Vous êtes sur la page 1sur 83

ROYAUME DU MAROC

Direction Transport Région Centre Casablanca

APPEL D’OFFRES OUVERT N° TC3100270.

AYANT POUR OBJET :

Remise en état des systèmes anti-incendie aux postes relevant de la


Division Transport Casablanca

AO N° TC3100270 Page 1
ROYAUME DU MAROC

Construction du dossier d’Appel d’Offres

Direction Transport Région Centre Casablanca

APPEL D’OFFRES OUVERT N° TC3100270

AYANT POUR OBJET :

Remise en état des systèmes anti-incendie aux postes relevant de la Division


Transport Casablanca

CONSTITUTION DU DOSSIER D’APPEL D’OFFRES

AO N° TC3100270 Page 2
ROYAUME DU MAROC

Construction du dossier d’Appel d’Offres

CONSTITUTION DU DOSSIER D’APPEL D’OFFRES


Le présent dossier d’Appel d’Offres est constitué des pièces suivantes :
➢ Pièce I - Avis d’appel d’offres
➢ Pièce II - Règlement de la consultation
▪ Le règlement de la consultation – Dispositions Particulières Travaux
(RCDP-Travaux) et ses annexes en particulier :
- Annexe 1 : Modèle de cautionnements provisoire
- Annexe 2 : Modèle de la déclaration sur l’honneur.
- Annexe 3 : Modèle de l’acte d’engagement.
- Annexe 4 : Modèle de déclaration d’intégrité.
- Annexe 5 : Modèle listes des moyens humains, matériels et références techniques.
- Annexe 6 : Modèle fiche de renseignements.
- Annexe 7 : Nature et consistance des prestations pouvant être sous-traitées
- Annexe 8 : Modèle liste du matériel dont la fourniture est à la charge du
concurrent.
▪ Le règlement de la consultation – Dispositions Générales Travaux
(RCDG-TRAVAUX).
➢ Pièce III - Cahier des prescriptions spéciales (CPS)
▪ Cahier des Clauses Administratives et Financières Particulières Travaux
(CCAFP-Travaux).
▪ Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP)
▪ Le modèle de PGCSPS Plan Général de Coordination en matière de Sécurité et de Protection de
la Santé au travail qui définit les modalités d'adaptation aux contraintes en matière de Sécurité
et de Protection de la santé lors de la réalisation des travaux.
▪ Plan de prévention simplifié : PPS.
➢ Pièce IV- Cahier des Clauses Administratives Générales (CCAG-T-Mai 2016) applicable aux
marchés de travaux passés pour le compte de l’État.
➢ Pièce V- Cahier des prescriptions communes (CPC) :
▪ Cahier des Clauses Administratives et Financières Générales Travaux
(CCAFG-Travaux).
▪ Cahier des Clauses Techniques Générales (CCTG)
➢ Pièce VI- Bordereau des prix - détail estimatif
NOTA :
- Les dispositions du RCDP et CPS prévalent respectivement sur celles du RCDG-TRAVAUX et CPC.
- Le soumissionnaire est réputé être en possession du RCDG-TRAVAUX, CCAFG-Travaux, CCTG, PGCSPS et CCAG-T
MAI 2016 et avoir pris connaissance des dispositions qui y figurent. Les RCDG-TRAVAUX, CCAFG-Travaux, CCTG,
PGCSPS et CCAG-T Mai 2016 sont téléchargeables sur le site web de l’ONEE - Branche Electricité à l’adresse :
http://www.one.ma rubrique fournisseurs.
- Les attributions du ministre au niveau du CCAG-T MAI 2016 sont données au Directeur Général de l’ONEE.

AO N° TC3100270 Page 3
ROYAUME DU MAROC

Pièce I : Avis d’appel d’offres

Direction Transport Région Centre Casablanca

APPEL D’OFFRES OUVERT N° TC3100270

AYANT POUR OBJET :

Remise en état des systèmes anti-incendie aux postes relevant de la Division


Transport Casablanca

PIECE I : AVIS D’APPEL D’OFFRES

AO N° TC3100270 Page 4
ROYAUME DU MAROC

Pièce I : Avis d’appel d’offres

DIRECTION TRANSPORT REGION CENTRE CASABLANCA

AVIS D’APPEL D’OFFRES OUVERT- N° TC3100270


Séance publique

La Direction Transport Région Centre Casablanca de l’ONEE-Branche Electricité, sise à Casablanca lance le présent
appel d’offres qui concerne la Remise en état des systèmes anti-incendie aux postes relevant de la Division
Transport Casablanca.
Les travaux objet du présent AO feront l'objet d'un marché unique.
Les pièces justificatives à fournir sont celles prévues par l'article 10 du règlement de la consultation.
L’estimation du coût des prestations s’élève à 1.678.000,00 DH/TTC.

Le cautionnement provisoire est : 20 000,00 DH.


La visite des lieux est : prévue.
Lieu : Poste 225/60KV de Centrale Thermique Mohammedia (CTM), route côtière Casablanca-Mohammedia
Poste 225/60KV de Settat, km 7 route Ras El Ain vers Ben Ahmed.
Date de la visite des lieux : voir avis de l'Appel d'Offres
Représentant de l'ONEE habilité à signer l’attestation de la visite des lieux à remettre au concurrent qui est indiqués
dans l’avis de publicité : M. Zakaria BOUZOUBAA, Chef du Service Conduite et Exploitation Transport Casablanca, Tél :
0661.90.17.49

Le dossier de consultation est consultable et téléchargeable sur le portail des marchés publics à l’adresse :
https://www.marchespublics.gov.ma/ et sur le site web de l’ONEE - Branche Electricité à l’adresse :
http://www.one.ma rubrique fournisseurs. Toutefois, les plans et les documents techniques peuvent ne pas être
téléchargeables à partir du portail des marchés publics.

Il peut aussi être retiré, sous forme de fichiers électroniques contenus sur un CD-ROM, à l’adresse suivante :
- Bureaux de la Direction Approvisionnements et Marchés (DAM) : 65, Rue Othman Ben Affan 20000 Casablanca B.P.
13498 - MAROC.
- Tél: (212) 5 22 66 80 21 - 5 22 66 83 59 - Télécopieur : (212) 5 22 43 31 12.

Le dossier de consultation est remis gratuitement aux soumissionnaires.

En cas d’envoi du dossier de consultation par la poste à un soumissionnaire, sur sa demande écrite et à ses frais,
l’ONEE-Branche Electricité n’est pas responsable d’un quelconque problème lié à la réception du dossier par le
destinataire.
Les plis des concurrents, établis et présentés conformément aux prescriptions du règlement de la consultation,
doivent être :
- soit envoyés par courrier recommandé avec accusé de réception au Bureau d’Ordre de la Direction DAM : 65,
Rue OTHMAN BEN AFFAN 20 000 CASABLANCA B.P. 13 498 –MAROC avant la date et heure de la séance
d’ouverture des plis.
- soit déposés contre récépissé au Bureau d’Ordre de la Direction DAM avant la date et l’heure fixées pour la
séance d’ouverture des plis.
- soit remis au président de la commission d’appel d’offres en début de la séance publique d’ouverture des plis.

L’ouverture publique des plis aura lieu le Jeudi ……………………….. À 09h00 (heure marocaine) à la Direction DAM 65,
Rue Othman Ben Affan 20000 CASABLANCA.

AO N° TC3100270 Page 5
‫‪ROYAUME DU MAROC‬‬

‫‪Pièce I : Avis d’appel d’offres‬‬

‫مديرية النقل جهة مركز الدار البيضاء‬


‫إعالن عن طلب العروض مفتوح رقم ‪TC3100270‬‬
‫جلسة علنية‬

‫تعلن مديرية النقل جهة مركز الدار البيضاء الكائن بشارع أهل لغالم ‪-‬الدار البيضاء للمكتب الوطني للكهرباء والماء الصالح للشرب ‪-‬قطاع‬
‫الكهرباء عن طلب العروض‪.‬مفتوح المتعلق ب‪ :‬تجديد أنظمة مكافحة الحرائق بمراكز التحويل التابعة لمديرية النقل جهة مركز الدار‬
‫البيضاء‪.‬‬
‫المستندات التي يتعين على المتنافسين اإلدالء بها مقررة في الفصل ‪ 10‬من نظام االستشارة‪.‬‬

‫يحدد الثمن التقديري إلنجاز األشغال في‪ 1.678.000,00 :‬درهم (م ا ر)‪.‬‬


‫يحدد مبلغ الضمانة المؤقتة في‪ 20.000,00 :‬درهم (عشرون ألف درهم) [أو ما يعادلها بالعملة الصعبة القابلة للتحويل]‪.‬‬

‫تنظم زيارة لموقع المشروع في تاريخ ‪.........................................‬‬


‫‪ -‬مكان زيارة موقع المشروع‪ :‬المحطة الحرارية بالمحمدية و المحطة الحرارية بسطات‬
‫‪ -‬تاريخ زيارة الموقع‪........................ :‬‬
‫‪ -‬المسؤول عن توقيع شهادة زيارة‪ :‬السيد زكريا بوزوبع‪ ،‬الهاتف‪0661.90.17.49:‬‬
‫يمكن االطالع على هذا القانون على شبكة االنترنت بالعنوان اإللكتروني التالي‪ http://one.ma :‬وكذلك عبر بوابة الصفقات العمومية‪:‬‬
‫‪. https://www.marchespublics.gov.ma‬‬

‫يسلم ملف االستشارة مجانا‪.‬‬

‫في حالة إرسال ملف االستشارة من طرف المكتب إلى أحد المتعاهدين‪ ،‬بواسطة البريد‪ ،‬بناء على طلب كتابي للمتعاهد وعلى نفقته‪ ،‬فإن‬
‫المكتب غير مسؤول عن أي مشكل مرتبط بعدم التوصل بالملف‪.‬‬
‫يجب تحضير العروض طبقا لمقتضيات دفتر التحمالت لملف االستشارة و‪:‬‬
‫‪ -‬تودع العروض مقابل وصل إلى مكتب الضبط لمديرية التمـ ــوين والصفقات قبل تاريخ وساعة عقد الجلسة العلنية لفتح األظرفة‪.‬‬
‫‪ -‬أو ترسل عن طريق البريد المضمون مع إشعار بالتوصل إلى مكتب الضبط لمديرية التموين والصفقات قبل تاريخ وساعة عقد الجلسة‬
‫العلنية لفتح األظرفة‪.‬‬
‫‪ -‬أو تسلم إلى رئيس لجنة التحكيم عند بداية الجلسة العلنية لفتح األظرفة‪.‬‬

‫سيتم فتح العروض يوم ‪ ...................‬على الساعة ‪9‬س‪00‬د (التوقيت المحلي)‪ .‬بمديرية التمـ ــوين والصفقات الكائنة ب ‪ ،65‬زنقة عثمان‬
‫بن عفان ‪20000‬الدار البيضاء صندوق البريد ‪ 13498‬الدار البيضاء – المغرب‪.‬‬

‫‪AO N° TC3100270‬‬ ‫‪Page 6‬‬


ROYAUME DU MAROC

Pièce II : Règlement de la Consultation

Direction Transport Région Centre Casablanca

APPEL D’OFFRES OUVERT N° TC3100270

AYANT POUR OBJET :

Remise en état des systèmes anti-incendie aux postes relevant de la


Division Transport Casablanca

PIECE II : Règlement de la consultation


II-1 Règlement de la consultation – Dispositions Particulières Travaux (RCDP-Travaux)

II-2 Règlement de la consultation – Dispositions Générales Travaux (RCDG-Travaux)


(téléchargeable sur le site web de l’ONEE - Branche Electricité à l’adresse :
http://www.one.ma rubrique fournisseurs)

AO N° TC3100270 Page 7
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)

Direction Transport Région Centre Casablanca

APPEL D’OFFRES OUVERT N° TC3100270.

AYANT POUR OBJET :

Remise en état des systèmes anti-incendie aux postes relevant de la


Division Transport Casablanca

II- 1 Règlement de la consultation – Dispositions Particulières Travaux (RCDP-


Travaux)

AO N° TC3100270 Page 8
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)


Préambule
Le présent règlement de consultation est établi en vertu des dispositions de l’article 18 du
Règlement des achats de l’ONEE. Il comporte deux parties : les dispositions particulières
(RCDP-Travaux) et les dispositions générales (RCDG-TRAVAUX). Les deux documents sont
reliés par l’ordre de numérotation des articles : les numéros des articles du RCDP-Travaux
ne sont pas forcément consécutifs mais correspondent à ceux du RCDG-TRAVAUX.
Dans le cas de divergence entre les dispositions des deux documents, celles du RCDP-
Travaux prévalent sur les premières.
Le RCDP-Travaux développe et complète le RCDG-TRAVAUX. Il peut cependant modifier les
dispositions du RCDG-TRAVAUX; dans ce cas il en fait mention.
Les dispositions du RCDG-TRAVAUX qui ne sont pas modifiées par le RCDP-Travaux
s’appliquent de plein droit.

AO N° TC3100270 Page 9
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)

Direction Transport Région Centre Casablanca

APPEL D’OFFRES OUVERT N° TC3100270

AYANT POUR OBJET :

Remise en état des systèmes anti-incendie aux postes relevant de la


Division Transport Casablanca

II-2 Règlement de la consultation – Dispositions Particulières Travaux (RCDP-


Travaux)

AO N° TC3100270 Page 10
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)


SOMMAIRE

Article 1. Objet de l’appel d’offres ............................................................. Erreur ! Signet non défini.


Article 5. Groupement ............................................................................. Erreur ! Signet non défini.2
Article 6. Composition du dossier d’appel d’offres .................................. Erreur ! Signet non défini.2
Article 10. Contenu des dossiers des concurrents........................................ Erreur ! Signet non défini.
Article 12. Variantes techniques. ..................................................................................................... 16
Article 13. Informations et demande d'éclaircissement .................................................................. 16
Article 14. Réunion ou visite des lieux ............................................................................................. 16
Article 16. Présentation des dossiers des concurrents ..................................................................... 16
Article 18. Dépôt et retrait des échantillons, prospectus, notices ou autres documents techniques17
Article 19. Délai de validité des offres ............................................................................................. 17
Article 21. Ouverture et examen des dossiers administratifs, techniques et additifs ...................... 17
Article 24. Evaluation des offres techniques .................................................................................... 18
Article 26. Rejet des offres .............................................................................................................. 18
Article 27. Classement des offres et choix de l’offre la plus avantageuse ........................................ 18
Article 28. Préférence en faveur de l'entreprise nationale .............................................................. 18
ANNEXE 1 : MODELE DE CAUTIONNEMENT PROVISOIRE ........................................................................ 21
ANNEXE 2 : MODÈLE DE DÉCLARATION SUR L'HONNEUR........................................................................ 22
ANNEXE 3 : MODÈLE D’ACTE D’ENGAGEMENT ........................................................................................ 23
ANNEXE 4 : MODELE DECLARATION D’INTEGRITE ................................................................................... 24
ANNEXE 5 : MODELE LISTES DES MOYENS HUMAINS, MATERIELS ET REFERENCES TECHNIQUES............ 27
ANNEXE 6 : MODELE FICHE DE RENSEIGNEMENTS .................................................................................. 28
ANNEXE 7 : Nature et consistance des prestations pouvant être sous-traitées ....................................... 29
ANNEXE 8 : Modèle liste du matériel dont la fourniture est à la charge du concurrent .......................... 30

AO N° TC3100270 Page 11
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)

Article 1. Objet de l’appel d’offres


Les travaux et fourniture objet du présent appel d’offres sont relatifs à la remise en état des systèmes anti-
incendie aux postes relevant de la Division Transport Casablanca.

Les travaux objet du présent AO feront l'objet d'un marché unique

Article 5. Groupement
Les dispositions de l’article 5 du RCDG-TRAVAUX s’appliquent.

Article 6. Composition du dossier d’appel d’offres


Le dossier d’appel d’offres comprend :
➢ Pièce I - Avis d’appel d’offres
➢ Pièce II - Règlement de la consultation :
▪ Le règlement de la consultation – Dispositions Particulières Travaux (RCDP-Travaux) et ses annexes,
en particulier :
- Annexe 1 : Modèle de cautionnement provisoire
▪ Annexe 2 : Modèle de la déclaration sur l’honneur.
▪ Annexe 3 : Modèle de l’acte d’engagement.
▪ Annexe 4 : Modèle de déclaration d’intégrité.
▪ Annexe 5 : Modèle listes des moyens humains, matériels et références techniques
▪ Annexe 6 : Modèle de la fiche de renseignements.
▪ Annexe 7 : Nature et consistance des prestations pouvant être sous traitées.
▪ Annexe 8 : Modèle liste du matériel dont la fourniture est à la charge du concurrent.
▪ Le règlement de la consultation – Dispositions Générales Travaux
(RCDG-TRAVAUX).
➢ Pièce III - Cahier des prescriptions spéciales (CPS)
▪ Cahier des Clauses Administratives et Financières Particulières Travaux
(CCAFP-Travaux).
▪ Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP) [y compris éventuellement la définition des
prix].
▪ Le modèle de PGCSPS Plan Général de Coordination en matière de Sécurité et de Protection de
la Santé au travail qui définit les modalités d'adaptation aux contraintes en matière de Sécurité
et de Protection de la santé lors de la réalisation des travaux. (à supprimer si non prévu).
▪ Les documents réglementaires en matière de prévention et Sécurité : Plan de prévention PP,
Plan de prévention simplifié PPS, Protocole de sécurité (PS), Permis de Feu. (à supprimer si non
prévu).
➢ Pièce IV- Cahier des Clauses Administratives Générales (CCAG-T-Mai 2016) applicable aux
marchés de travaux passés pour le compte de l’État.
➢ Pièce V- Cahier des prescriptions communes (CPC) :
▪ Cahier des Clauses Administratives et Financières Générales Travaux
(CCAFG-Travaux).
▪ Cahier des Clauses Techniques Générales (CCTG)
➢ Pièce VI- Bordereau des prix - détail estimatif

AO N° TC3100270 Page 12
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)

Article 10. Contenu des dossiers des concurrents


Les dispositions de l’article 10 du RCDG-TRAVAUX sont applicables. Néanmoins, les précisions suivantes
sont apportées pour les dossiers A, B, C, D et E :

A - Dossier administratif
Le dossier administratif doit comprendre :
1. Une déclaration sur l'honneur, en un exemplaire unique conforme au modèle (annexe 2.
2. L’original du récépissé du cautionnement provisoire ou l'attestation de la caution provisoire en tenant
lieu, le cas échéant, conformément au modèle (annexe 1)

En cas de groupement
Chaque membre du groupement doit fournir :
➢ Une déclaration sur l’honneur tel que exigée dans l’alinéa 1) ci-dessous.

Le groupement doit fournir une copie légalisée de la convention constitutive du groupement.


Cette convention doit être accompagnée d’une note faisant référence à la consultation et indiquant
notamment :
▪ La forme du groupement (conjoint ou solidaire).
▪ Le mandataire.
▪ La durée de la convention (doit couvrir toute la durée d’exécution du marché).
▪ La répartition des tâches et le pourcentage d’intervention (sans indiquer les montants) de chaque
membre du groupement.
Les établissements publics, en plus des pièces exigées ci-dessus, devront fournir une copie du texte
l'habilitant à exécuter les prestations objet du marché.

N.B : Le concurrent ayant présenté l’offre la plus avantageuse et auquel il est envisagé d’attribuer le
marché, sera invité à compléter son dossier administratif, dans le délai prescrit, par la production des
documents prévus à l’alinéa 2) du paragraphe I-A et l’alinéa 2) du paragraphe II de l’article 25 du
Règlement des Achats ONEE (Attestations fiscales et CNSS,…etc.).
A défaut de la délivrance de l’un des documents précités, son offre sera écartée et le cautionnement
provisoire sera confisqué.
B - Dossier technique
Les concurrents doivent fournir :

a : Pour les entreprises marocaines disposant du certificat de qualification et de classification :


Les concurrents doivent fournir une copie certifiée conforme du « certificat de qualification et de
classification secteur : Détection et protection incendie et extinction automatique délivré par le
Ministère de l’Équipement et du Transport répondant aux exigences demandés, en cours de validité
à la date d’ouverture des offres.

En cas de groupement :
Chaque membre doit fournir une copie certifiée conforme du « certificat de qualification et de
classification » du système de qualification et de classification du Ministère de l’Équipement et du
Transport répondant aux exigences précisées dans l’article 21 ci-dessous ;

b : Pour les entreprises marocaines ne disposant pas du certificat de qualification et de

AO N° TC3100270 Page 13
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)


classification et pour les entreprises étrangères :
Les concurrents doivent fournir :
- Une note indiquant les moyens humains et techniques du concurrent et mentionnant le lieu, la
date, la nature et l’importance des prestations à l’exécution desquelles le concurrent a participé et la
qualité de sa participation (à titre individuel, en tant que membre d’un groupement, sous-traitant...),
[selon canevas annexe 5].
- Les attestations de fin d’exécution ou leurs copies certifiées conformes à l’original délivrés par les
maîtres d’ouvrages publics ou privés ou par les hommes de l'art sous la direction desquels le
concurrent a exécuté lesdites prestations. Chaque attestation précise notamment la nature des
prestations, leur montant et l’année de réalisation ainsi que le nom et la qualité du signataire et son
appréciation. Ces attestations doivent se rapporter à des réalisations de projets similaires qui doivent
répondre aux critères définis dans l’article 21 ci-dessous.

En cas de groupement, chaque membre doit fournir lesdites attestations qui doivent répondre aux critères
définis dans l’article 21 ci-dessous.
Les concurrents peuvent être saisis par la commission pour donner des éclaircissements ou des précisions
sur leurs dossiers techniques.
C - Dossier additif
Le dossier additif doit comporter :
➢ - La déclaration d’intégrité selon modèle en annexe 4.
➢ - La fiche de renseignement selon canevas annexe 6;

Pour les entreprises marocaines ne disposant pas du certificat de qualification et de classification et pour
les entreprises étrangères :
Les concurrents doivent fournir les pièces complémentaires suivantes :
- Attestations du chiffre d’affaires réalisé durant les trois dernières années ou depuis sa création si elle date
de moins de trois ans, délivrées par des organismes compétents de leurs pays d'origine ou de provenance
(certifiées conformes par les autorités compétentes);
- Fiches projets précisant des données complémentaires aux attestations des références techniques
présentées par les concurrents dans leur dossier technique et ce dans le cas où lesdites attestations ne
contiennent pas les éléments nécessaires permettant l’appréciation des références selon les critères
d’admissibilité et de similarité définis au niveau de l’article 21 ci-dessous. Toutefois, en cas de discordance
entre les données figurantes dans les fiches projets et les attestations, les données des attestations feront
foi.

Pour les deux cas a et b :


En cas de groupement, chaque membre doit fournir les pièces citées ci-dessus.
Le groupement doit fournir une note indiquant les pourcentages de chaque membre du
groupement réparti sur l’ensemble des prix du bordereau des prix – détail estimatif ou de la décomposition
du montant global (Non chiffré). Ces pourcentages doivent être concordants avec la répartition précisée au
niveau de la note accompagnant la convention de constitution de groupement fournie dans le dossier
administratif :

Membre 1 Membre 2 …
Répartition des prix
MAD Devise MAD Devise …
Prix n°… …% …% …% …% …

AO N° TC3100270 Page 14
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)


Prix n°… …% …% …% …% …
... … … … … …
Quote-part (en %) … … … … …

Les concurrents peuvent être saisis par la commission pour donner des éclaircissements ou des
précisions sur leurs dossiers additifs.

D - Offre technique
L’offre technique doit décrire la méthodologie, les moyens à mettre en œuvre pour l'exécution des
prestations, le planning de réalisation, les spécifications techniques, le service après-vente, les
performances liées à la protection de l'environnement, ainsi que les garanties offertes au titre de la
prestation.
L’offre technique doit être conforme aux exigences techniques mentionnées au niveau du CPC et du CPS.
Et doit comporter les pièces, ci-après :

1) Un descriptif technique donnant des informations sur la conduite du projet, sur l’affectation des
ressources ainsi qu’un planning de réalisation détaillant les jalons intermédiaires importants.
2) La liste du matériel à fournir complétée par les marques et types proposés ainsi que Les fiches
techniques correspondantes dûment complétées par les caractéristiques de chaque marque et type
proposé, selon canevas en annexe 8.
3) les fiches techniques relatives au matériel proposé dans le cadre du présent A.O.;
4) Les CV des responsables du projet (y compris le personnel clé chargé de l’exécution du marché
précisé dans l’article 13-8 de la pièce III) avec leurs références, dont le Directeur du Projet et les
responsables de chantier.
5) La liste des moyens humains affectés au chantier.
6) La liste du matériel de chantier et du matériel de levage et de manutention propriété du
soumissionnaire dédié à la réalisation des travaux objet du projet.
7) notes de calcul et plans.
8) recommandations en matière d'environnement, d’hygiène et de sécurité, notamment en matière
d’optimisation de la consommation de l’eau.
9) engagement de l'Entrepreneur pour le service après-vente.
10) liste des pièces de rechange.
11) La liste des prestations à sous-traiter selon canevas en annexe 7.

E - Offre financière
Conformément à l’article 27 du Règlement des achats, l'offre financière doit comporter :
➢ l'acte d'engagement dûment rempli selon modèle en annexe 3 du présent cahier des charges,
comportant le relevé d'identité bancaire (RIB) et signé par le concurrent ou son représentant
habilité, sans qu'une même personne puisse représenter plus d'un concurrent à la fois pour le
même marché;
➢ le bordereau des prix-détail estimatif;

En cas de groupement, ce dernier doit présenter un acte d’engagement unique qui doit être signé soit par
chacun des membres du groupement, soit seulement par le mandataire si celui-ci justifie des habilitations
sous forme de procurations légalisées pour représenter les autres membres. L’acte d’engagement doit
également préciser :
- Le mandataire du groupement.

AO N° TC3100270 Page 15
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)


- La forme du groupement [préciser conjoint ou solidaire].
- la ou les parties des prestations que chacun des membres du groupement s'engage à réaliser [la
répartition des tâches doit être indiquée en pleine concordance avec celle présentée dans la
déclaration de constitution du groupement fournie dans le dossier administratif].
Article 12. Variantes techniques.
Les dispositions de l’article 12 du RCDG-TRAVAUX, s'appliquent.
L’option B "Aucune solution variante n’est autorisée" est applicable

Article 13. Informations et demande d'éclaircissement


Il sera fait application des dispositions de l’article 22 du Règlements des Achats ONEE.
Pour toute demande d’information ou d'éclaircissement, les coordonnées du maitre d’ouvrage :
Direction Transport Région Centre Casablanca :
- Adresse : Boulevard Ahl Loghlam – Sidi Moumen – Casablanca
- Tél : (212) 5 22 75 45 01 (à 06) - Fax : (212) 5 22 75 93 01

Pour toutes demandes d’éclaircissements contacter :

Personne à contacter N° Téléphone Adresse électronique


M. BOUZOUBAA Zakaria 06.61.90.17.49 bouzoubaa@onee.ma

Article 14. Réunion ou visite des lieux


Les dispositions de l’article 14 du RCDG-TRAVAUX sont complétées comme suit :
Une visite des lieux sera organisée par l’ONEE- Branche Electricité à l’intention des soumissionnaires
intéressés.
Le soumissionnaire est invité à assister à la visite des lieux. La visite des lieux aura pour objet de fournir des
éclaircissements et de répondre à toute question qui pourrait être soulevée à ce stade.
Lieu :
- Poste 225/60KV de Centrale Thermique Mohammedia (CTM), route côtière Casablanca-Mohammedia.
- Poste 225/60KV de Settat, km 7 route Ras El Ain vers Ben Ahmed.

Date de la visite des lieux : voir avis de l'Appel d'Offres


Représentant de l'ONEE habilité à signer l’attestation de la visite des lieux à remettre au concurrent qui est
indiqués dans l’avis de publicité : M. Zakaria BOUZOUBAA, Chef du Service Conduite et Exploitation
Transport Casablanca, Tél : 0661.90.17.49

Le fait qu’un soumissionnaire n’assiste pas à la visite des lieux ne sera pas un motif de disqualification.

Article 16. Présentation des dossiers des concurrents


Les dispositions de l’article 16 du RCDG-TRAVAUX sont complétées comme suit :
Les offres doivent être présentées de la manière suivante :

➢ La première enveloppe doit contenir le dossier administratif, le dossier technique, le dossier additif
ainsi que le Cahier des prescriptions spéciales (CPS) paraphé et signé par le soumissionnaire ou la
personne habilitée par lui à cet effet. Cette enveloppe doit être fermée et cachetée et portant de
façon apparente les mentions suivantes :
AO N° TC3100270 Page 16
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)


«Dossiers administratif, technique et additif»
N° AO TC…………………./2018/ONEEBELEC
Objet AO : ……………………………………………………………………………………………………………………………………
[Date et heure de la séance d'ouverture des plis : le …./…./2018 avant 09h00mn]
➢ La deuxième enveloppe contient l’offre financière. Cette enveloppe doit être fermée et cachetée
portant de façon apparente les mentions suivantes :
«Offre financière»
N° AO TC………………./2018/ONEEBELEC
Objet AO : ……………………………………………………………………………………………………………………………………
[Date et heure de la séance d'ouverture des plis : le …./…../2018 avant 09h00mn]

➢ La troisième enveloppe contient l’offre technique. Cette enveloppe doit être fermée et cachetée
portant de façon apparente les mentions suivantes :
«Offre technique»
N° AO TC……………………../2018/ONEEBELEC
Objet AO : ……………………………………………………………………………………………………………………………………
[Date et heure de la séance d'ouverture des plis : le …./…../2018 avant 09h00mn]
Toutes ces enveloppes devront être mises dans un pli fermé et cacheté portant de façon apparente les
mentions suivantes :

[Nom et adresse du soumissionnaire : …]


N° AO TC………………………………/2018/ONEEBELEC
Objet AO : ……………………………………………………………………………………………………………………………………
[Date et heure de la séance d'ouverture des plis : le …./…./2018 avant 09h00mn]
"Le pli ne doit être ouvert que par le président de la commission d'appel d'offres lors de la séance
d'ouverture des plis"

Le CD-ROM qui contient l’offre technique doit être à l’intérieur de l’enveloppe renfermant «L’offre
technique».
Le CD-ROM qui contient l’offre financière doit être à l’intérieur de l’enveloppe renfermant «L’offre
financière».
En cas de discordance entre les versions électroniques et les dossiers originaux de l’offre, ces derniers
feront foi.
Le soumissionnaire prépare deux exemplaires de chaque dossier dont un original indiquant clairement sur
les exemplaires "original" et "copie" selon le cas.

Article 19. Délai de validité des offres


Les concurrents restent engagés par leurs offres pendant un délai de 75 jours, à compter de la date de la
séance d'ouverture des plis.
Article 21.Ouverture et examen des dossiers administratifs, techniques et additifs
Les dispositions de l’article 21 du RCDG-TRAVAUX s’appliquent.
Pour qu’ils soient jugés éligibles à l’attribution du marché, les soumissionnaires doivent justifier qu’ils
remplissent les critères d’admissibilité suivants :
➢ Avoir fourni tous les documents constituant les dossiers administratif, technique et additif tel que
exigé à l’article 10 parties A - B et C ci-dessus.
Pour les entreprises marocaines disposant de certificat de classification:

AO N° TC3100270 Page 17
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)


Les concurrents doivent être qualifiés et classés selon les exigences ci-après du système de
qualification et de classification édité par le ministère de l’équipement et du transport, valide à
l’ouverture des offres :
Secteur Classe minimale Qualifications exigées
K7 3 Détection et protection incendie et
extinction automatique

Pour les entreprises étrangères et les entreprises marocaines ne disposant pas de certificat de
classification :
1. Les concurrents doivent avoir réalisé pendant les cinq dernières années au moins une prestation
similaire d’un montant de 1 000 000,00 MAD HTVA.
Il est entendu par « Similaire » Une prestation relative aux travaux de protection incendie.

2. Les concurrents doivent avoir réalisé au moins un chiffre d’affaires annuel moyen, au cours des
trois dernières années, ou depuis la création de la société si elle date de moins de trois ans, d’un
montant équivalent au moins à : 1 000 000,00 MAD HTVA.
En cas de groupement, le soumissionnaire doit répondre aux exigences énumérées à l’article 140
du règlement des achats :
▪ En cas de groupement conjoint, chaque membre, y compris le mandataire, doit justifier
individuellement les capacités financières requises pour la réalisation des prestations pour
lesquelles il s'engage, en fonction de la quote-part de la répartition des prestations indiquée
dans la convention constitutive du groupement.
▪ En cas de groupement solidaire, le groupement doit remplir dans son ensemble (de manière
complémentaire et cumulative) les critères financiers minima.

Article 24. Evaluation des offres techniques


Les dispositions de l’article 24 du RCDG-TRAVAUX s’appliquent.
Critères d’admissibilité
1- Les concurrents doivent avoir fourni tous les documents constituant l’offre technique exigés à
l’article10-D ci-dessus.
2- l'offre technique doit être conforme aux exigences techniques particulières mentionnées au niveau du
CPC et du CPS. Ces exigences portent sur :
• Les moyens humains et matériels à affecter au chantier.
• Le planning de réalisation proposé.
• Conformité aux spécifications et caractéristiques exigées.
3- Le matériel proposé dans le cadre de l'AO, doit être déclaré conforme, aux spécifications techniques du
CCTP du présent dossier d’appel d’offres.
Dans ce cas, la conformité du matériel est établie, lors de l'évaluation des offres techniques, sur la base
des :
• - fiches techniques faisant ressortir que le matériel proposé répond en tout point aux spécifications
techniques du CCTP du présent dossier d’appel d’offres.
• - originaux ou copies certifiées conformes des rapports d'essais prévus par les spécifications
techniques du CCTP du présent dossier d’appel d’offres, réalisés par un laboratoire officiel ou
accrédité.
Les types et marques de matériels acceptés au stade de l’évaluation des offres techniques, deviennent
contractuels.
AO N° TC3100270 Page 18
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)


Article 26. Rejet des offres
Les dispositions de l’article 26 du RCDG s’appliquent.
La commission est fondée à écarter le concurrent ayant présenté l’offre la plus avantageuse, quand Les
soumissions des entreprises en litige avec ONEE-BE sont rejetées par les commissions des appels d’offres, à
titre conservatoire, durant la période du contentieux

Article 27. Classement des offres et choix de l’offre la plus avantageuse


Les dispositions de l’article 27 du RCDG-TRAVAUX s’appliquent.
L’option A est applicable.
Article 28. Préférence en faveur de l'entreprise nationale
Les dispositions de l’article 28 du RCDG-TRAVAUX s’appliquent.
L’option A "aucune préférence ne sera accordée aux entreprises marocaines" est applicable.
Signature du maître d’ouvrage

AO N° TC3100270 Page 19
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)

Direction Transport Région Centre Casablanca

APPEL D’OFFRES OUVERT N° TC3100270

AYANT POUR OBJET :

Remise en état des systèmes anti-incendie aux postes relevant de la


Division Transport Casablanca

Règlement de la consultation – Dispositions Particulières Travaux

(RCDP-Travaux)

ANNEXES

AO N° TC3100270 Page 20
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)


ANNEXE 1 : MODELE DE CAUTIONNEMENT PROVISOIRE
Constitution d'une caution personnelle et solidaire au titre du cautionnement provisoire

Je soussigné (nom et prénom ou désignation de l'établissement) (1)


..............................................................................................................................................;

Profession (ou représenté par)


................................................................................................................;

Domicile (ou adresse du siège social


……………………………………………………………………………………………………………………..........................;

Déclare me porter caution personnelle et solidaire pour …………………………………………………


(nom du Soumissionnaire ou, s'il s'agit d'un groupement de sociétés, indiquer le nom de chacun des
membres du groupement suivi de l'indication "conjoint" ou " solidaire"]
(ci-après dénommé "le Soumissionnaire")
......................................................................................................pour le montant (2) du
cautionnement provisoire auquel est assujetti ledit Soumissionnaire………………………….. (Société ou
groupement de société ou membre du groupement)
........................................................ en qualité de ……………………………………………………………….
(à titre individuel ou en tant que membre du groupement)

Dans le cadre de l'appel d'offres …………………………………….(Marché négocié, concours,……)


N°.....................................relatif à ......................................(Objet de la consultation).

Ledit cautionnement s'élevant à ......................................................................................................


Le présent cautionnement provisoire demeurera valable jusqu'au 30ème (trentième) jour suivant
l'expiration de la période de la validité de l’offre.

Le bénéficiaire dudit cautionnement est l'ONEE-Branche Electricité.

Fait à ................., le .……….

Cachet et signature de la Banque

(1) Décision d'agrément pour se porter caution personnelle et solidaire délivrée par le Ministre des
Finances
sous N° ………………….en date du…………………………………

(2) Le montant doit être exprimé en valeur et non en pourcentage du montant de l’acte de l’engagement.

AO N° TC3100270 Page 21
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)

ANNEXE 2 : MODÈLE DE DÉCLARATION SUR L'HONNEUR


Appel d’offres N°… [A compléter] ….. relatif à … [A compléter] .
Lot : …………[A compléter].
[Ce modèle est à dupliquer en autant de lots objet de l’appel d’offres]
A- Pour les personnes physiques
Je, soussigné : … [prénom, nom et qualité]
Agissant en mon nom personnel et pour mon propre compte,
Tél : …………………….. - Fax : …………………………. - Adresse électronique : ……………………
Adresse du domicile élu : ………………………………………………….
N° d’affiliation à la CNSS [ou autre organisme de prévoyance sociale, à préciser] : ……………………….. (1)
Inscrit au registre de commerce de …………. [localité] sous le n° ……………………. (1)
N° de la taxe professionnelle …………………….. (1)
Relevé d’identité bancaire (RIB) : ………………………………………………
B- Pour les personnes morales
Je, soussigné : ………………………… [prénom, nom en précisant la qualité et les pouvoirs conférés]
Agissant au nom et pour le compte de ………… [raison sociale et forme juridique de la société]
Tél : ……………………… - Fax : …………………………. - Adresse électronique : ……………………
Au capital de : ……………………………….
Adresse du siège social de la société : ……………………………
Adresse du domicile élu : …………………………………………
N° d’affiliation à la CNSS [ou autre organisme de prévoyance sociale, à préciser] ………………………………… (1)
Inscrite au registre de commerce ………………….. [localité] sous le n° …………………. (1)
N° de la taxe professionnelle ……………………….. (1)
Relevé d’identité bancaire (RIB) : ………………………………………………
Déclare sur l’honneur :
1.Que j’ai lu et approuvé le dossier de consultation et les addenda éventuels ;
2.Que je remplis les conditions de participation prévues à l’article 24 du Règlement des achats de l’ONEE ;
3.Que je m’engage à couvrir, dans les limites et conditions fixées dans le cahier des charges, par une police d’assurance, les risques
découlant de mon activité professionnelle ;
4.Que je m’engage, si j’envisage de recourir à la sous-traitance :
a. que celle-ci ne peut dépasser 50% du montant du marché, ni porter sur le lot ou le corps d’état principal du marché ;
b. à m’assurer que les sous-traitants remplissent également les conditions prévues à l’article 24 du Règlement des achats et à
demander à l’ONEE - Branche Electricité l’acceptation de ces sous-traitants ;
5.Que j’atteste que je ne suis pas en liquidation judiciaire ou en redressement judiciaire ;
Ou (2)
Etant en redressement judiciaire, j’atteste que je suis autorisé par l’autorité judiciaire compétente à poursuivre l’exercice de mon
activité ;
6.Que je m’engage de ne pas recourir par moi-même ou par personne interposée à des pratiques de fraude ou de corruption des
personnes qui interviennent, à quelque titre que ce soit, dans les différentes procédures de passation, de gestion et d’exécution
du marché ;
7.Que je m’engage de ne pas faire, par moi-même ou par personne interposée, de promesses, de dons ou de présents en vue
d'influer sur les différentes procédures de conclusion du marché et de son exécution ;
8.Que je m’engage de ne pas être en situation de conflit d’intérêt, tel que prévu dans l’article 151 du règlement des achats de
l’ONEE.

Je certifie l’exactitude des renseignements contenus dans la déclaration sur l’honneur et dans les pièces fournies dans mon dossier
de candidature.
Je reconnais avoir pris connaissance des sanctions prévues par l’article 142 du Règlement des achats de l’ONEE relatives à
l’inexactitude de la déclaration sur l’honneur.
Fait à …………., le ……………
Signature et cachet du concurrent (3)

(1) Ces mentions ne concernent pas les administrations publiques, les personnes morales de droit public autres que l’Etat. Les concurrents non
installés au Maroc devront préciser la référence aux documents équivalents.
(2) Garder une seule des deux formulations selon la situation du déclarant (en redressement judiciaire ou non)
(3) En cas de groupement, chacun des membres doit présenter sa propre déclaration sur l’honneur.

AO N° TC3100270 Page 22
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)


ANNEXE 3 : MODÈLE D’ACTE D’ENGAGEMENT
A - Partie réservée à l'ONEE – Branche Electricité
(1) Appel d'offres ouvert, au rabais ou sur offres des prix n°: ……………du (2)………….
(1) Appel d'offres restreint, au rabais ou sur offres des prix n°: ……………du (2)………….
Objet du marché : …………………………..…. Lot : …………[A compléter].
passé en application de l'alinéa … du paragraphe … de l'article n°17 du Règlement des Achats de l’ONEE.
B - Partie réservée au concurrent
a - Pour les personnes physiques
Je (3), soussigné: ......................................................................... (prénom, nom et qualité)
agissant en mon nom personnel et pour mon propre compte,
Adresse du domicile élu: .....................................................................................................
Affilié à la CNSS [ou autre organisme de prévoyance sociale, à préciser] sous le n° : ........................................... (4)
Inscrit au registre de commerce de .................................... (localité) sous le n° : .................... (4)
n° de la taxe professionnelle : ........................................... (4)
b - Pour les personnes morales
Je (3), soussigné ........................................... (prénom, nom et qualité au sein de l'entreprise)
agissant au nom et pour le compte de ............. (raison sociale et forme juridique de la société)
Au capital de : ...........................……………
Adresse du siège social de la société : ........................................................................................
Adresse du domicile élu: ...............................................................................................................
Affiliée à la CNSS [ou autre organisme de prévoyance sociale, à préciser] sous le n° : ........................................... (4)
Inscrite au registre de commerce de ............................. (localité) sous le n° : ............................ (4)
n° de la taxe professionnelle : ........................................... (4)
En vertu des pouvoirs qui me sont conférés:
- Après avoir pris connaissance du dossier d'appel d'offres concernant les prestations précisées en objet de
la partie A ci-dessus ;
- après avoir apprécié à mon point de vue et sous ma responsabilité la nature et les difficultés que
comportent ces prestations :
o remets, revêtu(s) de ma signature (un bordereau de prix et un détail estimatif ou la décomposition
du montant global) établi(s) conformément aux modèles figurant au dossier d'appel d'offres;
o m'engage à exécuter lesdites prestations conformément au cahier des prescriptions spéciales (CPS)
et moyennant les prix que j'ai établis moi-même, lesquels font ressortir :
Montant hors T.V.A : ………………………… (en lettres et en chiffres)
Montant de la T.V.A (taux en …… %) : ………………………… (en lettres et en chiffres)
Montant T.V.A comprise : ………………………… (en lettres et en chiffres)
L'ONEE se libérera des sommes dues par lui en faisant donner crédit au compte …………… (à la trésorerie générale,
bancaire ou postal) (1) ouvert à mon nom (ou au nom de la Société) à ………… (localité), sous le relevé d’identité
bancaire (RIB) numéro …………………
Fait à .............. le ......................
(Signature et cachet du concurrent)
(1) Supprimer les mentions inutiles.
(2) indiquer la date d'ouverture des plis
(3) lorsqu'il s'agit d'un groupement, ses membres doivent :
- mettre: "Nous, soussignés ………. nous obligeons conjointement ou solidairement (choisir la mention adéquate et
ajouter au reste de l'acte d'engagement les rectifications grammaticales correspondantes);
- ajouter l'alinéa suivant: "désignons ………… (prénoms, noms et qualité) en tant que mandataire du groupement".
- préciser la ou les parties des prestations que chacun des membres du groupement s'engage à réaliser
(4) Ces mentions ne concernent pas les administrations publiques, et les personnes morales de droit public autre que l'Etat. Les
concurrents non installés au Maroc devront préciser les données équivalentes dans leur pays d’origine.

AO N° TC3100270 Page 23
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)


ANNEXE 4 : MODELE DECLARATION D’INTEGRITE

«Nous déclarons et nous nous engageons à ce que ni nous ni aucune autre personne, y compris parmi nos dirigeants,
employés, représentants, partenaire en coentreprise ou sous-traitant agissant en notre nom sur la base de nos
instructions en bonne et due forme ou avec notre connaissance et accord, ou avec notre consentement, ne commette
ou ne commettra une quelconque Pratique interdite (telle que définie ci-dessous) en rapport avec la procédure d’appel
d’offres ou dans le cadre de l’exécution ou de la fourniture de travaux, biens ou services concernant [préciser de quel
marché ou appel d’offres il s’agit] (le "Marché"), et à vous informer au cas où une telle Pratique interdite serait portée à
l’attention de toute personne chargée, au sein de notre société, de veiller à l’application de la présente déclaration.
Pendant la durée de la procédure d’appel d’offres et, si notre offre est retenue, pendant la durée du Marché, nous
désignerons et maintiendrons dans ses fonctions une personne – qui sera soumise à votre agrément, et auprès de qui
vous aurez un accès illimité et immédiat – et qui sera chargée de veiller, en disposant des pouvoirs nécessaires à cet
effet, à l’application de la présente Déclaration.
Si (i) nous-mêmes ou un dirigeant, employé, représentant ou partenaire en coentreprise, le cas échéant agissant comme
indiqué ci-dessus, avons (a) été condamné par un tribunal, quel qu’il soit, pour un délit quelconque impliquant une
Pratique interdite en rapport avec n’importe quelle procédure d’appel d’offres ou fourniture de travaux, biens ou
services au cours des cinq années précédant immédiatement la date de la présente Déclaration, ou (ii) un quelconque
de ces dirigeants, employés ou représentants ou encore le représentant d’un partenaire en coentreprise, le cas échéant,
a été renvoyé ou a démissionné de quelque emploi que ce soit parce qu’il était impliqué dans quelque Pratique interdite
que ce soit, vous trouverez ci-après des précisions au sujet de cette condamnation, ce renvoi ou cette démission, ainsi
que le détail des mesures que nous avons prises, ou prendrons, pour garantir que ni nous ni aucun de nos employés ne
commettrons (commettra) aucune Pratique interdite en rapport avec le Marché [donner les détails si nécessaire].
Au cas où le Marché nous serait attribué, nous accordons à l’ONEE et aux auditeurs nommés par l’un ou l’autre d’entre
eux, ainsi qu’à toute autorité compétente selon la loi marocaine, le droit d’inspecter nos documents. Nous acceptons de
conserver lesdits documents durant la période généralement prévue par la législation en vigueur mais, quoi qu’il en soit,
pendant au moins six ans à compter de la date de réception provisoire du Marché. »
A l’effet des présentes dispositions, les expressions suivantes sont définies comme indiqué ci-dessous :
• «Manœuvre de corruption» : fait d’offrir, promettre ou accorder un quelconque avantage indu en vue d’influencer
la décision d’un responsable public, ou de menacer de porter atteinte à sa personne, son emploi, ses biens, ses droits ou
sa réputation, en rapport avec la procédure de passation des marchés ou dans l’exécution d’un marché, dans le but
d’obtenir ou de conserver abusivement une affaire ou d’obtenir tout autre avantage indu dans la conduite de ses
affaires.
• «Manœuvre frauduleuse» : déclaration malhonnête ou dissimulation d’informations dans le but d’influencer une
procédure de passation d’un marché ou l’exécution d’un marché au préjudice de l’ONEE, et qui comporte des pratiques
collusoires entre soumissionnaires (avant ou après la remise des offres) ou entre un soumissionnaire et un consultant
ou un représentant de l’ONEE en vue de fixer les prix des soumissions à des niveaux non compétitifs et de priver l’ONEE
des avantages d’une mise en concurrence équitable et ouverte.
• «l’ONEE » : la personne désignée comme telle dans les documents d’appel d’offres ou le Marché.
• «Responsable public» : toute personne occupant une fonction législative, administrative, de direction, politique ou
judiciaire dans tout pays, ou exerçant tout emploi public dans tout pays, ou tout dirigeant ou employé d’une entreprise
publique ou d’une personne morale contrôlée par une entreprise publique de tout pays, ou tout dirigeant ou
responsable de toute organisation publique internationale.
• «Pratique interdite» : tout acte qui est une Manœuvre de corruption ou une Manœuvre frauduleuse ou tout acte
d’engager, en tant que salariés de l’entreprise, des retraités et des agents en activité de l’Office.

AO N° TC3100270 Page 24
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)


ANNEXE 5 : MODELE LISTES DES MOYENS HUMAINS, MATERIELS ET REFERENCES
TECHNIQUES
1/3

Liste des moyens humains


d'immatriculation
à la CNSS ou
Prénom Ancienneté dans Qualification Observation
Fonction équivalent pour
et Nom les entreprises
étrangères
le domaine l'entreprise

Fait à ------------------------------------le , ---------------------------------

Signature et cachet
(Préciser le nom et la qualité du signataire)

AO N° TC3100270 Page 25
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)

ANNEXE 5 : LISTES DES MOYENS HUMAINS, MATERIELS ET REFERENCES TECHNIQUES


2/3

Liste des moyens matériels

Matériels Quantité Observation


Matériel
informatique :
[à préciser]

Matériel de
Chantier :
[à préciser]

Matériel de levage
:
[à préciser]

Fait à ------------------------------------le , ---------------------------------

Signature et cachet
(Préciser le nom et la qualité du signataire)

AO N° TC3100270 Page 26
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)


ANNEXE 5 : LISTES DES MOYENS HUMAINS, MATERIELS ET REFERENCES TECHNIQUES
3/3

Liste des Références techniques

Attestations
(1)
Montant
En qualité Réalisation
TTC
Année

Client

Entrepreneur
S/ traitant
Membre de Objet lieu .1. .1.
Mandataire individuel
Groupement

(1) : Mettre F si fournie

Fait à ------------------------------------le , ---------------------------------

Signature et cachet
(Préciser le nom et la qualité du signataire)

AO N° TC3100270 Page 27
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)

ANNEXE 6 : MODELE FICHE DE RENSEIGNEMENTS


(A remplir en caractère d’imprimerie)

Identification du soumissionnaire :

Raison Sociale :

Sigle : (Obligatoire : sigle officiel ou à proposer)

Forme Juridique : (SA, SARL, SNC,etc.)

Date de création : / /

Adresse du siège
sociale :

Code postal :
Ville :
Boite postale et /

son code postal


Pays
Indicatif pays : Indicatif
Ville
Téléphone :
Fax :
Télex :
Site web : w w w .

Fait à : Le :

Cachet et Signature(*)

(*) Préciser la qualité du signataire

AO N° TC3100270 Page 28
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)

ANNEXE 7 : Nature et consistance des prestations pouvant être sous-traitées

Pourcentage Sous-traitants Responsable de la


Prestations* à sous- (Maximum 3 par prestation sous-
traiter** prestation) traitée***
Prestations de service (études, contrôle) 100%
Travaux de génie civil 100%
Total

* La liste des prestations à définir pour le cas des travaux objet du projet.
** En aucun cas, la sous-traitance ne peut dépasser 50% du montant du marché
*** Le responsable est chargé de la supervision et du contrôle des travaux réalisés par le sous-traitant.
Ce responsable ne peut être remplacé qu’après accord préalable écrit de l’ONEE.

AO N° TC3100270 Page 29
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)


ANNEXE 8 : Modèle liste du matériel dont la fourniture est à la charge du concurrent

Pour être accepté lors de l'évaluation des offres techniques du présent appel d'offres, le matériel dont la
fourniture est à la charge des concurrents, doit être déclaré conforme aux spécifications techniques de
référence du CCTP du présent dossier d’appel d’offres.
Dans ce cas, la conformité du matériel est établie, lors de l'évaluation des offres techniques des
concurrents, sur la base des documents ci-après qu’il y a lieu de joindre à l’offre technique :
➢ fiche technique faisant ressortir que le matériel proposé répond en tout point aux spécifications
techniques du CCTP du présent dossier d’appel d’offres.
➢ Eventuellement, originaux ou copies certifiées conformes des rapports d'essais prévus par les
spécifications techniques du CCTP du présent dossier d’appel d’offres, réalisés par un laboratoire
officiel ou accrédité.

Les types et marques de matériels acceptés au stade de l’évaluation des offres techniques, deviennent
contractuels.

Les concurrents devront indiquer le fabricant ou à défaut l’origine, la marque et la référence ou type des
produits, qu’ils se proposent d’installer, selon le tableau ci-après.

Type ou Marque Fabriquant ou


Désignation article
référence Origine
Joints d'étanchéité des brides de jonction

Bouteilles CO2

Capteurs

Centrale de détection incendie

Détecteur optique de fumée

Déclencheurs manuel

Indicateur d’action

Avertisseur sonore d’alarme incendie


Détecteur optique linéaire de fumée

AO N° TC3100270 Page 30
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)

Direction Transport Région Centre Casablanca

APPEL D’OFFRES OUVERT N° TC3100270

AYANT POUR OBJET :

Remise en état des systèmes anti-incendie aux postes relevant de la


Division Transport Casablanca

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)


III-1 - Cahier des Clauses Administratives et Financières Particulières Travaux (CCAFP-Travaux)

III-2 - Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP) y compris éventuellement la définition
des prix

III-3 - Le modèle de PGSPS Plan Général en matière de Sécurité et de Protection de la Santé au


travail qui définit les modalités d'adaptation aux contraintes en matière de Sécurité et de
Protection de la santé lors de la réalisation des travaux.

AO N° TC3100270 Page 31
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-1 Cahier des Clauses Administratives et Financières Particulières relatives aux marchés de Travaux (CCAFP-Travaux)

Direction Transport Région Centre Casablanca

APPEL D’OFFRES OUVERT N° TC3100270

AYANT POUR OBJET :

Remise en état des systèmes anti-incendie aux postes relevant de la


Division Transport Casablanca

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)


III-1 - Cahier des Clauses Administratives et Financières Particulières Travaux (CCAFP-Travaux)

AO N° TC3100270 Page 32
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-1 Cahier des Clauses Administratives et Financières Particulières relatives aux marchés de Travaux (CCAFP-Travaux)

PREAMBULE
Le Cahier des Clauses Administratives et Financières comporte deux parties : les clauses générales (CCAFG)
et les clauses particulières (CCAFP-Travaux).
Le présent Cahier des Clauses Administratives et Financières concerne les clauses particulières (CCAFP-
Travaux).
Il développe et complète les clauses générales qui restent applicables.
Les deux cahiers sont reliés par le numérotage des articles. Les numéros des articles du CCAFP-Travaux ne
sont pas consécutifs et suivent ceux des articles du CCAFG-Travaux.

AO N° TC3100270 Page 33
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-1 Cahier des Clauses Administratives et Financières Particulières relatives aux marchés de Travaux (CCAFP-Travaux)

Sommaire
Article 1. Objet du marché ...................................................................................................................................... 32
Article 6. Pièces constitutives de l’appel d’offre .................................................................................................... 35
Article 7. Documents annexés et postérieurs au marché ....................................................................................... 35
Article 13.1. Maître d’ouvrage et maître d’œuvre .................................................................................................. 36
Article 13.4. Sous-traitance .................................................................................................................................... 36
Article 13.5. Assurances et responsabilité .............................................................................................................. 36
Article 13.8. Personnel de l’Entrepreneur ............................................................................................................. 36
Article 15.Délai d’exécution .................................................................................................................................... 36
Article 16. Délai d’exécution supplémentaire ........................................................................................................ 37
Article 17. Pénalités de retard ............................................................................................................................... 37
Article 18. Préparation du chantier ........................................................................................................................ 37
Article 19.1. Vérification qualitative des fournitures et matériaux ........................................................................ 37
Article 23.3. Protection de l’environnement .......................................................................................................... 37
Article 24.3. Main d’œuvre .................................................................................................................................... 37
Article 27 Entente entre entrepreneurs pour la coordination des prestations ....................................................... 37
Article 29. Magasinage, Transport et montage ...................................................................................................... 38
Article 34. Sujétions d'exécution - Pertes et avaries ............................................................................................... 38
Article 36. Nettoiement du chantier- Repliement des installations de chantier .................................................... 38
Article 41.2. Réception Provisoire .......................................................................................................................... 38
Article 42. Garanties contractuelles ...................................................................................................................... 38
Article 43. Réception définitive .............................................................................................................................. 39
Article 45. Impôts et taxes ..................................................................................................................................... 39
Article 45.2.Droits de douane et taxes connexes ................................................................................................... 39
Article 48.2.Facturation de l’avance ....................................................................................................................... 40
Article 48.3.Facturation de la retenue de garantie ................................................................................................. 40
Article 48.6.Dépôt de la facture ............................................................................................................................. 40
Article 49.Modalité de paiement ........................................................................................................................... 40
Article 50.Révision des prix .................................................................................................................................... 41
Article 51.1.Cautionnement provisoire .................................................................................................................. 41
Article 51.2.Cautionnement définitif ..................................................................................................................... 41
Article 51.3.Retenue de garantie ........................................................................................................................... 41
Article 56.Démontage des équipements ou démolition de constructions .............................................................. 41
Article 58.Résiliation .............................................................................................................................................. 41

AO N° TC3100270 Page 34
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-1 Cahier des Clauses Administratives et Financières Particulières relatives aux marchés de Travaux (CCAFP-Travaux)
A Article 1. Objet du marché
Le présent marché a pour objet les Remise en état des systèmes anti-incendie aux postes relevant de la
Division Transport Casablanca.
La description des prestations du marché est indiquée dans le cahier des clauses techniques particulières
(ainsi que les documents qui lui sont annexés).

Article 6. Pièces constitutives de l’appel d’offre


Les pièces contractuelles constituant le marché sont les suivantes par ordre de priorité décroissante :
1. L’acte d’engagement ainsi que et ses annexes et ses avenants éventuels, sous réserve du cas prévu par
les dispositions du paragraphe b) de l’article 87 du Règlement des Achats de l’ONEE.
2. Cahier des Prescriptions Spéciales (CPS), sous réserve du cas prévu par les dispositions du paragraphe
b) de l’article 87 du Règlement des Achats de l'ONEE.
2.1. Le Cahier des Clauses Administratives et Financières Particulières (CCAFP).
2.2. Le Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP).
2.3. Le modèle de Plan Général de Coordination en matière de Sécurité et de Protection de la Santé
(PGCSPS) qui définit les modalités d'adaptation aux contraintes en matière de Sécurité et de
Protection de la santé lors de la réalisation des travaux, si le marché le prévoit.
2.4. Les documents réglementaires en matière de prévention et Sécurité : Plan de prévention PP, Plan
de prévention simplifié PPS, Protocole de sécurité (PS), Permis de Feu.
3. Le bordereau des prix-détail estimatif y compris la définition des prix.
4. L’offre technique.
5. Le cahier des Prescriptions Communes (CPC).
5.1. Le Cahier des Clauses Administratives et Financières Générales (CCAFG).
5.2. Cahier des Clauses Techniques Générales (CCTG)
6. Le Cahier des Clauses Administratives Générales applicables aux marchés de travaux exécutés pour le
compte de l’Etat, (CCAG-T-Mai 2016).
Pour ce qui concerne les pièces graphiques, en cas de contradiction, le plan à plus grande échelle prévaut.
Les addendas suivent l’ordre hiérarchique du document qu’ils modifient.
Les pièces générales mentionnées ci-dessus sont réputées connues de l’Entrepreneur même si elles ne sont
pas jointes au marché et constituent incontestablement des documents contractuels.
En cas de discordance ou de contradiction entre les documents constitutifs du marché, autres que celles
se rapportant à l'offre financière telle que décrite par l'article 27 du décret n° 2-12-349 et en tenant
compte des stipulations de l'article 2 du CCAG-T - Mai 2016, ceux-ci prévalent dans l'ordre où ils sont
énumérés ci-dessus.
Le contractant est réputé être en possession du CCAFG, PGCSPS et CCAG-T MAI 2016 et avoir pris
connaissance des dispositions qui y figurent. Les CCAFG, PGCSPS et CCAG-T MAI 2016 sont téléchargeables
sur le site web de l’ONEE - Branche Electricité à l’adresse : http://www.one.ma rubrique fournisseurs.
Les attributions du ministre au niveau du CCAG-T MAI 2016 sont données au Directeur Général de l’ONEE.
Article 7. Documents annexés et postérieurs au marché
Sont annexés au présent marché :
- Planning de réalisation des travaux,
- Liste du matériel retenu,
- Liste des prestations pouvant faire l’objet de la sous-traitance.

AO N° TC3100270 Page 35
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-1 Cahier des Clauses Administratives et Financières Particulières relatives aux marchés de Travaux (CCAFP-Travaux)

Seront ultérieurement annexés au présent marché :


- l’ODS.
Article 13.1. Maître d’ouvrage et maître d’œuvre
Le maître d’ouvrage : ONEE-BE représenté par son Directeur Général de l’ONEE ou par son délégataire.
Le maître d’œuvre : Direction Transport Région Centre Casablanca.

Article 13.4. Sous-traitance


L’entrepreneur est tenu, autant que possible, lorsqu’il envisage de sous-traiter une partie du marché, de la
confier à des prestataires installés au Maroc et notamment à des petites et moyennes entreprises.
Les opérations d’achat du matériel à mettre en œuvre ne peuvent être sous-traitées.
La supervision et le contrôle du chantier doivent être assurés par le personnel de l’entrepreneur.
L’ONEE se réserve le droit de refuser, à tout moment, tout sous-traitant ayant été défaillant dans
l’exécution de précédents marchés ; le soumissionnaire peut remplacer le sous-traitant écarté dans le délai
fixé par l’ONEE.
La sous-traitance est limitée à 50% du montant du marché.
L’entrepreneur est tenu, autant que possible, lorsqu’il envisage de sous-traiter une partie du marché, de la
confier à des prestataires installés au Maroc et notamment à des petites et moyennes entreprises.
L’entrepreneur peut, à titre exceptionnel, et sur demande écrite et motivée, soumettre à l’accord de
l’ONEE, le remplacement ou le rajout d’un sous-traitant, étant entendu que l’ONEE se réserve le droit
d’accepter ou d’opposer un refus motivé sur le nouveau sous-traitant proposé, dans le respect des
dispositions réglementaires.
L’entrepreneur est tenu de fournir à l’ONEE, les conventions passées avec ses sous-traitants, dûment
signées, et ce, au plus tard 15 jours avant le commencement de la réalisation de la prestation sous-traitée.
Les conventions doivent préciser la consistance et les clauses contractuelles ; l’indication des prix n’étant
pas obligatoire.
En cas de non remise des conventions suscitées dans le délai fixé, les sous-traitants ne seraient pas
autorisés à entamer la réalisation des prestations y afférentes, le retard engendré étant imputé à
l’entrepreneur.
Article 13.5. Assurances et responsabilité
Les dispositions de l’article 13.5 du CCAFG -Travaux s’appliquent.
Article 13.8. Personnel de l’Entrepreneur
Le personnel clé de l’Entrepreneur, chargé de l’exécution du marché, doit être résident au Maroc dès la
réception par l’Entrepreneur de la notification de l’ordre de service de commencer les travaux et ce jusqu’à
la réception provisoire :
- Un Coordinateur de projet ;
- Un Responsable de chantier par site ;
- Cinq ouvriers, par site.
Article 15. Délai d’exécution
Le délai d'exécution est de :
Six (06) mois à compter de la date de commencement des travaux indiqué sur l’ordre du service émis par
l'ONEE.
Ce délai commence à courir à compter de la date de figurant sur l’ordre de service de commencer les

AO N° TC3100270 Page 36
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-1 Cahier des Clauses Administratives et Financières Particulières relatives aux marchés de Travaux (CCAFP-Travaux)
travaux correspondants, notifié par l’ONEE-BE au prestataire et constituant l’acte générateur de ce délai.
Article 16. Délai d’exécution supplémentaire
Les seuils des intempéries qui sont réputés constituer un événement de force majeure sont définis comme
suit :
- La neige : 20 cm
- La pluie : 15 mm
- Le vent : 50km/h
Le seuil des intempéries donnant lieu à des prolongations de délais doit faire l’objet d’une déclaration par
constat contradictoire entre l’ONEE et l’Entrepreneur que la zone où se déroulent les travaux est jugée
inaccessible. L’entrepreneur a l’obligation de présenter le bulletin météo correspondant à la période de
survenance des intempéries à joindre audit constat contradictoire.
Article 17. Pénalités de retard
Les dispositions de l’article 17 du CCAFG -Travaux s’appliquent.
En cas de retard dans l’exécution des travaux, il est appliqué par jour calendaire de retard à l’encontre de
l’entrepreneur si le retard affecte le délai global d’exécution du marché. Le taux de cette pénalité est de
1/1000 du montant du marché est appliqué.
Le montant des pénalités est plafonné à huit pour cent (8%) du montant initial du marché éventuellement
majoré par les montants correspondants aux travaux supplémentaires et à l'augmentation dans la masse
des travaux.
Article 18. Préparation du chantier
Lorsque les travaux sont réalisés au droit ou au voisinage d'ouvrages souterrains ou enterrés tels que
canalisations et câbles dépendant du maître d'ouvrage ou d'une autre administration, il appartient au
maître d'ouvrage de recueillir toute information sur la nature et la position de ces ouvrages et de les
fournir à l'entrepreneur, avant tout commencement des travaux, en vue de leur matérialisation sur le
terrain par un piquetage spécial. L'entrepreneur doit, dix (10) jours avant tout commencement des
fouilles, prévenir l'administration responsable des ouvrages souterrains ou enterrés concernés.
L’entrepreneur enlève au fur et à mesure les produits de démolition, gravats et débris en se conformant
aux instructions du maître d'ouvrage.
Article 19.1. Vérification qualitative des fournitures et matériaux
Les dispositions de l’article 19-1 du CCAFG-Travaux sont complétées comme suit :

L’ONEE - Branche Electricité se réserve le droit d’exiger la production avant ouverture du chantier du
certificat attestant la conformité ou l’origine de tout ou partie du matériel.

Toutes les fournitures devront être approuvées par l’ONEE - Branche Electricité avant leurs mises en
œuvre. A cet effet, L’entrepreneur doit soumettre la liste définitive du matériel à installer à l’ONEE Branche
Electricité pour approbation avant son approvisionnement.
Article 23.3. Protection de l’environnement
L'entrepreneur doit être en mesure, en cours d'exécution des travaux, d'apporter la preuve que les
prestations effectuées dans le cadre du marché satisfont aux exigences environnementales.
Article 24.3. Main d’œuvre
L'Entrepreneur est tenu d’affecter à l’exécution du marché, les moyens en personnel et en matériel, et
toutes modifications de ces moyens doit être soumise à l’accord préalable de l'ONEE-Branche Electricité.

Article 26.1. Programme des travaux (calendrier d'exécution)

AO N° TC3100270 Page 37
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-1 Cahier des Clauses Administratives et Financières Particulières relatives aux marchés de Travaux (CCAFP-Travaux)
Dès la notification de l’ordre de service pour commencer les travaux, le planning détaillé présentant les
jalons donnés ci-après, doit être daté et remis à l’ONEE :
- Le planning détaillé de construction est contractuel et doit préciser les jalons suivants :
- Etudes complémentaires (chemin des câbles
- Ordres d’achats des fournitures et des équipements et leurs réceptions.
- Délais de mise à disposition sur chantier des fournitures et des équipements et leurs réceptions.
- Délais d’exécution des opérations de génie civil (Perçage tronçonnage et déblayage).
- Délais d’exécution des opérations de montage.

Article 27 Entente entre entrepreneurs pour la coordination des prestations


Lorsque plusieurs entrepreneurs interviennent sur le même chantier, le Directeur de projet prendra les
mesures nécessaires à la coordination des travaux, au bon ordre du chantier, à la sécurité sur le chantier
des travailleurs ainsi que toute mesure de caractère commun.

Article 29. Magasinage, Transport et montage


Les dispositions de l’article 36 du CCAG-T s’appliquent.
Le transport de matériaux, matériel, déblais ou autres produits, nécessaires à l'exécution des travaux objet
du marché, est à la charge de l'entrepreneur.

Article 34. Sujétions d'exécution - Pertes et avaries


Les travaux simultanés ne sont inscrits dans le planning d'exécution des travaux objet de l’AO.
Article 36. Nettoiement du chantier- Repliement des installations de chantier
Les dispositions de l’article 36 du CCFAG-T s’appliquent.

Au fur et à mesure de l'avancement des travaux, l'entrepreneur doit procéder à ses frais au dégagement, au
nettoiement et à la remise en état des emplacements mis à sa disposition par le maître d'ouvrage pour
l'exécution des travaux.

A défaut d'exécution de tout ou partie de ces opérations, le maître d'ouvrage met en demeure
l'entrepreneur de réaliser ces opérations. Si l'entrepreneur ne les réalise pas dans un délai maximum de
trente (30) jours à compter de la date de la réception de la mise en demeure, il est appliqué une pénalité
journalière, dont le montant est de 1.000,00 DH/jour/site, sans préjudice de l'application des mesures
coercitives prévues à l'article 59 du CCAFG-T V1 Aout 2017.
Article 41.2. Réception Provisoire Globale
Les dispositions de l’article 41-2 du CCAFG-Travaux sont complétées comme suit :
Les ouvrages ne sont réceptionnés qu’après avoir subi, aux frais de l’entrepreneur, les contrôles de Mis en forme : Police :(Par défaut) +Corps (Calibri), 11 pt,
conformité des travaux avec l’ensemble des obligations du marché et, en particulier, avec les spécifications Couleur de police : Texte 1

techniques.
La réception Provisoire globale sera prononcée après la réalisation et l’achèvement des prestations Mis en forme : Police :(Par défaut) +Corps (Calibri), 11 pt,
d’études, fourniture et installation des systèmes anti-incendie dans les différents postes conformément aux Couleur de police : Texte 1

spécifications techniques du présent CPS.


La réception provisoire partielle n’est pas prévue.

Article 42. Garanties contractuelles


La durée de garantie est fixée à un an(1) à compter de la réception provisoire globale.

AO N° TC3100270 Page 38
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-1 Cahier des Clauses Administratives et Financières Particulières relatives aux marchés de Travaux (CCAFP-Travaux)
Article 43. Réception définitive globale

La réception définitive globale de la fourniture et travaux objet de ce marché sera prononcée à l’expiration
de sa période de garantie prévue dans la présente pièce sous réserve que ce dernier ait bien remédié aux
défauts de fonctionnement, anomalies, désordres ou malfaçons constatés pendant le délai de garantie. Elle
sera sanctionnée par un procès-verbal de réception définitive globale, sous réserve que le contractant ait
remédié aux défauts qui auraient pu être constatés.

Cette réception définitive sera différée pour les parties qui auraient subi des remplacements ou ayant fait
l'objet de garanties supplémentaires acceptées, par les deux parties.

La réception définitive globale marquera la fin d'exécution de l’engagement et libérera les parties
contractantes de leurs obligations.
La réception définitive partielle est non prévue.

Article 45. Impôts et taxes


L’exonération de la TVA à l’intérieur n’est pas prévue.
La TVA sur la valeur importée (advalorem) rendu port destination est à la charge du contractant.

Article 45.2. Droits de douane et taxes connexes


Dédouanement
Il reste entendu que l’entrepreneur fera son affaire de l'importation et du dédouanement de toutes les
fournitures et équipements nécessaires à la réalisation des ouvrages du présent marché ainsi que le
matériel devant constituer son propre stock pour faire face à ses obligations contractuelles.
Pour toutes les fournitures et équipements importés nécessaires à la réalisation des ouvrages du présent
marché, dont le montant est payable en devises étrangères, l’entrepreneur ou son transitaire se chargera
de toutes les démarches et de toutes les opérations de dédouanement, déchargement à quai, transit,
enlèvement, livraison sur site, etc...
A cet effet, il doit, avant toute expédition, arrêter avec le maître d'œuvre la liste du matériel à importer.
Pour permettre à l'ONEE-– Branche Electricité de suivre l'évolution des opérations d'importation
l’entrepreneur est tenu à l'occasion de la réalisation de chacune de ces opérations, de constituer un dossier
approprié à mettre à la disposition de l'ONEE– Branche Electricité aux Bureaux de la Direction
Approvisionnements et Marchés (DAM) : 65, Rue OTHMAN BEN AFFAN 20 000 CASABLANCA B.P. 13 498 -
MAROC, Tel : …………… Télécopieur
Ce dossier comprendra en particulier des exemplaires des documents suivants :
▪ factures d’expédition,
▪ déclaration en douane (D.U.M),
▪ copie du connaissement et/ou L.T.A et/ou CMR,
▪ attestation d’assurance,
▪ bordereau de colisage.
L’entrepreneur fera également son affaire de l’importation temporaire éventuelle de matériel. Il prendra
en charge tous les frais y afférents et notamment les droits de douane et taxes.
L’entrepreneur aura à accomplir toutes les formalités pour l’importation et l’exportation de tel matériel, et
constituera les cautionnements nécessaires. L’ONEE- Branche Electricité n’interviendra en aucune façon
dans cette affaire.
Pour permettre à l'ONEE- Branche Electricité de suivre l'évolution des opérations d'importation et

AO N° TC3100270 Page 39
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-1 Cahier des Clauses Administratives et Financières Particulières relatives aux marchés de Travaux (CCAFP-Travaux)
d'exportation temporaire, l’entrepreneur est tenu à l'occasion de la réalisation de chacune de ces
opérations, de constituer un dossier approprié à mettre à la disposition de l'ONEE– Branche Electricité aux
Bureaux de la Direction Approvisionnements et Marchés (DAM) : 65, Rue OTHMAN BEN AFFAN 20 000
CASABLANCA B.P. 13 498 -MAROC, Tel : …………… Télécopieur……………….
Ce dossier comprendra en particulier des exemplaires des documents suivants :
▪ Facture d'importation ou d'exportation,
▪ colisage,
▪ déclaration douanière,
▪ caution Bancaire.
Pour clore ces dossiers, les mains levées douanières correspondantes seront remises à l'ONEE- Branche
Electricité.
L'ONEE– Branche Electricité se constituant importateur, il ne pourra souscrire les titres d'importations
qu'après désignation par l’entrepreneur ou par son transitaire de la nomenclature douanière Marocaine
correspondant à chaque article ou ensemble d'articles de matériels.
L'ONEE–Branche Electricité sera par conséquent dégagé de toute responsabilité quant à la contestation
des nomenclatures par la douane, le supplément des droits de douane le retard d'enlèvement des
matériels, les frais et risques portuaires ou aéroportuaires qui en découlent seront pris en charge par
l’entrepreneur.

Modalités de paiement des droits de douane.


• Compte tenu des modalités de paiement de la part en devises étrangères prévues aux marchés et du fait
que l’ONEE– Branche Electricité doit se constituer importateur des fournitures payables en devises
étrangères, le règlement des droits de douane et des taxes aura lieu comme suit :
• les droits d’importation et les taxes prévues par la réglementation douanière, applicables à la part
relative aux fournitures importées rendues CIP, seront réglés directement par l’entrepreneur à la recette
des douanes marocaines.
• Pour la TVA advalorem voir ci-dessus.
• en cas de déclaration douanière de l’entrepreneur faisant ressortir, par erreur, un montant total de
fournitures livrées supérieur au montant des fournitures indiquées au présent marché, le supplément
de droits de douane résultant de cette erreur de déclaration serait à la charge de l'entrepreneur .
Article 48.2. Facturation de l’avance
Aucune avance n’est prévue au titre de ce marché.
Article 48.3. Facturation de la retenue de garantie
La retenue de garantie pourra être remplacée par une garantie bancaire de même valeur. La garantie
bancaire correspondant à la retenue de garantie doit être originale, adressée ou déposée à l'adresse :
Office National de l’Electricité et de l'Eau Potable-Branche Electricité
Direction Financière
Division Comptabilité / 65, Rue OTHMAN BEN AFFAN 20 000 CASABLANCA

Article 48.6. Dépôt de la facture


La facture correspondante doit être déposée ou envoyée à l’adresse suivante :
Office National de l’Electricité et de l'Eau Potable-Branche Electricité
Pôle Industriel / Direction Transport Région Centre Casablanca
Service Comptabilité / Roches Noires – Casablanca

Article 49. Modalité de paiement

AO N° TC3100270 Page 40
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS) :


III-1 Cahier des Clauses Administratives et Financières Particulières relatives aux marchés de Travaux (CCAFP-Travaux)
Les dispositions de l’article 49 du CCFAG-T s’appliquent.
Article 50. Révision des prix
Les prix du présent marché sont fermes et non révisables
Article 51.1. Cautionnement provisoire
La caution provisoire est prévue.

Article 51.2. Cautionnement définitif


Le cautionnement définitif de 3% est prévu.
Le cautionnement définitif est exigé, si l'entrepreneur ne réalise pas ce cautionnement dans le délai prévu
(20 jours) qui suivent l’approbation de la notification du marché, il est appliqué à l'entrepreneur une
pénalité d'un pour cent (1%) du montant initial du marché

Article 51.3. Retenue de garantie


Les dispositions de l’article 51-3 du CCAFG-Travaux s’appliquent.
La retenue de garantie est prévue.
La retenue de garantie cesse de croître lorsqu'elle atteint sept pour cent (7%) du montant initial du marché
augmenté, le cas échéant, des montants des avenants.
Article 56. Démontage des équipements ou démolition de constructions
L'entrepreneur enlève au fur et à mesure les produits de démolition, gravats et débris en se
conformant aux instructions du maître d'ouvrage.
Article 58. Résiliation
En cas de résiliation du marché, les matériaux approvisionnés remplissant les conditions fixées, les
équipements et outillages acquis ou réalisés pour les besoins du marché sont rachetés par le maître
d'ouvrage aux prix figurant au bordereau des approvisionnements ou à défaut sur la base des prix négociés.
Signature du Maitre d’Ouvrage :

AO N° TC3100270 Page 41
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)


III-3 Le modèle de PGCSPS Plan Général de Coordination en matière de Sécurité et de Protection de la
Santé au travail qui définit les modalités d'adaptation aux contraintes en matière de Sécurité et de
Protection de la santé lors de la réalisation des travaux.

Direction Transport Région Centre Casablanca

APPEL D’OFFRES OUVERT N° TC3100270

AYANT POUR OBJET :

Remise en état des systèmes anti-incendie aux postes relevant de la


Division Transport Casablanca

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)

III - 2 Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP)

AO N° TC3100270 Page 42
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)


III-3 Le modèle de PGCSPS Plan Général de Coordination en matière de Sécurité et de Protection de la
Santé au travail qui définit les modalités d'adaptation aux contraintes en matière de Sécurité et de
Protection de la santé lors de la réalisation des travaux.

Article 1. Objet de l’appel d’offres :


Les prestations de travaux et fournitures objet du présent appel d’offres est relative à la remise en état des
systèmes anti-incendie aux postes de Settat et CTM relevant de la Division Transport Casablanca.
Article 2. Données d’ensemble et situation géographique :
L'office National de l'Electricité et l'Eau Potable-Branche Electricité désigné dans les présentes par L'ONEE
se propose par le présent marché aux travaux et fourniture de remise en état des systèmes anti-incendie
aux postes relevant de la Division Transport Casablanca.

Le Poste 225/60/22 KV de SETTAT est situé à 5 km de la ville de SETTAT sur la route secondaire reliant
Settat à BEN AHMED.

Les postes 225 et 60 KV de la centrale thermique de Mohammedia se trouvent à côté de la SAMIR sur la
route côtière CASABLANCA-MOHAMMEDIA.

Article 3. EXIGENCES GENERALES COMMUNES :

Le présent marché comprend la totalité des études d'exécution et de contrôle, fournitures, travaux de
génie civil et les travaux d'équipement électrique basse tension nécessaires à la réalisation du projet cités à
l'article précédent.

Les exigences définies dans le présent document s’appliquent simultanément pour les deux sites de Settat
et Mohammedia (CTM).

Sans que l’énumération ci-après puisse être considérée comme limitative, les prestations prévues sont les
suivantes :

➢ Les prestations des études, contrôles et élaborations de plans, notamment celles d’exécution pour
les travaux de l'appareillage et de génie civil avec notes de calcul correspondantes avant la
réalisation des ouvrages.
➢ Les fournitures de toutes natures nécessaires à la réalisation des nouvelles installations.
➢ Tous les travaux de génie civil et de montage de l'appareillage et équipements nécessaires à la
réalisation complète du projet cité à l'article précédent dans les limites indiquées dans le présent
Cahier des charges.
➢ Le transport et la manutention de tout le matériel.
➢ Toute la main d'œuvre nécessaire à la réalisation complète du projet cité à l'article précédent dans
les limites indiquées au présent Cahier des charges;

Les procès-verbaux de contrôle de conformité relatifs aux différents ouvrages de génie civil et
d'appareillage basse tension, doivent être signés contradictoirement après vérifications sur site par les

AO N° TC3100270 Page 43
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)


III-3 Le modèle de PGCSPS Plan Général de Coordination en matière de Sécurité et de Protection de la
Santé au travail qui définit les modalités d'adaptation aux contraintes en matière de Sécurité et de
Protection de la santé lors de la réalisation des travaux.
représentants habilités de l'Entrepreneur et de l'ONEE-BE. La signature du représentant de l'ONEE ne
diminue en rien la responsabilité totale du contractant.

Les vérifications, essais et contrôle de conformité des ouvrages de génie civil et d'appareillage de la
protection incendie, doivent être impérativement effectués conformément au manuel de contrôle de
conformité de l’ONEE/BE.

La remise à l'ONEE-BE d'un dossier définitif en sept (7) exemplaires après mise à jour des plans d’exécution
et un jeu de calques et une copie du dossier de plans sur support informatique avec fichier DXF et une
autre copie de fichier sur logiciel AUTOCAD. Le dossier définitif doit comprendre les manuels complets de
maintenance et d'exploitation de toutes les fournitures rentrant dans l'équipement réalisé par
l’Entrepreneur (y compris ceux fournis par l’ONEE-BE) ainsi que les procès verbaux des vérifications, essais
et contrôle de conformité des installations et des équipements incombant à l’Entrepreneur.

L’Entrepreneur, en présence d’un représentant qualifié de l’ONEE devra réaliser toutes les vérifications et
tous les essais des installations BT par une équipe spécialisée, sanctionnés obligatoirement par des procès
verbaux établis par ses soins.

L’Entrepreneur est tenu de remettre impérativement à l’ONEE-BE pour avis, quinze (15) jours avant
d’entamer les vérifications et essais, une liste des opérations à effectuer, avec la méthode d’essais.

Toutes les prestations de vérification, d’essais et de mise en service effectuées par l’entreprise doivent être
réalisées en présence de l'ONEE-BE. L'intervention de l'ONEE-BE se limitera à constater en présence de
l'entreprise que ces essais et vérifications ont été bien exécutés par le personnel du contractant.

Les équipements et le matériel, nécessaires aux essais et vérifications des installations sont à la charge du
contractant.

Si, au cours des opérations effectuées, des erreurs ou malfaçons sont constatées, la responsabilité du
contractant est entière. Les frais résultants de ces préjudices seront imputés au contractant.

Les vérifications BT limitées que l'ONEE-BE pourra effectuer, ne dégageront en rien la responsabilité du
contractant lors de la mise en service des installations.

Les installations devront être remises à l'ONEE-BE en état de marche, prêtes pour la mise en service de
cette protection dans des conditions normales de sécurité et d'exploitation et suivant les règles de l’art.

- Les vérifications et essais individuels de tout le matériel BT incombe au Contractant qui doit délivrer à
l’ONEE-BE des procès verbaux attestant ces essais.
- La vérification des fileries, connectiques et des raccordements BT de l’ensemble des installations devra
être effectuée par une équipe spécialisée du Contractant.

AO N° TC3100270 Page 44
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)


III-3 Le modèle de PGCSPS Plan Général de Coordination en matière de Sécurité et de Protection de la
Santé au travail qui définit les modalités d'adaptation aux contraintes en matière de Sécurité et de
Protection de la santé lors de la réalisation des travaux.
- Vérification sommaire et visuelle de la conformité du câblage par rapport au schéma développé.
- Vérification et essais de tous les équipements B.T des protections des bâtiments et équipements
(protection et centrale de détection d’incendie, les détecteurs ioniques et optique, etc..).

Le Contractant aura à sa charge l’étalonnage, le réglage, le paramétrage des appareils de protections. Si au


cours des opérations Les essais fonctionnels et la mise en service effectuées par l’ONEE-BE, des erreurs ou
malfaçons sont constatées, la responsabilité du Contractant est entière. Les frais résultants de ces
préjudices seront imputés au Contractant

Les installations devront être remises à l'ONEE-BE en état de marche prête à être mises en service dans les
conditions normales de sécurité et d’exploitation et suivante les règles de l’art.

ARTICLE4- ETUDES ET TRAVAUX D’INGENIERIE:

Les études d’exécution seront conformes au cahier des spécifications pour travaux d’ingénierie de l’ONEE-
BE. Les fonctionnalités prévues aux schémas et aux plans types BT devront être réalisées. Elles devront
contenir toutes les fonctions de protections et de signalisations.

Les plans d’exécution Génie Civil seront conformes au Cahier des Spécifications et Conditions Techniques
Particulières, aux plans guides éventuels et CSTG révisé.

Ces études comprendront tous les plans, schémas et documents nécessaires à la bonne exécution des
fournitures, des prestations et des travaux. Elles devront inclure toutes les notes de calcul justificatives y
afférentes.

4.1) Limite des prestations de travaux d’ingénierie

Les travaux d’ingénierie à réaliser par le Contractant seront présentés dans des dossiers et concernent
notamment les activités suivantes :

* Travaux de montage des équipements BT, et fournitures complémentaires (Fabrication des armoires,
connexions, raccords, câbles, etc.).
* Travaux d’installation des équipements des Protections (protection et détection d’incendies et ses
accessoires),

4.2) Spécifications techniques :

ONEE-BE mettra à la disposition du Contractant, s’il le désire, les directives techniques ONEE-BE (CSTG)
ainsi que toutes Spécifications Techniques disponibles à l’ONEE-BE.

AO N° TC3100270 Page 45
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)


III-3 Le modèle de PGCSPS Plan Général de Coordination en matière de Sécurité et de Protection de la
Santé au travail qui définit les modalités d'adaptation aux contraintes en matière de Sécurité et de
Protection de la santé lors de la réalisation des travaux.

4.3) Travaux de montage :


Le Contractant doit réaliser les plans qui serviront au montage de l’appareillage électrique et concernant
en particulier l’appareillage BT.

4.4) Etudes
Le Contractant doit justifier et optimiser avec des études et des notes de calculs toutes les solutions à
développer pour la construction et le montage des installations objet de l’entrepôt
Ces spécifications doivent être adaptées au matériel standard de protection et contrôle fabriqué
actuellement par les constructeurs les plus compétents dans le monde.
Ces études détaillées concernent essentiellement :
- Un soin particulier devra être donné à la réalisation du circuit général de terre afin de respecter les
normes CEI d'immunité aux parasites et aux champs électromagnétiques dû à l'environnement HT du
poste.
- Plans constructifs pour le montage.
- Notes de calculs justificatives des sections de câbles, puissance et caractéristiques

ARTICLE 5 - TRAVAUX DE GENIE CIVIL

5-1 CONSISTANCE DES TRAVAUX :

Les travaux de génie civil comprennent essentiellement : les travaux de percement, déblayage, remblayage,
enduit, rebouchage de trous ou tranchées, dans les matériaux de toutes natures.

Les surfaces touchées par les travaux seront réparées et bien fini et peintes avec des teintes identiques aux
existantes à la charge de l’entrepreneur qui doit inclure les frais de ces travaux dans les prix unitaires
correspondants au poste, et ne doit réclamer aucun plus valu pour ces travaux.

NORMES ET MARQUES DE QUALITE :


Les matériels utilisés devront satisfaire d’une part aux normes européennes en vigueur à la date de la
consultation, sans qu’il soit nécessaire de le spécifier à chaque article (en particulier aux Normes : UTE) et
d’autre part aux règlements particuliers en vigueur au MAROC.
L’entrepreneur est soumis aux dispositions définies par les normes suivantes :
− Les prescriptions imposées par le secteur local de distribution d’énergie ONEE,
− Le cahier des charges applicables aux installations électriques des bâtiments édités par le C.S.TB du
D.T.U cahier n°70.1 et2,
− Les prescriptions de la norme française U.T.E.C15-100 traitant l’exécution et l’entretien des
installations électriques de première catégorie et de ses additifs en vigueur
− Des prescriptions des textes officiels à la protection contre les risques d’incendie et de panique
dans les établissements industriels U.T.E,

AO N° TC3100270 Page 46
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)


III-3 Le modèle de PGCSPS Plan Général de Coordination en matière de Sécurité et de Protection de la
Santé au travail qui définit les modalités d'adaptation aux contraintes en matière de Sécurité et de
Protection de la santé lors de la réalisation des travaux.
− Les prescriptions du décret du 14 novembre 1988 et de ses additifs relatif à la protection des
travailleurs dans les établissements qui mettent en œuvre des courants électriques,

L’Entrepreneur devra fournir, avant approvisionnement, une liste complète comprenant toutes indications
sur la marque, la provenance des matériels et matériaux qu’il compte utiliser. L'ONEE-BE se réserve le droit
de demander des échantillons à vérifier.

Les échantillons ou matériaux non conformes seront obligatoirement refusés.


En tout, l’ensemble du matériel de fourniture de l’entreprise doit avoir au préalable l’approbation de
l’ONEE-BE avant toute commande

VERIFICATION ET ESSAIS DES MATERIELS :


L’Entrepreneur devra prendre toutes les dispositions nécessaires pour se procurer des matériels de
première qualité qui répondent aux prescriptions du devis descriptif technique et vérifiés ; acceptés au
préalable par l’ONEE-BE avant toute utilisation.

L’entrepreneur devra présenter à toute réquisition les certificats et attestations prouvant l’origine et la
qualité des matériels ;

Tous les produits et matériaux doivent être réceptionnés avant leur emploi.
Par le fait même du dépôt de son offre, l'Entrepreneur sera réputé connaître les ressources et conditions
d’approvisionnement, notamment en ce qui concerne les matériels d’importation.

Par dérogation aux stipulations de l’article 3 et 4 du D.G.A, les frais d’essai des matériels seront à la charge
de l’Entrepreneur pour tous travaux ou fournitures don l’essai aura été demandé par le maitre d’ouvrage,

INSTALLATION ET ORGANISATION DE CHANTIER :


L’Entrepreneur disposera, pour la réalisation du présent cahier des charges, de toutes les facilités par
l’ONEE-BE.

L'électricité sera fournie par l’ONEE-BE, uniquement, pour l'exécution des travaux prévus au présent cahier
des charges.

Les travaux ne pourront avoir lieu que sur ordre de service écrit de l’ONEE-BE et après validation des listes
des fournitures et matériaux.

Dans un délai de 10 jours (dix jours) à dater du jour de la notification de l'ordre de service lui prescrivant de
commencer les travaux, l'Entrepreneur devra faire agréer, par l’ONEE-BE, les dispositions détaillées qu'il
compte adopter pour ce qui concerne sa propre organisation de chantier.

AO N° TC3100270 Page 47
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)


III-3 Le modèle de PGCSPS Plan Général de Coordination en matière de Sécurité et de Protection de la
Santé au travail qui définit les modalités d'adaptation aux contraintes en matière de Sécurité et de
Protection de la santé lors de la réalisation des travaux.
L’Entrepreneur fournira un conteneur de 5m x2, 50 m comme bureau de chantier destiné aux agents de
L’ONEE-BE.
Ce conteneur doit être récupéré par L’Entrepreneur juste après la réception provisoire des ouvrages
Ce conteneur doit être doté d'une toilette et d'un lavabo évacuant vers un puits perdu.
Un réservoir en plastique de 1000 litres est à prévoir et à alimenter en eau pendant toute la durée des
travaux.
Une grande table à 4 personnes et six (6) fauteuils simples plus une armoire à 10 cases sont à fournir.
Mode de règlement :
Le règlement de cette rubrique est au forfait.
Une fois que cette installation est opérationnelle, elle sera réglée à 70 %, et 30% sera réglée une fois le
conteneur est enlevé et le lieu est remis en état.
NOTA :
Les besoins journaliers en eau et en électricité de cette installation seront assurés par L’Entrepreneur.
Le conteneur équipé doit être mis à la disposition des agents ONEE-BE un mois après l’ordre de service
pour commencer les travaux.

RESPONSABILITE DE L’ENTREPRISE :
L’Entrepreneur ne pourra faire état d’une omission ou d’une mauvaise interprétation des pièces du dossier
pour refuser de fournir des produits ou matériaux quelconque dont l'absence mettrait en cause le
déroulement ou la qualité des travaux en partie ou en intégralité.

L’Entrepreneur devra respecter principalement les règlements de sécurité particuliers imposés par les
services exploitations responsables de la conduite des installations des postes.

NETTOYAGE DU CHANTIER APRES FIN DES TRAVAUX :


Après achèvement des travaux et remise en état des lieux, le contractant enlèvera à ses frais tout le
matériel de chantier et installation de chantier lui appartenant et évacuera tous les décombres et
matériaux non employés à un lieu réservé à cet effet, (décharge publique, carrière etc.).

Article 6 : SPECIFICATIONS GENERALES DU MATERIEL A INSTALLER

1) Tableau de commande

Le tableau est de type ECS/CMSI ou équivalent certifié suivant les normes Européennes EN 54 pour la partie
détection incendie et NF S61-936 pour l'UGA intégrée.

Caractéristiques :
• ECS 8 zones pouvant comporter jusqu'a 32 détecteurs chacune
• Nouveaux détecteurs intelligents ES Detect
• Un écran de 8 lignes de 40 caractères minimum pour une exploitation facilitée

AO N° TC3100270 Page 48
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)


III-3 Le modèle de PGCSPS Plan Général de Coordination en matière de Sécurité et de Protection de la
Santé au travail qui définit les modalités d'adaptation aux contraintes en matière de Sécurité et de
Protection de la santé lors de la réalisation des travaux.
• Une UGA intégrée 2 départs jusqu'a 1 A chacune avec l'alimentation interne
• Mise en service et exploitation simplifiée et intuitive à l'aide du clavier et de l'afficheur
• Configuration avancée avec le tools 8000 Light ou équivalent
• 4 fonctions de mise en sécurité pour l'évacuation, le compartimentage et le désenfumage (pour la version
ES Line C) ou équivalent
• Contrôle de position des DAS sur 1 câble (Version ES Line C ou équivalente)
• 1 liaison pour Tableaux répétiteurs d'exploitation.

Les détecteurs automatiques intelligents doivent être conçus pour fonctionner avec les tableaux de la
gamme équivalente.

La conception et la fabrication de haute qualité procurent aux détecteurs à installer un fonctionnement de


haute technologie, fiable et parfaitement adapté au système conventionnel prévu.

Caractéristiques principales minimales


· Tension nominale : 230 V AC Fréquence nominale 50 ... 60 Hz
· Sortie alimentation interne 24V / 500mA
· Sortie disponible selon configuration requise
· Température de stockage -5 ° C ... 50 ° C
· Indice de protection IP30
· Boîtier ABS, fibre de verre renforcée de 10%, V-0
· Couleur selon constructeur, type Pantone 538 ou similaire
· Poids selon constructeur
· Dimensions selon constructeur

2) Détecteur Thermovélocimétrique

Détecteur automatique de chaleur thermovélocimétrique avec capteur rapide et fiable des feux avec
élévation rapide de la température et un seuil fixe intégré même en cas d’élévation lente de la
température.

Caractéristiques techniques

· Détecteurs de flamme UV, UV/IR et IR3 pour une surveillance adaptée aux différents risques
· Détecteurs adaptés pour les zones à risques 2/22
· Utilisation possible en extérieur grâce à un IP 65
· Détecte les flammes même en présence d'humidité et de pluie
· Support universel réglable

AO N° TC3100270 Page 49
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)


III-3 Le modèle de PGCSPS Plan Général de Coordination en matière de Sécurité et de Protection de la
Santé au travail qui définit les modalités d'adaptation aux contraintes en matière de Sécurité et de
Protection de la santé lors de la réalisation des travaux.
Donnée techniques
* Tension d'utilisation : 10 ... 28 V cc
* Consommation électrique : 24 V cc : 25 mA
* Courant de l'alarme 24 V cc : env. 75 mA
* Température ambiante : -40 °C ... 70 °C
* Indice de protection : IP 65
* Poids : selon constructeur
* Dimensions : selon constructeur

3) Indicateur d’action

L’indicateur d’action visuel est utilisé pour la localisation rapide de détecteurs en alarme dans des locaux
peu accessibles ou dans les endroits inaccessibles (ventilation, faux plancher, faux plafond, combles, etc…).
Il doit être de forme compacte et esthétique et s’intègrer parfaitement dans tous les types de
constructions.

4) Déclencheur Manuel

Une information d’alarme feu au système de supervision. Ces Déclencheurs Manuels sont prévus pour un
montage en saillie ou encastré. Il est possible de procéder à des essais au moyen d’une clé test qui sert
également à réarmer le déclencheur manuel

5) Détecteurs automatiques

- Détecteurs multi capteurs pour la détection de tous types de feu, même dans les conditions de
fonctionnement atmosphériques les plus difficiles
- Détecteurs intégrant un isolateur de court-circuit
- Chaque détecteur enregistre tout au long de sa vie les principaux événements (Temps, Alarme, Pré-
alarme...) ainsi que, pour les détecteurs possédant un capteur optique, l’état de sa chambre d’analyse.

L’installation doit permettre la gestion :


- Jusqu’à 127 détecteurs ou déclencheurs manuels par bus
- Jusqu’à 127 zones de détection par bus
Mise en service simplifiée - Adressage automatique des détecteurs
- Assignation fixe des adresses de localisation des détecteurs, même après remplacement ou ajout de
détecteurs
- Localisation des ruptures de câble et des courts-circuits sur le bus
- Voyant intégré utilisé comme indicateur d’alarme et comme indicateur pour les détecteurs en service –
adaptation aux changements de conditions de fonctionnement
- Voyant dédié à l’indication du fonctionnement (LED vert)

AO N° TC3100270 Page 50
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)


III-3 Le modèle de PGCSPS Plan Général de Coordination en matière de Sécurité et de Protection de la
Santé au travail qui définit les modalités d'adaptation aux contraintes en matière de Sécurité et de
Protection de la santé lors de la réalisation des travaux.
Adaptation automatique aux conditions environnementales changeantes - Compensation des niveaux de
pression de l’air, d’humidité, de concentration de fumée
- Compensation électronique des influences à long terme de l’encrassement
Détection fiable - Sensibilité des détecteurs multi capteurs constante pour tous types de feu
- La conception des détecteurs automatiques leur garantit une grande immunité aux interférences
électromagnétiques ;
Suppression fiable des fausses alarmes - Grande immunité contre les fausses alarmes grâce à une analyse
permanente des différents critères des capteurs
- Les signaux ne correspondant pas aux feux sont éliminés en utilisant des filtres algorithmiques – auto-
surveillance électronique des détecteurs
- Surveillance continue de la boucle même lors de courts-circuits grâce à la présence d’isolateur de court-
circuit intégré a chaque point
- Surveillance automatique de tous les capteurs afin de garantir leur capacité opérationnelle et leur bon
état
Fiabilité améliorée du fonctionnement - Tolérance aux courts-circuits et aux ruptures de câble grâce à la
surveillance de part et d’autre de la boucle
- Décision d’alarme à partir du détecteur
- Maintient de fonctionnement du détecteur même en cas de perte de la communication (mode dégradé)
Maintenance - Identification des détecteurs de chaleur grâce à un cercle noir sur le diffuseur placé au
sommet
- Compteur du temps de fonctionnement pour chaque détecteur
- Compteur d’alarmes pour chaque détecteur
- Vérification permanente de l’état du bus
- Interrogation des données de fonctionnement de tous les détecteurs sur la boucle grâce à l’outil de
paramétrage et de maintenance sur PC
- Adaptateur de socle pour le montage sur plafond
- Protection contre la poussière pour détecteur d’incendie ou socle
- Kit de montage pour faux plafond
- Socle Wireless
- Protection contre la poussière lors des travaux

Détecteur de chaleur thermostatique interactif :


Détecteur de chaleur automatique avec capteur performant garantissant la détection fiable des feux à fort
dégagement de chaleur. Détecteur d’incendie intelligent avec stockage des données d’alarme et de
fonctionnement, indicateur d’alarme, indication d’adressage. Le détecteur intègre un isolateur de court
circuit intégré. Un indicateur d’action externe peut être raccordé.

Détecteur de chaleur thermovélocimétrique interactif :


Détecteur de chaleur thermovélocimétrique interactif adressable.
Détecteur de chaleur automatique avec capteur performant garantissant la détection fiable des feux à fort
dégagement de chaleur. Détecteur d’incendie intelligent avec stockage des données d’alarme et de

AO N° TC3100270 Page 51
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)


III-3 Le modèle de PGCSPS Plan Général de Coordination en matière de Sécurité et de Protection de la
Santé au travail qui définit les modalités d'adaptation aux contraintes en matière de Sécurité et de
Protection de la santé lors de la réalisation des travaux.
fonctionnement, indicateur d’alarme, indication d’adressage. Le détecteur intègre un isolateur de court
circuit intégré. Un indicateur d’action externe peut être raccordé.

Détecteur multicapteurs optique thermique interactif:


Détecteur multicapteurs optique thermique interactif adressable.
Principe de détection optique basé sur un spectre lumineux proche du bleu, mis au point pour apporter une
sécurité accrue dans tous les domaines d’applications.
Ce détecteur est une véritable alternative aux détecteurs de fumées ioniques, pour la sauvegarde des vies
humaines.
Ce détecteur est capable de détecter les particules de fumée de petites tailles, mais aussi celles de grandes
tailles avec une sensibilité toujours constante. Il peut ainsi couvrir un champ de détection plus vaste que
n’importe quel détecteur de fumée. Le détecteur intègre un isolateur de court circuit intégré. Un indicateur
d’action externe peut être raccordé

Détecteur optique linéaire de fumée :


Le détecteur linéaire de fumée est conçu pour la protection de grands volumes. Il est constitué d'un
ensemble émetteur / récepteur et d'un réflecteur. La fumée qui se trouve entre l'ensemble émetteur
/récepteur et le réflecteur entraîne une réduction du signal réfléchi.
Quand l'atténuation atteint le seuil d'alarme configuré sur l'ensemble émetteur/ récepteur, le détecteur
signale et transmet une alarme. La coupure totale du faisceau génère un signal de dérangement.
Les variations lentes de l'atténuation due au dépôt de poussières et de salissures sur les lentilles du
détecteur sont compensées par un microcontrôleur qui surveille en continu l'intensité du signal et met à
jour périodiquement les seuils d'alarme et de défaut. Quand ce circuit de correction automatique atteint
ses limites, le détecteur génère un signal de dérangement indiquant la nécessité d'une opération de
maintenance. Après que le test local ait été effectué, la LED jaune va clignoter pour indiquer le pourcentage
de compensation utilisé.
Le détecteur linéaire intègre un filtre de test calibré commandé par un servo-contrôleur de façon à
permettre le test à distance du détecteur.
Caractéristiques
• Portée à 100 mètres.
• Dispositif de test d’alarme intégré permettant d’effectuer un test à distance
• Transmission de l’alarme et du dérangement via un relais et signalement sur le détecteur par des voyants
rouge et jaune.
• Six seuils de sensibilité, réglables au moyen d’un bouton poussoir intégré sur la carte principale :
• Quatre sensibilités fixes correspondant à des atténuations du signal de 25 %, 30 %, 40 % et 50 %
• 2 autres sensibilités entre 30 % et 50 % d’atténuation pour l’une et 40 % à 50 % d’atténuation pour
l’autre (mode auto adaptatif)
• Décalage angulaire maximal du réflecteur de ±10 %
• Dispositif de compensation d’encrassement.
• Réarmement possible

AO N° TC3100270 Page 52
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)


III-3 Le modèle de PGCSPS Plan Général de Coordination en matière de Sécurité et de Protection de la
Santé au travail qui définit les modalités d'adaptation aux contraintes en matière de Sécurité et de
Protection de la santé lors de la réalisation des travaux.
6) Avertisseur sonore étanche avec flash
L’alarme générale est un signal sonore ayant pour but de prévenir les occupants d'avoir à évacuer
les lieux. Ce signal sonore est complété par un signal visuel. L'alarme générale peut être immédiate ou
temporisé.
L’alarme restreinte : signal sonore et visuel distinct du signal d'alarme générale ayant pour but
d'avertir soit le poste de sécurité incendie de l'établissement, soit la direction ou le gardien, soit le
personnel désigné à cet effet, de l'existence d'un sinistre et de sa localisation ;
Les avertissements sonores permettent la diffusion du signal sonore d’évacuation lors d’une alarme
feu. Ils seront installés dans les circulations, les paliers des escaliers et dans les ateliers.
Les avertissements d’alarme de puissance acoustique minimale 90dB sont équipés d’un haut-
parleur émettant le son AFNOR NFS-32-001 Classe B.
Ils sont montés dans des boîtiers en matière moulée pour être montés encastrés ou en saillie,
d’une couleur adaptée au local ou ils sont installés.

Spécifications Techniques
* Alimentation : 9 à 33 Volts Vcc
* Puissance : 94-100dB 2 tons
* Consommation : 20 mA 24Vcc
* Niveau sonore à 1 mètre : 103 à 800Hz / 106 à 2400 Hz
* Température de fonctionnement : -30 à 70 °C
* Humidité relative : 93 % à 55°C
* Classification inflammabilité : UL 94 HB
* Matériau : ABS

7) Le câblage
La mise en œuvre des lignes principales rebouclées se fera avec un câble 1 paire 8/10 ème type C2
ou similaire avec écran (non propagateur de flamme, suivant le système de distribution à 2 fils).
Chaque ligne principale rebouclée va lier tous les types de détecteurs et les déclencheurs manuels,
et les indicateurs d’action à la centrale..
Le câble de type CR1 ou similaire résistant au feu et non propagateur de flamme va lier la centrale
au premier détecteur à l’ECS et du dernier détecteur à l’ECS suivant amendement A1 et A2 de la
NFS 61-970. Et d’autre part il va lier les DAS et les sirènes d’évacuation au CMSI.

D’une manière générale, les câbles multipaires pour les circuits de détection sont interdits
Le câblage de l’installation doit être distinct du câblage utilisé à d’autres fins et être parfaitement
identifié :
− A chaque pénétration dans un organe (ECS…),

AO N° TC3100270 Page 53
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)


III-3 Le modèle de PGCSPS Plan Général de Coordination en matière de Sécurité et de Protection de la
Santé au travail qui définit les modalités d'adaptation aux contraintes en matière de Sécurité et de
Protection de la santé lors de la réalisation des travaux.
− A chaque passage dans un élément de construction
Il est nécessaire de rétablir à l’identique, le degré coupe-feu d’une paroi d’isolement
traversée par un conduit ou CdC, à l’aide d’un procédé d’obturation dûment reconnu .
Le repérage doit être lisible et résister dans le temps
L’ensemble du câblage doit être fixé à un élément stable de la construction. L’attache et le
support doivent être de même qualité que le câble. Un câblage réalisé de manière provisoire n’est
pas autorisé.
Lorsque les conditions d’accès ou d’exiguïté ne permettent pas en certains endroits la
fixation normale des câbles, ceux- ci peuvent être laissés libres et doivent être regroupés en
torons liés.
Le cheminement des câbles de l’installation de détection automatique doivent cheminer à
plus de 0,30m des câbles de courant fort.
Autant que possible, on doit utiliser un circuit dans lequel la continuité du câble est
assurée. Les jonctions sont fortement déconseillées. Les boîtiers et dispositifs de dérivation
doivent satisfaire à l’essai au fil incandescent 960° : norme NF EN60695-2-1/1 et être lisiblement
identifiés, accessibles et être exclusivement dédiés au SSI.
Les raccordements rendus nécessaires doivent être isolés. Ils peuvent être soudés ou
réalisés mécaniquement à l’aide d’une méthode sûre et reconnue parles règles de l’art
Les règles d’installation (NF S61-970, R7) imposent que tous les câbles reliant directement
l’ECS au premier point, ainsi que la traversée de locaux non surveillés doivent être des câbles de la
catégorie CR1.
La liaison entre l’ECS et le premier point doit être en catégorie CR1.
Le circuit de détection collectif : 1 600 m2 de couverture maximum, 32 points maximum et
un seul type de fonction par circuit (détection automatique ou manuelle)
La liaison entre l’ECS et le premier point doit être en catégorie CR1 .
Tous les éléments prévus pour cette installation doivent répondre aux normes principales de
sécurité incendie en vigueur et généralement aux codes suivants :

- Code du travail
- Règlement de sécurité contre l’incendie et les risques de panique dans l’industrie
- Instructions techniques relatives au règlement de sécurité contre l’incendie et les risques de
panique dans les ERP.
O NF C 15.100 : Installation électrique à basse tension
O NF S 61-930 : Systèmes concourant à la sécurité contre les risques d'incendie
O NF S 61-931 : Systèmes de Sécurité Incendie (S.S.I)
O NF S 61-932 : Systèmes de sécurité incendie (S.S.I.) règles d’installation

AO N° TC3100270 Page 54
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)


III-3 Le modèle de PGCSPS Plan Général de Coordination en matière de Sécurité et de Protection de la
Santé au travail qui définit les modalités d'adaptation aux contraintes en matière de Sécurité et de
Protection de la santé lors de la réalisation des travaux.
O NF S 61-935 : Systèmes de sécurité incendie (S.S.I.) - Unités de signalisation (U.S)
O NF S 61-936 : Systèmes de sécurité incendie (S.S.I.) - Équipements d'alarme (E.A.)
O NF S 61-940 : Alimentations Électriques de Sécurité (A.E.S.)
O NF S 61-961 : Matériels de détection d'incendie – Détecteurs autonomes déclencheurs
o NF S 61-970 : Règles d’installation des Systèmes de Détection Incendie
o NF S 61-970/A1 et A2 : Règles d’installation des Systèmes de Détection Incendie
O NF EN 54-2 : équipement de contrôle et de signalisation
O NF EN 54-3 : dispositifs sonores d'alarme feu
O NF EN 54-4 : équipement d'alimentation électrique
O NF EN 54-10 : détecteurs de flamme - Détecteurs ponctuels
O NF EN 54-11 : déclencheurs manuels d'alarme
O NF EN 54-16 : Eléments centraux de Système d’alarme incendie vocal
O NF EN 54-17 : Isolateurs de court-circuit
O NF EN 54-18 : Dispositifs d’entrée sortie
O NF EN 54-24 : composants des systèmes d’alarme vocale haut parleur

Le système de sécurité incendie (S.S.I) est un ensemble des équipements nécessaires à la détection
précoce de feu et à l'asservissement par les dispositifs action sécurité (DAS) incendie comprenant :

L’équipement de control et de signalisation (ECS) équipé d’une boucle permettra de connaître l’origine
exacte d’une alarme incendie grâce à l’adressage individuel des points de détection contrôlés par
microprocesseur avec une gestion simultanée des points en alarme ou en dérangement. Il permet aussi
l’identification des alarmes en langage clair avec date, heure, minutes et secondes.
- Un tiroir adressable, avec les commandes d’asservissement et les signalisations nécessaires situées
dans le local de contrôle de sécurité.
- Un ensemble de détecteurs automatiques (D.A) appropriés aux risques sur les points à surveiller.
- Des déclencheurs manuels adressables.
- Les organes intermédiaires pouvant être placés entre les détecteurs ou déclencheurs manuels et le
tableau de signalisation.
- Un ensemble de sirènes pour évacuation partielle ou générale.
- Une liaison électrique entre la centrale et les différents locaux par des câbles de type SYT1 à deux
conducteurs 8/10ème. blindé et anti-inflammable avec tresse.
− De même la liaison électrique entre la centrale et les différents éléments asservis par un câble

AO N° TC3100270 Page 55
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)


III-3 Le modèle de PGCSPS Plan Général de Coordination en matière de Sécurité et de Protection de la
Santé au travail qui définit les modalités d'adaptation aux contraintes en matière de Sécurité et de
Protection de la santé lors de la réalisation des travaux.
spécial incendie, résistant au feu et non propagateur de flamme à deux conducteurs type CR1 de section
15/10

Article 7 : EXIGENCES SPECIFIQUES PAR SITE

7-1 POSTE 225/60/22KV de SETTAT :


7-1-A. Protection incendie à eau pulvérisée des transformateurs du poste Settat:

L’entrepreneur aura à sa charge les prestations suivantes :


A-1-la citerne : fourniture et installation de la citerne de 20 Tonnes existante présentant une fissure
soudée et non certifiée par une nouvelle citerne équipée de soupape de sécurité, Mano de pression
,orifice de remplissage et de vidange, jauge indicateur de niveau d’eau ,vanne d’entrée et sortie ayant
même capacité et même forme que l’existante pour faciliter le raccordement avec le dispositif de
tuyauterie de la vanne directionnelle et la plate forme actuelle avec fourniture d’un certificat de
contrôle de pression de la citerne par un organisme agrée,
Cette citerne métallique doit être galvanisée à chaud conformément à ISO 1461 classe B (115 microns
au minimum ou 800g/m²) ; Les boulons de fixation seront cadmiés

A-2- les joints d’étanchéité : Remplacement des joints d’étanchéité des brides de jonction de la
tuyauterie
A-3- les bouteilles de CO2 : Remplacement des bouteilles CO2 par de nouvelles bouteilles avec
raccordement de la tuyauterie de mise sous pression,
A-4- les Capteurs pour TR1 : Fourniture et Installation des Détecteur de chaleur
thermovélocimétrique interactif IQ8Quad TD sur la cuve du transformateur avec fourniture et pose de
câblage anti feu,
A-5- les Capteurs pour TR2 : Fourniture et l’installation des Détecteur de chaleur
thermovélocimétrique interactif IQ8Quad TD sur la cuve du transformateur avec fourniture et pose de
câblage anti feu,
A-6- Raccordement et Vérification : - Raccordement mécanique et électrique de tous les
équipements avec Vérification de l’état des dispositifs de détections et câblage pour les autres
transformateurs,
A-7-Peinture de la citerne et la tuyauterie :
Après la galvanisation à chaud, les constructions métalliques reçoivent une couche d’impression
phosphatante et deux couches de peinture à huile au chromate de zinc sur les surfaces galvanisées et
émail glycérophtalique
Le Contractant assurera la galvanisation et la peinture du matériel de sa fourniture.
A-8- Essai: Essai de mise en service automatique et manuelle ;

AO N° TC3100270 Page 56
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)


III-3 Le modèle de PGCSPS Plan Général de Coordination en matière de Sécurité et de Protection de la
Santé au travail qui définit les modalités d'adaptation aux contraintes en matière de Sécurité et de
Protection de la santé lors de la réalisation des travaux.
7-1-B- Détection Incendie:

B-1- ECS/CMSI ES Line 8 zones avec UGA :


L’entrepreneur aura à sa charge la fourniture et l’installation d’une nouvelle centrale de détection type
bâtiment de spécifications suivantes :
L’équipement de contrôle et de signalisation adressable de marque ESSER ou similaire implanté
dans la salle de commande facile à l’accès visuel et manuel.

L’équipement doit permettre la gestion des technologies de sécurité incendie les plus
performantes. Simple, rapide à mettre en Œuvre.

Il doit offrir une protection optimale contre les risques incendie. Capable de gérer jusqu‘à 127
détecteurs ou déclencheurs manuels sur son bus, les informations d’état devront être clairement visibles
Le tableau ES Line est un ECS/CMSI certifié suivant les normes Européennes EN 54 pour la partie détection
incendie et NF S61-936 pour l'UGA intégrée.

B-2 : Détecteurs optiques de fumée :

B-2-a : bâtiment de commande, annexes et CR :


− Fourniture et installation des détecteurs optiques thermiques interact dans les bâtiments de
commande ; 22kv et cabines de relayage qui seront fixés au plafond et sous les armoires des
tranches BT et devront pouvoir détecter rapidement le début d’incendie avant l’apparition des
flammes et seront de spécifications suivantes :
− Détecteurs de marque ESSER ou similaire
− Certifiés sous le n° LO 21 suivant EN54 partie 7 et 9
− Le détecteur Optique fonctionne selon le principe de la dispersion, par la fumée d’un rayon
infrarouge à l’intérieur de sa chambre d’analyse, permettant une pénétration optimale de la fumée
dans la chambre de 360°
− Superficie couverte : 50m2 dans une atmosphère stable.
− Tension d’alimentation : 15 à 30 VCC.
− Consommation sous24V :
− Veille : 100 à maximum
− Alarme : 25 mA ±2,3mA

L’entrepreneur doit inclure dans ses prix unitaires tous les travaux de percement, déblayage,
remblayage, rebouchage de trous ou tranchées, dans les matériaux de toutes natures
Le prix de cette rubrique sera réglé en unité y compris câblage, raccordement à la centrale de
détection, protection des câbles et toutes sujétions,
B-2-b : salles des batteries des CR et locaux des TSA :
− Fourniture, l’installation et le raccordement des détecteurs optiques thermiques interactif qui

AO N° TC3100270 Page 57
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)


III-3 Le modèle de PGCSPS Plan Général de Coordination en matière de Sécurité et de Protection de la
Santé au travail qui définit les modalités d'adaptation aux contraintes en matière de Sécurité et de
Protection de la santé lors de la réalisation des travaux.
seront fixés au plafond et devront pouvoir détecter rapidement le début d’incendie avant
l’apparition des flammes et seront de spécifications suivantes :
− Détecteurs de marque ESSER ou similaire
− Certifiés sous le n° LO 21 suivant EN54 partie 7 et 9
− Le détecteur Optique fonctionne selon le principe de la dispersion, par la fumée d’un rayon
infrarouge à l’intérieur de sa chambre d’analyse, permettant une pénétration optimale de la fumée
dans la chambre de 360°
− Superficie couverte : 50m2 dans une atmosphère stable.
− Tension d’alimentation : 15 à 30 VCC.
− Consommation sous24V :
− Veille : 100 à maximum
− Alarme : 25 mA ±2,3mA
L’entrepreneur doit inclure dans ses prix unitaires tous les travaux de percement, déblayage,
remblayage, rebouchage de trous ou tranchées, dans les matériaux de toutes natures
Le prix de cette rubrique sera réglé en unité y compris câblage, raccordement à la centrale de
détection , protection des câbles et toutes sujétions et les Essais à l’épreuve de l’ensemble.

B-3. Déclencheurs manuel :


L’entrepreneur aura à sa charge la fourniture, l’installation et le raccordement des déclencheurs manuels
de marque ESSER ou similaire avec LED adressables signalant la commande protégés par capots de
protection, ils seront présentés sous la forme de boitiers en matière thermoplastique de couleur rouge. Un
micro contact inverseur à rupture brusque est maintenu poussé en position de veille par l’arête supérieure
de la glace ; il est relâché lorsque la glace est brisée.

B-4. Indicateur d’action :


L’entrepreneur aura à sa charge la fourniture , l’installation et le raccordement des indicateurs d’action de
marque ESSER ou similaire sous forme de boitier plastique blanc muni d’un voyant LED rouge qui seront
installés en report d’alarme au dessus des portes d’accès des locaux contenants les détecteurs pour
permettre la localisation rapide des détecteurs qui ont réagis.

B-5. Avertisseur sonore d’alarme incendie:


L’entrepreneur aura à sa charge la fourniture, l’installation et le raccordement d’un avertisseur sonore de
marque ESSER ou similaire qui diffuse un signal d’évacuation lors d’une alarme feu, il se présente sous
forme d’un boitier ABS de couleur rouge.

B-6. Pièces de rechange :


L’entrepreneur aura à sa charge la fourniture des pièces de rechange suivantes identiques à celles installées
dans l’ouvrage en quantités indiquées dans le bordereau des prix :
B-6.1: Détecteurs optiques
B-6.2 : Avertisseurs sonores

AO N° TC3100270 Page 58
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)


III-3 Le modèle de PGCSPS Plan Général de Coordination en matière de Sécurité et de Protection de la
Santé au travail qui définit les modalités d'adaptation aux contraintes en matière de Sécurité et de
Protection de la santé lors de la réalisation des travaux.

7-1-C- Fourniture et installation dispositifs d'étanchéité conduites et câbles ;


L’entrepreneur aura à sa charge la fourniture et l’installation des dispositifs d’étanchéité pour les
ouvertures et conduites des câbles BT aux entrées des caniveaux et bâtiments.
Ce poste concerne la fourniture et la pose d’un système d’étanchéité Certifié, comprenant un module
étanche pour passage des câbles et conduits, ce module sera de la marque Roxtec ou équivalent,
répondant aux caractéristiques techniques minimum suivants :

Assurer l’étanchéité des parois contre :


- Eau,
- Incendies,
- Gaz,
- Poussière,
- Rongeurs,
- Vibration des câbles ... etc.

La solution doit se composer des éléments suivants :


- Cadre rectangulaire ou rond,
- Unité de compression,
- Séparateurs des modules,
- Modules,
- Lubrifiant.

• La solution doit être Multidiamètre et Modulaire pour s'adapter aux modifications successives
des câbles et à la dimension des tuyaux et avoir la possibilité de passage de plusieurs câbles
ou tuyaux avec différentes sections,

• Les modules doivent être capable de passer plusieurs câbles ou tuyaux avec n’importe
quelle section.

• La solution doit avoir un dispositif de compression qui permet l’étanchéité et la fixation des
modules avec des boulons standard pour fixation Béton.

• La solution doit avoir des séparateurs en plaques métalliques galvanisés entre les lignes
des modules pour une résistance à la traction.

AO N° TC3100270 Page 59
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)


III-3 Le modèle de PGCSPS Plan Général de Coordination en matière de Sécurité et de Protection de la
Santé au travail qui définit les modalités d'adaptation aux contraintes en matière de Sécurité et de
Protection de la santé lors de la réalisation des travaux.
• Le lubrifiant doit être livré avec la solution pour éviter l’utilisation des solutions non
certifiés comme le savon noir.

• Le soumissionnaire doit inclure dans son offre l’étude et le design avec les plans de passage
en détaillant les accessoires utilisés, sous format Auto CAD.

• la solution doit inclure les modifications Génie Civile des transits et aussi la formation
d’installation.
• Les installateurs doivent être certifiés par le fournisseurs.

Trans. Trans.
Diamètre
Ref.Cables Local Largeur Longueur
(mm)
(mm) (mm)
salle de
Cbl 001 70 30
commande 30
salle de
Cbl 002 70 30
commande 30
salle de
Cbl 003 70 30
commande 30
salle de
Cbl 004 70 30
commande 30
salle de
Cbl 005 70 30
commande 30
salle de
Cbl 006 70 30
commande 30
salle de
Cbl 007 70 30
commande 30
salle de
Cbl 008 70 30
commande 30
salle de
Cbl 009 70 30
commande 30
salle de
Cbl 010 70 30
commande 30
salle de
Cbl 011 70 30
commande 30
salle de
Cbl 012 70 30
commande 30
Cbl 013 salle de 70 30 20

AO N° TC3100270 Page 60
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)


III-3 Le modèle de PGCSPS Plan Général de Coordination en matière de Sécurité et de Protection de la
Santé au travail qui définit les modalités d'adaptation aux contraintes en matière de Sécurité et de
Protection de la santé lors de la réalisation des travaux.
commande
salle de
Cbl 014 70 30
commande 20
salle de
Cbl 015 70 30
commande 20
salle de
Cbl 016 70 30
commande 20
salle de
Cbl 017 70 30
commande 15
salle de
Cbl 018 70 30
commande 15
salle de
Cbl 019 70 30
commande 15
salle de
Cbl 020 70 30
commande 15
salle de
Cbl 021 70 30
commande 15
salle de
Cbl 022 70 30
commande 15
salle de
Cbl 023 70 30
commande 15
salle de
Cbl 024 70 30
commande 15
salle de
Cbl 025 70 30
commande 15
salle de
Cbl 026 70 30
commande 15
salle de
Cbl 027 70 30
commande 15
salle de
Cbl 028 70 30
commande 15
salle de
Cbl 029 70 30
commande 15
salle de
Cbl 030 70 30
commande 15
salle de
Cbl 031 70 30
commande 15
salle de
Cbl 032 70 30
commande 15

AO N° TC3100270 Page 61
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)


III-3 Le modèle de PGCSPS Plan Général de Coordination en matière de Sécurité et de Protection de la
Santé au travail qui définit les modalités d'adaptation aux contraintes en matière de Sécurité et de
Protection de la santé lors de la réalisation des travaux.
salle de
Cbl 033 70 30
commande 15
salle de
Cbl 034 70 30
commande 15
salle de
Cbl 035 70 30
commande 15
salle de
Cbl 036 70 30
commande 15
salle de
Cbl 037 70 30
commande 15
salle de
Cbl 038 70 30
commande 15
salle de
Cbl 039 70 30
commande 15
salle de
Cbl 040 70 30
commande 15
salle de
Cbl 041 70 30
commande 15
salle de
Cbl 042 70 30
commande 10
salle de
Cbl 043 70 30
commande 10
salle de
Cbl 044 70 30
commande 10
salle de
Cbl 045 70 30
commande 10
salle de
Cbl 046 70 30
commande 10
salle de
Cbl 047 70 30
commande 10
Cbl 048 Local GE 45 25 45
Cbl 049 Local GE 45 25 45
Cbl 050 Local GE 45 25 35
Cbl 051 Local GE 45 25 35
Cbl 052 Local GE 45 25 35
Cbl 053 Local GE 45 25 35
Cbl 054 Local GE 45 25 30
Cbl 055 Local GE 45 25 30

AO N° TC3100270 Page 62
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)


III-3 Le modèle de PGCSPS Plan Général de Coordination en matière de Sécurité et de Protection de la
Santé au travail qui définit les modalités d'adaptation aux contraintes en matière de Sécurité et de
Protection de la santé lors de la réalisation des travaux.
Cbl 056 Local GE 45 25 30
Cbl 057 Local GE 45 25 30
Cbl 058 Local GE 45 25 30
Cbl 059 Local GE 45 25 30
Cbl 060 Local GE 45 25 25
Cbl 061 Local GE 45 25 25
Cbl 062 Local GE 45 25 25
Cbl 063 Local GE 45 25 25
Cbl 064 Local GE 45 25 25
Cbl 065 Local GE 45 25 25
Cbl 066 Local GE 45 25 25
Cbl 067 Local GE 45 25 25
Cbl 068 Local GE 45 25 25
Cbl 069 Local GE 45 25 25
Cbl 070 Local GE 45 25 25
Cbl 071 Local GE 45 25 25
Cbl 072 Local GE 45 25 25
Cbl 073 Local GE 45 25 25
Cbl 074 Local GE 45 25 25
Cbl 075 Local GE 45 25 25
Cbl 076 Local GE 45 25 25
Cbl 077 Local GE 45 25 25
Cbl 078 Local GE 45 25 20
Cbl 079 Local GE 45 25 20
Cbl 080 Local GE 45 25 20
Cbl 081 Local GE 45 25 20
Cbl 082 Local GE 45 25 20
Cbl 083 Local GE 45 25 20
Cbl 084 Local GE 45 25 20
Cbl 085 Local GE 45 25 20
Cbl 086 Local GE 45 25 20
Cbl 087 Local GE 45 25 20
Cbl 088 Local GE 45 25 20
Cbl 089 Local GE 45 25 20
Cbl 090 Local GE 45 25 20
Cbl 091 Local GE 45 25 20
Cbl 092 Local GE 45 25 20

AO N° TC3100270 Page 63
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)


III-3 Le modèle de PGCSPS Plan Général de Coordination en matière de Sécurité et de Protection de la
Santé au travail qui définit les modalités d'adaptation aux contraintes en matière de Sécurité et de
Protection de la santé lors de la réalisation des travaux.
Cbl 093 Local GE 45 25 20
Cbl 094 Local GE 45 25 20
Cbl 095 Local GE 45 25 20
Cbl 096 Local GE 45 25 20
Cbl 097 Local GE 45 25 20
Cbl 098 Local GE 45 25 20
Cbl 099 Local GE 45 25 20
Cbl 100 Local GE 45 25 15
Cbl 101 Local GE 45 25 15
Cbl 102 Local GE 45 25 15
Cbl 103 Local GE 45 25 15
Cbl 104 Local GE 45 25 15
Cbl 105 Local GE 45 25 15
Cbl 106 Local GE 45 25 15
Cbl 107 Local GE 45 25 15
Cbl 108 Local GE 45 25 15
Cbl 109 Local GE 45 25 15
Cbl 110 Local GE 45 25 15
Cbl 111 Local GE 45 25 15
Cbl 112 Local GE 45 25 15
Cbl 113 Local GE 45 25 15

AO N° TC3100270 Page 64
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)


III-3 Le modèle de PGCSPS Plan Général de Coordination en matière de Sécurité et de Protection de la
Santé au travail qui définit les modalités d'adaptation aux contraintes en matière de Sécurité et de
Protection de la santé lors de la réalisation des travaux.

7-2 POSTES 225et 60KV DE LA CENTRALE THERMIQUE DE MOHAMMEDIA (CTM) :


7-2-A Détection d’incendie type bâtiments :
A-1. ECS/CMSI ES Line 8 zones avec UGA :
L’entrepreneur aura à sa charge la fourniture et l’installation d’une nouvelle centrale de détection type
bâtiment de spécifications suivantes :
L’équipement de contrôle et de signalisation adressable de marque ESSER ou similaire implanté dans
la salle de commande facile à l’accès visuel et manuel.
L’équipement doit permettre la gestion des technologies de sécurité incendie les plus performantes.
Simple, rapide à mettre en Œuvre.

Il doit offrir une protection optimale contre les risques incendie. Capable de gérer jusqu‘à 127 détecteurs
ou déclencheurs manuels sur son bus, les informations d’état devront être clairement visibles.

Le tableau ES Line est un ECS/CMSI certifié suivant les normes Européennes EN 54 pour la partie détection
incendie et NF S61-936 pour l'UGA intégrée.

A-2 : Détecteur optique linéaire de fumée 6500 RS :


Le détecteur linéaire de fumée 6500 RS est conçu pour la protection de grands volumes, à savoir le poste
blindé 225KV et le poste 60KV. Il est constitué d'un ensemble émetteur / récepteur et d'un réflecteur. La
fumée qui se trouve entre l'ensemble émetteur /récepteur et le réflecteur entraîne une réduction du signal
réfléchi.
Quand l'atténuation atteint le seuil d'alarme configuré sur l'ensemble émetteur/ récepteur, le détecteur
signale et transmet une alarme. La coupure totale du faisceau génère un signal de dérangement.
Portée à 100 mètres.
• Dispositif de test d’alarme intégré permettant d’effectuer un test à distance
• Transmission de l’alarme et du dérangement via un relais et signalement sur le détecteur par des voyants
rouge et jaune.

A-3 : Détecteurs optiques de fumée :


- L’entrepreneur aura à sa charge la fourniture, l’installation et le raccordement des détecteurs
optiques de fumée qui seront posés à une hauteur de 3m par rapport au sol, dans les caniveaux des
endroits suivants :
- Le poste électrique 60 KV
- Les galeries chemin de câble électriques 225 KV
- Les salles des relais des postes 225 KV & 60 KV
- Les salles HF 225 KV & 60 KV
- Les salles de commande des postes 225 KV & 60 KV
- Les salles de batteries 127 VCC et 48 VCC des postes 225 KV & 60 KV

AO N° TC3100270 Page 65
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)


III-3 Le modèle de PGCSPS Plan Général de Coordination en matière de Sécurité et de Protection de la
Santé au travail qui définit les modalités d'adaptation aux contraintes en matière de Sécurité et de
Protection de la santé lors de la réalisation des travaux.
- Le local du groupe électrogène (GE)
- Les armoires auxiliaires BT
- Les armoires des tranches BT
- Les locaux des transformateurs de puissance TR N°20, N°21, N°8 et N°9
- L’ensemble des caniveaux passage de câbles électriques BT

Et qui devront pouvoir détecter rapidement le début d’incendie avant l’apparition des flammes et seront de
spécifications suivantes :
✓ Détecteurs de marque ESSER ou similaire
✓ Certifiés sous le n° LO 21 suivant EN54 partie 7 et 9
✓ Le détecteur Optique fonctionne selon le principe de la dispersion, par la fumée d’un rayon
infrarouge à l’intérieur de sa chambre d’analyse, permettant une pénétration optimale de la fumée
dans la chambre de 360°
✓ Superficie couverte : 50m2 dans une atmosphère stable.
✓ Tension d’alimentation : 15 à 30 VCC.
✓ Consommation sous24V :
✓ Veille : 100 à maximum
✓ Alarme : 25 mA ±2,3mA

A-4. Déclencheurs manuel :


L’entrepreneur aura à sa charge la fourniture, l’installation et le raccordement des déclencheurs manuels
de marque ATSE ou similaire avec LED adressables signalant la commande protégés par capots de
protection, ils seront présentés sous la forme de boitiers en matière thermoplastique de couleur rouge. Un
micro contact inverseur à rupture brusque est maintenu poussé en position de veille par l’arête supérieure
de la glace ; il est relâché lorsque la glace est brisée.

A-5. Indicateur d’action :


L’entrepreneur aura à sa charge la fourniture , l’installation et le raccordement des indicateurs d’action de
marque ESSER ou similaire sous forme de boitier plastique blanc muni d’un voyant LED rouge qui seront
installés en report d’alarme au dessus des portes d’accès des locaux contenants les détecteurs pour
permettre la localisation rapide des détecteurs qui ont réagis. En alarme, ils s’allument dés qu’un détecteur
déclenche une alarme.
✓ Température ambiante :-10°C +80°C
✓ Humidité ambiante inferieur à 90℅ non condensant
✓ Tension d’alimentation : 2,5 VCC sur borniez
✓ LED de 10 mm fixe en alarme, 1,5 V-10mA

A-6. Avertisseur sonore d’alarme incendie:


L’entrepreneur aura à sa charge la fourniture, l’installation et le raccordement d’un avertisseur sonore de
marque ESSER ou similaire qui diffuse un signal d’évacuation lors d’une alarme feu, il se présente sous

AO N° TC3100270 Page 66
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)


III-3 Le modèle de PGCSPS Plan Général de Coordination en matière de Sécurité et de Protection de la
Santé au travail qui définit les modalités d'adaptation aux contraintes en matière de Sécurité et de
Protection de la santé lors de la réalisation des travaux.
forme d’un boitier ABS de couleur blanche.
Conforme à la norme NF S32-001

A-7. Pièces de rechange :


L’entrepreneur aura à sa charge la fourniture des pièces de rechange suivantes en quantités indiquées dans
le bordereau des prix :
· A-7.1 : Détecteurs optiques
· A-7.2 : Détecteurs optiques linéaires
· A-7. 3 : Avertisseurs sonores

7-2-B. Fourniture et installation dispositifs d'étanchéité conduites et câbles :


L’entrepreneur aura à sa charge la fourniture et l’installation des dispositifs d’étanchéité pour les
ouvertures et conduites des câbles BT aux entrées des caniveaux aux bâtiments.

Ce poste concerne la fourniture et la pose d’un système d’étanchéité Certifié, comprenant un module
étanche pour passage des câbles et conduits, ce module sera de la marque Roxtec ou équivalent,
répondant aux caractéristiques techniques minimum suivants :

Assurer l’étanchéité des parois contre :


- Eau,
- Incendies,
- Gaz,
- Poussière,
- Rongeurs,
- Vibration des câbles ... etc.

La solution doit se composer des éléments suivants :


- Cadre rectangulaire ou rond,
- Unité de compression,
- Séparateurs des modules,
- Modules,
- Lubrifiant.

• La solution doit être Multidiamètre et Modulaire pour s'adapter aux modifications successives
des câbles et à la dimension des tuyaux et avoir la possibilité de passage de plusieurs câbles
ou tuyaux avec différentes sections,

AO N° TC3100270 Page 67
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)


III-3 Le modèle de PGCSPS Plan Général de Coordination en matière de Sécurité et de Protection de la
Santé au travail qui définit les modalités d'adaptation aux contraintes en matière de Sécurité et de
Protection de la santé lors de la réalisation des travaux.
• Les modules doivent être capable de passer plusieurs câbles ou tuyaux avec n’importe
quelle section.

• La solution doit avoir un dispositif de compression qui permet l’étanchéité et la fixation des
modules avec des boulons standard pour fixation Béton.

• La solution doit avoir des séparateurs en plaques métalliques galvanisés entre les lignes
des modules pour une résistance à la traction.

• Le lubrifiant doit être livré avec la solution pour éviter l’utilisation des solutions non
certifiés comme le savon noir.

• Le soumissionnaire doit inclure dans son offre l’étude et le design avec les plans de passage
en détaillant les accessoires utilisés, sous format Auto CAD.

• la solution doit inclure les modifications Génie Civile des transits et aussi la formation
d’installation.
• Les installateurs doivent être certifiés par le fournisseurs.

AO N° TC3100270 Page 68
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)


III-3 Le modèle de PGCSPS Plan Général de Coordination en matière de Sécurité et de Protection de la
Santé au travail qui définit les modalités d'adaptation aux contraintes en matière de Sécurité et de
Protection de la santé lors de la réalisation des travaux.
Détails des sections câbles :

Trans. Trans. Trans.


Diamètre
Ref.Cables Local Largeur Longueur Diamètre
(mm)
(mm) (mm) (mm)
Cbl 001 Salle relais 20 50 13
Cbl 002 Salle relais 20 50 13
Cbl 003 Salle relais 20 50 13
Cbl 004 Salle relais 20 50 13
Salle relais 60
Cbl 005 20 55 25
kV 13
Salle relais 60
Cbl 006 20 55 25
kV 13
Salle relais 60
Cbl 007 20 55 25
kV 13
Salle relais 60
Cbl 008 20 55 25
kV 13
Salle relais 60
Cbl 009 20 55 25
kV 13
Salle relais 60
Cbl 010 20 55 25
kV 13
Salle relais 60
Cbl 011 20 55 25
kV 13
Salle relais 60
Cbl 012 20 55 25
kV 13
Cbl 013 Poste blindé 115 84,2
Cbl 014 Poste blindé 115 84,2
Cbl 015 Poste blindé 115 84,2
Cbl 016 Poste blindé 115 84,2
Cbl 017 Poste blindé 115 84,2
Cbl 018 Poste blindé 115 84,2
Cbl 019 Poste blindé 115 84,2
Cbl 020 Poste blindé 115 84,2
Cbl 021 Poste blindé 115 84,2
Cbl 022 Poste blindé 115 84,2
Cbl 023 Poste blindé 115 84,2

AO N° TC3100270 Page 69
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)


III-3 Le modèle de PGCSPS Plan Général de Coordination en matière de Sécurité et de Protection de la
Santé au travail qui définit les modalités d'adaptation aux contraintes en matière de Sécurité et de
Protection de la santé lors de la réalisation des travaux.
Cbl 024 Poste blindé 115 84,2
Cbl 025 Poste blindé 115 84,2
Cbl 026 Poste blindé 115 84,2
Cbl 027 Poste blindé 115 84,2
Cbl 028 Poste blindé 115 84,2
Cbl 029 Poste blindé 115 84,2
Cbl 030 Poste blindé 115 84,2
Cbl 031 Poste blindé 115 84,2
Cbl 032 Poste blindé 115 84,2
Cbl 033 Poste blindé 115 84,2
Cbl 034 Poste blindé 115 84,2
Cbl 035 Poste blindé 115 84,2
Cbl 036 Poste blindé 115 84,2
Cbl 037 Poste blindé 115 84,2
Cbl 038 Poste blindé 115 84,2
Cbl 039 Poste blindé 115 84,2
Cbl 040 Poste blindé 115 84,2
Cbl 041 Poste blindé 115 84,2
Cbl 042 Poste blindé 115 84,2
Cbl 043 Poste blindé 115 84,2
Cbl 044 Poste blindé 115 84,2
Cbl 045 Poste blindé 115 84,2
Cbl 046 Poste blindé 95 84,2
Cbl 047 Poste blindé 95 84,2
Cbl 048 Poste blindé 95 84,2
Cbl 049 Poste blindé 17 16
Cbl 050 Poste blindé 17 16
Cbl 051 Poste blindé 17 16
Cbl 052 Poste blindé 17 16
Cbl 053 Poste blindé 17 16
Cbl 054 Poste blindé 17 16
Cbl 055 Poste blindé 17 16
Cbl 056 Poste blindé 17 16
Cbl 057 Poste blindé 17 16
Cbl 058 Poste blindé 12 13

AO N° TC3100270 Page 70
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)


III-3 Le modèle de PGCSPS Plan Général de Coordination en matière de Sécurité et de Protection de la
Santé au travail qui définit les modalités d'adaptation aux contraintes en matière de Sécurité et de
Protection de la santé lors de la réalisation des travaux.
Cbl 059 Poste blindé 12 13
Cbl 060 Poste blindé 12 13
Cbl 061 Poste blindé 12 13
Cbl 062 Poste blindé 12 13
Cbl 063 Poste blindé 12 13
Cbl 064 Poste blindé 12 13
Cbl 065 Poste blindé 10 12
Cbl 066 Poste blindé 10 12
Cbl 067 Poste blindé 10 12
Cbl 068 Poste blindé 10 12
Cbl 069 Poste blindé 500 1600 42 34
Cbl 070 Poste blindé 500 1600 42 34
Cbl 071 Poste blindé 500 1600 42 34
Cbl 072 Poste blindé 500 1600 42 34
Cbl 073 Poste blindé 500 1600 42 34
Cbl 074 Poste blindé 500 1600 42 34
Cbl 075 Poste blindé 500 1600 42 34
Cbl 076 Poste blindé 500 1600 42 34
Cbl 077 Poste blindé 500 1600 42 34
Cbl 078 Poste blindé 500 1600 42 34
Cbl 079 Poste blindé 500 1600 42 34
Cbl 080 Poste blindé 500 1600 42 34
Cbl 081 Poste blindé 500 1600 42 34
Cbl 082 Poste blindé 500 1600 42 34
Cbl 083 Poste blindé 500 1600 42 34
Cbl 084 Poste blindé 500 1600 42 34
Cbl 085 Poste blindé 500 1600 42 34
Cbl 086 Poste blindé 500 1600 42 34
Cbl 087 Poste blindé 500 1600 42 34
Cbl 088 Poste blindé 500 1600 42 34
Cbl 089 Poste blindé 500 1600 42 34
Cbl 090 Poste blindé 500 1600 42 34
Cbl 091 Poste blindé 500 1600 42 34
Cbl 092 Poste blindé 500 1600 42 34
Cbl 093 Poste blindé 500 1600 42 34
Cbl 094 Poste blindé 500 1600 42 34
Cbl 095 Poste blindé 500 1600 42 34

AO N° TC3100270 Page 71
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)


III-3 Le modèle de PGCSPS Plan Général de Coordination en matière de Sécurité et de Protection de la
Santé au travail qui définit les modalités d'adaptation aux contraintes en matière de Sécurité et de
Protection de la santé lors de la réalisation des travaux.
Cbl 096 Poste blindé 500 1600 42 34
Cbl 097 Poste blindé 500 1600 42 34
Cbl 098 Poste blindé 500 1600 42 34
Cbl 099 Poste blindé 500 1600 42 13
Cbl 100 Poste blindé 500 1600 42 13
Cbl 101 Poste blindé 500 1600 42 13
Cbl 102 Poste blindé 500 1600 42 13
Cbl 103 Poste blindé 500 1600 42 13
Cbl 104 Poste blindé 500 1600 42 13
Cbl 105 Poste blindé 500 1600 42 13
Cbl 106 Poste blindé 500 1600 42 13
Cbl 107 Poste blindé 500 1600 42 13
Cbl 108 Poste blindé 500 1600 42 13
Cbl 109 Poste blindé 500 1600 42 13
Cbl 110 Poste blindé 500 1600 42 13
Cbl 111 Poste blindé 500 1600 42 13
Cbl 112 Poste blindé 500 1600 42 13
Cbl 113 Poste blindé 500 1600 42 13
Cbl 114 Poste blindé 500 1600 42 27
Cbl 115 Poste blindé 500 1600 42 27
Cbl 116 Poste blindé 500 1600 42 27
Cbl 117 Poste blindé 500 1600 42 34
Cbl 118 Poste blindé 500 1600 42 34
Cbl 119 Poste blindé 500 1600 42 34
Cbl 120 Poste blindé 500 1600 42 34
Cbl 121 Poste blindé 500 1600 42 34
Cbl 122 Poste blindé 500 1600 42 34
Cbl 123 Poste blindé 500 1600 42 34
Cbl 124 Poste blindé 500 1600 42 34
Cbl 125 Poste blindé 500 1600 42 26
Cbl 126 Poste blindé 500 1600 42 26
Cbl 127 Poste blindé 500 1600 42 26
Cbl 128 Poste blindé 500 1600 42 26
Cbl 129 Poste blindé 500 1600 42 26
Cbl 130 Poste blindé 500 1600 42 26
Cbl 131 Salle relais 60 kV 300 500 26
Cbl 132 Salle relais 60 kV 300 500 26

AO N° TC3100270 Page 72
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)


III-3 Le modèle de PGCSPS Plan Général de Coordination en matière de Sécurité et de Protection de la
Santé au travail qui définit les modalités d'adaptation aux contraintes en matière de Sécurité et de
Protection de la santé lors de la réalisation des travaux.
Cbl 133 Salle relais 60 kV 300 500 26
Cbl 134 Salle relais 60 kV 300 500 26
Cbl 135 Salle relais 60 kV 300 500 26
Cbl 136 Salle relais 60 kV 300 500 26
Cbl 137 Salle relais 60 kV 300 500 26
Cbl 138 Salle relais 60 kV 300 500 26
Cbl 139 Salle relais 60 kV 300 500 26
Cbl 140 Salle relais 60 kV 300 500 26
Cbl 141 Salle relais 60 kV 300 500 13
Cbl 142 Salle relais 60 kV 300 500 13
Cbl 143 Salle relais 60 kV 300 500 13
Cbl 144 Salle relais 60 kV 300 500 13
Cbl 145 Salle relais 60 kV 300 500 13
Cbl 146 Salle relais 60 kV 300 500 13
Cbl 147 Salle relais 60 kV 300 500 13
Cbl 148 Salle relais 60 kV 300 500 13
Cbl 149 Salle relais 60 kV 300 500 13
Cbl 150 Salle relais 60 kV 300 500 13
Cbl 151 Salle relais 60 kV 300 500 13
Cbl 152 Salle relais 60 kV 300 500 13
Cbl 153 Salle relais 60 kV 300 500 13
Cbl 154 Salle relais 60 kV 300 500 13
Cbl 155 Salle relais 60 kV 300 500 13
Cbl 156 Salle relais 60 kV 300 500 13
Cbl 157 Salle relais 60 kV 300 500 13
Cbl 158 Salle relais 60 kV 300 500 13
Cbl 159 Salle relais 60 kV 300 500 13
Cbl 160 Salle relais 60 kV 300 500 13
Cbl 161 Salle relais 60 kV 300 500 17
Cbl 162 Salle relais 60 kV 300 500 17
Cbl 163 Salle relais 60 kV 300 500 23
Cbl 164 Salle relais 60 kV 300 500 23
Cbl 165 Salle relais 60 kV 300 500 23
Cbl 166 Salle relais 60 kV 300 500 23
Cbl 167 Salle relais 60 kV 300 500 23
Cbl 168 Salle relais 60 kV 300 500 23
Cbl 169 Salle relais 60 kV 300 500 23

AO N° TC3100270 Page 73
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)


III-3 Le modèle de PGCSPS Plan Général de Coordination en matière de Sécurité et de Protection de la
Santé au travail qui définit les modalités d'adaptation aux contraintes en matière de Sécurité et de
Protection de la santé lors de la réalisation des travaux.
Cbl 170 Salle relais 60 kV 300 500 23
Cbl 171 Salle relais 60 kV 300 500 23
Cbl 172 Salle relais 60 kV 300 500 23
Cbl 173 Salle relais 60 kV 300 400 62 62
Cbl 174 Salle relais 60 kV 300 400 62 62
Cbl 175 Salle relais 60 kV 300 400 62 62
Cbl 176 Salle relais 60 kV 110 110
Cbl 177 Salle relais 60 kV 110 110
Cbl 178 Salle relais 60 kV 110 110
Cbl 179 Salle relais 60 kV 110 110

Nota :

Les équipements et les sols devront être efficacement protégés afin de n’être pas dégradés ou tachés.
L’entrepreneur doit inclure dans ses prix unitaires tous les travaux de percement, déblayage, remblayage,
rebouchage de trous ou tranchées, dans les matériaux de toutes natures
Le prix de cette rubrique sera réglé en unité y compris câblage, raccordement à la centrale de détection et
toutes sujétions,

Chaque opération terminée pourra faire l’objet d’un constat.


Les matériaux mis en œuvre devront répondre, en ce qui concerne leurs qualités physiques et leur
mode d’utilisation, aux conditions des prescriptions réglementaires.

L’entrepreneur devra faire connaître l’origine de tous ces matériels et soumettre les échantillons qui
lui seront demandés à l’approbation de l’ONEE/BE.

Tous les matériels seront de première qualité et mis en œuvre conformément aux prescriptions des
fabricants.

7-3 - Prestations de service

7-3 -1 : Etudes et plans:


Les différents études et plans sont établis à la charge de L'Entrepreneur par un bureau d'étude agréé
et confirmé pour ce genre de travail. Ces plans doivent être obligatoirement contrôlés par un bureau
de contrôle après approbation de l'ONEE-Branche Electricité.
Le contractant doit également fournir tous les plans d’exécution prévus dans le cadre des travaux
objet du présent CCH. Ces plans sont à établir selon les plans guides dictés dans CSTG.
Cette rubrique est réglée forfaitairement.

AO N° TC3100270 Page 74
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)


III-3 Le modèle de PGCSPS Plan Général de Coordination en matière de Sécurité et de Protection de la
Santé au travail qui définit les modalités d'adaptation aux contraintes en matière de Sécurité et de
Protection de la santé lors de la réalisation des travaux.
7-3-2 : EXPERTISE PAR UN BUREAU DE CONTRÔLE :
a) Etendue de la mission
Les travaux objet de l’expertise porteront sur les ouvrages suivant :
- Poste blindé 225 KV de la centrale thermique y compris galerie,
- Poste 60 KV
- Bâtiment de commande,
- Voisinage immédiat des trois ouvrages.

b) Consistance de la mission d’expertise


Les travaux d’expertise porteront sur les opérations suivantes:
- Identifications, vérifications de la conformité et complément de relevés des structures en place,
- Recensement et relevés des dégradations et des anomalies. Cet état sera reporté sur des plans de
relevé ou des fiches techniques avec nature et étendue des dégradations et illustré par des photos
commentées.
- Essais sur les matériaux en place pour vérifier les caractéristiques mécaniques et l’état de
conservation des matériaux en place. Il s’agit des essais suivants :
• Auscultations dynamique et sclérométriques pour vérifier la qualité et l’homogénéité des
bétons en place,
• Auscultation pachométrique pour la vérification de la répartition des armatures et de leur état
de conservation,
• Vérifications de l’aptitude des bétons d’enrobage pour la protection des armatures moyennant
des essais de carbonatation des bétons,
• Vérifications de l’activité de la corrosion moyennant la mesure du potentiel électrochimique,
• Essais chimiques sur les échantillons prélevés (mesure des teneurs en chlorures et porosité).

c) Solutions et documents à fournir


A la fin de la mission, il sera établi un rapport, où seront consignés les éléments suivants :
• Résultats des relevés et mesures effectués,
• Plans des ouvrages expertisés,
• Interprétation et commentaires des résultats en se référant aux normes en vigueur,
• Conclusions et recommandations,
• Définition des mesures d’urgences éventuelles,
• Définition des travaux de réparation et de remise en état qui s’imposent,
• Estimation quantitative des travaux

7-3 -3 : Installation et replis du chantier:


L’entrepreneur devra fournir et installer un bureau de chantier bien équipé avec possibilité de
stockage et gardiennage du matériel prévu pour l’installation ;

AO N° TC3100270 Page 75
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)


III-3 Le modèle de PGCSPS Plan Général de Coordination en matière de Sécurité et de Protection de la
Santé au travail qui définit les modalités d'adaptation aux contraintes en matière de Sécurité et de
Protection de la santé lors de la réalisation des travaux.

Démolition ; dépose et remblayage


L'entrepreneur aura à sa charge la remise en état des zones de sondages et d’essais et ne pourra
prétendre à aucune plus valus pour les éléments ou ouvrages en béton qu'il sera amené à démolir ou
matériel à déposer et à dégager, il doit inclure le prix de cette rubrique dans l'une des rubriques
figurants au bordereau des prix

7-4 ESSAIS ET MISE EN SERVICE :


L'entrepreneur aura à sa charge tous les essaise de mise en service de tous le matériel installé et doit
fournir à l’ONEE/BE toutes les notices et les fiches techniques du matériel fournis ainsi une formation
sur le mode de fonctionnement du matériel installé.
8 CONTROLE DES TRAVAUX :
Le contrôle exercé par les représentants de l’ONEE-BE ne pourra en aucun cas atténuer la
responsabilité

9 Les autres Travaux


L‘ONEE-BE se réserve le droit de faire suivre les travaux par un organisme spécialisé ou par ses propres
agents.

Signature du maître d’ouvrage

AO N° TC3100270 Page 76
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)


III-3 Le modèle de PGCSPS Plan Général de Coordination en matière de Sécurité et de Protection de la
Santé au travail qui définit les modalités d'adaptation aux contraintes en matière de Sécurité et de
Protection de la santé lors de la réalisation des travaux.

Direction Transport Région Centre Casablanca

APPEL D’OFFRES OUVERT N° TC3100270

AYANT POUR OBJET :

Remise en état des systèmes anti-incendie aux postes relevant de la


Division Transport Casablanca

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)

III-3 - Le modèle de PGCSPS Plan Général de Coordination en matière de Sécurité et de


Protection de la Santé au travail qui définit les modalités d'adaptation aux contraintes en
matière de Sécurité et de Protection de la santé lors de la réalisation des travaux.

AO N° TC3100270 Page 77
ROYAUME DU MAROC

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)


III-4 - Les documents réglementaires en matière de prévention et Sécurité : Plan de prévention PP, Plan de
prévention simplifié PPS, Protocole de sécurité (PS), Permis de Feu.

Direction Transport Région Centre Casablanca

APPEL D’OFFRES OUVERT N° TC3100270

AYANT POUR OBJET :

Remise en état des systèmes anti-incendie aux postes relevant de la


Division Transport Casablanca

Pièce III- Cahier des prescriptions spéciales (CPS)

III-4 - Les documents réglementaires en matière de prévention et Sécurité : Plan de prévention


PP, Plan de prévention simplifié PPS, Protocole de sécurité (PS), Permis de Feu.

AO N° TC3100270 Page 78
ROYAUME DU MAROC

Pièce IV- Cahiers des Clauses Administratives Générales applicables aux marchés de travaux passés pour
le compte de l’État (CCAG-T MAI 2016)

Direction Transport Région Centre Casablanca

APPEL D’OFFRES OUVERT N° TC3100270

AYANT POUR OBJET :

Remise en état des systèmes anti-incendie aux postes relevant de la


Division Transport Casablanca

Pièce IV- Cahiers des Clauses Administratives Générales applicables aux marchés de travaux
passés pour le compte de l’État (CCAG-T MAI 2016).

Le soumissionnaire est réputé être en possession du CCAG-T MAI 2016 et avoir pris connaissance des dispositions qui
y figurent. Le CCAG-T MAI 2016 est téléchargeable sur le site web de l’ONEE - Branche Electricité à l’adresse : ,
http://www.one.ma rubrique fournisseurs.

.1...... Il reste entendu que les fonctions du ministre au niveau du CCAG-T MAI 2016 sont attribuées au
Directeur Général de l’ONEE

AO N° TC3100270 Page 79
ROYAUME DU MAROC

Pièce V- Cahier des prescriptions communes (CPC)


Pièce V.2- Cahier des Clauses Techniques Générales (CCTG)

Direction Transport Région Centre Casablanca

APPEL D’OFFRES OUVERT N° TC3100270

AYANT POUR OBJET :

Remise en état des systèmes anti-incendie aux postes relevant de la


Division Transport Casablanca

Pièce V- Cahier des prescriptions communes (CPC) :

V-1 Cahier des Clauses Administratives et Financières Générales Travaux (CCAFG-Travaux)


téléchargeable à partir du site web de l’ONEE-Branche Electricité

AO N° TC3100270 Page 80
ROYAUME DU MAROC

Pièce VI–
bordereau des prix - détail estimatif

Direction Transport Région Centre Casablanca

APPEL D’OFFRES OUVERT N° TC3100270

AYANT POUR OBJET :

Remise en état des systèmes anti-incendie aux postes relevant de la


Division Transport Casablanca

Pièce VI- Le bordereau des prix - détail estimatif

AO N° TC3100270 Page 81
ROYAUME DU MAROC

Pièce VI–
bordereau des prix - détail estimatif

N°du poste Ouvrages Unité Quantité


Poste 225KV de SETTAT
A Protection incendie à eau pulvirisée des trasnfos 225/60KV
A-1 la citrene de 20 Tonne avec accessoires U 1
A-2 Les joints d'étanchiété des brides de jonction F 1
A-3 Les bouteilles de CO2 Y compris celles d'essais E 1
A-4 les capteurs pour le transfo n°1 Y compris cablage et toutes sujétions E 1
A-5 Capteurs pour le transfo n°2 Y compris cablage et toutes sujétions E 1
A-6 vérification et raccordement F 1
A-7 Peinture de la citerne et la tuyautterie F 1
A-8 Essai en vrai grandeur de 15 mn F 1
A-9 Fourniture et installation dispositifs d'étanchéité conduites et câbles Ens 1
B Détection incendie
B-1 Centrale de détection incendie (ECS/CMSI ES Line 8 zones avec UGA et batteries secours ) E 1
B-2 DETECTEURS OPTIQUES DE FUMEE AVEC SOCLE
B-2-1 Bâtiment de commande; annexes compris cablage et toutes sujétions U 23
B-2-2 Salles des batteries, les CR et locaux des TSA compris cablage et toutes sujétions U 38
B-3 Déclencheurs manuel compris cablage et toutes sujétions U 5
B-4 Indicateur d’action compris cablage et toutes sujétions U 2
B-5 Avertisseur sonore d’alarme incendie compris cablage et toutes sujétions U 4
B-6 Pièces de rechange
B-6-1 DETECTEURS OPTIQUES DE FUMEE U 10
B-6-2 AVERTISSEURS SONORES U 2
Postes 225 et 60 KV de CTM
C DETECTION D'INCENDIE POSTE POSTES 225 ET 60 KV DE CTM
C-1 CENTRALE DE DETECTION D'INCENDIE(ECS/CMSI ES Line 8 zones avec UGA ) E 1
C-2 DETECTEURS OPTIQUES y compris cablage et toutes sujetions U 120
C-3 DETECTEURS OPTIQUES LINEAIRES y compris cablage et toutes sujetions U 10
C-4 DECLENCHEURS MANUELS y compris cablage et toutes sujetions U 20
C-5 INDICATEURS D'ACTION y compris cablage et toutes sujetions U 20
C-6 AVERTISSEURS SONORES y compris cablage et toutes sujetions U 15
C-7 Fourniture et installation dispositifs d'étanchéité conduites et câbles Ens 1
C-8 pieces de rechange
C-8-1 DETECTEURSOPTIQUES U 10
C-8-2 DETECTEURS OPTIQUES LINEAIRE DE FUMEE U 1
C-8-3 AVERTISSEURS SONORES U 3
Prestations de service
D-1 ETUDES ET PLANS F 1
D-2 EXPERTISE BUREAU DE CONTRÔLE F 1
D-3 INSTALLATION ET REPLIS DES CHANTIERS F 1
D-4 Essais et mise en service F 1

AO N° TC3100270 Page 82
ROYAUME DU MAROC

Pièce VI–
bordereau des prix - détail estimatif

AO N° TC3100270 Page 83

Vous aimerez peut-être aussi