Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Publications
2252561-100
Revision 1
Senographe DMR +
asm
Advanced Service Manual
do not duplicate
WARNING
X–RAY EQUIPMENT IS DANGEROUS TO BOTH PATIENT AND OPERATOR
UNLESS MEASURES OF PROTECTION ARE STRICTLY OBSERVED
Though this equipment is built to the highest standards of electrical and mechanical safety, the useful x–ray beam becomes a source of
danger in the hands of the unauthorized or unqualified operator. Excessive exposure to x–radiation causes damage to human tissue.
Therefore, adequate precautions must be taken to prevent unauthorized or unqualified persons from operating this equipment or exposing
themselves or others to its radiation.
Before operation, persons qualified and authorized to operate this equipment should be familiar with the Recommendations of the Interna-
tional Commission on Radiological Protection, contained in Annals Number 26 of the ICRP, and with applicable national standards.
ATENCION
LOS APARATOS DE RAYOS X SON PELIGROSOS PARA EL PACIENTE Y EL MANIPULADOR
CUANDO LAS NORMAS DE PROTECCION NO ESTAN OBSERVADAS
Aunque este aparato está construido según las normas de seguridad más estrictas, la radiación X constituye un peligro al ser manipulado
por personas no autorizadas o incompetentes. Una exposición excesiva a la radiación X puede causar daños al organismo.
Por consiguiente, se deberán tomar todas las precauciones necesarias para evitar que las personas incompetentes o no autorizadas
utilicen este aparato, lo que sería un peligro para los demás y para sí mismas.
Antes de efectuar las manipulaciones, las personas habilitadas y competentes en el uso de este aparato, deberán informarse sobre las
normas de protección fijadas por la Comisión Internacional de la Protección Radiológica, Anales No 26: Recomendaciónes de la Comi-
sión Internacional sobre la Protección Radiológica y normas nacionales.
ACHTUNG
RÖNTGENAPPARATE SIND EINE GEFAHR FÜR PATIENTEN SOWIE BEDIENUNGSPERSONAL,
WENN DIE GELTENDEN SICHERHEITSVORKEHRUNGEN NICHT GENAU BEACHTET WERDEN
Dieser Apparat entspricht in seiner Bauweise strengsten elektrischen und mechanischen Sichereitsnormen, doch in den Händen unbe-
fugter oder unqualifizierter Personen wird er zu einer Gefahrenquelle. Übermäßige Röntgenbestrahlung ist für den menschlichen Orga-
nismus schädlich.
Deswegen sind hinreichende Vorsichtsmaßnahmen erforderlich, um zu verhindern, daßunbefugte oder unqualifizierte Personen solche
Geräte bedienen oder sich selbst und andere Personen deren Bestrahlung aussetzen können.
Vor Inbetriebnahme dieses Apparats sollte sich das qualifizierte und befugte Bedienungspersonal mit den geltenden Kriterien für den ge-
fahrlosen Strahleneinsatz durch sorgfältiges Studium des Hefts Nr. 26 der Internationalen Kommission für Strahlenschutz (ICRP) vertraut
machen: Empfehlungen der Internationalen Kommission für Strahlenschutz und anderer nationaler Normenbehörden.
GE Medical Systems Senographe DMR +
REV 1 asm 2252561-100
TABLE OF CONTENTS
i
GE Medical Systems Senographe DMR +
REV 1 asm 2252561-100
ii
GE Medical Systems Senographe DMR +
REV 1 asm 2252561-100
iii
GE Medical Systems Senographe DMR +
REV 1 asm 2252561-100
iv
GE Medical Systems Senographe DMR +
REV 1 asm 2252561-100
v
GE Medical Systems Senographe DMR +
REV 1 asm 2252561-100
vi
GE Medical Systems Senographe DMR +
REV 1 asm 2252561-100
ILLUSTRATION 1–1
GENERATOR MAINTENANCE MENU TREE STRUCTURE
N
O
I
T
C
U
D
O
R
T
IN
1–5
GE Medical Systems Senographe DMR +
REV 1 asm 2252561-100
1–6
GE Medical Systems Senographe DMR +
REV 1 asm 2252561-100
ILLUSTRATION 1–3
GANTRY MAINTENANCE MENU TREE STRUCTURE
N
O
I
T
C
U
D
O
R
T
IN
1–7
GE Medical Systems Senographe DMR +
REV 1 asm 2252561-100
At the first entry, the Terminal screen is erased and the TERMINAL EMULATOR message
appears.
ILLUSTRATION 2–6
TERMINAL EMULATOR MESSAGE
”
M
O
C
O
M
M
A
M
“
TERMINAL EMULATOR
CTRL–D:
Used to disconnect the two Senographe units.
Alt–M:
Used to return to the Main Menu of the MAMMOCOM software without breaking the
connection. This means that a later selection of the terminal emulator returns the screen
displayed before Alt–M was hit, and dialog with the Senographe can take up where it left
off. This function is necessary to return to the Help Menus or to transfer files.
The seven PC keys, F1 thru F6 and F9, simulate the seven keys surrounding the DMR console
readouts and give access to all the menus (Medical, Installation, and Maintenance).
2–8
GE Medical Systems Senographe DMR +
REV 1 asm 2252561-100
The PC/Senographe connection is made via an RS232 serial connection supported by a DB9
connector installed on the Generator Interface Board located in the Generator Cabinet.
This is a character protocol which involves the transmission of ASCII characters in full duplex
with data flow control (XON/OFF Protocol). ”
M
O
The default parameters are: C
O
Baud rate: 9600 M
M
A
com–port: Com 1 M
“
Parity: Even
Length: 07
Stop bits: 01
These parameters correspond to the connection with the Senographe DMR, but they can be
modified for the connection with another machine (eg: 1200 bauds for Senix HF).
This software is created specially to be used with the Senographe DMR and Senix HF.
Therefore, this software emulates only those functions required for such use. The result is a
compromise between the speed of the reply (loading and run time) and the level of
compatibility required.
The only function keys recognized are:
Function keys used by the Senographe,
Cursor keys,
Four keys: Insertion, Backspace, Prev Screen, and Next Screen.
The emulator does not recognize display commands in large characters, semi–graphic, or
underlined (due to the CGA LCD boards of the PC).
Most of the cursor–positioning commands as well as publishing commands are available. The
scrolling area is programmable. The cursor position and the usual character attributes can be
stored and restored.
This software’s performance is closer to a terminal than the standard ANSI.SYS file.
2–9
GE Medical Systems Senographe DMR +
REV 1 asm 2252561-100
SECTION 7
COMMUNICATIONS PARAMETERS
This menu is used to modify the communications parameters of the serial connection between
the PC and the Senographe. The new values can be backed up in order to find them by default
in future uses of the MAMMOCOM Software.
M A M M O C O M GEMS
Terminal emulator
Change com. parameters
File transmission
Save emulator screen
DOS shell
Clear emulator screen
2–10
GE Medical Systems Senographe DMR +
REV 1 asm 2252561-100
ILLUSTRATION 2–8
MAIN PARAMETER CHANGE SCREEN
”
COMMUNICATION PARAMETERS M
O
C
Baud rate : 9600 O
M
Com–port : Com1 M
A
M
Parity : Even “
Length : 07
Stop bits : 01
Save
This menu is used to select the number of data bits per character. Either seven of eight data bits
are selected.
7–2–5 Stop Bit Menu
This menu is used to select the number of stop bits at the end of a character. The selection is
made between one and two bits.
2–11
GE Medical Systems Senographe DMR +
REV 1 asm 2252561-100
This option is used to save the communications parameters selected in order to find them as
default values in future use of the MAMMOCOM Software. The save is made by default
when the option is selected.
The file created is: STAV.DAT.
” SECTION 8
M FILE TRANSMISSION
O
C
O
M This menu is used to transfer DMR files to the PC, and vice–versa.
M
A Two types of file are concerned:
M
“
Text files in any format.
Encoded files with the Motorola Exormacs protocol.
The system must be in emulation to make a file transfer. The file transfer runs as follows:
1. To link up with the DMR, place the terminal in emulation, as follows: at MAMMOCOM
start–up, select the Terminal Emulator and connect to the Senographe by pressing F10.
2. Run the menu tree structure on the DMR until the Transfer Menu is reached.
The possibilities are as follows:
– Arm error codes transfer: @<5409>
– Arm data save: @<5421>
– Arm data load: @<5422>
– Gene error codes transfer: @<0314>
– Gene data save: @<0361>
– Gene data load: @<0362>
– Gene statistics transfer: @<0278>
Where @<xxxxx> is the Maintenance screen Number, refer to the tree structures in
Chapter 1.
3. In emulation, line No. 25 gives the following commands:
Ctrl–D: Disconnect F10: Connect Alt–M: Main Menu
4. Hit <Alt>–<M> to access the Main Menu without disconnecting from the Senographe.
5. Select: File Transmission.
2–12
GE Medical Systems Senographe DMR +
REV 1 asm 2252561-100
ILLUSTRATION 2–9
FILE TRANSMISSION SELECTION
”
M A M M O C O M GEMS M
O
C
O
Terminal emulator M
Change com. parameters M
A
File transmission M
“
Save emulator screen
DOS shell
Clear emulator screen
This selection displays the File Transmission Menu (below) in which PARAM is the file name
by default if no other default name was saved beforehand.
2–13
GE Medical Systems Senographe DMR +
REV 1 asm 2252561-100
ILLUSTRATION 2–10
FILE TRANSMISSION MENU
”
M
O File Transmission
C
O
M
M
A
M
File name : PARAM
“
Directory name : A:
Suffix : DAT
Transmit : PC –> Equipment
Receive : Equipment –> PC
Two main types of file are concerned by file transfer between PC and Senographe DMR:
Coded files.
ASCII files.
These are binary files which observe the Motorola Exormacs format. Coded files are used to
transfer the Senographe calibration variables for back–up on floppy disk. The protocol
selected ensures that the data transmitted are correct during PC to Equipment transfer.
A special menu is used to check the file transmitted by the Senographe. If the transfer has run
without error detection, it is certain that the file transferred can be reloaded on the Senographe.
The software determines the end of the transmission when it receives a special frame
described in the protocol.
In the PC–to–Senographe transfer, the file type is not processed by the MAMMOCOM
software. All the characters of the file are transmitted.
The ASCII files do not observe any format. The end of transmission is detected by reception
of CTRL_Z. Statistics and error codes are transmitted according to this format.
2–14
GE Medical Systems Senographe DMR +
REV 1 asm 2252561-100
Selecting this option call the line editor to enter the file name. The access path and the
extension are defined in the following menu (Directory and Suffix).
To return to the File Transmission Main Menu without changing the name by default, hit
<Alt>–<M>.
To return to the File Transmission Main Menu and select the new name displayed by the
line–editor, press <ENTER>. ”
M
O
C
8–4 DIRECTORY and SUFFIX Options O
M
M
These options are used to access the menu where the tree–structure and extensions of the files A
M
are encoded. When Directory name selected, the following menu appears: “
ILLUSTRATION 2–11
DIRECTORY AND SUFFIX SELECTION
File directory
Directory : A:
Suffix : DAT
Save
The Directory option of this menu is used to find the access path for the file name.
The Suffix option refers to the file name extension.
The Save option is used to save the data structures for the two options above in order to
find them as default values when the MAMMOCOM Software is used in a future
operation.
Note: The floppy disk should be write–protected. Though if saving the DMR data, select the
drive C or new floppy disk in drive A.
2–15
GE Medical Systems Senographe DMR +
REV 1 asm 2252561-100
FILE TYPES
ASCII File
Coded file
2–16
GE Medical Systems Senographe DMR +
REV 1 asm 2252561-100
ILLUSTRATION 2–13
SCREEN DURING TRANSMISSION
2–17
GE Medical Systems Senographe DMR +
REV 1 asm 2252561-100
SECTION 9
SAVING THE EMULATOR SCREEN ON A FILE
The menu is used to save the emulator screen of the terminal on an ASCII File. The video
attributes are lost because they cannot be used on an ASCII File which must compatible with
any line editor or display software.
Terminal emulator
Change com. parameters
File transmission
Save emulator screen
DOS shell
Clear emulator screen
2–18
GE Medical Systems Senographe DMR +
REV 1 asm 2252561-100
ILLUSTRATION 2–15
SAVE EMULATOR MENU
Save screen :
This option is used to modify the name of the backup file. The standard line–orientated editor
is used.
These options are used to access a Menu which selects File Directory and Extensions. The
following menu appears.
2–19
GE Medical Systems Senographe DMR +
REV 1 asm 2252561-100
SECTION 1
SUPPLIES
SECTION 2
TOOLS
Y
L
B
Flat screwdriver, 1/4”. M
E
10 mm flat wrench. S
S
A
S
I
SECTION 3 D
SAFETY PRECAUTIONS
Be careful when touching the tube housing, as its temperature can be up to 80C (about 180F).
SECTION 4
PREREQUISITES
None.
SECTION 5
PROCEDURE
1. Select Aluminum filter to avoid possible damage to the rhodium or moly filters.
3–35
GE Medical Systems Senographe DMR +
REV 1 asm 2252561-100
2. Select large focal spot, to allow easier access to x–ray tube connectors
3–36
GE Medical Systems Senographe DMR +
REV 1 asm 2252561-100
6. Remove black collimator anti–scatter shield by loosening single screw on bottom and pulling shield
forward and down. (See Illustration 2)
ILLUSTRATION 2
Y
L
B
M
E
S
S
A
S
I
D
7. Disconnect the following cables from the rear of the x–ray tube.
(See Illustration 3 and use the view that matches the actual tube configuration)
ILLUSTRATION 3
3–37
GE Medical Systems Senographe DMR +
REV 1 asm 2252561-100
ILLUSTRATION 4
Y
L
B
M
E
S
S
A
S
I
D
1. Unpack x–ray tube and remove aluminum protective cover from bottom tube port window.
2. Carefully slide new tube housing into place, avoid touching bottom tube port window or filter
assembly.
3. Adjust the front of tube housing approximately parallel with front of tube mounting frame, install 2
front mounting bolts and tighten all 4 bolts.
6. Verify cables are routed away from tube angulation belt/sprocket, tie–wrap cables if needed.
3–38
GE Medical Systems Senographe DMR +
REV 1 asm 2252561-100
1. Power on system.
2. Enter the install mode: select SETUP/PASSWORD and enter your password.
SETUP/GENE/INSTALL/GENE/CONFIG/CONFIG/TUBE/R_INIT/INIT_TUBE
4. Declare the correct tube model. Select:
SETUP/GENE/INSTALL/GENE/CONFIG/CONFIG/TUBE/MODEL
VALID.
Select the correct model and
5. Check the focal spot bias voltages. Bias voltage values are located on the right side of the x–ray tube.
Y
Select: L
B
GENE/INSTALL/GENE/GENE/BIAS/VOLTAGE M
E
S
S
This will access the menus which display these values, and which allow these values to be modified. A
S
I
The four values are displayed on the console by rotating the KV knob. If parameters need to be D
modified see Job Card IST002 section 5.1.8 in the DMR Service Manual.
7. Perform Job Card IST 027 sections 5.1, 5.2, and 5.7. If adjustment is needed, this job card will give
necessary instructions.
8. Perform Job Card IST 007 section 6.6, skip sections 6–6–2 through 6–6–4. If results are not
satisfactory re–calibration of this entire job card is necessary.
9. If a re–calibration of entire Job Card IST 007 was performed, check phototiming operation by
performing Section 6–5–5 for DMRV1 and section 5–9 for DMRV2 of Job Card IST013.
10. Verify ACR phantom with an exposure in CNT AUTO mode, check film density and overall phantom
appearance.
1. For the following 3 exposures open collimator to maximum, set SID to 600 mm, and remove the
compression paddle and bucky.
2. Select the following exposure parameters: Small focal spot, Mo track, Al filter, 24 KV, and 100 mAs.
3–39
GE Medical Systems Senographe DMR +
REV 1 asm 2252561-100
5. Select the following exposure parameters: Small focal spot, Mo track, Mo filter, 24 KV, and 40 mAs.
7. Select the following exposure parameters: Small focal spot, Mo track, Rh filter, 25 KV, and 40 mAs.
Note: The above mAs values are examples; specific film types may require an increase or decrease to achieve
approximately 1.2 film density.
9. If artifacts appear, before any manipulation, check that the mirror is clean, remove it from the image
chain if in doubt. If little white spots(around 1 mm in diameter) appear at the same location on all 3
films, clean the bottom tube port window. If such artifacts remain replace the x–ray tube. If other
artifacts appear only on one of the films, check the filter wheel, clean or replace as necessary.
Y
L
B Note: Handle the filter wheel carefully, it is fragile and expensive.
M
E
S
S
A
S
I 5.5 Database Backup
D
Note: If system is InSite entitled, the Online Center can backup the databases on the EDM.
HHS test data may be entered into the laptop 3382 spreadsheet program, or if this is not available, it may be
recorded in form 3382 found in Tab 8 of System Field Test for HHS, Direction 46–013894.
Note: For HHS KV accuracy check the internal divider on the DMR can be monitored on the 701PL1 Bd
on the front of the HV tank TP7(Ref TP1). Scale factor is 0.162volts/KV.
Note: For HHS mAs Accuracy Check measure mAs on the 701PL1 Bd on the front of the HV Tank, insert
mAs meter in series with jumper between MES_MA_NEG and MES_MA_POS.
3–40
GE Medical Systems Senographe DMR +
REV 1 asm 2252561-100
SECTION 1
SUPPLIES
SECTION 2
TOOLS
SECTION 4
PREREQUISITES
None.
SECTION 5
PROCEDURE
3–41
GE Medical Systems Senographe DMR +
REV 1 asm 2252561-100
SECTION 1
SUPPLIES
Gas spring.
SECTION 2
TOOLS
Y
Service Terminal. L
B
Flat screwdriver, 1/4”. M
E
S
8 mm Allen wrench. S
A
S
I
Set of steps (for access to top of column). D
SECTION 3
SAFETY PRECAUTIONS
SECTION 4
PREREQUISITES
None.
SECTION 5
PROCEDURE
1. Remove the column covers (see IST 032) in Seno DMR Service Manual.
6. Raise column approx. 30 cm, to raise the safety plate above the fixed part of the gas spring.
7. Remove jack (gas spring) safety plate inside column (two 8 mm Allen screws).
3–47
GE Medical Systems Senographe DMR +
REV 1 asm 2252561-100
GAS SPRING
Job Card DR 016 2 of 4
ILLUSTRATION 1
GAS SPRING INSTALLATION IN COLUMN
Y
L
B
M GAS SPRING
E
S
S
A
S
I
D
CLAMP
COLUMN MOTOR
For safety, the two 8 mm screws are installed using thread locking
CAUTION compound (loctite or similar) and a leverage extension will probably be
required on the Allen wrench, to slacken the screws.
3–48
GE Medical Systems Senographe DMR +
REV 1 asm 2252561-100
GAS SPRING
Job Card DR 016 3 of 4
9. Lower column and insert new gas spring (inner plunger downwards), next to the existing gas spring, in
the corner where the motor is located.
10. Raise column to max. height (gas spring is then not under load).
11. Try to move the gas spring. If no movement is possible on the upper and lower mounting rods, use the
column maintenance menu, on the ”Service Terminal”, to raise the column, very gently, to the upper
mechanical stop.
12. Remove upper and lower gas spring mountings (two small rods, secured by locking pins – no tool
required).
14. Reinstall upper and lower gas spring mounting rods, complete with locking pins (align pins vertically).
Y
L
15. Place old gas spring in one corner of column. B
M
E
16. Check cable harness is correctly positioned. Adjust as required. S
S
A
17. Lower column to approx. 30 cm above lower end of travel stop (check movement of cable harness). S
I
D
18. Reinstall clamp on front edge, at bottom of column (2 bolts, 7 mm flat wrench).
19. Reinstall the gas spring safety plate inside column (two 8 mm Allen screws).
CAUTION For safety, the two 8 mm screws are installed using thread locking
compound (loctite or similar).
23. Reinstall the cover, and the three cover mounting screws.
25. Reinstall the column covers (see IST 032) in Seno DMR Service Manual.
THE SENOGRAPHE DMR IS NOW OPERATIONAL WITH NEW GAS SPRING IN COLUMN.
3–49
GE Medical Systems Senographe DMR +
REV 1 asm 2252561-100
GAS SPRING
Job Card DR 016 4 of 4
Blank page
Y
L
B
M
E
S
S
A
S
I
D
3–50
GE Medical Systems Senographe DMR +
REV 1 asm 2252561-100
Time: 20 min each, for 5–1, 5–2 and 5–3 Personnel: 1 field engineer
SECTION 1
SUPPLIES
None.
SECTION 2
TOOLS
SAFETY PRECAUTIONS
Be careful when touching the tube housing, as its temperature can be up to 80C (about 180F).
SECTION 4
PREREQUISITES
None.
SECTION 5
PROCEDURE
3–51