BÜRSTE ESCOBILLA
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
40 0993989CE 1 nr VETRO REAR GLASS VITRE ARRIERE HINTERE GLASSCHEIBE CRISTAL TRASERO
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
40 0993988CE 1 nr VETRO REAR GLASS VITRE ARRIERE HINTERE GLASSCHEIBE CRISTAL TRASERO
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
41 0993746CE 2 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
42 0993786CE 1 nr CERNIERA HINGE CHARNIERE GELENK BISAGRA
43 0993964CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
var. var. var. var. var.
44 0993598CE 2 nr ATTACCO MOLLA CONNECTION EMBOUT ANSCHLUSS CONEXION
45 0992952CE 2 nr MOLLA GAS SPRING RESSORT A GAZ GASFEDER RESORTE A GAS
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
PANNELLATURA (+150) / PANELING (+150) / PANNEAUTAGE (+150) / TAFELUNG (+150) / PANELES (+150) Page 120
Cr1898
28
39 40 41 42 43
37
34 29 34
55
35 33 30 31 32 33 33 36
56
44
45 38
51 52
46
53
47
54
48 49 50
9 8
8
2 7 4
6
4
17
18 5
19
23 24 25
20
16 1 3
Refer to table
21 Electrical Components
22
27
Refer to table
26 Tilting jack
PANNELLATURA (+150) / PANELING (+150) / PANNEAUTAGE (+150) / TAFELUNG (+150) / PANELES (+150) Page 121
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
45 0993410CE 1 nr MOLLA A GAS GAS SPRING RESSORT A GAZ GASFEDER RESORTE A GAS
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
46 0993412CE 1 nr BRACCIO ARM BRAS ARM BRAZO
47 0992986CE 1 nr MOTORINO TERGICRISTALLO WIPER MOTOR MOTEUR ESSUIE GLACE WISCHERMOTOR MOTOR LIMPIAPARABRISAS
48 0993631CE 1 nr MANIGLIA HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
49 0993632CE 1 nr MANIGLIA HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
50 0993468CE 2 nr PIASTRINO PLATE PLAQUE PLAETTCHEN PLACA
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
51 0992056CE 0 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
var. var. var. var. var.
52 0992055CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
var. var. var. var. var.
53 0993599CE 0 nr GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
var. var. var. var. var.
54 0993746CE 1 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
54 S990290CE 1 nr PANNELLO PANEL PANNEAU PLATTE PANEL
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
PANNELLATURA (+150) / PANELING (+150) / PANNEAUTAGE (+150) / TAFELUNG (+150) / PANELES (+150) Page 122
Cr1898
28
39 40 41 42 43
37
34 29 34
55
35 33 30 31 32 33 33 36
56
44
45 38
51 52
46
53
47
54
48 49 50
9 8
8
2 7 4
6
4
17
18 5
19
23 24 25
20
16 1 3
Refer to table
21 Electrical Components
22
27
Refer to table
26 Tilting jack
PANNELLATURA (+150) / PANELING (+150) / PANNEAUTAGE (+150) / TAFELUNG (+150) / PANELES (+150) Page 123
This Page Intentionally Blank
1BED1_ACC_CANVAS_
CR1925..cdr
Canvas
1BED1_1_CANVAS_
CANVAS (STD) / CANVAS (STD) / CANVAS (STD) / CANVAS (STD) / CANVAS (STD) Page 126
Cr1893
38 39 36 37 40
30
60 53
31 32 33
54
43
44 35
62 41 42
45
47
46
48
61 49
50 51 52
9 8
8
2 7 4 60
6
4
16
17 5
18
22 23 24
19 63
15 1 3
20 Refer to table
Electrical Components
21 26
25 Refer to table
Tilting jack 64
65 66
CANVAS (STD) / CANVAS (STD) / CANVAS (STD) / CANVAS (STD) / CANVAS (STD) Page 127
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
33 S990905CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET JOINT DICHTUNG JUNTA
var. var. var. var. var.
35 2774212CE 1 nr KIT POSTERIORE KIT JEU SATZ JUEGO
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
35 2774213CE 1 nr KIT POSTERIORE KIT JEU SATZ JUEGO
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
36 0993746CE 2 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
37 0993786CE 1 nr CERNIERA HINGE CHARNIERE GELENK BISAGRA
38 S990907CE 1 nr SPAZZOLA BRUSH BALAI BÜRSTE ESCOBILLA
39 0993718CE 1 nr VETRO POSTERIORE REAR GLASS VITRE ARRIERE HINTERE GLASSCHEIBE CRISTAL TRASERO
40 0992379CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
var. var. var. var. var.
41 0992056CE 1 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
42 0992055CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
var. var. var. var. var.
43 0993598CE 2 nr ATTACCO MOLLA CONNECTION EMBOUT ANSCHLUSS CONEXION
44 0993410CE 2 nr MOLLA A GAS GAS SPRING RESSORT A GAZ GASFEDER RESORTE A GAS
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
44 0992952CE 2 nr MOLLA GAS SPRING RESSORT A GAZ GASFEDER RESORTE A GAS
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
45 0993412CE 1 nr BRACCIO ARM BRAS ARM BRAZO
46 0992986CE 1 nr MOTORINO TERGICRISTALLO WIPER MOTOR MOTEUR ESSUIE GLACE WISCHERMOTOR MOTOR LIMPIAPARABRISAS
47 0993599CE 0 nr GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
var. var. var. var. var.
48 0993746CE 1 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
49 0993964CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
var. var. var. var. var.
50 0993631CE 1 nr MANIGLIA HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
51 0993632CE 1 nr MANIGLIA HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
52 0993468CE 1 nr PIASTRINO PLATE PLAQUE PLAETTCHEN PLACA
53 S991045CE 1 nr KIT MINUTERIA KIT SMALL ITEMS JEU QUINCAILLERIE KLEINTEILESATZ JUEGO ACCESORIOS METALLIC
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
53 S991043CE 1 nr KIT MINUTERIA KIT SMALL ITEMS JEU QUINCAILLERIE KLEINTEILESATZ JUEGO ACCESORIOS METALLIC
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
54 S991402CE 1 nr KIT MINUTERIA TERGI KIT WIND SCREEN WIPER JEU QUINCAILLERIE KLEINTEILESATZ JUEGO ACCESORIOS METALLIC
60 4774051CE 1 nr PORTIERE IN TELA-PLASTICA SIDE PROTECTION IN PVC PORT EN PVC PVC TUEREN PUERTAS LATERALES EN PLAS
12-15 12-15 12-15 12-15 12-15
CANVAS (STD) / CANVAS (STD) / CANVAS (STD) / CANVAS (STD) / CANVAS (STD) Page 128
Cr1893
38 39 36 37 40
30
60 53
31 32 33
54
43
44 35
62 41 42
45
47
46
48
61 49
50 51 52
9 8
8
2 7 4 60
6
4
16
17 5
18
22 23 24
19 63
15 1 3
20 Refer to table
Electrical Components
21 26
25 Refer to table
Tilting jack 64
65 66
CANVAS (STD) / CANVAS (STD) / CANVAS (STD) / CANVAS (STD) / CANVAS (STD) Page 129
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
60 4774110CE 1 nr SPORTELLO CABINA TELA SIDE PROTECTION IN PVC PORT EN PVC PVC TUEREN PUERTAS LATERALES EN PLAS
16-18 16-18 16-18 16-18 16-18
60 4774037CE 1 nr PORTIERE IN TELA-PLASTICA SIDE PROTECTION IN PVC PORT EN PVC PVC TUEREN PUERTAS LATERALES EN PLAS
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
61 1773387CE 1 nr COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
62 1773385CE 1 nr COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
63 1773384CE 1 nr COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
64 1773386CE 1 nr COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
65 0120131CE 8 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
66 0135161CE 8 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
CANVAS (STD) / CANVAS (STD) / CANVAS (STD) / CANVAS (STD) / CANVAS (STD) Page 130
Cr1893
38 39 36 37 40
30
60 53
31 32 33
54
43
44 35
62 41 42
45
47
46
48
61 49
50 51 52
9 8
8
2 7 4 60
6
4
16
17 5
18
22 23 24
19 63
15 1 3
20 Refer to table
Electrical Components
21 26
25 Refer to table
Tilting jack 64
65 66
CANVAS (STD) / CANVAS (STD) / CANVAS (STD) / CANVAS (STD) / CANVAS (STD) Page 131
1BED1_1_CANVAS_150_
CANVAS (+150) / CANVAS (+150) / CANVAS (+150) / CANVAS (+150) / CANVAS (+150) Page 132
Cr1922
28
39 40 41 42 43
37
60 34 29 34 55
35 33 30 31 32 33 33 36
56
44
45 38
62 51 52
46
53
47
54
61 48 49 50
9 8
8
2 7 4 60
6
17 4
18 5
19
23 24 25
20
16 63
21 Refer to table
Electrical Components
22 27
26 Refer to table
Tilting jack 64
65 66
CANVAS (+150) / CANVAS (+150) / CANVAS (+150) / CANVAS (+150) / CANVAS (+150) Page 133
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
31 0992379CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
var. var. var. var. var.
32 0993392CE 1 nr POMELLO KNOB BOUTON KNOPF PERILLA
33 0993746CE 0 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
var. var. var. var. var.
34 3774132CE 1 nr KIT TETTO KIT JEU SATZ JUEGO
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
34 3774121CE 1 nr KIT TETTO KIT JEU SATZ JUEGO
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
35 0993987CE 1 nr VETRO ROOF GLASS VITRE TOIT DACHGLASSCHEIBE CRISTAL TECHO
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
35 0993986CE 1 nr VETRO ROOF GLASS VITRE TOIT DACHGLASSCHEIBE CRISTAL TECHO
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
36 0993985CE 1 nr INSONORIZZANTE SOUND PROOFING MATERIAL ISOLANT ACOUSTIQUE SCHALLDÄMMEND INSONORIZANTE
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
36 0993984CE 1 nr INSONORIZZANTE SOUND PROOFING MATERIAL ISOLANT ACOUSTIQUE SCHALLDÄMMEND INSONORIZANTE
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
38 3774120CE 1 nr KIT POSTERIORE PANEL KIT JEU PANNEAU PLATTESATZ JUEGO PANEL
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
38 3774131CE 1 nr KIT POSTERIORE PANEL KIT JEU PANNEAU PLATTESATZ JUEGO PANEL
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
39 0991683CE 1 nr SPAZZOLA BRUSH BALAI BÜRSTE ESCOBILLA
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
39 0992916CE 1 nr SPAZZOLA BRUSH BALAI BÜRSTE ESCOBILLA
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
40 0993988CE 1 nr VETRO REAR GLASS VITRE ARRIERE HINTERE GLASSCHEIBE CRISTAL TRASERO
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
40 0993989CE 1 nr VETRO REAR GLASS VITRE ARRIERE HINTERE GLASSCHEIBE CRISTAL TRASERO
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
41 0993746CE 2 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
42 0993786CE 1 nr CERNIERA HINGE CHARNIERE GELENK BISAGRA
43 0993964CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
var. var. var. var. var.
44 0993598CE 2 nr ATTACCO MOLLA CONNECTION EMBOUT ANSCHLUSS CONEXION
45 0992952CE 2 nr MOLLA GAS SPRING RESSORT A GAZ GASFEDER RESORTE A GAS
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
45 0993410CE 1 nr MOLLA A GAS GAS SPRING RESSORT A GAZ GASFEDER RESORTE A GAS
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
CANVAS (+150) / CANVAS (+150) / CANVAS (+150) / CANVAS (+150) / CANVAS (+150) Page 134
Cr1922
28
39 40 41 42 43
37
60 34 29 34 55
35 33 30 31 32 33 33 36
56
44
45 38
62 51 52
46
53
47
54
61 48 49 50
9 8
8
2 7 4 60
6
17 4
18 5
19
23 24 25
20
16 63
21 Refer to table
Electrical Components
22 27
26 Refer to table
Tilting jack 64
65 66
CANVAS (+150) / CANVAS (+150) / CANVAS (+150) / CANVAS (+150) / CANVAS (+150) Page 135
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
46 0993412CE 1 nr BRACCIO ARM BRAS ARM BRAZO
47 0992986CE 1 nr MOTORINO TERGICRISTALLO WIPER MOTOR MOTEUR ESSUIE GLACE WISCHERMOTOR MOTOR LIMPIAPARABRISAS
48 0993631CE 1 nr MANIGLIA HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
49 0993632CE 1 nr MANIGLIA HANDLE POIGNEE HANDGRIFF MANILLA
50 0993468CE 2 nr PIASTRINO PLATE PLAQUE PLAETTCHEN PLACA
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
51 0992056CE 0 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
var. var. var. var. var.
52 0992055CE 0 mt GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
var. var. var. var. var.
53 0993599CE 0 nr GUARNIZIONE GASKET GARNITURE DICHTUNG VAINA
var. var. var. var. var.
54 0993746CE 1 mt PROFILO PROFILE PROFIL PROFIL PERFIL
12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18 12-15-16-18
54 S990290CE 1 nr PANNELLO PANEL PANNEAU PLATTE PANEL
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
60 4774242CE 1 nr TELI LATERALI +150 CABIN SIDE CANVAS TOILE CANVAS LATERAL CABI KABINENSEITENSTOFFBAHN TOLDO LATERAL CABINA
12-15 12-15 12-15 12-15 12-15
60 4774243CE 1 nr TELI LATERALI +150 CABIN SIDE CANVAS TOILE CANVAS LATERAL CABI KABINENSEITENSTOFFBAHN TOLDO LATERAL CABINA
16-18 16-18 16-18 16-18 16-18
60 4774244CE 1 nr TELI LATERALI +150 CABIN SIDE CANVAS +150 TOILE CANVAS LATERAL CABI KABINENSEITENSTOFFBAHN TOLDO LATERAL CABINA
16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20 16L-18L-20
61 1773387CE 1 nr COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
62 1773385CE 1 nr COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
63 1773384CE 1 nr COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
64 1773386CE 1 nr COPERCHIO COVER COUVERCLE DECKEL TAPA
65 0120131CE 8 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
66 0135161CE 8 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
CANVAS (+150) / CANVAS (+150) / CANVAS (+150) / CANVAS (+150) / CANVAS (+150) Page 136
Cr1922
28
39 40 41 42 43
37
60 34 29 34 55
35 33 30 31 32 33 33 36
56
44
45 38
62 51 52
46
53
47
54
61 48 49 50
9 8
8
2 7 4 60
6
17 4
18 5
19
23 24 25
20
16 63
21 Refer to table
Electrical Components
22 27
26 Refer to table
Tilting jack 64
65 66
CANVAS (+150) / CANVAS (+150) / CANVAS (+150) / CANVAS (+150) / CANVAS (+150) Page 137
1BED1_ACC_ACCESSORI_
La richiesta delle prolunghe forche comporta una nuova targhettatura del carrello / The request for forks extension needs a new plate on the truk / La demande pour les rallonges der fourches necesite d'une
nouvelle plaque de charge sur le chariot / Die Gabelverlängerungen-Anfrage benötigt ein neues Typenschild auf den Gabelstapler / El pedido de las extenciones de horquillas implica una nueva placa de carga
en la carretilla
1000
1050
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
750
800
850
900
950
1100
1150
22 19
1200
5 23 18
1300
1400
1500
1550
Forks extensions length
1600 13
1700
1800
1900 8 9
2000 17 11
2100
12 10 17 18
2200
2300
2400
6
30 7
14
2
15
31
32 16
26
3 25 27
28
La richiesta delle prolunghe forche comporta una nuova targhettatura del carrello / The request for forks extension needs a new plate on the truk / La demande pour les rallonges der fourches necesite d'une
nouvelle plaque de charge sur le chariot / Die Gabelverlängerungen-Anfrage benötigt ein neues Typenschild auf den Gabelstapler / El pedido de las extenciones de horquillas implica una nueva placa de carga
en la carretilla
1000
1050
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
750
800
850
900
950
1100
1150
22 19
1200
5 23 18
1300
1400
1500
1550
Forks extensions length
1600 13
1700
1800
1900 8 9
2000 17 11
2100
12 10 17 18
2200
2300
2400
6
30 7
14
2
15
31
32 16
26
3 25 27
28
La richiesta delle prolunghe forche comporta una nuova targhettatura del carrello / The request for forks extension needs a new plate on the truk / La demande pour les rallonges der fourches necesite d'une
nouvelle plaque de charge sur le chariot / Die Gabelverlängerungen-Anfrage benötigt ein neues Typenschild auf den Gabelstapler / El pedido de las extenciones de horquillas implica una nueva placa de carga
en la carretilla
1000
1050
1200
1250
1300
1350
1400
1450
1500
1550
1600
1650
1700
1750
1800
1850
1900
1950
2000
2050
2100
2150
2200
750
800
850
900
950
1100
1150
22 19
1200
5 23 18
1300
1400
1500
1550
Forks extensions length
1600 13
1700
1800
1900 8 9
2000 17 11
2100
12 10 17 18
2200
2300
2400
6
30 7
14
2
15
31
32 16
26
3 25 27
28
LAMPADA ROTANTE / ROTATING LAMP / LAMPE TOURNANTE / DREHBARE LAMPE / LAMPARA ROTATORIA Page 144
Cr1846
10 29
Rotating lamp 10 9 11 Flash lamp 29 28 30
11 30
13 32
12 14 12 31 33 31
1 20
5 24
6 25
8 27
2 3 4 21 22 23
LAMPADA ROTANTE / ROTATING LAMP / LAMPE TOURNANTE / DREHBARE LAMPE / LAMPARA ROTATORIA Page 145
1BED1_ACC_LAMPADA_FLASH_
LAMPADA FLASH / FLASH LAMP / LAMPE ECLAIR / BLITZLAMPE / LAMPARA DESTELLO Page 146
Cr1846
10 29
Rotating lamp 10 9 11 Flash lamp 29 28 30
11 30
13 32
12 14 12 31 33 31
1 20
5 24
6 25
8 27
2 3 4 21 22 23
LAMPADA FLASH / FLASH LAMP / LAMPE ECLAIR / BLITZLAMPE / LAMPARA DESTELLO Page 147
1BED1_FARI_LAVORO_ANT_
FARI DI LAVORO ANTERIORI / FRONT OPERATION LIGHTHOUSES / PHARES DE TRAVAIL ANTER. / ARBEITSSCHEINWERFER VORN / FAROS DE TRABAJO
ANTERIOR Page 148
Front operation lighthouses Rear operation lighthouses Cr1932
20 21
1 2 7
8 22 26
3
9 23 27
4
10 24 28
5
25
6 29
11 30
13 14 15
34
FARI DI LAVORO ANTERIORI / FRONT OPERATION LIGHTHOUSES / PHARES DE TRAVAIL ANTER. / ARBEITSSCHEINWERFER VORN / FAROS DE TRABAJO
ANTERIOR Page 149
1BED1_FARI_LAVORO_POST_
FARI DI LAVORO POSTERIORI / REAR OPERATION LIGHTHOUSES / PHARES DE TRAVAIL ARRIERE / RUECKSCHEINWERFER / FAROS DE TRABAJO DELANTEROS Page 150
Front operation lighthouses Rear operation lighthouses Cr1932
20 21
1 2 7
8 22 26
3
9 23 27
4
10 24 28
5
25
6 29
11 30
13 14 15
34
FARI DI LAVORO POSTERIORI / REAR OPERATION LIGHTHOUSES / PHARES DE TRAVAIL ARRIERE / RUECKSCHEINWERFER / FAROS DE TRABAJO DELANTEROS Page 151
1BED1_FARO_LAVORO_POST_
FARO DI LAVORO POSTERIORE / REAR OPERATION LIGHTHOUSE / PHARE DE TRAVAIL ARRIERE / RUECKSCHEINWERFER / FARO DE TRABAJO DELANT. Page 152
Cr1933
Rear operation ligthhouse Acoustic alarm reverse gear
1 2
3 7
4 8
5 9
6
10
11
15
Refer to table
Electrical Components
12 13 14 20
22
23
21
24
FARO DI LAVORO POSTERIORE / REAR OPERATION LIGHTHOUSE / PHARE DE TRAVAIL ARRIERE / RUECKSCHEINWERFER / FARO DE TRABAJO DELANT. Page 153
1BED1_CICALINO_RETRO_
ALLARME ACUSTICO RETROMARCIA / ACOUSTIC ALARM REVERSE GEAR / ALARME ACOUSTIQUE DE MARCHE ARRIERE / AKUSTISCHE MELDUNG VOM
RUECKWAERTSGANG / ALARMA ACUSTICO MARCHA ATRAS Page 154
Cr1933
Rear operation ligthhouse Acoustic alarm reverse gear
1 2
3 7
4 8
5 9
6
10
11
15
Refer to table
Electrical Components
12 13 14 20
22
23
21
24
ALLARME ACUSTICO RETROMARCIA / ACOUSTIC ALARM REVERSE GEAR / ALARME ACOUSTIQUE DE MARCHE ARRIERE / AKUSTISCHE MELDUNG VOM
RUECKWAERTSGANG / ALARMA ACUSTICO MARCHA ATRAS Page 155
1BED1_ACC_IMP_LUCI_PER_CIRCOLAZIONE_
IMPIANTO LUCI CIRCOLAZIONE SU STRADA TRATTE BREVI (SALTUARIA) / ROAD CIRCULATION LIGHTING SYSTEM ONLY ITALY / INSTAL.D'ECLAIRAGE POUR
CIRCULAT.ITALIE SEULEMENT / STRASSENBELEUCHTUNGSANLAGE NUR FÜR ITALIEN / INSTAL.LUMBRADO.CIRCULAC.CARRETERA SOLO ITALIA Page 156
1 2 20 25 26 Cr1847
3 4
22
5 6 8
9 7
8 27
11 12 13 11 12 14
35 32 34 31 32 33
30
10
40
41 42
Refer to table
Electrical 43
Components
IMPIANTO LUCI CIRCOLAZIONE SU STRADA TRATTE BREVI (SALTUARIA) / ROAD CIRCULATION LIGHTING SYSTEM ONLY ITALY / INSTAL.D'ECLAIRAGE POUR
CIRCULAT.ITALIE SEULEMENT / STRASSENBELEUCHTUNGSANLAGE NUR FÜR ITALIEN / INSTAL.LUMBRADO.CIRCULAC.CARRETERA SOLO ITALIA Page 157
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
35 0135161CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
40 0023048CE 2 nr POMELLO KNOB BOUTON KNOPF PERILLA
41 1653116CE 1 nr SUPPORTO SUPPORT SUPPORT HALTERUNG SOPORTE
42 0050096CE 1 mt ETICHETTA LABEL ETIQUETTE AUFKLEBER ETIQUETA
43 1653117CE 1 nr PROTEZIONE GUARD PROTECTION SCHUTZ PROTECCION
IMPIANTO LUCI CIRCOLAZIONE SU STRADA TRATTE BREVI (SALTUARIA) / ROAD CIRCULATION LIGHTING SYSTEM ONLY ITALY / INSTAL.D'ECLAIRAGE POUR
CIRCULAT.ITALIE SEULEMENT / STRASSENBELEUCHTUNGSANLAGE NUR FÜR ITALIEN / INSTAL.LUMBRADO.CIRCULAC.CARRETERA SOLO ITALIA Page 158
1 2 20 25 26 Cr1847
3 4
22
5 6 8
9 7
8 27
11 12 13 11 12 14
35 32 34 31 32 33
30
10
40
41 42
Refer to table
Electrical 43
Components
IMPIANTO LUCI CIRCOLAZIONE SU STRADA TRATTE BREVI (SALTUARIA) / ROAD CIRCULATION LIGHTING SYSTEM ONLY ITALY / INSTAL.D'ECLAIRAGE POUR
CIRCULAT.ITALIE SEULEMENT / STRASSENBELEUCHTUNGSANLAGE NUR FÜR ITALIEN / INSTAL.LUMBRADO.CIRCULAC.CARRETERA SOLO ITALIA Page 159
1BED1_ACC_IMP_LUCI_COMPLETO_
IMPIANTO LUCI COMPLETO / COMPLETE LIGHTING EQUIPMENT / INSTALLATION D'ECLAIRAGE COMPLET / KOMPLETTE BELEUCHTUNGSANLAGE / INSTALACION
LUMBRADO COMPLETA Page 160
Cr1890
1 2 3 16 15 4 5 6 7
5
4 6
7
8
9
38 11 10
17 18 19
39
31 30
35 36 37
25
Refer to table
Electrical
Components
IMPIANTO LUCI COMPLETO / COMPLETE LIGHTING EQUIPMENT / INSTALLATION D'ECLAIRAGE COMPLET / KOMPLETTE BELEUCHTUNGSANLAGE / INSTALACION
LUMBRADO COMPLETA Page 161
1BED1_ACC_IMP_RISCALDATORE_
IMPIANTO RISCALDATORE / HEATER SYSTEM / INSTALLATION APPAREIL DE CHAUFFAGE / HEIZUNGANLAGE / INSTALACION CALENTADOR Page 162
7 8
1 Cr1892
2
10
31
3
6
5
4
9
15 18 19
17 18 19
16 18 20
25 26 27
33
30
34
21
22
28 23
29 31 32
IMPIANTO RISCALDATORE / HEATER SYSTEM / INSTALLATION APPAREIL DE CHAUFFAGE / HEIZUNGANLAGE / INSTALACION CALENTADOR Page 163
1BED1_ACC_PEDALIERA_BASCULANTE_
PEDALIERA BASCULANTE / SWAYING PEDAL SYSTEM / PEDALIER BASCULANT / SCHWINGENDE PEDALE / PEDALES BASCULANTES Page 164
45 Cr1901
44
53
36 52
4 46
28
27
4 34 47
22 4
24
42
41
40 49
43
48 50
23 59 22 58
24 21 19 51
19
26 22 30 31 22
25 20
29 57
39 56 15 16 17 36
38
37
18
17 16
15 14 31 4
11 35
60 29 4 27
30
8 3
7 9 10 12
6 13
9 28
3 6
7 24 22
8
55 25
22
26
5 4 1 2 4 5
PEDALIERA BASCULANTE / SWAYING PEDAL SYSTEM / PEDALIER BASCULANT / SCHWINGENDE PEDALE / PEDALES BASCULANTES Page 165
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
39 0120108CE 2 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
40 0064696CE 1 nr POMPA FRENO MASTER BRAKE CYLINDER MAITRE CYLINDRE HAUPTBREMSZYLINDER CILINDRO MAESTRO
41 1776181CE 1 nr PUNTALINO CAP EMBOUT AUFLAGESTIFT CASQUILLO
42 0016731CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
43 1602511CE 1 nr MOLLA SPRING RESSORT FEDER RESORTE
44 2774256CE 1 nr PEDALE FRENO BRAKE PEDAL PEDALE DU FREIN BREMSPEDAL PEDAL DEL FRENO
45 1899028CE 1 nr COPRIPEDALE PEDAL COVER COUVRE-PEDALE PEDALABDECKUNG PROTECCION DEL PEDAL
46 0100296CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
47 0120109CE 1 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
48 0120107CE 1 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
49 1776204CE 1 nr BILANCIERE ROCKER ARMER BALANCIER KIPPHEBEL BALANCIN
50 1776205CE 1 nr DISTANZIALE SPACER ECARTEUR ABSTANDSTUECK DISTANCIADOR
51 0110153CE 1 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
52 1776207CE 1 nr MOLLA SPRING RESSORT FEDER RESORTE
53 1777120CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
55 1833342CE 3 nr PIASTRINO PLATE PLAQUE PLAETTCHEN PLACA
56 0100112CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
57 0120044CE 2 nr RONDELLA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
58 1776206CE 1 nr TIRANTE TENSION ROD TIRANT ZUGSTANGE TENSOR
59 0100132CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
60 0100572CE 3 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
PEDALIERA BASCULANTE / SWAYING PEDAL SYSTEM / PEDALIER BASCULANT / SCHWINGENDE PEDALE / PEDALES BASCULANTES Page 166
45 Cr1901
44
53
36 52
4 46
28
27
4 34 47
22 4
24
42
41
40 49
43
48 50
23 59 22 58
24 21 19 51
19
26 22 30 31 22
25 20
29 57
39 56 15 16 17 36
38
37
18
17 16
15 14 31 4
11 35
60 29 4 27
30
8 3
7 9 10 12
6 13
9 28
3 6
7 24 22
8
55 25
22
26
5 4 1 2 4 5
PEDALIERA BASCULANTE / SWAYING PEDAL SYSTEM / PEDALIER BASCULANT / SCHWINGENDE PEDALE / PEDALES BASCULANTES Page 167
1BED1_ACC_IMPIANTO_STEREO_
IMPIANTO AUTORADIO / RADIO CAR SYSTEM / SYSTEME DE AUTORADIO / AUTORADIOANLAGE / INSTALACION ALTORADDIO Page 168
Cr1801
4
2
IMPIANTO AUTORADIO / RADIO CAR SYSTEM / SYSTEME DE AUTORADIO / AUTORADIOANLAGE / INSTALACION ALTORADDIO Page 169
This Page Intentionally Blank
1BED1_MONT_
Gruppo Montanti
Masts Group
CR0984.cdr
1BED1_MONTANTI_2M_
MONTANTI (2M) VT / MASTS (2M) VT / MATS (2M) VT / MASTGRUPPE (2M) VT / MASTILE (2M) VT Page 172
4 5 Cr1360
2 2
1
23
24
6 25
7 22 4
8
15
16
17
14 18
19
20
21
2
9
2
11 12 13 10 1
26 27 5
MONTANTI (2M) VT / MASTS (2M) VT / MATS (2M) VT / MASTGRUPPE (2M) VT / MASTILE (2M) VT Page 173
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
21 0131031CE 1 nr COPIGLIA SPLIT PIN GOUPILLE SPLINT PASADOR HENDIDO
22 2774075CE 2 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
23 0100244CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
24 1021757CE 2 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
25 1774023CE 2 nr GHIERA RING NUT BAGUE NUTMUTTER CASQUILLO
26 2914028CE 2 nr RULLO DI GUIDA GUIDE ROLLER ROULEAU-GUIDE FÜHRUNGSROLLE RODILLO GUIA
27 0134036CE 2 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
MONTANTI (2M) VT / MASTS (2M) VT / MATS (2M) VT / MASTGRUPPE (2M) VT / MASTILE (2M) VT Page 174
4 5 Cr1360
2 2
1
23
24
6 25
7 22 4
8
15
16
17
14 18
19
20
21
2
9
2
11 12 13 10 1
26 27 5
MONTANTI (2M) VT / MASTS (2M) VT / MATS (2M) VT / MASTGRUPPE (2M) VT / MASTILE (2M) VT Page 175
1BED1_MARTINETTO_ELEV_2M_
MARTINETTO ELEVATORE (2M) / LIFTING JACK (2M) / VERIN D'ELEVATION (2M) / HUBZYLINDER (2M) / CILINDRO DE ELEVACION (2M) Page 176
Cr1031
3
3
2
MARTINETTO ELEVATORE (2M) / LIFTING JACK (2M) / VERIN D'ELEVATION (2M) / HUBZYLINDER (2M) / CILINDRO DE ELEVACION (2M) Page 177
1BED1_CARRELLINO_PF_2M_
CARRELLINO PIASTRA FISSA (2M) / FORK CARRIAGE PLATE (2M) / TABLIER (2M) / GABELTRÄGER (2M) / TABLERO (2M) Page 178
Cr1857
39 20
21 22
8 9
25 26
23
29 30
6 7 30
43 44 31 32 33
5 24
4
3
2
1
40
20 34 35
46 45
42 41
38
37 31
36
CARRELLINO PIASTRA FISSA (2M) / FORK CARRIAGE PLATE (2M) / TABLIER (2M) / GABELTRÄGER (2M) / TABLERO (2M) Page 179
1BED1_CARRELLINO_TRASL_2M_
CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (2M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (2M) / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER (2M) /
DESPLAZADOR LATERAL (2M) Page 180
Cr1857
39 20
21 22
8 9
25 26
23
29 30
6 7 30
43 44 31 32 33
5 24
4
3
2
1
40
20 34 35
46 45
42 41
38
37 31
36
CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (2M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (2M) / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER (2M) /
DESPLAZADOR LATERAL (2M) Page 181
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
39 3774175CE 1 nr PIASTRA TRASLATORE SIDESHIFT PLATE PLAQUE DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBERPLATTE PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=1000 fem a l=1000 fem a l=1000 fem a l=1000 fem a l=1000 fem a
39 3604151CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBERPLATTE PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a l=1100 fem a
39 3604123CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
l=900 l=900 l=900 l=900 l=900
40 1994037CE 4 nr GRANO DOWEL PIN GOUJON STIFT CLAVIJA
41 0101028CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
42 1934050CE 1 nr MORSETTO TERMINAL BORNE KLEMME TERMINAL CLAMP
43 0101043CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
44 0110324CE 2 nr DADO BASSO NUT ECROU MUTTER TUERCA
CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (2M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (2M) / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER (2M) /
DESPLAZADOR LATERAL (2M) Page 182
Cr1857
39 20
21 22
8 9
25 26
23
29 30
6 7 30
43 44 31 32 33
5 24
4
3
2
1
40
20 34 35
46 45
42 41
38
37 31
36
CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (2M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (2M) / SEITENSCHIEBER-GABELTRÄGER (2M) /
DESPLAZADOR LATERAL (2M) Page 183
1BED1_IMPIANTO_SOLL_2M_
IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (2M) VT / LIFTING HIDRAULIC SYSTEM (2M) VT / SYSTEME HIDRAULIQUE DE ELEVATION (2M) VT / HYDRAULISCHE HUB
SYSTEM (2M) VT / INSTALACION HIDRAULICADE ELEVACION (2M) VT Page 184
Cr1858
1
2
3
1
2
3
5
4
6 10
8
9
7
IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (2M) VT / LIFTING HIDRAULIC SYSTEM (2M) VT / SYSTEME HIDRAULIQUE DE ELEVATION (2M) VT / HYDRAULISCHE HUB
SYSTEM (2M) VT / INSTALACION HIDRAULICADE ELEVACION (2M) VT Page 185
1BED1_IMPIANTO_ALIM_2M_
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) VT / HYDRAULIC SYSTEM (2M) VT / INSTALLATION HYDRAULIQUE (2M) VT / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) VT / INSTALACION
HIDRAULICA (2M) VT Page 186
Cr1402
30 60 2 3 4 5 6
31 61
21 51
32 62
22 52
33 63
23 53
24 54 1 7
8
25 55 9
26 56 10
27 57
28 58
29 59
11
12
22 52 10
23 53 25 55
24 54 26 56
27 57
20 50
13
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) VT / HYDRAULIC SYSTEM (2M) VT / INSTALLATION HYDRAULIQUE (2M) VT / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) VT / INSTALACION
HIDRAULICA (2M) VT Page 187
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
7 1935291CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
7 1935454CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
8 0062043CE 1 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
9 1934050CE 1 nr MORSETTO TERMINAL BORNE KLEMME TERMINAL CLAMP
10 0101028CE 3 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
11 0070584CE 1 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
12 0070585CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
13 0060362CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
20 3778169CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR. Ø8
h 4000 h 4000 h 4000 h 4000 h 4000
20 3778171CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR. Ø8
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
20 3778305CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR. Ø8
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
20 3778322CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 4400 h 4400 h 4400 h 4400 h 4400
20 3778317CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
20 3778168CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
20 3778167CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
20 3778338CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR. Ø8
h 3000 h 3000 h 3000 h 3000 h 3000
20 3778170CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
21 1775111CE 1 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
22 0062045CE 2 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
23 1935117CE 2 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
24 0101028CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
25 0070605CE 2 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
26 0070604CE 2 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
27 0101040CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
28 1935456CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4000 h 4000 h 4000 h 4000 h 4000
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) VT / HYDRAULIC SYSTEM (2M) VT / INSTALLATION HYDRAULIQUE (2M) VT / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) VT / INSTALACION
HIDRAULICA (2M) VT Page 188
Cr1402
30 60 2 3 4 5 6
31 61
21 51
32 62
22 52
33 63
23 53
24 54 1 7
8
25 55 9
26 56 10
27 57
28 58
29 59
11
12
22 52 10
23 53 25 55
24 54 26 56
27 57
20 50
13
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) VT / HYDRAULIC SYSTEM (2M) VT / INSTALLATION HYDRAULIQUE (2M) VT / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) VT / INSTALACION
HIDRAULICA (2M) VT Page 189
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
28 1935627CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
28 1935681CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 3000 h 3000 h 3000 h 3000 h 3000
28 1935316CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
28 1935309CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
28 1935628CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
28 1935383CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
28 1935631CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4400 h 4400 h 4400 h 4400 h 4400
28 1935314CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
29 0060362CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
30 0134031CE 1 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
31 1775113CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
32 0120046CE 1 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
33 0100401CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
50 3778323CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 4400 h 4400 h 4400 h 4400 h 4400
50 3778175CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INSTALACION HIDR.
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
50 3778306CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INSTALACION HIDR.
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
50 3778173CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR. Ø10
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
50 3778174CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 4000 h 4000 h 4000 h 4000 h 4000
50 3778318CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST. HIDR.Ø10
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
50 3778339CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST. HIDR.Ø10
h 3000 h 3000 h 3000 h 3000 h 3000
50 3778176CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR. Ø10
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) VT / HYDRAULIC SYSTEM (2M) VT / INSTALLATION HYDRAULIQUE (2M) VT / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) VT / INSTALACION
HIDRAULICA (2M) VT Page 190
Cr1402
30 60 2 3 4 5 6
31 61
21 51
32 62
22 52
33 63
23 53
24 54 1 7
8
25 55 9
26 56 10
27 57
28 58
29 59
11
12
22 52 10
23 53 25 55
24 54 26 56
27 57
20 50
13
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) VT / HYDRAULIC SYSTEM (2M) VT / INSTALLATION HYDRAULIQUE (2M) VT / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) VT / INSTALACION
HIDRAULICA (2M) VT Page 191
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
50 3778172CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR. ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
51 1775111CE 1 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
52 0062046CE 2 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
53 1935076CE 2 nr SEMIMORSETTO TERMINAL BORNE KLEMME TERMINAL
54 0101028CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
55 0070622CE 2 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
56 0070604CE 2 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
57 0101040CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
58 1915257CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
58 1915460CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4400 h 4400 h 4400 h 4400 h 4400
58 1915457CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
58 1915315CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4000 h 4000 h 4000 h 4000 h 4000
58 1915260CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
58 1915251CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
58 1915274CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
58 1915240CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 3000 h 3000 h 3000 h 3000 h 3000
58 1915458CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
59 0060362CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
60 0134031CE 1 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
61 1775113CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
62 0120046CE 1 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
63 0100401CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) VT / HYDRAULIC SYSTEM (2M) VT / INSTALLATION HYDRAULIQUE (2M) VT / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) VT / INSTALACION
HIDRAULICA (2M) VT Page 192
Cr1402
30 60 2 3 4 5 6
31 61
21 51
32 62
22 52
33 63
23 53
24 54 1 7
8
25 55 9
26 56 10
27 57
28 58
29 59
11
12
22 52 10
23 53 25 55
24 54 26 56
27 57
20 50
13
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) VT / HYDRAULIC SYSTEM (2M) VT / INSTALLATION HYDRAULIQUE (2M) VT / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) VT / INSTALACION
HIDRAULICA (2M) VT Page 193
1BED1_MONTANTI_3M_
MONTANTI (3M) VT / MASTS (3M) VT / MATS (3M) VT / MASTGRUPPE (3M) VT / MASTILE (3M) VT Page 194
9 27 28 Cr1403
8 9 10 11 12 9 40 41
11 12
10 22
21 23 33
9
24 34
8 32
25 35
26 36
7
37
29
13 30
14 31
15
6
1 2 3
9
8 9
5 8
24
9 16
39 38 12
20 19
39 38 12
18 17
MONTANTI (3M) VT / MASTS (3M) VT / MATS (3M) VT / MASTGRUPPE (3M) VT / MASTILE (3M) VT Page 195
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
21 2994272CE 2 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
21 2994267CE 2 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
21 2994271CE 2 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
22 0131002CE 2 nr COPIGLIA SPLIT PIN GOUPILLE SPLINT PASADOR HENDIDO
23 1994033CE 2 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
24 1824044CE 2 nr TIRANTE CHAIN TENSION ROD TENDEUR DE CHAINE KETTENSPANNSTANGE TIRANTE DE LA CADENA
25 0131031CE 2 nr COPIGLIA SPLIT PIN GOUPILLE SPLINT PASADOR HENDIDO
26 1774010CE 2 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
27 2934069CE 2 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
28 0134031CE 2 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
29 0100075CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
30 0120011CE 2 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
31 1934010CE 2 nr GHIERA REGOLAZIONE RING NUT BAGUE BUCHSE CASQUILLO
32 2994262CE 2 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
32 2994263CE 2 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
32 2994261CE 2 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 6110 h 6110 h 6110 h 6110 h 6110
32 2994264CE 2 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
32 2994259CE 2 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
32 2994257CE 2 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
32 2994258CE 2 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
32 2994265CE 2 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 7010 h 7010 h 7010 h 7010 h 7010
32 2994260CE 2 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
33 0131002CE 2 nr COPIGLIA SPLIT PIN GOUPILLE SPLINT PASADOR HENDIDO
34 1994015CE 2 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
35 1864310CE 2 nr TIRANTE CHAIN TENSION ROD TENDEUR DE CHAINE KETTENSPANNSTANGE TIRANTE DE LA CADENA
MONTANTI (3M) VT / MASTS (3M) VT / MATS (3M) VT / MASTGRUPPE (3M) VT / MASTILE (3M) VT Page 196
9 27 28 Cr1403
8 9 10 11 12 9 40 41
11 12
10 22
21 23 33
9
24 34
8 32
25 35
26 36
7
37
29
13 30
14 31
15
6
1 2 3
9
8 9
5 8
24
9 16
39 38 12
20 19
39 38 12
18 17
MONTANTI (3M) VT / MASTS (3M) VT / MATS (3M) VT / MASTGRUPPE (3M) VT / MASTILE (3M) VT Page 197
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
36 1869012CE 2 nr DADO SELF-LOCKING NUT ECROU AUTOBLOQUANT SELBSTSPERRENDMUTTER TUERCA AUTOTRABADORA
37 0134007CE 2 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
38 0134036CE 4 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
39 2914028CE 4 nr RULLO DI GUIDA GUIDE ROLLER ROULEAU-GUIDE FÜHRUNGSROLLE RODILLO GUIA
40 2774075CE 2 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
41 0134029CE 2 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
MONTANTI (3M) VT / MASTS (3M) VT / MATS (3M) VT / MASTGRUPPE (3M) VT / MASTILE (3M) VT Page 198
9 27 28 Cr1403
8 9 10 11 12 9 40 41
11 12
10 22
21 23 33
9
24 34
8 32
25 35
26 36
7
37
29
13 30
14 31
15
6
1 2 3
9
8 9
5 8
24
9 16
39 38 12
20 19
39 38 12
18 17
MONTANTI (3M) VT / MASTS (3M) VT / MATS (3M) VT / MASTGRUPPE (3M) VT / MASTILE (3M) VT Page 199
1BED1_MARTINETTO_ELEV_3M_
MARTINETTO ELEVATORE (3M) / LIFTING JACK (3M) / VERIN D'ELEVATION (3M) / HUBZYLINDER (3M) / CILINDRO DE ELEVACION (3M) Page 200
Cr1031
3
3
2
MARTINETTO ELEVATORE (3M) / LIFTING JACK (3M) / VERIN D'ELEVATION (3M) / HUBZYLINDER (3M) / CILINDRO DE ELEVACION (3M) Page 201
1BED1_CARRELLINO_PF_3M_
CARRELLINO PIASTRA FISSA (3M) / FORK CARRIAGE (3M) / TABLIER (3M) / GABELTRÄGER (3M) / TABLERO (3M) Page 202
Cr1857
39 20
21 22
8 9
25 26
23
29 30
6 7 30
43 44 31 32 33
5 24
4
3
2
1
40
20 34 35
46 45
42 41
38
37 31
36
CARRELLINO PIASTRA FISSA (3M) / FORK CARRIAGE (3M) / TABLIER (3M) / GABELTRÄGER (3M) / TABLERO (3M) Page 203
1BED1_CARRELLINO_TRASL_3M_
CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (3M) / SEITENSCHIE.-GABELTRÄGER (3M) / TABLERO
DESPLAZADOR LATERAL (3M) Page 204
Cr1857
39 20
21 22
8 9
25 26
23
29 30
6 7 30
43 44 31 32 33
5 24
4
3
2
1
40
20 34 35
46 45
42 41
38
37 31
36
CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (3M) / SEITENSCHIE.-GABELTRÄGER (3M) / TABLERO
DESPLAZADOR LATERAL (3M) Page 205
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
40 1994037CE 4 nr GRANO DOWEL PIN GOUJON STIFT CLAVIJA
41 0101028CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
42 1934050CE 1 nr MORSETTO TERMINAL BORNE KLEMME TERMINAL CLAMP
42 0062043CE 1 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
43 0101043CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
44 0110234CE 2 nr DADO SELF-LOCKING NUT ECROU AUTOBLOQUANT SELBSTSPERRENDMUTTER TUERCA AUTOTRABADORA
CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (3M) / SEITENSCHIE.-GABELTRÄGER (3M) / TABLERO
DESPLAZADOR LATERAL (3M) Page 206
Cr1857
39 20
21 22
8 9
25 26
23
29 30
6 7 30
43 44 31 32 33
5 24
4
3
2
1
40
20 34 35
46 45
42 41
38
37 31
36
CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) / TABLIER DEPLACEMENT LAT. (3M) / SEITENSCHIE.-GABELTRÄGER (3M) / TABLERO
DESPLAZADOR LATERAL (3M) Page 207
1BED1_IMPIANTO_SOLL_3M_
IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) VT / LIFT. HIDR. SYSTEM (3M) VT / SYSTE HYDR. DE ELEVATION (3M) VT / HYDRAUL.HUB SYSTEM(3M) VT /
INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M) VT Page 208
Cr1859
1
2
3
1
2
3
4 5
6 8 10
9
7
IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) VT / LIFT. HIDR. SYSTEM (3M) VT / SYSTE HYDR. DE ELEVATION (3M) VT / HYDRAUL.HUB SYSTEM(3M) VT /
INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M) VT Page 209
1BED1_IMPIANTO_ALIM_3M_
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) VT / HYDRAULIC SYSTEM (3M) VT / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) VT / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) VT / INSTALACION
HIDRAULICA (3M) VT Page 210
2 11 Cr1405
27 43
28 44 3
20 36 1 4
29 45
5
6
30 46 7
31 47 8 6
39 23 9 12
37 21
38 22 10
37 21
38 22
32 48
37 21 33 49
38 22 34 50
6
12
35 51 13
14
40 24
41 25
37 21
42 26
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) VT / HYDRAULIC SYSTEM (3M) VT / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) VT / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) VT / INSTALACION
HIDRAULICA (3M) VT Page 211
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
9 1775413CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 7010 h 7010 h 7010 h 7010 h 7010
9 1775409CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 SCHLAUCH Ø6
h 6110 h 6110 h 6110 h 6110 h 6110
9 1775405CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
10 2778209CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
10 2778094CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
10 2778092CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
10 2778087CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
10 2778191CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
10 2778091CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
10 2778208CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
10 2778097CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6110 h 6110 h 6110 h 6110 h 6110
10 2778229CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 7010 h 7010 h 7010 h 7010 h 7010
11 1775111CE 1 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
12 0101024CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
13 2778054CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
13 2778207CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
13 2778059CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
13 2778190CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
13 2778206CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
13 2778058CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) VT / HYDRAULIC SYSTEM (3M) VT / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) VT / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) VT / INSTALACION
HIDRAULICA (3M) VT Page 212
2 11 Cr1405
27 43
28 44 3
20 36 1 4
29 45
5
6
30 46 7
31 47 8 6
39 23 9 12
37 21
38 22 10
37 21
38 22
32 48
37 21 33 49
38 22 34 50
6
12
35 51 13
14
40 24
41 25
37 21
42 26
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) VT / HYDRAULIC SYSTEM (3M) VT / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) VT / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) VT / INSTALACION
HIDRAULICA (3M) VT Page 213
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
13 2778062CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
13 2778228CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 7010 h 7010 h 7010 h 7010 h 7010
13 2778064CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6100 h 6100 h 6100 h 6100 h 6100
14 0060362CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
20 3778266CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
20 3778134CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR. Ø8
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
20 3778130CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
20 3778265CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
20 3778140CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 6110 h 6110 h 6110 h 6110 h 6110
20 3778293CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR. Ø8
h 7010 h 7010 h 7010 h 7010 h 7010
20 3778138CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST. HIDR.Ø8
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
20 3778244CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
20 3778135CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL. HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
21 1775114CE 3 nr SEMIMORSETTO TERMINAL BORNE KLEMME TERMINAL
22 0101024CE 6 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
23 2778120CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
23 2778195CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
23 2778235CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 7010 h 7010 h 7010 h 7010 h 7010
23 2778220CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
23 2778128CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) VT / HYDRAULIC SYSTEM (3M) VT / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) VT / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) VT / INSTALACION
HIDRAULICA (3M) VT Page 214
2 11 Cr1405
27 43
28 44 3
20 36 1 4
29 45
5
6
30 46 7
31 47 8 6
39 23 9 12
37 21
38 22 10
37 21
38 22
32 48
37 21 33 49
38 22 34 50
6
12
35 51 13
14
40 24
41 25
37 21
42 26
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) VT / HYDRAULIC SYSTEM (3M) VT / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) VT / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) VT / INSTALACION
HIDRAULICA (3M) VT Page 215
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
23 2778124CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
23 2778221CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
23 2778130CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6110 h 6110 h 6110 h 6110 h 6110
23 2778125CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
24 0060362CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
25 1935117CE 2 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
26 0101028CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
27 1775111CE 1 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
28 0134031CE 1 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
29 1775113CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
30 0100231CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
31 0120046CE 1 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
32 2778219CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
32 2778119CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6110 h 6110 h 6110 h 6110 h 6110
32 2778218CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
32 2778234CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 7010 h 7010 h 7010 h 7010 h 7010
32 2778114CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
32 2778196CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
32 2778116CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
32 2778109CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
32 2778113CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
33 1775416CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
33 1775419CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) VT / HYDRAULIC SYSTEM (3M) VT / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) VT / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) VT / INSTALACION
HIDRAULICA (3M) VT Page 216
2 11 Cr1405
27 43
28 44 3
20 36 1 4
29 45
5
6
30 46 7
31 47 8 6
39 23 9 12
37 21
38 22 10
37 21
38 22
32 48
37 21 33 49
38 22 34 50
6
12
35 51 13
14
40 24
41 25
37 21
42 26
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) VT / HYDRAULIC SYSTEM (3M) VT / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) VT / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) VT / INSTALACION
HIDRAULICA (3M) VT Page 217
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
33 1775527CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 6100 h 6100 h 6100 h 6100 h 6100
33 1775529CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
33 1775415CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
33 1775523CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
33 1775418CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
33 1775525CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
33 1775420CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 7010 h 7010 h 7010 h 7010 h 7010
34 0070604CE 2 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
35 0070622CE 2 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
36 3778294CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 7010 h 7010 h 7010 h 7010 h 7010
36 3778141CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR. Ø10
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
36 3778267CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
36 3778151CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 6110 h 6110 h 6110 h 6110 h 6110
36 3778149CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
36 3778146CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
36 3778115CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR. ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
36 3778268CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
36 3778243CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INST.HIDR.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
37 1775115CE 4 nr MORSETTO PIPE ANCORAGE BORNE KLEMME TERMINAL
38 0101024CE 6 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
39 2778217CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) VT / HYDRAULIC SYSTEM (3M) VT / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) VT / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) VT / INSTALACION
HIDRAULICA (3M) VT Page 218
2 11 Cr1405
27 43
28 44 3
20 36 1 4
29 45
5
6
30 46 7
31 47 8 6
39 23 9 12
37 21
38 22 10
37 21
38 22
32 48
37 21 33 49
38 22 34 50
6
12
35 51 13
14
40 24
41 25
37 21
42 26
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) VT / HYDRAULIC SYSTEM (3M) VT / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) VT / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) VT / INSTALACION
HIDRAULICA (3M) VT Page 219
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
39 2778131CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
39 2778139CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
39 2778216CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
39 2778136CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
39 2778197CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
39 2778141CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6110 h 6110 h 6110 h 6110 h 6110
39 2778135CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
39 2778233CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 7010 h 7010 h 7010 h 7010 h 7010
40 0060362CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
41 1935076CE 2 nr SEMIMORSETTO TERMINAL BORNE KLEMME TERMINAL
42 0101028CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
43 1775111CE 1 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
44 0134031CE 1 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
45 1775113CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
46 0100231CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
47 0120046CE 1 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
48 2778219CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
48 2778109CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
48 2778116CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
48 2778234CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 7010 h 7010 h 7010 h 7010 h 7010
48 2778113CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
48 2778119CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6110 h 6110 h 6110 h 6110 h 6110
48 2778218CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) VT / HYDRAULIC SYSTEM (3M) VT / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) VT / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) VT / INSTALACION
HIDRAULICA (3M) VT Page 220
2 11 Cr1405
27 43
28 44 3
20 36 1 4
29 45
5
6
30 46 7
31 47 8 6
39 23 9 12
37 21
38 22 10
37 21
38 22
32 48
37 21 33 49
38 22 34 50
6
12
35 51 13
14
40 24
41 25
37 21
42 26
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) VT / HYDRAULIC SYSTEM (3M) VT / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) VT / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) VT / INSTALACION
HIDRAULICA (3M) VT Page 221
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
48 2778114CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
48 2778196CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
49 1775536CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
49 1775425CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
49 1775541CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
49 1775422CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
49 1775540CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 6100 h 6100 h 6100 h 6100 h 6100
49 1775426CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
49 1775427CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 7010 h 7010 h 7010 h 7010 h 7010
49 1775538CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
49 1775423CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
50 0070604CE 2 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
51 0070622CE 1 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) VT / HYDRAULIC SYSTEM (3M) VT / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) VT / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) VT / INSTALACION
HIDRAULICA (3M) VT Page 222
2 11 Cr1405
27 43
28 44 3
20 36 1 4
29 45
5
6
30 46 7
31 47 8 6
39 23 9 12
37 21
38 22 10
37 21
38 22
32 48
37 21 33 49
38 22 34 50
6
12
35 51 13
14
40 24
41 25
37 21
42 26
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) VT / HYDRAULIC SYSTEM (3M) VT / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) VT / HYDRAULISCHE ANLAGE (3M) VT / INSTALACION
HIDRAULICA (3M) VT Page 223
1BED1_MONTANTI_2MALT_
MONTANTI (2M) ALT / MASTS (2M) ALT / MATS (2M) ALT / MASTGRUPPE (2M) ALT / MASTILE (2M) ALT Page 224
Cr1407
11 12
10
9
8
9
32
3 24 33
28
13 25 34
26
14 27 29
30
5 6 2 7 15
1 2 31
4 36
37
35
38
39
21 40
22
9
23
16 9
20 19 8
18 17
42 41 13
MONTANTI (2M) ALT / MASTS (2M) ALT / MATS (2M) ALT / MASTGRUPPE (2M) ALT / MASTILE (2M) ALT Page 225
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
32 1774086CE 1 nr PROTEZIONE GUARD PROTECTION SCHUTZ PROTECCION
33 2774075CE 1 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
34 0110246CE 1 nr DADO AUTOBLOCCANTE SELF-LOCKING NUT ECROU AUTOBLOQUANT SELBSTSPERRENDMUTTER TUERCA AUTOTRABADORA
35 2994170CE 2 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 2900 h 2900 h 2900 h 2900 h 2900
35 2994172CE 2 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
35 2994174CE 2 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
35 2994173CE 2 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 3800 h 3800 h 3800 h 3800 h 3800
35 2994204CE 2 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 3400 h 3400 h 3400 h 3400 h 3400
35 2994171CE 2 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
35 2994175CE 2 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
36 0131002CE 2 nr COPIGLIA SPLIT PIN GOUPILLE SPLINT PASADOR HENDIDO
37 1994033CE 2 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
38 1824044CE 2 nr TIRANTE CHAIN TENSION ROD TENDEUR DE CHAINE KETTENSPANNSTANGE TIRANTE DE LA CADENA
39 0131031CE 2 nr COPIGLIA SPLIT PIN GOUPILLE SPLINT PASADOR HENDIDO
40 1774010CE 2 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
41 0134036CE 2 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
42 2914028CE 2 nr RULLO DI GUIDA GUIDE ROLLER ROULEAU-GUIDE FÜHRUNGSROLLE RODILLO GUIA
MONTANTI (2M) ALT / MASTS (2M) ALT / MATS (2M) ALT / MASTGRUPPE (2M) ALT / MASTILE (2M) ALT Page 226
Cr1407
11 12
10
9
8
9
32
3 24 33
28
13 25 34
26
14 27 29
30
5 6 2 7 15
1 2 31
4 36
37
35
38
39
21 40
22
9
23
16 9
20 19 8
18 17
42 41 13
MONTANTI (2M) ALT / MASTS (2M) ALT / MATS (2M) ALT / MASTGRUPPE (2M) ALT / MASTILE (2M) ALT Page 227
1BED1_MARTINETTO_ELEV_2MALT
MARTINETTO PRIMARIO E SECONDARIO -2M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -2M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -2M ALT / PRIMÄR-UND
NEBENZYLINDER -2M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y SECUNDARIO -2M ALT Page 228
Cr1408
11
16
12
5
2
5
16
5
16
13
3 1 10
4 16
14
15
MARTINETTO PRIMARIO E SECONDARIO -2M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -2M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -2M ALT / PRIMÄR-UND
NEBENZYLINDER -2M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y SECUNDARIO -2M ALT Page 229
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
16 2998192CE 1 nr KIT GUARNIZIONI GASKETS KIT JEU JOINTS DICHTUNGSATZ JUEGO JUNTAS
MARTINETTO PRIMARIO E SECONDARIO -2M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -2M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -2M ALT / PRIMÄR-UND
NEBENZYLINDER -2M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y SECUNDARIO -2M ALT Page 230
Cr1408
11
16
12
5
2
5
16
5
16
13
3 1 10
4 16
14
15
MARTINETTO PRIMARIO E SECONDARIO -2M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -2M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -2M ALT / PRIMÄR-UND
NEBENZYLINDER -2M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y SECUNDARIO -2M ALT Page 231
1BED1_CARRELLINO_PF_2MALT_
CARRELLINO PIASTRA FISSA (2M) A.L.T. / FORK CARRIAGE PLATE (2M) A.L.T. / TABLIER (2M) A.L.T. / GABELTRÄGER (2M) A.L.T. / TABLERO (2M) A.L.T. Page 232
Cr1857
39 20
21 22
8 9
25 26
23
29 30
6 7 30
43 44 31 32 33
5 24
4
3
2
1
40
20 34 35
46 45
42 41
38
37 31
36
CARRELLINO PIASTRA FISSA (2M) A.L.T. / FORK CARRIAGE PLATE (2M) A.L.T. / TABLIER (2M) A.L.T. / GABELTRÄGER (2M) A.L.T. / TABLERO (2M) A.L.T. Page 233
1BED1_CARRELLINO_TRASL_2MALT_
CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (2M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(2M) A.L.T. / SEITENSCHIEBER-
GABELTRÄGER (2M) A.L.T. / DESPLAZADOR LATERAL (2M) A.L.T. Page 234
Cr1857
39 20
21 22
8 9
25 26
23
29 30
6 7 30
43 44 31 32 33
5 24
4
3
2
1
40
20 34 35
46 45
42 41
38
37 31
36
CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (2M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(2M) A.L.T. / SEITENSCHIEBER-
GABELTRÄGER (2M) A.L.T. / DESPLAZADOR LATERAL (2M) A.L.T. Page 235
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
39 3864016CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBERPLATTE PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=1200 l=1200 l=1200 l=1200 l=1200
39 3774177CE 1 nr PIASTRA TRASLATORE SIDESHIFT PLATE PLAQUE DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBERPLATTE PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a
39 3774175CE 1 nr PIASTRA TRASLATORE SIDESHIFT PLATE PLAQUE DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBERPLATTE PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=800 fem a l=800 fem a l=800 fem a l=800 fem a l=800 fem a
39 3604151CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBERPLATTE PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=1100 l=1100 l=1100 l=1100 l=1100
39 3604123CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
l=900 l=900 l=900 l=900 l=900
40 1994037CE 4 nr GRANO DOWEL PIN GOUJON STIFT CLAVIJA
41 0101028CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
42 1775200CE 2 nr MORSETTO TERMINAL BORNE KLEMME TERMINAL
43 0101064CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
44 0120046CE 4 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (2M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(2M) A.L.T. / SEITENSCHIEBER-
GABELTRÄGER (2M) A.L.T. / DESPLAZADOR LATERAL (2M) A.L.T. Page 236
Cr1857
39 20
21 22
8 9
25 26
23
29 30
6 7 30
43 44 31 32 33
5 24
4
3
2
1
40
20 34 35
46 45
42 41
38
37 31
36
CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (2M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (2M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(2M) A.L.T. / SEITENSCHIEBER-
GABELTRÄGER (2M) A.L.T. / DESPLAZADOR LATERAL (2M) A.L.T. Page 237
1BED1_IMPIANTO_SOLL_2MALT_
IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (2M) ALT / LIFT.HYDR.SYSTEM (2M) ALT / SYSTEME HYDR.DE ELEVATION (2M) ALT / HYDRAUL.HUB SYSTEM (2M) ALT /
INSTAL.HIDR.DE ELEVACION (2M) ALT Page 238
Cr1860
14 13
8 9 10 8 9 10
12 1 2
6
6
11
5
IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (2M) ALT / LIFT.HYDR.SYSTEM (2M) ALT / SYSTEME HYDR.DE ELEVATION (2M) ALT / HYDRAUL.HUB SYSTEM (2M) ALT /
INSTAL.HIDR.DE ELEVACION (2M) ALT Page 239
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
14 2778349CE 1 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 3800 h 3800 h 3800 h 3800 h 3800
14 2778352CE 1 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
14 2778347CE 1 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 3400 h 3400 h 3400 h 3400 h 3400
14 2778345CE 1 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 2900 h 2900 h 2900 h 2900 h 2900
14 2778348CE 1 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
14 2778346CE 1 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
14 2778351CE 1 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (2M) ALT / LIFT.HYDR.SYSTEM (2M) ALT / SYSTEME HYDR.DE ELEVATION (2M) ALT / HYDRAUL.HUB SYSTEM (2M) ALT /
INSTAL.HIDR.DE ELEVACION (2M) ALT Page 240
Cr1860
14 13
8 9 10 8 9 10
12 1 2
6
6
11
5
IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (2M) ALT / LIFT.HYDR.SYSTEM (2M) ALT / SYSTEME HYDR.DE ELEVATION (2M) ALT / HYDRAUL.HUB SYSTEM (2M) ALT /
INSTAL.HIDR.DE ELEVACION (2M) ALT Page 241
1BED1_IMPIANTO_ALIM_2MALT_
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) ALT / HYDRAULIC SYSTEM (2M) ALT / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M) ALT / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) ALT / INSTALACION
HIDRAULICA (2M) ALT Page 242
2 3 4 5 6 Cr1409
27 46
28 47
29 48
30 49
31 50 7
21 41
9
22 42
23 43
8
7 11
32 51
9
33 52
24 56 12
22 42 1
34 53 20 40 10
23 43
35 54
25 44 36 55
26 45
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) ALT / HYDRAULIC SYSTEM (2M) ALT / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M) ALT / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) ALT / INSTALACION
HIDRAULICA (2M) ALT Page 243
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
10 1935505CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 3400 h 3400 h 3400 h 3400 h 3400
10 1935614CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 3800 h 3800 h 3800 h 3800 h 3800
10 1935612CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
10 1935613CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
10 1935615CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
10 1935616CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE 06
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
11 2778171CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
11 2778166CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
11 2778165CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 2900 h 2900 h 2900 h 2900 h 2900
11 2778203CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
11 2778168CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
11 2778169CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 3800 h 3800 h 3800 h 3800 h 3800
11 2778167CE 1 nr GUIDA ESTERNA GUIDE GUIDE FÜHRUNGSSCHIENE GUIA
h 3400 h 3400 h 3400 h 3400 h 3400
12 0060362CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
20 3778212CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 2900 h 2900 h 2900 h 2900 h 2900
20 3778216CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 3800 h 3800 h 3800 h 3800 h 3800
20 3778213CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
20 3778214CE 1 nr IMPIANTO Ø8 FUEL SYSTEM Ø8 INST. HYDRAUL.Ø8 HYDR ANLAGE Ø8 INSTAL.HIDR. Ø8
h 3400 h 3400 h 3400 h 3400 h 3400
20 3778257CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) ALT / HYDRAULIC SYSTEM (2M) ALT / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M) ALT / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) ALT / INSTALACION
HIDRAULICA (2M) ALT Page 244
2 3 4 5 6 Cr1409
27 46
28 47
29 48
30 49
31 50 7
21 41
9
22 42
23 43
8
7 11
32 51
9
33 52
24 56 12
22 42 1
34 53 20 40 10
23 43
35 54
25 44 36 55
26 45
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) ALT / HYDRAULIC SYSTEM (2M) ALT / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M) ALT / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) ALT / INSTALACION
HIDRAULICA (2M) ALT Page 245
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
20 3778218CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
20 3778215CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
21 2778179CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 2900 h 2900 h 2900 h 2900 h 2900
21 2778181CE 1 nr GUIDA Ø8 GUIDE Ø8 GUIDE Ø8 STANGE Ø8 GUIA Ø8
h 3400 h 3400 h 3400 h 3400 h 3400
21 2778180CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
21 2778204CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
21 2778185CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
21 2778183CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 3800 h 3800 h 3800 h 3800 h 3800
21 2778182CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
22 1915178CE 4 nr MORSETTO TERMINAL BORNE KLEMME TERMINAL CLAMP
23 0101030CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
24 0060362CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
25 1775114CE 2 nr SEMIMORSETTO TERMINAL BORNE KLEMME TERMINAL
26 0101028CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
27 1775111CE 1 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
28 0135270CE 1 nr SPINA ELASTIC PIN GOUPILLE ELASTIQUE SPANNSTIFT PASADOR ELASTICO
29 1775112CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
30 1915108CE 1 nr LAMIERA GUARD PLATE TOLE BLECH CHAPA
31 0100086CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
32 1935621CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
32 1935664CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 2900 h 2900 h 2900 h 2900 h 2900
32 1935620CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
32 1935347CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 3400 h 3400 h 3400 h 3400 h 3400
32 1935619CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 3800 h 3800 h 3800 h 3800 h 3800
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) ALT / HYDRAULIC SYSTEM (2M) ALT / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M) ALT / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) ALT / INSTALACION
HIDRAULICA (2M) ALT Page 246
2 3 4 5 6 Cr1409
27 46
28 47
29 48
30 49
31 50 7
21 41
9
22 42
23 43
8
7 11
32 51
9
33 52
24 56 12
22 42 1
34 53 20 40 10
23 43
35 54
25 44 36 55
26 45
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) ALT / HYDRAULIC SYSTEM (2M) ALT / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M) ALT / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) ALT / INSTALACION
HIDRAULICA (2M) ALT Page 247
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
32 1935506CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
32 1935348CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
33 2778160CE 1 nr GUIDA INT. Ø8 GUIDE Ø8 GUIDE Ø8 STANGE Ø8 GUIA Ø8
h 3400 h 3400 h 3400 h 3400 h 3400
33 2778162CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 3800 h 3800 h 3800 h 3800 h 3800
33 2778158CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 2900 h 2900 h 2900 h 2900 h 2900
33 2778159CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
33 2778164CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
33 2778161CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
33 2778205CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
34 0070605CE 1 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
35 0070604CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
36 0101040CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
40 3778222CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
40 3778220CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
40 3778225CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
40 3778221CE 1 nr IMPIANTO Ø10 FUEL SYSTEM Ø10 INST.HYDRAUL. Ø10 HYDR. ANLAGE Ø10 INSTAL. HIDR. Ø10
h 3400 h 3400 h 3400 h 3400 h 3400
40 3778223CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 3800 h 3800 h 3800 h 3800 h 3800
40 3778219CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 2900 h 2900 h 2900 h 2900 h 2900
40 3778258CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
41 2778183CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 3800 h 3800 h 3800 h 3800 h 3800
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) ALT / HYDRAULIC SYSTEM (2M) ALT / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M) ALT / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) ALT / INSTALACION
HIDRAULICA (2M) ALT Page 248
2 3 4 5 6 Cr1409
27 46
28 47
29 48
30 49
31 50 7
21 41
9
22 42
23 43
8
7 11
32 51
9
33 52
24 56 12
22 42 1
34 53 20 40 10
23 43
35 54
25 44 36 55
26 45
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) ALT / HYDRAULIC SYSTEM (2M) ALT / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M) ALT / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) ALT / INSTALACION
HIDRAULICA (2M) ALT Page 249
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
41 2778182CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
41 2778180CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
41 2778179CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 2900 h 2900 h 2900 h 2900 h 2900
41 2778204CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
41 2778185CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
41 2778181CE 1 nr GUIDA Ø8 GUIDE Ø8 GUIDE Ø8 STANGE Ø8 GUIA Ø8
h 3400 h 3400 h 3400 h 3400 h 3400
42 1915179CE 4 nr SEMICOLLARE HALF COLLAR SEMI-COLLIER HALBBUNDRING SEMIABRAZADERA
43 0101030CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
44 1775115CE 2 nr MORSETTO PIPE ANCORAGE BORNE KLEMME TERMINAL
45 0101028CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
46 1775111CE 1 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
47 0135270CE 1 nr SPINA ELASTIC PIN GOUPILLE ELASTIQUE SPANNSTIFT PASADOR ELASTICO
48 1775112CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
49 1915108CE 1 nr LAMIERA GUARD PLATE TOLE BLECH CHAPA
50 0100086CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
51 1935507CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
51 1935626CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
51 1935624CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 3800 h 3800 h 3800 h 3800 h 3800
51 1935625CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
51 1935666CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 2900 h 2900 h 2900 h 2900 h 2900
51 1935353CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 3400 h 3400 h 3400 h 3400 h 3400
51 1935354CE 1 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
52 2778159CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 3200 h 3200 h 3200 h 3200 h 3200
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) ALT / HYDRAULIC SYSTEM (2M) ALT / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M) ALT / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) ALT / INSTALACION
HIDRAULICA (2M) ALT Page 250
2 3 4 5 6 Cr1409
27 46
28 47
29 48
30 49
31 50 7
21 41
9
22 42
23 43
8
7 11
32 51
9
33 52
24 56 12
22 42 1
34 53 20 40 10
23 43
35 54
25 44 36 55
26 45
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) ALT / HYDRAULIC SYSTEM (2M) ALT / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M) ALT / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) ALT / INSTALACION
HIDRAULICA (2M) ALT Page 251
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
52 2778205CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
52 2778160CE 1 nr GUIDA INT. Ø8 GUIDE Ø8 GUIDE Ø8 STANGE Ø8 GUIA Ø8
h 3400 h 3400 h 3400 h 3400 h 3400
52 2778164CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 4200 h 4200 h 4200 h 4200 h 4200
52 2778162CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 3800 h 3800 h 3800 h 3800 h 3800
52 2778161CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 3700 h 3700 h 3700 h 3700 h 3700
52 2778158CE 1 nr ASTA ROD TIGE STANGE VARILLA
h 2900 h 2900 h 2900 h 2900 h 2900
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) ALT / HYDRAULIC SYSTEM (2M) ALT / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M) ALT / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) ALT / INSTALACION
HIDRAULICA (2M) ALT Page 252
2 3 4 5 6 Cr1409
27 46
28 47
29 48
30 49
31 50 7
21 41
9
22 42
23 43
8
7 11
32 51
9
33 52
24 56 12
22 42 1
34 53 20 40 10
23 43
35 54
25 44 36 55
26 45
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (2M) ALT / HYDRAULIC SYSTEM (2M) ALT / INSTALLATION HYDRALIQUE (2M) ALT / HYDRAULISCHE ANLAGE (2M) ALT / INSTALACION
HIDRAULICA (2M) ALT Page 253
1BED1_MONTANTI_3MALT_
MONTANTI (3M) ALT / MASTS (3M) ALT / MATS (3M) ALT / MASTGRUPPE (3M) ALT / MASTILE (3M) ALT Page 254
23 32 Cr1410
11 23 13 14 15
25
13 14 15
23
26
27 38
24 42
3 12 39
28 43
11 29
30 40 44
31 41
33
4 6 7 2 8 9 34
1 2 35
16
17 46
18 45 47
48
49
23 50
35
11
10 34
5 33
11
23
51
23 22 21 37 36 15 37 36 15
20 19
MONTANTI (3M) ALT / MASTS (3M) ALT / MATS (3M) ALT / MASTGRUPPE (3M) ALT / MASTILE (3M) ALT Page 255
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
24 2994196CE 2 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
24 2994194CE 2 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 5200 h 5200 h 5200 h 5200 h 5200
24 2994192CE 2 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4931 h 4931 h 4931 h 4931 h 4931
24 2994190CE 2 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4600 h 4600 h 4600 h 4600 h 4600
24 2994145CE 2 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT OF CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
24 2994142CE 2 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 6500 h 6500 h 6500 h 6500 h 6500
24 2994193CE 2 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
24 2994189CE 2 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
24 2994198CE 2 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 7000 h 7000 h 7000 h 7000 h 7000
24 2994474CE 2 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
24 2994140CE 2 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 6100 h 6100 h 6100 h 6100 h 6100
24 2994200CE 2 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4300 h 4300 h 4300 h 4300 h 4300
24 2994199CE 2 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 7500 h 7500 h 7500 h 7500 h 7500
24 2994138CE 2 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 5400 h 5400 h 5400 h 5400 h 5400
24 2994480CE 2 nr KIT CATENA CHAIN KIT JEU DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
25 0131002CE 2 nr COPIGLIA SPLIT PIN GOUPILLE SPLINT PASADOR HENDIDO
26 1994033CE 2 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
27 1774089CE 1 nr TIRANTE CATENA CHAIN TENSION ROD TENDEUR DE CHAINE KETTENSPANNSTANGE TIRANTE DE LA CADENA
28 0023376CE 1 nr TAPPO PLUG BOUCHON VERSCHLUSS TAPON
29 1774010CE 2 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
30 1824044CE 1 nr TIRANTE CHAIN TENSION ROD TENDEUR DE CHAINE KETTENSPANNSTANGE TIRANTE DE LA CADENA
31 0131031CE 1 nr COPIGLIA SPLIT PIN GOUPILLE SPLINT PASADOR HENDIDO
MONTANTI (3M) ALT / MASTS (3M) ALT / MATS (3M) ALT / MASTGRUPPE (3M) ALT / MASTILE (3M) ALT Page 256
23 32 Cr1410
11 23 13 14 15
25
13 14 15
23
26
27 38
24 42
3 12 39
28 43
11 29
30 40 44
31 41
33
4 6 7 2 8 9 34
1 2 35
16
17 46
18 45 47
48
49
23 50
35
11
10 34
5 33
11
23
51
23 22 21 37 36 15 37 36 15
20 19
MONTANTI (3M) ALT / MASTS (3M) ALT / MATS (3M) ALT / MASTGRUPPE (3M) ALT / MASTILE (3M) ALT Page 257
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
32 2774075CE 2 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
33 0100244CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
34 1021757CE 4 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
35 1774023CE 4 nr GHIERA RING NUT BAGUE NUTMUTTER CASQUILLO
36 0134036CE 4 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
37 2914028CE 4 nr RULLO DI GUIDA GUIDE ROLLER ROULEAU-GUIDE FÜHRUNGSROLLE RODILLO GUIA
38 1774086CE 1 nr PROTEZIONE GUARD PROTECTION SCHUTZ PROTECCION
39 0100401CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
40 0100244CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
41 1774076CE 2 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
42 2774045CE 1 nr RULLO DI GUIDA GUIDE ROLLER ROULEAU-GUIDE FÜHRUNGSROLLE RODILLO GUIA
43 1774085CE 1 nr SUPPORTO PULLEY SUPPORT SUPPORT POULIE RIEMENSCHEIBESTÜTZE SOPORTE POLEA
44 0110246CE 1 nr DADO AUTOBLOCCANTE SELF-LOCKING NUT ECROU AUTOBLOQUANT SELBSTSPERRENDMUTTER TUERCA AUTOTRABADORA
45 2994170CE 2 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
45 2994172CE 2 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 5400 h 5400 h 5400 h 5400 h 5400
45 2994209CE 2 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 7000 h 7000 h 7000 h 7000 h 7000
45 2994206CE 2 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
45 2994203CE 2 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4600 h 4600 h 4600 h 4600 h 4600
45 2994175CE 2 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
45 2994171CE 2 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
45 2994211CE 2 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4300 h 4300 h 4300 h 4300 h 4300
45 2994210CE 2 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 7500 h 7500 h 7500 h 7500 h 7500
45 2994173CE 2 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
45 2994208CE 2 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 6700 h 6700 h 6700 h 6700 h 6700
45 2994205CE 2 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 5200 h 5200 h 5200 h 5200 h 5200
MONTANTI (3M) ALT / MASTS (3M) ALT / MATS (3M) ALT / MASTGRUPPE (3M) ALT / MASTILE (3M) ALT Page 258
23 32 Cr1410
11 23 13 14 15
25
13 14 15
23
26
27 38
24 42
3 12 39
28 43
11 29
30 40 44
31 41
33
4 6 7 2 8 9 34
1 2 35
16
17 46
18 45 47
48
49
23 50
35
11
10 34
5 33
11
23
51
23 22 21 37 36 15 37 36 15
20 19
MONTANTI (3M) ALT / MASTS (3M) ALT / MATS (3M) ALT / MASTGRUPPE (3M) ALT / MASTILE (3M) ALT Page 259
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
45 2994204CE 2 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4800-4931-5000-5200 h 4800-4931-5000-5200 h 4800-4931-5000-5200 h 4800-4931-5000-5200 h 4800-4931-5000-5200
45 2994207CE 2 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 6500-6600 h 6500-6600 h 6500-6600 h 6500-6600 h 6500-6600
45 2994174CE 2 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 6100 h 6100 h 6100 h 6100 h 6100
45 2994202CE 2 nr KIT CATENA KIT OF CHAIN KIT DE CHAINE KETTENSATZ JUEGO DE CADENA
h 4300-4350 h 4300-4350 h 4300-4350 h 4300-4350 h 4300-4350
46 0131002CE 2 nr COPIGLIA SPLIT PIN GOUPILLE SPLINT PASADOR HENDIDO
47 1994033CE 2 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
48 1824044CE 2 nr TIRANTE CHAIN TENSION ROD TENDEUR DE CHAINE KETTENSPANNSTANGE TIRANTE DE LA CADENA
49 1774010CE 2 nr DADO NUT ECROU MUTTER TUERCA
50 0131031CE 2 nr COPIGLIA SPLIT PIN GOUPILLE SPLINT PASADOR HENDIDO
51 0134016CE 2 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
MONTANTI (3M) ALT / MASTS (3M) ALT / MATS (3M) ALT / MASTGRUPPE (3M) ALT / MASTILE (3M) ALT Page 260
23 32 Cr1410
11 23 13 14 15
25
13 14 15
23
26
27 38
24 42
3 12 39
28 43
11 29
30 40 44
31 41
33
4 6 7 2 8 9 34
1 2 35
16
17 46
18 45 47
48
49
23 50
35
11
10 34
5 33
11
23
51
23 22 21 37 36 15 37 36 15
20 19
MONTANTI (3M) ALT / MASTS (3M) ALT / MATS (3M) ALT / MASTGRUPPE (3M) ALT / MASTILE (3M) ALT Page 261
1BED1_MARTINETTO_SOLL_3MALT_
MARTINETTO - PRIMARIO E SECONDARIO -3M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -3M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -3M ALT / PRIMÄR-UND
NEBENZYLINDER -3M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y SECUNDARIO -3M ALT Page 262
Cr1412
16
5
2
5
11
12
5
13
16
16
3 1 10 16
4
14
15
MARTINETTO - PRIMARIO E SECONDARIO -3M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -3M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -3M ALT / PRIMÄR-UND
NEBENZYLINDER -3M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y SECUNDARIO -3M ALT Page 263
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
2 1775104CE 1 nr BOCCOLA BUSHING BAGUE BUCHSE CASQUILLO
3 1775103CE 1 nr FONDELLO BOTTOM CULOT ENDSCHEIBE FONDILLO
4 0063009CE 1 nr VALVOLA VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA
5 2998186CE 1 nr KIT GASKETS KIT JEU JOINTS DICHTUNGSATZ JUEGO JUNTAS
10 4778110CE 2 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 6500 h 6500 h 6500 h 6500 h 6500
10 4778055CE 2 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
10 4778058CE 2 nr MARTINETTO LIFT JACK VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
10 4778059CE 2 nr MARTINETTO LIFT JACK VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
10 4778064CE 2 nr MARTINETTO LIFT JACK VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
10 4778063CE 2 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 5400 h 5400 h 5400 h 5400 h 5400
10 4778060CE 2 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4931 h 4931 h 4931 h 4931 h 4931
10 4778107CE 2 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
10 4778105CE 2 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
10 4778139CE 2 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 6700 h 6700 h 6700 h 6700 h 6700
10 4778056CE 2 nr MARTINETTO LIFT JACK VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
10 4778122CE 2 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4300 h 4300 h 4300 h 4300 h 4300
10 4778062CE 2 nr MARTINETTO LIFT JACK VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 5200 h 5200 h 5200 h 5200 h 5200
10 4778119CE 2 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 7500 h 7500 h 7500 h 7500 h 7500
10 4778117CE 2 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 7000 h 7000 h 7000 h 7000 h 7000
10 4778061CE 2 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
10 4778057CE 2 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 4600 h 4600 h 4600 h 4600 h 4600
MARTINETTO - PRIMARIO E SECONDARIO -3M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -3M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -3M ALT / PRIMÄR-UND
NEBENZYLINDER -3M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y SECUNDARIO -3M ALT Page 264
Cr1412
16
5
2
5
11
12
5
13
16
16
3 1 10 16
4
14
15
MARTINETTO - PRIMARIO E SECONDARIO -3M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -3M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -3M ALT / PRIMÄR-UND
NEBENZYLINDER -3M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y SECUNDARIO -3M ALT Page 265
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
10 4778116CE 2 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
10 4778066CE 2 nr MARTINETTO CYLINDER VERIN ZYLINDER CILINDRO
h 6100 h 6100 h 6100 h 6100 h 6100
11 0135264CE 1 nr SFERA BALL BILLE KUGEL BOLA
12 0134133CE 1 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
13 1775218CE 1 nr CORPO FRENO BRAKE CASING CORPS DU FREIN BREMSKÖRPER CUERPO FRENO
14 1775219CE 1 nr FONDELLO BOTTOM CULOT ENDSCHEIBE FONDILLO
15 0063009CE 1 nr VALVOLA VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA
16 2998185CE 1 nr KIT GASKETS KIT JEU JOINTS DICHTUNGSATZ JUEGO JUNTAS
MARTINETTO - PRIMARIO E SECONDARIO -3M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -3M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -3M ALT / PRIMÄR-UND
NEBENZYLINDER -3M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y SECUNDARIO -3M ALT Page 266
Cr1412
16
5
2
5
11
12
5
13
16
16
3 1 10 16
4
14
15
MARTINETTO - PRIMARIO E SECONDARIO -3M ALT / PRIMARY AND SECONDARY CYLINDER -3M ALT / VERIN PRIMAIRE ET SECONDAIRE -3M ALT / PRIMÄR-UND
NEBENZYLINDER -3M ALT / CILINDRO PRIMARIO Y SECUNDARIO -3M ALT Page 267
1BED1_CARRELLINO_PF_3MALT_
CARRELLINO PIASTRA FISSA (3M) A.L.T. / FORK CARRIAGE (3M) A.L.T. / TABLIER (3M) A.L.T. / GABELTRÄGER (3M) A.L.T. / TABLERO (3M) A.L.T. Page 268
Cr1857
39 20
21 22
8 9
25 26
23
29 30
6 7 30
43 44 31 32 33
5 24
4
3
2
1
40
20 34 35
46 45
42 41
38
37 31
36
CARRELLINO PIASTRA FISSA (3M) A.L.T. / FORK CARRIAGE (3M) A.L.T. / TABLIER (3M) A.L.T. / GABELTRÄGER (3M) A.L.T. / TABLERO (3M) A.L.T. Page 269
1BED1_CARRELLINO_TRSL_3MALT_
CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(3M) A.L.T. / SEITENSCHIE.-
GABELTRÄGER (3M) A.L.T. / TABLERO DESPLAZADOR LAT. (3M) A.L.T. Page 270
Cr1857
39 20
21 22
8 9
25 26
23
29 30
6 7 30
43 44 31 32 33
5 24
4
3
2
1
40
20 34 35
46 45
42 41
38
37 31
36
CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(3M) A.L.T. / SEITENSCHIE.-
GABELTRÄGER (3M) A.L.T. / TABLERO DESPLAZADOR LAT. (3M) A.L.T. Page 271
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
39 3864016CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBERPLATTE PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=1200 l=1200 l=1200 l=1200 l=1200
39 3774177CE 1 nr PIASTRA TRASLATORE SIDESHIFT PLATE PLAQUE DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBERPLATTE PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a l=1300 fem a
39 3774175CE 1 nr PIASTRA TRASLATORE SIDESHIFT PLATE PLAQUE DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBERPLATTE PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=800 fem a l=800 fem a l=800 fem a l=800 fem a l=800 fem a
39 3604151CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE DEPLACEMENT LAT. SEITENSCHIEBERPLATTE PLACA DESPLAZADOR LAT.
l=1100 l=1100 l=1100 l=1100 l=1100
39 3604123CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
l=900 l=900 l=900 l=900 l=900
40 1994037CE 4 nr GRANO DOWEL PIN GOUJON STIFT CLAVIJA
41 0101028CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
42 1775200CE 2 nr MORSETTO TERMINAL BORNE KLEMME TERMINAL
43 0101064CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
44 0120046CE 4 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(3M) A.L.T. / SEITENSCHIE.-
GABELTRÄGER (3M) A.L.T. / TABLERO DESPLAZADOR LAT. (3M) A.L.T. Page 272
Cr1857
39 20
21 22
8 9
25 26
23
29 30
6 7 30
43 44 31 32 33
5 24
4
3
2
1
40
20 34 35
46 45
42 41
38
37 31
36
CARRELLINO TRASLATORE LATERALE (3M) A.L.T. / SIDESHIFTING CARRIAGE (3M) A.L.T. / TABLIER DEPLACEMENT LAT.(3M) A.L.T. / SEITENSCHIE.-
GABELTRÄGER (3M) A.L.T. / TABLERO DESPLAZADOR LAT. (3M) A.L.T. Page 273
1BED1_IMPIANTO_SOLL_3MALT_
IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) ALT / LIFT.HYDR.SYSTEM (3M) ALT / SYSTEME HYDR.D'ELEVATION (3M) ALT / HYDRAUL.HUB SYSTEM (3M) ALT /
INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M) ALT Page 274
Cr1861
1
16
2
18
17
19
20
27
27
4
1
5 2
7
6
10 25
24
26 4
11
12 9
22 21
23
13
14
10 12 9
IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) ALT / LIFT.HYDR.SYSTEM (3M) ALT / SYSTEME HYDR.D'ELEVATION (3M) ALT / HYDRAUL.HUB SYSTEM (3M) ALT /
INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M) ALT Page 275
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
1 0060356CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
2 0023258CE 2 mt TUBO FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
4 2778377CE 2 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 4931 h 4931 h 4931 h 4931 h 4931
4 2778372CE 2 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
4 2778376CE 2 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
4 2778379CE 2 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 5200 h 5200 h 5200 h 5200 h 5200
4 2778390CE 2 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 4300 h 4300 h 4300 h 4300 h 4300
4 2778378CE 2 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
4 2778375CE 2 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
4 2778381CE 2 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
4 2778393CE 2 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 6700 h 6700 h 6700 h 6700 h 6700
4 2778380CE 2 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 5400 h 5400 h 5400 h 5400 h 5400
4 2778373CE 2 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
4 2778388CE 2 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 7000 h 7000 h 7000 h 7000 h 7000
4 2778386CE 2 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 6500 h 6500 h 6500 h 6500 h 6500
4 2778384CE 2 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
4 2778383CE 2 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 6100 h 6100 h 6100 h 6100 h 6100
4 2778374CE 2 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 4600 h 4600 h 4600 h 4600 h 4600
4 2778389CE 2 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 7500 h 7500 h 7500 h 7500 h 7500
4 2778385CE 2 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) ALT / LIFT.HYDR.SYSTEM (3M) ALT / SYSTEME HYDR.D'ELEVATION (3M) ALT / HYDRAUL.HUB SYSTEM (3M) ALT /
INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M) ALT Page 276
Cr1861
1
16
2
18
17
19
20
27
27
4
1
5 2
7
6
10 25
24
26 4
11
12 9
22 21
23
13
14
10 12 9
IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) ALT / LIFT.HYDR.SYSTEM (3M) ALT / SYSTEME HYDR.D'ELEVATION (3M) ALT / HYDRAUL.HUB SYSTEM (3M) ALT /
INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M) ALT Page 277
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
4 2778387CE 2 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
5 0070906CE 4 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
6 0101144CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
7 0120043CE 4 nr RONDELLA ELASTICA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
9 0060645CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
10 0060858CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
11 2778396CE 1 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
12 2778398CE 2 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
13 1994031CE 1 nr CORPO VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA
14 2778397CE 2 nr TUBO RIGIDO RIGID PIPE CONDUITE RIGIDE ROHR TUBO RIGIDO
16 1775109CE 2 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
17 0134024CE 2 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
18 1024701CE 2 nr RONDELLA WASHER RONDELLE UNTERLEGSCHEIBE ARANDELA
19 0101027CE 4 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
20 0070624CE 2 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
21 0060323CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
22 0060375CE 1 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
23 0020460CE 1 nr VALVOLA VALVE SOUPAPE VENTIL VALVULA
24 0070907CE 2 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
25 0120044CE 2 nr RONDELLA SPRING WASHER RONDELLE A RESSORT FEDERSCHEIBE ARANDELA ELASTICA
26 0101031CE 2 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
27 1775202CE 2 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
27 1775201CE 2 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 5400 h 5400 h 5400 h 5400 h 5400
27 1775195CE 2 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 6100 h 6100 h 6100 h 6100 h 6100
27 1775194CE 2 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 4931 h 4931 h 4931 h 4931 h 4931
27 1775269CE 2 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
27 1775290CE 2 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
27 1775299CE 2 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 7500 h 7500 h 7500 h 7500 h 7500
27 1775291CE 2 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 7000 h 7000 h 7000 h 7000 h 7000
IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) ALT / LIFT.HYDR.SYSTEM (3M) ALT / SYSTEME HYDR.D'ELEVATION (3M) ALT / HYDRAUL.HUB SYSTEM (3M) ALT /
INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M) ALT Page 278
Cr1861
1
16
2
18
17
19
20
27
27
4
1
5 2
7
6
10 25
24
26 4
11
12 9
22 21
23
13
14
10 12 9
IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) ALT / LIFT.HYDR.SYSTEM (3M) ALT / SYSTEME HYDR.D'ELEVATION (3M) ALT / HYDRAUL.HUB SYSTEM (3M) ALT /
INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M) ALT Page 279
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
27 1775189CE 2 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
27 1775192CE 2 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
27 1775224CE 2 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
27 1775225CE 2 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 5200 h 5200 h 5200 h 5200 h 5200
27 1775339CE 2 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE FLEXIBER SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 6700 h 6700 h 6700 h 6700 h 6700
27 1775263CE 2 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
27 1775191CE 2 nr TUBO FLESSIBILE TORSION TUBE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 4600 h 4600 h 4600 h 4600 h 4600
27 1775305CE 2 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 4300 h 4300 h 4300 h 4300 h 4300
27 1775275CE 2 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 6500 h 6500 h 6500 h 6500 h 6500
27 1775193CE 2 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
27 1775190CE 2 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE TUYAU FLEXIBLE SCHLAUCH TUBO FLEXIBLE
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) ALT / LIFT.HYDR.SYSTEM (3M) ALT / SYSTEME HYDR.D'ELEVATION (3M) ALT / HYDRAUL.HUB SYSTEM (3M) ALT /
INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M) ALT Page 280
Cr1861
1
16
2
18
17
19
20
27
27
4
1
5 2
7
6
10 25
24
26 4
11
12 9
22 21
23
13
14
10 12 9
IMPIANTO IDRAULICO SOLLEVAMENTO (3M) ALT / LIFT.HYDR.SYSTEM (3M) ALT / SYSTEME HYDR.D'ELEVATION (3M) ALT / HYDRAUL.HUB SYSTEM (3M) ALT /
INSTALACION HIDR. DE ELEV. (3M) ALT Page 281
1BED1_IMPIANTO_ALIM_3MALT_
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) ALT / HYDRAULIC SYSTEM (3M) ALT / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) ALT / HYDRAULI ANLAGE (3M) ALT / INSTALACION
HIDRAULICA (3M) ALT Page 282
36 61 Cr1413
37 62 2 3 4 5 6
38 63
26 51
27 52 7
28 53
12 16 17
29 54
8
36 61
30 55 39 64 9
40 65 3
38 63 10
5
11
12
31 56 18
13 19
32 57 41 64
1 14
33 58 42 65
25 50
34 59 15
43 66
35 60
44 67
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) ALT / HYDRAULIC SYSTEM (3M) ALT / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) ALT / HYDRAULI ANLAGE (3M) ALT / INSTALACION
HIDRAULICA (3M) ALT Page 283
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
2 0100232CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
3 1915108CE 2 nr LAMIERA GUARD PLATE TOLE BLECH CHAPA
4 1775113CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
5 1775111CE 2 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
6 0134031CE 1 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
7 1775110CE 2 nr MORSETTO TERMINAL BORNE KLEMME TERMINAL CLAMP
8 0135270CE 1 nr SPINA ELASTIC PIN GOUPILLE ELASTIQUE SPANNSTIFT PASADOR ELASTICO
9 0100086CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
10 1775112CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
11 1775200CE 2 nr MORSETTO TERMINAL BORNE KLEMME TERMINAL
12 0101028CE 5 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
13 1935068CE 1 nr STAFFA BRACKET ETRIER BÜGEL ESTRIBO
14 1935069CE 1 nr DISCO DISK DISQUE SCHEIBE DISCO
15 0102020CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
16 0070585CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
17 0070584CE 1 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
18 1935488CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 7500 h 7500 h 7500 h 7500 h 7500
18 1935363CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 6500 h 6500 h 6500 h 6500 h 6500
18 1935296CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
18 1935433CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4931 h 4931 h 4931 h 4931 h 4931
18 1935301CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 6100 h 6100 h 6100 h 6100 h 6100
18 1935364CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
18 1935295CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
18 1935293CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
18 1935562CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4600 h 4600 h 4600 h 4600 h 4600
18 1935602CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 5200 h 5200 h 5200 h 5200 h 5200
18 1935292CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4300 h 4300 h 4300 h 4300 h 4300
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) ALT / HYDRAULIC SYSTEM (3M) ALT / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) ALT / HYDRAULI ANLAGE (3M) ALT / INSTALACION
HIDRAULICA (3M) ALT Page 284
36 61 Cr1413
37 62 2 3 4 5 6
38 63
26 51
27 52 7
28 53
12 16 17
29 54
8
36 61
30 55 39 64 9
40 65 3
38 63 10
5
11
12
31 56 18
13 19
32 57 41 64
1 14
33 58 42 65
25 50
34 59 15
43 66
35 60
44 67
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) ALT / HYDRAULIC SYSTEM (3M) ALT / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) ALT / HYDRAULI ANLAGE (3M) ALT / INSTALACION
HIDRAULICA (3M) ALT Page 285
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
18 1935298CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
18 1935604CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
18 1935432CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
18 1935381CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
18 1935547CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 7000 h 7000 h 7000 h 7000 h 7000
18 1935444CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
18 1935502CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 6700 h 6700 h 6700 h 6700 h 6700
18 1935603CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø6 FLEXIBLE PIPE Ø6 TUYAU FLEXIBLE Ø6 SCHLAUCH Ø6 TUBO FLEXIBLE Ø6
h 5400 h 5400 h 5400 h 5400 h 5400
19 0060362CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
25 3778376CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 6700 h 6700 h 6700 h 6700 h 6700
25 3778061CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
25 3778072CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 6100 h 6100 h 6100 h 6100 h 6100
25 3778250CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 6500 h 6500 h 6500 h 6500 h 6500
25 3778279CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
25 3778062CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
25 3778067CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
25 3778065CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
25 3778069CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 5400 h 5400 h 5400 h 5400 h 5400
25 3778063CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 4600 h 4600 h 4600 h 4600 h 4600
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) ALT / HYDRAULIC SYSTEM (3M) ALT / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) ALT / HYDRAULI ANLAGE (3M) ALT / INSTALACION
HIDRAULICA (3M) ALT Page 286
36 61 Cr1413
37 62 2 3 4 5 6
38 63
26 51
27 52 7
28 53
12 16 17
29 54
8
36 61
30 55 39 64 9
40 65 3
38 63 10
5
11
12
31 56 18
13 19
32 57 41 64
1 14
33 58 42 65
25 50
34 59 15
43 66
35 60
44 67
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) ALT / HYDRAULIC SYSTEM (3M) ALT / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) ALT / HYDRAULI ANLAGE (3M) ALT / INSTALACION
HIDRAULICA (3M) ALT Page 287
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
25 3778280CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 7000 h 7000 h 7000 h 7000 h 7000
25 3778070CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
25 3778231CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
25 3778239CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
25 3778064CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
25 3778066CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 4931 h 4931 h 4931 h 4931 h 4931
25 3778287CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 7500 h 7500 h 7500 h 7500 h 7500
25 3778068CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 5200 h 5200 h 5200 h 5200 h 5200
25 3778301CE 1 nr IMPIANTO Ø8 HYDR.SYSTEM Ø8 INSTALL.HYDRAUL.Ø8 HYDR.ANLAGE Ø8 INST.HIDR.Ø8
h 4300 h 4300 h 4300 h 4300 h 4300
26 0134031CE 1 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
27 1775116CE 2 nr MORSETTO TERMINAL BORNE KLEMME TERMINAL
28 0070605CE 1 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
29 0070604CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
30 0101040CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
31 0060362CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
32 1935320CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
32 1935490CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 7000 h 7000 h 7000 h 7000 h 7000
32 1935435CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4800-4931 h 4800-4931 h 4800-4931 h 4800-4931 h 4800-4931
32 1935610CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4300 h 4300 h 4300 h 4300 h 4300
32 1935605CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4600 h 4600 h 4600 h 4600 h 4600
32 1935482CE 2 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 6100 h 6100 h 6100 h 6100 h 6100
32 1935503CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 6500 h 6500 h 6500 h 6500 h 6500
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) ALT / HYDRAULIC SYSTEM (3M) ALT / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) ALT / HYDRAULI ANLAGE (3M) ALT / INSTALACION
HIDRAULICA (3M) ALT Page 288
36 61 Cr1413
37 62 2 3 4 5 6
38 63
26 51
27 52 7
28 53
12 16 17
29 54
8
36 61
30 55 39 64 9
40 65 3
38 63 10
5
11
12
31 56 18
13 19
32 57 41 64
1 14
33 58 42 65
25 50
34 59 15
43 66
35 60
44 67
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) ALT / HYDRAULIC SYSTEM (3M) ALT / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) ALT / HYDRAULI ANLAGE (3M) ALT / INSTALACION
HIDRAULICA (3M) ALT Page 289
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
32 1935383CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
32 1935607CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 5400 h 5400 h 5400 h 5400 h 5400
32 1935446CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
32 1935609CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
32 1935321CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 5200 h 5200 h 5200 h 5200 h 5200
32 1935606CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
32 1935608CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
32 1935649CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 7500 h 7500 h 7500 h 7500 h 7500
32 1935366CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
32 1935549CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø8 FLEXIBLE PIPE Ø8 TUYAU FLEXIBLE Ø8 SCHLAUCH Ø8 TUBO FLEXIBLE Ø8
h 6700 h 6700 h 6700 h 6700 h 6700
33 1935068CE 1 nr STAFFA BRACKET ETRIER BÜGEL ESTRIBO
34 1935069CE 1 nr DISCO DISK DISQUE SCHEIBE DISCO
35 0102054CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
36 1775111CE 1 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
37 1775113CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
38 1915108CE 1 nr LAMIERA GUARD PLATE TOLE BLECH CHAPA
39 0135270CE 1 nr SPINA ELASTIC PIN GOUPILLE ELASTIQUE SPANNSTIFT PASADOR ELASTICO
40 1775112CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
41 0070605CE 1 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
42 0070604CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
43 0101040CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
44 1775114CE 1 nr SEMIMORSETTO TERMINAL BORNE KLEMME TERMINAL
50 3778077CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 4800 h 4800 h 4800 h 4800 h 4800
50 3778084CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 6100 h 6100 h 6100 h 6100 h 6100
50 3778080CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 5200 h 5200 h 5200 h 5200 h 5200
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) ALT / HYDRAULIC SYSTEM (3M) ALT / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) ALT / HYDRAULI ANLAGE (3M) ALT / INSTALACION
HIDRAULICA (3M) ALT Page 290
36 61 Cr1413
37 62 2 3 4 5 6
38 63
26 51
27 52 7
28 53
12 16 17
29 54
8
36 61
30 55 39 64 9
40 65 3
38 63 10
5
11
12
31 56 18
13 19
32 57 41 64
1 14
33 58 42 65
25 50
34 59 15
43 66
35 60
44 67
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) ALT / HYDRAULIC SYSTEM (3M) ALT / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) ALT / HYDRAULI ANLAGE (3M) ALT / INSTALACION
HIDRAULICA (3M) ALT Page 291
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
50 3778078CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 4931 h 4931 h 4931 h 4931 h 4931
50 3778251CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 6500 h 6500 h 6500 h 6500 h 6500
50 3778074CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
50 3778076CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 INST.HIDR.Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
50 3778281CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
50 3778374CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST. HIDR.Ø10
h 6700 h 6700 h 6700 h 6700 h 6700
50 3778232CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
50 3778081CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 5400 h 5400 h 5400 h 5400 h 5400
50 3778286CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR. Ø10
h 7500 h 7500 h 7500 h 7500 h 7500
50 3778079CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
50 3778075CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 4600 h 4600 h 4600 h 4600 h 4600
50 3778282CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR. Ø10
h 7000 h 7000 h 7000 h 7000 h 7000
50 3778073CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
50 3778300CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL. HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 4300 h 4300 h 4300 h 4300 h 4300
50 3778238CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
50 3778082CE 1 nr IMPIANTO Ø10 HYDR.SYSTEM Ø10 INSTALL.HYDRAUL.Ø10 HYDR.ANLAGE Ø10 INST.HIDR.Ø10
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
51 0134031CE 1 nr ANELLO ELASTICO SNAP RING ANNEAU A RESSORT SPANNRING ANILLO ELASTICO
52 1775117CE 2 nr MORSETTO TERMINAL BORNE KLEMME TERMINAL CLAMP
53 0070622CE 1 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
54 0070604CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
55 0101040CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) ALT / HYDRAULIC SYSTEM (3M) ALT / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) ALT / HYDRAULI ANLAGE (3M) ALT / INSTALACION
HIDRAULICA (3M) ALT Page 292
36 61 Cr1413
37 62 2 3 4 5 6
38 63
26 51
27 52 7
28 53
12 16 17
29 54
8
36 61
30 55 39 64 9
40 65 3
38 63 10
5
11
12
31 56 18
13 19
32 57 41 64
1 14
33 58 42 65
25 50
34 59 15
43 66
35 60
44 67
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) ALT / HYDRAULIC SYSTEM (3M) ALT / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) ALT / HYDRAULI ANLAGE (3M) ALT / INSTALACION
HIDRAULICA (3M) ALT Page 293
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
56 0060362CE 2 nr RACCORDO CONNECTION RACCORD ANSCHLUSS UNION
57 1915454CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 6100 h 6100 h 6100 h 6100 h 6100
57 1915429CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 6700 h 6700 h 6700 h 6700 h 6700
57 1915449CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4600 h 4600 h 4600 h 4600 h 4600
57 1915484CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 7500 h 7500 h 7500 h 7500 h 7500
57 1915450CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4931 h 4931 h 4931 h 4931 h 4931
57 1915452CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 5400 h 5400 h 5400 h 5400 h 5400
57 1915268CE 2 nr TUBO FLESSIBILE FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 5200 h 5200 h 5200 h 5200 h 5200
57 1915455CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 6600 h 6600 h 6600 h 6600 h 6600
57 1915451CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 5000 h 5000 h 5000 h 5000 h 5000
57 1915421CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 7000 h 7000 h 7000 h 7000 h 7000
57 1915448CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4350 h 4350 h 4350 h 4350 h 4350
57 1915376CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 5800 h 5800 h 5800 h 5800 h 5800
57 1915265CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4700 h 4700 h 4700 h 4700 h 4700
57 1915266CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 6200 h 6200 h 6200 h 6200 h 6200
57 1915453CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 5600 h 5600 h 5600 h 5600 h 5600
57 1915274CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 4500 h 4500 h 4500 h 4500 h 4500
57 1915425CE 2 nr TUBO FLESSIBILE Ø10 FLEXIBLE PIPE Ø10 TUYAU FLEXIBLE Ø10 SCHLAUCH Ø10 TUBO FLEXIBLE Ø10
h 6500 h 6500 h 6500 h 6500 h 6500
58 1915109CE 1 nr STAFFA BRACKET ETRIER BÜGEL ESTRIBO
59 1915110CE 1 nr DISCO DISK DISQUE SCHEIBE DISCO
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) ALT / HYDRAULIC SYSTEM (3M) ALT / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) ALT / HYDRAULI ANLAGE (3M) ALT / INSTALACION
HIDRAULICA (3M) ALT Page 294
36 61 Cr1413
37 62 2 3 4 5 6
38 63
26 51
27 52 7
28 53
12 16 17
29 54
8
36 61
30 55 39 64 9
40 65 3
38 63 10
5
11
12
31 56 18
13 19
32 57 41 64
1 14
33 58 42 65
25 50
34 59 15
43 66
35 60
44 67
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) ALT / HYDRAULIC SYSTEM (3M) ALT / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) ALT / HYDRAULI ANLAGE (3M) ALT / INSTALACION
HIDRAULICA (3M) ALT Page 295
Pos. Part number Q.ty DENOMINAZIONE DESCRIPTION DESIGNATION BENENNUNG DENOMINACIONES
60 0102054CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
61 1775111CE 1 nr PULEGGIA PULLEY POULIE RIEMENSCHEIBE POLEA
62 1775113CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
63 1915108CE 1 nr LAMIERA GUARD PLATE TOLE BLECH CHAPA
64 0070622CE 1 nr COLLARE COLLAR COLLIER ANSCHLAGBUND COLLAR
64 0135270CE 1 nr SPINA ELASTIC PIN GOUPILLE ELASTIQUE SPANNSTIFT PASADOR ELASTICO
65 1775112CE 1 nr PERNO PIN PIVOT STIFT PERNO
65 0070604CE 1 nr PIASTRA PLATE PLAQUE PLATTE PLANCHA
66 0101040CE 1 nr VITE SCREW VIS SCHRAUBE TORNILLO
67 1775115CE 1 nr MORSETTO PIPE ANCORAGE BORNE KLEMME TERMINAL
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) ALT / HYDRAULIC SYSTEM (3M) ALT / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) ALT / HYDRAULI ANLAGE (3M) ALT / INSTALACION
HIDRAULICA (3M) ALT Page 296
36 61 Cr1413
37 62 2 3 4 5 6
38 63
26 51
27 52 7
28 53
12 16 17
29 54
8
36 61
30 55 39 64 9
40 65 3
38 63 10
5
11
12
31 56 18
13 19
32 57 41 64
1 14
33 58 42 65
25 50
34 59 15
43 66
35 60
44 67
IMPIANTI ALIMENTAZIONE (3M) ALT / HYDRAULIC SYSTEM (3M) ALT / INSTALLATION HYDRAULIQUE (3M) ALT / HYDRAULI ANLAGE (3M) ALT / INSTALACION
HIDRAULICA (3M) ALT Page 297
1BED1_MONT_FORCHE_2_3M_ALT_FEM_A_
Le forche si forniscono solo a coppie / The forks are delivered two by two only / Les fourches sont livrées seul par couples / Die Gabel werden nür paarweise geliefert / Las horquillas se suministran solamente a
pares
FORCHE - FEM A (12-15-16) / FORK - FEM A (12-15-16) / FOURCHE - FEM A (12-15-16) / GABEL - FEM A (12-15-16) / HORQUILLA - FEM A (12-15-16) Page 298
Cr1104
FORCHE - FEM A (12-15-16) / FORK - FEM A (12-15-16) / FOURCHE - FEM A (12-15-16) / GABEL - FEM A (12-15-16) / HORQUILLA - FEM A (12-15-16) Page 299
1BED1_MONT_FORCHE_FEM_B_
Le forche si forniscono solo a coppie / The forks are delivered two by two only / Les fourches sont livrées seul par couples / Die Gabel werden nür paarweise geliefert / Las horquillas se suministran solamente a
pares
FORCHE - FEM A (18-20) / FORK - FEM A (18-20) / FOURCHE - FEM A (18-20) / GABEL - FEM A (18-20) / HORQUILLA - FEM A (18-20) Page 300
Cr1338
FORCHE - FEM A (18-20) / FORK - FEM A (18-20) / FOURCHE - FEM A (18-20) / GABEL - FEM A (18-20) / HORQUILLA - FEM A (18-20) Page 301
BT Europe AB, SE-595 81 Mjölby Sweden - tel + 46 (0)142-860 00 - fax + 46 (0)142-866 30