Vous êtes sur la page 1sur 100

Traduit de Anglais vers Français - www.onlinedoctranslator.

com

INTRODUCTION
Ce manuel d'entretien contient des instructions et des procédures pour les moteurs diesel Mitsubishi de la série SL.

Les informations, spécifications et illustrations contenues dans ce manuel sont basées sur les informations en vigueur au moment
de la rédaction de ce numéro.

Des procédures d'entretien, de test et de réparation correctes donneront au moteur une longue durée de vie. Avant de commencer un travail de test, de
réparation ou de reconstruction, le réparateur doit lire les sections respectives de ce manuel pour connaître tous les composants sur lesquels il travaillera.

L'amélioration continue de la conception du produit peut avoir entraîné des modifications de votre moteur qui ne sont pas incluses dans ce manuel.

Chaque fois qu'une question se pose concernant votre moteur ou ce manuel, consultez votre concessionnaire Mitsubishi pour obtenir les dernières
informations disponibles.

Service manuel
Moteurs diesel Mitsubishi série SL
Version 08/2004
Copyright © 2004 MHI Equipment Europe BV
COMMENT UTILISER CE MANUEL

Vues éclatées
Dans les vues éclatées, les pièces constitutives sont séparées mais disposées de manière à montrer leur relation à l'ensemble. La numérotation
d'index est utilisée pour identifier les pièces et pour indiquer une séquence dans laquelle les pièces doivent être retirées pour le démontage, ou
elles doivent être installées pour l'assemblage.

Symboles
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour souligner les instructions importantes et critiques :

Indique une condition qu'il est essentiel de mettre en évidence.

NOTE
-AVERTIR
Indique une condition qui peut endommager le moteur

Indique une condition qui peut causer des blessures ou la

-AVERTISSEMENT
mort.

Définition des termes de localisation


L'extrémité du ventilateur est "avant" et l'extrémité du volant est "arrière". Les mots «gauche» et «droite» sont tels que ces
directions apparaîtraient vues du côté du volant. Le séquençage des cylindres commence du côté avant (côté carter de distribution)
du moteur et se dirige vers le côté volant.

Termes dimensionnels ou de spécification


Taille nominale Est la taille nommée qui n'a pas de limites de précision spécifiées.

Standard C'est la dimension d'une pièce à atteindre au moment de


l'assemblage, ou la performance standard.

Limite Est la limite maximale ou minimale autorisée au-delà de laquelle une


pièce doit être réparée ou remplacée.

Couples de serrage
Serrez les boulons, les écrous, etc. dans des conditions humides (appliquez de l'huile sur les filetages) lorsque spécifié comme [WET]. Serrez-les
à sec, sauf indication contraire. Utilisez les couples de serrage généraux sauf indication contraire.
TABLE DES MATIÈRES

TABLE DES MATIÈRES


INFORMATIONS GÉNÉRALES
1 IDENTIFICATION DU MODÈLE ET EMPLACEMENT DU NUMÉRO DE SÉRIE ......................................... ........ dix
1.1 Emplacement d'identification du modèle .................................................. .................................................. ... dix
1.2 Emplacement du numéro de série ....................................... .................................................. ......... 11
2 EMPLACEMENT DES COMPOSANTS ................................................ .................................................. ............ 12
2.1 S3L/S3L2 ....................................................... .................................................. .................................. 12
2.2 Moteur S3L-T/S3L2-T ................................................ .................................................. ................ 13
2.3 S4L/S4L2 ....................................................... .................................................. .................................. 14
2.4 Moteur S4L-T/S4L2-T ................................................ .................................................. .................. 15
3 CARACTÉRISTIQUES ................................................. .................................................. ....................... 16

INSTRUCTIONS DE RÉVISION
4 DÉTERMINER QUAND RÉVISER LE MOTEUR ......................................................... ..................... 18
5 MESURE DE LA PRESSION DE COMPRESSION..................................................... ............................. 19
5.1 Contrôle................................................................. .................................................. ............................. 19
5.2 Mesure .................................................................. .................................................. ....................... 19
6 DÉPANNAGE ................................................. .................................................. .................. 20
6.1 Généralités .................................................. .................................................. .................................. 20
6.2 Dépannage du moteur .................................................. .................................................. ......... 21
6.3 Démarrage du dépannage du système .................................................. ............................................... 27
7 PRECAUTIONS DE BASE POUR LE DEMONTAGE ET LE MONTAGE................................................. ....... 29
7.1 Démontage .................................................. .................................................. ....................... 29
7.2 Assemblage .................................................. .................................................. ............................. 29

DÉMONTAGE
8 PREPARATION POUR LE DEMONTAGE..................................................... ............................................. 32
8.1 Vidange de l'huile moteur .................................................. .................................................. ................ 32
8.2 Vidange du liquide de refroidissement1.................................................. .................................................. .............. 32
9 SYSTÈME ÉLECTRIQUE ................................................ .................................................. ................ 33
9.1 Démarreur .................................................. .................................................. .................................... 33
9.2 Alternateur .................................................. .................................................. ............................. 35
dix Système de refroidissement ................................................ .................................................. ............................. 38
10.1 Retrait du ventilateur de refroidissement ....................................... .................................................. .............. 38
10.2 Retrait du boîtier du thermostat .................................................. .................................................. ..... 38
10.3 Dépose de la pompe à eau ................................................................ ............................................... 38
11 Système de carburant ................................................ .................................................. .................................... 39
11.1 Dépose du tuyau d'injection de carburant ...................................... .................................................. ..... 39
11.2 Dépose de l'injecteur de carburant ......................................................... .................................................. .. 39
11.3 Démontage de l'ensemble régulateur ................................................ .................................................. .. 39
11.4 Retrait du poids du régulateur .................................................. .................................................. ....... 40
11.5 Dépose de la pompe d'injection de carburant ...................................... .................................................. ... 40
12 Système de lubrification................................................ .................................................. ....................... 41
12.1 Dépose du filtre à huile .................................................. .................................................. ..................... 41
12.2 Dépose de la soupape de surpression.............................................. .................................................. .. 41
12.3 Démontage du pressostat d'huile ................................................ .................................................. .... 41
13 SYSTÈME D'ENTRÉE D'AIR ET SYSTÈME D'ÉCHAPPEMENT ................................................ .................................... 42
13.1 Dépose du collecteur d'échappement ................................................. .................................................. ...... 42
13.2 Retrait du couvercle d'entrée d'air .................................. .................................................. ............ 42
14 CULASSE ET MÉCANISME DE SOUPAPES......................................................... .................................... 43
14.1 Dépose de l'ensemble axe de culbuteur .................................................. .................................................. 44
14.2 Démontage de l'axe de culbuteur ................................................. .................................................. ...... 44
14.3 Dépose des boulons de culasse .................................................. .................................................. ..... 44
14.4 Dépose de l'ensemble culasse .................................................. ............................................... 45
14.5 Démontage des soupapes et des ressorts de soupape .................................. .................................................. 45
14.6 Dépose du joint de queue de soupape .................................................. .................................................. ......... 45
15 Pignons de distribution et volant d'inertie .................................................. .................................................. ............. 46
TABLE DES MATIÈRES

15.1 Dépose du volant moteur .................................................. .................................................. .................... 47


15.2 Retrait de la plaque arrière.............................................. .................................................. ................ 47
15.3 Dépose du carter de joint d'huile .................................................. .................................................. .............. 48
15.4 Démontage des poussoirs .................................................. .................................................. ..................... 48
15.5 Dépose du pignon mené de tachymètre .................................................. .................................................. 48
15.6 Dépose de la poulie de vilebrequin .................................................. .................................................. ..... 49
15.7 Dépose du carter de distribution .................................................. .................................................. ....... 49
15.8 Mesure du jeu de pignon de distribution .................................................. ....................................... 49
15.9 Dépose du pignon fou .................................................. .................................................. .................... 50
15.10Dépose de l'arbre à cames .................................................. .................................................. .................. 50
15.11Dépose de l'arbre à cames de la pompe d'injection de carburant .................. ....................................... 50
15.12Enlèvement de l'engrenage (si nécessaire) ......................................... .................................................. .. 51
15.13Dépose de la pompe à huile ....................................... .................................................. .................... 51
15.14Retrait de la plaque avant .................................................. .................................................. ................ 51
16 Bloc-cylindres, vilebrequin, pistons et carter d'huile ...................................... .................................... 52
16.1 Dépose du carter d'huile ................................................. .................................................. ....................... 53
16.2 Dépose de la crépine d'huile .................................................. .................................................. .................. 53
16.3 Mesure du jeu de poussée pour la tête de bielle......................................................... .......... 53
16.4 Démontage du chapeau de bielle ................................................ .................................................. ... 54
16.5 Démontage des pistons .................................................. .................................................. ....................... 54
16.6 Mesure du jeu axial du vilebrequin .................................................. ....................................... 54
16.7 Dépose du chapeau de palier principal.................................................. .................................................. ....... 55
16.8 Dépose du vilebrequin .................................................. .................................................. ............... 55
16.9 Séparation du piston de la bielle ...................................................... ....................................... 55

INSPECTION
17 CULASSE ET MÉCANISME DE SOUPAPES......................................................... .................................... 58
17.1 Culasse .................................................................. .................................................. ....................... 59
17.2 Culbuteurs et axe de culbuteur .................................................. .................................................. .. 59
17.3 Ressorts de soupape .................................................. .................................................. ....................... 60
17.4 Tiges de poussée des soupapes ...................................... .................................................. ..................... 60
17.5 Soupapes, guides de soupapes et sièges de soupapes ....................................... ....................................... 60
17.6 Remplacement du gicleur de combustion ....................................... .................................................. .. 64
18 PIGNONS DE DISTRIBUTION ET VOLANT MOTEUR .............................................. .................................................. 66
18.1 Arbre à cames.................................................. .................................................. .............................. 67
18.2 Arbre à cames de la pompe d'injection ................................................ .................................................. 68
18.3 Poussoirs .................................................. .................................................. ................................ 69
18.4 Pignon fou ....................................................... .................................................. .................................. 69
18.5 Volant moteur et couronne dentée .................................................. .................................................. ............ 70
19 BLOC-CYLINDRES, VILEBREQUIN, PISTONS ET CARTER D'HUILE ....................................... ............ 71
19.1 Pistons, segments de piston et axes de piston ................................................. ....................................... 72
19.2 Bielles.................................................................. .................................................. ....................... 74
19.3 Vilebrequin ................................................................ .................................................. ................................ 75
19.4 Bloc-cylindres .................................................. .................................................. ....................... 79

ASSEMBLÉE
20 Bloc-cylindres, vilebrequin, pistons et carter d'huile ...................................... .................................... 82
20.1 Pose du palier principal .................................................. .................................................. ....... 83
20.2 Pose du vilebrequin ................................................................ .................................................. .......... 83
20.3 Installation du chapeau de palier principal ....................................... .................................................. 83
20.4 Pose du joint latéral .................................................. .................................................. ............. 85
20,5 Assemblage du piston à la bielle ...................................................... ....................................... 85
20.6 Pose du segment de piston .................................................. .................................................. ........... 87
20.7 Installation du piston et de la bielle .................................................. ....................................... 87
20.8 Pose du chapeau de bielle .................................................. .................................................. 88
20.9 Installation de la crépine d'huile .................................................. .................................................. ............ 89
20.10Installation du carter d'huile ................................................. .................................................. .................... 89
21 Pignons de distribution et volant d'inertie .................................................. .................................................. ............. 91
TABLE DES MATIÈRES

21.2 Installation de la pompe à huile .................................................. .................................................. ............... 92


21.3 Rotation du moteur .................................................. .................................................. ....................... 92
21.4 Moteur tournant .................................................. .................................................. ....................... 93
21.5 Installation de l'arbre à cames .................................................. .................................................. ............. 93
21.6 Installation du pignon fou............................................................ .................................................. .............. 94
21.7 Installation du carter de distribution .................................................. .................................................. .. 94
21.8 Serrage de l'écrou de la poulie de vilebrequin.................................. .................................................. 94
21.9 Installation de l'engrenage de prise de force ...................................... .................................................. .......... 95
21.10Installation de l'engrenage mené du compteur de vitesse ...................................... ....................................... 95
21.11Installation du poussoir..................................................... .................................................. .................. 95
21.12Installation du carter de joint d'huile .................................. .................................................. ......... 96
21.13Installation de la plaque arrière ....................................... .................................................. ............ 96
21.14Installation du volant ...................................................... .................................................. .............. 96
22 CULASSE ET MÉCANISME DE SOUPAPES......................................................... .................................... 98
22.1 Nettoyage de la face inférieure de la culasse............................................ .................................................. 99
22.2 Installation du joint de tige de soupape.............................................. .................................................. ..... 99
22.3 Installation du ressort de soupape .................................................. .................................................. ......... 99
22.4 Installation du bloc de vannes .................................................. .................................................. ............ 100
22.5 Pose du joint de culasse ...................................................... ................................................ 100
22.6 Installation de la culasse .................................................. .................................................. ..... 100
22.7 Serrage des vis de culasse ...................................................... .................................................. 101
22.8 Installation de la tige de poussée de soupape .................................. .................................................. .... 101
22.9 Assemblage de l'axe de culbuteur ................................................. .................................................. ...... 101
22.10Installation de l'ensemble de l'axe de culbuteur ......................................... ....................................... 102
22.11Réglage du jeu des soupapes .................................................. .................................................. 102
22.12Installation du cache-culbuteurs.................................................. .................................................. ...... 102
23 Système d'admission d'air et système d'échappement ....................................... ............................................... 103
23.1 Installation du couvercle d'entrée d'air .................................. .................................................. ...... 103
23.2 Installation du collecteur d'échappement ...................................... .................................................. 103
24 Système de carburant ................................................ .................................................. ................................ 104
24.1 Installation de l'injecteur de carburant .................................................. ............................................. 104
24.2 Installation de la pompe d'injection de carburant.............................................. ............................................... 104
24.3 Installation de l'ensemble masselotte ................................................ ............................................... 104
24.4 Installation du manchon coulissant .................................................. .................................................. ..... 105
24.5 Installation de l'ensemble régulateur .................................................. ............................................... 105
24.6 Installation de la conduite d'injection de carburant .................................. .................................................. 105
25 Système de lubrification ................................................ .................................................. ....................... 106
25.1 Installation de la soupape de décharge ................................................ ............................................. 106
25.2 Installation du filtre à huile .................................................. .................................................. ............... 106
25.3 Installation du pressostat d'huile .................................................. .................................................. 106
26 Système de refroidissement................................................ .................................................. ................................ 107
26.1 Installation de la pompe à eau ................................................. .................................................. ....... 107
26.2 Mise en place des thermostats.................................................. .................................................. ....... 107
26.3 Installation du ventilateur de refroidissement .................................. .................................................. ......... 107
26.4 Installation de la combinaison thermocontact et thermounité ................................................ ........... 108
27 Système électrique................................................ .................................................. ....................... 109
27.1 Pose de la bougie de préchauffage .................................................. .................................................. ........... 109
27.2 Installation de l'alternateur .................................................. .................................................. .......... 109

SYSTÈME ÉLECTRIQUE
28 GÉNÉRAL ................................................. .................................................. .................................... 112
28.1 Spécifications (standard) .................................................. .................................................. ...... 112
28.2 Schémas de câblage ....................................................... .................................................. .................. 113
29 ENTRÉE................................................. .................................................. .................................... 115
29.1 Démontage............................................................ .................................................. ....................... 115
29.2 Contrôle.................................................................. .................................................. ....................... 116
29.3 Assemblage .................................................. .................................................. ....................... 119
29.4 Inspection et test après assemblage .................................................. ....................................... 120
30 ALTERNATEUR .................................................. .................................................. ....................... 122
TABLE DES MATIÈRES

30.1 Démontage................................................. .................................................. ....................... 122


30.2 Inspection................................................. .................................................. ....................... 124
30.3 Assemblée ................................................. .................................................. ....................... 127
31 SYSTÈME D'ARRÊT À CLÉ (type solénoïde ETS).......................................... .................................... 128
31.1 Général .................................................. .................................................. ................................ 128
31.2 Couleur du cordon (standard) .................................................. .................................................. ............. 128
31.3 Installation du solénoïde d'arrêt .................................................. .................................................. 128
31.4 Contrôle après assemblage .................................................. .................................................. .... 129
32 SYSTÈME D'ARRÊT À CLÉ (type solénoïde ETR) ......................................... .................................... 130
32.1 Général .................................................. .................................................. .............................. 130
32.2 Couleur du cordon (standard) ....................................... .................................................. ............. 130
32.3 Installation du solénoïde d'arrêt .................................................. .................................................. 131
33 SYSTÈME DE GLOW AUTOMATIQUE ....................................... .................................................. ... 132
33.1 Général .................................................. .................................................. ................................ 132
33.2 Spécification de la minuterie de préchauffage (standard) .................................. .................................................. 132
33.3 Spécifications du relais de bougie de préchauffage (standard) ....................................... .................................... 133
33.4 Contrôle des bougies de préchauffage .................................................. .................................................. ............ 133

SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
34 GÉNÉRAL ................................................. .................................................. .................................... 136
34.1 Schéma ....................................................... .................................................. ....................... 136
34.2 Spécifications (standard) .................................................. .................................................. ...... 136
35 CONTRÔLE .................................................................. .................................................. ............................. 137
35.1 Pompe à eau .................................................. .................................................. ....................... 138
35.2 Thermostat (de série) .................................................. .................................................. .......... 138
35.3 Thermocontact (standard) .................................................. .................................................. ...... 139
35.4 Unité thermique (standard) ................................................ .................................................. .......... 139

SYSTÈME DE LUBRIFICATION
36 GÉNÉRAL ................................................. .................................................. .................................... 142
36.1 Schéma ....................................................... .................................................. ....................... 142
36.2 Spécifications.................................................. .................................................. ..................... 142
37 CONTRÔLE .................................................................. .................................................. ............................. 143
37.1 Pompe à huile................................................. .................................................. .................................. 143
37.2 Pressostat d'huile ......................................................... .................................................. ............... 143
37.3 Soupape de surpression .................................................. .................................................. ............ 144

SYSTÈME DE CARBURANT

38 GÉNÉRAL ................................................. .................................................. .................................... 146


38.1 Schéma ....................................................... .................................................. ....................... 146
38.2 Spécifications (standard) .................................................. .................................................. ...... 147
39 BUSE D'INJECTION DE CARBURANT ................................................. .................................................. ......... 148
39.1 Contrôle.................................................................. .................................................. ....................... 148
39.2 Démontage et assemblage .................................................. .................................................. 150
40 POMPE D'INJECTION............................................... .................................................. ............. 151
40.1 Essai sur moteur .................................................. .................................................. ....................... 151
40.2 Démontage................................................. .................................................. ....................... 151
40.3 Inspection................................................. .................................................. ....................... 155
40.4 Assemblée ................................................. .................................................. ....................... 156
41 GOUVERNEUR .................................................. .................................................. ................................ 159
41.1 Démontage et inspection .................................................. .................................................. 159
41.2 Assemblage .................................................. .................................................. ....................... 160
41.3 Installation du jeu de ressorts de couple ...................................... .................................................. 161
42 POMPE À CARBURANT................................................ .................................................. ................................ 162
42.1 Contrôle.................................................................. .................................................. ....................... 162
43 FILTRE À CARBURANT................................................ .................................................. ................................ 163

SYSTÈME D'ENTRÉE D'AIR ET SYSTÈME D'ÉCHAPPEMENT


44 GÉNÉRAL ................................................. .................................................. .................................... 166
TABLE DES MATIÈRES

44.1 Schéma ....................................................... .................................................. ....................... 166


45 CONTRÔLE .................................................................. .................................................. ............................. 167
45.1 Procédure de contrôle .................................................. .................................................. .......... 167

ENTRETIEN
46 TABLEAU DE LUBRIFICATION ET D'ENTRETIEN ....................................... .................................. 170
47 HUILE MOTEUR ET FILTRE A HUILE ................................................ .................................................. ...... 172
47.1 Spécifications de l'huile moteur .................................................. .................................................. ....... 172
47.2 Contrôle du niveau d'huile ................................................. .................................................. ....................... 172
47.3 Remplacement de l'huile et du filtre à huile ....................... .................................................. .......... 173
47.4 Remplacement du filtre à huile .................................. .................................................. .................... 173
48 LE JEU DES SOUPAPES................................................ .................................................. .................. 175
49 CALENDRIER D'INJECTION DE CARBURANT ...................................... .................................................. ........... 177
49.1 Préparation .................................................. .................................................. ....................... 177
49.2 Réglage ................................................................ .................................................. ....................... 179
50 FILTRE À CARBURANT................................................ .................................................. .............................. 180
50.1 Filtre à carburant avec soupape [AIR] ....................................... .................................................. ....... 180
50.2 Filtre à carburant de type cartouche (vis de mise à l'air libre) .................................. ..................................... 180
51 AMORÇAGE DU SYSTÈME DE CARBURANT .................................................. .................................................. ............ 181
51.1 Moteur avec filtre à carburant avec vanne [AIR] ................................................ ....................................... 181
51.2 Moteur avec filtre à carburant type cartouche (vis de mise à l'air libre) ...................... ..................... 181
52 RÉGLAGE DU RÉGIME DE RALENTI .................................................. .................................................. .................... 182
53 BUSES D'INJECTION DE CARBURANT.............................................. .................................................. ....... 183
53.1 Essai de pression d'injection (pression d'ouverture de soupape) .................................. ....................... 183
53.2 Essai de restriction d'orifice .................................................. .................................................. ........... 183
53.3 Lavage et remplacement de la pointe de buse .................................................. ....................................... 183
53.4 Mise en place.................................................. .................................................. ....................... 183
54 COURROIE DU VENTILATEUR ................................................ .................................................. .................................... 184

DONNÉES D'ENTRETIEN
55 CARACTÉRISTIQUES ................................................. .................................................. ..................... 186
55.1 Composants de base du moteur .................................................. .................................................. .... 186
55.2 Système de lubrification .................................................. .................................................. .............. 188
55.3 Circuit d'alimentation................................................. .................................................. ....................... 188
55.4 Système d'admission d'air et système d'échappement .................................. ....................................... 188
55.5 Système de refroidissement (standard) ................................................ .................................................. ..... 189
55.6 Système électrique ....................................................... .................................................. .................. 189
56 COUPLES DE SERRAGE ....................................................... .................................................. ........... 191
56.1 Principaux boulons et écrous .................................................. .................................................. .............. 191
56.2 Couples de serrage des boulons et écrous à filetage standard .................................................. ....................... 192
56.3 Couples pour les bouchons à filetage conique .................................................. .................................... 192
57 SCELLANTS................................................................ .................................................. .................................. 193
58 OUTILS SPÉCIAUX ................................................ .................................................. ....................... 194
TABLE DES MATIÈRES
INFORMATIONS GÉNÉRALES
IDENTIFICATION DU MODÈLE ET EMPLACEMENT
DU NUMÉRO DE SÉRIE Général

1
général

g MODÈLE
IDENTIFICATION ET
NUMÉRO DE SÉRIE
EMPLACEMENT

1.1 Emplacement d'identification du modèle


t

• L'identification du modèle est gravée sur le côté droit du


bloc-cylindres, près du support de la pompe d'injection de
carburant.
• Les identifications de modèle et les cylindrées des moteurs
en production actuelle sont répertoriées ci-dessous :

Déplacement

S3L 1,125 litres (68,7 pouces cubes)

S3L2 1,318 litres (80,4 pouces cubes)

Figure 1 Emplacement d'identification du modèle


S4L 1 500 litres (91,5 pouces cubes)

S4L2 1,758 litres (107,3 pouces cubes)

• Un schéma de codage utilisé pour identifier les


moteurs en production actuelle est le suivant :

S 4 L (2) – 61 A

S - Identification de "Sagamihara Machinery Works"

4 - Code du nombre de cylindres [« 4 » signifie quatre


cylindres]

L - Code de série [Alésage : 78 mm (3,07 in.)]

(2) - Code de course


• (Aucun code : 78,5 mm (3,09 pouces)
• 2 : 92 mm (3,62 pouces)

61 - Code d'exportation

A - Code de spécification
IDENTIFICATION DU MODÈLE ET SÉRIE
Général NUMÉRO EMPLACEMENT

1.2 Emplacement du numéro de série


t

Le numéro de série est poinçonné sur le bloc-cylindres, près du


support de pompe d'injection de carburant.

Numéro de série

Figure 2 Emplacement du numéro de série


EMPLACEMENT DES COMPOSANTS INFORMATIONS GÉNÉRALES

INF GÉNÉRALC
2
g OM
POSANT
ORM ATIO N

LOCATI SUR

L/
2.1 S3 S3L2

Cintre
Remplissage d'huile

Vis de purge d'airw


Buse d'injection de carburant

Pompe d'injection de carburant p


Couvercle d'entrée d'air

Pompe à eau
Solénoïde d'arrêt

Remplissage d'huile

Filtre à carburant

Bouchon de vidange de liquide de refroidissement

Commutateur de pression d'huile

Jauge Poulie de vilebrequin

Bouchon de vidange d'huile Filtre à l'huile

ARRIÈRE DEVANT
VUE DU CÔTÉ DROIT
Thermocontact

Thermostat Collecteur d'échappement

Cintre
Carter de volant

Alternateur

Entrée
Ventilateur

Volant
Courroie trapézoïdale

Carter d'huile

DEVANT ARRIÈRE

VUE DU CÔTÉ GAUCHE


INFORMATIONS GÉNÉRALES EMPLACEMENT DES COMPOSANTS

2.2 Moteur S3L-T/S3L2 T -

Cintre Remplissage d'huile

Vis de purge d'air


Buse d'injection de carburant

Pompe d'injection
Couvercle d'entrée d'air

Pompe à eau
Solénoïde d'arrêt

Remplissage d'huile
Filtre à carburant

swje
tch
Bouchon de vidange de liquide de refroidissement
Pression d'huile

Jauge Poulie de vilebrequin

Bouchon de vidange d'huile Filtre à l'huile

ARRIÈRE AVANT J
VUE DU CÔTÉ DROIT
Thermocontact Turbocompresseur

Thermostat Pot d'échappementn Je plie

Cintre
Carter de volant

Alternateur

Entrée
Ventilateur

Courroie trapézoïdale Volant

Carter d'huile

DEVANT ARRIÈRE

VUE DU CÔTÉ GAUCHE


EMPLACEMENT DES COMPOSANTS INFORMATIONS GÉNÉRALES

2.3 S4L/S4L2

Cintre Remplissage d'huile

Vis de purge d'air


Buse d'injection de carburant

Pompe d'injection
Couvercle d'entrée d'air

Pompe à eau
Solénoïde d'arrêt

Remplissage d'huile

Filtre à carburant

Bouchon de vidange de liquide de refroidissement

Commutateur de pression d'huile

Filtre à l'huile Poulie de vilebrequin

Bouchon de vidange d'huile


Jauge

ARRIÈRE VUE DU CÔTÉ DROIT DEVANT

Thermocontact

Thermostat Collecteur d'échappement

Cintre
Carter de volant

Alternateur

Entrée
Ventilateur

Volant
Courroie trapézoïdale

Carter d'huile

DEVANT VUE DU CÔTÉ GAUCHE ARRIÈRE


INFORMATIONS GÉNÉRALES EMPLACEMENT DES COMPOSANTS

2.4 Moteur S4L-T/S4L2-T

Cintre Oil fille r


Vis de purge d'air
Buse d'injection de carburant

Pompe d'injection
Couvercle d'entrée d'air

Pompe à eau
Solénoïde d'arrêt

Remplissage d'huile
Filtre à carburant

Commutateur de pression d'huile

Filtre à l'huile Poulie de vilebrequin

Bouchon de vidange d'huile


Jauge

ARRIÈRE VUE DU CÔTÉ DROIT DEVANT

Thermocontact tour bochun rger

Thermostat Pot d'échappementNifold

Cintre

Carter de volant
Alternateur

Entrée
Ventilateur

Volant
Courroie trapézoïdale

Carter d'huile

DEVANT VUE DU CÔTÉ GAUCHE ARRIÈRE


SPEC IFICATIONS INFORMATIONS GÉNÉRALES

S E
INF GÉNÉRAL TAPIS

g3 P CIFICATIONS1
OU ION

Modèle
Système tem Article

S3L S3L-T S3L2 S3L2-T S4L S4L-T S4L2 S4L2-T

Taper 4 temps, refroidi par eau, vertical, soupapes en tête, moteur diesel

Chambre de combustion Type de chambre de turbulence

Nombre de cylindres 3 4

Alésage x course (mm) 78x78.5 78x92 78x78.5 78x92


MOTEUR APPROPRIÉ
Déplacement (je) 1.125 1.318 1.500 1.758

Ratio de compression 22

Ordre de tir 1-3-2 1-3-4-2

Poids sec (kg) 135 139 135 139 155 159 155 159

Méthode de lubrification Lubrification forcée

La pompe à huile Pompe trochoïde

LUBRI CATATION Filtre à l'huile Type d'élément papier


SYS TEM
Capacité d'huile :
Carter d'huile peu profond : 3,7/2,3 Carter d'huile peu profond : 5,5/3,7
Niveau PLEIN/Niveau VIDE (je)
Carter d'huile type profond : 5,7/3,1 Carter d'huile type profond : 7,6/4,2
(excluant la capacité du filtre à huile 0,5je)

Pompe d'injection Bosch M

Buse Type d'accélérateur

CARBURANT S SYSTÈME Pression d'injection de carburant 140 kgf/cm2

Combustible à utiliser Gas-oil; voir chapitre 7

Gouverneur Type de poids centrifuge

Purificateur d'air Type d'élément papier


SYSTÈME D'ADMISSION
Modèle de turbocompresseur Sans TD025 Sans TD025 Sans TD025 Sans TD03

Méthode de refroidissement Circulation forcée de l'eau

REFROIDISSEMENT Pompe à eau Type centrifuge


SYSTÈME
1.8 2.5
Capacité de liquide de refroidissement (je)

(Moteur proprement dit uniquement)

Démarreur (V - kW) 12 - 1,6 ou 12 - 1,7 ou 12 - 2,0

Alternateur (V - A) Générateur de courant alternatif (12 - 50)

ÉLECTRIQUE
SYSTÈME Bougie de préchauffage Type gainé

Batterie
12V, 65 Ah ou plus 12V, 80 Ah ou plus
(la capacité dépend de l'application)

Tableau 1 Caractéristiques

1. Toutes les spécifications sont susceptibles d'être modifiées sans préavis.


INSTRUCTIONS DE RÉVISION
DÉTERMINER QUAND
RÉVISER LE MOTEUR INSTRUCTIONS DE RÉVISION

D J
VERHAUL DANS UCT

O4 E ERMINING QUAND
STR IONS

POUR RÉVISER LE
MOTEUR

Généralement, le moment de réviser le moteur doit être déterminé en


tenant compte d'une baisse de la pression de compression ainsi que
d'une augmentation de la consommation d'huile de lubrification et des
gaz de fuite excessifs.

Une puissance inférieure ou une perte de puissance, une augmentation de la


consommation de carburant, une baisse de la pression d'huile de lubrification, un
démarrage difficile et un bruit anormal excessif sont également des problèmes.
Cependant, ces problèmes ne sont pas toujours dus à une faible pression de
compression et ne donnent aucune raison valable de réviser le moteur.

Le moteur développe des problèmes de variétés très


différentes lorsque la pression de compression y chute.
Voici les problèmes typiques causés par la défaillance de la
pression de compression :

1. Faible puissance ou perte de puissance


2. Augmentation de la consommation de carburant
3. Augmentation de la consommation d'huile de lubrification

4. Blowby excessif à travers le reniflard en raison de


cylindres, pistons, etc. usés.
5. Blowby excessif dû à une mauvaise assise des soupapes d'admission et
d'échappement usées
6. Démarrage difficile ou échec de démarrage
7. Bruit excessif du moteur

Dans la plupart des cas, ces troubles surviennent simultanément. Certains


d'entre eux sont directement causés par une faible pression de
compression, mais d'autres ne le sont pas. Parmi les problèmes énumérés
ci-dessus, (2) et (6) sont causés par une pompe d'injection de carburant mal
réglée par rapport à la quantité d'injection ou au calage de l'injection, des
pistons de pompe d'injection usés, des buses d'injection défectueuses ou
un mauvais entretien de la batterie, du démarreur et de l'alternateur. .

Le problème à prendre en compte comme raison la plus


valable pour réviser le moteur est (4) : pour déterminer
réellement quand réviser le moteur, il est raisonnable de
prendre en compte ce problème en conjonction avec les
autres.
PRESSION DE COMPRESSION
INSTRUCTIONS DE RÉVISION LA MESURE

INSTRUCTIONS DE RÉVISION

5 COMPRESSION
t

PRESSION
LA MESURE

5.1 Contrôle

Vérifiez pour vous assurer que :

1. Le niveau d'huile du carter est correct et le filtre à air,


le démarreur et la batterie sont tous dans un état
normal.
figure 3 Compressiomètre et adaptateur
2. Le moteur est à la température normale de fonctionnement.

5.2 Mesure
t

1. Déplacez le levier de commande dans une position permettant de couper


l'alimentation en carburant.
2. Retirez toutes les bougies de préchauffage du moteur. Installez
la combinaison jauge de compression et adaptateur
(ST332270) sur un cylindre sur lequel
la pression de compression doit être mesurée.
3. Faites tourner le moteur avec le démarreur et lisez la
pression du manomètre à l'instant où l'aiguille du
manomètre s'arrête.
4. Si la lecture de la jauge est inférieure à la limite, révisez le
moteur.

Figure 4 Mesure de la pression de compression -AVERTIR


• Assurez-vous de mesurer la pression de compression sur
tous les cylindres.
• La pression de compression varie avec le changement
de régime du moteur. Cela oblige à vérifier le régime
moteur au moment de mesurer la pression de
compression.

-AVERTIR
Standard Limite

Régime moteur, tr/min 290 --


• Il est important de mesurer la pression de compression à SL 30 23
intervalles réguliers pour obtenir les données sur le (427) (327)
changement progressif de la pression de compression. [2 942] [2 256]
Pression de compression, kgf/
• La pression de compression serait légèrement supérieure
cm2 (psi) [kPa]
à la norme dans un moteur neuf ou révisé en raison du SL2 32 25
rodage des segments de piston, des sièges de soupape, (455) (356)
etc. Elle diminue à mesure que les composants du moteur [3 138] [2 452]
s'usent.
Différence maximale autorisée 3 --
entre la pression de compression
moyenne de tous les cylindres d'un
(42.7)
moteur, kgf/cm2 (psi) [kPa] [294]
DÉPANNAGE INSTRUCTIONS DE RÉVISION

VERHAUL DANS J tu
6 R O BLESHOOTING
TION

O ST RUC S

6.1 Général

Le diagnostic des problèmes, en particulier ceux causés par une


pompe d'injection de carburant ou des buses d'injection défectueuses,
ou une faible pression de compression, peut être difficile. Cela
nécessite une inspection minutieuse pour déterminer non pas quel
élément est la cause, mais comment les causes peuvent contribuer au
problème, dont quelqu'un est la cause principale. Plusieurs causes
peuvent contribuer à un même problème.

Sur les pages suivantes, il y a des tableaux de dépannage sur lesquels


les problèmes de moteur peuvent être retracés jusqu'à leurs causes.
Chaque tableau contient des éléments à vérifier à l'avance et une
procédure d'inspection suggérée.

Les moteurs diesel présentent des caractéristiques marquées


pendant le fonctionnement. Connaître ces caractéristiques aidera
à minimiser le temps perdu à retracer les problèmes du moteur
jusqu'à leur source. Voici les caractéristiques des moteurs diesel
que vous devez connaître pour le diagnostic :

• Cognement de combustion (cognement diesel)


• Un peu de fumée noire à l'échappement (lorsque le moteur
prend de la charge)
• Vibration (due à une pression de compression élevée et à un
couple élevé)
• Chasse (lorsque le régime moteur est
rapidement diminué)
• Un peu de fumée blanche à l'échappement (lorsque le moteur
est froid ou peu de temps après le démarrage du moteur)
SUR INSTRUCTIONS DE TRANSPORT DÉPANNAGE

6.2 Dépannage du moteur

6.2.1 Problème 1 : démarrage difficile

1. Éléments à vérifier au préalable


• Filtre à air bouché
• Mauvaise qualité d'huile pour les conditions météorologiques
• Carburant de mauvaise qualité

• Faible vitesse de démarrage

2. Procédure de contrôle

Les bougies de préchauffage sont alimentées peu de

Le système de chauffage est-il normal ? Non - temps après que le commutateur de démarrage est Non - Vérifier l'unité de minuterie de commande.

mis sur ON.

-Oui

Sont fue l lignes libres de restriction? (La pompe à carburant fonctionne-t-elle correctement ? fr C diable filtre à carburant, conduites de carburant
Non -
interrupteur de démarrage en position ON ?) et réservoir de carburant.

-Oui

Faire un ajustement à la
Le calage de l'injection de carburant et le jeu des soupapes sont-ils corrects ? Non -
chronométrage et dédouanement.

-Oui

Le modèle de décharge de la buse d'injection de carburant est-il normal ? La pression d'injection est-elle Faire un ajustement à la
Non -
correct? buses.

-Oui

Clapets anti-retour, segments


La pression de compression est-elle correcte ? Non -
de piston et joint de culasse.

-Oui

La pompe d'injection de carburant est défectueuse.


TROU BLESHOOTING INSTRUCTIONS DE RÉVISION

6.2.2 Problème 2 : Cognement de carburant

Plus ou moins de cognement de carburant se produit dans les moteurs diesel.


Cela peut être causé soit par une période de retard excessivement longue, soit
par un taux d'injection de carburant trop rapide.

1. Éléments à vérifier au préalable


• Filtre à air bouché
• Carburant de mauvaise qualité

2. Procédure de contrôle

Faire un ajustement à la
Le calage de l'injection est-il correct (pas trop avancé) ? Non -
Horaire.

-Oui

L'interrupteur du solénoïde est-il normal ? Non - Vérifiez l'interrupteur.

-Oui

Est injecter pression ionique (pression d'ouverture de la vanne de l'injecteur) correcte (pas Faire un ajustement à la
Non -
trop bas)? pression.

-Oui

Clapets anti-retour, segments


La pression de compression est-elle correcte ? Non -
de piston et joint de culasse.

-Oui

La pompe d'injection de carburant est défectueuse.


SUR INSTRUCTIONS DE TRANSPORT DÉPANNAGE

6.2.3 Problème 3 : Surchauffe

La surchauffe peut également être causée par des conditions de


fonctionnement anormales. Si le moteur surchauffe mais que son système
de refroidissement ne contribue pas à ce problème, il est
nécessaire de vérifier la différence entre la température ambiante et la
température du liquide de refroidissement lorsque le moteur est en
fonctionnement normal (avec le thermostat complètement ouvert). Si
la température ambiante est supérieure à la température normale du
liquide de refroidissement de plus de 60°C (108°C),
enquêter sur d'autres éléments que ceux liés au système de
refroidissement du moteur.

1. Éléments à vérifier au préalable


• Liquide de refroidissement insuffisant et fuites de liquide de refroidissement extérieur

• Courroie de ventilateur desserrée

• Les ouvertures du noyau du radiateur sont bouchées avec de la saleté

2. Procédure de contrôle

Les composants du système de refroidissement (pompe à eau, durites d'eau, radiateur,


Non - Vérifiez les composants.
thermostat et joint de culasse) normal ?

-Oui

Faire un ajustement à la
Le calage de l'injection est-il correct ? Non -
Horaire.

-Oui

Sont des composants du système de lubrification (filtre à huile, pompe à huile et tamis à huile) Vérifiez les composants et
Non -
normal et niveau d'huile correct ? niveau d'huile.

-Oui

Faire un ajustement à la
Le réglage du régulateur est-il correct ? Non -
gouverneur.

-Oui

Le moteur tourne en continu


opération de chargement.
DÉPANNAGE INSTRUCTIONS DE RÉVISION

6.2.4 Problème 4 : Fumée d'échappement noire

1. Éléments à vérifier au préalable


• Filtre à air bouché
• Carburant de mauvaise qualité

2. Je procédure de contrôle

Faire un ajustement à la
Le jeu des soupapes et le calage de l'injection sont-ils corrects ? Non -
dégagement et chronométrage.

-Oui

Est injecterschéma de décharge de la buse d'ionisation normal ? La pression d'injection est-elle correcte Faire un ajustement à la
Non -
(pas trop haut) ? buses.

-Oui

Clapets anti-retour, segments de piston


La pression de compression est-elle correcte ? Non -
et joint de culasse.

-Oui

La pompe de ction est défectueuse.


Injection de carburant
INSTRUCTIONS DE RÉVISION DÉPANNAGE

6.2.5 Problème 5 : Régimes de ralenti irréguliers

1. Je éléments à vérifier au préalable


• Contrôle moteur mal réglé
• Mauvaise qualité d'huile pour les conditions météorologiques

• Carburant de mauvaise qualité

2. Procédure de contrôle

Faire un ajustement à la
Le jeu des soupapes et le calage de l'injection sont-ils corrects ? Non -
dégagement et chronométrage.

-Oui

Le modèle de décharge de la buse d'injection est-il normal ? La pression d'injection est-elle Faire un ajustement à la
Non -
constant? buses.

-Oui

Est-com pression de compression correcte (pas de différence de pression de compression Clapets anti-retour, segments
Non -
entre les cylindres) ? de piston et joint de culasse.

-Oui

La pompe d'injection de carburant est défectueuse.


TROU BLESHOOTING INSTRUCTIONS DE RÉVISION

6.2.6 Problème 6 : Faible puissance ou perte de


pouvoir

1. Éléments à vérifier au préalable


• Pièces de roulement bloquées
• Mauvaise qualité d'huile pour les conditions météorologiques
• Carburant de mauvaise qualité

• Filtre à air bouché


• Ligne d'échappement restreinte
• Prise de force défectueuse

2. Procédure de contrôle

Faire un ajustement à la
Le jeu des soupapes et le calage de l'injection sont-ils corrects ? Non -
dégagement et chronométrage.

-Oui

Sont du carburant lignes libres de restriction? (La pompe à carburant fonctionne-t-elle correctement lorsque Vérifier le réservoir de carburant, le filtre à carburant
Non -
l'interrupteur de démarrage est en position ON ?) et conduites de carburant.

-Oui

Faire un ajustement à la
Le réglage du régulateur est-il correct ? Non -
gouverneur.

-Oui

Le modèle de décharge de la buse d'injection est-il normal ? Faire un ajustement à la


Non -
La pression d'injection est-elle correcte ? buses.

-Oui

Clapets anti-retour, segments


La pression de compression est-elle correcte ? Non -
de piston et joints de culasse.

-Oui

La pompe d'injection de carburant est défectueuse.


INSTRUCTIONS DE RÉVISION DÉPANNAGE

6.3 Système de démarrage


dépannage

Dépassements à basse vitesse→Faites référence à "Overrun".

Points de contact brûlés dans l'interrupteur Bobine de moteur brûlée ou bobine de commutateur

Bobine de champ en court-circuit ou mise à la terre Bobine de champ brûlée

Bobine d'induit en court-circuit ou mise à la terre Bobine brûlée dans l'induit

Défectueux tarte Problèmes mécaniques Induit mal aligné


moteur
Défaut d'usinage des pièces Bobine de moteur brûlée (preuve de frottement)

Roulements usés

Écart de pignon trop grand. L'interrupteur ne s'éteint pas uniquement lorsque le moteur ne démarre
pas, ce qui entraîne un barrageâge à moteur.
Démarreur brûlé

Démarrage difficile à Mauvais système de démarrage


basse température
Résistance élevée dans le circuit principal Carburant

de mauvaise qualité
Prolonger éd
démarrage Problèmes mécaniques dans le moteur

Température ambiante très basse

Problèmes dans le moteur

Pas de carburant

Bobine de moteur brûlée

Moteur directement couplé à la charge


Excessif
Couple inversé en raison d'un calage d'injection incorrect
charger

Problèmes mécaniques dans le moteur Démarreur

abusé (pour l'équipement en mouvement)

Batterie épuisée
Bornes de batterie desserrées
Interrupteur à clé défectueux
Le pignon ne parvient pas à Mauvais contact du connecteur S
changement Connecteur S manquant
Circuit ouvert dans la bobine du commutateur du

moteur Balais de démarrage usés

Points de contact défectueux dans le contact auxiliaire


Circuit ouvert dans la bobine du contact auxiliaire

Changements de pignon
Résistance élevée dans le circuit S Tension appliquée au
mais ne le fera pas démarreur trop élevée Points de contact défectueux
rotation
dans le commutateur de démarrage Pignon et
Pas de démarrage

couronne mal chanfreinés

Niveau de batterie trop élevé


Pignon insuffisamment chanfreiné ou incorrect
Couronne dentée insuffisamment ou incorrecte
La face d'extrémité de la couronne est très usée (la couronne n'est pas durcie correctement) Le

pignon ne se déplace pas Métal de pignon coincé avec de la saleté


Embrayage à roue libre bloqué par un
Culs de pignon corps étranger
couronne dentée
Levier de vitesse bloqué Dent de pignon usée ronde
au lieu de
Plongeur de l'interrupteur à solénoïde coincé
maillage
Levier de vitesses cassé
Couronne dentée localement ébréchée
Points de contact proches du début Levier de vitesse cassé
Écart de pignon trop grand Quatre ou cinq dents ébréchées
Pignon décalé excessivement

Le pignon est de nouveau forcé à s'engrener avec la couronne dentée lorsque le démarreur tourne en Coque d'embrayage à roue libre pelée
roue libre

Pignon chanfreiné insuffisamment ou mal Le pignon est ébréché


DÉPANNAGE INSTRUCTIONS DE RÉVISION

Copainke n ressort
Le démarreur est sous tension pendant des heures, ce qui
La clé ne revient pas de rappel
entraîne :
complètement Défaut d'usinage des pièces • Bobine de maintien brûlée
Interrupteur à clé Clé non finie pour fermer les • Induit brûlé et bobines de champ
défectueux tolérances • Sous-commutateur brûlé (le cas échéant)
Obstacle externe
Rouille due à l'humidité

Points de contact défectueux

Démarreur défectueux
Problèmes de commutateur Déséquilibre des bobines d'appel • Bobine de moteur brûlée
et de maintien en nombre • Bobines d'enclenchement et de maintien
d'enroulements brûlées (défaut mineur)

Couche de bobine de traction ou de maintien en


• Le piston ne revient pas lorsque la tension
est appliquée au circuit entre les bornes M
court-circuit
et (–) et le piston est enfoncé avec sw
Envahi

démanger hors démarreur

Points de contact défectueux L'interrupteur ne s'éteint pas uniquement lorsque le moteur ne


démarre pas, ce qui entraîne la combustion de la bobine du moteur

Plongeur bloqué • Bobine de moteur brûlée


• Bobines d'enclenchement et de maintien brûlées

Défaut d'usinage des pièces

Pivot de levier bloqué Les lignes pointillées indiquent que les points de contact
Levier de vitesses défectueux ne se ferment pas

Défaut d'usinage

Pièce coulissante bloquée Coller pignon métal


Embrayage à roue libre bloqué Surface de glissement sale
Machi faute de plomb
Sous-commutateur défectueux Points de contact brûlés
Bobine de maintien et bobine moteur brûlées
Défaut de montage
entraînant non retour

Charge externe connectée au circuit S Faire référence à "Déséquilibre de la bobine


Incorrect d'appel et de maintien"
câblage
Circuits S et B court-circuités Faites référence à "La clé ne revient pasing
complètement"

[Une autre possibilité est de coller le métal du pignon en cas de problème de dépassement.]
PRÉCAUTIONS DE BASE POUR LE DÉMONTAGE
INSTRUCTIONS DE RÉVISION ET MONTAGE

VERHAUL DANS B Sje UCT ION

O7 UN
STR SC PRÉCAUTIONS
POUR LE DEMONTAGE
ET MONTAGE
Cette section décrit les précautions de base recommandées par
Mitsubishi qui doivent toujours être respectées.

7.1 Démontage

1. Utilisez toujours des outils en bon état et assurez-vous


de comprendre comment les utiliser avant d'effectuer
tout travail.
2. Utilisez un support de révision ou un banc de travail, si nécessaire. Utilisez
également des bacs pour conserver les pièces du moteur dans l'ordre de
retrait.
3. Les pièces doivent être restaurées dans leurs composants respectifs
d'où elles ont été retirées lors du démontage. Cela signifie que
toutes les pièces doivent être mises de côté séparément en
groupes, chacune marquée pour son composant, de sorte que la
même combinaison ou ensemble puisse être reproduit au
montage.
4. Faites attention aux marques sur les assemblages, les
composants et les pièces pour leurs positions ou
directions. Mettez des repères, si nécessaire, pour faciliter
le montage.
5. Vérifiez soigneusement chaque pièce ou composant pour tout signe
de condition défectueuse lors du retrait ou du nettoyage. La
pièce vous indiquera plus précisément comment elle a agi ou ce
qui était anormal lors de son retrait ou de son nettoyage.

6. Lorsque vous soulevez ou transportez une pièce trop lourde ou trop


difficile à manipuler pour une personne, faites-vous aider par
une autre personne et, si nécessaire, utilisez un cric ou un palan.

7.2 Assemblage

1. Lavez toutes les pièces, à l'exception des joints d'huile, des joints toriques, des
feuilles de caoutchouc, etc., avec un solvant de nettoyage et séchez-les à
l'air comprimé.
2. Utilisez toujours des outils en bon état et assurez-vous
de comprendre comment les utiliser avant d'effectuer
tout travail.
3. Utilisez uniquement des lubrifiants de bonne qualité. Assurez-vous d'appliquer une
couche d'huile, de graisse ou de produit d'étanchéité sur les pièces
spécifié.
4. Assurez-vous d'utiliser une clé dynamométrique pour serrer les pièces pour
lesquelles des couples sont spécifiés.
5. Chaque fois que le moteur est assemblé, de nouveaux joints et
joints toriques doivent être installés.
PRÉCAUTIONS DE BASE POUR
DEMONTAGE ET MONTAGE INSTRUCTIONS DE RÉVISION
DÉMONTAGE
PRÉPARATION AU DÉMONTAGE DÉMONTAGE

P
8
UNASSEMBLAGE

D Oui RÉPARATION POUR


DÉMONTAGE

8.1 Vidange de l'huile moteur1


t

Retirez le bouchon de vidange du fond du carter d'huile et


laissez l'huile s'écouler.

Capacités de recharge S3L/S3L2 :


(niveau élevé sauf 0,5 5,7 (1,5) (avec carter d'huile profond)
litre (0,13 US gal) d'huile 3,7 (1,0) (avec carter d'huile standard)
dans le filtre à huile,
litre (US gal) S4L/S4L2 :
7,7 (2,0) (avec carter d'huile profond)
5,4 (1,4) (avec carter d'huile standard)
Bouchon de vidange d'huile moteur

Figure 5 Vidange de l'huile moteur

-AVERTISSEMENT
L'huile et les composants chauds peuvent causer des blessures. Ne laissez
pas l'huile ou les composants chauds entrer en contact avec la peau.

8.2 Vidange du liquide de refroidissement1

Desserrez le bouchon de vidange sur le côté droit du bloc-cylindres et


Vidange du liquide de refroidissement
laissez le liquide de refroidissement s'écouler.
brancher

Capacités de recharge, S3L/S3L2 : 1,8 (0,5)


litre (US gal) S4L/S4L2 : 2,5 (0,7)

Figure 6 Vidange du liquide de refroidissement

1. Veuillez vous référer aux spécifications du modèle de moteur applicable


DÉMONTAGE SYSTÈME ÉLECTRIQUE

E
9
UNASSEMBLAGE

D Oui SYSTÈME ÉLECTRIQUE

9.1 Démarreur

9.1.1 Essais avant démontage


1. Jeu entre pignon et carter (jeu de pignon)

1) Connectez le démarreur à une batterie de 12 volts


comme indiqué sur l'illustration pour faire passer le
pignon en position de démarrage et y rester.

-AVERTIR
En raison de la quantité de courant passant à travers
l'enroulement série du solénoïde, ce test doit être effectué
dans les 10 secondes.

2) Pousser manuellement le pignon vers l'extrémité du


t

collecteur pour mesurer son mouvement libre (jeu du


pignon).
Appuyer sur 3) Le jeu du pignon doit être de 0,5 à 2,0 mm (0,020
pignon à 0,079 in.). Si le jeu n'est pas compris dans
cette plage, ajustez-le en ajoutant ou en
retirant les garnitures de l'interrupteur
magnétique. L'ajout des garnitures réduira le
jeu.

Batterie
(12 volts) Entrée
0,5 à 2,0 mm
(0,020 à 0,079 po)

Figure 7 Connexions pour mesurer le jeu


du pignon

2. Caractéristiques à vide
t

1) Connecter le démarreur à une batterie 12 volts avec un


ampèremètre capable d'indiquer plusieurs
Changer
cent ampères comme indiqué sur l'illustration.
Ampèremètre 2) Fermez l'interrupteur pour vous assurer que le pignon passe
correctement en position de démarrage et que le démarreur
fonctionne à des vitesses supérieures à celles spécifiées. Si la
consommation de courant et/ou la vitesse de fonctionnement
Entrée ne sont pas conformes à la norme, démontez le démarreur

Tachymètre pour inspection et réparation.

-AVERTIR
Batterie
(12 volts)

• La taille des fils utilisés pour ce test doit être la


plus grande possible. Bien serrer les bornes.
Figure 8 Connexions pour tester les • Ce démarreur a un réducteur. Ne confondez pas le bruit
caractéristiques à vide des engrenages avec d'autres bruits anormaux.
• Lors de la mesure de la vitesse du démarreur à l'extrémité du
pignon, soyez prêt pour un déplacement accidentel du
pignon.
SYSTÈME ÉLECTRIQUE DÉMONTAGE

Article Standard

Modèle M8T70471 M1T68281

Puissance nominale, V – kW 12 – 2.0 12 – 1,7

Tension aux bornes, V 11 11.5

caractéristiques
130 100
Tirage actuel, A
maximum maximum

Sans charge
3 850 3 000
Vitesse, tr/min
le minimum le minimum

3. Interrupteur magnétique
1) Débranchez le connecteur de la borne M de
l'interrupteur magnétique.
2) Connectez l'interrupteur magnétique à une batterie de 12 volts
avec un interrupteur comme indiqué sur l'illustration pour
tester la bobine d'appel. Fermez l'interrupteur pour voir si le
pignon se déplace. Si le piston ne se déplace pas,
l'interrupteur magnétique est défectueux.
Batterie

-AVERTIR
(12 volts)

Connecteur déconnecté
En raison de la quantité de courant passant à travers
l'enroulement série du solénoïde, ce test doit être effectué
dans les 10 secondes.
Figure 9 Connexions pour tester la bobine d'appel

3) Connectez l'interrupteur magnétique à une batterie de 12 volts


avec un interrupteur comme indiqué sur l'illustration pour
Connecteur déconnecté tester la bobine d'appel. Fermez l'interrupteur pour voir si le
pignon se déplace. Si le piston ne se déplace pas,
l'interrupteur magnétique est défectueux.

Batterie
-AVERTIR
(12 volts)
En raison de la quantité de courant passant à travers
l'enroulement série du solénoïde, ce test doit être effectué
dans les 10 secondes.

Figure 10 Connexions pour tester la bobine de maintien


DÉMONTAGE SYSTÈME ÉLECTRIQUE

4) Connectez l'interrupteur magnétique à une batterie de 12


t

volts avec un interrupteur comme indiqué sur l'illustration


pour effectuer un test de retour du pignon. Fermez
Connecteur déconnecté l'interrupteur et éloignez le pignon de l'extrémité du
collecteur à la main. Relâchez le pignon pour voir s'il
revient immédiatement lorsqu'il est relâché. Si le pignon
ne revient pas, l'interrupteur magnétique est défectueux.

Batterie
(12 volts) -AVERTIR
En raison de la quantité de courant passant à travers
l'enroulement série du solénoïde, ce test doit être effectué
dans les 10 secondes.
Figure 11 Connexions pour le test de retour du pignon

9.1.2 Suppression
t

1. Débranchez les fils de la batterie. Débranchez


d'abord le fil négatif (–).
2. Débranchez le câble (1) du démarreur.
3. Desserrez les boulons (2) (deux) maintenant le démarreur (3) en
position et retirez le démarreur.

Figure 12 Retrait du démarreur

9.2 Alternateur
t

9.2.1 Inspection avant dépose


Le diagnostic correct du système de charge nécessite une
inspection minutieuse de l'alternateur sur le moteur pour
déterminer s'il est nécessaire ou non de retirer l'alternateur du
moteur pour une inspection plus approfondie. Le tableau suivant,
dans lequel deux problèmes sont répertoriés avec quatre causes
possibles pour chacun, aidera à localiser la cause du problème :

Réglage du régulateur de tension trop élevé


Charge d'alternateur

Circuit de retour à la terre défectueux

Câblage incorrect
trop haut

Figure 13 Alternateur sur moteur


Résistance série ou enroulement en circuit ouvert

Courroie d'entraînement de l'alternateur desserrée


L'alternateur donne

Réglage du régulateur de tension trop bas


gratuit

Sortie de l'alternateur faible

Brosses usées
SYSTÈME ÉLECTRIQUE DÉMONTAGE

9.2.2 Précautions pour le retrait


t

Voici une liste des précautions de base qui doivent


toujours être observées pour le retrait :

1. Lors de l'installation de la batterie, veillez à ce que la


borne négative (–) soit mise à la terre.
2. N'utilisez pas de mégohmmètre (un instrument de haute
résistance des matériaux électriques).
3. Débranchez les câbles de la batterie avant de charger la
batterie.
4. N'essayez pas de débrancher le câble de la borne B
de l'alternateur lorsque le moteur tourne.

5. La tension de la batterie est appliquée à la borne B de


l'alternateur. Ne le mettez pas à la terre.
6. Ne court-circuitez pas ou ne mettez pas à la terre la borne L de
l'alternateur avec un régulateur IC intégré.
7. Ne soufflez pas un jet de la buse du nettoyeur à vapeur sur
l'alternateur.

9.2.3 Réglage de la tension de test


t

Ampèremètre
1. Connectez l'alternateur à une batterie de 12 volts avec un
ampèremètre, un voltmètre et un interrupteur comme indiqué
sur l'illustration.
Changer
2. La lecture du voltmètre doit être zéro (0) lorsque le commutateur
de démarrage est en position OFF. Elle doit être inférieure à la
tension de la batterie lorsque l'interrupteur est en position ON
(le moteur ne démarre pas).
Voltmètre Batterie 3. Avec un câble d'ampèremètre en court-circuit, démarrez le
(12 volts)
moteur.
4. Lisez le voltmètre lorsque la lecture de l'ampèremètre est inférieure
à cinq ampères et que le moteur tourne à 1800 min–1 et
Figure 14 Connexions pour tester le réglage de la tension également à 2500 min–1 avec toutes les charges électriques
éteintes. Le réglage de la tension varie avec la température de
l'alternateur. Généralement, plus la température de
l'alternateur est élevée, plus le réglage de tension est bas.

Article Standard

Réglage de la tension [à
14,7 ± 0,3 V
20 °C (68 °F)]

9.2.4 Test des caractéristiques de sortie


t

Ampèremètre

1. Débranchez le câble de masse (négatif) de la batterie.


2. Connectez un fil d'ampèremètre à la borne B de
Alternateur
voyant l'alternateur et l'autre fil au pôle positif.
Batterie

borne de la batterie. Connectez un fil de


voltmètre à la borne B et l'autre fil à la terre.
Changer
3. Connectez le câble de masse de la batterie.
4. Démarrez le moteur.
5. Allumez toutes les charges électriques.
6. Augmentez la vitesse du moteur. Mesurez le courant de sortie
maximum à la vitesse spécifiée de l'alternateur lorsque la
Figure 15 Connexions pour tester la sortie lecture du voltmètre est de 13,5 volts.
caractéristiques (alternateur avec régulateur intégré)
DÉMONTAGE SYSTÈME ÉLECTRIQUE

Normes

Article Modèle Terminal


tension/ Vitesse
actuel

2 500 tr/min
13,5 V/33 A

(à température normale)
maximum

Caractéristiques de sortie
A7T02071C
5 000 tr/min
13,5 V/47 A
maximum

9.2.5 Retrait
t

1. Débranchez les câbles de la batterie.


2. Débranchez le câble de la borne B de
l'alternateur.
3. Débranchez le connecteur de l'alternateur.
4. Desserrez le renfort et les boulons de support. Déplacez
l'alternateur vers le moteur et retirez la courroie
d'entraînement.
5. Retirez l'alternateur.

Figure 16 Retrait de l'alternateur


Système de refroidissement DÉMONTAGE

C
SSEMBL Oui

10
DEST UN Système de refroidissement

10.1 Retrait du ventilateur de refroidissement

Tenez le ventilateur d'une main et retirez les quatre boulons qui


maintiennent le ventilateur en place. Retirez le ventilateur et les
entretoises.

NOTE
Conservez les entretoises avec le ventilateur pour l'installation.

Illustration 17 Retrait du ventilateur de refroidissement

10.2 Retrait du boîtier du thermostat


t

Retirez l'ensemble de pompe à eau.

Image 18 Dépose de l'ensemble thermostat

10.3 Dépose de l'ensemble pompe à eau


t

Retirez l'ensemble de pompe à eau.

Image 19 Dépose de l'ensemble pompe à eau


DÉMONTAGE Système de carburant

ASSEMBLAGE F
11
DEST Oui Système de carburant

11.1 Dépose du tuyau d'injection de carburant

Débranchez les tuyaux d'injection de carburant et le tuyau de fuite de


carburant de la pompe d'injection de carburant et des injecteurs.

NOTE
Mettre des bouchons ou des capuchons sur les orifices des connecteurs
de la pompe à injection et des injecteurs.

Figure 20 Dépose des tuyaux d'injection de carburant

11.2 Dépose de l'injecteur de carburant


t

Desserrez les buses d'injection de carburant avec


une clé. Retirez les buses et les joints de la culasse.

NOTE
Retirez les joints de la culasse avec un tournevis ou
un outil similaire. Jeter les joints défectueux.

Figure 21 Dépose des injecteurs de carburant

11.3 Retrait de l'ensemble régulateur


t

1. Retirez le couvercle du tirant.


2. Retirez le ressort du tirant avec une pince pour déconnecter
le tirant de la pompe d'injection de carburant.
3. Retirez l'ensemble du régulateur.

Figure 22 Retrait de l'ensemble du régulateur


Système de carburant DÉMONTAGE

11.4 Retrait du poids du régulateur


t

1. Retirez le manchon coulissant.


2. Retirez l'arbre du manchon coulissant et les poids du
régulateur.

Figure 23 Retrait des poids du régulateur

11.5 Dépose de la pompe d'injection de carburant

1. Retirez le couvercle du tirant.


2. Retirez le ressort du tirant avec une pince pour déconnecter
le tirant de la pompe d'injection de carburant.

Figure 24 Retrait du tirant

3. Retirez la pompe d'injection de carburant.


t

NOTE
Gardez une trace de l'épaisseur des cales pour
l'installation.

Figure 25 Dépose de la pompe d'injection de carburant


DÉMONTAGE Système de lubrification

SSEMBL L
12
DEST UN Oui Système de lubrification

12.1 Démontage du filtre à huile

1. Placez un récipient sous le filtre à huile pour récupérer l'huile.


2. Retirez le filtre à huile du bloc-cylindres avec une clé
à filtre.

Figure 26 Dépose du filtre à huile

12.2 Dépose de la soupape de surpression


t

Retirez la soupape de surpression du bloc-


cylindres.

Figure 27 Dépose de la soupape de surpression

12.3 Démontage du pressostat d'huile


t

Retirez le pressostat d'huile à l'aide de la clé à douille


pour pressostat d'huile (MD998054) (outil spécial).

Figure 28 Dépose du manocontact de pression d'huile


SYSTÈME D'ENTRÉE D'AIR ET SYSTÈME
D'ÉCHAPPEMENT DÉMONTAGE

UN
D1 3
SSEMBL

EST UNSYSTÈME D'ENTRÉE ET


Oui

D'ÉCHAPPEMENT IR
SYSTÈME

13.1 Dépose du collecteur d'échappement


t

Déposer le collecteur d'échappement de la culasse.

Image 29 Dépose du collecteur d'échappement

13.2 Retrait du couvercle d'entrée d'air

Retirez le couvercle d'entrée d'air de la culasse.

Image 30 Retrait du couvercle d'entrée d'air


CULASSE ET SOUPAPE
DÉMONTAGE MÉCANISME

SSEMBL C
14
DEST UN TÊTE YLINDER ET
Oui

MÉCANISME DE VALVE

1. Cache-culbuteurs 5. Culasse 9. Ressort de soupape


2. Ensemble axe de culbuteur 6. Joint de culasse 10. Soupape
3. Tige de poussée de soupape 7. Verrouillage des soupapes 11. Joint de tige de soupape
4. Boulon de culasse 8. Retenue de soupape 12. Bouchon de valve
CULASSE ET MÉCANISME DE
SOUPAPES DÉMONTAGE

14.1 Dépose de l'ensemble axe de


t

culbuteur

1. Retirez les boulons qui maintiennent les supports de culbuteur


en position et retirez l'ensemble de l'axe de culbuteur.
2. Retirez les capuchons de valve.

Image 31 Dépose des ensembles d'axe de culbuteur

14.2 Démontage de l'axe de culbuteur


t

Mettre l'identification sur chaque culbuteur quant à son emplacement sur


l'axe de culbuteur.

Image 32 Démontage de l'ensemble axe de culbuteur

14.3 Dépose des boulons de culasse


t

Desserrez les boulons de culasse en deux ou trois étapes


dans l'ordre indiqué.

Devant NOTE
Si des pièces de la culasse sont défectueuses, vérifiez le
serrage des boulons de culasse avec une clé
dynamométrique avant de les desserrer.

Image 33 Séquence de desserrage des boulons de culasse


CULASSE ET SOUPAPE
DÉMONTAGE MÉCANISME

14.4 Dépose de l'ensemble


t

culasse

Soulevez la culasse vers le haut avec un palan.

NOTE
Si le joint est grippé et que la culasse ne peut pas être
séparée du bloc-cylindres, tapez autour de la partie
latérale épaisse de la culasse avec un marteau en
plastique.

Illustration 34 Dépose de l'ensemble culasse

14.5 Démontage des soupapes et des ressorts de soupape

1. Comprimez le ressort de soupape avec un poussoir de soupape et


retirez le verrou de soupape.
2. Retirez le dispositif de retenue, le ressort et la soupape.

NOTE
Les soupapes, les dispositifs de retenue, les ressorts et les verrous de
soupape doivent être mis de côté séparément en groupes, chacun étiqueté
pour le numéro de cylindre, pour une installation correcte.

Image 35 Dépose des ressorts de soupape

14.6 Dépose du joint de queue de soupape

Retirez les joints de tige de soupape avec une pince.

NOTE
Ne pas réutiliser les joints de queue de soupape, mais les
remplacer par des neufs.

Image 36 Dépose des joints de queue de soupape


Pignons de distribution et volant d'inertie DÉMONTAGE

SSEMBL J
15
DEST UN Oui Iming Gears et
volant d'inertie

1. Volant 7. Poulie de vilebrequin (Retirez 3 à 5 en tant qu'ensemble.)


2. Plaque arrière 8. Carter de distribution 13. Arbre à cames de la pompe d'injection de carburant

3. Carter de joint d'huile ; Joint Huile 9. Pignon fou engrenage

4. Poussoir (Retirez 10 à 12 en tant 14. Roulement


5. Engrenage entraîné par le compteur de vitesse qu'ensemble.) 15. Arbre à cames de la pompe d'injection de carburant

6. Engrenage de prise de force 10. Pignon d'arbre à cames 16. Pompe à huile
11. Plaque de poussée 17. Plaque frontale
12. Arbre à cames
DÉMONTAGE Pignons de distribution et volant d'inertie

15.1 Démontage du volant


t

1. Demandez à quelqu'un de tenir la poulie de vilebrequin


avec une clé pour empêcher le volant de tourner.
2. Retirez l'un des boulons qui maintiennent le volant en
position.

-AVERTISSEMENT
Signalez-vous toujours les uns les autres pour éviter
d'éventuelles blessures.

Image 37 Volant de maintien

3. Installez une barre de sécurité (M12 x 1,25) dans le


t

trou fileté du volant d'où le boulon a été retiré à


l'étape (2). Retirez les boulons restants.
Barre de sécurité
4. Tenez le volant à la main et retirez-le du
vilebrequin. Jogging le volant d'avant en arrière
facilitera le retrait.

-AVERTISSEMENT
Lors de la dépose du volant, portez des gants épais pour éviter les
blessures aux mains.

Image 38 Dépose du volant

15.2 Retrait de la plaque arrière


t

La plaque arrière est goujonnée en position. Tirez la plaque aussi


droite que possible lorsque vous la retirez.

Devant

Image 39 Dépose de la plaque arrière


Pignons de distribution et volant d'inertie DÉMONTAGE

15.3 Dépose du carter de joint d'huile

Retirez les boulons qui maintiennent le boîtier du joint d'huile en


position. Retirez le boîtier du bloc-cylindres avec un tournevis ou
similaire.

-AVERTIR
Ne pas endommager le joint d'huile.

Figure 40 Dépose du carter de joint d'huile

15.4 Démontage des poussoirs

Retirez les poussoirs du bloc-cylindres avec une tige de


poussée de soupape.

NOTE
Les soupapes, les dispositifs de retenue, les ressorts et les verrous de
soupape doivent être mis de côté séparément en groupes, chacun étiqueté
pour le numéro de cylindre, pour une installation correcte.

Figure 41 Retrait des poussoirs

15.5 Dépose du pignon mené du compteur


de vitesse

Retirez la plaque de verrouillage et le pignon mené du compteur de vitesse dans


cet ordre.

NOTE
À moins que le pignon mené du compteur de vitesse ne soit retiré,
l'arbre à cames ne peut pas être retiré.

Image 42 Dépose du pignon mené de compteur de vitesse


DÉMONTAGE Pignons de distribution et volant d'inertie

15.6 Dépose de la poulie de vilebrequin


t

1. Installez deux barres de sécurité (M12 x 1,25) dans les trous


filetés à l'extrémité arrière du vilebrequin. Mettez une
barre entre les barres de sécurité pour maintenir le
vilebrequin pour l'empêcher de tourner.
2. Retirez la poulie de vilebrequin.

-AVERTISSEMENT
Lors du retrait de la poulie de vilebrequin, soyez prêt à arrêter le
travail au cas où la barre glisse du vilebrequin pour éviter les
blessures.

Figure 43 Dépose de la poulie de vilebrequin

15.7 Dépose du carter de distribution


t

Retirez les boulons qui maintiennent le carter de distribution


en position et retirez le carter.

-AVERTIR
La plaque avant est boulonnée à l'intérieur du carter de
distribution. N'essayez pas de retirer cette plaque avec le
carter de distribution en tapotant.

Figure 44 Boulons de fixation de la plaque avant

15.8 Mesure du jeu de pignon


t

de distribution

Mesurez le jeu de chaque engrenage et notez-le pour


une installation correcte. Remplacez les engrenages si
le jeu dépasse la limite.

Unité : mm (po)

Article Standard Limite

Pignon de vilebrequin et
engrenage libre

Pignon fou et
0,04 à 0,12
pignon d'arbre à cames
Jeu de pignon de distribution

(0,001 6 à 0,004 7)
Pignon fou et pompe
Figure 45 Mesure du jeu du pignon de distribution
d'injection de carburant 0,30
pignon d'arbre à cames (0,011 8)

Pignon d'arbre à cames et 0,08 à 0,19


Engrenage de prise de force (0,003 1 à 0,007 5)

Pompe d'injection 0,07 à 0,20


pignon d'arbre à cames et pignon de (0,002 8 à 0,007 9)
pompe à huile
Pignons de distribution et volant d'inertie DÉMONTAGE

15.9 Dépose du pignon intermédiaire

Pour retirer le pignon intermédiaire, faites tourner le pignon dans le sens


de l'hélice des dents pour le sortir de l'engrènement.

Figure 46 Dépose du pignon intermédiaire

15.10 Dépose de l'arbre à cames

1. Retirez les boulons qui maintiennent la plaque de poussée.


2. Retirez l'arbre à cames du bloc-cylindres.

-AVERTIR
Ne pas endommager les lobes ou les tourillons lors de la
dépose de l'arbre à cames.

Figure 47 Dépose de l'arbre à cames

15.11 Dépose de l'arbre à cames de la pompe d'injection de

carburant

1. Retirez le boulon de butée.

Figure 48 Dépose de la vis de butée d'arbre à cames


DÉMONTAGE Pignons de distribution et volant d'inertie

2. Tapez sur l'extrémité arrière de l'arbre à cames avec une barre en


t

cuivre pour le faire sortir du côté avant du bloc-cylindres.

Figure 49 Dépose de l'arbre à cames de la pompe d'injection

15.12 Enlèvement du matériel (si nécessaire)

Pour retirer les engrenages de l'arbre à cames et de l'arbre à cames de la


pompe d'injection de carburant, utilisez une presse à mandriner.

15.13Dépose de la pompe à huile

Retirez les boulons qui maintiennent la pompe à huile au bloc-


cylindres et retirez la pompe.

Figure 50 Dépose de la pompe à huile

15.14 Retrait de la plaque frontale

Retirez les quatre boulons qui maintiennent la plaque avant en place.


Tapez légèrement sur la plaque avec un marteau en plastique pour
séparer le joint.

Figure 51 Retrait de la plaque avant


Bloc-cylindres, vilebrequin, pistons et
carter d'huile DÉMONTAGE

SSEMBL C
16
DEST UN Oui Bloc-cylindres,
Vilebrequin, pistons et carter
d'huile

1. Carter d'huile 6. Axe de piston 11. Coussinet de bielle (moitié supérieure)


2. Écran d'huile 7. Anneau n ° 1 12. Chapeau de palier principal
3. Capuchon de bielle 8. Anneau n ° 2 13. Palier principal (moitié inférieure)
4. Coussinet de bielle (moitié inférieure) 9. Anneau d'huile 14. Vilebrequin
(Retirez 5 à 10 en tant qu'ensemble.) 5. 10. Piston 15. Palier principal (moitié supérieure)
Bielle 16. Bloc-cylindres

REMARQUE : Lorsque le bloc-cylindres doit être mis au rebut, retirez les composants (soupape de surpression, etc.) du bloc pour les
réutiliser.
Bloc-cylindres, vilebrequin, pistons
DÉMONTAGE et carter d'huile

16.1 Dépose du carter d'huile

1. Retournez le moteur.
2. Tapez sur les coins inférieurs du carter d'huile avec un marteau en
plastique pour retirer le carter d'huile.

-AVERTIR
N'essayez pas de soulever le carter d'huile en insérant un
tournevis ou un burin entre le carter d'huile et le bloc-
cylindres. Des dommages au carter d'huile peuvent en
résulter.

Figure 52 Dépose du carter d'huile

16.2 Démontage du filtre à huile


t

Desserrez l'écrou qui maintient la crépine d'huile en position


et retirez la crépine.

Figure 53 Retrait de la crépine d'huile

16.3 Mesure du jeu de poussée pour


t

la tête de bielle

Installez la bielle sur son maneton et serrez les écrous


borgnes au couple spécifié. Mesurer le jeu de poussée
avec une jauge d'épaisseur. Si le jeu dépasse la limite,
remplacer la bielle.

Unité : mm (po)

Article Standard Limite

Jeu de poussée pour


0,10 à 0,35 0,50
bielle grand
(0,003 9 à 0,013 8) (0,019 7)
fin

Figure 54 Mesure du jeu de poussée pour la tête de


bielle
Bloc-cylindres, vilebrequin, pistons et
carter d'huile DÉMONTAGE

16.4 Dépose du chapeau de bielle


t

1. Couchez le bloc-cylindres sur le côté.


2. Mettez une identification sur chaque combinaison de bielle et de
capuchon quant à son emplacement dans le moteur.
3. Retirez les capuchons.

Figure 55 Dépose des chapeaux de bielle

16.5 Démontage des pistons

1. Tourner le vilebrequin jusqu'à ce que le piston soit en haut au centre.


2. Poussez le piston et la bielle loin du vilebrequin avec le
manche d'un marteau ou similaire jusqu'à ce que les
segments de piston soient au-dessus du cylindre.
Déposer le piston et la bielle. Effectuez les étapes
(1) et (2) pour le retrait des autres pistons.

Figure 56 Dépose du piston

16.6 Mesure du jeu axial du


t

vilebrequin

Réglez un comparateur à cadran de manière à ce qu'il touche


l'extrémité du vilebrequin et mesurez le jeu axial. Si le jeu axial
dépasse la limite, remplacer le roulement à collerette n° 3.

Unité : mm (po)

Article Standard Limite

Terminer la lecture pour


0,050 à 0,175 0,500 (0,019
bout de vilebrequin
(0,001 97 à 0,006 89) 69)
jouer

Figure 57 Mesure du jeu axial du vilebrequin


Bloc-cylindres, vilebrequin, pistons
DÉMONTAGE et carter d'huile

16.7 Dépose du chapeau de palier principal

1. Poser le bloc-cylindres avec son côté inférieur (carter d'huile) vers le haut.

2. Retirez les boulons qui maintiennent les chapeaux de palier


principal en place. Retirez les bouchons.
3. Retirez les chapeaux de palier avant et arrière à l'aide d'un
marteau à inertie.

Figure 58 Dépose des chapeaux de palier principal

16.8 Dépose du vilebrequin


t

Retirer le vilebrequin.

-AVERTIR
Ne pas endommager les roulements.

NOTE
Figure 59 Dépose du vilebrequin Mettez une identification sur chaque palier principal quant à son
emplacement dans le moteur.

16.9 Séparation du piston de


t

la bielle

1. Utilisez l'outil de réglage d'axe de piston


(31A91-00100) (outil spécial) pour séparer le
piston de la bielle.

Figure 60 Outil de pose d'axe de piston


Bloc-cylindres, vilebrequin, pistons et
carter d'huile DÉMONTAGE

2. Insérez la tige de poussée de l'outil dans l'alésage du piston


t

pour l'axe de piston et, à l'aide d'une presse à mandriner,


retirez l'axe de piston.
Poussoir (outil) 3. Utilisez cet outil de réglage d'axe de piston pour
Axe de piston Bielle installer la bielle sur le piston.

La marque d'identification

Marque de flèche

Piston

Corps d'outil

Figure 61 Dépose de l'axe de piston (1)

-AVERTIR
t

N'essayez pas de retirer l'axe de piston en tapotant. Remplacer un


axe de piston qui nécessite une plus grande force pour le
démontage.

Figure 62 Dépose de l'axe de piston (2)


INSPECTION
CULASSE ET MÉCANISME DE
SOUPAPES INSPECTION

7
NSP

je1 CULASSE ET
SECTION

MÉCANISME DE VALVE

Vérifier le trou d'huile


Vérifier les fils pour le colmatage
pour le décapage

Vérifier la fin Vérifier l'alésage pour


pour l'usure.
porter

Vérifiez l'usure ou les trous d'huile bouchés

Test

Vérifier les sièges de soupape


Vérifier les dommages pour un contact impropre
Vérifier les guides de soupape
et tester ou porter
pour l'usure ou les dommages
Vérifier le gauchissement
Vérifier le grippage ou
porter

Vérifiez les crêtes ou les


dommages

Vérifier l'usure ou un
mauvais contact

Vérifiez les extrémités pour

usure ou détérioration

Vérifiez les fissures,


Vérifier la courbure
fuites d'huile ou de liquide de
refroidissement. Retirer le joint,
tartre et carbone
dépôts

Figure 63 Postes de contrôle


CULASSE ET SOUPAPES E
INSPEC TION MÉCANISME M

17.1 Culasse

À l'aide d'une règle droite lourde et précise et d'une jauge d'épaisseur, vérifiez que la
face inférieure ne présente pas de gauchissement dans trois positions dans le sens de la
longueur, deux dans le sens de la largeur et deux dans le sens de la largeur, comme
indiqué sur l'illustration. Si le gauchissement dépasse la limite, rectifier la face inférieure
avec une meuleuse de surface.

Unité : mm (po. )

Article Standard Limite

Déformation du cylindre 0,05 (0,002 0) 0,10


tête bas face maximum (0,003 9)

Figure 64 Vérification du gauchissement de la face inférieure de


la culasse

17.2 Culbuteurs et axe de culbuteur

Mesurez l'alésage dans le culbuteur pour l'axe de


culbuteur et le diamètre de l'axe de culbuteur pour
trouver le jeu entre le bras et l'axe. Si le jeu a atteint la
limite, remplacer le culbuteur. S'il dépasse la limite,
remplacez le bras et l'arbre.

Unité : mm (po. )

Nominal
Article Standard Limite
taille

Alésage dans le culbuteur 18.9 18.910 à —


bras pour arbre (0,744) 18.930
Figure 65 Mesure du culbuteur et de l'axe de culbuteur (0,744 49 à
0,745 27)

Diamètre de l'arbre 18.9 18.880 à —


pour bras (0,744) 18.898
(0,743 31 à
0.744 01)

Autorisation — 0,012 à 0,200


entre bascule 0,050 (0,007
bras et arbre (0,000 47 à 87)
0,001 97)
CULASSE ET MÉCANISME DE
SOUPAPES INSPECTION

17.3 Ressorts de soupape

Vérifier l'équerrage et la longueur libre. Si


l'équerrage et/ou la longueur libre dépasse la
Équerre limite, remplacer le ressort.

Unité : mm (po)

Article Standard Limite


Longueur libre
Longueur libre 47 (1,85) 46 (1,81)

Équerre 1,5° maximum

Longueur sous 13,9 ± 0,7


force d'essai : (30,6 ± 1,5)
Figure 66 Ressort de soupape d'essai

kgf (lbf) [N]


force d'essai,
39,1 (1,54) [136 ± 7]
– 15%
Longueur sous 29 ± 2
force d'essai : (64 ± 4,4)
30,5 (1,20) [284 ± 20]

17.4 Tiges de poussée des soupapes

À l'aide de blocs en V et d'un comparateur à cadran, vérifiez la courbure. Si


la courbure dépasse la limite, remplacer la tige de poussée.

Unité : mm (po)

Article Limite

Coude (lecture du comparateur à cadran) de la vanne 0,3 (0,012)


poussoir maximum

Figure 67 Vérification de la courbure de la tige de poussée de soupape

17.5 Soupapes, guides de soupapes et sièges de

Mesure soupapes
diagramme

1. Diamètre de la tige de soupape


Mesurer le diamètre de la tige de soupape comme indiqué
sur l'illustration. Si la tige est usée au-delà de la limite, ou si
elle est anormalement usée, remplacer la valve.

Unité : mm (po)

Nominal
Article Standard Limite
taille

Diamètre Entrée 6.6 6.565 à


Figure 68 Tige de soupape de mesure de soupape soupape (0,260) 6.580
tige (0,258 46 à
0,259 05) 6.500
Échappement 6.6 6.530 à (0,255 91)
soupape (0,260) 6.550
(0,257 09 à
0,257 87
CULASSE ET SOUPAPE
INSPECTION MÉCANISME

2. Jeu entre la tige de soupape et le guide de soupape

Le guide de soupape s'use plus rapidement à ses deux


Micromètre intérieur extrémités qu'à toute autre pièce. Mesurez l'alésage dans
étrier le guide de la tige à ses extrémités avec un pied à
coulisse micrométrique intérieur pour trouver le jeu
entre la tige et le guide. Si le jeu dépasse la limite,
remplacer le guide ou la soupape selon celui qui est le
plus usé.
Unité : mm (po)

Nominal
Article Standard Limite
taille

Autorisation Entrée — 0,02 à 0,10


entre soupape 0,05 (0,003 9)
Figure 69 Guide de soupape de mesure
tige de soupape (0,000 8 à
et soupape 0,002 0)
guide
Échappement — 0,05 à 0,15
soupape 0,085 (0,005 9)
(0,002 0 à
0,003 35)

Hauteur au sommet de la vanne dix 9,5 à 10,5 —


guide (0,39) (0,374 à
0,413)

NOTE
Avant de mesurer les guides de soupape, nettoyez les guides
de la laque et du carbone.

3. Remplacement du guide de soupape


10 ± 0,5 mm

1) Retirez le guide de la culasse en le poussant


0,020 po.)

Guide de soupape
avec un outil et une presse à crémaillère
(0,39 ±

depuis le bas de la culasse.


2) Installez un nouveau guide dans la culasse en le poussant
Culasse avec une presse à mandriner du côté supérieur de la
culasse jusqu'à ce que la hauteur spécifiée jusqu'au
(0,59 po)
15 millimètres

sommet du guide soit obtenue.


3) Insérez une nouvelle soupape dans le guide et assurez-vous
que la soupape coulisse librement dans le guide.
4) Après remplacement du guide de soupape, vérifier
le contact de la soupape avec son siège.

Figure 70 Hauteur au sommet du guide de soupape


CULASSE ET MÉCANISME DE
SOUPAPES INSPECTION

4. Vannes

1) Mettez une petite quantité de bleu de Prusse ou de plomb rouge


sur la face de la soupape. Maintenez la soupape avec un outil
de rodage de soupape (disponible dans le commerce) et
Rodage des soupapes
appuyez-la contre le siège pour vérifier son contact.
outil

prussien
bleu

Figure 71 Vérification du contact de la soupape avec le siège

2) La largeur de contact doit être uniforme tout autour


du siège et de la vanne. Si le contact est mauvais,
rectifiez la soupape et le siège.

Bien Mauvais

Le contact doit être uniforme


autour de l'ensemble
circonférence.

Figure 72 Contact soupape et siège de soupape

3) Si la marge de soupape (épaisseur de la lèvre de soupape)


dépasse la limite, remplacer la soupape.
Enfoncement de soupape Marge valvulaire
Unité : mm (po)

Article Standard Limite

Marge valvulaire (lèvre 1,0 (0,039) 0,5 (0,020)


épaisseur)

4) Si l'enfoncement de la soupape (la dimension entre le


haut d'une soupape fermée et la face de la culasse)
dépasse la limite, reconditionnez le siège de
soupape ou remplacez l'ensemble de culasse.
Unité : mm (po)

Figure 73 Marge et enfoncement de la valve Article Standard Limite

Enfoncement de soupape 0,5 ± 0,25 1.5


(dimension à partir du haut (0,020 ± 0,009 8) (0,059)
de vanne fermée à
visage de la tête)
CULASSE ET SOUPAPE
INSPECTION MÉCANISME

5. Resurfaçage des soupapes

1) Réglez le refaceur de soupape à un angle de 45° et


meulez la soupape.
2) La marge de la vanne ne doit pas être inférieure à la
limite. Si la marge semble être inférieure à la limite
lorsque la soupape est rectifiée, remplacez la soupape.

Figure 74 Resurfaçage de la face de soupape

6. Resurfaçage du siège de soupape

1) Avant de rectifier le siège de soupape, vérifier


le jeu entre la soupape et le guide et
remplacer le guide si nécessaire.
2) Coupez le siège de soupape avec une fraise pour siège de
soupape (disponible dans le commerce) ou meulez-le avec
une meuleuse de siège de soupape, et finissez la largeur du
siège de soupape et l'angle de la face du siège aux valeurs
correctes.

Figure 75 Resurfaçage du siège de soupape

Unité : mm (po)
Largeur du siège de soupape
1,3 à 1,8 mm
(0,051 à 0,071 po) Article Standard Limite

Angle de la face du siège 45° —

Largeur du siège de soupape 1,3 à 1,8 2.5


(0,051 à 0,071) (0,098)

3) Après avoir rectifié le siège de soupape, appliquez de la pâte à


roder sur la face de soupape et rodez la soupape dans le siège
de soupape.

Figure 76 Largeur de siège de soupape et angle de face de soupape


CULASSE ET MÉCANISME DE
SOUPAPES INSPECTION

7. Rodage des soupapes

Assurez-vous de roder les soupapes dans les sièges après avoir rectifié ou
remplacé les soupapes ou les sièges de soupape.

1) Mettez une petite quantité de pâte à roder sur la face


de soupape.

NOTE
Composé

• Ne mettez pas de pâte à roder sur la tige de soupape.


• Utilisez un composé de rodage de 120 à 150 mesh pour le
rodage initial et un composé de plus fin que 200 mesh
pour le rodage de finition.
• Mélanger le composé avec une petite quantité d'huile
Figure 77 Soupape de rodage dans le siège
moteur aidera à appliquer uniformément le composé sur
la face de la soupape.

2) À l'aide d'un outil de rodage, maintenez la soupape contre le siège


et faites-la tourner d'une partie de tour seulement, puis
soulevez la soupape de son siège, en la faisant tourner dans
une nouvelle position. Appuyez la soupape contre le siège
pendant une autre partie de tour. Répétez cette opération
jusqu'à ce que le composé s'use et perde sa propriété de
coupe.
3) Laver la soupape et le siège de soupape avec un solvant
de nettoyage à sec.
4) Appliquez de l'huile moteur sur la soupape et rodez-la dans le
siège.
5) Vérifiez que la face de la soupape n'est pas en contact.

17.6 Remplacement du gicleur de combustion

Remplacez les gicleurs de combustion uniquement lorsqu'ils sont


Barre ronde fissurés ou défectueux.

1. Pour retirer le gicleur, insérez une barre ronde de 6 mm (0,24 in.) de


diamètre dans l'alésage de la culasse pour la bougie de
préchauffage et tapotez autour du gicleur.

Gicleur de combustion

Figure 78 Dépose du gicleur de combustion


CULASSE ET SOUPAPE
INSPECTION MÉCANISME

2. Pour installer un nouveau gicleur, mettez le gicleur en position


Gicleur de combustion dans la tête avec son orifice tangentiel aligné avec le centre
de la chambre principale et tapez dessus avec un marteau en
plastique. Le nouveau gicleur doit affleurer la surface de la
culasse.

Figure 79 Installation du jet de combustion


HORAIRE ENGRENAGES ET VOLANT INSPECTION

NSP8
je 1 PIGNONS DE DISTRIBUTION ET
SECTION

VOLANT

Vérifier l'usure.

Vérifiez l'état des lobes et des


tourillons de roulement.

Vérifier l'usure ou le bruit anormal


(lors de l'essorage).

Vérifiez les dents pour l'usure, les


entailles, les bavures ou les éclats.

Vérifiez que le pignon mené du compteur de vitesse n'est pas endommagé.

Vérifiez la courbure ou les dommages aux lobes.

Vérifiez s'il y a des fissures ou des déformations.

Vérifier l'usure de la gorge de la courroie.

Vérifiez que la face de contact de l'embrayage ne présente pas de

rayures ou de crêtes. Vérifiez que les couronnes dentées ne sont pas

endommagées ou usées.

Vérifiez l'usure, les dommages ou le vieillissement.

Figure 80 Postes de contrôle


INSPECTION PIGNONS DE DISTRIBUTION ET VOLANT

18.1 Arbre à cames

1. Jeu entre tourillon et douille

Mesurez le diamètre du tourillon et l'alésage dans la


douille de l'arbre pour trouver le jeu comme indiqué sur
l'illustration. Si le jeu dépasse la limite, remplacer la
douille.

Unité : mm (po)

Article Standard

Jeu entre
Figure 81 Tourillon d'arbre à cames de mesure
tourillon d'arbre à cames et 0,15 (0,005 9)
bague

Figure 82 Alésage de mesure dans la douille d'arbre à cames

2. Remplacement de la douille
Avant du cylindre
Arbre à cames
bloc bague
Utilisez l'outil de pose de bague d'arbre à cames (ST332340) (outil
spécial) pour remplacer la bague d'arbre à cames.

1) Enlèvement
Retirez le carter d'huile. À l'aide d'une extrémité
"dissolvante" de l'installateur, poussez la douille
dans le bloc-cylindres. Écrasez et sortez la douille
du bloc.

Douille d'arbre à cames


Installateur

Figure 83 Dépose de la douille d'arbre à cames


PIGNONS DE DISTRIBUTION ET VOLANT INSPECTION

2) Mise en place
1 mm (0,04 pouce)
Installez une nouvelle bague en position avec ses trous
d'huile alignés avec ceux de la galerie d'huile.
Encoche
bague

1 mm (0,04 pouce) Fin de


bague
Trous d'huile

Figure 84 Installation de la douille d'arbre à cames

3. Lifting des lobes

Mesurez la hauteur du lobe et le cercle de base comme indiqué sur


l'illustration. Soustrayez le cercle de base de la hauteur du lobe pour
trouver la durée de vie du lobe. Si la levée de lobe dépasse la limite,
remplacer l'arbre à cames

. Unité : mm (po)

Article Standard Limite

Hauteur de lobe de 35,72 34,72


arbre à cames (1.404 3) (1.366 9)

Figure 85 Mesure de la hauteur du lobe de l'arbre à cames

18.2 Arbre à cames de la pompe d'injection

Mesurez la hauteur du lobe et le cercle de base comme indiqué sur


l'illustration. Soustrayez le cercle de base de la hauteur du lobe pour
trouver la durée de vie du lobe. Si la levée de lobe dépasse la limite,
remplacer l'arbre à cames.

. Unité : mm (po)

Article Standard Limite

Hauteur des lobes du carburant


44 43
pompe à injection
(1.73) (1,69)
arbre à cames
Figure 86 Mesure de la hauteur du lobe de l'arbre à cames de la pompe

d'injection de carburant
INSPECTION PIGNONS DE DISTRIBUTION ET VOLANT

18.3 Poussoirs

1. Face de contact de la came


Vérifiez la face de contact de la came de chaque poussoir pour
une usure anormale. Remplacez le poussoir si la face est
défectueuse.

Bien Mauvais Mauvais

Figure 87 Face de contact de came du poussoir

2. Jeu entre le poussoir et le bloc-cylindres Mesurez le


diamètre du poussoir et l'alésage dans le bloc-
cylindres du poussoir pour trouver le jeu. Si le jeu
dépasse la limite, remplacer le poussoir.

Unité : mm (po)

Article Standard

Jeu entre poussoir


0,15 (0,005 9)
et bloc-cylindres

Figure 88 Poussoir de mesure et alésage dans le bloc-


cylindres

18.4 Pignon fou

1. Jeu entre le pignon intermédiaire et l'arbre

Mesurez l'alésage dans le pignon intermédiaire pour


l'arbre et le diamètre de l'arbre pour trouver le jeu. Si le
jeu dépasse la limite, remplacer le pignon ou l'arbre
selon celui qui est le plus usé.

. Unité : mm (po)

Article Standard Limite

Jeu entre 0,03 à 0,07 0,20


pignon fou et arbre (0,001 2 à 0,002 8) (0,007 9)
Figure 89 Mesure du pignon intermédiaire et de l'arbre
HORAIRE ENGRENAGES ET VOLANT INSPECTIO N

2. Remplacement de l'arbre intermédiaire

Installez un nouvel arbre intermédiaire sur le bloc-cylindres de


26,5 ± 0,5 mm sorte que sa dimension à partir de la face du bloc soit de 26,5 ±
(1.043 ± 0,020 pouce)
0,5 mm (1,043 ± 0,020 in.).

Figure 90 Dimension de l'arbre intermédiaire

18.5 Volant et couronne dentée

1. Planéité (différence entre le bas et le haut


mesures) du volant

Placez le volant sur la plaque de surface. Placez un


comparateur à cadran sur un côté de la face de friction
(contact d'embrayage) et déplacez-le sur le côté opposé de
la face comme indiqué sur l'illustration pour trouver la
planéité. Si la planéité dépasse la limite, meulez la face.

Unité : mm (po. )

Article Standard Limite

Image 91 Mesure de la planéité du volant Planéité de 0,15 (0,005 9) 0,50


volant maximum (0,019 7)

2. Remplacement de la couronne dentée

Vérifiez la couronne dentée et remplacez-la si ses dents sont


anormalement usées ou ébréchées.
1) Enlèvement
Chauffez uniformément la couronne dentée avec un
chalumeau à acétylène. Tapez sur la couronne dentée tout
autour avec une barre et un marteau comme indiqué sur
l'illustration pour la retirer du volant moteur.
2) Mise en place
Chauffez une nouvelle couronne dentée jusqu'à une
température de 150°C (302°F) avec un réchauffeur de piston et
installez-la sur le volant avec son côté non chanfreiné vers
l'avant.

Image 92 Dépose de la couronne dentée


BLOC-CYLINDRES, VILEBREQUIN,
INSPE CTION PISTONS ET CARTER D'HUILE

9
NSP

1 BLOC-CYLINDRES,
je SECTION

VILEBREQUIN,
PISTONS ET CARTER D'HUILE

Vérifiez les fissures,


des rayures ou des crêtes au Vérifiez l'usure ou les
sommet de la course de l'anneau. dommages.
Vérifier le dédouanement
entre les extrémités.

Vérifiez que la face supérieure n'est


Vérifiez l'usure, les rayures, les
pas déformée.
fissures, la surchauffe ou
anneau élargi excessif
rainures.

C au diable les dégâts


to chevilles ou chevilles.
Vérifiez la courbure ou la torsion.
Vérifiez le jeu de poussée de la
Vérifiez s'il est branché tête de bielle.
trous d'huile.

Vérifiez si les dents de l'engrenage sont

endommagées.

Vérifier les journaux et


manetons pour anormal
l'usure, les fissures, les plis ou
les trous d'huile bouchés.

AVERTIR
Ne pas réutiliser le vilebrequin s'il
présente des signes de surchauffe.

Rayures
Perte de
recouvrir
Défaut
en raison de

pauvre
installation

Figue
BLOC-CYLINDRES, VILEBREQUIN,
PISTONS ET CARTER D'HUILE INSPECTION

Sens transversal
à l'axe de piston 19.1 Pistons, segments de piston et
axes de piston

1. Diamètre du piston

Mesurez le diamètre du piston au niveau de sa jupe dans une


direction transversale à l'axe de piston avec un micromètre
comme indiqué sur l'illustration. Si le diamètre dépasse la
limite, remplacer le piston. Sélectionnez un nouveau piston
afin que la différence entre le poids moyen de tous les pistons
d'un moteur ne dépasse pas la norme.

Image 94 Diamètre de mesure du piston

Unité : mm (po)

Article Taille normale Standard Limite

78,00 77,93 à 77,95 77,80


Standard
(3.070 9) (3.068 1 à 3.068) (3.063 0)

0,25
78,25 78,18 à 78,20 (3,077 78.05
(0,009 8)
(3.080 7) 9 à 3,078 7) (3.072 8)
Diamètre du piston surdimensionné

78,43 à
0,50
78,50 87,45 78.30
(0,019 7)
(3.090 5) (3.087 8 à (3.082 7)
surdimensionné
3.088 6)

Différence maximale autorisée entre le poids moyen de tous les pistons


5 (0,18) __
d'un moteur, g (oz)

2. Jeu entre le segment de piston et la gorge


Jeu du segment de compression n° 1

1) Mesurez le jeu entre la rainure et le piston avec


Compression n ° 2 une règle et une jauge d'épaisseur comme
jeu de bague indiqué sur l'illustration. Si le jeu dépasse la
limite, remplacer la bague.

. Unité : mm (po)

Article Standard Limite

N° 1 0,06 à 0,10 0,30


bague de compression (0,002 4 à 0,003 9) (0,011 8)

N° 2 0,06 à 0,10 0,20


bague de compression (0,002 0 à 0,003 5) (0,007 9)
Image 95 Mesure du jeu entre le segment de piston et
la gorge Anneau d'huile 0,06 à 0,10 0,20
(0,001 2 à 0,002 8) (0,007 9)

2) Si le jeu dépasse toujours la limite après l'installation


de nouveaux segments de piston, remplacez le
piston.
BLOC-CYLINDRES, VILEBREQUIN,
INSPECTION PISTONS ET CARTER D'HUILE

3. Jeu entre les extrémités du segment de piston

Placez le segment de piston dans une jauge ou dans l'alésage d'un


nouveau bloc-cylindres et mesurez le jeu entre les extrémités du
segment avec une jauge d'épaisseur comme indiqué sur
l'illustration. Si le jeu dépasse la limite, remplacer toutes les
bagues.

Diamètre intérieur de la jauge

Norme : 78+0,03
0 mm (3,07+0,0012
0 dans.)

0,25 mm (0,0098 po) surdimensionné :

78,25+0,03mm (3,08+0,0012
Figure 96 Mesure du jeu entre les extrémités du 0 0 dans.)

segment de piston
0,50 mm (0,0197 po) surdimensionné :

78,50+0,03mm (3,09+0,0012
0 0 dans.)

NOTE
Placez le segment de piston dans la jauge ou le cylindre carrément
avec le piston.

. Unité : mm (po)

Article Standard Limite

N° 1 0,15 à 0,30
compression (0,005 9 à
anneau 0,011 8)
Autorisation
N° 2 0,15 à 0,35
entre 1,50
compression (0,005 9 à
extrémités de (0,059 1)
anneau 0,013 8)
segment de piston

Anneau d'huile 0,20 à 0,40


(0,007 9 à
0,015 7)
BLOC-CYLINDRES, VILEBREQUIN,
PISTONS ET CARTER D'HUILE INSPECTION

4. Jeu entre l'axe de piston et le piston

Mesurez le diamètre de l'axe de piston et l'alésage du


piston pour l'axe comme indiqué sur l'illustration pour
trouver le jeu. Si le jeu dépasse la limite, remplacer le
piston ou l'axe selon celui qui est le plus usé.

. Unité : mm (po)

Normale
Article Standard Limite
taille

22.994 à
Diamètre de 23.000
23 (0,91)
axe de piston (0,905 027 à
Image 97 Mesurer l'axe de piston et l'alésage du piston pour 0,905 51)
l'axe
Autorisation
0,006 à 0,018 0,050
entre
— (0,00024 à (0,001
axe de piston et
0,00071) 97)
piston

19.2 Bielles
Unité : mm (po) C0,05 (0,0020)
- - - < -------------------------------
100 (3,94) Vérifiez que la bielle n'est pas pliée ou tordue comme suit :

1) Mesurez « C » et «  ». Si « C » dépasse 0,05 mm


(0,0020 po) par 100 mm (3,94 po) de « ,
redresser la bielle avec une presse.
Axe de piston
C
---
0
< ----.--0---5----(--0---.--0---0---2---0---)
. Unité : mm (po)
100 (3,94)
Plier Torsion Article Standard Limite

0,05/100
Courbure ou 0,15/100
(0,002 3/4,94)
torsion de la bielle (0,005 9/3,94)
maximum
Figure 98 Vérification de la bielle pour la courbure ou la torsion

2) En règle générale, un aligneur de bielle est utilisé pour


vérifier la bielle pour la courbure ou la torsion.

NOTE
Pour vérifier que la bielle n'est pas tordue, installez le
capuchon sur la bielle et serrez les écrous borgnes au
couple spécifié.

Figure 99 Vérifier la bielle sur un aligneur de bielle


BLOC-CYLINDRES, VILEBREQUIN,
INSPECTION PISTONS ET CARTER D'HUILE

3) Pour vérifier que la bielle montée sur le piston n'est


pas tordue, placez la bielle et le piston sur la plaque
de surface comme indiqué dans le
l'illustration, insérez une barre ronde ayant un
diamètre égal à celui du maneton dans l'alésage de la
tête de bielle et mesurez « A » et « B » avec un
comparateur à cadran. Soustrayez « A » de « B » pour
trouver le coude (« C »).

Figure 100 Vérification de la courbure de la bielle avec un


comparateur à cadran

3,55 ± 0,25 kgf·m 19.3 Vilebrequin


Diagramme de mesure
(25,7 ± 1,8 lbf·pi)
[34,8 ± 2,5 N·m]
1. Jeu entre le maneton et le coussinet de bielle

1) Installez le roulement (moitiés supérieure et


inférieure) et le capuchon sur la tête de bielle et
serrez les écrous borgnes au couple spécifié.
Mesurez l'alésage dans le roulement du maneton
comme indiqué sur l'illustration.

3,55 ± 0,25 kgf.m


Couple de serrage (25,7 ± 1,8 lbf.ft)
[34,8 ± 2,5 Nm]
Figure 101 Mesure de l'alésage dans le palier de bielle

2) Mesurez le diamètre du maneton comme


Diagramme de mesure indiqué sur l'illustration pour trouver le jeu
entre le maneton et le coussinet de bielle.

. Unité : mm (po)

Normale
Article Standard Limite
taille

47.950 à
Diamètre de
48 47.965
maneton —
(1,89) (1.887 79 à
(standard)
1.888 38)

Autorisation
entre 0,025 à 0,072 0,150
Figure 102 Mesure du diamètre du maneton maneton et — (0,000 98 à (0,005
de liaison 0,002 83) 91)
roulement de tige

3) Si le jeu dépasse la limite, installez un nouveau


roulement et vérifiez à nouveau le jeu.
4) Si le jeu dépasse toujours la limite, rectifier le
maneton à 0,25 mm (0,0098 in.), 0,50 mm
(0,0197 in.) ou 0,75 mm (0,0295 in.)
BLOC-CYLINDRES, VILEBREQUIN,
PISTONS ET CARTER D'HUILE INSPECTION

Unité : mm (po)

Article Sous-dimensionné Finir

0,25 - 0,035
47,75 (1,8799-0,00138)
(0,009 8) - 0,050 - 0,00197

0,50 - 0,035
Maneton 47,50 (1.8701-0,00138)
(0,019 7) - 0,050 - 0,00197

0,75 - 0,035
47.25 (1.8602-0,00138)
(0,029 5) - 0,050 - 0,00197

Tableau 2 Sous-dimensions du maneton

-AVERTIR
• Rectifiez tous les manetons d'un vilebrequin à la même
sous-dimension.
• Finir les filets de maneton à un rayon de 2,5 mm
(0,098 in.).
2,5 millimètres

(0,098 po)

Figure 103 Rayon du congé du maneton

2. Jeu entre tourillon et palier principal

1) Installez le palier principal (moitiés supérieure et


inférieure) et le chapeau sur le bloc-cylindres et serrez
les boulons du chapeau au couple spécifié. Mesurez
l'alésage dans le roulement du tourillon comme
indiqué sur l'illustration.

Couple de serrage 5,25 ± 0,25 kgf·m


(38 ± 1,8 lbf·ft)
[51,5 ± 2,5 N·m]

Figure 104 Mesure de l'alésage dans le palier principal


BLOC-CYLINDRES, VILEBREQUIN,
INSPECTION PISTONS ET CARTER D'HUILE

2) Mesurez le diamètre du tourillon comme indiqué


Diagramme de mesure sur l'illustration pour trouver le jeu entre le
tourillon et le palier principal.

. Unité : mm (po)

Normale
Article Standard Limite
taille

51.985 à
Diamètre de
52 52.000
journal —
(2.05) (2.046 65 à
(standard)
2.047 24)

Autorisation
0,030 à 0,077 0,100
entre
Figure 105 Mesure du diamètre du tourillon — (0,001 18 à (0,003
journal et
0,003 03) 94)
palier principal

3) Si le jeu dépasse la limite, installez un nouveau


roulement et vérifiez à nouveau le jeu.
4) Si le jeu dépasse toujours la limite, meulez le
tourillon à 0,25 mm (0,009 8 in.), 0,50 mm
(0,019 7 in.) ou 0,75 mm (0,029 5 in.)
sous-dimensionner et utiliser un palier principal sous-dimensionné.

Journal sous-dimensionné
Unité : mm (po)

2 mm (0,08 pouce) 2 mm (0,08 pouce) Article Sous-dimensionné Finir

0,25 0 0
51,75 (2,0374 )
(0,009 8) - 0,015 - 0,00059

0,50 0 0
Journal 51,50 (2,0276 )
(0,019 7) - 0,015 - 0,00059

0,75 0 0
51.25 (2,0177 )
(0,029 5) - 0,015 - 0,00059

Figure 106 Rayon du congé de tourillon -AVERTIR


• Rectifier tous les tourillons d'un vilebrequin à la même
sous-dimension.
• Terminez les congés de tourillon à un rayon de 2 mm
(0,08 in.).
BLOC-CYLINDRES, VILEBREQUIN,
PISTONS ET CARTER D'HUILE INSPECTION

3. Faux-rond
Soutenez le vilebrequin sur ses tourillons avant et arrière dans
des blocs en V ou dans un tour et vérifiez le faux-rond au niveau
du tourillon central avec un comparateur à cadran, comme
indiqué sur l'illustration. En fonction de la quantité de faux-rond,
réparer le vilebrequin en meulant ou en redressant avec une
presse. Si le voile dépasse la limite, remplacer le vilebrequin.

Unité : mm (po)

Article Standard Limite

Faux-rond du vilebrequin 0,025 (0,000 98) 0,05 (0,002 0)

Figure 107 Vérification du faux-rond du vilebrequin

4. Dépose du pignon de vilebrequin


Utilisez un extracteur d'engrenage pour retirer l'engrenage du
vilebrequin

NOTE
Ne retirez pas le pignon à moins que le pignon ou le vilebrequin ne soit
défectueux.

Figure 108 Dépose du pignon de vilebrequin

5. Installation du pignon de vilebrequin


1) Installez la clavette en position sur le vilebrequin.
2) Installez l'engrenage en position avec sa rainure de clavette
alignée avec la clavette comme indiqué sur l'illustration.
Être aligné

Figure 109 Installation du pignon de vilebrequin


BLOC-CYLINDRES, VILEBREQUIN,
INSPECTION PISTONS ET CARTER D'HUILE

19.4 Bloc-cylindres

1. Alésage
Mesurez l'alésage aux points supérieur, médian et inférieur
des axes A et B avec un calibre d'alésage de cylindre comme
indiqué sur l'illustration. Si l'un des cylindres dépasse la
limite, affûtez tous les alésages pour les pistons
surdimensionnés.

Unité : mm (po)

Pioston et segment de piston Trou

Taille Code de taille Standard Limite

+ 0,03
Standard MST 78
0
+ 0,0012
(3.07
0
)
Figure 110 Mesure de l'alésage dans le bloc-cylindres + 0,03
0,25 (0,009 8) 25 78,25 Standard:
0
surdimensionné + 0,2
+ 0,0012
(3,0807
0
) (+0,008)
+ 0,03
0,50 (0,019 7) 50 78,50
0
surdimensionné
+ 0,0012
(3,0905
0
)

Cône et faux-rond 0,01 (0,000 4) —


maximum

2. Gauchissement de la face supérieure


À l'aide d'une règle droite lourde et précise et d'une jauge d'épaisseur, vérifiez
que la face supérieure ne présente pas de gauchissement dans deux positions
dans le sens de la longueur, deux dans le sens de la largeur et deux dans le sens
de la largeur, comme indiqué sur l'illustration. Si le gauchissement dépasse la
limite, rectifier la face supérieure avec une meuleuse de surface.

-AVERTIR
La quantité maximale de matière pouvant être retirée
de la culasse et du bloc par meulage est de 0,2 mm
(0,008 in.) au total.

Figure 111 Vérification du gauchissement de la face supérieure du


bloc-cylindres
. Unité : mm (po)

Article Standard Limite

Déformation du cylindre 0,05 (0,002 0) 0,10


face supérieure du bloc maximum (0,003 9)
BLOC-CYLINDRES, VILEBREQUIN,
PISTONS ET CARTER D'HUILE INSPECTION
ASSEMBLÉE
Bloc-cylindres, vilebrequin, pistons et carter
d'huile ASSEMBLÉE

UN20 Bloc-cylindres,
SS EMBLY

Vilebrequin, pistons et carter


d'huile

Lubrifier le moteur
surface avec de l'huile moteur

Ajustement forcé

Lubrifier le roulement
surface (intérieure) avec
huile moteur

Enduire les surfaces de contact des chapeaux de


palier avant et arrière de Three Bond 1212

Lubrifier le roulement
(à l'intérieur) avec de l'huile moteur

Manteau avec trois liens 1212


Couple de serrage:
3,55 ± 0,25 kgf·m (25,7 ± 1,8 lbf·pi)
[34,8 ± 2,5 N·m]

Couple de serrage:
5,25 ± 0,25 kgf·m (38 ± 1,8 lbf·pi)
[51,5 ± 2,5 N·m]
Enduire toute la surface de
Three Bond 1207C

Couple de serrage
Carter d'huile en fonte :

2,8 ± 0,3 kgf·m (20,3 ± 2,2 lbf·pi)


[27,5 ± 3 N·m]
Plaque de carter d'huile :

1,15 ± 0,15 kgf·m (8,3 ± 1,1 lbf·pi)


[11,3 ± 1,5 N·m]

Figure 112 Points de contrôle


Bloc-cylindres, vilebrequin, pistons et
ASSEMBLÉE Carter d'huile

20.1 Installation du palier principal

1. Installez les moitiés supérieures des paliers principaux dans le bloc-


cylindres et les moitiés inférieures dans les chapeaux de palier
principal de sorte que leurs languettes s'insèrent dans les encoches
du bloc-cylindres et des chapeaux de palier principal.
2. Installez le palier à collerette dans le tourillon n° 3.
3. Lubrifiez légèrement les surfaces intérieures des roulements avec
de l'huile moteur.

Figure 113 Installation des roulements principaux

20.2 Pose du vilebrequin

1. Nettoyez le vilebrequin avec un solvant de nettoyage


et séchez-le à l'air comprimé.
2. Fixez un palan au vilebrequin et maintenez-le en position
horizontale. Mettre soigneusement le vilebrequin en
position dans le bloc-cylindres.
3. Lubrifiez légèrement les tourillons du vilebrequin avec de l'huile
moteur.

Figure 114 Installation du vilebrequin

20.3 Installation du chapeau de palier principal

1. Enduire les surfaces de contact du chapeau de palier


arrière et du bloc-cylindres de Three Bond 1212.
2. Installez les chapeaux de palier principal en position. Assurez-vous
que le numéro (tête de flèche) sur le chapeau de palier principal
est orienté vers l'avant du moteur.
3. Serrez les boulons du chapeau de palier principal uniquement à la main.

Figure 115 Chapeaux de palier principal installés


Bloc-cylindres, vilebrequin, pistons et carter
d'huile ASSEMBLÉE

-AVERTIR
Installez les chapeaux de palier avant et arrière en position de manière à ce que
leurs faces d'extrémité soient au même niveau que les faces d'extrémité du bloc-
cylindres.

Figure 116 Installation des chapeaux de palier avant et arrière

4. Serrez les boulons retenant les chapeaux de palier principal


par étapes au couple spécifié.

5,25 ± 0,25 kgf·m


Couple de serrage (38 ± 2 lbf·ft)
[51,5 ± 2,5 N·m]

Image 117 Serrage des boulons retenant les chapeaux de palier


principal

5. Assurez-vous que le vilebrequin tourne librement sans se


coincer ni s'accrocher.
6. Mesurez le jeu axial du vilebrequin. Faites
référence à « Mesure du jeu final pour
vilebrequin » (page 42). Si le jeu axial est incorrect,
desserrez une fois les boulons retenant les chapeaux de
palier principal et resserrez-les.

Figure 118 Vérification de la rotation du vilebrequin


Bloc-cylindres, vilebrequin, pistons et
ASSEMBLÉE Carter d'huile

Joints latéraux
20.4 Installation du joint latéral

1. Enduire les joints latéraux de Three Bond 1212.


2. Insérez les joints latéraux entre le bloc-cylindres et les
capuchons avant et arrière et poussez-les à la main
aussi loin que possible, avec leur côté arrondi vers
Côté arrondi Côté arrondi l'extérieur du bloc-cylindres.

Figure 119 Joints latéraux

3. À l'aide d'une plaque plate, poussez les joints en place en


prenant soin de ne pas les plier.

Figure 120 Installation des joints latéraux

20,5 Assemblage du piston à


bielle

1. Placez l'outil de réglage du piston (31A91-00100) (outil spécial)


dans une presse hydraulique.
2. Placez la bielle sur l'outil et lubrifiez l'alésage de la
tige de l'axe de piston avec de l'huile moteur.

Figure 121 Bielle sur l'outil de réglage du piston


Bloc-cylindres, vilebrequin, pistons et carter
d'huile ASSEMBLÉE

3. Mettez le piston en position sur la bielle, en vous


assurant que l'identification du modèle sur la tige est
du même côté que la tête de flèche sur le dessus du
piston. Mettre l'axe de piston en position.

Figure 122 Installation de l'axe de piston

4. Insérez la tige de poussée de l'outil dans l'alésage du piston


pour l'axe de piston et appuyez sur l'axe avec la presse.

-AVERTIR
Observez l'indicateur de la presse lorsque vous appuyez sur
l'axe de piston. Si la force de la presse est prête à dépasser
50 kgf (110 lbf) [490 N], arrêtez d'appuyer sur la goupille et
vérifiez l'alignement des alésages du piston et de la bielle.

Figure 123 Pression de l'axe de piston

5. Après avoir assemblé le piston et la bielle, assurez-


vous que la bielle se déplace librement.

Figure 124 Vérification du piston et de la bielle


Bloc-cylindres, vilebrequin, pistons et d
ASSEM BLY Pa d'huile n

20.6 Pose du segment de piston

À l'aide d'une pince à segments de piston, installez les segments de piston sur le
Marquer pour être debout
piston.

N° 1
compression
anneau

N° 2
NOTE
compression
anneau 1. Les segments de piston doivent être installés avec le côté
portant la marque « T » vers le haut du piston.
Anneau d'huile
2. Le segment racleur doit être installé avec l'extrémité
espace de 180° par rapport à l'articulation du ressort hélicoïdal.

Figure 125 Segments de piston

Joint de ressort hélicoïdal

Écart d'extrémité d'anneau

Image 126 Anneau d'huile

20.7 Installation du piston et de


g
Rinçage à l'huile la bielle

1. Lubrifiez le piston et les segments de piston avec de l'huile


moteur.
Devant 2. Déplacez les segments de piston sur le piston de manière à ce que les
moteur espaces d'extrémité soient éloignés d'une direction parallèle ou
transversale à l'axe de piston.
3. Installez le roulement de bielle (moitié supérieure) sur la
bielle, en vous assurant que la languette à l'arrière du
roulement est dans l'encoche de la bielle.
Compression n°1 Compression n ° 2 4. Tourner le vilebrequin jusqu'à ce que le maneton du piston
anneau bague et joint de ressort et de la bielle à installer se trouve en haut au centre.
hélicoïdal de bague d'huile

5. Maintenez le piston et la bielle avec "FRONT"


repère (tête de flèche) sur le dessus du piston vers
Image 127 Emplacement relatif des jeux d'extrémité de segment de piston
l'avant (côté carter de distribution) du moteur.
Bloc-cylindres, vilebrequin, pistons et carter
d'huile ASSEMBLÉE

6. À l'aide d'un guide de piston (disponible dans le


commerce), placez le piston et la bielle dans le
cylindre à partir du haut du bloc-cylindres.

-AVERTIR
Ne frappez pas le piston avec un marteau pour installer
le piston et la bielle. Cela exercera une force sur le
piston et la bielle et endommagera les segments de
piston et le maneton.

Guide-pistons

Figure 128 Installation du piston et de la bielle

20.8 Chapeau de bielle


installation

1. Poussez le piston en position jusqu'à ce que la grande


extrémité de la bielle soit mise en position sur le
maneton. Tourner ensuite le vilebrequin de 180° en
poussant sur le haut du piston.
2. Installez la moitié inférieure du roulement de bielle dans le
chapeau de bielle, en vous assurant que la languette à
l'arrière du roulement se trouve dans l'encoche du chapeau.
3. Installez le chapeau de palier sur la bielle.
Encoches
Cylindre
nombre

Figure 129 Installation du chapeau de bielle

NOTE
• Assurez-vous que le numéro sur le capuchon est le
même que le numéro sur la bielle.
• Dans le cas d'une nouvelle bielle sans numéro de
cylindre, installez le capuchon sur la bielle avec les
encoches du même côté.

4. Serrez les écrous borgnes de la bielle par étapes au


couple spécifié.

3,55 ± 0,25 kgf·m


Couple de serrage (25,7 ± 2 lbf·ft)
[34,8 ± 2,5 N·m]
Figure 130 Serrage des écrous borgnes de la bielle

5. Vérifiez le jeu de poussée de la tête de bielle.


Bloc-cylindres, vilebrequin, pistons et
ASSEMBLÉE Carter d'huile

20.9 Installation du filtre à huile

1. Poser le bloc-cylindres avec le bas (côté carter d'huile) vers


le haut.
2. Installez le tamis à huile en position.

NOTE
Le tamis à huile doit être installé en position de sorte qu'il soit en dessous
de la ligne de niveau d'huile et à l'écart du carter d'huile.

Figure 131 Installation du tamis à huile

20.10Installation du carter d'huile

1. Nettoyez les surfaces de contact du carter d'huile et du


bloc-cylindres et enduisez-les de Three Bond 1207C.

Figure 132 Revêtement des surfaces de contact avec de l'adhésif

NOTE
Extrayez une barre de 4 mm (0,2 in.) de composé
d'étanchéité (Three Bond) du tube et placez-la sur la
bride du carter d'huile comme illustré.

Figure 133 Carter d'huile pour moteurs S4L et S4L2


Bloc-cylindres, vilebrequin, pistons et carter
d'huile ASSEMBLÉE

Figure 134 Carter d'huile pour moteurs S3L et S3L2

Pour presser une barre de 4 mm (0,2 po) d'épaisseur, coupez la


buse du tube comme illustré.

Couper la buse ici

Figure 135 Découpe de la buse du tube de mastic d'étanchéité

2. Serrez les boulons qui maintiennent le carter d'huile au


bloc-cylindres selon un schéma entrecroisé au
couple spécifié.

Carter d'huile en fonte :

2,8 ± 0,3 kgf·m


(20,3 ± 2,2 lbf·pi)
[27,5 ± 3 N·m]
Couple de serrage
Plaque de carter d'huile :

1,15 ± 0,15 kgf·m


(8,3 ± 1,1 lbf·ft)
[11,3 ± 1,5 N·m]

Figure 136 Serrage des boulons du carter d'huile


ASSEMBLÉE Pignons de distribution et volant d'inertie

UN 21 Pignons de distribution et
SS EMBLY

Volant

Lubrifier avec de l'huile moteur

Utiliser un nouveau joint

Couple de serrage:
1,1 ± 0,1 kgf·m (8 ± 0,7 lbf·pi)
[10,8 ± 1 N·m]

Couple de serrage:
17,5 ± 2,5 kgf·m (127 ± 18 lbf·pi)
[172 ± 25 N·m]

Lubrifiez les tourillons et les lobes avec de


l'huile moteur

Utiliser un nouveau joint

Lubrifier la lèvre avec de l'huile moteur

Couple de serrage:
6,5 ± 1 kgf·m (47 ± 7 lbf·pi)
[64 ± 10 N·m]

Lubrifier la lèvre avec de l'huile moteur

Couple de serrage:
13,5 ± 0,5 kgf·m (98 ± 4 lbf·pi)
[132 ± 5 N·m]

Utiliser un nouveau joint

Utiliser un nouveau joint

Figure 137 Points de contrôle


Pignons de distribution et volant d'inertie ASSEMBLÉE

21.1 Installation de la plaque frontale

1. Grattez le joint du bloc-cylindres et de la plaque


avant.
2. Enduire la surface de contact du joint du bloc-
cylindres d'adhésif et mettre un nouveau joint en
place, en s'assurant que les trous du joint sont
tous alignés avec les trous du bloc-cylindres.
3. Mettez la plaque frontale en place. Installez quatre boulons
et serrez-les.

Figure 138 Installation de la plaque avant

21.2 Installation de la pompe à huile

1. Assurez-vous que la garniture a été mise en place sur la


pompe à huile.
2. Mettre la pompe à huile en position sur le bloc-cylindres.
Installez trois boulons et serrez-les uniformément.
3. Assurez-vous que l'engrenage de la pompe à huile tourne librement.

Figure 139 Installation de la pompe à huile

21.3 Moteur tournant

1. Installez deux boulons (M12 x 1,25) dans les trous de boulon du volant
moteur du vilebrequin.
2. Placez une barre entre les boulons et tournez le vilebrequin
pour amener le piston n° 1 en haut au centre, comme
indiqué sur l'illustration.

Figure 140 Moteur tournant


ASSEMBLÉE Pignons de distribution et volant d'inertie

21.4 Moteur tournant

1. Mettez l'arbre à cames (avec roulement et pignon) en


position dans le bloc-cylindres.
2. Frappez l'engrenage avec un marteau en plastique pour mettre le
roulement en place.
3. Assurez-vous que l'arbre à cames tourne librement.
4. Serrez le boulon de butée.

Figure 141 Installation de l'arbre à cames de la pompe d'injection de carburant

21.5 Installation de l'arbre à cames

1. Lubrifiez les lobes et les tourillons avec de l'huile moteur.


2. Mettez l'arbre à cames (avec pignon) en position dans le
bloc-cylindres.

-AVERTIR
Ne pas endommager les lobes et les tourillons lorsque
l'arbre à cames est installé.

Lubrifier avec de l'huile moteur

Figure 142 Installation de l'arbre à cames

3. Serrez les boulons qui maintiennent la plaque de poussée au


couple spécifié.

1,1 ± 0,1 kgf·m


Couple de serrage (38 ± 2 lbf·pi)
[51,5 ± 2,5 N·m]

4. Assurez-vous que l'arbre à cames tourne librement. Vérifier le


jeu axial de l'arbre à cames.

Figure 143 Installation de la plaque de poussée


Pignons de distribution et volant d'inertie ASSEMBLÉE

21.6 Installation du pignon fou

1. Lubrifiez le pignon intermédiaire avec de l'huile moteur.


2. Installez le pignon intermédiaire en position avec ses repères "3",
"2" et "11" alignés avec le repère "33" sur le pignon d'arbre à
cames de la pompe d'injection de carburant, le repère "22" sur le
pignon d'arbre à cames et le repère " 1" sur le pignon de
vilebrequin respectivement.
3. Vérifiez le jeu des engrenages. Reportez-vous à la section « Mesure
du jeu entre dents du pignon de distribution » (page 37).

Figure 144 Repères sur les pignons de distribution

21.7 Installation du carter de distribution

1. Enduire le joint d'adhésif et le mettre en place sur la


plaque avant.
2. Lubrifiez la lèvre du joint d'huile avec de l'huile moteur.
3. Serrez les boulons qui maintiennent le carter de distribution.

Figure 145 Installation du carter de distribution

21.8 Serrage de l'écrou de poulie de


vilebrequin

1. Installez deux boulons (M12 x 1,25) dans les trous de boulon du


volant moteur du vilebrequin et maintenez le vilebrequin.
2. Serrez l'écrou de poulie de vilebrequin au couple
spécifié.

17,5 ± 2,5 kgf·m


Couple de serrage (127 ± 18 lbf·ft)
[172 ± 25 N·m]

Figure 146 Serrage de l'écrou de poulie de vilebrequin


-AVERTISSEMENT
Vérifiez la résistance des boulons et de la barre utilisés pour
maintenir le vilebrequin.
ASSEMBLÉE Pignons de distribution et volant d'inertie

21.9 Installation de l'engrenage de prise de force

Installez le pignon de prise de force en position dans le carter de pignon de


distribution avec le côté qui n'a pas de trou d'huile vers l'arrière du moteur.

Figure 147 Installation de l'engrenage de prise de force

21.10 Installation de l'engrenage mené du

compteur de vitesse

1. Installez le joint torique dans la rainure du manchon du pignon


mené.
2. Installez le pignon mené du compteur de vitesse en position dans le
bloc-cylindres tout en le faisant tourner ou l'arbre à cames.

Figure 148 Installation du pignon mené du compteur de vitesse

21.11 Installation des poussoirs

Lubrifiez les poussoirs avec de l'huile moteur et mettez-les


en place dans le bloc-cylindres.

Figure 149 Installation des poussoirs


Pignons de distribution et volant d'inertie ASSEMBLÉE

21.12Installation du carter de joint d'huile

1. Mettez un nouveau joint en place sur le boîtier du joint d'huile.


2. Lubrifiez la lèvre du joint d'huile avec de l'huile moteur et installez
le joint d'huile en position dans le bloc-cylindres.

Figure 150 Installation du boîtier de joint d'huile

21.13 Installation de la plaque arrière

1. Mettez un nouveau joint en place sur la plaque arrière.


2. Mettez la plaque arrière en place sur le bloc-cylindres avec
ses trous de goujon alignés avec les goujons. Serrez les
boulons qui maintiennent la plaque arrière au couple
spécifié.

6,5 ± 1 kgf·m
Couple de serrage (47 ± 7 lbf·pi)
[64 ± 10 N·m]

Figure 151 Installation de la plaque arrière


NOTE
Installez le démarreur sur la plaque arrière avant d'installer la
plaque sur le bloc-cylindres pour faciliter l'installation de la
plaque arrière.

21.14 Installation du volant

1. Installez une barre de sécurité (M12 x 1,25) à l'extrémité arrière


Barre de sécurité du vilebrequin.
2. Mettez le volant en position alignée avec la barre de
sécurité.
3. Installez trois des quatre boulons dans le volant et serrez-les à
la main uniquement.
4. Retirez la barre de sécurité. Installez le dernier boulon dans le
volant et serrez-le à la main uniquement.

Illustration 152 Barre de sécurité


ASSEMBLÉE Pignons de distribution et volant d'inertie

5. Demandez à quelqu'un de tenir la poulie de vilebrequin


avec une clé pour empêcher le volant de tourner.
6. Serrez les quatre boulons qui maintiennent le volant au
couple spécifié.

13,5 ± 0,5 kgf·m


Couple de serrage (98 ± 4 lbf·ft)
[132 ± 5 N·m]

-AVERTISSEMENT
Signalez-vous toujours les uns les autres pour éviter
d'éventuelles blessures.

Figure 153 Serrage des boulons du volant


CULASSE ET MÉCANISME DE
SOUPAPES ASSEMBLÉE

UN2 CULASSE ET
SS EMBLY

MÉCANISME DE VALVE

Couple de serrage:
1,15 ± 0,15 kgf·m (8,3 ± 1,1 lbf·pi)
[11,3 ± 1,5 N·m]

Couple de serrage:
1,5 ± 0,5 kgf·m (11 ± 4 lbf·pi) [14,7 ±
5 N·m]

Couple de serrage:
9 ± 0,5 kgf·m (65 ± 4 lbf·pi)
[88 ± 5 N·m]

Utiliser une nouvelle pièce

Utiliser un nouveau joint

Lubrifier la tige avec de l'huile moteur

Figure 154 Points de contrôle


CULASSE ET SOUPAPE
ASSEMBLÉE MÉCANISME

22.1 Nettoyage de la face inférieure de


la culasse

Racler le joint de la face inférieure de la culasse.

NOTE
Après avoir gratté le joint, frottez les restes de joint du
visage avec une pierre à huile enduite d'huile moteur et
nettoyez soigneusement le visage.

Figure 155 Dépose du joint de culasse

22.2 Installation du joint de queue de soupape

À l'aide de la douille 12, installez le joint de tige de soupape en position


dans le guide de soupape. Après l'installation, assurez-vous que le joint est
Prise 12
dans sa position correcte.

NOTE
Une installation incorrecte du joint de tige peut entraîner une défaillance
de l'étanchéité contre le flux d'huile descendant le long de la tige.

Figure 156 Installation du joint de tige de soupape

22.3 Installation du ressort de soupape


Émaillé blanc
fin Installez le ressort de soupape avec l'extrémité émaillée blanche vers le haut.

Figure 157 Installation du ressort de soupape


CULASSE ET MÉCANISME DE
SOUPAPES ASSEMBLÉE

22.4 Installation du bloc de vannes

Mettez la compression sur le ressort de soupape avec un poussoir de


soupape et installez le bloc en position sur le dessus de soupape.

-AVERTIR
Ne mettez pas une compression excessive sur le ressort de soupape. Cela
peut faire heurter le dispositif de retenue et endommager le joint de tige.

Figure 158 Installation du bloc de vannes

22.5 Pose du joint de


Boulons de guidage
culasse

1. Nettoyez soigneusement les faces supérieures du bloc-


cylindres et des pistons.
2. Installez deux boulons de guidage (M10 x 1,25) dans les trous
de boulon du bloc-cylindres.
3. Mettez un nouveau joint de culasse en position sur le bloc-
cylindres, en vous assurant que les boulons de guidage sont
tous alignés avec leurs trous respectifs dans le joint.

-AVERTIR
N'utilisez pas de colle à joint ou d'autres substances sur
Figure 159 Mise en place du joint de culasse
la face supérieure du bloc-cylindres.

Boulons de guidage
22.6 Installation de la culasse

Mettez la culasse en position sur le bloc-cylindres, en vous


assurant que les boulons de guidage sont tous alignés avec leurs
trous de boulons respectifs dans la culasse.

Figure 160 Installation de la culasse

Vous aimerez peut-être aussi