Vous êtes sur la page 1sur 355

OE U VR E S DE PRO S E

TO M E I IN T R O D U C T I O N PA R A L E ! A ND R E
M IL L E R A N D
Lettre du Provincia l R é p onse Le Trio m p h e . .

d l a R épub l iq e
e D secon d P i i l u . u ro v n c a .

D l a G rippe E ncore d l a G rip p e Touj ours


e . e .

d e l a G rippe E ntre de x trains Po r


. u . u

ma maison ( cité socia l iste ) Pour m i . o .

C o m p te rendu de manda t L C h anson du . a

ro i D a g obert S uite d cette h anson . e c .

o
T m s Il IN TR O D U C TION PA R MA U R IC E BA R R E S
De J ean oste Les récentes œ uvres de o l a
C . Z .

O rl é ns vu de Montargis
a . Z a n gwi l l .

Notre Patrie C o rrier d Russie . Les u e .

sup p l iants ll è l L ouis d G onza g e e


IN TR O D U ÆTIO N PA R H E NRI BE R G S O N
a ra es . u .

TO ME III
D l a situation f ite à l h istoire et à l a socio l o g ie

e a .

D l a situation faite au parti inte ll ectue l


e
devant l es accidents de l a g l oire tempore ll e .

A n osamis a nos a b onnés L arg ent


, .

.

To m : IV IN TR O D U C TIO N PA R A ND R E S UA R E S
Notre J e nesse V ictor Marie comte H u g o
u .
, .

ΠU VRE S ZE P
O ÉS EÈ
o
T ma V Le My stère de l a h rité de J eanne d A C a

rc .

Le Porc h e d My stère de l a se onde vertu u c .

o
T ma V I Le My stère des S aints Innocents La tapis .

serie d sainte G eneviève et d J eanne d A


e e

rc .

La t i s e ie d e Notre D ame
a s r -
.

Tou s V II Èv e . on n e t s .

OE U VR E S PÛ S Î E UL—î E S
TO M E V III C h o .

To m: I! N ote o j ointe sur D escarte ( précédée de l a


c n s
note sur M Berg son ) . .

TO M E ! A utres ouvra g es et fra gments inédits .

PO L ÉMÏ Q UE E T n c s s z m s
To ma ! I T e te et ommentaires se p p t t à l a g érance
x c ra or an
et au rô l e l ittéraire d C a h iers ( pré faces ) es .

TO M E ! II T e te et co m m e taires se r p porta t au rô l e
x n a n

po l itiq e j oué p l es C a h iers (co m pte rendu


u ar

d C o g rès
e n A ffa ire D re y fus
.
,

o
T ma ! III U nouveau t h éo l o g ien M F ernan d L
n d t ,
. au e
L n g l ois t l qu on l e par l e
a e L argent ( suite )’
.

.

TO M E ! IV Marce l La e m i è e J eanne d A

. r r rc .

o
T ma ! V C o r re s
p ance Biog r p h ie et H istoire des
on . a

C a h iers de l a Q uinzaine par E MIL E B O I VIN et


,

MA R C E L PÉ G U Y .
CE TT E ÉDITI O N D ÉF INITI V E D ES Œ U V R E S C O MP L ET ES
D E C H A R L E S PÉG U Y
E S T TIR ÉE A D O U Z E C E NT S E ! E MP L AIRE S NU MÉR O T ÉS
PA R L IMPR IME R IE PR O TA T F R E R E S

S U R PAPI E R V E R G E PU R F IL D ES PAP E T E RI ES
L A F U MA D E V O IR O N
AU F I L I G R AN E D E L A N O U V E L L E R E V U E F RAN Ç AI S E

E ! E MPL AIRE N° 7 5 1

TO U S D RO IT S DE RE PR O D U C TI O N ,
DE T R A D U C TI O N
T D A D A PTA T IO N
E
'

R ES E R V E S P O U R T O U S PA Y S Y C O MP RI S L A RU SS I E
C O P Y R I G H T BY L A N O U V E LLE R E V U E F R AN Ç AI S E 1 9 1 6
C L IO

D IA L O G U E D E L H IS T O IRE

E T D E L A ME PA IE NNE

J ai fait dit elle ( comm e ) soucieuse e t se p a


,
-
, ,
r

lant à elle mêm e tout e n comm ençant d e m adresser la


-

parole ruminante en s o i m êm e ; m â chant des p aroles —

de s es vi eilles d e n ts hi storiques ; ma m o t t a n t e ; m ar r

m o n n a n t e ; m â é ho n n a n t e ; soucieuse ayant pri s soudain ,

un air sér i eux comm e pour d e rire le s s o urc il s fro n


, ,

c é s le fron t froncé j ai fait ce travail m oi m êm e On



-
, , .

n e s t a m a i s si b ien serv que par moi mêm e J ai donc


(

j

1 -
.

fait cette recherche C es t m o office et m on m étier et


.

n

ma raison d être e t m on mini stère C est m a for ce e t



.

m a j o i e e t m on p i li e d a i ra i n F a i re u n e recherch e

r ,

faire des recherch es m ots volup t ue u x ; tou t plei n s


,
!

tout gon fl és d es prom esses ul térieures J ai tan t prescri t .


de recherches j en ai tan t fait faire à c es j eunes


,

homm es mes j eunes hom mes qu i l fallait b ien q u e j en


’ ’

, ,

vi n sse à mon tou r à en fa ire encore une mo i m ême -


.

9
ΠU V R E S P O ST H U M E S
S omb r e fi d é l i té p o les c ho s es t om b é es A près c e sera
ur .

peu t être ma fi n Mots voluptueux tou t pl eins de


— .
,

mémoi res to u t plein s de souvenirs t out gon fl és d es


, ,

a ncien nes promesses des v o l up tés anciennes des , ,

a nci ennes prom esses ( à dével o ppement) ultéri eures .

Je m e croira is encore au temps d e m a v i eillesse .

D autres se cr o ira i ent enc o re au tem p s de l eur j eu


n ess e Ma i s j e suis si v i eille que ma v i eillesse même se


.

perd dans la nuit d e s temps Vous croyez t o uj ours que .

j e plaisante et vous l e dites q u e j e fais d e s p la is a n


, ,

t e ri e s qui seraient sottes Q u e vous faites stupides


, . .

Quand v o us les rapportez Si vous savie z com b ien j e .

s u is m alheureusem ent triste , et quell e détresse m as


quent t o utes ces facéties Je sui s u n e pauvre v i eille .

femm e sans étern ité m o i ns que rien ; une loque ; u n


vi eux chi ffon de fe m m e Orgueilleuse et creuse de .
, ,

tant de passé à ce q u e j e d i s , j e suis d o nc sans ( aucun )


,

avenir L e s r eg re ts d e la b elle hëa v lm i ere c est m o i


.
,

qui fus la b el le hea u mi è re L a be l le q u i [ t hëa u lm z e r e u ,

dit le te x te Qu est c e qu une fe mm e u ne ( pauvre )


.

-

vieille femm e sans son éternité ! Qu est c c qu i l en ’


-

reste ! C est m oi qui fus la b elle C lio si a dulée C o mm e


,
.

j e triom phais au temps d e m es j eunes réu ssites Puis .

l â ge v i nt Mo i aussi j ai connu les v i ct o ires de la matu



.

rité les vict o ires a u x hanch es l ourdes J ai mis tou t


, .

m o n b i en en viager C o m b ien d autres qui o nt m o i n s


.

triomph é touchen t à l â ge où elles auront t o u t o ù


,

, _

elles touchero nt tout Et m o i j e touc he à ce même âge .

où j e n a urai plus ri en A lo rs j e s s a i e de m e t romp e r J e



.

.
L I0 C
m e l iv r e à d es tra v a u œ à ces travau x i ngra ts qu i me ,

consum ent comm e un a bl altéré j e m e cons m e dan s s e , u

ce désert sans fi J e présente ainsi u n spectacle lam en


n .

ta b le j e fais un o bj et pitoya b l e à v o i r qui b riserait


, , ,

le c œ ur le plus dur M oi l histoire j e trom pe l e tem ps



. .
, ,

C e s recherches m e rappellent m o j e e tem ps C est ’


n un .

à di re l e temps de ma j eune vi eillesse J aime b eau



-
.

coup m es j eunes amis Je le s estime presque Mai s . .

quand o n l eur donne d e s recherch es à faire quel que ,

fois o ne les voit j amai s revenir Il y en a qui sont trop


u .

b êtes de ces j eunes amis Ils prennen t au séri eux a u


,
.
,

pied d e l a l ettre m e s en seignements m e s célèbres


, ,

m éthod es Pour m oi j e su is sotte vous le dites vous


.
, ,

le savez mais j e n e suis tout de m ême pas aussi b ête


,

que vo us m e faites Je sais très b ien parfaitemen t j e .


,

sais que jamai s o n n en sortirait A ussi m es b ons ’

élèves c est pou r cela que m es m eilleurs él èves n en


,
’ ’

sortent pas C eux là j e l es mép ri se b ea ucoup et j e


.
-
, ,

les estim e ensemble e t a uta nt Je l s m éprise infin i . e

m ent parce qu ils m e prennent au sérieux les m a lhe


,
u

reu x et m e s enseigne ments et m e s m éthodes et q u e


, ,

naturell em ent ils ne peuvent p as s en tirer L e s so t s ’

. .

Nous savons b ien q u e S i l fallait ép u i s e r la li t t é ra


t ur e d un hom me et d u n suj et avant d en écrire


’ ’ ’

avant d en enseigner avant d e n trai ter avant d en


,

,

faire un livre un cours et conférences u ne note m ême


, ,

p our les A r c hi v et u n e i mperce ti b l e


p n otule avant ,

d e n penser m êm e S i l fa llai t aussi et encore plus


,

ép u i s e r la réalité d une quest ion hein ça nou s m ène ’

, ,
ΠU V R E S P O S T H U M E S
rait loin Nul ne verrait j amais le b out d e rien Nul ne
. .

verrai t la fi n du comm encem ent N es t c c pas il faut .




,

se faire u n e raison Quand j e parle d é p u i s e une ques .



r

tion tout le m onde com prend b ien qu il n e s agi t point


,
’ ’

d e l a réalité d e m on ennemie d e m a grande ennemie


, ,

la réali té tout le monde entend que j e ne p arle pas


, ,

u e e ne pense pas à épuiser cette odieuse réalité C ette


q j .

odieuse femm e C ette femm e éternell e Parce que tout . .

l e m onde e s t b i en gentil avec m o i Qu i l ne s agit que


’ ’
.

d a o s e d u regard d e parc o urir un



d e p e lu s t e
r r r, rr r ,

certai n nom b re généralement considéra b le de docu ,

m ents d e recenser u n nom b re qu il faut enorme de


, ,

monuments D u moment qu e c est gros pour mo i c est


.

,

c omm e s i c était c o mplet U n livre u n ou vrage un



.
, ,

travail énorm e n e peut p a s n e pas être épuisant Il i n s .

pire e sorte de respect et d e ff o i com me j e le veux


un ,

r , ,

no n seul ement q u i m e suffit m ais qu i remplace avan ,

t a ge u s e m e n t pour m oi le respect de la réalité L a pai x .

régnait e t tou t l e m onde était content L e contente


, .

m ent planait Seulement il y a ces veaux qui n e eu


.
,
v

lent rien s avoir ces j eunes veaux v i t a li nos j eunes , , ,

a mis v i te lli nos j eunes camarades qui font sem b lant


, , ,

de ne pas com prend re d es g o delureaux en fi n des j ou , ,

u ve n c i e s b éj aun es qui se m ê le n t d e vou


v e cea u x
n
j d , , ,

loir épuiser é e lle m e n t la réalité A lors on ne l es voit


r .

j amais revenir V o us co mprenez C e sont les m auvais


. .

esprits Ils o n t l es pr i t philosophique ce m i cro b e ; l es


.

,

prit métaphys i que e t m étaphysicien ce virus ; l espri t ,


l e go û t é ali s t e cette peste Messieurs sont philosophes


r ,
. .

12
C L I 0
Et avec cela messe igneurs A vec votre ép u i s em e n t d e
,
.

la r é a l i té Je commence à la sa voir votre épuisem ent


.
,

de la réalité Que vous faut i l que voul ez vou s d e pl us !


.

,

Tout doux m es enfants m es chers petits agn eaux


, ,
.

Vous n en sortirez p o int de sitôt m e s doux enfan ts ;


l a porte de sortie par où vous sortirez n est p int tout


, ,

o

près d ici Je les nomm e familièrement le s to n n e li er s



. .

Vous c o mprenez A c ause du ton neau des s œ u rs .

D ana i des R i e z d o nc Récriez vous Non Renchéri ssez


. .
-
. . .

C est u n e pla i santerie très spirituelle puisqu elle est de


’ ’

m oi Toutes m e s pla i santeries son t t o uj ours très spiri


.

t u e lle s C est touj ours du m oins c e qu e tout le monde



.

m e dit P is q e lle est archéologique naturellement


. u u

, ,

comm e tout c e q u e j e fai s G énéralem ent quand j e fai s .

une plaisanterie tou t le m onde avo u e que c est très ’

dr ô le Parce q u e j e dispose d e b eaucoup d e chai res


.

dans l U n i ers i t é d u G ouvernemen t Et il y a le s



v .

b ourses de licence ; e t les b ourses d agrégation ; et le s


b ourses de d oc torat et à présen t les b ourses d e


voyage L e s b ourses ne donnen t pas touj ours d e l e s
.

p rit à ceux qui le s reçoivent : elles en donnent touj ours


à ceux qui les distri b uent Il y a m êm e les croix t . e

aussi quelques b annières A lors tout le monde m e trouve .

une personne très sp irituelle Et m oi a ussi emportée .


,

a r m a pui ssance et l e respect qu on me témoi gn e j e


p ,

commence auss i ; entraînée par l exem ple moi aussi j e ’

m a c c or d e à me trouver une personne très spirituelle



.

Je n en a b use pas Dans l Ét a t Vous sa vez que j e n e



.

.

s uis a s méchante P o ur une personne aussi importante


p . .
ΠU V R E S P O S T H U M E S
Te m p o e lle m e n t aussi puissante Et que quand j e la n c e
r .

de ces plaisanteries s tupides mon cœur est ailleurs , ,

ma pensée a b sente C om bien d autres à ma place a b .



u

seraient d une puissa nce aussi souveraine a ussi i n c o n


testée J aimerais ai mer C omm e celle qui fut j ai m is


.

.

tout m on b ien dans le temporel et j ai eu de gra nds ’

triomphes dans l e tem porel dans le temps et nulle n a ,


eu de plus grands triom phes que mo i cette he a u m i è e r

et moi qui fu s j a iv e au tem p s que j e ne serai pas



rr ,

car
j a

i e comme
rr v celle qui
,
fut j e su i s arrivé e au

temps que le temporel ne se refait pas ne s o b tien t ,


plus j e suis p arvenue à l â ge o ù l e t emporel ne sert


,

( plus ) de rien J aim erais j e u s s e aimé aimer Je su i s


.

,

.

auj ourd hui u n e vieille femme toute pleine t o ute


atteinte d e mélancolie Neu f sœurs naquirent dans la .

maison d e ma m ère J etais la première née C est un . .


dur m étier vous le savez q u e d être l a î n é e la pre


, ,
’ ’

m i ère venue a u m onde dans une mai son où il y a tant


de filles Ça fait des familles véri ta blement très lourdes
. .

J étais la s œ ur a î née la célè b re s œ ur a î née C est m oi


, .

q ui dé b ar b ouillais tout ce petit monde J e l e devais . .

J e m e n acqu i ttai avec b eaucoup de dév o uem ent Mai s



.

l e d évouem ent n est pas ce qui fait la b eauté des fi lles



.

S urt o ut des filles pa e n n es Or j e suis venue au m onde 1 .

à l â ge païen dans une humanité païenne J étais la


’ ’
.

p e tite m è re C omm e dans toutes les fa m ille s nom


.

b r e u s e s Tous l es matins c était m oi q u i les envoyai s à



.

l écol e e t j e leur fa isais m es recommandat i ons j e Ie ur


recomm anda i s j e leur d isa is d être bi en sages S ages


,

.
,

14
C L I0
comm en t elles le furent vous le savez mais vo us ( ne ) , ,

le savez ( q u e ) par moi O n ne sait rien qu e par m o i . .

Et quelle fortune elles en eurent l es petites s œ urs et , ,

com ment à f o rce d être sages en classe quelles for


,

tun es d i verses elles en o b ti nrent quel s avancements


, , ,

elles en reçurent qui toutes p o urtant a b outirent


,

ensem b le et s e rencontrèrent à com poser ce q u e vous


n omm e d après m o i et ce que vous n o mm ere z éter

n e ll e m e n t l a sagesse antique C e que v o us serez t o u .

j o urs f o rcés de nom m er l a sagess e ant i que Elles étaient .

j olies comm e des c œ urs les toutes petites le s petite s , ,

p a ï e n n e s ; j o li e s à cr o quer A h ça leur a servi de suivre .

les conseils que j e leur d o nnai s tous les m atins en ,

leur mettant leurs petits ta b liers b lancs d être bi en ,


sages à l éc o le du m a î tre A p o ll o n notre oncle Elles


,
.

furent e n e ffet b i en sages plu s que b ien sages sages ,

et d e toutes ces infantes sagesses c o m posèrent c e que


vous serez éternellem ent contra i nts de n o m mer la
s agesse antiqu e : cette i nvention u nique ; cette i n s t it u ,

tion com p o sée née d une seul e race inven tée forgée
,

, , ,

plus qu i m a gi n é e créée enfantée p a une seule race et


, , r

dans une seule race n é e d un seul peupl e et p o ussée


,

t iédi e fomentée d une seul e terre p o ur l humanité


,
’ ’
.

Notre oncl e A p o ll o n leur faisait l école Nou s l appe ’


.

li o ns notre o ncle parce qu il nous faisait l écol e ; mais


,
’ ’

il étai t en réalité notre c o usin germ ain du côté d e notre ,

père O u pl utôt il était n o tre frère mêm e Le mêm e


. .

s ang div i n c o ula i t dans ses veines Seulement n o us .

l a pp eli o n s n o tre o ncle parce qu il était ( un divin ins


)

,
ΠU V R E S P O S T H U M E S
t i t u t e u r C était déj à la grande querelle des A p o lliniens

.

et des D io n y s i e n s Vous en ave z entendu parler Tou s


. .

deux D i eux t o us d eu x fi ls du même père ; mais non


,

point héla s de la m êm e m ère T o u s d eu x n o s frères .


,

du c ô té d e n o tre père ; et le m êm e sang divin c o ulait


d ans leurs d o u b les veines ; t o us deux fils d e notre p ère ,

mai s n o n p o int h élas malheureusem ent de notre p auvre


mère Le b lond A pollon était naturell em en t l e fi l s de
.

l a b l o nde L a t on e aux b ras b lancs fille de K ron o s L e ,


.

r o uge Ba c chos était fils de S é mé lè la foudroyée C e fut .

une grande qu erelle vou s l e save z u n dé b a t q u i parta


, ,

ge a tout le m o nde antique U n ( b i en ) plus grand dé b at . .

vous p ouvez m en cr o ire croyez e m l hist o i re que le


,

dé b at des d rey fu s i en s et d e t A c t ion fra n ç a is e U n ’


.

D i eu vint qui nou s m i t rapidem ent e t po u r éternelle


,

men t d accord N o us autres les Musettes nous éti on s



.
, ,

naturellemen t ap o lliniennes Préférentiellement L e s . .

gran d es s ou lo grap hie s d i o n ys i e n n e s ne n o us é p o u v a n


t a i e n t pas seul ement Elles nous rév o ltaient Je . ou . v

dra i s que v o us les ayez pu v o i r les pet i tes s œ urs V o us , .

ne p o u ve z pa s v o us représenter cela auj ourd hu i ,



.

Elles éta i ent j o lies comme des am o urs A uj o u d hu i vo u s .


n e p o uve z lus les vo i r ainsi et v o us ne pourrez pl s


p u
,

é t e rn e lle m e n t j a ma i s Tr 0 p d e l ittératures o n t p assé sur


.

c es mémo i res Trop d e l i ttératures l es ont r é é m ba r


.

b ou illé e s Tro p de l i ttéra tures on t passé sur ces en fants


. .

E t j e n e su i s plus là elles ne so n t plu s peti tes pour les


, ,

m o ucher l e mati n pour m o u c her leur petit nez ap o lli


,

nien Nous au tres neuf n o us étions naturellem en t apol


.

16
I O C L
li n i e n e s C etait pl us correct e t pl us exac t seul par
n .
,

fa it e m e n t correct et parfaitement exact seul parfai t , ,

seul harmonieux J ai appris dep uis com me histoire


.

, ,

j ai connu tous c e odieux abus c e s abomi na bles excès



s ,

d e s populations d i o y s i e e s ; j y suis b i en forcée



n nn ,

comme histoire j e suis bien forcée de tout savoi r


c est m o n m étier C e n est pas gai M ais comm e M use

.

.
,

comme la première e t l ai née des M uses fille de m a ’

m ère Mémoire j e ai horr eur C e s rites orgiaques ces


,

n .
,

b ar b ares cérémonies dionysiaques venu es de qu el ,

Orient m e donnèrent la nausée ; l ongtem ps ; a j o


,
u ur

d h i encore d y penser elles m donnent le frisson


’ ’
u , ,
e

elles font d e s consonances et des rimes bar b ares q i m e ,


u

crèvent encore l e tympan ; d e s désinences dures ; des


complications de sylla b es b izarres Votre Dieu vin t qu i .
,

nous mi t rapidement e t pou r étern ellemen t d accord ’


.

Tous les m atins elles allaient à écol e ch ez notre oncle ’

A pollon N o us l a pp e li o n s notre oncl e parce que c est


’ ’
.
,

pl us sérieux Je leur m ettais l eur manger pour m idi


.

dans leur petit panier : u n morceau de gâ tea u d e farin e


de froment ( parce qu enfin elles étai ent dé esses e t il ’

faut tout d e m ême respecter le rangs ) ( c e q u e v o us s ,

nommez auj ourd hui d u p a i b lanc d u pai n d e m énage



n , ,

du pain de fantaisie ) ; un carré de from age sec d e fro ,

m age de b ouc c est à dire com m e vous l e t e n d e


,

— —

n z ,

d un fromage de ch è vre tres d ur ; m ais elles avaien t


de b elles dents les p etites coqu ines ; quelquefois pou r


, ,

se partager à ell es toutes un petit cuisso t rôti d e c he ,

v r e il u u e
,
aile de poule faisane un petit gig o t
n
,

17
ΠU V R E S PO I II M E S
' ’

C était déj à la grande q uer ll s A o l liniens


t it u t e u r
.
e e a
p
et des D io n y s i e n s V o u s en a ve z e n te x pa rler Tou s
.
n .

deux D i eu x t o us d eu x fi l s d u mêm e p c ; m a i s n on
,

o i nt h éla s de la m êm e m ère T o u m x n o s frères s


p ,
.

du cô té d e n o tre p ère ; et le m êm e —a d ivi n c o ulait


d an s l eurs d o u b les veine s : t o us d eux li l d e n otre p è re ,

ma i s n o n p o i nt hélas m alh eu reu sem ent n o t re p auvre


m è re L e b lond A p o l l on était n t u l l e n t l e fils de
.
a re n

la b l o n de L a t on e aux b ras b la n c till le K ro n o s Le s .


.

r o uge Bac c ho s étai t fi ls d e S é mé lè la f lm v é e C e fut c .

un e gran d e qu erell e vou s le s a vez u n b a t q u i pa rta


,
.

g e a t o ut le m o nd e antiqu e U n bien p.8 grand d é b a t .

vo us p o uvez m en cr o ire croy e z e l s t o i re q u e le



,
-
n .

d é b at d e s d re y fu s ic n et d e l A l / a n a i e Un

s I un r r s .

D ieu v i nt qui n o u s m it r p id em en t e t o u r é t e rnelle


,
a >

m en t d acc o rd No us autres l es Mu s e e s l n éti ons



.
,
. l u .


naturellem en t ap o lliniennes P é fé re ell em ent Les . r n .

ra n d es s o u lo g r a h i e s di o n y s i e n n u on é o u x.
g p p nes s

t a i e n t p a s seul em ent Elles n o us ré . a ient J e v o u vc .

dra i s que v o us les aye z pu v o i r le s p c e s œ u r V o u ,


s s . s

ne p o u ve z pa s vous représenter ce a uj ou rd hu i

.
,

Elles é t a ie n t j o li es com m e des a m o u r uj o u d hu i vou


'

s . s

ne
p o uve z p lus les v o i r ai nsi et vous ne pou rrez plu .
s

é t e rn e lle me n t j a ma i s Tro p d e li t té r t œ s ont pa s sé s u r


. a

c es mém o i res Tr o p d e l itté ra tu re s s ont ré è m ba


. r

b o u illé es T r0 p d e l i ttéra tu re s o nt pa s -u c e en fants


. s s r s .

E t j e n e s u i s p lu s l à elles ne sont p lu c t i t e s p o u r le s
, s ,

m o u c her l e mat i n p o ur m o u c he r le u p e t it n e a polli


, z

ni e n No us a u tres neuf nous ét io n s n u e lle me n t a po l


. a
ΠU V R E S P O S T H UM E S
d a gneau u n menu r â b l e de lièvre ou d e la pin une

, ,

b lanche et tendre épaule d e chevreau u n blanc de ,

p o ulet car alors nos autel s n é taient point délaissés ’

Elles b uvai ent dans l e creux de leur main des eaux


n o n fi lt é e s ni des eau x en b outeilles rassurez vous ;
r , ,
-

nullement de vos e a ux miné ral es ; a u long d u chem i n


elles b uvaient au creux de leu rs petites mains d e s eaux
salutaires les e a ux d e s ruisseaux des b ois elles se pen
, ,

c ha i e t a x sources d e Nymphes Hamadryades Quand


n u s .

j e n é tais pas l à pour les conduire elles faisaient s o


,
u

vent l école b uissonnière Elles a ê ta i e t en chem in



. s

rr n ,

causaient a u x passants b avardaient avec les nym ph es ,

des b ois Je dois dire qu elles apprirent des passants


.

et des nymphes des b ois qu elles reçurent b eaucoup ,


d ensei gnem ents que notre oncl e A pollon ne pouvai t


d é c e mm e n t le u d istri b uer Je s uis la prem ière à avo u er


r .

qu il y avait b eaucoup de m anques dans le s enseigne


m ents apollini ens et qu il était b o n qu il était n é c e


,

,

s

sai re de l es c om p lé ( m e n ) t e par certai ns autres e n s e i r

n e m e t s sur lesquels vous m e perm ettrez d e n i n s i s t e r



n
g
p o in t Moi j e restais presque tous les j ours à l a m aiso n
.

pour aider m a pauvre m ère à fai re l e ménage N otre .

pauvre père vous le savez ne s occupai t presqu e


, ,

j amai s d e nous Il avait d e s m œ urs dépl o ra b les Ne


. .

vous étonne z pas que j ose ainsi m oi u e fille parler ’

, n ,

ainsi de mon père Ne vous en offensez point Moi . .

l hi s t o i re j e sui s forcée d e tout dire et d e ne pas i g o



n

rer b ie d e s choses N o tre p auvre père n é t a i t j a m a i s à


n .

la mai son Notre ( p auvre ) mère était b ien malheur euse


. .

18
I 0 C L
Faut il le dire notre père courait le guilledou Tou
-
.

j ours quelque histoire de j upons Et encore quand j e .

dis d e j u p o n s c est pl utôt par habi tude Des dégu i se


,

.

ments grotesques D e s m ascarades U ne quan t i té d e . .

faux m énages .

L a p r os t i t u t i o l a d u l tè r e l i n c es t e
’ ’
n , , ,

d é tes t e ,

l l a ssass ina t

Le vo et tou t ce
q u on

l eœemp le q u à i /Ï i m m o r te ls

C

es t s u v re o re n t n os .

Notre p auvre mère avait b ien d u m al Notre père .

était b ien grotesque avec toutes ses b onnes fortunes ,

ses victoires archéologiques sur de fai bl es fe mmes ses ,

innom b ra b les déguisem ents po u r M olière s e s faciles , ,

triomphes sur tan t de fem m es faciles ; et son aigle


de u x ième Empire ; et s a foudre en zig zag souvent -
,

cruelle s o uvent i nj uste souvent b rutale et qui se


, , ,

trompait Qui sava i t se t re m p e r Tout ce qu il avait


. .

ou l u i m on pauvre père et il n e s en doutait peut être




p r , ,

pas ce n étai t point s a force don t il étai t si fier ; c e


,

n était point cette puissance d ont i l avait conçu tan t d or


’ ’

u e i l ; il n e s e n doutai t peut être pas tout c qu il a pour


’ ’

g , e

l e sauver mon am i c est qu il éta i t le Dieu des portes


, ,
’ ’

e t d u s euil d e s por t es c est q u e pas un naufragé n eten


dait sur l a m er ses m ai ns suppliantes vers quelqu e ,

trirème loi ntaine entre aperçue au ras des fl ots —


,

c est qu e pas un naufragé n e tendait sur la terre s e s


m ains suppliantes c est q u e pas une b arque à ,


une voile ne som b rait i n eco u u e pa s u n fugi tif s r , ,

pas u n proscrit pas u n exilé pas u n p ydç pas , , u ,

u n eæ s u l pas u n miséra b le pas un aveugle Hom ère


, , , ,

19
ΠU V R E S P O S T H U M E S
OE d i p e et Priam aux pi eds d A c h ill e et U lysse aux

, ,

genoux d e Nausicaa pas un naufragé ne frappait ,

au seuil d une porte ; d e s frimas hyper b oréens a u x


chaudes oasi s d A m m o n d e s p laines C i m m é i n n e s


,
r e

et des neiges des C i m m é ri e s à l anti que Thè b es aux n


cent portes e t à l Égy p t e d on d N i l ; e t dans l autre



u

sens des colonnes d H e c le e t des plus lointaines col o



r u

nies siciliennes et provençales même et d e Marseille ,

d e M assilia de la future Marseille d e la Marseille p ho


, ,

c é e n e aux Ioniens antécédents


n aux premiers philo ,

sophes d e s S iciliens a i t hm é t i c i e aux I oniens physi


,
r ns

c ie n s premiers physiciens et naturalistes de Syracuse


, ,

e t d A gri ge n t e et de Messin e aux premières physiques


d Ép hè s e et d e Milet des sages et a i t h m é t i c i e n s Py t ha


,
r

go i c i e n s aux Ioniens physici ens des éléments des


r ,

Pythagoriciens du nom b re aux Ioniens élémentaires et


par delà et au delà j usqu aux b arb aries persanes j us '

qu aux chaud es e t molles b ar b aries orientales j usqu au x


,

mollesses persa nes t; ô ; u A n ç dan s tout l e,


e T t a a x or
'
r1 ,

monde grec e t j u s q a u del à j usqu aux confins et par


u

,

del à le s con fi ns m êmes et en travers d e Syrtes l e s ,


s

plus d a n ge re u s e j u s q u a u pl us profondes et aux pl us


s

x

cour b es T é bi o d e s qu e nous nomm ion s Tra p é on t e


r z n ,
z ,

c est à dire l a ville Ta b ulaire dans tout le m ond e he llé



- —
,

ni que e t j usque dans les mondes b arb ares mêmes d e s ,

b ar b aries glaciaires aux b arb ari es q e nous n ommons u

éq uato riales o u i ntertropical es d es déserts de neige ,

a ux déserts de sa b le d e s déserts de glace aride a u x


,

déserts de sa bl e ari de dans t o ut ce vaste monde grec , ,

20
C L l 0
unique au m onde unique dans l histoire des déserts ,

b oréaux aux d éserts africai ns des déserts peupl és d e ,

glace a ux déserts peuplés d h omm es noirs des déserts ’

glaciaux aux déserts torrides d e s colonnes d H e c u le ,



r

ouvrant sur quelles m ers ultérieures sur quels Océans ,

du m onde m oderne j usqu aux vallées originell es j us ’

q u a x

fleuves
u o riginaires d O i en t d où est sorti ’
r ,

l homm e d e s b ar b aries trop dures aux b ar b ari es trop


d ouces d e b arbaries trop rudes a u b ar b aries trop


,
s x

m olles d e s b ar b aries d a va n t au x b ar b aries d ap ès


,
’ ’
r ,

des barbaries antérieures aux b ar b aries ultérie ures des ,

b arbari es p as assez avancées aux b ar b aries trop avan


c é e s d e s b ar b aries pré antiques aux b ar b aries m odernes
,

,

dans tout c e t unique mond e hellénique pas une mai n


su r terre e t sur m er n e se levait s uppliante pas u n ,

naufragé d e la terre et de la m e pa s un hôte pas u n r, ,

voyageur pas u n nav i gateu r pas u n pèleri n pas u n


, , ,

criminel e se présentai t au seuil d ’une porte sans q u e


n

la maj esté de mon père l e revêti t d u n im périssa b l e ’

manteau ; e t il étai t enveloppé de toute la m aj esté de


m on père Voil à c e qui le sauve le pauvre vieux Cel a
.
, .

seul compte mon pauvre ami et lui sera peut être


, ,

c ompté au del à d e son temps mortel au delà m ême de ,

son temps immortel : qu i l fut l e Cé ç que pas u n e porte’


vz o ,

ne o u r a i t à l étranger sans q u il y prési d â t q u e pas


s

v
’ ’

u n e porte n e se fermait sa ns e sa maj esté ar u n


q p u ,

sacrilège fû t atteinte ,
.

J ai été malade récemment V o us l e savez : rien d e



.

l histoire ne peut passer inaperçu ; et vous ri en d e


21
ΠU V R E S P OS T H U M E S
c equi concerne l histoire ne peut vous demeurer é t ra n

g e Il
r. n e vous est donc point resté étranger qu il y a ’

h uit ou dix mois j e fus assez sérieusem ent malade J e .

rel us 1 1 lia d e et l O dy s s é e c e s l ivres de m a j eunesse


’ ’

,
.

Mais j e le s relu s com me il faut le s lire à m oins que ,

de les lire dans l e grec J ai assez b ien su le grec , au .


tem ps d e ma j euness e sage Mais j e ne suis plus au .

tem ps d e m a toute p m è e j eunesse e t j e ne sais mêm e


re i r ,

plus le grec comm e sous l e père E det J ai pris la t ra .


d uction à défa ut d e c e grec J ai pris l Ilia d e et


, .
’ ’

l O d y s s é e dans la traduction ( française ) l a m oins savante


que j ai p u trouver ; si pervertis q e nous soyons si



u ,

corrom pu q e soit devenu notre tem ps si arriérés si


u , ,

b ar b ares q u e nous soyons ( re ) devenus nous modernes , ,

et que nou s nou s soyons faits il e x i s t e encore au m oins , ,

chez les b ouqu inistes d e s traductions q u i n e s o n t p a s


,

savantes ; ( m a la d e j e redeviens sincère et il faut b ien ,

u e j e m e repose que j e m e délasse que j e m e change


q , ,

u n p e d e m e exercices ha b ituels ) ( Mes exercices


u s .

ha b ituel s c e son t aussi les traductions savantes e t s u r ,

tout les éditions savantes No n c e q u e j en ai fait des .


,

traductions savantes Ça m e connaît aussi les t a d u c .


,
r

tions savantes D an s la traducti on la plu s ancienne la


.
,

pl us innocente la pl us humaine la plus sim ple la plu s


, , ,

ho nnête l a m oins prétentieuse l a plu s universitaire


, , ,

ancienne universi ta ire une é dition une trad uction du , ,

b o n temps o ù C lytem nestre fû t appelée b i en a t he n


,
u

t i q u e m e n t C lytem nestre Mi nerve Minerve et Ulysse , , , ,

U lysse U ne tra duction qui ai t été d on née le plus sou


.
I O C L
vent comm e prix aux distri b utions de prix d ans le s ,

d istri b utions des anci ens prix dans les b elles d i s t i b u ,


r

tions s o lennelles en province dans le s lycées d e pr o ,

vince dans l es b elles e t archaïques préfectures dans


, ,

l e s distri b utions présidées par m on sieur l e d éputé d e


c e t arrondissement J ai nom mé l a trad uction l ho o
’ ’
. n
,

ra b le traduction P G i g u e t ; Pa ris Paulin libraire


.
, ,

éditeur e d e Sei ne 3 3 1 8 44 Q u and on a l honneur


,
ru , ,
.

d être m alade e t l e b onheur d avoir u n e maladie q ui


,

vous laisse la tête li b re ( au m oins provisoirement et ,

p our l e tem ps d e sa d urée p ropre car après e t dans , ,

l e tem ps dit d e convalescence elle se rattrape b ien la ,

gueuse ) la j aunisse par exempl e po ur prendre un ,

exemple au hasard la grossièrement dite et vulgaire


,

m ent nom m ée j aunisse grossièrement gro tesque le , ,

terriblement plus g ra v e et sci entifique i c tèr e ( grave ) ,

qui vous la i sse la tête saine m ais qui ( heureusem ent ! ) ,

vous empêche rigo reusem ent d e travailler d éfense


u ,

rigoureuse du m édecin défense ri goureuse d e l a na t ure , ,

c est a lors e t alors seul em ent qu on est l e lecteur idéal ;


, ,

et c est b ien l a seule fois qu on le soit ( car ce n est pas


’ ’ ’

à vo u s m o n ami qu il faut q ue j a p p re n e q u e la l ec
’ ’

, ,
n

ture elle même e s t e O p ération qu elle e s t u n e m ise


— un ,

en œ uvre u n p assage à l ac t e u ne m ise e n acte qu elle


,

, ,

n est donc point i ndi fféren te nulle qu elle n est point


, ,
’ ’

un zéro d activité u e passivité pure une ta b l e rase ) ;


,
n ,

car nous sommes t e lle m e n t p re s s é s de travail d e toute ( s )


part ( s ) dans la vie ordinaire assaillis assiégés b loqués , , ,

d e s nécessités d e l ex i stence b ourrés de t ravail b our


, ,

23
ΠU V R E S P O S T H U M E S
rés de scrupules bourrés de rem ords qu e nous n e , ,

lison s plus j amai s q e pour travailler ; q uand nou s u

som mes malades et alors seulem ent et seul ement de , ,

ces sortes d e maladies qui laissent la tête li b re e t sai ne , ,

et cependant forcent à ga rder l e li t et interdisent for ,

m e lle m e t d e travailler alors par exception par u n e


n ,

s o rte d e respect impose temporairem ent par e sorte


, , ,
un

d e trêve pro visoirement ( au lieu qu il faudrait que Ce


fût essen tiellement ) nous redevenons m omenta nément


ce qu il ’
faudrai t j amais cesser d être des le c te s
ne

,
ur ,

des lecteurs pu rs qu i l isent pour lire n on pour s ins


, ,

t u i e no n pour travailler ; d e p urs lecteu rs com me il


r r , ,

faut à la tragédie e t à la com édie de p urs spectateurs ,

comm e il faut à la statuaire de purs spectateurs qui ,

d une part sachent lire e t d autre part qui veuillent lire


’ ’

qui enfin tout unimen t lisent ; et lisent tout unim ent ;


d e s homm es qui regardent une œuvre tout un im ent
pou r l a voi r et l a recevoir qui lisent une œuvre tout ,

unim en t pour la li re e t la rece oi r pour s en a li m e n v


,

ter p our e nourrir comm e d un alim ent précieux


,
s

n ,

p our s en faire croître



p our n faire valoir i ntéri eure ,

s e ,

m ent organiquement nullement pour tr a v a i ller a vec


, , ,

pour s e faire valoir socialement dan s l e siècl e d e s



n , ,

homm es aussi d es hommes enfin qui sachent lire et c e


, ,

u e c est qu e lire c est dire e c est e n t r e r d a n s ;


’ ’ ’

q à q ,
— -
u

dans quoi mon ami ; dans u n e œ uvre dans la lecture


, ,

d une œ uvre dans une i e d ans la contem plation d un e


,
v ,

vie avec ami tié avec fidélité avec mêm e u n e sort e de


, , ,

complaisance i ndispensa b le n o n seulem ent avec sy m ,

24
ΠU V R E S P O S T H U M E S
p osé ; comm e un fronton m is placé à l achè vement ,

du templ e ; com me n e f u c t i fi c a t i on mise et poussée à


u r

poi nt ; comm e e maturation un point d e m aturité ,


un ,

u n e foi s posé u n e fois choisi


,
u e foi s a b o uti com me ,
n

u n complètem ent comme un point rare unique si n , ,

g u l i e ; rcom m e une singularité ; comm e u ne réus s ite ;


comme u n point u e fois o b tenu u e foi s réuss i comme
n ,
n

u n e atteinte comm e u n e nourriture et un complém en t et

u n c o mp lè t e m e n t d e nourriture ; com me une sorte d e c o m


e m e n t d alimentation et ensem b le d opération L a

l

p è t .

s i m le l e c t u r e e s t l a c t e c o mm n l o r a t i o n co mm n e
’ ’

p p é u ,
u

d u l i s a n t e t d u l u d e l auteur e t d u lecteur d e l œ uvre


’ ’

, ,

e t d u lecteur d u texte e t d u l ecteur Elle s t une m ise


,
. e

en œ uvre u n achèvem ent d e l opération u n e m ise à ’

poi nt de l œ uvre u e sanction singu lière u ne sanction


,
n ,

d e réalité de réalisation une plénitude faite


,
un
, ,

accom plissem ent un e m p li s s e m e t ; c est u e œ uvre


,
n

n

qui ( enfin ) em pli t sa destinée Elle e s t ainsi littéral e .

ment n e coopérati on une colla b oration i ntim e i n t é


u , ,

r i e u e ; singulière
r suprême ; u n e resp onsa b ilité ains i
,

engagée aussi u n e haute une su prême et singu


, ,

l i è e u n e d éco ncertante responsa b ili té C est u n e d e s



r , .

t i n é e m erveilleuse et p resque e ff rayante q ue tant


, ,

d e grandes œ uvres tan t d œ uvres d e gra ds hom m es ,



n

e t de si grands hommes puissent recevoi r encore u n


acc o m plissement un achèvem ent un couronnem ent de
, ,

nou s mon pa vre am i d e n otre lecture Quelle e ffrayante


,
u , .

responsa b i li té pour nou s ( Et aussi en u n sens q uelle


, .
, ,

responsa b ili té pour l auteur pour les auteurs pour ’

, ,

26
C L I 0
ce petit peuple d auteurs qui forcent ains i qui ’

entraînent qui i nduisent à la colla b oration ultéri eure


, , ,

à la coopération t e mp o e lle m e n t i n d é fi i e ce gra nd


,
r n ,

peupl e des l ecteurs au m oi ns ce peuple plus gran d si, ,

grand j adis dont auj ourd hui le nom b re diminue tous


,

les j ours ) C est ici u n j eu cruel d u sort com m e o


.

,
n

disait nous dirons u n d es j eux l es plus cruels de la


,

destination temporelle et qui lui ressem b l e t o ut à fa i t , ,

qui est tout à fait dan s s o n genre et d e sa sorte qu e nul ,

auteur n ait t e mp o e lle m e t j am ai s l e droi t de



r n

ferm er sa porte que n ulle œuvre ne soi t éternelle


,

m en t t e m p o e lle m e n t j amais close dan s a ucu n ate


r

lier ; c est u n des mystères le plus inquiétants peut



s

ê tre de l a destina tion temporel le un d es plus ,

pleins des pl us b ourrés d inquiétude que nulle


,

œ uvre si achevée soit elle et qu elle n ous paraisse e t



-
, , ,

peut être qu elle a it paru à l auteur son père nulle


-
’ ’

œuvre po u rtant n est t e m p o e lle m e t si achevée n a



r n ,

t e m p o e lle m e t si com pl ète m ent reçu son chef qu elle



r n

n e doive encore en un autre sens ( et p eu t être au fon d —

en l e m ême sens car tous l e s hom m es sont homm es


, ,

et cet auteur est homm e et nous aussi petits O s , , ,


n u

s o m mes homm e s e t quoi q u e nous en a yons nous con


,

t i n u o n s l auteur m êm e en u n sens ) être perpétuelle


m ent achevée comm e i nachevée a u titre d i a c h e é e ,


n v ,

qu elle n ait à recevoi r et qu elle ne reçoive e t qu elle


’ ’ ’ ’

n e doive recevoir perpétuellem ent un ch ef u cou ron ,


n

nem ent l ui m ême perpétuell ement i nachevé C est le



.

sort comm un d e t out le temporel d e l œ uvre m ême ,


27
ΠU V R E S PO S T H U M E S
en ce qu elle est temporelle Elle ob tiendra touj o urs

.
,

b o n gré mal gré v o le n s n o le n s u n accomplissem ent


, ,

perpétu el un achèvem ent un couronnem ent perp étuel


, ,

l ement éternel perpétuell em en t i ncomplet lui même


,
-
,

e p é t u e lle m e t i a c he é q e peut être qu e sans doute


r n n
p v u -
, ,

elle ne dem andai t pas ; à laquelle elle pouvait ne pas


t enir ; à l aquelle gé néralement elle ne tenai t certaine

m ent pas ; l auteur aimant b ien l ig n o a t le sot le


,

r n ,

d avance déçu

l e plus grand géni e du monde
,
etre ,

ma î tre chez lui C omme si l homm e j am ai s pou .


vait être maî tre chez lui ni m ême être chez lui dans ,

aucune maison C a dans les maison s tem porelles il est


. r

d u j e m êm e d u m écanism e tem porel qu il ne soit


u

j am is ch ez l ui qu il o b t i e e qu il a tt e ig n e j am ais
a ,

n

nn ,

n

d être ch ez lu i ; e t da ns l a utre mai son i l e s t dans la


’ ’

m aison d un autre Vouloir être m aître chez soi avoir


.
,

même cette ima gi nati on quelle vanité C est en vain , .


u e l e m a î tre a ferm é sa porte L e maître a la i s ê l œ uvre



s
q .

da s son atelier m o n cher Pi erre Laurens et il a ferm é


n , ,

l œuvre dans son atelier ; et il a ferm é son atelier sur


son œuvre ; e t il a enfin fermé sa porte sur so n atelier ;


et il n a point laissé l a clef sur la porte ; voyez l a clef

n est poin t dans ( le trou d e ) la serrure nous ne pour


rons pas entrer ; et la clef n est point non plus chez l e ’

concierge pendu e au ta b leau et l auteu r voudrait b ien


,

qu on lui laisse la paix il a tant fait pour avoir cette


paix qu on l ui fiche un peu l a paix n est cc pas puis


,

,


,

q u il a fini parce qu il a b eaucou p travaillé pou r faire


’ ’

cette œ uvre et qu i l est érei nté ; il a m al à l a t ête ; il


,

28
C L I 0
a l imagination statuaire foulée aux pi ed s comm e un e

s n

tier qu e lu i m êm e i l a u a i t rebattu non seulement il n en


— r

p eut pl us c e qui e serai t rien


,
t e s t trop naturel mais
n ,
e ,

il n en veut plus Et il ne veut pl us en entendre parler



. .

Et l a mort e s t venue la dernière femm e d e m énage L a , .

m ort vient Elle a donc fait le ménage ; pour la dernière


.

fois elle a b alayé le plancher elle a mis en ordre le s ,

œ uvres Elle a aussi mis e ordre l auteur Elle a r a n g é



. n .

l es œuvres Elle a aussi rangé l auteur e t son imagina


.

tion statuaire piéti née Pour la dernière foi s elle a .

épousseté elle a classé le s œ uvres E l le a aussi classé


,
.

l auteur Po u r l a première et pour la derni ère fois Pou r



. .

cette seule fois Pour la dernière fois ell e a ferm é l ate


.

li er sur l œuvre et l a porte sur l ateli er Elle a aussi


’ ’
.

ferm é su r l auteur la la m e la porte e t la pierre du


tom b eau
E t tô t s er o ns é te n d u s s ou s la lame .

Et ell e n en a lai ssé aucune clef temporell e Et l au



.

teur voudrai t b ien j ouir ( en paix ) d une paix qu i l croit ’ ’

avoir gagnée L aute u r vou d rait go û ter l auteur vou


.

,

drait e nourrir d u repos d e la paix éternelle D é c e


s .

van 0e : dans cet atelier ferm é nous somm es tous per


e l le m e t touj ours : u n e mauvaise lecture d H o m è e

p é t u n r

a un retentissement s ur et dans l œ uvre sur e t dans ’

l auteur Et u e m auvaise l ecture d H o m è r e est touj ours



. n

t o ut ce qu il y a d e pl us possi b le tout ce qu il y a d e

,

pl us facile tout ce qu il y d e le plus dans nos m oyens


,

.

On le sa i t d e reste et on ne s en fait pas faute U n e ’


.

29
ŒU V R E S P O S T H U M E S
mauvaise lecture d H o m è e d e nous découronn e en u n ’

certain sens et d une cer t aine sorte e t pour n e cer ’

taine part pour un fragmen t proportionné découronne


, , ,

d autant l hom me et l œu vre ; u ne b onne lecture l e


’ ’ ’

Une ma uvaise lecture de nous d H o ’

m ère enfin d H o m è re par nous l e r e d é c o u o n n e Et


,

, r .

c est ainsi u n perpétuel un t e m p o e lle m e t éternel


, ,
r n

a e t vient un achèvem ent qui n est lui mêm e j am ais



v — — -
,

achevé u n d é s a c hè e m e n t qu i lui mêm e es t le seul q u i


,
v —

puisse peut ê tre s achever car c est ici l ordre d u tem



,
’ ’

porel et c e n est la l oi c est ( ici ) l e mécanism e mêm e


,

,

d u temporel q u e dans c e t ordre dans c e t acte comm u n , ,

dans cette opératio n commune du lisant e t d u lu d e ,

l a u teur et du lecteur du texte et d u lecteur les a c hè


, ,

v eme n ts le s c o o n e m e t s les augm ents les i c é


, ur n n , ,
n r

m ents ne s o t j a m a i s assi s éternel l ement acquis i é


n , ,
rr

v o c a b le m e t posés Et au contraire l s dégradations


n . e ,

l e s déperditi ons l e s décroissances p e e n t être dev enir ,


uv ,

acquises être assises être acquises éternelles tempo


, , , ,

r e l le m e n t éternelles posées irrévoca b les C est la lo i ’


.
, ,

m êm e l e j e le fonction nemen t d u m écanism e tem


,
u ,

porel L e s valeurs positives n e peuvent point s y aj ou


.

ter impertur b a b lement en toute sécurité i ndéfiniment , , ,

perpétuellemen t n i s urtout irrévoca b lement L es .

valeurs négatives au contraire p e u e n t ( se retranc her) v

s y aj outer i ndéfinim e n t impertu rb a b lement e n toute


, ,

sécurité perpé tuellement irrévocablem ent i é p a a


, , ,
rr r

b lem ent L e s valeurs d a c c o i s a n c e d accroissement


’ ’
. r s , ,

de couronnement n e sont j amais sûre s d e leur accrois


30
L I O C
sement Les valeurs de décroissance de décroiss em ent
.
, ,

de découronnem ent p e u v en t ê t e peuvent devenir s û res r ,

d u découronnem ent et de l a décroissance Toutes les .

b onnes lectures d H o m è e ne feront pa s que c e texte n e


r ,

feront pas qu e l Il ia de e t l O d y s s é e reçoivent u n couron


’ ’

n e m e t i m é i s a b le T o
n
p p de
r ms auvaises lectures
. peuvent
r

avili r peuvent m utiler littéralem ent un texte peuvent


, ,

comm e désorganiser c e texte de tell e sorte que l e monu


ment même qu il c o nstitue puisse périr périsse i rr e

v o c a b l em e t Ici l e s pertes sont acquises et les gains ne


n .
,

l e sont pas n e le peuvent pa s être C est la loi com


, .

mune générale d e tout l e temporel Si d ur q u e soi t


, , .

ce m ar b re du Pe t é li q u e non seulem ent i l a reçu e t per


n ,

é t u e l l e m e n t il recevra les attei ntes physiques du temp s


p ,

que les philosophes nous ont ha b itués à considérer ,

m ais i l a reçu et perpé tuell ement i l recevra les attei ntes


non m oins graves le s c o u o n n e m e t s e t l es d é c o o
,
r n ur n

n eme ts n le s accroissements e t les déchets d e l a colla


,

b o a t io d e tous ceux qui sont dans l e temps E t il


r n .

n

y a point à s e sauver par l i ndi ff érence et l i d i ffé r e n t


’ ’
n

et le zéro de l ecture pour éch apper à choisir e ntre l a


b onne et l a mauvaise lecture et notam ment pour é c h a p
per à la mauvaise l ecture C a cet ordre d e cette col la . r ,

horation qui e s t un ordre particuli er de l ordre généra l


,

d e la vie comm e général ement l ordre de la vie par


, ,

t i c li è e m e n t n a d m e t pas l e zéro l i d i ffé re n t l i d i f


u r
’ ’
n

n
, ,

ference le nul enfin le ni l un n i l autre le entre deux


, ,
’ ’

, .

I l n a d m e t pas l e neutre U n zéro de l ecture d u n e



.

œ uvre en est e n u n sens l e d écouronn em ent suprême .

31
ΠU V R E S P O S T H U M E S
En ce sens un zéro de lecture peut e être en est assu n ,

r é m e t la pl us mauvaise lecture A la limite Elle peut


n . .

faire elle fait assurément à l œ uvre l atteinte la plus


,
’ ’

m ortel le C a r elle o uvre la porte à l ou b li à la d esu e


.

tude no n seulemen t à la d é s ha b i t u d e m ai s à l a d é u , n

t i t io C a il s agi t i ci de n ourriture et d u ne a li m e n
’ ’
r n . r

tati o n perpétuelle non nullement d une i nh umation , ,


d un recensem ent d u n i ventaire fait une fois pour


,

n

toutes D un registre funéraire Puis qu il s a gi t i c i géné


.

.
’ ’

a l e m e n t de temporel particulièrement d un e colla b o


r ,

ration d une opérati on commune perpétuelle et p e p é


,

r

t u e lle m e n t tem porelle Si dur q u e soit c e m ar b re d u .

Pe t é li q u e et quelle qu en soit l a patine non seule


n

,

ment i l reçoit perpé tuellement éternellement tempo ,

rellement le s atteintes physiques d u temps attei ntes à


, ,

l a c o nsidération desqu elles nous sommes habitués par


l e s considérations et so uvent par l e s contemplations de
tous les philosophes mais en m êm e temps dans tout , ,

c e même temps i l reçoi t perpétuellem ent éternelle ,

m ent t e m p o e lle m e t d au tres singulières attei ntes les


r n ,

atteintes le s c o o e m e t s et les découro nnem ents


,
ur nn n

incessants les achèvements perpétuellement inachevés


, ,

l e s i a c hè e m e n t s é e lle m e t a c he é s é e lle m e t acquis


n v r n v ,
r n ,

réelle m ent o b tenus les c o o e m e t s perp étuelle ,


ur nn n

ment i c o u ro n é s e t les découronnements p e rp é


n n

t u e lle m e t et réellem ent i c o


n o n é s a ussi d e notre n ur n

c olla b oration p erpétuelle à tous tant q u e nous sommes ,

tout petits q e nous sommes C est i ci l e p lu s g a n d


u .

r

mystère peut être d e l évé nement m on ami c est i c i


’ ’
-
, ,

32
ΠU V R E S PO S T H U M E S
atteintes a utres que le s atteintes physiques d e s i n tem
péries En vérité j e vous le dis m oi l histoire : C es t
.
,
’ ’

vraiment un scandale ; e t c est donc un mystère ; et ’

c est vraiment l e plus grand mystère de la création t e m


o e ll e : Q ue les ( plus grandes u vres d u génie soien t


p r
) œ
ainsi livrées aux b êtes ( à nous m essieurs e t chers con
citoyens ) ; q e pour leur éternité temporelle elles soient
u

ainsi perpétuellemen t remises tom b ées perm i ses , ,

l ivrées a b andonnées e n d e telles mains en d e si pauvres


, ,

m ains : les nôtres C est à dire tout le monde Si dur


.

— -
.

e soit ce m ar b re l e s architectures qu il a ’

q u , é d ifi é es
reçoivent et perdent d e nous i ncessamment d e tout le ,

m onde u n e autre p atine que la patine du soleil char


, ,

nel u n e patine nouvelle ; nos regards nos sots regard s


, ,

y laissent e t y reprennent incessamm ent y mettent et ,

y regrattent sans cesse u ne patine i nvisi ble C est cette .


pati ne qui e s t proprement la patine historique N o s .

m auvais regards nos regards indignes découronnent


,

ces temples D es b ons regards d e s regards dignes les


.
,

re c o u o n n e a i e n t temporairement
r r D e s co mpléments .
,

d e s c o m plè t e m e t s i ndisp ensa b les se feraient


n Des .

achèvem ents i ndispensa b les s e ferai ent .

J e dis indispensa b les car si n ous ne les faisons pas


, ,

nul ne les fera j amais U n b o n regard u n regard an


,
.
,

t ique achève Un m auvais regard un regard b arb are


.
, ,

un regard moderne d é s a c hè e U n regard n ul zéro v .


,

regard pas d e regard du tou t e t en un sens le plus


,
s

m auvais le pire mau ais regard car c est le re gard de


,
v

la dénutriti o n définit i ve de l a désa ffecti o n finale c e st


, ,

34
L I O C
le regard d e l a b olition éternell e c est enfin le rega rd

,

d e la désintégration d e l oubl i

.

L artiste a ferm é l atelier s ur son œ uvre Il avait les


’ ’
.

yeux b rouillés C était fi ni I l ne voulait plu s rien s a


.

.

voir I l e pouvait plus voir s o n œuvre J entends


. n .

qu au lieu de l a voir du seul regard du regard tou



,

j ours frais touj ours neuf touj ours nouveau touj ours
, , ,

i nnové du créateur de l auteur i l commençait de la ,


voir b on gré m al gré £ ô


,
mi ä œ i n vita s ,
: xc v Ts x v,

i n v i ta t s il co m me çait i rrévocabl em ent de l a voir


u ,
n

d un regard ha b itué c e regard à partir du comm ence


m ent duquel il n y a plus rien à faire I l n y avait d onc



.

pl us rien à faire Son regard n était plus neuf C est l a


.

.

seul e cécité qui soit irréparabl e pou r l artiste A lors il ’


.

a fermé l a b oîte Lui l auteur il com mençait de voi r .


com m e un pu bl ic I l devenait son prem ier pu b lic s o .


,
n

commencement d e pu b lic E t dans cet atelier qu e l a u .


teur a fermé q u e la m ort a fermé nous somm es tous


, ,

tout d e mêm e touj ours nous ( au tres ) les petits et , ,

l œ uvre est e n ( tre ) nos mains et l e sort d e l œuvre


,

puisqu elle est sous no s regards E t n o us em plisso ns



.

l atelier de notre indigne de notre indigent b rouhaha


, .

L e s mots ont u n sens infiniment plus profond que le u r


sen s et surto ut petits miséra b les qu e leur s i g n i fi
, , ,
— -

c a t io—
Si dur q u e soit ce mar b re de Paros et quelle
n .
,

qu en soit l antique l i s o l e illé e patine incessam m ent


’ ’

,

n ,

nos regards feront ou déferont l A p h o di t è antiqu e A ’


r .

chaque instant nous somme s li b res d e dire et de fai re


des b ê t ises m o n pauvre ami et nous en faison s ce
, , ,

35
ΠU V R E S P O S T H U M E S
n est rien d e l e d ire Nous so m mes libres d e teni r le s

.

propos q e nous voulons hélas c est à dire d a p p o


u , ,

— —

r

ter d i n t o d i e les colla b oratio ns q u e no us voulons


,

r u r .

Nous somm es li b res de dire et de fai re toutes les s o t


tises que nous voulons Et nous e n voulons b eaucoup
,
. .

Et ce qu il y a de pire c est que quand nous n en vou


,
’ ’

d o s plus alors ce sera le pire car ce sera l ou b li



r n , , ,

fourrier de ce t te m ort Si dur que soit ce texte et si .


,

m armoréen ce texte d u Pe n t é li q u e c e texte d e Paros


, , ,

et quell e q u en soi t la patine trente foi s séculai r e il


est tout d e même en nos mains ( quelle impru dence !


mes enfants ) ( e t comme j avais bien raison d e dire ’

quel scandale et par voie de con séquence et ensem b l e


quel mys tère do nc ) T o is m ille a n s on t p a s s é s r la
. r u

c e n d r e d H 0 m é e Trois mille ans d e lec t ures sa uf



r .
,

quelques siècles d i n terruption et le s ( i nnom b ra b les )


siècles d interruption et de b arb arie qui viennent Enfin



.
,

sans n ous qui allai e n t venir Trente s e c le s de b onnes


, . 1

et d e mauvaises lectures sa f quelques s œ cle s de zéro ,


u

l ecture les pi res d e tous y compris ceux qui vi enn ent


, ,
.

Enfin qui allaient venir Q ui s aj outent n o n co mme u n .


supplément ar b itraire mais comme u n com plém en t ,

i névita b l e comme un c o mplément définitif aux siècles


, ,

d e mauvaise l ectu re L es b onnes lectures achèvent et .

ne parachè vent pas Elles ne m ettent point l a fer .

me t u e r L e s m au vaises lectures désagrègent


. L es .

null es l ectures font la c o nsommation des siècl es elles


f o nt la consomm at ion d es temps ; elles ac co mplissent
la désagrégati o n suprême la désagrégati o n finale ; elles ,

36
C L I O
réalisent c o m me un p e m i e j u gem e n t dernier temp o rel r r ,

elles font comm e une ( première ) image temporelle , ,

d un j ugem ent dernier



.

Il est effrayant mon ami d e penser qu e n ous avons , ,

t o ute licence q u e nous avons ce droit exor b itant que


, ,

nous avons le d ro i t de fa i re un e m auvaise l ecture d H o ’

m ère d e découron ner n e œuvre d u géni e q u e la pl us


,
u ,

grande œ uvre du pl us grand géni e est l ivrée e n nos


m ains non pas in erte mais vivante comm e u n petit
,

lapi n de garenne Et s urtout q e l a laissant tom b er d e


. u

n o s m ains d e ces m êmes mains,


d e ces in ertes m ains , ,

nous pouvon s par l oubli lui administrer l a m ort Q uel ’


.

risque effroya b le m on am i quelle aventure e ffroya b le


, ,

e t sur t ou t quelle effrayante responsa b ilité Q uelle con .

j e c t u re quelle conj onction q e cette opération b ila t é


, u

ral e D un côté d une pa rt quel risque pour l auteur ;


.

,
’ ’

l auteur n e voyai t plus clai r su r son œuvre il s aper


’ ’

ce ait v non sans un certai n e ffroi non sans n e c e r


, ,
u

taine contrari été intérieure car il connaissai t b ien il


, , ,

reconnai ssai t qu e c était la fin q u e dans u n i nstant il ’

n y ferait et n y pou rrait plus ri en que dans tous les


’ ’

i nstants ultérieurs il n y serai t plus rien que c étai t ’

,

l annonce et l a n t é c é d e n c e de la mort de son o pérat i o n


’ ’

p ropre d e son e ff ectuation propre de s o n œ uvre par


,

l ui l a uteur s a p e rc ev a it qu il fallait laisser ç a ( parce )


,
’ ’ ’

qu i l s e retournai t pour ai nsi d ire lui mêm e e lui m êm e



-
n —

contre lui même qu il prenait m algré lui m êm e et


-
,

,

co ntre l u i même qu il revêtait pour a insi dire u e atti



,

n

tude c o ntraire a s o n attitude origi nell e une attitude ,

37
ΠU V R E S P O S T H U M E S
mentale originairem ent et toute contraire à sa prem i ere
attitude à son attitude d auteur I nvolontairement
,

.
,

irrévoca b lem en t quoi qu il e n e û t à son génie d é fe n ,


dant il s e sentait devenir un autre hom m e u n homm e


, ,

tout contraire ; il revêtai t u n autre homm e dont à ,

m esure q u i l y entrait qu il en recevai t le ( re ) vêtem ent


’ ’

i l ne po uva it pas se dé b arrasser u n manteau de C e n


taure d a te u il s e sentai t i nvinci b lement devenir le

u r

contraire p u b li c I l se sentai t d e e n i le premier rang de


,
. v r

son pu b lic l homme qui est l à d evan t qui regarde l im


,

, ,

b eeile qui ouvre d autres yeux d e s yeux inconnus in


, , ,

c on a i s s a n t
n b le s o o i s to s a i m é s t o u s b ea u x
s u u n r ,
u ,

le premier d e ces messieurs l e premi er à passer dans ,

l e temps dans le passage du tem ps celui qu i e t à la


,
s

b arrière là à l a b arrière qui sépa re l es œ u v r es du p u


, ,

b li c ; cel u i qui a cette mai n ( grossière ) ( si grossièrement)


appuyée sur la b al ustrad e ; il se sent invinci b lem en t
devenir il devient cela cette misère cette stérilité
, , , ,

cette impuissance l e premi er spectateur le premier , ,

lecteur l e premi er qui regardera il se voit il se


,

reconnaî t la c est lui c e t hom m e ennemi désorm ais ’

plus q u e n n e m i i rrévocablement étranger C est lui


,
.

m ême c e t autre c est l ui mêm e et c est d ésorm ais son


, ,

-

p l us grand ennemi in finiment plus son pl us gran d ,

étranger A lors il ferm e Il faut rom pre Il faut fermer


. . . .

C est l ui l h om m e à l a b alustrade O n va ferm er il


’ ’

,
.
,

ferm e 1 1 ne se doute pas le malheureux que l e pu b li c


.
, , ,

l ui ne ferm era j amais ou que s il ferm e ce sera jamais


, ,

l a pire d es hypot hèses la p i re des s o lutions é v e n , ,

38
L I O C
t u e lle s ul térieu res l a pire l a dernière d e s conclusions
, , .

L u i m ême il ne peu t plus il n veut plu s ( y ) travailler



,
e

p arce q u il s e sent devenir pu b li c ; et que c est pour lu i


’ ’

comm e u n é cœ e m e t une p é t i fi c a t i o n M ais ce


ur n ,
r .

m êm e pu b lic au contraire il n e se sent pas devenir p u


b li c Il e s t venu au mond e comm e ça I l n a j a m a i s été a u

. .

teur Il n est point le père de cette œ uvre Et a u moment


.

.

m êm e que vou s cessez d y travailler q u e vous e pou ’

,
n

vez plus que c est plus fort q u e vous parce qu e vous


,

sentez qu i n i n c ib le m e t vou auteu r d auteu r vous



v n ,
s ,

commencez de deveni r pub lic à ce m ême m oment ,

m êm e ce m êm e pu b lic lui qu i n a pas les m êmes rai ,


sons c e t à ce m êm e m omen t q u il comm ence au con


,

s

traire de travailler ; i mp u dent i mpu demment ; gros


sier : grossièrement Et il e n a comme ça p o ur long .

temps Il faut espé er : pour touj ours C a s il s a r ê


. r . r
’ ’
r

tai t u e foi s c e serait encore pire ce serait l e pire


n ,
.

Quel risque m es amis Et po ur l œuvre et pour l au


,
.

,

teur quel l e infortune C est pourtant l a commu ne i n


,
.

fortune tem porelle C est la commu e in fortune hi st o .



n

rique même C est héla s la seul e fortune C ouri r ce


.

risque être entre toutes le mains les pl u s grossières


,
s , ,

courir a insi y courir tou s l es risq u es ; o cou rir c e


, u

risque pire au contrai re le risque suprêm e n être plu s ,


en aucunes m ains C est à dire au fond l a maladie ou .



- -
, , ,

l a mort Telle est l a comm u ne m esure hi storique l a


.
,

com mune infortun e h istorique mécanique m êm e l a ,

c o mmun e infortune tem porelle d e l œ uvre et de l é v é ’ ’

nement tem porel d e l œ uvre et d e l événem ent h i sto ,


’ ’

39
ΠU V RE S P O S T H U M E S
rique c est à dire de l œuvre e t d e l événem en t enre
,

- -
’ ’

g i s t ré Bri s
. eis est entre nos m ains C est u n grand dan .

ger pour elle C est un grand danger pour A chill e


.

.

C est exactem ent d e cette co ntrari été i ntérieure que


tout l tem porel est véreux m o n pauvre am i q u e


e , ,

l historique tou t l historique défini comme historique


,

, ,

e s t véreux q u e l événement est véreux q ue l œ uvre


’ ’

, , ,

cet événem ent cette part ( ie ) i ntégrante de l événem ent


,

est véreuse Telle est ma profonde b lessure m a b les


.
,

sure temporelle m a b lessure é ternellement tem porelle


, .

Tell e est m a secrète b lessure qui e guérira j amais ,


n .

C ertes née dans un peuple intelligent quand inn o cente


e n o a i s m es j eun es s œ urs par les sentiers d e cette
j

v
y
m ontagne intelligente j e ne prévoyais pas qui aussi , ,

eût soupçon n é q u e notre grand père le temps nous -

réservai t en secret u e telle infortun e i ntérieure u lt é n , ,

r i e u e t e m o e ll e m e n t éternelle i nvinci ble i n d é o u il


r
p ,
r
p , ,

la b le un tel creux secret d ê t re comm e lui véreuse


,

i rrévoca b lement ; et comm e lui d être rongée de ce


cancer ; comme le vi eux grand père ( et c e n est pas -


G u i llaum e I q u e j e nomm e ainsi ) nous a légué cette


er

tare secrète et comme il nous l a léguée à tout c e q u i


,

est de l ui à toute la création temporelle universelle


, , ,

m ent à tout c e qui e s t d u temps Quelle e ffrayante a p p li .

cat i on mon ami quell e e ffroya b l e quell e universell e a p


, , ,

plication d e ce v i eux principe que na ï vement et ( p seudo


scientifiquement vous croyez avoir découvert et qu un ,

peu sol ennell em ent vous n o mm ez vous avez intitulé le ,

r i n c i e d e l hé r é di té Tou t c e qui procède du temps


p p .
,

40
ΠU V R E S P O S T H U M E S
l e vieux sénile il n est pas s e u le m e t n o t e grand p ère
,

n r —
,

à nous malheureuses Il e t le grand père général de . s —

t o ut le genre Il est le grand père commun I l est le


.
-
.

grand père universel d e tout cet ordre



.

A NTII O NII
‘ —
.

O ! y oi ç T i p 0 t Z e b; l ü Ë i 35 ,

o xn ocç
'

T
.
p _

dv mx oç T 63V

oô è ñ E x or i w Ôsô v A ix r ,

w di pws v

66 8 S
'

Ëv oz v ô
°
ou ç
T O I0
p u n oz c vo
u
-

ou 8 5 o Os v s w ( o r » w
v l

r e c ou r ov s a
p u, .

m
t 97

)
t

q pu yp a û œ O T o mr a x œo c a G s œv
* '

x . oc
yp p

v ô u z l*oc 36v a o ô m 0v1 l T è V
. ov e f me 8 Poz ’ s ïv
l !

0 13 7 i dy ô s ç , dk À ds i

w ya

Tt v x 7ror e

'

, l T 0LU T 0: xo ô è s i c oi è ev ô r ou i
cv

A NTIG O NE

Car c e n e ta it p as Z eu s q i u m e le s a v a i t
p r oc la m é es

( comm e u n hérau t ) ,
ni la J u s t i c e q u i d e m e u r e a v e c les
d ie u æ d

en ba s n a

p as dé fi n i de t e l les lo is c he z les
ho m m es j ni
p p e
q ne c r e ts
(p o c la en s a is as ue te s d é r

m ê s par to n h éraut ) f s s e t d e fo r c e ( eussent tant de u n

force ) a p o u o i r é ta n t m o r t e l tr a n s g es s e r ( passer
v , ,
r

par dessus ) les lo is n on é c i tes e t i n é b r a n la b les ( ou r

i n fa i l l ib les ) d es d i e u æ C a r e l les n e v i ven t p a s a j o u r . u

d h a i ( d u m o i s ) e t hi e r m a is touj o u r s e t n u l n e s a i t

n , ,

d e q i e l les ap p a r u e n t
u r .

C est tout diam étrale m ent le contraire mon pauvre


am i N ous savon s de qui apparut la lo i o n seulem ent la


.
,
n

42
O C L I
l o i écrite m a i s la lo i d e l écriture e t de l inscript i on même
’ ’

.
,

A insi d e s j ouvencelles ai nsi d es petites filles nai ssent ,

et croissent in n o centes et elles porten t dans leur sei n ,

l es tares ancestrales : ainsi e t non autrem ent ha n d ,

s ec u s nous croissions innocen tes e t d é j à j e portai s en


, ,

m on sein le secret d u mal qui m e ronge O u l a mal a .

die o la m ort tous vou s n avez plus qu à choisir Et


,
u
’ ’
.

t o ute la création aussi naissait et croissait inn ocente .

Tou te l a créatio n autour de nous ensem b l e avec nous ,

ainsi comm e nous Mais tout ai nsi comm e nous toute .

mal saine aussi en dedans ; car l éternité seule est sai ne ’

et pure A insi l œ uvre et l a u teur ch oisira ou de ris


.
’ ’

quer d ê t re avil ie d être tripotée aux mains l es plus


,

grossières d être tripatouillée aux pires m ains comm e


,

de l a copie d au teur aux mai ns d e votre grand am i


M Ernest L a i s s e o u de risquer pire encore de ris


. v ,

quer le ri sque suprême de ne pl us recevoir m em e c e s

grossières et ces avilissantes caresses c est à dire ,



- -

d être morte O l a i li s s e m e n t cette sorte p a t ic u



. u

v , ,
r

li è e c e t ordre cette class e pour ai nsi dire d a i li s s e



r , ,
v

m ent ou l a m ort Ou l a ili s s e m e t cette mort o u l a


, .

v n ,

mort c e t avili ssem ent ; suprêm e ce com b l e d e l a ili s


, ,
v

sem ent cette lim ite cet avilissem en t accompli cette


, , ,

i li t u d e O u l a ili s s e m e n t l i j u e perpétuell e cette


’ ’
v . v n r
, ,

i ncompréhensi on cette i nintelligence l e r i sque d e cet , ,

avilissement ; o u en être rédui t à ceci regretter cet


avilissement m êm e e t le risq ue de c e t avilissement , ,

regretter de n être plus avili e Un c hi e n v i a n t a t ’


. v v u

m i e u œ q u u n l i e n m o t Q uel risque e ff rayan t pour



r .

43
ΠU V R E S P O S T H U M E S
l auteur Et p our nous mon ami quelle e ffroya b le res

.
, ,

p o n s a b i li t é Le Voilà b ien m on ami l e


. quasi contrat , ,
-
,

et toutes le responsa b i lités qu il emp o rte Le contrat


s

.

fai t sans nous o ù nous som mes liés sans qu on nou s ,


ait d emandé n otre avis Parm i tant d autres quasi .


contrats qui nous on t li é les poignets pour toute notre


,

vie tem porelle et peut être pour un p e u pl us En voici ,



.

un D un e part de son côté l auteur m e t l œ uvre De


’ ’ ’
. .
,

l autre part de notre côté nous apportons toute la m é


m oire d u m onde nous m ettons l a commu ne m émoire ,

d e la com mune h u manité N ous m ettons cette com


'

m u ne mé m oire si préca ire si puissante qui i n c e s s a m , , ,

m en t e fait e t se défait Tel s se t les apports contra e


s . n

t e ls Et l es rapports et les rel ations et les ligatures


u .
, ,

m utuelles Tell es enfin d e part e t d autre les c o n t a c


.
,

,
r

t u e lle s o b ligation s C est u n contrat manqué comme



.
,

t ous l e s contrats et q ui comme t ou s l e s contrats est , , ,

i d é fa i a b le C ontrat p our lequel nous n avons jam a i s



n s .

é té et n e serons j ama i s con sultés n i d une part l au ,


’ ’

teur mi d e l autre part nous l e pu b li c C e s œuvres sont


,

.

en nos mains comm e d e otages elles s ont des prison s ,

n i è r e s esclaves les femm es d e D ari us A u x m ains ,


.
,

h é la s d e quell e postérité d A le x a n d re D e nou s leur



.
, ,

honneur d épend et l e ur estimation et l eur vie L eur , , .

estimati on l estim a t io n d elles qui est encore leur être


,
’ ’

m ême Il ne v ous échapp e pas m on a m i que c est le


.
, ,

plus grand honneu r qui p uisse n ou s être fait dans l e


t emps et que n ous n e l avons poin t demandé

, .

On nous a fait seign eur en nous honorant b eauc o up , ,

44
I O CL
d honneur La pl us grande œuvre du géni e est remise

.

en nos mains dé b iles Par nos mains par n o s soins p ar .


, ,

nos seul es m ains elle reçoit u n accom plissem ent i n c e s


s a mm e n t i n a c he é Une lecture de n ous achève ou c o
v . r

rompt cette A n t ig o n e ; u e lecture d e nous couronne n

o u découronne cet achèvement d H o m è re cette Ilia d e ’

et cette O dy s s é e Quelle inj ustice m on ami criante .


, ,

et non pas u ne inj ustice accidentell e un décalage for ,

tu t m ais une in j ustice essentielle inhérente au temps


1 , ,

inherente à c e t ordre inclu se da ns l ordre m êm e ,


quelle i nj ustice orga nique m écanique j e veux dire , ,

tenante au m écanism e m êm e technique tenant à l a , ,

tec hnique m ême quel scandale donc et si j e pui s dire , ,

quel scandal e j ustifié par co nséquent attention quel ,

mystère donc sans doute C est le mystère propre d e .


l histoire et d e l ordre historique L histoire est p o fo n


’ ’
.

r

dém ent inj uste L ordre historiqu e est profondém ent


.

inj uste C est dans les petits traités d e m o rale à deux


.

sous mon cher enfan t dans les p eti ts b o uqu i ns d e


, ,

m orale pl us o u moins universitaire prim aire s econ , ,

daire et même sup érieure ; et m ême extérieure dans


, ,

l e s petits trai tés laïques civiques moral e e t civique , , ,

instructifs j e veux dire d instructio n et d éd ucati on


,

,

éducatifs étatiques sommaires co m m odes ec clé s i a s


, , , ,

tiques d encouragement e t qui préparent très b ien au


,

b accalauréat et m êm e au b revet supér i eur que ça s ar


, ,

range b ien que t o ut s arrange que le j uste est heureux


,

sur terre qu il réuss i t qu e la j ustice donc règne tem


,

p o re lle m e n t T o ut est o rgan i sé au contra i re au plus


.

45
ΠU V RE S P O S T H U M E S
profond pour q l i n i q u it é règne t e m p o e llem e n t ue

r .

Mêm e dans l e civi sme l e b o ci toyen n e réussit pas A n .

plus forte raiso n le j uste dans ( to ut ) c e qui ( dé ) passe le


civisme I l n a pas besoin d espérer pour entreprendre
.
’ ’

ni de réussi r pour persévérer C est fort heureux C a .



. r

s il attendai t d espérer pour entreprendre et de réussir


’ ’

p our persévérer C ette grande règl e d e m oral e et .

d hé oï s m e e t d i nvention et de persévérance dans


’ ’

l h é oï m e n es t poi t tant règle d e m oral e et


’ ’
r s e n un

d hé oï s m e et d i nventio n e t de persévérance dans


’ ’
r

l h é oï s m e ; c e n es t point règl e sublime u ne


’ ’
r une

règle choisie u ne règle élue ar b itrairement choisie


, ,

arbitrairement él ue u e règl e pour ainsi dire faite et n

porté e ( volo ntairemen t ) à un e certaine hau teur C est .


( a u contraire u e règl e d e sou m ission e n u n certai n


n ,

sens pro fond u e règle d e résignation à l inévita b l e


, ,
n

à c e qui e s t l ordre même d e l événement e t d e l b is


’ ’ ’

toire la techniq e m ê m e e t l a m é c a n i s t i q e temporell e


,
u u ,

en fi n la technique e t la m écanique de l opération d e ’

l é énement C e n es t peut être pas pour certain s t e m



v .


,

p é m e t s pou certains caractères u e règle parce


ra n ,
r ,
n

qu on ne peut pas faire a utre m en t : il y a d e s tempéra


ments d e s caractères qu i aiment cette sorte de règl e


, ,

et particulièrement celle ci Mais enfi n c es t une règl e -


.

tout d e m ême qu on n e peut pas faire autre ment C est ’


.

u n e règl e f o rcée Elle n a pas b esoin de nous Elle se ‘ ’


. .

passe d e notre permission Elle n attend pas n otre c o n .


s e n temen t Elle n a pas b esoi n de no tre a g é m e n t E lle


.

r .

n a pas b eso i n d u tout que nous la chois i ssions que


46
C L I O
nous l e li s i on s ; q u e nous l a i m i o n s Elle se passe fort ’
.

b ien de nous Par elle en réali t é tout homm e héroïque


.

est héroïque m a lg r é s on co n s e n te me n t L a réalité .


,

l événe m ent l histoire l e temporel n es t pas seuleme nt


,

,

inj uste Il e s t en réalité tout c e qu il y a de plus inj uste


.

.

Et surtou t il n est pas i nj uste accidentellem ent il es t


e n réalité inj uste essentiellement C ette i dée que c est



.

commode que ça s arrange ( b i en ) est l idée la plus


,
’ ’

fausse du m onde Quand on dit q u e la j ustice n est pas .


d e c e m o nde on n e veut pas dire seulem ent c e qui e


, ,
n

serait rien ce qui n aurait qu un peu de sens e t p as


,
’ ’

b eaucoup d intérê t que l a j u stic e n e règ ne point sur


cette terre u niform ément posément calmement , , ,

enn u yeusement com m e en pl aine e t p our ainsi d i re , ,

horizontal em ent q u il y a d e s trous qu il y a des


’ ’

, ,

m anques qu il y a d e s à c o u p s ; e ncore des fondrières


u e le sol de c tte terre n est poi nt uniformém ent ’

q e
revêt u de cet uniforme d n m anteau d e j ustice du ,

u ,

m anteau d e la j ustice temporelle q u e fragmentaire


ment p a c ella i e m e t com me u ne m osaïque qui m a n
,
r r n ,

q u e a i t par places qui par m orcea u x s e serait effo n


r
,

dr ee on ne veut point dire que pa r hasard e t tem po


ra i emen t
r u e fortuitemen t la j ustic e m anque comm e
q ,

d a ns u n mauvais p avé d e b ois il manque d e s pavés .

C ette idée fausse p édagogique cette i dée d e n s e ig n e


m ent pu b lic et privé cette idée d ho m é li e et d e ho t a ,


’ ’
x r

tion que c es t facile j e vo u s crois que c est commode


, .

que ça s arrange b ien la i e que c e t Ïa ra n ge a t que


,
v ,

s r n ,

c est u ne hist o ire com m o de une aventure ordinaire


, ,

47
ΠU V R E S P O S T H U M E S
où on se retrouve où t o u t l e m onde et surtout l ho
,

n ê t e homm e
y re t ro u e son compte cette idée fausse
v ,

et naturellem ent régnante cette idée dom inante est ,

encore tout autremen t fausse infi n i ment plus Quand , .

on d it que l a j ustice n est point de c e mo nde o n va ’

b eaucoup plus loin on signifie i n fi nim ent plus On


,
.

veut dire q u e l événement et la j ustice ( il faut mettre


l événemen t l e prem ier) l ordre de l événement et


,
’ ’

l ordre de la j ustice ont en eux et entre eux u n e c o n


t r a i é t é native une inc o mp ati b ilité une i c o c i li a b i


r , ,
n n

lité que tous ces deux ordres ont u n e c o n t a i é t é i t é r r . n

r i e u r e telle une répulsion si profonde si intérieure


, , ,

pour ains i dire et qui atteint si profondém ent aux


,

sources aux forces vi ves aux sources v i ves a u x a


, , ,
r

cines dans la terre au c œ ur m êm e de l arb re que nulle


,

entente que nul recouvrement n est à chercher n est


,

,

à espérer entre e u x Q ue l i n i qu i t é n e règne pas seule



.

m ent e n souveraine sur terre mais en s o uveraine la ,

plus profondém ent légitime Et m êm e ha b ituée L é é . .



v

nem ent l histoire est touj ours i nj uste j e l e sa is m oi


,

, ,

l histoire Quand elle n est pas cruelle Et elle n est pas



.

.

inj uste et cruell e ar b itrairem ent fragmentairem ent , ,

par ou b li mais essentiellement et dans sa racine m êm e


, .

L oin que c e soien t les inj ustices de l hist o ire qui soient

extraordin aires qui fassent tache et qui soient difficiles


,

à expliquer qu il faille expliqu er ce sont au c o ntraire


, ,

l es j ustices l es p r é t e n d u es j u s t i ces de l h istoire qui n e


,

s o nt q u a pp a re n t es non réelles superficielles n o n


, , ,

pr o fo ndes ; c e sont ces ( apparentes ) j ustices de l b is ’

48
L I O C
t oire qui p our m i font scandale parce que j e sais o ,

la règle et qu elle est dure et la nature et qu elle t


,

, ,

es

dure qu i sont extraordinaires et pour m o i i n i e m


,
v ra s

b l ble q u i fo t t c h
a s, parce que j e sais q u i m c len t
n a e, ,
a u ,

que j e voudrais b ien que l m explique C e sont ’


on

.

elles au contraire q i posent un pro b lèm e C roye z u .

m o i ces recouvrements ces prétendus recouvrem ents


, ,

de la j ust i ce e t d e l histoire e sont que de fausse s ’


n ,

de fortuites coï ncidences Quan d on di t que la j s t ic e . u

n est pas de c e monde on veut dire o entend on dit


, ,
n

qu il y a entre l une et l autre u e contrari ét é orga


’ ’ ’
n

nique mécaniqu e technique On veut d ire qu elles e


, , .

s

font et qu elles sont forcées d e se faire une guerre


,

i ne x pia b l e Qua nd l h i stoire o b li e alors elle peut ’ ’


. s u ,

p araître j us t e Quand ell e ne s o u bli e pas l i n i q i t é


.

,

u

passe .

Or ceci m on ami d a o i à fa i e c e ch o i e n t e l a i
, ,

v r r x, r

v

Ii e m e t et l a mort entre d e m ultiples d i om


ss n , ,
nn

b ble
ra de perpétuels avilissements et ce suprêm e avi
s,

Ii m e t dernier qu est la m ort entre c ri sque cons



sse n ,
e
_

tant d ili s s e m e t sous certitude d être en e ffe t avili



av n ,

et la mort pas seulement d avoir à faire ce ch o i x


,
n on

entre ces deu mi sères entre cette misère perpétuelle


x , ,

ce risque de misère et cette mi sère limi te c risque d e ,


e

misère l im i te non pas seulement d avoir à fai re ce m i


,

s é a b le c ho ix m ai s de pouvoir l e faire d être contraint ’


r , ,

de le faire d être appelé d être condu it à l e faire


,

,

d être ( mis ) en s i tuation d le faire cela mo n enfant



e , , ,

c est la plus haute fo rtune de l homme hors le salut


’ ’

,
.

4£ï
ΠU V R E S P O S T H U M E S
Po ur être appelés entre tous à pouvoir opérer ce mi
s é a b le choix
r entre ces deu x m isères j um elles entre
, ,

c e s deux m i sères appareillées des m illions d homme s


inexplorés sont morts Et ceux q u i ont é té conduit s .

j usqu au dou b le chem in le quelques u ns qui ont


,
s -

été admi s a u d ou b l e seuil de la dou b le misère sa v ent


très b ien et tou t le monde sait très b ien qu il s o n t
, ,

été élu s entre tous q ils ont reçu l a p lus grande , u


gr â ce qu i soi t j amais tom b ée dans l e m onde hors le ,

sal ut .

Q u elle grâ ce po urtant e t am ère et ingrate Tant , .

d autres son t m orts pour o b tenir cette ingrate grâ ce


E t lui qui n est pas m ort ma i s lui qui n est pas mort
’ ’

il faudra qu il paye Et avec quelle constance , avec



.

quelle opin i â treté ( sinon d e sa part ) avec le a ffi e , ,


r n

ment d une sorte d e qu ell e cru a u t é C e t avilissem ent


qu il fau dra qu il supporte q u il faudra q u il endure


’ ’

,
’ ’

et dont il faud ra qu il rende gr â ce puisqu e c est la ’

,

plus haute for t une temporelle c e t avilissem ent en t re ,

lequel il faudra qu i l choisisse et l a m ort cet avil i sse ’

ment ou la m ort i l va ê t re c hargé de l org a n is e lu i ’


r

m ême et d e l a d mi n i s t l i en tête lui le prem i er



re r u , .

C e t avili ssem ent il va être chargé d e l i n s t i t u e de l i n


’ ’
r,

nover de l i n it ie r C a r il est condam né car il va être



.
,

ch arge et c est une mi ssion de confiance une autre


,

, ,

u ne de u xième vocation une a u tre u n e deuxième mis , ,

sion d une haute confiance ca r il va être c elui q u i


com mencera cel u i qui le p re m ie i t rod i a i nventera


,
r n u r ,

l a i lis s e m e n t de s o n œ uvre C est l ui il est devenu


’ ’
v .
,

50
O C L I
l hom m e de l a b a lu s t a d e le premier homm e du pu b lic


r ,

à passer à défiler d evant son œ uvre C ette m ain cette


, .
,

m ême main qui a fait l œ uvre c est elle qui est devenue ’

,

l a main sur la balustrade Et l ui il est devenu l e p r e .

mier homm e d a pu b lic I l ouvre l e défilé d u p u b li c . .

Triste i nauguration Singulière irrévoca b le i augura .


,
n

tion C est lu i l a p p a ri t e u r d e c e t enterrem ent qui ( il


.
’ ’

faut l eS p é re ) n e finira point C a l espoir n est point



r . r
’ ’

de n être pas enterré L espoir un entre mill e u n entre



.

, ,

des m illions es t q u e l e n terrement dure longtem ps


,

.

Qui sait S il pouvait durer touj ours L espoir est que


.

.

l enterr ement n e s achève point e n n e i n hu ma t io C ette




u n .

œ uvre qu il a faite en u n mom ent unique cette œ u vre


qu il a quasi créée il y p o rtera le premier marteau


,
.

Puisque la co n na is s a n t avant tou t l e m onde il a l e pre


m i er d e tout le m onde dans le secret d e s a propre m e ,

moire porté sur el le un regard d e specta teur


, .

L auteur avait quitté la place ; il avait laissé son


œuvre parce q e finie et comm e faite e t parfai te au


u

tant q u h m a in em n t I l n a v ai t plus le regard natif le



u e .

regard d e naissance e t d e com mencement l e regard de ,

t ête de chapitre le premier regard l e s eul vrai ; plus


, ,

que vrai réel ; enfi n le regard d e la révélati on pre


, ,

m ière Il commençai t d e voir d u n regard ha b itué


.

déchéance d art qui n e se remonte point déchéance


irrévoca b le de la création m ême d e l œ v re Son regard ’


u .

déj à n étai t plus un regard neuf un regard inexpert


, ,

un regard nouveau un regard natif un regard né u n , , ,

regard venant d e naître C était u n regard ha b itué .


51
ΠU V R E S PO S T H U M E S
p our d i re le m o t un regard v i e ill i C orne i lle vieill i q u i .

d e fe ra peut être le plus b ea u vers enfin le vers card i


-
,

nal de toute l articulation de Po ly e u c le Non pl us u n



.

regard d au teur premier ; mais u n regard d e s p ec t a


teur e t d e pu b l ic deuxième ; le premier spectateur le


, ,

premier des spectateurs et du pu b li c é t a nt i rrécusa b le


ment deuxi ème Son regard n était pl us u n trait de
.

c rayon f n taill é tracé fin posé un trait d e pl um e sec


i
, , ,

sur un papier neuf C étai t u n trai t o n plus posé n on


.

n ,

plus t racé m ais appuyé un regard hé b été émoussé


, , , ,

usé m al taillé no n pl us taillé m êm e et impossi b l e à


, , ,

retailler pour cette fois et pour touj ours au m oi ns pour


cet o bj et d e regard ; un trai t fatigué gomm é repris , , ,

effacé recom mencé ; n on pl us une poi nte sèche une


, ,

ligne sèche m ais un trait m ouillé u n e lign e délavée ;


, ,

un trait fatigué sur du pap i er fa tigué ; le ch amp d e s o n


regard étai t comm e ce papier ; quand la s urface d u pa
pier le dessus la couche du dessus la superfi ci e la
, , , ,

c ouche superfi cielle est év i demment a b îm ée qu and la ,

fl eur d u papier enfin e s t irrépara b lem en t écrasée e t en ,

mêm e temps entamée ensem b le enl evée irrévoca b le , ,

m ent m altraitée quand de la gomme et du crayon elle


,

a reçu visi b lement précisément à force d e ffacer une


,

i nj ure elle m êm e ine ffaça b le quand la page est toute


-
,

faite de reprises de regrets et d e remords quan d der


, ,

r i è e chaque trai t censément dé fi nitif


r m ais qui j uste ,

ment pour cela n est qu e fi nal et n est pas ne sera


’ ’

j am ai s défi nitif on découvre tant d essais tant d inu


,

,

t i1 es et i nj ur ieuses tentatives tant de van i tés tant d e , ,

52
O C L I
st éril i tés tant de cadavres d anciens tracés d anciens ’ ’

, ,

t raits sacrifiés tant de poussières d anciens traits a b o


, , ,

li s tant de cendres d ancien s trai ts volontai rem ent


, ,

o u b liés rageusement reniés quand sou s le trait s i


, ,

péni b lement définitif si ar b i trairem ent choisi et en ,

désespoir d e cause comm e devant être définitif so us ,

le dernier essayé s i mplem ent en somme on lit o n est , , , ,

forcé de lire tant d anci ennes tant de m auva i ses lec ’

tures abandonnées pourquoi plus que tell e autre Mal


,

heur à l artiste malheur à l auteur m alheur a u créa


,

teur dont le champ du regard s t deven u ce papier e

fatigué dont le regard même e s t devenu ce crayon m al


,

taillé cette plume é b réchée une pointe la b orieuseme n t


, ,

d é s ig u i s é e Malheur à l auteur don t le champ du



a .

regard a reçu tr0 p d i nj u re s enregistré trop d essais ’

,

a eu à pu b lier trop d a m n i s t i e s es t écrasé d e trop ’

d ha b itude Il ne vous échap pe pas m on ami que nou s



.
, ,

touchons ici à l un des problèmes les plu s difficiles e t


l es plus profonds ( le s deux vont quelquefois ensem b le )


d e la création m ême et de l opération d e l œuvre Me t
’ ’
.

tons p our être sage et pour parl er comm e eux à l un


, , ,
"

des pro b lèmes les plus déli cats de l esthétique Et il n e ’


.

v o us échappe pas non plus que c e pro b lèm e le plu s


délicat peut être de l esthétique le pro b lèm e de l a con
-

,

c e p t i o n même et de l exécution de l œ uvre le pro b lèm e


’ ’

de la sortie le problèm e de la production l e probl èm e


, ,

de la création m ême de l œ uvre enfin de tout c e qu e ’

n o us avons nomm é la création et surtout l opération


d e l œ uvre est essentiellem ent un pro b lèm e d histoire


’ ’

53
ΠU V R E S P O S T H U M E S
un problèm e de l orga nisa t ion m ême de l a mémo ire ’
.

Tout ceci me revient encore et touj ou rs comm e par ,

hasard C est d e m o n domain e ( il est grand ) et d e ceci


.

aussi j e suis naturell ement rei ne On vous parlait hier .

aux c a hier s d e ce trè s gra nd peintre moderne et con


t e m p o a i n qui a vai t fai t ving t sept o u trente ci nq fois
r - -

ses célè b res Né up ha s ou Ny mp hé a s (j e donnerais n r

ch er dit l histoire pour savoir en c e m om ent l a di ffé


,

rence qu il y a ou qu il doi t y avoir entre d es Né n u


,

p ha rs e t des Nym ph éas s il y en a u ) ; et qui les


-
,

ne

avait vendus a u m oins trente m ille francs ch a que ( foi s ) .

Trente m ille francs l u n ou trente é t n mille fra ncs ’

, .
— -
u .

Ces comptes là e sont jamais j ustes Je n e v ou s di s pas


n .

cela m o am i j e ne vous le rappelle pas d hi er sur


,
n , ,

auj ourd hui pour vous i nci t er tra î treusement à faire


une m ultipli cation ( Qui d ailleurs serait téméraire car .


j e ne vous garan t i s pas les un s ni l es autres n om b res ,

d a b ord parce que j e ne les sai s pas ( moi m ême l b is


’ ’

toire j e ne sais pas to ut ) et si j e vous les livrais , ,

u a n d e les saurais
(q j ) j aurais l a ir d e ( voul oir ) dési gner
’ ’

q uelqu un ) No n seulement donc j n e l ui reproche pas



. e

de les avoi r vendu s trente mille francs l un ( m oi l b is ’ ’

toire j e sais un p e u ce qu e c est qu e l e tem porel ) ; ’

mai s j e ne lui reproche pas plus de l es avoir faits trente


fois C omm ent l ui en faire un grief quand au contra ire
.
,

l es plus grand s ont fait ai nsi et n ont peut être é t é ,



-

grands que pour cela quand les plus grands génies e n ,

ont fa i t autant et n on t peut être été grands et gé nies


,

q u e pour cela J e serais fo rt ingrate de lui en faire un


.

54
ΠU V R E S PO S T H U M E S
m ême ( s ) dessin ( s ) la m ême peinture les m êmes p o r , ,

traits de lui l es m êm es Rem brandts Et profondément


, , .

n a t il pas to uj o u rs fa i t l e m êm e A une certaine pro



- —

fondeur dans un certai n secret dans un dedans i n fi n i


, ,

m ent pl us profond que l e d essus C est vrai c est réel .


,

d un Beethoven d un C orneille d un Michelet ce gén ie


,

,

de l histoire Il ne faut pas perdre une occasion mon



.
,

am i d e re d é c la e que M ic helet est le génie mêm e de


,
r r

l histoire d a bord parce que c est vra i ; et pu i s ça em


,
’ ’

b ête tant d e monde et c est un si grand supplice p o ur


no s grands amis les m od ernes Mais j e ne crois peut .

être p as qu e j am ais o n ait réalisé u n cas si b ien ramassé ,

si merveilleusem ent unique si rare si limite si par , , ,

fa i t e m e t ré ussi qu e celui de ces p o p r e s n é n p ha r s


n r u .

Je ne crois pas que j am ais on en a it peint ni chanté , ,

n i écrit n i conté un pl us typique Il pose en e ffet dans


,
.

toute sa b eauté dans tout s o c a s le pro b lème où nous


,
n

somm es arrêtés c e pro blème central Etant do nné ,


.

qu u n très grand pei ntre a peint vi ngt sept et trente



-

ci nq fois s e s célè b res nénuphars q a d les a t i l ,


u n - —

p e i n t s le m i e x Et vous voyez où ça
u m.ène ensem b le , ,

pou r tous les autres Lesquels d e ces vingt sept et de .


ces trente cinq nénup hars o n t été p eints l e m i eux ! Le


-

mouvement logique serait d e di re : le dernier parce ,

qu i l savai t ( le ) plus Et moi j e d is : au contraire au



.
,

fond le premier p ar c e q u i l s a va i t ( le) m o i n s


, ,

.

Jama i s le mouvem ent logique n a paru plus i nd i gent ’

que d ans ce c a s plus mal averti plus mal rens eigné , ,


'

p lus raide plus étranger à l,


a réal i té même à la réal i té , ,

56
O C L I
mere à la vaillance à la verdeu r de la réalité A la
, ,
.

s ouplesse de l a réalité L e mouvement logique est de .

cr o ire de p rofesser que n aturellem ent l auteur gagne à


,

chaque foi s avance à chaque fois progresse à chaqu e


, ,

fois parce q u à chaque fo i s ( d après ) il sait é id e m


,
’ ’
v

m ent m ieux qu à la foi s d a vant L idée d u mouvem ent ’ ’


.

logi que si j e pui s d i re son orgueil total et son orgueil


, ,

échelonné s o n orgueil d escalier e t son orgueil


,

d échelle c est qu à chaque fois sachant plus à chaque


,
’ ’

fois ainsi il sait mi eux Jam ais le m ouvement logique .

n e s est m ontré plus indigent a ussi indigent q e dans



u
,

ce cas C est la pauvreté d u rich e la pl us pauvre d e


.

t o utes le s pauvretés La pl us miséra b l e m i sère C est



. .

j us tement parce que ce cas est un cas l i mite n on seu ,

lem ent u n cas ra re m ais un cas lim i te un cas type un , , ,

cas u nique u n cas comm e fait exprès un cas admira


, ,

b lem ent ramassé admira b lem ent dessiné un cas pour , ,

a m s i dire co ncentré que le m ouvem ent logique y ,

répugne d autant plus et infinim ent qu il y a une


, ,

répugnance elle mêm e limite qu i l s y sent d autant -


,
’ ’ ’

plus étranger I l s y révèle d au tant plus i c o mp é t e Ï


.
’ ’
n n ,

d aut a nt plus gauche d autant plus b ar b are d a utant


,

,

p lus mal à l a ise et gêné aux entournures il y tom b e


, ,

d autant plus pleinem ent à faux et à contre sens que ce



-

cas est u n cas p lus essentiellement organiq u e un ,

r a m s s em e t
a raccourci de c a s organique u n type
n ,
un , ,

u n extrait u e limite un e essence de cas organiq u e


,
n , ,

et ainsi essentiellement un c a s d histoire et d e mémoi re ’


.

Touj ours m o i Vraiment c es t un b eau pro b lèm e Étan t


.

.

57
ΠU V R E S PO S T H U M E S
d o nné que ce grand pei ntre a fai t v i ngt sept e t trente -

c inq fois ses célè bres nénupha rs quand les a t il fa its ,


- -

le m ieux ; l a première fois ; o u la tren te cinquième ; —

o u un e autre i ntercalaire C est un b eau pro b lème d e


,
.

ma æ i m u m et d e m i n i m u m Quel sera l e nén phar l e . u

m ieux fait Toutes choses égales d ailleurs naturelle


.
'

m ent le s hum eurs les a ffections le s i ntérieurs et


, , , ,

d être ( plus o u moins ) en train chaque j our enfin le s


c i rconstances quotidienn es e t l es quotidiennes di spo


s i ti o n s l e p ain quotidien l appareil quo tidien des d is
, ,

positions intérieures tou tes autres choses égales quel ,

sera le m eilleur n énu phar ; le p e m i ; ou l e tren te *

r er

C inquième ou u n aut re i nterca l ai re L e premier m ou ,


.

vement sot le ( premier ) m ouvem ent l ogique l id é e


, , ,

logique est d e répondre imm édiatem ent : le trente cin -

q u iè m e pa rce que c es t alors qu il a le plus a ppris


,
’ ’

q u i l s a i t le

p l us q u il sait le m
, ieux Et m o i e dis

j la .

prem ière le prem ier n énuphar l a premi ère fo i s p a r c e


, ,

q u e c e s t a lo r s

q u i l s a i t le m o i n s

J ustemen t parce .

u e c est alors qu il a l e moins appr i s qu il s a i t le


’ ’ ’

q ,

moins M isère d e s thésauri seurs L i dée logique le ( pre


. .

m ier) mouvem ent logique est que chaque fois constitu e


u n progrès ( indénia b le ) sur la fois précédente puis ,

qu ell e es t après u n e acquisition ferme u n progrès


, , , ,

acquis classé ; que c est com m e u n escalier qu on


,
’ ’

m onte u n d egré ; q u e toute m arche est i rrécusa b le


,

m en t plus haute qu e la m arche précédente ; puisque


c est u n escalier ; p uisqu elle est la suivante ; autre
’ ’

m ent c e ne serai t pas u n escalier ; et elle ne serait pas


58
C L I 0
une m arc he ; telle e s t l a théori e d u progrès t elle e s t la ,

t hé o ri e l ogique ; telle est la croyance comm une ,

p ui sque c est l a théori e l o gique et la thé ori e du pro


grès Théorie régnante s il en fû t Q u à cha qu e fois on


.
’ ’
.

apprend p o ur la fois d après et que c est ai nsi qu e l on ’ ’ ’

fait les b onnes mai sons En ép argnan t pour ai nsi dire .


, ,

e n économisant d u n e foi s sur l autre en m ettant d e


’ ’
,

côté d une fois sur l autre e n accumulant en capit a li


’ ’

, ,

sant d une fois sur l autre d u savoir du savoir appris


’ ’

, ,

de la science du s avoir faire d u rensei gnement C est


, ,
.

l a théorie mêm e et l idée du p ogè Elle est au centre ’


r s .

du m onde m oderne de la ph il o sophie et d e l a politique


,

et d e la péd gogi e d u m ond e m od erne Ell e est au


a .

centre de la situation fa ite au parti intellectuel d ans le


monde m oderne ; elle est a u centre d e la domi natio n
d u parti intellectuel dans le mond e m oderne ; elle est
au cen tr e d e m a domination à m oi l histoire tant ils ,

m e connaissent m al tant ils ignorent m on m al et m on ,

creux et m a secrète fai b les se elle est au cen tre de l a


situation faite de la dominati on faite à l histoi re et à
,

la sociologie dans le s temps dans le m onde m oderne ,


C est une théorie ( parfaitement ) logiqu e ; m a lh e u e u



r

sement c est u n e théorie ( d autant ( par conséquent ! )


’ ’

i norganiq ue n on organiqu e A t é o ga i q e Il s en

, . n r n u .

faut d autan t que ce soi t n e théori e organique u e


u ,
n

théorie d un organisme C est aussi et d onc une t hé o



.

, ,

r i e c ommune la théorie l idée comm ne en pareille ’

, ,
u

m atière l idée facile portative enfin l id ée vulgaire


,

, ,

.

C est aussi c est enfin et t rès évidem m ent un e i dée


’ ’

, , ,

59
OE U V R E S P O S T H U M E S
d un temps e t d un peuple u ne théorie fa b ri quée p a r
’ ’

l e s i ntellectu els pa r le parti i ntellectuel d u n tem ps et


d un peupl e qui venaient d entrer dans l â ge b ourgeois


’ ’ ’

d ans leur â g e b ourgeoi s dan s l â ge et dans leu r â ge


capitaliste où toutes les forces et toutes les sèves e t


,

t o utes le s sources et tous les instincts d e la force d e s

races où tous les o b scurs et clairs inst i ncts organiques


, ,

où toutes le s ( anciennes ) poussées du sang des races


d iminuai ent allaient eux aussi s e ff a c e allaient à leur

,
r,

tour s écraser sous le pouce comm e un trait fatigué


, ,

allaient s o b n u b ile ( pour quel temps devant la m ontée



r

des nouveau x i n stincts i nstincts acquis des instinct s , ,

modernes des instincts intel lectuel s devant la m ontée


, ,

de s instincts sordides le grand triomphe d u monde ,

moderne : épargne et ca pitalisation avarice ladrerie , , ,

économ ie ( s ) cupid ité d ure t é d e cœur intérêt ( s ) ;


, , ,

caisse d épargne e t recette b uraliste C est b i en une



.

théorie d une ca pital isa tio n non seulem ent à intérê ts


m ais à i ntérêts composés L e monde moderne se .

retrouve ici s e contemple et se complaît se chérit en


, ,

u ne d e ses institutions essentielles E t ce to ut s e vérifi e .

e n u ne d e ses p a rties Car cette théorie du progrè s .

revient essentiellement à être u n e théorie de caisse


d épargne Elle suppose ell e crée une peti te caiss e

.
,

d épargne i n tellectuelle particulière automati que pour


chacun de nous automatique en c e s e n s que nous y,

m ettons touj o urs et que nou s n en re t i o n s j a ma i s Et ’


r .

q ue l es a pports d eux mêmes s aj outent infatiga b lement



-

touj ours D e s e m b le et universellemen t elle su ppose


.

n , , ,

60
C L I 0
elle crée une én o rm e caisse d épargne universelle u n e ’

caisse d épargne commune pour toute la commu ne


humanité u e grosse ca isse d épargne i ntellectuelle



n
,

général e et m êm e universell e autom atique pour t o ute


la com m une humanité automatique en ce sens que ,

l humanité y m ettrait touj ours et n en retirerai t j amais


’ ’
.

E t que les apports d eux mêmes s aj ou t e a i e n t i n fa t iga


’ ’

r

b lem ent t o uj ours Telle est la t héor i e du p rogr è s Et


. .

t e l en est le s c hè m e C est un esca b eau C est un escali er


’ ’
. .

u e l o n monte et e qui l on e descend j amais et où



d

n
q , ,

m ême l on ne descend j am ais et d e marche en marche


toute acquisition d e hauteur est acq uise ; d é fi i ti n

vem ent ; sans perte ; fi nalement ; sans déperdition ; et


mêm e sans frottem en t ; ( car il faut q u ils ignorent le ’

frottem ent e t le tienn ent égal à zéro ) c est u n escal ier


,

b ien fait ; toute marche qui vient après e s t forcé m ent


plus ha ute qu e toute marche qui vient avant ; on n e
peut q u e mon ter ; o m onte to u j ours ; on n e descend n

j amais ; o n e pe u t pas descend re M alheureusement


n .

p our c e systèm e pour l e systè me d e cette théor i e l a


, ,

réalité ne monte p oint aussi facilem ent à l échelle ; e t ’

i l a réalité gén éralement ni part iculi èrem ent l orga



n ,

niqu e ne s e sont point engagés à suivre aveuglément


l a log i que aveuglém ent ou non , et ils n e la suiven t
peut être j amais L e s fonctions d épargne ont leu r
-
.

im portance qui est grande Les b etteraves et le s


, .

carottes les pom mes de terre et l es navets sont là


,

pour nous le d i re L e s pom m es de terr e renden t d e .

grands servi c es surtout frites Ma i s ell es ne s o nt pas


, .

61
ΠU V R E S P O S T H U M E S
tout E t surtout quan d elles no us servent à nous
.
, ,

elles rendent m oins d e ser ices aux s o la n é es d où v


nous les ret i rons Et dans les ani m aux mêm e il y e n a


. .

Pa s d e s pom mes d e terre des fonction s d épargne



.
,

Mais elles ne s o nt pa s tou t L a graisse n est pas tout .


’ ‘

l hom me C e systèm e d u progrès en caisse d épargne



.

est au fond mon am i vous le voye z un systèm e


, , ,

ad i peu x L a nature vous le savez l a ré al ité l orga


.
, , ,

nique se gouverne aussi par d autres lois I l y a un e ’


.

déperdition u ne perte perpétuell e u n e usure u n fr o t


, , ,

tement inévi ta b le qui n est po i nt d acciden t qui est


,
’ ’

, ,

dans le j eu m ême dans le s règles d u j eu dan s les , ,

lois o u plutô t dan s la loi dans le mécan i sme et dans ,

l a t o m a t i s m e enfi n dans le méca nisme a u sens e t dans



u ,

l a m esure o ù dans l organism e dans tout organ i sm e i l ’

y a le mécanisme Il y a une d éperdition perpétuelle .


,

u n e usure un frottement un i r é v e rs i b le qui est dan s


, ,
r

l a nature m êm e dans l essence e t dans l événement


,
’ ’

au c œ ur mêm e de l événement D un m o t il y a le ’
.

vie il lissement C e s m alheureux su pposent mon ami


.
, ,

leur systè m e suppose que l e temps serait uniquement


un temps pur un te m ps géométriq ue un temps spatial
, , ,

une ligne a b solue i nfinie ( au m oins par sa term i ,

n a i s o n si j e puis dire sino n par son origi ne ) u n temp s


, , ,

i maginaire arb itraire imité d e l espace fait comm e


, , ,

un espace fai t à l im age et à la ressem b lance d e l es


,
’ ’

pace n u temps fait factice ar b itraire trop b i en fait


, , , , ,

une p ure ligne pure parfaitement con tinue parfaite , ,

ment hom o gène a u l o ng de laquell e c omme a u long


, ,

62
ΠU V R E S PO S T H U M E S
q u i l exprime par et dans des calculs homogènes p uis

qu i l trad ui t puisqu i l transpose en u n langage ( m a t hé


,

m atique ) homogène les innom b ra b les variété s des


an x iétés et d e s f o rtunes A insi apparaî t une fois de plu s
.

cette vérité cette réalité que nous av o ns si sou vent


,

sou p çonnée a u c o urs d e ces l ongues rec herc hes : qu il ’

y a une affi n ité une paren té profonde et qu i va loin


, ,

u i va on ne sait j usqu o ù entre le m oderne le m o nde


q , ,

moderne et le capitalisme b ourgeois entre le procédé


, ,

m ême l a procédure du ( mo nd e ) m o derne et la


,

démarc he le procédé la procédur e d u capital i sm e et


, ,

du b ourge o i s ; qu il y a une affi nité u n e parenté e x t r ê


m e me n t pr o fonde entre l e ( monde ) m oderne et l e non


organique e t l a rg e n t ; comm e il y a u n e a ffi nité u n e

parenté i nfiniment profond e et qui va i nfi niment lo i n


entre l e chri stianisme et l o rga n i qu e ( l a v ie éternelle ) ’

et la pauvreté comme i l y a déj à n e a ffi nité secrète u ,

une parenté profo nde entre le paganisme e t l o ga n iqu e ’


r

et l a supplication l ordre m o derne s e distinguant lu i


seul de tous les autres ordres s e contrariant lu i seul


, , , ,

à to us les autres ordres selon u n rythme s elon u n e lo i , ,

de stéri li té u e n ous avons tant de foi s renc o ntrée


( ) q ,

c omme ay a nt u n goût secret honteux pour l i n o ga ’


r

nique e t tous les autres o rdres ensem b le au contra i re


,

ayant u n e ligatu re organ i que à l o rga n i q u e un pr o fond ’

rattac hement placentaire .

Sur votre esca b eau tout le m onde y m o nte C haqu e .

homm e toute sa i e fait p erpétuell ement u n e asce n si o n


v

a u x b ranches d e cet espalier C est le célè b re esp a l ier



.

64
C L I 0
en b ranc hes parall èles la fameus e p a lme t te s i mp le , ,

dont les b ranches seraient horizontales Et toute l hu .


m a n i t é ensem b l e m onte aussi ainsi dans u n e ascensi o n


perpétuel le d ensem b le C es t le p og r ès comm e il s

.

r ,

disent Mais mo i j e sa i s qu i l y a u n to ut a utre temps


.

q ue l é énement q u e la réalité que l o r ga n iq u e su i t u n



v , ,

tout autre temps suit u ne durée u n rythme de durée , , ,

constitue u e durée réelle est constituée par une d urée


n , , ,

réelle qu il faut b ien n o mmer la durée b e rg s on i e n n e


,

puisque c es t lui qui a découvert c e no uveau m onde


ce monde éternel O n n e saura j a mais m o n ami j us .


, ,

u o ù vont les anticipations l e s emprises de cette phi


q ,

lo s o p hi e ; j usqu o ù elle mord j usqu où elle avance ;


’ ’

j usqu où elle annonce j usqu où elle éclaire j usqu où


,
’ ’

elle gagne d e proche en proche j usqu où elle m ouille ’

c omm e une eau qui gagne un terrai n ; j usqu où ell e ’

éclaire j usqu où e n v o nt les éclairages les lueurs


,

s ecrètes les lointaines proj ections de lum ière le s


, ,

o ccultes éclairem ents ; com b i en m êm e elle s e dépas se

elle même pour ainsi dire j e veux dire à quelle ( s )


-
,

d istance ( s ) elle atteint ( profond ément ) trè s au del à


de ce qu elle attei nt expressément com bi en elle

p o rte ( très ) a u delà d e ce qu elle d it comme il es t



,

di ffi cile enfin n on seulement de n e pas la renc o ntrer


d ans les parages qu i lui rev i ennent en quelque sorte ,

quand on a l i mp u d e n ce de s ap pro cher des région s



r

qui lui reviennent de toucher a u x m atières qu elle ,


expressément même e ffl eu é e s mais com b ien on est r ,

s urpris d e la recouper in opinément de la rencontrer , ,

65
ΠU V R E S PO S T H U M E S
d en rencontrer d e s prolongemen ts i nconnus d es

antennes de l um ière o b scurément pou ssées i n d é fi n i ,

m ent proj etées allongées dans d e s parages dans d es


, ,

régions dans d e s m atières élo i gnées o ù imprud ent o n


, ,

s y at t endait le moins C est l a marque m êm e c est le



.

,

propre d une très grande phil o sop hie que de n a voir pa s


’ ’

seul ement u n e force l ogique ( dé ) limitée dont on , ,

p ourrait découper les b ords m ais à son tour u n e force ,

de race u ne race littéral em en t organiqu e u n e force


, ,

o rganiqu e u e force féconde une force d événement


,
n ,

et d e réalité d e dépasser a i nsi dans tous les sens de


, ,

dé b order de toutes parts s o n o bj et propre son premier ,

d o maine sa matière s o n o bj et particuli er Mais moi


, ,
.

j e sais q u il y a le vie i llisse m ent L e vieill issement d e



.

tout homme et le vieillissemen t de tout l e m ond e L a .

duré e réelle mon ami celle qui s era touj o urs nom mé e
, ,

l a durée b e gs o n i e n n e la d urée organiq ue la durée d e


r , ,

l événement et de l a réalité im p lique essent i ell ement l e


vieillissement L e vieillisse m ent est essentiellement


.

o rganiq ue L e vieillissem ent y e s t incorporé au c œ ur


.
'

m êm e d e l organisme Na î tre grandir vieillir deve nir



.
, , ,

et mouri r croî tre et décroî tre c est tout u n ; c est l e


, ,
’ ’

même m ouvem ent ; le m êm e geste organiqu e ; c est ’

tou t ce q u e nos anciens disaient e x cell emm ent être du


d o ma i ne de la corruption De la naissance temporelle à .

l a m o rt temporelle il y a un certain che m i n qu e l e voya


ga ur ( c est nous m o n a mi c est tout h om m e c est

, ,

,

toute c est toute ( la ) créati o n temporelle )


il y a un certa i n itinéraire ( et par suit e u n certa i n ,

66
O C L I
'

horaire ) un certai n chemi n de pèlerinage ( sacré


,
pro
fane que tous pèlerins sui vent touj ours et dans le ,

m ême sens ; et q u l o n n e refait pas ; et o ù l on nee


’ ’

retourne pas D e la création temporell e à la c o n s om


.

m ation des t emps il y a un certain com mandement i é rr

c u s a b le de l i é e ib l u ne u sure un frottem ent



rr v rs e, ,

i rrévocable un vieilli ssement u n m ouv em ent que l e


, ,

m o b ile ( c est nous c est tou t ) sui t touj ours dans le


,

m ême sens fait exécute e ff ectue accom plit touj ours


, , , ,

dans le sens d e la m êm e fl èche vers l a même destina


tion sans ( facul té d e ) recomm encement sans retour
, , ,

sans reprise sinon sans regrets et sans remords vers


, ,

l a c c o m p li s s e m e t vers la consomm ation du temps



n ,

mêm e e t l a destination du j ugement Il y a le vieillis .

sement C omment n e l e saurais j e point j e n ai qu à


.

,
’ ’

m e regarder quand moi m ê m e j e fus quand m on corp s


,
-
,

fut l a matière et l o bj et d u n t e l vi eillissem ent J e n ai


’ ’
.

qu à m e considérer q u e l le j e f s e t q u e lle d ev e n u e

,
u
,

et si vous saviez com b ien le mond e a vieilli depuis l e


t emps q u e j étai s j eun e ; comm e c est loin ( o n vo i t
’ ’

qu elle parlait tout à fait com me un e vieill e femme d u


peuple naturell ement non du monde ) quell es fortu nes ,

nous avons courues mes s œ urs et moi quell es ca r , ,

r i è e s nous avon s parcourues


r si di ff érentes N ul vi eil , .

li s s e m e n t toutefois n est aussi caractérisé aussi


, ,

ramassé que le v i eillisse m ent d u nénuphar C est une .


p lante uni que u n végétal singulier


, D ailleur s d un e .
’ ’

b eauté admira b le C ette fortune qu il a d être u n ’ ’


.
,

modèl e de constituer un c a s de faire un m aæ i m u m ,


, ,
OE U V R E S P O S T H U M E S
en dessinant un raccourc i ne m étonne ( d ailleurs ) p a s
,
’ ’

a utan t que vous l e pensez Elle ne m é tonne pas de lui



. .

Pensez que le nénuphar ou é n u fa appartient à l a n r

grande famille d e n y m p hé a c é e ( aquatiqu es ) Le n é n u


s s .

far b lanc est le lotus sacré des Égypti ens I l est ainsi .

apparenté à très haute et très p uissante famille à très ,

honnête et haute et nobl e lignée l e é lo mb o o u


, ,
n

n e lu mb o qui sert de marqu e d e fa b riqu e à d e j olies


,

petites éditions et m ême b ell es dont une espèce est le


, ,

lotus sacré des H indous C est évide m m en t l e lo t u s des


.

L atins d e s Français et d e s gens du m onde l e lo to s des


, ,

G recs et de L econte de Lisle

E t tu

n es
p as la Mu s e a uæ lè v r es é lo q u e n tes ,

Vous voyez qu il nous traite b ien nou s les neuf t o u t


, ,

e n nous distinguant de cette A hro di t è


p .

E t tu

n es
p as la Mu s e a uæ lè v res é loq u e n tes ,
L a p u d i q u e Vé n u s , n i la m o l le A s ta r t é
Qu i , le fr o n t co u r o n n é d e ros es e t d a c a n the s ,

S u r un l i t d e lo t o s se meu r t d e v ol p
u t é .

I l n o us distingue aussi de cette A s t a t é m olle et il r

a b ien rais o n ; car nous v i eill issons nous o b éi ssons a


.
,

l a loi du vieillissement ; et nous n e m ourons po i nt de


vol upté Mais il dit il écri t auss i lo t s
.
,
u

68
C L I O
Ple u r e z ,
co n temp la te u rs v o tr e s a e s s e e s t
g v euv e

n e s i èg e le L o t s d a z u r

Vi ç n o u p l us s ur u

ni lo to s simpl e enfant de la terre Vict o r


Ni lo t u s , , ,

H ugo e n était resté a u vieux au célè b re n é n up ha r Il , .

n était pas si b ête que d e renoncer à une rim e en p ha r


o u en far à cette rim e tri o m phal e disons le mot


,
à la ,

rime m asculi ne d e fa fa r e n .

Hugo L econte de Li sle d eux systèmes en ces deu x


, ,

h omm es Vous vous rappelez encore leur vieillesse


.
,

Pé g u y leur dou bl e vieillesse non point précisém ent


, ,

j u mel ée n o n poi nt précisém ent parallèles ma i s si j e


, ,

puis dire comm e parallèl es sensi blem ent consécut i ves .

En report de l un e sur l autre Quelle ( s ) di ff érence ( s )


’ ’

pourtan t entre ces deux hom mes Et qui com m e toutes .


,

le s différences d hom mes se sentait encore pl us peut


être aux di fférences de leurs vi eillissements C a r vi e i l .

lissants l un après l autre et comm e en i mitat i o n l un


’ ’

,

d e l au tre l u n était u n vi eillard m ais l autre était u n


’ ’ ’

, ,

vieux

R o is , u n v e u x: i d e m on te mp s va u t d e u œj e u n es d u v ô tre .

L v i eill issait vieillard l autre v i e i llissait vi eu x



un
,

.

V o us pense z b ien mon ami que c éta i t L econte de


, ,

L isle q u i fin i ssait q ui vieil lissait vi eillard et Vict o r


, ,

H ugo qui viei llissait vieux Ils se suivaien t ainsi à .

que lque d i stance En un certain sens l un p ortait l autre


.
’ ’
.

69
ΠU V R E S PO S T H U M E S
C e fut la grand e inaugurati on de la carrière de Ba rrè s ,

il nous l a conté ce fut sa grand e initiati o n à la con


t e m p la t i o n d e la grand eur qu étant a llé u n j ou r à la


b i b liothèque d u Sénat il y vit ensem b l e il eut cette ,

fortune il y trou v a Hugo en visite chez Leconte de


,

L isle Hugo sénateur si j e m e rappelle b ien c h ez


.
, ,

L econte d e L isle b i b liothécaire Évidemment cela devait .

se vo i r C ela ne s e fait p as deux foi s C ela devait don


. .

ner u n grand coup M oins h eureux que Ba r è s vous r

Pé g u y et suivant sensi b lem ent Ba è s à la m ê m


.
,

,
e dis rr

tance j entends à la m ême dista nce temporelle dix o u


,

douze ans pl us tard peut êt r e plus peut être un peu,


-
,

moins vous ne reçûtes que le coup d e tom b er sur


,

L e conte d e L isl e d é b oucha nt i n opiné a u coin sud est


,
-

sous les galeries de l O d é o n No n no n vous nous con ’


.

terez cel a une autre fois Il faut b ien qu e vous en lais .

siez p our vos C o n fes s io n s .

Vou s Pé g u y vous n avez connu que le vi eillard


, ,

.

Vous n avez poi nt conn u le vieux Vous n avez connu


.

que cette eau forte ce t te admira b l e tê t e b la nche ces



, ,

admira b les cheveux b la ncs cette no b le tête a dm ira b le , ,

ment m odelée admira bl ement m aj es tueuse et l e p o


, ,
r

fond regard doux et profond com me l a m er calm e


, ,

com m e l a m er Et ce monoc le de comm an dement Vous


. .

avez connu la chevelure d argent la tête olympienne ; ’

Zeus l ui m ême et la fac e exactem ent rasée Vous ave z


-
.

connu la face de médaille Mais vou s n avez pas conn u .


l e vieux .

L e v i eux avait pri s s o i n d e mouri r et de se fa i r e ,

70
ΠU V RE S P O S T H U M E S
dans les lo t s et dans les lo to s e t dan s le s archéologies
u

et dans les restitutio ns Ni m ême da ns le s Ap hr od i tè


. .

Il était comm e Racine Vénus lu i suffisait à sa pr o i e


, ,

attachée Et c est donc lui qui ava i t fai t a u v i eux n é n u


.

p har a u sim ple nénup har no n pl us sous le nom de


, ,

lotus ma i s sous le no m d e nénup har sa fortun e


, ,

ma æ i ma .

D e tous les livres du m onde vous le savez il n y a , ,


a s dans le s livres de l humanité u n seul l ivre qui so i t


p
certainement a ussi pamphlétaire aussi polémique et , ,

c erta i nem ent aussi lyrique sinon tragique mais peut , ,

être aussi épique q e les C hâ ti m en ls O r dans c es


u .

C hâ t i m e n ts m êm es d ans ces sept l ivres d e C hâ t i


,
s

me n t s il y a u n C hâ t i m e n t une castig a tion funè b re ,

e ntre toutes et qui sonn e comm e Villon le glas d e l a


,

mort m êm e et qui sent comm e Montfaucon l odeur du ’

cadavre m ême Or ce C h â tim ent d entre les ch â timents


.

ce c hâ t i ment d e cimetière et cette résurrecti on du


crime est tout entiè re condu i te sou s le commandement
de cette rime funè b re et sous la menace de ce m ot
s e c rètement a ff reu x le n é n up ha r

C est un poèm e c hanté O u pour parler exactem ent



.

c est un poèm e à chanter I l est extrêm ement remar



.

u a ble qu il y ait si peu d e oèmes chanter dans cette


q p à
immense et glorieuse histo i re des lettres fra nçaises L à .

auss i il y aurait p eut être m ati ère à quelque a pp ro fon


-

72
O C L I
d i s s e m e n t Que les pl us grands maîtres d e la par o le dit e
.

s e soient à ce poi nt d é fi é s d e la parol e chantée ce n est ’

peut être point l e ffet du h asard ni d une i nsuffisance



,

n i d une certaine b assesse I l y a peut être tout d e



.

mêm e là et un pro b lèm e et une d ifficulté et une p o


, , ,
r

fonde contra riété intérieure Q e les maîtres du ry t hme . u

dit e t entendu au plus profond de l être se soient au ssi


,

constamm ent d é fi é s d u ry thme chan té avec cette ,

espèce d i nqu ié tude constante e t d o p in 1 a t re t é et d e


, ,

s û reté dans la défiance c es t un phénomène d e créa ,


t ion c es t fait si général qu il est b ien di ffi cile de


’ ’

,
un

ne pa s le considérer comm e une sorte d e l oi Pour nous .

en ten i r à nos grands m aîtres d u d ix neuvi ème siècle -


,

et sans remonter à nos grands cl assi ques j e veux d i re ,

à n o s grands autres classi ques à nos grands premiers ,

classiques que des homm es comm e L amartine Vigny


, , ,

M usse t ( quoi qu il en ait d i t) et en tête H ugo ai ent eu


non pa s seulem ent pour la m usique ( ce serait encore


une autre q uestion ) mai s pour l e rythme chanté pour , ,

la parole chantée qu il s e n aient eu cet t e i ncu ra b l e


,

défiance o n ne sa i t quell e aversion profonde voilà qu i


, ,

est constant qu i ne sou ffre aucune exception vo i là


, ,

qui exigerai t u ne requête un e réquisition approfondi e , .

N e n doutez pas m on j eun e ami il y a là quelqu e secret


, ,

l un des pl s re c re u x d e l a création J e n e parle point



u .

i c i d e la défianc e qu ils ont d e la m usiq u e c est encore


’ ’

u n e ( tou t au tre question Je parle d e la défiance qu ils


)

o nt d e l a i c ha n t é

r .

Ils sentent que c est un autre être ’

73
OE U V R E S P O S T H U M E S
C ela étant il e st d autant plus remarqua b le qu u n
’ ’

air u n m ême a ir a s erv i d eux fois dans l histoire des


,

l ettres fra nçai ses C est un air très simple un air p op u


.

l aire ( Aya nt noté cette défiance profonde qu ils ont d e


.

l a i r il faudrait noter aussitôt sur la technique m êm e


, , ,

q u e par excepti on quand ils m ettent des paroles sur u n


air ils choisissent touj ours o u enfin ils prennent i ls
, , ,

sui vent n a turellement d es v i eux airs populaires d es ,

a i rs simples b ien marqués conn us commodes tou t


, , , ,

c e q u il y a de plu s p o sé Jamais un air de m usicien S i



. .

le s m usici ens ont j amais fait un air ) .

Or un air a servi de ux foi s Et par u n e rencontre .

s ingulière ou plutôt par u n e singulière di version par


, ,

une si ngulière contrariété ce m êm e air a servi pour ce


qu il y a peut être de pl us gracieux et pour ce qu i l y


,

a peu t être d e plus terri b le dans l histoire d es l ettre s



françaises pour ce q u e le gracieu x d ix huitièm e siècl e -

nous a laissé peut être de plus gracieux e t p o ur ce que



,

le terri b l e dix neuvième nous a laissé peut être d e pl us


— -

terri b le Si les histori ens d e l a littérature s e p é o c c


. r u

p aien t un peu moi ns d établir sur nous la dom ination ’

d un parti intellectuel ou de ce qui reste d un part i


,

i ntellectuel des quelques dé b ris qui e n restent et s ils


, ,

e n t un e u d e leur m étier o n aurait remar



s occu
p i pa ,

qué depuis l ongtem ps on aurai t noté o n no us aurait , ,

dit q u e ce vieil air d e Ma lb r o u es t un air qui a eu une


s i ngulière fortune dou bl e puisq u il est d u n e part, ,
’ ’

celui s ur lequel e s t éta b li e la romance de C hé r b i n u

74
C L I O

J a va i s u n e ma r r a i n e

.

ue m on c œu r ,
m on c œ u r a d e p e i n e) .

et c elu i s lequel est éta bli dans l C hâ t i m e ts ce


ur es n

funè b re enterrem ent d u S a c e tout entier c o m mandé r ,

p ar la mise à la rim e a u couron nem ent du prem i er ,

co u p let de ces fu nè b res énuphars


,
n .

L a u t o i té es t s a c r é e

Li e V vr — I L s r .

. e x cns .

S u r l a i d e Ma lb o c k Vo u s qui v o us l ê t e s fa i t
’ ’
r r u .

c hanter si souvent Pé g y avec e sorte de pass i o n ,


u ,
un ,

d e fidél i té propre avec une certa i n e j o i e propre de ,

r et o ur constant par la voix la pl us grave de Paris et


, , ,

u i avez p our ce sinistre po è m e une funè b re p é d i le c r


q
t i o n vous savez b ien q u e vous y retrouve z dans cette
, ,

l ugu b re évoca tion dans cet effroya b l e résurrection des,

m orts le s plus a ffreux vous sav ez b ien que vou s y res ,

sentez que vou s y reconnaissez que vous y é e t e d e


, ,
r n n z

le pire glas que vous y retrouvez la plus funè b re D a n s e


,

m a c a b e qu i ait j a m ais é t é peinte sculptée contée


r , , , ,

ch antée Battant de fort l oin les danses ma c a b res les


.

p l us a uthentiques et l s pl us m édiévales C a c est e r


l ui m o n ami lui touj ours l i partout l homm e de la


, , ,
u ,

grande réussite c est lui qui devait encore achever et


,

c ouronner réussir la danse m aca b re com me il a en co re


,

o b tenu tant d autres réussites tant d a c hè e m t s et


,

v en

de c o o n e me t s C est lui qui d evait e ff ectuer con


ur n n .

d u i e d ans s o n plei n et au fa i t e l a danse maca b re Tou t


r .

u n genre T o ut u n âge Tout un m onde Et la la i sser


. . .

75
ΠU V R E S PO S T H U M E S
là Et q u il n y e n aurait plus après lui Et que ce n e
.
’ ’
.

serait pas la peine d essayer Q u e c e serai t la c o n s o m ’


.

matio n de la m ort e t la m ort de l a mort et la dernière


, ,

danse d e la danse maca b re et l enterrement d e l enter ,


’ ’

rement m ême E t tout cela naturellement sans y pe n


'

.
,

ser m êm e comm e il faut sans archéologi e romane et


, ,

s ans philologie Qu il ferait l a plus grande e t la plu s



.

terri bl e e t l a finale et la d é fin it i e D a n s e m a c a b r e sans ‘

penser m êm e e n faire u n e sans penser que c en était ,


u n e et qu il en fai sai t e u niquement avec sa propre



un ,

c ol ère et sa propre ra ge enfin comm e on dit avec , , ,

sa propre expérience N i a r ch éologie et p hilologi e .

antiques ni archéologie et philologie rom anes voilà l e


, ,

secret d e son génie voilà le secret peu t être de tout ,


génie ( Et ni archéologi e et philologie chrétiennes


.
,

voilà le secret peut être de toute sainteté ) Parce qu i l -


.

n avait pa s voul u faire e D a n s e Ma ca b r e i l l a faite



un ,

et b ien fai te e t il la tient e t pour éternellem ent il la


, ,

tient De s es pl us récentes colères il a fait une œuvre


.

a ntique d e ses précaires d e s e s tem poraires de s e s


, , ,

passagères d e ses périssa bles colères politiques i l a fa it


,

une œuvre éternelle C e n est point avec des m omies .


exhumées c est avec des cadavres déterrés qu il a fait


,
’ ’

ce grand enterrement Vo i là l e secret de c e gran d .

e nterrement N i archéologie ni philologi e antiques


.
, ,

voilà le secret d es Ba n n is C a n est c e p a s nous ne . r



sommes pas d upes d e s n om s propres qu il y a là dedans ’


n i d e s a ffectati ons d é u d i t i o n si gross i ères si gr o s s i è



r ,

r emen t apparentes qu elles en sont innocentes si é v i



,

76
C L I O
d e m me n t sorties qu el l es en sont d ésarmantes N i

.

a rchéologie ni philologie rom anes et généralement


m odernes voilà le secret d A y m e r i l lot et du p e ti t l O L
,
’ ‘

d e Ga l i c e e t d u Ma r i a g e d e Ro la n d et d E v i r a d n u s

.

Ni archéologie ni philol o gie hé b raïques enfin voil à l e , ,

secret de Boo z e n d or m i .

Étant b ien entendu que cette D a n s e Ma c a b r e la plu s


(
funè b re de toutes et pour ainsi dire l a plus accompli e
e s t un peu j e le sais une Danse Maca b re à l envers en
“ ’

, , ,

ce sens que ce n est pas tant des vivants qui y m ènent


u n e da nse des morts que des m orts au contraire qui y

d ansent l a da nse ( politique ) des vivants Mais ceci ne .

s erv i rait qu à montrer une fois d e pl us com b i en c est le


’ ’

t on et la m a t i ère qui fait l œ uvre infiniment plus q u e



.
,

le s en s .
)

Écrivain en fin com m ent ne pas être frappé d un e ’

s o rte de stupeur devant cet art i ncroya b l e devant cette ,

architecture uni qu e d e certains sons choi sis de main ,

de maître pour la terreur d evant cet épuisem ent pour ,

a i n s i d i e total d e ce que peut donner en français dans


r
,

l e ver b e français la plus profonde articul ati o n des co n


,

s o nnes n u épuisem ent com m e exemplaire d e ce que


,

peuvent d o nner le s rimes sourdes les rim es sévères , ,

les rimes en r e t en b r e l es v er tèb es et les té n èb res


,
r ,

et par conséquent et éminemm ent les r i mes en a r et en


,

n é n u ha r
p Sans parler du rythme lu i m êm e ce rythm e
.

,

i mposé i ci ( et encore ) par l a ir traditionne l mais qui ’

77
_
ΠU V R E S PO S T H U M E S
r essem b le si étrangement qui s apparente s i étrang e ’

m ent a ux singulières coupes inventées i ntroduites dans ,

les C hâ t i m en ts b eaucoup plus que partout aill eurs Par .

le pl us grand tam b our q ui ait b attu da ns l e monde et


qui a i t roulé d epuis l e comm encem ent du silence d u
c hœ u r antique .

Am Ma lb o q s e n v a t e n g e r r e dit cette vieille


r u

- —
u ,

édition de Beaumarchais dans le Thé â tr e d a u t r efo is ’

c he s d œ u v r es d e l a li t té a t u e ra m a ti u e S

f —
d q ur r r .

l a i r d e Ma lb r o u c k dit cette vieill e édition des C hâ


t i m en ts gra nde plate en de u x colonnes Hetzel ill u s


, , , , ,

t r é e o ù t o ut un p euple a appris par c œ ur les C hâ t i m e n ts


, .

S ur l

a ir de Ma lb r ou ck .

Dans l a fÏ e u ci metière

r x
,

Paris trem b le ô douleur ô misère , ,

D ans l a ff e u x cimet i ère



r

Frémit le nénuphar .

l ève sa pierre
C a s ta i n g ,

Pari s trem b l e ô douleur ô mis è re, ,

C a s t a i g lève sa pierre
n

D ans l her b e d e C lamar


Et crie e t vocifère ,

Paris trem b le ô douleur ô m i sère ! , ,

Et crie e t vocifère
J e veux être C ésar !

C art o uc h e en s o n sua i re .

78
ΠU V R E S PO S T H U M E S
et on passe Un e deux i è m e u ne troisième G u i ta r e
.
, .

Ga s t i b e lz a l homm e à la c a ra b i n e
,
V o us n y êtes

.

p as ,
m es enfants C est simplement de toutes les .

Da nses maca b res celle qui est la moin s i ndigne du ,

D i e s i ra e Et p o ur qui sait lire ( e t peut être un p e u


.

transp o ser ) cell e q ui e n est certai nement la m oins é loi


gn é e .

Q ue du même a i r Beaumarchai s ait fait la romance la


pl us graci euse ( s i v i eille France en un certain sens et ,

ensem b le déj à l annonce et le c ommence ment de Mus ’

e t H ugo le chef d œ uvre d e l a pl us funè b re D anse


)

s et ,

m aca b re v o ilà pe u t être qui nous renseignerait un


,

p e u dit,
l histoire s u r l a situatio n faite à l a i r si non a u

,

ryth m e dans u n dou b le poème Ma i s il e s t entend qu e . u

n o us laiss o ns cette question J e ne veux pas m e faire .

d ennemis dit l histoire J en a i assez comm e ça J e


,

.

.

suis un pau re être sans défense Je ne veu x p as m e


v .

faire enc o re une a ffaire Et pu i s j e n a i tant vu ( dit .


elle u n p e u gross i èrement ) ( e lle é tait décidém ent u n ,

p eu v u lgaire ) J ai tant vu de b a t ailles q u i n e valaient


.

pas l a peine d être données ( C om me elle manquai t de ’


.

grande u r l histoire ) T ant d affaires où on s est donné


,

.
’ ’

tant de m al ( Ell e r é p é ta i t le s mêmes mots , quelle


.

paresse quel s ig n e d e f atigue quelle fai b lesse d esprit


, , ,

quelle sé n ilité A u lieu d e mp loy er d es s y n on y m es )


.

.

L aissons d i t elle ce t te question d e l a si tuation fa i te à


,

,

80
C L I O
l a ir ( et p ar voie de c o m p lé m e n t a t io n à la parole ) da ns

ces deu x poèmes c o mm e j um eaux dans l appareillage ,


dans l articulation de c e dou b le poème Tout c e qu e j e



.

veux reten i r aujourd hui ( la i ss o n s l autre quest i on p o ur '

,

dema i n ou pour quelque après d em ain : i l faut remettre


au lendemain c e qu e l on pourrai t faire le j our m ême ) ’

le peu que j e veu x retenir auj ourd hui ( j e n ou b li e ’

,

po i nt qu auj ourd hui nous appartenons au p ro b lème d u


’ ’

nén up har) c est cette j ointure uni que d u m étier et du


,

génie que nous aimons tant à trouver qu en fait n o us


, ,

trouvons toutes le s fo i s qu i l est nécessaire j e veux ’

dire toutes les foi s que nous somm es réellemen t en


présence d un chef d œ uv re l l n y a point de gran d
’ ’
.
,

r é ussite dans l ordre du génie dit l histoire ( et peut


,

être dans l ordre de la sainteté ) sans que l u n suive


,

l autre sans que l u n aill e avec l autre sans q u e l u n


,
’ ’

,

b ien avec l autre sans que le serv i teu r



s e n te n d e

m arch e b i en dans le s pas du m aître ( C omm e il n y a .


sans doute pas d e sai nteté sans u e secrète o b éissance n ,

sans u ne secrète enten t e d u corps à l â m e m êm e d a n s la ’

,

querell e ) ( L à est vérita b lement et là seulem ent l a


.
, ,

fl eur de gr â ce ) ( Et il y a certainem ent un métier d e l a


.

sai nteté comme il y a un m ét i er d e gén i e ) J e ne reti ens .

p o ur auj ourd hu i dit l histoire ’


dans cette sorte, de

c hef d œ uvre unique que l appareillage du m étier au


,

génie que cette o b éissance parfaite que cette suj é t ion


, , ,

cette s é q u e n c e la parfai t e j ointure d e l articulatio n


,

d u m étier à l articulation du génie ( Et s ecrètem ent


p eut être
-
la parfa i te c o ntre j ointure de l articulation du —

81
ΠU V R E S P O S T H U ME S
gén i e à l articulation d u m étier) ( Pour un h o m me

.

c o mm e H ugo l un sert l autre l un com mande l autre


’ ’ ’ ’

si étroitement que distinguer ou est l ordre et où est l e ’

renversement devi endrait arb itraire Q ui est le serv i .

teur qui es t le ma î tre c est le secret d e la fa b rication


, ,

c est le pl us profond d e l op ération m ême et quand le


’ ’

m éti er conduit le génie com mande l e génie c e n est


, ,

pas alors que le père comm u n d e l u n e t d e l autre ’ ’

o b tient ses m o i ndres réussites ) .

Dans ce c o nvoi d e dix hui t strop hes ou nou s pouvons


-
,

dire d e d ix huit couplets le rythme est do nn é par l a i r



,

trad itionnel Mais cela mêm e est un coup du géni e et


.
,

un coup du métier puisque c est un cou p de fo rce


,

.

C e s réussites de l événe m ent n arri vent qu aux forts


’ ’ ’

c e s réussites de fortune n arri vent qu aux grands Il ’ ’


.

n y a que les m aîtres d u rythm e qui trouvent ai nsi dans


le com mun sur l e m arché des val eurs de ces a i r s tra


, ,

d i t i o n e ls qui com mandent ai nsi toute u n e réussite


n .

C hacu n des couplets est com mandé par cette sorte de


r ef a i n intérieur que ( lui ) fa i t l e d euxi ème vers
r

Pa r i s t r e mb le , ô d o u le u r ,
ô m is èr e !

I l n y a qu aux t rès grand s q u a i e n t de telles for


’ ’ ’
rr v

tunes ; o u plutôt i l n y a q e les très grand s q u i



u

viennent sur l a pl ace d u marché et qu i a c hètent pour


rien aux b onnes femm es de l a cam pagne d e si hautes
, ,

82
C L I 0
o cc a s io n s C e vers c e secon d vers s i profondé m ent
.
, ,

c o upé si p ro fo d é m e t n o m b é lui mêm e sur un rythme


,
n n r —

de glas c e plus long vers c e vers de neuf c o ntre des


, ,

vers d e six fait la barre d appui de chaque couplet ’


.

Répété refrain secr et refrain i ntérieur de c ouplet en


, ,

couplet il fa i t l a b arre d app u i de tout c e funè b re con ’

voi funéraire Il correspond d ailleurs a u refrai n mêm e


.

( i ntér i eu r) d e M a lb o u il procède il vient directem ent


r , ,

du refrain i ntérieur de Ma lb r ou ( C est ainsi déj à c est .


,

ainsi pareillement q u e Beaumarchais ava i t m i s e x a c


t ement là o u pl utôt ava i t l a i ssé l à s o n refrain ainsi
, ,

Que m o n cœu r mo n c œ u r a d e p e i n e) C a c est



. r
,

aussi une marque propre du génie son procédé m ême , ,

e t l e respect q u il a certain em ent d e l a plus commune


réalité ( d autant
,
pl u s pe u t être qu elle est plus c o m

-

m une ) dans ce s sortes d emprunts q u e d e e s p e c


,

r

ter q u e d e ménager de p rocéder par d érivat i on par


, , , ,

déduction par d é c o d u c ti on sa ns au cun cham barde


,
n ,

ment .

A vec sorte d e pi été il faut q u e le co uple t s uive


une

le couplet J e veux dire I l faut que l e couplet li t t é


.

r u v
p p p a i r e A utrem ent à l a moindre
a i re s i e l e c o u l e t 0 l u .
,

i ncartade tout le b énéfice to ut le sérieu x to ut l e s el


, , ,

de l opération di sparaît Si on s écarte si on tri che



.

, ,

alors ce n est pas la pein e C e s sortes de j eux n e son t



.

graves ils ne sont tr agiques q u a u t a n t qu ils sont fidèles


,
’ ’

83
OE U V R E S P O S T H U M E S '

En quoi ils ressem blent à b eaucoup d e j e u x m o i ns


inn o cents .

refrain donc i ntéri eu r à l a place tradit i onnelle et


Ce ,

léguée d u refrain t rad i tionnel et légué c e ver s de neuf ,

lu i mêm e c oupé selon la coupe traditionnelle et léguée



,

n o m b ré sel o n le n o m b re traditionnel et lé g é lu i mêm e u ,


com mandé par la rim e traditionnell e en a i ou e n è ren


due funè b re seulement par l a m utation de la cons onne
d appu i rendue ainsi sé v ère et grave c e long vers d e

, ,

c o mm and em ent régnant sur des vers de six à rythm e ,

ternaire scandé c o upé en trois fois troi s com mande


, , ,

t o us les couplets comm e une règl e éternelle dans un


monde périssa b le Il est le co n s ta n t d es philosophes et
.

peut être d es mathématiciens Pa r sa rim e il c o m mande


-
.

e s dix sept premières rim es des di x sept prem iers vers


- -

des dix sept premiers couplets A peine posé so n go u


— .
,

v e n e m e n t s e redou b le
r car ces dix sept premiers vers
,
-

se dou b lent instantanément en dix sept troisièmes vers -

de ces d i x sept premiers c o upl ets selon l e retour



,

C a r t o u c he e n s on s u a r e, i
Pa r i s t r e m b le , ô d ou le u r ,
ô m i s èr e
C a r to u c he e n s on s u a ire

S é c rie l

en sa n a n té
g

Je v e us: a lle r s ur ter r e ,

Pa r i s t r e m b le , ô d o u le u r ,
ô m is è r e

84
-
C L I O '

Je ve u x a l le r s u r te r r e ,
Po u r ê t r e m aj es té

Mi n g ra t m o n te à
. sa c ha ire

Et al o rs les quatr iè mes vers ne tr o uvant aucun poin t


d appui a ucune rime d appu i dans leurs p ropres c o u

,

e t s dans les coupl ets où ils sont à l i ntérieur de l eurs


p l , ,

propres couplets puisque par ce co m mandemen t et par


,

cette rédupli cation que nous avons dite par ce go u v e r ,

nement e t c e redou b lem ent des rimes en è r e l es trois


premiers vers ( sur quatre ) d e chaque couplet ri m ent
touj ours ensem b le serrés à bloc formant b loc et t ou
, , ,

j ours e u èr e alors les p auvres quatrièmes vers de chaque


,

couplet isolés perdus sans rime o ù s appuyer dans


, , ,

leur p ropre maison dans leur propre couplet sont for


, ,

c é s d e faire l a chaîne d e e r l a mai n d e cou let


v

e do s nn
, p
en couplet e t c est encore cette cha î ne qui l ie d une
,
’ ’

deux foi s p lus sévère étrei nte le s couple t s les uns aux
autres tout le long de cette affreuse marche funè b re .

o mment ne pas noter i ci dit l hi s t o i re s i t e o m


C ,
’ ’
n rr

pant Mais i l faut t o uj ours i t e omp e de su i vre


.

s

n rr r ,

quand on parle de ce H ugo tel l ement il est ri c he et , ,

de trés o rs divers Comm ent ne pas note r ici puisque


.
,

85
ΠU V R E S PO S T H U M E S
nous pa rlons de ses fortunes qu e t o u s les noms propres , ,

que tous ces n o m s d a s s a s s i n s non seulem ent étai ent ’

des noms d a s a s s i n s d e toute évidence mai s qu ils



s , ,

étaient préformés pour entrer qu il s entraient d eux ,


’ ’

mêmes d avance exactem ent dans la sonorité de ce


l ugu b re cortège dans cet t e articulation uniqu e de con


,

sonnes dans cette qual ité unique uniquement lugu b re


, ,

de voyell es C a s t a i g ( C lamar ) ( C ésar ) C artouch e


. n , , , ,

Mi n g a t ( Nicolas ) Po ul m a n
r ,
Mandri n L a è e n a i e
,
n , ,
r ,

S o u fl a d Ro b ert M acaire non seul e ment n e sem b l e t


r , ,

il pas qu e c e s assassins a i ent pri s exprès des nom s pour


être des assassi ns o u pl utôt cel a n est il pas éviden t
,

-
,

m ais n est il pas év i dent aussi qu il s ava i ent pris des




n o ms p o ur figurer j uste d ans la sonorité générale de ce *

funè bre c o t è ge d a n s c e s articulations de consonnes et


r ,

dans ces éclatem ents d e voyelles peut être uniqu es au -

m onde dans les ondes et dans les red o ndances de ce


,

gl as le plus a ff reux qu il y ait peut être dans l histoire ’


-

littéraire uni verselle C a ta i g ( C lamar) . s n , ,

touche Mi n g a t ( Nicolas ) Po u lm a n n Mandri n L ace


,
r , , , ,

n a i r e S o u ffi a d
, ( le L ouvre ) Ro
r b ert
,
Ma c aire ,
.

So o i té g é é a le
n r Quel que so i t le comm ande
n r .

ment d e la rime sur le vers quel que soit le gouverne‘

m ent de la force et de l ordre t d e la nature du rythm e ’


e ,

ce c o mmandement et c e gouvernement ne sont e u -


x

mêmes q e d e s éléments des comp o santes él émenta i res


u , ,

86
ΠU V R E S PO S T H U M E S
seulement de leur complaisance qui est acquise m a is , ,

d e ce qui est moins acquis de cette sorte de p é d e s t i , r

natio n p ropre de leurs nom s qu ils ava i ent reçus pour ,


tant sans doute a v a n t d e devenir des assassins i n v i vo ,

e n réalité en fa i t et qui sont si é videmm ent pourtant


, ,

déj à d ava n ce des nom s d a s s s s i n s d è s avant des nom s


,
’ ’
a ,

d a s s a s s i s A vant quo i avant ce qui est arrivé Cas



n .
, .

taing et L a c e n a i re S o u fil a d Robert Maca ire Poul


. r , .

man u , M andrin Et ce Min g a t . r .

I l y aurait u n e thèse à fa i re et ça en ferait touj ours ,

une de pl us dit l histoire et une b ell e grosse thèse


,

, ,

comme o n les veut b ien nourrie certainem ent une , ,

thèse la tine mai s peut être fort b ien une opulen t e —

t hèse française sur la situation faite aux a ssassin s


dans tou te l œ uvre de Victor Hugo N o n seulem ent

.

dans les C hâ ti m e n ts o ù il le fallai t où c étai t ind iqué


, ,

où ça venait tout seu l et de soi même A cause de — .

Napol éon Mais aussi b ien et presque autant dans toute


.

son œ uvre depuis touj ours d a s ïle s Mis é ra b le s dans la ,


n ,

L é g e n d e d es S i è c les et j e pense j usque dans les plus


,

pures C o n temp la t io n s Ça ferai t vraimen t une b elle et


.

fo rte thèse d hist o ire li tt é ra i e b ie n spécifiée b ien nette



r , ,

en matière en mêm e tem ps b ien pl ei ne b ien pertinente


, , ,

bien déli mitée comme o le s aim e et on a a is o n Hugo


,
n ,
r .

a i mait le s assassins c est un fait Il y é t a it c e rt a i n e m e t


,

. n

poussé par s o n goût des n o ms propres singuliers et q u i


88
O C L I
e n d a i nt
( or n o us venons d e voi r que ces assassins
ava i ent j ustem ent des nom s d a s s a s s i n s ) Il y étai t cer ’
.

t a i n e m e n t poussé par s o n go û t de l a n t i t hè e ( les assas



s

sins fournissent évidemm ent une excellente m ati ère ,

une excellente t hès e à toute antithèse ) Mais enfin il y .

était pouss é encore pl us que cela Et encore il y étai t .

p o ussé encore plus qu e par s on romantism e I l faut l e .

dire il a ait une p rédilectio n particulière p o u le s assa s


,
v r

sins l ls sont partout dans son œuvre en d e s poi nts secrets


.

de compétence En des points secrets d e com plaisan c e


. .

Dans cette énorm e érudition s eins b as e qui l ui a s i par


fa i t e m e n t réussi il avait u n e éruditi on particuli è re
, ,

très b ien assise d es assassins Il s avait d e s secrets de


,
.
,

ces choses que personne ne sait I l avai t des renseigne .

ments à l ui Dan s cette œuvre énorm e c est tout un


.
,

filon a u quel il tenait évidemmen t b eaucou p Dans so n


, .

esprit la guillotine avai t u n e grandeur ( de romantism e )


unique U n e sorte d e grandeur limite La guillotine
. .

é t ait évid emm ent pou r l i un i nstrument m erveilleu x u

de san g e t de m ort un appareil La guilloti ne est da ns , .

t o ute son œ uvre Elle se lève com m e une aurore d e .

s ang . Elle se couche comm e un couchant d e sang .

Voye z encore d ans les C hâ t i m e n ts VI I v la première , , ,

idée qui l ui vient l i dée p o é t i q u e qu e lu i d o nne la l une


,

qui roule c est q u e c est une tête coupée


,
’ ’

To u t a co up la n u i t v ie n t , e t la l u n e pp a aru t

S a n g la n te t d a s les i e uæ d e,
e n c ,
d e u i l en v e lopp é e ,
J e eg a d a i o l c e t t e tê te co up é e
r r r u er .

89
ΠU V R E S PO S T H U M E S

Je r s ey , ma i 1 8 5 3 .

Dans s o n espri t la guillotine criminelle rej oi gna i t cer


t a i n e me n t la guilloti n e révol utionnaire l é c h a fa u d étai t

,

t o uj ours l é c ha fa d et il faudrait fai re une étude plus



u ,

général e de t o ut le supplice dans son œ uvre dep u is le ,

tourmenteur j uré j usqu aux plus m odernes exécuteurs




.

C e s échafauds ne comm ençaient peut être pas au vieil -

échafaud r o yal mais avant e t ils ne fi nissaient certai


n em ent pas à l é c ha fa u d révol utio nnaire m ais après ;

i ls n e comm ençaient peut être pas en pl ace de G rève —

mais avant et ils ne fi is s a i e n t certainem ent pas en n

place de l a Révolution mais après ; ils ne oomm en


ç a i e n t peut être pas à N o t r e D a m e d e Pa r i s m ais
- — — —

avant et ils n e fi i s s a i e t certainement pas à Q a tre


n n u

v i n g t t re i z e Mai s après Tout cela procédait des plus


. .

anciennes cham b res d e torture Et cette préoccupation .

d u supplice fai sai t si j e puis dire u ne excursion et ,

i mportante en A ngleterre da ns l H o mm e q u i i t ; et
, ,

r

ell e avai t j e pense comm encé par faire u n e excurs i o n


c olonial e i mportante dan s B g J a ga l ( b ien q u e p er u -
r ,

sonne n ait j amai s s u ce q i l y a a it d ans B g J a r g a l)



u

v u -
.

Et enfin i l y avai t eu le D e n ie r j o u d u n co n d a m n é r r

.

Or c e der n ie r j o u r d u n co n d a m n é a commandé d en
’ ’

avant toute sa fortun e Il n e faut j amais perdre de vue


.

l infl uence capitale ( s il est permis d parler ainsi ) d u


’ ’
e

d e r n i e r j ou d u n co n da m n é sur la carrière li t téraire



r ,

p o litique ,
rom antique humanitaire de Victor ,
Hug o et ,

90
C L I 0
n on
p as seul em ent su r sa carri ère m a i s sur s o n œ uvre
m ême .

Il avait c ertai nem ent l a hantise de la guillotine Il .

n avait pas seulem ent l a hantise des assassins Il en



.

a a i t la co n naissance et pour ainsi dire la c o m péten ce et


v

l é r u d i t i o n Me s s i e u s le s a s s a s s i n s le lu i o n t b ien rendu

. r .

Ils l ui ont rendu e n e ffet de réussir cen t fois non pas


a ssurément dans l e tragique m ais enfin d ans l e t hé â ,

tral ensangl anté C est tout ce q u e l on po uvait ra i son


.
’ ’

n a b le m e n t l eur demander C est tout ce que l o n p o u


’ ’
.

vait attendre d eux Il s ont fai t pl us S ortant de le u rs



. .

pro p res tom b es ils en o n t fa i t sorti r pour l ui cette uniqu e


danse maca b re du Né n up ha r Et L a c e n a i re et Ro b ert .

M acaire ces as s assins p oussent m ê m e l a docil i té j us


qu à lui fournir e u x m êmes deu x rimes en a i r e de nom s

-

propres E tlu i q u i sait n e m anqu e pas d e l es placer b ien


. .

Reprenons dit l histoire notre leçon de technique ’

, .

Non pas celle que nous donnons certes m ais celle qu e , ,

nous recevons de c e gran d texte L isons seulem ent c e .

t exte L o i n d être infi dèle au rythm e traditionnel et



.

légué à l a c o u p e tradit i onnelle et léguée loi n d e la


, ,

relâc her lo i n d e s en détendre il l a rendue pl us stricte


,
’ ’

91
ΠU V R E S PO S T H U M E S
enc o re et plus astreignante ce qui était la m e i lleure
,

façon de lui demeurer fid è le S ans doute il n a point


.

gardé au long vers du refrai n c o m m e Beaumarchais ,

put le fa i re la rim e en a i n e ( et par l à m ême aux deu x


,

vers d e c haque couplet q ui sont comm andés par le Vers


faisant refra i n riman t avec lui ) m ais une fo i s la r i m e
,

en a i r e éta b li e par mutat io n d e la consonne d a ppui i l ’

s y tient trè s sévèrem ent L idée de la ri m e en ère ou



.

e n a i r e et le premier b ranle f u nè b re l u i étan t d ail ’

leurs donnés par le prem i er vers de l ancien Ma lb r ou ’


.

A insi dans l ancien Ma lb r ou le refra in était en a i n e


mais il ne commandait pas le s autres vers J e veux .

dire que la rime en a in e d u refrain n e commandait pas


l es rim es des autres vers Les autres vers s a a n gea i e n t
.

rr

entre eux ri mant a s s on a n ç a n t comm e ils pou vaient


, ,
n ,

généralem ent très b ien dans le même couplet et de


,

couplet à couplet Il y avait d éj à dans l ancien Ma l


.
,

b r o u q ui étai t tout d e m êm e u ne c hanson ( à peine p a


,

rodi e e t secrè tement tendre peut être et certainem ent


u -
q
secrètement pieuse ) d e funérailles un grand nom b re de
ces rimes d e ces c o n o a c e s de c e s a s s o n a n c e s en
,
s nn n ,
n

a et e n 0 ( souvent avec r comme con sonne d ap pui


( s o it avant soit après ) qui an n o ncent qui introduisen t


, ,

déj à et le s rim es e t les a s s o n n a c e s et la sonori té gé


,
n ,

n é a le d e notre Né n up ha r
r

Beaumar c hais détendit l e couplet tradit i onnel en ce


92
C L I 0
sens qu ayant m is dans l e premier c o uplet le vers qui

form e refrain c o mm e deuxièm e vers comme il fal ,

lait a u l i eu de répéter p a r un te r le quatrièm e et d er


,

n i er vers d e chaque c ouplet comm e le faisa i t la c han


,

son d e c e b is et de ce ter i l fa i t deux vers nouveau x


,

qu i deviennent le s deu x premiers vers l e prem i er et ,

le deuxième v ers d e chaque couplet su i vant avançant ,

ainsi pour c haque c o u p let de deu x vers l a coupu re


entre les c o uple t s .

C ette fo i s ci di t l hi stoire j e ne m e n tirera i pas


’ ’
-
, ,

sans e mploy e la m éth o de scientifiqu e N ous all o ns


r

nommer l es vers par d e s l ettres Nous m ettrons c e s .

lettres en i ta liq u es de 8 C est par de tels procédés q u e


.

n o s professeurs à la Faculté d es L ettres ont fini par se

faire estimer de leurs collègues d e la Faculté des —

Sciences e t presqu e o n t réussi à se faire agréger ( si c e


, ,

verb e n e s t p o i n t exclus i vem ent a ffecté à l e n s e ign e


’ ’

m ent second aire comm e d es collègues d e deuxième


zone à la Faculté des Sciences Nous dirons donc ( e t .
,

elle prit u n ton de do c teur ) nous dirons que dans le


v i eux Ma lb r o u les couplets eta i ent éta blis s u iva nt l e
s c hè m e suivant

93
ΠU V R E S P O S T H U ME S
a

c b
( si ou t er ) .

D autr e part si nous mettons les nom b res de sylla b e s


en c hiffres ara b es p o ur chaque vers et entre paren


, ,

t hèses autre m ent dit si nous représentons en c hi ff res


,

ara b es la m étri que du vers notre formule devient ,

d eux fois plu s sc i entifique car elle prend l aspect sui ,


vant '

( )
6
b (8 ou 9)
8 ( 6)
0 ( b is ou t er )

Voilà dit l histoire nous avons m is en équation


,

Ma lb r o u s e n v a t e n g u er r e Ça v a b ien I l y en a
’ ’
- —
. .

qui sont célè b res et q u i ont d es chaires et dou z e mill e


, ,

francs de rente en Sorb o nne pour en avoir fai t mo i ns .

M ais notre form ule n est pas encore assez scient i ’

fi qu e c ar elle e doit p as être encore asse z m a t hé


n

matique Et elle ne doit pas être assez m a t hé ma


tique parce qu elle n e m a pas l air assez c o m pliquée
’ ’ ’
.

U ne vraie formule mathématique est touj ours compli


q uée C .est du

moins ce q u e savent tous nos prof è s
s e u s d e lettres
r _
Or moi dit l hist o i re j e su i s comm e
.
,

94
ΠU V R E S '

P O S T H U M E S

Ce n est p a s tr 0 p mal dit elle se frottant les mains


,
-
,

mais il faut encore entendre que nous avons ici deux


s o rtes d i n d é t er m i a t i o n N ous avons une in determ i na

n .

t i o n proprement i ndéterminée et une i ndéterm i nati o n


pour ainsi d i re d étermi née J e m e x plique dit elle .

,
— .

( Elle sem b lait à l a i



se d ans tous ces em b arras d e voi

tures ) L a ri me du quatrièm e vers e s t proprem ent i n d é


.

termi née a b solument Elle n est tenu e que de ri mer


,
.

plus o u m oins vaguemen t s il se peut et encore et ,


, ,

d a s s o n a n c e r quand elle pourra aux rimes e t aux ass o


nances i ndéterminées à venir A u lieu qu e l a rime i n d é .

terminée d u tr o i sièm e est forcément la m ême que la


r i m e i ndéterminée d u premier puisqu e le tr o isième ,

n est que le premier simplem e nt répété ( C est curieux



.

dit l histoire mais il ne faut pas le d ire on éta b lit des


sym b oles à grands frais Puis p o u rv u q u o n n e s e .


,

s er v e a s d e s y m b o le s on comprend tout d e suite )


p , .

Beaumarcha i s
fit u n cur i eux et grac i eux desserre
ment une première o pération u n e sorte d é chelo n n e
, ,

m ent une détente au sens o ù o n dirait d une mach i ne


, ,

96
L I O
C
à vapeur que s o n expansion est à pl usieurs détentes .

I l déten d it ce b is et ce t er d u quatri è m e vers et en fit


( dirai
-
j e fort ingénieusem ent ) le premier et le deux i è me

vers d u couplet suivant avançant ainsi de deu x vers


,

le co mmencem ent de chaque couplet avançant de deu x


,

vers par cou p let la coupure entre les couplets e t ce q u i


,

cré e une sorte d a n té cé d e n c e une sorte de pas de danse


d un couplet à l autre L e ff et o b tenu est qu une m o i tié


’ ’
.
’ ’

du couplet pour ains i dire danse devant lu i C e q u i .

d o nne

Et ainsi de suite l a c o upu re entre le s c o u p lets étan t


,

a i nsi avancée de deux vers à partir d u deuxième cou


plet i nclu s j u squ à la fi n du huiti èm e et dernier et en

o utre le prem i er v ers de chaqu e n o uveau co uplet


97
ΠU V R E S P O S T H U ME S
n etant qu e le dernier vers d u couplet pré c édent répété

,

c e qu i accroît enc o re c e t e ff et d u n p as antécédent à ’

cha que retour d une danse Ma i s j e p réfère vou s dire



.

tout de suit e dit l his to ire que ça d o nne


,

RO MA NC E
A IR : Ma lbr oug s en va À

t e ng u err e
-
.

OU P E
PR E MIE R

C L T

Mon coursier hors d ha l i e ’


e n ,

( Qu e m o n c œ ur mon c œ ur a de peine
,

J errais d e plain e en plaine


A gré du destrier
u .

D E U ! IÈME C O U PL E I
' ‘

Au gré du d estrier ,

Sans varl et n é c u ye r ,

Là près d une fontai n e


,

m o n cœur mo n c œ ur a d e pe ine
,

Songeant à m a m arrain e ,

Sentais m e s pleurs couler .

O S ÈME c o v TR I I ru z r

S enta i s mes pleurs couler ,

Prêt à me désoler .

Et a i nsi d e suite . Le deux iè m e vers l ancien deu x i è me ,


98
ΠU V R E S PO S T H U M E S
garde pou r le vers d appui pour l e refrain la rim e tra ’

e l le en a i n e Mais au li eu d accepter comm e l a



d i t io
nn .

vieille chanso n q u e l es au tres ri m es soient libres o u ,

i ndéterminé es c est à dire qu elles ri ment ou asson


’ ’
- -
, ,

nen t sensi blem ent entre elles à p e u près com me elles


, ,

veulent il fai t commander par cette rime magistral e


, ,

en a i n e par cette rime souveraine la rim e d u vers qui


, ,

vient im méd i a t emen t ava nt e t l a ri me d u vers qui ,

vient immédiatem en t après En d autres term es il fait .


command er par ce t te rime du deuxième devenu qua


t i è m e l a rime d u troisième e t la rime du cinquième
r .

En d a utres term es il fait commander par a i e de b a i n e



n

de a et a i n e de c a i n e de f et ai n e d e 9 C est u ne pre
,
.

m ière astrei nte e t elle est importante Il s en est im posé


,
.

u n e d euxième en donnant comme so urdine à ces pro


fondes rim es en a i n e une seule rim e m ascul i ne et ,

en s i mposant que cette rim e masculine l a même l a


, ,

seule command â t tous les autres vers sans aucune


,

e x ception d u n b out à l autre c es t à dire les premiers


’ ’ ’
- -
, , ,

deuxi èmes et s i xiè mes d e to us les coupl ets com plets .

A insi toute l a romance roule sur deux rimes seule


m ent l a rim e féminine t raditi onnelle et u e rim e
, ,
n

mascul ine L a rim e fém inine traditionnelle commande


.

l a m oitié d e s vers La rim e masculine i ntroduite com


.

m ande toute l autre mo itié L a rime fémini ne tradi


t i o n n e lle commande les troisiè m es quatri è mes cin , ,

q u iè m e sL a.rim e m asculine command e les premiers ,

deuxièmes si xièm es , .

D autre part cette r i m e mascul i ne a é t é c ho i sie la


1 00
L I 0 C
pl u s éteinte la plus voilée pour e pas nui r e à la rim e
, ,
n

fém inin e traditionnell e en a i n e pou r la faire sortir a u ,

contraire Elle a été choi si e la plus discrète la p lu s


.
,

e ff acée u ne rime masculine om b rée u e rime d e


, ,
n

deuxièm e plan u e rim e de si mple souti en une rim e


,
n ,

d e b ase d e simple accom pagnemen t un petit m ari d e


, ,

rime en é très e ffacé pour accompagner seulem ent dans


le monde ce tte rim e capi t aine .

A insi di t l hi stoire l a rim e reine l a rim e tradition


, , ,

nelle e n a i e command e a b c f b 9 La rim e su hs i


n ,
.

d i a i e la ri me servante ( ici c est l e mascul i n qui s ert )



r , , ,

( et n o us som m es proprement s o u s le règne des fem mes ) ,

la rime masculine la rim e e é commande ( e n seco nd )


,
n

tous le s au t res c est à dire d e h O n peut dire q u e


,

- —
.

cette ri me masculine n es t faite que pour servir d e ’

fond a ux éclatements pro fonds d e l a ri m e traditionnell e .

A u so u rdes résonances sereines e t si m él ancoliques d e


x

l a rime en a i n e .

En u n mot dit elle c est u n m énage où la femm e


,

,

fait plus d e b ruit q u e le mari O n dit qu il y a d es .


m éna ges comme ça J e parl e des ménages de rim es . .

Pa r ces com m andem ents masculi ns et fém inins sur a


et sur b s u c et sur d elle étai t ram enée à considérer
,
r

s e s formu les U n ri re la secoua sou dain Une idée l ui


. .

était venue conc ernant la p e m i è r e colonne d e for


,
'

1 01
ΠU V R E S PO S T H U M E S
mules celle qui ava i t la préférence d e s o n c œ ur Et
, .

m o ntra nt d u do i gt cette première colonne Si j e c ha s


s a i s les
p a e n t hè s es dit
r elle et u n rire
,
i nnocent con -
,

t i n u a i t de l a gi t e r pens a nt à la salade que les i n fin i s


et que les z é r o s feraient t o m b ant dans les r i mes et ,

dan s l es n umérotations littérales des vers .

A insi l a v i e i lle c hanson dit l histoire a p o ussé une ,


romance et une danse m aca b re L a v i eille souc he a .

poussé d un e p art u e tige et une feuilla i son du pl us



n

j eune printemps Et d autre part ell e a poussé ce tronc


.

b lanchi d hiver et d e m o rt C ette c o ntrariété n est p eu t


’ ’
.

être q u a pp a r e t e

n .

Nous pourrions dire d a b ord qu elle n est peut être


’ ’ ’
-

a e n t e en ce sens que c est touj ours avec du b o is


’ ’
u a
q pp r

i f que l o n fait du b ois mort C est l ordre et c est l a


’ ’ ’ ’
v .

nature et c est l e vieillissement temporel C est l a mort



.

temporelle Q u u n e m êm e souche donne t outes le s p o


.

r

m esses d u pr i ntem ps e t ensuite tous les regrets et tous


les b lanchim ents de l hiver qu elle d o nne toutes ces
.

,

vertes p romesses et qu ensu ite e t q u a u s s i elle d o nn e’ ’

cette vieill e souche fendue et b lanche et moisie et cre


v assé e non seulement il n y a là aucune contrariét é
,

naturelle m ai s cela est l ordre m êm e de la nature


,

.

A une cond i tion toutefois : c est que cette souc he


elle m êm e cette antiqu e cette p r e miè re s o u che soi t


-
, ,
.

elle même une s o u c he n a t u re lle u ne a n tique s o uc he


-
,

1 02
ΠU V R E S P O S T H U M E S

Et la pe i ne dit elle lentem ent est ce pas la m êm e


,
-
,
-

peine et les larmes est ce pas les mêmes larmes et


, ,
-
,

le s funérailles est ce pas l es m êmes funéra illes


,
-
.

U n espri t frivol e dit elle l ui m êm e un es p rit léger


,
- -

traitera i t légèrem ent n otre vieux Ma lb r o u Rien n est .


aussi tr i ste que nos cha n sons populai res d une aussi ,

no b le et aussi antique et aussi anci enne et auss i a t he n u

ti q u e e t aussi profonde et grave tristesse et m é la n


colie Nulle ne fait exception n i celles qui parlent de
.
,

guerre et de c o n quête ni celles qui parlent d e villes e t


,

d e pays et de m e e t de plaine et de voyage n i celles


r ,

qui parl ent d u trône et d e la fill e du roi Ni .

L e s p lus profondém ent graves et le s plus profondément


tri stes et les plus prof o ndément pieuses s o nt naturelle
m ent celles q u i parlent d am our Et elles e n parlent

toutes .

D u m êm e Ma lb r a n une j e uness e de gr â ce et une


m o rtelle vie i ll esse et processi o n d e mort du même ,

Ma lb r o u u n e rom ance d e gr â ce et l e pl us affreux c o r


t è ge de funérailles sont successivement et p o u r ains i

d i re égal em ent s o rtis Ma i s c est que t o ut é ta it déj à


.

dans ce Ma lb r ou O ui c e Ma lb rou est u ne chans o n


.

d i r on i e et de p o lémi que et d e pam p hlet un pam phlet


1 04
L I 0 C
p o litique et milita i re m ai s il est dessous une marc he
,

militaire et mêm e une marche guerrière et il est sous ,

son i ronie plus a pparente que réelle u e m arch e d e n

funéraill es Mettons que c est un e sorte d e rom ance de


.

funérailles De cette romance de funérailles Be a m a r


. u

chais a retenu la romance et des funérailles H ugo a fait


c e lugu b re enterrem ent .

L a v i eille chanson était et une dan se et u n e m arche et


u ne ronde et un cortège et toute une cérém onie de fu
n é r a i lle s
. Beaumarchai s en a retenu il en a fait u ne ,

danse et u ne ronde non pa s une marche i l e n a fait


, ,

un cortège et toute u e cérémonie de pei ne U n e sorte


n .

de ronde de gr â ce de tristesse et de peine H ugo en a


, .

fait une ron de aussi p uisqu une Danse m aca b re e s t


,

originairement et littéralement une danse Une ro nde . .

Et la p eine dit elle est c e pas la m êm e pei ne Et


,
-
,
-
.

la mort es t ce pas la mêm e m ort


,
-
.

( Elle se reprit ) Pour m esurer dit elle tout c e


.
,
-
,

qu il y a d e tristesse dans cette r o ma n c e de C héru b in


( et même dan s tout ce r ô l e comm e ils disent ) i l suffit , ,

certainem ent de l entendre chanter ( Et de l e oi j o u e )



. v r r .

Mais o n n a point cette m esure vérita b lem ent accom plie


si on n a po i nt lu cette autre pièce e t a o rd i n a i e d o n t



x r r
'

1 05
ΠU V R E S P O S T H U M E S
j e v o is que l on ne fait j am ais état quand on parl e d e

Beaumarc hais L a Mè r e C o p a b le n o n plu s co mé d i e en


. u ,

quatre actes comm e le Ba r b ie r n o n pl us c omé d i e en ,

ci nq actes comme le Ma r ia g e mais l a u t e Ta r t u fe ,



r ,

o u la Mè e c o u a b le d r a me e n c i n a c t es a r Bea u m a r
p r
q p , , .

c ha is Il y a quelque chose d e changé Il s est passé


. .

quelque chose Il s est passé qu e l e Ba rb i e r éta i t de


.

1 7 7 5 et le Ma r i a g e de 1 7 8 4 ou enfin n e fut j o u é qu en

1 7 8 4 et que la Mè re co up a b le fut r ep r é s e n té e p o u r la
r e m i è e fo is e n t 7 9 2 Entre 4 et il s étai t en ’

p r 1 78 1 7 9 2 .

effet passé quelqu e chose di t l histoi re On en parle ,



. .

On m avait b eaucoup dérangé dans c et int ervalle


, ,

arce que ce peuple avait é té repris d e cette manie qu il



"

p
a de faire d e s inscription s 1 7 8 4 1 79 2 C e furent hui t ans -
.

fo rt occupés Et Beaumarchais allait m ou rir e n 1 79 9


.
,

for t désarçonné si j e puis dire ,


.

Je vois qu on n e parl e j amais d e cette Mè r e co up a b le



,

d i t l histoire C est pourtant u e pièce fort curieuse


’ ’
. n ,

d une très b on ne e t très ferme écriture sotte à souha it


( mais n est i l pas de



j eu et n
— est i l pas de règl e qu e tout ’
-

homme d esprit professionnel finisse ains i) e t surtou t


adm i ra b lement mise au go û t du temps L e s autres a ussi .


,

les deu x premières avaien t été dans leur j eune tem ps


m ises a u goût d u tem ps ; ou enfin elles s étaien t trou ’

v é e s naturellem ent au go û t d u temps m a i s l e goût d u


tem p s était moins marqué en 1 77 5 et en 1 7 8 4 qu en 1 79 2 ’
.

Et déjà il n était plus l e mêm e Et il s en fallait de b eau



.

coup E u 1 79 2 il ne s agissait plus d e fro n d e r de frauder


.

l anci en rég i me L a fr o nde éta i t finie ou enfin elle ét a it



.
,

1 06
ΠU V R E S P O S T H U M E S
d ans l a pièce q u e l o n v o ya i t ce qu êtaient les perso n
’ ’

nages et n o n pas dans le programm e Et les j eu x d e


,
.

scène m êm e parm i le s j eux d e l am our et parmi le s ’

j eux d u hasard é taient incl us dans le texte com m e le ,

noyau dans l e fruit L e s accessoires mêm e passaient .

dans le texte A uj ourd hui j e veux dire en 1 79 2 les


.

, ,

e r s o n n a g e s sont textuellement
p

LE COMTE A L M A VIV A g ra n d s e ig n e u r esp a g n o l , ,

d u n e fi e r té n o b le e t s a n s o rg e i l ( A ussi i l n est pas


’ ’

,
u .

étonnant qu e dès la scène Il Figaro nou s rapporte que


l e comte ne veut pl us s e faire app eler q u e m o s i e u n r .

D ep is q u e n o s s o m m es a Pa r i s e t q u e M A l m a
u u ,
.

u t b i e n l i d o n er s o n n o m u is u il n e

Il
( f a p u
q n ,

u on l a C e qui
fl p l
’ ’
so e us e l le
u r
q pp
est d ailleurs d une a ssez b elle ingratitude car si j e
’ ’

me ra ppell e b ien di t l histoire ç a lu i a i t un peu


,

, _
va

servi dans le Ba r b ier dan s le temps d être le co m te , ,


Et c etai t Bartholo qu i était m o n s ie u r Barthol o .

M A lmaviva M A lm a i a h o u s m êmes nous trou


.
,
. v v ,

u e c est u n peu court ; et q u e c est un p eu


’ ’
v ous
q
drôle et que c est u n p e u b eaucoup ; et qu on n e lui
’ ’

en deman dai t p a s tant M ai s c est l a grande i ngrati .


tude de tout nouveau régim e à tout anci en régime .

L e s a utres personnage s n e sont pas m oins retaillés

L E C H EVA L I ER L E O N , s on
fils j eu n e ho m m e é p r i s
d e la l i b e r té , co m m e to u tes les â m es a r d en te s e t

( On ne nous dit pas l â ge de ce ch evalier



n e u v es .

1 08
L I O C
L éon M ais nou s saurons b ientô t qu il e s t né dans le

.

mêm e temps o u enfi n peu après o u peu avant que


, ,

C héru b in m oura i t ) .

M . BEG E A R S S ,
Ir la n da i s , m aj or d in

fa n te i
r e
p es a

g l
n o e, a n c c ie n
r é ta i r e d es a m b a s s a d es d
se u co m te ,
ho m me t rès p r o fo n d e t g r a n d m a c hi n a te u r d i n tr i

u es fo m en ta n t le t o u b l e a v e c a t r
q ,
r .

FI G A RO v a le t d e c ha mb r e c hi r u rg i en e t ho mm e d e
, ,

c o n fia n ce d u c o m te ho m m e fo r mé p a r l ex p é r ien c e ’

d u m o n d e e t d es é v é n e m e n t s .

M . FA L , n o ta i r e du co m te ,
ho mm e ex a ct et t r ès
hon n ê te .

G UI LLA U ME , va etl a l le ma n d de M . B é g ea r s s ,
ho mm e t r op s i mp le p o u r un t e l ma i t r e .

L A C OMTESSE A L M A VIV A , tr ès ma lhe u r e u s e et

d

une a n g é liq ue
p i é té .

FL O R E S TINE , p up i l le et fi lle u e l du c o m te A lma v i v a ‘

j eu n e
p e rs o n n e d u n e g r a n d e s en s ib i li té

.

SUZ A NNE p r e m iè e ca mé r is te d e la c o m tes s e ép o u s e


,
r
,

d e F ig a r o ex c e l le n t e fe m m e a tta c hé e à s a m a ît r es s e , ,

e t r ev e n u e d es ill u s i ons d u
j eu n e â e
g .

1 09
ΠU V R E S P O S T H U M E S
On voit que Rousseau a un peu passé par la s il est ,

encore permis d e prononcer c e nom d e Rousseau .

Fl o e s t i n e est s e n s i b le Tout le m onde est s en s i b l e


r . .

C ette pièce e s t u n a u t r e Ta t fe comm e l indiqu e



r u ,

le premier titre j e veux dire le p rem ier titre des d eu x


,

titre complet r e Ta r t u fe o u la Mè r e c o u a ble


( l )

: a t u
p , ,

et mêm e elle est fort ostensi b lement et formellement


re o té e d u prem ier
p r Enfin d Ta r t fe D u grand A. u u . .

c e titre déj à elle est fort intéressante Et d e b onne .

t enue Et de b o n ne com pagni e E t de b onn e leçon


. . .

Bien élevée Et importa n . te m ême pour la techniqu e


pr o fonde d e l art Voulant donner n e réplique faire

. u ,

u n e réplique ayant à opérer u n e réplique il a e


,
cent n

fois raison d e la faire ostens i bl emen t une réplique L oya .

lement C a r il y a une loyauté d art a ussi certai ne et


.

aussi saisissabl e aussi pu re que toute loy a t é A s s i


,
u . u

c ompétente que tout honneur Voul ant d onner un report .


,

un deuxième Ta r t ufe une deuxi èm e éditio n du Ta r ,

t u fe il a e cent fois raison d en faire assez exactem ent


,
n

un report franche m ent oste nsiblement et de marquer


, , ,

le coup et de marquer que c é tait ( bien ) un report


, .

Sans tricher s ans tru quer sans faire le niais sans nous
, , ,

vouloir abuser sans feindre sans in nover et q u e ce


, , ,

fût u ne invention première D ès l a scène I I et m êm e .


,

dès le commencement de la scène Il Figaro s am use à ,


nom mer Bé gea rs s e n app u y a n t d it le texte H on o r é


, , ,

Ta r t fe Q uelque sot eût essayé ( vainem ent ) d e fuir


u .
, ,

le premier Tartufe et j usqu à l om b re e t au souvenir du ’ ’

premier Tartufe ( ou il se serai t mêlé d e l e vo uloir faire


,

1 10
ΠU V R E S P O S T H U M E S
C ette confiance qu il nous fait fa i t naturellement que

n o us l i fais o ns confiance
u .

I l n e fait pas le malin et c est c e que n o us aimons ,


le plus .

J e e sais pas pourquoi dit l histoi re o n ne parl e


n ,

j am ais d e cette tr o isièm e p i ece O n la traite comm e u ne .

Fanchon comme une C endrillon qu o n la i sserait au coi n


,

d u fe u Ell e vaut infiniment mieux que cette cendre


. .

Et q u e cette négligence et que c e t a b and o n Et q u e cet .

o u b li D a b ord elle est fort b ien fa i te plus ferm e pl us


.

, ,

r o b uste plus sa i n e ( j entends de construction ) ( et d e


,

tout ) que l e Ma r ia g e m ieu x condu i te ( parce qu ell e , ,


est mo i ns conduite et que la mai n d e l auteu r y est ’

m oi ns ) ( j e ne parl e pas du Ba rb ie ) moi ns frag i le


,
r ,

m ent e m b roussaillée d i n t ri gu e s ( o ui c est u n e pièce ’

,

b eauc o up moin s i ntr i gante et mêm e pas intrigante d u ,

tou t ) plus une pl us allante son c h emin d un tissu


, , ,

pl us ferme et d une toile b eauco u p plus ro b uste Enfin



.

elle est très b onne C est une b onne pièce Pourquoi la .



.

l aisse t o n à l a maison Et elle est fort b ien écri te


- -
. .

M ais ce n est pas c e q ue j e retiens auj ourd hui dans ce


’ ’

d r a me .

O ui p o urqu o i dit l histoire pourquo i la laisse t o n


,

,
- -

à la maison Il y en a peut être une raison b ien sim ple -


, ,

j en vois peut ê tre u n e ra i son qui m e t o uche de très



-
,

près qui ti ent à mon essence m êm e et à ma n ature


,
'

m ême et à c e qu il y a d e plus profond dans m o n com


mande ment Dans mo n ê t re m ême Je cr o is fortem ent


. .
,

d it l his to i re que n o n seulement les œ u vres en géné


112
I O C L
r a l ma i s t o ut p art i cul iè rement le s p i eces de t héâtr e
n ont de grandes fortunes temp o relles q u a u t a n t qu elle s
’ ’ ’

o nt eu de grandes na i ssances temporell es L a fortun e .

s u i t la naissance C est l ordre d e l anc i en régim e C est


’ ’ ’ ’
. .

l ordre naturel C est l ordre q u e j e suis C est l ordr e



.
’ ’
.
’ ’

que suit la nature G énéralem ent les œ uvres ma i s tout .


,

p art i culièrement les pièces de thé â tre o nt des fortune s

t emporelles c o mm e elles ont des na i ssances tem p o


relles Enfin c o mm e elles ont eu des naissances tempo
.

relles Au sens dans la m esure à proportion Il faut


.
, ,
.

qu une p ièce é clate pour q u e le retentissement s e n


’ ’

p rolonge au lon g des s i ècles temporels Il faut d u b ruit .


,

un p rem i er b ruit une rum eur d e n aissance p o ur qu i l


,

y ait u n éc ho I l faut u n scandale pour q u i l y a i t la


.

gloire Un scandale au dé b ut u n éclatem ent u ne s o rte


.
, ,

d e scandale u n véri ta b le scandale I l faut u n éclat


,
.

d a b ord Il fa ut que la fu sée p arte e t ensuite fuse



.
,
.

C est généralement l ordre de presque t o ute l œ uvre


’ ’ ’
.

C est tout particulièrement l ordre du thé â tre C es


’ ’
.

pi èces de thé â tre sont touj ours u n peu des pièces d ar ’

t i fi c e Surtout le s pièces de Beaumarchai s O n a b ien


. .

pu supprim er l ancien régim e ( dit l hist o i re ) ( et encore


,

v o us entendez b ien ce que j e dis quand j e dis qu on ’

l a supprimé ) O n a seulement n égligé de le supprim er



.

d e l œuvre ( e t d u thé â tre ) et de l histoire et d e la f o r


’ ’

tune en u n ( p e t i t ) mot d e t o ute réalité On a seul e


, .

ment négligé de le supprim er d e l événem ent L e Ba r ’


.

b i e r et le Ma r i a g e ont b ien pu contri b uer à suppri m er


l anc i en régime Mai s ils n o nt pas pu contri b uer à

.

1 13 s
ΠU V R E S P O S T H U ME S
suppri mer l an c ien régim e d e l œ uvre de Be a u ma r
’ ’

c hais d e la rel at i on du Ba rb i er e t d u Ma r ia g e à l a
,

Mè r e co up a b le L e Ba rb i er e t le Ma r ia g e on t b ien p u
.

contri b uer à suppr i mer le dr o it d a în e s e Mai s ils n ont ’


s .

pas pu contrib u er à su pprimer ce droit d a în e s s e qu e le ’

Ba rb ie r et le Ma r i a g e avaient s u r cette p et i te cadette


d e Mè e co up a b le L e Ba rb i er et le Ma r ia g e o nt b ien
r .

pu co ntri b uer à supprimer le droi t de naissance M ai s .

i ls n ont pas p u contri b uer a supprim er le dro i t d e nais


sance qu il s avaien t E t ils n ont pas pu c o ntrib uer à



.

donner à cette petite cadette le d roit d e naissance


qu ell e n avait pas Ils n o n t p u em pêcher qu eux mêm es
’ ’
.
’ ’
-

l e Ba b i e r et l e Ma r ia g e fussent d e haute n ai ssance et


r

q u e cette petite cadette fût enfin l a cadette .

( On peut faire de tout le mond e d e s égaux


( d i t l b is ,

toire ) ( enfin vous entendez b ien c e que j e veux dire )


, ,

mais on ne fera j amais d e tout le monde d e s a î né s .

Napoléo n m ême t o ute sa v i e sent i t q u il n étai t pas


’ ’

, ,

l a î né des huit )

.

( U n b o n article du peti t L arousse


( dit l histoire ) o u ,

d un a utre Bonaparte

Voir Napoléon ) . .

Et r e de
haute naissance c e tai t être arri er e c etait , ,

être né en 1 7 75 et m ême en 1 78 4 E tre d e naissance .

cadette ( p o ur une pièce de t hé â tre ) c étai t être né en


i
, ,

1 7 9 2 E n 1 7 9 2 o n ava i t tout de m êm e autre chose à


.

faire que de fa ire à une pièce de thé â tre un s o rt comm e


1 14
ΠU V R E S PO S T H U M E S
toire m a v i e i lle liai s o n avec l e tem ps Rien n y fait
,
.

.

R i en d autre n y fa i t O n a le temps ou o n n a pas le


’ ’
.
,

tem ps En 1 77 5 on avait l e temps d écouter le Ba rb ier


.

.

En 1 7 8 4 o n avait le temps d écouter l e Ma r i a g e ’

En 1 79 2 o n n avait pas le tem ps d écouter la Mèr e c ou


’ ’
-

a b le En 1 77 5 o n avait l e tem ps et le goût de fa i re


p .
, ,

un s o rt au Ba rb i er En 1 78 4 on ava i t l e tem ps et le
.
,

goût d e faire un sort au Ma r ia g e En 1 79 2 on n avai t


,
.

a s l e tem ps quand o n en aurait eu le goût de faire


p , ,

u n s o rt à la Mè re co up ab le .

Telles sont dit l hist o ire m es i m p érissa b les lo i s


,

, ,

t e m p o re lle m e n t impérissa b les Une autre œuvre à la .

rigueur peut enc o re naître u n autre j our que le j our de


sa naissa nce Elle peu t être en quelque sorte en u n cer
.

tain sens p o st hum e à elle m êm e Elle peut naî tre ( long


-
.

temps ) après q u elle est morte I l faut qu une pièce d e



.

thé â tre naisse au plus tard le j our de sa n a i ssance .

C el a est si vrai que no s m odernes qui saven t y fa i re , ,

le font naître généralement avant C est plus s ûr Sen



s . .

s i bl e m e n t ava nt Sensi b lement a n t hu m e s D e ce qu elle



. .

n avait point fait une sortie pu b l i que e n 1 79 2 le j o ur


d e sa naissance cette Mè e co up a b le ne s est j ama i s


,
r

rel evée Nous rej oignons ici di t l hi stoire tout c e que


.
,

n o us avons dit de l inscri ption historique de l i n s c ip


,

r

tion temp o relle O n peut a t ten d r e l ongtemps s o n i n s


.

c r i p t i o n tem porelle Mai s il ne faut pas la m a n q u er


. .

On peut peu t être en u n certain sens l a t t e n d e tou j ours


-

r .

Il n y y a peut être pas grand m al Ma i s le j o ur qu on



-
.

i nscrit il faut être i nscri t C est le so rt c est la for


,
.

,

1 16
I O C L
tune m ême Or les p i eces d e theatre ont cette cla us e
.

dans leur nature m ême e t da ns leur institutio n qu elles ’

o nt des p r e m i è res C es t à dire o ffi c i ell ement et formel


.

— -

lement e t solennellement d es j ours d inscription Des ’


.

j o urs de leur i nscription Elles nous c o nvoquent Nou s


. .

y allons Tant pis pour elles si ce j our là elles man


.
-

quent l eur inscri ption Elle est vraisem b la b lement .

m anquée pour touj ours C e s sortes de procès ne se .

r é visent guère O n n e peut pas m anquer aussi solen


.

n e l le m e n t la prem ière d un livre ou d un ta b leau o u


,

d une statue U n l i vre u n ta b leau u n e statue ne p eu



.
, ,

vent pas manqu er aussi for m ellement aussi o ffi c i e lle ,

ment l eu r entrée dans le monde U n livre un ta b leau .


, ,

une statue n e peuvent pas manquer leur prem i ere ,

parce qu en somme ils n o nt point d e première Ni


’ ’
.

même l es mon um ents et b â tim ents d u roi m algré le ,

j our de l inauguration par l e Président d e l a R é p u


bliq u e Ni le s li vres malgré le lancement e t l e célè b re



.

j our de lancem ent des édite u rs N i le s ta b leaux ni le s .

sta tues malgré l es salons e t les cél è b res vernissages .

A u contraire u n e pièce d e thé â tre peu t touj ours man


quer s a prem i ère parce q e organiquem ent t e c h i
,
u ,
n

quem ent elle a touj o u rs u n e p remi ère L a premi èr e .

fait partie de son état d e s a sorte D e sa nature Ell e . .

est son appareilla ge m eme Il fau t qu il y ait une pre .


m ière pour u ne pi è ce comm e il faut qu il y ait un la n ’

cement pour un b ateau Une pièce qui n aurait pas de .


p rem ière serait comm e u n b ateau qu on n e lan c erait ’

pas A lors elle n e n a i gu e a i t j a m a i s


. v r .

117
ΠU V R E S PO S T H U ME S

Tout cel a est touj ours de m o i dit l hist o ire La pre ,



.

mière d une p i èce c est s o n entrée solennelle dans le



,

royaum e d u temps .

Par son entrée par sa prem i e re une p i ece entre ,

s olen nellement déclare solennellem ent q u elle se met


, ,

qu elle entre sous l e gouvernem ent du tem ps



.

C est une entrée en m atière d e tem ps C e q u e nous



.

faisons t ous pl us o u m oins o b scurém ent l a pièce est ,

forcée de le faire par u n e prise de date .

Or dit l histoire en 1 79 il y avait d autres pre


,

,
2 ’

m i è e q u e la premi ère de la Mè r e co up a b le
r s .

Il y avait m ême u ne certain e concurrence .

Non pa s qu il s ffi e de naître pour vivre dit elle



u s ,
-
.

Mais pour vivre il est nécessaire d être né Il y a une



.
, ,

certaine pente q u e l o n ne descend pas touj ours ma i s ’


,

ue l on m n t e a m a i s Que touj ours l o n n e remonte


j
’ ’
e e o
q n r .

pas C elui qui est n é e vit pas touj ours Mais celui
. n .

q u i n es t pas né

touj ours ne , vit pas N o us retrouvons .

i c i nous rej oignon s notre plus vi eille loi t emporelle


, ,

la l o i m ême d e l événem ent la loi m ême d e l é c o u le


’ ’

ment d u temps e t pour pa rler b e gs o n i e n d e l é c o u le r


m ent d e l a durée cette v i eille cette totale cette u ni , , ,

e rs e lle l o i d e l i rr é e rs i b i li t é à qui rien ( de t emporel )



v v ,

n échappe

à laquelle di t l histoire j e v o i s que le
, ,

1 18
ΠU V R E S P O S T H U ME S
D i n n o m b a b le s p i è ces o nt eu des succès éclatants

r ,

u i l e s o nt perdus O u enfin qui en o nt perdu la con


q .

s é c u t i on l a suite naturelle attendue légit i me t o u t


, , , ,

n aturell em ent tou t l égitimement escomptée D i n n o m


, .

b ra b les pièces o nt e u des i naugurations triomphale s ,

qui en ont perd u la suite et le résultat et la directe c o n


séquence O n m e c iterait difficilement di t l h i st o i re
.
,

une seule p i èce qui a i t remonté une a b sence d i n a u gu ’

ration O n peut remonter une pièce peut rem o nter u n e


.
,

m a u a i s e i n a u gu r a ti o un éc hec pourvu que lui mêm e


v n, ,
-

i l soi t retentissant u n scandale co tr e comm e elle peut ,


n ,

dériver d un scandale p o u r C est en c e sens que tou t



.

vau t mi eux qu u n succès m édiocre O n ne remonte pa s



.

l ou b l i et le silence et l om b re Parce qu e la d é p e rd i

, ,

.

tion est là e t coul e touj ours dans l e mêm e sens


,
.

Et pourtant dit elle n i d a b ord cette grande leç o n


,
-
,

d e simple pro b ité dans le report n i e n s u i t e cette grand e ,

leçon d un échec o b scur en 1 79 2 n est encore ce que j e


’ ’

r et i ens a uj ourd hui dans c e d r a m e



.

D autre part c est une fo rt grande i dée ingénieuse et


’ ’
,

grande dramat ique e t scénique et p hilosophique et


, , , ,

historique enfin une grande i dée que d avoir pensé à


,

v o i r dès 1 79 2 et avant ( au m o i ns le temps d e faire la


, ,

1 20
I 0 C L
p i ece ) qu i l venait de naître dans l e m onde u n e
,

d eux i èm e tartuferie qui sera i t proprem ent celle d e ,

l humanité N en doutons po i nt c est une gra nde


’ ’

,

v u e et il est saisissant qu il l ai t eu e si n ette et d éjà s i ’ ’

, ,

s cé nique ce u i est l a netteté m êm e dès Et alors


( q , ) 1 7 9 2 , .

plus son a u tr e Ta r t u fe est simplem ent u n report d e


l a utre servilement e t c o m m e secondairem ent m etton s

, ,

fid è lement e t c o mme aux i lia i rement pl us l idée e s t j u s t e ,


et plus elle est grande Q u un homm e ait vu dès 1 79 2 .


et avant qu il étai t né dans l histoire du monde qu i l


,
’ ’

,

v enait de naître n o n pas seulement u n fil s d e C hé ru


b i n mais exactement u n a u t r e Ta r t u fe u n deuxi èm e
, ,

Tartufe e t u n e d euxi ème tartuferie voilà c e q u e j ap ,


p el le n u événement dit l histo i re et voilà ce que j ap


’ ’

, ,

p elle une ue v .

Je m e t e n d s di t elle j e m expliqu e Qu en 1 775 et



n
,
-
,

.

m ême en 1 78 4 il y ait e u n Français qui ai t vu que ,


u

l ancien régim e tom b ait cela n est c e pas n a rien


, ,

-
,

d e x t a o di a i re Tout le m onde l e voyait U n Fran ç ais



r r n . .

voit touj ours q u e l e régim e t o m be Qu en 1 7 7 5 e t m êm e .


en 1 78 4 un Français ( d e plus ) ait aidé à faire tom b er


l anc i en régime ou plutôt ait aidé l ancien régim e à
’ ’

tom b er il n y a là n o n plus rien d e b ien extraordina i re


,

.

U n Français aide touj ours le rég im e à t o m b er Qu e n .


1 7 7 5 et m ême en 1 7 8 4 i l y ait eu dans Paris u n gami n


de Par i s de plus cela dit l histoire n a r i en d e bi en , ,

,

extraordinaire Il y a touj ours d e s gam ins de Paris Il . .

n y en aura j amais tr o p Q u en 1 7 7 5 et m êm e en 1 7 8 4

.

i l y ait eu da ns Par i s un h o mme d espri t de pl us q u i ait


1 21
ΠU V R E S PO S T H U M E S
c ri b l é d é p i g a m m es l ancien r é gi m e c e la di t l histo i re

r

, ,

n a rien d e x t a o d i n a i e I l y a touj ours des hommes


’ ’
r r r .

d esprit dans Paris et j usqu en Seine e t Oise Il n y


,

- -
.

e n aura j amais trop M ai s qu en 1 7 9 2 il s e soit trouvé ’


.

u n homm e qui ait vu et q i ait éc rit l a u t r e Ta r t fe ,


u

u ,

cela m e passe un p eu dit l histoi re j e l avoue c est ce ,


'

,
’ ’

qu e j appelle une vue et ce que j e nomm e un évenement



.

M oi m ême j e trouve que c est u peu fort O n lu i




n .

en aurait fait un sort à celui là si ce n était pas Bea u ,


-
,

m archais O n l ui en aurai t fait u n sort et d e pe seur


. n ,

et de prophète et de philosoph e e t qui sait de soci o


, ,

l ogue si seulement ce n était pas u n au teur c o m i que



.
,

Mais voilà L homm e qui s am u se ne veut pas que celui


.
’ ’

qui l a m u s e soit profo nd L hom m e risi b le l hom m e



.

,

ridicule n a d m e t pas q u e l ma î tre du rire soit u n pen



e

seur ,
et un historien ( même des m œ urs ) et un pro , ,

h è t e e t un h il0 5 0 he C o mm e le d i t si b ien Qui n


p p p .

t ili e n C L I
,
n 92 ,
D S
c e lu i q u i m e a t le r i r e n e
xv , ,

s o u/ f p
re as e c elu i i t i en t le i e o i t un
p lo
h i
q q u s u r r

s o he H o m o u i m ov e t r i s u m n o n a t itu r c m ui
p .
q p q u ,

t e n e t r i s u m p hi l0 3 0p h m e s s e
,
u .

I l faut t out de m ême a vouer dit l histoire q u e créée ,


en 1 7 9 2 cette expres sion l a t e Tartufe prend tout d e ’


u r

m ême u n e sin guli ère valeu r Et u n sens e t une e t a or . x r

di n a i r e portée E nfin c est une expression qui se voit



. .

Q ue d ès 1 79 2 u n h o m me ai t vu ait écrit qu e ça ,

allait rec o mmencer exactement pareil sur l autre b ord ’

qu e c étai t d é j à fa i t q u e c était déj à recomm encé cela ,


,

dit l histoire n a qu u n nom c est u n coup de génie et


,
’ ’

,

1 22
ΠU V R E S PO S T H U M E S

Po urtantc e n est point encore ce co up de génie d i t


l histoire qu e pour auj ourd hui j e ret i ens de ce d a m e


,

r .

S i j étai s professeur d h i stoire ( dit l h i stoire ) j en e t i e


’ ’ ’ ’

, ,
r n

drais qu e c est enfin que ça fait


e b o nne leço n
,
ou un
'

d histoire Ça fa it proprement v i g t a n s ap rès d ans



. n

l hi stoire d Fra nce et peut être dans l hist o i re d u



e -

m o nde S i j étais pro fesseur d h i stoire de France ( d i t


.
’ ’

l histoire ) et peut être d histoire du m onde j e ferais


,
-

l i re cette pièce à mes élèves O u pl utôt j e m e ferais un e .

v o ix pl s douce que l e m iel C j e m e ferais une voix


u . ar

aussi suave q u e celle de notre m aître M La nson et j e l a .

leur lirai s moi m êm e J leur lirais d a b ord les deu x


-
. e

c o m é d ies ; et ensuite j leur lirais le d a m e 1 7 75 1 78 4 e r .


, ,

1 7 9 2 rien ne p o urra it marquer ces tr 0 s d ates dans


,
1

l histoire d France et dans l histoire du m onde rien



e

aussi fidèl em ent rien aussi exactement rie n aussi pro , ,

fo d é m t pour tout dire d un mot rien pourrait ’


n en ,
ne

d a te ces trois dates comme ces trois pièces et p


r suite ar

comme u ne lecture de ces trois pièces Rien ne permet .

trait autant de mesurer la di fférence de temps l a di ffé ,

rence d t o enfi n c e qui fait proprement l histoi re et


e n ,

l â ge et l événem ent d un peuple et du m onde Je v o u


’ ’ ’
.

drais donner à m es él èves le goût m ême la saveur pou r ,

ainsi di re physique d e ce que c était que 1 7 7 5 1 7 8 4 et ’

l 79 2 j e leur lirais sim plem ent ces troi s p i èces .

1 24
C L I O

Mai s j e n a ura i j ama i s dit l histoire la vo ix m ême de


,

M L anson Je préfère d o nc vous dire tout de su i te c e


. .

que j e reti ens auj ourd hui dans ce d ra me C e qu e j en ’


.

ret i ens c est préci sém ent que ça fa i t v in g t a n s ap rè s



.

Mais n o n plus seulement vingt ans d e l a vi e d u n p e u p le


o u d e la vie du m ond e vi ngt a ns de l événement d u n ,


’ ’

p euple o u de l év énem ent du monde vingt



an s d hi s ,

t oire générale et pu b lique ce qui regarderait encore ,

le professeur d histoire m ais plu s pr o fondément


vingt ans d histoire a b solument parlant vingt ans


d événement a b solument parlant vingt an s enfi n eux


m êmes a b solu m ent parlant vingt ans du vieillissem ent ,

m ême vingt ans de l â ge de l homm e m ême


,
’ ’

,
.

Plus on a fait de ces personnages le type d e la j eu


nesse mêm e e t plus ils sont réussis c o mm e typ es de la
,

j eunesse mêm e pl us il s en sont le s types classiques


, ,

traditionnels réussis heureux et presque sacramentels


, , ,

plus il e s t poignant de les retrouver com m e tout le


monde j e veux di re ieillis enfin hommes et femmes
,
v , ,

c o m m e tout le monde à quarante ans , .

Rien n est a ussi p o ignant di t l h i st o ire q u e le sort


,

de ces pers o nnages Pl us i l est entend u qu ils sont .


j eunes pl us il est p o ignant qu il y ait une pi èce de


,

Beaumarc ha i s où ils ne sont plus j eunes En ce sens .


,

dit l histoire nulle pièce a u m onde rien au m onde


, ,

peut être d ans l œ uvre li ttéraire et p eut être dans t o ute



,
-

l œ uvre et peut être dans t out n e m a pp a t i en t autant


,
-
,

r ,

ne m e x p rim e autant n est autant d e m oi n est t e m



,

,

1 25
ΠU V R E S P O S T H U M E S
o rc lle au tant n est littéralement historique autant que

p ,

cette pièce de Beaumarchais A u fond d it elle j e m e .


,
-
,

demande s i ce n est pas plus f0 rt que l a b e lle H a u m iè r e


j e veux di re d un e ffet plus fort C a dans la b e lle H a u



. r

m i èr e c est le sort m ême de l hom m e et d e l a femm e


’ ’

u i est grand Mais dan s B eaumarchais c en est l e vieil ’

q .

li s s e m e n t qui est vieux C e n est l â ge qu i est vieux


’ ’
. .
, ,

Nulle part ma fu neste puissance di t e lle é c la t e au ,



,
n

t ant q u e dans cette pièce C est m on p ro p r é o y a u m e Et


. r .

mon go u vernem ent mêm e J e n e crois pas d i t elle qu on .


,
-
,

a i t j a m a i s fait une pièce aussi réaliste rien d a ussi réa ’

liste à condition seulem ent de la i s s e r à c e m ot d e réalist e


,

u n sens u n p e u honora b le e t l i m ême réel Ma puissance u -


.

éclate partout dans cette pièce n o n pas q u elle y soit ,


mise et épinglée d ans un mot o u dans u n autre m ais ,

j ustement au contraire parce q u on n e n p arle pas parce ’ ’

qu o n n y fait pas attention parce qu elle va d e s o i parce


’ ’

,

qu elle y est dans la texture mêm e dan s l e tissu dans


, ,

l e climat Le voilà mon ami le témoignage le monu


.
, , ,

ment ce que c est que l homme et la femme de quarante


,
’ ’

ans Ils n o nt pas fait a utant d a ffa ires q e vous ceux là


.
’ ’
u ,
-
,

mon ami pour avoir quarante ans I ls l es o t tou t d e


,
. n

mêm e Et i ls les o n t b ien Je n e crois p as q u e j amais o n


. .

a i t autant fait sentir a u ssi


p o fo d é m e t sans le faire
,
r n n ,

exprès ( m ais c est la m eilleure m anière c est la seule )


,

ce que c est que le mariage et le m énage et l homme et


, ,

la femm e et les enfants et ce q u e c es t que l e temps qui ,


a passé et l a i e n o n pa s la Vie d e s im b éciles avec


,
v , ,

u n grand V mais la vie qui nse tou t avec un petit v


,
.

1 26
ΠU V R E S P O S T H U ME S
pr o fess i onnels d e l a j eunesse et de c e qu il y a de j eune ,

dan s n e j eunesse française L e s pr o fessionnels de la


u .

j eunesse c est peut—être a ussi triste que les professio n


,

ne ls de l am o ur De la m ême tristesse et de la m ême



.

m élanc o l i e Tout s éta i t réuni po ur fa i re de ces deux


.

comédies ( de la d euxi èm e p lus encore p eut—être que de


la prem i ère m algré les apparences ) u n e sorte d e
, ,

m oment unique d heure unique d e j eunesse réuss i e


,

.

L e talent l e génie la race de l auteur l espr i t d e l au


’ ’ ’

, , ,

teur l i ntelligence de l auteur l espri t et l i ntelligenc e


,
’ ’
,
’ ’

au mo i ns égale et parfaitem ent accordée de s o n pu b l i c ,

toute u n e atmosph ère d e j eunesse et d esprit tout un ’

cl i mat d un peuple et d une société tout u n climat


’ ’

u nique réal isé une fois tout un certai n point de j eu ,

n esse de to ut un régime et d e tout u n monde vingt fées ,

s étai ent donné rendez vous pour faire d e ces deu x



-

pièces le moment unique l heure m ême de la j eunesse ,


l heure s o nnante et de c e s deux com édies plus que la


comédie pour ains i dire profess ionnelle d e la j eunesse ,

eces
p et quatre o u cinq personnages les types m êmes
de la j eun esse .

Plus o n y avai t réussi tout le monde s y m ettant ,


l auteur le pu blic â ge d un peuple et d une société


, ,
’ ’ ’

les conj o nctures l es conj onctions la m ém oire la tradi


, , ,

tion u n e so rte d e consécratio n universelle pl us ces


, ,

quatre o u c i nq p ersonnages éta i ent i nvest i s consa ,

crês constitués i nsti tués princes d e la j eunesse pl us il


, , ,

est p o ignant plus il es t unique de les vo ir hors d e page


,
.

E t cela pendant toute u n e pièce C a r j e n ai pas b esoi n .


1 28
L I O C
d e vous dire que la m èr e c o up a b le n es t autre que

notre Rosine Pa r quelq u e surprise elle a eu un enfa nt


.

de C héru b i n C e fut toute une a ff aire La princip ale sur


. .

prise pour nous c est que C héru b i n nous ait lai ssé u n
, ,

fils aussi p e u dégourdi C a c e fils n es t autre vo us



. r ,

l a ve z p ensé que ce c hev a li er L é o n j e u n e ho m m e


, ,

é p r i s d e la l i be r té co m m e to u tes les â m es a r d e n te s e t
,

ne es
uv C o m me o n v o it q u e C héru b in e s t b ien mort
. .

D è s la s c è n e l acte I Suzanne nous le met e n m ém o ire


, , ,

j( e veux dire nous m et en m é m o i re qu il est mort ) ’

S z a n n e s e u le t en a n t d es fl e rs o b s c u res d o n t e lle
u , ,
u

u n bo u u et m a d a m e s é v e i l le e t s o n n e ;
fi Q

a t q ue .

m on t r i s te o u v r a g e es t a c he v é ( E lle s a s s i ed a v e c a b a n

.

d on ) A p e i n e i l es t n e u f he u r es e t j e m e s e n s d éj à
.
,

d un e S on d e r n i e r o r d r e e n la co u c ha n t

, ,

m a g â té m a n u i t t o u t D emain S uzanne au

, ,

point d u j our fais apporter b ea uc o up d e fl eurs e t gar


, ,

nis e n m es ca b i nets

-
A u p o r t i e r : Q ue de la j o ur.
,

n é e il n entre personne pour moi


,

Tu me fo rmeras .

un b ouquet de fl eurs no i res et ro uge foncé un seul ,

œ i lle t b lanc au L e v o i là Pa u v r e ma i t res s e ; ..

e l le
p le ura it Po u r q u i m é la n g e d app r ê ts
ce

E eeh ! si n ous o n s en
é ti E sp a g n e , c e s e r a i t a uj o u rd hu i

la fê te d e s on fi ls Lé o n ( a v e c my s t èr e) et d

un a u tr e

o
h mme q ui n es t

p l us
( E l l e re ga r d e les fle u rs
) . Le s
co u le u r s d u san g et d u deu i l ( E ll e s ou
p œ)
i . Ce
c œu r b les s é ne g u é r ra i j a ma is ! A t ta c ho n s le d -

un

c r êp e n o i r , p u s i que c es t

là sa t r is t e fa n ta s e i i .

( E l l e a c e
t ta h le b o u q u e t) .

1 29
ΠU V R E S PO S T H U M E S

C est e n effet le b o uquet qu elle voula i t attac her


’ ’

m algré d e s m alentendus d e synta x e qui la issera i ent


croire qu elle veut attacher le c œ ur Mai s il ne faut pas

.

j uger la pièce sur ces i ncohérences d e syntaxe Il est .

vrai qu o n a rarem ent vu u n e phrase faire autant de


fa utes de français dans les possessifs adj ectifs et pro ,

n o ms E u une seule phrase


. A qui s e rapporte le le A . .

u i s e ra porte le s a C est u n e gageu re C e c œ u r b les s é


q p . .

n e g u é r i ra a m a is ! A a c ho n s le d u n c ê e n o i r
j

t t p
-
r ,

c e s t la s a t r i s te fa n ta i s i e c est le

u is L

ue e
p q .
,

b ouquet c e n est pas le c œ ur S a ce n es t plus ni le


’ ’
.
, ,

b o uquet ni le c œ ur c est sa maîtresse Ne nous indi


, .

gnons point d e cet accident de cette sorte d e b il b oquet


d e syntaxe Ç a arrive très b ie au x hommes d esprit
. n

Ç a arrive m ême d e p référence aux hom mes d esprit Et



.

surtout au sty l e d esprit Et enfin c est du thé â tre C e



.

.

n est pas tout cet appareil q u i e s t saisissant et c e m y s


t è e et c e s app r ê ts e t ce m é la n g e d ap p r é ts Justement

r , , .

parce qu il veut être l ugu b re cet appareil nous l aisse


p arfai tement indifférents C es t déj à l e romantism e ( et.


n o us le connaissons le romantisme ) et l appareil ,


rom antique e t le dram e en prose e t même en vers de


,

H ugo C e qui va être saisissant p u i s q u a u s s i b ien nous


.
,

ouvrons cette pièce c est au contraire quand i l dy ,


’ ’

aura plus rien c est tou t le l ong du drame partout où


,

i l n y aura pas d appareil C e s personnages ( et entre


’ ’
.

tous n otre C héru b in et entre notre C h érubi n mêm e


pour ainsi dire c e n o uvea u p ersonnage c e pe rsonnage ,

1 30
ΠU V R E S P O S T H U M E S
d o nc lié I l était don c sa i sissa b le au vieillissement
. .

Le vi eillissem ent e s t tout di t l h istoire Homère ne ,



.

voulait pas seulement que l égide d A t hê n ê fût t r è s ’ ’

r é c i e u s e et i l en d t t c e n t f a n g es t o u t e s d o r
’ ’
en
p q ,p u r ,

t o u tes b ie n t i s s u es c ha c u n e v a la t c e n t b œ u fs Il ne,
n .

voulait pas seulement q u e cette égide fû t immortelle .

l l i a d e I I 4 47 il voulait aussi qu ell e fût i n v i e i ll is


s a b le Il étai t G rec
. il savait que la m o rt et l a vieillesse
,

e t la co rruptio n c est la même chose


'

p à 8è 7)\ ô mç . . ar , a ux

A Ûvj v n,

mp o
7 V 9

yzè
I I
ou e
x ou c s
p
zn
p ov , ou oz v , a 0a v œr qv re

e t a ve c eux A t hê n ê a ux
y e ux c la i r s ,

A y a n t l eg i d e t r ès p ré c ie u s e ,
i n v i e i l li s s a b le , et

i m m o r te l le .


littéralem ent i n v i e il li s s a b le J ava i s peut
A yvj pa ov , .

être raison Pé gu y ( ainsi parlait l histo i re a ffe ct u eu


, ,

sement à cette âm e m oderne ) j avais peut être rai son


, ,

d e vous dire q u e pour bi en s aisir dans toute sa m é la n


col i e cette o m a n c e d e C hé r u b i n p o ur en sav o urer
,
r ,

t o ute l a mélancol i e l u n iq u e mélancol ie il fa lla i t li r e cette


,

Mèr e co up a b le L e p l us gran d vieill i ssem ent qu i pu i sse


.

arriver à un homm e c est d avoir u n enfant sensi b lement ,


’ ’

i d i ot C est préc i sé m ent ce v i eillissement sensi b lement


.

posthume qui est a rri v é à notre C héru b i n V o ici en effet .

1 32
I 0 C L
quelques répart i es d e n o tre ( nouveau ) j eune homme .

On y tro uvera du changem ent C e j eune homme arri ve .

o ur la première f o is dans la scène ! II S c è n e ! II


p . .

L é o n l e C o m te Bé g ea rs s
, ( Léon on ne sa i,
t .
,

plus si c est un prénom ou un nom de famille et c est


,

b ien fait exprès ) .

Le c ou r s veu t sortir il vo i t entrer


,
Lé on . Vo i c i
l !

a u tr e

( Il a raison plus qu il ne pense Lui auss i l u i L éon


.
, ,

c est l a u t e Beaumarchais a intitulé la p i èce l a u t re


’ ’
r .

Ta r t u fe Il pouvait la prés enter sou s u n tout autre


.

j our exactem ent la mêm e e n l i n t i t u la n t l a u tr e C hé


, ,
’ ’

ru bi n ) .

Lé on , ti m idement veut em brasser l e comte Mon ,


.

è agré e m o n r e sp e c t A v ez v o u s b i e n p a s s é la n u i t !

p re, z -
.

Le c ou r s ,sèchem ent le rep ous se , . Où fê tes v o us —


,

m o n s ie ur, hi e r a u s o i r

Lé o n . Mon p èr e , on m e m ena d a ns un e a sse mb lé e

Le co u rs . Où v o u s fî tes une le c t u r e

Lé on O n m i n v i ta d y l i r e

u n es s a i
j ai
fa i t s u r
’ ’
ue
.
q
l a b us d es v œ u x m o n a s t i q u es , e t le d r o i t d e s
’ ’
e n r e lev e r .

1 33
ΠU V R E S P O S T H U M E S

Le co u r s am è rem ent L es v œu x d es c heva lier s e n


,
.

s on t !
( 1 a voulu me ttre c e garçon c hevalier de Malte,
1
j e crois ) .

Bé c s a n s s .
Q ui
f u t, d it -
on t rè s -
a
pp la ud i !

L é on . Mo n s ie u r ,
on a mo n t r é q u e lq u e i n d u lg e n c e

p ou r m on âg e .

Le c ou r s . o u s p ép a er à p a ti r
D on c, au l ie u d e v r r r

o ur vos c a a a es à b i e n m é i t e d e v o t r e o d re v o us
p r v n ,
r r r ,

v o s fa i t es d es e n n e m i s
u Vo u s a l le z co mp o s a n t é c r i ,

v a n t s r le to
u d jo B i e tô t o n
n e d i s t i g era
u ur n n n u

p l u
s g
un e n t i lho m m e d a ant !

un s v

Lé on , t i m idem ent Mon p èr e .


,
on en d is t i n g u er a
m i e u x u n ig n o a n t d u n ho m me l ho mme

i n s tr u i t

r et

l i b r e d e l es c la e

v .

O n ne l a c c u s e ra pas de parler comm e s o n p ère


c elui là dit l hist o ire Et ( dit ell e tri stem ent ) i l nous

,

.
,
-
,

c hante u ne autre r o man c e .

Leco u r s D i s co u rs d e n thou s i a s t e
.

On v oit où o v us en

v ou le z v e n i r ( Il veut sortir ) . .

Lé o n . Mon p è r e

1 34
ΠU V R E S P O S T H U M E S
na î tre entre les petites gens et les gens du commun C e .

ne sont général em ent pas les petites gen s qui sont des

W
gens du commun et récipro quem ent L e s gens d e .

Valmy et les gens d e aterl o o n étaient point des gen s ’

du c o m mun C e L éon est m alheureusement en e ffet


.

un hom me d u com mun Le comte a m alheu reusement .

raison de penser qu il est u n homm e du commun lu i


L éon s il a peut être l ui le comte un peu tort de le




, , ,

l ui dire Or dans l e Ma ia g e et dans le Ba rb i er il est


. r

permis de dire qu il y avai t peut être de tout excepté d u



-

com mun Rien n est plus contraire rien n est pl us n o n


.

,

pas O pposé seulem ent m ai s é tranger à tout l espri t ,


m êm e du Ma ia g e et du Ba b ie r à leur goût pou r ains i


r r ,

dir e m ême physique à leur climat à l eur être m êm e


, , ,

que l i dée seul ement d u com mun Nu l n était comm un



.

dans le Ma r ia g e e t l e Ba r b i er R ien n y était commun .


en ce sens L événement m êm e n y était pas com m un


.
’ ’
.

Et entre tous no tre C héru b in était b i en d e tous les


êtres d u m onde celui à qui l idée m êm e de comm un '

étai t pourrai t on dire tou t ce qu il y a de p l us inconnu


-

Or le fils d e Chéru b i n est i n c o ntesta b lement commun ,

u n ho mm e du commun C ela aussi dit l histoire est .


,

de m o n domai n e le plus profond car cela a ussi est d u ,

vieill issement C o mm e il y a un épa i ssissem ent d u corps


.
,

il y a a ussi un épaississ em ent d e l esprit qui e s t le vieil '

lis s e m e n t m ême C est cet épaississem ent c est ce


’ ’
.
,

v i eilli ssem en t qu i d un p o ète fa it un homm e du c o m


m un et d u n homm e nouvea u fa i t u n homm e d u com


,

m un et d un h o mm e d e c œ u r fait u n homm e du c o m
,

1 36
I O C L
m u n C est c et épa i ssissem ent c est ce vie i llissement
’ ’
.
, ,

car il peut porter sur une race m ême sur une filiation , ,

et non pas seul ement sur u n individu qui de C hérub in ,

fait le fils de C héru b in C e L éon . .

C e C héru b i n
était l a j eu nesse m êm e et ni la j eunesse
n i l enfance n est poi nt d u commun Le j eune hom m e
’ ’
.

est touj ours u n gentilhomm e L enfant est touj ours u n .


gen t ilhomme C est c e qui vien t après qui n est plus


.
’ ’

gentilho mm e .

manque de grâ ce e s t p roprem ent ce qui fait


Le
l homm e du commun L a j eunesse est to ute gra c ieuse

. .

L en fance est toute gra cieuse C est ce qui vi ent apr è s


’ ’
.

qui est disgracié .

Unc er ta i n L é o n d A s torg a q u i fu t j a d is m on p a g e

, ,

et
q u e l on

o m m a it
n Q uelle mélancolie dit ,

l histoire Fut il j amais méla ncolie plus m ortelle et



.
-

ensem b le pl us pieuse et plus no ble que cell e q u i sort


de tous ces simpl es m ots Fut il j amais m élancoli e pl us .
-

austère et pl us grande pl u s chréti enne et plus sim ple


,

et plus classique O n nous avait dit dit elle que c étaient


.
,
-
,

l e s romantiques e seuls eux prem iers qui nous


, ux , ,

ava i ent inventé qui nous avaient apporté la m é la n c o


,

li e On nous parle touj ours d e l a m élancoli e rom antique


. .

Voi c i pourtant d e la m élancolie classi que la plus saine ,


ΠU V R E S P O S T H U M E S
et la pl us profo nde Fut i l j ama i s m élancolie plus pleine .
-

d e m ém oire e t plus c o m m é m o a t o i e et plu s pleine d e r r

cette invinci b le connaissance d e c e s ens profond qu e ,

le t em ps l ui aussi est un e mer i n la b o u a bl e et que la r

m o rt est u n océan q u i ne se remonte pas C omm e tous .

ces mots portent qui n e voulaient poin t porter qui , ,

n étaient point faits qui n étaient point n és pour por


,

ter Un c er ta i n L é o n d A s torg a q u i fu t j a d i s m o n
.

u e l on n o m m a i t Voici com m

a e et e
p g q ,

réagit à l évocation d e ce souvenir notre Bé ge a rs s



.

Bé ge a s s c est notre Tartufe du m onde moderne



r ,
.
,

qui vient dou bler le Tartufe ancien régi m e On l a fait .


I rlandais c e nouveau Tartufe cet a t re Tartufe ; et


, , u

o n l a fait maj or ; et o n l a fai t serv i r dans u n régi


’ ’

m e n t d i n fa n t e ri e espagnole On ne sai t pas b ien pour



.

quoi tou t cela Il est vra i qu il fallait b ien qu il e û t un


.
’ ’

état de situation Dans ce régiment d infanterie espa .


g n o le il a connu notre C héru b in L e nouveau Tartufe .

connu l ancien C hé ru b i n L e nouvea u Tartufe a


s ervi dans l e m ême régiment e l anc i en C héru b i n



u
q .

Voici comm e i l réagit à cette évocation

BÉG E A R S S . Je l a i

co n n u n o u s s e r v i o n s d a n s le
m en t do n t
j e v o us d o is d é t r e m aj o r Ma is i l y


g i . a

i gt

il l

a ns u n es t us
v n
q p .

Le C O MT E . C

es t c e
q i u fo
n d e m on s o u ço n Il e u t
p .

l

a ud a ce de l

a imer . Je la c r u s é p r i s e d e l u i ; j e l é lo i

g i d A n d a lo u s i e p a r e m p l oi d a n s ma l é g i o n …

na un

1 38
ΠU V R E S PO S T H U M E S
s era i p l u s e s t s û r Il a v u t ou t m on d é s esp oi r S i la . .

m o r t d u n i n fo r t u n é v o u s i n sp i r a i t u n r e s t e d e p it i é ,

a r m i l es n oms u on va d o n n er à d
’ ’

p q un

l u s he u r e u x i u e l e n om d e
a u tr e
p p j e es é r e r
u s-
p q
L é on v o u s ra e l le ra u e l u efo i s le s o u v e n i r d u m a l
pp q q
q u i ex
p i re en v ous a d or a n t , et si g ne
p o ur

la d er n i è r e fo i s , C hé r u b i n L é o n , d A s torg a

Pu i s , en ca r a c tèr es B les s é a m or t ,
o u v r e c e t te o u s é c r i s a v e c m on s a n g c e
le t t re ,
j e r et v

d o u lou e u x c e t é t e n e l a d i e
r ,
S o u ve n ez v o u s r u .
-
.

L e res t e es t efia c é p a d es I l faudrai t êtr e r

b ien a b andonnée dit l histoire pour n e pas s e n t i p o u r


,
r,
,

n e pas entendre dans cette i nnocente b ravo ure e t dans ,

cette innocente b ravade et d ans cette tendre da ns , ,

c ette innocente j eunesse un écho des j eun esses cor né

li e n es et de l hé ro ï s m e cornélien Et il faudrait être



n .

bien a b andonnée et b ien i ncompé tente en j eunesse e t ,

e n héroïsme pour ne pas sentir passer déj à passer


, ,

d avance pour ne pa s sentir a nnoncé pour n e pas


, ,

entendre évoqué d ava nce dan s cette innocen te j e u ’

n esse dans cet innocent h éroïsme romantique le s j eune s


,

amours le s j eunes i nnocences le s j eunes héroïsm es d e


, ,

Musset Pour moi di t l histoire j e trouve au cœur d e


.
,

cette l ettre ( et s il e s t encore permis de p arler d e for


,

m ule ) la form ule m êm e de la j eunes se de tout un


,

p euple ( dans la j eunesse d e C héru b in ) et l a formul e


, ,

de la j eunesse de tout un mond e et la formule d e la ,

j eunesse m ême absolum ent parlant Pu i s q u e j e n e d o is .

us v o us v o i r a v i e m es t o d i e us e e t e v a is la p er d r e
l l j

p , ,

1 40
C L I 0
a ve c j o ie d a n s la v i e a t ta q u e d n fo r t où j e n e s m s
v

u

p o i n t co m m a n d é To ut est là dit . l histoire et ce qui ,



,

nous fai t encore si méla ncolique la romance de C hé ru


b i n c est q u elle date exactement ce temp s et qu elle
’ ’ ’

, ,

date exactement d e c e temps o ù to ut un m onde o ù ,

tout un peuple se perdit avec j oie ( o u fit tout ce qu i l ’

fallait pour cela ) dans la vive attaque d un m onde où ’

il n était poi nt commandé



.

C hérubin c est Bara et C héru b i n c e s t V i a la Et C hé


’ ’
.

ru b i n et Bara e t Viala c est to ut u n peupl e ensem b l e ’

et cette vi ve attaque d un monde où il n était poin t ’ ’

comm andé C héru b in Léon d A s t o rg a c est ce petit


.
,

,

gars de Pal a i seau ce hussard de la R épu b lique tué à


, ,

l ennemi à quatorze ans Tout s étai t empl oyé le s é é



.

,
v

n e m en t s l évé nement la race les circonstances l e


,

, , ,

climat du pays et l e cli m at du c œ ur pour faire de ,

tout un peuple une sorte cLi oc e n t et arden t j o u e n ’


nn v

cea u b r û lant d e j ouer l e monde à la face du m o nde


, ,

b rûlant surtout d e se faire périr pour tout c e qui ne le


regardai t pas E t j e v a i s la p er d r e a e c j o i e d a n s la v iv e
. v

a t ta u e d o r t o ù e n e s is
j o i n t co m m a n d é On n est

f

q un
p u .

j amais comm andé quand on n e veut pas O n est to u ,


.

j ours commandé qu a nd on v eut C a n est c c pas dit


,
. r

-
,

l histoire nous le savons J y é tais peut être Ce n est


, .

-
.

pas à cause d e Ta i ne que l on a fichu l ancien régime ’ ’

par terre Nu l n é tait commandé pour fiche l ancie n


.
’ ’

régime par terre Nul n était requis nul n était tenu


.

,

de fiche l ancien régim e par terre C est uniquem ent


.

u ne idée qui leur a pa ssé Et ce n est pas à cause de .


1 41
ΠU V R E S U M E S PO S T .

s er a i l us e s t s û r Il a v u t o u t m t d é s e s o i r S i
p .
p .

mor t d i n fo r t u n é v o u s i n sp i r a i t n r e s te d e p it

un

m i l es n oms u on v a d o n n er

d

ar
p q
au tr e p l u s he u r e u x p i j
u s — e es
p v r
q ue le no m
L é o n v o u s r a pp e lle a q e l q u efo i s l s o u v e n i r d u
r u

u i ex i r e e n v o s a d or z t e t s ig n e
q p po u ,

la d e r n i è r e fo i s C hé r u b i n L é o n d l s t or g a
, ,

Pu i s e n c a r a c t è r e s s a n g la n ts
,
B les s é à m o r t .
,

e r o u v r e ce t t e le t t r e e t v o u s é r u mec m o n s a n g c e
j ,
c

d o u lou r e u x c e t é t e n e l a d i e u S o m l e v ou s
,
r . z — .

L e res t e es t effa c é p a d es l r m e I l fa ud ra i t être r a

b ien a b andonnée dit l h istoi re p o u n e pa s s e n t i p o u r


, ,
r,

n e pas entend re d ans cet t e i n n o c e n b ravo ure et d ans ,

cette in nocen te b ra vade et dan s ette tendre da ns , ,

cette inn o cente j eun esse u n éch o d j eun esses corné s

li e n n e s et d e l hé r m s m e cornélien t il fa ud rai t être



.

b i en a b andonnée e t b ien i n c o m p é h t e en j e unesse e t


,

e n héroïsm e pour ne pa s senti r sser d éj à pa ser


,
i ,
s

d avance pour ne pa s sentir a nn m é p our n e p as


, ,

entend re évoq ué d ava nce dan s c te i nn ocen t e j eu ’

n esse dans c e t i n o c e n t hé m s m e rc a nti que les j eun e s


,
n r

am ours les j eunes i nnocences les u nes héroïs m es d e


, ,

Musset Po ur m oi di t l hist o ire j e o u e a u c œ ur d e


. r v
, ,

cette l ettre ( et s il e s t enc o re perm d e p arler d e for


,

m ule ) la form ul e m êm e de la j e nes se de to ut un


,

p peu le ( d ans
,
la j eunesse d e C h é m i n
) et l a fo r m u le ,

de la j eunesse de tout un mo nd e la f o rm ule d e l a ,

j eu nesse m êm e a b solum en t p a la n t Pu i s q u e j e n e r

l u s v o u s v o ir l a v i e m e s t od i e u s e : t
j e v a is ta p e

p ,

1 40
ΠU V R E S P " " l l U NI E S
Tain e que l o n a pris la Bas till e i l n é ta i t com mandé

.

p o ur prendre la Ba stille Nul t requ i s nul n étai t . u


"

,

tenu de prendre la Basti ll e E j ) é tai s dit l b i s . n


,

t o ire O n sai t très b i en c o m m e n a s est fai t l a p ri se


.

d e l a Bast i lle C étai t le l i j u i t n aturellem ent Il


.
,
.

fa i sait b eau il faisai t chaud n s ce tem p s là ) L e


,

.

vieux Par i s se chau ffa it au l L e bo n peu ple ne s u

savai t pas b ien quoi faire C e il savai t c est qu il .


,
’ ’

ava i t envi e d e faire quelq ue c ho Tout l e m onde était ‘


s

à L ongc ham p à ca use d e la rev l e gou verne ment


, ,

l a police les troupes A lors le é i s t e s d u fa u b ourg


,
. s n

A ntoi ne p our se reposer un


,
r d e fai re les p lus
b eaux m eu b les du m o nd e i l on ris l a Bastil le ,
s ) .

L a Bastill e n e leur avai t j mai ie n fait La pri se de a



.

la Bastille di t l his toire ce f t o p e m e n t un e fête


,

, u
*
r ,

ce fut l a prem ière célé b ra tio n l a me m iè e c o m m é m o . r

ration e t pour ainsi di re d éj à le e mi e a nni versai re »r r

d e la prise de l a Bastille O u e n le é r oi è m e anni . x z

v e sai e
r r O n s est trom pé d it I l toire O n a vu dans
.

, .

un sens il fallait voi r d ans l aut O n a v u C e n est


,

: .

p as l a Fête de l a Fédération qu i i t la prem i ere c o m


m é moration le premi er a i e ir e de l a prise de l a
, nn v r

Bastille C est l a pri se de la Ba s t i a qui fu t la prem ière



.

Fête de la Fédéra tion u ne F é d é tio n avant la lettre , .

L e s a b us d e l ancien régim e it elle en riant O n



-

, .

n a j amai s m is un régim e par ter parce qu il c om met



r

tait des a b us On m et un régim e ar ter .

se déten d .

L e s a b us de l a ncien régim e d ell


,
O
C L I
s u p p o rté b i e n t es
x r D e p uis . Et n o us e n av o ns .

co nnu de n o m Et n o us en avons c onn u d e to ta u x .

D a ns ses plu l a b us l a ncien régi me n a j amai s


’ ’
s s

été le règne d ent J e veux dire qu il e l a j a ma is


.

n

été et u niqu e e t totalem ent L e m o nd e e t l e .

régim e moder le règne de l a rgent ’

S ans aucun e rv es sans l imitatio n ni d é faut


, .

L e règne i n l8 d e l arge nt

. ) .

M ais voilà . histoi e nous n e som m es plus ce


r ,

peuple qui b L dans sa pea u Et c est ce q ui fai t .


enc o re si m ê l . a ue dit elle cette r o ma nce de C hé


,

,

ru b in C e st s c étai t ce peu pl e qui s e sentait



’ ’

p artir pour f l us grande i nscri ptio n que l on ait ’

j am ai s faite m a de pou r i nscri re l a pl us grande


,

histoire tem p q u e l o n ai t j amais i nscrite dans



:

l histoire d u

1 C est q u alors c était ce peu ple
’ ’ ’

q ui sentait qu ne l ui résisterait ce peu ple qui ,

ne pouvait se l en m ettre q ui s e sentait d u sang


p lein les veine se sentait appelé vers ces premiers


m oulin s sur cet t e et à travers vingt et trois années

de la pl us gran >o ée
p q u i ait j ama is été j ouée da ns

le m o nde vers dernière ferm e a u coin d e ce b ois


vers cette plain e ces haute urs d e H o go mo n t u u .

D epuis cette m ade où tout devait


j usq u à cette m

n ba n t e où tout devait fi
i

(ancien é gi
L

r rr di t l histoire au moins

co m mis cet a b us «r e un iq u e me
règne le régime,
arge n t . D es

1 43
ΠU V R E S P O S T H U M E S
Ta i ne que l on a pris la Bas tille Nul n était com mandé
’ ’

pour prendre l a Ba stille Nu l n etait requis nul n éta i t .


,

tenu d e prendre la Bastille Enfin j y étais dit l hi s .


,

toi re On sai t très b ien comment ç a s est fait l a pri se


.

,

d e l a Bastille C étai t l e 1 4 j uillet naturellem ent Il


.

, .

faisait b eau il faisait chaud ( dans ce temp s là ) Le


,

.

vieux Paris se chauffait au sol eil L e b o n peuple ne .

savait pas b ien quoi faire C e qu il savait c est qu il .


,
’ ’

avait envie de faire quel que chose Tout le m onde était .

à L o ngchamp à cause de la revue l e gouvernement


, ,

l a police les troupes A lors le s é b é nistes du fa u b ourg


,
.

A ntoi ne pour se reposer un j ou r d e faire les plus


,

b eaux meu b les d u m onde ils ont pris l a Bastille , .

L a Bastille n e l eur avait j amais rien fait La pri se de .

la Bastille di t l his toire c e fut proprement un e fête


,

, ,

ce fut la première célé b ration l a premiè e c o m m é m o ,


r

ration e t p our ainsi dire d éj à le premier anniversaire


de la pri se d e la Bastille O u enfin le é r o i èm e anni . z

e s a i e On s est trompé dit l histoire On a vu dans


’ ’
v r r .
, .

un sens il fallait voir d ans l autre O n a vu C e n est


,

.

pas la Fête de la Fédération qui fut la prem i ere com


m é moration le premier anniversaire de la prise d e l a
,

Bastille C est l a prise d e la Bastille qui fut la première



.

Fête de l a Fédération une Fédératio n avant la lettre , .

Les a b us d e l ancien régime dit el l e en riant On ’

,

.

n a j amais mis un régim e par terre par c e qu il com met


’ ’

tait d e s a b us On m et u n régime par terre parce qu il


.

se détend .

L e s a b us de l anc i en régim e dit elle nous en avons



-
, ,

1 42
ΠU V R E S PO S T H U M E S
.

e x istaient e n c o ré b alançai ent encore la puissan c e de


,

l argent D e s puissances intemp o relles b alançaient



.

enc o re les puissan c es tem porelles Parmi les puissances .

temporelles m êmes il y en avait encore qui b alançaient


l a puissance temporelle d e l argent Dans l e mond e ’
.

moderne dit l h i stoire ce n est pas même un a b us


,

,

.

C e s t l e x er c i c e m ême et l institut pour ai nsi dire et la


’ ’ ’

su b stance du monde modern e que cette implaca b l e ,

que cette épuisante o mnipotence de l argent ) ’


.

est ce qui fait si mélancolique dit elle cette


C

,
-
,

romance d e C héru b i n Ell e marque un â ge elle date .


,

un peuple elle date un m onde qui n e retournera sa ns


,

d o ute j a mais dans l h i sto i re d u m onde C était al o rs



.

une jeunesse un peuple gon fl é d e s a pr o pre sève Plu s


,
.

tard viennent les réali sations Nous décl arons tous .


,

nous nou s a ffi mo n s à nous mêmes q u e rien ne vaut


r -

l es réalisa tions Nous savons q u e rien n est profond


.

et grave e t sé rieux comme les réalisations c o mme


, ,

une œ uvre faite com me l opératio n m êm e comm e ,


une guerre faite et une v i cto i re couronnée C omme u n e .

conquête enregistrée C omme une victoire a cquise . .

C o m me u n e victo i re inscrite Nou s l e savons nous en .


,

sommes sûrs Et no us sav o ns aussi que nous ne nous


.

retournons j amai s s ans une profond e m élancolie vers


cet âge où l œ uvre était espérée seulement où la for

tune encore n étai t p a s j o u ée où tout étai t dans le


risque mais dans la promesse où l a b ataille enfi n ,

n était pas don née



.

1 44
C L I 0
Il y a un c erta i n goût propre un goût austère e t ,

sal u b re une deu x i è me p ureté dans l opérati o n même


,

e t dan s la réalisation Nous ne n o us retourner o n s


.

j ama i s s ans une profonde m élancolie vers la prem i ère


pureté vers l â ge qui ava i t un autre goû t vers l â ge
,

,

o ù rien n étai t engagé en c ore où null e i nsertion n ava i t


,

c o mm encé d e s i n s é rer ’
.

H ug o e n somme d it elle a s uivi d e plus p rès l e


-
,

v i eu x Ma lb r ou Dans le mouvem ent m ême e t dans le


.

déta i l du m ouvement Mi n g r a t m o n te a s a c ha ir e c e st
.
,

l év o cation mêm e transfér é e en funè b re de Ma d a m e


, ,

à s a to u r m o n te q ui n était que funérailles H ugo


,

.

com m ence par ne pas garder au refrain l ancienne rim e ’

l a rim e du refrai n la rime com mandante en a i n e


, .

Mai s cette i nfidélité à la vieille ch anso n n est q u a p p a ’ ’

rente C e qui n o us frap p ait dans la v i eille chanson e t


.

n ous retenait c e u i c o m mandait ce n éta i t point tan t


q ,

l e refra i n et cette rim e en a i n e d u refra i n Quand nous .

nous rappel o ns Ma lb r a n quand nous nous chanton s ,

Ma lb r o u dans la mémoire prenons y garde C e qu i ,


-

n o u s frapp e c e qui nou s retient ce qui commande ce


, ,

n e s t p o i nt le refra i n et cette ri m e d u r efrain C est le


’ ’
.

1 45
ΠU V R E S P O S T H U M E S
premier vers et la rime d u premier e s C e t c e t v r .
t

s

admira b le départ d une seule venue si j e p uis dire


,

, ,

e t la rime qui enlève c e départ Ma lb r o u s e n


a t en . v — -

g u er r e tout
,
est
-
là to ute la chanson est là et tout
,
l ai r ,

e t tout le rythme et tout dans c e premier vers La , .

chanson est partie M utations faites c est com m e le .


,

premier vers de la Ma r s e i lla is e Nous rej oignons ici c e .

que nous avons dit d e la décision du dépar t d ans les


véri ta b lement grandes œu vres .

Il en résulte que le vers qui reste dans notre pensée ,

dans notre mémoire dans l a réalité c e n est pas l e ,


refrai n c est ce premier vers ; ( d autant q u e ce refrain


,
’ ’

est un refrai n de cor de chasse et d o n o m a to p é e s e t d e ’

trompettes de lèvres e t non pas u n refrain de paroles ) .

C est l e premiers vers le vers de départ qu i e s t le


, ,

vers de com ma n dement Et à la ri m e il en résult e que .

ce qui reste da n s notre pensée dans notre m émoire , ,

dans la réalité ce qui com mande c e n est point la r i m e


,

d u refrain c e n est point la rime en a i n e c est la rim e


’ ’

, ,

du prem ier vers cette retentissa n te rim e en e r r e C est


,
.

cette rime qui est vraiment la rime commandante ,

dans no tre pensée dans notre m émoire dan s la réalité


, ,
.

Or c est précisément cette rime q ue H ugo a prise pour


en faire la r im e c o mm andante d u refrain m ême e t


a i nsi la rim e commandan te d e tous les couplets et de
toute cette danse maca b re m ême ( A peine es t il b es o i n .

par ailleurs d e faire remarquer com b i e n ce tte rime en


e r e était elle mêm e co mm andée po u r faire pour de e
r -
,
v

ni la rime c o mmandante d e cette m a rche funè bre )


r .

1 46
ΠU V R E S PO S T H U M E S
ne commandait que le premier vers ( L e s autres ri mes .

e t a ssonances son t pl ut ô t généralement en a dans le

vieux Ma lb r ou ) A lors dans H ugo la rim e en er r e com


.

mande c o mme une grande b arre de gouv e rnement les


d ix sept couplets O u plut ô t ell e arme comme u n e
-
.

extrémité de résonance funè b re c e s dix sept grandes -

b arres d e gouvernement que s o nt le s dix sept deux i ème s —

vers les dix sept refra i ns retom b a nt com m e autant d e


,

glas les d ix sept refrains d ix sept fo i s ident i ques à


,
- -

e u x mêmes les dix sept longs vers h o r i zontaux com m e



,
-

u n e b arre de j ustice les d i x sept vers de neuf pied s


,

co m mandant dans des vers d e six les d ix sept b ala n ,


c i ers d u règlement de cette danse

Pa r i s t re m b le , ô d o l
u eu r , ô m i s èr e

Ce vers unique ce glas com man de t o ut et d e t o utes


,

ma ins Il c o mmand e de tous les com m andements Il


. .

commande par sa teneur i l commande par le rythme , ,

il commande par la r i m e il commande par la position , .

Il com mande par l a teneur C eci est le secret m êm e .

d u secret Pa r is tre m b le ô d o u le u r ô m is èr e Pa s on
.
, ,
r

texte mêm e il a un commandemen t funè b re d un e ’

grandeur peut être un i que M ais n a n a ly s o n s point


-
.

di t l hi st o i re ce qui est d u génie même N a n a ly s o n s


,
.

p o int ce j e n d e consonnes en r et des plus funéraire s


voyelles .

I l com mand e par le ryt hm e Non seulement il e s t u n .

v e rs d e neuf co m m an d ant à des vers d e six mais i l est ,

1 48
C L I 0
un vers neuf com m andant à des ver s
t e r —t er n a i r e d e
b i te r n a i r es et t er b i na i r es de six Un e cou p e p rofond e
— - .

e t par suite u n e parenté profonde l nnit à ces vers sur


lesquel s il comm ande C est u n glas à trois et l e glas .


et tro i s sont présents partout L u i m êm e i l est ter ter .


- -

n a ire ,
coupé en troi s fois tro is A lors il règne Et le s . .

autres l es vers d e s ix donnent une i mpression d e


, ,

s uj étion une impressio n d être comm andés D être ’ ’


.
,

m oins forts dan s l e m ême genre d être moins pui s


, ,

s au ts
,
m o i ns réussis de ne pas être pleins d e n e pas
, ,

ê tre totaux de ne pa s être a b outis dans l a m êm e


, ,

c oupe car quand ils veulen t se couper en trois ils


,

ne peuven t se couper que par deux et quand ils ,

v eulent se couper par trois i ls n e peuvent se couper


que en deux I ls ne peu vent faire q u e du trois fois deu x
.

o u du deu x fo i s trois Lui seul peut faire du plein d u


.
,

t o tal du quarré du trois fois trois C est b ie n là l e


, .

vrai commandement I l es t le chef m ais commandant .


,

à des mem b res à des homm es d e mêm e race


,
.

I l commande par la rime puisque Hu go s est astre i nt ,


à trouver ( ce n était poi nt difficile ) mais à m ettre en


, ,

rim e à cette m is èr e s uccessivement dix sept rimes en -

è r e et e n e e e t en a i r e Puisqu il a fa i t d i x sept pre



rr .
-

m iers vers dans cette r ime et puisque s u i a n t fi d è le m e n t v

la leçon de l ancien Ma lb r ou c e s dix sept premiers vers



-
,

passant par dessus l es d ix sep t d euxièmes par dessu s


— -
,

l e deuxième refrain se redou b lent et par cette r é d u



,

pl i cat ion forment le s dix sep t troisièm es A ins i en — .

définiti e dans Hug o la rim e e n e r r e ( ou en èr e ) c o m


v —

1 49 .
ΠU V R E S P O S T H U M E S
mande le prem ier vers qui est l e premier ( comm e , ,

dans le prem i er c o uplet seulem ent d e l anci en Ma lb r o u ) ’

elle com mand e le deuxi èm e vers qui est le refrain ; ,

elle com m ande l e troisièm e vers qui e s t l e premier ,


.

Elle n e l ai sse aux autres rim es que le s retom b ées suc


cessive s d es q uatrièm es vers C est dire qu elle ne .
’ ’

l aisse à toutes l es autres rim es ensem b le qu un vers sur ’

quatre et l e derni er vers faisant la retombée du cou


, ,

plet m êm e C e s autres rim es s a a ge n t d ailleurs


.

rr n

entre elles successivement et d e proche e n p o c he


,
_
r ,

c est à dire q u e par deux ou par t roi s n ayan t chacune



- -
,

rien de com m u n avec l es trois autres rim es d e son cou


plet puisque le s trois autres rim es le s trois p remi ères
, ,

rimes du couplet d e chaque co u plet son t toutes et,

inva ria b l ement en è e el les riment entre elles d e l une


r
,

à l autre d e quatrièm e vers à quatrièm e vers d e fin


, ,

d e coupl et en fin de couplet ce qui éta b lit e sorte d e ,


un

gu irlande funè b re u sorte d e cordon d e rime cou , ne

rant d un cou plet à l autre (j usqu a u derni er ) en fi n d e


’ ’ ’

co u plet La plupart d e c e s quatrièmes rim es treize sur


.
,

dix hui t sont d ai l l eurs en a ou d ans le s a s s o a n c e s


-
,

nn

de l a comm e elles étaient souvent e t peu t être la


,

plupart ( et en tou t ca s les plus frappantes ) d a s l ci eri n



an

Ma lb r o u Et comm e l e dernier vers d u dernier couplet


.

est t out d e m ême l e dern ier vers d e tout c est la rime ,


e n o i s qui a le dernier mot .

Enfin elle com mand e la rime en è re commande par ,

sa situation m ême et par sa position E t le deuxième .

vers command e par sa situation m ême et par sa posi


1 50
ΠU V R E S P O S T H U ME S
d e ses gen s ( tous ces assassins e n a ir e ) puisqu il s s ont

, ,

de sa rim e Encadré entre ce d o u ble h o nneur notre


.
,

refrain notre dieu terme e x ercera dans le b alancement


,

u n iné b ranla b le p o uv o ir .

C est ic i m es en fants que nous allon s prendre



u ne

, ,

leçon dit l histoire Non p oint u ne l eçon de génie ca


,

.
,

n a j ama i s servi à personne Mais une l eço n de t o ut ce



.

qui dans l a technique d ans l a ressource dans le


, , ,

m étier d o it se m ettre et se tenir a ux ordres A l a dispo


,
.

s it io n du génie Vou s êtes com m e moi dit l hi stoire


.
,

.

Vous croyez qu il est b ien éta b l i so n gouvernemen t


, .

Quel gouvernem ent ! Le gouvernem ent de la rime en


è r e Le gouvernem en t du vers de la rim e en è r e L e
. .

gouvernement triple ternai re L e gouvernement ter .

naire a u carré Vous suivez le couran t Vous su i ve z le


. .

rythm e et le nom bre e t tout Vous roulez d e couplet


, , .

en cou pl et D i sept fois Dix sept c o u p lets Vous da n


. x- .
-
.

sez cette danse Vous croyez Hugo sur parole l m p ru . .

d ent Et sur s o n rythme et sur son nom b re A u m om ent


. .

m êm e q e vo us êtes endorm i d ans l e b al ancem en t d e c e


u

glas funéraire et dans le faux équili b re d e cette mou


v ante fi x i t é au mom ent m êm e q u e vous j ouissez de
,

cette sécurité funè b re e t q u elle est pour vous comm e ’

la sécurité m êm e de l a m ort soudain la b arre d a ppui ,


1 52
C L I 0
v o us manque l a b arre d équi té la b arre d e j s ti ce et de
,

,
u

sécuri té C est elle m ême qui m anque au dernier


.

-
,

m o ment dans l e couronnement d e cette romantiqu e


,

t e rreu r Qu oi O ui Elle vous m anqu e elle vous a ( déj à )


. . .
,

manqué C est la fi x i t é mêm e qui se disj o int et q u i s e


.

dé mem b re et qu i se retourne entre elle m êm e contr e


,

e lle mêm e
— Et com me cette fi x it é é tait ternaire elle s e
.
,

retourne elle m ême d un ret o urnement ternaire ell e s e



-
,

r e nverse d un renversement ternai re O n pouvai t c o nsi



.

d erer l ancien vers l e deuxièm e vers enfin l ancien


, ,

deuxième vers comme form é d e deux mem b res .

C e t a nc i en d euxièm e vers cet i né b ranla b le refrai n ,

é t ait é idemment terna i re Pa r is tr e m b le ô d o u le u r


v .
, ,

ô m i s èr e M a is dans cette coupe terna ire o u pl utô t sur


.

cette coupe terna i re il y ava it u ne surcoupe Pa r is .

t r e m b le fai t évidemment à l ui tou t seul u n m em b re et


o n pourrait presque dire u e moiti é du vers 0 d o l e u r n . u ,

ô m is è e ensem bl e fait évidemment un


r deuxième
mem b re e t o n pourrait dire u n e deuxièm e m oiti é O u .

e ncore une fois divi sé en trois ter n es ce vers terna i re ,

qui sero nt le premier Pa is tr e mb le ; le deuxièm e


,
r

ô d o u le r ; le troisième
u ô m i s èr e ; il est évident q u e
l e prem ier ter n e forme u n p re m ier m em b re : Pa r i s
t r e m b le ; et que les deuxièm e et t ro i sième t e r n e s
ensem b le fo rment u n deuxièm e mem b re ô d o u le u r ô ,

m i s è re !
C ela
étant le texte exi ge de l ui m ême entrant ain s i
,
-
,

profondém ent dans les intentio ns du poète ( ma i s H ug o ,

a constam m ent d e ces insolentes fortunes ) que le ,

1 53
OE U V R E S P O S T H U M E S
retournemen t d u vers se fasse en b risant les m em b re s
eux m êm es en retourn ant les m em b res eux m êmes Et

,
-
.

non pas seulement en b risant en renversant en retour , ,

nant le vers lui m êm e dans son ensem b l e Non pas



, .

seulement en retournant le vers d un m em b re sur ’

l autre Mais au deuxiè m e degré par u n deux iè me



.
,
.

retournem ent par u n retournem ent encore intérieur e n


,

retournant dans l e vers le deuxièm e mem b re d un


, ,

terne sur l a utre Si on pouvai t laisser les m em b res



.

i ntacts si l e retourne m ent du vers con sistait sim ple


,

m ent à ce qu e le premier m em b re tel que d e i n t le , ,


v

second et à ce que le second m em b re t e l q u e d e i n t


, , ,
v

le premi er il n y a urait enco re qu u n d e mi renverse


,
’ ’

ment Mais forçant l auteur le texte a voulu que le re n


.

versem en t fût total qu il e û t lieu en ou tre à l intérieu


,
’ ’
r

même du second m em bre entre l es deux ternes A utre .

m ent le vers serai t faux 0 d o u le u r ô m is èr e Pa r is .


, ,

t r e m b le Pour qu il redevienne j uste il faut q u e la


.

dislocation il faut q u e le retournem ent soit p o t é j u s q u e


,
r

dans s e s profondeurs et dans ses éléments Il faut que .

le deuxièm e m em b re lui même lu i a ussi se b rise en -


,

ses deux éléments et qu à l i nterieur de ce deuxièm e ’ ’

m embre l es deux éléments les deux ternes s e ,

ret o urnent de l u n sur l autre On o b tient a i nsi dan s l e


’ ’
.

vers c e résultat défini tif que l e premier mem b re passe ,

deuxièm e et que le deuxiè me mem b re passe prem ier ’

mais que le prem ier te n e passe troisi èm e que l e r ,

deuxièm e r es te d euxième et que l e t roi sièm e pas se ,

premier .
ΠU V R E S PO S T H U M E S

No u s c r e to u s e n s e m b l e
sa ,

0 m i s è r e ô d o u le u r Pa r i s t r emb le
, , ,

N o s s a c r e to u s e n s e m ble
u

D a n s Nap o lé o n Tr o i s .

j
J er s ey , u I l a tellement trompé
i l le t 1 8 5 3 t o ut l e .

m o nde par ce retournem ent qu il a trompé l es typos ’

e ux mêmes q ui sont o u l e sait le s gens les plus d i ffi



, , ,

ciles d u m o nde à tromper D e mêm e que nous nous .

é tions habitués à l ire à trouver c e vers cette b arre de


, ,

sécurité de m ê me ( a a t j e pense ) les ty pos s étai ent


, ,
v n ,

ha b itués à le com poser D e même q u e n ous nous étions .

ha b itués à le trouver de m ême aussi l es typos s étaient


,

ha b itués à le t rouver D e m ême que nous nous éti o n s .

ha b itués à le trouver pour ainsi dire au b out d u regard ,

de même les typos s étaient ha b itué s à le trouver au ’

b o ut de l a main dan s le doigts mêmes tout fait dans


,
s ,

l a casse Ils n avaien t pl us qu à le mettre Sa place


.
’ ’

attendait L u i attendait la place De m ême qu e no us


. .

nous é tions habitués à l a t t e d e d e couplet e n couplet ’


n r

j usqu a u dernier fidèle à son ryt hme fidèle à s a rime


, , ,

fid èle à sa teneur à son texte fidèle à sa deuxièm e


, ,

place fidèle à tout ainsi et j e pense a vant les typos


, ,

s étaient ha b itués à s attendre à le com poser d e coup let


’ ’

1 56
C L I 0
en couplet j usqu au derni er On serait t enté de dire d e

.

générat i on ( m ortuaire ) en générat ion m ortuaire Ils s y .


attendaient s i b i en que général em ent ils o nt fi n i par l e


c omposer tel que s ans le retournement dans le der
, , ,

n i er coupl et aussi Il s s a tt e n d a i e n t tellem ent pour ain s i



.

dire à n e pas s e n apercevo i r qu en e ffet ils ne s en s o nt


’ ’ ’

pas aperçus et qu ils o n t généralem ent préféré le c om


poser tel que à la l ongue à l a lente à l u n ila t é r ale Il


, , ,

.

y aurait une b elle thèse à fai re dit l h i sto i re sur l es ,


inn o m b ra b les incorrections et j e n e dis pas vari antes


m ais vari a t i ons des éditions d e Victor H ugo Entre .

t out e s rien n est d i fficile comme de trouver une éd i tion


des C hâ t i m e n ts où l e derni er couplet du s a c re soi t cor


rect C est à dire où le deuxièm e vers de ce d ern i er
.

- —

couplet a i t été imprim é

O m is è r e , ô d o u le u r , Pa r i s t r e m b le .

et n ait p as été imprimé


Pa r i s tr e mb le , ô d ou le u r , ô m is è re .

Q uand les ty p os avaient comp o sé d ix -


sept fo i s

Pa r is tr e mb le , ô d o u le u r , ô m i s è r e !

l ha bi tude est une seconde nature ils c o m p o sa i ent


encore ils composai ent touj ours ils c o mp o sa i ent u n e


, ,

di x hu i ti è m e fo i s
-

1 57
ŒU V R E S P O S T H U ME S

Pa r i s tr emb le , ô d o u le u r ,
ô m is è r e !

et c est le c as de le d i re cela ne r i ma i t plus à ri en Et


, .

quand les typ o s l avaient com posé sans s en apercevoir


’ ’

l es c orrecteurs ne le corrigeaient pas sans s en a p e rc e ’

voir l es t ier c eu r s le tierça i ent sans s en ap erc evoir ; et


,

les le c teurs lis a ie n t s a n s s en apercevoir et H ug o tou


’ ’

chait les droits d auteur sans s en apercevoir parce que


’ ’

H ugo a touj ours été un pauvre homme a b and onné de


tou t l e monde et de H ugo m ême excepté de Pé gu y
, ,
.

Rien n est difficile dit l histoire comm e d e tro uver


,

u n e édition des C hâ t i m en t s o ù l e dernier couplet d u .

s a c r e so i t

No u s c r e to s e n s e m b le
sa u ,

0 m i s è e ô d o le u r Pa r i s t r e mb le
r ,
u , ,

No u s s a c r e t o u s e n s e m b le
D a n s N ap olé o Tr o i s n

Il est vra i qu on ne peut pas trouver u ne édition de Hugo


qui se ressem b le pour ainsi dire dit elle Voici u n e


, ,
-
.

édition des C hâ t i me n ts C est la e le é d i ti on co mp lè te


.

s u ,

dit la couverture C e s t l a c i e n e édition Hetzel ( Dans


.
’ ’
n n .

le petit f o rmat ) Tr e i z i èm e é d i t i o n m ais c est comm e



.

la prem i ère p uisqu on tira i t i nlassa b lement sur les vieu x


clichés L a seule différence qu il y avait entre l es é d i


.

tions su ivantes e t le s p rem ières c est qu e les suivantes ,


étaient d e plu s en pl us cassées Or c e H etzel donne .

1 58
ΠU V R E S P O S T H U M E S
des C hâ t i m en ts d i t l histoire Soyons patients ,

. .

M R u d le r est b i en patien t C e sera notre troisième


. . .

No n pas notre troisième M H udler notre troisièm e .


,

éditi o n Et cette fois ci dit l histoire c est la vraie é di


.
-
,

,

tion celle ci la s eule qui m intéresse ma vraie édition


,

, ,

l éditi on historiqu e enfin et l édition histori enne L e s


’ ’

a utres éditi o ns les éditions précédentes les premi ères


, ,

éd itions l édi tion héroïque la célè b re édi tion d e


,

Bruxelles ou d e quelque autre G aule Belgique enfi n


, ,

la célè b re édition d e 1 8 5 3 comme tou s le s héroïsmes ,

antécéd ents com me tous l es h ér o ï smes a ntérieurs


, ,

co mm e to us l es hé m m e s presque pré historiques en r s

somme auj ourd hui n est pl us et n e peut pl us être qu un ’ ’ ’

o bj et d archéologie En fai t elle e s t devenue elle a é t é


.
,

forcée d e de enir n e édition d e b i b lioph iles Tout y


v u .

est la rareté la précarité la gloire ( Sous l E m p i e la


, , , .

r

Répu b lique étai t f o rt arc héologique et fort p ré his t o ,

r i que e t fort héroïqu e ) 1 8 5 3 c était l e lendemai n


,
.
,

m ême d u j our D ep u is d i n n o mb r a bles co nt r efa ço n s


.
,

e n avaient é t é fa i t es d o n t le m o i n d r e d é fa u t é ta i t s o u

l i n c o r e c t i o n la p l u s g r o s s iè r e M ais voici d i t

v en t r .
,

l histoire la vraie éditio n C est celle qu i a fo n d é la tr o i


, .

s i è m e Répu b lique C est m a grande éditio n à m o i ; et



.

m a prem i ère C es t mon édition hist o rienne et c est


.
’ ’

m o n édition historique C e n est point l édition secrète .


’ ’
.

Mais c est m a grande éditio n pu b lique C e n est po i nt



.

celle q ui courai t su b reptice dans les ateliers ré p u b li


ca i ns sous l E mp i e Mais c est celle qui coura i t

r .

p u b l i que su b reptice dans les atelier s répu b licains so us


, ,

1 60
C L I 0
l es commencements de la Répu blique Or le c omme n

c e ment de l a Troisième mon enfant ( d it elle car on , ,



,

n e sai t o urquo i elle se p araissait infiniment plus v i eille


p
quand elle me parlait de Mac M ahon et de D u fa u r e et -

de D u fe u i lle q u e quand elle m e parlait de C harlemagne


et d H o m è re ) l e commence m ent ou les com mencements

de la Troisièm e Répu b lique ses dé b uts dans le monde ,

o u s o n dé b ut et s o n entrée ce fu t e l o u blio n s pas


,
n

m o n enfant il ne fau t j amais l ou b lier ce fut la réactio n


v ersaillaise et le 2 4 mai et le 1 6 mai ( qu eux mê mes ’



, , ,

i l n e faut point confo ndre ensem b le j e l e sai s vous m e , ,

l avez fait dire quand j ava i s laissé passer cette faute


’ ’

dans le derni er cahier d e M Milliet ) I ls n o nt pas été . .


brillants m on enfant les com mencements de la troi


,

s i è m e Répu b lique est même pour cela qu il s ont pu


( C

.

être hér o ïques ( de la part des répu b licains ) S i l s avaient


, .

été b rill ants ils n auraient peut être pas été héroïques )

— .

Et surtout ils n ont guère été ré pu b licains l es c o mm e n


c em ents de l a troisièm e Répu b lique On comm en ce .

com me on peut Voici m o n enfant redonnez moi mon.


, ,
-
,

ami cette édition qui fonda la troi si èm e Répu b lique


, .

Sous Thiers c o ntre Thiers ; sous M ac Mahon contre


,
-
,

Ma c Mahon ; sous le 4 0 m a i contre le 4 0 mai ; ( j e



,

nomme ai ns i dit ell e la réunion du 1 6 et du 2 4 m a i c est


,
-
, ,

p l us court ) L aissez l a m oi revo i r cette édition m o n


.

, ,

ami V o ici b ien l a vulgaire l a populaire édition p late


.
,

c artonnée r o uge le d o s en t oile rouge faisant quelqu e


,

s i mil i chagrin L a grande édition plate à deu x c o l o nnes


— .
.

Tout H o mère tout E s c hy le t o ut Pi ndare t o ut S ha


, , ,

1 61
ΠU R E S PO S T H U M E S
V
k e s p e a e e t plusieurs f o i s Jésus C hrist faits r é p u b li
r -

cains ( Nous ne compt o ns plus Vi rgil e et m o n v ie ux


.

J u v é h a l) ( Et de Jésus C hrist m ê m e et d e Di eu dit


.

,

l histoire il est évi den t q u e V e u i llot n est p o int celu i


,
'

qui a fait à u n m a r ty r et L a z a r e et c e s deu x form i


.
, ,

dahles strop h es que j e sui s b ien forcée dit l histoire ,


de décl arer purement prophétiques proprement ,

b i b liques

L es cé s a rs s o n t p lu s fi e r s q u e les v a g u es m a r i n es ,
Ma is D ie u d i t J e m e t t r a i m a b o u c le e n le u rs n a r i n es ,
E t d a n s le u r b o u c he un m ors ,

le s t r a i n e r a i , q u o n c è d e o u b i e n q u o n l u tt e
’ ’
Etj e

E u x e t l e u r s h i s tr i o n s e t l e u r s j o u e u r s d e fl û t e ,
D a n s l o mb r e

où s o n t les m o r ts !

D ieu d i t; le g ra n i t q u e o u la i t le u r s e m e lle
et f
S é c r o u le , e t les v o i là d isp a r u s p â le m ê le

-

D a n s le u r s p r o sp é r i té s
A q u ilo n q i lo n
q u i v i e n s b a tt r e n os
a u
p o r tes ,

O h ! d is — n o u s , s i c es t t o i , s o u /fle , q u i le s e mp o r t es ,

O ù le s as- tu j e té s
Si dans un temps donné dit l histoi re les chrétien s ,

faisaient pour Dieu c e que l e s autres font contre Dieu ,

i l y aura i t d u b o n dit elle Mais si dans un temps ,


-
.
,

donné les chrétiens avaient pou r Die u du génie


comm e cet autre en a quelque fois eu p o ur D i eu c e ,

serait tr o p b eau di t l histo ire ) C ette grande édition


,

.

late e s t s il est permis de rien affirmer dans c et o rdre


p ,

1 62
ΠU V R E S PO S T H U M E S
heureux t e m p s j e le d is di t elle o ù la pu b licati o n
, ,
-
,

clandestine où la livraison que le s apprentis se pas


,

s a i e t e n cachette dans les a teliers c était l E x



ia t i on

n
p
et l es m o r ts d u 4 d é c e m b e c éta i t Ult i ma ve rb a et r ,

les S o lda ts d e l a n II O ui m e enfants dit ell e so u dai n



.
,
s ,
-

mél ancolique pour e u x 0 e t a i t ç a q u i v e n a i t d e p a ra i t r e


, ,

e t c é tai t ça q u il y a va i t c e tte s e m a i n e C éta it l eur


’ ’
.

feuilleton dans ce temps là et l eurs faits divers ; et


leurs crimes c é t ait touj ou rs le même leur crim e
,

d hier l eur crime éternel c étai t touj ours l e deux


,

décem b re Nu l ne savai t Pé g u y vous n o n plus que


.
, , ,

les ill u strat i ons étaien t d e Thé 0 p hi le Schuler Nu l ne .

l avait l u sur le titre Mais il n y avait pas un trait d e



.

l u ne de ces illustratio ns qui n e fût inscrit pour é ternel


lement dans l a mé moire de votre regard Et le b o n .

b o u r g eo i s d a n s s a m a i s o n Et l e b o u lev a r d Mo n t .

ma r t r e le 4 d é c e m b r e 1 8 5 1 Et ce b eau j eune homme


,
.

j o u ffl u les j oues
,
c o mm e des pomm es qui march e dan s ,

le s chardons en é c a r t a t l e s mains le Pr og r ès c a lm e e t n

for t Et en face l ex p ia t i on l ho r i b le v is io n s é te ig n i t
.

,

r

.

W
Et le C ha s e u r No i r Et le forçat en sa b o ts v o i c i la
s .
,

c ha î n e q u e j e p o t e Et le l i on de agram Et l es pros
r . .

cri ts O i s ea x di tes le u r n os m is è r es ! Mais vous ne


,
u -

v o udriez t o ut de même pas dit elle que j e v o us fasse ,


-
,

une ta b le d es i l lu s tr a t io n s J e l a ferai s Heureu x te m p s . .

où ils se cotisa i ent dans les a teliers e t ce qu il s ache ,


t a i e n t c était la d ern i ère et la dernière c était l e Ma n


’ ’

tea u i mp é r i a l o u Pa u li n e R o la n d D e tels exemplaires .

c o ura i ent dans t o ut le peuple Verra t o u j am ais un tel .


- -

1 64
C L I 0
temps Verra t o u j am ais u n t e l peupl e C e qui vena i t
.
- — .

d e para î tre c était C o m m e i ls s o r ta i e n t t o u s tr o is d e la


m a i s o n Ba n c a l C était S a n n e a uj o u r d h u i le g la s
’ ’

.
,

b o u r d o n d e No t e D a m e r -
,

E t d e m a i n le t os c i n !

Bo w l To we r ,
qu on leur donna it sim ple m ent ’
C e ta i t -

c o m me une chan son No u s n o u s p r om en ion s p a r m i le s .

d é co m b r es ,

A R o z e l To we r ,

Et c e qui venait de paraî tre enfin c etait l É ter n e l ’

A v e n ir ! a ven ir ! v o ic i
q u e to u t s é c r o u le !

L es p â le s r o is on t
fu i , la m er v i e n t , l e
flot o u le
r ,

Pe u p les ! le c l a i r o n s on n e a ux
q u a t re co i n s d u c ie l ;
Q f i t e fl a y a n te e t o m b
u el e l u e

r s re ! l es a r m é es

S e

o t d a la te mp ê te en c e
n v n ns n d r es en

a m m é es .


L ép o a t lè uv A l lo s
n e se ve n ,
d it l

É ter n e l

Et ce qu i ven ait d e paraî tre dans l Ét e rn e l en core ,


c était cette admira b le illustration u n e des toutes der


n i è re s m a fo i : dans le cadre rectangula i re ce m o rceau


,

d e pignon de toi t tout chargé tout enguirlandé d e ,

vigne vi erge Une cheminée qui fume D es nids qu on ne


. .

v o it pas U ne hirondelle qu i v o le U n toit e nfin Tout


. . .

cela dans des cimes ou plutôt entre des a b ru p t i t u d e s , ,

entre des versants de cimes Entre des versants presqu e .

dr o its U n aigl e qui plane Et dessous l a lé g e n d e


. .

H i r o n d e l l e, p on ds ig le à l a ile o n ore

ré , a s ,

Pa r le ,
a ve z -
v o us d es n ids q u e l E te r n e l ig n o r e

1 65
ΠU V R E S PO S T H U M E S
C e n était ça une lé g e n d e Verra t o u j am ais un t e l

.
- —
, ,

tem ps Vous ê tes heureu x Pé gu y d i t l hi s t o i e d avo i r


.
, ,

r ,

touché fû t ce l extrém ité d u n tel temps Vos C on fes


-
’ ’
.

s i o n s n e seront point perdues si vous nous porte z


t émoignage si vous pouvez ; si vous réussissez à nous
,

don ner u n e i m pression d e ce qu était cette généreuse ’

France et i l faut le d ire cette gé néreuse Répu b lique .

Portant to ut ce que nous avo ns dit et d i nnom b ra b les ,


autres de t elles l ivraisons de tel s exemplaires couraient ,

le pays Un tel exem plair e courait entre tous u n tel


.
,

exemplaire et ce n é tait pas l e vôtre Pé gu y Vous



.
, ,

n aviez pas u n â ge où on ait à soi ( une édition ) u


, , ,
n

exemplaire d e s C hâ t i m en ts Entre tous u n t e l e e m . x

plaire co urait e t ce n était pas le vôtre Pé gu y puisque


,

, ,

c était cel u i que vou s prêtait vo t re plus vi eil a mi et


votre pl u s ancien m aî tre L ouis Boitier Vo us ave z ,


.

connu Pé g u y dit elle enfin vous avez touché ce tem ps


, ,

,

où o n s e cachai t encore o ù o se cachai t à m oitié pour ,


n

em porter sous s o n b ras un exemplaire des C hâ t i m e n ts .

C est c e qui em pêchera pour toute votre i e ( et c est ce


’ ’
v ,

qu i empêchera votre i nstinct qui vaut m ieux que ,

vous ) ( et c est c e q u i emp êchera votre c œ ur qui vaut


,

-
,

m ieux que vou s ) d e donner j am ais dans aucune tyran


,

nie tem porelle fût elle radicale et fût elle derechef


,
-
,

, ,

cléricale .

O r l a gra nde éd itio n plate illustrée sur deux colonnes ,

l a grande édi tion populaire notre édition à n o us don ,

nait elle n a j amais cessé de d onner


,

1 66
ΠU V R E S P O S T H U M E S
s o i t sa i s i ssa b l e A lors ils disent q u e c est la source
.

.

C a r c e s desséchés ne parlent que d e sources est


( ) C

à .
-

dire ils disent q u e c est l a prem i ère édition en tout et ’

dans cette première édi tion ils d i sent que c est le ’

p remier exemplaire en tout C est de l à q u l ls com .


m e n c e n t à compter C est de là qu ils commencent à


’ ’
.

d ater l œ uvre C est d e là qu ils commencent à cadrer


’ ’ ’
.

le génie Pauvres fils Saurons nous j amais co m b ien de


. .
-

foi s et en com b ien d e langages et sous com b ien de


formes l œ uvre s est j ou ée av a nt que d e tom b er sur le
’ ’

p apier cette fois ci sous cette form e dans ce langage


,
-
, ,

d u papier C ette fois q e vous dites la prem ière elle


.
,
u ,

entre en série parm i d e s fo i s i nnom b ra b les Elle n es t .


p oint une origi ne elle n est pas un point , d e source elle ’

n est pas u n e création d e r i en C e langage que vous



.
,

dites le premier entre en sé rie parm i d innom b ra b les


,

langages C e t te forme que vous dites la prem ière entre


.
, ,

en série parm i d i nnom b ra b les formes Rassure z vous



.

,

m e s enfa nts leur dit elle et modérez votre audace tac


,
-
,

tile C e qui vous e s t sa i sissa b le n est peut être point


.

-

t o ut c e qui est et l es s ou r c es ne sont pe u t être p o i nt —

p o ur votre fin m useau .

Il s ensuit qu un m anuscrit n est point u n a bs o lu


’ ’ ’

d i t elle U n m anus crit n e fa i t point un com m encement


— .

a b s o lu Pa r conséquen t il n es t po i n t non plus u n par


.

fait il ne fa i t point non plus un parfait É ta n t d eux d iv i


,
.

s ion s ,
i ls é ta i e n t d e u x co lon n es Et a n t un m anuscrit . ,

étant u e édi tion lui mêm e il e s t fa i lli ble C o mme u n


n - .

autre comme u n e autre éditi o n co mm e un autre e x e m


, ,

1 68
O C L I
pla i re il p eut d o nner u n e deuxièm e leçon il peut don ,

ner une mauva i se l eçon il peu t donner u ne m auvaise ,

l ecture D e m ême q u e l e com pos iteur qui est u n c o m


.
,

p os i t e u d ertypograp hie peut comp oser un autre te x te


,

que celui q u il a sous les yeu x dans le ma nuscr i t de


même l auteur qui est un compositeu r d écriture u n


,

compositeur d e graphie peut très b i en écrire un autre ,

t exte q u e celui qu il t i ent sous le regard i ntér i eur U n



.

m anuscrit e t une édition après tant d autres un e x e m


s

plaire aprè s tant d autres U n m anuscrit n est p a s le



.

com mencem ent d u m onde .

( D autant

qu il est b i en rare dit

elle que la main de ,
-
,

l auteur marche comme s a tête J e veux d i re L au teur



.

a un souc i constant d i nvention d e son prop re texte qu e


le typo n a pas L e typo à la r i gu eur peut ne penser



.

qu au texte qu il co m pose M ais l a uteur s il e s t vra i


’ ’
.

,

ment u n auteur vit dans un â ffi e e m e n t perpétuel d e


,
ur

textes L u n fait tort à l a utre C elui qu i attend presse


.
’ ’
.

celui qui passe C eux q ui attendent pressent appuient


.
,

s u r cel ui qui passe Et u n e remémoration i ntempestiv e


.

de celui qu i vi ent de passer d un de ceu x qui viennent ,


d e passer peut encore trou b ler les uns et les autres Un


, .

auteur digne d e c e nom vit dans u n perpétuel a ffl e u r e


ment Une masse énorm e ( et non pas seulem en t d e s
.
,

pensées ) : d e s mondes veulent à chaque instant passer


par l a pointe d e sa plume C est un o céan qui doit qui .

veut s écouler par u n e pointe Or il n e peut passer à la



.

fo i s que l ép aisseur q u e la largeur d une p o i nte C o m


,

.

1 69
ΠU V R E S P O S T H U M E S
ment s étonner que le s vagu es se p re s sent Des o m b res

.

innom b ra b les u ne masse énorm e d om b res veulent


,

b oire ce sang sur le b ord de la tom b e Or elles ne .

peuvent b oi re qu e u n e à une et l une après l autre ’ ’


.

C o m m ent s é t onner q u e le s om b res se pressen t



.

Elles veulent toutes passer par cette p o inte qu i est


leur p o i n t d i n e r t i o n dans la réalité Nous le sen tons très

s .

b ien quand nous lisons dit l histoire Un texte devient


.
, ,

i lli si ble aussitôt que nous avons l im pression que l a


mai n a tte n d après la tête que la pl um e a t ten d a près


'

la pensée Il ne faut pas que nous ayons l impression


.

que l a pl um e est levée Il faut que nous ayons l i m p e s


.

r

sion u l e papier se déroul e


e
q u e l e papi er a ttend la
q ,

plume q u e le papier dem ande l a plume Que le papier


,
.

a p pelle la plum e I l n e fau t pas q u e nous ayo ns l im ’


.

p ression q u e la pl um e se lè ve du papier) .

É ta t d e d i i io s i l é ta ie t d e x c o lo es C om
n ux v s n s n u nn .

m ent e pas les reconna î tre les deux d i i i o n l d


n ,
v s s our es ,

dans la grande édition plate et comm ent e par recevoir ,


n

cette impression physique ( mais u ne i mpression phy ,

sique es t légi tim e chez Hugo ) q e l es deux colonnes ,


u ,

sur la plage de la page su r la dou b le page plate é te ,


n

due à plat que les deux colonnes sur le pl at d cette


, ,
e

plaine dou ble ouverte dou b le étendue les voilà b ien ,

a lignées pour la revue et pour l a guerre pou r la parade ,

et pour la b ataille l s d eux lourdes colonnes e c ta g


,
e r n u

laires Et déj à ell es ê b ra le t pour marc her C m


. s

n n . o

ment ne pas voir comm ent e pas reconnaître da ns les


,
n

1 70
ΠU V R E S PO S T H U M E S
ensem b le l ordre des pl e i ns et des v i des c o mm e dan s

toute architecture E t qu est c e autre chose ici qu une .


-

-

architecture m ouvante la pl us grande architecture du ,

m onde parfaitement géom étrique ensem bl e et p a rfa i


,

t em ent organique plaquée comme un programm e , ,

lisi ble com me un e carte vivante comm e u n être qu elle , ,


est Et les autres vers forment l e s trou pes spéciales


. .

Et D rouot est là e t les c a is s n s p o ud e ux E t dans o r .

l E x p i a t i on r o ulent l es lo urd es a rtilleries



.

( Il faut di t elle que


,
la m ai n c oure
-
sous la tête
,
que ,

l a pl ume coure sous la pensée comm e un c heval qu on ’

crève ) .

Eh b ien non dit elle il ne sera pas dit qu il n y a pas


,
-
,
’ ’

u n e éd ition de b onne J e ai u ne dit el le Mai s il ’

. n v u ,
-
.

faut avouer que pour l a trouver j ai dû aller j usque ’

dans ma vieill e b ibliothèque de la Sorbonne On a b ien .

raison de dire q u e la Sor b onne e s t mon réduit J e suis .

remo ntée dan s m a vieille b i b lio thèque Rassurons nous .


-
,

m es enfants Il y a u e édi tion de b o nne Je l ai u e


. n .

v .

Dans la grande éd ition Hetzel e t Q uanti n i n oc ta v o le


texte est b o n le vers est donné retourné
, .

Et dans le m an uscri t aussi il devait être b o n ( me ,

dit elle ) car des mains d e votre am i et d e v o tre c o n fi


-
,

dent voici une p etite édition à m ettre dans votre poche


et qui est j e pense u e d e s toutes premières Vou s n .

sa vez m e dit elle pourquoi on le s fai sai t si petites C e


,
-
, .

n est pas seul ement p o ur les mettre dans votre poche


1 72
C L 1 0
Ma i s c est parce qu i l est tradition qu on les faisai t
’ ’ ’
de
passer en France dans le b ustes de l empereur C ette s

.

p et i te édition e s t intitulée C hâ t i m e n ts et non le s C hâ

t i m en ts C hâ t i m en ts p a r Vi c to r H u g o Sans date c est



. .

en réal i té l édition o riginal e Hugo écrit e n préface


Il a é té p u b l i é à Br u x e l les u n e é d i t i o n t r o n q u é e d e
,

r é c é d e e d es lig n es
c e l i v re
q ue UO C t
( suit la pré
'
L
p ,
.

face d e la première éd ition ) L es q u e lq ues lig n es q on . u


v i e n t d e li r e r é fa c e d li v r e m u t i lé co n te n a i e n t

un
p , ,

l e n g a g em e n t d e p u b l ie r le l i v r e c o mp le t C e t e n g a g e

.

me n t n o u s le te n o n s a uj o u r d h u i V H Édition sans

. .
, .

non d im p r im e u C étai t l e b o n temp s Elle est enfin



r.

.

lo ca l i s é e d e Ge n èv e e t Ne w Yo r k c e qui est vraiment ,

u n e b onne cocasserie ou plutô t u n e s o rte de gageure


, ,

un grand i ose d éfi géographique G en èv e e t New Yo r k .


c étaient l es d eux continents C é t a i e n t j e pense les



.

deu x seules répu b liques qu il eût à sa disposition ’


.

G enève e t Ne w Y or k donnent ce q il faut ; le S a c r e ;



-
u

p age 1 8 1

sa c re to u s en s e m b le ,
0 m i s è r e , ô d o u le u r , Pa r is t r e m b le

No u s c re to us e n s emb le
sa

Dans Nap o lé o n t r o i s !

1 73
ΠU V R E S PO S T H U M E S

Quand o n au ra fini t o utes ces thèses dit l histoire ,


le tem ps est long il sera peut être temps de penser à ,


-

moi L a th èse compl émentai re sera sur m o i dans Hugo


.
,

s il est permis de parl er ainsi ou peut être car un t e l


,
-

suj et serait peut être b ien vaste p our un e these c o m plé


-

m e n t a i e e t par suite b ien p e u scien tifique le suj et de


r , ,

l a thèse complémentai re serait ( le s uj et et le titre )


Thè s e co mp lé m e n ta i e C o n t i b t i o n à la r e c o n s t i
r r u

t t i on d e la s i t a t i o n fa i te a C l i o d a n s l e s Ch â ti m ents
u u

d e Vi c to r H u g o Ça sonnerait trè s mal C est c e qu il


’ ’
. .

faut p our u n titre de thèse Ça rimerait m êm e Voici . .

m e s fiches Pé gu y elles é tai ent toutes prêtes Il y a si


, , .

longtemps que j attendais m o n heure Il y a si long ’


.

temps que j attendais mon tour Nous qui nous o c c u



.

pons touj ours d e s a utres on ne pense j am ais que nous ,

ayons envie de nous occuper d e nous O n e pense . n

j amais à l i m p a t i e n c e qui nou s ronge à cette envie q u e


nous avons ( notre seule pensé e ) enfin de nous oc c u


, ,

per d e nous J ai fait tant de fiches sur tout le m onde


.

.

O n m e p assera pe u t être que j en aie fai t troi s ou quatre —


sur m a misérable personne O n croi t touj ours que ceux .

dont la profession est d e s occuper des au tres n ont ’ ’

j amais la tentation d e s occuper d eux mêm es Voici mes ’ ’



.

fiches Pé gu y Je vous le s passe pour votre thèse com


, .

m e n t a i e C e n est pas la premi ère fo i s qu o n se sera



l

p é r .

passé des fiches p o ur u n e thèse

1 74
ΠU V R E S PO S T H U ME S

D une seul e tenue Enfin fi n i s s on s touj ours cette s tr o phe



. .

D autant qu e m a s œ ur C alliope n est p o int encore


’ ’

s o rtie

Vo us g a d e z d e s fo r ç a ts 6 m e s s t r op hes a i lé es
r ,

L es C a lli op es é t o i lé es
Ti e n n e n t d es r eg i s t r es d é cr ou

est mauvais si gne dit elle quand i l n o u s m e t au




C ,
-
,

pluriel L es C a lli op es , L e s C l i os J e n aim e pas qu on


. .
’ ’

m e m ette a u pluriel C ette pet i te C alli op e enfin c était .


la plus j eune l a dernière des neuf la plus cadette


, , .

C était n o tre p etite C endrillon



.

I l ne faut pas commencer par les cadettes .

C est mauvais signe aussi pour tout le monde pour


le s autres quand on met les singuliers au pluri el Vous


,
.

savez les Tu re n n e s les C ondés les Dantes l es


, , ,

E s c hy le s ; les Socrates les Platons ; les Hugos l e s , ,

C lios C est de l excitation L e s Voltaires les R o usseaux


’ ’
. .
.
,

O n écri t ça les j o urs où l i ns p iration ne v i ent pas d u ’

tout .

Quand ça va bi en les s inguliers suffisent ,


.

C est mauvais signe a ussi dit elle pour t out l e



-
, ,

m onde pour Hugo pour l es autres quand on m et les


, , ,

C a l l i op es é t oi l é e s É to i lé es c est aussi de l excitat i o n


’ ’
. .

É t o i lé es c est auss i les j ours o ù ç a ne marche pas du


t o ut É to ilé es c était U ranie l avant d ernière qui étai t


.
,

,

-
,

étoilée No s parents l a v a i en t m is dans l astron o mie Mais


.
’ ’
.

cette pet i te C alliope n était pas pl us étoilée que m o i ’


.

1 76
O C L 1

( Dit elle

) I l faut surtout
. s e méfier de c e t é t o i lé es quan d

i l ri me n o n s eulement avec a i lé es mai s avec a i lé es ,

s u i vi es d un point d excl amation et de trois p o int s de


’ ’

s uspens i o n 6 m es s tr op hes a i lé es No n Q uand ça .

m arche b ien il n a pas b esoin d e parl er à ses stroph es



.
,

Il n a pas b esoin d e s adresser à s e s stro p hes Quand


’ ’
.

ça marche b i en il sait à qui s adresser I l serai t ’


.
,

p eut être -
temps dit elle de trouver ma fic h e ,
S c hi n -
,
.

d e h a n e s c e doit être un assassi n encore cel u i là


r n ,

Ta n d is q u

o n va sa c r er l e mp e r e u r

S c hi n d e r ha n n e s ,

Il n y en a q u e p our les assassins Toutes le s fo i s q u on



.

ne sait pa s ce que c est q u u n n o m propre dans les ’ ’

C hâ t i m e n ts ( et quelquefois généralement dans tout


,

H ugo ) , c est un nom d a s s a s i n C ette grand e p é d i lec


’ ’
s . r

t i on pour les assassins c est encore la grosse i nnocence ,


de H ugo Sa grosse ignora nce D u b ien et peut être


. .

surtout du mal C e n est pas seulement u n témoignage .


une preuve après tant d autres du g o û t qu il avait


,

,

pour l a ti t hè s e E videmment i l avait b esoin d u m al


n .
,

pour l o p p o s e au b ien pour en fa i re a n tithèse a u bi en



r , .

C est son goût c est son besoin malad if de l a t i t hè s e


’ ’ ’

,
n

qui le poussait ic i M ais une fois qu i l était dans l e m al .


( c

est b on dit elle j e l ui accorde l e mal ) s i c e n était


,
-
, ,

cette grande gaucheri e qu il y avait cette ignorance et ’

cette grossièreté cette gratuité cette grossière ig n o , ,

rance cette grossière i nnocence il n aurai t p as eu


, ,

b esoi n d e s e p o rter t o ut d e suite à ces dernières e x t r é

1 77
ΠU V R E S PO S T
H U M E S

D une seul e tenue Enfin fi n i s s o n s mj ours cette str o p he



. .

D autant q u e m a s œ ur C a lli o p n est p o i nt encore


’ ’

s o rti e

Vo u s g a r d e z d e s fo r ç a ts 6 m s t r op hes a i lé es ,

L es C a l l i op es é t o i lé e s
Ti e n n e n t d es reg i s t r es é c r o u .

est m auvais si gne dit ell e ua n d il n o us m et au


C

,
-
,

l uriel es C a l l i o e s e s C l i o J e n aim e pa s q u o n

L L

p .
p .

m e m ette a u plu r i el C ette p e t i t C a lli o p e enfin c était


.

la p lus j eun e l a dern i è re des e u f la pl u s cadette


, ,
.

C e t ait n o tre p etite C en d rill o n .

I l ne faut pas com m encer p a r s cadettes : .

C est m auva i s signe aussi p m t o ut le m o n d e pour


le s autres quan d on met le s s i n glie r s a u pl ur i el Vou s


,
.

savez l es Tu re n n es les C o r és les D antes l es


, , ,

E s c hy le s ; l es S ocrates les Pl a ns ; les Hugos l es , ,

C l i os C est d e l excita t i on L e s V 1 t a i e s les R o usseaux


’ ’
. . r , .

O n écrit ça l es j o urs où l i n s p i t i o n n e vient p a s d u ’

t o ut .

Q ua nd ça v a bi en l es s in gu li s s uffisent ,
.

C est mauva i s s i gne a u ssi i t elle p our t o ut le



-
, ,

m o nde p ou r Hugo pou r le s au es quand on m et les


, , ,

C a l l i op e s é t oi l é es É to i lé es c es au ssi de l excitati o n
’ ’
. .

W
É t o i lé es c e st aussi l es j ours o i ç a n e mar c h e p a s du

tout É to ilé es c éta i t U ranie ant d ern i ère qui éta i t


.
,

,

,

é to i lée No s parents l ava i ent m i d a n s l astr o n o mi e Mai s


’ ’
. .

c ette
p et i te C allio p e n éta i t p a s p lu s é

1 76
ΠU V R E S P O S T H U M E S
mités Nous quand nous voulons nous représenter
.
,

( nous remé m orer h élas ) les ravages d u péché le s , , ,

a bî m es d e la tentation ( elle employait sou da i n le lan


gage ch rétien ) nous n avons pas b eso i n d e penser tout
,

de suite à des assassins et à la guillotine L u i …i l l ui fal .

lait au m oins des forçats l a chiourm e et le b anc des ,

ram eurs L a g i llo t i e c étai t le m oin s q u il pût O pp o


. . u n
’ ’

se r au trône ( Il est vra i q u e m o i l histoire d i t—ell e j e


.

, ,

sui s quelquefois romant i que et que j e les a i quelquefo i s ,

confrontés l une à l autre ) ( La guillotine au trône ) J a i


’ ’

. .

été tout d i t elle j ai tout fa i t et j a i fait d e tout J ai


,

,
’ ’
.

donc été romantique aussi romantique parmi roman , ,

tique dedans et j ai fai t du rom antism e et des a nti


,

t hèses rom antiques Quelquefois ) . .

I l n es t ri en que j e n aie fait dit



fait le s ’

pires m ét i ers J ai com mi s les pires b assesses J e m e


.

.
_

s uis rend ue coupa b l e d es pires m anques de goût Quel .

q u e fo i s Notam m ent
.
q u e l u e fo i s e m e suis faite roman
q j
tique Par quell e a b erration m o i l a i née des neuf
.
,

M uses moi l a fille d e Mém oire et l a propre nièce


,

d A p o llo

par quelle déchéance par quel goût d u v ice
n , , ,

faites moi l amitié d e e point no us y appesantir



n .

Enfi n ce q il y a malheureusement d e certain c est


u

,

que moi aussi j ai fait des a ntithèses q uelquefoi s Moi ’

, .

aussi
j a i quelquefois mis l é c ha fa u d tout à côté du trône
’ ’
.

Et soi t dit sans m e vanter m e s a n t i t hè s es n é t a i e n t ,


peut être pas m o i ns réussies q u e celles de M Vi ctor


-
.

Hugo .
O C L I
C o ntinuant de feuilleter ses fic hes elle retom b a natu
r e lle m e n t sur cette céré m oni e d u S a c r e Quan d on a .

u ne fois o uvert un livre à une certai ne page c es t t o u ,


j o urs à cette page que le livre s e rouvri ra C e qu i l


y a d e pl us fort dans c e S a c e dit elle c est q u e c e r ,


-
,

S a c ré d e Victor Hugo est b ien l e seul sacre que ce


deuxième o u ce t roisièm e Napolé o n a i t j a ma i s reçu sur
le plat d e la tête En fait d i t elle autant qu i l m e sou


.
, ,

v i enne l empereu r deuxièm e ou l empere ur troisième


,

,

( puisque c est l e s eco nd Empi re qui



fait l e tro i sième

Napoléon ) n a j amais vo ulu ou osé o u ri squé s e faire


, , ,

sacrer I l n a tenté o u vo ul u t e n t e ni l e vieu x sacre des


.

r

r o i s d e France à Reims ni le j eune sacre des Nap o


, ,

l é o n s à Par i s En s o mm e il n étai t pas comm e Nap o lé o n



.
,

Prem ier il n était pas légitimiste l l é t a it entouré s o n



.
,

v i eil et son vérita bl e e n tourage son original entoura ge ,

était d e vi eu x c o nspirateurs profondém ent a n ti c lé ri


caux a n t ic a t holi q u e a n t ic hré ti e n s L u i mêm e il était
,
s , .
-

profondém ent anticlérical a n t i c a t ho liq u e a n t ic h é ti e n , ,


r .

C étai t u n vieux c o nsp irateur au fond un vi eux li b re


, ,

penseur u n vieux c a b on a r a En c e sens là c étai t un


,
r .
-

vi eux li béral au sens q u e l on don nait à ce m o t dans ce


,

temps là enfin c e que l o n pourrait nommer u n vieux


-
,

li b éral i tal ien En so mm e c étai t u n c om b i s t e Il fau


.

.

drait dit elle ne pas voir clair et être encore plus


,

, ,

b ête que l o n n e m a faite pour ne pa s voir à quel poi nt


’ ’

le radicalisme français a touj ours é té un césarisme En .

définitive ce n est que dans Hugo q u e M asta 1 ’


,
«

sacré Napoléon III .

1 79
ΠU V R E S PO S T H U ME S

Enc o re de la Bi b le , di t —elle , et d es Ev a n gile s , et

Dieu

C e q u i m è n e a uj o u r d hu i v o t r e t r o up ea u da n s l o mb re ,
’ ’

C e n es t p a s le be r g er , c es t le b o u c her , S e ig n e ur !
’ ’

Il sera i t temps d e pense r à m o i dit elle O n n a p a s ,


-
.

t r op d e s o i p o u r p e n s e r a m o i J e m e l aisse touj ours .

a rrêter part o ut Je m e la i sse touj ours arrêter à t o ut


.

le m onde Et c est ainsi dep u i s touj ours L e résultat



. .

c est qu e j a i touj o urs fa i t l hi sto i re de tout le m onde


’ ’ ’

e t que tout l e m onde n a j amais pensé à fa i re m on hi s


to i re Enfin vo i ci m a fic he VI V Éb lo i s s eme n ts 1 9
. . . . u . .

Il parl e d e moi u n peu comment dirai j e ,


il me -
,

sem b le u n peu légèrement Mai s enfin il m a m is à la .


rime c est déj à b eaucoup et m a m ême fa i t u e r i me


,

,

n

qui n est pas o rdinaire


Je co n te mp le n os te mp s ,

j

en a i le d r o i t , j e
p en s e .

S ou
fi r r i é ta n t m on lot , c om e n s e
p r r e esi t ma ré .

J e n e s a i s p a s co mm e n t c e tte p a u v r e C li o
F e r a p o u r s e t i r er d e c e t i m b r og l i o .

Je ne suis pas tr è s fière d it elle de cette c i tat i o n ,


-
,
.

J ai un instant pensé à la supprimer Il est évi d ent qu il



.

y a là dedans une famil iar i té u n peu b lessante C et te


-
.

p a v r e C li o
u V o us n a i m ie.pas vous Pé g y quand
u

z , , ,

Polémarque disait ce p a uv re Pé g uy On a chacun son .

1 80
Œ U V R E S PO S T H U M E S ‘

D o n c c e n ev e u s e n v a p a r la p o r t e b â ta r d e !

D on c c e s a b r e u r c e p o u rfe n d e u r

, ,

C e ma s q u e m o u s ta c hu d o n t la b o u c he v a n ta rd e
S o u v r a i t d a n s to u t e s a g r a n d e u r

C e C é s a r q u u n v a l e t t o u s les m a t i n s ha r n a c he

Po u r s e n a lle r d a n s les c o mb a ts

C e t og r e g a l o n n é d o n t le ha u t a i n p a n a c he
F a is a i t o b l i e r le fr on t b a s u ,

C e t u e u r q i s e m b la i t l ho m m e q u e r i e n n e ton n e

u ,

Qu i j o u a i t da n s les ho s a n n a , ,

To u t b a rb o u i l lé d u s a n g d u r u is s ea u 7 t q u et on n e
'

L a p a n to m i m e d l é n a

C e hé r o s q u e D i e fit g é n é r a l d es j e s i t es u u ,

C e a i n q u e u r q u i s es t d i t a b s o u s

v ,

Mo n tr e à C li o s on n ez m eu r tr i d e p o m m es c u i tes

S on œi l é b o rg n é d e g r os s o u s !

C hacun d e ces v ers est b ien fa i t si on eut dit e lle ,


v ,
— .

Mais c est comme une gageure de fa b ricati on et notam


m ent d e rime G ageure d ailleurs parfaitem ent tenue Et


.

.

c e s t c o m m e un e gageure d e m b oc a t i o l un dans l a u t re
’ ’ ’ ’
r n .

Il m a m is là enc o re dans une grand e b assesse Toute la


su i te est d aill eurs d un comique extraordinaire u n e


’ ’

fo i s le ge nre adm i s

Et n o tr e a r m é e , hé la s ! sa d up e et s a co mp li c e ,

Ba i s s e f o t l g b et p
un r n u u re un i,
Et v o it s o u s le s ifflet s e f i d a n s
s s

n u r la co u li s s e
C e t é c uy e r d e F a n co i ! r n

1 82
C L I 0 "

C e t hi s tr i o n q u o n c i n g l e à g ra n ds c o up s d e la n i è re
’ '

, ,

A l e c r i me p o u r s e l ta le n t ; -
u

L es S a i n t Ba r t hé lemy v o n t m i e ux à s a m a n iè r e
'


Q u

A b o u k ir et
q ue F r i e d la n d .

Lè c os a q ue s t up i d e a r ra c he a c e su
p er b e

S a re d i n g o te a b r a n d e b o u rg s
b r o u té Bon ap a r te he r b e

L âne russ e a ce en .

S o n n e c la i r z ,
on s ! b a t t ez ,
ta mb o u rs

Tr a n c he m on ta g n e ,
= i q u e Ba s i le a la
a in s , fiè v re
;
La co li q u e e m o i n e A ra m a n t
p g g
S ur le c râ n e d u lo u p l e s o re i l les d u li èv re
S e d r es s e n t la m en ta b le m e n t .

L e fi er —à —b ra s t r e m b la n t se b lo t t i t d a n s s on a n t re ,

g a d sab e a p
Le r n r eu r d e b r i l le r ;
La fa f r e b é g a y e e t me
n a u r t ; la flo t t e r e n t re

A u p o t e t l a ig le a o l i l l er !

u u a
r , p

I l faudrait e pas savoir ce qu e c es t qu u n rythm e dit


n
’ ’

elle et l a secrète structure d une phrase et la secrète


,

armature et ossature d un vers pou r ne pas reconnaît re ’

dans cette extra ordina i re ex t i n c t i o n l e rythm e m ême et


la s tructure et l a rm ature et la secrè t e ossatu re de l ax
’ ’
e

t i n t i o n m êm e de l a chanson d E i a d n u Nous a o ns

c v r s . v

ici un b eau cas dit l histoi re ( car elle était aussi entre
,

, ,

tant d histoires histoires des li t tératures ) nous avons


, ,

ici un cas peut être unique d une parodie d e H ug o par



H ugo lu i m êm e ( Ma i j e n t e n d s p a od i dit elle nul


— . s

r e, -
,

l ement com me u e m oquerie null em ent comm e ironi en


e t com me dérision J entends j e veux entendre dit ’


.
, ,

1 83
ΠU V R E S PO S T H U M E S
elle c omm e i l faut par o d i e co m me un genre littéra i re
, , ,

e ntre tan t d autres ) ( C est dire deu x ème j eu


’ ’
i d un

à .
- —

m ê m e mor c eau s ur un autre plan de p référence sur le ,

p lan comique o u grotesque ) N ous avon s ici une par o .

di e peut être unique d un b eau morceau de Hugo par



un b ea u m orceau d e Hugo D un m orceau lyriqu e e t .


p lus proprement élégiaque par u n m o rcea u comique ou


qui va d evenir com ique U ne extinction admira b lem ent .

réussie par u ne au tre extincti o n dans son genre adm i ra


b lem ent réussie L a m êm e ext i nct i on j ouée deux fo i s
.
-

u n e fois sur l e plan de l é lé i a u e et une f o is sur l e plan


g q
du comique

L a m é lod ie en co r q u el
q u es i n s ta n ts se t ra î n e

So us les a rb r es b le u is p a r la l u n e s e r e i n e ,
Pu is t r e m b le , p u is ex
p i r e , e t la v o ix
q u i c ha n ta i t

S é te i n t

co mm e i
u n o s ea u s e
p os e
; to u t se ta i t .

Ce n est pas la fin d e la chanson dit elle C est la


,
— .

fin a près la chanson C e n est pas l exti ncti on de l a


.
’ ’

c hanson en elle mêm e qui est dans l e dernier couplet



, .

C est l e x ti nction co n té e d e la chanson C es t l e x t i n c


’ ’ ’ ’
.

t ion d e l a chanson a p rès ell e m êm e Et voic i l autre -


.

e x t i nction qui est aussi une e x t i nct i on c o n té e


,

L e fi er à —b ra s t re mb la n t
-
se b lo t t it d a n s so n a n t re ,
Le g ra n d s a bre a
p ea r d e b r i l le r ;
La fa n f a re bégay e et me u r t ; la fl ot te r en t re
A u p or t , et l

ai
g le au
p o u la i l le r !

1 84
ΠU V R E S PO S T H U M E S '

faisai t tout c e qu il voulai t suiva nt les m êmes ïa m b e s


voici V s u i vant l a même ve i ne j e n e dirai pas b eau '

c o up plus que d u H u go e t pourtant j ai b ien envi e d e ,


' ’

le d ire puisqu il est im pos si b le d e nier s il e t vra i


’ ’

, ,
s

qu il es t impossi b le de nier à m oins d avoir perdu tout e


,

m ém oire intéri eure et toute connaissance d es tons et


!

des ré sonances que su i vant sa propre e e l l a é t é


,
v nu

j usq u à la veine m êm e de M olière il a rencontré i l


, ,

o u s s é j u s q u à la vei ne mêm e de Molière et que ce q u i


p
v i ent dans le s m êmes am b es suivant la m ême veine 1 ,

c est sim pl ement d u m e illeur A mp hi tr y o n u n A mp hi


t r io n seul ement peut être un peu plus lyrique et encore -


, ,

é t p eut être aussi un p e u plus comique et enc ore :



,

V
E t to u s c ap i ta n s do n t l ep a le tte b r i lle
c es u

D a n s l es L o u v e s e t les c hâ t ea u x r

D is e n t : Ma g e o n s la F ra c e e t le p e up le e n fa m ille
n n .

S i r e les b o u le ts s o n t b u ta u x
,
r .

E t F a rey v a c r i a n t : Maj es té p r e n e z g a d e ,
r .

B ey b e l l d i t Mo b le s a c r e b le u r u ,

Te n o s n o u s co is L e c a r fa i t m a n œ uv e r s a g a r d e
n — . z r .

Ne j o u o n s p a s a e c le fe u v .

E sp i n a s s e r ep r e n d C é s a g a r d e z la c ha m b r e r, .

C es K a lm o u c k s n e s o n t p a s m a n c ho ts .

C o ifl ez v o us d i t L e r oy d u la u r i e r d e d é c em b r e


, ,

Pr i n c e e t t e n e z v o u s les p i e d s c ha u d s
,
-
.

E t Ma g n a n d i t B u v o n s e t fa is o n s l a m o u r s i r e !

L e s r êv e s s e n v o t à v a n l ea
’ ’
n -
u .

1 86
C L I O
B t da n s s a s om b r e la i n e , ô d o u le u r ,

W oo j e n t en d s r i r e

p
Le n o i r lio n de a te r l

Et qu el art dit ell e , pour b rusquem ent remonter d u


,

Molière au H ugo d e l A mp hi try on aux C hâ t ime n ts du


,

comique à l é lé gia q u e et au lyrique e t à l é p i qu e et au


’ ’

poli ti que e t à l é lé gi a q u e lyrique et pour finir sur cette


remontée J e ne v o is plus d autre fiche dit ell e après



-
.
,

un t e m p s J e n ai peut être ou b lié Rien n est d ifficile


.

-
.

comm e de fa ir e d e s r ec he c hes dans l es C hâ t i m e n ts et r

gén é ralement dans tout H ugo On ferait peut être .


-

mie ux d ele s lire Rien n est difficile comm e d e p r e n d r e


.

d es fic he s s u r les C hâ t i m e n t s et généralement sur tout


Hug o On aura i t peut être plus tôt fait d e les lire On
.
— .

est é b erlué pa r c e pull ulem ent prodi gieux d e noms


propres M etton s qu on a les yeu x chavirés par ce c re
.

i e m e n t de grandes capitales C est peut être dans l


p t es .

C hâ t i m en ts qu il y en a le pl u s A m oi ns que ce n e soit

.

peut être dans certains m orceaux de l a L é g e n d e d es


S ièc les Il en faudrait u n D i c t io n n a i r e d es n o m s p o


.
,
r

es d a n s Vi c t o r H ug o Mai s ça ne serait pa s u n p etit


p r .

travail .

D eux fiches en tout c est b ien maigre d i t elle m ê me ’

,

,

p o ur u n e thèse complém entaire Nous o b tiendrons un .

résultat b eaucoup plus sérieu si a u l ieu de nou s lim i x

ter aux passages o ù il m i n t od i t nommément so us ’


r u ,

m o n n o m propre d e Clio no us étendons nos recherc hes , ,

( et nos enregistrem ents ) à tou s le s passages où il ,

m i n t o d u i t s o us m o n nom le plus comm un q u i est



r ,

1 87
ΠU V R E S PO S T H U M E S
mon n o m de l h is to i re C a r enfin l histo i re c est mo i

.
’ ’
.

I l m e cite il m i n t ro d u it b eaucou p plus souvent en m e


,

nommant l his to i r e qu e n m e n o m m ant C lio Il se con


’ ’
.

forme ainsi à l usage général Il vaut mieux dire u n



.

r o fe s s e u r a g ré é d h i s t o i r e au lycée de C hartre

s
p g
qu u n n o u rr is s o n d e C l i o da ns la c i té des C a r u t e s

n .

C est plus honnête hom me Ç a se vo i t m o ins Il est



. .

cent fo i s légiti me de m e nomm er l his to ir e au lieu d e ’

me nommer C li o Vous mêm e c est ce que vous faites .



constamment Vous le faites ic i mêm e d an s vo tre t i tre


.

et sous titre O n dit l his to ir e pour la m u s e d e l his


— .
’ ’

t o i r e C es t une figure Mais alors il e s t cent foi s lé gi


. .

tim e aussi que l o n m e com pte e t qu e j e m e compte



,

p ersonnellement à m oi C li o toutes les fiches qui sont ,

à l his to i r e dans les h Il y en a b eaucoup dans les C hâ



.
,

t i m e n ts H ugo a touj ours b eaucou p invoqué l histoi re



. .

Ça fai sai t partie de sa grandeur Mais il n e l a j amai s



.

autant invoqué e q u e dans les C hâ t i m e n ts Q uand u n .

parti est victime d un coup de force notamment d un ’

,

coup de force pol itique qui sous l e nom d i u r e c t io n ,



ns r

est l e plus sacré des devoi rs quand il vient d e n b a s ’

e t sous le nom de coup d Ét a t est le pl us exécra b le des


a b us quand il vient d en h au t le parti des deu x qui a ’

été l e m oins fort celu i qu i a perdu la b ataille de la,

rue fait ap p el volonti ers au j ugement de l histoire


,

.

C es t u n p li q u i ls ont pris L e s vainqueur s trouve nt



.

généralem ent q u e j a i moins d i m p ortance I ls o nt l es ’ ’


.

élec tions le plé b iscite l e pouvo i r C e s r a t ifi c a t io n s


, , .

l eur paraissent pleines d e valeur M ais aux yeux des .

1 88
ΠU V R E S PD S T H U M E S
mon n o m d e l his t o i re C a enfin l hi st o i re c est mo i

.
’ ’
.

I l m e cite il m i n t ro d u i t b e a cou p pl us s o uvent en m e


,

n o mm ant l his to i re qu e n n n o m m a nt C lio Il se con


’ ’

fo rme a i n si à l usage gé n é Il vaut m i eu x d ire u n



1

r o fe s s e u r a gré é d hi s t a e au lycé e de C ha rtres


p g
q u u n n o u r r is s o n d e C l io n s la cité d e s C a r n u tes

.

C est pl us honnête h omm e Ç a se vo i t m o i ns Il est



.

cent fo i s légiti me de m e n mm e r l his t o ir e a u li eu d e ’

m e nommer C l i o Vo us m é e c es t ce q ue vo us fa i t es

-
.

cons t am ment Vou s le fa ite ci mê m e d an s vo tre t i tre


.

et sous ti tre O n d i t l his t e po ur la m u s e d e l his


-
.

c

t o i r e C es t une figure Ma i a lors il e s t cen t foi s lé g i


. .

tim e au ssi que l o n m e co n t e e t qu e je m e com pte


p ersonnel lem ent à m oi C li to utes l e fic h es q u i sont ( s

à l his t o i r e dan s l es h Il v a b ea ucoup dan s le s C hâ


, . e

t i m e n ts H ugo a t o uj ou rs b u c o u p i nvoqu é l hi sto i re


. .

Ça fai sai t partie d e sa gran ur Ma is il n e l a j am ai s



.

auta nt invoquée que dans l C hâ t i m e n ts Q uand u n a .

pa rt i es t v ict i me d un c o u p e fo rce n o ta mm en t d un

,

coup d e fo rce politi q u e q u o us l e n om d i n s u re c t io n ,



r

est le plus sacré des d e o i qua nd il v i ent d en ba s v :


et sous le nom de co u p d É e t le pl us e x écra b le de s ’

a b us quand il vient d en h t le parti des de u x qu i a ’


°

é té l e m oins fort cel u i q u a perdu la b a t aille de la


,

rue fait a p p el volon t i ers a j uge m ent d e l h i sto i re


,

.

C es t u n p li q u Ils o n t p ris L e s va i n qu e urs trouve n t


gén éralem ent que j a i m o in d im portance I ls o nt les ’ ’


.

él ections le plé b iscite le o u oi C e s r a t ifica t ion s


, ,
v r .

l eur p ara i ssent p lei n e s d e fl eur M a i s a u x yeu x d e s .


va in c us j e p re nd
Le s va i n c u s l ont pp u
u e i m o rta n ce

g

e m e n t
ps

d
a e l h

i to
ex

itre .
L es
0
n

s
… .
.

va in c us o u enfin c e u re t e nt ce u x
q u i o t en
x s ,
n
,

la sagess e c eu x qui o us la sa ge p ré c a u t i o n d e ne r
,

p o i nt s e faire p ré a la b l m a s c re r s u r d es ba rri s a

c a d e a à vingt—c inq fr C e ux qui e n res te n t d o n ca

fo nt al o rs a p pel a u j u i e t d e l hi t o i re l ls y co u re n t

,
s .

d a utant m o i ns d e ri

ue j e n a i j a ma is pro te s t e ’

c ontre les j ugem e nts q n m a t t r i bu e le pl u o ffic ie l ’

lement qu e l on me l e p lu s fo r m e ll e me n t N a t


.

ce p a s j e ne va i p s c i re e n fa u x c o n t re t u t
s a s i r o
,

c e q u o n m e fait di r

l hi s to i re J e s u i s co m me
e

\ V a ld e c k R o us s e a u j
— é m e n s j ma is A l o rs i ls o n t
,
t a .

b eau j eu .

A ussi o n m en fa i t T o ut c e l ui qu i a pe rd u la

b ata i ll e en a pp elle a u u n l d e l hi t o i e au ju e

g a s r ,

ment d e l hist o i re C e o re u e laïci s a t i o n D a u tres


’ ’ ’

. s n .

p eu ples d a
, utres h

ou en a pp e l i e nt u j u e men t
g a a

de D ie u et n o s a nciens é t é en a ppel a i e nt qu e lqu e fo is


à l a j ust i ce de Zeus u rd hu i i ls en a e ll e n t a u

pp
j uge m ent d e l histoi re s t l a p pe l m o d e rn e C es t le

. J

.

j ugem e n t m o d e rne P es am is Pauv re t ri bu n al .



.

p auvre j ugeme nt Ils n e muent pour u n m a g i s t ra t et


r .
,

j e ne su i s qu u ne ( peti t e m c t io n n a i re Ils me pre n n ent



.

p o ur l e J uge e t j e n e s u que la d em ois e ll e d e l e nre


i s t re me n t
g .

Peut —être veul ent -


u n peu a ut re c ho s e quand
i ls de
el au j u gemefl d e l hi stoi r e a u tribunal h ’

le n t p e t—é t
ΠU V R E S PO S T H U M E S
qu ils font appel a u j u ge m n t d e la postérité a u t r ib u

e ,

n al de l a postéri té C est touj ours la j u s t i fi c a t i o n filiale


.

contre part i e nécessa i re et c o mplé m e n t a t io n d e ce que


nous a vons nommé il y a q u elque dix ans la m a lé d ic


t io n e t l a répro b ation fi liale la ma lédi ction remonta nte , .

E n somm e ce s ont des pères qui font appel a u j ugement


de leurs fils q i n ont qu une pensée comparaître
,
u
’ ’

se citer eux m êm es au tri b unal de leurs fils C om ment



'

l e nier dit elle j avoue q u i l y a là une p ensée très


,

,
’ ’
.

grave et très profonde et tr è s pieuse une pensée très


, , ,

pauvre très hum b le une pensée très m i séra b l e et très


, ,

touchante : que l e j our d auj ourd hui si pauvre fa sse ’ ’

, ,

appel au p auvre j our de demain ; q u e l année d a u j o u r ’ ’

d h u i si miséra b le q u e l année de cette fois que l an


’ ’ ’

, , ,

n é e d à prése nt s i dé b ile fa sse appel à la miséra b l e


’ '

, ,

a nnée de d emai n ; q u e c es misères fassent appel à ces


m isères ; e t ces dé b ili tés à ces dé b il ités ; et c e s h umilités
à ces humilités ; e t ces h umani tés à ces hum anités .

C est encore u n mystère de n otre j eune Espérance


Pé g u y dit elle et certainem ent l un des pl us touchants




, ,

et des plus m erveilleux S il es t vrai q u e nulle charité .


n est aussi m erveilleuse que celle qui vien t d un mi sé


’ ’

ra b le e t qui va vers un autre m iséra b le que celle q u i ,

s exerce d u n miséra b le à u n autre miséra b le q u e celle


’ ’

qui p asse d un miséra b le à u n a utre miséra b l e que


cell e qui d u n m iséra b le ve ille et plane et d escend sur


un autre m iséra b le pareillement dit ell e j e dis paral , ,


-
, ,

l è le m e n t j e dis que nulle espéran c e n est aussi t o uchante


aussi g rave aussi b elle ; aussi m erveilleuse aussi pieuse


, ,

1 90
ΠU V R E S PO S T H U M E S
mêm e d e la durée s il est encore permis dit ell e ,

,

,

d em p l o yer ce m o t cette rage de vouloir faire d e p é


,

s

rer d e c o mpter faire d e l éternel avec du temporel


,

u i sa i t en mettant b eaucou d e temps ; cette fr é


(q y p
n é s i e auss i d e prendre le greffier p o ur le J uge e t ,

l e n registrem ent d e l ac t e pour l acte lu i mêm e et le


’ ’ ’

n o taire pour le P è re et pour le m a î tre de l héri tage ; ’

enfin cette m an i e au sens grec de ce mot c ette fureur


, , ,

a u sens la t i n d e c e m o t ce fanatism e dou b l e d e fa i re ,

d e l éternel ave c du tem porel avec d u tem pora i re et


, ,

de l i m p é ri s s a ble avec d u périssa b l e qu i sait en en


, ,

metta nt b eaucoup et p o u r u qu e l e deux i èm e péri s


,
v

sa b le q ue le périssa b l e auquel o n s adresse à qu i o n


,

fait a ppel so i t du n o u vea u périssa b l e du nouveau t e m ,

porel d u nouveau temporaire d u périssa b le su i vant


, , ,

d u périssa b le du tem porel d u temporaire ultéri eur


, , .

C ette constance ( presque cons tam m ent m al r é c o m p e n


,

sé e
) cette
,
i nvinci b l e op i n i â treté de ces pères de se
faire j uger par l eurs fils d e se présenter au tri b unal de ,

leurs fils ; une telle opini â treté cet ac harnement d e ces ,

êtres précaires à s appuyer e n ava nt sur u n e in d é fi n i t é


d êtres non moi ns précaires ; ou en arrière si on veut


compter dan s l autre sen s ; com me si une i n d é fi n it é


avait j amais fait un infini ces passagers qui s app uient ’

indéfinim ent sur d a utres passa gers ; cette constance et


cette sta b ilité e t cette éternité de ca p uc in s de cartes ;


ou d e dominos ta nt de n a v e t é dans tant d e rouerie ; 1

t ant d humilité au fond dans tant d o gu ei l ; une si


’ ’

, , r

désarmante naïveté et il faut le dire u n si désarm an t


, , ,

192
L I 0 C
o rgueil c est tou t l h o m m e dit elle Ta nt de fai b l ess e
,
’ ’

,
-
.

d a ns tant de présomption Tant d ié é dans ta nt .



a rr r

d anticipation U n sort si miséra b le et si évi demm ent



.
,

m i séra b le qui l ui fait chercher des appuis qui ne sont


,

pas pl us solides que lui car ils sont d autres l ui mêmes ; ,



-

une s i évi dente et si scandaleuse dé b ilité ; un e tell e


maladresse dans l o g e i l et i désarmante ; n e telle ’
r u , s u

gaucheri e en tout voilà ce qui fai t dit elle q u on n a : ,



,
’ ’

p a lescourage de l ui en vouloir .

C est ce qui l es sauverait à l a face de D ieu Pauvres



.

êtres Il s en sont réduits à faire appel a j ge me t de


. u u n

la postérité c est à dire à d autres eux m êmes c est à


,

— —

-
,

-

dire j e pense à leurs suivants d e semai ne


, , .

Et al o rs ces malheureu x i ls appellent ça u n p e u


, ,

autrement Ils font appel à l histoire au j ugement de


.

l h istoire au tri b unal de l histoire Pauvres êtres Ils


,

. .

en sont réduits à faire appel à moi Voyez vous c e s .


-

malheure u x qui d o t e t le J uge se tournent vers re u n

m o nsieur l e greffier et l ui demandent u n petit acquitt é


m ent Monsieur l e greffier mettez d onc seulement
.
,

sur votre reg i stre que c est moi q u i avais rais o n Ou ’


.

encore : m onsieur l e greffier i nscrivez : que l e dr o it , ,

l honneur la j ust i ce étaient pour nous


,
O u pl us .

simplement : monsieur le greffier m ettez donc q e c est , u


moi Victor H ugo Touj ours cette religion d u papi er .

t im b ré de l a cote d e la feuill e annotée cotée


, ,
u mé , ,
n

r ot é e reliée signée parap hée Elle m ême enregistré e


, , , .
-
.

Touj ours cette supersti ti o n ce cul te de l i nscri pt i o n ,



.

C ette i d ée que l i nscr i p t i o n fa i t l act e qu ell e est l a c t e


’ ’ ’ ’
.
,

193
ΠU V R E S P O S T H U M E S
Qu elle épuise l acte Qu elle fait , qu elle est l o p é r a
’ ’
.
’ ’ ’

tio n mêm e .

C est pr o prement la religion du papi er Vous vous



.

rappelez Pé g u y quand vous étie z e n fa n t s u quel t ou


, , ,
°

les paysans disaient Il a fa i t u n p ap ier q u e Il a


fa i t u n p ap i er q u i l l a d é s hé r i té ’ ’
.

Que j e Hugo dit elle H et z el Hetzel m êm e


d is -
, ,

, .
,

l a u tre

H m aj uscule fai t appel à m oi dès l a v e t is s e ,

r

m e n t d e l é d i te u r : L e ou r e l u e di t Het z el a vec

u , ,

l esp i t d e v é i t é q u i s o ffl e e n fi n s u r n o t re p a y s l œ u v r e
’ ’
r r u ,

d e Vi c to r H ug o s e m b le r a n o u v e lle a uj o u d hu i ( L espri t
’ ’
r .

de vérité c est j ustement l e 3 p i t de la fondation d e


,
’ ’
r

notre troisième Répu b li que ) E lle ap p a r a i t a te l le et . r

c e u x m ê m es u i la s a v e n t r cœu r e l le m o n t r er a a n a:
q p a ;
t e mp s fu t u r s g i l y a e u d ès l e mp i r e la j u s t i c e a n t i c i
' ’ ’
a , ,

e d e la p o é s i e s u r l h is t o i r e

p é .

i d e v é r i té les e m s fu t u r s u s t i ce
L l j

p es t r t p a

a n t ic i é e ;
p l a j u s t i ce d e la
p o é s ie 4 l His to i r e -

o n ne saurait mieu x dire Je ne saurais m ieux l ui fair e .

dire C est b ien ensem bl e c est tout à fait b ien d an s


.

,

u n e certai ne confusion ce dou b le appel à l histoire et à


la postérité à l a dou b le j ust i ce de l hi stoire et d e la


,

postérité H eureusem ent dit elle que nous avon s


— -
.
, ,

dém êlé un p e u cette c o nfusion dédou b lé un peu en deux ,

1 94
ΠU V R E S P O S T H U M E S
avec aucun d e s d eux autres nous avons trois analyses ,

d e b a d e c 1) de c Ni le p e t i t n est l e co m m u n

, , . 1 ,
11

ni l un ni l a utre n est le p a u v r e N i les p e t i tes g e n s n e


’ ’ ’
.

s e confondent avec les g e n s d u co m m u n ni ni les uns ,

ni les autres avec les p a u v es g e n s Ni les p e ti ts n e r .

coïncident avec les co mm u n s ni ni le s uns n i les a utres ,

avec le p a u v r es C omme c est com mode dit elle le s


s .

,
-
,

a nalyses d e la logiqu e formell e A ristote ava i t du b o n . .

C ette sorte d e mathématique cette géom étrie d e cercles ,

plus o u mo ins excentriques qu i pouva i ent pl us ou


moi ns se superposer qui n e pou vaien t j am ai s coïncider
,

e t par suite qui a i e t a m a i s se confondre intro


e
p on
j uv n

d u i s a it elle mêm e d ans l esprit u e clarté un i que u n e



- n ,

t o tale distinctio n Vous save z ces cercles d i screts à


.
, ,

contours nets à b ords parfaitem ent dél i mités que l o n


, ,

p o uva i t t ouj ours dess i ner sur u n e feuill e de pap i er


Pe t i t faisait u n cercl e c o mm u n en fai sa i t un a utre
, ,

a uv r e en fa i sait un autre Il n e re sta i t plus qu à é t u


p .

d ier dans le pl us grand d étail les com bina i sons le ,

superposi tions de ces troi s cercles d iscrets leurs c oï n ci ,

d e n c e s partielles leurs partielles d i s c oï n c id e n c e s leurs


, ,

plus ou moins partiel s ou totaux éloi g nem ents C éta i t .


commode d it elle c était to ut fait et e n som m e c éta i t


,

,

,

un systèm e de pensée qui souvent n était pas b eau ’

co up pl us i nexa c t qu e celui d e la c onfusion .

Pareillement dit elle n o us avons tiré quelque


ici , —
,

avan tage d e n avoir point confo nd u d avo i r analysé


,

d i alysé l a postér i té d e l histoire Hetzel n e l a p o i nt



.

1 96
L I 0 C
fa i t : L es C hâtim ents dit i l e s t er o t co mm e u
,

,
r n ne de
c es œ uv r es

n e le l ui ai pas fait dire d it elle C o mm e u n e


Je ,
-
.

d e c es œ u v r es é te r n e lles il n e veut pa s d i re seulem ent ,

une œ uvre littéraire qui est littérairement éternelle ,

qui a une éternité li ttéraire ( d evant elle ) ou mêm e


l é t ernité littérai re qui est assurée d e cette éternité

littéraire qui vivra éternellem ent dans l a m émoi re


,

l( ittéraire ) des homm es Il veut très b ien di re ( c est .


assez confus en lui parce qu il écrit comm e H ugo Mai s ’


.

m ettez vou s à sa p l ace Un éd i teur n e p eut pas écri re


-
.

mo i ns b ien e t su rtout m oins que s e au teurs Et sur s .

tout H etzel qui a vait aussi un H ou une H l a u tr e


, , ,

.

H n e pouvait pas m oins faire q u e écrire com m e


,

V i ct o r H ugo N est c e pa s il était aussi b o n r epu b li


.


,

cain q u e lui Il avait é té j u s q u à l a m n is t ie p en d a n t


.
,
’ ’

hu i t a n s le co mp a g n o n d eæ i l d u p o ê l e u n ex il é

, ,

co mm e l u ) Mais enfin il veut t rès b i en dire ( quan d


z .

il dit : u n e d e es œ u es é t e r n e lles ) un té mo i n étern el


c vr

qui dans un p r oc ès éternel fasse rendre u ne éternelle


s en t e n c e Et c est touj ours cette idée de l appel devant
’ ’
.

m oi d un j ugemen t déféré à m oi à la postérité et à


,

m o i d u n p rocès perdu à un e première i nstance qui


, ,

e st l instance d u fait de l a réali té de l événem ent à sa


, ,

date et qu il s agit d e ga gner à une deuxième instance


,
’ ’

à u n e suprême i nstance qu i est ensem b le l instance de


l h i s t o ire et de la pos t érité Sans date Et qui dans leur



. .

p ensée sera i t o n ferait une sorte d é t e r n i t é Les pau ’


.

1 97
ΠU V R E S P O S T H U M E S
v re s enfants Com me si leur deuxième i nstanc e p o uv ai t
'

être autre chose qu un e deuxième prem ière instance ’


.

C omm e il y a des premiers seconds grands prix de


Rom e e t d es d euxièm es seconds grands pr ix U ne deu .

x i è m e i nstance d e m êm e n ature et pour ainsi dire d e

m êm e degré U n e a utre m ê m e i nsta nce C omm e si t o ut


. .

ce qu il s pouvaient espérer da n s c e t o rdre c é ta i t


, ,

autre chose c e pouvait être autre c hose q u e de l é v é n e


,

m ent enco re et touj ou rs ; et de la ma tière encore e t -

to uj ours ; et de l a m ém o i re en core et touj ours et des


homm es encore et touj ours .

Pour ce qu ell e s e n acquitte la postérité de cet


’ ’

, ,

arrêt qu e l on v eut qu elle rende dans ce procès que


’ ’

l o n porte devant elle No us verrons p eut être u n peu



.
-

p l us loi n dit elle,


com me elle s en acqu
-
itte ; par ,
quel ’

m écanism e elle s e acquitte C a o n n e peut pas tou t ’


n . r

dire à la m ême heur e M ais c e q u il y a d a d m i a ble .


’ ’
r ,

précisément , depui s le temp s q u il s font d e s a ppels à la ’

postérité c est qu ils n ai ent j amais considéré c est


’ ’ ’ ’

, ,

qu ils n aient j am ais voulu pen ser ce que c était qu e la


’ ’ ’

p ostérité Q ue l a postérité
. c est comm e e ux Que la p os

.

t é i t é c est eux plus tard Tout simplem ent No n ils



r . .
,

veulent en faire i l en font u n magi strat d e la posté,


s ,

rité l l fa ut touj ours q U i ls confè rent u n e autorit é à


.

quelqu u n Elle aura b ien d a utres chiens à fo uetter la



.

postérité ; c est à savoir : s e s p ropres c hiens D autant



.

qu il s e prod ui t un p hénom ène tem porel j e veux dire


un ph énomène d e l ordre du tem ps d e la nature m êm e ’

1 98
OE U V R E S P O S T H U M E S
q u e nous avons entend u M ai s il se produ i t encore .
,

il s e produit en outre un e ff et propre u n e ff et trè s ,

particulier d optique et po u r a i ns i dire d a ri t hm é t i q u e


’ ’

temporelle Je m explique .

.

Q uand l e siècle présent quand H ugo q uand la géné , ,

ration présente fait appel à la postérité c est à dire a u x ,



— —

s i ècles ultérieu rs aux gé nérations ultérieures il n e croit


, ,

a s seulement il n e se fait pas s eulement croi re u e ces


p , q
générations sont compétentes il n e croi t pas seulement ,

il e s e fai t pas seul em ent croire q u elles sont inoccupées



n

qu elles sont d e loisir pour l ui ; qu ell es sont pour ainsi


,

d ire de service p o u l u i ; qu elles sont pou r a insi dire d e


,
r

garde pour l ui I l croit aussi ( en perspective e n arith


,
.
, ,

m é t i q u e ) il veut s e faire croire il veut les voir il n e


, , ,

veut pas les v o ir seulement à sa d i sposition il veut les ,

voir indéfin iment nom b reuses indé fi n im ent ultérieures , ,

i ndéfiniment d éveloppées et poussées en avant dans


l avenir Et il veut les voir indéfini ment et par suite

.

défin i tivement maîtresses d un j ugem ent d éfi nitif parc e ’

q u étant indéfiniment échel onnées dans le futur elles


l ui p arai ssent i l veut qu elles l ui paraissent ten antes


,

d un temps dé fi nitif d un j ugement d un a rrêt définit i f


,

,

.

Étant tenantes d un temps qui sera le dernier q u i


aura le dernier mot au moins e ce sens que le dernier


,
n

n arri vera j ama i s q e l e dernier temps que l e dernie r


,
u ,

m o t sera reculé touj ours sera touj o urs à v enir ; ,

Et par suite sera touj ours à di sposition sera touj ours ,

comme s o us la m ain L u i mêm e sera touj o urs p o ur .


a i nsi dire de l o isir .

200
L I0 C
L ho mm e croyant toujours que c e qu l n a pas e
’ ’
i n

c est une ra i son p o ur qu il l ait


’ ’ ’
.

Il dit q u il e l a pas eu encore qu il e l a j a mais eu



n

,

n

.

i ndéni a b le dit elle et qui contesterai t q u e c e


Il e s t ,
-
,

son t là de b ien malheureuses contrefaçons Des i m ita .

tions peut être sa ugrenues Qui e reconnaîtrait d ans


— . n

cette fausse da n s cette i d é fi n ie pérennité dans cette


,
n
,

m alheureuse i n d é fi i t é u n e tentative un p itoya b l e n ,

a v o rtement d é t e n it é Q u i n e reconna î trait dans ce



r .

j ugement prétendu définitif qui recule e t se dér o b e ,

touj ours une tentat i ve un pitoya bl e un temporel u n


, , , ,

temporaire avortement du j ugement d ernier Mais c e .

n est point à cette m isère que j e m a t ta c he dit elle C e


’ ’

,
-
.

que nou s not o ns ce que j e veux noter c est dans le


, ,

m êm e ordre dans l ordre temporel et a i nsi dans l ordre


,

,

temporaire le mécanisme d e c e renversem ent très p air


,

t i c u li e d une illusio n d optique


’ ’
r .

Ou plutôt d une i llusio n d e perspective Je m e n


.

tends .

L aissons l a dispositi on la disponi b il ité la c o m p é , ,

tence Quand Hetzel quand u e généra ti o n présente fait


.
, n

a ppel à l h isto i re c est à dire plutôt à la postérité elle


’ ’
- —
, ,

s e v oit elle veut se voir seul e app elante Et elle vo i t


, .

2 01
ΠU V R E S P O S T H U M E S
devant elle une prospection i n d é fi i e d e générati ons n

j uges d e générations magistrats Elle se voit u n e


,
.

devant u n e i n d é fi n i té d a utre s devant u n e i n d é fi n i t é ’

, ,

d u lt é i e u e s Elle voit co nverger sur elle l e regard



r r .

i nn o m b ra b le le regard indéfiniment plus nom b reu x d e


,

cette innom b ra ble d e cette s uccessivem ent i n o m ,


n

b a b le d e cette successivem ent i ndéfinim ent plus n o m


r ,

b re u s e postérité .

Elle cro it elle veut cr o ire qu a mesure q u elle s


,

arrivent toutes c es génératio n s ultérieures n ont q u une ’ ’

chose à faire ( laissant de côté la disp o sition la dispo


, ,

n i bili t é la com p étence ) qui est d e la regarder la


, , ,

considérer elle généra tio n présente génératio n a p p e


, ,

lante d e la j u g e r de venir à l eur to u r d arriver à la


, , ,

regarder à l a considérer à l a j u ger qu elles n on t


, , ,
’ ’

qu une chose à faire qui est à leur t ou r d aj outer un


,

regard une considéra tion un j ugement à ce faisceau


, ,

d regard s in définimen t croiss ant d e c o nsidérat i ons


e
, ,

de j ugements .

fond m ême dans la p en sée de la générat i on app c


Au ,

l ante c e qu elle nomm e arriver pour chacune des géné


,

ration s j u ges c est tout simplem ent arriver à la voi r


,

ell e génération ap pelante O u d u moins à la regarder . .

C ette
gén érati on présente s e voi t veut s e Voir sous ,

l es regard s sous les c o n sidérations sous les j ugements


, ,

d e générations i nno m b ra b les indéfiniment cro i ssantes ,

e n n o m b re D e toutes l es générations ultér i eures de


.

202
ΠU V R E S -
PO S T H U M E S

To utefois laissons cela dit elle N o us n en sommes ,


— .

pas là J e n ai pas affaire auj ourd hui à votre â m e ch é


.
’ ’
r

tienne J ai a ffaire à votre â m e païenne parce que j e


.

le veux e t à votre â m e moderne parce q u e j e ne peu x


, ,

pas fa i re autrement L e s modernes veul ent voir u n .

fais ceau d e l umière u n faisceau de regard u n faiscea u , ,

d e considération u n fai sceau de j ugement dont ils sont


,

en même temps la pointe et l o bj et et qui parti rait sur ’

eux vers eux d une b ase indéfinim ent acc ue,



r .

C est b eauc oup d honne u r C est trop G énéralement


’ ’
. .

le s faisceaux l umineux e p artent point d un e b ase n


i ndéfin i ment accrue pour s e concentrer m erveilleu se


m e nt vers u n cen tre sur u n point qui serait g eom etri ,

q uement comme un point d origine Physiquemen t et



.

é om é t i e m e t l s fai sceaux lumineux partent gé n é


u n e
g q r

r a le m e t d un point d origi ne et c o m m e u b alai se


’ ’
n . n

p ro mènen t sur des surfaces sur d e aires à volonté ,


s

i ndéfiniment croissantes Ou encore comme un pi nceau . .

Il n en va pas autrement d e c e faisceau l um i neu x tem



p orel pour ainsi di re q u est le regard d un e génération ’ ’

v ers e t sur u ne géné ration précédente L a génération .

a ppelante e voi t seul e co mme u n e pointe Et elle voit


s .

to utes les gé nérations ultérieures comme une i mmense


b ase com me u n e b ase i n définiment croissante Elle
,
.

voit l e regard sur ell e de cette imm ense b ase O r c es t .


e x actement l e contraire qui se produit .

L i e s e e t il fau t m êm e dire le renversé


nv r .

C est le contraire C ette génération présente cette



.
,

2 04
L I 0 C
gé nération appelante voit seule comme un hom me se

sous une ligne de f Elle s e voit seule sous l e regard eu .

i nno m b ra b le sous la considération sous le j ugem ent


, ,

d une i n d é fi i t é i ndéfiniment croissante de générations



n

ul térieures C est l contraire C est c ha c e des géné


.

e .

un

rations j uges des générations ultérieures qui es t u ne


,

en face en présence de to te les générations p é es


,
u s ass .

C e n est pas un homm e qui est l e point de mire d un e


’ ’

l i gne de feu i ndéfiniment cro issante C est u n h om me .


successif qui s é p i e à tirer sur une ligne de mires ’


u s

i ndéfini ment accrue Ce n est poi nt u n fai sceau lumi



.

n e ux àl ,
cône renversé qui parta nt touj ours

e n v e rs , u n ,

de la mêm e b ase ( mais seulement touj ours indéfiniment ,

accrue ) écla irerait touj ours le mêm e poi nt tom b erait


, ,

touj o urs s ur le m ême po i nt indéfin i ment m ieux écl airé ,

qui serait la génération appelante M ai s c est un tout .


t e j e d e m é moire C est j temporel contraire ’


au r u . un eu ,

i nverse et il fau t dire renversé C est une m écanism e


,
.

optique tout contraire inverse et il faut dire d r , ,


e en

versemen t puisqu il donne un faisceau lumineux droit


,

et non pl us à l envers un cône de lu mière à l endroit ’

,

et non plus à l envers U n cône d e lumière o ù la l u ’


.

m ière vient du som met et se proj ette vers la b ase ,


n on

pl us un cône d l umière où la lumière vienne d une e


m o uvante et d u ne fuyante b ase et se con centre sur et ’

vers un somm et C est ch acune d gé nérations lt é .



es u

r i e e qui est j uge à


ur s to ur et qu i proj ette un u nique son

regard un unique faisceau vers une b ase i ncessamm ent


,

accrue C e n est point l app e lant qui est un et le j uge


.
’ ’

205
ΠU V R E S P O S T H U M E S
qui est i ndéfini ment pl us nom b reu x C est le j uge qui .

est successivement u n et l es appelants qui sont i d é fi n

n i m e n t plus nom b reux G e n es t pas l appel an t qui est


’ ’
*
.

t o uj ours le même et le j uge qui est ind éfinim ent accru .

C est le j uge qui e s t indéfinim ent changé e t l appel ant


’ ’

u i est i ndéfiniment accru n est poi nt un océan ’

q C e .

croissant de regard qu i é claire un point de l a côte ,

to uj ours le même e t qui l é c la i e touj ours m ieux c est


,

r ,

un point de regard i ndéfinim ent m o b il e touj ours à la ,

même vitesse e t dans le m êm e sen s qui éclaire comm e ,

il p eut u n e côte i ndéfiniment accrue C et t e génératio n .

présente cette génération appelante qui ne voit qu ell e


, ,

e t qui n e veut faire voir qu elle à peine morte aussitôt


, ,

tom b ée e ff ac é e seulement elle entre en concurrence


, ,

comm e génération appelante avec tou tes les généra ,

tions qui ont appelé avan t elle et cela au près d n e ,



u

u ge successive auprès d u n e s e le généra


j

é n é ra t i o n u
g ,

tion j uge à l a fois Car ell e n en a ura j a ma i s qu u n e


.
’ ’

s e u le à la fois. Et ce t te seule ne sera j amais l a m êm e .

Et non seulement cela m ais b ientôt m ais demain Ell e , .

entre en concurrence le j o u r m ême d e sa mort ave c


,

toutes le s générations effacé es avec tou tes l es g é n éra ,

tion s tom b ées avec toutes les générati ons appelantes


,

avec toutes les génération s m ortes Mais n o n seulement .

cela b ientôt demain elle entre en concurrence


, ,

comm e génération appela nte avec d e nouvelle s gêné ,

rations appel antes encore avec d i n c es s a mm e n t nou


,

velles généra t i o ns appelantes c est à savoir ces gèn e ,


ratio ns mêmes ces gé nérations à venir que l o n croyai t


,

206
ΠU V R E S P O S T H U ME S
la possi b ilité même d u f o nctionnement de cet a p pel .

Qu idit appel dit ra p pel et t o ut est touj ours un j e u


d e mémo i re .

N un o Et maintenant A présent cette


a u te m v î3v 8ê . .

génératio n ultérieure cette générati o n pour ainsi dire


,

successive et prom enée cette génération pour a ins i ,

d ire mo b ile cette sorte de G ra n d s J o u rs qui se pro


,

m è nen t dans d i nnom b ra bles A uvergnes cette généra


ti o n j uge et cette générat i on magistrat cette généra ,

tion rédu i te à un po i nt d e regard pourqu o i voulez ,

v o u s qu elle se fasse votre j uge e t votre magistrat S i



.

e lle a d u c œ ur elle n e pense elle m êm e qu à s e faire




,

app elante C est à d i re à soum ettre elle m ême un grand


.

- - -

événement au j ugem ent de l hist o ire Et si elle n a p a s ’


.

de c œ ur ( s i par suite elle n a pas de j ugement si par


,

conséquent en outre elle n est pas compéten te ) si elle ’

est incapa b l e de faire un grand événem ent et de le


s oum ettre au j ugement de l hist o ire s i elle n a pas de
’ ’

cœu r c est al o rs qu elle aura l e tem ps de se faire et que


’ ’

vous l a ferez votre j uge et votre mag i strat et vo i là le


j uge et le m ag i strat après lequel vous avez c o uru a u x ,

mains de qui vous ave z remi s votre s o rt .

O u com m e il est p lu s vra i sem b la b le ces gé n érations


e lles m êmes se d i viseront elles s é a r ille ro n t en u n e

p p
-
,

2 08
C L I 0
certaine p ou s 1 e re car l es générations ne sont j am ais
s ,

tou t d une pièce ( b ien qu elles soient b eaucoup pl us


,

tout d une pièce qu on ne le croit généralem ent ) et les


’ ’

h om mes d e cœur vous échapperont d être vos j uges et


d être vos m agistrats et l es autres vous resteront et


les hom mes d e cœur seront tout occupés d e faire eux


m êmes q uelque i nscription d opérer eux mêmes u n ,

-

grand événement qu ils puissent prop o ser au j ugement ’

de l histoire ’
.

Miséra b les m odernes est ,


dit elle -
. L eur i n fi r m i t é
elle assez profonde Leur i fi m i t é est ell e assez ache . n r —

v é e L eur v i ent elle assez de toutes parts Leur v i ent


.

.

ell e asse z d e toutes m ain s Est elle assez o rgani qu e .


-

m êm e c est à dire ten ante l iée par la mém oire e t dans


,

- —
,

la rem émoratio n à l articul at ion m êm e d u m écanism e ’

o rganique Est il assez évident qu e ces m alh eureux o nt


.
-

voulu laïciser l a comm union ; e t qu il s en on t fai t cette ’

m iséra b le solidarité h i storique Qu il s o nt voulu laïciser .


le Jugement et qu ils en ont fait ce m iséra b l e j ugement


historique Et qu ils o nt voulu laïciser le Juge e t qu ils


.
’ ’

m ont pris m oi miséra b l e Moi la pl us péri ssable des


, .

créatures et la plus pauvresse et la p ri ncesse du péris ,

sement même Or là dessus et là dessus les dévots s e


.
— -

récrient et crient à l i m p i é t e et crient au scandale et


,

, ,

crient au sacrilège et crient à la parodie Ma i s j e dis ,


.

l e s Théol o gales sont si écl ata ntes que leurs lumières

209
OE U V R E S …P O S T H U M E S
transparaissent dans les détournements m êmes q u e
l o n e n fait Les Théologales sont si nourrissantes que

.

leurs s ubstantielles nourritures apparaissent dan s les


détournem ents mêmes que l on e n fait L e s Théologales ’
.

sont si pures que leurs trois puretés ne disparaissent


point dans les détournem ents que l on e n fait Et elles :

.

s o nt si b onnes q e l eur b onté appara î t et va ut dans le s


u

détou rnem ents m êm es que l o n en fait L a s o urce s e ’


.

retrouve e t se reconnaît dans les canalisations mêmes .

Que m im porte d it elle avec une sorte de colère que


,
-
,

m i m p o t e n t que ces détournem ents soient des la c i a



r 1 s

tions Dieu aim e mieux peut être une Vertu détournée


.
-

que p a s de Vertu d u tout Dieu ai m e peu t être m ieux .


u n e Vertu la ï cisée que pas d e Vertu du tout Oui ces .

modernes ont voulu élim iner d eux de l eur société d e ’

, ,

leur famille d e tout leur être toute su b sta nce d e chre


,

t i e t é J e l e sais peut être d it elle et si quelqu un l e



n .
-
,
-
,

sais c est m oi Mais j e s ais aussi dit elle que la gr â ce



.
,
-
,

est insidieuse q e la grâ ce est reto rs e e t qu e lle e s t


,
u .

inattendue Et a ussi qu elle est opi ni â tre com me une


.

femm e et comme u ne femm e tenace et comm e u ne


,

femm e tenante Quand on la m et à la porte elle ren tre


.
,

par la fenêtre L e s hommes que Dieu veut avoir i l les


.
,

a L e s peuples q u e Dieu veut a voir il les a L e s hu ma


.
,
.

n i t é s que D ieu veut avoir il l es a L humanité que ’

Jésus a voul avoir la grâ ce de Die u l a d onnée à


u ,

J ésus Quand la gr â ce n e vien t pas droit c est qu elle


.
,
’ ’

vient de travers Quand elle n e vient pas à droite .


,

c est qu ell e vi ent à gauc he Quand elle ne vient p a s


’ ’
.

210
ΠU V R E S PO S T H U M E S
être d e ce que j e n ava i s pas calcul é d o ù è lle vi endrait
’ ’

Quand l é t er n e lle source ressort d une sou rde i filtra


’ ’
n

t ion vais j e déclarer que j e trouve indigne m o i


,

, ,

in digne d ell e qu elle sorte d e là comm e u ne eau per


’ ’

d ue E t d oi s j e m en réj oui r enfin ai j e le droit ai j e


.
-

, ,
-
,

la li b erté de m en réj ouir Ou doi s j e m e contri ster



.

,

p o u r plaire à quelques m isér a b l es dévots que D ieu ,

revi enne par o ù j e n e l a t t e n d a i s pas Oui l e mond e ’


.

moderne a fait de m o i une m i séra b le i dol e Mai s qu i .

s ait si j e ne reporte p a s e n l eur lieu ces vaines ad o ra

t ions et si j e ne les fa i s pa s suivre Il y a peu t être des .


prières q u i sont m al adressées et qui arrivent b ien , ,

tout de m ême Et il y a des mouvem ents du c œ ur mal


.

destinés qui arrivent p eut être directem ent où il fau t -

p a
r un systèm e d e m essageries p a r t i c u li è e m e n t a c c é lé r

rées C e s adora t ions stupides q ue l on me fait qu i dit


.

u e j e les garde Ces invocations saugrenues et ces


q .

appels à m a j ustice qui dit que j e les ga rde Il faut s e ,


.

méfi er d e l a gr â ce m o n enfant I l faut se méfier m êm e


,
.

de moi J e suis très ca pa b l e d e r ed é t o u r e c e qui avai t


. n r

été détourné premi èrem ent Elle fait faire ce que l o n .


n e veut pas faire m on ami e t elle fai t arr i ver d u pied


, ,

que l on n était pas parti M oi mêm e auj o urd h ui mon


’ ’
.

enfant ce n était pas de la gr â ce que j e voulais vo us


entretenir e t auj ourd hu i j eudi 1 5 ao û t j our de l A S


,
’ ’

s o m tio n
p ( car
,
à force d e parler on en é t ait v en u j us
qu au j our d e l A s s o m p t i o n ) ce n étai t point p o u r vous
’ ’

,

parler d e l a grâ ce que j étais partie et que j e faisais ’

inconsidérément route étant partie d e Beaumarchais et


212
L IO C
de H ugo et mêm e d Hetzel Ma i s elle est ma l i e
,
e . n ,

comme disaient les b onnes femmes et par elle la route ,

u e l o n avai t com mencée o n ne la finit pas et l



a
q , ,

route q u e l on n avait pas com m encée o n la fi nit Il


’ ’

,
.

serait trop facile de croire dit elle pour p laire à ,



,

quel ques miséra b les dévots q Dieu lui aussi peut ,


ue ,

ê tre pour plaire à quelques m isé ra b les d évots va a b an ,

donner tout u n peuple et qu é ] peuple t t o ut u n , , e

monde et tout un siècle de ses créatures parce q c e


,
ue s

créatures parce q ce monde parce q ue ce peu pl e


,
ue ,

son t dans l péché de n être point dans les c me


e

sa ra n

tell es formes ( Et u n peuple couvert pa r qu els patrons )


. .

Où est i l d i t que Die u a b andonne l homm e dans l e



p éché Il
. le travaille au contraire ( O n pourrait presque .

d i re que c est là qu il l b d o e l moins ) C e peupl e


’ ’ ’
a an nn e .

achèvera un c hemin qu il n a point com mencé C e ’ ’

s i ècl e ce m onde ce peupl e arri vera par la route pa r


, ,

laquelle il n est pas par t i Et b ea ucoup en outre et a ins i



.

se revêtiront se retrouveront da ns l sacram entel le s


, es

formes Et moi mêm e dit elle m e voici com me l â


.
— —

n es s e

de Balaam Et pourtant j e n étai s pas venue p o ur p o


.

r

p h é t i s er Mon .méti er mon office e t de parler a


p és , s r ,

c est m ême pour cela q j e suis faite nullement d e ue ,


.

parler a t O ui ce m onde moderne a t out fai t pour


va n .

é limi ner d e soi h ermétiquem ent toute chrétienté M ais .

il y a des reports Et il y a l é t e e lle attention Tant



. rn .

d i g o a c e q ue nous avons vue est déj à un co m



n r n , ,

m e c e m e t d innocence tant de gauc herie tant d e



n n , ,

m alad resse n métaphysique si im b écile une si rare


,
u e , ,

213
ΠU V R E S PO S T H U M E S
u e si lo ua b l e incom pétence C e n est pas impu nément

n .

que Dieu rend un s i ècle aussi niais Il faut qu il y ai t .


quelque chose là dessous Q uelqu e manigance de la


-
.

grâ ce Et cette i n fi rm it é que nou s avons v u e non pas


.
,

seule m ent une fai blesse une i m b é c i li té pour ainsi dire


,

ordinaire mais une détresse m ais u e i fi m i t é pr o


, ,
n n r

fonde essentielle mais n e i fi r m i t é i nti me mais u n e


, ,
u n ,

i n fi m i t é axial e mais un e i n fi m i t é central e au c e n t é


r ,
r ,
r

m êm e du mécanism e organique cela mon enfan t c est , , ,


le sort m êm e de la créature c est la nature m êm e de ,


l homme c est le goû t profo nd d e la chréti enté e t c est


,
’ ’

touj ours par là que l a chrétien té rentre Et moi j e .

disais q u auj ourd hui j e n en avais pas à votre â me


’ ’ ’

chrétienne Tant d e détresse et de cette détresse là


.
,

,

e s t déj à l e commencement d e l a Vertu C a c est la



. r

m atière mêm e qui attend et la Première et la j eu ne ,

Deuxième et l a Troisième D ieu aim e peut être mieux


,
.

celui qui pratique l a vert u q u e celui qui e n parle Tant .

d i n fi m i t é est déj à désarman t e Tant d e détresse le fait



r . s

presque i nn o cents Quan d la d é tresse paraît m o am i


.
,
n ,

c es t q ue la chrétienté revien t Et à c e point et cett e



.
,

sorte de détresse Quand cette sorte d e détresse paraît


.
,

c es t q u e la chrétienté n est pas loin Il y a u e c o n fi


’ ’
. n

n it é u ne affinité u e liaison la pl us profonde entre l a


, ,
n

détresse et l a chrétienté de la d étresse à la c h é t ie n t é ,


r u

C est com me un gage e t u n e m ise en gage u n e caution


e t u n cautio nne m ent u n p le ig e et l u n e e s t le secret ’

otage d e l autre ’

214
ΠU V R E S PO S T H U M E S
L histoire a les b ra s long s ma i s elle n a pas de b ra s
’ ’
, .

Une tell e ignorance est d éjà fai t déjà un com mence ,

ment d innocence U ne telle m i s è re c est d é j à q e la


’ ’
u

c hrét i enté vi ent U ne telle détresse est un com m


.
,

. ence
m ent d e vert u D ieu aim e peu t être mieux ceux q u i
.
-

s u b is s en t la vertu que ce u x qui en parlent Et il n


y a .

peut être rien de plus touc ha nt p o ur un c œ u r c hréti en



,

et rien de si désarmant pou r D ieu qu u ne i fi mi t é si ’


n r

parfaite et presque s i ostentatoire u ne fai bl esse a ussi ,

profond e et aussi organiqu e en somm e auss i avouée , ,

u ne m isère a ussi évidente u ne détresse a ussi achevée ,


.

C el ui qui s u b i t u e vert u est peut être plus q u e celu i


n —

qui la pratique C a r celu i qu i la p a ti q é l a pratique


. r u

seulement ne fait que la p ratiqu er M ai s celui qui la


,
.

su b it e s t peut être plus fait peut être plus ( Elle entrai t


-
,
-
.

ainsi elle entrait e n ceci dans une vue chrétienne


, ,

dans l esp rit chrétien même en ce qu i l a peut être d e


’ ’

plu s profond et de pl u s spécifiq u ement chrét ien ) C a r .

celui qui pratique la vertu d it el le se désigne lu i ,


-
,

même pour la pratiquer M ai s celui qui la su b it est .

peut être désigné d ailleurs Et cel ui qui pra tique la


-

.

vertu n en est que l e père et l auteur mais celui qu i


’ ’

la su b it e e s t le fil s et l œ uvre Voyez dit ell e cet ’


n .
,
-

homm e de quarante ans Nou s le connaissons peut etre .


-
,

Pé gu y notre homme d e quaran te ans Nous oom men


, .

ç o n s peut être à le connaî tre Nous commençons peut


-
.

être à en entendre parler Il a q uarante ans il s a i t .


,

donc L a science que nul enseignement ne peut don


.

ner le secret que nulle m é thod e ne peut prématuré


,

216
O C L I
ment confier le savoir q u e null e d i sc i pline ne confère
,

e t ne peut conférer l enseignem ent que n ulle école ne


p eu t distri b uer i l s a it A yant qua rante


,
ans il a en le .
,

plus naturellem ent d u mond e c est le cas de l e dir e ,



,

commu nication d u secret qui est su par l e plus d hom m es ’

au monde et qu i pourtant est le plus herm étiquement


gardé D a b ord il sait q u i i l est Ça peut être util e
.

. .

Dans u ne carrière Il sait ce que c est q u e Pé g u y Il a .



.

m êm e com m encé à l e sav o ir il en a vu les prem i ers ,

linéaments il en a reçu les n i e miè e i ndications su r


,
r s

ses trente trois trente cinq trent sept ans Il sait


- — -
.

notamment qu e Pé gu y c est ce petit ga rçon d e di x ’

douze ans qu il a longtemps connu se promenant sur


l es l evées de la Loire Il sai t aussi q e Pé g y c est cet . u u


ardent et som bre et stupide j eune homm e dix h uit ,


vi ngt ans qu il a connu quelqu es années tout fra i s


,

dé b arqué à Paris I l sait aussi q u a s s i t ô t ap rès com


.

m e c é la période o
n serai t presque forcée de dire n ,

quelque répugnance que l o n ait pour ce m ot en u n ’

certain s e n la périod e d un certai n m a sq u e e t d une


s
‘ ’ ’

certaine déformation d e thé â tre Pe s o n a l e masqu e de r ,

thé â tre I l sait enfin qu e la Sorb o nne et l Éc o le N or


.
,

male et les parti s politiqu es ont p u lui d éro b er sa


,

j eunesse mais qu ils ne l ui o n t p as déro b é son c œ ur


,
’ “
.

Et qu ils ont p u l ui dévorer sa j eu nesse mais qu il s ne


,

lui ont pas dévo ré son cœu r I l sait enfin il sait aussi .
,

q ue toute l a période i ntercalaire ne com pte p as ,

n existe pas qu elle est u e p ériode i ntercalaire et d e


,

n

masque e t il sait qu e la période d e m asque est fin i e et


21 7
ΠU V R E S PO S T H U M E S
qu elle n e reviendra j amais Et q he u re u s e m e n t l a

. u

m o rt viendra pl utôt C a r il sait que d epuis quelques .

années depuis qu il a passé depui s qu il est parvenu


,

,

à s es trente troi s trente cinq trente sept an s et qu il le s



— - —

a bie n a le m e n t p assé s il sait qu il a retrouvé l être qu il


n
’ ’ ’

es t e t qu il a retrouvé d être l être qu il est un b o


,

’ ’ ’ ’

,
n

Françai s d e l es pèce o rdina ire et vers Dieu un fidèle


et un p ê che u de la com m une esp èce Mai s enfi n e t


r .

surtout il sait qu il sai t C a il sai t l e grand secret de ’


. r ,

t o ute créature le secret le plus universellem ent connu


,

et q u i po u rtant n a j amais filtré le secret d état entre ’

,

tous le secret le pl us uni ersellement confié d e proche


,
v
,

en proche d e l un à l autre à demi voix b asse a u long


,
’ ’

, ,

d e s co nfidences au secret d e s confessions au hasard , ,

d e s routes e t pourtant le secret le plus hermétiquement


secret L e vase d e secre t l e plus hermé ti quem ent clos
. .

L e secre t q u on n a j amais écrit Le secret le pl us u n i


’ ’

v e s e lle m e n t divul gué et qui des homm es d e q uarant e


r

ans n est jamais passé par dessus les trente sept ans

,
-

par dessus les trente ci nq ans par d essus les trente —


,

tro is ans n est j amais descendu aux homm es d en d e s


,
’ ’

sous 1 1 sait e t il sai t qu il sait . Il sai t que l on n est


.
’ ’ ’

pas heureu x Il sai t qu e d epuis qu il y a l homme n ul


.
’ ’

hom m e j amais n a é té heureux Et il le sai t m ême s i ’ "

pro fondément e t d u n e science si entrée dans le profond


,
Î

d e s o n cœur q u e c est peu t être qu e c est ass urément


’ ’

, ,

l a se ule croyance la seule science à laquell e il tienne , ,

dans laquelle i l se sente et il s e sache engagé d hon ’

neur la seule préci sém en t o ù il n y ai t aucun entende


,

218
ΠU V R E S PO S T H U M E S
et que rien n est aussi désarmant devant Dieu et c est
’ ’

ici la commune m erveille de votre j eun e Espérance .

Mais dit elle se t aisant s o ud ain voici que nous reve


,

, ,

nons s ur des terres que vous avez d éfri c hées pour t o u


j ours .

L es C h â timen ts , dit H etzel


o n t co m m e u n e d e
,
re s t e r

c es œ v es é te r n e l le s
u r
q ui
p la id e n t a x
y e ux d e l a v e u

n ir o l es fa i b le s s e s d e u l e a v e u g lé
qui

u un et
p r
p p ,

fi n a lem e t les ra c hè te n tn L a l u m i è r e é ta i t d o n c
.

q uel
q e p a t Il
u
y a va i t d o n c
r .
q el
q e
p a r t u n fla m b ea u u u

u a u c u e te m ê te n a va i t u é te i n d e s e d i r o n t no s
’ ’
n r
q p p ,

e n fa n t s R i n n é ta i t d ès l or s t o u t à fa i t p e r d u

. e ,

ui u e d u m i l ie d e s a b a is s e m e n ts les p l u s e x t r ê m es
p q s ,
u ,

u n e t e l le v o i x a la i t e n co r e r
p .

I l y a da ns cette pro se d e H etzel dit l histoire , u ne ,


pro b ité d intention une sorte d ho n n ê t e t é ( et par


,

,

suite presque un b o style ) q u e l on serait peut être n ,



fort loi n d e trouver dans l es vers correspond ants de


V i ctor Hugo j e veux di re dan s le s vers où Hug o di t la
,

m ême chose e n vers Si p e u a pprofondi e que soit la .

p ensée dans Hetzel ( elle l est touj ours autant que dans
,

2 20
L l 0 C
V i ct or Hugo ) sa m at ere m êm e l e t î n e si l on p eut
, i

n ra ,

dire la réalité l i fa i t u n comm andement c e e t p o int


, u ,
'

n

s

a u hasard qu il dit tout ce qu i l dit C e n est point au


’ ’ ’
.

hasard qu il d i t os e fa n ts Et qu il parl e de g é n é ra
’ ’
n n .

t i o n s e t de g é n é ra t i o s o e l les Et qu il parle d é d
’ ’

,
n n uv . u

c a t i on à propo des C h â t i m e n ts Et qu i l parle d e fa n t s


’ ’
s . n

à pr o pos de p e p les L é d i te r d e c e li r e di t il a

u u v —
.
, ,

é té j s q à l a m is t i e p e n d a n t hu i t a ( j us q à
’ ’ ’

,
u u n ,
ns ,
u

l a m n i s t i e dit l hi sto i re c e q ui veut dire j e p e e j s


’ ’

, , ,
ns ,
u

u à l a m n i s t i e s e le m e t et p s uite il tom b era i t di rec


’ ’
u n ar
q ,

tement s o us le coup a n t ic ip é d e Ul ti ma ve b a s r

Sa ns c he r c her à sav o ir et s a n s co n s id é r er
S i q u e lq u u n a p li é q u o n a u ra i t c r u p l u s fer m e ,
’ ’

E t s i p l u s i e u rs s e n v o n t q u i d ev r a i e n t d e m e u r e r

.

Mais ce ne serait pas la prem i ere fois dit ell e qu u n ,


-
,

éd i teu r tom b erait sous le coup de ses textes A utre .

men t le mé tier d éditeur ne serai t plu s tena b le Et il ’


.

n est déj à pas devenu si alimentaire j us q u à


’ ’
.

l a m n is t i e di t H etzel ( tom b ant peut être s o us le coup


, ,

de l un des plus b eaux texte s qu il pu b lie ) p en d a n t


’ ’

hu i t a n s le c o mp a g n o n d ex i l d p o ê l e u n ex i lé

,
u ,

com me l i u .

D ep u i s s a e nt é e en F ra n c e i l a co n s a c r é s a v i e à
r r ,

u b l i er d es l i v r es d u c a t i o n à l us a g e d es g é n é a t i o n s
’ ’

p é r

n o u v e l les C é ta i t à l œ u v r e la p l u s p res s a n te
’ ’
. s on s e n s

a fa i r e I l . ne c r oi t p a s s o r t i r d e s a v o i e e n l a r a n d is
g

l œ u v r e d e l ex i l
’ ’
s a n t et e n re re n a n t
p .

22 1
ΠU V R E S P O S T H U M E S
L es C h â timents c om m e les A nnales d e Ta c i t e
, ;

c o m m e l es Satires d e J u v é n a l s o n t u n l i v r e d é d u c a t i on
'

o u r l es e u les c es e n fa n ts u i o n t ta n t d e e i ne
p p p ,q p
à m û r i r N l ho m m e s é r i e u x n u l homm e s i n cè re n e
. u ,

r e c u l er a d eva n t c e t a ve u .

A in s i P a rla i t H etzel . Ai ns i p arle H ugo

( D a b ord Hugo en prose )


Pr é fa c e d e l a u teu r ’
. Pr e m i er e é d iti on ,
1 85 3

Il a é té p u b l i é , à Br ux e l les , une é d i ti on tr on qué e de


ce li v r e , p r é c é d é e d es l i g n es
q u e v oi ci

Le fa x e m e n t e
u s r s t un c r ime .

Le g u t a p e es t
e -
ns un c r ime .

La sé e t a ti o
u as r n r b i t ra i r e es t u n c r i me
q .

La s u b or n éæt i o n d es fo c t io n
n n a r esi p u b li s c
c r i me .

La o r n a t i o n d es j ug es
s ub es t u n cr im e .

L e v o l es t u n c r i m e
L e m e u r tr e es t u n c r i me .

( Nous y venons ,
di t —elle , v o u s alle z vo i r)

Ce s era un d es p l u s d o u lo u r e ux é to n n e me n ts d e
l a ve n i r

2 22
ΠU V R E S P O S T H U ME S
Et pour r e n d r e tout cela ( la co u r r en d d es a rr ê ts e t .

a s d e s s e r v i c es ) po u r sonn er cette fanfare pour


n on
p , ,

secouer cette cendre ils vont chercher qui ! j ustement


tout ce q u i dans les humanités ultéri eures n aura que ’

ça à fa i re d e s occuper à ces avoc asseries la gent d e


ro b e l es Pas Perdus la b asoche Les notaires Or so it


, ,
. .

di t san s o ffenser personne toute la vi e d une nation n e st ’ ’

point concentrée au Palais .

L e résultat d e tout c e déportement n e s est po i nt fa i t


attendre L e résultat de ce déplacement de ce dép o r t


.
,

était fatal em ent que tout parût com me u n p rocès que


tout fû t u comme u e avocasserie qu e t o u t fü t p is dans
v n r

le s e s li t i gi e u x qui est fort loin d ê t e m ê m e le s e n s j u



n ,
r

r i d iq u e Or soit dit sans o ffenser personne toute la i e


. v

d un peu p le n e réside point dans sa C our de C assation



.

Des arrêts à rendre E t surto ut des arrêts à casser .


,

( car i l sem b l e qu un arrêt cassé soit deux fois rendu ’

s o it d eu x fois u n arrêt soit d eux fois litigieu x et soit ,

deux fois j uridique ) ( soit deux fois m eilleur ) voil à , ,

l eur idéal voilà tout leur propos C ette tendance d it


,
.
,

elle devait trouver s o n couronnement dan s l a ffai re


,

Dreyfus C est encore u n d e s résultats d e l a ffaire Drey


.
’ ’

fus di t elle C est u ne affaire qui a ça d e b o dit elle


,

.

n ,
-
,

u e l o n n e sait j ama i s quand on a fi n i d en épuiser l e s


’ ’

q
résul tats Je n e l aim e pas b eaucoup vou s le savez de
.

reste et j av is résol u de ne pas l a faire entr er d ans


,

a

l histoire Mais vous m avez un peu fo rcé la mai n j e ne



.

sais pas comm ent vous vous y êtes pris En fait vous .

en avez parlé d e telle sorte que j e n e sais pas tr 0 p


2 24
L I 0 C
c o mm ent elle est devenue su b repti c e m ent historique .

Eh b ien u e des concl usi ons u e des conséquences de


n ,
n

l a ffaire D reyfus

encore été ceci elle a confirmé
tout c e monde le m onde m oderne dans cette idée que
, ,

t out finirait t o uj o urs par et en un arrêt de l a Cour de


C assation C omm e o n avait vu qu en effet u n e f o is

.

toute la i e d un peuple a v ait été solennell ement


v

arrêtée e t suspendue à u e revi si on à u n e enquê te et


n ,

à un arrêt d e revision ( et o ,
peut le dire auj ourd hu i
n

non seulement la vi e de tout un peuple m ais l e m ouve


m ent d e l 0 p i n i o n de to ut le m onde ) on se confirm a

dans cette idée q u e tout fi nirai t touj ours par des revi
si ons e t que d es é i s i o n seraient touj ours le dernier m ot
r v s

d e tout On n e vit pl us que des maî tres d es requêtes


.

et d e s conseillers rapporteurs On ou b lia on ne vi t plus


.
,

ni b o ulangers ni b ouchers ni maçons Ni m ême les


, , .

p ei ntres en b â ti m ent .

I l faudrait citer t ous les C hâ t i m e n ts dit elle on — “


si
, ,

v o ulait mettre e n fiches t o u s les p assages où il fai t


appel à l aveni r à l a p ostéri té Nous nou s en t iendrons

, .

aux passages o ù nommé ment i l fa i t i ntervenir l his toir e ’


.

A utrement notre thèse d eviendrai t trop grosse et pou r


ainsi dire elle n e serait plus assez complémentaire Et .

aussi il faut que des fiches soien t littéral es et qu elles ’

s o ient nom i nales


OE U V R E S P O S T H U M E S

( Nou s n a t t e n d o s pas longtemps



di t ell e Dès l a
r n ,
— .

deuxièm e page avant l e l ivre premier N ox III 1 7


, , , , ,

1 8 1 9 2 0 I l y a encore l e 1 9 ; c est une gageure ) ( N o n


, ,
.
,

j oubliais que c est u ne loi )


’ ’

No u s n o us
p a r ta ge ons r ,
m on o n c le e t moi ,
l h is to i r e ;

L e p l u s i n te ll i e n t , g
C e s t m oi , c e r t e ! i l a u r a l a a n a r e d e

f f g lo i re ,

J

a u ra i le sac d

ar ge n t .

M êm e poème e od em loco ; ,
25 , 26, 27 , 28 ; c est

-
à
dire tout a ussitôt

c ra mp o n n e à l u i ! C es t mo i q u i s u is le ma ît r e
J e me

.

J a i p o r s o t e t p o r lo i

u r u

D e s u r n a g e r s r l i d a n s l hi s to i e o u p eu t ê t r e

u u r ,
-

D e l e n g lo t i s o s m o i

u r u .

M ême poèm e V d it elle voici u ne a utre affaire C e


, ,
-
,
.

V est purem ent ad mira b le C est une évocation de .


deuils et de funéraill es comm e i l y en a peu j e pense , ,

mê me chez les anci ens C est d une grandeur antique .


’ ’
.

Et d une piété proprement e c hy li e n e D une reli



s n .

gion d un respect et d u n culte d es morts U ne lam en


’ ’
.

tation un thème C e s t g a n d com me la peste d A t hè n es


, .

r

.

Et peut être plus grand Et d une ligne Mais voilà


-
.

. .

Quand il s e s t a gi de couronner cette funè b re cette fu n é


raire é ocation cette mortuaire appariti o n cette d é o


v , ,
v

2 26
OE U V R E S P O S T H U M E S
tyrs avaient été ensevelis dans les plu s purs alexandrins .

Toutes c e s anno nces les pl us g andes annonces en porte ,


r

à faux atte ndaient J e n étais pas d e force à soutenir cette




.

mo nta nte vo û te Je n étais pas d e fo rce à tenir le coup .


C est alors qu avec ce tte tranq u ille im pudeur l a plus


’ ’

g rande qu il y ait j amai s n dans le m onde



il h é s it a e ,
n

point u n i nstant il n e recula point de faire appel c est , ,


le cas d e l e dire a u j ugemen t lui m êm e au vrai a u ,



, ,

réel a u p o p re j ge m e n t L e j ugem ent seul était d une


,
r u .

qu al ité littéraire suffisante d une di mension et d une ,


’ ’

force d un calibre d un ga b ari t d un diamètre à teni r


,

,

,

le coup Mais alors e t aussitôt m ais e n m êm e tem ps


.
, ,

mais ensemble il pensa i t à C om b es il pensait à Pelle ,

ta n i l pensait aux radicaux socialistes Si on allait


,
-
.

croi re qu il croyait au j ugem ent Q e dirait la e lien



. u

t è le A ussi avec cette l â cheté ci ique pour ainsi dire v ,

u n e des plus grandes qu il y ait j amais e n dans l e ’

m onde s il n y avait pas e d epuis celle d e M Jaurès


,
’ ’
u .

s i curi eusement apparentée d ailleurs à c e lle d e M J a u


( .

ê s mais n es t c e pas tou t simplem ent la l â cheté d e s



r ,
-

d é m a go g u e s e t n est c e pas le secret le comm un secret



-
, ,

de la popularité ) avec cette m ême l â cheté il va s e ,

h â ter de le mettre a u conditi onnel le j ugement et , ,

d en faire une fig u re on e û t d i t C o mm e ça tou t l e


, .

m onde sera content Le morceau q u i demandait un .

co uronnement le poème qui montait aura u ne clef de ,

vo û te digne de l ui u n e clef d e vo ûte qui sera de so n ,

même ordre d e grandeur Mais l es radicaux ne seront .

poi nt inquiétés L a grandeur voulue y sera tout de .

2 28
C L I 0
m ême la grandeur exigée la grandeur inévita b le la
, , ,

grandeur à proportion : ceci e s t pour l e poète Mais ell e .

sera au conditionnel e t au figuratif : ceci e s t pou r l homme ’

politique O n n e sau rait trop le répéter on n avai t


.
,

j amai s vu u n a ussi gra nd génie dans u n aussi pauvre


caractère On n avait j am ais vu u n aussi gra d poète
.

n

couch er dans le lit d un aussi pauvre politicien ’

E t ta n d i s q u o n p le u ra i t d a n s les m a is o n s e n d e u i l ,

L ap r e b i s e s o u ffla i t s u r c es fr o n ts s a n s c e r c u e i l ,

L

o mb r e f o id e e mp l is
r sa it l

e n c lo s a ux m u rs f un è b r es .

( J e n e di s pas que
soient d e ses meilleurs vers ce ,

dit ell e J e n e di s m êm e pas q e c e soient des b ons


-
. u

v ers C e ne sont pas tan t d e s vers à ren versem ent que


.

d es vers à remplacem ents ; à substitutions interposi ,

tions d vers à parties interchangeables ver b es


es , ,

adj ectifs s u b stanti fs épithètes attri b uts C est cela p ré


, , , .

c i s é m e n t qu o n a ppelle des mauvai s vers Mai s voici )


L o mb r e f o i d e e mp li s s a i t l e n c los a u x m u rs fu n èb res

r

0 m o r ts q u e d i s i e v o s à Di e u d a s c es t é n èb res
, z -
u n

O n e û t d i t e v o y a n t c es m o r ts m y s té r i e u x
,
n ,

L e c ou ho r s d e la t e rr e e t l e r eg a r d a ux c i e u x ,

Qu e d a n le c i m e t i è r e où le cy p ès
s r

( Que c i m e t iè r e o ù le cyp rès fr i s s o n e …


d a n s le n ,

c est b ien certainem ent di t ell e une première leç o n


,

, ,

une l eço n antérieure d e notre


2 29
ΠU V R E S PO S T H U ME S

D a ns l

a

re ux c im e t e re i ,

Pa r is t r e m b le , ô d o u le u r ô m is èr e ! ,

Dans l a ffr e u x c i m e t i è r e

F r é m i t le n é n up ha r .

Et comme nous retrouvons ic i u ne fois d e pl us qu i l ’

suit partout e t touj ours longtemps et l onguement les


m êmes veines q u il vit avec des arrières pensée
,

constantes qu il e s s a y e vi n gt foi s cent foi s un e ff et


,

, ,

u n mot une image u ne idée m êm e un m ouvem ent


, , ,

un ton n e vague avant d a b outir ava nt de réussi r


,
u

, ,

avant de parvenir A van t d o b tenir A va nt de recevoir .



.

cette form e éminente cette image éclatante cette , ,

réuss i te finale définit i ve c e t a b outissement c e t e x e m


, , ,

p laire uniqu e cet exemplaire parfait


,
cette frappe q ui ,

pou r chacune d e ses veines seul e est demeurée pa r


d essus les mém oi res de toutes ses sœurs

Qu e d a n s le c i m e ti è r e où le cyp r è s fr i s s on n e ,

E n te n d a n t le c la i o n r du
jg u e m en t qui
,
s on n e
To us c es a s s a s s i n é s s é v e i l la i e n t b r u s q u e m e n t ,

Q u

i ls v oy a ie n t u i l d fi ma men t
,
Bo n ap a r te , a u se u r ,

A m e n e r d e v a n t D i e u t o n â m e ho r i b le e t fa u s s e r ,

E t q u e p o u r t é m o ig n e i ls s o r t a i e n t d e le r fo s s e
,
r, u .

Mo t m a r t e e n c lo s fa ta l q u a n d v i e n t le s o i r o bs c u r
n r ,

A j o r d hu i l e p a s a n t é i t e e n co c e m u r

u u s v r .

Da ns le m êm e o rdre d idée dit elle il fau t voir ’

,

,
une

2 30
ΠU V R E S P O S T H U ME S

C es ho m m es on t L ui, i firo n t

s v en u s c e v va n t a ,

L ui, ce ba n di t, qu

on la v e a ve c ’
l h u i le d u sa c re !
Ils s on t v en u s
p
,
o r ta n t le d e u il e t l e m a s s a c r e ,

L e m e u r tre , le s li n c e u ls le fer le s a n g le fe u ;
, , ,

Ils on t s e mé c e la s u r l a v e n ir g r a n d D i e u

Mêm e p oèm e M êm e V III Trois i eme paragrap he


. .
,

dans s o n i nvoca ti o n à Quatre vingt treize 1 1 d u para — -


,

graphe

To i q u i va i n q u i s l E u rop e i
ui d a n s t a ma m

et r s
q p
L es r o i s , e t les b r i s a s les u n s c o n t r e l es a u t r es ,

N é p o u r c lo r e l es t e mp s d o i e n t les

où s rt r nô t r es ,
To i q u i p a r la t er r e u r s a u va s la lib e r t é ,
To i q u i p o r tes c e n om s o mb r e : N é c es s i té
D a n s l hi s t o i r e o ù t u lu is co m m e e n u n e fo u r n a is e ,

R es t e s eu l a j a m a i s , Ti ta n q u a t r e -
vin
g t t-
r e iz e !
R i en d a uss i d q u e t oi n e v ie n d r a it s to i

g ra n a
p è r .

( D a n s l h is t o i r e
où t u l u is c est peu dit ell e Enfin
’ ’
-
.
, ,

c est une fic he Mais vra i ment i ci j e suis b ien peu p er


s on n i fi é e

232
L I 0 C
Elle se tut Elle hésitait Ses m ains lassées r e t o m
. .

b è e t L a o u e a i j e à m on tour elle m e parut nota



r n v r —
.
,

b lem ent dé c ouragée et m ême ( il faut dire le m o t ) , , ,

désa b usée Je doutai u n i nstant si elle n avait pas été


.

b lessée par cette a b sence par ce m anqu e de p e s o ifica ,


r nn

tion D a n s l his to i r e
. da n s c e d a n s m avait moi

, ,

m êm e paru un p e u sca ndaleux D a n s l his to ire o ù t u l u is .


c était b ien si on veut m ais e n m êm e temps c était


, ,

u n p e b rutal e t peut être vraim ent grossier J e dou


u ,
-
.

ta i qu elle e n e û t été froissée J e m e ha di j e l e l ui


.

n r s ,

demandai respectueusement Ta c u i t e t s i leb a t Long . .

temps ell e garda un silence profond .

C e n est pas seulem ent cela di t elle enfin Quo i



-
.
,

qu en e ffet il y a i t dans ce co m m encement d e vers une


vérita ble grossièreté D a n s l hi s to i e où t u l u is çà me .



r
,

donne u n peu l air d un apparei l d é clairage M ai s enfin


’ ’ ’

.
,

cela dit elle passerait encore J y sui s m alheureuse


,

, .

m ent faite Le respect s e n va tellem en t dep ui s Pé i clè s


.

r .

Mais ce qui m arrête dit ell e c est q u e j e vois b ien que


,
-
,

cette histoire va finir comm e toutes les histoires .

C omment cela l ui repartis j e ingénument elle ,



,

ne fait que com m encer .

C e m o t ne m éta i t point éc happé que j e le regret t ai


amèrement C o m m e n c e r le pl i de son front s e creusa


.
,

plus a mer C e mot l a plongea dans u n a b îm e de


.

tristesse .

C o m m en c e d it ell e enfin vous l ave z dit r, -


,

m alheureux enfant ( Je vi s q u e j e l avais touchée en .


s o n p oint exactemen t le plu s douloureux m ais com ,

2 33
ΠU V R E S P O S T H U M E S
ment lui manifester que j e l e regrettais san s la bl esser
encore davantage Elle était à ce point où la c o mpas .

sion où l intérê t m êm e est ce qui b lesse l e plus J e ne


,

savais quelle contenance garder .

Vous l avez dit mon pauvre ami dit ell e avec ce


, ,
-
,

systèm e des fiches m e s hi stoires ne font j am ais qu e


comm encer .

Vou s pouvez le s chercher dans le dictionn ai re dit ,

elle N ayez pas h onte Oui o ui dans le petit Larousse


.

.
, , .

Elles y sont Euterpe pu achever u n nom b re i c a lc u


. n

la b le de chansons Tha li e achève une comédie quand .

elle veut ; e t Me lp m è e une tragédie Qu i em pêche o n .

Terpsichore d achever un menu et E r a to une élégie’

, .

Po ly m i e une ode C alliope ( vous savez C alliope


n , .
, ,

étoilée ) un discours ou une épopée N ous n e som m es


, .

que deux dit elle qui a b o u t is s o n s j amais Et c est


,

,
n

.

Uranie parce qu elle fait l hi s to i r e d u ciel et c est m oi


’ ’

,

C lio pa rce q u e j e fa i s l h i s to i re d e la terre


A vec le sens qu ils donnent a u j ou rd hui à ce mot h i s


’ ’

t o i r e avec leur méthode et leur système de fiches ne


,

parlons poin t d a b outir ne parlons point d achever ’

,

nou s a rri o s pa s m êm e à com m encer nous n arri


n

v n ,

vons j a m ais à com m encer U ran ie et m o i U ranie dans , ,

la m es ure où elle fait l histoi re d u monde et moi parce ’

que j e fais l histoire de l hom me ’ ’


.

Vous l avez dit mon petit ami : cette histoire ne fait


que d comm encer Eh b ien toutes m e histoires sont


e . s

comme ça Toutes m e s histoi res c est la m êm e histoire


.
,

.

Toutes m e s histoires tou te mon histoire n e fait j amais ,

2 34
ΠU V R E S PO S T H U M E S
spi ri tuel e t le com mandement de ce qui n est pas de ce ’

m onde e t toute autorité d e l éternel m oi à qui on est


,

venu demander le secret d u salut même et non pas ,

seul em ent le go uvernem ent d e s cités m ais le g o u e r ,


v

nemen t des cœurs e n m êm e t emp s s il est permis de , ,


parler ainsi on m faisait entrer S ou s un régim e tel


,
e ,

qui est proprem ent le régim e m oderne o n m e m unis ,

sait d un appareil t el o n m i n e s t i s s a i t d u ne m éthode


,

v

telle que j e vous défie b ien t que j e m e défie b ien ,


e

m oi même j e ne dis pas d e tou cher à rien d e s s e t i el


-

n ,

n e dis pas d attei nd re à rien d e x t a o d i a i e à rien


j

e r r n r , .

d e spiri tuel de su b stantiel d é t e n e l ( il s a git b ien de


’ ’

, ,
r ,

cela ) mais que j e m e défie d ach ever le com m encem ent


,

de pouvoi r arriver au commencem ent d e la plus sim ple


histoi re d u m onde D l histoire la pl us u suell e la pl us
. e

commune ; la pl us toute venante la pl us ordina i re l a , ,

plus temporelle la plus littéraire enfin La pl us b anal e


,
. .

O n nous a d ressé u n ap pareil d i t elle nous vivons d a ns ,



,

un système o ù on peut tout faire excepté l h istoire ,


d e c e fait o ù o n peut tou t achever excepté l hi stoire


, ,

de c e t a c hè e m e t Hugo a p u a c he e r le s C hâ ti m e n ts
v n . v .

Mais moi j e n c hè e i j am ai s l histoire des C hâ t i



a v ra

m e n ts Voilà le s destinées q u e l on nous a fa i t e s J ésus


. .

C hri st a p u sauver le m o nde Mais m oi j e n a c hè e r a i



. v

j amais l histoi re d e J és us C hri st




.

Vous avez vu di t elle ce qui n ous est arrivé avec


,

,

c e s m alheureux C hâ t i m e ts Nous somm es a rr i vés péni n .

b le m e t j u s q u seuil d u livre premier H ugo a p u



n u a .

fi nir d écrire le s C h â tim ents ( c est le cas d e l ui e mp u n


,

r

2 36
C L I 0
ter ce qu il disai t dans u n e d es quarante huit lettres à

No ë l Parfait : L a r t i c le le s n e s t p a s i n d iffé r e n t J e
’ ’
.

d i s C h â tim ents e t le s C ontemplations m ai s m o i j e n e .

fi n i a i pas d écrire d es C h â tim ents et d e H ugo J e n a


’ ’
r , .

c hè e i j am ais l histoire d e s C hâ t i m e n t s e t d e H ugo



v ra , .

Ni même ni seul ement l histoire d e l hi s t oire dans les


’ ’

C hâ t i m e n ts e t dans H ugo Terpsichore peut achever .

un pas d e danse Mais moi si on m appelle j e n c hè .


,

,

a

v e ra i
j a m a i l histoire de c e pas d e danse et à pl us forte
s

rai son l histoire de Terpsichore Q uatre pieds carrés de



.

toile ont suffi à Re mb ra nd t p our achever ces i n s u m o n r

ta b les p èle i n s d E mma ùs Quatre m ains d e papi er ont


r
’ ‘

suffi à C orneille p ou r achever Po ly e u c te ( D eu x ais de .

b ois croisés ont suffi à Jésus pour sauver l e m o nde ) .

Mais moi pour parler des p èle r i n s et de Rem b ran dt


, ,

pour parler de C orneille et de Po ly e u c te ( j e n ose pl us ,


parler de Jésu s ) il m e faut des ro uleaux de papier , ,

u e j en épuiserai toutes e s forêts du m onde Et j e


q l .

dépeuplerai le s forêts d e la terre Et il n y aura pl u s de .


cell ulose .

Voilà où m a conduit dit ell e leur id ée d é pu i ser le


,

,

détail Voyez ce qui nous est arrivé avec c e s C hâ t i


.

m e n ts E t encore A u c un s uj e t était i l aussi si mpl e


. .

,

aussi limité a u ss i l i t térai re aussi li vresque en l ui


, ,

mê m e j e dirai aussi grossière ment limité au ssi é t ra n


, ,

ge à n e i e un peu compl exe auss i éloigné d une réa



r u v
,

l i té u n p e u mouvante q u e cette mati ère aucune m at i ère ,

était elle aussi comm uném ent facile aussi com mod e

, ,

d a ccès auss i c o mmu nément accessi b le q u e ce propos


2 37
ΠU V R E S P O S T H U M E S
D é te m i n e r les r é fé r e n c es à C l i o p i s les é fé e c es e t
r ,
u r r n

l es a pp e ls à l h i s t o i e d a n s le s Ch â tim ents d e Vi c to r

r

H g o Et d éj à le soir t o m b ait m on enfant q e nous


u .
, ,
u

nous présentions à peine au seuil d u livre premier L e .

soir tom b e to uj ours Et nous ous présenton s touj ours . n


a peine au se u il d u livre premi er Dans tou t livre da ns .


,

toute œ uvre d an s toute i e j e vois touj ours cette b a rr e


,
v

auguste du livre premier le titre d u L IVRE PREMI ER ,

en grandes capitales comm e e sorte d e b arre limi ,


un

naire com m e une b arre d app ui à laqu elle j e e sai s


,

j amais si j a i v e r a i à m a p p y e L i r e p e m i e c est

rr

u r . v r r ,

l e seuil auguste don t m e s pieds au soir d e m e s j ours


approchent à gra nd peine C o m m e n c e m e n t d li r e . u v

p r em ie un roi
r, peut achever u n règne m ais on ,

n a c hè e a j amais l histoire d e c e règne O n pe ut fa i re


’ ’
v r .

u e révolution m ai s on a c hè e a j am ais l hi stoire d e ’ ’


n ,
n v r

cette révolution Rien était il aussi facile aussi sous la


.

,

main aussi tou t préparé d avance que ce m odeste suj e t


,

u e nous nous étions p roposé pou r u e m odeste thèse n


q
complémentaire Q uelle m atière était d éj à pl us discrète
.
,

m ieux et pl us ar t ifici ellem ent d élimitée découpée to u te , ,

taillée déj à par petits m orceaux C e n étaient que des .


peti ts m orcea x tout fait à réunir C e n étaient que


u .

d e s textes fort n ets à lier ensem bl e non point en


, ,

u n e ger b e non poi nt en u n faisceau : e n u n fagot d e


,

textes ( aussi tôt q e nou s touchons un texte il devient


,
u ,

d u bois m ort ) Et c e s textes en o utre dou b le facilité


.
, ,

dou bl e commodité ces textes étai ent reconnaissa b les


,

ver b alement J e veux dire qu il s étaien t à détermi ner


.

238
ΠU V R E S P O S T H U M E S
dans l histoire i nfini e deuxi èmemen t parce que dans

, ,

leur système toute histoire ell e m ême est finie Il m e


,

.

faut u e é ternité pou r faire l his t oire d u moindre temps


n

.

Il m e fa ut l éternité pour faire l histoire du moindre


’ ’

événem ent Il m e faut l i nfini pour faire l histoire du


.
’ ’

moi ndre fini V o yez ce qui nous es t arrivé auj ourd hu i


.

.

Sou s l e nom d e C li o nous n avions pas assez de fiches ’

pour éta b lir même une pauvre petite thès e c o m p lé


m e n t a i re N ous n avions j e pense que deux fiches

. .
, ,

Mais sous le n o m de l hi s to i e nous all ions à tant de ’


r

fiches q e par l autre b out d i m p o s s ib ili t é il nous deve


u
’ ’

nait imp ossi b le d éta b lir même peut être une grosse ’

thèse Permettez dit elle q e j e vois ici encore u n


.
,
-
,
u

sym b ol e s il e s t enc o re p erm is d employer ce m o t


,
’ ’
.

S ous mon nom d e C li oj e n ai j amais assez de fiches pour ’

faire de l hist o i re Sou s mon nom d e l his to i r e j e n ai



.
’ ’

j amais assez peu de fiches p our faire d e l histoire J e n ’


.

ai touj ours de trop Quand il s agit d histoire ancienne .


’ ’

o n n e peut p as faire d histoire parce qu on m a n q u e de ’ ’

références Quand i l s agit d h istoire moderne on ne


.
’ ’

peut pas faire d histoire parce qu on r eg o rg e d e é fé


’ ’
r

ren e es Voil à où il s m ont m i s avec leur m éthode d e


.

l épu isem ent i n d é fi i du détail et l eur idée d e faire un



n ,

infini à force d e prendre u n sac et d y b ourrer d e l in


, ,
’ ’

défini .

Vous savez dit elle dans quelles tenailles ils m on t —


,

mise dans les m â choires de quelles tenailles Exacte


, .

m en t d ans quelles deux m â choires d une seule tenaill e ’


.

( Si o n a le droi t de mettre tenailles au s i ngulier) Ou .

2 40
L I 0 C
b ien pour demeurer l histoire selon leur c œ ur i l faut q u e

, ,

e m i t e d i s e tou t raccourci c est dire to u t choix et


j
’ ’
n r à ,
— —
,

infailli b lement alors vous l a vez vu j e n arrive j amais ,


,

pas m ême au commencem ent d e mon commencem ent Ou .

b ien j e leur sui s i nfidèle s il y a li eu d employer ici u


’ ’

,
n

aussi grand m o t et d aussi grande race et j e m e hasar,


d e ra s quelque choix à quelque raccourci Mai s alors


i ,
.
,

d ans cette deuxième hypothèse au premi er soupçon d i n ,


fidélité si j e m a c c o d e le moindre choix si j e m e p erm ets


,

r ,

l a m oi ndre li b erté si j e m e tolè re le moindre raccourci , ,

au premier symp tôm e j e n e suis pl us m oi m êm e selon —


,

eu x, au prem ier symptôm e c est u n procédé d art u n e ’ ’

méthode d art e t aussitôt j e sui s encore perdue car aus


, ,

e t e en concurrence avec t out ce qui est vrai


s i tô t
j

n r

m e t a t avec les quatre pieds carrés d e Rem b randt avec


n r , ,

le s quatre mai ns d e papier de C orneille V ous ne m e tire .

rez pas d e c e dilemme O u b ien j e suis sotte ou bien j e .


,

suis infidèle C est à dire : ou bi en j e suis sotte ou b ien


.

- -
,

j s uis sotte O u b ie n j e veux comm e ils veulent é p u i


e .

ser l in d é fi n it é d u détail ; e t alors j e e peux j am ais p as



n

mêm e comm encer mon commencem ent Ou b ien j e .

l â che fû t c e d un atome la totale i d é fi n i t é du détail ;


,

,
n

et alors d une p a t j e perds tout car tout m on prétendu



r

systèm e d e sécurité tom b e ; e t d autre part j e e gagne n

rien car s il s agi t d art c est à m es sœurs que l on


,
’ ’ ’ ’ ’

s adresse n on à moi S il s agit d art ( de choix de


, .
’ ’ ’

, ,

raccourci ) Terpsichore m ême e sait touj ours p lu s q e


, n u

m oi A sens qu ils ont donné à ce mot d e s c i en c e


. u

quand ils veulent que j e so is e science ou b ien j e un ,

24 ]
ΠU V R E S P O S T H U M E S
sui s en e ffet e science au sens o ù ils entendent c e
un ,

m ot t c o m m e i ls veulent e t alors j e ne peux pas m êm e


,
e ,

commencer le commencem ent d e m on commencement ,

ou b ien j e tr a hi s fû t c c d un atome d être un e science


,

,

une science le et comme i ls m ont rendue incapabl e ur,


d être u n art j e e suis plus ri en du tout Melp o m è n e


,
n .
,

E rato j e e sais qui Terp sichore même passe avant


,
n ,

moi Je suis touj ours prise dans d e s dilemmes C l io


. .
,

j e m anque d e fiches his to i r e j e ai trop Tan t qu il ,



n .

s agit d e s peuples anti ques j e m anque de docum ents


,
.

Dès qu il s agit d e s peuples modernes j en a i trop


’ ’

,

L anglois et S e i g n o b o s disent au comm encement d e leur


livre q u e l histoire se fai t avec de s documents C est

.

u ne façon d e parler b ien grossière ( Et b i en e n rac .

c o u c i ell e m êm e pour des hom mes qui n aiment pas ’


r -
,

l e raccourci ) L histoire s e fai t a ussi co n t r e des docu


ments El l e s e fai t mêm e surtout contre le docum ent


. .

Po u le s temps perdus j e manque d e documents Pou r


r .

l es temps non p e rd u s j e ai trop Or il n y a que d e ces ’


n .

deux temps là ( Et s il y ava it u n troisièm e tem ps u n



.

tem ps in termédiaire o ù il y eû t ju ste assez d e docu ,

ments perdus ( e t par suite où i l rest â t j uste a ssez d e


,

documents ) qui garantirait qu ils seraient p e d j u s t e


,

r us

c o mm e il faut c est à dire q u e c e seraient j uste ce u x


,

— -

qu il fallai t perdre qui se fussent perdus ) Tout l e dé b at



.

e s t là O n feint qu il n y a
q u u e hi t o i e o r il y a deux
’ ’ ’
. n s r ,

hi stoires C l io et l his to i e nous m êm es nous l avons


,

r ,
-

v u d reste P o ur l es temps a ntiques p o ur le s peuples


e .
,

antiques pour le s h ommes antiques pour le s é é n e


, ,
v

2 42
ΠU V R E S PO S T H U M E S
manque de fiches Po ur le monde m o d erne j e ma nque .

du m anque de fiches Pou r le monde antique j e n e .

p u is j ama i s rassem b ler mon m onde y ip w ra s s e m .



a e e ,

bler Mais pour le mo nde m o dern e vous voyez que nous


.

all o ns être forcés d e nous sép a rer avan t d avoir c o m ’

m e n c é m ême A vant le rassem b lem ent Po ur le mond e


. .

antique l histoire se fait p a rc e q u o n n a p a s de docu


’ ’ ’

ments Pour le monde m oderne el le n e se fai t pas


.
,

a ce u o n e n a Voulez vous un e u plus de nuances




p q
r
p .
;
et u peu plus de détail Po u le m onde a ntique l histoi re
n . r

e fai t a e c le s quelques documents que l on a



s v ou rv u
p
s r t o u t que l o
u n en ait pas d autres à cet te seule condi

n
’ ’

tion surto ut q u e l o n n en ait pa s d autres Pour l e m ond e


’ ’ ’
.

moderne l histoire se fa i t p a m i le s docum ents que l on a



r

ell e se fait a ve c e n tr e co tr e a u to r a d es s u s a u
, ,
n ,
u ,
u— ,

d es s o u s d es docum ents que l on a comme on peut Vous


, .

savez très b ien m on a mi qu e si on a pportait tout d un


, ,

coup a u x historiens du monde antique la masse des d o


c m e t s qui l eur manquent toute l hi stoire d u m onde ’
u n ,

a ntique t out ce q u e l o n nomme auj o u rd hui l histoire


,
’ ’ ’

antique e fic he a i t par terre C a r on la m ettrait


s r .

exactement dans les mêmes conditions où est l histoire ’

moderne Il y a deux hom mes l historien antique et


.
,

l historien moderne e t on feint qu il n y e n a qu u n


,
’ ’ ’

Mais l historien antique serait perdu si o n lui appor t ait c e


qui lui manque Car o n le m ettrai t sur le m ême pi ed q u e


.

l h istorien moderne L historien a t iq u e j o u e sur ce qu il


'
.

n

n a pas d e docum ents I l v e u t b ie n qu on l ui en apporte


.

u n p e u pour entretenir l e po t a u fe u pour fa i r e a va n


,
- -
,

244
C L I 0
c er c i e n c e pour s o utenir les carr i eres M ais il
la s ,
.

s e fi o d e a i t si on l ui apportai t tout Et il serait b ien


’ ’

n r r .

m alheureux si on l ui en apportait seulem ent b eau


coup Voyons Pé g u y dit elle vous savez très b i en
.
, ,

,

com ment ça se passait à l Éc o le Normale et comm ent ’

o n y formait u n b o n historien antiq ue j e veux dire u n ,

b o n h istorien du monde antique un bon h istorien de ,

l antiquité Enfi n vous vous rappelez Bloch Ou Bloc k



. . .

On l appelait l gros Bloch Il était gros e e ffe t m ai s



e . n ,

à une condition C est q u e son histoire ne fû t pas grosse



. .

Eh bien rappelez vous l e gros Bloch O n p ofi ta i t d e —


. r

u on n a va it a s d e d o c m e n ts O n profitait d e ce
’ ’

e
c
q p u .

q u on m anquait d e docum ents pour faire l histoire


’ ’
.

Tout était retourné tout chancelai t si par m alheur une ,

masse d e docum ents était tom b ée là dedans Quand u n .

hi storien du mond e antiq ue tro uve un paquet d e docu


m ents sur le m onde antique ( cela se voit ) des colonnes , , ,

d es pl aques des t o m b e a u x d e s papyrus d e cirques


, ,

,
s ,

des temples et autres mortuaires archéo l ogies de s ,

thé â tres et am phithé â tres c est fort heureux dit elle ’

,
-
.

( J a c u ie ç a i
q

déj à Elle s e reprit : Fort heureux po u
s
) s . r

lui dit el le car sa carrière e s t faite C est l I t i t t


,
-
, .
’ ’
ns u .

Mai s en ce faisant il n est pas trè s heureux pour l b is ’ ’

toire ; il n est pas très heureux pour les hi storiens ; j e


veux dire il n es t pas très ai ma b le pour ses collègu es



.

C a r il fiche généralement par terre ( tout ) c e q u l on



e

avait trouvé avant l ui sur l es m êm es points ce que ses ,

prédécesseurs et ses collègues avaient é ta b li avaient ,

péni b lement savamment écha faudé ce qui était assis, ,

2 45
ΠU V R E S PO S T H U M E S
l e pl us solidem ent ce qui j usqu à lui était l hi s to i r e Et
’ ’
, .

i l en sera touj ours ainsi d it elle Il y a u n tel manque ,



.

de docum ents dans l antique que toute survenue de ’

docum ents si fai b le soi t ell e elle mêm e b oul eversera


,
- -

touj ou rs tout le systèm e que l o n a v a i t j u s q a lo s sur ce ’


u

r

point O n a dans l antiqu e u n document sur cinq cent


.

ci n quante sept m ille — Mais direz vo us qu importe .


,
-
,

si ce docum ent est j ustement le bo n celui qu i l fallai t ; ,


un texte u ligne peut éclairer u n m onde


,
ne Pardon
mo n am i vous vous pou vez parler a insi m ai s m oi
, , ,

pr é c i s é me n t
j e n e ai pas l droit Je n en ai plus le

n e .

droit Dans l e m ond e moderne Qu n e ligne qu un


. .

h ,

mo t éclaire un m onde cela c est un procédé d art , ,


’ ’

permettez moi d e vo us le dire e t les procédés d art



,

dans le monde moderne sont précisément to ut ce q u i


m e dem eure interdi t Vous po uvez vous saisi r dans .
, ,

u n vers d H o m è e dans un m o t une révélation sur les



r ,

plus augustes profondeurs du monde anti que Vous .

pouvez recevoir vous pou vez dans ce chœur de S o p hoc le


,

trouver u n éc lairement soudai n Et dans quatre mots .

d H é s i o d e une assurance u n e certitud e entre les plus


graves certitudes Mais c e t que vous procéd ez par u n e . s

méth o de d art Vous procédez pa r voie d e ra ccourci



.
,

allusion référence sai sie étreinte j e u nourritu re


, , , , , ,

éclairemen t i nterférence C orrespondance résonance


,
.
, ,

analog ie parallélism e R c e u s m e t I ntelligence


, . e r e n .
,

entente Mo i aussi dit e lle j e n ferais b ien auta nt Moi


.
,

,

.

aussi ( e suis j e pas l a în é e des M uses ) j e serais très


, n —

ca pable d e sais i r d un regard tou t c e qu il peut y avoi r



2 46
ΠU V R E S P O S T H U M E S
acte d accusa tio n M oi a ussi j éta is capa b l e de saisi r

.

u ne l ueur loin taine sur l a mer i n la b o u a b l Et d an r e . s

un e profonde forê t cette lampe perdue qui e st quel


u e fo i s la lampe dans la m aison d e l ogre M oi aussi j e ’

q .

saurais voi r u n m ot sur u n e cim e et l es é cl airem ents ,

profon ds d une situation Mais c est ce qu i l s n e veul ent



.
’ ’

pas c est précisément ce q e l on m a reti ré C est ce


,

u
’ ’
.

qu ils n e e u le n t à a ucun prix Rem b rand t même et



v .

Beethoven seraient accusés devant eux si par u n p hé


n o m è n e fort extraordinaire e t partiell ement i n e li
p ,
x

cabl e e t qui est peu t être fortuit c est à dire j e v eux


,

,

— —
,

pl u tôt d ire qui e s t de l ordre d e l événem ent pur le ’ ’

,
s

h istoriens d e la plastique et le historiens de la musique s

n avaient e n grand e en très gra nde partie échappé à


toute contamina tion m oderne C es t encore un e autre .


q uestion di t elle étroitement connexe à to ute cette


,

,

centrale question dans les profondeurs dans l es d iffi ,

c u lté de l aquel le nous nous somm es laissé entra î ner


s

a uj ourd hui Comm e il e s t d om mage d it elle que la



.
,

,

j o urnée soit a ussi avancée Nous aurons d a utres j our .


nées peut être M ais déj à j e prévois que vous n e les


,
— .

m ettrez pl us sous l i o c a t i o n de mon nom D autres ’


nv .

invocations vous attendent D a utres invocations vous .


sont entrées plus a vant dans le c oe ur V ous m a d me t .


[ e encore dans vo tre com pagnie Peut ê t re e n s o u e


r z .
- v

nir des anciens V ou s m é c o t e rez avec d éférence .



u .

V ous m e donnerez vous m e laisserez quelquefois l a ,

parol e V ous au m oins vous êtes b ien élevé V ous m é


. .

conterez vous m e n t e n d re peut être com me témoin


,

z - .

2 48
L I 0 C
V o us me c i te e z peut être comme tém oin pui squ i l
r -
,

paraît que l o n ne veut voir que des procès là dedan s



-
.

C est peut être m o i qui parlerai l p l l gt e m p s M ai s



— e us on .

ce n est pas moi qui parl erai dans l plus grandes pro

es

fond eurs t de qui j aillira la plus grave confidence


e .

Une a utre p résidera sans m êm e avoir l air de présider ,


C a il suffi t qu elle paraisse pour que j e m é


’ ’
r is e v an ou s

co mme un vai n fantôme Une autre invocation u ne .


,

invocation à une autre présidera sur vos autres j our


nées U autre patronne sera votre éponym e U e p é
. ne . n ex

i c e d vingt siècles m a montré qu une fois que l a


’ ’
r en e

den t d chrétienté a m ordu dans u n cœur ell e ne l â che


e ,

j amais l m orceau Parlerai j jam ais pl us à votre â m e


e .

e

païen e C est n .dent comm e un croc de halle b arde


une

de qu i la morsure e s t i é i bl L dent peut entrer rr v e rs e . a ,

elle ne peut pas sortir La morsure est toute acérée du .

dehors vers l dedans Toute incurvée du dehors vers


e .

le dedans mais du dedans vers l e dehors ell e


,
t o s e re r us

serait les plaies l lèvres d e la morsure se e t o


, ,
es r r us

s eraient C est . fl èche b ar b elée


que l o n ne peut
une ,

r etirer et saint Sébastien est l


,
patron d e tout le m onde e ,

excepté d d A i C est u ne morsure qui e se


e

n n un z o .

n

remonte pas Vous êtes souvent vous êtes presque tou


.
,

j ours i fid è l à D ieu M ais Dieu ne vou s est pas i fi


n es . n

dèl e Et la den t et l i f i d la gr â ce ne vous est p a


.

n u s on e s

infidèle C eux que Di eu veut avoir il les a C eux q e l a


.
,
. u

grâ ce veut avoir elle les a S e f g i ti s D ei A


,
. rv u s u va .

q u
f g
o i tui m m on e et i t D e
pvu L homm
s uue peut n r us

o u b li er Dieu Dieu n oubli e pa s l homm e La gr â ce d e


.
’ ’
.

49
ΠU V R E S P O S T H U M E S
Dieu n oublie pas l homme No s anciens dieu x n e
’ ’
.

savaient pas mordre Malgré tou t c e q u on e n a dit .



.

Mai s vous avez touché le Dieu qui m ord ous a vez ,


v

touch é le Dieu qui sait m or d re Notre A p h o d i t è n était . r


qu une enfant e n com paraison d celle ci Nos ancien s


,
e —
.

dieux n e dévorai ent pas Mais vo u s avez touché l e Dieu .

qui n e l â che pas Vous avez touché l e Dieu qui dévore . .

J e n e parle pas de votre foi dit elle ni d e votre ,



,

espéra nce Mais qui fut j amais fond u co mm e d e votre


.

gr â ce dévoré com me d e votre cha ri té


,
.

Vous m e ffa c e e donc dit elle de vos prochaines



r z ,
-
, ,

d e vos suiva ntes j ournées Vous m e l ais serez aller . .

N u n o d i m i t t i s Ou pl utô t j e m e laisserai aller moi


.

m ême J e m e ñ a c e a i m o i m ême I l su ffi t q u ils appa


.
’ ‘

r -
.

ra i s s e t il suffi t que j e s ois mise en leur présence


n ,

pour q u e j e m é a o u i s comm e u fantôm e léger’


v n se n .

Car c est eux q ui sont charnels et non pas m o i C e


, .

sont les s pi rituels qui son t charnel s et non pas moi E t , .

Ve r b u m c a r o fa c t m e s t Mo i j e ne sui s qu une om b re

u .

chez H adès une om b re au b o d d u tom b eau parmi les


,
r
'

i nnom b ra bles om b res J e suis l om bre de Clio qui se .


presse a u bord d e la tom b e J e m e penche au bord d e .

la fo sse Mais la Victim e ne fut poin t égorgé e pour m oi


. .

Et ni j e n a i ma ngé l e pai charnel ni j e n ai b u l e



n ,

Sang qui e s t l e i n charnel E t ha b i ta i t i n n o b is L e


,
v . v .

verbe e s t devenu charnel étant devenu chai r Ma i s m o i , .

je n e suis pas m ême d evenue cha rnelle C e son t les .

s pirituels qui o t ha b ité dans l es charnels Et m oi j e


n .

n a i pas ha bité mêm e dans le s charnel s



.

25 0
ΠU V R E S P O S T H U M E S
a œ n e invoqu ez u n e fois celui qui i n o u a i t l e s dieux v
p n , q .

C a dedans le s dieux il i nvoquait aussi le mu ses votre


r s

servante A va n t de nous quitter mon enfant prenez tout


.

un j our e ncore une gra nde j ournée O di sait n e


,
. n u

j o n é e pour dire la j ourn ée d une b ataille Prenez u n e



ur .

j ournée pou r être pour en faire la jou rnée d u n propos


,

.

Mettez ce grand o m d H o m è r e en tête de votre n


papier Ecrivez nous u n H o m èr e es s a i s la p r e t é


.
-
,
ur u

a n ti u e
q Nous voulons b ien péri r mon ami et quand
.
, ,

nous n e l e vou drions pas nous p éri r i ons tout d e même -


,
.

Ma is nou s demandons a u moins à périr ce q u e n ous


sommes à périr ce q e nous avons été à ê tre connues
,
u ,

ce u e nous avons été à être ensevelies c nous avons


q q u ,
e e

été Rien n étai t aussi p ur que la cité a n t i q i e On peut


.

1 .

nous reprocher c e q u e l o n voudra Mieux q u e personne ’


.

e sais c e qui nous manq ai t Mais on n e peut pas nous


j u .

reprocher d avoir m anqué de pure t é Nous pouvons


avoi r ma qué d tout excepté d e pureté Nous pou


n e .

von s avoi r manqué d e tout plutôt q u e d e pureté Et de


'

piété Rien n e st aussi pur q u H o m è re N o us fi n i s o n s


.
’ ’
. s

par être excédées m on cher ami de t ou t es les sottises


, ,

que le s modernes débitent sur notre compte C est assez .


d e fadai ses peu t être e t assez d e b alivernes Rien -


.

n était aussi pur q u e la cité antique et l foyer antique


et j e dirai rien n était aussi pieux e t j e dirai r ie n n é t a i t


y

aussi sacré Nous somm es ou trées d e c e s stup i des im


.

puretés que le s m odernes nous a ttri b uent Si gratuite .

ment Ri en n était aussi sacré que l hôte rien n était


.
’ ’

,

aussi pu r q e l hospitalité antique Rien n était aussi


u

.

25 2
C L I O
pieux rien n etait aussi pur q u e l institution d e s m œ urs
,

antiques Il faut aller pl us loin : ri en n est auss i pieux


.

rien n est aussi pur q u e la b eauté antique I l est temp s de



.

le dire Pé g u y et i l faut leu r expliquer cela : la b ea u té


, ,

a n t i u e n a p a s to uj o u r s é té s i t u é e d a n s d es c u i s s es

q
r u s s es Et avant cet ancien qu i s e nomme V e b a e e n
. r r ,

il y a e n cet ancien qu i se n omm a i t Homè re .

Q u H o m è re tout un lo n g j o u soit donc votre parrai n



r .

V o s éternelles patronnes n en seront p o i n t j a lo u s e s Elles



.

savent le peu que nous sommes ; et qu elles ont pri s la ’

m eill eure part C omment celles qui dem eurent seraient


.

elles jalouses d e ceux qui sont déj à passés ; comm ent


le s impéri ssa b le s seraient —e lle s j a l o u e s d e ceux qui o n t s

déj à péri ; comm ent celles qui sont e n pleine vie en plein ,

dans l a i e éternellement vivantes porteraien t elles envie


v ,

à ceux qui sont m orts et dès longtem ps ensevelis To ut .

u e nous dem andons c est s t e enseveli ssement


ce
q j un u .

Nou s en avons assez qu on nous attri bue t outes c e s ind i


,

gentes impuretés modernes tant d i m b é c i le s tan t d e dé ,


biles luxures t ant de luxures d une si pauvre imagination


,

Pour un long j our gardez retenez votre â m e païenne , .

Comme vous avez arraché à ces stupides modernes les


vivants témoignages de votre chréti enté ai nsi arrac hez ,

leur pen dant tout un j our les lam b eaux sacrés de n o tre
ensevelissem ent D une â me païenne on p eut faire une
.

â m e c hrétienne Mai s e u qui n e sont ri en n i anciens


. x , ,

n i nouveaux ni plastiques ni musiciens ni sp i ri tuels


, ,

n i charnels ni païens ni chrétiens eux c e s m o rts


, , ,

vivants qu en fero ns nous


,

-

253
ΠU V R E S P O S T H U M E S
D e l â m e de la veille o n peut faire l â m e du j our
’ ’

Mais cel ui qui n a point d e veille comment lui ferait


o n un l endem ain Et cel ui qu i n a pas u n e â m e de l a .

veille comment lui ferait o u une â m e du lendema i n


,
-
.

De l â m e du m ati n on peut faire l m idi et le soir



e .

Mai s c e s m odernes qui n avaient point d â m e ce ma tin ’ ’

co m m ent l eur ferait o u u n midi et un soir -


.

Ensui te vous revêtirez votre â m e chrétienne Et vous .

l aurez peut être mê m e revêtue pendant Vous l aurez



— .

même certainement revêtu e avant 1 1 y a e u sur l anti .


quité u e grâ ce secrète u e grâ ce antéri eure D une


n ,
n .

â m e païenne o n peut faire une â m e ch rétienne et sou


vent c est peut être d une â m e p aïenne que l o n fait la

-
’ ’

m eilleure â m e chrétienne Il n est pas m au va i s d avoir .


’ ’

en u passé A ntécédent I l n est pas mauvais d être


n . .
’ ’

venu a u monde l a veille L e j o u e s t pl us pl ei n qui a e u . r ,

un e veill e Il fa t q u e la m aison soit b â tie s ur une cave


. u .

Le mid i e t pl us m û r qui a e u son premier matin


s .

C est souven t d une â m e païenne q u e l on fait la m eil


’ ’ ’

leure â m e chrétienne ( C a r i l n y a pl us qu à la fa ire ) Il .


’ ’
.

faut b ien qu il en s oit ainsi p u i s q u e n fi n e n fait ( e n his


,

t o i r e dit ell e ) c est de l â m e païenne q ue fu t fa i t e l â m e


’ ’ ’
-

, ,

chrétienne et non pas et nullem ent d un zéro d â me


, ,
’ ’
.

C est d u mond e païen que fut fait l e monde chrétien et


nullem ent d u n zéro d e m onde C est d e l a ci té païenne



.

que fut faite la cité chrétienne c est de l a cité a nt ique ,


q e fut faite la cité d e Dieu e t n on pas et nullement


u , ,

d un zéro de cité ( Il n e restait plus qu à le s faire ) Ces


.

.

m odernes m anquent d âm e M ais ils sont les premiers ’


.

254
ΠU V R E S P O S T H U M E S
honneur qu on lui m aintienne s o honneur propre
,

n .

Il n e s agit pas de défendre les dieux Ils sont indé



.

fe n d a ble s Non pas seulem ent qu i ls soient d e faux



.

dieux C el a n e serait peut être rien Mais ils so nt mau


.
-
.

vais m ais ils sont m échants infin i ment mo i ns purs


, , ,

i nfiniment moins pieux il faut d ire le mot i nfin i m ent ,

m o i ns sacrés que les hom mes ( Excepté Zeus toutefo is .


,

lui seul quand i l agi t comme Z e u s d es hô tes Mais ce


,
.

q e vous aurez précisément à e x aminer entre autres


u , ,

ce q u e vous avez p é c i s é m e n t à vo us demander c est


r
_
,

si la religion o ly mp ie n n e fut b i en l a religion du m onde


antique o u si elle n e n fut p as seulement la religion

apparente (j e veux dire non pas tant celle qui p a ra î t


,

u e celle qui a qui apparaissait la religion de


q pp a r a ît
) , ,

surface e t d e couverture la religio n d e dess us e t si la , ,

profonde e t si la réelle religion antique ne fut point la


religion d e s hôtes la religio n d e la supplica t ion antique
, .

Pour aller tout de suite au fond du dé b at et nous


rendre à la dernière extrém i té au poi nt limite c e q u e , ,

vous aurez à examiner au po i nt limite c e que vous , ,

aurez à vous demander à la pointe m ême d e l e t é ,



x r

mité d u dé bat c est préc i sément ce sera si nommé


,

ment le Z e s d es hô tes e s t le m ê m e ê tr e q u e le Z e u s
u

o ly mp i e n .

Litté ralem ent si c est le m êm e Dieu Mettons le ’


.

m ême dieu .

Naturellement dit elle Pour toute l antiqui té il fut


,

.

l e mêm e di eu Mais nous savons très b i en aussi que


.

ce n est pas u n e raison C e fu t historiquement le m ême


256
C L I O
dieu Mais qui sait mieux que m oi que historiqu em en t
.

n est pas tout



.

Vo ilà le vrai dé b at d i t ell e Ils n etaien t pas de l eur ,


— .

monde Leur m onde n était pas d eux


.
’ ’
.

Ce même monde p ou vait ensuite ne pas s en a p e c e ’


r

voir Mais nous savons très b ien que ce n est pas un e


.

raison .

V o us m e n t e n d e bien dit elle J ésus est du mêm e



z -
.
,

monde q e l e dernier d e s p ê c he u s ; et le derni er des


u r

c he u s e t d u même monde que J ésu s C est une com


p ê r s .

m union C est même proprement cela qui est une com


.

munion Et à parler vrai o u plutôt à parler réel il n y a


.

point d autre communion que d être du m ême monde


’ ’

Une pleine j o u rnée encore dit elle vous nous gar ,



,

derez j e ne veux pas dire j e ne peux pas dire qu e


, ,

vous nous garderez votre â m e j e ve u x dire que vou s ,

nous garderez votre cœur j e veux dire qu e vous n o us ,

garderez une sorte d e commé moration une re m é m o ,

ration pieuse C e s dieux é t aien t d e faux dieux ma i s


. s ,

l eur monde j e veux dire le m onde qu il s surplom b ai ent


,

n était pas un faux monde Ils éta i ent méchants i ls



.
,

é t a i e n t d e ma uvais d i eux e t m ê m e des mauvaises b êtes


s ,
.

Mai s leur m onde le monde qu ils surpl o m b a i ent n était ,


’ ’

poin t un méchant monde ni un m au vai s monde , .

Il ne s agit point de défendre ces dieux I l ne s agit



.

m ême point de l es ensevel ir dans le l inceul d e pourpre .

Ça c e s t j u s t e m e t d u Leconte de Lisle et peu t être d u



n —
,

Renan Tenez voilà c est cela qui est de l a rché olo


.
, ,
’ ’

gie et du L ec o nte de L i sle e t du lo to s Il s ag i t de


' ’

, ,
.

2 57
OE U V R E S P O S T H U M E S
ne poin t m épriser il s agit de n e point méconna î tre le
,

troisièm e et peut être e t assurément le d euxi èm e ber


,

c e a u temporel .

I l s agit d e ne poi nt fa i re p o rter à un m onde la peine


d e ses dieux ; car enfin si ce n étai t pas s es die u x Il ’

s agit de ne pas entra î ner un monde dans le d é s ho n


neu da ns un certai n déshonneur de ses dieux A vant


r, .

d avoir examiné si réellement ce son t b ien ses dieux



.

Pou r l i e H o m ère Po u r m i e u x c on n a i t e H o m ère


r . r .

Faites comm e m oi dit ell e Prenez Homère Faites ,


-
. .

com m e il faut touj ours faire A vec le s plus grands Et . .

surtout peut être avec les grands Ne vou s dites pas : Il


-
.

e s t gra nd Non ne vous dites pa s cel a Ne vous dites


. , .

ri en Prenez l e texte Ne vous dites pas : C est Ho


. .

mère C est le plu s grand C est le plus vieux C est


.

.

.

le patron C est le père Il est le ma î tre de tout E t


. . .

notamment il es t le maître de tout ce qu il y a j amai s ’

eu de plus grand dan s le monde qui e s t le familier , .

Prenez l e texte Et q u il n y ait rien entre vous et l e


.
’ ’

texte Surtout qu il n y ait pas de m émoire Permettez


.
’ ’
.

m oi d e vous le dire et j ai peut être entre toutes le ’


dr o it d e vous le dire Q u i l n y ait aucune his to i r e entre ’ ’

vous et le texte Et permettez m oi d e vous dire même


.
-

ceci : qu il n y ai t en t re l e texte et vous en u n sen s


’ ’

m c u n e admiration aucun resp ec t Prenez le texte ,


. .

Lisez com m e si c e fût un volume sorti l a semai ne der


n iè e de c h ez E mile Pa ul
r Sans aucune i nterférence — .
,

sans aucun a pprêt sans a ucune cérémonie sans aucune


, ,

i nte rcalation car la v o ilà b i en la véri ta b l e interpola


,

25 8
OE U V R E S P O S T H U M E S
terre là C es t un a utre L e s dieux n e sont pas l es dieu x

.

de c e homm es là C e n e s t d autres L O l y m p e n est


s —
.
’ ’

.

pas l O ly mp e d e c e m onde là C e n est un autre O




.

. n

s est trompé Ils e sont pas aj ustés Il y a e un glis



. n . n

sement Quel que i nterférence Il y a n f ille C e n es t


. . u e a .

pas l e mê m e terrai n e n dessus e t en dessous L e C i el .

e t la t erre les dieux e t le ho m mes le i mm or tels et


,
s ,
s

le s mortels les b ienheureux e t les i nfortuné ne sont


,
s

pas le s uns des autres L O ly m pe et l e monde ne son t .


pas l un de l autre O n s est fourni ailleu rs L O ly m p e


’ ’

.

.

e d omine pas l monde e couronnement d une hi é a ’


n e n r r

chi e ; sacrée ; il su rplom b e seulem ent le mon de L e .

monde n e le connaît q u e dans la m esure où il le su b i t ,

où i l e est écrasé Il n le con aît que parce qu il l e


n . e n

su b i t Il ne le connaît il ne le e t o u e j a m a i s que po u r
.
, r r v

le su b ir Il n e n con na î t parce qu il e su b it q
.

,

n ,
ue

d inno mbrables et d i c o y a b le s sévices l es p e s é c


’ ’

n r ,
r u

tio n s l e s e ffets des persécutions les pl us éhontées d e s


, ,

re s sentiments les pl us opini â tres le s j eux les pl us cruel s , ,

les pl u s sanglants caprices Un manqu e d honneur .


qui n a d égal q u e le respect m ê m e et la grandeu r d e


’ ’

l homm e chez les h om mes Une four b eri e une petitesse



.
, ,

u e aigreur
n u n e méchanceté une félonie un parj ure
, , ,

constant u n manque à l a parole donné e q i n a d égal


,
u
’ ’

que l honneur et la fra î c heur e t la nouveauté et l a p u


reté e t sinon touj ours la droitu re au moi ns en p ri ncipe ,

le respect d e l a parole donnée chez les hom m es .

L O ly m p e n e t j a ma iS là on ne le t r o u e j a m a is q u e
’ ’
s ,
v

pour être su b i .

2 60
C L I 0
Une duplicité près d e qui Ulysse m ême e s t toute
droiture .

D e sorte que c e qu 1 y a d e p lus grand dans toute '

l antiquité notamment dans Homère c e sont le s héros


, ,
.

N on poi nt seulement a sens large le s héros hum ains u ,

le s hommes héros m ais au sens propre l demi dieux es — .

( Et les héros nés d u n hom me e t d une d éesse o n t peut


être encore quelque chose d e plus grand d e pl us grave , ,

q e leu héros n és d un dieu e t d une femm e ) N o n


s
’ ’
.

poi nt q u e e soi t l eur demi sa g d e di eux qui le avan


c -
n s

tage Mais a u contraire si l o n peut dire c est leur


.
’ ’

d emi sa ng d hommes qui les avantage comme dieu x


-

Il en retirent cette p rofondeu r cette gravité cette


s , ,

connaissance du desti n cette u s g è expérience du ,


a re

sor t D e leur dem i sang d hom mes ils tirent tout ce


.

q i est la vert de l h omm e da s le m onde an tiqu e ’


u u n .

Et comme l eu demi sang d Dieux ne consiste pa s à


r — e

en faire d e moi tiés d e D ie f( i ls e tirent notamment


s ux n

aucune immortalité ) com me leu r demi sang d e Die x e ,


-
u n

l eur perme t q e d e prom ouvoir pour ai nsi d ire l a vertu


u

hum aine antique à u n degré supérieur ( S p e i l dieux ,


u r ,
es

d e n ha ut ) d e c e redoublem ent littéralement d e cette


, ,

( ré ) duplication ( ils sont d e dou b les homm es b eaucoup


,
s

pl u s q u e d e s demi dieux ) d e cette toute particulière


-
,

exaltation il s uit qu ils son t en e ffet le s plus beaux ’

exem plaires de l h omm e an tique dans l monde antique



e .

Ils sont des hommes agrandis dou b lés exaltés I ls , ,


.

n e sont nullement d e dieux diminués dédou b l és H eu s ,


.

r e s e m e t pour e x heureusement pour nous


u n u he u e
,
r u

26 1
OE U V R E S P O S T H U M E S
sement pou r les h ommes h eu reusement pour le m o nd e ,

antique Heureusem ent pour l es dieux mêmes d o n t


.
,

tout le sang ainsi n es t point co ntaminé Le ur dem i ’


.

sa ng d e dieux n e leur confère par e xem pl e aucune


i mmortali té ni en somme aucune d i v i n i té C est p o u r .

cel a qu ils sont si grands Ils pa rtagen t le sort de



.

l homm e la mort d e l hom me C est ce qu i les fait


,

.

grand s Tout c e qu ils ont c est qu ils ont un p è re


.

,
’ ’

( u n e m ère ) et par suite un patron plus h a ut placé Et


, .

enco re ces pères ces patrons ( notamm ent Zeus ) ( un , ,

peu moi ns c e s m eres ) sont souvent b ien ina t tentifs ,


.

Eux mêm es les héros ils ne sont nullement contam inés


-

de leu dem i fortune ils n ont reçu aucu ne contam i


r —
,

nation d e l eur d emi sang C est pour cel a q u e d e tout —


.

ce que nous avons ils sont demeurés l plus parfa i ts es

exemplai res d e l hé ï s m e an tique ’


ro .

Vous m e t e d e très bien d i t ell e J és us est d der



n n z ,
— . u

nier d es pêcheurs et le dernier des p ê cheurs est d e J ésus .

C est le m êm e monde Eux leurs dieux ne sont pa s



.
,

d eux et ils n e sont pas d e leurs dieux


,
.

Croyez moi lisez Homère com me j e vous l ai dit



,

.

V ous serez surpris Vou s y verrez à votre grand é t o n .


,

nement q u e pour les G recs eux mêm es et déj à très


,

, ,

certainement peut être sa n s qu ils s e n soient aperç us —


’ ’

sans q ils s en soi ent m êm e d outés l O ly m pe étai t


u
’ ’

,

déj à e mythologi e
un .

V ous m e n t e d trè s b i en d it elle Jésu s n est


’ ’
n ez ,
-
.

j amais un être d e mythologi e Pou r le s chrétiens il es t .

le Fils d e D ieu fa i t homm e Pour les i n fi d è le s il est .


,

262
ΠU V R E S P O S T H U M E S
s e ll e m e t puissant s n instantaném ent vites ; m épris d e ,

c e qu ils livren t u e b ataille éternelle u n éternel fes



n ,

ti n e t les batailles d un éternel amou r Sourd mépri s


,

.
,

au fond pour tous les dieux d autant plus redou ta b le


, ,

dans les tragiques et peu t être a u m oin s autan t dans —

Homère ( exce p té par exem ple dans A n t ig o n e Zeus


,

comme auteur et source d e s lois non écrites Mais p é c i . r

é m e t c est i ci l e même Zeus q u e le Zeus des h ô tes


s n ,

c est le Zeus de l hôte du foyer d e la m a i s o n d e la cité


’ ’

, , , ,

et la ques tion e s t p ê c i s é m e n t t o uj d u s la m êm e d e savoir


r r

si c e Z eus d A n t ig on e d e s lois non écrites d e l hôte


, ,

du foyer d e la maison d e l a cité si c e Zeus d e s hôtes


, , ,

e s t b ien l e m ê m e Zeus e l e Z eus Olym pien s il n en


’ ’

u
q ,

est pas u n tout autre s il n est pas u n tout autre dieu ,


’ ’

un t o t a u t Zeus u n tou t a utre être Car enfin s il était


u re ,
.

le m êm e q i a i t a u ta n t
, q u e lui transgres é s e propres
u aur s s

lois écrites e t non écri tes qui aurait autan t q e l i porté


, ,
u u

atteinte à l hôte a u foyer à l a maison à la ci t é qui


, , , ,

autant q u e lui a urai t porté atteinte à cette hospitalité


mêm e dont par ailleurs il était le patron Q ui au tant q u e .

lui aurait porté atteinte à l honneu r d e ce foyer dont ’

p ar ailleurs il étai t le gardien Q ui autant q u e l ui aurai t .

violé l a foi Il faut b i en q u e c e soi t un tout autre être


.
,

dit elle L u n es t qu un Olympien comm e les a utres


-
.

n
’ ’

, ,

le p remier des Olympiens san s do ute m ais enfi n un ,

Olympien tout d e même l e pri nce d e dieux Il y aura ,


s .

lieu d examiner dit elle s il n y e a pas un t ou t autre


,
-
,
’ ’
n ,

si dans tout le monde grec ne circule pas u tout autre n

être qui au fond perpétuellement invoqu é n e serait


,

264
C L I O
pas réellement en quelque sorte le pri nce d e hommes ) s .

M épris de quoi M épri s au fond d e c e que les dieux


ne sont poi nt périssa b les et qu ai nsi ils n e sont point ’

revêtus de la plus grande d e la plus poignante grandeur ,


.

Q i est précisément d étre périssables M épris d e c e que



u .

le dieux n e sont point passagers Mépris de ce q u il s



s .

ne son t point viagers Mépris de e qu ils e son t point


. c

n

transitoires Mépris précisé m ent d c qu ils dem eurent


. e e

e t d e c e qu ils e pas en t poin t M épris d e c qu ils


’ ’

n s . e

recom m encent tout le temps e t non point comme


l homme qui e passe q u ne fois Mépris de c e qu ils

,
n u

.

ne sont point comme l ho mm e profondément essen ’

, ,

t i e lle m e n t irréversi b le Mépris d e c e qu ils ont du tem ps



.

d evan t e ux
( Et
. ainsi d e ce qu ils n e ont point ’ ’

derrière ) Mépris d e c e q ils n e sont p oi t précaires et


. u

n ,

temporaires Mépris enfin d e ce qu ils ne présentent


.

poi nt cette gra ndeur unique que confère à l homm e ’

d être incessamment ex p os

e .

Mépris d e c e qu ils n ont poi nt la t riple gran deur d e


’ ’

l hom m e la m ort l a misère le risque ( Le propre du


, , ,
.

chri stianisme n é tan t point d avoir i nve té d e n i hi to


’ ’
n , ,

le trois misères ( l s trois grandeurs ) l a m o r t l a misère


s ,
e , , ,

l e risque ma is d e l eur avoir trouvé leur destination


,

véritable e t d y avoir aj outé la m aladi e ce tte moitié de


l homm e m odern e )

.

Et a ux qua t re d avoir assig é to ute leur véritable



n

grandeur d avoir d onné toute leur amplitude


,

.

Mépri s d e ce qu ils n ont poi nt revêtu cette triple


’ ’

g randeu r que l hom m e a reçue q e l h omm e a revêtue


,
u

2 65
ΠU V R E S P O S T H U M E S
qui a été con férée à l hom me D être u n être qui passe ’

.

et qui ne e i e n t j a m a i s deux fois sur la mê me route


r v
,

qui ne remet j amais s e s pas dans le s traces d e ses pa s .

Notam ment et ai nsi et à la limite d e ceci d être un être ’

qui m eurt ( C eci entre a utres ceci au b out ne se fait


.
,

qu une fois ) ( La m ort cette grande i rréversi b le )



.
, .

D e n e pas a voir tout le temps à sa disposit i on Mai s .

d e n a voi r q u u n temps chacun un u n e fois et dans un


’ ’

, ,

seul sens De risq u er enfin ce qui est la suprêm e ce


.
, ,

qui est la plus gra nde grandeu r De ri squer pré cisément .

la mort la mi sère l e ri sque De risquer p erpétuelle


, ,
.

m ent dans la b ataille dans l e fes t in dans la guerre d e , ,

l amour

.

Il e t vite évident que dans Homère la grandeur des


s

dieux est grande ( non pa s infinie ) ( non pas non pl us


, ,

éternelle e n certai sens ) en quantité et peut être


un n , ,
-

même e n quali t é m ais qu ell e n est pa s grand e p ro


,
’ ’

fo n d é m e n t en su b stance et e n essence m êm e C est u e



. n

sor t e d e gra ndeur h umai ne transposée ( détournée ) , ,

moins précisé m e n t c e q i fait la grandeur humaine ce u ,

qui e s t le propre de la gra ndeur h umain e .

L eur Olym pe n est donc poin t lié à leur m ond e il


n est point un couronnem ent nourri de leur m onde du


mêm e monde il n est point c e que le roi de France


,

étai t dans le royaume de France et mêm e c e q u U ly s s e ,


étai t dans s o n roya um e e t dans sa m aison d It ha q u e Il ’


.

est pour ainsi dire j uxtaposé dans l e sens vertical Il .

est superposé .

U mépri s latent pour le s dieux ignoré peut être


n ,

.

2 66
ΠU V R E S P O S T H U M E S
m o u ra is dit Agamem non à Mé n é la s IV 1 7 0 ; ( quand
, , ,

Mé n é la s a reçu traîtreusem e n t u n e fl èche e n plein e ,

trêve sacré e ( j urée pour le c om b at singul ie de Mé é la s r n

e t de P â is ) d e la main d e cet im b écile d e Pandare


r ,

( imbécil e ä qpœ dit H om,


ère ) H eu reusem ent la flvèche
,
.

l a miraculeusem ent frappé à l a croisée d e son b audrier


d e sa ceinture et d e son ba ndea u O u enfin elle a é t é .

amorti e p a son b audri er ( touj ours Ma lb o ) et e n


r ,
r u
,

dessous par sa cei nture e t son b andeau ) S i t m e s ,


u ur ,

di t A gamemnon à Mé n é la e t q e t e mp l is s es le d es s ,
u u

t i n d e ta i e Mourir dans H omère dans le s tr a giques


v .
, , ,

c es t accompl ir le destin d e sa i e C es t en un certain


v .

sens e t e somme se pa rfaire C est touj ours tout d e


n .

m ême un e mp li s e m e n t u accomplissement t le s ,
n ,
e

résultat en e t tout d e m êm e u n e s orte d e plénitude


s .

C es t notamment d e c e t e m p li s s e m e t de c t a e com

n ,
e

plissem ent d e cette plénitude q e l s dieux m a q e t


,
u e n u n .

L e s dieux m an quent d e c e co uronnem en t q est


en fi n la mort E t de cette consécration Ils manquent. .

d e cette consécra t ion qu est la mi sère ( Notam ment la


misère d e l hôte l a m isère d u suppl i ant la misère de


, ,

l er a t e t d l aveugle la m isère d H o m è e la m i sère


’ ’ ’
r n e ,
r ,

d OE d i p e ) Ils manquent d e cette co ns écra ti on qu est le


’ ’
.

ri sque .

C r il s n e risquen t mêm e rien d e tout cela I ls sont


a .

assurés d e e pas risq uer l a m ort de n e pas risquer la


n ,

m i ère d e n e pas risqu er l e ri sque m êm e


s .

Ils n ont m ê m e pas cette c ha nce d e pouvoi r risquer , ,

d e pouvoir es p é rer ri squer la m o rt ri squer la misère , ,

2 68
L I O C
risquer l risque m ême Ils son t assurés de ne j am a i s
e .

pouvoir prétendre à cette tripl e grandeur .

A u fond pour Homère pour le s tragiques pour tou t


, , ,

le monde a ntique ils ne sont pas finis Ils m anquent .

d un e m p li s s e m e n t d u seul accom plissement de l a


, ,

seule plénitud e Ils o nt un desti n qui ne e m pli t pas


. s

.

En somme pour le monde antique ( disai t elle ) pour ,


-

tout le m onde antiqu e e t j usque da ns Platon en un


certain sens e t qu ils e le soient avoués ou non ou
,

s ,

plus ou m oins les dieux ne sont pas pl eins et l homm e


, ,

est plei n .

Et moi l histoire dit ell e parce que j e suis tout de


,
-
,

même une Muse et l ai née des M uses et la fille de Zeus ’

et du Zeus olym pi en c est peut être pour cel a q u e m on ,



-

sort aussi n est j amais pl ei n L h omm e qui fait sa



.

prière est plein L hom m e qui reçoit u sacrem ent est


.

n

plein L homme qui m eurt est plei n Il est pl ein d une


.

.

vie et mêm e d une éternité Mais l homme qui se e m é



.

r

more n est j amais plein Et moi j e sui s cell e qui n e fait



.

jamai s que se remémore r .

L homme qui se remémore l homm e qui s e rappelle


,

l homme qui appelle ( c est tout u n ) restera touj ours



,

sur sa faim Et m oi qui n e fais j ama i s que tout cela j e


.
, ,

ne serai j amais rassasiée .

Il me manque dit elle naturellem ent m ais i l ,



, ,

manque aux dieux hommes ce qu il y a peut être d e ’


plus grand dans le monde ; et de plus b eau ; et de pl us


grand et de plus b ea u dans Homère d être tranch é ’

dans sa fleur ; d e périr inachevé de m o u rir j eu n e dans


2 69
ΠU V R E S P O S T H U M E S
un com b at militaire Le sort d A c hi lle Et non pas .

.

seulement m ême u n sort ém inent un sort d élec t ion ,


Non pas seul ement m êm e u n sort unique Non pas .

seulemen t le sort d A c hille m ais le sort du deux iè me ’

Pa t o c le Non p a s m ê me seulem ent cela Le sort de


r . .

m illiers d autres T oy e n s d o mp t eu s d e c he v a ux

,
r r ,

A c hé e s a x b e l les j a m b i è r e s l e s ort d innom b ra b les ’


n u

m ortels ; l e sort de tous ces j eun es gens ; entre tant


d autres le sort d e c e malheureux S i m o ï s io

s .

S i t u m e u r s avai t dit A gamemnon à Mé é la s ou


,
n ,

plutôt S i t m o u r a i s e t q e t r emp l is s es le d es t i n d e
u u u

ta i e C om b ien est b eau dans H om ère le détachem ent


v .

du fruit prémat uré le sort précoce l a c he me t d e ’


a rr n

celui qui n e rempli t pas le desti n de sa i e IV 4 7 3 v .


,

( no us e parlons jnamais q e d e l Il i a d e dit elle ) àL u


,

, ,

( ou a l o rs
) A lors A j ax
. T é la mon ie fra
pp a l e
fi ls n

d A n th é m ion j e hom m e fl or i s s a n t S i m o ïs i os ;

e ,
un ,

q u a t

r e o i s s a m è e d es c en d a n t d e l Id a a
f
u r ,
l o g d es

,
u n

b o d s d u S i m o ïs e n fa ta a lo s q e lle s u iv a i t s es

r n ,
r u

p a e n ts
r
p o u r v oi l e s b re b i s c es t
prou r c e la
q on

u

l ap p e la i t S i m ot s i os e t a s es c he s a e ts i l n e r e n
’ ’

r r
p n

d i t p a s s es s o i n s d e n o u r r i t u r e , ma i s u n â g e d i m i n u é
l u i é c h u t , ( à lui ) d o mp té p a r la la n ce d u m a g n a n i m e
Aj a x Mwu v 6d8coç a id w, un â ge b ref , u n tem ps diminué ,
.

voilà précisémen t dit elle ce qui ma nque à la gran ,


-
,

deur des dieu x Pé ri r i a che ê s dans un com b a t mili


. n v

taire Et ne pas rendre à leurs chers parents leurs soin s


.

de nourriture Voilà c e q ui manque aux d ie u x l ls ma n


. .

q u e n t d e ma
q ue Et n on pas même périr
n j eunes r .
,

2 70
OE U V R E S P O S T H U M E S
m o ntait qui l a gagnait progressi vement ; et q u e le
,

soir tom b ai t et qu elle parlait touj ours Elle e eut une


,

. n

sorte d e p u deur N ayez point peur dit ell e que j e


.

,
-
,

vous e n ta me votre Homère C est un fl euve i n é p u i .


sable ; et pl s on en prend plus il en reste


u , .

Nous étions comm e deu x amis qui ont passé un e


longue j ournée Toute la j ournée il s ont fait sem b lant
.

d e se faire l a plus grave confidence Mais l aveu ’


.

é c la t e qu un peu après qu ils ont commencé pour par


’ ’ ’
n

tir de se serrer la main Vous l e voyez dit elle L e.


,
-
.

soleil s est couché dans le fleuve Océan Depuis l e tem ps



.

que nous parlons du vieillissem ent pendant tout ce ,

temps q u e nous parlions d u vi eillissement m voici e

plus vieill e d un j our et vous mortel vous voici plus


vieux de toute une d e o s quelques miséra b les années v .

Me voici plus vieill e d un p ropos et vous voici pl us ’

vieux d un énorm e et peut être d e deux volum es ; e t



-

vous voici à la t ê t e d u énorm e et peut être de deux’


n —

vol umes C est touj ours ainsi dit elle A mati n de


.

,
— . u

n otre jour j e ne dis pas que nous nous som mes égarés ,

mais enfin nous avon s pri s le s longs chemins Et le .

vieillissem ent d u soir tom b e touj ours tr0 p tôt Nous .

nous qui tterons sur des mots dit elle C est pl us court ,
-
.

.

Et c est plus mélancoliqu e parce que c est gai Et rien


,

.

n est aussi profond que l i n c is i on d un m o t


’ ’ ’
.

L e prem ier mot dit elle est u n m o t admi ra b le de


,

,

27 2
L I O C
C our b et Pa s l am iral ( qui fut u n adm ira b l e homm e de

.
,

guerre ) le peintre Enfin oui celui d O rn a n s l e n te e


, .

,

rr

m ent la Commune la colonne Vous tenez ce m o t de


, ,
.

V u illa u m e qui vous le dit hier à déj euner I l ne fa ut


,
.

pas l e laisser refroidir à demain V u illa u m e avai t b ien .

raison d y voir un très grand m ot C est u n m ot qui



.

p o rte sur tout .

C our b et donc était d éj à célè b re un j eune h o mm e ,

vint le voir un j eu ne homm e qui faisait a u s s i de la


,

peinture Il lui m ontra c e qu i l avait fait


. C est b ien

.

disait C ourb et c est bien ,



.

Les maîtres trouvent touj ours qu e c es t b i e n ce q u e ’

l on fait ( I l n y a qu un maître en peinture qui dise



.
’ ’

, ,

la vérité et c e n est pas C our b et ) Le maître regarde


,

. .

Mais ce qu il s e d emande c e n est pas si c e qu on lu i


,
’ ’

apporte e s t b o n si ce morceau qu on l ui montre c est ,


’ ’

bon L e m a î tre regarde en dedans et se demande


.

a nxieusemen t si ce qu il a en t rai n lui l e maître si c e ’

, ,

m orceau qu il veut faire auj ourd hui lui le m aître sera


’ ’

, ,

b o n Et plus l maître est vieux e t plus l e m aît re est


. e

grand pl us il a derrière lui d e chefs d œ uvres accu


,

m u lé s plus il se demande avec anxiété si ce n est pas


auj ourd hui qu il fera faillite C e matin m ême Tout à


’ ’
. .

l heure

.

La cérémo ni e faite l autre rempliait ses papiers L e ,



.

vieu x C our b et l ui disait par politesse ( quand j e dis ,

vieux dit el le il n avait touj o urs p a s p lu s de cinquante


,

,

huit a ns puisque c est à cinquante huit an s qu e l on


,

-

dit qu il e s t mort ) l vieux lui demandai t comme on


,
e
-

2 73
ŒU V R E S P O S T H U M E S
demand e touj ours Eh b ien qu est c e que vous allez ,

faire à présent L a utre lui répondit comme o n répond ’

touj ours Eh b ien j a i un peu d argent devant m o i ’ ’


.

J ai fai t de s économies J ai u n p e de temps J e vais



.

u .

aller e n Orient .

A c e m ot d O i e n t le vieux peintre se réveilla tout



r

d u n coup o n e sait pas pourquoi C était une b rute


,
n .

vou s le savez un homm e sans aucune culture il ne


, ,

savait rien d e rien ( on d i t seulement qu i l savait ,


peindre ) A ce mot d O i e n t tout à coup il se réveilla


.

r ,

il redevint présent Il éta i t là l ui C o ur b et ou b liant la


.
, ,

politesse ou b liant l indi fférence ; il vi t c e petit j eune


,

homme il ouvrit un œil tout rond u n œ il de peintre , ,

e t d e son gros accent fran c comtois : A h ! d i t i l comme


( — —

revenant de très loi n ) A h vou s allez dans le s O rients . .

( Il disait l es Orients il éta i t to ut peupl e il d i s a i,


t l es ,

Ori ents comme on d isai t les t tes les In d es ; i l parlait ,

comme dans Ma n o n L es ca u t ; et il avait t ellemen t rai


son d e d ire les O ie n ts ) A h vous allez dans les
r .
,

Orients dit i l Vou s n a v ez d on c p a s d e p ay s


,
— .

.

Il fau t entendre ce mot dit elle comme il a été dit ,



, .

Nullem ent comme un mo t Il en é tait à cent l i eues . .

Nulleme nt pour avoir d e la portée Encor e m oins pour .

faire d e l effet Il faut l e prendre comm e u n m ot inn o



.

cent di t elle et c est ce qui lui d o nne une portée i ncal


,

,

c u l a bl e .

Nous tous mes enfants dit elle nous m odernes ;


, ,
-
,
-

nous tous nous allons dans le s Orients ; et nous tous


somm es ce u x qui n ont point de pays Et doublement ’
.

2 74
ΠU V R E S PO S T H U M E S
Et un pays local e t un pays temporel .

( J ésus avait u n pays Et il n est poi nt venu sur toute .


la terre au hasard mais il e s t venu sur toute la terre ,

partant de l a J udée et il n est point venu dans tout le ’

temps e t dans l éternité au hasard mais i l e s t ven u dans


tou t le tem ps et dans l éternité partant d un certain ’ ’

poi nt du temps ) .

Mo i au contraire mai s moi on m e d onne tous les ,

temps tant que j en ve u x ; tous les temps tem porels et


tous le s temps l o caux toute l histoire e t toute la gé o !


graphi e O u sait assez q e ça n a pas d im portance On


. u
’ ’
.

m e donne tout au has a rd parce qu on sait b ien que j e


ne p e n d s j a ma i rien On m a donné tout le monde


r s .

parce qu on sait b ien que j e e saisis rien d u monde


n .

On le sait assez que j e n e suis pas dangereuse A lors


,
.

on m e confie tous le s pays Mais on n avait pas confié .


tous les pays à Hom ère et à Platon ; et on n a pas ’

co nfié to us le pays à C orneille et à Rem b randt et à


s , ,

Beethoven .

Eux ils étaient dangereux Mais moi j e suis insigni .

t e On le sait de reste J e n e suis qu une petite



fian . .

fille ( Et à Jésus mêm e en u n certain sens o n a pas


. n

con fié tous le s pays I l était d e quelque part né e n un .


,

certain tem p et on ne lui a pas donné t ou t le m onde


s ,

pêle m êle Et dit elle sourdement o n e lui a pas même


-
.
-
n

donné tout le monde ) .

Mais m o i dit elle am èrem ent j e suis de ces per —

sonnes à qui o n peut tout confier à qui on peut t out ,

donner C ela n est d aucun e conséquence J e suis d e


.
’ ’
.

2 76
C L 1 0
ces personnes devant qui o n peu t tout dire J e n a i
- .

j amais com prom is personne hélas On sait as s ez que , .

j e suis u n e i nnocente O n sait assez q u e j e peux f é . r

q ue t n tout
er l e monde I mpunément Pou r eux Im p u . . .

n é m e n t pour moi On sai t assez qu e j e ne suis pas .

méchante C est l e cas de dire j e n ai j amais mangé


.

,

personne C e sont le autres qui d évorent et qui ont


. s

dévoré .

On sait assez qu on peut tout dire d eva t m oi di t ’


n ,

elle Vous savez certainement ce q e les enfants


. u

nom ment u n ra pp o r t e u Al on s ie c es t i la i n d é t e r . ur ,

v

r

ra
pp or t e u r Eh b ien m oi j e suis u n rapporteur Ou u n e
.
,
.

rapporteuse O n sait assez qu e j e rapporte Mai s j e n e


. .

rapporte pas l e millionième d e c e qui se passe ; t l e m il e

li o i è m e q u e j e rapporte j e n y com prends ri en



n .

En somm e di t elle j e suis u e espèce d e x position


,

,
n

universelle ; o ù il y a tout o ù il n y a rien Seule ’


.

ment les expositio ns un ivers elles avaien t d eux avan —

tages dit elle : le premi er c est qu il n y en a plus ; le


,

’ ’ ’

deuxième c est qu on les inaugurait au moi s de m ai et


’ ’

qu on le s b ouclait au moi s de novem b re Moi i l y a



.

longtem ps qu on m a inaugurée dit elle e t on n e me


’ ’

,

,

boucle j amais J e suis u ne espèce d exposition univer


.

elle qui dure tout le temps O u si vous préférez les .

a nciennes expositions universell es étaient com me des

coupes transversales ; elles étaien t d es géographies des ,

histoires transversales Et m o i j e su is une longue expo .


,

sitio universelle l ongitud inale


u .

Mon innocence m êm e dit elle ( mo i n n oc e n c e e n fi n ,


-
,
n

27 7
ΠU V R ES P O S T H U M E S
c o m men ce à m e p s e r ) est p o p re m e t c e t te i nnocence
e ,
r n

qu il y avai t dans la tum ultueuse dé b auche enfantine


des Expositions U ni verselles .

Troie ( ou l li o n ) étai t un pays dit elle Troyes en ,



.

C ham pagn e est un pays L a venteu se l t ha q u e était un .

p ays Crète ou la C rète A rgos était u n pays


.
, ,

A rgos l it f o t té du g d e la C hi m è r e

a va r sa n .

A thèn es étai t u n pays di t e lle Rom e était un pays ,



,
.

Jérusalem dit elle était u n pays et l a colline d e


-
,

Si o n et Bé t hlé e m et Nazareth et le p a y s d e J udée


, , ,
.

Et Thèbes a ux cent portes e t Thè b es aux sept ,

p o rtes et le déser t m ême é tait u n pays


,
.

Rouen es t un pays d i t elle et C om p i egne ; D o m ,



,

remy est un pays ; Orléans est un pays et le p a y s d e


Loire est un pays .

Saint Jea n de Braye est un pays dit elle e t C o m b leux


- - -
,
-
, _

et Vom i m b ert et Boigny et Vennecy et Bo u e t Ma d i é r .

E t le fau b ourg Bourgogne est un p ays aussi di t elle


-

,

.

E t Sai nt A igna n aussi est u n pays dit elle L a paroisse



,
-
.

Saint A ignan To ute paroisse d e France est un pays


-
. .

Paris e s t un pays et tou te paroisse d e Paris .

E t même tout arrondissement e t tout quartier de


Paris Sai nte G eneviève est u n pays Et u n beau La
.
-
. .

rue Mo u fi e ta d est u n pays L e cinquièm e arrondisse


r .

ment est u n pays L e quartier de la Sor b onne est un


.

pays Mais ils ont fait d e telle sorte d it elle que la Sor
.
,
-
,

b onne n est pas un pays



.

2 78
ΠU V R E S P O S T H U M E S
ti o n Mais i l faut encore b ien s entendre sur l e vie illis
.

sement dit el le O n croit savoir ce q u e c est e t o n n e


,
-
.

le sait pas du tout .

Vieillir ce n est point être ( devenu ) d une autre ’ ’

génératio n C e n est point ê t re p a s s é d ans la territoriale


.

et d ans la réserve de l a terr i torial e C ê n est p o int être .


-

devenu d un autre temps C e n est point être d un e


.
’ ’

deuxième génération et e p l u s être de l a première C e n .

n est point être d un deuxième temps et n e p l u s être


’ ’

d u prem ier .

Vieillir c es t passer C est passer d une génération à



.
’ ’

l autre d un tem ps à l autre C est passer d e cette


,
’ ’
.

première génération à cette d euxième d e c e premier ,

temps à ce deuxièm e C est d ev e n i d une autre gêné .



r

ration d un autre temps ; de cette prem ière gén ératio n


,

à cette deuxième d e ce premier tem ps à ce deuxièm e ,


.

Vieillir c e n est pa s a o i c ha n g é d â ge ; c est c ha n ’


v r
’ '

e r d â ge o u pl u tôt c est avoir t rop persévéré dans le


’ ’

g
m ê m e â ge .

C es t pou r cela qu il faut b ie n faire atten tion dit


’ ’

elle à c e qui représente à ce qui traduit p our nous l e


, ,

vi eillissement à c e q ui l e p ime Tout c e gigan tesque ,



x r .

échafaudage d â ge e t d e générati o ns d e s Bu rg r a ves n e’

nous donne au cunement l idée d un vieillissement d e ’ ’


,

l â ge d e la i e d e cette sorte d i ré o c a ble d i é e


,
v ,

r v ,

rr v r

si b le alté ration Il a eu b eau entasser d e s génération s .

sur d es générations d es bis a e u ls sur d es t ris a ï e u e t ,


1 x,

Pé li o n sur Ossa et d e margraves par dessus des b u ,


s r

graves ( c est le cas d e le di re ) et d e s l andgraves par


,

2 80
C L I O
des sus des rhingraves e t des q u a d i s a e u ls pa r , r 1

dessus des petits fil il e donne null e part cet e ffet


-
s n

de perspective profonde d i r é c u b a ble perspective ,



r
,

d un m ouvem ent e n un sens il ne donne nulle part


cet e ffet de rec l et d e tou t ce qu i l y a d e sérieux


u ,

et de grave Et d e pauvre ; et de m élancolique Et


. .

d hu m a i n

.

Pourquoi ! C e n est pas seulement parce qu e c est ’ ’

évidemm ent u ne espèce d e gageure ; thé â trale roman ,

ti q ue et évidemm ent un scandale voulu C e n est pas .


seulem ent parce que c est u e espèce d é o m e am use ’


n

n r

m ent ( scénique ) po ur lui un d écor et pa r suite un , ,

parallèle un réciproque amusement chez l e s p ectateur


, .

Non ce n est pas seulem ent cel a C e n est pas seul e


“ ’
.

men t parce que c est gigantesque e t qu on rigol e ( on a


’ ’

b ien tort dit elle ) ( et m ême d employer c e m ot ) et




, ,

parce q u c est pour ai nsi dire volonta i rem ent grotesque


e

.

Il y a pl us q e cela et le manque de l e ffet e vient pas


u

de l e a gé a t i o n seulem ent Il vient de la m ét hod e



x r .

m êm e Si dans les B u g r a ves les cinq ou six ou sept


. r

génératio ns e donnent aucune idée de vieillissem ent


n ,

ce n est pas seulem ent parce qu elles sont cinq ou si x


’ ’

o u sept c est parce que c e cin q o u six ou sept sont


,

s

s u r le m ê m e
p lan Or l e vieillissem ent est précisément
.

une opération par laquelle on s enfonce grad uellem ent ’

par laq uelle l e m ême être s enfonce graduellement dans ’

le mê m e point d e perspective d ans e considéra t ion ,


un

d e plus en plus recul é e du m ême â g e .

A utrement dit les B u r g r a ve s à c e point d e vue si , ,

28 1
ΠU V R E S PO S T H U M E S
e puis dire d it elle so nt chronologiqu es ch on o
j ,
-
, g a , r r

p qh i u es il s ne s ont pas h umains .

C es t pour cela dit elle c est précisément pour cela


’ ’
-

, ,

qu ils ne d onnent aucune id ée de vie illissem ent ; le


viei llissemen t étant l humain mêm e ’


.

Et ce n est pas seul ement ce manque évident d e


sérieux qu il y a dans les B rg ra v es ; cette intenti o n



u

évidente ( ce b esoin ) d e fa ire plus fort que tout plus


, ,

fort que tout le m onde d en empiler ; d en m ettre par ’ ’

dessus la tête de tout le monde Et n o n plus seulement .

d é p a t e mais d a b u t i totalem ent l e b ourgeois En un


’ ’
r r r .

m ot ce n est pas seulement parce ce qu e lui m ême il



-

avait tou t l e tem ps ri golé en l es faisant .

I l faut aller à la m éthode mêm e I l fau t demander le .

secret de ce manque total d e ffet à l a méthode m ême ’


.

Et nous touchons ici mêm e e n ce point dit elle au , ,



,

principe m ême d u vieillissem ent Le vi eillissem ent est .

essentiellemen t d it elle une opération de retou r et de


,

, ,

regret D e retour en soi même s ur soi m êm e su r son


.

,
-
,

â ge o u pl utôt sur l â ge an t écédent en ce qu il devi ent


’ ’

so n â ge l â ge actuel
,

C es t a ussi pour cela d it elle que rien n est a ussi


’ ’
-
, ,

grand et aussi b eau q u e le regret ; et q ue les plus b eaux


poèmes sont des poèm es d e regret .

L e vieillissem ent est essentiellem ent une opération


d e m émoire dit el le Or c est la m émoire qui fa i t t o u t e
,
— .
’ '

la profondeur de l homme ( Bergson dit ell e et Ma t i èr e



.
,
-
,

e t Mé m o i e e t l E s s a i s r le s d o n n é es i mm é d ia t es d e

r , u

la co n c i e n c e s il est encore permis de l es citer )



s , .

28 2
ΠU V R E S P O S T H U M E S
encore vrai car il y a plus matière à recul dans un e
, ,

famille dans une dynastie ( dans les Bu rg ra v es s il


, , ,

avait su ) dans une race dans un peuple dans u n e


. , ,

culture ( dans la chré t ienté ) ( m êm e dans une i s t i t u


, ,
n

tion ) que dans un i ndivid u I l y a donc deux m ani ères


,
.

d e les prend re comme il y a deux m anières de prendre ,

un homm e o en histoire e t i nscription o u en m é u

m oire e t vieillissement .

Cela s t particu l ièrement sensi b le dans M ich elet dit


e ,

elle Toutes c es prétendues c ontradictions d e Mic hel et


.
,

dit elle notamm en t dans l histoire du M oyen A ge



,

viennent d là D e ce q u e tantôt asservi aux idées m o


e .

d n
er esaux prétendues méthodes m odernes il fai t d u
,

trav a il ; e t a lo rs i l e s t dans l histoire dans l i n s c i p ’

,

r

ti on NIa is emporté soudai n par un d es plus grands


.

génies qu i l y a i t j am ais e n dan s le monde il dé b orde


tout à coup il fait u ne œ uvre et alors il e s t dans l a


, ,

mémoire e t dan s le vi eilli ss ement A lors il est li b éré . .

Quand il suit son temps i l n est q u hi s t o i Quand il ,


’ ’
r en .

suit son géni e il t prom u m ém orialis t e et chro u i es

u eu r
q .

Qua nd il dit q e l hi stoi re e s t une résurrection et u


quand on le lui fai t tant dire il sui t son génie et il faut


entendre que de l histoi re e t d e l inscription de l his ’ ’

,

toire historique lui m ême il s e ram ène sur l histoire —


mémorialiste sur la chronique su r la mémoire et le


, ,

vi eill issement .

Q uand il dit l his t o i e e s t u ne r é s r r e c t i o n et quand


r u

on le d i t t nt a près l ui on veut dire très exactement


a

284
C L I O
qu i l n e faut pas passer a u lo n g du cim et i è re ni au

l ong des m urs du cim et i ère ni m êm e au l ong des m o ,

n u m e n ts m ais que restant situ é da ns la m êm e race et


, ,

charnelle et spirituell e e t temp orelle e t éternelle i l , ,

s agit d évoquer s implement les a n c ie n s Et de le s i n o


’ ’
. v

quer L e s anciens d e la mêm e race Le s a n ciens d a n s


. .

l a même race Situés à un p o int d ailleurs m ouvan t de


.

cette race il s agit par un regard intérieur d e remonter


dans la race elle m êm e d e rattraper l a i é é d e la


-
,

rr r

race ; et on e peut l e faire q e pa r u n e op ération d e


n u

mém oire e t d vieillissement e .

I l s agit de remonter la race ell e m êm e comme on



-
,

dit : remonter le cours d un fl euve ’


.

Tout est dit elle ou i nscri ption ou remémoration Et



.

rien n est aussi contraire et étranger q u e l un à l autre


’ ’ ’
.

On peut dire dit ell e q e l inscription et l a e m é m o


,
-
,
u

ration sont à a ngle droit dit elle qu elles sont i n c li ,



,

nées d e quatre vingt d i f degrés de l un sur l autre


— —
’ ’

L histoire e s t essentiellement longitudinale la mémoire


est essentiellement verticale L histoire consis te essen .


t i e lle m e t à p a s e r a u lon g de l événem ent La m é


n s .

moire consiste essentiellem ent étant dedans l ê é n e ,



v

m ent avant tout à n e n pas sortir à y rester et à le


,

, ,

remonter en dedans .

L a mé m oi re et l histoire forment un angle droit



.

L histoire est parallèle à l événement la m émoire lui


’ ’

e s t central e e t axiale .

L histoire glisse pour ainsi dire sur u e rainure lon



n

gi t u d i n a le le long d e l é é n e rü en t ; l histoire glisse paral


’ ’
v

28 5
U V OE
encore vrai , ,

fam ille dan ,

avait su ) d a ,
r
.

culture ( d a n ,

tion ) que d ,
'

d e les p e n d r r

un hom m e
m oire et vieil
C ela est p f

elle To utes
.

dit elle n o
-
, u

viennent d e
de n e
r aux s ,

t rav a il ; et

ti on Mais .

génies qu il ’

tout à coup
mém oire e '

Quand il s u

suit son ge
u eu r
q .

Qu a nd
quand on
en
toire
mé m
vi eil ]
OE: IJ V S T Il U BÆ E S P
'

IE ES
’ ’

t
lè le à l événement L a mémoire est perpendiculaire L a

. .

m émoire s enfonce et plon ge et sond e dans l événement


’ ’
.

L histo i re c est ce général b rillam ment chamarré


’ ’

légèrement impotent qui passe en revue d e s troupes ,

en grande tenue d e service sur le cham p d e man œ uvre


dans quelque ville de garnison Il passe a lo n g des . u

lignes Et l inscri ption c est quel que sergent maj or


.
’ ’

q u i suit l e capitaine ou quelque adj udant de garnison ,

qui suit l e général et qui met sur s o n calpin quand il ,

manque une b retelle d e suspension Mai s la m émoire


.
,

mais le vieillissement dit elle c est le général sur le ,



,

champ de b ataille n o n plus passant a u long des lignes , ,

mais ( perpendiculai rement ) e n dedans d e ses lignes a u


contraire fixé retranché d errière s e s li gnes lançant
, , , ,

poussant s e s lignes qui alors sont horizontales q u i , ,

sont transversales devant l ui Et d e r r iè r e u n m a me lon .

la g a d e é ta i t m a s s é e
r .

Dans la mé m oire d ans la re m émoration l es lignes ,

son t transverses C omm e e n géo l ogie si j e puis dire .

nor m ale Elles sont horizontal es ; e t par s u ite trans


.

verses pour celu i qui sonde et qui fouille .

E n somme dit ell e l histoire est touj o urs des grandes




, ,

manœuvres la m émoire est touj ours de la guerre


, .

L histoire est touj ours u n amateur la mémo i re le


, ,

vie i llissement est touj ours u n pro fes sionnel .

L histoire s occupe d e l événement mais ell e nest


’ ’ ’ ’

jamais dedans La m émoire le vieillissement n e s oc


.
,

cupe pas touj ours d e l événem ent m ais i l est t o uj ours ’

d eda ns .

286
C L I 0
C e q ui me fai t d es B u g r a v e s dit elle un e x emple r ,

,

culminant c est q u e de tout c que l on a dans l hi s


,

e
’ ’

toi re des littéra tures c est certainem ent c e qui a l e p lus ’

été fait exprès ( artificiellement ) po u r donner précisé


, ,

m ent pour produire cet e ffet de recul d e grand eur et


, ,

d e g a n d i s s e m e t par le recul d é loi g e m e t dans le



r n ,
n n

temps dans le passé D e succession d héritage d ap


, .
,

,

o fo d is s e m e n t d ans u ne race Mais qu est c e q e ça ’


r n —
p . u

m e fait J e n entre pas J e su is au long L e s Bu g r a v es


.

. . r

ne sont pas un livre d e m émoire Ils n e sont pas un .

livre d e vieillissem ent Ils sont un livre d inscri ption .



.

Il s sont un livre d histoire ’


.

Et pourtant c est b ien u n livre d e vi eillissement et ’

de recul qu il avait voulu faire ’


.

Mais la pl us grand e ha b il eté dit elle n e donne j uste ,



,

m ent pas c e qu il y a d e grand et d e profond Et elle ’


.

est m êm e c e qu i emp êch e de l avoir Or la m émoire et ’

le vieillis sement e t ce qu il y a de grand et d e pro



s

f o nd .

E t la mémoi re et l e vieillissement est le royaum e


m ême de D ieu q ui est donné a ux violents m ai s qui, ,

n est pas donné aux h a b iles



.

Elle souri t b i en qu ell e n e n eût guère envi e Elle


,
’ ’
.

souri t tristement J e n e suis guère amie du sourire dit .


,

elle q> l u 8àç A pp ô f n Mais j e n e puis m empêcher


,
z o ez

c o r .

d e m arrêter à cette aim a b l e formule L es B g r a v es



ur

s o n t u n l i v e d h i s t o i r e C e qui m e plaît dans cette for



r .

m ule dit elle c es t qu au m oin s j e suis s û re que


,
-
,
’ ’ ‘

M L angloi s n en comprendr a pas un tra î tre m ot Mais


.

28 7
ΠU V R E S PO S T H U M E S
e comm ence à m ha b i t u e r di t elle à c e qu e M L a n

j ,

, .

glo i s ne comprenne pas .

Q a r i e t i l en effet dit elle avec ces B r g r a v es



— u
u r v - -

, , .

C est qu eux m êmes ils sont longitudinaux Ils ne sont


’ ’
-
.

m ême pas c o mm e u n arbre généalogi que qui au mo i ns ,

a un tronc et des b ranch es et des raci nes I ls ne sont .

m ême pas un ta b leau généalogique qui l ui au m oins a ,

u n sens Et d e accolade s Ils ne sont pas cette ad mi


. s .

ra b le ligne généalogique de la généra tion d e Jésus


Chris t soit qu on l a prenne e u descendant comm e
,
’ —

dans M atthieu L i b er g e era t z on is J es C hr is t i fili i


. n u

D a v i d fil i i A b ra ha m A b r a ha m g e n u i t Is a a c Is a a c
, . .

a u te m i t J a co b Soit qu o n la prenne en remon


ge nu .

tant comm e dans cette admirabl e race rem ontante dans ,

cette admira b le lignée g énéalogique de Luc s e c u n d u m ,

L u c a m qui de proche en proche remon tante de g ê né


,

ration e n génération et d e géni tif en génitif n e s ar ’

ê t e point avant d e s être reposée en A dam e t en D i eu



r ,
.

E t ip s e J es u s e r a t i n c ip i e n s q u a s i a n n or u m t ig i n ta r ,

u t p t a b a t u r fil i us J os ep h q u i fu i t H e l i q u i fu i t Ma
u , , ,

t ha t … Qu i f i t H e n os q u i f i t S e th q i f i t A d a m
, a ,
u ,
u u

u i fu i t D e i
q .

Ni race descendante ni race remon tante ces Bu r


r a v es ne sont nullement une race e nous présentent
g ,
n

nullement un approfondissem ent et u n recul de race .

( Et pourtant ils avaient été fai ts si expressément pour


cela ) Pas mêm e c e q il y a évidemment d e race il
. u

faut le reconnaître de recul et d e grandeur et d a p p o ,



r

fo d i s e m e t et d é lo ig e m e n t d e race d ans c e s deux


n s n n

28 8
ΠU V R E S PO S T H U M E S
évidemm ent exprès encore pour donner un e ffet d e
recul et d â ge et de mémoire et de race et de vieilli s

sement e t de fam ille et de dynastie vous comprenez


, ,

que j e e m y laisse pas prendre ; j e suis aussi forte


n

que lui ; c est b ien le m oi ns J e su i s touj o urs aussi fort



.

u e cel ui qui veut être fort C es quatre générations


q .

défilent devant m oi o u m o i j e d éfile devant elle c est , ,


tout u n Mais c est touj ou rs un défilé


.

.

C est un échelon nement C est un ta b leau synop


’ ’
.
,

tique C est un espalier c est u n escalier c est une


.

,

,

échelle C e sont d e s degrés le long desquels l é v é n e


.
,

ment est prié de m onter ( ou de d escendre ) Quand o , . n

p rend d e s générations o n n e n saurai t trop prend re ,



.

C est une cascade e t puisq u e c est H ugo c est une


’ ’ ’

cataracte C e n est point u n e race Et dans u ne pièce


.

.

qui avait été faite exprès ( artificiellement ) pour l e m ’

porter sur tout l e monde en d onnant le m a x i m u m de


c e t e ff et d â ge e t de race en donnant to ut ce q u e l on
’ ’

pouva i t donner tout c e q e l on pouvai t o b tenir dans


,
u

un e pièce qui devait être qui allai t être l a pièce le , ,

drame d e l â ge et de l a race L i m ême l a b ien senti



. u —

et dès le quatrième et dès le s i xième vers il a mis d e la


race et des di fférents d egrés de l a race accum ul é s ,

entassés a d di t io r mé s po ur com b ler pour m asquer ce


,

, , ,

manque po ur suppléer à cette race q u é v id e m m e n t il


,

n y a pas C es t au qu atrièm e et au sixième al exandrins


.

,

et i l a encore e n outre mis en fa ts au huitième n .

G u a h m a a s il est perm is de l a n o mmer ainsi fix e


n u r , ,

e n e ff et s on r eg a rd s u r la p o r te d u d o nj on à d r o i te .

29 0
C L I O

L à , le p è r e e t l a ïe u l , p e n s i s , c ha r é s d h i v e r s ,

f g ’

D e to u t c e q u i ls o n t a i t c he r c ha n t la s o m b r e t ra c e

f
Mé d i ta n t s ur le u r i
v e a i n s i q u e s u r le u r r a c e ,
C o n te mp le n t , s eu s l , e t lo i n d e s r i r e s t r i o mp ha n t s ,

L e u rs fo f r a i ts , m o i n s h i d e u x en co r
q ue l e u rs f
en a n t s .

Quand o n me dit que Hatto fils d e Magnus marqu i s , ,

de Vérone b urgrave d e Nolli g est l e père de G orlois


, , ,

fils d e Hatto ( b â tard ) b urgrave de S a e c k on ne m e ,


r ,

dit rien dit elle J e e le s connais pas J e ne le s con


,

. n .

naîtrai j am ais Mais quand on me dit que C héru b in est


.

m ort d a n s la v i ve a tta q e d u n fo r t o ù i l n é ta i t p o i n t
,
u
’ ’

c o mm a d é n oh alors on m e dit quelque chose dit elle


, ,
-
.

Et j e sais très b i en c e que l o n m e di t U n secret tres ’


.

s a i ll e m e n t m a e t i t qu en e ff e t a i entendu Quoi notre


j
’ ’
v r .
,

C hérubin Et quand j e retrouve le m ê m e Figaro et l a


.

même Suzanne et la m ême c om tesse e t le m ême comte


,

A l maviva vieillis alors o m e dit quelque chose alors ,


n ,

on m e parle alors on m e dit quelque chose d u vieill is


,

sem ent .

R ien n est aussi faux dit elle que cette idée que l on

,
-
,

a ( e t étant fausse alors naturellement o n l a touj ours


, ,

on la trouve partout ) que le s b ons historiens sont ceux ,

qui dans l é t ude du passé s a b s t a y e n t complè tement


’ ’
r

d e l eur temps du souci d e l eur temps e t qu e l es m au


, ,

vai s historiens sont ceux qui porten t j usque dans l e


passé le préoccupations et le s soucis de leur temps
s .

C est b eaucoup moin s s i mple m es aïeux dit elle


'

, , ,

29 1
OE U V R E S P O S T H U M E S
et c est b eaucoup m oins grossier S il s avaien t le

.

moindre s o uci d e leur tem ps et j e dirai même s ils ,


avaient la m oindre connaissance de leur temps o n


ne les verrait pas deveni r historien s ils se feraient ,

il s seraient m émorial istes e t chroniqu eurs ; ou ils


seraient b oulangers ou vignerons S ils ava i ent même .

aucu n souci d aucun temp s e t j e dirai au cune con


naissance aucune intelligence d a ucun tem ps i ls ne


,

sera ient pas historiens Ils seraien t m émoriali stes et .

chroniqueu rs Ils s e ie n t p o è t e p ei ntres statuaires Il s


. ra s ,
.

seraie t soldats minis tres empereurs n im p o rte quoi


n , , ,
.

Maçons peintres ta illeurs de pierre


, ,
.

Fermiers En Beauce . .

Il n y a donc pas i l e faut donc pas dire qu il y a


,
n

deux classes deux catégories d hi s t o ie n s qui serai ent


,

r ,

le s b on s e t l es m auvais les b ons qu i feraien t d e l hi



s

toire o bj ective e t l es mau ais qui feraient de l h istoire


,
v

subj ective Ça dit ell e c est d u j argon germa nique


.
,
-
,

.

L aissons là le j a go n allemand I ls e font pas d histoire



r . n

obj ecti ve ni d histo i re su bj ective pour cette b onne rai


son q u e le suj et et l o bj et leur sont égal ement inconnu s ’


.

Et m êm e interdits .

S i l e suj et o u l o bj et leur é taient tant soit peu co n


n us ils feraien t d e s choses pl us sérieuses des s onnets


, , ,

des s tances d e s virelais d e s diza i ns Il s feraient d e s


, , .

œ uvres .

Il n e fau t p as dire qu il y a deux classes d his t o ri en s ’ ’

qui seraien t les b o ns e t l es mauvais Il n y a qu u n e .


’ ’

classe d his t orie n s q u i sont les his tori en s


, .

29 2
ΠU V R E S P O S T H U M E S
autre génération de la génération précé dente qu i n e , ,

serait dit elle comme le caval i er d e G é é n i e O u plu


,
-
,
r .

tôt comm e A gam emnon d emandait i m a gin a i e m e n t qu e r

fût ( resté ) le cavalier de G é é n i e com m e il s o uhaitait r


,

i é e lle m e n t ( c est l e cas d e l e d i re ) qu e fût resté l e



rr , ,

cavalier d e G é é n ie r .

O n a fai t un proverb e dit elle q u i est b ien le plu s ,


-
,

o t de tous Et D ieu sait si com munément un pro


s
( .

verb e est sot ) On dit : S i j e u n es s e s a va it s i v ie i lle s s e


.
,

o v a i t O n dit ç a pour fa ire cro i re que la vieillesse sa i t


u
p . .

C est u e politesse q ue l o n fait aux vie i ll ards M ais la


’ ’
n .

vieillesse ne sait pas p arce qu elle est hist o rienne Et ,



.

c est la j eu nesse qui sai t aussi parce qu elle peu t


,

.

Et la vi eillesse n e sai t pas p u is q u elle ne peut pas ,



.

! tre d un tem ps et en même tem ps d un a utre temps


’ ’
.

! tre d un lieu et en mêm e temps e t en m êm e lieu d un


’ ’

autre lieu E tre d une gén ération et en m ême temps


.

d une autre génération : précisément ce serait être d ieu


dit elle être fait die Or j ustement nous avo ns pe ut



,
u .

être assez vu di t elle quelle déchéance c e serait dans le


,

, ,

fond de la pensée antique m ême que de deveni r die u x ,


.

L e s histori ens s e font dieux dit elle ou ils y pré ,


-
,

tendent Mettons enfin qu ils font les d ieux Q uelle


.

.

misère C orneille Re m b randt Beethoven ne fai sa ient


_ , ,

pas les dieux C é ta i e n t des homm es Hugo Napoléo n


.

.
,

étaient des h o m mes ( L e saints son t d es homm es . s ,

dit ell e J ésus C hris t n étai t p as u n ho mm e devenu



.
-

Dieu C était Die u e t le Fils de D ieu fait h o mm e Je


.

.

pense q e c est l e contrai re d i t elle )


u

,
-
.

29 4
I 0 C L
C e so nt ces im b éciles e t ces fous malades d e m p e r e u s

r

roma i ns dit ell e qui s e sont fait faire dieux


,

L e s his toriens p e l u s t e t le monde comm e des ama r r n ,


.

teurs Il s agit b ien de cel a


.

.

A y a n t a i n s i p a lé i l le s la i s s a là m ê m e e t m a r c ha
r , ,

v e rs d a u t r es i l y r en co n t r a Nes t o r ha r m o n i e ux o ra
’ '

t e u r d e s Py l i e n s r a n g ea n t s es co mp a g n o n s e t les cx c i
, , ,

t a n t à co m b a t t e a u t o u r d g r a n d Pé la g on e t d A la s

. r ,
u ,

d e C hro m i os , d H é mon le p u i s s a n t , de

t or , et et et

B ia s , p a s te u r d e p e up les Il p la ç a les ca va l i er s d ab o rd

.

a v ec les c hev a u x e t l es c ha r s e t l e s fa n ta s s i n s

Leprincipal inconvénient d es fantass i ns leur p ri nci ,

pale i nfériori té d it elle c est qu ils ne peuvent pas


,
-
,
’ ’

fuir dans l a b ataille o u plutôt d e l a b ataille a u ssi faci , ,

lement qu ils l e voudraient par exem ple aussi faci le


ment q u e le s cavaliers é t les charretiers si j e puis ,

nommer ainsi les hommes à char Ne vous en étonne z .

pas dit elle Vou s sa vez que de fuir a propos que la fuite
,
-
.
,

opp ortune fai sait partie i ntégrante de la tact i que antique ;


e t que c en était dans l eur pensée une partie aussi

, ,

légitime que tou t e autre Et une sorte d e prérogative . .

A c e com pte aussi e t dans ce sens le s dieux étaient ce , ,

qu il y avait de mieux p u i sque pourvu s de ch evau x e t


de chars particuliers et eux m êmes divins ils é ta ient ,



,

ceux qui pouvaient fuir i nsta ntanément et d e i m ,


n

porte o ù j usque tout de suite dans l O ly m p e C e s dieux ’


.

faisaient une c avaler i e e x c e lle m e n t m o ntée Et en c ore .

29 5
ΠU V R E S P O S T H U ME S
par là ils n étaient po i nt engagés da ns le sort d e

l homme e t d a n le sort de la b ataille E t r é c i p ro qu e m e n t



s .

le caval ier était par là m êm e com m e u n pe u plus près


des dieu x comme un p e u assimilé aux dieux lui m ême
, ,

comme un p e u dégagé d e l homme et d e la b ataille ’

d u sort de l hom me et d u sort d e la b ataille I l était


m o b ile et là comm e partout et alors comm e touj ours


, ,

l e fantassi n seul était i rrévoca b lement engagé dans l e


sort d e la b ataille et dans le sort pro p re de l hom me ’

L e fantass i n s eul éta i t propre m ent l e r e mp a r t d e la


u err e E t l es fa n ta s s i n s d e r i è r e n o mb r e u x e t v a i l
r
g .

la n ts p o u r ê t re r e mp a r t d e la g er r e ; e t les m a u
,
u

v a i s il les
p o u s s a d a n s le m i li e
f q
a in e m êm e n e u, u

v o u la n t a s c ha c u n a g u er r e a r n é c es s i té E
p f i t l p t a x . u

c a v a l i e r s d a b o r d i l d o n n a i t d e s o r d r es ; c a r i l l e u r

co m ma n d a i t d a v o i r ( en main d e tenir ) le u r s c he vau x



, ,

et de n e a i e d u t r o u b l e e n fo u le ( ou d a n s la
p as
f r ,

fo u le) ( c e Nestor était la sagesse m ême )

E t q u e p e r s o n n e , s e fia n t à s a c a v a le r i e ( à , s on

a rt ,
à son t alent d e cavalier ) , e t a s a v i r i li té ,
n e co n

vo ite d e co mb a ttr e les Tr oy en s s e u l en a va n t d es


a u t r es e t n e fa s s e m a r c he e n a r r e r e
,
ca r v o u s s erez i

u s fa c iles à d é t u i e E t u e l ho m m e u i s e ra ve n u

p l q r r
q
.

d e s es c ha r s v e r s d a u t e s c ha r s q u i l s é t e n d e a v e c la
’ ’ ’
r ,

la ce ( avec la j aveline qu il gagne d u cham p avec la



n , ,

lance ) p i s q u i l es t b ea uco up p r é fé ra b le a i n s i A i n s i
u

.

l es a n c i e n s r a va g ea i en t v i l les e t m u r s a y a n t d a n s la ,

oi t r i n e e t es r i t e t c e cœu r
p pc .

296
OE U V R E S P O S T H U M E S

Ici viennent c e sont les pa roles m êm e de ce œ u


,
v .

Voici comm e y répond l a sagesse m êm e l a sagesse ,

ant i que Nestor l e caval ier de G é é n i e


,
r

E t lu i préo n d a i t e n s i te Ne s t or l e c a v a l i e r d e
u Gé ré
n ie : A t r id e c e r t es j e v o d r a i s b i en m o i
,
u — mé m e
ê tr e co m me
q ua n d j e t u a i l e d iv i n É r e u t ha l i o n Ma i s .

don n é ho mm es to u t

n u lle m e n t les d i e ux n on t a ux

e ns e mb le i lo r s j o u rd hu i la v i e i l
j é ta is j eu n e
’ ’
au
; s a ,

m a t te i n t ( me vient m arrive ) ( M est arrivée )



les s e
’ ’
.
, , .

Ma is m ê m e a i n s i j e s e r a i p a r m i le s c a v a l i e rs e t j or ,

d o n n e r a i p a r le co n s e i l e t p a r les p rop o s c a r te lle es t


la p r é r og a t iv e , ( mot à m o t la part ho norifique du b utin
prél evée par les chefs ava nt l e partage ) d es v i e illa r d s , ,

( ici u n j e u d e m ots co mm e dit l autre i ntraduisi b le en


français ) ( Et encore di t ell e j e n e suis pa s b ien s û re


.
,

,

si c est l autre ) Ma i s les la n c e s le s b ra n d i ro n t ( ici


’ ’
.
,

encore un j eu de mo ts ; i l faudrait d ire les la n c er o n t


pour do nner l é quivalen t) les b a n d i ro n t d e p l u s

,
r

j e u n es
q u i s o n t p l u s a ux a r m es q u e m oi et s e fie n t à
, ,
.

le u fo r c e
r .

Qui ne vo u drait être dit elle à l â ge o ù il tua l e divi n ,



,

E reuthalion ; e t au temps où s e s g e n o u x le s u i va i e t ! n

C e qui trompe dit elle c es t le s vieillards ( q uand




, , ,

il s ne sont pas Nestor ) On croit q u ils sont vieux il s .


fon t croire qu ils sont vieux Or ils n e sont pas vieux



.

i ls sont hi storiens .

29 8
C L I 0
est l homme de qua rante a ns qui est vi eux L e
C
’ ’
.

v i e i llard lui est historien , ,


.

L e s vie i llards font sem b l ant d etre vieux A lors o n .

croit qu ils son t com pétents dans le vieillissem en t



.

Mais c est l h o m me de q uaran te ans qui e s t com péten t


’ ’

dans le v i eillissem ent .

Les vieillards prennent ( fra uduleus ement) l aspect ’

d é tre vieux Pure coquetterie Ils veulent fa i re cr o i re



. .

qu ils sont compétents dans la m é m o i r e Ma i s c est



. .

l hom me d e quarante ans qui est compétent dans la


mémoire .

C est pour ça dit elle q u e ri en n est faux c o m m e


’ ’

, ,

cette idée qu on a ( on l a donc touj ours ) d e d em and er


’ ’

aux vie illards des renseignements d e s connaissances ,

de qu elque s o rte des références s ur leur j eu n e tem ps , ,

sur les événements de leur j eune temps I ls se mettent .

tout de suite à vous raconter de l histoire de France ’


.

N ulle m éth o de n est a ussi fa usse C est u n e b i en ’


.

m auvaise idée Remarque z ce qui s e passe quand vo us .

demandez à u n vieillard des renseignem ents sur s o n


j eune tem ps .

Vous avez b esoin d e renseignem ents sur u n tem ps


passé sur u n âge his to r iq u e ( Vous avez t o rt ) Vo us
, . .

fai tes de l histoire vous même Vous comptez vou s




.
,

savez c o mp t er vous remarquez ingénieusement ( i n gé , ,

n u me n t
) ( il suffit d e faire n e s o ustraction ) q u e c e t
,
u ,

â ge que ce temps ( historique ) n est pas enc ore tr 0 p


éloigné ( c est la guerre c est la C ommune ; c est l e


,

,
’ ’

b oulangisme ; c est l a ffaire Dreyfus ou c es t l une o u


’ ’ ’ ’

9
ΠU V R E S P O S T H U ME S
l autre Exposition Universell e ) et qu il y a comme o n

,

dit des s u v iva n ts C e m ot m êm e de s u r v i va n ts devra i t


,
r .

vous m ettre e n garde dit elle I ls n e vivent pas ils ,


-
.
,

s urvivent Vo us m ali n pour aller à l a source à l a


.
, ,

célè b re source vous vous transportez chez les s u rv i


,

va nts v o us recu eillez les té m o ig n a g es des su rvivants


,
.

O r vous n allez point d u tout à la source m o n garç o n


, ,

vo us vous rendez touj ours aux mêm es ca na l isat i ons


h istoriques .

O b servez c e qui se passe quan d v o us demandez à u n


veillard u n o u d e s renseign ements d e son j eu ne â ge ,

u ne référence d e son j eu ne tem ps Il se fait i s t a n t a . n

n é m e n t historien .

Il ne vous donne pas d es n o u v e lles d e s o n j eune


tem ps ; i l vous e n fait u n récit A peine l avez vous .

-

a b ord é il se ra i dit il s e gourme il s e fai t solennel ( au


, , , ,

m oins e dedans sous u n e fei nte sou s u n e apparente


n , ,

b o nhomie ) il va lever la main e t prêter le serment d e


,

j ustice N est il point à l a b arre e n e ffet et ne compa


.

ra it i l point devan t l t ib u a l de l histoire


-
e r n

.

Vou s demandez à un homme ce qu e vous n o m mez


un p e u à tort e t à travers une histoire d e sa j eunesse .

M ais tou t homme pense aussi t ô t ce que Hug o a écri t


une fo i s p o ur tout le monde ; et vous voyez dit elle ,
-

u e c e n est point par ha sard


q u e nous som mes en

q
cette m atière i ncessamm en t reconduits sur Hugo

Ce s i èc l e es t à la b a r r e et j e s u is s o n té mo i n .

3 00
ΠU V R E S P O S T H U M E S
Tout l e monde sait qu on m ent touj ours m ais qu on ’

,

ment m oins quand o n ne témoigne pas qu e quand on


témoigne .

D e toutes le s idées q u e l on peu t avoir sur



ne u

a ffaire l i dée l a pl us sa ugrenue ( aussi on l a touj ours )


,

,

est b ien celle d aller consulter les té m o i n s ’


.

Il vaudrai t encore mieux aller consul ter les livres .

( C e serai t m oi ns d a g e e u l P a rce que le s l ivres au


n r x .

moins on voi t qu ils sont e n papier O n vo it o n sai t ’


.
,

que ce ( e ) sont ( q u e ) d e s li vres Mais c e s homm es qui


n .
,

sont d e s livres on n e s e méfi e pas O n croit qu ils


,

n .

sont des hom mes .

Les livres qu o n lit on s ai t q u e c est d e s livres Mai s


,

.

c e s l ivres qui par l ent on croit q ue c est d e s homm es ’

, .

O b servez b ien c e qui se passe V ous allez trouver ce .

vieillard Instantanément il n est pl us q hi s t o ie


.

u

r n .

I nstantanément il vous récite un morceau d histoire ’

d e France .

I nstantanéme t il es t livre il vou s récite un m o


n , r

cea u de livre .

M ais alors on le s ferait aussi b ien que lui le s livres , .

Et non seul ement cela mais il est sévère il es t , ,

guindé i l ne vous récite pas m êm e u ne histoire ( de


,

France ) à lui il n est pas même u n livre lui : il e st le


,

livre commun il vous récite l a com mune histoire d e


,

France celle sur laq u elle t o ut le m onde est d accord


,

( C

est à-
dire naturellem

ent celle qu i n a plus aucun e ’

espèce d importance aucun e espèc e d e val eur) Non


, .

pas seulem ent parce que l e vieillard craint de se faire


3 02
I 0 C L
des a ffaires m ais parce qu e son pl us grand souci sa
, ,

s u v i v a n t e préoccupatio n est d e b ien mo ntrer


r
( au x ,

j eunes gens aux générations ultérieures à celles pré, ,

c i s é m e n t devant qui il en ap e l le ) qu il a fait p arti e ’

p ,

d une histoi re comm e il faut



.

Il se fai t di gne il s e fait vieux il se fait historien , , ,

( en partie peut être pour se faire d autant


-
histo ’

rique ) .

L e régim e démocratique di t l histoire n e règne pas


, ,

dans la mémoire qui est à chaque i nstant hiérarchisée



autour o u en venant d un point m ouvant ou en y ’

allant Et touj ours s u i vant des directives Ma i s ce t


. .

affreu x régi me d émocratique dit ell e le seul qui e s ,



,
r

tera dans le m onde moderne l e moins pop ulaire le , ,

m oins profondém ent peuple q u il y ait et q u e l o n ai t ’ ’

j amai s v u dan s le monde et surtout le m oins é p u b li , r

cai n règne sans conteste dans l hi stoire dit elle et


,

,

,

c est c e qui montre entre tant d autres preuves le peu


,

d intérêt le zéro d intérêt que j e présen te J e n e sais


,

.

pas dit e lle s il y a u ne certaine philosophi e d e toutes


,
-
,

le s années ou à travers le s années perpétuelle en


, ,

années ( cela d i t elle n est poin t d e m on ress ort ) une


, ,

,

certaine philosophie ( t e m p o e ll e m e t ) éternelle q u a e r n ,

d a m p e r e n n i s p hi l os op hi a qui serait forcé men t ne , u

certaine p hil osophie commune q u a e d a m c o m m u n is ,

p h i lo s o hia
p m a i s il est cer tai n qu il se forme au j our
,

e j our u n e c ertaine histoire et m m éter


l ( t e
p o e ll e nt
) r e

nelle e t c o m m u n e q u œda m p e r e n is a c co mm u n is his ,


n

to r ia celle précisément qui ne présente auc un intérêt


'

, .

3 03
ΠU V R E S P O S T H U M E S
C elle s u r la q u e lle tout l e m onde est d accord O r c est
’ ’
.

précisément celle là ou enfin u n m orceau d e celle là—


,
-
,

que vous réc i tera touj ours le vi eillard si j e puis di re


i nterrogé Et un vieill ard q u e vo us voulez entretenir
.

d e son j eune temps s e sentira touj ours i nterrogé .

Il y a dit elle u ne sorte de vague et d e di ff us et d e


,

,

d autant plus redouta b l e su ffrage universel hist o ri qu e


’ !

qui rend perpétuellement une vague sentence e t q u i


par conséquent n e s e a j a m a i s récusée C royez b ien quer .

c est exactem ent e t q u e c est uniquement à cette sen


’ ’

tence vague d autant i rrécusa b le certaine arrêtée


, ,

, , ,

d autant i rrévoca b l e que pense le vi eillard que vous


avez hum b lement consulté Et il n a qu une i dée ; et .


’ ’

il n a qu un souc i ; et i l n a qu un honneur : qui e s t d e


’ ’ ’ ’

se conformer d avance aussi prudemm ent q e possi b le



u

à cette vague sentence certaine q u il conna î t fort b ien ’

d avance que t o ut médiocre conna î t d avance i n s t i n c


,

t iv e m en t .

elle e s t la sentence médiocre et il n y a rien


C ar

d aussi sûr et d aussi profo n d dans le monde di t elle


’ ’

,

u e l instinct avec l equel les médiocres recon naissent


q
et sa luent le médi o cre soit les autres m édiocres soit
l événement m édiocre

.

! tre dans le rang être co mme tout le m ond e ne , ,

p as dépasser : ( ne pas se disti nguer n e pas se fa i re ,

voir) le plus c her instinct de l homme et n o tamment ’

de la prudence d u vieillard ( L in stinct dém o cratique .


si peu répu blicain s i c o ntraire même à répu b lica i n )


,
.

Ils on t appris depuis l O ly mp e e t cer ta i n ement de puis ’

3 04
ΠU V R E S PO S T H U M E S
C est votre plus grande peur d être engagé
’ ’

.
,

Pourquoi voulez v o us q u e ce vi eillard fasse pour-


,

vous une rem émoration C royez b ien qu il n e la fait


,
.

j amais p o u r lu i l l e est b ien i ncapa b le Et quand il en


. n .

s e a i t c a p b le il en a b ien tro p peur C est c e qu il redoute


’ ’
r a .

l e pl us de faire une remém o ra tio n D escendre en soi


,
.

m ê m e c e s t la plus grand e terreur de l homme Ni lu i


’ ’
.
,

seul i l n e fa i t j a m a is une remém oration Ni avec vous i l .

n e fera cette remémoration à deu x o u à plusieurs qu es t ’

proprem ent une comm émorat io n Pourquoi vo ule z v o us .


-

q e ce vieillard ( vous ) fa sse un e O pération de m é mo i re


u ,

peu t être u n e œuvre c es t à dire pourquoi voulez vous



,

— - -

que dem eura nt en lui m ême restant pl acé a u poin t mou -


,

vant de sa d u rée o ù il est parvenu dan s la vieil lesse de son


â ge il plonge il s enfonce i ntérieurement dans sa ’

mémoire à travers tan t d é p ais s e u rs d années révolues


,
’ ’

à travers tant de couch es d a nnées i n t e c a la i re s i r é o



r ,
r v

ca b le m e n t e nsevelies j usqu à attei ndre ces lointain es ’

années de s a j e u n e s e Et croyez vou s que ce voyage inté


s .
-

rie r lui serai t bie n agréa b le de se v o i r i ntérieurement


u ,

réellement a uj ourd hui à cette di stance de sa premi ère


,
'

de s o n ancienne j eunesse Non i l aime mieux s en .


,

s a v o i r extérieurement géographiquement t o p og a p h i, ,
r

q u eme n t c h r o nologiquem
,
ent ch o o
g p q
a hi u e me t ,
r n r n ,

his to i q u e m e n t à un e distance qu il cr o i t être la m êm e



r
,

( q u e l a utre q u e la d ista nce intérieure ) e t qui n est


’ ’
, ,

qu une distance extéri eure géographique t o p o g a


, ,
r

p qhi ue chronologique c hr o n o g a p hi q u e his to r i q e


, ,
r ,
u

longitudinalement correspond ante I l aime m i eux tra .

3 06
C L I 0
v ai sur la carte que de trava i ller sur l e ter ra i n
lle r ,
.

C est moins fatigant et il se convainc que cela revient


au m ême Et même que cela vaut peut ê t e m i e u


.
-
r x .

Puisque c est pl us clai r puisqu il y est plus à l aise Et


’ ’ ’
.
,

au b esoin il dirai t q u e c est plus réel A lors au lieu d e ’


.

s enfo ncer dans sa mémoire i l fa i t ap p e l à s es s o a v e


,
.

n ir s A u n e remém o rati on organique il préfère un


. .

retracé hi storique C est à di re que com m e t o ut le .



- —

monde il fa u t dire le m o t il aime mieux prendre le che ,

min de fer L histoire est c e l ong chemi n de fer l o ngi


.

t u d i n a l qui passe tout au l ong d e la côte ( ma i s à u ne ,

certaine distance ) et qui s arrête à to utes les gares que ,


l on veut M ai s il n e suit p o i nt la c ô te elle m ême il ne



.
-
,

coïncide point avec la côte elle m êm e car su r la côte -


,

elle même à la côte il y a le s m arées et l homme et le


-
, ,

poiss o n et les em b ouc hures des fl euves et ruisseaux


, ,

et la dou b le vie de la terre et de la mer .

L h om me dit elle a imer a toujours m i eux se m esurer




, ,

que d e se voir .

Le vieillard dit elle ne sait p as ce que c est q u e v i e i l


,
-
,

lir ( il ne le sait plus ) ( heureusem ent) il n e connait il


, , , ,

n entend plus rien a u vieill i ssem ent Mais l homm e de



.

quarante a ns qui s e s ent exactement sorti d e sa j eu


'

nesse et q u i regarde en s o i s a j e n e s s e perdue celu i là


,
u ,

sait c e q u e c est que d e vieilli r et le vieillissem ent



.

Le v i eillard se p rom ène a u long d e sa vie I l regarde .

au long de sa vie C est la 0 e ferrée Mais l h omm e de .



v 1 .

quaran t e ans oit que sa j eunesse vient juste d e lui v

échapper et qu i l a perdu sa j eunesse a m is i t a c p er


,
’ “

3 07
ΠU V R E S PO S T H U M E S
d ud i t et i i s e demande c e q u il a fai t d sa j eunesse et

e

il o i t q i l p erdu sa j eu nesse
v u

.

D ieu fait b ien ce qu il fait ( di t elle ) ( comme d i t L a




, ,

F o ntaine ) Q serai t c e d e l h o mme si


. ue suivait —

on

l a i t hm é t i q

r et si cette affreuse mélancolie de l homme
ue

d quarante ans devait non seul ement e continuer


e s

ma i s a c c î t e et se multiplier par dix d e décade en


s

ro r

décad e Heureusemen t il n en est rien dit elle et le


.

,
-
,

q ua t ai
ra n devient en pas cinquantenaire
re ne il
de ient histori en
v .

L homme de quarante ans dit elle est dans le pl ein




, ,

de la mélancoli e de l homme Il voit c q e c est qu ’


. e u

e

l a ie au m oment même o ù no n seulement elle lui


v ,

échappe mais au moment o ù elle vient de l ui échapper


,

irrévoca b lement Il voit c que c est q e la ie au . e



u v

m o ment m ême qu elle vient d lui m anquer



e .

L a vie serai t insoutena b le s i cette mélancolie deva i t


s a

c c oî t e à proporti on
r Mais voyez c e qui se passe
r .
,

dit ell e C ette mélancolie no n seulem ent ne dure pas


-
.
,

non seulement ne persiste pas Et encore plus non seu .

l ement elle s accroît pas Mais elle devient v i te


ne

.

méconnaissa bl e à elle mêm e et l e cinquantenaire et -

l homme qui a passé la quarantaine n e la reconna î t


m ême plus Dieu a fait à l homm e la grâce de le faire


h istorien Et c est m êm e la plus grande gr â ce que D i e u


.

ai t faite à l hom me et la plus grande miséric o rde que


de le faire hist o rien .

L homme de quarante ans est chroniqueur et m é m o


i a lis t e comm e l h o mm e de v i ngt ans est poète Mais



r .

3 08
ΠU V R E S PO S T H U M E S
poète il e s t ho mme ; s il est poète après vingt ans
,

alors il est poète Pareillem ent l hom m e qui est m é m o


.

ia li s t e à quarante ans n est pas mémorialiste il est


r ,

homme ; s il es t mémori aliste après quarante ans alors


il est mémori aliste .

Et d e m êm e q u e le génie du poète consiste à être


poète après vingt ans d e m êm e l e génie d u c h o n i
, r

q u e u et d u m émorialiste consiste à être chroniqueur


r

e t m émorialiste après quarante ans .

C est pour cela dit elle qu il fau t b ien faire atten


’ ’
-
, ,

tion à ce que l on dit quan d o n dit qu e le génie co n


s i s t e à n e point vieillir On n e dit pas ce q e l on veut ’


. u

dire L e géni e poétique consiste à ne pas vi eilli r en ce


.

sens premièrement que l o n n e perd point d e ses forces ’

pour e ffectuer l opération poétique d euxièm em ent que


l on ne perd point d e sa nou veauté pou r la dou b le o p é


ration de e c e o i le monde e t d e rendre l œuvre C est


r v r

.

ce d e x i è m e me t q u e nous avons essayé d e reco n


u n

naî tre dans tou t le commencem ent d e ce cahi er di t elle ,


-

L e géni e mémorialiste consiste premièrement comme


l autre à n e pas vieillir en ce sens d e ne pas perdre d e

s es forces pour l opération de rem émoration d e u x i è


m e m e t au con t raire à vieilli r à savoir vieillir exacte


n ,

m ent pour ne pas devenir historien


, .

L i n fé c o n d i t é p o étique d e vi eillir

dans le premiè re ment e t dans le deuxi è m emen t L in .


fécondité mémorial iste vient de vieillir dans le premi é


re m en t et d e n e p a s vie i llir dans le deuxi èmement .

Et le génie mémorialiste di t elle est a u m oins aussi ,


-
,

310
C L I O
rare que le génie poétique Depuis les anci ens com b i en .

comptons no us de chroniqueurs et de m émorialistes L a


— .

plupart la d e b eaucoup plus gran de part ne sont que


,

d e faux historiens d es historiens déguisés N on pas ,

faux com me historiens j e veux dire faux comm e mémo ,

ia li s t e s ; enfi n d e vrais hi storien s faux m ém orial istes


r .

Ils n a p p o fo n di s e t point dans le u r m é m oire Ils font



r s n .

l eur histoire l histoire de leur tem ps l histoire d e leur


,

,

événement H is to ia m e i te mp or is voilà le titre qu ils


. r ,

pourraient qu ils devraient t ou s prendre


,

.

Dans votre maison m ême dit ell e vous en avez ,



,

en ,
vous en avez donn é u n exem ple particulièrement
frappant Vous avez pu b l ié ces papi ers d u ne famille de
.

répu b licai ns fouriéristes C e s dix ou onze cahi ers ou .


,

moins ou plus étaient b ourrés des textes d e s docu


, , ,

ments les plus i ntéressants le t t e s j o u a l notes etc ,


r ,
rn , ,
.
,

toutes parties qui a p partiennent intégral ement à la


mé moire Qui sont de l ord re de la m ém oi re m ais une
.

partie d u b énéfice étai t perd u si vou s m e permettez ,

de vous le dire parce q u on étai t souvent gêné par u n e


,

perpétuelle référence à l h istoire O n était perpétuelle ’


.

m en t transporté reporté d u pl an de la m émoire sur l e


,

plan d e l histoire et réciproquemen t déporté du plan de


, ,

la mémoire sur le plan de l histoire b allotté d un plan ’ ’

à l a utre o plutôt on étai t prié de vivre s ur les deux


,
u

plan s à l a foi s C étai t extrêmement fatigant Et pour


.

.

tant nous nous rappelons tous dit elle com b ie n ces ,



,

documents é taient intéressants et d e premier ordre ,

c est à dire com b ien il s ét a ient plein s d e m émoire ;



— -

31 1
ΠU V R E S P O S T H U ME S
m émoire de l a famille et de l a race ; mémo i re de tout
le b erceau d e la famille e t de la terre ; m ém o ire d e ce
u e c était que le tis su mêm e d e la famille et e la

q d
société française sous L ouis Philippe sou s l e sec o nd -
,

Empire sou s le commencement de la tr o isi ème R é p u


,

b li q u e m émoire de tant de guerres q u i d e victorieuses


en victorieuses préparaient ce désastre uniqu e dont en
ce moment m ême dit elle vous c o mm encez à vous ,
-
,

relever Si M Paul Mill i et dit ell e avait consenti à


. .
,
-

n e pas savoir d his toire l inté êt d e cette pu b lication


’ ’

,
r

déj à si intéressante a urai t été dou b lé S il avait consenti .


à ne savoir q e d e la m émoire u .

Vous avez dans votre b a nde dit elle ( s i j e pu i s la ,



,

nommer a insi ) u n ch roniqueur et u n mém orialiste


,
.

Vous le savez b ien C est V u i lla m e C el ui là est de la


.

u .
-

pure lignée d e nos a nciens chroniqueurs Com b ien d e .

fois n y ai j e point pensé dit elle q uand après d é j e u



-
,

,

ner vous vous promenez ensem b l e dans c e qui fut le


Quartier Latin Quand on l ui parle d e la C omm une
.
,

celui là e t d e la guerre et d e l empire et d e s com me m


-
, ,

cements d e l a Répu b lique il ne s e m et pas à v ou s ,

ra c onter de l histoire celui là Tout pa n de m u tout


,
— . r,

pavé lui e s t texte e t matière à rem ém orati on Ici .

V a llè s venait dans c café Il se m ettait dans ce coin e .

là I l se tenait comme ça Et u n certain geste des épaules


. . ,

u n e certaine m anière de porter l a stature vous font


voir Va llè s vous transportent devant V a llè s m ême
, ,

non pas e u le m e n t d a s le temps mais dan s l â ge et dan s


s n

l événement d e Va llè s vous en apprennent cent foi s


312
ΠU V R E S PO S T H U M E S
u ne énorm e pierre de taille Et personne ne s e n était .

aperçu On faisait dans ce temps là les travau x de la


.

Nouvelle Sor b onne ( Vous entende z dit elle la Nou .


,
-
,

v e l l e So rb o n n e Tenez voilà ce qui marq ue les dates


.
, ,

u i coupe une génération Quand vous dites a No u


ce
q l .

v e l le S o b o n n e à présent les hom m es de votre temps


r , , ,

vous voulez dire L anson et son fidèle E n dler Mais e u x .

quand il s disaient la No v e lle S o b o n n e ils voulaient u r

di re la Sor b onne d e M Né n o t com me le No u v e l Op é ra .


,

éta it l O p é a d e G arnier C était cett e Sor b onne a uj o u r



r .

d hu i presque d é j à i e i lle et qui devient peu à peu ( archi


t e c t o n i q u e m e t in ha b ita b le ) O n faisai t do nc ou on se
n .
,

préparait à entreprend re les travaux d e la Nouvell e


Sor b onne ( A m oins dit elle que ce e fussent ceux du
.
,
-
,
n

C ollège d e France ou quelques autres ( c était peut être




, ,

b i en tôt pour la Nouvel l e Sor b onne ) I l y avai t b eau .

coup d é o me s pierres d e taille à pied d œuvre Ici



n r

.

mêm e u n fédéré s était m i s derrière une gi gantesq e’


u

pierre d e ta i ll e b eaucoup plus haute q u e lui Il ti rait


, .

sur les troupes qui m ontaient par l a rue d e s Écoles ,

( mais y a ait il u n e v e des Écoles ; était ell e déj à


- ru -

percée j e ne sais j ama i s r i en d i t l histoire Il fau ,


drait q e j e fasse des recherches Voilà où le chroui


u .

q u eu r, l ui n hésite pas ) ( Il aim erait m ieux e tromper


,

. s ,

q u e d hé s i t e r ) Enfi n il tirai t su r les troupes qui mon



.

t a i e n t d u b oulevard Saint M ichel ( Celui là di t e lle e


j —
.
-
,
-
,

pense q u e j e suis s û re qu i l existait ) Tout à cou p la ’


.

pierre qui é tai t de bout s e renvers a litt éralement s ur


, ,

l ui ; comme une grande pierre tumulaire ; la la m e ,

314
I O
C L
vous savez la , la m e , dan s Ronsard et toute la Ple i ad e .

E t tô t s er o n t é te n d u s s o us la la m e .

o mment cela se fit j e e le saura i j amais dit elle


C ,
n ,
-
.

La pierre était ell e en porte à faux dans un mauvais —


,

équili b re dans un équili b re seulement apparent Fut


,
.

c d un coup de canon M ais tirai t o le canon Et le


e

.
-
n .

tirait o j ustem ent b oulevard Saint M ichel Touj ours


-
n -
.

t il qu on ne s en aperçut pas Et ce fut longtem ps


’ ’

es -
.

après qu and o n reprit les trava ux qu e l on tr o uva


, ,

sous cette pierre à plat c e squelette écrasé .

guerre dit elle l a C ommune ça va b ien enc o re


La ,
-
, ,
.

C est asse z loin Mais prenons dit elle u n e histoire q u e



.

, ,

nous touchons presqu e de la main o u que nous croyons ,

toucher d e la m ain comm e l a ffa ire Dreyfus E nfin une ,



.

histoire qui elle m êm e n e s e it pas q u a a n t e a i e ou qua


-
r n r

d a gé a i e U n e histoire q u e l on pourrait p resque c roire


’ ‘

r n r .

encore être de cette génération ci Plus une histoire est -


.

proche ou pour parl er exactement plus l e temp s et la


,

m atière d un e histoire est proch e plus cette coupu re de


l histoire et d e la m émoi re apparaî t plus cette arête est


vive ; et plus cette coupu re est sensible et pl us elle fait


un cas plus elle présente un exemple plu s elle est s i g i
, ,
n

fi c a t i e Nou s croyons dit elle que nous touchons


v .
,
-
,

l a ff aire D reyfu s de la main Rassurons nous mon ami



.

,

et contristons no us : ce tte m ai n n e nous b l a plus ;


— ru e r

nou s n e nous b rû lerons plus j ama i s à cette main .

31 5
ΠU V R E S PO S T H U M E S
Cette a ffaire Dreyfus di t elle est particulière ment ,

,

heureuse e n ceci ( heureuse hélas ) et elle est m ême


, , ,

uniquem ent b ien choi sie la m ieu x choisi e seul e entre ,

toutes ( et ell e gardera cet avantage peut être j usqu à —


ce qu i l y ait e une nouvelle a ffai re qu e Di eu veuille


u ,

qu il n y ait pl u s j am ais ) parce que c est encore une


’ ’

,

affaire lim ite parce qu e pour la sorte d e disc ernement


,

auquel nous som m es a ppointés dit elle elle est j uste ,



,

sur le b ord de la limite Elle e s t j u ste à c e point elle .


,

e s t j uste su r c e bourrelet d e la d ernière dun e o ù l o n


pourrait croire q u e c est encore qu elle e s t enco re texte


,

et m atière à une remémoration à l a m é m oi re à un , ,

m ém orialiste t chroniqueur au vi eillissement É t ant


e ,
.

l a plus près la plus sous l a main o n croit qu elle n est


, ,
’ ’

poi nt devenue historique Rassurons nous mes enfants .



, ,

dit elle e t pleurons sur elle ell e est bi en morte elle



, ,

n e nous d ivisera plu s .

Entrant même dans le détail d e cette a ffaire dit ell e ,


s il en étai t besoin e t si nou s en avi ons l tem ps e t


,
e ,

dans l e détail d e la solution o u plutôt d e la liquidation


d e cette a ffaire qui ne voit qu e tout l e ffort et que tout
,

le travail d e s politiciens ( ils avaient peut être raison ,


-
,

puisque d e cette réconci liation est tout de m ême sortie


cette nouvell e g a d e u d e la France ) ( q u e nous faisons
r n r ,

e t à l quelle no us as siston s
a
) a été d e nous réconc i lier ,

sur cette a ffaire c est à dire d e ous faire perdre p é


,

— —
n r

m a t é me n t et artificiellement le sens d e cette a ffaire


ur ,

l intelligence l t e ñ d e m e n t intérieur le secret litt e


,

en , , ,

r a le m e t la m émoire de cette a ffaire C est encore à ’


n .

316
OE U V R E S P O S T H U M E S
fa isant d avo i r proclamé le contraire Qu i l faisa i t l e
,

.

contraire .

Q uand o n se réconcilie sur une affa i re dit elle c est ,


-
,

q u o n n y entend pl u s rien En ce sens il n y a qu une


’ ’
.
’ ’

affaire di t elle sur l aquelle nous sommes sûrs qu on


,

,

n e s e récon c i li era j amai s et sur laquelle nous sommes

sûrs qu il y aura u ne division éternelle ; c es t l a ffaire


’ ’ ‘

Jésus Et dans le même sens c est la seule auss i d ont


.

n ous som mes sûrs que l o n ne fera j ama i s l his to i r e ’ ’


.

L a plus grande disgr â ce qui pourra i t arriver au monde


-

et la seule peut être qui lu i sera certainem ent évi tée —


,

c est c e serait que l e m onde fût admis à s e faire his t o


i en de l affaire Jés u s ; q u e cette divis i on éternelle cess â t



r

sur Jésus ; qu e Jésus dev î nt m atière d histoire e t d i ns ' ’

c i tio ; ( a u l i eu d ê tre ce q u il est essentiellem ent


’ ’
r n
p ,

m atière d e mémoi re matière d e vie i llissem ent et p a r ,

s u i te et seulement par suite source d un raj eun is ’

sement éternel ) ; e t qu une réconciliation se fi t sur ’

J ésus q u i fût autre q u e la réc o nciliation même d u j uge


m ent .

Qui dit réc o nciliation en ce s ens historien ,


di t -
elle ,

dit pacificatio n et m omi fi c a t i o n .

Ce q u on reproche à M Dreyfus dit elle ce n est



.
,
-
,

point tant de s être réconcil i é ; i l éta i t homm e ; il ’

devai t devenir histori en ; ce que l o n dit c est que ce ’

,


n é ta i t
p a à lui à se réconcilier le prem i er ; ce n é tait
s

pas à l ui à co mm encer à se ré c oncilier .

318
C L I O

Je vous défie dit elle de trouver actuellement u n


,

,

s eul homme qui p arle de l a ff aire Dreyfus a utrement


qu en historien Je vous défie de trouver j amais dans



.

les siècles d e s s iècles un seul homme q ui parle d e Jés us


en hi storien .

Ils n e v o us en parleront j amai s qu en c hrétien s ou ’

a n t i c hr é t i e n s .

I ls ous en p arl er o nt touj ours en fidèl es ou en


v

i n fi d è le s .

fo rce d e Nestor elle n est plu s en Nest o r


La

,
di t -
elle .

Elle est dans A n t ilo qu e A 7æx ç 8 A 6Ànp ’


vr t 0

ov é v rj porro
S ou pî cpo œwœ
Nec r opŒm
°

VI . 32 . E t A n t i l oq u e t ua de sa la n c e b r i lla n te
A b lè r os , ( A n t i loq u e ) Nes t or id e

Et ainsi c est cet A n t i lo qu e qu i est d evenu Nestor


o u plutôt c est cet A n tilo qu e que Nest o r est devenu et


parallèlement c est cet A b lè ro s q u i est devenu le divi n


E reu thal ion o u plut ô t c est cet A b lè r os q u e l e divin


Ére u t ha lio n lu i mêm e est devenu -


.

319
ΠU V R E S P O S T H U M E S

Reven o ns sur ce poi nt à Hugo dit elle Vous voyez ,


-
.

u e c e n est poi nt par hasard u e s ur tant d e points


q q
nous revenons touj ours à Hugo On dira ce que l on .

voudra d e H ugo di t elle ma i s il e s t certa i n qu i l


,
-
,

offre un des pl us b eaux cas de longévit é que l o n ait ’

j amais vu Je dis u n des plus b eaux cas de lo gé v it e


. n ,

dit ell e et non pas seulement de longévité C a cette


-
,
. r

merveilleuse longévi té qu il développa pendant quatre ’

vingt troi s ans e fut poi n t pour lui u n événem ent


-
n -

extérieur n e fortune e t un reno u v ellem ent con stant


,
u

d fortune un b ail d e trois six neuf i nvaria b lem ent


e , , ,

prolongé par tacite reconduction infatiga b lement


, ,

renouvelé par le propriétaire C e fut u n événement .

intérieur u n e entreprise sagem ent conduite u e he u


, ,
n

reuse fortune sans doute mais une heureuse fortune


,

com prise du dedans cond uite d u dedans achem inée , ,

d u dedans En c e sens nous p ouvons considérer Hugo


.

une fois d e plus com m e un exem pl e ma x i m u m comm e ,

un cas limite com m e un exempl aire p articulièrement


,

heureux uniquem en t heureux ém inemm ent réu ssi de


, ,

ce u e peut être d e c e que peut donner u n e i e


q ,
v

d hom me E n ce sens et pour ce q u e nous exam inons


di t elle on p eut d i re que la i e de Hu go est é mi


-
, v

n e m m e n t une vie d homm e


Poussée autant qu on le peut dan s l e temps ; é t e n ’

d u e autant q e l o n peut étendr e une vie d h o mm e


’ ’
u

d ans l étendue ( temporell e


) .

D au tre part i l était essentiellement e t en t re tous un


3 20
OE U V R E S P O S T H U M E S
c ouren t tant et les a nth rop o logues s il faut en cr o ir e
, ,

j e crois M Hal b wachs l hom me moyen c est Hugo


.
,
’ ’

dans la catégorie du grand homme et pour nous ici ,

dans la catégorie du l ong homm e .

Et c est pour ce l a qu il p eu t tant servir d exem pl e ; et


’ ’ ’

préc i sément d exem ple commun ; et d exemple moye n


’ ’
.

I l est entre tous l exemple c o mmun e t m oyen du ’

grand homm e et d u long hom me .

Or est mais être centenaire être séculaire ce n est rien ,


encore ce n est encore qu u n prem ier degré On peut


,
’ ’
.

durer cent ans m ais qu e ces cent an s so i ent mal placés .

On peut être s e c u la i e et ne pas être l h o m m e d un siècle


r ,
’ ’

D e 1 7 68 à 1 8 48 le vicom te d e C hâ t e a u b iàn d a placé r

quatre vingts années M ais il le s a pla cées m al car il


— .
,

l es a placées j uste à cheval sur de ux siècles Et alors .

il n es t seigneur ni dans l u n ni dans l autre De 1 749 à


’ ’ ’
.

1 8 3 2 G oethe conduisit sensi b l emen t l a mêm e carrière ,

( et il parvint exactemen t au mêm e â g e que Hugo ) .

En vain Ils peuvent être centenaires il s peuvent


.
,

être séculaires ils peuvent être C hâ t ea u b ri a n d il s peu


, ,

vent être G œ t he ils ne sont pas les hommes d un ’

si ècle Leur portee d arc e s t coup ée en deu x Ils ont


.

.

un appui au milieu d u ventre Plus malh eureux encore .

le hommes qui em pr u ntent un tiers ou u n qu art à u n


s

si ècl e ( fi nissant ) e t les deux a utres tiers o u l es trois


,

au tres quarts à un siècle ( c o mm ençant ) C e sont d es .

ravaudeurs Ils ne travaillent j am ai s que de pièces et


.

de morceaux Leurs carrières ne sont j am ais que d e


.

m antea ux d A rle qu i n ’
.

322
I O C L
Tout autre est la destination tou t autre est la fa b ri ,

cation d e l homme qui entend être l h o mme d u n siècle


’ ’ ’

Il n e lui su ffi t plus d être centenaire e t séculaire ; c e n e


serait qu un premier degré il faut q u e s o n siècle


emplisse le siècl e et pour cela il faut que s on siècle


coïnci d e avec le s e c le 1 .

Ici se p résente une prem i ere diffi culté car tout ,

homme fû t il candidat centenaire e t séculaire n est


,
-
,

point assuré d e vivre cent ans Mais avant d en venir à .


cette première di ffi cul té o u pl utôt à cette diffic ulté


,

préliminaire avouons tout de suite qu i l y a u ne b ien ’

plus grosse d i ffi culté sur laquelle tout repose e t notam


, ,

ment sur laquelle toutes les autres diffi cultés reposent .

Car celle ci e s t une di ffi culté d e sou b assement Et elle


-
.

est b ien faite pour tenter l homme qui serait à la fois e t


philosophe e t m oraliste e t historien e t chroniqueur .

Mais cette fois ci aussi e l le e s t trop grosse e t nous l a


-

laisserons pour u n e autre fois e admettant qu il y ait ,


n

d autres fois C es t la question de s avoir comment il se



.

fait q u i l y a des siècl es ; e t comment c e s dates c e s


coupures par cent qui son t évidemment purement arb i


traires qui pour le rationaliste n e sont évidem ment
,

q u e d e s coupures arithmétiques en réalité so nt deve ,

n ues des articulations d e l événement d e l histoire


’ ’
.

C e sont l à de ces questions ( dit elle ) qui prêtent à ,


-

rire aux malins ; e t qui n a êt e n t poi nt le rationali ste


rr

e t qui n existent point pour l es p rit fort Mais elles


’ ’
.

e x istent p o ur l homme qui e méfie pour l homme q i



s ,

a vé c u et qui a le souci d e c e qui s e passe u n p e u


,

3 23
OE U V R E S P O S T H U M E S
r éellem ent C omment se fait il q u il y a des siècles

-
.

c o mment se fa i t il que c e s dates que c e s m orceaux d e


-
,

temps q ces coupures par cent qui p araissent pure


,
ue ,

m ent arithm étiques soien t devenues dans la réali té les ,

articulations mêmes d e l événement de l histoire C a ’ ’


. r

i l y a d e s siècles ( dit ell e ) no n pas seulem ent des


,
-
,

siècles d e comptage d e compta b ilité ho m k ilométriqu e ,



,

m ais des siècles d e l événem ent de l h i stoire Sans ’ ’


.

remonter pl us hau t il y a un seizième s i ècle il y a u n _

dix septième siècle ; i l y a un dix huitièm e siècle ; il y


— -

a un dix neuvièm e siècle e t nous venons d e comm en


-

cer u n vingtiè me siècl e On pourrait accorder ( dit .


,

elle ) e n remontant qu il y a e n un quinziè me s e c le


, ,

et u n quatorzième siècle ; et un treizième siècle ;


et un douzi ème siècle T ous c e s si ècl es ont des dates .

fort nettes e t fort définies qui d ailleurs n e cadrent


, ,

a s j uste avec l e s dates arithmétiques Il y a n e li b ra


p . u

ti o n Le dix septième siècle comm ence e n 1 6 1 0 L e dix


.

.

hu itième si ècle commence e 1 7 1 5 et doit finir aux envi n

ron de 1 7 8 9 L e dix neuvièm e siècle e com mence


.
— n

qu en 1 8 1 5 La Ré olution e t l E m p i e est la pl us gra nde


. v

et la plus merveilleuse articula tion d u n siècle su r ’

l autre que l o n ai t vu dans l e m onde dep uis qu il y a



’ ’

c e mécanisme des siècles .

C es t un d e ces mystères ( dit elle ) o ù le savant ne




, ,

s arrête poi nt mais où l homm e s arrête et se pe nc he


,
’ ’
.

C ar il reconnaît que c est un de c e s mystères qui ne ’

sont e mêmes qu u n cas parti c ul ier d u mys tère tem


ux—

porel du mystère mêm e d e l événem ent et de l hi st o ire


,
’ ’
.

3 24
OE U V R E S P O S T H U M E S
que pour ces personnes il n y a rien Je dis rien là ’
. .

( Et rien nulle part ) M ai s pour l


. es personnes qui veulent
vraim ent savoir de quoi on parl e il est perm i s d e dire ,

qu e nulle donnée n est peut être autant u n e donnée



-

u e l a do n née du secret d e fortune


q .

Et j e ne voud rai s pas ( di t elle ) parler l e langage de ,


-
,

la philosoph ie b e gs o n i e n n e puisqu i l para î t que c est


’ ’
r ,

défendu Mais en fi n j en suis restée à l E s s a i s u r les


.
’ ’

d o n n é e s i mm é d ia t es d e la co n s c i e n ce et il est presque
impossi b l e de n e pas se demander si le mond e m ême
n a p as une durée qui ne erait que sous t endue et

s -

enregistrée par le tem ps du m onde mais concordant


tou t de même avec le tem ps du m o nde ; s il n y a pas ’ ’

un rythm e et u n e vitesse propre d e l événement d u ’

monde ; et des ventres et d es n œ uds et d es époques et


des périodes ; et un e articulation de l événem ent d u ’

m onde .

C e qu il y a de certain ( dit elle ) faites y b ien atten



— —
, ,

tion cherchez regarde z i m ple m e t d a s votre m émoire


, ,
s n n

mai s regardez immédiatement au sens où ce m o t ,

i m m é d i a t e s t précisém ent pris dans l E s s a i s u r les d on


n é es i m m é d i a t e d e la co n s c i en c e Il est indé n ia b le qu e
s .

tout le tem ps ne passe p a s avec la m êm e vi tesse et selo n


*

l e m êm e rythm e .

Non p a s seulement l e temps individuel n o n pas s eu ,

lem en t ce temp s personnel C ela c est entendu depui s .


Be g o n e t c est précisém en t e n cel a que consiste sa



r s ,

découverte d e la durée Ma i s le tem ps pu b lic m ême le .


,

temps de tout u n peuple l e tem ps du m onde o n est , ,

3 26
L I O C
condui t à s e dem ander si l e temps pu b lic mêm e ne
re c ouvre pas seul ement ne mesure pas seulem ent n e , ,

s o us tend pas seulement une durée propre


— e dur é e ,
un

pu b lique elle m ême une durée d un peuple u n e d urée


-
,

d u m onde Et v o ilà ce qui ferai t une soci ologie si


.
,

ces gens là éta ient capa b les de tr o u v er le po i nt d i n t é


-

re s s e me n t .

R egardez da ns votre m émoire ( dit elle ) Non seule ,



.

ment votre v i e propre votre i e i ndivi duelle votre v i e ,


v ,

p ersonnelle votre i e intérieure


,
non seulement
v votre ,

vie propre intérieure et votre i e psychi qu e est d e durée v

et non pas s e le m e n t d e tem ps o seulem en t votre v i e


u ,
n n

psychique ne s est pa s écoulée et e s écoule pas to u j o u rs



n

avec l a m ême vi tesse selon l e m êm e rythm e et dans u n ,

m êm e m o u vem ent ( Et notamment elle s éc o ule elle se


.

dépense pour ainsi dire pl us vite elle s e détend plus vi te ,

et m ême b eaucoup pl us i t a a u s s i t ô t q e vous avez passé v u

cette a rticulation d e quarante ans ) C ela c est entend u


.

.

C e s t m ê m e un fait classé Et q u e l e s années d enfance au


’ ’
.

contraire compten t d écupl e A u m oi ns j usq u à d i x hu i t .



ans Et Bergson a fait là dessus d e s leçons excellentes


.
-
.

Mais j e vais plus loi n ( dit ell e ) R egardez da ns vo tr e ,


-
.

mémoi re et ainsi et e n elle dans l a mémoire de vo t re


peuple Regardez comme il faut regarder d ans cet o rdre
.

d e regard sans arrière pensée comme c est s ans


, ,

,

souci d e calcul e t de raisonnement Vous serez c o ndui t .

à vous demander s il n y a p as auss i d es d u r é es des ’ ’

peuples e t une d u r é e du mo nde car il vous sem b lera ,

évident qu e la vi e q ue l é v é n e m e me n t des peuples et


,


327
OE U V R E S P O S T H U M E S
e v é n e m e n t d u m ond e n e s écoule po i n t ne se dépense

pas n e s e détend pas constam m ent avec la m ême


,

vitesse selon le m êm e rythme dans le mêm e mouve


, ,

ment Regardez seulement regarde z sim plement per


.
, ,

mettez moi de le di re regardez i nnocem ment dans votre


-

mém o i re e t ainsi e t en dedans d elle d ans la mémoire ’

de v o tre peuple Vou s y verre z vous y voyez que .


,
»

l écoulement q u e l événement du réel n ( y ) est point


,
’ ’

homogène q il n est poi nt seu lem ent u n te mp s e t q u i l


,
u
’ ’ ’

ne fait point seulem ent u n te mp s qu il n est point ,


’ ’

u n écoulement un événem ent d un temps h om o ,


gène d un tem ps form é du spatial d u n tem p s


,

,

mathématique d u n temps arithmétique d un temps,


,

théorique ( e t en outre et en plu s nous diro ns ic i d u n


,

temps his tor iq u e) il n est pas seulem ent u n e pure



m atière m athématique ari thmétique théorique hist o , , ,

rique vous y voyez q u il e s t d e s d urée s réell es réelle


,

ment d e s durées de p e u ple é e lle me n t peut être une ,


r -

durée du m ond e m êm e C es t à d ire que l événement .



- —

d un peuple et sa ns doute l e v é e m e n t du monde e s t


rythm é e t peut être m êm e régul é Regardez dit elle


-
.
,
-
,

d ans votre mémoire pour c e peuple N est i l pas év i dent .



-

q u e l événement n est point homogène que peut être il


’ ’
-
,

est organique qu il y a c e qu o n nomm e e n acoustique


,
’ ’

d e s ventres e t d e s n œ u ds d e s pleins et des vid es , un ,


.

rythme peut être u n e régul ation des tensions et d e s


,

,

détentes des périodes e t d e s époques d e s axes de vi b ra


, ,

tion d e s po ints de so ulèvement d e s points d e crise d e


, , ,

m ornes plai nes et soudain des p o ints d e suspension .

3 28
OE U V R E S P O S T H U M E S
suite il y a u n vi eillissem ent d u n peupl e et u n vieillis ’

semen t d u monde .

Il n y a rien e n et le m onde a ch angé de face et


, ,

l homm e a changé de mi sère



.

On se demande ce q u e l on disai t Et on n e le tr o uve ’


.

plus .

O n se demand e de q uo i o n parl ait L e galérien a .

changé d e cha î ne Et u n e j eunesse s est m uée e n vieil


.

lesse .

Quand c e vieillissem ent ( di t elle ) apparaît sur un e ,


-
,

longueur d e temps pour ainsi d ire b ien chronologiq ue ,

b ien c hr o o g a p hiq u e b ie n enregistrée o n le saisit


n r , ,

encore Q uand il est marqué par des articulations b ien


.

n ettes Quand il est articulé p ar tou t un appareil d en


.

re i s t e m e t historique Il apparaît
n alors comm e sur
g r .

u e carte en relief C elui qui a su placer ses quatre


n .

vingt trois ans entre 1 8 02 e t 1 8 8 5 a e u un vieillisse


-

m en t articulé U n vieillissement en rel ief L homm e


. .

qui a connu 1 8 1 4 et 1 8 1 5 ; 1 8 30 ; 1 8 48 ; le d eux


Décembre ; 1 8 7 0 e t 1 8 7 1 ; ou si l o n préfère com pter ’

par le s paliers e t par les plats l h o mm e qui a connu ’

l E m p i e la Restauratio n L ou is Philippe la d euxième


r -

R épu b lique ; et sur c ette a rticul ation du coup d E t a t


le second Em pire ; et sur cette dou b le articulation d e


l a G uerre e t d e la C o mmun e l a troisièm e Répu b lique ,

c e t homme peu t se vanter n o n seulem ent d en avoir ’

connu b eaucoup ( ce n est pas cela que j e veux dire


,

auj ourd hui ) et d en avoir connu presque plus q u e


,

pour grade d homm e pl us que pour sa gran


s on ,

330
I O C L
deur d homm e plu s qu e pour un â ge d homm e pl us

,

que pour u n hom me u ni t é d e temps Et m ême a b solu .

ment parl ant plus que pour un homm e unité Mais i l .

peut se vanter que son v i e i lli ssem ent n est pas seulem ent ’

j alonné qu il est cons t amment encastré Q u il est pla


,

.

t o nné Q u il est com me une b elle vo ûte d e plafond c lo i



.

sonnée régulièrement co upée e n caissons régulièrem en t


, ,

accentuée d e m oul ures Et celui là ne s e plai ndra pa s .


de manquer d a ca t u re s et de n ervures

r .

En outre dit elle qu e ne sera c e point de nous ( elle


,

,
-
,

ép o usa i t notre sort ) q u i la b ora m u s qui peinons en des


, ,

sous d epuis cette Beauce dep u is l e comm encement


, ,

de c e t i mmense plateau de la Troisièm e R épu bl i que .

No us n avons pl us ( dit elle ) que d e s événem ents de




, ,

sourciers D ans l a utre syst èm e d i t elle dans le systèm e


.

,

,

H ugo dans le système o ù on na î t en 1 8 02 on a au


,

moi ns cett e im pression on a au m oin s cette i ll u sion ,

d en faire e t que l e m onde en fait pendant ce t emps là


,
— .

Et quand o n voit tant d événem ents articulés en relief ’

on croi t voir que ce sont e u x qui entraînent et qui font


l e vieillissem ent C om bien notre cas est pl us m y s t é
.

rieux dit elle e t co m bi en n o tre cas et notre systèm e


,
-
,

et co m b ien notre histoire e s t pl us poi gnante car pour


nous l événem ent j oue seul et le vi eillissem ent j o ue


se u l et nou s sommes nus en face d u v i eilli ssem ent .

On ne peut p as dire que c est d avo i r fai t ceci qui nous ’ ’

a v i eillis de ta nt et d avoir passé par cette articu lation


,

qui nou s a encore vi eilli s de tant Nous vieilli ssons en .

pl a i ne e t sur cet imm en se plateau D epuis quarante


, .

33 1
ΠU V R E S P O S T H U M E S
e t des années p as u n e guerre ; pas u n e guerre c i vile ;

pas une émeute m êm e pas u e révolution pas u n n

cou p d Ét a t Pa s u e articul a tion d e relief A peine



. n .

un g o n fl em ent à peine u n léger pli Don t d a illeurs et


,
.

po ur c o m b ler le m a nque nous avons voul u nous fa i re ,

d es m ontagnes Mai s nous savons très b i en q u e c e


.

n étaient pas d e s m onta g nes



.

Et nous savions t è s bi e q u e p a contre d e vérita b les


r n r

b ouleversem ents s a c c o m p l is a i e n t e dessous



s n .

O n dit que les peupl es heure ux sont ceux qui n ont ’

pas d hi stoire C e n est pas très fl a t t e u pour moi di t



.

r ,

elle Mais analysons tout d e m ême Il faut b i en a n a ly


. .

s er J n ai pas b esoi n d e vous dire q e c est faux I l


. e
’ '

u

.

n y a pas des peuples heureux M ais c e t a dage fa ux



.
,

com m e tou s les autres i ntrod uit comm e la plupart d e s ,

autres u e distinction utile N on seul em ent il y a d e s


n .

peuples qui o nt u e histoire e t d a u t e s q u i n e n ont


n

r
'

p as c e qui fait u e tout a t e q u e s t i infinim ent plus


,
n u r
'

on ,

grave mais e t c est ici qu auj o urd h ui nous en s om mes


, ,
’ ’ ’

il y a d e s morcea u x d e te m ps o ù i l y a d e l hi s t oi e e t ’

r ,

d e s m orceaux d e temps où il n y e n a pas En d onnant


. .

préc i sément à ce m o t d h istoi re l e sens d e c e s a rticula ’ ’

t ions visi b les extérieures app a ren t es ; gro ssières


, , .

En c e sens dit ell e nous n avons pas d h i sto i re Et



’ ’
.

ainsi no us som m es b ien placés pour savoir c e q u il y a ’

d e poignant da ns cette si tua ti on Rien n e survient I l . .

n y a rien eu Et tout d un coup n ous sentons que nous



.

n e som mes plus le s mêmes força ts .

Il n y a rien e u Et u n pro b lèm e d o nt on n e v o yai t


332
ΠU V R E S PO S T H U M E S
a rticul a tions de relief pa r d es articulations politiques
, ,

par d e s articulations h i st o ri ques q ui les dessinent q u i ,

s o nt censées le s représenter et qui les représentent plus


ou moins fidèl em ent tan t qu on vo i t ces b risures d e la
,

surface c e s montagnes par p li s s e m ent c e s contractures


, , ,

o n p eut se don ner le plaisir d e cro i re qu on y com ’

p rend encore quelqu e chose Mai s quand il n y a plus .


rien o ù se prendre on sent qu on est d ans l é v é n e


,
’ ’

ment même et dans l e pur vieillissement


,
.

Rien ne vient pl us m aq uiller la surface d e cet i é er rr v

si b le fl eu e v .

C ela
é tant et pour devenir l hom me d un s i ecle l o p é ’ ’ ’

ration n est pas aussi sim pl e que l e don nerait à pen


ser cette grande réussite d e Victor Hugo I l ne suffit .

pas seulement d être centenaire et sécul aire I l faut


,
.
,

c e qui est tout autre être l h omme d u siècl e I l fau t ’ ’

,
n .

choisir un siècl e e t i l va ut infini ment m ieux le chois i r


,

b ien historique b ien ch r on ologique b ien c h o n o g a


, ,
r r

p hi q u e c est à dire historiquement b i en jalonné Et il



- —
, .

vaut mieux aussi que ce soit un grand siècle .

A u deuxième de c e s deux points d e vue l e dix neu -

v i è m e siècle françai s est un trè s grand siècle Mais au .

premier d e ces deux poi n ts de vue j e ne crois pas q e u

l on puisse trouver dans l histo ire d aucu n peuple un


’ ’ ’

siècle aussi rem arquablem ent j alonné q e le d ix neu u -

v i è m e siècle français L e siècle qui c o mmença sur .

334
C L I O
Nap o léon et finit sur l E x p o s i ti o n Universelle e t les

Universités Populaires et s a c he a presque sur les aér o ’


v

planes ne fut pa s seulement un grand siècl e et un


siècle plein e t un siècle qui en avait b ea ucoup vu C est .

peut être aussi le siècle l e mieux articulé historique


m ent qu il y ait j am ais eu coup é d e q inze en dix sept


,
u —

ou dix ne uf ans des événements les pl us propres à faire


les plus nerveuses art i c u lations histori ques .

é tait le terrain ; telle éta i t la m ati ere temporelle ;


Te l ,

tel était le champ d e la course Q u and on veut s empa .


rer d u n siècle la première mesure à prendre c est de


, ,

ne pas na î tre avant l e co mmencem ent de ce siècle .

C ela c es t l a faute lourde C est l a faute préliminaire


’ ’

.
, .

C est la faute q u devait commettre ce grand étourdi



e

ce grand enthousiaste de Lam artine Et q u il commi t .


infailli b lement Né en 1 7 9 0 disent le s dicti on n aires


.
, .

C était perdre dix ans C était m al co mmencer D e



.

.

sor t e q u ayant vécu presqu e aussi longtemps qu e H ugo


s il est vrai q u i l m o u u t e n 1 8 69 ( car s oixante dix neuf


’ ’
r ,
— -

é t é de quatre vingt troi s ne reste q u e qu atre ) il a


— —
,

l air d être mort b eaucoup pl us j eune et qu il e peut


’ ’ ’
n

plus être du tout question de lui pour être l homme ’

d un s i ècle Et ces dix années qu il a mis de 1 7 9 0 à



.
,

1 8 00 ne lui servent à rien Ta ndis que dix années qu il



.
,

eût mises d e 1 8 69 à 1 8 79 l e u s s e n t prolongé d e trente ’

ans C a elles l e u s s e n t introduit dans l a Troisième


. r

33 5
ΠU V R E S P O S T H U M E S
République Et nous s o mmes touj o urs e n Répu b lique
. .

Telles sont les p erspectives et les O ptiques tel s sont ,

le s comparti m ents telles sont les articulations tempo


,

relles Mais ce grand dépen sier e savait pas qu e dix


.
n

a nnées placées entre 1 8 69 et 1 8 7 9 rapportaien t vingt


foi s pl us que dix ann ées placées entre 1 79 0 et 1 8 00 .

Que l o n calcul e seulem ent c e que ça a r a p p o t é à Hu go



r ,

d avoir seul em ent passé l A n n é e te r r ib le


’ ’
.

C e fu t encore la faute de Vigny Né en 1 7 9 7 i l éta i t .


,

fatigué avant d e com mencer Mort en 1 8 63 soixante .


,

s i x ans il n e pouvait plus prétend re à rien d u tout


,
.

c est deux tiers de si ècle O n pourrait à l a



.

rigueur arriver a vec deux tiers de s iècl e M a is il fau


,

drait les placer j uste au milieu d udit S iè cl e u n tiers ,

dans l a pre mière m oitié u n ti ers da ns la d eu xièm e ,

moitié et autant que possi b l e c e s d e u x tiers b out à


,

b out D e 1 9 1 3 à 1 9 7 9 o n po urrai t presque peut être


.
-

être encore l homm e d un siècle Mais c est déj à u n


’ ’
.

peu court .

Il ne suffit pas d e ne pas naître avant le comm ence


m ent d u siècle Il est extrêmement sage de naître
. u n

peu après le com mencement d u siècle C a r on n est pas .


sûr de vivre j uste cent ans on a vu des gen s qui n e ,

vivaien t q u e quatre v i ngts et des a nnées Et ces quatre


-
.

vingts e t des an nées il vaut m ieu x les placer j uste


dans l axe il vaut m i eux les si tuer au milieu il vau t

, ,

mieux l es centre j uste sur le ce n tre d u s i ècle A utre


r .

ment o n a l ai r de manquer le siècl e par l autre b out


’ ’

d e n manquer d être déficient pour touc her à l a utre


’ ’ ’

,
ΠU V R E S P O S T H U M E S
à la fi n d u siècle ( qui e s t l commencement d e c e t
,
e

autre siècle ) car un siècle e s t u n vase qui contient


,

cette plaine liquide a eq uo r t emp or a le et il a b ien


,

deux bords ; e t il s agit bien de s étendre d e l un à


’ ’ ’

l autre b ord Et il y a mêm e des lames d e fond et là



.
,

dedans comme d e s vagues e t des m arées temporell es .

Le coup de géni e pour Hugo dit elle le s c ro i t , ,



,
ur

de coup de force e t de coup de génie le sup plément ,

t le s u a c c o i s e m e n t c e fut d aj outer à sa propre


e r r s

base ce fut d aj outer par le p ied à sa période à sa lon


,

gueur de temps l a période d e temps la périod e m ême


d Napoléon premier M ais ici nous entre rions ( dit elle )
e .
,
-
,

dans s a deu xièm e i ncroya b le fortune , qui e t cette s

espèce d e m ainmise u ni q ue qu il avait opérée sur l e m ,


’ ’

p e e r J
uramais
. poète n eu t son héros ainsi rend

u à pied
d œuvre j amais poète n eut son héros rendu à c e point
'

,

d e a c t i t u d e aussi exactement j uste à la di stance tem


x ,

p o e lle qu il faut pour l art e t pour l œuvre


’ ’ ’
r .

Il regorgea d fortunes t emporelles La plus grande


e .

san s auc un doute fut celle qui lu i livra le plus grand .

La pl us grande san s aucun doute fut celle qui lui livra


Napoléon L e d é c e t n o m i n a t if q i créa Napoléon pour
. r u

l monde e faisai t
q u e n e lo pp e le décret nom inatif

e n v r

qui créa Napoléon pour Hugo Jam ais aucune matière .

ne fut à ce point rendue à u n artiste Jamais aucun .

h éros e fut à c e point rendu à un poète ; attri b ué


n
,

a ffe té à un poète Et sans doute réciproqueme n t


c .
.

Mais il fau d rait un elle ) pour indiquer —


,

seulement cette sorte d j uste d aj s t é d a d a p t é d her


e ,

u ,

,

3 38
L I O C
m é t i q u e em b oîtement de Napoléon dans Hugo c e
dou b le sort unique ; ce double coup de fortune extra
ordinaire cette mutuelle d estination c e t aj ustem ent ;
cet e m b 0 t e m e t cette suprêm e et parfaite c o n e
1 n v

nance ; ce co ple c e s deux grands êtres étayés l un


u

sur l autre ; uniques chacun dan s son ordre cette


seul e mati è re pour cet artiste seul ; ce seul héros pou r


ce poète seul ; ce grand m ariage ; cette dou b le c o e nv

nance ; ce com plètement ce couronnement unique ,


.

C est peut ê t re ( dit ell ) la plus grande fortune tem



-
,
— e ,

p o re lle qu il y ait j amai s eue Je n e veux retenir


’ ’
. n

auj ourd hui que ce qu elle a proprement d e c hr o n olo


’ ’

gique J uste assez loi n d e sa m atière pou r ne pas être


.

en fo n cé dans sa matière J uste assez près d e sa matière .

pour y être engagé tout entier J uste assez p rès pour .

en être j uste assez l oin pour e être li b re J uste assez


,
n .

près de son modèle pour l e voir Et j uste a ssez loin .

pour le voir Juste assez près de son héros pou r l e


.

j oindre Et j uste assez l oi n pour n y être p a s j o i t



. n .

Non il n y a j amai s eu une aussi grande fortune tempo


e ll e Il n y a j a m a i s eu u n e si parfa ite une s i p o n c



r .
,

t u e lle e x actitude Jamais la fortune envers personne ne


.

fut à ce point une exacte servan te Et cette matière et .


,

ce mod è le ( et ce é n up ha r enfin ) ce héros et ce t em ps


,
n ,

qui lui était rendu à pied d œ uvre il en avait été pré ’

c is é m en t il l avai t j oint précisément da n s ces ann ées


,

d enfance qui laiss ent à tout homme et au poè t e une


, ,

in effaça b le marque Enfant i l en avait reçu sa première .

empreinte la seule qui ne s e ffa ce r a point Enfant il


,

.

3 39
ΠU V R E S P O S T H U ME S
avait connu cette merveilleuse gageure cette contra ,

d iction dans les term es : l E s p ag e napoléonienne ’


n .

Enfant i l n avait pas vu seulement des revues et des


retours immédiats de b atailles ; et des départs im m é


dia ts pou r d autres b atailles ; et pour ai nsi dire d e s

i n t e e ille s d e b atailles ; et des i t e e ill s de vic


rv n rv e

f oires I l avait vu c e qui est plus profond e t pou r


.

ainsi dire pl us vrai des bagages e t d e s cantinières .

Et il ava it été lu i mêm e u n bagage dans l e n c o m —


b e m e t d e ces b agages Et quand l â ge venant p é c i



r n . r

sèm ent au tournant de la cinquantaine au tournant ,

d e son demi siècl e à la b orne de t o u n e m e n t de sa


-
r

demi carrière l i t e ê t pouvait comm encer à diminuer




n r

et l image à disparaî t re par un deuxième coup de for



,

tune encore plus extraordinaire et dou b lant l e premier


, ,

il eut ce m erveil leux C O U Pd e retournement c e m er ,

veilleux coup d e do u b lem ent j uste le coup d Et t et ,



a

Napoléon le troisième qui lui fournit instantaném ent ,

e t un deuxièm e recul et le repoussement et l a colère


, , ,

et l a t it hè s e et tout Et t out cela aussi tout rendu


n .

.

J uste assez de présence j uste assez d a b sence Juste ,



.

assez d empreinte j uste assez d e recul d e toute cette


, ,

grande fortune temporelle e t chronologique j e ne re t ie n


drai dit elle que c e qu ell e a d e proprem ent c ic u
,
-
,

u rr

laire Il était si bien fait pour sa matière di t elle si


.
,
-
,

b ien apparenté à sa matière i entré dans sa mati ère et ,


s

il en sortait tellement d un mouvement continu e t ’

comme un nouveau bourgeon que malgré nous nous


faisons remon ter son com me n cement au com m ence
3 40
ΠU V R E S P O S T H U M E S
trente cinq ans di t elle Vous ne vous voye z p a s

,
-
.

fêtant le c i nquantena i re des cahiers le c i nquantenaire


,

de v o tre malheureu s e entrée dans la vie act ive dans ,

la ie pu b l ique V ous n e vous représentez pas p é i


v . r s

dant à la cinquantièm e série d e os cah i ers Mais vous


v .

vous représentez fort b i en et j e me représente avec


,

vous ( mon enfant me dit elle avec u n e gra nde do u


, ,

c a ur ) ce que vou s penserez le j our de votre mort


, .

3 42

Vous aimerez peut-être aussi