Vous êtes sur la page 1sur 64

Via Praarie, 56/II, Loc.

Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH

TOUCH
VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 1
Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH

INTRODUCTION
Nous vous félicitons d’avoir choisi un produit de la ligne SPANESI S.p.A.
Vous disposez maintenant d’un “TOUCH”, le premier système de mesure électronique
pour le diagnostic et le contrôle des voitures unique au monde parce qu’il est pratique et
rapide. La vaste gamme de produits, la facilité d’emploi et la fiabilité ont depuis toujours
garanti des techniques de réparation rapides et précises à nos clients.

Ce document a été rédigé et contrôlé avec le plus grand soin pour fournir des
informations dignes de foi; le constructeur décline toute responsabilité implicite ou
explicite en ce qui concerne les erreurs ou les omissions éventuelles.

ATTENTION: Les textes en évidence dans cette manière et qui ont ce


symbole a côté, signalent à l’opérateur des règles d’importance maximale
ou des normes dont le manque à respecter peut créer des situations de
possible danger pour l’appareil et pour la sécurité du personnel.

NOTICE: Les textes en évidence dans cette manière et qui ont ce symbole
a côté, indiquent des notices, opérations, finesses ou fonctionnalités qui ont
une importance particulière pour la connaissance et l’usage correct de
l’appareil.

CONSULTER: Les textes avec ce symbole signalent à l’opérateur de


consulter le manuel à l’endroit indiqué

SERVICE INFORMATIONS SPANESI S.p.A.: La présence de ce symbole à


côté d’une partie du texte implique le devoir d’informer le revendeur agréé
SPANESI S.p.A. si une situation particulière devait se présenter ou la
possibilité de demander des informations sur un argument précis.

Le présent manuel guide l’opérateur durant les phases essentielles du diagnostic


complet d’une voiture. Nous utiliserons le diagnostic d’une Renault Clio 1999 comme
exemple et l’opérateur devra y apporter les modifications nécessaires pour prendre les
mesures sur la voiture qu’il doit examiner.

INFORMATIONS GÉNÉRALES
S.p.A.
Siège statutaire et administratif: Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
Tél.: +39 0499333211
FAX: +39 0495741295
Internet: http://www.spanesi.com
e-mail: spanesi@spanesi.it
e-mail bureau technique TOUCH touch.data@spanesi.it or touch.assistance@spanesi.it
Représentant légal: Orazio Spanesi

VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 2


Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH
SOMMAIRE
MESURAGE PAS À PAS
1 – DÉMARRAGE DU PROGRAMME
2 – REMISE À ZÉRO DES AXES ET DU BRAS DE MESURE TOUCH
3 - CRÉATION D’UNE FICHE ARCHIVES
4 – MESURES À PRENDRE SUR LA VOITURE
5 – FERMETURE DU PROGRAMME

FONCTIONS DU LOGICIEL TOUCH


6 – FONCTIONS PAGE-ÉCRAN INITIALE
6.1 – Remise à zéro des axes
6.2 – Bouton paramètres
6.3 – Bouton test
6.3.1 – Sélection du type et de la position du probe
6.3.2 – Test de fiabilité
6.3.3 – Pièces mécaniques
6.3.4 – Bouton angles encodeur
7 – FONCTIONS PAGE-ÉCRAN ARCHIVES
7.1 – Bouton archives
7.2 – Case commande
7.3 – Case client
7.4 – Case voiture
7.5 – Sélection avant ou après la réparation
7.6 – Bouton mesure
8 – FONCTIONS PAGE-ÉCRAN MESURE
8.1 – Message initial
8.2 – Bouton d’alignement
8.2.1 – Options d’alignement
8.2.2 – Alignement guidé avant
8.2.3 - Alignement guidé arrière
8.2.4 – Alignement libre
8.2.4.1 - Alignement libre 4 points
8.2.4.2 - Alignement libre 3 points
8.2.5 – Résultat alignement dans le seuil de tolérance
8.2.6 - Résultat alignement HORS tolérance
8.2.7 – Bouton résultat alignement
8.3 – Fonction déplacement, bouton préparation déplacement
8.3.1 – Mesure des points 101-102-103
8.3.2 – Règles points de déplacement
8.3.3 – Bouton reprise déplacement
8.3.4 – Nouvelle saisie points 101-102-103
8.3.5 – Affichage alignement du déplacement hors tolérance
8.4 – Reconnaissance automatique du point
8.5 – Point dans le seuil de tolérance
8.6 – Point hors tolérance
8.6.1 – Page-écran erreur
8.6.2 – Fonction suivre le tirage
8.7 – Page-écran coordonnées du point
8.8 – Diagonales entre les points de la fiche

VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 3


Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH
9 - IMPRESSION
10 – BOUTON FONCTIONS
10.1 – Calibrage de la rallonge
10.2 – Comparaison entre deux points
10.3 – Reconnaissance automatique
10.4 – Avec flexion/sans flexion
10.5 – Convertir après la réparation
10.6 – Cacher image point/afficher image point
10.7 – Afficher erreur
10.8 - Minuteur
10.9 – Points externes
10.9.1 – Mesure des points
10.9.2 – Création de nouveaux points
10.10 – Affichage notes point
10.11 - Diagonales
10.12 – Afficher liste des points
11 – SAUVEGARDE DES MESURES
12 – FERMETURE PAGE-ÉCRAN PROGRAMME
13 – NOUVEAU MODÈLE

MESURAGE PAS À PAS


1 – DÉMARRAGE DU PROGRAMME

Cliquer deux fois sur l’icône “Spanesi SPA TOUCH 1.1” dans le bureau de Windows

2 – REMISE À ZÉRO DES AXES ET DU BRAS DE MESURE TOUCH

2.1 Déplacer le bras de mesure TOUCH autour de l’axe “Omega” jusqu’à ce que le nom
“Omega” apparaisse en vert sur l’écran.

VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 4


Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH

2.2 Procéder de la même façon pour les axes Alpha, Bêta, Gamma et Delta.

3 – CRÉATION D’UNE FICHE ARCHIVES

3.1 Appuyer sur le bouton “Archives”

3.2 Appuyer sur le bouton “Nouvelle commande” dans la page-écran archives

VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 5


Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH
3.3 Taper le prénom et le nom dans la case client

3.4 Appuyer sur le bouton “Nouvelle voiture”

3.5 Sélectionner la marque de la voiture sur la liste

3.6 Sélectionner le modèle de voiture sur la liste

S’assurer que le modèle sélectionné correspond à la voiture à mesurer en


utilisant les données caractéristiques du modèle, l’année de production et le
sigle du châssis, s’il est indiqué, pour les voitures asiatiques.

Le mesurage d’une AUDI 80 1987-1991 sera pris comme exemple tout au


long de ce manuel.

Si le modèle de voiture recherché n’est pas reporté dans la liste disponible,


contacter le bureau technique TOUCH de SPANESI SpA.

VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 6


Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH
3.7 Appuyer sur le bouton “Confirmer”

4 – MESURES À PRENDRE SUR LA VOITURE


4.1 Sélectionner l’option “Avant la réparation” ou “Après la réparation” dans la page-
écran archives pour identifier le type de mesure à prendre

Sélectionner “Avant la réparation” pour suivre l’exemple du manuel

4.2 Appuyer sur le bouton “Mesure”

4.3 Répondre “OK” au message qui apparaît

VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 7


Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH
4.4 Appuyer sur le bouton “Impression” dans la page-écran mesure

4.5 Appuyer sur le bouton “Impression graphique”

4.6 Appuyer sur “OUI” pour confirmer l’impression graphique

4.7 Appuyer sur le bouton “Quitter”

VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 8


Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH

4.8 Appuyer sur le bouton “Probe” dans la page-écran mesure

4.9 Sélectionner le type de probe utilisé parmi les options 100, 200 ou 350 mm

Pour sélectionner le type de probe utilisé, cliquer dans l’image


correspondante

4.10 Sélectionner la position du probe parmi les options 0, 45 et 90°

Pour sélectionner la position du probe utilisé, cliquer dans l’image


correspondante

4.11 Appuyer sur le bouton “Quitter”

VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 9


Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH
4.12 Appuyer sur le bouton “Aligner” dans la page-écran mesure

4.13 Sélectionner l’option “Alignement guidé avant”

4.14 La fonction “Alignement guidé avant” indique le point de la voiture à mesurer en


premier pour effectuer l’alignement:
- le premier point est le n° 9 dans l’exemple considéré
- relever le point en fonction de “1P”
- utiliser la photo pour identifier le point à mesurer

Le “Type de mesure” peut être 1P-2P-3P:


1P relève la mesure une fois au centre du point indiqué (boulons)
2P relève les deux extrémités du point à mesurer (orifices)
3P relève trois points sur la circonférence pour calculer le centre (trous)

Utiliser l’impression graphique pour déterminer les points à relever sur la


voiture

Chaque voiture a un nombre de points différent sur la fiche et les 4 points


d’alignement ont donc toujours un ordre différent

VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 10


Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH
4.15 Mettre le bout du probe au centre du boulon du point n° 9 et appuyer une fois sur le
bouton du bras comme indiqué dans la case “Type”

4.16 Le logiciel prend automatiquement la mesure du second point d’alignement:


- le second point est le n° 10 dans l’exemple considéré
- relever le point en fonction de “1P”
- il se trouve sur le côté droit de la voiture
- utiliser la photo pour identifier le point à mesurer

4.17 Mettre le bout du probe au centre du boulon du point n° 10 et appuyer une fois sur
le bouton du bras comme indiqué dans la case “Type”

VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 11


Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH
4.18 Le logiciel prend automatiquement la mesure du troisième point d’alignement:
- le troisième point est le n° 15 dans l’exemple considéré
- relever le point en fonction de “3P”
- il se trouve sur le côté gauche de la voiture
- utiliser la photo pour identifier le point à mesurer

4.19 Mesurer 3 points sur la circonférence du trou correspondant au trou n° 15

4.20 Le logiciel prend automatiquement la mesure du quatrième point d’alignement:


- le quatrième point est le n° 16 dans l’exemple considéré
- relever le point en fonction de “3P”
- il se trouve sur le côté droit de la voiture
- utiliser la photo pour identifier le point à mesurer

VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 12


Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH
4.21 Mesurer 3 points sur la circonférence du trou correspondant au trou n° 16

4.22 Le logiciel affiche automatiquement 4 boules jaunes en correspondance des points


mesurés

Les 4 boules jaunes n’apparaissent que quand l’alignement est dans le


seuil de tolérance

Consulter le point 8.2.6 du manuel si l’alignement est hors tolérance

4.23 Approcher le probe du point n° 5 de la fiche, le logiciel reconnaît alors


automatiquement le point à mesurer en indiquant:
- le numéro du point
- le type de mesure
- et en affichant la photo du point

VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 13


Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH
4.24 Le point n° 3 est mesuré avec la fonction “1P” dans l’exemple considéré

4.25 Mettre le bout du probe au centre du boulon mis en évidence et appuyer sur le
bouton du bras

4.26 Une boule verte apparaît sur l’écran si le point mesuré est dans le seuil de
tolérance

4.27 Voici ce qui apparaît sur l’écran si le point mesuré est hors tolérance:
- une boule rouge
- une flèche sur la boule rouge qui indique le sens du tirage à effectuer
- une case avec les différences en millimètres dans les trois dimensions

Consulter le point 8.6 du manuel si le point mesuré est hors tolérance

VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 14


Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH
4.28 Compléter le mesurage avec les points voulus de la fiche

Consulter le point 4.4 du manuel pour imprimer les mesures qui ont été
prises

5 – FERMETURE DU PROGRAMME
5.1 Appuyer sur le bouton “Quitter” dans la page-écran mesure

5.2 Appuyer sur le bouton “Quitter” dans la page-écran archives

5.3 Appuyer sur le bouton “Quitter” dans la première page-écran alignement

VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 15


Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH

6 - FONCTIONS PAGE-ÉCRAN INITIALE

6.1 REMISE À ZÉRO DES AXES

Consulter le point 2 du manuel

6.2 PARAMÈTRES appuyer sur

VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 16


Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH
6.2.1 Saisir les données relatives à la carrosserie dans les champs “Données
Carrosserie”
6.2.2 Sélectionner la langue du programme dans la case langue

6.2.3 Sélectionner un second bras de mesure TOUCH relié à l’ordinateur utilisé (s’il est
disponible), en sélectionnant le numéro de série dans la case instrument

6.2.4 Appuyer sur le bouton “Afficher mises à jour” pour qu’apparaissent les mises à
jour qui ont été faites

Appuyer sur le bouton “Cacher mises à jour” pour retourner à la page-écran


paramètres

VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 17


Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH
6.2.5 La case N° séquentiel indique l’accès séquentielle que TOUCH utilise dans
l’ordinateur

6.2.6 Pour modifier la résolution du programme de 640x480 à 800x600, appuyer sur

6.2.7 Pour afficher ou cacher la graphique dynamique dans la première page-écran de


remise à zéro des axes, appuyer sur

6.2.8 Pour activer ou désactiver les sons du programme TOUCH, appuyer sur

6.2.9 Le bouton “XYZ” active ou désactive l’affichage des coordonnées absolues de


l’instrument dans les trois dimensions dans la fonction “pièces de la mécanique”

- X = longueur
- Y = largeur
- Z = hauteur

6.2.10 Pour activer ou désactiver l’affichage du signe négatif dans l’impression sous
forme de tableau pour l’axe Y, appuyer sur

6.2.11 Pour afficher le nombre total de modèles pour chaque marque dans la page-
écran “nouveau modèle”, appuyer sur

6.2.12 Pour modifier les paramètres de l’imprimante à partir du programme TOUCH,


appuyer sur

VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 18


Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH
6.3 TEST appuyer sur

6.3.1 Appuyer sur le bouton probe pour sélectionner le type et la position du probe
utilisé

Consulter le manuel du point 4.9 au point 4.11 pour sélectionner le type et


la position du probe utilisé

Consulter le manuel au point 10.1 pour utiliser les extensions

VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 19


Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH
6.3.2 TEST DE FIABILITÉ instrument de mesure TOUCH

Le TEST de fiabilité a le but de certifier la précision de l’instrument de


mesure TOUCH, en mesurant le même point dans deux configurations
différentes du bras.

6.3.2.1 Mesurer un point physique sur la voiture ou sur le chariot de l’instrument


TOUCH

6.3.2.2 Tourner l’instrument et mesurer le même point initial mais avec une
configuration différente du bras

6.3.2.3 La distance calculée sera affichée dans la case “distance entre les deux
derniers points mesurés”

La valeur exprimée en millimètres ne doit pas dépasser 2 mm ou tout au


moins la valeur reportée dans le rapport de contrôle CMM joint.

Contacter SPANESI SPA si la valeur dépasse 2 mm

6.3.3 PIÈCES MÉCANIQUES


Pour activer le programme de mesurage des pièces mécaniques, appuyer sur

La fonction pièces mécaniques permet de mesurer individuellement les


différents éléments d’une voiture

Le programme se divise en 3 options de calcul:


- distance entre 2 points
- angle entre 2 droites
- angle entre 2 plans

Contrôler le type et la position du probe utilisé et consulter le point 4.8 du


manuel avant de commencer à mesurer

VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 20


Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH
6.3.3.1 Distance entre 2 points

6.3.3.2 Pour activer la fonction, sélectionner l’option:

Cette fonction permet de calculer la distance entre deux points dans l’espace, ces
points peuvent être relevés avec le type de mesure 1P ou 3P

6.3.3.3 Pour modifier le type de mesure du premier point à relever, appuyer sur le
bouton 1P sur le côté gauche de la page-écran des pièces mécaniques

Ceci permet d’activer la fonction 3P pour le premier point à mesurer

6.3.3.4 Mesurer le point désiré avec le type de mesure sélectionné

6.3.3.5 Procéder de la même façon pour modifier le type de mesure du second point
à relever, en appuyant sur le bouton 1P sur le côté droit de la page-écran des
pièces mécaniques

6.3.3.6 Mesurer le point désiré avec le type de mesure sélectionné

VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 21


Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH
6.3.3.7 La distance calculée est alors affichée en millimètres dans la case “distance
entre 2 points”

6.3.3.8 Exemple de calcul de la distance entre 2 points sur un trapèze

- mesurage du premier point avec le type de mesure 1P

- mesurage du second point avec le type de mesure 3P

- le logiciel calcule automatiquement la distance réelle entre les deux points


mesurés, en affichant la valeur dans la case “distance entre 2 points”

6.3.3.9 Angle entre 2 droites

VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 22


Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH
Pour activer la fonction, sélectionner l’option

Cette fonction permet de calculer l’angle entre deux droites virtuelles

6.3.3.10 La première droite est calculée en unissant virtuellement les deux premiers
points mesurés, ceux-ci étant mis en évidence sur le côté gauche de la page-
écran.

Consulter le point 6.3.3.3 du manuel pour modifier le type de mesure des 2


points

6.3.3.11 La seconde droite est calculée en unissant virtuellement le troisième et le


quatrième point mesurés, ceux-ci étant mis en évidence sur le côté gauche
de la page-écran.

Consulter le point 6.3.3.3 du manuel pour modifier le type de mesure des 2


points

6.3.3.12 L’angle calculé en degrés est affiché dans la case “angle entre deux droites”

6.3.3.13 Exemple de calcul d’un angle entre 2 droites dans un amortisseur:

VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 23


Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH
- mesurage du premier point à l’extérieur du tube de l’amortisseur

- mesurage du second point à l’intérieur du tube, le logiciel crée une première


droite virtuelle en unissant les deux points mesurés

- mesurage du troisième point à l’intérieur de la tige

VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 24


Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH
- mesurage du quatrième point à l’extérieur de la tige, le logiciel calcule la
seconde droite virtuelle en unissant les deux points mesurés

- le logiciel calcule automatiquement l’angle réel entre les deux droites créées
et affiche la valeur de l’angle dans la case “angle entre 2 droites”

6.3.3.14 Angle entre 2 plans

Pour activer la fonction, sélectionner l’option:

Cette fonction permet de mesurer l’angle entre deux surfaces, 3 points sont à relever
pour chaque surface

6.3.3.15 Le premier plan doit être calculé après avoir mesuré les 3 premiers points,
ceux-ci étant mis en évidence sur le côté gauche de la page-écran.

Consulter le point 6.3.3.3 du manuel pour modifier le type de mesure des 2


points

VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 25


Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH
6.3.3.16 Le second plan doit être calculé après avoir mesuré les 3 derniers points,
ceux-ci étant mis en évidence sur le côté droit de la page-écran.

Consulter le point 6.3.3.3 du manuel pour modifier le type de mesure des 2


points

6.3.3.17 L’angle calculé en degrés est affiché dans la case “angle entre deux plans”

6.3.3.18 Exemple de calcul d’un angle entre 2 plans dans une fusée d’essieu:

- mesurage de 3 points dans la première surface

- mesurage de 3 points dans la seconde surface

- le logiciel calcule automatiquement l’angle réel entre les deux surfaces


mesurées, en affichant la valeur dans la case “angle entre 2 plans”
VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 26
Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH
6.3.3.19 Pour mémoriser la mesure individuelle qui a été prise, exemple “angle entre
deux plans”:

appuyer sur le bouton:

6.3.3.20 Le logiciel demande alors de taper un texte descriptif pour mémoriser la


mesure individuelle:

6.3.3.21 Taper le texte et appuyer sur le bouton “confirmer”

VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 27


Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH
6.3.3.22 Pour imprimer toutes les mesures qui ont été prises, appuyer sur

6.3.3.23 Pour annuler toutes les mesures, appuyer sur

6.3.3.24 Pour sauvegarder toutes les mesures dans un fichier, appuyer sur

6.3.3.24.1 Le logiciel demande de taper le nom du fichier

6.3.3.25 Pour faire apparaître tous les fichiers des mesures mémorisées, appuyer sur

VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 28


Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH
6.3.4 ANGLES ENCODEUR, appuyer sur

6.3.4.1 La fonction “angles encodeur” affiche:


- La distance statique depuis le dernier point mesuré
- La distance dynamique depuis le dernier point mesuré
- Les coordonnées absolues de l’instrument
- La valeur des angles Encodeur

VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 29


Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH
7 - FONCTIONS PAGE-ÉCRAN ARCHIVES

7.1 Dans la première page-écran, appuyer sur

La page-écran Archives est divisé en:


- CASE COMMANDE
- CASE CLIENT
- CASE VOITURE

7.2 CASE COMMANDE


pour créer une nouvelle commande de travail, appuyer sur

Le code de la commande, la date du diagnostic et la date de la réparation sont des


champs saisis automatiquement. Seul le code de la commande n’est pas modifiable.
Ajouter si nécessaire les autres champs dans la case de la commande.

VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 30


Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH
7.2.1 pour récupérer une commande de travail mémorisée, appuyer sur

7.2.2 Sélectionner la commande de travail voulue sur la liste, appuyer sur les boutons
suivants pour modifier l’affichage en ce qui concerne le numéro de la commande,
la plaque d’immatriculation, le prénom, le nom, la date et le N° de la facture

7.2.3 Pour afficher toutes les données de la commande relatives au code de travail
sélectionné, appuyer sur

7.2.4 Pour afficher toutes les données du client relatives au code de travail
sélectionné, appuyer sur

7.2.5 Pour afficher toutes les données de la voiture relatives au code de travail
sélectionné, appuyer sur

VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 31


Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH
7.2.6 Pour annuler le code de travail sélectionné, appuyer sur

7.2.7 Pour annuler la sélection du code de travail sélectionné, appuyer sur

7.2.8 Pour quitter, appuyer sur

7.3 CASE CLIENT


Taper le “prénom” et le “nom” dans la case client pour créer une nouvelle fiche client.
Taper également les autres données dans la case client si nécessaire.

7.3.1 Pour sélectionner une fiche client mémorisée, appuyer sur

VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 32


Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH
7.3.2 Sélectionner la fiche client mémorisée sur la liste et appuyer sur les boutons
suivants pour modifier l’affichage en ce qui concerne le nom, le prénom, la ville
et le téléphone.

7.3.3 Pour afficher toutes les données du client relatives à la fiche client sélectionnée,
appuyer sur

7.3.4 Pour afficher toutes les données de la voiture relatives au code de travail
sélectionné, appuyer sur

7.3.5 Pour éliminer la fiche client sélectionnée, appuyer sur

7.3.6 Pour annuler la fiche client sélectionnée, appuyer sur

7.3.7 Pour quitter, appuyer sur

7.3.8 Pour faire apparaître la liste des fiches client mémorisées, sans créer une
commande de travail dans la page-écran archives, appuyer sur

7.3.9 Le bouton “SilverDat” permet d’ouvrir le programme DAT, s’il est installé sur
l’ordinateur, en chargeant automatiquement les données du client affiché.
VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 33
Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH

7.4 CASE VOITURE


Pour sélectionner un modèle de voiture sur la liste disponible, appuyer sur:

7.4.1 Sélectionner la marque de la voiture sur la liste


Le logo de la marque apparaît s’il est prévu
Taper les initiales de la marque dans la case pour accélérer la recherche

7.4.2 Sélectionner le modèle de la voiture sur la liste


La photo de la voiture apparaît si elle est prévue. Cliquer avec la souris sur
l’image pour agrandir la photo.
Taper les initiales du modèle dans la case pour accélérer la recherche

7.4.3 Pour annuler la sélection du modèle, appuyer sur

VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 34


Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH
7.4.4 Pour afficher les modèles créés par l’opérateur, appuyer sur

7.4.5 Pour quitter, appuyer sur

7.4.6 Pour afficher la liste des modèles disponibles, sans créer une commande de
travail dans la page-écran archives, appuyer sur

7.5 Après avoir créé une fiche archives contenant les données de la commande, du
client et de la voiture ou après avoir sélectionné une fiche archives mémorisée,
indiquer si les mesures doivent être prises avant ou après la réparation

7.6 Pour confirmer la sélection du type de mesure

VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 35


Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH
8 - FONCTIONS PAGE-ÉCRAN MESURE

8.1 Le message qui apparaît indique que l’instrument de mesure n’est pas aligné avec
la voiture. Il faut donc effectuer la procédure d’alignement pour pouvoir continuer.

Appuyer sur le bouton “OK”

8.2 ALIGNEMENT, appuyer sur

8.2.1 3 types d’alignement sont disponibles pour la première phase de mesurage:

VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 36


Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH
8.2.2 ALIGNEMENT GUIDÉ AVANT: procédure guidée qui consiste à mesurer 4
points de référence sur le véhicule afin de déterminer la position de la voiture
dans l’espace, en prévoyant le mesurage pour la partie avant.
Après avoir appuyé sur le bouton, il faut:
- sélectionner le type et la position du probe utilisé
- le numéro du point à mesurer et le type de fonction utilisée sont reportés dans
la case en haut à droite

Le premier point à mesurer est le n° 9 avec la fonction 1P dans l’exemple

8.2.2.1 Types de fonction utilisés pour le mesurage:


- Type 1P, pour mesurer au centre des boulons et des goujons

- Type 2P, pour mesurer 2 points en correspondance de l’axe passant par le


centre des orifices

- Type 3P, pour mesurer 3 points dans la circonférence des trous

8.2.3 ALIGNEMENT GUIDÉ ARRIÈRE: procédure guidée qui consiste à mesurer 4


points de référence sur le véhicule afin de déterminer la position de la voiture
dans l’espace, en prévoyant le mesurage pour la partie arrière. La procédure de
relevé est la même que celle pour l’alignement guidé avant et seul l’ordre de
saisie des 4 points est inversé.

VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 37


Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH
8.2.4 ALIGNEMENT LIBRE: procédure à utiliser quand il est impossible de bénéficier
de l’alignement guidé, ce qui permet à l’opérateur d’effectuer un alignement en
saisissant 3 ou 4 points.
Exemple: Audi 80 1987-1991

Les points utilisés dans l’alignement guidé avant sont: 9-10-15-16

Les points utilisés dans l’alignement guidé arrière sont: 15-16-9-10

C’est l’opérateur qui sélectionne les points à mesurer et l’ordre de saisie dans
l’alignement libre

8.2.4.1 ALIGNEMENT LIBRE 4 POINTS


Il est conseillé d’utiliser cette procédure pour avoir davantage de précision.
Règles de l’alignement libre 4 points:
- les deux premiers points doivent être symétriques et se trouver à l’avant du
véhicule si l’on désire prévoir le mesurage pour la partie avant, exemple 11-
12 dans le modèle Audi 80 ou en mesurant les points 19-20 pour prévoir
l’alignement à l’arrière.
- les deux derniers points doivent être symétriques et utiliser le même principe
que les deux premiers.
- La distance dans l’axe X=longueur entre le point 1 et le point 3 doit être égale
ou supérieure à la distance en X entre le point 1 et le pare-chocs avant et la
distance entre le point 3 et le pare-chocs arrière.

8.2.4.2 ALIGNEMENT LIBRE 3 POINTS


Il faut utiliser cette procédure uniquement quand il est impossible de faire
aucun autre alignement.
Règles de l’alignement libre 3 points:
- si l’on désire prendre les mesures à l’avant, le premier point doit se trouver à
l’avant, par exemple le point 11
- le second point doit se trouver à l’arrière et sur le côté opposé au premier, par
exemple le point 18
- le troisième point doit être symétrique au premier, c’est-à-dire le point 12
- une autre combinaison pourrait être formée des points 12-19-11
- la distance en X entre le premier et le second point mesuré doit être égale ou
supérieure à la distance en X entre le premier point mesuré et le pare-chocs

VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 38


Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH
avant et la distance en X entre le second point mesuré et le pare-chocs
arrière
- le second point mesuré doit se trouver de l’autre côté par rapport au premier,
par exemple 11-18

8.2.5 RÉSULTAT DE L’ALIGNEMENT DANS LE SEUIL DE TOLÉRANCE


Si les points mesurés pour l’alignement sont dans le seuil de tolérance, 3 ou 4
boules jaunes apparaissent sur l’écran en correspondance de ces points

8.2.6 RÉSULTAT DE L’ALIGNEMENT HORS TOLÉRANCE

8.2.6.1 La page-écran suivante est affichée lorsque même un seul point est hors
tolérance dans l’alignement guidé et dans l’alignement libre à 4 points

8.2.6.2 La page-écran suivante apparaît lorsque même un seul point est hors
tolérance dans l’alignement libre à 3 points

VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 39


Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH
ATTENTION: Appuyer sur le bouton “accepter” si la différence affichée en
rouge dans la page-écran ne dépasse pas 5-6 mm

8.2.7 RÉSULTAT DE L’ALIGNEMENT


Pour afficher le résultat de l’alignement, appuyer sur

8.2.7.1 La fonction “résultat alignement” affiche de nouveau la page-écran du calcul


de l’alignement

8.3 PROCÉDURE DE DÉPLACEMENT


Pour déplacer l’instrument par rapport à la voiture, sans perdre l’alignement ou pour
effectuer la procédure de contrôle du dôme des amortisseurs, il est nécessaire
d’effectuer un déplacement en appuyant sur

8.3.1 Le logiciel demande alors de mesurer 3 points, code 101-102-103, en les


mémorisant comme points de référence théoriques dans l’espace et en
effectuant l’alignement sur 3 points théoriques mémorisés après le déplacement,
ce qui permet d’obtenir l’enchaînement des deux phases de mesure.

8.3.2 Règles pour saisir les points de déplacement:


- la distance entre le point 101 e 102 doit être la plus grande dans le triangle
- le point 102 doit se trouver du côté opposé au point 101
- le point 103 doit être le plus possible symétrique au point 101

8.3.3 Pour saisir les points de déplacement après avoir positionné de nouveau
l’instrument, appuyer sur

VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 40


Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH

8.3.4 Le logiciel demande maintenant de saisir les points de déplacement mémorisés


dans l’ordre 101-102-103

8.3.5 La page-écran suivante apparaît si l’alignement est hors tolérance

8.4 RECONNAISSANCE AUTOMATIQUE DU POINT


Après avoir procédé à l’alignement en mettant l’instrument tout près de la voiture, le
logiciel reconnaît automatiquement quels sont les points de la fiche, ce qui permet
ainsi de prendre toutes les mesures du véhicule en quelques minutes.
La reconnaissance automatique du point est indiquée sur l’écran avec le numéro
dans la case “point à mesurer”

8.5 POINT DANS LE SEUIL DE TOLÉRANCE


Une boule verte apparaît en mesurant le point s’il est dans le seuil de tolérance

8.6 POINT HORS TOLÉRANCE


Si le point mesuré est hors tolérance, une boule rouge apparaît dans la vue supérieure
et dans la vue latérale avec des flèches qui indiquent dans quel sens il faut tirer pour
remettre le point dans le seuil de tolérance:
VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 41
Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH

8.6.1 Une page-écran qui représente la différence en millimètres dans les trois
dimensions et le sens du tirage apparaît en même temps sur l’écran

8.6.2 Le bouton “suivre le tirage” active la fonction pour pouvoir afficher le


déplacement du point en fonction du tirage de façon dynamique

La fonction “suivre le tirage” ne peut être utilisée que si le support


magnétique a été fourni

8.6.2.1 Mettre le support aimanté sur le probe utilisé et placer l’aimant tout près du
point mesuré précédemment.

8.6.2.2 Si l’opérateur change de probe ou de position pour fixer l’aimant à la voiture,


il doit l’indiquer dans la page-écran “probe”

VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 42


Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH
8.6.2.3 Après avoir fixé le bras de mesure à la voiture, appuyer sur

8.6.2.4 La variation dans les trois dimensions par rapport aux valeurs théoriques est
alors affichée de façon dynamique

Après avoir reporté les valeurs dans le seuil de tolérance, mesurer de


nouveau le point pour certifier la réparation

8.7 AFFICHAGE COORDONNÉES DU POINT


Pour afficher les coordonnées du point, appuyer avec la touche gauche de la souris sur
la boule jaune, verte ou rouge

8.7.1 La page-écran coordonnées du point affiche:


- les coordonnées théoriques dans les trois dimensions
- les coordonnées du point mesuré
- la différence entre les deux valeurs
VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 43
Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH

8.7.2 Pour éliminer le point affiché de la mesure qui a été prise, appuyer sur

8.7.3 La case “notes mesure” permet de taper et de mémoriser un texte descriptif du


point mesuré

8.7.4 La case “notes point” affiche un texte descriptif du point théorique de la fiche

8.7.5 La case “type de mesure” affiche le code de mesure du point

8.8 DIAGONALES ENTRE LES POINTS DE LA FICHE


L’opérateur peut calculer les distances deux par deux entre toutes les boules de la
fiche et comparer la différence avec les distances calculées

8.8.1 Exemple: appuyer avec la souris sur la boule du point 10 (sans relâcher le
bouton), traîner la ligne qui se crée sur la boule du point 15 et relâcher le bouton

VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 44


Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH
8.8.2 Appuyer avec la souris sur la boule du point 9 (sans relâcher le bouton), traîner
la ligne qui se crée sur la boule du point 16 et relâcher le bouton

8.8.3 La distance entre les points 10-15, celle entre les points 9-16 et la différence
entre les deux distances sont alors affichées

8.8.4 Appuyer sur le bouton “mémoriser pour l’impression” pour saisir la comparaison
dans l’impression sous forme de tableau

8.8.5 appuyer sur “quitter” pour sortir

9 – IMPRESSION

9.1 Dans la page-écran mesure, appuyer sur

VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 45


Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH
9.2 Pour imprimer les mesures qui ont été prises sous forme graphique, appuyer sur

9.3 Pour imprimer les mesures qui ont été prises sous forme de tableau, appuyer sur

9.4 Pour n’imprimer que les données relatives à la page-écran archives sous forme de
tableau, appuyer sur:

9.5 Pour saisir le temps indiqué par le minuteur dans l’impression sous forme de
tableau, appuyer sur

9.6 Pour modifier les paramètres de l’imprimante, appuyer sur

9.7 Appuyer sur le bouton “quitter” pour retourner à la page-écran mesure

VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 46


Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH
10 - BOUTON FONCTIONS

10.1 CALIBRAGE DE LA RALLONGE


Toutes les fois que l’opérateur veut utiliser une extension, il doit effectuer la fonction
calibrage de la rallonge pour saisir la nouvelle configuration de l’instrument

La procédure de calibrage prévoit de mesurer un point physique avec


l’instrument, tout d’abord sans rallonge et ensuite avec la rallonge installée

10.1.1 Sélectionner le type et la position du probe à utiliser pour relever le point de


calibrage:

Mesurer le point de calibrage afin de l’atteindre même avec le type de


rallonge choisi

VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 47


Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH
10.1.2 Appuyer sur le bouton “quitter”

10.1.3 Mesurer le point de calibrage mis en évidence dans la page-écran comme “point
1”

10.1.4 Sélectionner le type de rallonge à installer dans l’instrument

Sélectionner le type de probe à installer dans la rallonge

Sélectionner le type de rallonge à installer

10.1.5 Appuyer sur le bouton “quitter”

10.1.6 Mesurer le même point de calibrage avec la nouvelle configuration. Il est alors
possible d’utiliser la rallonge installée pour saisir les points de la fiche
VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 48
Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH

10.2 COMPARAISON ENTRE DEUX POINTS


Pour faire la comparaison entre deux points mesurés, appuyer sur

10.2.1 Sélectionner les deux points à comparer dans la case “numéro point”. Les
coordonnées des deux points, les différences dans les 3 coordonnées
X=longueur, Y=largeur, Z=hauteur et la distance spatiale entre les deux points
seront alors affichées

10.2.2 Appuyer sur le bouton “mémoriser pour l’impression” afin de saisir la


comparaison dans l’impression sous forme de tableau

10.3 RECONNAISSANCE AUTOMATIQUE


La fonction Reconnaissance automatique permet de mesurer tous les points de la fiche
avec la page-écran du point ouverte

10.3.1 Pour activer la fonction, appuyer sur:

10.3.2 Après avoir effectué l’alignement et activé la fonction, le logiciel reconnaît


automatiquement les points théoriques à mesurer et affiche les coordonnées
théoriques dans la page-écran du point en mettant l’instrument tout près de la
voiture

VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 49


Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH
10.3.3 Les coordonnées mesurées et les différences par rapport aux valeurs théoriques
sont affichées en appuyant sur le bouton du bras

10.4 AVEC FLEXION/SANS FLEXION


Cette fonction considère la variation en hauteur des points de la fiche en fonction du
poids du moteur et de la charge des suspensions:

Activé “avec flexion”


- les suspensions sont déchargées et il y a le moteur

Activé “sans flexion”


- les suspensions sont déchargées et il n’y a pas le moteur
- les suspensions sont chargées et il y a le moteur
- les suspensions sont chargées et il n’y a pas le moteur

10.5 CONVERTIR APRÈS LA RÉPARATION


Après avoir fait entièrement le diagnostic durant la phase “avant la réparation” la
fonction “convertir” permet de copier toutes les valeurs dans la fiche “après la
réparation” sans devoir refaire l’alignement ni mesurer de nouveau tous les points

10.6 CACHER IMAGE POINT/AFFICHER IMAGE POINT


Cette fonction permet d’afficher ou de cacher la photo du point à mesurer dans la page-
écran mesure

VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 50


Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH
10.7 AFFICHER ERREUR
Cette fonction active et désactive l’affichage de la case des différences par rapport aux
valeurs théoriques

10.8 MINUTEUR
Pour afficher les options de la fonction “minuteur”, appuyer sur

10.8.1 Pour activer la fonction minuteur, appuyer sur “démarrage minuteur”

10.8.2 Pour arrêter le comptage, appuyer sur “arrêt minuteur”

10.8.3 Pour reprendre le comptage, appuyer sur “re-démarrage minuteur”

10.8.4 Pour cacher le compteur du minuteur, appuyer sur “cacher minuteur”

10.8.5 Pour afficher de nouveau le compteur du minuteur, appuyer sur

VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 51


Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH
10.9 POINTS EXTERNES, appuyer sur

Le choix entre “mesure des points et création de nouveaux points” est affiché

10.9.1 MESURE DES POINTS, appuyer sur

Le bouton “mesure des points” permet à l’opérateur de mesurer des points (du numéro
51 au numéro 99) qui ne sont pas reportés dans la fiche, pour un contrôle symétrique,
et de les mémoriser en les reliant à la carte archives utilisée

10.9.1.1 Indiquer le point à mesurer dans la case “numéro point”, exemple point 51

10.9.1.2 Indiquer le type de mesure (1P-2P-3P)

10.9.1.3 La case “notes mesure” permet d’ajouter un texte descriptif au point externe
mesuré

10.9.1.4 Indiquer le second point à mesurer dans la case, exemple 52


Indiquer le type de mesure
Mesurer le point sur la voiture et ajouter un texte descriptif si nécessaire
VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 52
Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH
10.9.1.5 Pour faire la comparaison entre deux points externes 51-52 mesurés,
appuyer sur

10.9.1.5.1 Sélectionner les points 51 et 52 dans la case “numéro point. Les


coordonnées des deux points, les différences dans les 3 coordonnées
X=longueur, Y=largeur, Z=hauteur et la distance spatiale entre les deux
points seront affichées. Appuyer sur le bouton “mémoriser pour l’impression”
afin de saisir la comparaison dans l’impression sous forme de tableau

10.9.1.6 RECHERCHE DU POINT SYMÉTRIQUE


Cette fonction recherche le point symétrique sur le côté accidenté d’une
voiture d’un point mesuré sur le côté en bon état de cette dernière.

10.9.1.6.1 Mesurer le premier point, exemple N° 51, comme valeur théorique

10.9.1.6.2 Indiquer le numéro du second point à mesurer, exemple N° 52, dans la case
“numéro point”

10.9.1.6.3 Appuyer sur le bouton:

VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 53


Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH
10.9.1.6.4 Déplacer l’instrument pour atteindre le point symétrique, tandis que le logiciel
affiche les différences dans les trois dimensions.

10.9.1.6.5 Appuyer sur le bouton en correspondance du point à mesurer

10.9.2 CRÉATION DE NOUVEAUX POINTS, appuyer sur

10.9.2.1 En appuyant sur le bouton “création de nouveaux points”, l’opérateur a la


possibilité de mesurer des points (du numéro 51 au numéro 99) qui se sont
pas reportés sur la fiche, pour un contrôle symétrique, en les mémorisant
dans la fiche de la voiture sélectionnée, ce qui permet ainsi d’ajouter d’autres
points à la banque de données existante

10.9.2.2 Indiquer le code du point à mesurer dans la case “numéro point”

10.9.2.3 Taper un texte descriptif dans la case “notes point”

Appuyer sur le bouton “mémoriser” pour archiver le texte

10.9.2.4 Mesurer le point n° 51 en appuyant sur le bouton du bras pour la


mémorisation
10.9.2.5 Pour afficher tous les points externes créés dans la fiche utilisée, appuyer sur
VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 54
Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH

10.9.2.6 Pour éliminer un point externe de la liste, sélectionner ce point et appuyer sur
“éliminer point externe théorique”

10.9.2.7 Pour augmenter automatiquement le numéro du point à relever, sélectionner


l’option

10.9.2.8 Pour ne pas saisir de nouveau les points déjà mémorisés, sélectionner
l’option

10.9.2.9 Quand il faut mémoriser le point avec la flexion de la coque ou du châssis à


cause du poids du moteur ou parce que les suspensions sont chargées,
sélectionner l’option

10.9.2.10 Pour saisir manuellement une photo du point créé, appuyer sur

10.9.2.10.1 Le dossier contenant toutes les photos des points du modèle de voiture
utilisé sera affiché

VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 55


Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH

10.9.2.10.2 Télécharger la photo réalisée (sous forme numérique) dans le même


dossier avec l’extension *.JPG et avec le même numéro que le point créé,
exemple:

- point créé n° 51
- appuyer sur le bouton “ajouter photo”
- télécharger la photo réalisée dans le dossier affiché
- attribuer le nom 51.jpg au fichier

10.10 AFFICHAGE NOTES POINT


Cette fonction permet d’afficher ou de cacher la case relative au texte descriptif attribué
au point externe créé

10.11 DIAGONALES
Pour activer la fonction, appuyer sur

VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 56


Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH
10.11.1 Sélectionner la première paire de points parmi ceux disponibles, exemple
- avant gauche
- arrière droit

10.11.2 Sélectionner la seconde paire de points parmi ceux disponibles, exemple


- avant droit
- arrière gauche

10.11.3 La case “mesure des diagonales” affiche la valeur des distances entre les
paires de points sélectionnées

10.11.4 La case “différences entre les diagonales” affiche la différence entre les
deux diagonales calculées

10.11.5 Pour saisir la comparaison entre les diagonales créées dans l’impression
sous forme de tableau, appuyer sur

10.11.6 Pour retourner à la page-écran mesure, appuyer sur

10.12 AFFICHER LISTE DES POINTS


Pour afficher la liste de tous les points, théoriques et externes (mesurés et créés), de la
fiche, appuyer sur

VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 57


Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH

10.12.1 Pour éliminer un point externe mesuré, appuyer sur

10.12.2 Pour éliminer un point externe créé, appuyer sur

10.12.3 Pour sortir de la page-écran, appuyer sur

11 SAUVEGARDE DES MESURES


Pour sauvegarder la section correspondant aux mesures de la voiture dans la page-
écran “mesure”, appuyer sur

12 FERMETURE PAGE-ÉCRAN PROGRAMME


Pour quitter la page-écran “mesure” après avoir terminé la section concernant les
mesures, appuyer sur

VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 58


Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH
13 NOUVEAU MODÈLE
13.1 Pour activer la fonction “nouveau modèle” dans la page-écran “archives”.
appuyer sur

13.2 Le logiciel demande alors de taper la Marque, l’Année, le Modèle et les Notes
éventuelles

13.3 Pour annuler la saisie des données, appuyer sur

13.4 Pour confirmer la saisie des données, appuyer sur

13.5 Appuyer sur “oui” pour créer la voiture avec les données saisies

13.6 Le message qui apparaît indique que l’instrument de mesure n’est pas aligné
avec la voiture et qu’il est donc nécessaire d’effectuer la procédure d’alignement
pour pouvoir continuer

VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 59


Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH
13.7 La page-écran qui apparaît affiche une voiture hypothétique avec seulement 4
points théoriques pour effectuer l’alignement

13.8 Pour effectuer l’alignement, appuyer sur

13.9 Sélectionner l’option

13.10 Indiquer le type et la position du probe utilisé

VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 60


Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH
13.11 Les coordonnées théoriques des 4 points d’alignement sont alors affichées

13.12 Si nécessaire, taper un texte descriptif des points d’alignement dans la case

13.13 Si l’opérateur ne dispose pas des valeurs théoriques des 4 points d’alignement, il
doit confirmer les coordonnées affichées en appuyant sur

13.14 S’il dispose des valeurs théoriques d’alignement, il doit taper les coordonnées
des points pour les trois dimensions

13.15 Règles pour l’alignement du “nouveau modèle”


- sélectionner 2 points symétriques, qui ne soient pas abîmés, à l’avant de la
voiture
- mesurer le point n° 1 dans la partie avant gauche
- mesurer le point n° 2 dans la partie avant droite
- sélectionner 2 points symétriques, qui ne soient pas abîmés, à l’arrière de la
voiture
- mesurer le point n° 3 dans la partie arrière gauche
- mesurer le point n° 4 dans la partie arrière droite

S’il faut saisir manuellement les coordonnées théoriques, maintenir le signe


négatif dans la largeur=Y pour les points sur le côté gauche de la voiture
VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 61
Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH
13.16 Pour annuler la saisie des données théoriques, appuyer sur

13.17 Le logiciel se prépare à mesurer le premier point d’alignement après avoir


appuyé sur le bouton “confirmer”

13.18 Pour modifier le “type de mesure”, indiquer l’option 2P ou 3P dans la case afin de
mémoriser le type de mesure avec le numéro du point

13.19 Mesurer l’un après l’autre le second, le troisième et le quatrième point


d’alignement en modifiant le type de mesure pour chaque point si nécessaire

13.20 La page-écran de la différence d’alignement apparaît après avoir mesuré le


quatrième point

13.21 Vérifier si la valeur de la différence X=longueur et de la différence Z=hauteur,


pour les points 1-2 et 3-4, ne dépasse pas la valeur de 5-6 mm

VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 62


Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH
13.22 Si les différences en X et Z sont dans le seuil de tolérance, il faut néanmoins
accepter l’alignement effectué en appuyant sur

13.23 Si les différences en X et Z sont hors tolérance, appuyer sur le bouton “annuler”
et effectuer de nouveau l’alignement

13.24 Appuyer sur le bouton “impression” pour imprimer la page-écran d’alignement

13.25 Le dessin théorique de la voiture avec les 4 points d’alignement relevés apparaît
sur l’écran après avoir appuyé sur le bouton “accepter”

13.26 L’instrument de mesure est maintenant aligné avec la voiture en examen

Consulter le point 10.9.2 du manuel pour mémoriser des points dans la


nouvelle fiche créée

13.27 Après avoir terminé de mémoriser tous les points dans la nouvelle fiche, appuyer
sur le bouton

13.28 Appuyer sur le bouton pour mémoriser définitivement la fiche

VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 63


Via Praarie, 56/II, Loc. Cavino
35010 S.G. delle Pertiche (PD)
S.p.A.
MANUEL DU LOGICIEL TOUCH 1.1 TOUCH

13.29 Pour n’afficher que les fiches créées par l’opérateur dans la page-écran “nouvelle
voiture”, appuyer sur le bouton

13.30 Pour éliminer une fiche créée par l’opérateur, appuyer sur

Pour avoir de plus amples informations concernant le logiciel TOUCH1.1,


contacter le bureau technique TOUCH de la société SPANESI SpA,
à l’adresse de poste électronique suivante:
touch@spanesi.it

VERSION: FRANÇAIS ÉDITION: MARS 2006 RÉVISION: 4 Page 64

Vous aimerez peut-être aussi