Vous êtes sur la page 1sur 1

GRAMMAIRE 3ème

LE DISCOURS RAPPORTE
1) Définition

Le discours rapporté sert à rapporter des paroles ou des pensées. Sa présence dénote une double
énonciation : on a un premier discours dans lequel le locuteur reprend le discours d’un tiers ou
son propre discours. Il tient une place importante dans les récits.
On distingue le discours direct, discours indirect, le discours indirect libre et le discours
narrativisé

2) Les formes du discours rapporté

Discours indirect Discours


Discours direct Discours indirect
libre narrativisé
Il ne rapporte pas
C’est le discours le Il est construit Procédé littéraire les paroles mais
plus proche des comme une très prisé des laisse le soin au
propos tenus. Il proposition auteurs du XIXe lecteur
possède toutes les subordonnée siècle. Il permet d’imaginer ce
Définition
caractéristiques de d’un verbe de rapporter des que le locuteur a
l’énonciation du exprimé ou non paroles et les pu dire. Le
discours *. (signifiant dire ou pensées sans discours rapporté
penser). rompre le récit. est condensé et
résumé.
• Phrases • Doit évoquer «
• Transpositions indépendantes, l’acte de dire » à
• Guillemets complexes de non subordonnées travers des verbes
• Phrase introductive temps et de • Non démarqué comme évoquer,
(avant, à l’intérieur personnes du texte où il est raconter…
ou après) • Changement de inséré (pas de • Doit donner une
Caractéristiques
• Phrases déictiques guillemets, ni de information sur la
exclamatives ou (demain devient phrase intro.) teneur du
injonctive, typiques le lendemain) • Transpositions message.
de l’énonciation. • Changement de de temps et de
types de phrases. personnes.
− As-tu lu cet
excellent livre ?
Alors, l’homme Il racontait sa vie
= Il m’a demandé
Je demandai alors : reconnut une à qui voulait
si j’avais lu cet
« Qu’en pensez-vous, fosse. Il fut repris l’entendre.
excellent livre.
Exemples ma sœur ? de honte : à quoi
− Qu’il fait
− Rien de bon ! » me bon ? Il n’y aurait Elle annonça son
chaud !
répondit-elle. pas de travail. départ en
= Elle s’exclama
(Zola) Autriche.
qu’il faisait
chaud.

* Attention, la fidélité du discours direct au discours « oral » n’est qu’apparente : on ne peut pas retranscrire le ton, les pause, les soupirs, etc.
Le discours direct « mime » l’oral et sa fidélité porte sur la teneur et non sur la forme.

Vous aimerez peut-être aussi