Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide
range of content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and
facilitate new forms of scholarship. For more information about JSTOR, please contact support@jstor.org.
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at
https://about.jstor.org/terms
Presses Universitaires de France is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend
access to Revue Philosophique de la France et de l'Étranger
Capture 5 décembre
De ce que nous disons tous deux de la capture, je passe à la
question suivante : en quoi ce schéma de la capture est-il la loi
de nos rapports au cours de cette expérience même, au travers
des « immatériaux » ? Qui capture qui et quoi quand un certain
corps est absent ? Une autre expérience du sublime et de la
sublimation ? La « dématérialisation », comme il dit, de la
capture passerait par le fétichisme sublime, l'autre étant gardé
par la mémoire d'une image, d'une fumée ou d'un parfum
parfois d'un nom donné ou inventé, bref de ce qui, cendre, se
présente comme imprésentable. Cela ne « marche » ni avec le
regard qui voit sans être vu, ni sans regard ; seulement dans l
double fascination. Celle-ci peut s'exporter dans l'invisibilit
apparente de la téléphonie ou de la télextextu alité. Une foi
de plus, dans cette télémachination, l'opposition ne marche
plus : capturé/capturant, sujet/objet, forme/matière, artificiel
naturel, fétiche/chose, présence/absence. La dialectique non
plus. Elle-même captivante déjà, la vérité de la capture n'aurait
Code 10 octobre
Code/Confins 5 décembre
Oui, les confins « sont aussi dans notre dos ». La destruction ou
le détournement des codes consistent à s'en servir peut-être
d'une certaine manière. Que nous oblige-t-on à faire ici ? a
tergo ? D'abord à accepter la définition du code par un code :
« Les écarts différentiels selon lesquels ces traits sont distribués
forment le code du message » ou « La matrice est le code du
message » (Présentation*). Or nous faisons semblant d'accepter
ce code, et nous rusons pour le déborder. Confinés, jusque dans
notre dos, à tels genres de phrases, tels types d'écriture, contraints
par le nombre de signes et l'espace-temps, par les mots donnés
Confins 10 octobre
Entre-deux. Entre deux espaces marqués (territoire) ou
marque et non-marque, les deux ne s'opposant jamais.
mon pays et le tien ou entre nos pays et le désert, s'il y en
l'océan, l'espace illimité. On a ainsi déterminé la limite en
matière, la nature et leurs autres. Les confins définissent et
indéfinissent : évasifs, flous, comme mon écriture ici même.
La matière tantôt déterminée par ses confins en opposition à X,
tantôt comme l'indétermination, tantôt l'autre pays, tantôt le
non-pays. Au-delà de l'opposition, les « immatériaux » sont alors
un non-concept, l'indéfini du sans-frontière, donc, comme la
marque, la trace, la phrase (au sens remarqué par Le Différend),
le déplacement, l'écriture de la frontière même. Pourquoi
« confins » (idiome français) s'écrit-il au pluriel ? Pour cela
même ? Flou, à l'image de l'horizon (la limite même, étym. et
l'illimitation).
Corps 10 octobre
Tombe. Aléa de la chute, ici même, entre deux se
de « corps ». Tombent l'un sur l'autre (toi et moi) m
tombent plus ou moins bien et juste : 1. Le corps
le tien là-bas, le mien ici, ton pays et le mien
supposé central, définis par cela seul qu'on ne les
et que donc jamais on n'y arrive ou n'y revien
corps, les corps « objets » sans rapport à soi (d
qui tombent comme des pommes, formeraient la
générale. Les corps « propres » (celui dont tu dis
corps ») en font partie, peuvent les habiter,
prendre et les comprendre, naviguer sur eux, le
pain, le vin, la fumée de pipe, le parfum, sont de
que l'écriture, les signes, la signature, mais ils d
Désir 10 octobre
Droit 10 octobre
Droit 5 décembre
Ecriture 10 octobre
Espace 10 octobre
Ouvre et limite, donc inspire le désir, aussi bien que le
Ici : le nombre de lignes et de signes accordé par la «
jeu ». Ruse de l'espace : ellipse, économie, loi de Yoikos.
vas-tu habiter cette liste de mots, signer dans le j
maîtriser, sans y accumuler potentiellement (espac
vitesse, réseau, interaction) le maximum de langa
sens? Laisser de l'espace à l'enchaînement de l'autre
expérience de l'espace aujourd'hui, souffrance du corp
du désir : la prothèse téléphonique, la quasi-simulta
voix, à vitesse apparemment infinie, aucun langage, l
Désir d'un téléphone à image. Reste : l'espacement,
Autre code : a espace » extra-terrestre, médium de
communications (satellites, nouveau droit). Autre idio
ailleurs (distrait, un peu dingue) : spacy, spaced ou
blank out, Zerstreuung, Spielraum, etc.
Geste 10 octobre
Geste 5 décembre
Habiter 10 octobre
Image 10 octobre
Immortalité 10 octobre
Immortalité/Signe 5 décembre
Interaction 10 octobre
Maternité 10 octobre
Matière 10 octobre
Mémoire 10 octobre
Miroir 10 octobre
Mutation 10 octobre
Naviguer 10 octobre
Fait rêver parmi ces mots. Un des quatre verbes du stoc
avec habiter (par exemple un bateau), séduire (dévoyer, égare
« mener en bateau »), traduire (Uebersetzung, Uebertragung)
parlant de finir un poème, dans Notre ultime gratitude enve
l'art, Nietzsche dit en substance que ce que nous traduisons ou
transportons, transférons alors (uebertragen) « au-dessus de
rivière du devenir », nous avons le sentiment que c'est un
déesse. (A vérifier.) 2. Empirisme légendaire des insulaire
art de la navigation : le maximum de calcul, compte tenu
maximum de contraintes et d'aléas. Calculer avec l'imprévisib
jouer avec la destination, jusqu'au risque de la perdre sans retou
Naviguer à vue (ce que je fais ici). 3. L'âme (ou le sujet) q
n'est pas dans le corps, disait-il, « comme un pilote en son navire »
D'où : sentiment et cybernétique, faut-il choisir ? 4. Navigue
travail, opération qui pourtant ne produit rien, aucun objet à
partir d'une matière. Transporte, métaphorise, traduit : place
du bateau et des voiles dans la rhétorique. Comme la traduction
Ordre 10 octobre
Preuve 10 octobre
Prothèse 10 octobre
Réseau 10 octobre
Séduire 10 octobre
Sens 10 octobre
Signe 10 octobre
Le nom est plus ennuyeux que le verbe. Signe ! L'o
mot. Semble impliqué dans tous les ordres : compr
montre-le en signant, condition de l'obéissance.
« signe ! » serait l'ordre de faire le geste qui devra
libre, le paradigme de la liberté. 2. Idiomes : q
« faire » dans « faire signe » ou, autre geste, « fair
3. Si tout est signe, renvoi codé à autre chose ou pr
tutionnelle, il n'y a plus d'opposition réelle, seu
tionnelle, entre un signe et une chose, plus rien
(aliquid pro aliquo), seulement des signes à rempla
placement (artificiel, prothèse), des places et des s
ment de la « tradition moderne » ou postmodernité
de toi, ma langue quotidienne, ce pour quoi je pleu
Simultanéité 10 octobre
Temps 10 octobre
II en faudrait trop pour la définition du temps - en part
Le défini est impliqué dans la définition. Précompris se
« cercle herméneutique », le défini définit le définissant,
il ne définit pas assez. Ou trop. La phrase donne une ima
mais floue [out of focus à cause d'une certaine ellipse :
foyer). Ce que j'ai tenté de démontrer en utilisant, le p
mieux que j'ai pu, les mots de la liste pour définir les mo
liste. Tautologie ? Interaction générale ? Opération pu
analytique ? Aurais-je, au lieu de définir, seulement « com
à l'aide de quelques mots supplémentaires par lesquels
alors signé mon échec, à ma manière ? Cet échec, est-ce l
Cette question vous laisse ou vous donne le temps. Q
que donner le temps ? Le temps qu'il y a (es gibt) ou le
qu'iï fait ? Tu me donnes le temps qu'il fait, if you see what
Traduire 10 octobre
Vitesse 10 octobre
Voix 10 octobre