Bajo el título de La prescripción de los delitos internacionales contra los
derechos humanos, el autor concluye que los delitos internacionales contra los derechos humanos como la ejecución extrajudicial, desaparición forzada, tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes no son imprescriptibles. Asimismo, siguiendo estándares internacionales concluye que la prescripción de los delitos internacionales contra los derechos humanos no puede aplicarse por el mero transcurso de los plazos legales, sino que el Estado, antes de declararla, debe demostrar que ha investigado con la debida diligencia. En esa línea de razonamiento, el autor plantea como resultado y recomendación de la investigación la implementación legal del examen o test de la debida diligencia para declarar, de acuerdo con las obligaciones internacionales del Estado peruano, la prescripción de los delitos internacionales contra los derechos humanos. Finalmente, el autor precisa que el examen de la debida diligencia está compuesto por la identificación del plazo de prescripción de la acción penal aplicable, el examen de la debida diligencia en la investigación o procesamiento, el vi análisis de las contingencias procesales o extraprocesales que habrían impedido una investigación o procesamiento con la debida diligencia y la afectación a los derechos de la presunta víctima o de sus familiares y del procesado. Palabras clave: Imprescriptibilidad. Prescripción. Delitos internacionales contra los derechos humanos. Debida diligencia. vii ABSTRACT Under the title of The Prescription of international crimes against human rights, the author concludes that the international crimes against human rights such as extrajudicial execution, enforced disappearance, torture and other cruel, inhuman or degrading treatment or punishment are not imprescriptible. Likewise, according to international standards, he concludes that the prescription of the international crimes against human rights can not be applied merely by the passage of the legal deadlines, but rather the State, before declaring it, must demonstrate that it has investigated with due diligence. In this line of reasoning, the author proposes as a result and recommendation of the investigation the legal implementation of the examination or test of due diligence to declare, in accordance with the international obligations of the Peruvian State, the prescription of international crimes against human rights. Finally, the author points out that the due diligence examination is composed of the identification of the prescription period of the applicable criminal action, the examination of due diligence in the investigation or prosecution, the analysis of procedural or extra-procedural contingencies that would have impeded an viii investigation or prosecution with due diligence and the affectation of the rights of the alleged victim or his relatives and the accused. Keywords: Imprescriptibility. Prescription. International crimes against human rights. Due diligence.