Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Cette page reprend toutes les révisions soumises pour ce document. Les révisions précédentes sont considérées expirées.
Rev. Date Statut Description Préparé par: Vérifié par: Approuvé par:
OT-EVF-GEN-EXE-CT61-PRC-GENE-GE-
Code Doc :
821408
Indice : A
Date : 04/10/2021
INDEX
SECTION 1 - INTRODUCTION DU PROJET ............................................................................................................... 3
1.1 CONTEXTE DU PROJET ............................................................................................................................................. 3
1.2 PORTEE DU PROJET ................................................................................................................................................. 3
SECTION 2 - BUT ET PORTEE DU DOCUMENT ........................................................................................................ 4
2.1 LES OBJECTIFS ........................................................................................................................................................ 4
2.2 DOCUMENTS DE REFERENCE ..................................................................................................................................... 4
2.2.1 Documents du Groupement Entreprise ......................................................................................................... 4
2.2.2 Textes réglementaires et normatifs .............................................................................................................. 4
2.3 MOYENS HUMAINS ................................................................................................................................................. 4
2.4 MOYENS MATERIELS ET EQUIPEMENT ......................................................................................................................... 4
2.4.1 Distribution aéraulique ................................................................................................................................. 5
2.4.2 Supportage, Fixation ..................................................................................................................................... 5
2.4.3 Accessoire et Raccordement gaine ............................................................................................................... 6
2.4.4 Réception des matériaux............................................................................................................................... 6
SECTION 3 - METHODOLOGIE D’EXECUTION ......................................................................................................... 7
3.1 RESEAUX AERAULIQUES .................................................................................................................................... 7
3.1.1 Phase préparatoire ....................................................................................................................................... 7
3.1.2 Exécution ....................................................................................................................................................... 7
3.1.3 Précautions ................................................................................................................................................... 8
3.2 CALORIGUGE ..................................................................................................................................................... 8
3.2.1 Phase préparatoire ....................................................................................................................................... 8
3.2.2 Exécution ....................................................................................................................................................... 8
3.2.3 Précautions ................................................................................................................................................... 8
3.3 ENCOFFREMENT COUPE-FEU ..................................................................................................................................... 9
SECTION 4 - TEST D’ETANCHEITE D’AIR DES RESEAUX AERAULIQUES ...................................................................10
4.1 INTRODUCTION .................................................................................................................................................... 10
4.2 MODE OPERATOIRE D’ESSAI D’ETANCHEITE ................................................................................................................ 10
4.3 ORGANISATION ET RESPONSABILITE.......................................................................................................................... 10
4.4 ENREGISTREMENT : ......................................................................................................... ERREUR ! SIGNET NON DEFINI.
SECTION 5 - CONTROLE QUALITE .........................................................................................................................12
5.1 LE CONTROLE INTERIEUR ....................................................................................................................................... 12
5.1.1 Contrôle Interne .......................................................................................................................................... 12
5.1.2 Contrôle Externe :........................................................................................................................................ 12
5.2 LE CONTROLE EXTERIEUR ....................................................................................................................................... 12
SECTION 6 - MESURES DE SECURITE ET D’ENVIRONNEMENT................................................................................13
Annexes :
Annexe 1 : Plan de contrôle qualité (PCQ)
Annexe 2 : FCQ Pose Réseaux Aérauliques et Accessoires
Annexe 3 : FCQ Calorifuge
Annexe 4 : Test d’étanchéité
Annexe 5 : Analyse de risques
PARAGRAPHES REVISES
Clause No/ Paragraphe Détail de la révision
La Tour, a une hauteur totale de 250 mètres, et est composée de différentes parties :
• Bureaux situés aux niveaux inférieurs (RDC - RDC +14).
• Résidentielle localisée sur les niveaux intermédiaires (RDC +15 - RDC +30 ainsi que sur les 5 étages
couronnant la Tour RDC +48 - RDC +53)
• Hôtel réservé aux niveaux supérieurs (RDC +30 - RDC +47).
Le projet inclut également un bâtiment socle au centre duquel se dresse la Tour, avec un étage sous-sol et
deux étages sur sol (Rez-de-chaussée et Mezzanine), à usage public, comprenant un centre des
conférences/un centre multidisciplinaire, des restaurants, un spa et une piscine.
La tour et le socle partagent le niveau souterrain, où se trouve le parking.
• Pince de fixation sur poutre métallique : les pinces de fixation sur poutre métallique de Gebhardt
permettent d’installer et de suspendre des systèmes de conduits (tels que les gaines de ventilation)
à des poutrelles métalliques
• Tiges filetées: Les tiges filetées en acier conviennent pour de nombreuses applications. Elles sont
utilisées, par exemple, pour suspendre les gaines de ventilation rectangulaires et circulaires.
3.1.3 Précautions
Tout au long des travaux, les précautions suivantes seront prises :
• Respecter l’espacement entre supports
• Vérifier que le percement des gaines est bien adapté au piquage
• Vérifier la présence des fourreaux aux traversées de parois
• Contrôler en permanence l’altimétrie
• Vérifier le positionnement des CCF dans les traversées de parois
• Poser les bouches, plénums, flexibles, terminaux avant que leur mise en œuvre soit devenue difficile:
fermeture des faux-plafonds.
• Vérifier que le calorifuge est achevé avant la pose des faux-plafonds.
3.2 CALORIGUGE
3.2.1 Phase préparatoire
• Contrôle les supports : Ils doivent être propres et secs lors de la mise en œuvre des isolants (pas de
gras ou de traces de rouille)
• les matériaux, plan et autre document doit être approuvé et conformes aux exigences du projet.
• S’assure que les essais et épreuves d’étanchéité ont été réalisés et concluants
• Vérifie qualitativement et quantitativement le matériel nécessaire à la réalisation de la tâche.
• Vérifie le dimensionnement et le volume des matériels et consommables pour l’acheminement à
pied d’œuvre ;
• Protège correctement les locaux occupés : polyane…
3.2.2 Exécution
L’opérateur exécute ou contrôle les travaux suivant les phases ci- après :
Découper
Encoller
Positionner
Jointoyer
Assembler
3.2.3 Précautions
Tout au long des travaux, les précautions suivantes seront prises :
• Vérifier que l’isolation des réseaux et appareils soit réalisé de façon telle que l’accès de toutes les
parties nécessitant de la maintenance ou des manipulations fréquentes amovibles puisse être
effectué aisément.
• Vérifier que les isolants sont posés de façon bien jointive afin d’éviter les risques de ponts thermiques
• Contrôler que les enduits sont déposés de façon homogène sur l’ensemble des surfaces en
respectant les quantités préconisées par les fabricants, sans oublier les toiles ou autres grilles
d’accrochage si nécessaires
• Vérifier que les bords des tôles de protection du calorifuge (joins périmétriques et longitudinaux)
soient décalés par rapport à ceux des isolants, et impérativement disposés de façon à ce que l’eau
puisse ruisseler par-dessus et non pas s’y infiltrer.
4.1 INTRODUCTION
Les réseaux aérauliques respecteront une classe minimum d'étanchéité de catégorie B suivant la norme NF
EN 12237, de Juin 2003, "ventilation des bâtiments, réseaux de conduits", EN 1507, EN 12599, aux
procédures d’essai d’étanchéité des conduits SMACNA – 1985 et conformément au nombre de points visés
dans les certifications environnementales.
• Les inspections seront conformes au Plan d’essai.
• Tous les conduits doivent être de classe B selon les spécifications techniques particulières.
• Le test de pression sera de +/- 750Pa et pour les autres pressions demandées dans le SMACNA si
nécessaire
• Le matériau utilisé pour le test d’étanchéité est LEAKAGE TESTER LINDAB LT600 dont les
caractéristiques sont précises sur la fiche technique ci-jointe.
• Le responsable qualité est chargé de surveiller la mise en œuvre et l’efficacité de l’exigence des test.
4.4 ENREGISTREMENT :
Voir PV D’étanchéité en annexe N°
Exemple rapport imprimé à partir de LT 600
Ingénieu
Fréquence
r / BCT
Document de
Activité Critères d’approbation (Temps, quantité, Point de vérification
vérification
ou autre)
Type de contrôle Intérieur Extérieur
Départ. Qualité
Topographie
Item n°
Laboratoire
QA/QC EVF
Inspection
IGT
/ BCT
Vérification Point : A = Auto contrôle: PC = Point critique: PA = Point d’arrêt: R = Revue Documentaire: PR = Point de Revue:
N° fiche : Date :
Ouvrage Partie d’ouvrage
N° Plan : TRONÇON N°
Points de C NC NA Observations
Contrôle document
1. DAM
2. Procédure
3. Plans d’exécution et détails d’installation et de fixation
4. DIM
Contrôle visuel
1. Zone de travail
2. Installation des gaines Selon Plan EXE
Vérification
Contrôle interne Contrôle externe Contrôle extérieur BCT /Ingénieur
Date : Date : Date : Date :
N° fiche : Date :
Ouvrage Partie d’ouvrage
N° Plan : TRONÇON N°
Points de C NC NA Observations
Contrôle document
1. DAM
2. Procédure
3. Plans d’exécution et détails d’installation et de fixation
4. DIM
5. Contrôle visuel
• Epaisseur
• Continuité du pare-vapeur
• Aspect
• Nettoyage de l'environnement
(sols, murs, vannes, appareillages ...)
Contrôle des mesures
Vérification
Contrôle interne Contrôle externe Contrôle extérieur BCT /Ingénieur
Date : Date : Date : Date :
• organisation du travail de manière à faire en sorte que les opérateurs alternent la position assise
et debout
TMS
• répartition du temps de travail de manière à s'assurer de la non création de malaises ;
• règle sécurité relative à la manutention manuelles et aux gestes et postures de travail
Opérations d'usinage : • gants adaptés ( protection des élément tranchants en mouvements)
− travaux par point chaud ( électrocution / électrisation • lunettes
meulage , soudage à l'arc (outils électriques et électroportatifs • s'assurer de la mise à la terre ou de la double isolation des équipements
); ) • certificat de conformité
− utilisation d'outils • règles sécurité liés à l'utilisation des outils électroportatifs
électroportatifs ( • masque adapté;
meuleuses , perceuses, risques à l’utilisation des produits • gants chimiques ;
etc) chimiques • lunettes de protection
− utilisation d'outils • se conformer au consignes citées dans les FDS
électriques ( perceuse à • masque de soudage
colonne, filière); • gants de soudage
− utilisation de produits • extincteurs adaptés prêt des poste de travail par points chauds
chimiques ( colle divinyle, • clapets anti -retour pour les postes à souder
brulures incendie explosion
white spirit, peinture • formation à l'utilisation des extincteurs
cellulosique); • formation au plan d'évacuation certificat de conformité des postes à souder
− positions fatigantes de • certificat d'étalonnage des manomètres ( soudage oxyacétylénique)
travail; • plan d'évacuation
• gants adaptés ( protection des élément tranchants en mouvements)
mécanique ( contact avec des • lunettes
organes en mouvement) • règle sécurité relative aux équipements électroportatifs
• carter de protection
électrocution / électrisation • gants électriciens ( classe 00 BT et classe 0 HT 1000 v), casque avec visière, chaussures isolantes)
Essais et mise en service:
(l'installation) brûlures électriques • Outillage normalisé Consignation de l’installation avant les interventions de raccordement,
OT-EVF-GEN-EXE-CT61-PRC-GENE-GE-
Code Doc :
821408
Indice : A
Date : 04/10/2021
− travaux et interventions • Chaque intervenant met son cadenas pour assurer sa sécurité
d'ordre électrique : • Assurer une information et une formation aux travailleurs adaptées à leurs tâches ;
− Inspections et • Equipements objet d’intervention hors tension, suivre la procédure de consignation
vérifications visuelles • assurer une mise à la terre des masses et de leur interconnexion
− exploitation et réalisation • placer un dispositif de coupure mettant automatiquement hors tension la partie d'installation
de manœuvres affectée par le défaut
d'appareillage; • utilisation du KIT BR
− réalisation de mesures de • formation aux risques électriques ( pour l'habilitations)
tension ou autres sur un • titre d'habilitation approprié (BC, B1, B2,BR, BS, BE + attributions
ouvrage électrique, • procédure de consignation et de déconsignation
− réalisation des essais de • bon de consignation
fonctionnement de • plan de sauvetage
matériel. • casque de sécurité +jugulaire
− réalisation de manœuvre projection d'organes • chaussures de sécurité; lunettes de protection gants chimiques ( si nécessaires
sur des circuit Aérauliques (vannes , soupape , robinets) • consignation des installations de fluides et des gaz avant toute intervention;
• habilitation adaptés
• organisation du travail de manière à faire en sorte que les opérateurs alternent la position assise
et debout
TMS
• répartition du temps de travail de manière à s'assurer de la non création de malaises ;
• règle sécurité relative à la manutention manuelles et aux gestes et postures de travail ;
• casque de sécurité +jugulaire
• chaussures de sécurité;
• harnais de sécurité adapté Echafaudage :
• Echafaudage roulant conforme à la norme NF HD 1004 (en pièces préfabriquées en aluminium)
complet et en bon état muni de notice de montage.
chute de hauteur • Contrôle avant utilisation ;
• Contrôle trimestrielle
• Escabeau (impossibilité technique de l’utilisation d’un échafaudage ou une nacelle) :
• les barreaux et montants sont existants et en bon état
• les parties mouvantes des échelles sont en bon état de fonctionnement
• les sertissages montants / marches sont en bon état
TOUR MOHAMMED VI | Conception – Réalisation d’une tour à usage mixte Page 1 de 22
OT-EVF-GEN-EXE-CT61-PRC-GENE-GE-
Code Doc :
821408
Indice : A
Date : 04/10/2021
• organisation du travail de manière à faire en sorte que les opérateurs alternent la position assise
et debout
TMS
• répartition du temps de travail de manière à s'assurer de la non création de malaises ;
− installation de support , de • règle sécurité relative à la manutention manuelles et aux gestes et postures de travail ;
Gaine et d'équipements
en hauteur: casque de sécurité +jugulaire
− travail en hauteur en chaussures de sécurité;
utilisant des échafaudage harnais de sécurité adapté Echafaudage :
mobile de 6 dans les Echafaudage roulant conforme à la norme NF HD 1004 (en pièces préfabriquées en aluminium)
locaux industrielles et des complet et en bon état muni de notice de montage.
échafaudages de type rolly Contrôle avant utilisation ;
dans les locaux Contrôle trimestrielle
administratives ; Escabeau (impossibilité technique de l’utilisation d’un échafaudage ou une nacelle) :
les barreaux et montants sont existants et en bon état
− utilisation d'outils
les parties mouvantes des échelles sont en bon état de fonctionnement
électroportatifs en
les sertissages montants / marches sont en bon état
hauteur;
renversement / chute de hauteur Les patins sont présents et en bon état
− manutention
Dans le cas d'échelles à coulisse ou transformables, il faut également contrôler tous les points mobiles
d'équipement en hauteur ;
de l’équipement (basculeurs, articulations…)
− travaux dans des zones
Dégager un espace suffisant tout autour de l’échelle (matériel, fils électriques…) et si besoin signaler
communes entre les
sa présence (notamment si l’échelle se trouve sur une voie de circulation)
différentes entreprises;
Si le travail à effectuer se trouve devant une porte, veiller à ce qu’elle soit verrouillée ;
− Manutention manuelle de
Dans le cas où vous travaillez à proximité d’une ligne haute tension, ne pas s’approcher à moins de 3
tuyauterie et
m de celle-ci
d'équipements
Si vous devez passer de l’échelle à une surface plus haute assurez-vous que le haut de l’échelle
dépasse cette surface d’au moins 1 mètre
Eviter tout porte de charge lors des allées et venues sur l’échelle, les travailleurs doivent disposer à
tout moment d’une prise et d’un appui sûre.