Vous êtes sur la page 1sur 264

TOYOTA

INDUSTRIAL EQUIPMENT
PARTS CATALOG
MODEL 8 F D U

FRAME NO. 8 F D U
LIFTING HEIGHT —
m m

8FDU15,18,20,25,30,32

NO.G851-2
MANUFACTURED BY
TOYOTA INDUSTRIAL EQUIPMENT MFG., INC.

08512-89500-71

1DZ-ATM 07/01
DESCRIPTION
UL-TYPE DS
CYCLONE A/C(DUAL ELEMENT)
PRE-CLEANER
ENGINE OIL QUICK DRAIN
T/C INTERLOCK
WET BRAKE
MINI LEVER
AUTO SPEED CONTROL
STATIC STRAP

TOYOTA Material Handling Company


A Division of TOYOTA INDUSTRIES CORPORATION

G851 1
GENERAL INFORMATION (English)
This parts catalog has been prepared for the customers of Toyota Industrial Vehicles and this shows only the part name codes
instead of parts numbers.

When ordering parts from your local Toyota dealer, please specify the complete model number of the truck, the engine number or
frame number. Also it is essential that you specify the part name codes described in the pages of illustrations and text.

The complete model number and frame number are shown in the front page of this catalog. All the columns in this quick reference
index are supposed to be filled out by both the factory and your local dealer.

For the industrial vehicle with optional eiquipment, which is described in the lower part of the DESCRIPTION, it is imperative for you
to specify optional equipment when ordering parts.

Your Toyota dealer has always been furnished with enough information to decode the correct part numbers based on your
information of model number, engine number or frame number as well as part name code.

INFORMATIONS D'ORDRE GENERAL (French)


Ce catalogue de pièces a été préparé pour les propriétaires de Véhicules Industriels Toyota. On n'y trouvera que les codes de
désignation de pièces au lieu des numéros de pièces.

Pour la commande de pièces auprès de votre concessionnaire Toyota, prière de spécifier le numéro de modèle complet de l'engin,
le numéro du moteur ou le numéro du châssis. Il est aussi nécessaire de spécifier les codes de désignation de pièces comme ils
sont décrits dans les pages d'illustrations et dans le texte.

Le numéro de modèle complet et le numéro de châssis sont indiqués en première page de ce catalogue. Toutes les colonnes de
l'index de référence rapide devraient être remplies par l'usine et par votre concessionnaire.

Pour le véhicule industriel avec équipment optionnel, décrit en bas de page sous la rubrique "DESCRIPTION", il convient de bien
spécifier qu'il s'agit de cet équipment lors de commande de pièces.

Votre concessionnaire Toyota est toujours suffisamment informé pour décoder les numéros de pièces sur la base de votre
information du numéro de modèle, du numéro de moteur ou de châssis, et des codes de désignation de pièces.

ALLGEMEINE INFORMATION (German)


Dieser Teilekatalog wurde für die Benutzer von Toyota Industriefahrzeugen zusammengestellt und zeigt anstelle von Teilenummern
nur die Teilenamen-Kodes.

Geben Sie bei Teilebestellungen von Ihrem Toyota-Händler am Platz bitte die vollständige Modellnummer des Fahrzeugs, die
Motornummer oder Fahrgestellnummer an. Es ist auch erforderlich, daß Sie die in den Illustrationen und im Text beschriebenen
Teilenamen-Kodes angeben.

Die vollständige Modellnummer und Fahrgestellnummer finden Sie auf der Vorderseite dieses Katalogs. Alle Spalten in dieser
Bezugstabelle sollen sowohl vom Werk als von Ihrem Händler am Platz ausgefüllt werden.

Für Industriefahrzeuge mit Sonderausrüstung, welche im unteren Teil der BESCHREIBUNG erläutert ist, müssen Sie bei der
Bestellung von Teilen unbedingt diesbezügliche Angaben machen.

Ihr Toyota-Händler verfügt stets über genügend Information, um die richtigen Teilenummern zu entschlüsseln, basiert auf Ihren
Angaben zu Modellnummer, Motornummer oder Fahrgestellnummer und den Teilenamen-Kodes.

INFORMACION GENERAL (Spanish)


Este catálogo de piezas ha sido preparado para los clientes de vehículos industriales de TOYOTA, e incluye tan sólo los códigos de
nombre de pieza en lugar de los números de pieza.

Cuando solicite piezas a su distribuidor local de TOYOTA especifique por favor el número de modelo completo del vehículo, el
número de motor o el número de bastidor. Asimismo, es esencial que Vd. especifique los códogos de nombre de pieza descritos en
las páginas de ilustraciones y de texto.

El número completo de modelo y el número de bastidor se indican en la portada de este catálogo. Se supone que todas las
columnas de este índice de referencia se han rellenado, tanto por parte de la fábrica como por parte de su distribuidor local.

En lo que concierne a los vehículos industriales con equipos opcionales, que se describen en la parte baja de la DESCRIPCION, es
absolutamente necesario que especifique equipos opcionales cuando solicite piezas de repuesto.

Su distribuidor local de TOYOTA posee la información necesaria para descifrar los números correctos de cada pieza a base de su
información de número de modelo, número de motor o número de bastidor, así como el código de nombre de la pieza.

G851 3
ILLUSTRATION AND PART NAME CODE TEXT PAGE COMPOSITION (English)
Essentially, one (1) page will present both the illustration and part name code. However, when the space for text page Is not enough
the next page will be used In succession.

O Figure number
This parts catalog has been prepared according to the figure numbers.

0 Figure title
A representative part name which is the major assembly part name is shown as the figure title of the Illustration.

0 Sub title
The optional name or special specification of each illustration are indicated.

O Part name code


This is a combination of figure number and codes of illustrations pertaining to each part. This Is a key for your Toyota dealer to
find the correct part numbers.

0 Part name
As a rule, the part name is indicated for each of the part name codes.

0 QTY (Quantity)
The quantity column indicates the utilized pieces of part name code unit.
When the utilized quantity changes according to each of the vehicles, maximum is indicated.
When the utilized quantity of the parts differs or is more than 100 pieces, quantity 99 is indicated.

0 Standard parts numbers


The standard parts such as the bolts, nuts, washer, etc. are described with parts numbers. When ordering these parts, specify
parts numbers.

ILLUSTRATION ET COMPOSITION DU DE TEXTE DE CODE DE DESIGNATION DE


PIECE (French)
Une (1) page contiendra essentiellement une illustration et ses codes de désignation de pièce. Toutefois, lorsque l'espace réservé
au texte est Insuffisant, la continuation se trouvera sur la page suivante.

O Numéro de figure
Ce cataloque de pièces a été préparé en fonction des numéros de figures.

0 Titre de figure
Une désignation de pièce représentative, celle d'une pièce d'un ensemble important, est indiquée comme titre de figure de
l'illustraction.

0 Sous-titre
La désignation optionnelle ou les spécifications spéciales de chaque Illustration sont Indiquées.

O Code de désignation de pièce


Obtenu en combinant le numéro de figure et les codes des Illustrations inhérents à chaque pièce. Ce code permettra à votre
concessionnaire Toyota de trouver les numéros de pièces corrects.

0 Désignation de pièce
La désignation de la pièce est indiqueé pour chacun des codes de désignation de pièce.

0 Q'ty (quantité)
La colonne quantité indique les pièces utilisées de l'unité de code de désignation de pièce. La quantité maximum est indiquée
quand la quantité utilisée diffère pour chacun des véhicules. Quand la quantité de pièces utilisées diffère ou lorsqu'elle
dépasse 100 pièces, la quantité 99 est indiquée.

0 Numéros de pièces standard


Les pièces standard comme les boulons, les écrous, les rondelles, etc. sont décrits dans les numéros de pièces. Pour
commander ces pièces, prière de spécifier les numéros de pièces.

G 85 1 4
O— 4501 STEERING WHEEL - © LENKRAD
VOLANT DE DIRECTION VOLANTE DE DIRECCION

©—94120-40800 !

L... ...J

4501-050A

O 4501 STEERING WHEEL


VOLANT DE DIRECTION 0
LENKRAD
VOLANTE DE DIRECCION

PART NAME PART NAME


CODE 0— PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

4501-01 WHEEL ASSY, STEERING 4501-BK COLLAR, STEERING KNOB


ENS. DE ROUE COLLIER
RAD, VOLLST. BUCHSE
CONJUNTO DE LA RUEDA COLLAR
4501-10 KNOB ASSY, STEERING WHEEL
ENS. DE BOULE
KNOPF. VOLLST.
CONJUNTO DEL MANDO
4501-30 KNOB SUB-ASSY, STEERING WHEEL
SOUS-ENS. DE BOULE
KNOPF-TEILGRUPPE
SUBCONJUNTO DEL MANDO
4501-46 SPRING, HORN CONTACT
RESSORT
FEDER
RESORTE
4501-48 PAD, STEERING WHEEL
TAMPON
KLOTZ
ALMOHADILLA
4501-49 CUP, HORN CONTACT
COUPELLE
DICHTMANSCHETTE
TAZA
4501-AC SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
4501-AE BOLT, STEERING WHEEL KNOB SET
BOULON
SCHRAUBE
PERNO
4501-AK RING, HORN CONTACT N0.1
ANNEAU
RING
ANILLO
4501-BF CAP
CAPUCHON
KAPPE
TAPA

G 3 20 71 MTM-21

G 85 1 5
ABBILDUNG UND TEXTSEITENAUFBAU FÜR TEILENAMEN-KODE (German)
Grundsätzlich finden Sie auf einer (1) Seite sowohl die Abbildung als auch den Tellenamen-Kode.
Wenn für den Text jedoch nicht genügend Platz vorhanden ist, wird er auf der nächsten Seite Fortgesetzt,

O Abbildungsnummer
Dieser Teilekatalog wurde nach Abbildungsnummern zusammengestellt.

0 Abbildungstitel
Ein stellvertretender Teilename, welcher zugleich die Bezeichnung für die Flauptbaugruppe ist, wird als Abbildungstitel der
Illustration angegeben.

0 Untertitel
Ein zusätzlicher Name oder eine besondere Kennzeichnung werden für jede Illustration angegeben.

O Teilenamen-Kode
Dies ist eine Kombination von Ziffern und Abblldungskodes, die jedes Teil betreffen. Es ist ein Schlüssel für Ihren Toyota-
Händler, um die richtigen Teilenummern zu finden.

0 Teilename
Grundsätzlich wird der Teilename für alle Teilenamen-Kodes angegeben.

0 QTY (Menge)
Die Mengenspalte gibt die benutzte Stückzahl von Teilenamen-Kode-Einheiten an.
Wenn die benutzte Stückzahl je nach Fahrzeug Verschieden ist, wird die Höchstmenge angegeben.
Wenn die benutzte Menge 100 Stück überschreiten kann, wird als Menge 99 angegeben.

0 Standardteile-Nummern
Die Standardteile, wie Schrauben, Muttern, Unterlegscheiben usw., sind in den Teilenummern beschrieben. Geben Sie bei
Bestellung dieser Teile die Teilenummern an.

COMPOSICION DE LAS PAGINAS DE ILUSTRACIONES Y DE TEXTO DE CODIGOS


DE NOMBRE DE PIEZAS (Spanish)
Básicamente, una (1) página incluirá tanto la ilustración como el código de nombre de la pieza.
No obstante, si el espacio no fuese suficiente, se utilizará la página siguiente.

O Número de figura
Este catálogo de piezas se ha preparado de acuerdo con los números de las figuras.

0 Título de las figuras


Como título de las figuras de la página de ilustraciones, se incluye un nombre que sea representativo del nombre del mayor
conjunto.

0 Subtítulo
Se indican el nombre opcional o las especificaciones especiales de cada ilustración.

O Código de nombre de pieza


Se trata de una combinación de número de figura y de código de las ilustraciones correspondientes a cada pieza. Esta es la
clave para que su distribuidor local de TOYOTA pueda encontrar el número de pieza correcto.

0 Nombre de la pieza
Como norma, se indica el nombre de cada uno de los códigos de nombre de pieza.

0 QTY (Cantidad)
La columna de cantidad indica el número de piezas utilizadas de cada unidad de código de nombre de pieza.
Cuando la cantidad utilizada es intercambiable entre cada uno de los vehículos, se indica el máximo.
Cuando la cantidad de piezas utilizadas pueda diferir o ser superior a 100, se indica como cantidad 99.

O Números de piezas normalizadas


Las piezas corrientes, tales como pernos, tuercas, arandelas etc., se describen con número de pieza. Cuando solicite tales
piezas, indique su número de pieza.

G 85 1 6
O— 4501 STEERING WHEEL - © LENKRAD
VOLANT DE DIRECTION VOLANTE DE DIRECCION

©—94120-40800 !

L... ...J

4501-050A

O 4501 STEERING WHEEL


VOLANT DE DIRECTION 0
LENKRAD
VOLANTE DE DIRECCION

PART NAME PART NAME


CODE 0— PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

4501-01 WHEEL ASSY, STEERING 4501-BK COLLAR, STEERING KNOB


ENS. DE ROUE COLLIER
RAD, VOLLST. BUCHSE
CONJUNTO DE LA RUEDA COLLAR
4501-10 KNOB ASSY, STEERING WHEEL
ENS. DE BOULE
KNOPF. VOLLST.
CONJUNTO DEL MANDO
4501-30 KNOB SUB-ASSY, STEERING WHEEL
SOUS-ENS. DE BOULE
KNOPF-TEILGRUPPE
SUBCONJUNTO DEL MANDO
4501-46 SPRING, HORN CONTACT
RESSORT
FEDER
RESORTE
4501-48 PAD, STEERING WHEEL
TAMPON
KLOTZ
ALMOHADILLA
4501-49 CUP, HORN CONTACT
COUPELLE
DICHTMANSCHETTE
TAZA
4501-AC SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
4501-AE BOLT, STEERING WHEEL KNOB SET
BOULON
SCHRAUBE
PERNO
4501-AK RING, HORN CONTACT N0.1
ANNEAU
RING
ANILLO
4501-BF CAP
CAPUCHON
KAPPE
TAPA

G 3 20 71 MTM-21

G 85 1 7
DATA PLATE & SERIAL NUMBERS (English)
For retrieving correct part numbers, it's indispensable to know the truck model, as well as frame number (or engine number).
Customers can obtain said information in the data plate on the truck or in this user parts catalog.

PLAQUE DE DONNEES TECHNIQUES & NUMEROS DE SERIE (French)

Pour relever correctement le numéro des pièces, il est Indispensable de connaître le modèle de l'engin, ainsi que le numéro de
châssis (ou du moteur).
Les propriétaires peuvent trouver ladite information sur la plaque de données techniques de l'engin ou dans le présent ouvrage.

DATENPLATTE & SERIENNUMMERN (German)


Um die richtige Teilenummer zu ermitteln, müssen unbedingt das Fahrzeugmodell sowie die Fahrgestellnummer (oder die
Motornummer) bekannt sein.
Kunden Können diese Angaben von der Datenplatte am Fahrzeug oder in diesem Teilekatalog für Benutzer entnehmen.

PLACA DE DATOS Y NUMEROS DE SERIE (Spanish)


Para obtener los números de pieza correctos, es Indispensable conocer el modelo del vehículo, así como el número del bastidor (o
del motor).
Los clientes pueden obtener dicha información por la placa de datos del vehículo o este catálogo de piezas para el usuario.

Data plate
Plaque de données techniques
Datenplatte
Placa de datos
TOYOTA TRUCK o
MODEL SERIAL NO.
MAST ATTACH

FRONT
TREAD

TRUCK iVBGHT
ACCURACY ±59«

RATED CAPACITY WITH VERTICAL MAST EQUIPPED AT MAX. LIFT HEIGHT 'A" AS SHOWN

MEETS OR EXCEEDS DESIGN


SPECfCATIONSOF ASNEi
ANSI B56.I IN EFFECT ON

Frame Number
(Top of the frame)
Numéro de chasis
(Haut du châsis)
Fahrgestellnummer
(Oben am Fahrgestell)
Número de bastidor
(Parte superior de bastidor)
5405-897

G 85 1 8
ILLUSTRATED INDEX INDIOE ILLUSTRADO
FIG.INDEX INDEX ILLUSTRE ILLUSTRIRTES INHALTSVERZEICHNIS

090>x 0204

'•j-n/
Tool Set
/X
tr-vh
Maintenance Kit

0000-A04
0000-A04_

ILLUSTRATED INDEX INDIOE ILLUSTRADO


FIG.INDEX INDEX ILLUSTRE ILLUSTRIRTES INHALTSVERZEICHNIS

FIG. 1101 FIG. 1101 FIG. 1101 FIG. 1104 FIG. 1105 FIG. 1106 FIG. 1107

y
7r *+ ij'<- Y
Engine Assembly Bear Cover Mounting

ENGINE GROUP (1/2)

FIG. 1301

FIG. 1303
B

ÿ 0 S

Timing Chain
FIG. 1702
ED

1 7 91)—r
Air Cleaner Exhaust Pipe Water Pump
0000-390
0000-390_

G851 9
ILLUSTRATED INDEX INDIOE ILLUSTRADO
FIG.INDEX INDEX ILLUSTRE ILLUSTRIRTES INHALTSVERZEICHNIS

1901 1902 1903 1904 1910 2101 2103

Ignition Coil & Cord Fuel Pipe

2105
ENGINE, FUEL GROUP (2/2)

2101 2101 2103 2303


2201

Injection Nozzle
1902 2202

1901
2302
Injection Pump Assembly

2203

1903

Injection Pump Body

2607 2601 2303 2302

"SB
Accelerator Actuator Accelerator Link Fuel Filter
0000-A20
0000-A20_

ILLUSTRATED INDEX INDIOE ILLUSTRADO


FIG.INDEX INDEX ILLUSTRE ILLUSTRIRTES INHALTSVERZEICHNIS

2311 2314 2316

LPG Fuel Pipe LPG Regulator LPG Container

LPG GROUP

0000-A18
0000-A18_

G 85 1 10
ILLUSTRATED INDEX INDIOE ILLUSTRADO
FIG.INDEX INDEX ILLUSTRE ILLUSTRIRTES INHALTSVERZEICHNIS

3201 3202 3203 3204 3206 3213 3701

•S

Torqeconverter Housing Torqueconverter Torqueconverter Clutch Torqueconverter Gear Control Valve Torqueconverter Piping Propeller Shaft

CHASSIS GROUP (1/3)

[ATM]

3201
3202
3203
3204
3206

0000-A21
0000-A21_

ILLUSTRATED INDEX INDIOE ILLUSTRADO


FIG.INDEX INDEX ILLUSTRE ILLUSTRIRTES INHALTSVERZEICHNIS

4101 4201 4301 4302 4401 4402 4403

Front Axle Shaft Rear Axle & Tie-Rod Rear Axle Cylinder Front Wheel & Tire (Single) Front Wheel & Tire (Double) Rear Wheel & Tire

CHASSIS GROUP (2/3)

4201

4403

4401
4402
4301 4302

0000-A22
0000-A22_

G851 11
ILLUSTRATED INDEX INDIOE ILLUSTRADO
FIG.INDEX INDEX ILLUSTRE ILLUSTRIRTES INHALTSVERZEICHNIS

4501 4502 4503 4507 4601 4701 4702

Steering Wheel Steering Post Hydrostatic Steering Valve Drag Link & Steering Piping Parking Brake Brake Master Cylinder

4704
CHASSIS GROUP (3/3)

(WET BRAKE)

4706

4704 Brake Accumulator

4714

Brake Piping
4715

4706

0000-A23
0000-A23_

ILLUSTRATED INDEX INDIOE ILLUSTRADO


FIG.INDEX INDEX ILLUSTRE ILLUSTRIRTES INHALTSVERZEICHNIS

5101 5201 5301 5308 5401 5405 5501

Frame & Weight Hood & Hinge Instrument Panel & Floor Head Guard & Accessory Indicator Plate

5504
BODY , ELECTRICAL GROUP

Door Lock

5405
5611
5612
5401

ir
»
5803
Wiring & Clamp

5611

Lamp

5612

Lamp Bracket

5803 5802 5801 5701

Wiper Motor & Blade Meter & Switch


0000-A24
0000-A24_

G 85 1 12
ILLUSTRATED INDEX INDIOE ILLUSTRADO
FIG.INDEX INDEX ILLUSTRE ILLUSTRIRTES INHALTSVERZEICHNIS

6101 6301 6302 6502 6503 6511 6701

Lift Bracket & Fork Chain & Chain Wheel Front Lift Cylinder r Lift Cylinder Tilt Cylinder Oil Pump

6705
MAST, HYDRAULIC COMPONENT GROUP

Oil Control Valve

6709

Oil Control Valve Link

6712

6801

6301

Body Piping

6802

Mast Piping
0000-A25
0000-A25_

ILLUSTRATED INDEX INDIOE ILLUSTRADO


FIG.INDEX INDEX ILLUSTRE ILLUSTRIRTES INHALTSVERZEICHNIS

G851
ENGINE ASSY MOTOR-VOLLST.
1101 ENS. DE MOTEUR CONJUNTO DEL MOTOR

1DZ [ENGINE ASSY] 1DZ [KIT]

1101-149 I
1101-107
1101-149 1101-107.

ENGINE ASSY MOTOR-VOLLST.


1101 ENS. DE MOTEUR CONJUNTO DEL MOTOR

1DZ [PARTIAL ENGINE ASSY] 1DZ [SHORT BLOCK ASSY]

1101-064

G851 15 1DZ-1
ENGINE ASSY MOTOR-VOLLST.
1101 ENS. DE MOTEUR CONJUNTO DEL MOTOR

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

1101-00 ENGINE ASSY 1


ENS. DE MOTEUR
MOTOR, VOLLST.
CONJUNTO DEL MOTOR
1101-00K GASKET KIT, ENGINE O/H 1
POXHETTE DE JOINTS
DICHTUNGSAUSRUSTUNG
JUEGO DE EMPAQUETADURA
1101-00L GASKET KIT, ENGINE VALVE GRIND 1
POXHETTE DE JOINTS
DICHTUNGSAUSRUSTUNG
JUEGO DE EMPAQUETADURA
1101-01 ENGINE ASSY, PARTIAL 1
ENS. DE MOTEUR
MOTOR, VOLLST.
CONJUNTO DEL MOTOR
1101-02 BLOCK ASSY, SHORT 1
ENS. DE BLOC
FLASCHENZUG, VOLLST.
CONJUNTO DE BLOQUE

ENGINE ASSY MOTOR-VOLLST.


1101 ENS. DE MOTEUR CONJUNTO DEL MOTOR

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

G 85 1 1DZ-2
CYLINDER HEAD ZYLINDERKOPF
1104 TETE DE CYLINDRE CULATA DE CILINDROS

1DZ

21 B—<gi

Refer to
FIG.1701-AD

43A —O @-44
AE-Q ©—45

40
_ Re,er t0
FIG.1701-AH

1104-098A

CYLINDER HEAD ZYLINDERKOPF


1104 TETE DE CYLINDRE CULATA DE CILINDROS

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

1104-20 HEAD SUB-ASSY, CYLINDER 1 110443A PLUG, TIGHT, N0.1 11


SOUS-ENS. DE TETE BOUCHON
KOPF-TEILGRUPPE STOPFEN
SUBCONJUNTO DE DE CABEZAL TAPON
1104-20A BUSHING, VALVE GUIDE INTAKE 4 110443D PLUG, TIGHT, NO.4 2
BAGE BOUCHON
BUCHSE STOPFEN
MANGUITO TAPON
1104-20B BUSHING, VALVE GUIDE EXHAUST 4 110444 SEAT, VALVE INTAKE 4
BAGE SIEGE
BUCHSE SITZ
MANGUITO ASIENTO
1104-20C BOLT (FOR CYLINDER HEAD SET) 18 110445 SEAT, VALVE EXHAUST 4
BOULON SIEGE
SCHRAUBE SITZ
PERNO ASIENTO
1104-21 COVER SUB-ASSY, CYLINDER HEAD 1 1104-AB PLUG, W/HEAD TAPER SCREW 1
SOUS-ENS. DE COUVERCLE BOUCHON
DECKEL-TEILGRUPPE STOPFEN
SUBCONJUNTO DE CUBIERTA TAPON
1104-21B WASHER, SEAL (FOR CYLINDER HEAD COVER) 4 1104-AE TUBE 4
RODELLE TUBE
UNTERLEGSCHEIBE ROHR
ARANDELA TUBO
1104-30 CAP SUB-ASSY, OIL FILLER 1 1104-AV PLATE, NAME 1
SOUS-ENS. DE CAPUCHON PLAQUE
KAPPEN-TEILGRUPPE PLATTE
SUBCONJUNTO DE LA TAPA PLACA
1104-30A GASKET (FOR OIL FILLER CAP) 1 1104-AZ BOLT 4
JOINT BOULON
DICHTUNG SCHRAUBE
EMPAQUETADURA PERNO
1104-40 GASKET, CYLINDER HEAD 1 1104-DR LABEL, EMISSION INFORMATION 1
JOINT ETIQUETTE
DICHTUNG SCHILD
EMPAQUETADURA ETIQUETA
110441 GASKET, CYLINDER HEAD COVER 1
JOINT
DICHTUNG
EMPAQUETADURA

G851 17 1DZ-3
CYLINDER BLOCK ZYLINDERBLOCK
1105 BLOC DE CYLINDRE BLOQUE DE CILINDROS

1DZ 1DZ (OIL QUICK DRAIN) [2/2]

AC AJ,k

o- Refer to
FIG.1302-40B|
(&-43D

Refer to EP
FIG.1302-30

1105-214A 1105-159
1105-214A 1105-159_

CYLINDER BLOCK ZYLINDERBLOCK


1105 BLOC DE CYLINDRE BLOQUE DE CILINDROS

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

1105-20 BLOCK SUB-ASSY, CYLINDER 1105-43D PLUG, TIGHT, NO.4 4


SOUS-ENS. DE BLOC BOUCHON
FLASCHENZUG-TEILGRUPPE STOPFEN
SUBCONJUNTO DEL BLOQUE TAPON
1105-21 PAN SUB-ASSY, OIL 1105-AC COCK SUB-ASSY, DRAIN 1
SOUS-ENS. DE CARTER SOUS-ENS. DE ROBINET
WANNEN-TEILGRUPPE HAHN-TEILGRUPPE
SUBCONJUNTO DEL DEPOSITO SUBCONJUNTO DE GRIFO
1105-21A PLUG (FOR OIL PAN DRAIN) 1105-AD PLUG, DRAIN COCK 1
BOUCHON BOUCHON
STOPFEN STOPFEN
TAPON TAPON
1105-21B GASKET (FOR OIL PAN DRAIN PLUG) 1105-AE PIN, STRAIGHT 6
JOINT GOUPILLE
DICHTUNG STIFT
EMPAQUETADURA PASADOR
1105-30 GAGE SUB-ASSY, OIL LEVEL 1105-AF PIN, STRAIGHT 2
SOUS-ENS. DE JAUGE GOUPILLE
MESSGERATE-TEILGRUPPE STIFT
SUBCONJUNTO DE MEDIDOR PASADOR
1105-41 GUIDE, OIL LEVEL GAGE 1105-AG PLUG, W/HEAD TAPER SCREW 3
GUIDE BOUCHON
FUHRUNG STOPFEN
GUIA TAPON
1105-42 LINER, CYLINDER 1105-AH PIN, RING 2
GRANITURE GOUPILLE
LANFBUCHSE STIFT
FORRO PASADOR
1105-43A PLUG, TIGHT, N0.1 1105-AI BOLT 10
BOUCHON BOULON
STOPFEN SCHRAUBE
TAPON PERNO
1105-43B PLUG, TIGHT, NO.2 1105-AJ PLUG, STRAIGHT 1
BOUCHON BOUCHON
STOPFEN STOPFEN
TAPON TAPON
1105-43C PLUG, TIGHT, NO.3 1105-AK GASKET 1
BOUCHON JOINT
STOPFEN DICHTUNG
TAPON EMPAQUETADURA

G 85 1 1DZ-4
CYLINDER BLOCK ZYLINDERBLOCK
1105 BLOC DE CYLINDRE BLOQUE DE CILINDROS

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

1105-BD PLUG, W/HEAD TAPER SCREW 1


BOUCHON
STOPFEN
TAPON
1105-BF NUT 2
ECROU
MUTTER
TUERCA
1105-BH BOLT, STUD 2
BOULON
SCHRAUBE
PERNO
1105-CS BOLT 14
BOULON
SCHRAUBE
PERNO
1105-EP VALVE 1
SOUPAPE
VENTIL
VALVULA
1105-EY BALL 2
BILLE
KUGEL
BOLA

CYLINDER BLOCK ZYLINDERBLOCK


1105 BLOC DE CYLINDRE BLOQUE DE CILINDROS

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

G851 1DZ-5
TIMING GEAR COVER & END PLATE STEUERDECKEL & ABDECKPLATTE
1106 PLAQUE D'EXTR. & CACHE D'ENGR DE DISTR PLACA Y CUBIERTA DE ENGRANAJE DE DISTRIB.

1DZ

« 46
46A

AU-QP»

48A

1106-160 A

TIMING GEAR COVER & END PLATE STEUERDECKEL & ABDECKPLATTE


1106 PLAQUE D'EXTR. & CACHE D'ENGR DE DISTR PLACA Y CUBIERTA DE ENGRANAJE DE DISTRIB.

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

1106-20 COVER SUB-ASSY, TIMING GEAR (OR CHAIN) 1106-AA PIN, STRAIGHT 2
SOUS-ENS. DE COUVERCLE GOUPILLE
DECKEL-TEILGRUPPE STIFT
SUBCONJUNTO DE CUBIERTA PASADOR
1106-20A SEAL, OIL (FOR TIMING GEAR COVER) 1106-AU BOLT 5
JOINT BOULON
ABDICHTUNG SCHRAUBE
SELLO PERNO
1106-23 CASE SUB-ASSY, TIMING GEAR 1106-AV BOLT 12
SOUS-ENS. DE CARTER BOULON
GEHAUSE-TEILGRUPPE SCHRAUBE
SUBCONJUNTO DE LA CAJA PERNO
1106-45 GASKET, REAR OIL SEAL RETAINER 1106-AW BOLT 4
JOINT BOULON
DICHTUNG SCHRAUBE
EMPAQUETADURA PERNO
1106-46 RETAINER, REAR OIL SEAL 1106-BF HANGER, ENGINE, N0.1 1
ARRETOIR BRIDE DE SUPPORT
SEEGERRING AUFHANGUNG
RETENEDOR COLGADOR
1106-46A SEAL, ENGINE REAR OIL 1106-BG HANGER, ENGINE, NO.2 1
JOINT BRIDE DE SUPPORT
ABDICHTUNG AUFHANGUNG
SELLO COLGADOR
110648 GEAR, PUMP DRIVE 1106-DP WASHER, SEAL 1
PIGNON RODELLE
ZAHNRAD UNTERLEGSCHEIBE
ENGRANAJE ARANDELA
110648A BEARING, PUMP DRIVE GEAR, N0.1 1106-DR BOLT 1
ROULEMENT BOULON
LAGER SCHRAUBE
COJINETE PERNO
1106-48B BEARING, PUMP DRIVE GEAR, NO.2 1106-EH BOLT 6
ROULEMENT BOULON
LAGER SCHRAUBE
COJINETE PERNO
1106-66 PLUG, PLATE 1106-ET GASKET 1
BOUCHON JOINT
STOPFEN DICHTUNG
TAPON EMPAQUETADURA

G 85 1 20 1DZ-6
TIMING GEAR COVER & END PLATE STEUERDECKEL & ABDECKPLATTE
1106 PLAQUE D'EXTR. & CACHE D'ENGR DE DISTR PLACA Y CUBIERTA DE ENGRANAJE DE DISTRIB.

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

1106-EU BOLT 4
BOULON
SCHRAUBE
PERNO
1106- FT BOLT 4
BOULON
SCHRAUBE
PERNO
1106-GB BOLT, STUD 2
BOULON
SCHRAUBE
PERNO

TIMING GEAR COVER & END PLATE STEUERDECKEL & ABDECKPLATTE


1106 PLAQUE D'EXTR. & CACHE D'ENGR DE DISTR PLACA Y CUBIERTA DE ENGRANAJE DE DISTRIB.

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

G851 21 1DZ-7
MOUNTING AUFHANGUNG
1107 MONTAGE MONTAJE

1DZ 1DZ (WET BRAKE)

(RADIATOR)

1107-223 1107-226
1107-223_ 1107-226_

MOUNTING AUFHANGUNG
1107 MONTAGE MONTAJE

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

1107-40 BRACKET, ENGINE MOUNTING, FR, RH


SUPPORT
TRAGER
SOPORTE
1107-41 BRACKET, ENGINE MOUNTING, FR, LH
SUPPORT
TRAGER
SOPORTE
1107-44 INSULATOR, ENGINE MOUNTING, RR
ISOLATEUR
ISOLATOR
AISLADOR
1107-AG STABILIZER, ENGINE MOUNTING
STABILISATEUR
STABILISATOR
ESTABILIZADOR
1107-AJ NUT
ECROU
MUTTER
TUERCA
1107-AL WASHER, PLATE
RODELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
1107-BE BOLT
BOULON
SCHRAUBE
PERNO
1107-CL NUT
ECROU
MUTTER
TUERCA

G 85 1 22 1DZ-8
VENTILATION HOSE ENTLÜFTUNGSSCHLAUCH
FLEXIBLE DE VENTILATION MANGUERA DE VENTILACION

1DZ

1201-098
1201-098.

VENTILATION HOSE ENTLÜFTUNGSSCHLAUCH


1201 FLEXIBLE DE VENTILATION MANGUERA DE VENTILACION

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

1201-40 HOSE, VENTILATION, N0.1 1


FLEXIBLE
SCHLAUCH
MANGUERA
1201-40A CLAMP, HOSE 2
PINSE
KLEMME
ABRAZADERA

G851 23 1DZ-9
CRANKSHAFT & PISTON KURBELWELLE & KOLBEN
1301 VILEBREQUIN & PISTON CIGÜEÑAL Y PISTON

1DZ


Sj 20A

31A 31A

30 1301-089

CRANKSHAFT & PISTON KURBELWELLE & KOLBEN


1301 VILEBREQUIN & PISTON CIGÜEÑAL Y PISTON

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

1301-20 ROD SUB-ASSY, CONNECTING 4 1301-32 RING SET, PISTON 1


SOUS-ENS. DE BIELLE JEU DE ANNEAU
STANGEN-TEILGRUPPE RINGSATZ
SUBCONJUNTO DE LA VARILLA JUEGO DE ANILLO
1301-20A BUSHING, CONNECTING ROD 4 1301-34 WASHER SET, CRANKSHAFT THRUST 1
BAGE JEU DE RONDELLE
BUCHSE UNTERLEGSCHEIBENSATZ
MANGUITO JUEGO DE ARANDELAS
1301-20B BOLT, CONNECTING ROD 8 1301-40 CRANKSHAFT 1
BOULON VILEBREQUIN
SCHRAUBE KURBELWELLE
PERNO CIGÜEÑAL
1301-20C NUT, HEXAGON (FOR CONNECTING ROD) 8 1301-41 PULLEY, CRANKSHAFT 1
ECROU POULIE
MUTTER RIEMENSCHEIBE
TUERCA POLEA
1301-21 PISTON SUB-ASSY, W/PIN 4 1301-41A KEY, CRANKSHAFT (FOR PULLEY SET) 1
SOUS-ENS. DE PISTON CLAVETTE
KOLBEN-TEILGRUPPE SCHLÜSSEL
SUBCONJUNTO DEL PISTON LLAVE
1301-21A RING, HOLE SNAP (FOR PISTON PIN) 8 1301-42 GEAR OR SPROCKET, CRANKSHAFT TIMING 1
ANNEAU ENGRENAGE OU COURONNE
RING ZAHNRAD ODER KETTENRAD
ANILLO ENGRANAJE O RUEDA DENTADA
1301-30 BEARING SET, CONNECTING ROD 1 1301-42A KEY, CRANKSHAFT (FOR TIMING GEAR SET) 1
JEU DE ROULEMENT CLAVETTE
LAGERSATZ SCHLÜSSEL
JUEGO DE COJINETE LLAVE
1301-30A BEARING, CONNECTING ROD 4 1301-AC BOLT 1
ROULEMENT BOULON
LAGER SCHRAUBE
COJINETE PERNO
1301-31 BEARING SET, CRANKSHAFT 1 1301-AD WASHER, PLATE 1
JEU DE ROULEMENT RODELLE
LAGERSATZ UNTERLEGSCHEIBE
JUEGO DE COJINETE ARANDELA
1301-31A BEARING, CRANKSHAFT 5
ROULEMENT
LAGER
COJINETE

G 85 1 24 1DZ-10
CAMSHAFT & VALVE NOCKENWELLE & VENTIL
ARBRE A CAMES & SOUPAPE ARBOL DE LEVAS Y VALVULA

1DZ

©- Bl
ae— 47A

62

1302-060B
1302-060B

CAMSHAFT & VALVE NOCKENWELLE & VENTIL


1302 ARBRE A CAMES & SOUPAPE ARBOL DE LEVAS Y VALVULA

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

1302-20 SHAFT SUB-ASSY, VALVE ROCKER, N0.1 1 1302-41 GEAR OR SPROCKET, CAMSHAFT TIMING 1
SOUS-ENS. D'ARBRE ENGRENAGE OU COURONNE
WELLEN-TEILGRUPPE ZAHNRAD ODER KETTENRAD
SUBCONJUNTO DEL EJE ENGRANAJE O RUEDA DENTADA
1302-20B SPRING, CONICAL (FOR VALVE ROCKER SHAFT) 2 1302-42 ROD, VALVE PUSH 8
RESSORT BIELLE
FEDER STANGE
RESORTE VARILLA
1302-20C SPRING, RETAINER (FOR VALVE ROCKER SHAFT) 2 1302-43 VALVE, INTAKE 4
RESSORT SOUPAPE
FEDER VENTIL
RESORTE VALVULA
1302-22 ARM SUB-ASSY, VALVE ROCKER, N0.1 8 1302-43A SEAL OR RING, 0 (FOR VALVE STEM OIL) 8
SOUS-ENS. DE BRAS BAGUE OU JOINT
ARM-TEILGRUPPE ABDICHTUNG ODER RING
SUBCONJUNTO DEL BRAZO SELLO O ANILLO
1302-22A SCREW, VALVE ADJUSTING 8 1302-44 VALVE, EXHAUST 4
VIS SOUPAPE
SCHRAUBE VENTIL
TORNILLO VALVULA
1302-22B SPRING, COMPRESSION (FOR ROCKER ARM) 3 1302-45 LIFTER, VALVE 8
RESSORT CAME
FEDER STÖSSEL
RESORTE ELEVADOR
1302-22C NUT, ADJUSTING SCREW HEXAGON 8 1302-46 SPRING, VALVE COMPRESSION 8
ECROU RESSORT
MUTTER FEDER
TUERCA RESORTE
1302-30 BEARING SET, CAMSHAFT 1 1302-47 RETAINER, VALVE SPRING 8
JEU DE ROULEMENT ARRETOIR
LAGERSATZ SEEGERRING
JUEGO DE COJINETE RETENEDOR
1302-40 CAMSHAFT 1 1302-47A LOCK, VALVE SPRING RETAINER 16
ARBRE ACAMES VERROU
NOCKENWELLE SCHLOSS
ARBOL DE LEVAS CIERRE
1302-40B PLUG, EXPANSION (FOR CAMSHAFT) 1 1302-48 GEAR, INJECTION PUMP DRIVE 1
BOUCHON PIGNON
STOPFEN ZAHNRAD
TAPON ENGRANAJE

G851 25 1DZ-11
CAMSHAFT & VALVE NOCKENWELLE & VENTIL
1302 ARBRE A CAMES & SOUPAPE ARBOL DE LEVAS Y VALVULA

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

1302-49 PLATE, CAMSHAFT THRUST 1 1302-64 SHAFT, IDLE GEAR, NO.2 1


PLAQUE ARBRE
PLATTE WELLE
PLACA EJE
1302-54 GEAR, IDLE, N0.1 1 1302-AC KEY 1
PIGNON CLAVETTE
ZAHNRAD SCHLÜSSEL
ENGRANAJE LLAVE
1302-55 SHAFT, IDLE GEAR, N0.1 1 1302-AD BOLT 1
ARBRE BOULON
WELLE SCHRAUBE
EJE PERNO
1302-56 SUPPORT, VALVE ROCKER, N0.1 3 1302-AG BOLT 4
SUPPORT BOULON
STUTZE SCHRAUBE
SOPORTE PERNO
1302-57 SUPPORT, VALVE ROCKER, NO.2 1 1302-AH WASHER 1
SUPPORT RODELLE
STUTZE UNTERLEGSCHEIBE
SOPORTE ARANDELA
1302-60 PLATE, IDLE GEAR THRUST 1 1302-AR SCREW 1
PLAQUE VIS
PLATTE SCHRAUBE
PLACA TORNILLO
1302-60A BOLT 2 1302-BG BOLT 2
BOULON BOULON
SCHRAUBE SCHRAUBE
PERNO PERNO
1302-62 GEAR, IDLE, NO.2 1 1302-BI CAP, VALVE STEM 8
PIGNON CAPUCHON
ZAHNRAD KAPPE
ENGRANAJE TAPA
1302-63 PLATE, IDLE GEAR THRUST 1 1302-CU WASHER, PLATE 2
PLAQUE RODELLE
PLATTE UNTERLEGSCHEIBE
PLACA ARANDELA
1302-63A BOLT, HEXAGON 2
BOULON
SCHRAUBE
PERNO

CAMSHAFT & VALVE NOCKENWELLE & VENTIL


1302 ARBRE A CAMES & SOUPAPE ARBOL DE LEVAS Y VALVULA

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

G 85 1 26 1DZ-12
OIL PUMP OLPUMPE
1501 POMPE A HUILE BOMBA DE ACEITE

1DZ

1501-061

OIL PUMP OLPUMPE


1501 POMPE A HUILE BOMBA DE ACEITE

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

1501-01 PUMP ASSY, OIL


ENS. DE POMPE
PUMPENAGGREGAT
CONJUNTO DE LA BOMBA
1501-11 REGULATOR ASSY
ENS. DE REGULATEUR
REGLER, VOLLST.
CONJUNTO DEL REGULADOR
1501-20 STRAINER SUB-ASSY, OIL
SOUS-ENS. DE TAMIS
SIEB-TEILGRUPPE
SUBCONJUNTO DEL COLADOR
1501-AD BOLT
BOULON
SCHRAUBE
PERNO
1501-AK GASKET
JOINT
DICHTUNG
EMPAQUETADURA
1501-BU BOLT
BOULON
SCHRAUBE
PERNO

G 85 1 27 1 DZ-13
OIL FILTER ÖLFILTER
FILTRE A HUILE FILTRO DE ACEITE

1DZ

AA

FN

DK

1502-084A
1502-084A

OIL FILTER ÖLFILTER


1502 FILTRE A HUILE FILTRO DE ACEITE

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

1502-20 ELEMENT SUB-ASSY, OIL FILTER 1


SOUS-ENS. DE D'ELEMENT
ELEMENT-TEILGRUPPE
SUBCONJUNTO DEL ELEMENTO
1502-AA UNION 1
RACCORD
ROHRVERSCHRAUBUNG
UNION
1502-DK BOLT 2
BOULON
SCHRAUBE
PERNO
1502-FN CATCH, OIL 1
DISPOSITIF D'ARRET
KLINKE
RETEN

G 85 1 28 1DZ-14
WATER PUMP WASSERPUMPE
1601 POMPE A EAU BOMBA DE AGUA

1DZ

Refer to
5701-30

Refer to
5701-21
Refer to
5701-21A

1601-132A

WATER PUMP WASSERPUMPE


1601 POMPE A EAU BOMBA DE AGUA

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

1601-01 PUMP ASSY, WATER 1601-AT RING, O


ENS. DE POMPE ANNEAU
PUMPENAGGREGAT RING
CONJUNTO DE LA BOMBA ANILLO
1601-11 PUMP ASSY, WATER, L/BODY 1601-AZ PLATE, WATER PUMP
ENS. DE POMPE PLAQUE
PUMPENAGGREGAT PLATTE
CONJUNTO DE LA BOMBA PLACA
1601-13 BODY ASSY, WATER PUMP 1601-BA SCREW
ENS. DE CARROSSERIE VIS
KAROSSERIE, VOLLST. SCHRAUBE
CONJUNTO DE LA CARROCERIA TORNILLO
1601-44 GASKET, WATER PUMP 1601-BC BOLT
JOINT BOULON
DICHTUNG SCHRAUBE
EMPAQUETADURA PERNO
1601-45 GASKET, WATER PUMP COVER 1601-BN BOLT, STUD
JOINT BOULON
DICHTUNG SCHRAUBE
EMPAQUETADURA PERNO
1601-46 PULLEY, FAN
POULIE
RIEMENSCHEIBE
POLEA
1601-49 GASKET, WATER PUMP, NO.2
JOINT
DICHTUNG
EMPAQUETADURA
1601-AC NUT
ECROU
MUTTER
TUERCA
1601-AP BOLT
BOULON
SCHRAUBE
PERNO
1601-AS BOLT
BOULON
SCHRAUBE
PERNO

G 85 1 29 1 DZ-15
RADIATOR & WATER OUTLET KUHLER & WASSERAUSLASS
1603 RADIATEUR & ORIFICE D'EAU RADIADOR Y SALIDA DE AGUA

1DZ [ENGINE PARTS] 1DZ [FAN & V-BELT]

Refer to
1601-46

Refer to
1601-46

1603-320A 1603-502
1603-320A 1603-502.

RADIATOR & WATER OUTLET KÜHLER & WASSERAUSLASS


1603 RADIATEUR & ORIFICE D'EAU RADIADOR Y SALIDA DE AGUA

1DZ [RADIATOR] 1DZ [RADIATOR INNER PARTS]

15,18,C20,C25,C30,C32

-
01

20,25,30,32

1603-480A 1603-506
1603-480A 1603-506.

G 85 1 30 1DZ-16
RADIATOR & WATER OUTLET KUHLER & WASSERAUSLASS
1603 RADIATEUR & ORIFICE D'EAU RADIADOR Y SALIDA DE AGUA

1DZ [RADIATOR SCREEN] 20,25,30,32 [OIL COOLER]

(WET BRAKE)
(STEEL CABIN)
(CABIN W/O DOOR)

r\N[LH]

KN RH1

-CM
ÿ

1603-504
1603-504_

RADIATOR & WATER OUTLET KUHLER & WASSERAUSLASS


1603 RADIATEUR & ORIFICE D'EAU RADIADOR Y SALIDA DE AGUA

1DZ (WET BRAKE) [OIL COOLER]

KN[LH]

CB
KN[RH1

1DZ..30,32]
4Y..20,25,30,32]

-
KN[RH]

1603-505

G851 31 1DZ-17
RADIATOR & WATER OUTLET KUHLER & WASSERAUSLASS
1603 RADIATEUR & ORIFICE D'EAU RADIADOR Y SALIDA DE AGUA

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

1603-01 RADIATOR ASSY 1 1603-41 FAN 1


ENS. DE RADIATEUR VENTILATEUR
KUHLER, VOLLST. LUFTER
CONJUNTO DEL RADIADOR VENTILADOR
1603-10 TANK ASSY, RADIATOR RESERVE 1 1603-41A BELT, V 1
ENS. DE RESERVOIR COURROIE
TANK, VOLLST. RIEMEN
CONJUNTO DEL DEPOSITO CORREA
1603-11 SCREEN SUB-ASSY, RADIATOR 1 1603-43 OUTLET, WATER 1
SOUS-ENS. TAMIS SORTIE
SCHIRMBLENDEN-TEILGRUPPE AUSLASS
SUBCONJUNTO DE PANTALLA SALIDA
1603-21 COOLER ASSY, OIL 1 1603-43A THERMOSTAT 1
ENS. DE REFRIGERANT THERMOSTAT
KUHLER, VOLLST. THERMOSTAT
CONJUNTO DEL ENFRIADOR TERMOSTATO
1603-22 COCK ASSY, DRAIN 1 1603-44 GASKET, WATER OUTLET 1
ENS. DE ROBINET JOINT
HAHN, VOLLST. DICHTUNG
CONJUNTO DEL GRIFO EMPAQUETADURA
1603-22A HOSE, DRAIN COCK 1 1603-46 HOSE, RADIATOR, INLET 1
FLEXIBLE FLEXIBLE
SCHLAUCH SCHLAUCH
MANGUERA MANGUERA
1603-22B CLIP 1 1603-46A CLAMP, HOSE (FOR RADIATOR INLET) 1
AGRAFE PINSE
CLIP KLEMME
FIJADOR ABRAZADERA
1603-30 CAP SUB-ASSY, RADIATOR 1 1603-46B CLAMP, HOSE (FOR RADIATOR INLET) 1
SOUS-ENS. DE CAPUCHON PINSE
KAPPEN-TEILGRUPPE KLEMME
SUBCONJUNTO DE LA TAPA ABRAZADERA
1603-33 SHROUD SUB-ASSY, FAN 1 1603-47 HOSE, RADIATOR, OUTLET 1
SOUS-ENS. DE TABLIER FLEXIBLE
VERKLEIDUNGS-TEILGRUPPE SCHLAUCH
SUBCONJUNTO DE LA CUBIERTA MANGUERA
1603-38 COOLER ASSY, OIL 1 1603-47A CLAMP, HOSE (FOR RADIATOR OUTLET) 1
ENS. DE REFRIGERANT PINSE
KÜHLER, VOLLST. KLEMME
CONJUNTO DEL ENFRIADOR ABRAZADERA

RADIATOR & WATER OUTLET KÜHLER & WASSERAUSLASS


1603 RADIATEUR & ORIFICE D'EAU RADIADOR Y SALIDA DE AGUA

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

1603-47B CLAMP, HOSE (FOR RADIATOR OUTLET) 1 1603-BU BOLT 1


PINSE BOULON
KLEMME SCHRAUBE
ABRAZADERA PERNO
1603-48 SHROUD, FAN, N0.1 1 1603-BX PLATE 1
TABLIER PLAQUE
VERKLEIDUNG PLATTE
CUBIERTA PLACA
1603-52 SPACER, FAN PULLEY 1 1603-CB BOLT 2
ENTRETOISE BOULON
DISTANZSTUCK SCHRAUBE
SEPARADOR PERNO
1603-54 RUBBER, MOUNTING (FOR RADIATOR) 2 1603-CL NUT 4
CAOUTCHOUC ECROU
GUMMI MUTTER
GOMA TUERCA
1603-55 BAR, FAN BELT ADJUSTING 1 1603-CM INSULATOR, EDGE 2
BAR ISOLATEUR
STAB ISOLATOR
BARRA AISLADOR
1603-64 CAP & HOSE SET 1 1603-EH NUT 4-8
ENS. BOUCHON DE CONDUITE ECROU
KAPPEN-UND SCHLAUCHSATZ MUTTER
JUEGO DE TAPA Y MANGUERA TUERCA
1603-AA BRACKET, RESERVE TANK 1 1603-EJ BOLT 1-2
SUPPORT BOULON
TRAGER SCHRAUBE
SOPORTE PERNO
1603-AP BOLT, FAN 4 1603-EK BOLT 2
BOULON BOULON
SCHRAUBE SCHRAUBE
PERNO PERNO
1603-BO BOLT 2 1603-FG BOLT 1
BOULON BOULON
SCHRAUBE SCHRAUBE
PERNO PERNO
1603-BQ CLAMP 1 1603-FU INSULATOR 2
PINSE ISOLATEUR
KLEMME ISOLATOR
ABRAZADERA AISLADOR

G 85 1 32 1DZ-18
RADIATOR & WATER OUTLET KÜHLER & WASSERAUSLASS
1603 RADIATEUR & ORIFICE D'EAU RADIADOR Y SALIDA DE AGUA

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

1603-FV SPACER 2
ENTRETOISE
DISTANZSTUCK
SEPARADOR
1603-GD BOLT 2
BOULON
SCHRAUBE
PERNO
1603-JU BRACKET SUB-ASSY, FILTER 1
SOUS-ENS. DE SUPPORT
TRAGER-TEILGRUPPE
SUBCONJUNTO DE LA SOPORTE
1603-KJ CLIP 2
AGRAFE
CLIP
FIJADOR
1603-KN BRACKET 1
SUPPORT
TRAGER
SOPORTE
1603-LR CLIP 1
AGRAFE
CLIP
FIJADOR

RADIATOR & WATER OUTLET KÜHLER & WASSERAUSLASS


1603 RADIATEUR & ORIFICE D'EAU RADIADOR Y SALIDA DE AGUA

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

G851 33 1DZ-19
MANIFOLD SAMMELROHR
1701 COLLECTEUR MULTIPLE

1DZ

1701-183

MANIFOLD SAMMELROHR
17H1
1(Ul COLLECTEUR MULTIPLE

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

1701-40 MANIFOLD, INTAKE 1 1701-AO BOLT 6


COLLECTEUR BOULON
SÄMMELROHR SCHRÄÜBE
MULTIPLE PERNO
1701-41 MANIFOLD, EXHAUST 1 1701-AR BOLT 2
COLLECTEUR BOULON
SÄMMELROHR SCHRÄÜBE
MULTIPLE PERNO
1701-43 GASKET, MANIFOLD 1 1701-AS BOLT 2
JOINT BOULON
DICHTÜNG SCHRÄÜBE
EMPAQUETADURA PERNO
1701-44 GASKET, EXHAUST MANIFOLD, N0.1 1 1701-AV BOLT 3
JOINT BOULON
DICHTÜNG SCHRÄÜBE
EMPAQUETADURA PERNO
1701-70 PIPE, INTAKE 1 1701-BE NUT 2
TUYAU ECROU
ROHR MÜTTER
TUBO TUERCA
1701-AD BOLT, STUD 2 1701-BP INSULATOR, EXHAUST 1
BOULON ISOLATEUR
SCHRÄÜBE ISOLATOR
PERNO AISLADOR
1701-AE NUT 2 1701-EY STAY, INTAKE PIPE 1
ECROU ETAI
MÜTTER STREBE
TUERCA SOPORTE
1701-AF BOLT, STUD 3 1701-EZ GASKET 1
BOULON JOINT
SCHRÄÜBE DICHTÜNG
PERNO EMPAQUETADURA
1701-AH BOLT, STUD 2 1701-HX FLANGE, INTAKE 1
BOULON BRIDE
SCHRÄÜBE FLÄNSCH
PERNO BRIDA
1701-AN BOLT 6
BOULON
SCHRÄÜBE
PERNO

G 85 1 34 1DZ-20
EXHAUST PIPE & MUFFLER AUSPUFFLEITUNG & AUSPUFFTOPF
SILENCIEUX & TUYAU D'ECHAPPEMENT TUBO DE ESCAPE Y SIENCIADOR

1DZ 1DZ..20,25,30,32 (UPSWEPT)

EL
¡EE

BZ
AJ HZ
AG
42 f— HZ
<§>— AG AT
#—42
DX HW EL
22 40 EE
ICF

FA
ES

20,25,30,32

BZ 40
-HZ
f AA \
AJ
<S>— AG BZ
©—42 FR —
f
<i>—
HZ
AG AT
© 42
ET
20 DX—
40
CF
22
FR—#

40
If— AG
HZ
AT
W HW
AA
ES
KT ®— 42 DX

CF

40 ES 1702-475
1702-473
1702-475.

EXHAUST PIPE & MUFFLER AUSPUFFLEITUNG & AUSPUFFTOPF


1702 SILENCIEUX & TUYAU D'ECHAPPEMENT TUBO DE ESCAPE Y SIENCIADOR

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

1702-01 MUFFLER ASSY 1 1702-BZ BOLT 1


ENS. DE SILENCIEUX D'ECHAPPEMENT BOULON
SCHÄLLDÄMPFER, VOLLST. SCHRÄÜBE
CONJUNTO DEL SILENCIADOR PERNO
1702-20 PIPE SUB-ASSY, EXHAUST, N0.1 1 1702-CF INSULATOR 1
SOUS-ENS. DE TUYAU ISOLATEUR
ROHR-TEILGRÜPPE ISOLÄTOR
SUBCONJUNTO DE TUBO AISLADOR
1702-22 PIPE SUB-ASSY, TAIL 1 1702-DX CLAMP 1
SOUS-ENS. DE TUYAU PINSE
ROHR-TEILGRÜPPE KLEMME
SUBCONJUNTO DE TUBO ABRAZADERA
1702-40 GASKET, EXHAUST PIPE 2 1702-EE INSULATOR 2
JOINT ISOLATEUR
DICHTUNG ISOLATOR
EMPAQUETADURA AISLADOR
1702-42 INSULATOR, MUFFLER MOUNTING 2 1702-EL NUT 2
ISOLATEUR ECROU
ISOLATOR MUTTER
AISLADOR TUERCA
1702-AA NUT, HEXAGON 3 1702-ES BOLT 2
ECROU BOULON
MUTTER SCHRAUBE
TUERCA PERNO
1702-AD WASHER, PLATE 2 1702-ET PIPE SUB-ASSY 1
RODELLE SOUS-ENS. DE TUYAU
UNTERLEGSCHEIBE ROHR-TEILGRUPPE
ARANDELA SUBCONJUNTO DE TUBO
1702-AG SPACER 2 1702-FA BOLT 2
ENTRETOISE BOULON
DISTANZSTUCK SCHRAUBE
SEPARADOR PERNO
1702-AJ CLAMP, PIPE 1 1702-FR BOLT 2
PINSE BOULON
KLEMME SCHRÄÜBE
ABRAZADERA PERNO
1702-AT COVER, EXHAUST PIPE 1 1702-HW BOLT 1
COUVERCLE BOULON
DECKEL SCHRAUBE
CUBIERTA PERNO

G851 35 1DZ-21
EXHAUST PIPE & MUFFLER AUSPUFFLEITUNG & AUSPUFFTOPF
1702 SILENCIEUX & TUYAU D'ECHAPPEMENT TUBO DE ESCAPE Y SIENCIADOR

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

1702-HZ BOLT
BOULON
SCHRÄÜBE
PERNO
1702-JP BOLT
BOULON
SCHRÄÜBE
PERNO
1702-KT CLAMP, PIPE
PINSE
KLEMME
ABRAZADERA

EXHAUST PIPE & MUFFLER AUSPUFFLEITUNG & AUSPUFFTOPF


1702 SILENCIEUX & TUYAU D'ECHAPPEMENT TUBO DE ESCAPE Y SIENCIADOR

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

G 85 1 36 1DZ-22
AIR CLEANER LUFTFILTER
1703 FILTRE A AIR FILTRO DE AIRE

1703-514

AIR CLEANER LUFTFILTER


1703 FILTRE A AIR FILTRO DE AIRE

1DZ (PRE-CLEANER)

PRE-CLEANER PRE-CLEANER..STEEL CABIN. CABIN W/O DOOR

1703-516
1703-516

G851 37 1DZ-23
AIR CLEANER LUFTFILTER
1703 FILTRE A AIR FILTRO DE AIRE

1DZ [AIR CLEANER ELEMENT] 1DZ (CYCLONE DOUBLE) [AIR CLEANER ELEMENT]

02 02

1703-501 1703-502
1703-501_ 1703-502_

AIR CLEANER LUFTFILTER


1703 FILTRE A AIR FILTRO DE AIRE

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

1703-02 CLEANER ASSY, CYCLONE AIR 1 1703-44A CLAMP (FOR AIR CLEANER OUTLET N0.1 HOSE) 1
ENS. DE EPURATEUR PINSE
REINIGER, VOLLST. KLEMME
CONJUNTO DEL FILTRO ABRAZADERA
1703-11 PRECLEANER ASSY 1 1703-53 HOSE, AIR CLEANER, NO.2 1
ENS. DE PRE-EPURATEURE FLEXIBLE
VORREINIGER, VOLLST. SCHLÄÜCH
CONJUNTO DEL FILTRO PREVIO MANGUERA
1703-20B ELEMENT SUB-ASSY, CYCLONE AIR CLEANER 1 1703-57 LOUVER, AIR INLET 1
SOUS-ENS. DE D'ELEMENT DISPOSITIF D'AERATION
ELEMENT-TEILGRÜPPE LEITBLECH
SUBCONJUNTO DEL ELEMENTO LUMBRERA
1703-20C ELEMENT SUB-ASSY, CYCLONE AIR CLEANER, INNER 1 1703-59 VALVE SUB-ASSY 1
SOUS-ENS. DE D'ELEMENT SOUS-ENS. DE SOUPAPE
ELEMENT-TEILGRÜPPE VENTIL-TEILGRÜPPE
SUBCONJUNTO DEL ELEMENTO SUBCONJUNTO DE VALVULA
1703-20D ELEMENT SUB-ASSY, CYCLONE AIR CLEANER, OUTER 1 1703-CF NIPPLE 1
SOUS-ENS. DE D'ELEMENT GRAISSEUR
ELEMENT-TEILGRÜPPE NIPPEL
SUBCONJUNTO DEL ELEMENTO NIPLE
1703-24 CAP SUB-ASSY, AIR CLEANER 1 1703-CP BOLT 2
SOUS-ENS. DE CAPUCHON BOULON
KÄPPEN-TEILGRÜPPE SCHRÄÜBE
SUBCONJUNTO DE LA TAPA PERNO
1703-30 SWITCH ASSY, VACUUM 1 1703-DN BOLT 2
ENS. DE INTERRUPTEUR BOULON
SCHÄLTER, VOLLST. SCHRÄÜBE
CONJUNTO DEL INTERRUPUPTOR PERNO
1703-43 HOSE, AIR CLEANER, INLET 1 1703-EP SPONGE 1
FLEXIBLE EPONGE
SCHLÄÜCH SCHWÄMM
MANGUERA ESPONJA
1703-43A CLAMP (FOR AIR CLEANER INLET HOSE) 1 1703-FH NUT 2
PINSE ECROU
KLEMME MÜTTER
ABRAZADERA TUERCA
1703-44 HOSE, AIR CLEANER, OUTLET N0.1 1 1703-GG SEAL 1
FLEXIBLE JOINT
SCHLÄÜCH ÄBDICHTÜNG
MANGUERA SELLO

G 85 1 38 1 DZ-24
AIR CLEANER LUFTFILTER
1703 FILTRE A AIR FILTRO DE AIRE

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

1703-GY RIVET 4
RIVET
NIET
REMACHE

AIR CLEANER LUFTFILTER


1703 FILTRE A AIR FILTRO DE AIRE

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

G851 39 1DZ-25
IGNITION COIL & SPARK PLUG ZÜNDSPULE & -KERZE
1901 BOBINE D'ALLUMAGE & BOUGIE BOBINA DE ENCENDIDO Y BUJIA

1DZ [ENGINE PARTS] 1DZ

DR —(£&

1901-310 1901-327
1901-31 0_ 1901-327_

IGNITION COIL & SPARK PLUG ZÜNDSPULE & -KERZE


1901 BOBINE D'ALLUMAGE & BOUGIE BOBINA DE ENCENDIDO Y BUJIA

1DZ [WIRE]

AB

1901-329

G 85 1 40 1DZ-26
IGNITION COIL & SPARK PLUG ZÜNDSPULE & -KERZE
iam
1yui
BOBINE D'ALLUMAGE & BOUGIE BOBINA DE ENCENDIDO Y BUJIA

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

1901-01 BATTERY ASSY 1 1901-DR NUT 2


ENS. DE BATTERIE ECROU
BATTERIE-VOLLST. MUTTER
CONJUNTO DE LA BATERIA TUERCA
1901-11 PLUG ASSY, GLOW 4 1901-DY NUT 2
ENS. D'BOUCHON ECROU
STOPFEN, VOLLST. MUTTER
CONJUNTO DEL TAPON TUERCA
1901-45 CONNECTOR, GLOW PLUG, N0.1 1 1901-FD TERMINAL ASSY 1
CONNECTEUR ENS. DE BORNE
STECKVERBINDER KLEMME, VOLLST.
CONECTOR CONJUNTO DE TERMINALES
1901-63 BRACKET SUB-ASSY 1 1901-FL NUT 1
SOUS-ENS. DE SUPPORT ECROU
TRAGER-TEILGRUPPE MUTTER
SUBCONJUNTO DE LA SOPORTE TUERCA
1901-AA GROMMET, SCREW 4 1901-HJ NUT 1
RONDELLE ISOLANTE ECROU
DURCHFUHRUNG MUTTER
ANILLO PROTECTOR TUERCA
1901-AB BOLT 1-2 1901-HW WIRE, BATTERY STARTER 1
BOULON FIL
SCHRAUBE DRAHT
PERNO ALAMBRE
1901-AC WASHER, PLATE 1 1901-HX TERMINAL ASSY 1
RODELLE ENS. DE BORNE
UNTERLEGSCHEIBE KLEMME, VOLLST.
ARANDELA CONJUNTO DE TERMINALES
1901-BL STOPPER, BATTERY 1 1901-HY WIRE, BATTERY EARTH 1
BUTEE FIL
ANSCHLAG DRAHT
TOPE ALAMBRE
1901-BY BOLT 3
BOULON
SCHRAUBE
PERNO
1901-CS PLATE SUB-ASSY, BATTERY SET 1
SOUS-ENS. DE PLAQUE
PLATTEN-TEILGRUPPE
SUBCONJUNTO DE PLACA

IGNITION COIL & SPARK PLUG ZÜNDSPULE & -KERZE


1901 BOBINE D'ALLUMAGE & BOUGIE BOBINA DE ENCENDIDO Y BUJIA

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

G851 41 1DZ-27
ALTERNATOR DREHSTROMGENERATOR
1903 ALTERNATEUR ALTERNADOR

1DZ 1DZ (AUTO SPEED CONT, HI-CAPACITY)

01

SV ÿ

1903-148 1903-149
1903-1 48_ _ 1903-149_

ALTERNATOR DREHSTROMGENERATOR
1903 ALTERNATEUR ALTERNADOR

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

1903-01 ALTERNATOR ASSY 1903-44 SPRING, BRUSH 2


ENS. D'ALTERNATEUR RESSORT
DREHSTROMGENERATOR, VOLLST. FEDER
CONJUNTO DEL ALTERNADOR RESORTE
1903-02 ROTOR ASSY, ALTERNATOR 1903-45 HOLDER, W/RECTIFIER 1
ENS. DE ROTOR SUPPORT
ROTOR, VOLLST. DUSENSTOCR
CONJUNTO DEL ROTOR SOPORTE PORTADOR
1903-02A BEARING (FOR ALTERNATOR ROTOR) 1903-AE PLATE, BEARING RETAINER 1
ROULEMENT PLAQUE
LAGER PLATTE
COJINETE PLACA
1903-10 HOLDER ASSY, ALTERNATOR BRUSH 1903-A G FRAME, RECTIFIER END 1
ENS. DE SUPPORT CADRE
DUSENSTOCR, VOLLST. RAHMEN
CONJUNTO DE PORTABOQUILLAS BASTIDOR
1903-12 FRAME ASSY, DRIVE END 1903-AJ BOLT, HEXAGON 1
ENS. DE CADRE BOULON
RAHMEN, VOLLST. SCHRAUBE
CONJUNTO DEL BASTIDOR PERNO
1903-12A BEARING (FOR ALTERNATOR DRIVE END FRAME) 1903-AL NUT, PULLEY LOCK 1
ROULEMENT ECROU
LAGER MUTTER
COJINETE TUERCA
1903-12C BOLT, STUD (FOR ALTERNATOR DRIVE END FRAME) 2-4 1903-AM SCREW 6
BOULON VIS
SCHRAUBE SCHRAUBE
PERNO TORNILLO
1903-40 PULLEY, ALTERNATOR 1903-AP INSULATOR 1
POULIE ISOLATEUR
RIEMENSCHEIBE ISOLATOR
POLEA AISLADOR
1903-42 COVER, REAR END 1903-AW BRACKET, ALTERNATOR 1
COUVERCLE SUPPORT
DECKEL TRAGER
CUBIERTA SOPORTE
1903-43 BRUSH, ALTERNATOR 1903-AX BOLT 3
BALAI BOULON
BÜRSTE SCHRAUBE
ESCOBILLA PERNO

G 85 1 42 1 DZ-28
ALTERNATOR DREHSTROMGENERATOR
1903 ALTERNATEUR ALTERNADOR

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

1903-AY NUT 1 1903-FF SCREW 1


ECROU VIS
MUTTER SCHRAUBE
TUERCA TORNILLO
1903-BS REGULATOR ASSY 1 1903-FG SCREW 2
ENS. DE REGULATEUR VIS
REGLER, VOLLST. SCHRAUBE
CONJUNTO DEL REGULADOR TORNILLO
1903-CA WASHER 1 1903-FY BOLT 1
RODELLE BOULON
UNTERLEGSCHEIBE SCHRAUBE
ARANDELA PERNO
1903-CB BOLT 3 1903-GR SCREW 1
BOULON VIS
SCHRAUBE SCHRAUBE
PERNO TORNILLO
1903-CF COVER, BEARING 1
COUVERCLE
DECKEL
CUBIERTA
1903-CG COLLAR, SPACE 1
COLLIER
BUCHSE
COLLAR
1903-CH NUT 2-7
ECROU
MUTTER
TUERCA
1903-DL HARNESS SUB-ASSY 3
SOUS-ENS. DE FAISCEAU
KABELBAUM-TEILGRUPPE
SUBCONJUNTO DEL RAMAL DE CABLES
1903-FC BOLT 2
BOULON
SCHRAUBE
PERNO
1903-FE SCREW 4
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO

ALTERNATOR DREHSTROMGENERATOR
1903 ALTERNATEUR ALTERNADOR

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

G851 43 1DZ-29
STARTER STARTER
1904 DEMARREUR ARRANCADOR

1DZ

1904-183

STARTER STARTER
1904 DEMARREUR ARRANCADOR

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

1904-01 STARTER ASSY


ENS. DE DEMARREUR
STARTER, VOLLST.
CONJUNTO DEL ARRANCADOR
1904-BH WASHER, PLATE
RODELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
1904-BO BOLT
BOULON
SCHRAUBE
PERNO
1904-BR NUT
ECROU
MUTTER
TUERCA
1904-CU BOLT
BOULON
SCHRAUBE
PERNO

G 85 1 44 1 DZ-30
CONTROLLER STEUERTEIL
1910 CONTROLEUR CONTROLADOR

1DZ (WET BRAKE..JOY STICK.. KNOB CONTROLL)

1910-027 1910-028
1910-027. 1910-028.

CONTROLLER STEUERTEIL
1910 CONTROLEUR CONTROLADOR

1DZ (WET BRAKE..MINI LEVER..KNOB CONTROLL) 1DZ [ECS]

1DZ,(AUTO SPEED CONT)

1910-028 1910-034
1910-028. 1910-034.

G 85 1 45 1 DZ-31
CONTROLLER STEUERTEIL
1910 CONTROLEUR CONTROLADOR

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

1910-12 CONTROLLER ASSY, VEHICLE SPEED 1


ENS. DE CONTROLEUR
STEUERTEIL, VOLLST.
CONJUNTO DEL CONTROLADOR
1910-17 CONTROLLER ASSY, SAS/OPS 1
ENS. DE CONTROLEUR
STEUERTEIL, VOLLST.
CONJUNTO DEL CONTROLADOR
1910-BS BOLT 3
BOULON
SCHRAUBE
PERNO
1910-BT BRACKET SUB-ASSY 1
SOUS-ENS. DE SUPPORT
TRÄGER-TEILGRUPPE
SUBCONJUNTO DE LA SOPORTE
1910-BV BOLT 3
BOULON
SCHRAUBE
PERNO
1910-BY SCREW 3
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO

CONTROLLER STEUERTEIL
1910 CONTROLEUR CONTROLADOR

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

G 85 1 46 1DZ-32
INJECTION NOZZLE EINSPRITZDÜSE
2201 GICLEUR D1 INJECTION BOQUILLA DE INYECCION

1DZ

01

ÿAC-
-45

...J

2201-066

INJECTION NOZZLE EINSPRITZDÜSE


2201 GICLEUR D1 INJECTION BOQUILLA DE INYECCION

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

2201-01 HOLDER & NOZZLE SET 4 2201-46 WASHER (FOR NOZZLE HOLDER PRESSURE SPRING) 4
ENS. DE SUPPORT & GICLEUR RODELLE
DUSENSTOCR + DUSCNEIMSATZ UNTERLEGSCHEIBE
JUEGO DE PORTABOQUILLAS Y BOQUILLA ARANDELA
2201-10 NOZZLE ASSY 4 2201-47 SPRING, NOZZLE HOLDER PRESSURE 4
ENS. DE INJECTEUR RESSORT
DÜSEN, VOLLST. FEDER
CONJUNTO DE LA BOQUILLA RESORTE
2201-11 PIPE ASSY, NOZZLE LEAKAGE, N0.1 1 2201-48 PIN, NOZZLE HOLDER PRESSURE 4
ENS. DE TUYAU GOUPILLE
ROHR, VOLLST STIFT
CONJUNTO DE TUBO PASADOR
2201-12 PIPE ASSY, NOZZLE LEAKAGE, NO.2 1 2201-AC NUT 4
ENS. DE TUYAU ECROU
ROHR, VOLLST MUTTER
CONJUNTO DE TUBO TUERCA
2201-20 CHAMBER SUB-ASSY, COMBUSTION 4 2201-AJ NUT, NOZZLE RETAINING 4
SOUS-ENS. DE CHAMBRE ECROU
VORKAMMER-TEILGRUPPE MUTTER
SUBCONJUNTO DE LA CAMARA TUERCA
2201-40 SEAT, INJECTION NOZZLE 4 2201-AX CLIP, HOSE 2
SIEGE AGRAFE
SITZ CLIP
ASIENTO FIJADOR
2201-41 GASKET, INJECTION NOZZLE SEAT 4
JOINT
DICHTUNG
EMPAQUETADURA
2201-42 PIECE, DISTANCE (FOR NOZZLE) 4
PIECE
STUCK
PIEZA
2201-43 HOSE, FUEL 1
FLEXIBLE
SCHLAUCH
MANGUERA
2201-45 WASHER (FOR NOZZLE HOLDER RING PACKING) 4
RODELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA

G851 47 1DZ-33
INJECTION PUMP ASSY EINSPRITZPUMPE
2202 ENS. DE POMPE D'INJECTION CONJUNTO DE LA BOMBA DE INYECCION

1DZ

33 32 31

CC AK

2202-104

INJECTION PUMP ASSY EINSPRITZPUMPE


2202 ENS. DE POMPE D'INJECTION CONJUNTO DE LA BOMBA DE INYECCION

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

2202-01 PUMP ASSY, INJECTION 1 2202-CC BOLT


ENS. DE POMPE BOULON
PUMPENAGGREGAT SCHRAUBE
CONJUNTO DE LA BOMBA PERNO
2202-30 PIPE SUB-ASSY, INJECTION, N0.1 1 2202-CZ NUT
SOUS-ENS. DE TUYAU ECROU
ROHR-TEILGRUPPE MUTTER
SUBCONJUNTO DE TUBO TUERCA
2202-31 PIPE SUB-ASSY, INJECTION, NO.2 1
SOUS-ENS. DE TUYAU
ROHR-TEILGRUPPE
SUBCONJUNTO DE TUBO
2202-32 PIPE SUB-ASSY, INJECTION, NO.3 1
SOUS-ENS. DE TUYAU
ROHR-TEILGRUPPE
SUBCONJUNTO DE TUBO
2202-33 PIPE SUB-ASSY, INJECTION, NO.4 1
SOUS-ENS. DE TUYAU
ROHR-TEILGRUPPE
SUBCONJUNTO DE TUBO
2202-43A RING, O 1
ANNEAU
RING
ANILLO
2202-AB CLAMP, INJECTION PIPE 2
PINSE
KLEMME
ABRAZADERA
2202-AI BOLT, STUD 2
BOULON
SCHRAUBE
PERNO
2202-AK STAY, INJECTION PUMP 1
ETAI
STREBE
SOPORTE
2202-BO NUT 2
ECROU
MUTTER
TUERCA

G 85 1 48 1 DZ-34
INJECTION PUMP BODY EINSPRITZPUMPEN-GEHÄUSE
CORPS DE POMPE D'INJECTION CUERPO DE LA BOMBA DE INYECCION

1DZ 1DZ (AUTO SPEED CONT, HI-CAPACITY)

FB FB GU
AJ —©; DZ
AJ
DU A J -©; DZ
AJ
DU
EK
DY AJ GG AJ
DY
AJ -© DR DR

§— GA V
— GA
©— A J 22- ©— AJ 22
AT AT
EB EA- -EB EA-

FD-
DW FD-\ 56 DW
DE EE, 56A— DE EE,EC
DG EC DG I
GP
CK CY CE GT GP CK \£Z CY CE GT

CL CL
cw- BH I EN DV CW- BH EN DV
CU CJ CG CU CJ
FT( CG
ED FTl CT- CH ED CH
CS CS
CD CD
CA
DS,'DT CB DS,'DT
CR CM CR CM
CQ CN CN
cc(CV CQ
AO EM
EF AO
FH
DG FE
DD DF DJ DD DJ EG
DB DB
DC DC
" EG
BZ BZ ' CF,
CF
45 GK
CO AE I 30 46
CO AE I 45
EW
49
GK CP 49 30 46
CP EW
DM DM

DN
AD FJ
AD DN
DK,DH GJ
ES FG DH,FG

2203-063 2203-064
2203-064.

INJECTION PUMP BODY EINSPRITZPUMPEN-GEHÄUSE


oono
ZZvo CORPS DE POMPE D'INJECTION CUERPO DE LA BOMBA DE INYECCION

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

2203-21 HOUSING SUB-ASSY, INJECTION PUMP 1 2203-AE SEAT, SPRING LOWER 1


SOUS-ENS. DE BOITIER SIEGE
GEHAUSE-TEILGRUPPE SITZ
SUBCONJUNTO DE FUNDA ASIENTO
2203-22 COVER SUB-ASSY, GOVERNOR 1 2203-AJ WASHER, AIR BLEEDER NIPPLE 5
SOUS-ENS. DE COUVERCLE RODELLE
DECKEL-TEILGRUPPE UNTERLEGSCHEIBE
SUBCONJUNTO DE CUBIERTA ARANDELA
2203-30 VALVE SUB-ASSY, DELIVERY 4 2203-AO KEY 1
SOUS-ENS. DE SOUPAPE CLAVETTE
VENTIL-TEILGRUPPE SCHLÜSSEL
SUBCONJUNTO DE VALVULA LLAVE
2203-41 HOLDER, DELIVERY VALVE 4 2203-AT BOLT 1
SUPPORT BOULON
DUSENSTOCR SCHRAUBE
SOPORTE PORTADOR PERNO
2203-45 GASKET, DELIVERY VALVE 4 2203-AU SCREW 2
JOINT VIS
DICHTUNG SCHRAUBE
EMPAQUETADURA TORNILLO
220346 SPRING, DELIVERY VALVE 4 2203-BH RING, O 1
RESSORT ANNEAU
FEDER RING
RESORTE ANILLO
220349 SPRING, PUMP PLUNGER 2 2203-BZ HEAD SUB-ASSY, DISTRIBUTIVE PUMP 1
RESSORT SOUS-ENS. DE TETE
FEDER KOPF-TEILGRUPPE
RESORTE SUBCONJUNTO DE DE CABEZAL
2203-56 PICK-UP ASSY 1 2203-CA SHAFT, DRIVE 1
ENS. DE PRISE ARBRE
AUFNEHMER, VOLLST. WELLE
CONJUNTO CAPTADOR EJE
2203-56A RING, O 1 2203-CB RING SUB-ASSY, ROLLER 1
ANNEAU SOUS-ENS. DE ANNEAU
RING RING-TEILGRUPPE
ANILLO SUBCONJUNTO DE ANILLO
2203-AD SEAT, SPRING UPPER 2 2203-CC PUMP SUB-ASSY, FUEL FEED 1
SIEGE SOUS-ENS. DE POMPE
SITZ PUMPEN-TEILGRUPPE
ASIENTO SUBCONJUNTO DE LA BOMBA

G851 49 1DZ-35
INJECTION PUMP BODY EINSPRITZPUMPEN-GEHAUSE
2203 CORPS DE POMPE D'INJECTION CUERPO DE LA BOMBA DE INYECCION

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

2203-CD GOVERNOR SUB-ASSY, TORQUE CONTROL 1 2203-CN PLATE SUB-ASSY, FACE CAM 1
SOUS-ENS. DE REGULATEUR SOUS-ENS. DE PLAQUE
DREHZAHLREGLER-TEILGRUPPE PLATTEN-TEILGRUPPE
SUBCONJUNTO DEL REGULADOR SUBCONJUNTO DE PLACA
2203-CE SHAFT SUB-ASSY, SPEED CONTROL 1 2203-CO PLATE, PLUNGER, LOWER 1
SOUS-ENS. D'ARBRE PLAQUE
WELLEN-TEILGRUPPE PLATTE
SUBCONJUNTO DEL EJE PLACA
2203-CF SOLENOID ASSY, FUEL CUT 1 2203-CP PLATE, PLUNGER, UPPER 1
ENS. DE SOLENOIDE PLAQUE
SOLENOID, VOLLST. PLATTE
CONJUNTO DEL SOLENOIDE PLACA
2203-CG HOLDER SUB-ASSY, FLYWEIGHT 1 2203-CQ SPRING, COUPLING 1
SOUS-ENS. DE SUPPORT RESSORT
DUSENSTOCR-TEILGRUPPE FEDER
SUBCONJUNTO DE PORTABOQU ILLAS RESORTE
2203-CH FLYWEIGHT, DISTRIBUTIVE PUMP 4 2203-CR COUPLING 1
POIDS DE VOLANT ACCOULEMENT
SCHWUNGGEWICHT KUPPLUNG
CONTRAPESO ACOPLAMIENTO
2203-CI WASHER, FLYWEIGHT 1 2203-CS GEAR, GOVERNOR DRIVE 1
RODELLE PIGNON
UNTERLEGSCHEIBE ZAHNRAD
ARANDELA ENGRANAJE
2203-CJ WASHER, FLYWEIGHT 1 2203-CT JOINT, RUBBER 2
RODELLE RACCORD
UNTERLEGSCHEIBE GELENK
ARANDELA JUNTA
2203-CK NUT, GOVERNOR ROCK 1 2203-CU WASHER, DRIVE SHAFT 1
ECROU RODELLE
MUTTER UNTERLEGSCHEIBE
TUERCA ARANDELA
2203-CL SHAFT, GOVERNOR MAIN 1 2203-CV COVER, FEED PUMP 1
ARBRE COUVERCLE
WELLE DECKEL
EJE CUBIERTA
2203-CM RING, GOVERNOR SLEEVE STOP 1 2203-CW SEAL, OIL 1
ANNEAU JOINT
RING ABDICHTUNG
ANILLO SELLO

INJECTION PUMP BODY EINSPRITZPUMPEN-GEHAUSE


2203 CORPS DE POMPE D'INJECTION CUERPO DE LA BOMBA DE INYECCION

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

2203-CX KEY 1 2203-DI BOLT 1


CLAVETTE BOULON
SCHLÜSSEL SCHRAUBE
LLAVE PERNO
2203-CY PISTON, TIMER 1 2203-DJ PLUG, GOVERNOR SLEEVE 1
PISTON BOUCHON
KOLBEN STOPFEN
PISTON TAPON
2203-CZ SUB-PISTON, TIMER 1 2203-DK RING, O 1
PISTON AUX. ANNEAU
HILFSKOLBEN RING
PISTON SECUNDARIO ANILLO
2203-DA PIN, TIMER SLIDE 1 2203-DL GUIDE SUB-ASSY, PLUNGER SPRING 2
GOUPILLE SOUS-ENS. DE GUIDE
STIFT FUHRUNGS-TEILGRUPPE
PASADOR SUBCONJUNTO DE GUIA
2203-DB STOPPER, TIMER SLIDE 1 2203-DM SEAT, DELIVERY VALVE SPRING 4
BUTEE SIEGE
ANSCHLAG SITZ
TOPE ASIENTO
2203-DC GRIP, TIMER 1 2203-DN RING, O 1
PRISE ANNEAU
GRIFF RING
EMPUÑADURA ANILLO
2203-DE COVER, TIMER 1 2203-DO SPRING, LEVER SUPPORT 2
COUVERCLE RESSORT
DECKEL FEDER
CUBIERTA RESORTE
2203-D F CLIP 1 2203-DQ RING, O 1
AGRAFE ANNEAU
CLIP RING
FIJADOR ANILLO
2203-DG RING, O 2 2203-DR BOLT 4
ANNEAU BOULON
RING SCHRAUBE
ANILLO PERNO
2203-DH PLUG 1 2203-DS SPRING, GOVERNOR IDLE 1
BOUCHON RESSORT
STOPFEN FEDER
TAPON RESORTE

G 85 1 50 1 DZ-36
INJECTION PUMP BODY EINSPRITZPUMPEN-GEHÄUSE
oono
ZZu o CORPS DE POMPE D'INJECTION CUERPO DE LA BOMBA DE INYECCION

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

2203-DT SEAT, GOVERNOR SPRING 1 2203-EE WASHER, GOVERNOR THRUST 1


SIEGE RODELLE
SITZ UNTERLEGSCHEIBE
ASIENTO ARANDELA
2203-DU SCREW SUB-ASSY, OVER FLOW 1 2203-EF WASHER, TIMER ADJUSTING 99
SOUS-ENS. DE VIS RODELLE
SCHRAUBEN-TEILGRUPPE UNTERLEGSCHEIBE
SUBCONJUNTO DEL TORNILLO ARANDELA
2203- DV SPRING, SPEED CONTROL 1 2203-EG WIRE SUB-ASSY, FUEL CUT 1
RESSORT SOUS-ENS. DE FIL
FEDER DRAHT-TEILGRUPPE
RESORTE SUBCONJUNTO DE ALAMBRE
2203- DW RING, O 1 2203-EH COLLAR, SMOKE SET ADJUSTING 1
ANNEAU COLLIER
RING BUCHSE
ANILLO COLLAR
2203- DY SPRING, RETURN 1 2203-El SLEEVE, GOVERNOR 1
RESSORT MANCHON
FEDER HÜLSE
RESORTE MANGUITO
2203- DZ LEVER, ADJUSTING 1 2203-EJ SPRING, TIMER, OUTER 1
LEVIER RESSORT
HEBEL FEDER
PALANCA RESORTE
2203- EA GASKET, GOVERNOR COVER 1 2203-EK BRACKET 1
JOINT SUPPORT
DICHTUNG TRAGER
EMPAQUETADURA SOPORTE
2203-EB VALVE SUB-ASSY, REGULATOR 1 2203-EL SHIM, PLUNGER SPRING 99
SOUS-ENS. DE SOUPAPE CALE
VENTIL-TEILGRUPPE AUSGLEICHSCHEIBE
SUBCONJUNTO DE VALVULA CALCE
2203-EC NUT, LOCK 1 2203-EM SHIM, PLUNGER ADJUSTING 99
ECROU CALE
MUTTER AUSGLEICHSCHEIBE
TUERCA CALCE
2203-ED BOLT 2 2203-EN WASHER, GOVERNOR GEAR ADJUSTING 99
BOULON RODELLE
SCHRAUBE UNTERLEGSCHEIBE
PERNO ARANDELA

INJECTION PUMP BODY EINSPRITZPUMPEN-GEHÄUSE


oono
ZZvo nC DOT/IDC
r>r\ D DC ICOTIflM ne i a ÿ r\MD a rÿc iMvcppinM
icnnn Ut
LUrlro Ut rUMrh rviM
U INJtO 1 IUN LUtriFU LA ÜUMÜA Ut INYtCCIUN

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

2203-ES BOLT 4 2203-GA SCREW, HOLLOW 1


BOULON VIS
SCHRAUBE SCHRAUBE
PERNO TORNILLO
2203-EW WASHER 1 2203-GG NIPPLE SUB-ASSY 1
RODELLE SOUS-ENS. DE GRAISSEUR
UNTERLEGSCHEIBE NIPPEL-TEILGRUPPE
ARANDELA SUBCONJUNTO DEL NIPLE
2203- FB NUT 1 2203-GJ BOLT 2
ECROU BOULON
MUTTER SCHRAUBE
TUERCA PERNO
2203- FD RING, 0 1 2203-GK FILTER SUB-ASSY 1
ANNEAU SOUS-ENS. DE FILTRE
RING FILTER-TEILGRUPPE
ANILLO SUBCONJUNTO DEL FILTRO
2203- FE BEARING 1 2203-GL NUT, CAP 1
ROULEMENT ECROU
LAGER MUTTER
COJINETE TUERCA
2203-FG GASKET 1 2203-GN NUT 1
JOINT ECROU
DICHTUNG MUTTER
EMPAQUETADURA TUERCA
2203- FH RING, E 1 2203-GP NUT 1
ANNEAU ECROU
RING MUTTER
ANILLO TUERCA
2203-FI BOLT 4 2203-GT BOLT 1
BOULON BOULON
SCHRAUBE SCHRAUBE
PERNO PERNO
2203- FJ BRACKET, IDLE UP 1 2203-GU BOLT 1
SUPPORT BOULON
TRAGER SCHRAUBE
SOPORTE PERNO
2203- FT GASKET 2
JOINT
DICHTUNG
EMPAQUETADURA

G851 51 1DZ-37
FUEL FILTER KRAFTSTOFF-FILTER
2302 FILTRE A CARBURANT FILTRO DE COMBUSTIBLE

1DZ

2302-136

FUEL FILTER KRAFTSTOFF-FILTER


2302 FILTRE A CARBURANT FILTRO DE COMBUSTIBLE

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

2302-01 FILTER ASSY, FUEL (ELEMENT SERVICE TYPE)


ENS. DE FILTRE
FILTER, VOLLST.
CONJUNTO DEL FILTRO
2302-AS BRACKET SUB-ASSY, FUEL FILTER
SOUS-ENS. DE SUPPORT
TRAGER-TEILGRUPPE
SUBCONJUNTO DE LA SOPORTE
2302-BC NUT
ECROU
MUTTER
TUERCA
2302-BJ BOLT
BOULON
SCHRAUBE
PERNO
2302-BQ CLAMP
PINSE
KLEMME
ABRAZADERA

G 85 1 52 1 DZ-38
FUEL TANK & FUEL PIPE KRAFTSTOFFTANK & -LEITUNG
RESERVOIR DE CARBURANT & CONDUITE D'ALIM DEPOSITO Y TUBO DE COMBUSTIBLE

(UL-DS, UL-GS)
(UL-G/LP, UL-G/CN)

10
10A
10A
FS

DS
32
EN
'Tÿ
HN
ÿ
ÿ
— GH

HV

AE ET
AG EK JB

EF
Refer to
FIG.2302 ET AA
-
EG
HU—

GW &
71A

71/\ EF

77A 18A
GW
GZ

77
ÿ
ÿ 33
ÿ

J
2303-337

2303-337.

FUEL TANK & FUEL PIPE KRAFTSTOFFTANK & -LEITUNG


OQHQ
Zouó RESERVOIR DE CARBURANT & CONDUITE D'ALIM DEPOSITO Y TUBO DE COMBUSTIBLE

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

2303-10 CAP ASSY, FUEL TANK 1 2303-71 HOSE, FUEL (TANK TO FILTER) 1
ENS. DE CAPUCHON FLEXIBLE
KAPPE, VOLLST. SCHLAUCH
CONJUNTO DE LA TAPA MANGUERA
2303-10A RING, 0 (FOR FUEL TANK CAP) 2 2303-71A CLAMP, HOSE 2
ANNEAU PINSE
RING KLEMME
ANILLO ABRAZADERA
2303-18 COVER ASSY, W/PUMP 1 2303-77 HOSE, FUEL (FILTER TO INJECTION PUMP) 1
ENS. DE COUVERCLE FLEXIBLE
DECKEL, VOLLST. SCHLAUCH
CONJUNTO DE CUBIERTA MANGUERA
2303-18A PACKING, FUEL TANK COVER 1 2303-77A CLAMP, HOSE 2
CALE PINSE
DICHTUNG KLEMME
EMPAQUETADURA ABRAZADERA
2303-21 COVER SUB-ASSY, FUEL TANK 1 2303-AA BOLT 5
SOUS-ENS. DE COUVERCLE BOULON
DECKEL-TEILGRUPPE SCHRAUBE
SUBCONJUNTO DE CUBIERTA PERNO
2303-23 PIPE SUB-ASSY, FUEL, N0.1 1 2303-AE BOLT 2
SOUS-ENS. DE TUYAU BOULON
ROHR-TEILGRUPPE SCHRAUBE
SUBCONJUNTO DE TUBO PERNO
2303-25 PIPE SUB-ASSY, FUEL, NO.3 1 2303-AG GASKET 1
SOUS-ENS. DE TUYAU JOINT
ROHR-TEILGRUPPE DICHTUNG
SUBCONJUNTO DE TUBO EMPAQUETADURA
2303-32 PIPE SUB-ASSY, FUEL 1 2303-DS PACKING 1
SOUS-ENS. DE TUYAU CALE
ROHR-TEILGRUPPE DICHTUNG
SUBCONJUNTO DE TUBO EMPAQUETADURA
2303-33 FILTER SUB-ASSY, SUCTION 1 2303-EF CLIP 2
SOUS-ENS. DE FILTRE AGRAFE
FILTER-TEILGRUPPE CLIP
SUBCONJUNTO DEL FILTRO FIJADOR
2303-63 VALVE ASSY 1 2303-EG HOSE, FUEL 1
ENS. DE SOUPAPE FLEXIBLE
VENTIL, VOLLST. SCHLAUCH
CONJUNTO DE VALVULA MANGUERA

G851 53 1DZ-39
FUEL TANK & FUEL PIPE KRAFTSTOFFTANK & -LEITUNG
2303 RESERVOIR DE CARBURANT & CONDUITE D'ALIM DEPOSITO Y TUBO DE COMBUSTIBLE

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

2303-EK BRACKET 1 2303-HV HOUSING 1


SUPPORT BOITIER
TRAGER GEHÄUSE
SOPORTE FUNDA
2303-EN BOLT 2 2303-JB VALVE SUB-ASSY 1
BOULON SOUS-ENS. DE SOUPAPE
SCHRAUBE VENTIL-TEILGRUPPE
PERNO SUBCONJUNTO DE VALVULA
2303- ET BOLT 1- 2
BOULON
SCHRAUBE
PERNO
2303- FS COVER 1
COUVERCLE
DECKEL
CUBIERTA
2303-GH PACKING 1
CALE
DICHTUNG
EMPAQUETADURA
2303-GN WIRE 1
FIL
DRAHT
ALAMBRE
2303-GW SCREW 4
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
2303-GZ UNIT ASSY, FUEL 1
ENS. D'UNITE
EINHEIT, VOLLST.
CONJUNTO UNITARIO
2303-HN CAP 1
CAPUCHON
KAPPE
TAPA
2303-HU SUPPORT 1
SUPPORT
STÜTZE
SOPORTE

FUEL TANK & FUEL PIPE KRAFTSTOFFTANK & -LEITUNG


2303 RESERVOIR DE CARBURANT & CONDUITE D'ALIM DEPOSITO Y TUBO DE COMBUSTIBLE

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

G 85 1 54 1DZ-40
ACCELERATOR LINK UMLENKHEBEL
2601 TRINGLE D'ACCELERATEUR ARTICULACION DEL ACELERADOR

1DZ (EZ PEDAL)

2601-263 2601-264
2601 -263_ 2601 -264.

ACCELERATOR LINK UMLENKHEBEL


2601 TRINGLE D'ACCELERATEUR ARTICULACION DEL ACELERADOR

1DZ (AUTO SPEED CONT) [WIRE BRACKET]

2601-267

G851 55 1DZ-41
ACCELERATOR LINK UMLENKHEBEL
ocni
ZOUl TRINGLE D'ACCELERATEUR ARTICULACION DEL ACELERADOR

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

2601-10 WIRE ASSY, ACCELERATOR FLEXIBLE 1 2601-AB PIN, W/HOLE 1


ENS. DE FIL GOUPILLE
DRAHT, VOLLST. STIFT
CONJUNTO DE ALAMBRE PASADOR
2601-20 PEDAL SUB-ASSY, ACCELERATOR 1 2601-AC PIN 1
SOUS-ENS. DE PEDALE GOUPILLE
PEDAL-TEILGRUPPE STIFT
SUBCONJUNTO DEL PEDAL PASADOR
2601-20A BUSHING (FOR ACCELERATOR PEDAL) 4 2601-AD CLAMP 1
BAGE PINSE
BUCHSE KLEMME
MANGUITO ABRAZADERA
2601-22 LINK SUB-ASSY, ACCELERATOR 1 2601-AK CLAMP, ACCELERATOR WIRE 1
SOUS-ENS. DE TRINGLE PINSE
GELENKTEIL-TEILGRUPPE KLEMME
SUBCONJUNTO DE LA ARTICULACION ABRAZADERA
2601-31 BRACKET SUB-ASSY, ACCELERATOR WIRE, N0.1 1 2601-AM BRACKET SUB-ASSY 1
SOUS-ENS. DE SUPPORT SOUS-ENS. DE SUPPORT
TRAGER-TEILGRUPPE TRAGER-TEILGRUPPE
SUBCONJUNTO DE LA SOPORTE SUBCONJUNTO DE LA SOPORTE
2601-40 SPRING, TENSION 1 2601-AO CLIP 1
RESSORT AGRAFE
FEDER CLIP
RESORTE FIJADOR
2601-43 PAD, PEDAL 1 2601-AW PLATE 2
TAMPON PLAQUE
KLOTZ PLATTE
ALMOHADILLA PLACA
2601-84 BRACKET SUB-ASSY, WIRE 1 2601-BA CUSHION 1
SOUS-ENS. DE SUPPORT COUSSIN
TRAGER-TEILGRUPPE POLSTER
SUBCONJUNTO DE LA SOPORTE ALMOHADILLA
2601-89 PLATE SUB-ASSY, WIRE CLAMP 1 2601-BH PIN, W/HOLE 1
SOUS-ENS. DE PLAQUE GOUPILLE
PLATTEN-TEILGRUPPE STIFT
SUBCONJUNTO DE PLACA PASADOR
2601-AA BUSHING 1 2601-BT HOLDER 2
BAGUE SUPPORT
BUCHSE DUSENSTOCR
BUJE SOPORTE PORTADOR

ACCELERATOR LINK UMLENKHEBEL


ocni
¿OUI
TRINGLE D'ACCELERATEUR ARTICULACION DEL ACELERADOR

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

2601-CA RING, SNAP 1 2601-ET BOLT 2


ANNEAU BOULON
RING SCHRAUBE
ANILLO PERNO
2601-CD NUT 1 2601-FB NUT 2
ECROU ECROU
MUTTER MUTTER
TUERCA TUERCA
2601-CG BOLT 1 2601-FE BOLT 4
BOULON BOULON
SCHRAUBE SCHRAUBE
PERNO PERNO
2601-CH WASHER, SPRING 4 2601-FK SENSOR 1
RODELLE DETECTEUR
UNTERLEGSCHEIBE SENSOR
ARANDELA SENSOR
2601-CK BOLT 2 2601-FU NUT 4
BOULON ECROU
SCHRAUBE MUTTER
PERNO TUERCA
2601-CR CLAMP 2 2601-GC SCREW 4
PINSE VIS
KLEMME SCHRAUBE
ABRAZADERA TORNILLO
2601-DM CLAMP 1 2601-GL CAP 1
PINSE CAPUCHON
KLEMME KAPPE
ABRAZADERA TAPA
2601-DX NUT 1 2601-GN PIN 1
ECROU GOUPILLE
MUTTER STIFT
TUERCA PASADOR
2601-EG BOLT 1 2601-GR PLATE, SET 2
BOULON PLAQUE
SCHRAUBE PLATTE
PERNO PLACA
2601-ES BOLT 1- 2 2601-GT CLAMP 1-2
BOULON PINSE
SCHRAUBE KLEMME
PERNO ABRAZADERA

G 85 1 56 1DZ-42
ACCELERATOR LINK UMLENKHEBEL
2601 TRINGLE D'ACCELERATEUR ARTICULACION DEL ACELERADOR

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

2601-GY SWITCH ASSY 1


ENS. DE INTERRUPTEUR
SCHALTER, VOLLST.
CONJUNTO DEL INTERRUPUPTOR
2601-HA WIRE, ACCEL SW 1
FIL
DRAHT
ALAMBRE
2601-HC PLATE 1
PLAQUE
PLATTE
PLACA
2601-HE MAGNET 2
AIMANT
MAGNET
MAGNETO
2601-HK SWITCH ASSY 1
ENS. DE INTERRUPTEUR
SCHALTER, VOLLST.
CONJUNTO DEL INTERRUPUPTOR
2601-HL BAND, CLAMP 1
BANDE
BAND
BANDA
2601-HM SCREW 1-2
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
2601-HP SCREW 2
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
2601-JN RING, 0 1
ANNEAU
RING
ANILLO

ACCELERATOR LINK UMLENKHEBEL


2601 TRINGLE D'ACCELERATEUR ARTICULACION DEL ACELERADOR

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

G851 57 1DZ-43
ACCELERATOR ACTUATOR UMLENKHEBEL
TRINGLE D'ACCELERATEUR ARTICULACION DEL ACELERADOR

1DZ (AUTO SPEED CONT)

AJ

BL

10 —

AA
AG
AU AE
AH

BZ

AJ

2607-014

2607-014.

ACCELERATOR ACTUATOR UMLENKHEBEL


2607 TRINGLE D'ACCELERATEUR ARTICULACION DEL ACELERADOR

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

2607-10 ACTUATOR ASSY 1 2607-BL BOLT 4


ENS. DE MECANISME DE COMMANDE BOULON
VENTILANTRIEB, VOLLST. SCHRAUBE
CONJUNTO DEL ACTIVADOR PERNO
2607-13 SWITCH ASSY, THROTTLE 1 2607-BZ BALL 1
ENS. DE INTERRUPTEUR BILLE
SCHALTER, VOLLST. KUGEL
CONJUNTO DEL INTERRUPUPTOR BOLA
2607-15 LEVER ASSY, ACTUATOR 1
ENS. DE LEVIER
HEBEL, VOLLST.
CONJUNTO DE PALANCA
2607-30 BRACKET SUB-ASSY 1
SOUS-ENS. DE SUPPORT
TRAGER-TEILGRUPPE
SUBCONJUNTO DE LA SOPORTE
2607-AA SCREW 4
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
2607-AE ROD, ACCELERATOR LINK 1
BIELLE
STANGE
VARILLA
2607-AG NUT 1
ECROU
MUTTER
TUERCA
2607-AH NUT 2
ECROU
MUTTER
TUERCA
2607-AJ NUT 4
ECROU
MUTTER
TUERCA
2607-AU BOLT 2
BOULON
SCHRAUBE
PERNO

G 85 1 58 1 DZ-44
TORQUECONVERTER HOUSING DREHMOMENTWANDLER, GEHAUSE
3201 CARTER DE CONVERTISSEUR DE COUPLE ENVOLTURA DEL CONVERTIDOR DE PAR

1DZ (WET BRAKE)

3201-236 3201-237
3201 -236_ 3201 -237.

TORQUECONVERTER HOUSING DREHMOMENTWANDLER, GEHÄUSE


3201 CARTER DE CONVERTISSEUR DE COUPLE ENVOLTURA DEL CONVERTIDOR DE PAR

4Y (WET BRAKE)

3201-238 3201-239
3201-238 3201-239

G851 59 MAIN-1
TORQUECONVERTER HOUSING DREHMOMENTWANDLER, GEHAUSE
3201 CARTER DE CONVERTISSEUR DE COUPLE ENVOLTURA DEL CONVERTIDOR DE PAR

[CASE]

3201-228A

TORQUECONVERTER HOUSING DREHMOMENTWANDLER, GEHÄUSE


3201 CARTER DE CONVERTISSEUR DE COUPLE ENVOLTURA DEL CONVERTIDOR DE PAR

[O/H KIT]

Refer to
3203-22A
Refer to
3206-AD Refer to
Refer to 3203-22B
3206-PF

Refer to
203-23A
Refer to Refer to
3206-BG 3203-24A
Refer to Qv Refer to
3206-BG X 3206-GI
Refer to
3203-24B
Refer to
3206-GJ
Refer to
Refer to 3203-23B
3206-BG

Refer to Refer to
3202-AA 3213-JG

Refer to
3201-41

Refer to
3201-25A
Refer to
3202-AM

G 85 1 60 M AIN-2
TORQUECONVERTER HOUSING DREHMOMENTWANDLER, GEHAUSE
3201 CARTER DE CONVERTISSEUR DE COUPLE ENVOLTURA DEL CONVERTIDOR DE PAR

20,25,30,32 (2-STATOR T/C) [CASE]

3201-240

TORQUECONVERTER HOUSING DREHMOMENTWANDLER, GEHÄUSE


3201 CARTER DE CONVERTISSEUR DE COUPLE ENVOLTURA DEL CONVERTIDOR DE PAR

20,25,30,32 (2-STATOR T/C) [O/H KIT]

3201-241

3201-241

G851 61 MAIN-3
TORQUECONVERTER HOUSING DREHMOMENTWANDLER, GEHAUSE
3201 CARTER DE CONVERTISSEUR DE COUPLE ENVOLTURA DEL CONVERTIDOR DE PAR

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

3201-01 TRANSMISSION ASSY, AUTOMATIC, L/DIFFERENTIAL 1 3201-45B PLUG, DRAIN 1


ENS. DE TRANSMISSION BOUCHON
GETRIEBE, VOLLST. STOPFEN
CONJUNTO DE LA TRANSMISION TAPON
3201-01K TRANSMISSION O/H KIT, AUTOMATIC 1 3201-45C GASKET (FOR DRAIN PLUG) 1
JEU O/H DE TRANSMISSION JOINT
GETRIEBE-UBERHOLSATZ DICHTUNG
JUEGO O/H DE LA TRANSMISION EMPAQUETADURA
3201-22 CASE SUB-ASSY, TRANSMISSION 1-2 3201-46 INSULATOR, TORQUECONVERTER MOUNTING 1
SOUS-ENS. DE CARTER ISOLATEUR
GEHAUSE-TEILGRUPPE ISOLATOR
SUBCONJUNTO DE LA CAJA AISLADOR
3201-25 HOUSING, TRANSMISSION 1 3201-AB RING, O 1
BOITIER ANNEAU
GEHAUSE RING
FUNDA ANILLO
3201-25A GASKET, TRANSMISSION CASE 1 3201-AC HANGER 2
JOINT BRIDE DE SUPPORT
DICHTUNG AUFHANGUNG
EMPAQUETADURA COLGADOR
3201-30 GAGE SUB-ASSY, OIL LEVEL 1 3201-AE PLUG, W/HEAD STRAIGHT SCREW 1
SOUS-ENS. DE JAUGE BOUCHON
MESSGERATE-TEILGRUPPE STOPFEN
SUBCONJUNTO DE MEDIDOR TAPON
3201-36 BRACKET SUB-ASSY, TRANSMISSION 1 3201-AI PIN, STRAIGHT 2
SOUS-ENS. DE SUPPORT GOUPILLE
TRAGER-TEILGRUPPE STIFT
SUBCONJUNTO DE LA SOPORTE PASADOR
3201-41 GASKET, UPPER COVER 1 3201-AO MAGNET 1-2
JOINT AIMANT
DICHTUNG MAGNET
EMPAQUETADURA MAGNETO
3201-42 PLATE, TORQUECONVERTER END 1 3201-AR PIN, STRAIGHT 2
PLAQUE GOUPILLE
PLATTE STIFT
PLACA PASADOR
3201-44 BREATHER, AIR 1 3201-AS PLATE, COVER 1
RENIFLARD PLAQUE
WECHSELFILTER PLATTE
RESPIRADERO PLACA

TORQUECONVERTER HOUSING DREHMOMENTWANDLER, GEHÄUSE


3201 CARTER DE CONVERTISSEUR DE COUPLE ENVOLTURA DEL CONVERTIDOR DE PAR

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

3201-BA GASKET 3201-DJ BOLT


JOINT BOULON
DICHTUNG SCHRAUBE
EMPAQUETADURA PERNO
3201-BH PIN, STRAIGHT 3201-DP PLUG
GOUPILLE BOUCHON
STIFT STOPFEN
PASADOR TAPON
3201-BN PLATE 3201-DR BOLT
PLAQUE BOULON
PLATTE SCHRAUBE
PLACA PERNO
3201-BP BOLT 1-12 3201-DU PLATE
BOULON PLAQUE
SCHRAUBE PLATTE
PERNO PLACA
3201-BU BOLT 3-13 3201-EP PLUG
BOULON BOUCHON
SCHRAUBE STOPFEN
PERNO TAPON
3201-BV BOLT 3201-ES BOLT
BOULON BOULON
SCHRAUBE SCHRAUBE
PERNO PERNO
3201-CC BOLT 3201-ET BOLT
BOULON BOULON
SCHRAUBE SCHRAUBE
PERNO PERNO
3201-CH PLUG 3201-EU BOLT
BOUCHON BOULON
STOPFEN SCHRAUBE
TAPON PERNO
3201-CT BOLT 3201-EV BOLT
BOULON BOULON
SCHRAUBE SCHRAUBE
PERNO PERNO
3201-CW BOLT 3201-GN WASHER
BOULON RODELLE
SCHRAUBE UNTERLEGSCHEIBE
PERNO ARANDELA

G 85 1 62 MAIN-4
TORQUECONVERTER HOUSING DREHMOMENTWANDLER, GEHÄUSE
3201 CARTER DE CONVERTISSEUR DE COUPLE ENVOLTURA DEL CONVERTIDOR DE PAR

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

3201-JO SENSOR 1
DETECTEUR
SENSOR
SENSOR
3201-JS WASHER 1
RODELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
3201-JT WASHER 1
RODELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA

TORQUECONVERTER HOUSING DREHMOMENTWANDLER, GEHÄUSE


3201 CARTER DE CONVERTISSEUR DE COUPLE ENVOLTURA DEL CONVERTIDOR DE PAR

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

G851 63 M AIN-5
TORQUECONVERTER DREHMOMENTWANDLER
3202 CONVERTISSEUR DE COUPLE CONVERTIDOR DE PAR

1DZ 4Y

3202-101 3202-100
3202-1 01_ 3202-1 00_

TORQUECONVERTER DREHMOMENTWANDLER
3202 CONVERTISSEUR DE COUPLE CONVERTIDOR DE PAR

[2/2,PUMP]

3202-099

G 85 1 64 MAIN-6
TORQUECONVERTER DREHMOMENTWANDLER
CONVERTISSEUR DE COUPLE CONVERTIDOR DE PAR

20,25,30,32 (2-STATOR T/C) [2/2]


AD
25 EF

BL 25A

EU
28A

AZ

56E

CP
22C

56A 22
56B
22F
46D 22B
46E
46C
BP
54
46
46B
46A
BQ
CR

32A
45
45B
45A
45C
24
AA
AM 30
3202-102

3202-102.

TORQUECONVERTER DREHMOMENTWANDLER
oono
oZvZ CONVERTISSEUR DE COUPLE CONVERTIDOR DE PAR

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

3202-01 TORQUECONVERTER ASSY 1 3202-25 IMPELLER SUB-ASSY, PUMP 1


ENS. DE CONVERTISSEUR DE COUPLE SOUS-ENS. DE TURBINE
DREHMOMENTWANDLER, VOLLST. LAUFRAD-TEILGRUPPE
CONJUNTO DEL CONVERTIDOR DE PAR SUBCONJUNTO DEL IMPULSOR
3202-11 PUMP ASSY, OIL 1 3202-25A RING, 0 (FOR PUMP IMPELLER) 1
ENS. DE POMPE ANNEAU
PUMPENAGGREGAT RING
CONJUNTO DE LA BOMBA ANILLO
3202-20 GEAR SUB-ASSY, DRIVE PLATE & RING 1 3202-26 STATOR SUB-ASSY 1
SOUS-ENS. DE D'ENGRENAGE SOUS-ENS. DE STATOR
ZAHNRAD-TEILGRUPPE STATOR-TEILGRUPPE
SUBCONJUNTO DE ENGRANAJE SUBCONJUNTO DE ESTATOR
3202-21 RUNNER SUB-ASSY, TURBINE 1 3202-28 COVER SUB-ASSY, DRIVE (DISC SUB-ASSY) 1
SOUS-ENS. DE GLISSIERE SOUS-ENS. DE COUVERCLE
KUFEN-TEILGRUPPE DECKEL-TEILGRUPPE
SUBCONJUNTO DE RUEDA INTERMEDIA SUBCONJUNTO DE CUBIERTA
3202-22 SHAFT SUB-ASSY, STATOR 1 3202-28A BEARING (FOR DRIVE COVER) 1
SOUS-ENS. D'ARBRE ROULEMENT
WELLEN-TEILGRUPPE LAGER
SUBCONJUNTO DEL EJE COJINETE
3202-22B RING, PISTON 1 3202-29 STATOR SUB-ASSY, 2ND 1
ANNEAU SOUS-ENS. DE STATOR
RING STATOR-TEILGRUPPE
ANILLO SUBCONJUNTO DE ESTATOR
3202-22C BEARING (FOR STATOR SHAFT) 1 3202-30 CASE SUB-ASSY, OIL PUMP 1
ROULEMENT SOUS-ENS. DE CARTER
LAGER GEHAUSE-TEILGRUPPE
COJINETE SUBCONJUNTO DE LA CAJA
3202-22F BEARING (FOR STATOR SHAFT) 1 3202-32 SHAFT SUB-ASSY, STATOR, NO.2 1
ROULEMENT SOUS-ENS. D'ARBRE
LAGER WELLEN-TEILGRUPPE
COJINETE SUBCONJUNTO DEL EJE
3202-23 GEAR SUB-ASSY, OIL PUMP DRIVE 1 3202-32A PACKING, STATOR SHAFT, NO.2 1
SOUS-ENS. DE D'ENGRENAGE CALE
ZAHNRAD-TEILGRUPPE DICHTUNG
SUBCONJUNTO DE ENGRANAJE EMPAQUETADURA
3202-24 GEAR SUB-ASSY, OIL PUMP DRIVEN 1 3202-45 HUB (RACE, INNER) 1
SOUS-ENS. DE D'ENGRENAGE MOYEU
ZAHNRAD-TEILGRUPPE NABE
SUBCONJUNTO DE ENGRANAJE CUBO

G 85 1 65 MAIN-7
TORQUECONVERTER DREHMOMENTWANDLER
3202 CONVERTISSEUR DE COUPLE CONVERTIDOR DE PAR

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

3202-45A BEARING, THRUST (FOR HUB) 1 3202-53 SPRING (FOR STATOR) 8


ROULEMENT RESSORT
LAGER FEDER
COJINETE RESORTE
3202-45B WASHER, THRUST, N0.1 (FOR HUB) 1 3202-54 CAP, SPRING (FOR STATOR) 8
RODELLE CAPUCHON
UNTERLEGSCHEIBE KAPPE
ARANDELA TAPA
3202-45C WASHER, THRUST, NO.2 (FOR HUB) 1 3202-56 BOSS, PUMP 1
RODELLE BOSSAGE
UNTERLEGSCHEIBE FLANSCH
ARANDELA TETON
3202-46 HUB, STATOR, NO.2 1 3202-56A RING, 0 (FOR PUMP BOSS) 1
MOYEU ANNEAU
NABE RING
CUBO ANILLO
3202-46A BEARING, THRUST (FOR HUB) 1 3202-56B BEARING (FOR PUMP BOSS) 1
ROULEMENT ROULEMENT
LAGER LAGER
COJINETE COJINETE
3202-46B WASHER, THRUST, N0.1 (FOR HUB) 1 3202-56 E RING, PISTON (FOR PUMP BOSS) 1
RODELLE ANNEAU
UNTERLEGSCHEIBE RING
ARANDELA ANILLO
3202-46C WASHER, THRUST, NO.2 (FOR HUB) 1 3202-66 CLUTCH, 1-WAY 1
RODELLE EMBRAYAGE
UNTERLEGSCHEIBE KUPPLUNG
ARANDELA EMBRAGUE
3202-46D WASHER, THRUST, NO.3 (FOR HUB) 1 3202-AA RING, O 1
RODELLE ANNEAU
UNTERLEGSCHEIBE RING
ARANDELA ANILLO
3202-46E BEARING, THRUST (FOR HUB) 1 3202-AD NUT 24
ROULEMENT ECROU
LAGER MUTTER
COJINETE TUERCA
3202-52 ROLLER (FOR STATOR) 8 3202-AH BOLT 1
GALET BOULON
ROLLE SCHRAUBE
RODILLO PERNO

TORQUECONVERTER DREHMOMENTWANDLER
3202 CONVERTISSEUR DE COUPLE CONVERTIDOR DE PAR

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

3202-AL BOLT 5 3202-CP RING, SNAP 1


BOULON ANNEAU
SCHRAUBE RING
PERNO ANILLO
3202-AM SEAL, OIL 1 3202-CR WASHER, SPRING 7
JOINT RODELLE
ABDICHTUNG UNTERLEGSCHEIBE
SELLO ARANDELA
3202-AR BOLT 6 3202- EF WASHER, SPRING 24
BOULON RODELLE
SCHRAUBE UNTERLEGSCHEIBE
PERNO ARANDELA
3202-AS SPACER, DRIVE PLATE 1 3202-EU WASHER, SPRING 12
ENTRETOISE RODELLE
DISTANZSTUCK UNTERLEGSCHEIBE
SEPARADOR ARANDELA
3202-AT SUPPORT, CENTERING 1 3202-FR PIN 2
SUPPORT GOUPILLE
STUTZE STIFT
SOPORTE PASADOR
3202-AY SPACER 1
ENTRETOISE
DISTANZSTUCK
SEPARADOR
3202-AZ BOLT 6-12
BOULON
SCHRAUBE
PERNO
3202-BL BOLT 24
BOULON
SCHRAUBE
PERNO
3202-BP PIN 2
GOUPILLE
STIFT
PASADOR
3202-BQ BOLT 2-7
BOULON
SCHRAUBE
PERNO

G 85 1 66 MAIN-8
TORQUECONVERTER CLUTCH DREHMOMENTWANDLER, KUPPLUNG
3203 EMBRAYAGE DE CONVERTISSEUR DE COUPLE EMGRAGUE DEL CONVERTIDOR DE PAR

3203-140

TORQUECONVERTER CLUTCH DREHMOMENTWANDLER, KUPPLUNG


3203 EMBRAYAGE DE CONVERTISSEUR DE COUPLE EMGRAGUE DEL CONVERTIDOR DE PAR

20,25,30,32 (2-STATOR T/C)

3203-141

G851 67 M AIN-9
TORQUECONVERTER CLUTCH DREHMOMENTWANDLER, KUPPLUNG
3203 EMBRAYAGE DE CONVERTISSEUR DE COUPLE EMGRAGUE DEL CONVERTIDOR DE PAR

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

3203-10 DRUM ASSY, CLUTCH, N0.1 1 3203-24 SHAFT SUB-ASSY, CLUTCH, N0.1 1
ENS. DE TAMBOUR SOUS-ENS. D'ARBRE
TROMMEL, VOLLST. WELLEN-TEILGRUPPE
CONJUNTO DEL TAMBOR SUBCONJUNTO DEL EJE
3203-11 DRUM ASSY, CLUTCH, NO.2 1 3203-24A RING, SEAL (FOR CLUTCH SHAFT) 2-3
ENS. DE TAMBOUR ANNEAU
TROMMEL, VOLLST. RING
CONJUNTO DEL TAMBOR ANILLO
3203-20 DRUM SUB-ASSY, CLUTCH, N0.1 1 3203-24B RING, SEAL (FOR CLUTCH SHAFT) 1
SOUS-ENS. DE TAMBOUR ANNEAU
TROMMEL-TEILGRUPPE RING
SUBCONJUNTO DEL TAMBOR ANILLO
3203-21 DRUM SUB-ASSY, CLUTCH, NO.2 1 3203-24D BEARING, N0.1 (FOR N0.1 CLUTCH SHAFT) 1
SOUS-ENS. DE TAMBOUR ROULEMENT
TROMMEL-TEILGRUPPE LAGER
SUBCONJUNTO DEL TAMBOR COJINETE
3203-22 PISTON SUB-ASSY, CLUTCH, N0.1 1 3203-24 E BEARING, NO.2 (FOR N0.1 CLUTCH SHAFT) 1
SOUS-ENS. DE PISTON ROULEMENT
KOLBEN-TEILGRUPPE LAGER
SUBCONJUNTO DEL PISTON COJINETE
3203-22A RING, PISTON (FOR CLUTCH PISTON) 1 3203-24L RING, SEAL (FOR CLUTCH SHAFT) 1
ANNEAU ANNEAU
RING RING
ANILLO ANILLO
3203-22B RING, 0 (FOR CLUTCH PISTON) 1 3203-25 SHAFT SUB-ASSY, CLUTCH, NO.2 1
ANNEAU SOUS-ENS. D'ARBRE
RING WELLEN-TEILGRUPPE
ANILLO SUBCONJUNTO DEL EJE
3203-23 PISTON SUB-ASSY, CLUTCH, NO.2 1 3203-25C RING, SEAL (FOR CLUTCH SHAFT) 1
SOUS-ENS. DE PISTON ANNEAU
KOLBEN-TEILGRUPPE RING
SUBCONJUNTO DEL PISTON ANILLO
3203-23A RING, PISTON (FOR CLUTCH PISTON) 1 3203-25D BEARING, N0.1 (FOR NO.2 CLUTCH SHAFT) 1
ANNEAU ROULEMENT
RING LAGER
ANILLO COJINETE
3203-23B RING, 0 (FOR CLUTCH PISTON) 1 3203-25 E BEARING, NO.2 (FOR NO.2 CLUTCH SHAFT) 1
ANNEAU ROULEMENT
RING LAGER
ANILLO COJINETE

TORQUECONVERTER CLUTCH DREHMOMENTWANDLER, KUPPLUNG


3203 EMBRAYAGE DE CONVERTISSEUR DE COUPLE EMGRAGUE DEL CONVERTIDOR DE PAR

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

3203-25H RING, SNAP (FOR CLUTCH NO.2 SHAFT) 2 3203-46A BEARING (FOR REVERSE CLUTCH GEAR) 1
ANNEAU ROULEMENT
RING LAGER
ANILLO COJINETE
3203-40 DISC, CLUTCH 8-10 3203-46B RING, SNAP 1
DISQUE ANNEAU
KUPPLUNGSSCHEIBE RING
DISCO ANILLO
3203-41 PLATE, CLUTCH 8-10 3203-50 PLATE, CLUTCH CAMBER 1- 2
PLAQUE PLAQUE
PLATTE PLATTE
PLACA PLACA
3203-42 PLATE, CLUTCH PRESSURE 1 3203-51 PLATE, CLUTCH BACKING 2
PLAQUE PLAQUE
PLATTE PLATTE
PLACA PLACA
3203-42A RING, HOLE SNAP (FOR CLUTCH PRESSURE PLATE) 1 3203-51A RING, HOLE SNAP (FOR CLUTCH BACKING PLATE) 2
ANNEAU ANNEAU
RING RING
ANILLO ANILLO
3203-43 SPRING, CLUTCH RETURN 1- 2 3203-57 GEAR, COUNTER N0.1 1
RESSORT PIGNON
FEDER ZAHNRAD
RESORTE ENGRANAJE
3203-45 GEAR, CLUTCH (FORWARD) 1 3203-57A BEARING (FOR COUNTER GEAR N0.1) 1
PIGNON ANNEAU
ZAHNRAD RING
ENGRANAJE ANILLO
3203-45A BEARING (FOR FORWARD CLUTCH GEAR) 1 3203-58 GEAR, COUNTER NO.2 1
ROULEMENT PIGNON
LAGER ZAHNRAD
COJINETE ENGRANAJE
3203-45D RING, SNAP 1 3203-64 GEAR, COUNTER NO.3 1
ANNEAU PIGNON
RING ZAHNRAD
ANILLO ENGRANAJE
3203-46 GEAR, CLUTCH (REVERSE) 1 3203-AJ RETAINER, SPRING 1-2
PIGNON ARRETOIR
ZAHNRAD SEEGERRING
ENGRANAJE RETENEDOR

G 85 1 68 M AIN-1 0
TORQUECONVERTER CLUTCH DREHMOMENTWANDLER, KUPPLUNG
3203 EMBRAYAGE DE CONVERTISSEUR DE COUPLE EMGRAGUE DEL CONVERTIDOR DE PAR

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

3203-AO RING, HOLE SNAP 2


ANNEAU
RING
ANILLO
3203-AQ SPACER 1
ENTRETOISE
DISTANZSTUCK
SEPARADOR
3203-AT SPACER 1
ENTRETOISE
DISTANZSTUCK
SEPARADOR
3203-BS SHIM 1
CALE
AUSGLEICHSCHEIBE
CALCE
3203-CN RING, SNAP 1
ANNEAU
RING
ANILLO
3203-CP WASHER 1
RODELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA

TORQUECONVERTER CLUTCH DREHMOMENTWANDLER, KUPPLUNG


3203 EMBRAYAGE DE CONVERTISSEUR DE COUPLE EMGRAGUE DEL CONVERTIDOR DE PAR

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

G851 69 MAIN-11
TORQUECONVERTER GEAR DREHMOMENTWANDLER, GETRIEBE
3204 ENGRENAGE DE CONVERTISSEUR DE COUPLE ENGRANAJE DEL CONVERTIDOR DE PAR

20,25,30,32 (2-STATOR T/C)

Refer to
FIG.3203

Refer to
3203-10

Refer to
3203-11

66C

3204-085 3204-086
3204-085_ 3204-086_

TORQUECONVERTER GEAR DREHMOMENTWANDLER, GETRIEBE


3204 ENGRENAGE DE CONVERTISSEUR DE COUPLE ENGRANAJE DEL CONVERTIDOR DE PAR

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

3204-41 GEAR, COUNTER, N0.1 1 3204-45A BEARING, N0.1 (FOR OUTPUT SHAFT) 1
PIGNON ROULEMENT
ZAHNRAD LAGER
ENGRANAJE COJINETE
3204-41A BEARING (FOR N0.1 COUNTER GEAR) 1 3204-45B BEARING, NO.2 (FOR OUTPUT SHAFT) 1
ROULEMENT ROULEMENT
LAGER LAGER
COJINETE COJINETE
3204-42 GEAR, COUNTER, NO.2 1 3204-46 GEAR, OUTPUT, N0.1 1
PIGNON PIGNON
ZAHNRAD ZAHNRAD
ENGRANAJE ENGRANAJE
3204-42A BEARING (FOR NO.2 COUNTER GEAR) 1 3204-66 COUPLING (FOR TORQUECONVERTER OUTPUT) 1
JOINT ACCOULEMENT
DICHTUNG KUPPLUNG
EMPAQUETADURA ACOPLAMIENTO
3204-43 SHAFT, IDLE 1 3204-66A SEAL, OIL (FOR COUPLING) 1
ARBRE JOINT
WELLE ABDICHTUNG
EJE SELLO
3204-43C RING, SNAP (FOR IDLE SHAFT) 1 3204-66B BEARING (FOR COUPLING) 1
ANNEAU ROULEMENT
RING LAGER
ANILLO COJINETE
3204-44 GEAR, IDLE, N0.1 1 3204-66C BEARING (FOR COUPLING) 1
PIGNON ROULEMENT
ZAHNRAD LAGER
ENGRANAJE COJINETE
3204-44A BEARING (FOR IDLE GEAR) 1 3204-75B SEAL, OIL (FOR OUTPUT COVER) 1
ROULEMENT JOINT
LAGER ABDICHTUNG
COJINETE SELLO
3204-44C RING, SNAP (FOR IDEL GEAR) 1 3204-AD COVER, DUST 1
ANNEAU COUVERCLE
RING DECKEL
ANILLO CUBIERTA
3204-45 SHAFT, OUTPUT, N0.1 1 3204-AK SPACER 1
ARBRE ENTRETOISE
WELLE DISTANZSTUCK
EJE SEPARADOR

G 85 1 70 MAIN-12
TORQUECONVERTER GEAR DREHMOMENTWANDLER, GETRIEBE
3204 ENGRENAGE DE CONVERTISSEUR DE COUPLE ENGRANAJE DEL CONVERTIDOR DE PAR

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

3204-AO SPACER 1
ENTRETOISE
DISTANZSTUCK
SEPARADOR
3204-A P RING, SNAP 1
ANNEAU
RING
ANILLO
3204-AZ SHIM 1
CALE
AUSGLEICHSCHEIBE
CALCE
3204-BA SHIM 1
CALE
AUSGLEICHSCHEIBE
CALCE

TORQUECONVERTER GEAR DREHMOMENTWANDLER, GETRIEBE


3204 ENGRENAGE DE CONVERTISSEUR DE COUPLE ENGRANAJE DEL CONVERTIDOR DE PAR

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

G851 71 MAIN-13
CONTROL VALVE STEUERVENTIL
3206 SOUPAPE REGULATRICE VALVULA DE CONTROL

[COVER & VALVE] [COVER ASSY]

10

3206-128
3206-1 28

CONTROL VALVE STEUERVENTIL


3206 SOUPAPE REGULATRICE VALVULA DE CONTROL

[BODY ASSY, LOWER VALVE] 20,25,30,32 (2-STATOR T/C) [1/1]

3206-129
3206-129.

G 85 1 72 MAIN-14
CONTROL VALVE STEUERVENTIL
oonß
oZUo SOUPAPE REGULATRICE VALVULA DE CONTROL

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

3206-01 COVER & VALVE ASSY, TRANSMISSION 1 3206-54 ROD, INCHING 1


ENS. DE COUVERCLE & SOUPAPE BIELLE
DECKEL & VENTIL, VOLLST. STANGE
CONJUNTO DE CUBIERTA Y VALVULA VARILLA
3206-10 COVER ASSY, CONTROL VALVE SMALL UPPER 1 3206-60 VALVE, CHANGE 2
ENS. DE COUVERCLE SOUPAPE
DECKEL, VOLLST. VENTIL
CONJUNTO DE CUBIERTA VALVULA
3206-16 BODY ASSY, LOWER VALVE 1 3206-61 VALVE, SAFETY 1
ENS. DE CARROSSERIE SOUPAPE
KAROSSERIE, VOLLST. VENTIL
CONJUNTO DE LA CARROCERIA VALVULA
3206-31 VALVE SUB-ASSY, INCHING 1 3206-AB WASHER, PLATE 1
SOUS-ENS. DE SOUPAPE RODELLE
VENTIL-TEILGRUPPE UNTERLEGSCHEIBE
SUBCONJUNTO DE VALVULA ARANDELA
3206-32 SOLENOID SUB-ASSY, N0.1 1- 2 3206-AD SEAL, OIL 1
SOUS-ENS. DE SOLENOIDE JOINT
SOLENOID-TEILGRUPPE ABDICHTUNG
SUBCONJUNTO DEL SOLENOIDE SELLO
320641 PACKING, CONTROL VALVE BODY 1 3206-AF LEVER, INCHING 1
CALE LEVIER
DICHTUNG HEBEL
EMPAQUETADURA PALANCA
3206-44 VALVE, INCHING 1 3206-AG PLUG 3
SOUPAPE BOUCHON
VENTIL STOPFEN
VALVULA TAPON
320644C SEAL, OIL (FOR INCHING VALVE) 1 3206-AK WASHER, PLATE 1
JOINT RODELLE
ABDICHTUNG UNTERLEGSCHEIBE
SELLO ARANDELA
3206-50 VALVE, REGULATOR 1 3206-AL LEVER SUB-ASSY, INCHING CAM 1
SOUPAPE SOUS-ENS. DE LEVIER
VENTIL HEBEL-TEILGRUPPE
VALVULA SUBCONJUNTO DE LA PALANCA
3206-51 PISTON, ACCUMULATOR 1 3206-AT RING, SNAP 3
PISTON ANNEAU
KOLBEN RING
PISTON ANILLO

CONTROL VALVE STEUERVENTIL


Qonc
oZUo SOUPAPE REGULATRICE VALVULA DE CONTROL

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

3206-AV SPRING, REGULATOR VALVE 1 3206-CG SPRING 1


RESSORT RESSORT
FEDER FEDER
RESORTE RESORTE
3206-AW SPRING, INCHING VALVE 1 3206-CJ PLUG 1
RESSORT BOUCHON
FEDER STOPFEN
RESORTE TAPON
3206-AY SPRING 3 3206-CO BOLT 1
RESSORT BOULON
FEDER SCHRAUBE
RESORTE PERNO
3206-BB BODY, CONTROL VALVE 1 3206-CX PLUG 1
CARROSSERIE BOUCHON
KAROSSERIE STOPFEN
CARROCERIA TAPON
3206-BC BOLT 3-8 3206-CY PLUG 1
BOULON BOUCHON
SCHRAUBE STOPFEN
PERNO TAPON
3206- BG RING, O 4 3206-DC BOLT 7
ANNEAU BOULON
RING SCHRAUBE
ANILLO PERNO
3206-BW RETAINER, SPRING 1 3206-DD BOLT 6
ARRETOIR BOULON
SEEGERRING SCHRAUBE
RETENEDOR PERNO
3206-BX PLUG 1 3206-DF SPRING, REGULATOR, OUTER 1
BOUCHON RESSORT
STOPFEN FEDER
TAPON RESORTE
3206-CB BOLT 2-8 3206-DI SPRING, ACCUMULATOR, INNER 1
BOULON RESSORT
SCHRAUBE FEDER
PERNO RESORTE
3206-CC NUT 1 3206-DJ SPRING, ACCUMULATOR, OUTER 1
ECROU RESSORT
MUTTER FEDER
TUERCA RESORTE

G851 73 MAIN-15
CONTROL VALVE STEUERVENTIL
oonß
oZUO SOUPAPE REGULATRICE VALVULA DE CONTROL

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

3206-DW SPRING, INCHING 1 3206-GD PLATE, HOLDER WIRE CABLE 1


RESSORT PLAQUE
FEDER PLATTE
RESORTE PLACA
3206-DY PLUG 1 3206-GH PLATE, VALVE BODY 1
BOUCHON PLAQUE
STOPFEN PLATTE
TAPON PLACA
3206-EA WASHER, SEAL 1 3206-GI GASKET, VALVE BODY 1
RODELLE JOINT
UNTERLEGSCHEIBE DICHTUNG
ARANDELA EMPAQUETADURA
3206-ED WASHER, SEAL 1 3206-GJ GASKET, VALVE BODY 1
RODELLE JOINT
UNTERLEGSCHEIBE DICHTUNG
ARANDELA EMPAQUETADURA
3206-EF WASHER, SEAL 1 3206-GK COVER, VALVE BODY PLATE 1
RODELLE COUVERCLE
UNTERLEGSCHEIBE DECKEL
ARANDELA CUBIERTA
3206-EH WASHER, SEAL 1 3206-GN SPOOL SUB-ASSY, INCHING 1
RODELLE SOUS-ENS. DE TIROIR
UNTERLEGSCHEIBE SPULEN-TEILGRUPPE
ARANDELA SUBCONJUNTO DE BOBINA
3206- EQ BRACKET 1 3206-GW WASHER, SPRING 2
SUPPORT RODELLE
TRAGER UNTERLEGSCHEIBE
SOPORTE ARANDELA
3206-EX PLUG 3 3206-HF SPRING, COMPRESSION 1
BOUCHON RESSORT
STOPFEN FEDER
TAPON RESORTE
3206-FV SPRING, SAFETY 1 3206-HH SPRING, COMPRESSION 1
RESSORT RESSORT
FEDER FEDER
RESORTE RESORTE
3206-GA PLATE, HOLDER WIRE CABLE 1 3206-HV SPRING, COMPRESSION 1
PLAQUE RESSORT
PLATTE FEDER
PLACA RESORTE

CONTROL VALVE STEUERVENTIL


3206 SOUPAPE REGULATRICE VALVULA DE CONTROL

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

3206-JD PLATE 1 3206-RO BRACKET 1


PLAQUE SUPPORT
PLATTE TRAGER
PLACA SOPORTE
3206-JE VALVE, SAFETY 1 3206-SE GASKET 1
SOUPAPE JOINT
VENTIL DICHTUNG
VALVULA EMPAQUETADURA
3206-JF FILTER 1
FILTRE
FILTER
FILTRO
3206-JH WIRE, SOLENOID 1
FIL
DRAHT
ALAMBRE
3206-JQ BOLT 5
BOULON
SCHRAUBE
PERNO
3206- KB WASHER 1
RODELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
3206-LH KEY, STRAIGHT 3
CLAVETTE
SCHLÜSSEL
LLAVE
3206-LQ PLUG 1
BOUCHON
STOPFEN
TAPON
3206-PD WASHER, WAVE 1
RODELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
3206-PF RING, 0 3
ANNEAU
RING
ANILLO

G 85 1 M AIN-1 6
TORQUECONVERTER PIPING DREHMOMENTWANDLER, LEITUNGEN
3213 TUYAUTERIE DE CONVERTISSEUR DE COUPLE TUBOS DEL CONVERTIDOR DE PAR

[FILTER]

BP -[
L AG-o
S

3213-155 3213-158
3213-155. 3213-158.

TORQUECONVERTER PIPING DREHMOMENTWANDLER, LEITUNGEN


3213 TUYAUTERIE DE CONVERTISSEUR DE COUPLE TUBOS DEL CONVERTIDOR DE PAR

20,25,30,32,C20,C25,C30,C32 (WET BRAKE) 20,25,30,32 (2-STATOR T/C) [FILTER]

3213-159 3213-161
321 3-159. 3213-161

G 85 1 75 MAIN-17
TORQUECONVERTER PIPING DREHMOMENTWANDLER, LEITUNGEN
Q01 Q
o¿ IO TUYAUTERIE DE CONVERTISSEUR DE COUPLE TUBOS DEL CONVERTIDOR DE PAR

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

3213-10 FILTER ASSY, OIL 1 3213-BP ELBOW 1


ENS. DE FILTRE COUDE
FILTER, VOLLST. KRUMMER
CONJUNTO DEL FILTRO ACODADO
3213-30 STRAINER SUB-ASSY, OIL (SCREEN) 1 3213-FN CLAMP 2
SOUS-ENS. DE TAMIS PINSE
SIEB-TEILGRUPPE KLEMME
SUBCONJUNTO DEL COLADOR ABRAZADERA
3213-30A PACKING, OIL STRAINER BODY 1 3213-GL JOINT, OIL FILTER 1
CALE RACCORD
DICHTUNG GELENK
EMPAQUETADURA JUNTA
3213-41 HOSE, LOW PRESSURE, N0.1 (FOR OIL COOLER) 1 3213-GY CLAMP 1
FLEXIBLE PINSE
SCHLAUCH KLEMME
MANGUERA ABRAZADERA
3213-42 HOSE, LOW PRESSURE, NO.2 (FOR OIL COOLER) 1 3213-HQ CLAMP 2
FLEXIBLE PINSE
SCHLAUCH KLEMME
MANGUERA ABRAZADERA
3213-AC ELBOW 1 3213-HT WASHER, SPRING 4
COUDE RODELLE
KRUMMER UNTERLEGSCHEIBE
ACODADO ARANDELA
3213-AG RING, 0 2 3213-HU BOLT 4
ANNEAU BOULON
RING SCHRAUBE
ANILLO PERNO
3213-AO BOLT 1 3213-JG RING, 0 1
BOULON ANNEAU
SCHRAUBE RING
PERNO ANILLO
3213-AT NIPPLE 1
GRAISSEUR
NIPPEL
NIPLE
3213-BA CLAMP, HOSE 4
PINSE
KLEMME
ABRAZADERA

TORQUECONVERTER PIPING DREHMOMENTWANDLER, LEITUNGEN


3213 TUYAUTERIE DE CONVERTISSEUR DE COUPLE TUBOS DEL CONVERTIDOR DE PAR

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

G 85 1 76 M AIN-1 8
PROPELLER SHAFT & UNIVERSAL JOINT ANTRIEBSWELLE
3701 ARBRE DE PROPULSION & JOINT UNIVERSEL ARBOL DE MANDO Y JUNTA UNIVERSAL

20,25,30,32,C20,C25,C30,C32 (WET BRAKE)

_3L

—32

— BC
32-

3701-104 3701-105
3701-104 3701 -105_

PROPELLER SHAFT & UNIVERSAL JOINT ANTRIEBSWELLE


3701 ARBRE DE PROPULSION & JOINT UNIVERSEL ARBOL DE MANDO Y JUNTA UNIVERSAL

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

3701-01 SHAFT ASSY, PROPELLER


ENS. D'ARBRE
WELLE, VOLLST.
CONJUNTO DEL EJE
3701-32 SPIDER SET, UNIVERSAL
JEU DE CROISILLON
ARMSTERNSATZ
JUEGO DE LA CRUCETA
3701-40 YOKE, UNIVERSAL JOINT FLANGE
ETRIER
JOCH
HOROQUILLA
3701-40A BOLT (FOR UNIVERSAL JOINT FLANGE YOKE)
BOULON
SCHRAUBE
PERNO
3701-AE FITTING, GREASE
RACCORD
ANSCHLUSSTUCK
ACOPLADOR
3701-AZ COVER
COUVERCLE
DECKEL
CUBIERTA
3701-BC RING, SNAP
ANNEAU
RING
ANILLO
3701-BZ BOLT
BOULON
SCHRAUBE
PERNO
3701-CU DEFLECTOR
DEFLECTEUR
LEITBLECH
DEFLECTOR
3701-DS YOKE, JOINT DIFF
ETRIER
JOCH
HOROQUILLA

G 85 1 77 MAIN-19
DIFFERENTIAL DIFFERENTIAL
4101 DIFFERENTIEL DIFERENCIAL

15,18

DIFFERENTIAL DIFFERENTIAL
4101 DIFFERENTIEL DIFERENCIAL

20,25,C20,C25,C30,C32

4101-245

41 01-245

G 85 1 78 M AIN-20
DIFFERENTIAL DIFFERENTIAL
4101 DIFFERENTIEL DIFERENCIAL

30,32

DIFFERENTIAL DIFFERENTIAL
4101 DIFFERENTIEL DIFERENCIAL

20,25,C20,C25,C30,C32 (WET BRAKE)

G851 79 MAIN-21
DIFFERENTIAL DIFFERENTIAL
4101 DIFFERENTIEL DIFERENCIAL

30,32 (WET BRAKE)


EW AG

(¿J)-48A
46

-
46A !

4101-248

_ 4101-248,

DIFFERENTIAL DIFFERENTIAL
4101 DIFFERENTIEL DIFERENCIAL

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

4101-02 CASE ASSY, DIFFERENTIAL 4101-40 HOUSING, DIFFERENTIAL 1


ENS. DE CARTER BOITIER
GEHAUSE, VOLLST. GEHAUSE
CONJUNTO DE LA CAJA FUNDA
4101-1OA BEARING, DRIVE PINION 4101-40C PLUG, BREATHER (FOR DIFFERENTIAL HOUSING) 1
ROULEMENT BOUCHON
LAGER STOPFEN
COJINETE TAPON
4101-10B BEARING, DRIVE PINION PILOT 4101-46 GEAR, SIDE 2
ROULEMENT PIGNON
LAGER ZAHNRAD
COJINETE ENGRANAJE
4101-10C NUT, LOCK 4101-46A WASHER, SIDE GEAR THRUST 2
ECROU RODELLE
MUTTER UNTERLEGSCHEIBE
TUERCA ARANDELA
4101-10D SHIM, BEARING PRELOAD ADJUST 4101-47 SPIDER 1
CALE CROISILLON
AUSGLEICHSCHEIBE ARMSTERN
CALCE CRUCETA
4101-10E BEARING, DRIVE PINION 4101-48 PINION 2-4
ROULEMENT PIGNON
LAGER RITZEL
COJINETE PIÑON
4101-12 GEAR ASSY, RING & PINION 4101-48A WASHER, PINION THRUST 2-4
ENS. DE PIGNON RODELLE
ZAHNRAD, VOLLST. UNTERLEGSCHEIBE
CONJUNTO DE ENGRANAJE ARANDELA
4101-20 CASE SUB-ASSY, DIFFERENTIAL 4101-49 PLUG, DRAIN 1
SOUS-ENS. DE CARTER BOUCHON
GEHAUSE-TEILGRUPPE STOPFEN
SUBCONJUNTO DE LA CAJA TAPON
4101-20A NUT, ADJUSTING 4101-49A GASKET, DRAIN PLUG 1
ECROU JOINT
MUTTER DICHTUNG
TUERCA EMPAQUETADURA
4101-20B BEARING, DIFFERENTIAL CASE 4101-50 RETAINER, DRIVE PINION BEARING 1
ROULEMENT ARRETOIR
LAGER SEEGERRING
COJINETE RETENEDOR

G 85 1 80 MAIN-22
DIFFERENTIAL DIFFERENTIAL
4101 DIFFERENTIEL DIFERENCIAL

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

4101-55 BOLT, RING GEAR SET 12 4101-AL BOLT 2-7


BOULON BOULON
SCHRAUBE SCHRAUBE
PERNO PERNO
4101-59 COVER, DIFFERENTIAL CARRIER 1 4101-AS BOLT 1-9
COUVERCLE BOULON
DECKEL SCHRAUBE
CUBIERTA PERNO
4101-59A SEAL, OIL (FOR CARRIER COVER) 1 4101-BD BOLT 9
JOINT BOULON
ABDICHTUNG SCHRAUBE
SELLO PERNO
4101-60 GEAR, REDUCTION 1 4101-CL WASHER, CLAW 1
PIGNON RODELLE
ZAHNRAD UNTERLEGSCHEIBE
ENGRANAJE ARANDELA
4101-60A BEARING, N0.1 (FOR REDUCTION GEAR) 1- 2 4101-CN PIN, STRAIGHT 2
ROULEMENT GOUPILLE
LAGER STIFT
COJINETE PASADOR
4101-61 GEAR, OUTPUT 1 4101-CT WASHER, SPRING 1
PIGNON RODELLE
ZAHNRAD UNTERLEGSCHEIBE
ENGRANAJE ARANDELA
4101-AB BOLT 4 4101-DY BOLT 4
BOULON BOULON
SCHRAUBE SCHRAUBE
PERNO PERNO
4101-AF LOCK, ADJUSTING 2 4101-EW COVER, RR 1
VERROU COUVERCLE
SCHLOSS DECKEL
CIERRE CUBIERTA
4101-AG PLUG 1 4101-FP BOLT 6
BOUCHON BOULON
STOPFEN SCHRAUBE
TAPON PERNO
4101-AH GASKET 1 4101-FV SHAFT 1
JOINT ARBRE
DICHTUNG WELLE
EMPAQUETADURA EJE

DIFFERENTIAL DIFFERENTIAL
4101 DIFFERENTIEL DIFERENCIAL

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

4101-GU CASE, REDUCTION GEAR 1


CARTER
GEHÄUSE
CAJA

G851 81 M AIN-23
FRONT AXLE SHAFT STECKACHSE, VORDERACHSE
4201 ARBRE D'ESSIEU AVANT SEMIEJE FRONTAL

15,18

4201-300

4201-300.

FRONT AXLE SHAFT STECKACHSE, VORDERACHSE


4201 ARBRE D'ESSIEU AVANT SEMIEJE FRONTAL

20,25,C20,C25,C30,C32
41G 41

41J — ÿ
40B—

41J

41G
4201-301

G 85 1 82 MAIN-24
FRONT AXLE SHAFT STECKACHSE, VORDERACHSE
4201 ARBRE D'ESSIEU AVANT SEMIEJE FRONTAL

30,32
41G

ah-sîn

EY AH

4201-302

4201 -302_

FRONT AXLE SHAFT STECKACHSE, VORDERACHSE


4201 ARBRE D'ESSIEU AVANT SEMIEJE FRONTAL

20,25 (WET BRAKE)


41G 41p

BP 41 n

AD
43
i-JT
r
/ fpg
Xj jAp

AAEY BB AZ
AA A 7

4201-303

G851 83 M AIN-25
FRONT AXLE SHAFT STECKACHSE, VORDERACHSE
4201 ARBRE D'ESSIEU AVANT SEMIEJE FRONTAL

C20,C25,C30,C32 (WET BRAKE)

41 G
4201-307

4201 -307_

FRONT AXLE SHAFT STECKACHSE, VORDERACHSE


4201 ARBRE D'ESSIEU AVANT SEMIEJE FRONTAL

30,32 (WET BRAKE)

4201-304

4201 -304_

G 85 1 84 M AIN-26
FRONT AXLE SHAFT STECKACHSE, VORDERACHSE
4201 ARBRE D'ESSIEU AVANT SEMIEJE FRONTAL

20,25 (SPL DOUBLE) 30,32 (SPL DOUBLE)

41A
41A

4201-305 4201-306
4201 -305_ 4201 -306_

FRONT AXLE SHAFT STECKACHSE, VORDERACHSE


4201 ARBRE D'ESSIEU AVANT SEMIEJE FRONTAL

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

4201-40 SHAFT, FRONT AXLE 2 4201-41G NUT, HUB 12-16


ARBRE ECROU
WELLE MUTTER
EJE TUERCA
4201-40A WASHER, CORN 4-16 4201-41 H BOLT, DOUBLE WHEEL STOP 12-16
RODELLE BOULON
UNTERLEGSCHEIBE SCHRAUBE
ARANDELA PERNO
4201-40B WASHER, SPRING (FOR FRONT AXLE SHAFT) 16-20 4201-41J BOLT (FOR FRONT AXLE SHAFT) 16-20
RODELLE BOULON
UNTERLEGSCHEIBE SCHRAUBE
ARANDELA PERNO
4201-40C SEAL, OIL (FOR FRONT AXLE SHAFT) 2 4201-41P BOLT, HUB 16
JOINT BOULON
ABDICHTUNG SCHRAUBE
SELLO PERNO
4201-41 HUB, FRONT AXLE 2 4201-43 BRACKET, FRONT AXLE, RH 1
MOYEU SUPPORT
NABE TRAGER
CUBO SOPORTE
4201-41A SEAL, OIL (FOR FRONT AXLE HUB) 2 4201-43B RING, 0 (FOR FRONT AXLE BRACKET) 2
JOINT ANNEAU
ABDICHTUNG RING
SELLO ANILLO
4201-41B BEARING, N0.1 (FOR FRONT AXLE HUB) 2-4 4201-44 BRACKET, FRONT AXLE, LH 1
ROULEMENT SUPPORT
LAGER TRAGER
COJINETE SOPORTE
4201-41C BEARING, NO.2 (FOR FRONT AXLE HUB) 2 4201-49 PLATE, LOCK NUT 2
ROULEMENT PLAQUE
LAGER PLATTE
COJINETE PLACA
4201-41D NUT, BEARING LOCK 2 4201-51 RING, SPLINE 2
ECROU ANNEAU
MUTTER RING
TUERCA ANILLO
4201-41 E BOLT, HUB 12-16 4201-51A SEAL, OIL (FOR SPLINE RING) 2
BOULON JOINT
SCHRAUBE ABDICHTUNG
PERNO SELLO

G851 85 MAIN-27
FRONT AXLE SHAFT STECKACHSE, VORDERACHSE
a oni
4ZU1 ARBRE D'ESSIEU AVANT SEMIEJE FRONTAL

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

4201-53 HOUSING, FRONT AXLE 2 4201-AO SPACER 2


BOITIER ENTRETOISE
GEHAUSE DISTANZSTUCK
FUNDA SEPARADOR
4201-53A RING, 0 (FOR FRONT AXLE HOUSING) 2 4201-AT BOLT 24-32
ANNEAU BOULON
RING SCHRAUBE
ANILLO PERNO
4201-AA BOLT 4 4201-AY RING, O 2
BOULON ANNEAU
SCHRAUBE RING
PERNO ANILLO
4201-AB BOLT, BRACKET SET 1 4201-AZ RING, O 2
BOULON ANNEAU
SCHRAUBE RING
PERNO ANILLO
4201-AD WASHER, CD SPRING 12 4201-BB COLLAR 2
RODELLE COLLIER
UNTERLEGSCHEIBE BUCHSE
ARANDELA COLLAR
4201-AE BOLT 16 4201-BP SCREW 2
BOULON VIS
SCHRAUBE SCHRAUBE
PERNO TORNILLO
4201-AF BOLT 8-20 4201-CT WASHER, SPRING 1
BOULON RODELLE
SCHRAUBE UNTERLEGSCHEIBE
PERNO ARANDELA
4201-AH WASHER, CD SPRING 8-16 4201-CU WASHER, SPRING 16
RODELLE RODELLE
UNTERLEGSCHEIBE UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA ARANDELA
4201-AJ BOLT 12 4201-DF COVER, BRAKE DISC 2
BOULON COUVERCLE
SCHRAUBE DECKEL
PERNO CUBIERTA
4201-AK BOLT 2 4201-DP BUSHING 2
BOULON BAGUE
SCHRAUBE BUCHSE
PERNO BUJE

FRONT AXLE SHAFT STECKACHSE, VORDERACHSE


4201 ARBRE D'ESSIEU AVANT SEMIEJE FRONTAL

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

4201-EB RING, O 2
ANNEAU
RING
ANILLO
4201-EH BUSHING 2
BAGUE
BUCHSE
BUJE
4201-EJ WASHER, SPRING 2
RODELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
4201-EY BOLT 4
BOULON
SCHRAUBE
PERNO
4201-FD NUT 12-16
ECROU
MUTTER
TUERCA
4201-FK CUTTER, STRING 2
COUTEAU
MESSER
CORTADOR
4201-FR NUT 8
ECROU
MUTTER
TUERCA
4201-FS WASHER, SPRING 8
RODELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
4201-HU RING, O 2
ANNEAU
RING
ANILLO
4201-HW PLUG, AXLE BRKT 2
BOUCHON
STOPFEN
TAPON

G 85 1 86 MAIN-28
6Z-NIVIAI L8 I.S80
"oes-Loet

0ÎZ-102Ï

[Hülm

nvÿ

[HilrH
nv-öftl
(
• "l3NI)=XZfr

SUSI-

V33I9 A OU3SVU1 3r3 lN3l/\l31dnOOOV,a 3üüvg Ç 3d3IÜUV D3ISS3

30NVlSandS + 3SHOVU31NIH aoa-au 's anxv av3a 10£P

6ZZ-10M

vi3ia a oaasvai 3r3 iN3i/\i3idnooov,a 3Hdva 'S 3a3iaav naissa


39NV±SandS + 3SH0Va31NIH aoa-3i± s 33xv avaa I-0G17
REAR AXLE & TIE-ROD HINTERACHSE + SPURSTANGE
4301 ESSIEU ARRIERE & BARRE D'ACCOUPLEMENT EJE TRASERO Y BIELA

20,25,30,32

01

AB— §— AU
42K=(INCL.
• )

HJ[LH]

EK—@
42A
AU
HJ[RH]

CP —©
AB /©>-EK
42A
-

CK —CSÿCP-©
47 ÿ(®V CK
40ÿÿAC
ÿY
BT —© BX iCO
IK -0 ©-BT
IK
C2C— CK

©-CP
& -CK
BT — 47
IK -0 <3J
— BT
0 -
IK

- ...J
4301-231

REAR AXLE & TIE-ROD HINTERACHSE + SPURSTANGE


4301 ESSIEU ARRIERE & BARRE D'ACCOUPLEMENT EJE TRASERO Y BIELA

C20,C25,C30,C32

AB-«g §— AU
42K=(INCL.
• )

......
HJÍRH1

CK îI 42C
_
f
t JY 42B-*-©
CP —©
CK-Cgg)CP-@
47-í'e V CS
BT
C:; "OC , "CK
IK —0 ©—BT
©— IK

CP —©
CK —(§) I
e— cp
@ÿCK
BTÿ©:%Sÿ47
IK —© © BT
0— IK

4301-232

G 85 1 88 M AIN-30
REAR AXLE & TIE-ROD HINTERACHSE + SPURSTANGE
4301 ESSIEU ARRIERE & BARRE D'ACCOUPLEMENT EJE TRASERO Y BIELA

(KNOB CONTROLL)

42K=(INCL.
• )

II
JC 42B—
DY
o
— 42 / (g)-EK
CP —©
CK —(0)CP ©
AB ' @ÿ-«-42A
47

(§)— CK

CP —©
CKÿ© ¿_cp
|

&— CK

4301-233

4301 -233_

REAR AXLE & TIE-ROD HINTERACHSE + SPURSTANGE


4301 ESSIEU ARRIERE & BARRE D'ACCOUPLEMENT EJE TRASERO Y BIELA

15,18,20,25 (RR SOLID, RR SIDE RING)

01
_L

42K=(INCL.
• )

AU
HJ[LH]

AU
o- HJ[RH]

CK —Cs)
LÿCgÿCK

CK—© © # AB

BT
IK -©

CS) CK

CP —©
CKÿ Sÿcp
Çl@-CK
BT — — 47
IK -0 <§>-BT
8-IK

4301-234

G851 89 MAIN-31
REAR AXLE & TIE-ROD HINTERACHSE + SPURSTANGE
4301 ESSIEU ARRIERE & BARRE D'ACCOUPLEMENT EJE TRASERO Y BIELA

(RUST PROOF)

A-tzAU
Q>— HJ[LH]

HJ[RH]
42C
(P/S CYL BOOT)

Refer to
FIG.4302

(P/S CYL BOOT)

4301-235

4301 -235.

REAR AXLE & TIE-ROD HINTERACHSE + SPURSTANGE


4301 ESSIEU ARRIERE & BARRE D'ACCOUPLEMENT EJE TRASERO Y BIELA

20,25,30,32 (SPL DOUBLE)

HJ[LH]

HJ [RH]

4301-236

4301 -236_

G 85 1 90 M AIN-32
REAR AXLE & TIE-ROD HINTERACHSE + SPURSTANGE
4301 ESSIEU ARRIERE & BARRE D'ACCOUPLEMENT EJE TRASERO Y BIELA

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

4301-12 SENSOR ASSY, ROTARY POSITION 1 4301-42C BEARING, NEEDLE 4


ENS. DE DETECTEUR ROULEMENT
SENSOR, VOLLST. LAGER
CONJUNTO DEL SENSOR COJINETE
4301-16 CYLINDER ASSY, SWING LOCK 1 4301-42E SEAL, OIL, NO.2 2
ENS. DE CYLINDRE JOINT
ZYLINDER, VOLLST. ABDICHTUNG
CONJUNTO DEL CILINDRO SELLO
4301-20 BEAM SUB-ASSY, REAR AXLE 1 4301-42K SEAL KIT, KING PIN 2
SOUS-ENS. DE LONGERON KIT JOINT
ACHSK RPER-TEILGRUPPE ABDICHTUNGSAUSRUSTUNG
SUBCONJUNTO DE LA VIGUETA JUEGO DE SELLADO
4301-20A BUSHING, REAR AXLE BEAM 2 4301-44 HUB, REAR AXLE 2
BAGE MOYEU
BUCHSE NABE
MANGUITO CUBO
4301-20B SHIM, REAR AXLE BEAM 99 4301-44A BEARING, INNER 2
CALE ROULEMENT
AUSGLEICHSCHEIBE LAGER
CALCE COJINETE
4301-40 KNUCKLE, STEERING, RH 1 4301-44B BEARING, OUTER 2
GENOUILLERE ROULEMENT
ACHSSCHENKEL LAGER
MUÑON COJINETE
4301-41 KNUCKLE, STEERING, LH 1 4301-44C BOLT, HUB 12
GENOUILLERE BOULON
ACHSSCHENKEL SCHRAUBE
MUÑON PERNO
4301-42 PIN, STEERING KNUCKLE KING 1- 2 4301-44D NUT, HUB 12
GOUPILLE ECROU
STIFT MUTTER
PASADOR TUERCA
4301-42A BEARING, STEERING KNUCKLE THRUST 2 4301-44E PIN, REAR AXLE COTTER 2
ROULEMENT GOUPILLE
LAGER STIFT
COJINETE PASADOR
4301-42B SEAL, OIL, N0.1 2 4301-44F SEAL, OIL (FOR REAR AXLE HUB) 2
JOINT JOINT
ABDICHTUNG ABDICHTUNG
SELLO SELLO

REAR AXLE & TIE-ROD HINTERACHSE + SPURSTANGE


4301 ESSIEU ARRIERE & BARRE D'ACCOUPLEMENT EJE TRASERO Y BIELA

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

4301-44G NUT, CASTLE (FOR REAR AXLE HUB) 2 4301-AU BOLT 2-4
ECROU BOULON
MUTTER SCHRAUBE
TUERCA PERNO
4301-44H WASHER, CLAW (FOR REAR AXLE HUB) 2 4301-BP SEAL, OIL 1
RODELLE JOINT
UNTERLEGSCHEIBE ABDICHTUNG
ARANDELA SELLO
4301-45 CAP, REAR AXLE HUB 2 4301-BT WASHER, PLATE 4
CAPUCHON RODELLE
KAPPE UNTERLEGSCHEIBE
TAPA ARANDELA
4301-47 TIE-ROD 2 4301-BU BOLT 2
BARRE D'ACCOUPLEMENT BOULON
SPURSFANGE SCHRAUBE
BIELA PERNO
4301-AA BOLT 2 4301-BX BOLT 2
BOULON BOULON
SCHRAUBE SCHRAUBE
PERNO PERNO
4301-AB FITTING, GREASE 1-4 4301-CD SCREW 5
RACCORD VIS
ANSCHLUSSTUCK SCHRAUBE
ACOPLADOR TORNILLO
4301-AC FITTING, GREASE 2-4 4301-CG BOLT 4
RACCORD BOULON
ANSCHLUSSTUCK SCHRAUBE
ACOPLADOR PERNO
4301-AO RING, 0 1 4301-CK WASHER, CD SPRING 8
ANNEAU RODELLE
RING UNTERLEGSCHEIBE
ANILLO ARANDELA
4301-AS RING, 0 1 4301-CP COLLAR 4
ANNEAU COLLIER
RING BUCHSE
ANILLO COLLAR
4301-AT COVER 1 4301-DG PIN 4
COUVERCLE GOUPILLE
DECKEL STIFT
CUBIERTA PASADOR

G851 91 M AIN-33
REAR AXLE & TIE-ROD HINTERACHSE + SPURSTANGE
A oni
4oUI ESSIEU ARRIERE & BARRE D'ACCOUPLEMENT EJE TRASERO Y BIELA

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

4301-DN PLATE 1 4301-GU DAMPER, REAR AXLE 1


PLAQUE AMORTISSEUR
PLATTE DAMPFER
PLACA AMORTIGUADOR
4301-DY NUT 2 4301-GV PIN SUB-ASSY 1
ECROU SOUS-ENS. DE GOUPILLE
MUTTER STIFT-TEILGRUPPE
TUERCA SUBCONJUNTO DE PASADOR
4301-EF PIN SUB-ASSY 1 4301-HJ PLATE 1
SOUS-ENS. DE GOUPILLE PLAQUE
STIFT-TEILGRUPPE PLATTE
SUBCONJUNTO DE PASADOR PLACA
4301-EH CLAMP 1 4301-IK NUT, SELF LOCK 4
PINSE ECROU
KLEMME MUTTER
ABRAZADERA TUERCA
4301-EJ WASHER, SPRING 2 4301-JB JOINT 1
RODELLE RACCORD
UNTERLEGSCHEIBE GELENK
ARANDELA JUNTA
4301-EK SPACER 99 4301-JC WASHER, SPRING 2
ENTRETOISE RODELLE
DISTANZSTUCK UNTERLEGSCHEIBE
SEPARADOR ARANDELA
4301-EV WASHER, SPRING 4
RODELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
4301-EZ PLATE 1
PLAQUE
PLATTE
PLACA
4301-GB BOLT 2
BOULON
SCHRAUBE
PERNO
4301-GH BOLT 2
BOULON
SCHRAUBE
PERNO

REAR AXLE & TIE-ROD HINTERACHSE + SPURSTANGE


4301 ESSIEU ARRIERE & BARRE D'ACCOUPLEMENT EJE TRASERO Y BIELA

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

G 85 1 92 M AIN-34
REAR AXLE CYLINDER HINTERACHSZYLINDER
CYLINDRE D'ESSIEU ARRIERE CILINDRO DEL EJE TRASERO

(P/S CYL BOOT)

AK
BB

BH BC
44

01K=(INCL. •)
BS

45

BS

BB

BC

AC
BTÿÿrAB
(P/S CYL BOOT)

BH

AK

44
4302-040A
4302-040A

REAR AXLE CYLINDER HINTERACHSZYLINDER


4302 CYLINDRE D'ESSIEU ARRIERE CILINDRO DEL EJE TRASERO

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

4302-01 CYLINDER ASSY, REAR AXLE 1 4302-AX BUSHING 2


ENS. DE CYLINDRE BAGUE
ZYLINDER, VOLLST. BUCHSE
CONJUNTO DEL CILINDRO BUJE
4302-01 K CYLINDER O/H KIT, REAR AXLE 1 4302-BA SEAL, RING 1
JEU O/H DE CYLINDRE JOINT
ZYLINDER-UBERHOLSATZ ABDICHTUNG
JUEGO O/H DEL CILINDRO SELLO
4302-21 ROD SUB-ASSY, REAR AXLE CYLINDER 1 4302-BB FITTING 2
SOUS-ENS. DE BIELLE RACCORD
STANGEN-TEILGRUPPE ANSCHLUSSTUCK
SUBCONJUNTO DE LA VARILLA ACOPLADOR
4302-30 GUIDE SUB-ASSY, CYLINDER ROD 2 4302-BC RING, 0 2
SOUS-ENS. DE GUIDE ANNEAU
FUHRUNGS-TEILGRUPPE RING
SUBCONJUNTO DE GUIA ANILLO
4302-44 BOOT 2 4302-BH WIRE, CYLINDER BOOT 2
COFFRE FIL
MANSCHETTE DRAHT
FORRO ALAMBRE
4302-45 CYLINDER, REAR AXLE 1 4302-BS BOLT, STUD 2
CYLINDRE BOULON
ZYLINDER SCHRAUBE
CILINDRO PERNO
4302-AB SEAL, DUST 2 4302-BT NUT 4
JOINT ECROU
ABDICHTUNG MUTTER
SELLO TUERCA
4302-AC PACKING, U 2
CALE
DICHTUNG
EMPAQUETADURA
4302-AD RING, O 2
ANNEAU
RING
ANILLO
4302-AK CLAMP 2
PINSE
KLEMME
ABRAZADERA

G 85 1 93 MAIN-35
FRONT WHEEL & TIRE(SINGLE) VORDERRAD & -REIFEN (EINFACH)
4401 PNEU (SINGLE) & ROUE AVANT RUEDA Y NEUMATICO DELANTEROS (SENCILLO)

01
l

AM '

AM AF

AC AA AC AG AB

4401-140

4401-140_

FRONT WHEEL & TIRE(SINGLE) VORDERRAD & -REIFEN (EINFACH)


4401 PNEU (SINGLE) & ROUE AVANT RUEDA Y NEUMATICO DELANTEROS (SENCILLO)

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

4401-01 WHEEL ASSY


ENS. DE ROUE
RAD, VOLLST.
CONJUNTO DE LA RUEDA
4401-13 TIRE ASSY
ENS. DE PNEU
REIFEN, VOLLST.
CONJUNTO DEL NEUMATICO
4401-20 WHEEL SUB-ASSY, DISC
SOUS-ENS. DE ROUE
RAD-TEILGRUPPE
SUBCONJUNTO DE LA RUEDA
4401-AA FLANGE, SIDE
BRIDE
FLANSCH
BRIDA
4401-AB RING, LOCK
ANNEAU
RING
ANILLO
4401-AC BAND, BEND SHEET
BANDE
BAND
BANDA
4401-AE TUBE SUB-ASSY
SOUS-ENS. DE TUBE
ROHR-TEILGRUPPE
SUBCONJUNTO DE TUBO
4401-AF FLAP
BAVETTE
KLAPPE
PROTECTOR
4401-AG RING, SIDE
ANNEAU
RING
ANILLO
4401-AM WASHER 1-2
RODELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA

G 85 1 94 MAIN-36
FRONT WHEEL & TIRE(DOUBLE) VORDERRAD & -REIFEN (DOPPELT)
PNEU (DOUBLE) & ROUE AVANT RUEDA Y NEUMATICO DELANTEROS (DOBLE)

r1
ÿ

AC AA AB AC AA
AB
AG AB
AG
AB AC AB

AE AE
|amaf AE
AF
AF

Li

03
r1
22 ÿ ÿ 22 22 ÿ
ÿ
ÿ

AG AB
AC AA AG AC AC AA
AB AB
AB AB

AE AE
AM'AF AE
ÿ
AM'.AF
ÿ ÿ

13 ÿ
13
L i J 4402-067

4402-067.

FRONT WHEEL & TIRE(DOUBLE) VORDERRAD & -REIFEN (DOPPELT)


4402 PNEU (DOUBLE) & ROUE AVANT RUEDA Y NEUMATICO DELANTEROS (DOBLE)

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

4402-02 WHEEL ASSY, INNER 2 4402-AF FLAP 2


ENS. DE ROUE BAVETTE
RAD, VOLLST. KLAPPE
CONJUNTO DE LA RUEDA PROTECTOR
4402-03 WHEEL ASSY, OUTER 2 4402-AG RING, SIDE 2
ENS. DE ROUE ANNEAU
RAD, VOLLST. RING
CONJUNTO DE LA RUEDA ANILLO
4402-13 TIRE ASSY 2-4 4402-AM WASHER 2
ENS. DE PNEU RODELLE
REIFEN, VOLLST. UNTERLEGSCHEIBE
CONJUNTO DEL NEUMATICO ARANDELA
4402-21 WHEEL SUB-ASSY, DISC, INNER 2
SOUS-ENS. DE ROUE
RAD-TEILGRUPPE
SUBCONJUNTO DE LA RUEDA
4402-22 WHEEL SUB-ASSY, DISC, OUTER 2
SOUS-ENS. DE ROUE
RAD-TEILGRUPPE
SUBCONJUNTO DE LA RUEDA
4402-41 EXTENSION, WHEEL TUBE VALVE 2
RALLONGE
VERLÄNGERUNG
EXTENSION
4402-AA FLANGE, SIDE 2
BRIDE
FLANSCH
BRIDA
4402-AB RING, LOCK 2-4
ANNEAU
RING
ANILLO
4402-AC BAND, BEND SHEET 2
BANDE
BAND
BANDA
4402-A E TUBE SUB-ASSY 2
SOUS-ENS. DE TUBE
ROHR-TEILGRUPPE
SUBCONJUNTO DE TUBO

G851 95 MAIN-37
REAR WHEEL & TIRE HINTERRAD & REIFEN
4403 PNEU & ROUE ARRIERE RUEDA Y NEUMATICO TRASEROS

01
l

AB AB AA AC

01
_
_I

2C AC AA

4403-129

4403-129_

REAR WHEEL & TIRE HINTERRAD & REIFEN


4403 PNEU & ROUE ARRIERE RUEDA Y NEUMATICO TRASEROS

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

4403-01 WHEEL ASSY 2 4403-AF FLAP 2


ENS. DE ROUE BAVETTE
RAD, VOLLST. KLAPPE
CONJUNTO DE LA RUEDA PROTECTOR
4403-13 TIRE ASSY 2 4403-AM WASHER 2
ENS. DE PNEU RODELLE
REIFEN, VOLLST. UNTERLEGSCHEIBE
CONJUNTO DEL NEUMATICO ARANDELA
4403-20 WHEEL SUB-ASSY, DISC 2
SOUS-ENS. DE ROUE
RAD-TEILGRUPPE
SUBCONJUNTO DE LA RUEDA
4403-20A BOLT, DISC WHEEL SET 12
BOULON
SCHRAUBE
PERNO
4403-20B NUT, WHEEL SET 12
ECROU
MUTTER
TUERCA
4403-20C WASHER, WHEEL SET 12
RODELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
4403-AA FLANGE, SIDE 2
BRIDE
FLANSCH
BRIDA
4403-AB RING, LOCK 2-4
ANNEAU
RING
ANILLO
4403-AC BAND, BEND SHEET 2
BANDE
BAND
BANDA
4403-AE TUBE SUB-ASSY 2
SOUS-ENS. DE TUBE
ROHR-TEILGRUPPE
SUBCONJUNTO DE TUBO

G 85 1 96 MAIN-38
STEERING WHEEL LENKRAD
4501 VOLANT DE DIRECTION VOLANTE DE DIRECCION

(STEERING KNOB)

Refer to Refer to
4502-CQ 4502-CQ

4501-068 4501-067B
4501-068_ 4501 -067B

STEERING WHEEL LENKRAD


4501 VOLANT DE DIRECTION VOLANTE DE DIRECCION

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

4501-01 WHEEL ASSY, STEERING 1


ENS. DE ROUE
RAD, VOLLST.
CONJUNTO DE LA RUEDA
4501-30 KNOB SUB-ASSY, STEERING WHEEL 1
SOUS-ENS. DE BOULE
KNOPF-TEILGRUPPE
SUBCONJUNTO DEL MANDO
4501-46 SPRING, HORN CONTACT 1
RESSORT
FEDER
RESORTE
4501-48 PAD, STEERING WHEEL 1
TAMPON
KLOTZ
ALMOHADILLA
4501-AA SCREW 1
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
4501-AC SCREW 6
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
4501-AK RING, HORN CONTACT N0.1 1
ANNEAU
RING
ANILLO
4501-BE NUT 1
ECROU
MUTTER
TUERCA
4501-BN PLUG, HOLE 1
BOUCHON
STOPFEN
TAPON

G 85 1 97 MAIN-39
STEERING POST LENKSÄULE
MONTANT DE DIRECTION PUNTAL DE LA DIRECCION

15,18 20,25,30,32,C20,C25,C30,C32

CQ
CR
CQ FU
GQ

KZ EC

GP
FU
GQ
GP
EC
EZ

KZ CS

EZ
CS JR

_
FX
AP

FS
JU
BN
AP GR Wto—bn
GR
HM
, (g> DU
-

(RUSTPROOF)
rs J DU
R.PROOF BOLT Ö~ÿ;CR
v Refer to
CR
BN ok"4503-01
FS —ÿ AB

CD
Refer to
4503-01 AJ
AC
AJ
|AC

BN DU
DU AB'
AB
CR 4502-259 4502-254
4502-259. 4502-254.

STEERING POST LENKSÄULE


a cno
MONTANT DE DIRECTION PUNTAL DE LA DIRECCION

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

4502-20 JACKET SUB-ASSY, MAST 1 4502-CR RING, SNAP 2


SOUS-ENS. DE CHEMISE ANNEAU
MANTEL-TEILGRUPPE RING
SUBCONJUNTO DE LA FUNDA ANILLO
4502-37 SHAFT, STEERING 1 4502-CS SPACER 1
ARBRE ENTRETOISE
WELLE DISTANZSTUCK
EJE SEPARADOR
4502-AB BOLT 2 4502-DU WASHER, PLATE 1
BOULON RODELLE
SCHRAUBE UNTERLEGSCHEIBE
PERNO ARANDELA
4502-AC NUT 2 4502-EC RING 1
ECROU ANNEAU
MUTTER RING
TUERCA ANILLO
4502-AI NUT 1 4502- EZ BOLT, TILT LOCK 1
ECROU BOULON
MUTTER SCHRAUBE
TUERCA PERNO
4502-AJ WASHER, SPRING 2 4502-FS SCREW 4
RODELLE VIS
UNTERLEGSCHEIBE SCHRAUBE
ARANDELA TORNILLO
4502-AP NUT 2 4502-FU BEARING 1
ECROU ROULEMENT
MUTTER LAGER
TUERCA COJINETE
4502-BN BUSHING 2 4502-GP BRACKET 1
BAGUE SUPPORT
BUCHSE TRAGER
BUJE SOPORTE
4502-CD BOLT 2 4502-GQ COVER, STEERING COLUMN 1
BOULON COUVERCLE
SCHRAUBE DECKEL
PERNO CUBIERTA
4502-CQ NUT 1 4502-GR COVER, STEERING COLUMN 1
ECROU COUVERCLE
MUTTER DECKEL
TUERCA CUBIERTA

G 85 1 98 MAIN-40
STEERING POST LENKSÄULE
4502 MONTANT DE DIRECTION PUNTAL DE LA DIRECCION

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

4502- HM BRACKET 1
SUPPORT
TRAGER
SOPORTE
4502-JR BRACKET SUB-ASSY 1
SOUS-ENS. DE SUPPORT
TRAGER-TEILGRUPPE
SUBCONJUNTO DE LA SOPORTE
4502-JU SPONGE 1
EPONGE
SCHWAMM
ESPONJA
4502- KZ LEVER 1
LEVIER
HEBEL
PALANCA

STEERING POST LENKSÄULE


4502 MONTANT DE DIRECTION PUNTAL DE LA DIRECCION

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

G851 99 MAIN-41
HYDROSTATIC STEERING VALVE HYDROSTATIK-STEUERVENTIL
4503 SOUPAPE DE DIRECTION HYDROSTATIQUE VALVULA DE DIRECCION HIDROSTATICA

[INNER PARTS]

01

¡ I 01K=(INCL..)

Oí'hAP

4503-061 4503-036
4503-061_ 4503-036_

HYDROSTATIC STEERING VALVE HYDROSTATIK-STEUERVENTIL


4503 SOUPAPE DE DIRECTION HYDROSTATIQUE VALVULA DE DIRECCION HIDROSTATICA

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

4503-01 VALVE ASSY, HYDROSTATIC STEERING 1 4503-AS CAP, END 1


ENS. DE SOUPAPE CAPUCHON
VENTIL, VOLLST. KAPPE
CONJUNTO DE VALVULA TAPA
4503-01K VALVE O/H KIT, HYDROSTATIC STEERING 1 4503-AT BOLT 1
JEU O/H DE SOUPAPE BOULON
VENTIL-UBERHOLSATZ SCHRAUBE
JUEGO O/H DE VALVULA PERNO
4503-30 BEARING ASSY 1 4503-AV VALVE ASSY, RELIEF 1
ENS. DE ROULEMENT ENS. DE SOUPAPE
LAGER, VOLLST. VENTIL, VOLLST.
CONJUNTO DE COJINETE CONJUNTO DE VALVULA
4503-31 SPRING SET 1 4503-BT VALVE ASSY, CHECK 1
JEU DE RESSORT ENS. DE SOUPAPE
FEDERSATZ VENTIL, VOLLST.
JUEGO DEL RESORTE CONJUNTO DE VALVULA
4503-32 GEAR SET 1 4503-CE BOLT 4
JEU D'ENGRENAGE BOULON
ZAHN RADSATZ SCHRAUBE
JUEGO DE ENGRANAJES PERNO
4503-AA PIN, STRAIGHT 1 4503-CJ RING 1
GOUPILLE ANNEAU
STIFT RING
PASADOR ANILLO
4503-AC SPRING 1 4503-CK SHAFT 1
RESSORT ARBRE
FEDER WELLE
RESORTE EJE
4503-AD BALL, STEEL 1 4503-CL BUSHING 1
BILLE BAGE
KUGEL BUCHSE
BOLA MANGUITO
4503-AP PLATE, SIDE 1 4503-CM BOLT, W/PIN 6
PLAQUE BOULON
PLATTE SCHRAUBE
PLACA PERNO
4503-AQ SPACER 1
ENTRETOISE
DISTANZSTUCK
SEPARADOR

G 85 1 1 00 MAIN-42
DRAG LINK & STEERING PIPING LENKSCHUBSTANGE & LEITUNGEN
4507 TUYAUTERIE DE DIRECTION & CONTRE-MANIVELLE BARRA DE DIRECCION Y TUBOS DE DIRECCION

AS-[C¿%¿
Refer to
_ <>.4503-01

Refer to
6705-01

Refer to
4302-01

4507-283

4507-283.

DRAG LINK & STEERING PIPING LENKSCHUBSTANGE & LEITUNGEN


4507 TUYAUTERIE DE DIRECTION & CONTRE-MANIVELLE BARRA DE DIRECCION Y TUBOS DE DIRECCION

20,25,30,32,C20,C25,C30,C32 (WET BRAKE)

Refer to
4704-01

Refer to
4302-01

G851 101 M AIN-43


DRAG LINK & STEERING PIPING LENKSCHUBSTANGE & LEITUNGEN
TUYAUTERIE DE DIRECTION & CONTRE-MANIVELLE BARRA DE DIRECCION Y TUBOS DE DIRECCION

(KNOB CONTROLL)

AX
55A
ICD ÿ

MM AT BZ
CD

asÿcd%ÿ' CA

asÿcd%| 55 55A
AU
Refer to
BJ 4503-01

KL AZ
LJ M Refer to
AD jp
6705-01

ï/"irGD MN
GD
MN
BJ
MM

MP

— 79
Refer to MR
4302-01 ÿ4ÿ— BJ
CH- é
KP-/ MR

CH
KP

4507-285

4507-285,

DRAG LINK & STEERING PIPING LENKSCHUBSTANGE & LEITUNGEN


4507 TUYAUTERIE DE DIRECTION & CONTRE-MANIVELLE BARRA DE DIRECCION Y TUBOS DE DIRECCION

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

4507-42 HOSE, POWER CYLINDER, N0.1 1 4507-AT FITTING 1


FLEXIBLE RACCORD
SCHLAUCH ANSCHLUSSTUCK
MANGUERA ACOPLADOR
4507-43 HOSE, POWER CYLINDER, NO.2 1 4507-AU RING, O 1
FLEXIBLE ANNEAU
SCHLAUCH RING
MANGUERA ANILLO
4507-53 HOSE, HIGH PRESSURE 1 4507-AX FITTING 1
FLEXIBLE RACCORD
SCHLAUCH ANSCHLUSSTUCK
MANGUERA ACOPLADOR
4507-55 HOSE, LOW PRESSURE 1 4507-AZ RING, O 1
FLEXIBLE ANNEAU
SCHLAUCH RING
MANGUERA ANILLO
4507-55A CLAMP, HOSE 2 4507-BJ CLAMP 2-3
PINSE PINSE
KLEMME KLEMME
ABRAZADERA ABRAZADERA
4507-79 HOSE, PS CYLINDER, NO.3 1 4507-BZ CLAMP 1
FLEXIBLE PINSE
SCHLAUCH KLEMME
MANGUERA ABRAZADERA
4507-80 HOSE, PS CYLINDER, NO.4 1 4507-CA FITTING 1
FLEXIBLE RACCORD
SCHLAUCH ANSCHLUSSTUCK
MANGUERA ACOPLADOR
4507-81 HOSE, PS CYLINDER, NO.5 2 4507-CD RING, O 4
FLEXIBLE ANNEAU
SCHLAUCH RING
MANGUERA ANILLO
4507-AD BOLT 1 4507-CH CLAMP 2
BOULON PINSE
SCHRAUBE KLEMME
PERNO ABRAZADERA
4507-AS FITTING 2 4507-GD RING, O 2
RACCORD ANNEAU
ANSCHLUSSTUCK RING
ACOPLADOR ANILLO

G 85 1 102 MAIN-44
DRAG LINK & STEERING PIPING LENKSCHUBSTANGE & LEITUNGEN
4507 TUYAUTERIE DE DIRECTION & CONTRE-MANIVELLE BARRA DE DIRECCION Y TUBOS DE DIRECCION

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

4507-GW PLUG 4507-MR BOLT 1-3


BOUCHON BOULON
STOPFEN SCHRAUBE
TAPON PERNO
4507-JP FITTING
RACCORD
ANSCHLUSSTUCK
ACOPLADOR
4507-JS FITTING
RACCORD
ANSCHLUSSTUCK
ACOPLADOR
4507- KL BRACKET SUB-ASSY
SOUS-ENS. DE SUPPORT
TRAGER-TEILGRUPPE
SUBCONJUNTO DE LA SOPORTE
4507- KP COVER, SPIRAL
COUVERCLE
DECKEL
CUBIERTA
4507-LJ COVER, SPIRAL
COUVERCLE
DECKEL
CUBIERTA
4507-MM VALVE ASSY, SOLENOID
ENS. DE SOUPAPE
VENTIL, VOLLST.
CONJUNTO DE VALVULA
4507-MN FITTING
RACCORD
ANSCHLUSSTUCK
ACOPLADOR
4507-MP BOLT
BOULON
SCHRAUBE
PERNO
4507-MQ CLAMP
PINSE
KLEMME
ABRAZADERA

DRAG LINK & STEERING PIPING LENKSCHUBSTANGE & LEITUNGEN


4507 TUYAUTERIE DE DIRECTION & CONTRE-MANIVELLE BARRA DE DIRECCION Y TUBOS DE DIRECCION

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

G 85 1 1 03 M AIN-45
PARKING BRAKE FESTSTELLBREMSE
4601 FREIN DE STATIONNEMENT FRENO DE ESTACIONAMIENTO

Refer to
5301

Refer to
4715

4601-194B

4601 -1 94B

PARKING BRAKE FESTSTELLBREMSE


4601 FREIN DE STATIONNEMENT FRENO DE ESTACIONAMIENTO

20,25,30,32,C20,C25,C30,C32 (WET BRAKE)

Refer to
FIG.5301

4601-202

4601 -202.

G 85 1 104 M AIN-46
PARKING BRAKE FESTSTELLBREMSE
4601 FREIN DE STATIONNEMENT FRENO DE ESTACIONAMIENTO

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

4601-15 PEDAL ASSY, PARKING BRAKE 1 4601-BT NUT 1


ENS. DE PEDALE ECROU
PEDAL, VOLLST. MUTTER
CONJUNTO DEL PEDAL TUERCA
4601-21 WIRE SUB-ASSY, PARKING BRAKE 2 4601-BW BOLT 2
SOUS-ENS. DE FIL BOULON
DRAHT-TEILGRUPPE SCHRAUBE
SUBCONJUNTO DE ALAMBRE PERNO
4601-24 CABLE SUB-ASSY, PARKING BRAKE, N0.1 1 4601-BZ BOLT 2
SOUS-ENS. DE CABLE BOULON
SEILZUG-TEILGRUPPE SCHRAUBE
SUBCONJUNTO DE CABLE PERNO
4601-28 LEVER SUB-ASSY, PARKING BRAKE 1 4601-CD SPRING, TENSION 1
SOUS-ENS. DE LEVIER RESSORT
HEBEL-TEILGRUPPE FEDER
SUBCONJUNTO DE LA PALANCA RESORTE
4601-37 KNOB SUB-ASSY, PARKING BRAKE RELEASE ROD 1 4601-CM SPRING 1
SOUS-ENS. DE BOULE RESSORT
KNOPF-TEILGRUPPE FEDER
SUBCONJUNTO DEL MANDO RESORTE
4601-55 BRACKET SUB-ASSY, PARKING BRAKE 1 4601-CT PIN 2
SOUS-ENS. DE SUPPORT GOUPILLE
TRAGER-TEILGRUPPE STIFT
SUBCONJUNTO DE LA SOPORTE PASADOR
4601-AI CLAMP 1 4601-CU RETAINER 1
PINSE ARRETOIR
KLEMME SEEGERRING
ABRAZADERA RETENEDOR
4601-AR BOLT 1 4601-DA SHAFT, PARKING BRAKE LEVER 1
BOULON ARBRE
SCHRAUBE WELLE
PERNO EJE
4601-BQ NUT 1 4601-DW PLATE 1
ECROU PLAQUE
MUTTER PLATTE
TUERCA PLACA
4601-BS PIN, COTTER 2 4601-EG BOLT 2
GOUPILLE BOULON
STIFT SCHRAUBE
PASADOR PERNO

PARKING BRAKE FESTSTELLBREMSE


4601 FREIN DE STATIONNEMENT FRENO DE ESTACIONAMIENTO

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

4601-EL PIN, W/HOLE 2 4601-HA WASHER, PLATE 2


GOUPILLE RODELLE
STIFT UNTERLEGSCHEIBE
PASADOR ARANDELA
4601-EP COLLAR 1 4601-HL RING, O 1
COLLIER ANNEAU
BUCHSE RING
COLLAR ANILLO
4601-ES BRACKET 1 4601-HT BOLT 2-4
SUPPORT BOULON
TRAGER SCHRAUBE
SOPORTE PERNO
4601-EV DISC, BRAKE 7 4601-HY SWITCH, LIMIT 1
DISQUE INTERRUPTEUR
KUPPLUNGSSCHEIBE SCHALTER
DISCO INTERRUPTOR
4601-FO PLATE, PRESSURE 6 4601-JE BOLT 1
PLAQUE BOULON
PLATTE SCHRAUBE
PLACA PERNO
4601-FU CLAMP 1 4601-JL COVER 1
PINSE COUVERCLE
KLEMME DECKEL
ABRAZADERA CUBIERTA
4601-GJ BOLT 1 4601-JM GASKET 2
BOULON JOINT
SCHRAUBE DICHTUNG
PERNO EMPAQUETADURA
4601-GU SCREW 2 4601-JT BOLT 1
VIS BOULON
SCHRAUBE SCHRAUBE
TORNILLO PERNO
4601-GX BOLT 4-6 4601-JV COVER SUB-ASSY 1
BOULON SOUS-ENS. DE COUVERCLE
SCHRAUBE DECKEL-TEILGRUPPE
PERNO SUBCONJUNTO DE CUBIERTA
4601-GZ CLAMP 1 4601-KE BOLT 1
PINSE BOULON
KLEMME SCHRAUBE
ABRAZADERA PERNO

G851 105 MAIN-47


PARKING BRAKE FESTSTELLBREMSE
4601 FREIN DE STATIONNEMENT FRENO DE ESTACIONAMIENTO

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

4601-KF BOLT 1
BOULON
SCHRAUBE
PERNO
4601-KP SEAL, OIL 1
JOINT
ABDICHTUNG
SELLO
4601-KQ PLATE, PRESSURE 1
PLAQUE
PLATTE
PLACA
4601-KS CLAMP 3
PINSE
KLEMME
ABRAZADERA
4601-QE FORK 1
FOURCHE
GABEL
HORQUILLA
4601-QF CLAMP 3
PINSE
KLEMME
ABRAZADERA

PARKING BRAKE FESTSTELLBREMSE


4601 FREIN DE STATIONNEMENT FRENO DE ESTACIONAMIENTO

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

G 85 1 106 M AIN-48
BRAKE PEDAL BREMSPEDAL
4701 PEDALE DE FREIN PEDAL DEL FRENO

GV CVAF
i-CR

4701-235

BRAKE PEDAL BREMSPEDAL


4701 PEDALE DE FREIN PEDAL DEL FRENO

20,25,30,32,C20,C25,C30,C32 (WET BRAKE)

4701-236

4701 -236.

G851 107 M AIN-49


BRAKE PEDAL BREMSPEDAL
4701 PEDALE DE FREIN PEDAL DEL FRENO

(1-PEDAL..WET BRAKE)

4701-237

4701 -237_

BRAKE PEDAL BREMSPEDAL


4701 PEDALE DE FREIN PEDAL DEL FRENO

(1-PEDAL)

AD—0
4701-238

4701 -238_

G 85 1 108 MAIN-50
BRAKE PEDAL BREMSPEDAL
/1TH1
4# UI PEDALE DE FREIN PEDAL DEL FRENO

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

4701-12 WIRE ASSY, INCHING 1 4701-43 SPRING, TORSION (FOR PEDAL RETURN) 1
ENS. DE FIL RESSORT
DRAHT, VOLLST. FEDER
CONJUNTO DE ALAMBRE RESORTE
4701-20 PEDAL SUB-ASSY, BRAKE 1 4701-52 PAD, INCHING PEDAL 1
SOUS-ENS. DE PEDALE TAMPON
PEDAL-TEILGRUPPE KLOTZ
SUBCONJUNTO DEL PEDAL ALMOHADILLA
4701-20A BUSHING (FOR BRAKE PEDAL) 2-4 4701-57 SPRING, TORSION (FOR PEDAL RETURN) 1
BAGE RESSORT
BUCHSE FEDER
MANGUITO RESORTE
4701-21 LINK SUB-ASSY, BRAKE, N0.1 1 4701-AA SPACER 1
SOUS-ENS. DE TRINGLE ENTRETOISE
GELENKTEIL-TEILGRUPPE DISTANZSTUCK
SUBCONJUNTO DE LA ARTICULACION SEPARADOR
4701-21A BUSHING (FOR BRAKE LINK) 2 4701-AD PIN, W/HOLE 1
BAGE GOUPILLE
BUCHSE STIFT
MANGUITO PASADOR
4701-34 PEDAL SUB-ASSY, INCHING BRAKE 1 4701-AE SPACER 1
SOUS-ENS. DE PEDALE ENTRETOISE
PEDAL-TEILGRUPPE DISTANZSTUCK
SUBCONJUNTO DEL PEDAL SEPARADOR
4701-34A BUSHING (FOR INCHING BRAKE PEDAL) 2 4701-AF NUT 2
BAGE ECROU
BUCHSE MUTTER
MANGUITO TUERCA
4701-39 LINK SUB-ASSY 1 4701-AJ PIN, W/HOLE 1
SOUS-ENS. DE TRINGLE GOUPILLE
GELENKTEIL-TEILGRUPPE STIFT
SUBCONJUNTO DE LA ARTICULACION PASADOR
4701-39A BUSHING 2 4701-AK PIN, W/HOLE 1
BAGE GOUPILLE
BUCHSE STIFT
MANGUITO PASADOR
4701-40 PAD, PEDAL 1 4701-AQ BOLT 1
TAMPON BOULON
KLOTZ SCHRAUBE
ALMOHADILLA PERNO

BRAKE PEDAL BREMSPEDAL


/I7H1
4# U1 PEDALE DE FREIN PEDAL DEL FRENO

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

4701-AV BOLT 1 4701-CV BOLT 1


BOULON BOULON
SCHRAUBE SCHRAUBE
PERNO PERNO
4701-AW WASHER, PLATE 1 4701-EL BOLT 1
RODELLE BOULON
UNTERLEGSCHEIBE SCHRAUBE
ARANDELA PERNO
4701-AZ BUSHING 1-3 4701-EQ PIN, COTTER 1
BAGUE GOUPILLE
BUCHSE STIFT
BUJE PASADOR
4701-BD BUSHING 1 4701-ER CLAMP 1
BAGUE PINSE
BUCHSE KLEMME
BUJE ABRAZADERA
4701-BQ BOLT 2 4701-ES CLAMP 1
BOULON PINSE
SCHRAUBE KLEMME
PERNO ABRAZADERA
4701-BV NUT 1 4701-ET SPACER 1
ECROU ENTRETOISE
MUTTER DISTANZSTUCK
TUERCA SEPARADOR
4701-BW CUSHION 1 4701-FX LINK 1
COUSSIN TRINGLE
POLSTER GELENKTEIL
ALMOHADILLA ARTICULACION
4701-CF BOLT 1 4701-GG CLIP 1
BOULON AGRAFE
SCHRAUBE CLIP
PERNO FIJADOR
4701-CR PIN, COTTER 1 4701-GV WASHER, PLATE 1
GOUPILLE RODELLE
STIFT UNTERLEGSCHEIBE
PASADOR ARANDELA
4701-CS WASHER 1 4701-GW WASHER, PLATE 1
RODELLE RODELLE
UNTERLEGSCHEIBE UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA ARANDELA

G851 109 M AIN-51


BRAKE PEDAL BREMSPEDAL
4701 PEDALE DE FREIN PEDAL DEL FRENO

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

4701-GZ BOLT 1
BOULON
SCHRAUBE
PERNO
4701-HD NUT 1
ECROU
MUTTER
TUERCA
4701-HH WASHER, PLATE 2
RODELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
4701-HT CUSHION 1
COUSSIN
POLSTER
ALMOHADILLA
4701-HU BOLT 5
BOULON
SCHRAUBE
PERNO
4701-HV CLIP 2
AGRAFE
CLIP
FIJADOR
4701-HW BOLT 1
BOULON
SCHRAUBE
PERNO
4701-NY BRACKET SUB-ASSY 1
SOUS-ENS. DE SUPPORT
TRAGER-TEILGRUPPE
SUBCONJUNTO DE LA SOPORTE

BRAKE PEDAL BREMSPEDAL


4701 PEDALE DE FREIN PEDAL DEL FRENO

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

G 85 1 11O M AIN-52
BRAKE MASTER CYLINDER HAUPTBREMSZYLINDER
4702 MAITRE-CYLINDRE DE FREIN CILINDRO PRINCIPAL DEL FRENO

[CYLINDER ASSY] [CYLINDER INNER PARTS]

01
I
01K=(INCL. • )
-AE

4702-118 4702-117
4702-1 18_ 4702-1 17_

BRAKE MASTER CYLINDER HAUPTBREMSZYLINDER


A7f\0
MAITRE-CYLINDRE DE FREIN CILINDRO PRINCIPAL DEL FRENO

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

4702-01 CYLINDER ASSY, MASTER 1 4702-AD CAP, BLEEDER PLUG 1


ENS. DE CYLINDRE CAPUCHON
ZYLINDER, VOLLST. KAPPE
CONJUNTO DEL CILINDRO TAPA
4702-01K CYLINDER O/H KIT, MASTER 1 4702-AE PLUG, BLEEDER 1
JEU O/H DE CYLINDRE BOUCHON
ZYLINDER-UBERHOLSATZ STOPFEN
JUEGO O/H DEL CILINDRO TAPON
4702-10 PISTON SUB-ASSY, MASTER CYLINDER 1 4702-AH CLIP 2
SOUS-ENS. DE PISTON AGRAFE
KOLBEN-TEILGRUPPE CLIP
SUBCONJUNTO DEL PISTON FIJADOR
4702-11 RESERVOIR SET, MASTER CYLINDER 1 4702-AJ GASKET 1
JEU DE RESERVOIR JOINT
BEHALTERSATZ DICHTUNG
JUEGO DEL DEPOSITO EMPAQUETADURA
4702-40 ROD, PUSH 1 4702-AK PIN 1
BIELLE GOUPILLE
STANGE STIFT
VARILLA PASADOR
4702-42 BOOT 1 4702-AL UNION 1
COFFRE RACCORD
MANSCHETTE ROHRVERSCHRAUBUNG
FORRO UNION
4702-43 HOSE, RESERVOIR 1 4702-AP BOLT 2
FLEXIBLE BOULON
SCHLAUCH SCHRAUBE
MANGUERA PERNO
4702-AA RING, HOLE SNAP 1 4702-BB SPRING, COMPRESSION 1
ANNEAU RESSORT
RING FEDER
ANILLO RESORTE
4702-AB PLATE, PISTON STOP 1 4702-BD BRACKET SUB-ASSY, RESERVOIR TANK 1
PLAQUE SOUS-ENS. DE SUPPORT
PLATTE TRAGER-TEILGRUPPE
PLACA SUBCONJUNTO DE LA SOPORTE
4702-AC CLEVIS, PUSH ROD 1 4702-BG NUT 1
CHAPE ECROU
GABELKOPF MUTTER
GRILLETE TUERCA

G851 111 MAIN-53


BRAKE MASTER CYLINDER HAUPTBREMSZYLINDER
4702 MAITRE-CYLINDRE DE FREIN CILINDRO PRINCIPAL DEL FRENO

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

4702-CB PLUG, FLUID OUTLET 1


BOUCHON
STOPFEN
TAPON
4702-CC VALVE, OUTLET CHECK 1
SOUPAPE
VENTIL
VALVULA
4702-CX GROMMET 1
RONDELLE ISOLANTE
DURCHFUHRUNG
ANILLO PROTECTOR
4702-CZ BAND, RESERVOIR TANK 1
BANDE
BAND
BANDA
4702-DH NUT 2
ECROU
MUTTER
TUERCA

BRAKE MASTER CYLINDER HAUPTBREMSZYLINDER


4702 MAITRE-CYLINDRE DE FREIN CILINDRO PRINCIPAL DEL FRENO

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

G 85 1 112 M AIN-54
BRAKE VALVE BREMSVENTIL
4704 SOUPAPE DE FREIN VALVULA DEL FRENO

20,25,30,32,C20,C25,C30,C32 (WET BRAKE)

4704-024

BRAKE VALVE BREMSVENTIL


4704 SOUPAPE DE FREIN VALVULA DEL FRENO

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

4704-01 VALVE ASSY, BRAKE


ENS. DE SOUPAPE
VENTIL, VOLLST.
CONJUNTO DE VALVULA

G 85 1 1 13 M AIN-55
BRAKE ACCUMULATOR BREMSAKKUMULATOR
4706 ACCUMULATEUR DE FREIN ACUMULADOR DEL FRENO

20,25,30,32,C20,C25,C30,C32 (WET BRAKE) 20,25,30,32 (WET BRAKE..2-STATOR T/C)

4706-023 4706-024
4706-023_ 4706-024

BRAKE ACCUMULATOR BREMSAKKUMULATOR


4706 ACCUMULATEUR DE FREIN ACUMULADOR DEL FRENO

C20,C25,C30,C32 (WET BRAKE..2-STATOR T/C)

4706-024

G 85 1 114 MAIN-56
BRAKE ACCUMULATOR BREMSAKKUMULATOR
4706 ACCUMULATEUR DE FREIN ACUMULADOR DEL FRENO

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

4706-01 ACCUMULATOR ASSY 2 4706-BK RING, 0 1


ENS. D'ACCUMULATEUR ANNEAU
AKKUMULATOR-VOLLST. RING
CONJUNTO DEL ACUMULADOR ANILLO
4706-10 VALVE ASSY, CHECK 1 4706-CH FITTING 1
ENS. DE SOUPAPE RACCORD
VENTIL, VOLLST. ANSCHLUSSTUCK
CONJUNTO DE VALVULA ACOPLADOR
4706-12 SWITCH ASSY, ACCUMULATOR 1 4706-CM FITTING 1
ENS. DE INTERRUPTEUR RACCORD
SCHALTER, VOLLST. ANSCHLUSSTUCK
CONJUNTO DEL INTERRUPUPTOR ACOPLADOR
4706-23 VALVE ASSY, RELIEF 1 4706-CN FITTING 1
ENS. DE SOUPAPE RACCORD
VENTIL, VOLLST. ANSCHLUSSTUCK
CONJUNTO DE VALVULA ACOPLADOR
4706-AA RING, O 1 4706-CO FITTING 1
ANNEAU RACCORD
RING ANSCHLUSSTUCK
ANILLO ACOPLADOR
4706-AJ BRACKET SUB-ASSY, ACCUMULATOR 1
SOUS-ENS. DE SUPPORT
TRAGER-TEILGRUPPE
SUBCONJUNTO DE LA SOPORTE
4706-BA RING, 0 1
ANNEAU
RING
ANILLO
4706-BD PLUG 1
BOUCHON
STOPFEN
TAPON
4706-BE RING, O 1
ANNEAU
RING
ANILLO
4706-BJ PLUG 1
BOUCHON
STOPFEN
TAPON

BRAKE ACCUMULATOR BREMSAKKUMULATOR


4706 ACCUMULATEUR DE FREIN ACUMULADOR DEL FRENO

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

G851 115 M AIN-57


BRAKE PIPE BREMSROHRLEITUNG
4714 TUYAUTERIE DE FREIN TUBO DEL FRENO

20,25,30,32,C20,C25,C30,C32 (WET BRAKE)

Refer to
4704-01

Refer to
4702-01

Refer to
FIG.4706
4714-276 4714-277
4714-276_ 4714-277

BRAKE PIPE BREMSROHRLEITUNG


4714 TUYAUTERIE DE FREIN TUBO DEL FRENO

20,25,30,32,C20,C25,C30,C32 (WET BRAKE)


TIFF

UB[LH]
SZ

TK[LH]
Refer to
4706-01 SZ
UB[RH]

TK[RH]

EQ[RH]

RJ BH
f
EQ[LH] Rs

DA
S-
RN

4714-278

G 85 1 116 MAIN-58
BRAKE PIPE BREMSROHRLEITUNG
4714 TUYAUTERIE DE FREIN TUBO DEL FRENO

(WET BRAKE) [CHECK VALVE INNER PARTS]


14

14A

4714-272

BRAKE PIPE BREMSROHRLEITUNG


/I71 A
4/14 TUYAUTERIE DE FREIN TUBO DEL FRENO

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

4714-04 TANK ASSY, OIL 1 4714-23 PIPE SUB-ASSY, BRAKE, LH N0.1 1


ENS. DE RESERVOIR SOUS-ENS. DE TUYAU
TANK, VOLLST. ROHR-TEILGRUPPE
CONJUNTO DEL DEPOSITO SUBCONJUNTO DE TUBO
4714-14 VALVE ASSY, CHECK 1 4714-3A GAGE ASSY, OIL LEVEL 1
ENS. DE SOUPAPE ENS. DE JAUGE
VENTIL, VOLLST. MESSGERÄT, VOLLST.
CONJUNTO DE VALVULA CONJUNTO DE MEDIDOR
4714-14A RING, 0 (FOR CHECK VALVE) 2 4714-AB GASKET 1
ANNEAU JOINT
RING DICHTUNG
ANILLO EMPAQUETADURA
4714-14B PLUNGER 1 4714-AC PLUG 1
PLONGEUR BOUCHON
PLUNGER STOPFEN
EMBOLO TAPON
4714-14C STOPPER 1 4714-AE 3-WAY 1
BUTEE 3 SENS
ANSCHLAG DREIWEG-VERTEILER
TOPE 3 VIAS
4714-14D NIPPLE 1 4714-AF BOLT 1
GRAISSEUR BOULON
NIPPEL SCHRAUBE
NIPLE PERNO
4714-14E SPRING 1 4714-AG CLAMP 4
RESSORT PINSE
FEDER KLEMME
RESORTE ABRAZADERA
4714-14F RING, HOLE SNAP 1 4714-AJ CLAMP 4
ANNEAU PINSE
RING KLEMME
ANILLO ABRAZADERA
4714-20 PIPE SUB-ASSY, BRAKE, MAIN N0.1 1 4714-AO BOLT 2
SOUS-ENS. DE TUYAU BOULON
ROHR-TEILGRUPPE SCHRAUBE
SUBCONJUNTO DE TUBO PERNO
4714-22 PIPE SUB-ASSY, BRAKE, RH N0.1 1 4714-AP CLAMP 6
SOUS-ENS. DE TUYAU PINSE
ROHR-TEILGRUPPE KLEMME
SUBCONJUNTO DE TUBO ABRAZADERA

G851 117 MAIN-59


BRAKE PIPE BREMSROHRLEITUNG
A 71A
TUYAUTERIE DE FREIN TUBO DEL FRENO

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

4714-AZ HOSE, HIGH PRESSURE 1 4714-DK HOSE 1


FLEXIBLE FLEXIBLE
SCHLAUCH SCHLAUCH
MANGUERA MANGUERA
4714-BA RING, 0 1 4714-DV BRACKET 1
ANNEAU SUPPORT
RING TRAGER
ANILLO SOPORTE
4714-BB HOSE, HIGH PRESSURE 1 4714-EL INSULATOR 3
FLEXIBLE ISOLATEUR
SCHLAUCH ISOLATOR
MANGUERA AISLADOR
4714-BC FITTING 1 4714-EP BRACKET 1
RACCORD SUPPORT
ANSCHLUSSTUCK TRAGER
ACOPLADOR SOPORTE
4714-BG HOSE 1 4714-EQ BRACKET 1
FLEXIBLE SUPPORT
SCHLAUCH TRAGER
MANGUERA SOPORTE
4714-BH CLAMP 8 4714-ER UNION 3
PINSE RACCORD
KLEMME ROHRVERSCHRAUBUNG
ABRAZADERA UNION
4714-BL CLAMP 1 4714-HU PACKING 1
PINSE CALE
KLEMME DICHTUNG
ABRAZADERA EMPAQUETADURA
4714-CO RING, 0 2 4714-IE FITTING 2
ANNEAU RACCORD
RING ANSCHLUSSTUCK
ANILLO ACOPLADOR
4714-DA WASHER, PLATE 2 4714-IQ BOLT 4
RODELLE BOULON
UNTERLEGSCHEIBE SCHRAUBE
ARANDELA PERNO
4714-DI CLIP 2 4714-JJ VALVE ASSY 1
AGRAFE ENS. DE SOUPAPE
CLIP VENTIL, VOLLST.
FIJADOR CONJUNTO DE VALVULA

BRAKE PIPE BREMSROHRLEITUNG


4714 TUYAUTERIE DE FREIN TUBO DEL FRENO

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

4714-JS BRACKET SUB-ASSY 1 4714-MF BOLT 3


SOUS-ENS. DE SUPPORT BOULON
TRAGER-TEILGRUPPE SCHRAUBE
SUBCONJUNTO DE LA SOPORTE PERNO
4714-JT BRACKET SUB-ASSY 1 4714-ML PLATE SUB-ASSY 1
SOUS-ENS. DE SUPPORT SOUS-ENS. DE PLAQUE
TRAGER-TEILGRUPPE PLATTEN-TEILGRUPPE
SUBCONJUNTO DE LA SOPORTE SUBCONJUNTO DE PLACA
4714-KL FITTING 1 4714-MN HOSE 1
RACCORD FLEXIBLE
ANSCHLUSSTUCK SCHLAUCH
ACOPLADOR MANGUERA
4714-KM RING, 0 1 4714-MW SPACER 1
ANNEAU ENTRETOISE
RING DISTANZSTUCK
ANILLO SEPARADOR
4714-KN RING, 0 1 4714-NS CLAMP, HOSE 2
ANNEAU PINSE
RING KLEMME
ANILLO ABRAZADERA
4714-KO RING, 0 2 4714-QD PIPE SUB-ASSY 1
ANNEAU SOUS-ENS. DE TUYAU
RING ROHR-TEILGRUPPE
ANILLO SUBCONJUNTO DE TUBO
4714-KS BOLT 2 4714-QG FITTING 2
BOULON RACCORD
SCHRAUBE ANSCHLUSSTUCK
PERNO ACOPLADOR
4714-LA HOSE 1 4714-0 H FITTING 1
FLEXIBLE RACCORD
SCHLAUCH ANSCHLUSSTUCK
MANGUERA ACOPLADOR
4714-LL PIPE SUB-ASSY 1 4714-01 FITTING 1
SOUS-ENS. DE TUYAU RACCORD
ROHR-TEILGRUPPE ANSCHLUSSTUCK
SUBCONJUNTO DE TUBO ACOPLADOR
4714-LM PIPE SUB-ASSY 1 4714-0 K FITTING 1
SOUS-ENS. DE TUYAU RACCORD
ROHR-TEILGRUPPE ANSCHLUSSTUCK
SUBCONJUNTO DE TUBO ACOPLADOR

G 85 1 11 8 M AIN-60
BRAKE PIPE BREMSROHRLEITUNG
/I71 A
TUYAUTERIE DE FREIN TUBO DEL FRENO

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

4714-QL FITTING 1 4714-RN BOLT 2


RACCORD BOULON
ANSCHLUSSTUCK SCHRAUBE
ACOPLADOR PERNO
4714-QM FITTING 1 4714-RP BOLT 3
RACCORD BOULON
ANSCHLUSSTUCK SCHRAUBE
ACOPLADOR PERNO
4714-QN FITTING 1 4714-RS HOSE 1
RACCORD FLEXIBLE
ANSCHLUSSTUCK SCHLAUCH
ACOPLADOR MANGUERA
4714-QP FITTING 1 4714-RW BOLT 4
RACCORD BOULON
ANSCHLUSSTUCK SCHRAUBE
ACOPLADOR PERNO
4714-QV BOLT 2 4714-RY VALVE ASSY 1
BOULON ENS. DE SOUPAPE
SCHRAUBE VENTIL, VOLLST.
PERNO CONJUNTO DE VALVULA
4714-RA BOLT 1 4714-SC HOSE 1
BOULON FLEXIBLE
SCHRAUBE SCHLAUCH
PERNO MANGUERA
4714-RB BOLT 1 4714-SX HOSE 1
BOULON FLEXIBLE
SCHRAUBE SCHLAUCH
PERNO MANGUERA
4714-RC HOSE, HIGH PRESSURE 1 4714-SZ BOLT 4
FLEXIBLE BOULON
SCHLAUCH SCHRAUBE
MANGUERA PERNO
4714-RJ FITTING 1 4714-TH HOSE 1
RACCORD FLEXIBLE
ANSCHLUSSTUCK SCHLAUCH
ACOPLADOR MANGUERA
4714-RL BOLT 4 4714-TI HOSE 1
BOULON FLEXIBLE
SCHRAUBE SCHLAUCH
PERNO MANGUERA

BRAKE PIPE BREMSROHRLEITUNG


/I71
4/14 A
TUYAUTERIE DE FREIN TUBO DEL FRENO

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

4714-TJ BOLT 1 4714-UG RING, 0 1


BOULON ANNEAU
SCHRAUBE RING
PERNO ANILLO
4714-TK HOSE 1 4714-UH RING, 0 6
FLEXIBLE ANNEAU
SCHLAUCH RING
MANGUERA ANILLO
4714-TR HOSE 1 4714-UI RING, 0 1
FLEXIBLE ANNEAU
SCHLAUCH RING
MANGUERA ANILLO
4714-TY FILTER 1 4714-UM FITTING 1
FILTRE RACCORD
FILTER ANSCHLUSSTÜCK
FILTRO ACOPLADOR
4714-UA PIPE SUB-ASSY 1 4714-UN HOSE, LOW PRESSURE 1
SOUS-ENS. DE TUYAU FLEXIBLE
ROHR-TEILGRUPPE SCHLAUCH
SUBCONJUNTO DE TUBO MANGUERA
4714-UB PIPE SUB-ASSY 1- 2 4714-UQ CLAMP 2
SOUS-ENS. DE TUYAU PINSE
ROHR-TEILGRUPPE KLEMME
SUBCONJUNTO DE TUBO ABRAZADERA
4714-UC TANK, OIL 1 4714-UR BOLT 1
RESERVOIR BOULON
TANK SCHRAUBE
DEPOSITO PERNO
4714-UD PACKING 1 4714-US PIPE SUB-ASSY 1
CALE SOUS-ENS. DE TUYAU
DICHTUNG ROHR-TEILGRUPPE
EMPAQUETADURA SUBCONJUNTO DE TUBO
4714-UE HOSE, BRAKE 1
FLEXIBLE
SCHLAUCH
MANGUERA
4714-UF FITTING 1
RACCORD
ANSCHLUSSTÜCK
ACOPLADOR

G851 119 M AIN-61


DRUM BRAKE TROMMELBREMSE
4715 FREIN A TAMBOUR FRENO DE TAMBOR

15,18 20,25,30,32

02[LH] 01[RH]
01[RH] 02[LH]

22[RH]
23[LH]

_AX[RH] 22[RH]
AY[LH] 23[LH]
42[RH]
43[LH]

30[RH]
31[LH]

4715-096 4715-095
4715-096_ 4715-095,

DRUM BRAKE TROMMELBREMSE


4715 FREIN A TAMBOUR FRENO DE TAMBOR

20,25,30,32 (WET BRAKE)


02[LH]
01 [RH]

.J
4715-122

G 85 1 1 20 MAIN-62
DRUM BRAKE TROMMELBREMSE
4715 FREIN A TAMBOUR FRENO DE TAMBOR

C20,C25,C30,C32

01(RH)
02(LH)

CT @ „
AC-®

AB

AU 46
22(RH) AT(RH) 46(LWR)
„„
AS(RH)AT(LH)
23<LH> 20AF,LH,
AF(RH)
11(RH)
12(LH)

-
46(UPR)¡
ÿ J
ÿ ÿ

10(RH)
10(LH)

10K = (INCL.

...i
471 5-11OA

DRUM BRAKE TROMMELBREMSE


4715 FREIN A TAMBOUR FRENO DE TAMBOR

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

4715-01 BRAKE ASSY, RH 1 4715-30 SCREW SUB-ASSY, ADJUSTING, RH 1


ENS. DE FREIN SOUS-ENS. DE VIS
BREMSE, VOLLST. SCHRAUBEN-TEILGRUPPE
CONJUNTO DEL FRENO SUBCONJUNTO DEL TORNILLO
4715-02 BRAKE ASSY, LH 1 4715-31 SCREW SUB-ASSY, ADJUSTING, LH 1
ENS. DE FREIN SOUS-ENS. DE VIS
BREMSE, VOLLST. SCHRAUBEN-TEILGRUPPE
CONJUNTO DEL FRENO SUBCONJUNTO DEL TORNILLO
4715-10 CYLINDER ASSY, WHEEL 2 471533 CABLE & FITTING SUB-ASSY 2
ENS. DE CYLINDRE SOUS-ENS. DE CABLE & FIXATION
ZYLINDER, VOLLST. SEILZUG & ZUBEHÖR, TEILGRUPPE
CONJUNTO DEL CILINDRO SUBCONJUNTO DE CABLE Y ACCESORIOS
4715-1OK CYLINDER O/H KIT, WHEEL 2 471542 LEVER, AUTOMATIC ADJUSTMENT, RH 1
JEU O/H DE CYLINDRE LEVIER
ZYLINDER-UBERHOLSATZ HEBEL
JUEGO O/H DEL CILINDRO PALANCA
4715-14 ADJUSTER ASSY 1 471543 LEVER, AUTOMATIC ADJUSTMENT, LH 1
ENS. DETENDEUR LEVIER
VERSTELLER, VOLLST. HEBEL
CONJUNTO DEL AJUSTADOR PALANCA
4715-20 SHOE SUB-ASSY (FOR FRONTOR UPPER) 2 471544 GUIDE, CABLE 2
SOUS-ENS. DE PATIN GUIDE
SCHUH-TEILGRUPPE FUHRUNG
SUBCONJUNTO DE LA ZAPATA GUIA
4715-21 SHOE SUB-ASSY (FOR REAR OR LOWER) 1-2 471545 SPRING, SHOE HOLD DOWN 4-8
SOUS-ENS. DE PATIN RESSORT
SCHUH-TEILGRUPPE FEDER
SUBCONJUNTO DE LA ZAPATA RESORTE
4715-22 PLATE SUB-ASSY, BACKING, RH 1 471546 CUP, SHOE HOLD DOWN 8-16
SOUS-ENS. DE PLAQUE COUPELLE
PLATTEN-TEILGRUPPE DICHTMANSCHETTE
SUBCONJUNTO DE PLACA TAZA
4715-23 PLATE SUB-ASSY, BACKING, LH 1 471547 SPRING, ADJUSTER 2
SOUS-ENS. DE PLAQUE RESSORT
PLATTEN-TEILGRUPPE FEDER
SUBCONJUNTO DE PLACA RESORTE
4715-28 DISC, BRAKE 4-6 4715-48 PIN, SHOE HOLD DOWN 4-8
DISQUE GOUPILLE
KUPPLUNGSSCHEIBE STIFT
DISCO PASADOR

G 85 1 121 MAIN-63
DRUM BRAKE TROMMELBREMSE
/I71 C
4# IO FREIN A TAMBOUR FRENO DE TAMBOR

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

4715-49 ROD, PUSH 4 4715-AG STRUT, LEVER 1-2


BIELLE TIRANT
STANGE DRUCKSTAB
VARILLA TIRANTE
4715-51 SPRING, ANCHOR TO SHOE 2- 4 4715-AH RING, SNAP 2
RESSORT ANNEAU
FEDER RING
RESORTE ANILLO
4715-52 COVER, ADJUSTING HOLE 2 4715-AJ SPRING, STRUT TO SHOE 2
COUVERCLE RESSORT
DECKEL FEDER
CUBIERTA RESORTE
4715-53 RING, PARKING LEVER RETAINING 2 4715-AK CAP, BLEEDER SCREW 2
ANNEAU CAPUCHON
RING KAPPE
ANILLO TAPA
4715-AA BOLT & WASHER SET 4 4715-AL SCREW, BLEEDER 2
JEU DE BOULON & RONDELLE VIS
SCHRAUBE & SCHEIBE, SATZ SCHRAUBE
JUEGO DE PERNOY ARANDELA TORNILLO
4715-AB COVER, HOLE 2 4715-AN SPRING, WHEEL CYLINDER 2
COUVERCLE RESSORT
DECKEL FEDER
CUBIERTA RESORTE
4715-AC WASHER 2 4715-AS LEVER, PAWL 1
RODELLE LEVIER
UNTERLEGSCHEIBE HEBEL
ARANDELA PALANCA
4715-AD PLATE, SHOE GUIDE 2 4715-AU SPRING, ACTUATOR 2
PLAQUE RESSORT
PLATTE FEDER
PLACA RESORTE
4715-AE WASHER, SPRING 2 4715-AX SPRING, LEVER RETURN, RH 1
RODELLE RESSORT
UNTERLEGSCHEIBE FEDER
ARANDELA RESORTE
4715-AF LEVER SUB-ASSY, PARKING 1 4715-AY SPRING, LEVER RETURN, LH 1
SOUS-ENS. DE LEVIER RESSORT
HEBEL-TEILGRUPPE FEDER
SUBCONJUNTO DE LA PALANCA RESORTE

DRUM BRAKE TROMMELBREMSE


4715 FREIN A TAMBOUR FRENO DE TAMBOR

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

4715-BD SHEAVE, PARKING BRAKE CABLE 2


ROUE
SEILROLLE
ROLDANA
4715-BM STOPPER, POLE LEVER 2
BUTEE
ANSCHLAG
TOPE
4715-BN RING, E 2
ANNEAU
RING
ANILLO
4715-CC WASHER, CUP 8
RODELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
4715-HV RING, E 2
ANNEAU
RING
ANILLO
4715-JA STATOR, N0.1 3-5
STATOR
STATOR
ESTATOR
4715-JB STATOR, NO.2 1
STATOR
STATOR
ESTATOR

G 85 1 122 MAIN-64
FRAME & WEIGHT RAHMEN & GEGENGEWICHT
5101 CADRE & POIDS BASTIDOR Y CONTRAPESO

15,18,C20,C25,C30,C32 [STEP RH]

(TOOL BOX) (STEEL CABIN)

e-MB

(RUST PROOF) (CABIN W/O DOOR)

— MB
§

4 MB

5101-518

5101-51 8.

FRAME & WEIGHT RAHMEN & GEGENGEWICHT


5101 CADRE & POIDS BASTIDOR Y CONTRAPESO

15,18,C20,C25,C30,C32 [STEP LH]

5101-519

G851 123 MAIN-65


FRAME & WEIGHT RAHMEN & GEGENGEWICHT
5101 CADRE & POIDS BASTIDOR Y CONTRAPESO

20,25,30,32 [STEP RH]

(TOOL BOX) (STEEL CABIN)

(RUST PROOF) (CABIN W/O DOOR)

e— MB

MB—t

5101-520

5101 -520_

FRAME & WEIGHT RAHMEN & GEGENGEWICHT


5101 CADRE & POIDS BASTIDOR Y CONTRAPESO

20,25,30,32 [STEP LH] 15,18

5101-521 5101-522
5101-521 5101-522

G 85 1 124 M AIN-66
FRAME & WEIGHT RAHMEN & GEGENGEWICHT
5101 CADRE & POIDS BASTIDOR Y CONTRAPESO

C20,C25,C30,C32 20,25,30,32

(UPSWEPT)

BG—
* —YY

5101-523 5101-524
5101 -523_ 5101-524

FRAME & WEIGHT RAHMEN & GEGENGEWICHT


5101 CADRE & POIDS BASTIDOR Y CONTRAPESO

(STEEL CABIN, CABIN W/O DOOR)

(T) (EXPORT SPEC)

5101-525 5101-526
5101 -525_ 51 01-526_

G851 125 MAIN-67


FRAME & WEIGHT RAHMEN & GEGENGEWICHT
5101 CADRE & POIDS BASTIDOR Y CONTRAPESO

(WIDE TREAD)
(T) 15,18,020,025,030,032 ® 20,25,30,32
§— DB
S-db 35 /

35
AX
® -AX ®-BE
®-BE

DB-f
9 DB
34 34

ÿ®-AX
rNj &
" 1/
/ X/®—
©BE
AX
©— BE \ S ?1 BX
Vj BX \ y
AX AX

i/î1'
i 1 BX
Í
V
/1 1
I AXI BX
Í J AX 1
® 30,32 ®20,25,30,32(SPL DOUBLE)

S— db
35
9-DB

— AX
®- BE

— DB f— DB
!
3|4

viî1 I BX
AX
/
/
X-AX
® — BE

fck
\ 1 1 BX
AX

5101-527

5101 -527_

FRAME & WEIGHT RAHMEN & GEGENGEWICHT


5101 CADRE & POIDS BASTIDOR Y CONTRAPESO

(SKID PLATE..YELLOW FREIGHT)

(COOLING PACKAGE, STEEL CABIN)

CV—@
AB

5101-528 5101-529
5101-528_ 5101-529_

G 85 1 126 MAIN-68
FRAME & WEIGHT RAHMEN & GEGENGEWICHT
5101 CADRE & POIDS BASTIDOR Y CONTRAPESO

C20,C25,C30,C32 (CHAIN HOOKS)

(CHAIN HOOK)

5101-530

FRAME & WEIGHT RAHMEN & GEGENGEWICHT


5101 CADRE & POIDS BASTIDOR Y CONTRAPESO

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

5101-30 DRAWBAR SUB-ASSY 1 5101-AW WASHER, PLATE 2


SOUS-ENS. DE BARRE D'ATTELAGE RODELLE
ZUGSTANGEN-TEILGRUPPE UNTERLEGSCHEIBE
SUBCONJUNTO DE BARRA DE TRACCION ARANDELA
5101-31 COVER SUB-ASSY, RADIATOR 1 5101-AX WASHER, PLATE 6
SOUS-ENS. DE COUVERCLE RODELLE
DECKEL-TEILGRUPPE UNTERLEGSCHEIBE
SUBCONJUNTO DE CUBIERTA ARANDELA
5101-31A SEAL, RADIATOR COVER 1 5101-AY PLUG, HOLE 2
JOINT BOUCHON
ABDICHTUNG STOPFEN
SELLO TAPON
5101-34 GUARD, MUD, RH 1 5101-AZ PLUG 2
PROTECTEUR BOUCHON
SCHUTZBLECH STOPFEN
PROTECTOR TAPON
5101-35 GUARD, MUD, LH 1 5101-BB BOLT 2
PROTECTEUR BOULON
SCHUTZBLECH SCHRAUBE
PROTECTOR PERNO
5101-AB BOLT 2 5101-BE NUT 4
BOULON ECROU
SCHRAUBE MUTTER
PERNO TUERCA
5101-AF BOLT 1 5101-BG BOLT 6
BOULON BOULON
SCHRAUBE SCHRAUBE
PERNO PERNO
5101-AG WASHER, PLATE 1 5101-BI RING, E 2
RODELLE ANNEAU
UNTERLEGSCHEIBE RING
ARANDELA ANILLO
5101-AM WASHER, PLATE 2 5101-BX BOLT 2
RODELLE BOULON
UNTERLEGSCHEIBE SCHRAUBE
ARANDELA PERNO
5101-AU COVER SUB-ASSY, UNDER 1 5101-CG RUBBER 2
SOUS-ENS. DE COUVERCLE CAOUTCHOUC
DECKEL-TEILGRUPPE GUMMI
SUBCONJUNTO DE CUBIERTA GOMA

G851 127 MAIN-69


FRAME & WEIGHT RAHMEN & GEGENGEWICHT
5101 CADRE & POIDS BASTIDOR Y CONTRAPESO

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

5101-CH RUBBER 5101-FD KNOB


CAOUTCHOUC BOULE
GUMMI KNOPF
GOMA MANDO
5101-CM COVER 5101-FF COVER
COUVERCLE COUVERCLE
DECKEL DECKEL
CUBIERTA CUBIERTA
5101-CV PLATE 5101-FP HOOK
PLAQUE CROCHET
PLATTE HAKEN
PLACA GANCHO
5101-CZ NUT 2-4 5101-GF RUBBER
ECROU CAOUTCHOUC
MUTTER GUMMI
TUERCA GOMA
5101-DB BOLT 5101-HI GRIP 1- 2
BOULON PRISE
SCHRAUBE GRIFF
PERNO EMPUÑADURA
5101-EC CAP 1-2 5101-IA BOLT 2-4
CAPUCHON BOULON
KAPPE SCHRAUBE
TAPA PERNO
5101-ED COVER 5101-JC STEP
COUVERCLE MARCHE
DECKEL STUFE
CUBIERTA PASO
5101-EK RUBBER 5101-JV SEAL
CAOUTCHOUC JOINT
GUMMI ABDICHTUNG
GOMA SELLO
5101-ER GASKET 5101-LU SPONGE
JOINT EPONGE
DICHTUNG SCHWAMM
EMPAQUETADURA ESPONJA
5101-EZ RUBBER 5101-MA BRACKET SUB-ASSY
CAOUTCHOUC SOUS-ENS. DE SUPPORT
GUMMI TRAGER-TEILGRUPPE
GOMA SUBCONJUNTO DE LA SOPORTE

FRAME & WEIGHT RAHMEN & GEGENGEWICHT


5101 CADRE & POIDS BASTIDOR Y CONTRAPESO

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

5101-MB BOLT 8-12 5101-SW STEP SUB-ASSY 1


BOULON SOUS-ENS. DE MARCHE
SCHRAUBE STUFEN-TEILGRUPPE
PERNO SUBCONJUNTO DE PASO
5101-MM BOLT 5101-VA BOLT 4
BOULON BOULON
SCHRAUBE SCHRAUBE
PERNO PERNO
5101-MN BOLT 5101-YS TRIM, EDGE 1
BOULON GARNITURE
SCHRAUBE ZIERSTREIFEN
PERNO GUARNICION
5101-MU BRACKET SUB-ASSY 5101-YX COVER, TIRE, RH 1
SOUS-ENS. DE SUPPORT COUVERCLE
TRAGER-TEILGRUPPE DECKEL
SUBCONJUNTO DE LA SOPORTE CUBIERTA
5101-ND RUBBER 5101-YY COVER, TIRE, LH 1
CAOUTCHOUC COUVERCLE
GUMMI DECKEL
GOMA CUBIERTA
5101-QJ PLUG, HOLE 5101-ZE PLATE SUB-ASSY, SKID 1
BOUCHON SOUS-ENS. DE PLAQUE
STOPFEN PLATTEN-TEILGRUPPE
TAPON SUBCONJUNTO DE PLACA
5101-OK TRIM, EDGE 5101-ZF SAFETY WALK 1
GARNITURE PASSERELLE DE SECURITE
ZIERSTREIFEN SICHERHEITSBELAG
GUARNICION MARCHA DE SEGURIDAD
5101-RI BOLT 5101-ZG MAGNET 1
BOULON AIMANT
SCHRAUBE MAGNET
PERNO MAGNETO
5101-RJ BOLT 5101-ZH BOLT 2
BOULON BOULON
SCHRAUBE SCHRAUBE
PERNO PERNO
5101-SK CLIP
AGRAFE
CLIP
FIJADOR

G 85 1 128 M AIN-70
HOOD & HINGE HAUBE & SCHARNIER
5201 CAPOT & CHARNIERE CAPO Y BISAGRA

[HOOD]

(MINI LEVER, JOY STICK, DOCUMENT BOX)

30[RH]

HOOD & HINGE HAUBE & SCHARNIER


5201 CAPOT & CHARNIERE CAPO Y BISAGRA

(VENTILATION PAC, HOOD VENTILATOR) [HOOD]

-UT
-GR
5201-302

5201-302_

G851 129 MAIN-71


HOOD & HINGE HAUBE & SCHARNIER
com
OZU1 CAPOT & CHARNIERE CAPO Y BISAGRA

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

5201-20 HOOD SUB-ASSY, ENGINE (OR BATTERY) 1 5201-GD SILENCER 1


SOUS-ENS. DE CAPOT SILENCIEUX
HAUBEN-TEILGRUPPE SCHALLDAMPFER
SUBCONJUNTO DEL CAPO SILENCIADOR
5201-20A SEAL, ENGINE (OR BATTERY) HOOD 1 5201-GR RIVET 24
JOINT RIVET
ABDICHTUNG NIET
SELLO REMACHE
5201-30 HINGE SUB-ASSY, ENGINE (OR BATTERY) HOOD 1 5201-GY BOLT 4
SOUS-ENS. DE CHARNIERE BOULON
SCHARNIER-TEILGRUPPE SCHRAUBE
SUBCONJUNTO DE BISAGRA PERNO
5201-36 LOCK ASSY 1 5201-KT BOLT 3
ENS. DE VERROU BOULON
SCHLOSS, VOLLST. SCHRAUBE
CONJUNTO DEL CIERRE PERNO
5201-45 DAMPER, ENGINE HOOD 1 5201-KW BRACKET 2
AMORTISSEUR SUPPORT
DAMPFER TRAGER
AMORTIGUADOR SOPORTE
5201-AC WASHER, PLATE 1 5201-NA STRIKER SUB-ASSY 1
RODELLE SOUS-ENS. DE PERCUTEUR
UNTERLEGSCHEIBE SCHLAGBOLZEN-TEILGRUPPE
ARANDELA SUBCONJUNTO DE CERRADERO
5201-Al CLIP 6 5201-RB TRAY 1
AGRAFE SUPPORT
CLIP TROG
FIJADOR BANDEJA
5201-BQ BOLT 2 5201-UN BOLT, BALL 2
BOULON BOULON
SCHRAUBE SCHRAUBE
PERNO PERNO
5201-FT BOLT 4 5201-UO CASE, HOOD LOCK 1
BOULON CARTER
SCHRAUBE GEHÄUSE
PERNO CAJA
5201-GC SILENCER 1 5201-UR CLAMP ASSY, PAPER 1
SILENCIEUX ENS. DE PINSE
SCHALLDAMPFER KLEMMEN, VOLLST.
SILENCIADOR CONJUNTO DE ABRAZADERA

HOOD & HINGE HAUBE & SCHARNIER


5201 CAPOT & CHARNIERE CAPO Y BISAGRA

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

5201-UT PLATE 3
PLAQUE
PLATTE
PLACA

G 85 1 130 M AIN-72
INSTRUMENT PANEL & FLOOR ARMATURCNBRETT & BODENPLATE
5301 PANNEAU D'INSTRUMENT & PLANCHER PISO Y TABLERO DE INSTRUMENTOS

5301-406

5301 -406.

INSTRUMENT PANEL & FLOOR ARMATURCNBRETT & BODENPLATE


5301 PANNEAU D'INSTRUMENT & PLANCHER PISO Y TABLERO DE INSTRUMENTOS

(MULTI DISP DX) [MAT]

Refer to
5701-XA

5301-407 5301-408
5301 -407_ 5301-408

G851 131 M AIN-73


INSTRUMENT PANEL & FLOOR ARMATURCNBRETT & BODENPLATE
5301 PANNEAU D'INSTRUMENT & PLANCHER PISO Y TABLERO DE INSTRUMENTOS

(STEEL CABIN) [MAT] (EZ PEDAL) [MAT]

5301-409 5301-410
5301 -409. 5301 -41 0_

INSTRUMENT PANEL & FLOOR ARMATURCNBRETT & BODENPLATE


5301 PANNEAU D'INSTRUMENT & PLANCHER PISO Y TABLERO DE INSTRUMENTOS

(YELLOW FREIGHT) [MAT] (MINI LEVER, JOY STICK)

5301-411 5301-398
5301-411 5301 -398_

G 85 1 1 32 MAIN-74
INSTRUMENT PANEL & FLOOR ARMATURCNBRETT & BODENPLATE
CQH1
OoUl PANNEAU D'INSTRUMENT & PLANCHER PISO Y TABLERO DE INSTRUMENTOS

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

5301-13 PANEL ASSY, INSTRUMENT 1 5301-AA SCREW 2


ENS. DE PANNEAU VIS
TAFEL, VOLLST. SCHRAUBE
CONJUNTO DEL PANEL TORNILLO
5301-20 PANEL SUB-ASSY, INSTRUMENT 1 5301-AC PLUG 1
SOUS-ENS. DE PANNEAU BOUCHON
TAFEL-TEILGRUPPE STOPFEN
SUBCONJUNTO DEL PANEL TAPON
5301-23 PROTECTOR SUB-ASSY, FR 1 5301-AG SAFETY WALK 1
SOUS-ENS. DE PROTECTEUR PASSERELLE DE SECURITE
SCHUTZABDECKUNGS-TEILGRUPPE SICHERHEITSBELAG
SUBCONJUNTO DEL PROTECTOR MARCHA DE SEGURIDAD
5301-30 TOE-BOARD SUB-ASSY, N0.1 1 5301-AH COVER 1
SOUS-ENS. DE PLAQUETTE DE CAME COUVERCLE
BODENBLECH-TEILGRUPPE DECKEL
SUBCONJUNTO DEL PISO OBLICUO CUBIERTA
5301-31 TOE-BOARD SUB-ASSY, NO.2 1 5301-AP PLUG, HOLE 1
SOUS-ENS. DE PLAQUETTE DE CAME BOUCHON
BODENBLECH-TEILGRUPPE STOPFEN
SUBCONJUNTO DEL PISO OBLICUO TAPON
5301-34 CLAMP SUB-ASSY, PAPER 1 5301-BG SEAL, RUBBER 1
SOUS-ENS. DE PINCE JOINT
KLEMMEN-TEILGRUPPE ABDICHTUNG
SUBCONJUNTO DE ABRAZADERA SELLO
5301-38 HOLDER ASSY, CUP 1 5301-BV BOLT 4
ENS. DE SUPPORT BOULON
DUSENSTOCR, VOLLST. SCHRAUBE
CONJUNTO DE PORTABOQUILLAS PERNO
5301-77 MAT SUB-ASSY, FLOOR 1 5301-BW BOLT 3
SOUS-ENS. DE MAT BOULON
MATTE-TEILGRUPPE SCHRAUBE
SUBCONJUNTO DEL ESTERILLA PERNO
5301-78 TRAY ASSY 1 5301-CC BOLT 9-10
ENS. DE SUPPORT BOULON
TROG, VOLLST SCHRAUBE
CONJUNTO DE LA BANDEJA PERNO
5301-81 BOX ASSY 1 5301-CU RUBBER 1
ENS. DE BOITIER CAOUTCHOUC
KASTEN, VOLLST. GUMMI
CONJUNTO DE LA CAJA GOMA

INSTRUMENT PANEL & FLOOR ARMATURCNBRETT & BODENPLATE


5301 PANNEAU D'INSTRUMENT & PLANCHER PISO Y TABLERO DE INSTRUMENTOS

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

5301-EY PANEL SUB-ASSY, INSTRUMENT 1 5301-NG SEAL, RUBBER 1


SOUS-ENS. DE PANNEAU JOINT
TAFEL-TEILGRUPPE ABDICHTUNG
SUBCONJUNTO DEL PANEL SELLO
5301-FE BOLT 1 5301-NJ SCREW 1
BOULON VIS
SCHRAUBE SCHRAUBE
PERNO TORNILLO
5301-FX COVER 1 5301-SS PLUG, HOLE 2
COUVERCLE BOUCHON
DECKEL STOPFEN
CUBIERTA TAPON
5301-KD CLIP 3
AGRAFE
CLIP
FIJADOR
5301-KG BOLT 4
BOULON
SCHRAUBE
PERNO
5301-KL BRACKET 1
SUPPORT
TRAGER
SOPORTE
5301-KM BRACKET 1
SUPPORT
TRAGER
SOPORTE
5301-KO CAP 1
CAPUCHON
KAPPE
TAPA
5301-MH PANEL SUB-ASSY 1
SOUS-ENS. DE PANNEAU
TAFEL-TEILGRUPPE
SUBCONJUNTO DEL PANEL
5301-NC CLIP 3
AGRAFE
CLIP
FIJADOR

G851 133 M AIN-75


DRIVER SEAT FAHRERSITZ
5308 SIEGE DU CONDUCTEUR ASIENTO DEL CONDUCTOR

(MINI LEVER, JOY STICK)

5308-340 5308-341
5308-340. 5308-341

DRIVER SEAT FAHRERSITZ


5308 SIEGE DU CONDUCTEUR ASIENTO DEL CONDUCTOR

(TURN SEAT)

(TURN SEAT) (MINI,JOY)

ÿ— MA
MA—

MA—e e-MA/

BA—o
hAYVf
-bnÿnJ
3A— — BN—\V

Refer to
=Aÿ
AWÿs>
' V

5308-329B

5308-329B

G 85 1 1 34 MAIN-76
DRIVER SEAT FAHRERSITZ
5308 SIEGE DU CONDUCTEUR ASIENTO DEL CONDUCTOR

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

5308-01 SEAT ASSY 1 5308-BN BEARING 8


ENS. DE SIEGE ROULEMENT
SITZ, VOLLST. LAGER
CONJUNTO DEL ASIENTO COJINETE
5308-26 BELT ASSY, SEAT 1 5308-BQ PLATE 4
ENS. DE COURROIE PLAQUE
RIEMEN, VOLLST. PLATTE
CONJUNTO DE LA CORREA PLACA
5308-47 BELT ASSY, SEAT 1 5308-BU NUT 4-5
ENS. DE COURROIE ECROU
RIEMEN, VOLLST. MUTTER
CONJUNTO DE LA CORREA TUERCA
5308-AG LINK 1 5308-BV COVER 1
TRINGLE COUVERCLE
GELENKTEIL DECKEL
ARTICULACION CUBIERTA
5308-AI RING, E 4 5308-CC WASHER, PLATE 4
ANNEAU RODELLE
RING UNTERLEGSCHEIBE
ANILLO ARANDELA
5308-AO BUSHING 1 5308-CF NUT 4
BAGUE ECROU
BUCHSE MUTTER
BUJE TUERCA
5308-AV PIN 1 5308-CX BOLT 1
GOUPILLE BOULON
STIFT SCHRAUBE
PASADOR PERNO
5308-AW BUSHING 4 5308-CZ BOLT 1-2
BAGUE BOULON
BUCHSE SCHRAUBE
BUJE PERNO
5308-AY PIN 4 5308-DF RUBBER 1
GOUPILLE CAOUTCHOUC
STIFT GUMMI
PASADOR GOMA
5308-BA SPACER 4 5308-DZ WASHER, PLATE 4
ENTRETOISE RODELLE
DISTANZSTUCK UNTERLEGSCHEIBE
SEPARADOR ARANDELA

DRIVER SEAT FAHRERSITZ


5308 SIEGE DU CONDUCTEUR ASIENTO DEL CONDUCTOR

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

5308- EA NUT 4 5308-MB BOLT 1


ECROU BOULON
MUTTER SCHRAUBE
TUERCA PERNO
5308-FE BRACKET 1 5308-MZ SCREW 1
SUPPORT VIS
TRAGER SCHRAUBE
SOPORTE TORNILLO
5308- FJ KNOB 1 5308-PX LEVER SUB-ASSY, SWIVEL 1
BOULE SOUS-ENS. DE LEVIER
KNOPF HEBEL-TEILGRUPPE
MANDO SUBCONJUNTO DE LA PALANCA
5308-FM SPACER 1 5308-PY PLATE SUB-ASSY, SWIVEL 1
ENTRETOISE SOUS-ENS. DE PLAQUE
DISTANZSTUCK PLATTEN-TEILGRUPPE
SEPARADOR SUBCONJUNTO DE PLACA
5308-FO CLIP 1 5308-PZ SPRING, TENSION 1
AGRAFE RESSORT
CLIP FEDER
FIJADOR RESORTE
5308-GA BRACKET 1 5308-QA TABLE ASSY, SWIVEL 1
SUPPORT RESSORT
TRAGER FEDER
SOPORTE RESORTE
5308-GM BUSHING 2 5308-QB BRACKET SUB-ASSY, LEVER 1
BAGE SOUS-ENS. DE SUPPORT
BUCHSE TRÄGER-TEILGRUPPE
MANGUITO SUBCONJUNTO DE LA SOPORTE
5308-GV CAP 1 5308-QC BRACKET SUB-ASSY, WIRE 1
CAPUCHON SOUS-ENS. DE SUPPORT
KAPPE TRÄGER-TEILGRUPPE
TAPA SUBCONJUNTO DE LA SOPORTE
5308-GY WASHER, PLATE 2-3 5308-QD CLAMP 2
RODELLE PINSE
UNTERLEGSCHEIBE KLEMME
ARANDELA ABRAZADERA
5308-MA BOLT 2-6 5308-0E WIRE ASSY, RELEASE LEVER 1
BOULON ENS. DE FIL
SCHRAUBE DRAHT, VOLLST.
PERNO CONJUNTO DE ALAMBRE

G851 135 MAIN-77


DRIVER SEAT FAHRERSITZ
5308 SIEGE DU CONDUCTEUR ASIENTO DEL CONDUCTOR

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

5308-QL LEVER 1
LEVIER
HEBEL
PALANCA

DRIVER SEAT FAHRERSITZ


5308 SIEGE DU CONDUCTEUR ASIENTO DEL CONDUCTOR

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

G 85 1 136 M AIN-78
HEAD GUARD & ACCESSORY FAHRER SCHUTZDACH & ZUBEHÖR
5401 GARDE AVANT & ACCESSOIRE PROTECTOR Y ACCESORIOS DE PARTE SUPERIOR

/ KH-
RT

V
AV — RB

5401-361

5401 -361_

HEAD GUARD & ACCESSORY FAHRER SCHUTZDACH & ZUBEHÖR


5401 GARDE AVANT & ACCESSOIRE PROTECTOR Y ACCESORIOS DE PARTE SUPERIOR

(STEEL CABIN, CABIN W/O DOOR)


(2-MIRROR..STEEL CABIN)

BE 30

(CABIN W/O DOOR)

32
CR RF

(STEEL CABIN, CABIN W/O DOOR)

CR df
I1 -x '
T
'& KUH
C,R BE
PL EA !

5401-362

5401 -362_

G851 137 MAIN-79


HEAD GUARD & ACCESSORY FAHRER SCHUTZDACH & ZUBEHÖR
GARDE AVANT & ACCESSOIRE PROTECTOR Y ACCESORIOS DE PARTE SUPERIOR

C20,C25 (WINCH & STRAP)

5401 -363_

HEAD GUARD & ACCESSORY FAHRER SCHUTZDACH & ZUBEHÖR


5401 GARDE AVANT & ACCESSOIRE PROTECTOR Y ACCESORIOS DE PARTE SUPERIOR

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

5401-14 FIRE-EXTINGUISHER ASSY 1 5401-BE BOLT 4


ENS. D'EXTINCTEUR D'INCENDIE BOULON
FEUERLÖSCHER, VOLLST. SCHRAUBE
CONJUNTO DEL EXTINTOR DE INCENDIOS PERNO
5401-27 FAN ASSY 1 5401-BN BOLT 2
ENS. DE VENTILATEUR BOULON
LUFTER, VOLLST. SCHRAUBE
CONJUNTO DEL VENTILADOR PERNO
5401-30 SHEET SUB-ASSY, HEAD GUARD 2 5401-CO NUT 2
ENS. AUXILIAIRE DE TOLE ECROU
DACHABDECKUNGS-TEILGRUPPE MUTTER
SUBCONJUNTO DE CHAPA TUERCA
5401-31 MIRROR SUB-ASSY, BACK 2 5401-CR NUT 2-6
SOUS-ENS. DE RETROVISEUR ECROU
SPIEGEL-TEILGRUPPE MUTTER
SUBCONJUNTO DEL RETROVISOR TUERCA
5401-32 BRACKET SUB-ASSY, BACK MIRROR 1- 2 5401-CS RUBBER 4
SOUS-ENS. DE SUPPORT CAOUTCHOUC
TRAGER-TEILGRUPPE GUMMI
SUBCONJUNTO DE LA SOPORTE GOMA
5401-35 MIRROR SUB-ASSY, UNDER 1 5401-DM PLATE 2
SOUS-ENS. DE RETROVISEUR PLAQUE
SPIEGEL-TEILGRUPPE PLATTE
SUBCONJUNTO DEL RETROVISOR PLACA
5401-36 BRACKET SUB-ASSY, MIRROR 1 5401-DS PIPE 1-3
SOUS-ENS. DE SUPPORT TUYAU
TRAGER-TEILGRUPPE ROHR
SUBCONJUNTO DE LA SOPORTE TUBO
5401-63 CAP, ROOF 2 5401-DX PLUG, HOLE 1-3
CAPUCHON BOUCHON
KAPPE STOPFEN
TAPA TAPON
5401-68 CAP, ROOF 2 5401-EA BRACKET 1
CAPUCHON SUPPORT
KAPPE TRAGER
TAPA SOPORTE
5401-AC BOLT 1 5401-ER STRAP 1
BOULON SANGLE
SCHRAUBE GURT
PERNO COLLAR

G 85 1 138 M AIN-80
HEAD GUARD & ACCESSORY FAHRER SCHUTZDACH & ZUBEHÖR
5401 GARDE AVANT & ACCESSOIRE PROTECTOR Y ACCESORIOS DE PARTE SUPERIOR

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

5401-FH COVER 1 5401-MP HOOK 1


COUVERCLE CROCHET
DECKEL HAKEN
CUBIERTA GANCHO
5401-FO NUT 2 5401-MQ WINCH SUB-ASSY 1
ECROU SOUS-ENS. DE TREUIL
MUTTER WINDEN-TEILGRUPPE
TUERCA SUBCONJUNTO DE GRUA
5401-HL PLUG, HOLE 2 5401-PL BOLT 4
BOUCHON BOULON
STOPFEN SCHRAUBE
TAPON PERNO
5401-HM PLUG, HOLE 1 5401-QF PLUG SUB-ASSY 2
BOUCHON SOUS-ENS. D'BOUCHON
STOPFEN STOPFEN-TEILGRUPPE
TAPON SUBCONJUNTO DEL TAPON
5401-HX BRACKET 1 5401-QZ BOLT 4
SUPPORT BOULON
TRAGER SCHRAUBE
SOPORTE PERNO
5401-JT CLAMP 1 5401-RA NUT 1
PINSE ECROU
KLEMME MUTTER
ABRAZADERA TUERCA
5401-KH BOLT 2 5401-RB HOLDER ASSY, PENCIL 1
BOULON ENS. DE SUPPORT
SCHRAUBE DUSENSTOCR, VOLLST.
PERNO CONJUNTO DE PORTABOQUILLAS
5401-KM WASHER, PLATE 2 5401-RE WASHER, PLATE 2
RODELLE RODELLE
UNTERLEGSCHEIBE UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA ARANDELA
5401-KU BOLT 4 5401-RT NUT 2
BOULON ECROU
SCHRAUBE MUTTER
PERNO TUERCA
5401-MN CAP 2 5401-SP NUT 2
CAPUCHON ECROU
KAPPE MUTTER
TAPA TUERCA

HEAD GUARD & ACCESSORY FAHRER SCHUTZDACH & ZUBEHÖR


5401 GARDE AVANT & ACCESSOIRE PROTECTOR Y ACCESORIOS DE PARTE SUPERIOR

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

5401-TA BOLT 2
BOULON
SCHRAUBE
PERNO
5401-VQ GRIP ASSY, RR ASSIST W/HORN SW 1
COUVERCLE
DECKEL
CUBIERTA
5401-VV WASHER, PLATE 4
RODELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA

G851 139 M AIN-81


INDICATOR PLATE ANZEIGESCHILD
5405 PLAQUE D'INDICATEUR PLACA INDICADORA

ACEITE HIDRAULICO
HUILE HYDRAULIQUE
HYDRAUL I SHE OL IE
OLIO I DRAUL I CO

M UTILISER QUE LES FUSIBLES INDIQUES


NUR DIE VORGESCHRIEBENEN SICHERUNGEN VERWENDEN
BRUG KUN DEAN VNTE SI KR INGER
GEBRUIK ALLEEN ZEKER INGEN NET DE JUISTE WAAROE
UNLEADED
FUEL ONLY

GAU 1 1 UN
-FLAMMABLE LIQUIDS-
WHEN SWITCHING FROM LP-GAS
TO LIQUID FUEL. BE SURE
THAT THERE IS NO SPILLAGE
OF LIQUID FUEL FROM
THE CARBURETOR FLOAI SYSItM

5405-889

5405

INDICATOR PLATE ANZEIGESCHILD


5405 PLAQUE D'INDICATEUR PLACA INDICADORA

[HOOD] [WEIGHT TOYOTA MARK]

LS LR

....... CB
AZ
u',;.ft|«8h|
CB
AZ AQ
BH

.ÿÿ>
B,H
(®TOYOTÂ\
II
M
AQ

NK

AM

LS

5405-890 5405-866
5405-890_ 5405-866_

G 85 1 1 40 MAIN-82
INDICATOR PLATE ANZEIGESCHILD
5405 PLAQUE D'INDICATEUR PLACA INDICADORA

[INPANE] [MAST]

THIS FORKLIFT TRUCK HAS


ACTIVE STAB IL I TY FEATURES.

READ OPERATOR' S MANUAL FOR


CORRECT OPERATION. INSPECTION AND
MAINTENANCE.
FORKLIFT TRUCK WITHOUT ACTIVE
ST AB I L I IV FEATURES MAY HANDLE AND
OPERATE DIFFERENTLY. USE CAUTION
STOP OPERATION AND REQUEST TRUCK
INSPECTION BY TOYOTA DEALER
WHEN WARNING LAMP BLINKS.
CONSULT TOYOTA DEALER WHEN
INSTALLING OR CHANGING MAST.
ATTACWIENT OR FRONT TREAD

WET BRAKE (UL-DS|UL-GS,UL-LPS)

AB
AX


A WARNING
: ÿ

EMERGENCY PULL
ISEF
5405-891 5405-868

5405-891 5405-868.

INDICATOR PLATE ANZEIGESCHILD


5405 PLAQUE D'INDICATEUR PLACA INDICADORA

[PASSED]

i|El€ 4

PLATE, PASSED

NUMBER, PLATE-

(FIRE EXTINGUISHER)'

5405-892 5405-893
5405-892. 5405-893.

G851 141 MAIN-83


INDICATOR PLATE ANZEIGESCHILD
5405 PLAQUE D'INDICATEUR PLACA INDICADORA

4Y (UL-CNG) (MINI LEVER, JOY STICK)

— NIX

+
f \

0 Degrees F
:-18 Degrees C) O

A
v y

5405-894 5405-879
5405-894_ 5405-879_

INDICATOR PLATE ANZEIGESCHILD


5405 PLAQUE D'INDICATEUR PLACA INDICADORA

E8#,E9# E8#,E9#

(MINI LEVER)

LJ (JOY STICK)

AWARNING
Notes on Side-shifting Operatio

5405-886 5405-887
5405-886_ 5405-887

G 85 1 142 MAIN-84
INDICATOR PLATE ANZEIGESCHILD
5405 PLAQUE D'INDICATEUR PLACA INDICADORA

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

5405-AA PLATE, CAUTION 2-3 5405-AU RIVET 4


PLAQUE RIVET
PLATTE NIET
PLACA REMACHE
5405-AC PLATE, CAUTION 2 5405-AX PLATE, DISCONNECT SWITCH INDICATOR 1
PLAQUE PLAQUE
PLATTE PLATTE
PLACA PLACA
5405-AD PLATE, CAUTION 1 5405-AY PLATE, CAUTION 1
PLAQUE PLAQUE
PLATTE PLATTE
PLACA PLACA
5405-AJ PLATE, CAUTION 1 5405-AZ PLATE, CAUTION 2
PLAQUE PLAQUE
PLATTE PLATTE
PLACA PLACA
5405-AK PLATE, INDICATOR 1 5405-BC MARK, UL 2
PLAQUE MARQUE
PLATTE MARKIERUNG
PLACA MARCA
5405-AL MARK, TOYOTA 1-2 5405-BH MARK, TOYOTA 2
MARQUE MARQUE
MARKIERUNG MARKIERUNG
MARCA MARCA
5405-AM PLATE, SERVICE INDICATOR 1 5405-BO INDICATOR 1
PLAQUE INDICATEUR
PLATTE ANZEIGER
PLACA INDICADOR
5405-AQ PLATE, CAPACITY INDICATOR 1 5405-CB PLATE, INDICATOR 1
PLAQUE PLAQUE
PLATTE PLATTE
PLACA PLACA
5405-AR PLATE, CAUTION 1 5405-CE PLATE, CAUTION 1
PLAQUE PLAQUE
PLATTE PLATTE
PLACA PLACA
5405-AT PLATE, CAUTION 1 5405-CG PLATE, CAUTION 1
PLAQUE PLAQUE
PLATTE PLATTE
PLACA PLACA

INDICATOR PLATE ANZEIGESCHILD


5405 PLAQUE D'INDICATEUR PLACA INDICADORA

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

5405-CH PLATE, CAUTION 1 5405-JE PLATE, FUEL CAUTION 1


PLAQUE PLAQUE
PLATTE PLATTE
PLACA PLACA
5405-CR RIVET 2 5405-LJ PLATE, CAUTION 1
RIVET PLAQUE
NIET PLATTE
REMACHE PLACA
5405-CZ PLATE, HEAD GUARD CAUTION 1 5405-LP PLATE, CAUTION 1
PLAQUE PLAQUE
PLATTE PLATTE
PLACA PLACA
5405-DF PLATE, INDICATOR 1 5405-LR PLATE, CAUTION 1
PLAQUE PLAQUE
PLATTE PLATTE
PLACA PLACA
5405- DQ PLATE, INDICATOR 2 5405-LS PLATE, CAUTION 1
PLAQUE PLAQUE
PLATTE PLATTE
PLACA PLACA
5405-EG PLATE, FUEL INDICATOR 1 5405-LZ INDICATOR, SIDE SHIFT LEVER 1
PLAQUE INDICATEUR
PLATTE ANZEIGER
PLACA INDICADOR
5405-EH PLATE, OIL INDICATOR 1 5405-MX PLATE, INDICATOR 1
PLAQUE PLAQUE
PLATTE PLATTE
PLACA PLACA
5405-EN PLATE 2 5405-MZ PLATE, AUTO FORK INDICATOR 1
PLAQUE PLAQUE
PLATTE PLATTE
PLACA PLACA
5405-GT PLATE, FUSE INDICATOR 1 5405-NF PLATE, CAUTION 1
PLAQUE PLAQUE
PLATTE PLATTE
PLACA PLACA
5405-HR LABEL, BATTERY CAUTION 1 5405-NK PLATE, ELECTRIC EQUIPMENT CAUTION 1
ETIQUETTE PLAQUE
SCHILD PLATTE
ETIQUETA PLACA

G851 143 M AIN-85


INDICATOR PLATE ANZEIGESCHILD
5405 PLAQUE D'INDICATEUR PLACA INDICADORA

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

5405-NP PLATE, PARKING, CAUTION 1


PLAQUE
PLATTE
PLACA
5405-NQ PLATE, SAS CAUTION 1
PLAQUE
PLATTE
PLACA
5405-NT INDICATOR 1
INDICATEUR
ANZEIGER
INDICADOR

INDICATOR PLATE ANZEIGESCHILD


5405 PLAQUE D'INDICATEUR PLACA INDICADORA

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

G 85 1 1 44 M AIN-86
STEEL CABIN STAHLKABINE
5501 CABINE EN ACIER CABINA DE ACERO

(STEEL CABIN, CABIN W/O DOOR) [FRONT]

i
¿£ÿE7

5501-268

5501 -268.

STEEL CABIN STAHLKABINE


5501 CABINE EN ACIER CABINA DE ACERO

(STEEL CABIN) [SIDE]

NN16 JO,

CA[RH]

5501-269

5501 -269

G851 145 MAIN-87


STEEL CABIN STAHLKABINE
5501 CABINE EN ACIER CABINA DE ACERO

(STEEL CABIN, CABIN W/O DOOR) [INTERIOR]

KP[LH]

LB[LH]
KP[RH]

LB[RH]

5501-270

5501 -270_

STEEL CABIN STAHLKABINE


5501 CABINE EN ACIER CABINA DE ACERO

15,18,C20,C25,C30,C32 (STEEL CABIN) [SILENCER]

5501-271

5501-271

G 85 1 1 46 MAIN-88
STEEL CABIN STAHLKABINE
5501 CABINE EN ACIER CABINA DE ACERO

15,18,20,25,30,32 (STEEL CABIN)

5501-272

5501 -272.

STEEL CABIN STAHLKABINE


5501 CABINE EN ACIER CABINA DE ACERO

15,18,20,25,30,32 (STEEL CABIN, CABIN W/O DOOR)

(PRE-CLEANER)

5501-273

5501-273_

G851 147 MAIN-89


STEEL CABIN STAHLKABINE
5501 CABINE EN ACIER CABINA DE ACERO

20,25,30,32 (STEEL CABIN, CABIN W/O DOOR)

(UPSWEPT)

MZ

5501-274

5501-274.

STEEL CABIN STAHLKABINE


5501 CABINE EN ACIER CABINA DE ACERO

4Y..15,18,20,25,30,32 (STEEL CABIN, CABIN W/O DOOR)

(PRE-CLEANER)
(UL-LPS)_

RW[RH]

5501-275

5501-275.

G 85 1 1 48 MAIN-90
STEEL CABIN STAHLKABINE
5501 CABINE EN ACIER CABINA DE ACERO

C20,C25,C30,C32 (STEEL CABIN, CABIN W/O DOOR)

(PRE-CLEANER)

5501-276

5501-276.

STEEL CABIN STAHLKABINE


5501 CABINE EN ACIER CABINA DE ACERO

4Y..C20,C25,C30,C32 (STEEL CABIN, CABIN W/O DOOR)

(PRE-CLEANER)
(UL-LPS)_

RW[LH]

5501-277

5501 -211_

G 85 1 1 49 MAIN-91
STEEL CABIN STAHLKABINE
cení
OOUI CABINE EN ACIER CABINA DE ACERO

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

5501-10 WINDOW ASSY, DOOR, RH 1 5501-AD HINGE SUB-ASSY 2


ENS. DE FENETRE SOUS-ENS. DE CHARNIERE
FENSTER, VOLLST. SCHARNIER-TEILGRUPPE
CONJUNTO DE VENTANILLA SUBCONJUNTO DE BISAGRA
5501-11 WINDOW ASSY, DOOR, LH 1 5501-AG BUSHING 4
ENS. DE FENETRE BAGUE
FENSTER, VOLLST. BUCHSE
CONJUNTO DE VENTANILLA BUJE
5501-16 HINGE ASSY, UPPER 1 5501-AJ CLIP 2
ENS. DE CHARNIERE AGRAFE
SCHARNIER, VOLLST. CLIP
CONJUNTO DE BISAGRA FIJADOR
5501-17 HINGE ASSY, LOWER 1 5501-AM CLIP 2
ENS. DE CHARNIERE AGRAFE
SCHARNIER, VOLLST. CLIP
CONJUNTO DE BISAGRA FIJADOR
5501-25 DOOR SUB-ASSY, RH 1 5501-AV GLASS, FRONT 1
SOUS-ENS. DE PORTE VITRE
TUR-TEILGRUPPE GLASSCHEIBE
SUBCONJUNTO DE LA PUERTA VIDRIO
5501-26 DOOR SUB-ASSY, LH 1 5501-AY GLASS, REAR 1
SOUS-ENS. DE PORTE VITRE
TUR-TEILGRUPPE GLASSCHEIBE
SUBCONJUNTO DE LA PUERTA VIDRIO
5501-A5 BRACKET, FRONT GLASS, LWR 1 5501-B2 BRACKET, RR GLASS, RH 1
SUPPORT SUPPORT
TRÄGER TRÄGER
SOPORTE SOPORTE
5501-A8 BRACKET, DAMPER 1 5501-B3 BRACKET, RR GLASS, LH 1
SUPPORT SUPPORT
TRÄGER TRÄGER
SOPORTE SOPORTE
5501-A9 BRACKET, GLASS, RR 1 5501-B4 COVER, RADIATOR 1
SUPPORT COUVERCLE
TRÄGER DECKEL
SOPORTE CUBIERTA
5501-AA SCREW 8 5501-B8 RUBBER 2
VIS CAOUTCHOUC
SCHRAUBE GUMMI
TORNILLO GOMA

STEEL CABIN STAHLKABINE


cení
OOUI CABINE EN ACIER CABINA DE ACERO

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

5501-B9 HANDLE 1 5501-CC WEATHERSTRIP 1


POIGNEE BOURRELET D'ETANCHEITE
HEBEL ABDICHTUNGSPROFIL
VOLAMTE DE DIRECCION CANAL PARA EL AGUA
5501-BQ BOLT 4 5501-CD WEATHERSTRIP 1
BOULON BOURRELET D'ETANCHEITE
SCHRAUBE ABDICHTUNGSPROFIL
PERNO CANAL PARA EL AGUA
5501-BR COVER 2 5501-CJ INSULATOR, NO.6 1
COUVERCLE ISOLATEUR
DECKEL ISOLATOR
CUBIERTA AISLADOR
5501-C2 NUT, CAP 2 5501-CN BUSHING 2
ECROU BAGUE
MUTTER BUCHSE
TUERCA BUJE
5501-C5 BUSHING 8 5501-CW WEATHERSTRIP 1
BAGE BOURRELET D'ETANCHEITE
BUCHSE ABDICHTUNGSPROFIL
MANGUITO CANAL PARA EL AGUA
5501-C6 RUBBER 18 5501-CX WEATHERSTRIP 1
CAOUTCHOUC BOURRELET D'ETANCHEITE
GUMMI ABDICHTUNGSPROFIL
GOMA CANAL PARA EL AGUA
5501-C7 FASTENER 10 5501-D2 FASTENER 4
FIXATION FIXATION
BEFESTIGUNG BEFESTIGUNG
FIJADOR FIJADOR
5501-C8 FASTENER 10 5501-D3 FASTENER 4
FIXATION FIXATION
BEFESTIGUNG BEFESTIGUNG
FIJADOR FIJADOR
5501-C9 BOLT 4 5501-D4 FASTENER 8
BOULON FIXATION
SCHRAUBE BEFESTIGUNG
PERNO FIJADOR
5501-CA GLASS, SIDE 1 5501-D5 FASTENER 8
VITRE FIXATION
GLASSCHEIBE BEFESTIGUNG
VIDRIO FIJADOR

G 85 1 150 M AIN-92
STEEL CABIN STAHLKABINE
5501 CABINE EN ACIER CABINA DE ACERO

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

5501-D7 RUBBER 2 5501-E7 PLATE SUB-ASSY 2


CAOUTCHOUC SOUS-ENS. DE PLAQUE
GUMMI PLATTEN-TEILGRUPPE
GOMA SUBCONJUNTO DE PLACA
5501-D8 BRACKET SUB-ASSY, RR GLASS 1 5501-E8 PLATE SUB-ASSY 2
SOUS-ENS. DE SUPPORT SOUS-ENS. DE PLAQUE
TRÄGER-TEILGRUPPE PLATTEN-TEILGRUPPE
SUBCONJUNTO DE LA SOPORTE SUBCONJUNTO DE PLACA
5501-D9 HANDLE SUB-ASSY 1 5501-E9 BOLT 8
SOUS-ENS. DE POIGNEE BOULON
HEBEL-TEILGRUPPE SCHRAUBE
SUBCONJUNTO DEL VOLANTE DE DIRECCION PERNO
5501-DF SCREW 2 5501-ED PIN 2
VIS GOUPILLE
SCHRAUBE STIFT
TORNILLO PASADOR
5501-DJ BRACKET 1 5501-EI BOLT 4
SUPPORT BOULON
TRAGER SCHRAUBE
SOPORTE PERNO
5501-DL NUT 8 5501-EM BRACKET 1
ECROU SUPPORT
MUTTER TRAGER
TUERCA SOPORTE
5501-DP RUBBER 2 5501-ER PLATE 2
CAOUTCHOUC PLAQUE
GUMMI PLATTE
GOMA PLACA
5501-E4 BOLT 1 5501-EV BRACKET 1
BOULON SUPPORT
SCHRAUBE TRAGER
PERNO SOPORTE
5501-E5 NUT 6 5501-F2 NUT 4
ECROU ECROU
MUTTER MUTTER
TUERCA TUERCA
5501-E6 COVER SUB-ASSY 1 5501-F3 PLATE SUB-ASSY 1
SOUS-ENS. DE COUVERCLE SOUS-ENS. DE PLAQUE
DECKEL-TEILGRUPPE PLATTEN-TEILGRUPPE
SUBCONJUNTO DE CUBIERTA SUBCONJUNTO DE PLACA

STEEL CABIN STAHLKABINE


cení
OOUl CABINE EN ACIER CABINA DE ACERO

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

5501-F5 NUT 3 5501-HN SEAL 1


ECROU JOINT
MUTTER ABDICHTUNG
TUERCA SELLO
5501-FW WEATHERSTRIP 1 5501-HO SEAL 1
BOURRELET D'ETANCHEITE JOINT
ABDICHTUNGSPROFIL ABDICHTUNG
CANAL PARA EL AGUA SELLO
5501-FX WEATHERSTRIP 1 5501-HP SEAL 1
BOURRELET D'ETANCHEITE JOINT
ABDICHTUNGSPROFIL ABDICHTUNG
CANAL PARA EL AGUA SELLO
5501-FZ CLIP 4 5501-HQ SEAL 1
AGRAFE JOINT
CLIP ABDICHTUNG
FIJADOR SELLO
5501-GD SILENCER 1 5501-HR SEAL 2
SILENCIEUX JOINT
SCHALLDAMPFER ABDICHTUNG
SILENCIADOR SELLO
5501-Gl CLIP 4 5501-IA SILENCER 1
AGRAFE SILENCIEUX
CLIP SCHALLDAMPFER
FIJADOR SILENCIADOR
5501-GP BRACKET 2 5501-IB SILENCER 1
SUPPORT SILENCIEUX
TRAGER SCHALLDAMPFER
SOPORTE SILENCIADOR
5501-HF GROMMET 1 5501-IC SILENCER 1
RONDELLE ISOLANTE SILENCIEUX
DURCHFUHRUNG SCHALLDAMPFER
ANILLO PROTECTOR SILENCIADOR
5501-HG PLATE 1 5501-ID SILENCER 1-2
PLAQUE SILENCIEUX
PLATTE SCHALLDAMPFER
PLACA SILENCIADOR
5501-HH DAMPER ASSY 1 5501-IE SILENCER 1-4
ENS. D'AMORTISSEUR SILENCIEUX
DAMPFER, VOLLST. SCHALLDAMPFER
CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR SILENCIADOR

G851 151 M AIN-93


STEEL CABIN STAHLKABINE
cení
OOUl CABINE EN ACIER CABINA DE ACERO

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

5501-IF SILENCER 2 5501-JD BOLT 2


SILENCIEUX BOULON
SCHALLDAMPFER SCHRAUBE
SILENCIADOR PERNO
5501-IH COVER 4 5501-JE BOLT 2
COUVERCLE BOULON
DECKEL SCHRAUBE
CUBIERTA PERNO
5501-IM COVER 1 5501-JG GUARD SUB-ASSY 1
COUVERCLE SOUS-ENS. DE PROTECTEUR
DECKEL SCHUTZBLECH-TEILGRUPPE
CUBIERTA SUBCONJUNTO DE PROTECTOR
5501-IN COVER 1 5501-JI BUSHING 2
COUVERCLE BAGE
DECKEL BUCHSE
CUBIERTA MANGUITO
5501-IP SILENCER 1 5501-JJ SEAL 1- 2
SILENCIEUX JOINT
SCHALLDAMPFER ABDICHTUNG
SILENCIADOR SELLO
5501-IR SILENCER 1 5501-JK SEAL 2
SILENCIEUX JOINT
SCHALLDAMPFER ABDICHTUNG
SILENCIADOR SELLO
5501-IT SILENCER 1 5501-JO NUT 12
SILENCIEUX ECROU
SCHALLDAMPFER MUTTER
SILENCIADOR TUERCA
5501-IW SILENCER 1 5501-KP COVER 1
SILENCIEUX COUVERCLE
SCHALLDAMPFER DECKEL
SILENCIADOR CUBIERTA
5501-JB BOLT 8 5501-KX BRACKET 2
BOULON SUPPORT
SCHRAUBE TRAGER
PERNO SOPORTE
5501-JC BOLT 1 5501-LB COVER 1
BOULON COUVERCLE
SCHRAUBE DECKEL
PERNO CUBIERTA

STEEL CABIN STAHLKABINE


5501 CABINE EN ACIER CABINA DE ACERO

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

5501-LD WASHER 5501-NN BOLT


RODELLE BOULON
UNTERLEGSCHEIBE SCHRAUBE
ARANDELA PERNO
5501-LJ COVER 5501-NO WASHER
COUVERCLE RODELLE
DECKEL UNTERLEGSCHEIBE
CUBIERTA ARANDELA
5501-LM MAT 5501-OK COVER
MAT COUVERCLE
MATTE DECKEL
ESTERILLA CUBIERTA
5501-LN MAT 5501-PA BRACKET
MAT SUPPORT
MATTE TRAGER
ESTERILLA SOPORTE
5501-LO MAT 5501-PL NUT
MAT ECROU
MATTE MUTTER
ESTERILLA TUERCA
5501-MS WASHER, PLATE 5501-PU WASHER, PLATE
RODELLE RODELLE
UNTERLEGSCHEIBE UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA ARANDELA
5501-MU TRIM 1-2 5501-PZ SEAL
GARNITURE JOINT
ZIERSTREIFEN ABDICHTUNG
GUARNICION SELLO
5501-MZ BOLT 2-4 5501-RN SEAL
BOULON JOINT
SCHRAUBE ABDICHTUNG
PERNO SELLO
5501-NF SPONGE 5501-RO SEAL
EPONGE JOINT
SCHWAMM ABDICHTUNG
ESPONJA SELLO
5501-NG SPONGE 5501-RW SEAL
EPONGE JOINT
SCHWAMM ABDICHTUNG
ESPONJA SELLO

G 85 1 152 MAIN-94
STEEL CABIN STAHLKABINE
5501 CABINE EN ACIER CABINA DE ACERO

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

5501-RX SEAL 1 5501-WA PLATE 2


JOINT PLAQUE
ABDICHTUNG PLATTE
SELLO PLACA
5501-RY SEAL 1- 2 5501-XE HANDLE 1
JOINT POIGNEE
ABDICHTUNG HEBEL
SELLO VOLAMTE DE DIRECCION
5501-SD WASHER 1 5501-YC BOLT 2
RODELLE BOULON
UNTERLEGSCHEIBE SCHRAUBE
ARANDELA PERNO
5501-SS NUT 4 5501-YD PLATE 2
ECROU PLAQUE
MUTTER PLATTE
TUERCA PLACA
5501-TH SEAL 1 5501-YG BOLT 4
JOINT BOULON
ABDICHTUNG SCHRAUBE
SELLO PERNO
5501-UL SILENCER 1 5501-YK PLATE 1
SILENCIEUX PLAQUE
SCHALLDAMPFER PLATTE
SILENCIADOR PLACA
5501-UM GLASS, FRONT 1 5501-YN PLATE, LATCH 1
VITRE PLAQUE
GLASSCHEIBE PLATTE
VIDRIO PLACA
5501-US RUBBER 1 5501-YO WASHER, PLATE 3
CAOUTCHOUC RODELLE
GUMMI UNTERLEGSCHEIBE
GOMA ARANDELA
5501-UU RUBBER 1 5501-YP RUBBER 1
CAOUTCHOUC CAOUTCHOUC
GUMMI GUMMI
GOMA GOMA
5501-VK BOLT 3 5501-YV RUBBER 1
BOULON CAOUTCHOUC
SCHRAUBE GUMMI
PERNO GOMA

STEEL CABIN STAHLKABINE


5501 CABINE EN ACIER CABINA DE ACERO

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

5501-YY RUBBER 2
CAOUTCHOUC
GUMMI
GOMA
5501-YZ RUBBER 4
CAOUTCHOUC
GUMMI
GOMA

G851 153 M AIN-95


DOOR LOCK TURSCHLOSS
5504 SERRURE DE PORTE CIERRE DE LA PUERTA

(STEEL CABIN) [DOOR LOCK RH]

CT[RH]

CR[RH]
14[RH]

31[RH]

DOOR LOCK TURSCHLOSS


5504 SERRURE DE PORTE CIERRE DE LA PUERTA

(STEEL CABIN) [DOOR LOCK LH]

CT[LH]

CR[LH]

31[LH]

5504-068

5504-068

G 85 1 154 MAIN-96
ccnyi DOOR LOCK TÜRSCHLOSS
OOU4 SERRURE DE PORTE CIERRE DE LA PUERTA

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

5504-10 LOCK ASSY, DOOR, RH 1 5504-AB SCREW 6


ENS. DE VERROU VIS
SCHLOSS, VOLLST. SCHRAUBE
CONJUNTO DEL CIERRE TORNILLO
5504-11 LOCK ASSY, DOOR, LH 1 5504-AH SHIM, DOOR LOCK STRIKER 2
ENS. DE VERROU CALE
SCHLOSS, VOLLST. AUSGLEICHSCHEIBE
CONJUNTO DEL CIERRE CALCE
5504-12 HANDLE ASSY, FRONT DOOR OUTSIDE, RH 1 5504-AK CLAMP 2
ENS. DE POIGNEE PINSE
HEBEL, VOLLST. KLEMME
CONJUNTO DEL VOLANTE DE DIRECCION ABRAZADERA
5504-13 HANDLE ASSY, FRONT DOOR OUTSIDE, LH 1 5504-BF BOLT 4
ENS. DE POIGNEE BOULON
HEBEL, VOLLST. SCHRAUBE
CONJUNTO DEL VOLANTE DE DIRECCION PERNO
5504-14 HANDLE ASSY, DOOR INSIDE 1 5504-BG BOLT 2
ENS. DE POIGNEE BOULON
HEBEL, VOLLST. SCHRAUBE
CONJUNTO DEL VOLANTE DE DIRECCION PERNO
5504-22 CYLINDER & KEY SET, DOOR LOCK 1 5504-BQ PAD 2
ENS. DE CYLINDRE & CLAVETTE TAMPON
ZYLINDER- & KEILSATZ KLOTZ
JUEGO DE CILINDRO Y LLAVE ALMOHADILLA
5504-29 DAMPER 2 5504-BY WASHER, PLATE 4
AMORTISSEUR RODELLE
DAMPFER UNTERLEGSCHEIBE
AMORTIGUADOR ARANDELA
5504-30 GRIP, ASSIST 1 5504-BZ PIN, COTTER 2
PRISE GOUPILLE
GRIFF STIFT
EMPUÑADURA PASADOR
5504-31 LINK 1 5504-CH PLATE 2
TRINGLE PLAQUE
GELENKTEIL PLATTE
ARTICULACION PLACA
5504-42 STRIKER, REAR DOOR LOCK 2 5504-CR ROD 1
PERCUTEUR BIELLE
SCHLAGBOLZEN STANGE
CERRADERO VARILLA

ccn/I DOOR LOCK TÜRSCHLOSS


OOU4 SERRURE DE PORTE CIERRE DE LA PUERTA

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

5504-CT BRACKET, LOCK 1 5504-FD WASHER 4


SUPPORT RODELLE
TRAGER UNTERLEGSCHEIBE
SOPORTE ARANDELA
5504-CV SCREW 4 5504-FE SCREW 2
VIS VIS
SCHRAUBE SCHRAUBE
TORNILLO TORNILLO
5504- DF NUT 4 5504-FL GRIP 1
ECROU PRISE
MUTTER GRIFF
TUERCA EMPUÑADURA
5504- DV SNAP, DOOR LOCK 4 5504-GK WASHER, PLATE 4
JONC D'ARRET RODELLE
SPRENGRING UNTERLEGSCHEIBE
ANILLO DE PRESION ARANDELA
5504- DW BOLT 4 5504-GS ROD, DOOR OPEN 2
BOULON BIELLE
SCHRAUBE STANGE
PERNO VARILLA
5504-EK NUT 4 5504-GT ROD, DOOR OPEN 1
ECROU BIELLE
MUTTER STANGE
TUERCA VARILLA
5504- EP WASHER, TOOTHED 4 5504-GU BOLT, BALL 4
RODELLE BOULON
UNTERLEGSCHEIBE SCHRAUBE
ARANDELA PERNO
5504-EQ ROD 1 5504-GV NUT 4
BIELLE ECROU
STANGE MUTTER
VARILLA TUERCA
5504-EU SCREW 2 5504-GW PLATE, DAMPER 2
VIS PLAQUE
SCHRAUBE PLATTE
TORNILLO PLACA
5504- FB SCREW 4 5504-GX SHIM, DOOR LOCK STRIKER 2
VIS CALE
SCHRAUBE AUSGLEICHSCHEIBE
TORNILLO CALCE

G851 155 MAIN-97


WIRING & CLAMP KABEL & KABELKLEMMEN
5601 CABLAGE & COLLIER CABLES Y ABRAZADERA

[MAIN HARNESS]

a-DW
MINI LEVER, JOY STICK

RR RT

f VM
INJ L... KG I 20

I
VL

5601-446

5601-446_

WIRING & CLAMP KABEL & KABELKLEMMEN


5601 CABLAGE & COLLIER CABLES Y ABRAZADERA

[FUSE IN RELAY BOX] 1DZ [ENGINE WIRE]

>N -SW
— sv

29 AH

(AUTO SPEED CONT)

Refer to
Refer to 5701-51
1910-12

5601-449 5601-453
5601-449_ 5601-453_

G 85 1 156 MAIN-98
WIRING & CLAMP KABEL & KABELKLEMMEN
5601 CABLAGE & COLLIER CABLES Y ABRAZADERA

4Y [ENGINE WIRE] (UL-DS, UL-GS, UL-LPS) [ENGINE WIRE]

(UL-LP, UL-G/LP, PG UK)

Refer to
FIG.2311

29+AH

Refer to Refer to
1910-13 1910-13

5601-452 5601-454
5601-452. 5601-454.

WIRING & CLAMP KABEL & KABELKLEMMEN


5601 CABLAGE & COLLIER CABLES Y ABRAZADERA

[INPANE METER WIRE] [ENGINE EARTH WIRE]

(MULITI DISPLAY)

5601-400 5601-448
5601-400. 5601-448.

G 85 1 1 57 MAIN-99
WIRING & CLAMP KABEL & KABELKLEMMEN
5601 CABLAGE & COLLIER CABLES Y ABRAZADERA

[HODD WIRE] [LH SIDE]

AV-CP

(MINI LEVER, JOY STICK)

5601-445 5601-444
5601 -445. 5601 -444_

WIRING & CLAMP KABEL & KABELKLEMMEN


5601 CABLAGE & COLLIER CABLES Y ABRAZADERA

[RH SIDE] [HEAD GUARD REAR WIRE]

(RR WORKING) (RR WORKING. .ROOM LAMP)

Refer to
5611-41"

Refer to
5611-02

5601-451
5601-451

G 85 1 158 MAIN-100
WIRING & CLAMP KABEL & KABELKLEMMEN
5601 CABLAGE & COLLIER CABLES Y ABRAZADERA

[TORCON HEAT GAGE WIRE] [FRONT LAMP HARNESS]

(MULITI DISPLAY) (WET BRAKE)

Refer to Refer to
3201-JO 3201-JO

5601-394 5601-455
5601 -394_ 5601 -455.

WIRING & CLAMP KABEL & KABELKLEMMEN


5601 CABLAGE & COLLIER CABLES Y ABRAZADERA

[REAR AXLE WIRE] (JOY STICK, MINI LEVER) [REAR AXLE WIRE]

[15,18,C20,C25,C30,C32] [20,25,30,32]

5601-458 5601-410
5601 -458_ 5601-41 0_

G851 159 M AIN-1 01


WIRING & CLAMP KABEL & KABELKLEMMEN
5601 CABLAGE & COLLIER CABLES Y ABRAZADERA

(KNOB CONTROLL, AUTO SPEED CONT) [REAR AXLE WIRE] 1DZ (AUTO SPEED CONT) [ACCEL WIRE]

Refer to
2601-20

5601-410 5601-407
5601 -41 0_ 5601 -407_

WIRING & CLAMP KABEL & KABELKLEMMEN


5601 CABLAGE & COLLIER CABLES Y ABRAZADERA

4Y (FUEL WARNING) [HEAD GUARD SWITCH] (STEEL CABIN, CABIN W/O DOOR) [HEAD GUARD SWITCH]

Refer to Refer to
FIG.5701 FIG.5701

G 85 1 1 60 M AIN-1 02
WIRING & CLAMP KABEL & KABELKLEMMEN
5601 CABLAGE & COLLIER CABLES Y ABRAZADERA

(STEEL CABIN, CABIN W/O DOOR) [HEATER WIRE] (FUEL WARNING) [H/G SWITCH BOX WIRE]

Refer to
FIG.5701

5601-450
5601 -450_

WIRING & CLAMP KABEL & KABELKLEMMEN


5601 CABLAGE & COLLIER CABLES Y ABRAZADERA

(STEEL CABIN, CABIN W/O DOOR) [H/G SWITCH BOX WIRE]

5601-447

G851 161 M AIN-1 03


WIRING & CLAMP KABEL & KABELKLEMMEN
5601 CABLAGE & COLLIER CABLES Y ABRAZADERA

FSV,FV,V [MAST SENSOR WIRE]

Refer to
FIG.5803 VV—

AF-
RV-
Refer to .
FIG.5803

Refer to
FIG.5803

5601-409A

5601 -409A

WIRING & CLAMP KABEL & KABELKLEMMEN


5601 CABLAGE & COLLIER CABLES Y ABRAZADERA

QFV [MAST SENSOR WIRE] (LUG NON-MARKING, SMOOTH NON-MARK) [EARTH WIRE]

Refer to
4601-GZ
Refer to
4601 -JT

5601-457 5601-426
5601 -457_ 5601 -426_

G 85 1 1 62 M AIN-1 04
WIRING & CLAMP KABEL & KABELKLEMMEN
5601 CABLAGE & COLLIER CABLES Y ABRAZADERA

(STATIC STRAP) [EARTH WIRE] 1DZ (AUTO SPEED CONT) [ACCEL WIRE]

Refer to
4601 -GZ
Refer to
4601-JT
Refer to
2601-20

5601-426 5601-407
5601-426. 5601-407.

WIRING & CLAMP KABEL & KABELKLEMMEN


5601 CABLAGE & COLLIER CABLES Y ABRAZADERA

4Y [ACCEL WIRE]

Refer to
2601-20

5601-407

G851 163 M AIN-1 05


WIRING & CLAMP KABEL & KABELKLEMMEN
ccm
ODUl CABLAGE & COLLIER CABLES Y ABRAZADERA

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

5601-20 HARNESS, MAIN 1 5601-AS BOLT 3


FAISCEAU BOULON
KABELBAUM SCHRAUBE
RAMAL DE CABLES PERNO
5601-21 HARNESS, PANEL 1 5601-AT PLATE SUB-ASSY 1
FAISCEAU SOUS-ENS. DE PLAQUE
KABELBAUM PLATTEN-TEILGRUPPE
RAMAL DE CABLES SUBCONJUNTO DE PLACA
5601-22 HARNESS, RR 1 5601-AV GROMMET 1
FAISCEAU RONDELLE ISOLANTE
KABELBAUM DURCHFUHRUNG
RAMAL DE CABLES ANILLO PROTECTOR
5601-23 HARNESS, FRONT 2 5601-AY GROMMET 1
FAISCEAU RONDELLE ISOLANTE
KABELBAUM DURCHFUHRUNG
RAMAL DE CABLES ANILLO PROTECTOR
5601-29 HARNESS, ENGINE 1 5601-BA CLAMP 1
FAISCEAU PINSE
KABELBAUM KLEMME
RAMAL DE CABLES ABRAZADERA
5601-40 FUSE 1-12 5601-BC CLAMP 1
FUSIBLE PINSE
SICHERUNG KLEMME
FUSIBLE ABRAZADERA
5601-53 BLOCK, FUSE 1 5601-BE CLAMP 1
BLOC PINSE
FLASCHENZUG KLEMME
BLOQUE ABRAZADERA
5601-AF CLAMP 1- 5 5601-BJ CLAMP 2
PINSE PINSE
KLEMME KLEMME
ABRAZADERA ABRAZADERA
5601-AH GROMMET 1 5601-BN FUSIBLE LINK 1-2
RONDELLE ISOLANTE RACCORD-FUSIBLE
DURCHFUHRUNG SCHMELZSTREIFEN
ANILLO PROTECTOR FUSIBLE
5601-AM CLAMP 1 5601-CD HOLDER, FUSE 1
PINSE SUPPORT
KLEMME DUSENSTOCR
ABRAZADERA SOPORTE PORTADOR

WIRING & CLAMP KABEL & KABELKLEMMEN


5601 CABLAGE & COLLIER CABLES Y ABRAZADERA

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

5601-CG COVER SUB-ASSY 1 5601-HU WIRE 1


SOUS-ENS. DE COUVERCLE FIL
DECKEL-TEILGRUPPE DRAHT
SUBCONJUNTO DE CUBIERTA ALAMBRE
5601-DW BOLT 2 5601-JZ BOLT 1
BOULON BOULON
SCHRAUBE SCHRAUBE
PERNO PERNO
5601-DZ SCREW 6 5601-KG PROTECTOR 1
VIS PROTECTEUR
SCHRAUBE SCHUTZABDECKUNG
TORNILLO PROTECTOR
5601-EI NUT 1 5601-LB BOOT 1
ECROU COFFRE
MUTTER MANSCHETTE
TUERCA FORRO
5601-FU BOX SUB-ASSY 1 5601-LE CLAMP 4
SOUS-ENS. DE BOITIER PINSE
KASTEN-TEILGRUPPE KLEMME
SUBCONJUNTO DE LA CAJA ABRAZADERA
5601-GJ BRACKET 1 5601-LN BRACKET 1
SUPPORT SUPPORT
TRAG ER TRAGER
SOPORTE SOPORTE
5601-GK BRACKET 1 5601-LO BRACKET 1
SUPPORT SUPPORT
TRAGER TRAGER
SOPORTE SOPORTE
5601-GO COVER 1 5601-NA BOLT 1
COUVERCLE BOULON
DECKEL SCHRAUBE
CUBIERTA PERNO
5601-GZ COVER 1 5601-NJ WIRE 1
COUVERCLE FIL
DECKEL DRAHT
CUBIERTA ALAMBRE
5601-HB COVER 1 5601-OB WIRE, TORCON HEAT GAGE 1
COUVERCLE FIL
DECKEL DRAHT
CUBIERTA ALAMBRE

G 85 1 1 64 M AIN-1 06
WIRING & CLAMP KABEL & KABELKLEMMEN
5601 CABLAGE & COLLIER CABLES Y ABRAZADERA

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

5601-PK BOLT 1 5601-RM BRACKET 1


BOULON SUPPORT
SCHRAUBE TRAGER
PERNO SOPORTE
5601-PN BRACKET, CLAMP 1 5601-RN BRACKET 1
SUPPORT SUPPORT
TRAGER TRAGER
SOPORTE SOPORTE
5601-PR HOUSING, CONNECTOR 1 5601-RO BRACKET 1
BOITIER SUPPORT
GEHAUSE TRAGER
FUNDA SOPORTE
5601-QB BOLT 2 5601-RQ COVER, HARNESS 1
BOULON COUVERCLE
SCHRAUBE DECKEL
PERNO CUBIERTA
5601-QC BOLT 1- 2 5601-RR BRACKET 1
BOULON SUPPORT
SCHRAUBE TRAGER
PERNO SOPORTE
5601-QL BOLT 1 5601-RS BRACKET 1
BOULON SUPPORT
SCHRAUBE TRAGER
PERNO SOPORTE
5601-QN COVER, CONNECTOR 1 5601-RT BRACKET 1
COUVERCLE SUPPORT
DECKEL TRAGER
CUBIERTA SOPORTE
5601-QP BOLT 3 5601-RU BRACKET 1
BOULON SUPPORT
SCHRAUBE TRAGER
PERNO SOPORTE
5601-RK BRACKET 1 5601-RV STOPPER 1-2
SUPPORT BUTEE
TRAGER ANSCHLAG
SOPORTE TOPE
5601-RL BRACKET 1 5601-RX BAND 2-4
SUPPORT BANDE
TRAGER BAND
SOPORTE BANDA

WIRING & CLAMP KABEL & KABELKLEMMEN


5601 CABLAGE & COLLIER CABLES Y ABRAZADERA

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

5601-SE BOLT 1- 2 5601-TY BLOCK, FUSE 1


BOULON BLOC
SCHRAUBE FLASCHENZUG
PERNO BLOQUE
5601-SF BOLT 1 5601-UD BOLT 2
BOULON BOULON
SCHRAUBE SCHRAUBE
PERNO PERNO
5601-SL BOLT 1- 2 5601-U H BOLT 1
BOULON BOULON
SCHRAUBE SCHRAUBE
PERNO PERNO
5601-SM BOLT 1 5601-UK BOLT 1
BOULON BOULON
SCHRAUBE SCHRAUBE
PERNO PERNO
5601-SS WIRE, EARTH 1 5601-UL BRACKET 2
FIL SUPPORT
DRAHT TRAGER
ALAMBRE SOPORTE
5601-SU BRACKET 1 5601-UR WIRE, SIDE 1
SUPPORT FIL
TRAGER DRAHT
SOPORTE ALAMBRE
5601-SV BRACKET 1-2 5601-US BLOCK ASSY, FUSIBLE LINK 1
SUPPORT ENS. DE BLOC
TRAGER FLASCHENZUG, VOLLST.
SOPORTE CONJUNTO DE BLOQUE
5601-SW BRACKET 1 5601-UT COVER, BATTERY FUSIBLE LINK 1
SUPPORT COUVERCLE
TRAGER DECKEL
SOPORTE CUBIERTA
5601-TR BRACKET 1 5601-UU COVER, SENSOR 1
SUPPORT COUVERCLE
TRAGER DECKEL
SOPORTE CUBIERTA
5601-TS BRACKET 1 5601-UV WIRE, ENGINE SUB 1
SUPPORT FIL
TRAGER DRAHT
SOPORTE ALAMBRE

G851 165 M AIN-1 07


WIRING & CLAMP KABEL & KABELKLEMMEN
cení
ODUl CABLAGE & COLLIER CABLES Y ABRAZADERA

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

5601-UW WIRE, ENGINE EARTH 1 5601-VL BLOCK, RELAY 1


FIL BLOC
DRAHT FLASCHENZUG
ALAMBRE BLOQUE
5601-UY WIRE, RR SUB 1 5601-VM BOLT 2
FIL BOULON
DRAHT SCHRAUBE
ALAMBRE PERNO
5601-UZ WIRE, HEAD GUARD SWITCH 1 5601-VN BOLT 1
FIL BOULON
DRAHT SCHRAUBE
ALAMBRE PERNO
5601-VA WIRE, HOOD MAIN 1 5601-VR BOLT 6
FIL BOULON
DRAHT SCHRAUBE
ALAMBRE PERNO
5601-VB WIRE, HOOD SUB 1 5601-VT BOLT 4
FIL BOULON
DRAHT SCHRAUBE
ALAMBRE PERNO
5601-VC BLOCK ASSY, JUNCTION 1 5601-VU BOLT 2-3
ENS. DE BLOC BOULON
FLASCHENZUG, VOLLST. SCHRAUBE
CONJUNTO DE BLOQUE PERNO
5601-VD WIRE, SIDE 1 5601-VV BOLT 2
FIL BOULON
DRAHT SCHRAUBE
ALAMBRE PERNO
5601-VE WIRE, ACCELERATOR SUB 1 5601-VW BOLT 1
FIL BOULON
DRAHT SCHRAUBE
ALAMBRE PERNO
5601-VG HOUSING, CONNECTOR CHECKER 1 5601-VX BOLT 2
BOITIER BOULON
GEHÄUSE SCHRAUBE
FUNDA PERNO
5601-VH PROTECTOR 1 5601-VY BOLT 1
PROTECTEUR BOULON
SCHUTZABDECKUNG SCHRAUBE
PROTECTOR PERNO

WIRING & CLAMP KABEL & KABELKLEMMEN


5601 CABLAGE & COLLIER CABLES Y ABRAZADERA

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

5601-VZ BOLT 2- 4 5601-WR BRACKET SUB-ASSY


BOULON SOUS-ENS. DE SUPPORT
SCHRAUBE TRÄGER-TEILGRUPPE
PERNO SUBCONJUNTO DE LA SOPORTE
5601-WA BRACKET
SUPPORT
TRÄGER
SOPORTE
5601-WB BRACKET
SUPPORT
TRÄGER
SOPORTE
5601-WC BRACKET
SUPPORT
TRÄGER
SOPORTE
5601-WD WIRE, MAST SENSOR
FIL
DRAHT
ALAMBRE
5601-WE BRACKET, MAST HARNESS
SUPPORT
TRÄGER
SOPORTE
5601-WF BRACKET
SUPPORT
TRÄGER
SOPORTE
5601-WJ BRACKET
SUPPORT
TRÄGER
SOPORTE
5601-WK BRACKET
SUPPORT
TRÄGER
SOPORTE
5601-WL BRACKET
SUPPORT
TRÄGER
SOPORTE

G 85 1 1 66 MAI N-1 08
LAMP LAMPE
5611 LAMPE LAMPARA

[LAMP INNER PARTS]


01

12A[23W]

04[RH] 04[LH]
04(LED REAR COMBI)

04A
[21/5W] 04A[21W]

04A
[21/5W]
04A
¡ [10W]
L...-

5611-383

5611-383.

LAMP LAMPE
5611 LAMPE LAMPARA

C30,C32 (HOME DEPOT SPEC)

COMBI)

©(ROOM LAMP) ©(STEEL CABIN , CABIN W/O DOOR)

5611-384 5611-385
5611-384. 5611-385.

G 85 1 1 67 MAIN-109
CC-I-I LAMP LAMPE
LAMPE LAMPARA

20,25,30,32,C20,C25,C30,C32 (WET BRAKE)

Refer to
5612-EH

CJ

5611-370

5611-370.

LAMP LAMPE
5611 LAMPE LAMPARA

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

5611-01 LAMP ASSY, HEAD 2 561 1-12A BULB (FOR FRONT COMBINATION) 2
ENS. DE LAMPE AMPOULE
LAMPEN, VOLLST. GLÜHLAMPE
CONJUNTO DE LA LAMPARA LAMPARA
5611-01A UNIT, SEALDBEAM (FOR HEAD LAMP) 2 5611-12B LENS (FOR FRONT COMBINATION) 2
UNITE OPTIQUE
EINHEIT OBJEKTIV
UNIDAD LENTE
5611-02 LAMP ASSY, WORKING 1 5611-41 LAMP ASSY, ROOM 1
ENS. DE LAMPE ENS. DE LAMPE
LAMPEN, VOLLST. LAMPEN, VOLLST.
CONJUNTO DE LA LAMPARA CONJUNTO DE LA LAMPARA
5611-02A UNIT, SEALDBEAM (FOR WORKING LAMP) 1 561 1-41A BULB (FOR ROOM LAMP) 1
UNITE AMPOULE
EINHEIT GLÜHLAMPE
UNIDAD LAMPARA
5611-04 LAMP ASSY, REAR COMBINATION 1- 2 561 1-41B LENS (FOR ROOM LAMP) 1
ENS. DE LAMPE OPTIQUE
LAMPEN, VOLLST. OBJEKTIV
CONJUNTO DE LA LAMPARA LENTE
5611-04A BULB (FOR REAR COMBINATION LAMP) 1- 2 5611-41C GASKET 1
AMPOULE JOINT
GLÜHLAMPE DICHTUNG
LAMPARA EMPAQUETADURA
5611-04B LENS (FOR REAR COMBINATION LAMP) 2 561 1-41D SCREW 2
OPTIQUE VIS
OBJEKTIV SCHRAUBE
LENTE TORNILLO
5611-04E LENS (FOR REAR COMBINATION LAMP) 2 5611-51 LAMP ASSY, PILOT (FOR PARKING BRAKE) 1
OPTIQUE ENS. DE LAMPE
OBJEKTIV LAMPEN, VOLLST.
LENTE CONJUNTO DE LA LAMPARA
5611-04G LENS (FOR REAR COMBINATION LAMP) 1 5611-57 LAMP ASSY, FLASHING BEACON 1
OPTIQUE ENS. DE LAMPE
OBJEKTIV LAMPEN, VOLLST.
LENTE CONJUNTO DE LA LAMPARA
5611-12 LAMP ASSY, FRONT COMBINATION 2 5611-57B LENS (FOR FLASHING BEACON LAMP) 1
ENS. DE LAMPE OPTIQUE
LAMPEN, VOLLST. OBJEKTIV
CONJUNTO DE LA LAMPARA LENTE

G 85 1 1 68 M AIN-1 10
LAMP LAMPE
5611 LAMPE LAMPARA

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

5611-AL SCREW 5
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
5611-AM SCREW 2
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
5611-CJ LAMP ASSY, PILOT 1
ENS. DE LAMPE
LAMPEN, VOLLST.
CONJUNTO DE LA LAMPARA
5611-FP RESISTOR 1
RESISTANCE
WIDERSTAND
RESIDTOR
5611-TW LAMP, STROBE 1
LAMPE
LAMPE
LAMPARA
5611-TY RING, 0 1
ANNEAU
RING
ANILLO

LAMP LAMPE
5611 LAMPE LAMPARA

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

G851 169 M AIN-1 11


LAMP BRACKET LAMPENTRAGER
5612 SUPPORT DE LAMPE SOPORTE DE LAMPARA

[HEAD LAMP]

Refer to
5611-01

C20,C25,C30,C32(INSET HEADLIGHT) (FRCOMBI. LIGHT)

Refer to
5611-01

5612-366

5612-366.

LAMP BRACKET LAMPENTRAGER


5612 SUPPORT DE LAMPE SOPORTE DE LAMPARA

(STEEL CABIN, CABIN W/O DOOR) [HEAD LAMP]

Refer to
5611-01

(FR COMBI. LIGHT)

Refer to
5611-01

5612-367

5612-367.

G 85 1 170 M AIN-1 12
LAMP BRACKET LAMPENTRAGER
5612 SUPPORT DE LAMPE SOPORTE DE LAMPARA

C30,C32 (HOME DEPOT SPEC) (ROOM LAMP)

Refer to
5611-51

Refer to
5611-41

5612-360 5612-361
561 2-360_ 5612-361

LAMP BRACKET LAMPENTRAGER


5612 SUPPORT DE LAMPE SOPORTE DE LAMPARA

(STEEL CABIN, CABIN W/O DOOR) [ROOM LAMP] (RR WORKING)

Refer to
5611-02

Refer to
5611-41

5612-362 5612-363
561 2-362_ 561 2-363

G851 171 MAIN-113


LAMP BRACKET LAMPENTRAGER
5612 SUPPORT DE LAMPE SOPORTE DE LAMPARA

(FLASHING BEACON) (FLASHING BEACON..UPSWEPT)

Refer to
5611-57

Refer to
5611-57

(STEEL CABIN, CABIN W/O DOOR) (STEEL CABIN, CABIN W/O DOOR)

Refer to
çP-BQ Refer to

5612-364 5612-365
5612-364. 5612-365.

LAMP BRACKET LAMPENTRAGER


5612 SUPPORT DE LAMPE SOPORTE DE LAMPARA

[LAMP COVER & HARNESS COVER]

(RR COMBI. LIGHT)_ (STEEL CABIN)

ET[LH]

Refer to
5611-04

(SMART ALARM) (LED REAR COMBI)

Refer to
561,1-04
Refer to
•5611-FP

Refer to
;5611-FP
Refer to
5611-04

5612-368

5612-368,

G 85 1 172 MAIN-114
LAMP BRACKET LAMPENTRÄGER
SUPPORT DE LAMPE SOPORTE DE LAMPARA

20,25,30,32,C20,C25,C30,C32 (WET BRAKE)

EH

Refer to
5611-CJ

5612-340
5612-340,

LAMP BRACKET LAMPENTRÄGER


KC1¿
DDI O
SUPPORT DE LAMPE SOPORTE DE LAMPARA

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

5612-AB BRACKET SUB-ASSY, HEAD LAMP 1 5612-CL WASHER, SPRING 1


SOUS-ENS. DE SUPPORT RODELLE
TRAGER-TEILGRUPPE UNTERLEGSCHEIBE
SUBCONJUNTO DE LA SOPORTE ARANDELA
5612-AD PLATE 1 5612-CN BOLT 4
PLAQUE BOULON
PLATTE SCHRAUBE
PLACA PERNO
5612-AJ BRACKET, WORKING LAMP 1 5612-CX BOLT 1
SUPPORT BOULON
TRAGER SCHRAUBE
SOPORTE PERNO
5612-AK GROMMET 2 5612-CZ GROMMET 2
RONDELLE ISOLANTE RONDELLE ISOLANTE
DURCHFUHRUNG DURCHFUHRUNG
ANILLO PROTECTOR ANILLO PROTECTOR
5612-BA CLIP 3 5612-DA BOLT 2
AGRAFE BOULON
CLIP SCHRAUBE
FIJADOR PERNO
5612-BH COVER 1 5612-DJ PLUG, HOLE 2
COUVERCLE BOUCHON
DECKEL STOPFEN
CUBIERTA TAPON
5612-BN CLAMP 2 5612-EF COVER 1
PINSE COUVERCLE
KLEMME DECKEL
ABRAZADERA CUBIERTA
5612-BQ NUT 1 5612-EH COVER 1
ECROU COUVERCLE
MUTTER DECKEL
TUERCA CUBIERTA
5612-BV GROMMET 1 5612-EK COVER 1
RONDELLE ISOLANTE COUVERCLE
DURCHFUHRUNG DECKEL
ANILLO PROTECTOR CUBIERTA
5612-CH COVER, REAR COMBINATION LAMP 1 5612-EN BRACKET SUB-ASSY 1
COUVERCLE SOUS-ENS. DE SUPPORT
DECKEL TRAGER-TEILGRUPPE
CUBIERTA SUBCONJUNTO DE LA SOPORTE

G851 173 MAIN-115


LAMP BRACKET LAMPENTRÄGER
5612 SUPPORT DE LAMPE SOPORTE DE LAMPARA

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

5612-ES BRACKET 1 5612-GY GROMMET 1


SUPPORT RONDELLE ISOLANTE
TRAGER DURCHFUHRUNG
SOPORTE ANILLO PROTECTOR
5612-ET BRACKET 1 5612-HA PLUG, HOLE 2
SUPPORT BOUCHON
TRAGER STOPFEN
SOPORTE TAPON
5612-FM BOLT 3 5612-HB WASHER, PLATE 2
BOULON RODELLE
SCHRAUBE UNTERLEGSCHEIBE
PERNO ARANDELA
5612-FS SCREW 2 5612-HF SCREW 2
VIS VIS
SCHRAUBE SCHRAUBE
TORNILLO TORNILLO
5612-FT BOLT 1 5612-HK CASE 1
BOULON CARTER
SCHRAUBE GEHAUSE
PERNO CAJA
5612-FU BRACKET SUB-ASSY 1 5612-HM NUT 1
SOUS-ENS. DE SUPPORT ECROU
TRAGER-TEILGRUPPE MUTTER
SUBCONJUNTO DE LA SOPORTE TUERCA
5612-GA BRACKET, FLASHING BEACON LAMP 1 5612-HN CLAMP 1
SUPPORT PINSE
TRAGER KLEMME
SOPORTE ABRAZADERA
5612-GB BOLT 2 5612-HO NUT 2
BOULON ECROU
SCHRAUBE MUTTER
PERNO TUERCA
5612-GO NUT 1 5612-HY SCREW 2-6
ECROU VIS
MUTTER SCHRAUBE
TUERCA TORNILLO
5612-GS NUT 2 5612-JC PLATE 1
ECROU PLAQUE
MUTTER PLATTE
TUERCA PLACA

LAMP BRACKET LAMPENTRÄGER


5612 SUPPORT DE LAMPE SOPORTE DE LAMPARA

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

5612-JP BOLT 2
BOULON
SCHRAUBE
PERNO
5612-JS PLATE SUB-ASSY 1
SOUS-ENS. DE PLAQUE
PLATTEN-TEILGRUPPE
SUBCONJUNTO DE PLACA
5612-KA CLAMP 1
PINSE
KLEMME
ABRAZADERA
5612-KD SCREW 4
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
5612-KE PLATE SUB-ASSY 1
SOUS-ENS. DE PLAQUE
PLATTEN-TEILGRUPPE
SUBCONJUNTO DE PLACA
5612-KF BOLT 2
BOULON
SCHRAUBE
PERNO
5612-KG CASE SUB-ASSY 1
SOUS-ENS. DE CARTER
GEHÄUSE-TEILGRUPPE
SUBCONJUNTO DE LA CAJA
5612-KH SCREW 4
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO

G 85 1 174 M AIN-1 16
METER & SWITCH INSTRUMENTE & SCHALTER
5701 INDICATEUR & COMMUTATEUR MEDIDOR E INTERRUPTOR

1DZ [ENGINE SWITCH]


[WATER TEMPERATURE SW.]

[OIL PRESSURE SW.]

5701-506

METER & SWITCH INSTRUMENTE & SCHALTER


5701 INDICATEUR & COMMUTATEUR MEDIDOR E INTERRUPTOR

(8) (RR WORKING)

Cl) (MULTI DISP DX) @4Y(FUEL WARNING)

(z: (WET BRAKE) (3) (BACK-UP BUZZER) © (EXTRA-LOUD) © (SMART ALARM) ( 6) 4Y(FUEL WARNING)

5701-535

5701-535

G851 175 MAIN-117


METER & SWITCH INSTRUMENTE & SCHALTER
5701 INDICATEUR & COMMUTATEUR MEDIDOR E INTERRUPTOR

C25,C30,C32 (YELLOW FREIGHT, HOME DEPOT SPEC)

®(T/C INTERLOCK)

@(EZ PEDAL)

5701-537 5701-536
5701-537. 5701-536.

METER & SWITCH INSTRUMENTE & SCHALTER


5701 INDICATEUR & COMMUTATEUR MEDIDOR E INTERRUPTOR

(UL-GS, UL-LPS, UL-DS) [GLOW PLUG TIMER & RELAY]

5701-538 5701-539
5701 -538_ 5701-539.

G 85 1 176 M AIN-1 18
METER & SWITCH INSTRUMENTE & SCHALTER
5701 INDICATEUR & COMMUTATEUR MEDIDOR E INTERRUPTOR

[RELAY BOX]

METER & SWITCH INSTRUMENTE & SCHALTER


5701 INDICATEUR & COMMUTATEUR MEDIDOR E INTERRUPTOR

[JUNCTION BOX] (OK MONITOR)

5701-541 5701-542
5701-541 5701-542

G851 177 MAIN-119


METER & SWITCH INSTRUMENTE & SCHALTER
5701 INDICATEUR & COMMUTATEUR MEDIDOR E INTERRUPTOR

[STOP LAMP] [STEERING]

(KEYLESS SWITCH)

(EZ PEDAL)
(MINI LEVER, JOY STICK)
(KNOB CONTROLL)

(AUTO SPEED CONT)

JJ[BOOT]

5701-543 5701-544
5701-543. 5701-544.

METER & SWITCH INSTRUMENTE & SCHALTER


5701 INDICATEUR & COMMUTATEUR MEDIDOR E INTERRUPTOR

[METER] [ROOM LAMP]

(MULTI DISP DX)

(STEEL CABIN, CABIN W/O DOOR)

5701-545 5701-546
5701-545. 5701-546.

G 85 1 1 78 MAIN-120
METER & SWITCH INSTRUMENTE & SCHALTER
5701 INDICATEUR & COMMUTATEUR MEDIDOR E INTERRUPTOR

(STEEL CABIN, CABIN W/O DOOR) [COMBINATION SW]

SH— ÿ-SH
AI — % % AI

5701-547 5701-511A
5701-547. 5701-511A

METER & SWITCH INSTRUMENTE & SCHALTER


5701 INDICATEUR & COMMUTATEUR MEDIDOR E INTERRUPTOR

(EZ PEDAL) [COMBINATION SW] (MINI LEVER, JOY STICK) [COMBINATION SW]

- ...J
5701-51 2A 5701-508A
5701-512A 5701 -508A

G 85 1 1 79 M AIN-1 21
METER & SWITCH INSTRUMENTE & SCHALTER
5701 INDICATEUR & COMMUTATEUR MEDIDOR E INTERRUPTOR

(LH LEVER..MINI LEVER, JOY STICK) [COMBINATION SW] 4Y (UL-G/LP, LPG UK, UL-G/CN)

5701-51OA 5701-548
5701-51 OA 5701-548

METER & SWITCH INSTRUMENTE & SCHALTER


5701 INDICATEUR & COMMUTATEUR MEDIDOR E INTERRUPTOR

A467 (MINI LEVER, JOY STICK) [RELAY]

5701-485

G 85 1 180 M AIN-1 22
METER & SWITCH INSTRUMENTE & SCHALTER
5701 INDICATEUR & COMMUTATEUR MEDIDOR E INTERRUPTOR

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

5701-02 RELAY ASSY, STARTER 1 5701-32 SWITCH ASSY, OIL PRESSURE (ENGINE) 1
ENS. DE RELAIS ENS. DE INTERRUPTEUR
RELAIS, VOLLST. SCHALTER, VOLLST.
CONJUNTO DEL RELE CONJUNTO DEL INTERRUPUPTOR
5701-03 RELAY ASSY, GLOW PLUG 1 5701-33 SWITCH ASSY, STOP LAMP 1
ENS. DE RELAIS ENS. DE INTERRUPTEUR
RELAIS, VOLLST. SCHALTER, VOLLST.
CONJUNTO DEL RELE CONJUNTO DEL INTERRUPUPTOR
5701-06 RELAY ASSY, HORN 1 5701-36 SWITCH ASSY, DISCONNECT 1
ENS. DE RELAIS ENS. DE INTERRUPTEUR
RELAIS, VOLLST. SCHALTER, VOLLST.
CONJUNTO DEL RELE CONJUNTO DEL INTERRUPUPTOR
5701-10 HORN ASSY 1 5701-36A WIRE ASSY, DISCONNECT 1
ENS. D'AVERTISSEUR SONORE ENS. DE FIL
HORN, VOLLST DRAHT, VOLLST.
CONJUNTO DE LA BOCINA CONJUNTO DE ALAMBRE
5701-11 BUZZER ASSY, BACK 1 5701-51 TIMER, PREHEATING 1
ENS. DE AVERTISSEUR MINUTERIE
SUMMER, VOLLST. SCHALTUHR
CONJUNTO DE ZUMBADOR DISTRIBUIDOR
5701-14 SWITCH ASSY, LIGHT CONTROL 1 5701-55 SENSOR ASSY 1
ENS. DE INTERRUPTEUR ENS. DE DETECTEUR
SCHALTER, VOLLST. SENSOR, VOLLST.
CONJUNTO DEL INTERRUPUPTOR CONJUNTO DEL SENSOR
5701-15 SWITCH ASSY, IGNITION STARTER 1 5701-87 METER ASSY, COMBINATION 1
ENS. DE INTERRUPTEUR ENS. DE COMPTEUR
SCHALTER, VOLLST. INSTRUMENTEN, VOLLST.
CONJUNTO DEL INTERRUPUPTOR CONJUNTO DEL MEDIDOR
5701-21 GAGE ASSY, WATER TEMPERATURE (ENGINE) 1 5701-97 SWITCH ASSY, DIRECTION 1
ENS. DE JAUGE ENS. DE INTERRUPTEUR
MESSGERAT, VOLLST. SCHALTER, VOLLST.
CONJUNTO DE MEDIDOR CONJUNTO DEL INTERRUPUPTOR
5701-21A GASKET 1 5701-A2 SWITCH ASSY, COMBINATION 1
JOINT ENS. DE INTERRUPTEUR
DICHTUNG SCHALTER, VOLLST.
EMPAQUETADURA CONJUNTO DEL INTERRUPUPTOR
5701-30 GAGE ASSY, WATER TEMPERATURE SENDER (ENGINE) 1 5701-A4 SWITCH ASSY, LPG WARNING 1
ENS. DE JAUGE ENS. DE INTERRUPTEUR
MESSGERAT, VOLLST. SCHALTER, VOLLST.
CONJUNTO DE MEDIDOR CONJUNTO DEL INTERRUPUPTOR

METER & SWITCH INSTRUMENTE & SCHALTER


5701 INDICATEUR & COMMUTATEUR MEDIDOR E INTERRUPTOR

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

5701-A5 SWITCH ASSY, HEATER 1 5701-Bl FLASHER ASSY, TURN SIGNAL 1


ENS. DE INTERRUPTEUR ENS. DE CLIGNOTANT
SCHALTER, VOLLST. BLINKER, VOLLST.
CONJUNTO DEL INTERRUPUPTOR CONJUNTO DE INTERMITENTE
5701-A9 RELAY ASSY, BEACON 1 5701-BR BOLT 1
ENS. DE RELAIS BOULON
RELAIS, VOLLST. SCHRAUBE
CONJUNTO DEL RELE PERNO
5701-AE NUT 2 5701-CA BOLT 1
ECROU BOULON
MUTTER SCHRAUBE
TUERCA PERNO
5701-AI SPRING, HORN CONTACT 2 5701-CB NUT 1
RESSORT ECROU
FEDER MUTTER
RESORTE TUERCA
5701-AJ COVER 1 5701-CJ SWITCH ASSY, WORKING LAMP 1
COUVERCLE ENS. DE INTERRUPTEUR
DECKEL SCHALTER, VOLLST.
CUBIERTA CONJUNTO DEL INTERRUPUPTOR
5701-AT SPRING 1 5701-DA DROPPER ASSY 1-2
RESSORT ENS. DE PULEVERISATEUR
FEDER WIDERSFAND, VOLLST.
RESORTE CONJUNTO DEL REDUCTOR DE TENSION
5701-AV SCREW 2 5701-DC CLAMP 1
VIS PINSE
SCHRAUBE KLEMME
TORNILLO ABRAZADERA
5701-AY BRACKET SUB-ASSY, BACK BUZZER 1 5701-DM METER ASSY 1
SOUS-ENS. DE SUPPORT ENS. DE COMPTEUR
TRAGER-TEILGRUPPE INSTRUMENTEN, VOLLST.
SUBCONJUNTO DE LA SOPORTE CONJUNTO DEL MEDIDOR
5701-BB BRACKET SUB-ASSY, RELAY 1 5701-EM PLUG 2-7
SOUS-ENS. DE SUPPORT BOUCHON
TRAGER-TEILGRUPPE STOPFEN
SUBCONJUNTO DE LA SOPORTE TAPON
5701-BD PLATE 1 5701-EP SEAL 1
PLAQUE JOINT
PLATTE ABDICHTUNG
PLACA SELLO

G851 181 M AIN-1 23


METER & SWITCH INSTRUMENTE & SCHALTER
C7H1
O# Ul INDICATEUR & COMMUTATEUR MEDIDOR E INTERRUPTOR

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

5701-EQ BOLT 2 5701-HD SWITCH ASSY 1


BOULON ENS. DE INTERRUPTEUR
SCHRAUBE SCHALTER, VOLLST.
PERNO CONJUNTO DEL INTERRUPUPTOR
5701-FH NUT 1- 2 5701-HS SWITCH ASSY 1
ECROU ENS. DE INTERRUPTEUR
MUTTER SCHALTER, VOLLST.
TUERCA CONJUNTO DEL INTERRUPUPTOR
5701-FN BOLT 2 5701-IB BOLT 3
BOULON BOULON
SCHRAUBE SCHRAUBE
PERNO PERNO
5701-FS BOLT 2 5701-JA SCREW 4
BOULON VIS
SCHRAUBE SCHRAUBE
PERNO TORNILLO
5701-FT NUT 1 5701-JC BRACKET 1
ECROU SUPPORT
MUTTER TRAGER
TUERCA SOPORTE
5701-Gl CLAMP 1 5701-JJ BOOT 1
PINSE COFFRE
KLEMME MANSCHETTE
ABRAZADERA FORRO
5701-GN BRACKET 1 5701-JN PLATE SUB-ASSY 1
SUPPORT SOUS-ENS. DE PLAQUE
TRAGER PLATTEN-TEILGRUPPE
SOPORTE SUBCONJUNTO DE PLACA
5701-GP BUZZER ASSY 1 5701-JQ PLUG, HOLE 1
ENS. DE AVERTISSEUR BOUCHON
SUMMER, VOLLST. STOPFEN
CONJUNTO DE ZUMBADOR TAPON
5701-GS RELAY ASSY 1 5701-JX RELAY ASSY 1
ENS. DE RELAIS ENS. DE RELAIS
RELAIS, VOLLST. RELAIS, VOLLST.
CONJUNTO DEL RELE CONJUNTO DEL RELE
5701-GU BRACKET SUB-ASSY, RELAY 1 5701-KA BOOT 1- 2
SOUS-ENS. DE SUPPORT COFFRE
TRAGER-TEILGRUPPE MANSCHETTE
SUBCONJUNTO DE LA SOPORTE FORRO

METER & SWITCH INSTRUMENTE & SCHALTER


C7H1
Ul
O/ INDICATEUR & COMMUTATEUR MEDIDOR E INTERRUPTOR

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

5701-KD BOX 1 5701-LO BRACKET 1


BOITIER SUPPORT
KASTEN TRAGER
CAJA SOPORTE
5701-KK STOPPER 1 5701-MG PLATE 1
BUTEE PLAQUE
ANSCHLAG PLATTE
TOPE PLACA
5701-KQ RELAY ASSY 1 5701-MJ NUT 3
ENS. DE RELAIS ECROU
RELAIS, VOLLST. MUTTER
CONJUNTO DEL RELE TUERCA
5701-KR PLATE SUB-ASSY 1 5701-MN BOLT 1
SOUS-ENS. DE PLAQUE BOULON
PLATTEN-TEILGRUPPE SCHRAUBE
SUBCONJUNTO DE PLACA PERNO
5701-KU BUZZER 1 5701-MY SWITCH ASSY 1
AVERTISSEUR ENS. DE INTERRUPTEUR
SUMMER SCHALTER, VOLLST.
ZUMBADOR CONJUNTO DEL INTERRUPUPTOR
5701-KV SWITCH ASSY 1 5701-NB RELAY ASSY 1- 2
ENS. DE INTERRUPTEUR ENS. DE RELAIS
SCHALTER, VOLLST. RELAIS, VOLLST.
CONJUNTO DEL INTERRUPUPTOR CONJUNTO DEL RELE
5701-KZ PLATE 1 5701-ND RELAY ASSY 1
PLAQUE ENS. DE RELAIS
PLATTE RELAIS, VOLLST.
PLACA CONJUNTO DEL RELE
5701-LD CAM, CANCEL 1 5701-NI LABEL 1
CAME ETIQUETTE
NOCKEN SCHILD
LEVA ETIQUETA
5701-LG SCREW 2-7 5701-NK SWITCH ASSY, AUX HORN 1
VIS ENS. DE INTERRUPTEUR
SCHRAUBE SCHALTER, VOLLST.
TORNILLO CONJUNTO DEL INTERRUPUPTOR
5701-LM BRACKET 1 5701-NO SCREW 4
SUPPORT VIS
TRAGER SCHRAUBE
SOPORTE TORNILLO

G 85 1 182 M AIN-1 24
METER & SWITCH INSTRUMENTE & SCHALTER
C7H1
O# U1 INDICATEUR & COMMUTATEUR MEDIDOR E INTERRUPTOR

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

5701-NT SCREW 2 5701-PW RELAY ASSY 4


VIS ENS. DE RELAIS
SCHRAUBE RELAIS, VOLLST.
TORNILLO CONJUNTO DEL RELE
5701-OC SWITCH ASSY, WIPER 1 5701-PX RELAY ASSY 1
ENS. DE INTERRUPTEUR ENS. DE RELAIS
SCHALTER, VOLLST. RELAIS, VOLLST.
CONJUNTO DEL INTERRUPUPTOR CONJUNTO DEL RELE
5701-OE BOLT 2 5701-PY RELAY ASSY 2
BOULON ENS. DE RELAIS
SCHRAUBE RELAIS, VOLLST.
PERNO CONJUNTO DEL RELE
5701-0J BOLT 2 5701-QA BOLT 1-2
BOULON BOULON
SCHRAUBE SCHRAUBE
PERNO PERNO
5701-OK BOLT 1 5701-QB SCREW 2
BOULON VIS
SCHRAUBE SCHRAUBE
PERNO TORNILLO
5701-OM BOLT 2 5701-QD BOLT 1
BOULON BOULON
SCHRAUBE SCHRAUBE
PERNO PERNO
5701-PB SCREW 3 5701-QY BRACKET 1
VIS SUPPORT
SCHRAUBE TRAGER
TORNILLO SOPORTE
5701-PH SWITCH ASSY 1 5701-RA BOX 1
ENS. DE INTERRUPTEUR BOITIER
SCHALTER, VOLLST. KASTEN
CONJUNTO DEL INTERRUPUPTOR CAJA
5701-PN SCREW 1 5701-RK PLATE 1
VIS PLAQUE
SCHRAUBE PLATTE
TORNILLO PLACA
5701-PV RELAY ASSY 2 5701-RY CASE 1
ENS. DE RELAIS CARTER
RELAIS, VOLLST. GEHAUSE
CONJUNTO DEL RELE CAJA

METER & SWITCH INSTRUMENTE & SCHALTER


C7H1
U1
O# INDICATEUR & COMMUTATEUR MEDIDOR E INTERRUPTOR

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

5701-RZ BAND 1- 2 5701-WZ WIRE 1


BANDE FIL
BAND DRAHT
BANDA ALAMBRE
5701-SA SCREW 2 5701-XA DISPLAY ASSY, MULTI-FUNCTION 1
VIS ENS. COMPTEUR D'ETAT
SCHRAUBE ANZEIGEANLAGE
TORNILLO CONJUNTO DE INDICADORES
5701-SF RIVET 6 5701-XB BOARD ASSY, DISPLAY 1
RIVET NES. DE PANNEAU
NIET BRETT, VOLLST.
REMACHE CONJUNTO DEL TABLERO
5701-SH CONTACT, HORN 2 5701-XC HOUSING, LED 1
CONTACT BOITIER
KONTAKT GEHÄUSE
CONTACTO FUNDA
5701-SJ WIRE, HORN 1 5701-XD PANEL ASSY, LCD 1
FIL ENS. DE PANNEAU
DRAHT TAFEL, VOLLST.
ALAMBRE CONJUNTO DEL PANEL
5701-SX RELAY ASSY 2 5701-XO SWITCH ASSY, WIPER, RR 1
ENS. DE RELAIS ENS. DE INTERRUPTEUR
RELAIS, VOLLST. SCHALTER, VOLLST.
CONJUNTO DEL RELE CONJUNTO DEL INTERRUPUPTOR
5701-TW WASHER, PLATE 2
RODELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
5701-UG IGNITER 1
ALLUMEUR
ZUNDER
ENCENDEDOR
5701-UH WIRE 1
FIL
DRAHT
ALAMBRE
5701-WX BRACKET SUB-ASSY 1
SOUS-ENS. DE SUPPORT
TRAGER-TEILGRUPPE
SUBCONJUNTO DE LA SOPORTE

G851 183 M AIN-1 25


WIPER MOTOR & BLADE SCHEIBENWISCHERMOTOR & WISCHER
5801 MOTEUR & BRAS D'ESSUIE-GLACE MOTOR Y CUCHILLA DEL LIMPIADOR

(STEEL CABIN, CABIN W/O DOOR) [FRONT]

WIPER MOTOR & BLADE SCHEIBENWISCHERMOTOR & WISCHER


5801 MOTEUR & BRAS D'ESSUIE-GLACE MOTOR Y CUCHILLA DEL LIMPIADOR

(STEEL CABIN, CABIN W/O DOOR) [REAR]

(RR COMBI. LIGHT)

5801-180

G 85 1 184 M AIN-1 26
WIPER MOTOR & BLADE SCHEIBENWISCHERMOTOR & WISCHER
5801 MOTEUR & BRAS D'ESSUIE-GLACE MOTOR Y CUCHILLA DEL LIMPIADOR

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

5801-10 MOTOR ASSY, WIPER 1 5801-AF BRACKET SUB-ASSY, WASHER TANK 1


ENS. DE MOTEUR SOUS-ENS. DE SUPPORT
MOTOR, VOLLST. TRAGER-TEILGRUPPE
CONJUNTO DEL MOTOR SUBCONJUNTO DE LA SOPORTE
5801-12 RELAY ASSY (FOR WIPER) 1- 2 5801-AL GROMMET 1
ENS. DE RELAIS RONDELLE ISOLANTE
RELAIS, VOLLST. DURCHFUHRUNG
CONJUNTO DEL RELE ANILLO PROTECTOR
5801-19 MOTOR ASSY, WIPER, REAR 1 5801-AM TANK ASSY, WASHER 2
ENS. DE MOTEUR ENS. DE RESERVOIR
MOTOR, VOLLST. TANK, VOLLST.
CONJUNTO DEL MOTOR CONJUNTO DEL DEPOSITO
5801-30 BLADE SUB-ASSY, WIPER 1 5801-AN NOZZLE ASSY, WASHER 1
SOUS-ENS. DE LAME ENS. DE INJECTEUR
SCHAUFEL-TEILGRUPPE DÜSEN, VOLLST.
SUBCONJUNTO DE LA CUCHILLA CONJUNTO DE LA BOQUILLA
5801-31 ARM SUB-ASSY, WIPER 1 5801-AT SCREW 2
SOUS-ENS. DE BRAS VIS
ARM-TEILGRUPPE SCHRAUBE
SUBCONJUNTO DEL BRAZO TORNILLO
5801-34 BLADE SUB-ASSY, WIPER, REAR 1 5801-AY SCREW 1
SOUS-ENS. DE LAME VIS
SCHAUFEL-TEILGRUPPE SCHRAUBE
SUBCONJUNTO DE LA CUCHILLA TORNILLO
5801-35 ARM SUB-ASSY, WIPER, REAR 1 5801-BL RUBBER 1
SOUS-ENS. DE BRAS CAOUTCHOUC
ARM-TEILGRUPPE GUMMI
SUBCONJUNTO DEL BRAZO GOMA
5801-AA HARNESS, WIPER 1 5801-BN BOLT 2
FAISCEAU BOULON
KABELBAUM SCHRAUBE
RAMAL DE CABLES PERNO
5801-AB COVER, WIPER 1 5801-BO BOLT 2
COUVERCLE BOULON
DECKEL SCHRAUBE
CUBIERTA PERNO
5801-AE HOSE 1 5801-BT BOLT 3
FLEXIBLE BOULON
SCHLAUCH SCHRAUBE
MANGUERA PERNO

WIPER MOTOR & BLADE SCHEIBENWISCHERMOTOR & WISCHER


5801 MOTEUR & BRAS D'ESSUIE-GLACE MOTOR Y CUCHILLA DEL LIMPIADOR

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

5801-CQ BRACKET SUB-ASSY, REAR WIPER 1 5801-LI CLIP 2


SOUS-ENS. DE SUPPORT AGRAFE
TRAGER-TEILGRUPPE CLIP
SUBCONJUNTO DE LA SOPORTE FIJADOR
5801-CR BRACKET, RELAY 1 5801-LT BOLT 1
SUPPORT BOULON
TRAGER SCHRAUBE
SOPORTE PERNO
5801-CT BAND, CLAMP 4 5801-LW BAND, CLAMP 1
BANDE BANDE
BAND BAND
BANDA BANDA
5801-CY BOLT 2 5801-LX PIN, SPRING 1
BOULON GOUPILLE
SCHRAUBE STIFT
PERNO PASADOR
5801-DH COVER 1 5801-MA STAY SUB-ASSY, WASHER TANK 1
COUVERCLE SOUS-ENS. D'ETAI
DECKEL STREBEN-TEILGRUPPE
CUBIERTA SUBCONJUNTO DE SOPORTE
5801-EK COVER 1 5801-MB STAY SUB-ASSY, WASHER TANK 1
COUVERCLE SOUS-ENS. D'ETAI
DECKEL STREBEN-TEILGRUPPE
CUBIERTA SUBCONJUNTO DE SOPORTE
5801-EN BOLT 4
BOULON
SCHRAUBE
PERNO
5801-ER BOLT 2
BOULON
SCHRAUBE
PERNO
5801-EU NOZZLE, WASHER 1
INJECTEUR
DUSE
BOQUILLA
5801-KA BRACKET SUB-ASSY 1
SOUS-ENS. DE SUPPORT
TRAGER-TEILGRUPPE
SUBCONJUNTO DE LA SOPORTE

G851 185 M AIN-127


HEATER HEIZUNG
5802 CHAUFFAGE CALEFACTOR

(STEEL CABIN)

HEATER HEIZUNG
5802 CHAUFFAGE CALEFACTOR

(STEEL CABIN)

4Y(UL-LP, UL-LPS, UL-G/LP, LPG UK)

AY —ÿ <& AY

5802-223

5802-223

G 85 1 186 M AIN-1 28
HEATER HEIZUNG
5802 CHAUFFAGE CALEFACTOR

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

5802-02 HEATER ASSY 1 5802-AD JOINT 1


ENS. DE CHAUFFAGE RACCORD
HEIZUNG, VOLLST. GELENK
CONJUNTO DEL CALEFACTOR JUNTA
5802-40 HOSE, N0.1 1 5802-AJ CLAMP 6-8
FLEXIBLE PINSE
SCHLAUCH KLEMME
MANGUERA ABRAZADERA
5802-41 HOSE, NO.2 1 5802-AQ COVER, HEATER 1
FLEXIBLE COUVERCLE
SCHLAUCH DECKEL
MANGUERA CUBIERTA
5802-43 HOSE, NO.4 1 5802-AR BOLT 3
FLEXIBLE BOULON
SCHLAUCH SCHRAUBE
MANGUERA PERNO
5802-44 HOSE, NO.5 1 5802-AY CLAMP 1-4
FLEXIBLE PINSE
SCHLAUCH KLEMME
MANGUERA ABRAZADERA
5802-45 HOSE, NO.6 1 5802-BE TUBE, RUBBER 12-13
FLEXIBLE TUBE
SCHLAUCH ROHR
MANGUERA TUBO
5802-53 PIPE 2 5802-BH BRACKET SUB-ASSY, HEATER 1
TUYAU SOUS-ENS. DE SUPPORT
ROHR TRAGER-TEILGRUPPE
TUBO SUBCONJUNTO DE LA SOPORTE
5802-57 HOSE 1 5802-BR BRACKET 1
FLEXIBLE SUPPORT
SCHLAUCH TRAGER
MANGUERA SOPORTE
5802-AA CLAMP 2 5802-CR RUBBER 1
PINSE CAOUTCHOUC
KLEMME GUMMI
ABRAZADERA GOMA
5802-AC CLAMP 3 5802-D K COVER, HEATER 1
PINSE COUVERCLE
KLEMME DECKEL
ABRAZADERA CUBIERTA

HEATER HEIZUNG
5802 CHAUFFAGE CALEFACTOR

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

5802- DO DUCT 1 5802-KC SCREW 3


CONDUIT VIS
KANAL SCHRAUBE
CONDUCTO TORNILLO
5802-FK UNION 2 5802-LL BOLT 1
RACCORD BOULON
ROHRVERSCHRAUBUNG SCHRAUBE
UNION PERNO
5802-FX BOLT 2 5802-NV TRIM 1
BOULON GARNITURE
SCHRAUBE ZIERSTREIFEN
PERNO GUARNICION
5802-FY BOLT 1 5802-PL CLIP 12
BOULON AGRAFE
SCHRAUBE CLIP
PERNO FIJADOR
5802-FZ SCREW 2
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
5802-GG BOLT 1
BOULON
SCHRAUBE
PERNO
5802-GR DUCT 1
CONDUIT
KANAL
CONDUCTO
5802-HJ CLIP 4-8
AGRAFE
CLIP
FIJADOR
5802-JC BRACKET SUB-ASSY 1
SOUS-ENS. DE SUPPORT
TRAGER-TEILGRUPPE
SUBCONJUNTO DE LA SOPORTE
5802-JH RELAY ASSY 1
ENS. DE RELAIS
RELAIS, VOLLST.
CONJUNTO DEL RELE

G851 187 M AIN-1 29


SENSOR SENSOR
5803 DETECTEUR SENSOR

V [HEIGHT]

5803-172

5803-1 72.

SENSOR SENSOR
5803 DETECTEUR SENSOR

FSV [HEIGHT]

5803-173

5803-1 73_

G 85 1 188 M AIN-1 30
SENSOR SENSOR
5803 DETECTEUR SENSOR

FV [HEIGHT]

5803-174

5803-174

SENSOR SENSOR
5803 DETECTEUR SENSOR

QFV [HEIGHT]

OUTER MAST

5803-060B
5803-060B

G851 189 M AIN-1 31


SENSOR SENSOR
5803 DETECTEUR SENSOR

[PRESSURE] [L/PICK-UP SENSOR]

ÿ-BR
(ÿaa

C25(YELLOW FREIGHT)

5803-175 5803-151
5803-175. 5803-151.

SENSOR SENSOR
5803 DETECTEUR SENSOR

[PICK-UP SENSOR] [TILT SENSOR]

5803-150 5803-157
5803-150. 5803-157.

G 85 1 1 90 MAIN-132
SENSOR SENSOR
5803 DETECTEUR SENSOR

[YAWRATE SENSOR]

5803-158A

SENSOR SENSOR
5803 DETECTEUR SENSOR

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

5803-10 SENSOR ASSY, HEIGHT 1 5803-65 ROLLER 1


ENS. DE DETECTEUR GALET
SENSOR, VOLLST. ROLLE
CONJUNTO DEL SENSOR RODILLO
5803-11 ROD ASSY, TILT SENSOR 1 5803-AA COVER 1
ENS. DE BIELLE COUVERCLE
STANGEN, VOLLST. DECKEL
CONJUNTO DE LA VARILLA CUBIERTA
5803-31 SENSOR ASSY, PICKUP 1 5803-AB PLUG 1
ENS. DE DETECTEUR BOUCHON
SENSOR, VOLLST. STOPFEN
CONJUNTO DEL SENSOR TAPON
5803-33 SWITCH ASSY, HEIGHT 1 5803-AC RING, O 1
ENS. DE INTERRUPTEUR ANNEAU
SCHALTER, VOLLST. RING
CONJUNTO DEL INTERRUPUPTOR ANILLO
5803-35 SENSOR ASSY, PRESSURE 1 5803-AH NUT 1
ENS. DE DETECTEUR ECROU
SENSOR, VOLLST. MUTTER
CONJUNTO DEL SENSOR TUERCA
5803-36 SENSOR ASSY, ROTARY POSITION 1 5803-AO PLATE 1
ENS. DE DETECTEUR PLAQUE
SENSOR, VOLLST. PLATTE
CONJUNTO DEL SENSOR PLACA
5803-47 SENSOR ASSY, YAWRATE 1 5803-AP SPRING 1
ENS. DE DETECTEUR RESSORT
SENSOR, VOLLST. FEDER
CONJUNTO DEL SENSOR RESORTE
5803-62 BOX, HEIGHT SENSOR 1 5803-AR SEAL 1
BOITIER JOINT
KASTEN ABDICHTUNG
CAJA SELLO
5803-63 BRACKET, HEIGHT SENSOR 1 5803-AS SEAL, OIL 1
SUPPORT JOINT
TRAGER ABDICHTUNG
SOPORTE SELLO
5803-64 LEVER 1 5803-AT SCREW 2
LEVIER VIS
HEBEL SCHRAUBE
PALANCA TORNILLO

G 85 1 M AIN-1 33
SENSOR SENSOR
5803 DETECTEUR SENSOR

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

5803-AU PIN, SPRING 1 5803-BF PLATE


GOUPILLE PLAQUE
STIFT PLATTE
PASADOR PLACA
5803-AV BUSHING 2 5803-BJ FITTING
BAGE RACCORD
BUCHSE ANSCHLUSSTUCK
MANGUITO ACOPLADOR
5803-AW COVER 1 5803-BK RING, O
COUVERCLE ANNEAU
DECKEL RING
CUBIERTA ANILLO
5803-AX BOLT 2 5803-BO NUT
BOULON ECROU
SCHRAUBE MUTTER
PERNO TUERCA
5803-AY ROD 1 5803-BP PLATE
BIELLE PLAQUE
STANGE PLATTE
VARILLA PLACA
5803-AZ NUT 1 5803-BR BOLT 1-2
ECROU BOULON
MUTTER SCHRAUBE
TUERCA PERNO
5803-BA RING, E 1 5803-BS BOLT
ANNEAU BOULON
RING SCHRAUBE
ANILLO PERNO
5803-BB WASHER, PLATE 2 5803-BV SEAL
RODELLE JOINT
UNTERLEGSCHEIBE ABDICHTUNG
ARANDELA SELLO
5803-BC SCREW 3 5803-BX BOLT 1-2
VIS BOULON
SCHRAUBE SCHRAUBE
TORNILLO PERNO
5803-BE PLATE 1 5803-BY BOLT
PLAQUE BOULON
PLATTE SCHRAUBE
PLACA PERNO

SENSOR SENSOR
5803 DETECTEUR SENSOR

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

5803-CY BOLT 5803-HT ARM, TILT SENSOR 1


BOULON BRAS
SCHRAUBE ARM
PERNO BRAZO
5803-CZ TUBE 5803-HU BRACKET, TILT SENSOR 1
TUBE SUPPORT
ROHR TRÄGER
TUBO SOPORTE
5803-DA SHAFT 5803-HV SEAL, OIL 1
ARBRE JOINT
WELLE ABDICHTUNG
EJE SELLO
5803-DJ BUSHING 5803-HW SHAFT, TILT SENSOR 1
BAGE ARBRE
BUCHSE WELLE
MANGUITO EJE
5803-DP BOLT
BOULON
SCHRAUBE
PERNO
5803-DX SPRING
RESSORT
FEDER
RESORTE
5803-ED BOLT
BOULON
SCHRAUBE
PERNO
5803-EI BOLT
BOULON
SCHRAUBE
PERNO
5803-EM SCREW
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
5803-EN BOLT
BOULON
SCHRAUBE
PERNO

G 85 1 1 92 MAI N-1 34
MAST MAST
6101 MAT MASTIL

FSV..15,18,20,25,30,32 FSV..C20,C25,C30,C32

6101-588
6101-588.

MAST MAST
6101 MAT MASTIL

FV..15,18,20,25,30,32 FV..C20,C25,C30,C32

H
20 -
21
-

6101-587
6101-587.

G851 193 M AIN-1 35


MAST MAST
6101 MAT MASTIL

V..1 5,18,20,25,30,32 V..C20,C25,C30,C32..

MAST MAST
6101 MAT MASTIL

22[UPPER] 31A 22[LOWER]

G 85 1 1 94 M AIN-1 36
MAST MAST
6101 MAT MASTIL

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

6101-20 MAST SUB-ASSY, OUTER 1 6101-41 ROLLER, LIFT (FOR INNER MAST) 2
SOUS-ENS. DE ENS.DE MAT GALET
MAST-TEILGRUPPE ROLLE
SUBCONJUNTO DEL MASTIL RODILLO
6101-20B BUSHING, MAST SUPPORT 2 6101-41A SHIM, LIFT ROLLER (FOR INNER MAST) 99
BAGE CALE
BUCHSE AUSGLEICHSCHEIBE
MANGUITO CALCE
6101-21 MAST SUB-ASSY, INNER 1 6101-42 ROLLER, LIFT (FOR MIDDLE MAST) 2
SOUS-ENS. DE ENS.DE MAT GALET
MAST-TEILGRUPPE ROLLE
SUBCONJUNTO DEL MASTIL RODILLO
6101-22 MAST SUB-ASSY, MIDDLE 1 6101-42A SHIM, LIFT ROLLER (FOR MIDDLE MAST) 99
SOUS-ENS. DE ENS.DE MAT CALE
MAST-TEILGRUPPE AUSGLEICHSCHEIBE
SUBCONJUNTO DEL MASTIL CALCE
6101-30 STRIP SUB-ASSY, OUTER MAST 2 6101-43 ROLLER, LIFT (FOR MIDDLE MAST) 2
SOUS-ENS. DE BANDE GALET
KLEMMENTRAGER-TEILGRUPPE ROLLE
SUBCONJUNTO DE FRANJA RODILLO
6101-30A SHIM, OUTER MAST STRIP 99 6101-43A SHIM, LIFT ROLLER (FOR MIDDLE MAST) 99
CALE CALE
AUSGLEICHSCHEIBE AUSGLEICHSCHEIBE
CALCE CALCE
6101-31 STRIP SUB-ASSY, MIDDLE MAST 2 6101-53 CUSHION, MAST (FOR INNER MAST) 1
SOUS-ENS. DE BANDE COUSSIN
KLEMMENTRAGER-TEILGRUPPE POLSTER
SUBCONJUNTO DE FRANJA ALMOHADILLA
6101-31A SHIM, MIDDLE MAST STRIP 99 6101-AD FITTING, GREASE 2
CALE RACCORD
AUSGLEICHSCHEIBE ANSCHLUSSTUCK
CALCE ACOPLADOR
6101-40 ROLLER, LIFT (FOR OUTER MAST) 2 6101-AH BOLT 2
GALET BOULON
ROLLE SCHRAUBE
RODILLO PERNO
6101-40A SHIM, LIFT ROLLER (FOR OUTER MAST) 99 6101-AI STOPPER 1
CALE BUTEE
AUSGLEICHSCHEIBE ANSCHLAG
CALCE TOPE

MAST MAST
6101 MAT MASTIL

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

6101-AJ SHIM, STOPPER 99


CALE
AUSGLEICHSCHEIBE
CALCE
6101-AO BOLT 4
BOULON
SCHRAUBE
PERNO
6101-AP BOLT 2
BOULON
SCHRAUBE
PERNO
6101-BC BUSHING 2
BAGUE
BUCHSE
BUJE
6101-BG WASHER, SPRING 2
RODELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
6101-BL PIN, MAST SUPPORT 2
GOUPILLE
STIFT
PASADOR
6101-CK BOLT 2
BOULON
SCHRAUBE
PERNO
6101-CN PLATE, STOPPER 1
PLAQUE
PLATTE
PLACA
6101-DW COVER, HOSE 1
COUVERCLE
DECKEL
CUBIERTA
6101-JB COLLAR 2
COLLIER
BUCHSE
COLLAR

G851 195 M AIN-1 37


LIFT BRACKET & FORK GABELTRAGER & GABEL
6301 FOURCHE & SUPPORT DE LEVEE HORQUILLA Y MENSULA DE ELEVACION

* (BACKREST LESS) FSV..15,18,20,25,30

6301-701 6301-692
6301-701. 6301-692.

LIFT BRACKET & FORK GABELTRAGER & GABEL


6301 FOURCHE & SUPPORT DE LEVEE HORQUILLA Y MENSULA DE ELEVACION

FSV..32 FSV..C20,C25

59

6301-693 6301-694
6301-693. 6301-694.

G 85 1 1 96 MAI N-138
LIFT BRACKET & FORK GABELTRAGER & GABEL
6301 FOURCHE & SUPPORT DE LEVEE HORQUILLA Y MENSULA DE ELEVACION

FSV..C30 FSV..C32

6301-695 6301-696
6301-695. 6301-696.

LIFT BRACKET & FORK GABELTRAGER & GABEL


6301 FOURCHE & SUPPORT DE LEVEE HORQUILLA Y MENSULA DE ELEVACION

FV..15,18,20,25,30 FV..32

59

6301-697 6301-698
6301-697_ 6301-698.

G 85 1 1 97 M AIN-1 39
LIFT BRACKET & FORK GABELTRAGER & GABEL
6301 FOURCHE & SUPPORT DE LEVEE HORQUILLA Y MENSULA DE ELEVACION

FV..C20,C25 FV..C30,C32

6301-699 6301-700
6301-699 6301-700.

LIFT BRACKET & FORK GABELTRAGER & GABEL


6301 FOURCHE & SUPPORT DE LEVEE HORQUILLA Y MENSULA DE ELEVACION

V.. 15,18,20,25

6301-695 6301-689
6301-695. 6301-689.

G 85 1 1 98 MAIN-140
LIFT BRACKET & FORK GABELTRAGER & GABEL
6301 FOURCHE & SUPPORT DE LEVEE HORQUILLA Y MENSULA DE ELEVACION

V..30,32 V..C20,C25,C30,C32

6301-690 6301-691
6301 -690_ 6301 -691_

LIFT BRACKET & FORK GABELTRÄGER & GABEL


6301 FOURCHE & SUPPORT DE LEVEE HORQUILLA Y MENSULA DE ELEVACION

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

6301-02 FORK ASSY 2 6301-43 SHAFT, SIDE ROLLER 2


ENS. DE FOURCHE ARBRE
GABEL, VOLLST. WELLE
CONJUNTO DE LA HORQUILLA EJE
6301-20 BACKREST SUB-ASSY 1 6301-43A SHIM (FOR SIDE ROLLER SHAFT) 99
SOUS-ENS. DE DOSSIER CALE
RUCKENLEHNE-TEILGRUPPE AUSGLEICHSCHEIBE
SUBCONJUNTO DEL RESPALDO DEL ASIENTO CALCE
6301-22 BRACKET SUB-ASSY, LIFT 1 6301-58 ROLLER, LIFT (UPPER) 2
SOUS-ENS. DE SUPPORT GALET
TRAGER-TEILGRUPPE ROLLE
SUBCONJUNTO DE LA SOPORTE RODILLO
6301-40A RING, SHAFT SNAP (UPPER, LOWER) 2 6301-58B RING, SHAFT SNAP (UPPER) 2
ANNEAU ANNEAU
RING RING
ANILLO ANILLO
6301-40B SHIM, LIFT ROLLER 99 6301-59 ROLLER, LIFT (LOWER) 2
CALE GALET
AUSGLEICHSCHEIBE ROLLE
CALCE RODILLO
6301-41 ROLLER, LIFT (CENTER) 2 6301-59A SHIM, LIFT ROLLER 99
GALET CALE
ROLLE AUSGLEICHSCHEIBE
RODILLO CALCE
6301-41A RING, SHAFT SNAP (CENTER) 2 6301-AE BOLT 4
ANNEAU BOULON
RING SCHRAUBE
ANILLO PERNO
6301-41B SHIM (CENTER) 99 6301-BB WASHER 2
CALE RODELLE
AUSGLEICHSCHEIBE UNTERLEGSCHEIBE
CALCE ARANDELA
6301-42 ROLLER, SIDE 2 6301-BC BOLT 4
GALET BOULON
ROLLE SCHRAUBE
RODILLO PERNO
6301-42C RING, SHAFT SNAP (FOR SIDE ROLLER) 4 6301-BF BOLT 2-4
ANNEAU BOULON
RING SCHRAUBE
ANILLO PERNO

G851 199 MAIN-141


LIFT BRACKET & FORK GABELTRÄGER & GABEL
6301 FOURCHE & SUPPORT DE LEVEE HORQUILLA Y MENSULA DE ELEVACION

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

6301-BG WASHER 2- 4
RODELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
6301-DD WASHER, PLATE 2
RODELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA

LIFT BRACKET & FORK GABELTRÄGER & GABEL


6301 FOURCHE & SUPPORT DE LEVEE HORQUILLA Y MENSULA DE ELEVACION

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

G 85 1 200 M AIN-1 42
CHAIN & CHAIN WHEEL KETTE & KETTENRAD
6302 CHAINE ET GALET DE CHAINE CADENA Y RUEDA DE CADENA

FSV..15,18,20,25

AQ 9

6302-440A 6302-435A
6302-440A 6302-435A

CHAIN & CHAIN WHEEL KETTE & KETTENRAD


6302 CHAINE ET GALET DE CHAINE CADENA Y RUEDA DE CADENA

FSV..30,32 FSV..C20,C25

42
42A—M
\
22L S9— AD
n ©II AD
ÿ : ®— AD

6302-436B 6302-435A
6302-436B 6302-435A

G 85 1 201 M AIN-1 43
CHAIN & CHAIN WHEEL KETTE & KETTENRAD
6302 CHAINE ET GALET DE CHAINE CADENA Y RUEDA DE CADENA

FSV..C30,C32 FV..15,18,20,25

42
42A
22L

6302-436B 6302-438A
6302-436B 6302-438A

CHAIN & CHAIN WHEEL KETTE & KETTENRAD


6302 CHAINE ET GALET DE CHAINE CADENA Y RUEDA DE CADENA

FV..30,32 FV..C20,C25

6302-439A 6302-438A
6302-439A 6302-438A

G 85 1 202 MAIN-144
CHAIN & CHAIN WHEEL KETTE & KETTENRAD
6302 CHAINE ET GALET DE CHAINE CADENA Y RUEDA DE CADENA

FV..C30,C32

AD -@

6302-439A

CHAIN & CHAIN WHEEL KETTE & KETTENRAD


6302 CHAINE ET GALET DE CHAINE CADENA Y RUEDA DE CADENA

QFV

41A 41

AV —©

AV -@ ,
CU—g£)
AN —©
AN—® RG

eu—
AN—®
AN—©
AD—®
AR AN—©
AN—®
AN—®

AD—®
AR— @ 6302-333B

G851 203 M AIN-1 45


CHAIN & CHAIN WHEEL KETTE & KETTENRAD
CQOO
OOUZ CHAINE ET GALET DE CHAINE CADENA Y RUEDA DE CADENA

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

6302-20 CHAIN SUB-ASSY 2 6302-42A RING, SHAFT SNAP (FOR CHAIN WHEEL) 2
SOUS-ENS. DE CHAINE ANNEAU
KETTEN-TEILGRUPPE RING
SUBCONJUNTO DE LA CADENA ANILLO
6302-21 CHAIN SUB-ASSY (FRONT) 2 6302-45 SUPPORT, CHAIN WHEEL 1
SOUS-ENS. DE CHAINE SUPPORT
KETTEN-TEILGRUPPE STUTZE
SUBCONJUNTO DE LA CADENA SOPORTE
6302-21A NUT, CHAIN ADJUST (FRONT) 2 6302-48 SHAFT, CHAIN WHEEL 1
ECROU ARBRE
MUTTER WELLE
TUERCA EJE
6302-22 CHAIN SUB-ASSY (REAR) 2 6302-49 WHEEL, CHAIN 2
SOUS-ENS. DE CHAINE ROUE
KETTEN-TEILGRUPPE RAD
SUBCONJUNTO DE LA CADENA RUEDA
6302-25 CHAIN 2 6302-AC CLAMP, CHAIN ANCHOR BOLT 2
CHAINE PINSE
KETTE KLEMME
CADENA ABRAZADERA
6302-40 WHEEL, CHAIN 2 6302-AD NUT 2-10
ROUE ECROU
RAD MUTTER
RUEDA TUERCA
6302-40A RING, SHAFT SNAP (FOR CHAIN WHEEL) 2-4 6302-AE WASHER, CHAIN SPECIAL 2-4
ANNEAU RODELLE
RING UNTERLEGSCHEIBE
ANILLO ARANDELA
6302-41 WHEEL, CHAIN (FRONT) 2 6302-Al SPACER 1
ROUE ENTRETOISE
RAD DISTANZSTUCK
RUEDA SEPARADOR
6302-41A RING, SHAFT SNAP (FOR FRONT CHAIN WHEEL) 2 6302-AN NUT 2-10
ANNEAU ECROU
RING MUTTER
ANILLO TUERCA
6302-42 WHEEL, CHAIN (REAR) 2 6302-AQ BOLT 2-4
ROUE BOULON
RAD SCHRAUBE
RUEDA PERNO

CHAIN & CHAIN WHEEL KETTE & KETTENRAD


6302 CHAINE ET GALET DE CHAINE CADENA Y RUEDA DE CADENA

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

6302-AR NUT, LOCK 4


ECROU
MUTTER
TUERCA
6302-AV NUT 4
ECROU
MUTTER
TUERCA
6302-BG BOLT 4
BOULON
SCHRAUBE
PERNO
6302-BS PIN, COTTER 2-4
GOUPILLE
STIFT
PASADOR
6302-BV STOPPER, CHAIN 1
BUTEE
ANSCHLAG
TOPE
6302-CA STOPPER, CHAIN 2
BUTEE
ANSCHLAG
TOPE
6302-CM BOLT 1
BOULON
SCHRAUBE
PERNO
6302-CU CLAMP, CHAIN ANCHOR BOLT 2
PINSE
KLEMME
ABRAZADERA
6302-DB BOLT 2
BOULON
SCHRAUBE
PERNO

G 85 1 204 MAI N-1 46


FRONT LIFT CYLINDER VORDERER HUBZYLINDER
6502 CYLINDRE DE LEVEE AVANT CILINDRO DE ELEVACION FRONTAL

[ASSY] FSV [INNER PARTS]

! 01K=(INCL. •)

-01

AL

6502-124 6502-126
6502-124_ 6502-1 26_

FRONT LIFT CYLINDER VORDERER HUBZYLINDER


6502 CYLINDRE DE LEVEE AVANT CILINDRO DE ELEVACION FRONTAL

FV [INNER PARTS] QFV [INNER PARTS]

I 01K=(INCL. •)

01 K

6502-127 6502-125
6502-127_ 6502-1 25_

G851 205 M AIN-1 47


FRONT LIFT CYLINDER VORDERER HUBZYLINDER
6502 CYLINDRE DE LEVEE AVANT CILINDRO DE ELEVACION FRONTAL

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

6502-01 CYLINDER ASSY, LIFT 1 6502-BQ PISTON, FUSE 1


ENS. DE CYLINDRE PISTON
ZYLINDER, VOLLST. KOLBEN
CONJUNTO DEL CILINDRO PISTON
6502-01K CYLINDER O/H KIT, LIFT 1 6502-BR GUIDE, SPRING 1
JEU O/H DE CYLINDRE GUIDE
ZYLINDER-UBERHOLSATZ FUHRUNG
JUEGO O/H DEL CILINDRO GUIA
6502-20 CYLINDER SUB-ASSY, LIFT 1
SOUS-ENS. DE CYLINDRE
ZYLINDER-TEILGRUPPE
SUBCONJUNTO DEL CILINDRO
6502-21 ROD SUB-ASSY, LIFT CYLINDER 1
SOUS-ENS. DE BIELLE
STANGEN-TEILGRUPPE
SUBCONJUNTO DE LA VARILLA
6502-41 COVER, LIFT CYLINDER 1
COUVERCLE
DECKEL
CUBIERTA
6502-AL BOLT 2
BOULON
SCHRAUBE
PERNO
6502-AT SPRING 1
RESSORT
FEDER
RESORTE
6502-BM VALVE, CHECK 1
SOUPAPE
VENTIL
VALVULA
6502-BO WASHER 1
RODELLE
UNTERLEGSCHEIBE
ARANDELA
6502-BP CLIP 1
AGRAFE
CLIP
FIJADOR

FRONT LIFT CYLINDER VORDERER HUBZYLINDER


6502 CYLINDRE DE LEVEE AVANT CILINDRO DE ELEVACION FRONTAL

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

G 85 1 206 M AIN-1 48
REAR LIFT CYLINDER HINTERER HUBZYLINDER
6503 CYLINDRE DE LEVEE ARRIERE CILINDRO DE ELEVACION TRASERO

V [1/2] FV [1/2]

01 [RH] 02[LH] 01 [RH]


02[LH]

¡ •) ¡! •)
©— — AG• | 01 K=(INCL.•)
02K=(INCL. 01K=(INCL.

©
f
Ü-42J
©—#-AE
33 | 02K=(INCL. • )

0-®-AD

20[RH] "
22[RH]
21 [LH] 23[LH]

EM

AA •-© ÿ
©— •— AB
6503-223A 6503-225A
6503-223A 6503-225A

REAR LIFT CYLINDER HINTERER HUBZYLINDER


6503 CYLINDRE DE LEVEE ARRIERE CILINDRO DE ELEVACION TRASERO

FSV [1/2]
01[RH]
02[LH]

©-•—AG
)|

f>
01K=(INCL.»
02K=(INCL.ÿ~)]
O"*— AE
0-#-AD

20[RH] "
22[RH]
21 [LH] 23[LH]

0- BK

@-»-AA
O— — AB• ... J
6503-224A

G851 207 M AIN-1 49


REAR LIFT CYLINDER HINTERER HUBZYLINDER
6503 CYLINDRE DE LEVEE ARRIERE CILINDRO DE ELEVACION TRASERO

V,FV,FSV [2/2]

V FV

AW

Al -O

6503-226

6503-226_

REAR LIFT CYLINDER HINTERER HUBZYLINDER


6503 CYLINDRE DE LEVEE ARRIERE CILINDRO DE ELEVACION TRASERO

QFV

CA
BE

AN
BZ
AK

02[LH] AW 01[RH]

AG — ÿ-AG-

30 30
M
O-af- 20- O-AF
02K 01K
-23 -22

Ixj
PO PO

AA— AA —

/ — J L-

6503-227

G 85 1 208 MAIN-150
REAR LIFT CYLINDER HINTERER HUBZYLINDER
6503 CYLINDRE DE LEVEE ARRIERE CILINDRO DE ELEVACION TRASERO

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

6503-01 CYLINDER ASSY, LIFT, RH 1 6503-AA RING, WEAR 1-2


ENS. DE CYLINDRE ANNEAU
ZYLINDER, VOLLST. RING
CONJUNTO DEL CILINDRO ANILLO
6503-02 CYLINDER ASSY, LIFT, LH 1 6503-AB PACKING, U 1-2
ENS. DE CYLINDRE CALE
ZYLINDER, VOLLST. DICHTUNG
CONJUNTO DEL CILINDRO EMPAQUETADURA
6503-11 VALVE ASSY, SAFETY DOWN 1 6503-AC RING, BACK UP 2
ENS. DE SOUPAPE ANNEAU
VENTIL, VOLLST. RING
CONJUNTO DE VALVULA ANILLO
6503-20 CYLINDER SUB-ASSY, LIFT, RH 1 6503-AD RING, 0 2
SOUS-ENS. DE CYLINDRE ANNEAU
ZYLINDER-TEILGRUPPE RING
SUBCONJUNTO DEL CILINDRO ANILLO
6503-21 CYLINDER SUB-ASSY, LIFT, LH 1 6503-AE PACKING, U 2
SOUS-ENS. DE CYLINDRE CALE
ZYLINDER-TEILGRUPPE DICHTUNG
SUBCONJUNTO DEL CILINDRO EMPAQUETADURA
6503-22 ROD SUB-ASSY, LIFT CYLINDER, RH 1-2 6503-AF RING, O 2
SOUS-ENS. DE BIELLE ANNEAU
STANGEN-TEILGRUPPE RING
SUBCONJUNTO DE LA VARILLA ANILLO
6503-23 ROD SUB-ASSY, LIFT CYLINDER, LH 1-2 6503-AG SEAL, DUST 2
SOUS-ENS. DE BIELLE JOINT
STANGEN-TEILGRUPPE ABDICHTUNG
SUBCONJUNTO DE LA VARILLA SELLO
6503-30 GUIDE SUB-ASSY, LIFT CYLINDER ROD, RH 1 6503-A H RING, O 1
SOUS-ENS. DE GUIDE ANNEAU
FUHRUNGS-TEILGRUPPE RING
SUBCONJUNTO DE GUIA ANILLO
6503-33 COVER SUB-ASSY, LIFT CYLINDER 2 6503-AI SHIM 99
SOUS-ENS. DE COUVERCLE CALE
DECKEL-TEILGRUPPE AUSGLEICHSCHEIBE
SUBCONJUNTO DE CUBIERTA CALCE
6503-41 COVER, LIFT CYLINDER 2 6503-AK BRACKET SUB-ASSY, LIFT CYLINDER 2
COUVERCLE SOUS-ENS. DE SUPPORT
DECKEL TRAGER-TEILGRUPPE
CUBIERTA SUBCONJUNTO DE LA SOPORTE

REAR LIFT CYLINDER HINTERER HUBZYLINDER


6503 CYLINDRE DE LEVEE ARRIERE CILINDRO DE ELEVACION TRASERO

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

6503-AM SPACER 2 6503-CA NUT 2


ENTRETOISE ECROU
DISTANZSTUCK MUTTER
SEPARADOR TUERCA
6503-AN SHIM 99 6503-CJ BOLT 2-4
CALE BOULON
AUSGLEICHSCHEIBE SCHRAUBE
CALCE PERNO
6503-AW BOLT 2 6503-CP PLATE 2
BOULON PLAQUE
SCHRAUBE PLATTE
PERNO PLACA
6503-AY RUBBER 2 6503-DT WASHER, PLATE 4
CAOUTCHOUC RODELLE
GUMMI UNTERLEGSCHEIBE
GOMA ARANDELA
6503-BE BOLT, STOPPER 2
BOULON
SCHRAUBE
PERNO
6503-BK COLLAR 2
COLLIER
BUCHSE
COLLAR
6503-BP PLATE 2
PLAQUE
PLATTE
PLACA
6503-BQ RUBBER 4
CAOUTCHOUC
GUMMI
GOMA
6503-BY INSULATOR 4
ISOLATEUR
ISOLATOR
AISLADOR
6503- BZ PIPE 2
TUYAU
ROHR
TUBO

G851 209 M AIN-1 51


TILT CYLINDER NEIGEZYLINDER
6511 CYLINDRE D'INCLINAISON CILINDRO DE INCLINACION

15,18,20,25,30,32 C20,C25,C30,C32

|01K=(INCL.» )

RUST PROOF) RUST PROOF)

TILT CYLINDER NEIGEZYLINDER


6511 CYLINDRE D'INCLINAISON CILINDRO DE INCLINACION

' (STEEL CABIN, CABIN W/O DOOR, TILT HOLE BOOT)

(STEEL CABIN)
(CABIN W/O DOOR)
(TILT HOLE BOOT)

BT BT

EZLH

AT[LH] EZ RH]

ATfRH]

6511-290

G 85 1 210 MAIN-152
TILT CYLINDER NEIGEZYLINDER
ec-l
bol ii
CYLINDRE D'INCLINAISON CILINDRO DE INCLINACION

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

6511-01 CYLINDER ASSY, TILT 2 6511-47 JOINT 2


ENS. DE CYLINDRE RACCORD
ZYLINDER, VOLLST. GELENK
CONJUNTO DEL CILINDRO JUNTA
6511-20 CYLINDER SUB-ASSY, TILT 2 6511-AB SEAL, DUST 2
SOUS-ENS. DE CYLINDRE JOINT
ZYLINDER-TEILGRUPPE ABDICHTUNG
SUBCONJUNTO DEL CILINDRO SELLO
6511-20A BUSHING, PIN (FOR CYLINDER) 2 6511-AC RING, BACK UP 2
BAGE ANNEAU
BUCHSE RING
MANGUITO ANILLO
6511-21 ROD SUB-ASSY, TILT CYLINDER PISTON 2 6511-AD RING, 0 2
SOUS-ENS. DE BIELLE ANNEAU
STANGEN-TEILGRUPPE RING
SUBCONJUNTO DE LA VARILLA ANILLO
6511-21B NUT, CASTLE 2 6511-AE RING, BACK UP 2
ECROU ANNEAU
MUTTER RING
TUERCA ANILLO
6511-30 GUIDE SUB-ASSY, TILT CYLINDER ROD 2 6511-AF PACKING, U 2
SOUS-ENS. DE GUIDE CALE
FUHRUNGS-TEILGRUPPE DICHTUNG
SUBCONJUNTO DE GUIA EMPAQUETADURA
6511-31 PIN SUB-ASSY, TILT CYLINDER, FR 2 6511-AM RING, 0 2
SOUS-ENS. DE GOUPILLE ANNEAU
STIFT-TEILGRUPPE RING
SUBCONJUNTO DE PASADOR ANILLO
6511-32 PIN SUB-ASSY, TILT CYLINDER, RR 2 6511-AP SLEEVE, CYLINDER PISTON 4
SOUS-ENS. DE GOUPILLE MANCHON
STIFT-TEILGRUPPE HÜLSE
SUBCONJUNTO DE PASADOR MANGUITO
6511-40 PISTON, TILT CYLINDER 2 6511-AR BOLT 2
PISTON BOULON
KOLBEN SCHRAUBE
PISTON PERNO
6511-42 SLEEVE, TILT CYLINDER ROD GUIDE 2 6511-AT BOOT SUB-ASSY 1
MANCHON SOUS-ENS. DE COFFRE
HÜLSE MANSCHETTEN-TEILGRUPPE
MANGUITO SUBCONJUNTO DEL FORRO

TILT CYLINDER NEIGEZYLINDER


CC1 1
bol 1 CYLINDRE D'INCLINAISON CILINDRO DE INCLINACION

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

6511-BB FITTING, GREASE 2 6511-EH BOLT 2


RACCORD BOULON
ANSCHLUSSTUCK SCHRAUBE
ACOPLADOR PERNO
6511-BP NUT 2 6511-EZ BRACKET 1
ECROU SUPPORT
MUTTER TRÄGER
TUERCA SOPORTE
6511-BT BOLT 4 6511-RY PACKING, 0 2
BOULON CALE
SCHRAUBE DICHTUNG
PERNO EMPAQUETADURA
6511-BZ SPACER 2
ENTRETOISE
DISTANZSTUCK
SEPARADOR
6511-CH CLAMP 2
PINSE
KLEMME
ABRAZADERA
6511-CI BOOT, CYLINDER 2
COFFRE
MANSCHETTE
FORRO
6511-CL BOLT 2
BOULON
SCHRAUBE
PERNO
6511-CZ BOLT 2
BOULON
SCHRAUBE
PERNO
6511-EA BAND 2
BANDE
BAND
BANDA
6511-ED BOLT 2
BOULON
SCHRAUBE
PERNO

G 85 1 211 M AIN-1 53
OIL PUMP OLPUMPE
6701 POMPE A HUILE BOCBA DE ACEITE

20,25 (WET BRAKE) [INNER PARTS]

6701-218 6701-222
6701-21 8_ 6701-2

OIL PUMP OLPUMPE


6701 POMPE A HUILE BOCBA DE ACEITE

30,32,C20,C25,C30,C32 (WET BRAKE) [INNER PARTS] 4Y (STEEL CABIN) [INNER PARTS]

01

-ÿ ÿÿÿ«

6701-222 6701-221
6701-222. 6701-221

G 85 1 212 MAIN-154
OIL PUMP OLPUMPE
6701 POMPE A HUILE BOCBA DE ACEITE

[INNER PARTS] (WET BRAKE) [INNER PARTS]

6701-220 6701-222
6701-222.

OIL PUMP OLPUMPE


6701 POMPE A HUILE BOCBA DE ACEITE

4Y (STEEL CABIN) [INNER PARTS]

6701-221

G851 213 M AIN-1 55


OIL PUMP ÖLPUMPE
C7H1
D# U1 POMPE A HUILE BOCBA DE ACEITE

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

6701-01 PUMP ASSY, OIL 1 6701-Al BOLT 2


ENS. DE POMPE BOULON
PUMPENAGGREGAT SCHRAUBE
CONJUNTO DE LA BOMBA PERNO
6701-01 K PUMP O/H KIT, OIL 1 6701-AW COUPLING 1
JEU O/H DE POMPE ACCOULEMENT
PUMPEN-UBERHOLSATZ KUPPLUNG
JUEGO O/H DE LA BOMBA ACOPLAMIENTO
6701-10 GEAR SET 1 6701-BE PIN 4-6
JEU D'ENGRENAGE GOUPILLE
ZAHN RADSATZ STIFT
JUEGO DE ENGRANAJES PASADOR
6701-14 GEAR SET 1 6701-BF WASHER 2
JEU D'ENGRENAGE RODELLE
ZAHN RADSATZ UNTERLEGSCHEIBE
JUEGO DE ENGRANAJES ARANDELA
6701-44 FLANGE, MOUNTING 1 6701-BG PLATE, SIDE, A 2
BRIDE PLAQUE
FLANSCH PLATTE
BRIDA PLACA
6701-44A PACKING, OIL PUMP 1 6701-BN WASHER 4
CALE RODELLE
DICHTUNG UNTERLEGSCHEIBE
EMPAQUETADURA ARANDELA
6701-45 COVER 1 6701-DW PIN 1
COUVERCLE GOUPILLE
DECKEL STIFT
CUBIERTA PASADOR
6701-56 BODY 1 6701-DZ PLATE 2
CARROSSERIE PLAQUE
KAROSSERIE PLATTE
CARROCERIA PLACA
6701-59 PLATE, COVER 1 6701-FP PLATE 2
PLAQUE PLAQUE
PLATTE PLATTE
PLACA PLACA
6701-AF BOLT 4
BOULON
SCHRAUBE
PERNO

OIL PUMP ÖLPUMPE


6701 POMPE A HUILE BOCBA DE ACEITE

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

G 85 1 214 M AIN-1 56
OIL CONTROL VALVE STEUERVENTIL
6705 SOUPAPE DE COMMANDE D'HUILE CALVULA DE CONTROL DE ACEITE

[ASSY & FITTING] (MINI LEVER, JOY STICK) [ASSY & FITTING]

ÿ50A
vi 50A

6705-C09 6705-C10
6705-C09. 6705-C1 0.

OIL CONTROL VALVE STEUERVENTIL


6705 SOUPAPE DE COMMANDE D'HUILE CALVULA DE CONTROL DE ACEITE

QFV..C20,C25 (WET BRAKE) [ASSY & FITTING] V,FV,FSV,LES..20,25,C20,C25 (WET BRAKE) [ASSY]

6705-C09 6705-C09
6705-C09_ 6705-C09

G851 215 M AIN-1 57


OIL CONTROL VALVE STEUERVENTIL
6705 SOUPAPE DE COMMANDE D'HUILE CALVULA DE CONTROL DE ACEITE

A410 [ASSY & FITTING] A405,A430,A450 [ASSY & FITTING]

6705-B99 6705-C01
6705-B99 6705-C01

OIL CONTROL VALVE STEUERVENTIL


6705 SOUPAPE DE COMMANDE D'HUILE CALVULA DE CONTROL DE ACEITE

A467 [ASSY & FITTING] A410 (MINI LEVER, JOY STICK) [ASSY & FITTING]

6705-C02 6705-C03
6705-C02 6705-C03

G 85 1 216 M AIN-1 58
OIL CONTROL VALVE STEUERVENTIL
6705 SOUPAPE DE COMMANDE D'HUILE CALVULA DE CONTROL DE ACEITE

A405,A430,A450 (MINI LEVER, JOY STICK) A 467 (MINI LEVER, JOY STICK) [ASSY & FITTING]

6705-C04 6705-C05
6705-C04 6705-C05.

OIL CONTROL VALVE STEUERVENTIL


6705 SOUPAPE DE COMMANDE D'HUILE CALVULA DE CONTROL DE ACEITE

[1/2,2-WAY INNER PART]

[INLET] [TILT] [OUTLET]

[LIFT] [CLAMP]
| 01K=(INCL. • )

[INLET]

KY[TUBE]

[CLAMP]
¿sa
Mo
LD
SA[TUBE] ÿ

[OUTLET]
-...J

6705-C06

6705-C06.

G851 217 M AIN-1 59


OIL CONTROL VALVE STEUERVENTIL
6705 SOUPAPE DE COMMANDE D'HUILE CALVULA DE CONTROL DE ACEITE

(MINI LEVER, JOY STICK) [1/2,2-WAY INNER PART]


[INLET] [OUTLET]

**AE Í¡
O*- MC
MC/

ANÿ
,hwÿQ'

[CLAMP]
oik=(incl7-H

[INLET]

KY[TUBE] [CLAMP]
[OUTLET]

6705-C07

6705-C07.

OIL CONTROL VALVE STEUERVENTIL


6705 SOUPAPE DE COMMANDE D'HUILE CALVULA DE CONTROL DE ACEITE

[2/2,3-WAY INNER PART] (MINI LEVER, JOY STICK) [2/2,3-WAY INNER PART]

10[ATT, 3-WAY]

10[ATT, 3-WAY]

DM
• LW

6705-B78 6705-C08
6705-B78 6705-C08

G 85 1 218 M AIN-1 60
OIL CONTROL VALVE STEUERVENTIL
6705 SOUPAPE DE COMMANDE D'HUILE CALVULA DE CONTROL DE ACEITE

A405.A430.A450 [2/2,3,4-WAY INNER PART] A405,A430,A450 (MINI LEVER, JOY STICK) [2/2,3,4WAY]

11[ATT, 4-WAY]

11[ATT, 4-WAY]

10[ATT, 3-WAY]
10[A TT, 3-WAY]

/yf9- ivio
ÿMÇ.
¿M-DM

•UN

IVIVÿ
/tT*~
0
• MC

6705-B80 6705-C11
6705-B80_ 6705-C1 1

OIL CONTROL VALVE STEUERVENTIL


6705 SOUPAPE DE COMMANDE D'HUILE CALVULA DE CONTROL DE ACEITE

A467 [2/2,3,4,5-WAY INNER PART] A 467 (MINI LEVER, JOY STICK) [2/2,3,4,5-WAY]

11[ATT, 4-WAY]
12[ATT, 5-WAY]
10[ATT, 3-WAY]
-11[ATT, 4-WAY]
V--12[ATT, 5-WAY]
LAÿ(

10[ATT, 3-WAY]

• LW

riTw~ V U

A«-DM
i-LW

0s»- G N

'VIO
0
• MC

6705-C1 2

G851 219 M AIN-1 61


OIL CONTROL VALVE STEUERVENTIL
6705 SOUPAPE DE COMMANDE D'HUILE CALVULA DE CONTROL DE ACEITE

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

6705-01 VALVE ASSY, OIL CONTROL 1 6705-47 VALVE ASSY, SOLENOID 1


ENS. DE SOUPAPE ENS. DE SOUPAPE
VENTIL, VOLLST. VENTIL, VOLLST.
CONJUNTO DE VALVULA CONJUNTO DE VALVULA
6705-01K VALVE O/H KIT, OIL CONTROL 1 6705-50A RING, O, N0.1 (FOR VALVE FITTING) 2-8
JEU O/H DE SOUPAPE ANNEAU
VENTIL-UBERHOLSATZ RING
JUEGO O/H DE VALVULA ANILLO
6705-05 VALVE ASSY, SOLENOID 1 6705-50B RING, O, NO.2 (FOR VALVE FITTING) 1
ENS. DE SOUPAPE ANNEAU
VENTIL, VOLLST. RING
CONJUNTO DE VALVULA ANILLO
6705-10 VALVE ASSY, PLUNGER SECTION, N0.1 1 6705-50C RING, 0, NO.3 (FOR VALVE FITTING) 1
ENS. DE SOUPAPE ANNEAU
VENTIL, VOLLST. RING
CONJUNTO DE VALVULA ANILLO
6705-11 VALVE ASSY, PLUNGER SECTION, NO.2 1 6705-52 VALVE ASSY, SOLENOID 1
ENS. DE SOUPAPE ENS. DE SOUPAPE
VENTIL, VOLLST. VENTIL, VOLLST.
CONJUNTO DE VALVULA CONJUNTO DE VALVULA
6705-12 VALVE ASSY, PLUNGER SECTION, NO.3 1 6705-56 COVER, SPRING 2
ENS. DE SOUPAPE COUVERCLE
VENTIL, VOLLST. DECKEL
CONJUNTO DE VALVULA CUBIERTA
6705-39 VALVE ASSY, CHECK 1 6705-57 SWITCH, LIFT 1
ENS. DE SOUPAPE INTERRUPTEUR
VENTIL, VOLLST. SCHALTER
CONJUNTO DE VALVULA INTERRUPTOR
6705-40 COVER, SPRING 1-3 6705-58 SWITCH, TILT 1
COUVERCLE INTERRUPTEUR
DECKEL SCHALTER
CUBIERTA INTERRUPTOR
6705-43 VALVE ASSY, PILOT RELIEF 1 6705-62 OUTLET SUB-ASSY 1
ENS. DE SOUPAPE SOUS-ENS. DE SORTIE
VENTIL, VOLLST. AUSLASS-TEILGRUPPE
CONJUNTO DE VALVULA SUBCONJUNTO DE SALIDA
6705-46 VALVE ASSY, SOLENOID 1 6705-AC RING, 0 2
ENS. DE SOUPAPE ANNEAU
VENTIL, VOLLST. RING
CONJUNTO DE VALVULA ANILLO

OIL CONTROL VALVE STEUERVENTIL


6705 SOUPAPE DE COMMANDE D'HUILE CALVULA DE CONTROL DE ACEITE

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

6705-AD RING, 0 4-6 6705-AQ RING, BACK UP 6-10


ANNEAU ANNEAU
RING RING
ANILLO ANILLO
6705-AE RING, 0 8-12 6705-AR HOLDER, SEAL 1
ANNEAU SUPPORT
RING DUSENSTOCR
ANILLO SOPORTE PORTADOR
6705-AF BALL, STEEL 1 6705-AT STOPPER 1
BILLE BUTEE
KUGEL ANSCHLAG
BOLA TOPE
6705-AH SPRING, COMPRESSION 1 6705-AW SPRING, COMPRESSION 1-2
RESSORT RESSORT
FEDER FEDER
RESORTE RESORTE
6705-AI RING, O 1 6705-AY RING, O 8
ANNEAU ANNEAU
RING RING
ANILLO ANILLO
6705-AJ STOPPER 1-10 6705-AZ COLLAR 4
BUTEE COLLIER
ANSCHLAG BUCHSE
TOPE COLLAR
6705-AK HOLDER, SPRING 3-10 6705-BA SPRING, COMPRESSION 2-6
SUPPORT RESSORT
DUSENSTOCR FEDER
SOPORTE PORTADOR RESORTE
6705-AN SCREW 4-10 6705-BC SPRING, COMPRESSION 3-8
VIS RESSORT
SCHRAUBE FEDER
TORNILLO RESORTE
6705-AO PLUG 1 6705-BE STOPPER 2
BOUCHON BUTEE
STOPFEN ANSCHLAG
TAPON TOPE
6705-AP RING, O 6-10 6705-BH PLUG 1
ANNEAU BOUCHON
RING STOPFEN
ANILLO TAPON

G 85 1 220 M AIN-1 62
OIL CONTROL VALVE STEUERVENTIL
o#uo
ß7nc
SOUPAPE DE COMMANDE D'HUILE CALVULA DE CONTROL DE ACEITE

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

6705-BI PLUG 1-2 6705-BY FITTING 1-3


BOUCHON RACCORD
STOPFEN ANSCHLUSSTUCK
TAPON ACOPLADOR
6705-BJ SEAT, VALVE 1 6705-BZ PLUG 1
SIEGE BOUCHON
SITZ STOPFEN
ASIENTO TAPON
6705-BN RING, 0 4 6705-CA FITTING 1-3
ANNEAU RACCORD
RING ANSCHLUSSTUCK
ANILLO ACOPLADOR
6705-BQ RING, 0 3 6705-CC PLUG 1
ANNEAU BOUCHON
RING STOPFEN
ANILLO TAPON
6705-BR RING, 0 2-3 6705-CE CAP 2
ANNEAU CAPUCHON
RING KAPPE
ANILLO TAPA
6705-BT FITTING 1 6705-CH NUT 2-12
RACCORD ECROU
ANSCHLUSSTUCK MUTTER
ACOPLADOR TUERCA
6705-BU FITTING 1 6705-CL BOLT 12-20
RACCORD BOULON
ANSCHLUSSTUCK SCHRAUBE
ACOPLADOR PERNO
6705-BV FITTING 1 6705-CM SCREW 1-11
RACCORD VIS
ANSCHLUSSTUCK SCHRAUBE
ACOPLADOR TORNILLO
6705-BW FITTING 1 6705-CN HOLDER, SEAL 3-7
RACCORD SUPPORT
ANSCHLUSSTUCK DUSENSTOCR
ACOPLADOR SOPORTE PORTADOR
6705-BX FITTING 1 6705-DG RING, 0 1
RACCORD ANNEAU
ANSCHLUSSTUCK RING
ACOPLADOR ANILLO

OIL CONTROL VALVE STEUERVENTIL


C7HC
O# Uo SOUPAPE DE COMMANDE D'HUILE CALVULA DE CONTROL DE ACEITE

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

6705-DK RING, 0 2 6705- FZ END, SPOOL 1-4


ANNEAU EXTREMITE
RING ENDE
ANILLO EXTREMO
6705-DM RING, 0 6-10 6705-GA HOUSING, OUTLET 1
ANNEAU BOITIER
RING GEHAUSE
ANILLO FUNDA
6705-DO RING, 0 1 6705-GF BOLT 8-20
ANNEAU BOULON
RING SCHRAUBE
ANILLO PERNO
6705- DZ PLUG 2-3 6705-GN BOLT 2-5
BOUCHON BOULON
STOPFEN SCHRAUBE
TAPON PERNO
6705-EC FITTING 2 6705-GP COVER 2
RACCORD COUVERCLE
ANSCHLUSSTUCK DECKEL
ACOPLADOR CUBIERTA
6705-EK GUIDE 1 6705-GS COVER 2
GUIDE COUVERCLE
FUHRUNG DECKEL
GUIA CUBIERTA
6705-ER BOLT 4 6705-GX HOLDER, SPRING 3-7
BOULON SUPPORT
SCHRAUBE DUSENSTOCR
PERNO SOPORTE PORTADOR
6705-EU BOLT 4 6705-HJ BOLT 4
BOULON BOULON
SCHRAUBE SCHRAUBE
PERNO PERNO
6705-EZ RING, 0 2-3 6705-JQ PLUG 1
ANNEAU BOUCHON
RING STOPFEN
ANILLO TAPON
6705-FX BOLT, STUD 2 6705-KB PISTON 1
BOULON PISTON
SCHRAUBE KOLBEN
PERNO PISTON

G851 221 M AIN-1 63


OIL CONTROL VALVE STEUERVENTIL
C7HC
D# UO SOUPAPE DE COMMANDE D'HUILE CALVULA DE CONTROL DE ACEITE

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

6705-KE WASHER 1 6705-LS BOLT 1


RODELLE BOULON
UNTERLEGSCHEIBE SCHRAUBE
ARANDELA PERNO
6705-KV FILTER 2 6705-LT SPRING, COMPRESSION 1
FILTRE RESSORT
FILTER FEDER
FILTRO RESORTE
6705-KY TUBE 1 6705-LW RING, 0 12-20
TUBE ANNEAU
ROHR RING
TUBO ANILLO
6705- KZ RUBBER, CUSHION 4 6705- LY SPRING, COMPRESSION 1
CAOUTCHOUC RESSORT
GUMMI FEDER
GOMA RESORTE
6705-LA WASHER, SPRING 4-20 6705-MA RING, 0 1
RODELLE ANNEAU
UNTERLEGSCHEIBE RING
ARANDELA ANILLO
6705-LD CLAMP 2-3 6705-MB RING, 0 1-3
PINSE ANNEAU
KLEMME RING
ABRAZADERA ANILLO
6705-LE RUBBER, CUSHION 4 6705-MC RING, 0 9-15
CAOUTCHOUC ANNEAU
GUMMI RING
GOMA ANILLO
6705-LH SPRING, COMPRESSION 1 6705-MD RING, 0 3-7
RESSORT ANNEAU
FEDER RING
RESORTE ANILLO
6705-LJ BRACKET 1 6705-MF PLUNGER 1
SUPPORT PLONGEUR
TRAGER PLUNGER
SOPORTE EMBOLO
6705-LR PLUNGER 1 6705-MG RING, O 1
PLONGEUR ANNEAU
PLUNGER RING
EMBOLO ANILLO

OIL CONTROL VALVE STEUERVENTIL


C7nc
O/ UO SOUPAPE DE COMMANDE D'HUILE CALVULA DE CONTROL DE ACEITE

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

6705-MP PLUG 2 6705-PM BAND 2-6


BOUCHON BANDE
STOPFEN BAND
TAPON BANDA
6705-MQ PLUG 4 6705-PY SPRING, COMPRESSION 1
BOUCHON RESSORT
STOPFEN FEDER
TAPON RESORTE
6705-MW END, SPOOL 1 6705- PZ SPRING, COMPRESSION 1
EXTREMITE RESSORT
ENDE FEDER
EXTREMO RESORTE
6705-NH SOLENOID ASSY 3- 5 6705-QA RING, O 1
ENS. DE SOLENOIDE ANNEAU
SOLENOID, VOLLST. RING
CONJUNTO DEL SOLENOIDE ANILLO
6705-NK SOLENOID ASSY 3-5 6705-RZ CLAMP 1
ENS. DE SOLENOIDE PINSE
SOLENOID, VOLLST. KLEMME
CONJUNTO DEL SOLENOIDE ABRAZADERA
6705-NV BRACKET 1 6705-SA TUBE 1
SUPPORT TUBE
TRAG ER ROHR
SOPORTE TUBO
6705-PC PLUNGER 1 6705-SG COLLAR 1
PLONGEUR COLLIER
PLUNGER BUCHSE
EMBOLO COLLAR
6705-PG SPRING, COMPRESSION 1
RESSORT
FEDER
RESORTE
6705-PH SPRING, COMPRESSION 1
RESSORT
FEDER
RESORTE
6705-PL BAND 1- 2
BANDE
BAND
BANDA

G 85 1 222 M AIN-1 64
OIL CONTROL VALVE LINK STEUERVENTIL-HEBEL
6709 TRINGLE DE SOUPAPE DE COMMANDE D'HUILE ARTICULACION VALVULA DE CONTROL DE ACEITE

A405,A430,A450

40[LIFT]

21 40[ATT]

40 ATT]

66A \
¿',
;Ö— AB66A

MV /

6709-447
6709-447_

OIL CONTROL VALVE LINK STEUERVENTIL-HEBEL


6709 TRINGLE DE SOUPAPE DE COMMANDE D'HUILE ARTICULACION VALVULA DE CONTROL DE ACEITE

A467

40[LIFT]

40[ATT]

40[ATT]

40 [AIT]

MV 66A
AB
MV 66A

LU I

LU I

6709-448

G 85 1 223 M AIN-1 65
OIL CONTROL VALVE LINK STEUERVENTIL-HEBEL
C7HQ
uy
o# TRINGLE DE SOUPAPE DE COMMANDE D'HUILE ARTICULACION VALVULA DE CONTROL DE ACEITE

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

6709-20 LEVER SUB-ASSY, CONTROL VALVE, N0.1 1 6709-66 BOLT (FOR VALVE LEVER) 1
SOUS-ENS. DE LEVIER BOULON
HEBEL-TEILGRUPPE SCHRAUBE
SUBCONJUNTO DE LA PALANCA PERNO
6709-21 LEVER SUB-ASSY, CONTROL VALVE, NO.2 1 6709-66A BUSHING 6-10
SOUS-ENS. DE LEVIER BAGE
HEBEL-TEILGRUPPE BUCHSE
SUBCONJUNTO DE LA PALANCA MANGUITO
6709-22 LEVER SUB-ASSY, CONTROL VALVE, NO.3 1 6709-AB PIN 3-5
SOUS-ENS. DE LEVIER GOUPILLE
HEBEL-TEILGRUPPE STIFT
SUBCONJUNTO DE LA PALANCA PASADOR
6709-23 LEVER SUB-ASSY, CONTROL VALVE, NO.4 1 6709-AZ PIN 3-5
SOUS-ENS. DE LEVIER GOUPILLE
HEBEL-TEILGRUPPE STIFT
SUBCONJUNTO DE LA PALANCA PASADOR
6709-24 LEVER SUB-ASSY, CONTROL VALVE, NO.5 1 6709-CZ BOLT 2
SOUS-ENS. DE LEVIER BOULON
HEBEL-TEILGRUPPE SCHRAUBE
SUBCONJUNTO DE LA PALANCA PERNO
6709-27 BRACKET SUB-ASSY, VALVE LEVER, RH 1 6709-DW PLATE 1
SOUS-ENS. DE SUPPORT PLAQUE
TRAGER-TEILGRUPPE PLATTE
SUBCONJUNTO DE LA SOPORTE PLACA
6709-30 ROD SUB-ASSY, CONTROL VALVE LEVER, N0.1 1- 2 6709-EB PLUG 1- 2
SOUS-ENS. DE BIELLE BOUCHON
STANGEN-TEILGRUPPE STOPFEN
SUBCONJUNTO DE LA VARILLA TAPON
6709-31 ROD SUB-ASSY, CONTROL VALVE LEVER, NO.2 1 6709-FZ BOOT 1
SOUS-ENS. DE BIELLE COFFRE
STANGEN-TEILGRUPPE MANSCHETTE
SUBCONJUNTO DE LA VARILLA FORRO
6709-32 ROD SUB-ASSY 2-3 6709-LU CLIP 3-5
SOUS-ENS. DE BIELLE AGRAFE
STANGEN-TEILGRUPPE CLIP
SUBCONJUNTO DE LA VARILLA FIJADOR
6709-40 KNOB, OIL CONTROL VALVE LEVER 1-3 6709-LY BOOT, LEVER 2-4
BOULE COFFRE
KNOPF MANSCHETTE
MANDO FORRO

OIL CONTROL VALVE LINK STEUERVENTIL-HEBEL


6709 TRINGLE DE SOUPAPE DE COMMANDE D'HUILE ARTICULACION VALVULA DE CONTROL DE ACEITE

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

6709-MV CLIP 3- 5
AGRAFE
CLIP
FIJADOR
6709-NP SWITCH SUB-ASSY 1
SOUS-ENS. DE INTERRUPTEUR
SCHALTER-TEILGRUPPE
SUBCONJUNTO DEL INTERRUPTOR
6709-NR HARNESS SUB-ASSY 1
SOUS-ENS. DE FAISCEAU
KABELBAUM-TEILGRUPPE
SUBCONJUNTO DEL RAMAL DE CABLES
6709-NS BAND 3
BANDE
BAND
BANDA
6709-PL BAND 1
BANDE
BAND
BANDA

G 85 1 224 M AIN-1 66
MINI LEVER MINIHEBEL
6712 MINI-LEVIER MINIPALANCA

(MULTI DISP DX..MINI LEVER, JOY STICK) (JOY STICK)

(EZ PEDAL)
(LH LEVER)

45
CG-

©— DG

VcRw
6712-031
6712-025A 6712-031.

MINI LEVER MINIHEBEL


6712 MINI-LEVIER MINIPALANCA

(MINI LEVER) A405,A430,A450

(EZ PEDAL)
(LH LEVER)

26 [ATT]

22[TILT]

—21 [LIFT]

4— AG

6712-030 6712-027
6712-030. 6712-027.

G 85 1 225 M AIN-1 67
MINI LEVER MINIHEBEL
6712 MINI-LEVIER MINIPALANCA

A467 A405,A430,A450 (JOY STICK)

27[ATT]

BW

26[ATT]

CK
22[TILT]
BW

21[LIFT]

Û— AG
A— AG

6712-028 6712-029
6712-028_ 6712-029_

MINI LEVER MINIHEBEL


6712 MINI-LEVIER MINIPALANCA

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

6712-10 SENSOR ASSY, ROTARY POSITION 1-3 6712-AE BOLT


ENS. DE DETECTEUR BOULON
SENSOR, VOLLST. SCHRAUBE
CONJUNTO DEL SENSOR PERNO
6712-20 PAD ASSY, ARM 1 6712-AG SCREW
ENS. DE TAMPON VIS
KLOTZ, VOLLST. SCHRAUBE
CONJUNTO DE LA ALMOHADILLA TORNILLO
6712-21 LEVER ASSY, MINI 2 6712-AL BOX, UPPER
ENS. DE LEVIER BOITIER
HEBEL, VOLLST. KASTEN
CONJUNTO DE PALANCA CAJA
6712-22 LEVER ASSY, MINI, W/SWITCH 1 6712-AM BOX, LOWER
ENS. DE LEVIER BOITIER
HEBEL, VOLLST. KASTEN
CONJUNTO DE PALANCA CAJA
6712-23 DAMPER ASSY 1 6712-AP SCREW
ENS. D'AMORTISSEUR VIS
DAMPFER, VOLLST. SCHRAUBE
CONJUNTO DEL AMORTIGUADOR TORNILLO
6712-24 LEVER ASSY, JOYSTICK 1 6712-AT BRACKET
ENS. DE LEVIER SUPPORT
HEBEL, VOLLST. TRAGER
CONJUNTO DE PALANCA SOPORTE
6712-25 LEVER ASSY, JOYSTICK, W/SWITCH 1 6712-AU BRACKET
ENS. DE LEVIER SUPPORT
HEBEL, VOLLST. TRAGER
CONJUNTO DE PALANCA SOPORTE
6712-26 LEVER ASSY, MINI 1 6712-BC NUT
ENS. DE LEVIER ECROU
HEBEL, VOLLST. MUTTER
CONJUNTO DE PALANCA TUERCA
6712-27 LEVER ASSY, MINI 1 6712-BE WASHER, PLATE
ENS. DE LEVIER RODELLE
HEBEL, VOLLST. UNTERLEGSCHEIBE
CONJUNTO DE PALANCA ARANDELA
6712-45 SWITCH ASSY 1 6712-BI GUARD SUB-ASSY
ENS. DE INTERRUPTEUR SOUS-ENS. DE PROTECTEUR
SCHALTER, VOLLST. SCHUTZBLECH-TEILGRUPPE
CONJUNTO DEL INTERRUPUPTOR SUBCONJUNTO DE PROTECTOR

G 85 1 226 MAI N-1 68


MINI LEVER MINIHEBEL
6712 MINI-LEVIER MINIPALANCA

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

6712-BK COVER 1 6712-CH PLUG 1


COUVERCLE BOUCHON
DECKEL STOPFEN
CUBIERTA TAPON
6712-BL KNOB 1 6712-CJ PLUG 1
BOULE BOUCHON
KNOPF STOPFEN
MANDO TAPON
6712-BM BOLT 1 6712-CK NUT 2-8
BOULON ECROU
SCHRAUBE MUTTER
PERNO TUERCA
6712-BR WASHER 1 6712-CL KNOB SUB-ASSY 1
RODELLE SOUS-ENS. DE BOULE
UNTERLEGSCHEIBE KNOPF-TEILGRUPPE
ARANDELA SUBCONJUNTO DEL MANDO
6712-BW BOLT 2-8 6712-CN PLATE 1
BOULON PLAQUE
SCHRAUBE PLATTE
PERNO PLACA
6712-BX BRACKET 1 6712-CO PLATE 1
SUPPORT PLAQUE
TRAGER PLATTE
SOPORTE PLACA
6712-CA WASHER 1 6712-CP COVER 1
RODELLE COUVERCLE
UNTERLEGSCHEIBE DECKEL
ARANDELA CUBIERTA
6712-CB LEVER 1 6712-CQ SPACER 2
LEVIER ENTRETOISE
HEBEL DISTANZSTUCK
PALANCA SEPARADOR
6712-CF BUSHING 1 6712-CR PIN 1
BAGE GOUPILLE
BUCHSE STIFT
MANGUITO PASADOR
6712-CG SCREW 2 6712-CS BOLT 1
VIS BOULON
SCHRAUBE SCHRAUBE
TORNILLO PERNO

MINI LEVER MINIHEBEL


6712 MINI-LEVIER MINIPALANCA

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

6712-CT BRACKET 1 6712-DG NUT 1


SUPPORT ECROU
TRAGER MUTTER
SOPORTE TUERCA
6712-CU RETAINER 1 6712-DH WASHER 1
ARRETOIR RODELLE
SEEGERRING UNTERLEGSCHEIBE
RETENEDOR ARANDELA
6712-CV GRIP 1 6712-DJ RING, SNAP 1
PRISE ANNEAU
GRIFF RING
EMPUÑADURA ANILLO
6712-CW NUT 1 6712-DK BUSHING 5
ECROU BAGE
MUTTER BUCHSE
TUERCA MANGUITO
6712-CX BOLT 1 6712-DL RAIL, SLIDE 2
BOULON RAIL
SCHRAUBE SCHIENE
PERNO RIEL
6712-DA NUT 1
ECROU
MUTTER
TUERCA
6712-DC BOLT 2
BOULON
SCHRAUBE
PERNO
6712-DD BOLT 1
BOULON
SCHRAUBE
PERNO
6712-DE SCREW 2
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO
6712-DF SCREW 4
VIS
SCHRAUBE
TORNILLO

G851 227 M AIN-1 69


BODY PIPING KAROSSERIE, LEITUNGEN
6801 TUYAUTERIE DE CARROSSERIE TUBOS DE CARROCERIA

FSV,FV,QFV,V [TILT] FSV,FV,V,LES..20,25,30,32 (2-STATOR T/C) [TILT]

Refer to
6511-01 Refer to
6511-01

34[LH]
34[RH]
34[RH]

34[LH]

Refer to
Refer to 6511-01
6511-01

6801-665 6801-666
6801 -665. 6801 -666_

BODY PIPING KAROSSERIE, LEITUNGEN


6801 TUYAUTERIE DE CARROSSERIE TUBOS DE CARROCERIA

4Y [PIPING]
FSV,V
(RUST PROOF,OIL FULL)

Refer to
6701-01

G 85 1 228 M AIN-1 70
BODY PIPING KAROSSERIE, LEITUNGEN
6801 TUYAUTERIE DE CARROSSERIE TUBOS DE CARROCERIA

4Y (WET BRAKE) [PIPING]

6801-663

6801 -663_

BODY PIPING KAROSSERIE, LEITUNGEN


6801 TUYAUTERIE DE CARROSSERIE TUBOS DE CARROCERIA

1DZ [PIPING]
FSV,V FSV
(RUST PROOF,OIL FULL)

TM
FO —

FV.LES

Refer to
6701-01

6801-662

6801 -662_

G851 229 M AIN-1 71


BODY PIPING KAROSSERIE, LEITUNGEN
6801 TUYAUTERIE DE CARROSSERIE TUBOS DE CARROCERIA

1DZ (WET BRAKE) [PIPING]

6801-664

6801-664

BODY PIPING KAROSSERIE, LEITUNGEN


6801 TUYAUTERIE DE CARROSSERIE TUBOS DE CARROCERIA

[OIL TANK] (WET BRAKE) [OIL TANK]

FSV,V,QFV(OIL FULL)

6801-656 6801-657
6801 -656_ 6801 -657_

G 85 1 230 M AIN-1 72
BODY PIPING KAROSSERIE, LEITUNGEN
6801 TUYAUTERIE DE CARROSSERIE TUBOS DE CARROCERIA

FSV,FV,V,LES..1DZ..20,25 (COOLING PACKAGE)

Refer to
1603-38

6801-658

6801 -658.

BODY PIPING KAROSSERIE, LEITUNGEN


6801 TUYAUTERIE DE CARROSSERIE TUBOS DE CARROCERIA

FSV,FV,V,LES..1DZ..20,25 (PLATE FIN)

Refer to
1603-38

6801-658

6801-658

G851 231 M AIN-1 73


BODY PIPING KAROSSERIE, LEITUNGEN
6801 TUYAUTERIE DE CARROSSERIE TUBOS DE CARROCERIA

FSV,FV,V,LES..1DZ..20,25 (VENTILATION PAC)

Refer to
1603-38

6801-658

6801-658

BODY PIPING KAROSSERIE, LEITUNGEN


6801 TUYAUTERIE DE CARROSSERIE TUBOS DE CARROCERIA

FSV,FV,V,LES..4Y..20,25,30,32

Refer to
1603-38

6801-658

6801 -658_

G 85 1 232 M AIN-1 74
BODY PIPING KAROSSERIE, LEITUNGEN
6801 TUYAUTERIE DE CARROSSERIE TUBOS DE CARROCERIA

C20,C25,C30,C32 (WET BRAKE) []

6801-659
6801-659

BODY PIPING KAROSSERIE, LEITUNGEN


6801 TUYAUTERIE DE CARROSSERIE TUBOS DE CARROCERIA

FSV,FV,LES..1DZ..20,25 (WET BRAKE)

Refer to
1603-38

6801-659

6801-659

G851 233 M AIN-1 75


BODY PIPING KAROSSERIE, LEITUNGEN
6801 TUYAUTERIE DE CARROSSERIE TUBOS DE CARROCERIA

C20,C25,C30,C32 (WET BRAKE..COOLING PACKAGE) []

Refer to
1603-38

6801-660

6801 -660_

BODY PIPING KAROSSERIE, LEITUNGEN


6801 TUYAUTERIE DE CARROSSERIE TUBOS DE CARROCERIA

C20.C25.C30.C32 (WET BRAKE..PLATE FIN) []

Refer to
1603-38

6801-660

6801 -660_

G 85 1 234 M AIN-1 76
BODY PIPING KAROSSERIE, LEITUNGEN
6801 TUYAUTERIE DE CARROSSERIE TUBOS DE CARROCERIA

C20,C25,C30,C32 (WET BRAKE..VENTILATION PAC) []

Refer to
1603-38

6801-660

6801 -660.

BODY PIPING KAROSSERIE, LEITUNGEN


6801 TUYAUTERIE DE CARROSSERIE TUBOS DE CARROCERIA

FSV,FV,V,LES..1DZ..30,32 (WET BRAKE) []

Refer to
1603-38

6801-660

6801-660

G851 235 M AIN-1 77


BODY PIPING KAROSSERIE, LEITUNGEN
6801 TUYAUTERIE DE CARROSSERIE TUBOS DE CARROCERIA

FSV,FV,V,LES..20,25,30,32 (WET BRAKE..PLATE FIN) []

Refer to
1603-38

6801-660

6801 -660_

BODY PIPING KAROSSERIE, LEITUNGEN


6801 TUYAUTERIE DE CARROSSERIE TUBOS DE CARROCERIA

FSV,FV,V,LES..4Y..20,25,30,32 (WET BRAKE) []

Refer to
1603-38

6801-660

6801 -660_

G 85 1 236 M AIN-1 78
BODY PIPING KAROSSERIE, LEITUNGEN
6801 TUYAUTERIE DE CARROSSERIE TUBOS DE CARROCERIA

FSV..20,25,30,32 (WET BRAKE..COOLING PACKAGE) []

Refer to
1603-38

6801-660

6801 -660.

BODY PIPING KAROSSERIE, LEITUNGEN


6801 TUYAUTERIE DE CARROSSERIE TUBOS DE CARROCERIA

FSV..20,25,30,32 (WET BRAKE-VENTILATION PAC) []

Refer to
1603-38

6801-660

6801-660

G851 237 M AIN-1 79


BODY PIPING KAROSSERIE, LEITUNGEN
6801 TUYAUTERIE DE CARROSSERIE TUBOS DE CARROCERIA

FV..20,25,30,32 (WET BRAKE..COOLING PACKAGE) []

Refer to
1603-38

6801-660

6801 -660_

BODY PIPING KAROSSERIE, LEITUNGEN


6801 TUYAUTERIE DE CARROSSERIE TUBOS DE CARROCERIA

FV..20,25,30,32 (WET BRAKE..VENTILATION PAC) []

Refer to
1603-38

6801-660

6801 -660_

G 85 1 238 M AIN-1 80
BODY PIPING KAROSSERIE, LEITUNGEN
6801 TUYAUTERIE DE CARROSSERIE TUBOS DE CARROCERIA

LES..20,25,30,32 (WET BRAKE..COOLING PACKAGE) []

Refer to
1603-38

6801-660

6801 -660.

BODY PIPING KAROSSERIE, LEITUNGEN


6801 TUYAUTERIE DE CARROSSERIE TUBOS DE CARROCERIA

LES..20,25,30,32 (WET BRAKE-VENTILATION PAC) []

Refer to
1603-38

6801-660

6801-660

G851 239 M AIN-1 81


BODY PIPING KAROSSERIE, LEITUNGEN
6801 TUYAUTERIE DE CARROSSERIE TUBOS DE CARROCERIA

V..20,25,30,32 (WET BRAKE..COOLING PACKAGE) []

Refer to
1603-38

6801-660

6801 -660_

BODY PIPING KAROSSERIE, LEITUNGEN


6801 TUYAUTERIE DE CARROSSERIE TUBOS DE CARROCERIA

V..20,25,30,32 (WET BRAKE..VENTILATION PAC) []

Refer to
1603-38

6801-660

6801 -660_

G 85 1 240 M AIN-1 82
BODY PIPING KAROSSERIE, LEITUNGEN
6801 TUYAUTERIE DE CARROSSERIE TUBOS DE CARROCERIA

A4# [RETURN HOSE] A 405 [CONTROL VALVE CAP]

6801-654 6801-650
6801-654 6801 -650.

BODY PIPING KAROSSERIE, LEITUNGEN


6801 TUYAUTERIE DE CARROSSERIE TUBOS DE CARROCERIA

A430 [CONTROL VALVE CAP] A 467 [CONTROL VALVE CAP]

6801-651 6801-655
6801-651 6801-655

G851 241 M AIN-1 83


BODY PIPING KAROSSERIE, LEITUNGEN
6801 TUYAUTERIE DE CARROSSERIE TUBOS DE CARROCERIA

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

6801-10 FILTER ASSY, SUCTION 1 6801-51 HOSE, LOW PRESSURE, N0.1 (VALVE TO TANK) 1
ENS. DE FILTRE FLEXIBLE
FILTER, VOLLST. SCHLAUCH
CONJUNTO DEL FILTRO MANGUERA
6801-11 FILTER ASSY, RETURN 1 6801-51A CLAMP (FOR VALVE TO TANK N0.1 HOSE) 2
ENS. DE FILTRE PINSE
FILTER, VOLLST. KLEMME
CONJUNTO DEL FILTRO ABRAZADERA
6801-19A PACKING SUB-ASSY 1 6801-52 HOSE, LOW PRESSURE, NO.2 (VALVE TO TANK) 1
SOUS-ENS. DE CALE FLEXIBLE
DICHTUNG-UNTERBAUGRUPPE SCHLAUCH
SUBCONJUNTO DE EMPAQUETADURA MANGUERA
6801-20 PIPE SUB-ASSY (PUMP INLET) 1 6801-52A CLAMP (FOR VALVE TO TANK NO.2 HOSE) 2
SOUS-ENS. DE TUYAU PINSE
ROHR-TEILGRUPPE KLEMME
SUBCONJUNTO DE TUBO ABRAZADERA
6801-28 GAGE SUB-ASSY, OIL LEVEL 1 6801-55 HOSE, LOW PRESSURE (TANK TO PUMP) 1
SOUS-ENS. DE JAUGE FLEXIBLE
MESSGERATE-TEILGRUPPE SCHLAUCH
SUBCONJUNTO DE MEDIDOR MANGUERA
6801-30 HOSE, HIGH PRESSURE, N0.1 (PUMP TO VALVE) 1 6801-55A CLAMP (FOR TANK TO PUMP HOSE) 2
FLEXIBLE PINSE
SCHLAUCH KLEMME
MANGUERA ABRAZADERA
6801-32 HOSE, HIGH PRESSURE, N0.1 (VALVE TO LIFT) 1 6801-59 HOSE, LOW PRESSURE, NO.2 (LIFT TO TANK) 1
FLEXIBLE FLEXIBLE
SCHLAUCH SCHLAUCH
MANGUERA MANGUERA
6801-34 HOSE, HIGH PRESSURE, N0.1 (TILT FRONT) 1 6801-59A CLAMP (FOR LIFT TO TANK NO.2 HOSE) 1- 2
FLEXIBLE PINSE
SCHLAUCH KLEMME
MANGUERA ABRAZADERA
6801-35 HOSE, HIGH PRESSURE, N0.1 (TILT REAR) 1 6801-AB CLAMP 1
FLEXIBLE PINSE
SCHLAUCH KLEMME
MANGUERA ABRAZADERA
6801-45 FITTING (FOR TILT CYLINDER) 2 6801-AC RING, 0 1
RACCORD ANNEAU
ANSCHLUSSTUCK RING
ACOPLADOR ANILLO

BODY PIPING KAROSSERIE, LEITUNGEN


6801 TUYAUTERIE DE CARROSSERIE TUBOS DE CARROCERIA

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

6801-AD BOLT 1 6801-AX CAP, OIL TANK OVERFLOW PIPE 1


BOULON CAPUCHON
SCHRAUBE KAPPE
PERNO TAPA
6801-AE RING, O 1 6801-AY FITTING SUB-ASSY 1
ANNEAU SOUS-ENS. DE RACCORD
RING ANSCHLUSSTUCK-TEILGRUPPE
ANILLO SUBCONJUNTO DE ACOPLADOR
6801-AG CLAMP 1 6801-BD RING, 0 1
PINSE ANNEAU
KLEMME RING
ABRAZADERA ANILLO
6801-AI RING, O 2 6801-BG BOLT 6
ANNEAU BOULON
RING SCHRAUBE
ANILLO PERNO
6801-AK CLAMP 1 6801-BM NUT 1
PINSE ECROU
KLEMME MUTTER
ABRAZADERA TUERCA
6801-AO RING, O 1 6801-BQ CLAMP 1
ANNEAU PINSE
RING KLEMME
ANILLO ABRAZADERA
6801-AO PIPE SUB-ASSY 1 6801-BV FLANGE 1
SOUS-ENS. DE TUYAU BRIDE
ROHR-TEILGRUPPE FLANSCH
SUBCONJUNTO DE TUBO BRIDA
6801-AR FITTING 1 6801-BW BOLT 1
RACCORD BOULON
ANSCHLUSSTUCK SCHRAUBE
ACOPLADOR PERNO
6801-AT FITTING 1 6801-CP PIPE SUB-ASSY 1
RACCORD SOUS-ENS. DE TUYAU
ANSCHLUSSTUCK ROHR-TEILGRUPPE
ACOPLADOR SUBCONJUNTO DE TUBO
6801-AU RING, O 1- 2 6801-CZ PIPE SUB-ASSY (LIFT CYLINDER RETURN) 1
ANNEAU SOUS-ENS. DE TUYAU
RING ROHR-TEILGRUPPE
ANILLO SUBCONJUNTO DE TUBO

G 85 1 242 M AIN-1 84
con1 BODY PIPING KAROSSERIE, LEITUNGEN
DoUl TUYAUTERIE DE CARROSSERIE TUBOS DE CARROCERIA

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

6801-DT FILTER 1 6801-HK BOLT 1-2


FILTRE BOULON
FILTER SCHRAUBE
FILTRO PERNO
6801-DY CLIP 1 6801-HL BOLT 3
AGRAFE BOULON
CLIP SCHRAUBE
FIJADOR PERNO
6801-EK CLAMP, HOSE 12-22 6801-HY VALVE ASSY, CHOKE 1
PINSE ENS. DE SOUPAPE
KLEMME VENTIL, VOLLST.
ABRAZADERA CONJUNTO DE VALVULA
6801-EQ HOSE, LOW PRESSURE 1 6801-IT HOSE 1
FLEXIBLE FLEXIBLE
SCHLAUCH SCHLAUCH
MANGUERA MANGUERA
6801-ES HOSE, LOW PRESSURE 1-3 6801-IU HOSE 1
FLEXIBLE FLEXIBLE
SCHLAUCH SCHLAUCH
MANGUERA MANGUERA
6801-ET FITTING 1-2 6801-IV HOSE 1
RACCORD FLEXIBLE
ANSCHLUSSTUCK SCHLAUCH
ACOPLADOR MANGUERA
6801-FA RING, 0 1 6801-JN HOSE, LOW PRESSURE 1
ANNEAU FLEXIBLE
RING SCHLAUCH
ANILLO MANGUERA
6801-FO COVER, HOSE 1 6801-JU RING, 0 1
COUVERCLE ANNEAU
DECKEL RING
CUBIERTA ANILLO
6801-GQ CLAMP, HOSE 1 6801-JV RING, 0 1
PINSE ANNEAU
KLEMME RING
ABRAZADERA ANILLO
6801-HC HOSE, LOW PRESSURE 2-4 6801-JX BRACKET SUB-ASSY 1
FLEXIBLE SOUS-ENS. DE SUPPORT
SCHLAUCH TRAGER-TEILGRUPPE
MANGUERA SUBCONJUNTO DE LA SOPORTE

BODY PIPING KAROSSERIE, LEITUNGEN


coni
DoUl TUYAUTERIE DE CARROSSERIE TUBOS DE CARROCERIA

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

6801-KE FITTING 2-4 6801-SA HOSE, LOW PRESSURE 1


RACCORD FLEXIBLE
ANSCHLUSSTUCK SCHLAUCH
ACOPLADOR MANGUERA
6801-KH FITTING 1 6801-SX HOSE, LOW PRESSURE 1
RACCORD FLEXIBLE
ANSCHLUSSTUCK SCHLAUCH
ACOPLADOR MANGUERA
6801-KQ CLAMP 1 6801-TH CAP 1
PINSE CAPUCHON
KLEMME KAPPE
ABRAZADERA TAPA
6801-KR HOSE, LOW PRESSURE 1 6801-UE RETAINER 1
FLEXIBLE ARRETOIR
SCHLAUCH SEEGERRING
MANGUERA RETENEDOR
6801-KS CLAMP 1 6801-Ul BOLT 2
PINSE BOULON
KLEMME SCHRAUBE
ABRAZADERA PERNO
6801-KT CLAMP 1 6801-UJ BOLT 2-4
PINSE BOULON
KLEMME SCHRAUBE
ABRAZADERA PERNO
6801-LU HOSE, LOW PRESSURE 1 6801-UK BOLT 1
FLEXIBLE BOULON
SCHLAUCH SCHRAUBE
MANGUERA PERNO
6801-ME CLAMP SUB-ASSY, HOSE 1 6801-XJ GAGE, OIL LEVEL 1
SOUS-ENS. DE PINCE JAUGE
KLEMMEN-TEILGRUPPE MESSGERÄT
SUBCONJUNTO DE ABRAZADERA MEDIDOR
6801-NN COVER SUB-ASSY, OIL TANK 1 6801-XL CAP 1
SOUS-ENS. DE COUVERCLE CAPUCHON
DECKEL-TEILGRUPPE KAPPE
SUBCONJUNTO DE CUBIERTA TAPA
6801-NT BOLT 2 6801-XN PIPE SUB-ASSY (TILT CYLINDER INLET) 1
BOULON SOUS-ENS. DE TUYAU
SCHRAUBE ROHR-TEILGRUPPE
PERNO SUBCONJUNTO DE TUBO

G851 243 M AIN-1 85


BODY PIPING KAROSSERIE, LEITUNGEN
6801 TUYAUTERIE DE CARROSSERIE TUBOS DE CARROCERIA

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

6801-XP FITTING 1
RACCORD
ANSCHLUSSTUCK
ACOPLADOR

BODY PIPING KAROSSERIE, LEITUNGEN


6801 TUYAUTERIE DE CARROSSERIE TUBOS DE CARROCERIA

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

G 85 1 244 M AIN-1 86
MAST PIPING MASTLEITUNGEN
6802 TUYAUTERIE DE MAT TUBOS DEL MASTIL

FV,V [MAST PIPING]

V_

Refer to
6801-32

6802-659

6802-659.

MAST PIPING MASTLEITUNGEN


6802 TUYAUTERIE DE MAT TUBOS DEL MASTIL

FSV..15,18 [MAST PIPING]

Refer to
6801-32

6802-638

6802-638.

G851 245 M AIN-1 87


MAST PIPING MASTLEITUNGEN
6802 TUYAUTERIE DE MAT TUBOS DEL MASTIL

FSV..20,25,30,32,C20,C25,C30,C32 [MAST PIPING]

O— GT

m
Refer to

Refer to
6801-32

6802-639

6802-639_

MAST PIPING MASTLEITUNGEN


6802 TUYAUTERIE DE MAT TUBOS DEL MASTIL

QFV [MAST PIPING]

Refer to
6801-CZ

6802-660

6802-660_

G 85 1 246 M AIN-1 88
MAST PIPING MASTLEITUNGEN
6802 TUYAUTERIE DE MAT TUBOS DEL MASTIL

FV,V (FORK VIB ABSO) [MAST PIPING,2/2] FSV (FORK VIB ABSO) [MAST PIPING,2/2]

V 15,18

50

tCF

rGA Refer to
6801 -CZ

P*> Refer to
6801-32
Refer to \
6801-32
FV
20,25,30,32,C20,C25,C30,C32

BC ÿ
C20,C25,C30,C32

Refer to
6801-CZ

AC ÿ
Refer to
Refer to \j 6801-32
6801-32 CK
6802-642A 6802-661

6802-642A 6802-661

MAST PIPING MASTLEITUNGEN


6802 TUYAUTERIE DE MAT TUBOS DEL MASTIL

A410,A430..V [VALVE HOSE]

45[NO
45 N0.1

FV[N0.2]

FV[N0.1]

6802-655

G851 247 M AIN-1 89


MAST PIPING MASTLEITUNGEN
6802 TUYAUTERIE DE MAT TUBOS DEL MASTIL

A410,A430..V [MAST PIPING]

BE
BA

W-AH
AZ

CQ AN

CQ AN

BX
BX

AS ÿ FY
aj

AB-
-AB
CD
CD

6802-657

6802-657_

MAST PIPING MASTLEITUNGEN


6802 TUYAUTERIE DE MAT TUBOS DEL MASTIL

A450,A467..V [VALVE HOSE]

FV[N0.11

45[N0.3]

45[N0.1]
45[N0.4]
FV[N0.2] 45[N0.2]

FV[N0.3]

FV[N0.4]

6802-656

G 85 1 248 MAIN-190
MAST PIPING MASTLEITUNGEN
6802 TUYAUTERIE DE MAT TUBOS DEL MASTIL

A450.A467..V [MAST PIPING]

CQ AN

jfCQ— AN

Q-CQ

47- -47

6802-658

6802-658_

MAST PIPING MASTLEITUNGEN


6802 TUYAUTERIE DE MAT TUBOS DEL MASTIL

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

6802-06 ACCUMULATOR ASSY 1 6802-41 HOSE, HIGH PRESSURE, N0.1 (FRONT LIFT) 1
ENS. D'ACCUMULATEUR FLEXIBLE
AKKUMULATOR-VOLLST. SCHLAUCH
CONJUNTO DEL ACUMULADOR MANGUERA
6802-20 PULLEY SUB-ASSY, HOSE GUIDE, N0.1 1 6802-42 HOSE, HIGH PRESSURE, NO.2 (FRONT LIFT) 1
SOUS-ENS. DE POULIE FLEXIBLE
RIEMENSCHEIBEN-TEILGRUPPE SCHLAUCH
SUBCONJUNTO DE LA POLEA MANGUERA
6802-21 PULLEY SUB-ASSY, HOSE GUIDE, NO.2 2-4 6802-45 HOSE, HIGH PRESSURE, N0.1 (FOR ATTACHMENT) 1
SOUS-ENS. DE POULIE FLEXIBLE
RIEMENSCHEIBEN-TEILGRUPPE SCHLAUCH
SUBCONJUNTO DE LA POLEA MANGUERA
6802-28 BRACKET SUB-ASSY, PULLEY 1 6802-47 HOSE, HIGH PRESSURE (FOR ATTACHMENT PULLEY) 2-4
SOUS-ENS. DE SUPPORT FLEXIBLE
TRAGER-TEILGRUPPE SCHLAUCH
SUBCONJUNTO DE LA SOPORTE MANGUERA
6802-30 PIPE SUB-ASSY, N0.1 (FRONT LIFT) 1 6802-48 FITTING (FOR FRONT LIFT CYLINDER) 1
SOUS-ENS. DE TUYAU RACCORD
ROHR-TEILGRUPPE ANSCHLUSSTUCK
SUBCONJUNTO DE TUBO ACOPLADOR
6802-31 PIPE SUB-ASSY, NO.2 (FRONT LIFT) 1 6802-49 HOSE, HIGH PRESSURE 1
SOUS-ENS. DE TUYAU FLEXIBLE
ROHR-TEILGRUPPE SCHLAUCH
SUBCONJUNTO DE TUBO MANGUERA
6802-32 PIPE SUB-ASSY 1 6802-50 HOSE, LOW PRESSURE (FRONT LIFT OVERFLOW) 2
SOUS-ENS. DE TUYAU FLEXIBLE
ROHR-TEILGRUPPE SCHLAUCH
SUBCONJUNTO DE TUBO MANGUERA
6802-33 PIPE SUB-ASSY 1 6802-76 VALVE ASSY, SAFETY DOWN 1
SOUS-ENS. DE TUYAU ENS. DE SOUPAPE
ROHR-TEILGRUPPE VENTIL, VOLLST.
SUBCONJUNTO DE TUBO CONJUNTO DE VALVULA
6802-38 PIPE SUB-ASSY 1 6802-AB FITTING 1-4
SOUS-ENS. DE TUYAU RACCORD
ROHR-TEILGRUPPE ANSCHLUSSTUCK
SUBCONJUNTO DE TUBO ACOPLADOR
6802-40 HOSE, HIGH PRESSURE (FRONT LIFT PULLEY) 1 6802-AC RING, O 1
FLEXIBLE ANNEAU
SCHLAUCH RING
MANGUERA ANILLO

G 85 1 249 M AIN-1 91
MAST PIPING MASTLEITUNGEN
cono
OoUZ TUYAUTERIE DE MAT TUBOS DEL MASTIL

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

6802-AF GUARD SUB-ASSY, HOSE 1 6802-BE BRACKET, HOSE CLAMP 1


SOUS-ENS. DE PROTECTEUR SUPPORT
SCHUTZBLECH-TEILGRUPPE TRAGER
SUBCONJUNTO DE PROTECTOR SOPORTE
6802-AG RING, SHAFT SNAP 1 6802-BP WASHER, PLATE 1- 2
ANNEAU RODELLE
RING UNTERLEGSCHEIBE
ANILLO ARANDELA
6802-AH CLAMP 1- 2 6802-BX NUT 1-4
PINSE ECROU
KLEMME MUTTER
ABRAZADERA TUERCA
6802-AN CLAMP, HOSE 1-4 6802-CD CAP 2-4
PINSE CAPUCHON
KLEMME KAPPE
ABRAZADERA TAPA
6802-AR RING, 0 1- 2 6802-CF FITTING 1
ANNEAU RACCORD
RING ANSCHLUSSTUCK
ANILLO ACOPLADOR
6802-AS BRACKET, PIPE 1- 2 6802-CK FITTING 1
SUPPORT RACCORD
TRAGER ANSCHLUSSTUCK
SOPORTE ACOPLADOR
6802-AZ BOLT 1- 6 6802-CO SUPPORT 2-4
BOULON SUPPORT
SCHRAUBE STUTZE
PERNO SOPORTE
6802-BA BOLT 1- 4 6802-CQ BAND 2-4
BOULON BANDE
SCHRAUBE BAND
PERNO BANDA
6802-BB HOSE, HIGH PRESSURE 1- 2 6802-CR BOLT 2
FLEXIBLE BOULON
SCHLAUCH SCHRAUBE
MANGUERA PERNO
6802-BC HOSE, HIGH PRESSURE 1 6802-CZ BOLT 1- 2
FLEXIBLE BOULON
SCHLAUCH SCHRAUBE
MANGUERA PERNO

CQAO MAST PIPING MASTLEITUNGEN


DoUZ TUYAUTERIE DE MAT TUBOS DEL MASTIL

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

6802-DB PIN 1- 2 6802-FU NUT 1


GOUPILLE ECROU
STIFT MUTTER
PASADOR TUERCA
6802-DF BRACKET 1 6802- FV COVER, SPIRAL 1-2
SUPPORT COUVERCLE
TRAGER DECKEL
SOPORTE CUBIERTA
6802-DJ FITTING 1 6802- FY BOLT 2-4
RACCORD BOULON
ANSCHLUSSTUCK SCHRAUBE
ACOPLADOR PERNO
6802-E P FITTING 1 6802-FZ BOLT 2
RACCORD BOULON
ANSCHLUSSTUCK SCHRAUBE
ACOPLADOR PERNO
6802- EQ BRACKET 1 6802-GA BOLT 2
SUPPORT BOULON
TRAGER SCHRAUBE
SOPORTE PERNO
6802-ET FITTING 1 6802-GB BOLT 2
RACCORD BOULON
ANSCHLUSSTUCK SCHRAUBE
ACOPLADOR PERNO
6802-EY RING, 0 1 6802-GC BOLT 2
ANNEAU BOULON
RING SCHRAUBE
ANILLO PERNO
6802- EZ RING, 0 1 6802-GD BOLT 1
ANNEAU BOULON
RING SCHRAUBE
ANILLO PERNO
6802-FC RUBBER 1 6802-GS CLIP 4
CAOUTCHOUC AGRAFE
GUMMI CLIP
GOMA FIJADOR
6802-FK GUIDE 1- 2 6802-GT SUPPORT SUB-ASSY, HOSE 2
GUIDE SOUS-ENS. DE SUPPORT
FUHRUNG STUTZEN-TEILGRUPPE
GUIA SUBCONJUNTO DEL SOPORTE

G 85 1 250 M AIN-1 92
MAST PIPING MASTLEITUNGEN
6802 TUYAUTERIE DE MAT TUBOS DEL MASTIL

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

6802-JG FITTING 1
RACCORD
ANSCHLUSSTÜCK
ACOPLADOR
6802-NB BOLT 2
BOULON
SCHRAUBE
PERNO
6802-NE BOLT 2
BOULON
SCHRAUBE
PERNO
6802-NK NUT 2
ECROU
MUTTER
TUERCA
6802-NX RING, 0 1
ANNEAU
RING
ANILLO

MAST PIPING MASTLEITUNGEN


6802 TUYAUTERIE DE MAT TUBOS DEL MASTIL

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

G851 251 M AIN-1 93


MAST PIPING MASTLEITUNGEN
6803 TUYAUTERIE DE MAT TUBOS DEL MASTIL

A41 0,A430..FSV,QFV,FV,LES [VALVE HOSE] A450,A467..FSV,QFV,LES [VALVE HOSE]

CE[N0.1]

40[NO.3]

40[NO.1]
40[NO.4]
CE[N0.2] 40[NO.2]

CE[N0.3]
40[NO.2]
40[NO.1] CE[N0.4]

CE[N0.2]

CE[N0.1]

6803-624 6803-625
6803-624_ 6803-625_

MAST PIPING MASTLEITUNGEN


6803 TUYAUTERIE DE MAT TUBOS DEL MASTIL

A450,A467..FV [VALVE HOSE]

CE[N0.11

40[NO.31

CE[N0.2]

40[NO.1l
CE[N0.4]
40[NO.2] 40[NO.4]

CE[N0.3]

6803-626

G 85 1 252 MAIN-194
MAST PIPING MASTLEITUNGEN
6803 TUYAUTERIE DE MAT TUBOS DEL MASTIL

A410,A430..FSV [MAST PIPING]

E911,E911A.E921 ,E921A

48- — 48

6803-627

6803-627.

MAST PIPING MASTLEITUNGEN


6803 TUYAUTERIE DE MAT TUBOS DEL MASTIL

A450..FSV..15,18 [MAST PIPING]

E911B.E921B

(SIDE TERMINATE)
35[RH]
35[LH]

6803-628

6803-628.

G 85 1 253 M AIN-1 95
MAST PIPING MASTLEITUNGEN
6803 TUYAUTERIE DE MAT TUBOS DEL MASTIL

A450,A467..FSV..20,25,30,32 [MAST PIPING]

30,32,C30,C32
S— CB

E911B,E921B

% BB
CÄ— FC
35[RH]

c==3
35[LH]

(SIDE TERMINATE)

25 EQ

TP?&-DY

6803-629

6803-629_

MAST PIPING MASTLEITUNGEN


6803 TUYAUTERIE DE MAT TUBOS DEL MASTIL

A450..FSV..C20,C25,C30,C32 [MAST PIPING]

30,32,C30,C32

E911B.E921B
Hi
56—I
— 53

— 56

AG Hü— AG
AK

35[RH]

25 EQ
far
7/7 lex
) ax
ul EB
I
EC

6803-629
6803-629_

G 85 1 254 M AIN-1 96
MAST PIPING MASTLEITUNGEN
6803 TUYAUTERIE DE MAT TUBOS DEL MASTIL

A410..FV [MAST PIPING]

EE- #

-48
ÿ
ES -CR
-30 30,32,C30,C32

20,25
FH FJ

6803-630

6803-630_

MAST PIPING MASTLEITUNGEN


6803 TUYAUTERIE DE MAT TUBOS DEL MASTIL

A450,A467..FSV (S-DISCONNECT) [COUPLING,2/2]

AH-o
o-AH

6803-621

G851 255 M AIN-1 97


MAST PIPING MASTLEITUNGEN
6803 TUYAUTERIE DE MAT TUBOS DEL MASTIL

A450..FV [MAST PIPING]


CH CN DR

30[RH1

30.32,C30,C32 30[LH1
DR DR

E911B.E921B

20,25

SIDE TERMINATE

25 AK

cv- „
fgfgÿ>
_
CV —
' 6803-631

6803-631_

MAST PIPING MASTLEITUNGEN


6803 TUYAUTERIE DE MAT TUBOS DEL MASTIL

E911B,E921B..FSV (S-DISCONNECT) [COUPLING,2/2]

AH-o
EP H hO-AH

6803-621

G 85 1 256 M AIN-1 98
MAST PIPING MASTLEITUNGEN
6803 TUYAUTERIE DE MAT TUBOS DEL MASTIL

A410,A430..QFV [MAST PIPING]

GL[RH]

EN[RH]

6803-632

6803-632.

MAST PIPING MASTLEITUNGEN


6803 TUYAUTERIE DE MAT TUBOS DEL MASTIL

A450,A467..FSV (D-DISCONNECT..SIDE TERMINATE) [2/2] A410,A430..QFV [LIFT BRACKET PIPING]

AH-o
o-AH-

AH-o
,o-AH

6803-634
6803-634.

G851 257 M AIN-1 99


MAST PIPING MASTLEITUNGEN
6803 TUYAUTERIE DE MAT TUBOS DEL MASTIL

A450..QFV [MAST PIPING]


GK[LH] GK[RH]

GL[LH]

GL[RH]

35[LH] 35[RH]

EN[LH]

MAST PIPING MASTLEITUNGEN


6803 TUYAUTERIE DE MAT TUBOS DEL MASTIL

A450..QFV [LIFT BRACKET PIPING] A450..QFV (SIDE TERMINATE) [LIFT BRACKET PIPING]

28[RH]

25[RH]

28[LH]

25[LH]

6803-635 6803-636
6803-635 6803-636

G 85 1 258 M AIN-200
cono MAST PIPING MASTLEITUNGEN
bollo TUYAUTERIE DE MAT TUBOS DEL MASTIL

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

6803-17 PULLEY ASSY, HOSE 1 6803-49 HOSE, HIGH PRESSURE 2


ENS. DE POULIE FLEXIBLE
RIEMENSCHEIBEN, VOLLST. SCHLAUCH
CONJUNTO DE LA POLEA MANGUERA
6803-21 SHAFT SUB-ASSY, ROTARY JOINT, NO.2 2 6803-50 GUIDE, HOSE 1
SOUS-ENS. D'ARBRE GUIDE
WELLEN-TEILGRUPPE FUHRUNG
SUBCONJUNTO DEL EJE GUIA
6803-25 CONNECTOR SUB-ASSY 1 6803-53 HOSE, HIGH PRESSURE 1-2
SOUS-ENS. DE CONNECTEUR FLEXIBLE
STECKVERBINDER-TEILGRUPPE SCHLAUCH
SUBCONJUNTO DE CONECTOR MANGUERA
6803-26 BRACKET SUB-ASSY, HOSE PULLEY 1 6803-54 HOSE, HIGH PRESSURE 2
SOUS-ENS. DE SUPPORT FLEXIBLE
TRAGER-TEILGRUPPE SCHLAUCH
SUBCONJUNTO DE LA SOPORTE MANGUERA
6803-28 CONNECTOR SUB-ASSY 1 6803-55 HOSE, HIGH PRESSURE 1-2
SOUS-ENS. DE CONNECTEUR FLEXIBLE
STECKVERBINDER-TEILGRUPPE SCHLAUCH
SUBCONJUNTO DE CONECTOR MANGUERA
6803-30 PIPE SUB-ASSY, N0.1 (MAST) 1 6803-56 HOSE, HIGH PRESSURE 2
SOUS-ENS. DE TUYAU FLEXIBLE
ROHR-TEILGRUPPE SCHLAUCH
SUBCONJUNTO DE TUBO MANGUERA
6803-35 PIPE SUB-ASSY 1 6803-AA PLUG 2-4
SOUS-ENS. DE TUYAU BOUCHON
ROHR-TEILGRUPPE STOPFEN
SUBCONJUNTO DE TUBO TAPON
6803-36 PIPE SUB-ASSY 1 6803-AC RING, SNAP 1-2
SOUS-ENS. DE TUYAU ANNEAU
ROHR-TEILGRUPPE RING
SUBCONJUNTO DE TUBO ANILLO
6803-40 HOSE, HIGH PRESSURE (VALVE TO MAST N0.1) 1 6803-AG FITTING 1-2
FLEXIBLE RACCORD
SCHLAUCH ANSCHLUSSTUCK
MANGUERA ACOPLADOR
6803-48 HOSE, HIGH PRESSURE 1- 2 6803-A H RING, O 2-4
FLEXIBLE ANNEAU
SCHLAUCH RING
MANGUERA ANILLO

MAST PIPING MASTLEITUNGEN


CQAQ
OoUo TUYAUTERIE DE MAT TUBOS DEL MASTIL

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

6803-AI BRACKET, HOSE CLAMP 1 6803-BG CAP 2-4


SUPPORT CAPUCHON
TRAGER KAPPE
SOPORTE TAPA
6803-AJ CLAMP 1-3 6803-BM COUPLING, HALF SELF-SEALING, MALE 2-4
PINSE ACCOULEMENT
KLEMME KUPPLUNG
ABRAZADERA ACOPLAMIENTO
6803-AK FITTING 2 6803-BO COUPLING, HALF SELF-SEALING, FEMALE 2-4
RACCORD ACCOULEMENT
ANSCHLUSSTUCK KUPPLUNG
ACOPLADOR ACOPLAMIENTO
6803-A P BRACKET 1 6803-BS BAND 1
SUPPORT BANDE
TRAGER BAND
SOPORTE BANDA
6803-AS RING, 0 2-4 6803-BV SPACER 1
ANNEAU ENTRETOISE
RING DISTANZSTUCK
ANILLO SEPARADOR
6803-AU PLATE 1 6803-BY BRACKET SUB-ASSY 1
PLAQUE SOUS-ENS. DE SUPPORT
PLATTE TRAGER-TEILGRUPPE
PLACA SUBCONJUNTO DE LA SOPORTE
6803-AV FITTING 1-2 6803-BZ PIN 1
RACCORD GOUPILLE
ANSCHLUSSTUCK STIFT
ACOPLADOR PASADOR
6803-AX CLAMP, PIPE 1-2 6803-CA PULLEY 1-2
PINSE POULIE
KLEMME RIEMENSCHEIBE
ABRAZADERA POLEA
6803-BB CLAMP 2-6 6803-CB BOLT 4-8
PINSE BOULON
KLEMME SCHRAUBE
ABRAZADERA PERNO
6803-BE CLAMP, HOSE 3-6 6803-CE COVER, SPIRAL 1-2
PINSE COUVERCLE
KLEMME DECKEL
ABRAZADERA CUBIERTA

G851 259 M AIN-201


MAST PIPING MASTLEITUNGEN
CQHQ
DoUo TUYAUTERIE DE MAT TUBOS DEL MASTIL

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

6803-CF FITTING 1 6803-CU BOLT 2-4


RACCORD BOULON
ANSCHLUSSTUCK SCHRAUBE
ACOPLADOR PERNO
6803-CH RING, SHAFT SNAP 2 6803-CV BOLT 2-20
ANNEAU BOULON
RING SCHRAUBE
ANILLO PERNO
6803-CL PULLEY 1 6803-CW BOLT 2
POULIE BOULON
RIEMENSCHEIBE SCHRAUBE
POLEA PERNO
6803-CM BOLT 2 6803-CX BOLT 1- 2
BOULON BOULON
SCHRAUBE SCHRAUBE
PERNO PERNO
6803-CN WASHER, PLATE 2- 4 6803-CY BOLT 2
RODELLE BOULON
UNTERLEGSCHEIBE SCHRAUBE
ARANDELA PERNO
6803-CP RING, SHAFT SNAP 1 6803-CZ BOLT 2-6
ANNEAU BOULON
RING SCHRAUBE
ANILLO PERNO
6803-CQ BOLT 2 6803-DA BOLT, CA/ LEVER 1
BOULON BOULON
SCHRAUBE SCHRAUBE
PERNO PERNO
6803-CR BOLT 2 6803-DC BOLT 2
BOULON BOULON
SCHRAUBE SCHRAUBE
PERNO PERNO
6803-CS BOLT 2-4 6803-DD BOLT 2-4
BOULON BOULON
SCHRAUBE SCHRAUBE
PERNO PERNO
6803-CT BOLT 2 6803-DG FITTING 1
BOULON RACCORD
SCHRAUBE ANSCHLUSSTUCK
PERNO ACOPLADOR

cono MAST PIPING MASTLEITUNGEN


bollo TUYAUTERIE DE MAT TUBOS DEL MASTIL

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

6803-DH CLAMP 1 6803-EE BOLT 2-4


PINSE BOULON
KLEMME SCHRAUBE
ABRAZADERA PERNO
6803-DQ FITTING 2-4 6803- EF WASHER, PLATE 1- 8
RACCORD RODELLE
ANSCHLUSSTUCK UNTERLEGSCHEIBE
ACOPLADOR ARANDELA
6803-DR PULLEY 1- 2 6803-EH PIN, SPRING 2
POULIE GOUPILLE
RIEMENSCHEIBE STIFT
POLEA PASADOR
6803-DS PULLEY 1- 2 6803-EI BRACKET SUB-ASSY 1-2
POULIE SOUS-ENS. DE SUPPORT
RIEMENSCHEIBE TRAGER-TEILGRUPPE
POLEA SUBCONJUNTO DE LA SOPORTE
6803-DT BRACKET 1- 2 6803-EJ BRACKET SUB-ASSY, GUIDE 1
SUPPORT SOUS-ENS. DE SUPPORT
TRAGER TRAGER-TEILGRUPPE
SOPORTE SUBCONJUNTO DE LA SOPORTE
6803-DV STOPPER SUB-ASSY 1 6803-EM BOLT 4
SOUS-ENS. DE BUTEE BOULON
ANSCHLAG-TEILGRUPPE SCHRAUBE
SUBCONJUNTO DEL TOPE PERNO
6803-DY BOLT 2 6803-EN PLATE SUB-ASSY 1
BOULON SOUS-ENS. DE PLAQUE
SCHRAUBE PLATTEN-TEILGRUPPE
PERNO SUBCONJUNTO DE PLACA
6803-DZ NUT 2-4 6803-EP FITTING 2-4
ECROU RACCORD
MUTTER ANSCHLUSSTUCK
TUERCA ACOPLADOR
6803-EB PIPE SUB-ASSY 1 6803- EQ FITTING 2
SOUS-ENS. DE TUYAU RACCORD
ROHR-TEILGRUPPE ANSCHLUSSTUCK
SUBCONJUNTO DE TUBO ACOPLADOR
6803-EC PIPE SUB-ASSY 1 6803-ES PIN 2
SOUS-ENS. DE TUYAU GOUPILLE
ROHR-TEILGRUPPE STIFT
SUBCONJUNTO DE TUBO PASADOR

G 85 1 260 M AIN-202
cono MAST PIPING MASTLEITUNGEN
OoUo TUYAUTERIE DE MAT TUBOS DEL MASTIL

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

6803-EX BRACKET SUB-ASSY 1-4 6803-FQ CLAMP 1-2


SOUS-ENS. DE SUPPORT PINSE
TRAGER-TEILGRUPPE KLEMME
SUBCONJUNTO DE LA SOPORTE ABRAZADERA
6803-EZ GUIDE 1 6803- FT BRACKET SUB-ASSY 1
GUIDE SOUS-ENS. DE SUPPORT
FUHRUNG TRAGER-TEILGRUPPE
GUIA SUBCONJUNTO DE LA SOPORTE
6803-FA BRACKET SUB-ASSY 1 6803-FU NUT 2
SOUS-ENS. DE SUPPORT ECROU
TRAGER-TEILGRUPPE MUTTER
SUBCONJUNTO DE LA SOPORTE TUERCA
6803- FC BAND 2-6 6803- FW PULLEY 1-2
BANDE POULIE
BAND RIEMENSCHEIBE
BANDA POLEA
6803- FE BRACKET SUB-ASSY 1- 2 6803-GB COVER, DUST, MALE 2-4
SOUS-ENS. DE SUPPORT COUVERCLE
TRAGER-TEILGRUPPE DECKEL
SUBCONJUNTO DE LA SOPORTE CUBIERTA
6803-FG BOLT 2 6803-GC COVER, DUST, FEMALE 2-4
BOULON COUVERCLE
SCHRAUBE DECKEL
PERNO CUBIERTA
6803- FH BOLT 1-2 6803-GF NUT 4-8
BOULON ECROU
SCHRAUBE MUTTER
PERNO TUERCA
6803- FJ WASHER, PLATE 1-6 6803-GI GUIDE, PULLEY 1
RODELLE GUIDE
UNTERLEGSCHEIBE FUHRUNG
ARANDELA GUIA
6803- FK BOLT 2 6803-GK BRACKET, HOSE 1
BOULON SUPPORT
SCHRAUBE TRAGER
PERNO SOPORTE
6803- FP CLAMP 1 6803-GL BRACKET, HOSE 1-2
PINSE SUPPORT
KLEMME TRAGER
ABRAZADERA SOPORTE

MAST PIPING MASTLEITUNGEN


CQAQ
OoUo TUYAUTERIE DE MAT TUBOS DEL MASTIL

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

6803-GM WIRE, GUIDE 2-4 6803-HT BOLT 2-4


FIL BOULON
DRAHT SCHRAUBE
ALAMBRE PERNO
6803-GN BOLT 2-8 6803-HU BOLT 2
BOULON BOULON
SCHRAUBE SCHRAUBE
PERNO PERNO
6803-GP PIPE 4-8 6803-JD NUT 4-8
TUYAU ECROU
ROHR MUTTER
TUBO TUERCA
6803-GQ PIPE 4-8 6803-JE NUT 1
TUYAU ECROU
ROHR MUTTER
TUBO TUERCA
6803-GR PIPE 1-2 6803-JY BRACKET 2
TUYAU SUPPORT
ROHR TRAGER
TUBO SOPORTE
6803-GS PIPE 1- 2 6803-KJ CLAMP, HOSE 3
TUYAU PINSE
ROHR KLEMME
TUBO ABRAZADERA
6803-GT SPRING 2-4 6803- KL FITTING 2
RESSORT RACCORD
FEDER ANSCHLUSSTÜCK
RESORTE ACOPLADOR
6803-GU PIN 1-2
GOUPILLE
STIFT
PASADOR
6803-GV RING, E 3-6
ANNEAU
RING
ANILLO
6803-HS BOLT 2-4
BOULON
SCHRAUBE
PERNO

G851 261 M AIN-203


SIDE SHIFT FORK PIPING SEITENVERSCHIEBEGABEL, LEITUNGEN
7709 TUYAUTERIE DE FOURCHE DE SELECTION LAT TUBOS DE HORQUILLA DE CAMBIOS LATERALES

E91# E92#

FSV,FV FSV.FV

7709-238 7709-239
7709-238_ 7709-239_

SIDE SHIFT FORK PIPING SEITENVERSCHIEBEGABEL, LEITUNGEN


7709 TUYAUTERIE DE FOURCHE DE SELECTION LAT TUBOS DE HORQUILLA DE CAMBIOS LATERALES

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

7709-43 HOSE, HIGH PRESSURE


FLEXIBLE
SCHLAUCH
MANGUERA
7709-AA ELBOW
COUDE
KRUMMER
ACODADO

G 85 1 262 MAI N-204


SIDE SHIFT FORK SEITENVERSCHIEBEGABEL
8201 FOURCHE DE SELECTION LATERALE HORQUILLA DE CAMBIOS LATERALES

E8# E91#

02

c- -D

8201-146 8201-144
8201 -146_ 8201 -144_

SIDE SHIFT FORK SEITENVERSCHIEBEGABEL


8201 FOURCHE DE SELECTION LATERALE HORQUILLA DE CAMBIOS LATERALES

E92#

8201-145

G851 263 M AIN-205


SIDE SHIFT FORK SEITENVERSCHIEBEGABEL
8201 FOURCHE DE SELECTION LATERALE HORQUILLA DE CAMBIOS LATERALES

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

8201-02 SHIFTER ASSY, SIDE 1


ENS. DE COMMANDF
VERSCHIEBER, VOLLST.
CONJUNTO DEL CAMBIADOR

SIDE SHIFT FORK SEITENVERSCHIEBEGABEL


8201 FOURCHE DE SELECTION LATERALE HORQUILLA DE CAMBIOS LATERALES

PART NAME PART NAME


CODE PART NAME QTY CODE PART NAME QTY

G 85 1 264 M AIN-206

Vous aimerez peut-être aussi