Vous êtes sur la page 1sur 12

Notice d’utilisation

eazyplex® SuperBug expert

Test rapide de biologie moléculaire pour la mise en évidence


directe de bactéries produisant des carbapénèmases
à utiliser avec les appareils Genie® II Mk2

Dispositif médical de diagnostic in vitro


®
eazyplex SuperBug expert REF: 7609

language: français valable à partir de: mai 2019


Explications des symboles
Dispositif médical de diagnostic in vitro

Numéro de lot

Numéro d’article

e Utilisable jusqu’au

t Limites de température

TESTSTRIP Bandelette de test

s Suffisant pour <n> tests

I Respecter la notice d’utilisation

2 Seulement à usage unique

M Fabricant

Informations sur la revision du document:


-

2
1. Utilisation prevue

Le test eazyplex® SuperBug expert (n° d’art. 7609) est un dispositif médical de
diagnostic in vitro qualitatif permettant la mise en évidence et l’identification sûre de
bactéries génétiquement capables de produire certaines carbapénèmases.
L’eazyplex® SuperBug expert détecte les carbapénèmases de type IMP, IMI, GES et
GIM.

Ce test peut être utilisé à tout moment par un personnel de laboratoire formé dans un
laboratoire de diagnostic médical. Son usage est prévu pour :

 Le diagnostic (test de confirmation suite à un test précédent) et l’aide au


diagnostic (mise à disposition d’informations supplémentaires dans le cadre de la
détermination ou de la vérification de l’état de santé d’un patient ; ce test n’est pas
à lui seul déterminant) de tous les groupes de personnes au moyen de l’analyse de
colonies de bactéries.

2. Carbapénèmases rares

Des informations détaillées sur les carbapénèmases rares sont indiquées dans la version
anglaise de la notice d’utilisation.

3. Principe du test

Chaque puits remplis de la bandelette de test eazyplex® contient six amorces


oligonucléotidiques, celles-ci permettant l'amplification spécifique simultanée de différents
gènes dans le cadre d’une réaction d’amplification isotherme. En présence des séquences
d'ADN d'intérêt, des produits d'amplification spécifique du pathogène sont générés et
visualisés par mesure de fluorescence en temps réel d'un colorant de fluorescence lié à
l'ADN double brin. Ainsi, des signaux positifs indiquent la présence des gènes
correspondants dans l'échantillon à étudier. Une détermination génotypique claire d’une
(potentielle) résistance est alors possible.
L'interprétation des données est basée sur un algorithme du logiciel eazyReport TM.

Les mesures de protection suivantes permettent d’éviter l’utilisation de résultats erronés :


La réalisation du contrôle d’inhibition avec chaque échantillon empêche l’utilisation de faux
résultats négatifs en raison d’une inhibition de l’amplification ; elle sert en même temps de
contrôle des réactifs.
Si nécessaire, une bandelette peut être utilisée comme contrôle négatif/de contamination
en testant uniquement le tampon RALF sans ajout d'échantillon. Dans ce cas, seul le
contrôle d’inhibition doit engendrer un signal positif.

3
N° de Paramètres de test Spécificité Couleur de la
tube (abréviation sur l’écran courbe
des résultats)
1 IMP IMP-1 to -7, -12,-13, -22 Rouge
2 IMI IMI-1 to -19 Orange
3 GES GES-1 to -20 Jaune
4 GIM GIM-1 Vert clair
5 Inhibition control Contrôle d’inhibition Vert foncé
6-8 - -

4. Réactifs
4.1 Contenu de l’emballage :
Les réactifs contenus dans chaque kit sont prévus pour 12 tests.
Chaque kit contient :

Bandelettes de test avec 5 puits remplis de mix


lyophilisés prêts à l’emploi pour l’amplification
isotherme
TESTSTRIP 12 pièces
incluant de l’ADN-polymérase, des tampons, du
Mg2SO4, des dNTP, des amorces
oligonucléotidiques et un fluorophore.
Tube de réaction de 2 ml contenant 500 µl de
RALF 12 x 500 µl
« RALF - Resuspension and Lysis Fluid »

4.2 Accessoires supplémentaires nécessaires

 GENIE® II Mk 2 avec logiciel eazyReportTM version 2.34 ou plus récente (Notice


d´utilisation au format pdf fourni)
 Aiguille d’inoculation
 Bloc chauffant pour tubes de 2 ml
 Pipettes équipées d’embouts à-filtre stériles à usage unique
 En option : un lecteur de code-barres USB
 En option : une imprimante DYMO® Labelwriter 450 (société Dymo) avec étiquettes
54x101 mm

4
5. Avertissements et instructions pour l’élimination des déchets

 Tous les réactifs et matériaux qui entrent en contact avec des échantillons
potentiellement infectieux doivent être autoclavés ou traités avec des désinfectants
appropriés.
 Des gants à usage unique appropriés doivent être portés pendant toute la durée du
test.
 Ne jamais ouvrir les bandelettes de test après utilisation ! Autoclaver les bandelettes
de test utilisées !

6. Informations pour la manipulation et la préparation pour la


réalisation du test

Les composants du test eazyplex® SuperBug expert doivent être conservées à une
température comprise entre 15° C et 30° C.
Les kits possèdent une date de péremption. La qualité des produits ne pourra être
garantie après cette date.
Avant de commencer le test, il convient de retirer une bandelette de test de son sachet.
Les culots blancs dans les puits de la bandelette de test doivent être clairement visibles.
Sinon, la bandelette de test ne doit pas être utilisée.
Comme pour le déroulement de tout test, de bonnes pratiques de laboratoire sont
indispensables pour assurer la qualité de ce test.

7. Matériau d’échantillon

En tant qu’échantillon, on utilisera :


- des cultures bactériennes dans des boîtes de gélose. Un milieu sélectif est recommandé.

Aucun échantillon de prélèvement, de sang ou de selles ne doit être utilisé.

5
8. Réalisation du test

8.1 Préparation du système

 Allumer l’appareil GENIE® II Mk 2


 Appuyer sur l’écran tactile
 Saisir le nom d’utilisateur et le mot de passe
 Appuyer sur « Run test »
 Scanner le code-barres du test grâce au lecteur de code-barres, ou entrez
manuellement le code-barres du test ; choisissez ensuite le profil correspondant à
l’échantillon utilisé
 Vérifier l’affichage pour s’assurer que le test souhaité a été sélectionné
 Saisir l’identifiant du patient / d’échantillon (à l’aide du lecteur de code-barres ou du
clavier)
 Confirmer la saisie en appuyant sur la touche Entrée

8.2 Préparation de la réaction d’amplification

Se munir d’une aiguille d’inoculation de 1 µl puis mettre en suspension une petite quantité
d’une seule colonie bactérienne dans 500 µl de RALF. Une petite quantité de matériau
cellulaire visible sur l’aiguille d’inoculation indique que la quantité de matériau d’échantillon
est suffisante pour le test.

 Attention ! Une trop grande quantité de matériau cellulaire est susceptible de


réduire fortement l’efficacité de la réaction et d’être à l’origine de séries de
tests non valides !

Pour obtenir la lyse cellulaire, la suspension de RALF doit être incubée pendant
2 minutes à 99 °C. Si l’on souhaite procéder à d’autres examens microbiologiques du
matériau d’échantillon, il convient de transférer 50 µl de la suspension RALF dans un tube
stérile avant que la lyse cellulaire n’ait eu lieu.

Enlever avec précaution le plastique de protection de la bandelette de test.

Déposer respectivement 25 µl de suspension de RALF dans les tubes individuels de la


bandelette de test sur le Mastermix lyophilisé prêt à l’emploi sans que l’extrémité de la
pipette ne touche le culot correspondant. Ne pas vortexer, agiter fortement ou pipeter par
des mouvements ascendants et descendants ! Les bulles d’air éventuellement formées au
fond des tubes peuvent être éliminées en tapotant doucement sur la bandelette de test.

Une fois le lyophilisat dissous, il convient de placer la bandelette de test immédiatement


dans l’appareil et de démarrer le test (8.3).

6
8.3 Réalisation de la réaction d’amplification

 Sélectionner « Démarrer »
 Sélectionner le bloc A ou B
 Placer la bandelette de test dans le bloc sélectionné
 Fermer le couvercle
 Démarrer le cycle en appuyant sur « OUI »
 Si le deuxième bloc n’est pas en cours d’utilisation, il est possible de démarrer un
deuxième cycle à l’aide du bouton « Run test » (voir § 8.1).
 Note : le chemin d’accès ainsi que le nom du fichier de test sont affichés à l’écran
 Une fois le cycle de test terminé, ouvrir le couvercle et retirer la bandelette de test
(attention, le bloc peut être chaud !)
 Ne jamais ouvrir les bandelettes de test après utilisation ! Risque de
contamination !

9. Interprétation

Le test peut être observé en mode temps réel (sélectionner « Amplification »). Les
résultats positifs sont reconnaissables par une importante augmentation du signal de
fluorescence (de forme caractérisque en amplification). L'affectation sans équivoque des
courbes aux cibles du test s'effectue par coloration.
Une fois le cycle terminé : Sélectionner « Résultats »

Cycle valide :
Les réactions positives sont affichées en rouge.

Cycle non valide :


Le résultat du « Inhibition Control » (Contrôle d’inhibition) s’affiche sur un fond rouge (non
valide). L’interprétation du résultat par le logiciel eazyReportTM au-dessus du tableau des
résultats est représentée comme suit :
« Contrôle invalide » (couleur rouge)

Messages d´avertissement :

« ATTENTION! Kit périmé! »


Un kit périmé a été utilisée (voir 6.).

« ATTENTION! Trop d’échantillons »


Une trop grande quantité de matériau cellulaire a été utilisée; c´est susceptible d´être à
l´origine d´un test non valide (voir 11.).

7
Documentation :
 Pour imprimer les résultats à l’aide de l’imprimante d’étiquettes (Dymo ® Labelwriter
450) : sélectionner « Imprimer »
ou
 Pour établir un rapport PDF sur les résultats : Sélectionner le symbole « PDF » ; le
fichier PDF généré est enregistré sous le dossier « Report ». Pour exporter le fichier
PDF à coup de clé USB voir la notice d’utilisation Genie® II Mk2).

ou
 Pour créer un fichier CSV sur les résultats : Sélectionner le symbole « CSV » ; le fichier
généré est enregistré sous le dossier « Report ».

Pour consulter ultérieurement les résultats :


 Sélectionner le symbole « Dossier »
 Sélectionner « LOG » puis confirmer en appuyant sur «  »
 Les fichiers des différents cycles sont numérotés de manière continue et classés en
fonction de leur date

10. Remarques concernant l’interprétation des résultats des tests

eazyplex® SuperBug expert est un test de confirmation rapide qui permet la détection
spécifique de gènes de résistance directement à partir de colonies de bactéries.

Des résultats positifs du système eazyplex® SuperBug expert indiquent la présence de


gènes de résistance dans un échantillon donné. Cela ne signifie pas que ces gènes soient
réellement exprimés. En revanche, cela indique que l’échantillon examiné contient des
germes porteurs de ce potentiel génétique. Ce système ne permet pas par exemple de
donner des indications concernant la concentration inhibitrice minimale des agents
pathogènes envers les carbapénèmases et d’autres antibiotiques de type ß-lactame.

Le test eazyplex® SuperBug expert n’est ni destiné à diagnostiquer une infection par des
bactéries résistantes aux carbapenèmes (étant donné qu’il ne fait pas la différence entre
une colonisation et une infection), ni destiné à orienter un traitement médical ou à le
surveiller.
L’unique but de ce test est de fournir un résultat d’analyse. Il incombe au médecin traitant
de décider dans quelle mesure il souhaite utiliser le résultat d’analyse en vue de prendre
une décision concernant les mesures d’hygiène, le diagnostic ou le traitement d’un patient.

8
11. Résolution des problèmes

Toutes les réactions (y compris le contrôle d’inhibition) sont négatives :


 La réaction est perturbée par des substances inhibitrices présentes dans l’échantillon
et elle ne peut pas être exploitée (test non valide).

 Pour les tests de colonies bactériennes : Utilisation de beaucoup trop de matériau


cellulaire dans la réaction d’amplification  remettre en suspension seulement une
très petite fraction d’une colonie dans 500 µl de RALF ou diluer avec du RALF le
matériel cellulaire déjà remis en suspension.
 Si le test avec l’échantillon dilué est toujours non valide  réaliser un cycle test avec
du RALF sans matériau d’échantillon ; si ce cycle est valide, diluer de nouveau le
matériau cellulaire à examiner.
 Si le contrôle d’inhibition est toujours négatif  l’appareil est éventuellement
défectueux, veuillez contacter notre SAV

Toutes les réactions (y compris le contrôle d’inhibition) sont positives :

 De manière peu fréquente, Il peut arriver que la lyse des cellules d'un échantillon ne
soit pas complète dans les 3 premières minutes du test (aucun signal n’est visible au
début). Si la lyse cellulaire se produit plus tard au cours de la réaction d'amplification,
de nouveaux ADNdb apparaîtront conduisant à des signaux d'amplification non
spécifiques. Ce phénomène peut être identifié à coup sûr car il apparaitra dans tous les
puits de manière simultanée dans tous les cas (mais la courbe IC ou les courbes
d'amplification positives correctes peuvent apparaître plus tôt, à des temps positifs
d’amplification usuels. Il est recommandé de répéter le test avec un échantillon frais
avec une durée d'incubation prolongée de 10 minutes pour une lyse complète des
cellules. Si le phénomène se reproduit, l'échantillon doit être interprété comme
"invalide" ou "non valide".

9
12. Données des performances

A) Dans le cadre d’une étude d’évaluation au sein du laboratoire « Centre de référence


national Allemand pour les pathogènes nosocomiaux Gram négatifs, Département de
microbiologie médicale de l´université Ruhr-Universität Bochum » (Prof. Gatermann; Dr.
Pfennigwerth), 63 isolats différents (résistantes aux carbapénèmes, caractérisées
génotypique) ont été testés sur un eazyplex® SuperBug expert. Le résultat suivant a été
obtenu :

IMP positif negatif


eazyplex positif 9 0 Sensibilité 90,0%
eazyplex negatif 1* 53 Spécificité 100,0%

IMI positif negatif


eazyplex positif 10 0 Sensibilité 100,0%
eazyplex negatif 0 53 Spécificité 100,0%

GIM positif negatif


eazyplex positif 10 0 Sensibilité 100,0%
eazyplex negatif 0 53 Spécificité 100,0%

GES positif negatif


eazyplex positif 10 0 Sensibilité 100,0%
eazyplex negatif 0 53 Spécificité 100,0%

Total positif negatif


eazyplex positif 39 0 Sensibilité 97,5%
eazyplex negatif 1 212** Spécificité 100,0%

* IMP-31 ne fut pas détecté


** Les gènes de résistance aux carbapénèmes suivants, qui ne sont pas inclus comme paramètre
de test dans l´eazyplex® SuperBug expert, ont été inclus dans le panel d'étude:
VIM (5x); KPC (5x); OXA-48/181-group (5x); NDM (3x); OXA-23-group (3x); OXA-40-group (1x) et
OXA-58 (3x)

B) Dans le cadre d’une étude d’évaluation interne, les variantes IMP suivantes ont été
détectées avec l´eazyplex® SuperBug expert:
IMP-1, -2, -4, -5, -7, -12, -13 et -22.

10
13. Littérature

1. Nordmann P, Poirel L. Emerging carbapenemases in Gram-negative aerobes. Clin


Microbiol Infect 2002;8:321–331.
2. Cornaglia G, Riccio ML, Mazzariol A, Lauretti L, Fontana R, Rossolini GM. Appearance
of IMP-1 metallo-ß-lactamase in Europe. Lancet 1999;353:899–900.
3. Fiett J, Baraniak A, Mrowka A, et al. Molecular epidemiology of acquired-metallo-ß-
lactamase-producing bacteria in Poland. Antimicrob Agents Chemother 2006;50:880–
886.
4. Da Silva GJ, Correia M, Vital C, et al. Molecular characterization of blaIMP-5, a new
integron-borne metallo-ß-lactamase gene from an Acinetobacter baumannii nosocomial
isolate in Portugal. FEMSMicrobiol Lett 2002;215:33–39.
5. Tysall L, Stockdale MW, Chadwick PR, et al. IMP-1 carbapenemase detected in an
Acinetobacter clinical isolate from the UK. J Antimicrob Chemother 2002;49:217–218.
6. Castanheira M, Toleman MA, Jones RN, Schmidt FJ, Walsh TR. Molecular
characterization of a ß-lactamase gene, blaGIM-1, encoding a new subclass of metallo-
ß-lactamase. Antimicrob Agents Chemother 2004;48:4654–4561.
7. Wendel AF, Kolbe-Busch S, Ressina S, Schulze-Röbbecke R, Kindgen-Milles D,
Lorenz C, Pfeffer K, MacKenzie CR. Detection and termination of an extended low-
frequency hospital outbreak of GIM-1-producing Pseudomonas aeruginosa ST111 in
Germany. Am J Infect Control. 2015 Jun;43(6):635-9.
8. Pagani L, Colinon C, Migliavacca R, et al. Nosocomial outbreak caused by multidrug-
resistant Pseudomonas aeruginosa producing IMP-13 metallo-ß-lactamase. J Clin
Microbiol 2005;43:3824–3828.
9. Walsh TR, Toleman MA, Poirel L, Nordmann P. Metallo-ß-lactamases: the quiet before
the storm? Clin Microbiol Rev 2005;18:306–325.
10. Rossolini GM. Acquired metallo-ß-lactamases: an increasing clinical threat. Clin Infect
Dis 2005;41:1557–1558.
11. Peleg AY, Franklin C, Bell J, Spelman DW. Emergence of IMP-4 metallo-ß-lactamase
in a clinical isolate from Australia. J Antimicrob Chemother 2004;54:699–700.
12. Thiolas A, Bollet C, La Scola B, Raoult D, Pages JM. Successive emergence of
Enterobacter aerogenes strains resistant to imipenem and colistin in a patient.
Antimicrob Agents Chemother 2005;49:1354–1358.
13. Rasmussen BA, Bush K, Keeney D, Yang Y, Hare R, O'Gara C, Medeiros AA.
Characterization of IMI-1 beta-lactamase, a class A carbapenem-hydrolyzing enzyme
from Enterobacter cloacae. Antimicrob Agents Chemother. 1996 Sep;40(9):2080-6.
14. Boo TW, O'Connell N, Power L, O'Connor M, King J, McGrath E, Hill R, Hopkins KL,
Woodford N. First report of IMI-1-producing colistin-resistant Enterobacter clinical
isolate in Ireland, March 2013. Euro Surveill. 2013 Aug 1;18(31).
15. Hopkins KL, Findlay J, Doumith M, Mather B, Meunier D, D'Arcy S, Pike R, Mustafa N,
Howe R, Wootton M, Woodford N. IMI-2 carbapenemase in a clinical Klebsiella
variicola isolated in the UK. J Antimicrob Chemother. 2017 Jul 1;72(7):2129-2131.
16. Miltgen G et al. Outbreak of IMI-1 carbapenemase-producing colistin-resistant
Enterobacter cloacae on the French island of Mayotte (Indian Ocean). Int J Antimicrob
Agents. 2018 Sep;52(3):416-420
17. Bonnin RA, Nordmann P, Potron A, Lecuyer H, Zahar JR, Poirel L. Carbapenem-
hydrolyzing GES-type extended-spectrum beta-lactamase in Acinetobacter baumannii.
Antimicrob Agents Chemother. 2011 Jan;55(1):349-54.

11
18. Girlich D, Poirel L, Szczepanowski R, Schlüter A, Nordmann P. Carbapenem-hydrolyzing
GES-5-encoding gene on different plasmid types recovered from a bacterial community in a
sewage treatment plant. Appl Environ Microbiol. 2012 Feb;78(4):1292-5.
19. Stewart NK, Smith CA, Frase H, Black DJ, Vakulenko SB. Kinetic and structural
requirements for carbapenemase activity in GES-type β-lactamases. Biochemistry. 2015 Jan
20;54(2):588-97.
20. Cuzon G, Bogaerts P, Bauraing C, Huang TD, Bonnin RA, Glupczynski Y, Naas T. Spread
of Plasmids Carrying Multiple GES Variants. Antimicrob Agents Chemother. 2016 Jul
22;60(8):5040-3.

The purchase price of this product includes a non-transferable license under European
Patents EP1020534, EP1873260, EP2045337, EP2287338, EP1275715, EP2253717,
EP1327679, EP2031058 or their foreign counterparts, owned by Eiken Chemical Co., Ltd.

Vous aimerez peut-être aussi