Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
،( ﺳﻮاﺀ ﻛﺎن ﻫﺬا اﻟﺤ ﻀﻮر ﻛﻠﻴﺄ )وﺟﻬﺄ ﻟﻮﺟﻪ( او ﺟﺰﻧﻴﺎ )ﻣﻦ اﻷﻧﻦ إﻟﻰ اﻷﻧﻦ،
واﻟﻤﺴﺒﺐ اﻟﺮﺋﻴﺴﻲ.ﻳﻦ ان ﺟﻮﻫﺮ اﻟﻜﺘﺎﺑﺔ ﻳﻜﻤﻦ ﻓﻲ اﻟﻐﻴﺎب اﻟﻤﺎدي ﻟﻠﻤﺘﻠﻘﻲ
وو ﻳﺘﻤﻴﺰ اﻻﺗ ﺼﺎل اﻟﺸﻔﻮي ﺑﺎﻟﺤ ﻀﻮر اﻟﻤﺎدي ل
٠ ﻷﻗ ﻞ ﺗﻮاﺟﺪ١زﻣﺎذي او ﻋﻠﻰ-ﻓﻬﻮ ﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ وﺟﻮد ﻣﺸﺘﺮك ﻣﻜﺎذي
.ﻓﻲ اﻟﻔﺮق ﺑﻴﻦ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ اﻟﻤﻜﺘﻮﺑﺔ واﻟﺸﻔﻮﻳﺔ
٠ﻳﺒﺘﺒﺘ ﺖ:;;;ه:ﻻ ﺀ ﺀ:::ﻳﺊ
: اﻟﺴﻤﺎت اﻟﺨﺎﺻﺔ ﻟﻠﺸﻌﻮي1.3,٠ س ﻬ ﺎ ﻳ ل !ﻟ ﺖ: : : :ج:ﻫﻴﻞ:ﺀ ﺀ:ﺀﻫﻒﺀ
٠ ل: fonrtion expressive,efie exprime une émotion, im sentiment, ime opinion...bref un "contenu
: ﺛﻼث وﻇﺎﺗ ﻒ اﺳﺎﺳﻴﺔ،ع اﺧﺘﻼ ف درﺟﺔ اﻟ ﺼﻮت اﺛﻨﺎﺀ اﻟﻨﻄﻖ٠ ﻳﺆدي اﻟﺬﯪﻏﻢ )اﻟﻨﻐﻤﺔ اﻟﺼﻮﺗﻴﺔ( اﻟﺬي ﻳﺘﻮاﻓﻖ
expressive";
ا’ ﻣﺤﺘﻮى ﺗﻌﺒﻴﺮي” ؛، ﺑﺎ ﺧﺘ ﺼﺎر. . . را ي، ﺷﻌﻮر،وﻇﻬﻌﺔ ﺗﻌﺒﻴﺮﻳﺔ؛ ﺗﻌﺒﺮ ﻋﻦ ﻋﺎﻫﻠﻐﺔ٠
٠ une fonction syntaxique voire démarcative qui permet essentiellement de différencier les types de
واﻟﺘﻌﺠﺐ، واﻻﺳﺘﻔﻬﺎم، واﻹﻟﺰاﻣﻴﺔ، اﻟﺘ ﺼﺮﻳﺤﻴﺔ: ن اﻟﻤﻤﻜﻦ ﺑﺸﻜﻞ اﺳﺎﺳﻲ اﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﺑﻴﻦ اﻧﻮاع اﻟﺠﻤﻞ٠ ا و ﺣﺘ ﻰ ﺗﺤﻠﻴﻠﻴﺔ ﺗﺠﻌﻞ:اوﻇﻴﻐﺔ ﻧﺤﻮﻳﺔ
phrase: déclarative, impérative, taterrogative et exclamative ;
٠ une fonrtion fonrtion organisationnelle, puisqu'elle marque 1'unité globale de la phrase et conttibue
. ﻷﻧﻬﺎ ﺗﺤﺪد اﻟﻮﺣﺪة اﻟﻜﻠﻴﺔ ﻟﻠﺠﻤﻠﺔ وﺗﺴﺎﻫﻢ )ﻣﻊ اﻟﺘﻤﻴﻴﺰ( ﻓﻲ ﺗﺠﺰﻧﺔ اﻟﻜﻼم إﻟﻰ ﻣﺠﻤﻮﻋﺎت ﻣﺤﺪدة، وةﻟﻴﻐﺔ ﺗﻨﻔﺌﻴﻤﻴﺔ؛٠
(avec l’accent) â la segmentation de l’énoncé en groupes délimités.
ﺀ . ﻋﻨ ﺼﺮ٠اﻟﺼﺪوه ﺀﻟﻤﻰ٠ادط: ﻋ ﻦ ﻋﺎﺣﻠﻔﺖ او ﻟﺬب: ، ﺞ ﻹ ﺑ ﺳ ﻤ ﻰاﻟﻌﺘﺒﺎ. اﻟﺬي، ﺑﺴﺘﺨﺒﻤﺎﻟﻌﺈﻛﻌﺪ Les accents d’insistance égàem ent appelées accents expressife sont employés pour exprimer une émotion
؛ وﺳﻌﻞ ﻹﺑ ﻼ م وإﻛﻤﺎل. اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ او اﻟﺮاﺣﺔ.ﻟﻬﻤﺎم[ﻳﻬﺴﺎ وﻇﻴﻬﺔ ﻋ ﺮ ﺑ ﻖ ﺷ ﺪ اﻟﺘﺰﻟ ﻒ ) ﻳ ﻠ ﻲ ; ﻓ ﻲ ﺻﻤﺎن ﻓﻬﻢ.أن ذ ؛ و ﺳ ﻌ ﺔ اﻟﻜﻼم
ou poitt mettre im élément en évidence.
Le débit, vitesse d'élocution a également une fonction liée à l’intention de l'auteur (lent pour s’assurer de la
و ..ع ن و ا
compréhension du message ou pour réconforter; moyen pour informer, compléter, préciser ses propos; rapide
، ﻻ ﻳﺘﻌﻠﻖ اﻷﻣﺮ ﺑﺎﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﺑﻴﻦ اﻟﻜﻠﻤﺎت اﻟﻤﺨﺘﻠﻐﺔ،ﺗﻈﻬﺮ اﻟﻨﻐﻤﺔ ﻋﺎدة ﻋﻠﻰ اﻧﻬﺎ ﺗﺒﺎﻳﻦ ﻓﻲ درﺟﺔ اﻟ ﺼﻮت اﺛﻨﺎﺀ ﻧﻄﻖ اﻟﻜﻠﻤﺎت ﻓﻲ اﻟﻔﺮﻧﺴﻴﺔ
pour stimuler le destinataire, pour se montter dynamique, entraînant, ete.). Ainsi, le débit peut très bien varier
، ( ﻣ ﺤﺎﻳﺪ)إ ﻋ ﻼم: وﻫﻨﺎ ﻳﻤﻜﻨﻨﺎ اﻟﺘﺤﺪث ﻋﻦ اﻟﻨﻐﻤﺎت.وﻟﻜﻦ ﻟﺘﺤﻨﻴﺪ اﻟﻠﻬﺠﺔ اﻟﺘﻌﺒﻴﺮﻳﺔ وﻳﺮﺗﺒﻂ ارﺗﺒﺎﻃﺎ وﺛﻴﯫ ﺑﻨﻴﺔ اﻟﻤﺆﻟﻒ او ﺣﺎﻟﺘﻪ اﻟﺬﻫﻨﻴﺔ او ﻧﺸﺎﻋﺮه
lors d'un exposé selon les intentions de l'émetteur.
ﺟﻠﻴﻞ، ﻣﺄﻟ ﻮ ف، ﺟﺎ ف، ﺑ ﻌ ﺪ، ﻣﺘﻌ ﺠﺮ ف، ﺳﺎ ﺧﺮ، ﻣﺜﻴﺮ ﻟﻠﻘﻠﻖ، ﻣﺪ ح، ( ﻏﻴﺮ ﻣﻮاﺗﻲ)ﻣﻜﺎﻓﺤﺔ، ( ﻣﻐ ﻀﻞ)إﻗﻨﺎع، ( ﺗﻌﻠﻴﻤﻲ)ﺗﻌﻠﻴﻢ، (ﻓﻜﺎﻫﻲ)ﺗﺮﻓﻴﻪ
Le ton se manifeste généralement par une variation de la hauteur de la voix au coura de l'articulation des
. إﻟﺦ، ﺑﺎرد، mots. En fiançais, il ne sert pas à distinguer des mots différents, mais bien pour marquer l’expressivité et est
éttoitement lié à l'intention, à l'état d'esprit ou aux sentiments de l’auteur. On peut parler alors de tons : neutte
ﻟﻤﻲ٠ﻣﺜﺎل ﺀ11.3.2
(infonner), humoristique (divertir), didactique (insttuire), fevorable (convafocre), défevorable (combattre),
(ﻗﺪم ﻧﻔﺴﻚ او ﺻﺤﻴﻘﻚ ﻣﻦ اﺟﻞ إﺑﺮاز ﺻﻔﻌ ﻚ )اﺳﺘﺨﺒﻢ ﻣﻔﺮدات ﺗﻘﺪﻳﺮﻳﺔ élogieux, alarmiste, ironique, hautain, moqueur, SMcastique, distant, sec, familier, solemel, froid, etc.
ﻻ n.3.2 Exemple prafiqne
Se présenter ou présenter son camarade dans un but de mettre en valeur ses (jualifes (employer un
vocabulaire appréciatif
ل اﻟﻌﺼﻞ اﻟﺜﻌﺚ; ﺗﺤﺴﻴﻦ ﻣﻬﺎرات ا ﻻﺗ ﺼ ﻞ ﻓﻰ اﻟﻤﻮاﻗﻒ اﻟﺘﻔﺎﻋﻠﻴﺔ Chapitre 3:
ﻳﻬﻦ اﻷﻗﺮاد- ١ ﺗﺤﻠﻬﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ1. .
Améliorer la capacité de commuoication dans des situations d’interaction
ﻳﻜﻤﻦ. إﻧﻬﺎ ﻋﻼﻗﺔ ﺗ ﻀﻢ ﺷﺨﺼﻴﻦ ﻋﻠ ﻰ اﻷﻗﻞ:اﻟﺘﻮاﺻﻞ ﺑﻴﻦ اﻷﺷﺨﺎﺻﻰ ﻫﻮ اﺳﺎس ﻛ ﻞ اﻟﻌﻼﻗﺎت اﻹﻧﺴﺎﻧﻴﺔ وﻛﻞ اﺷﻜﺎل اﻟﺤﻴﺎة ﻓﻲ اﻟﻤﺠﺘﻤﻊ 111.1 Analyse du processus de communication Interpersonnelle
. اﻟﻌﺘﻠﻌﻲ- ﻗﺎ ة اﻻﺗﺼﺎل- اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ- اﻟﻌﺮﺳﻞ:ﺗﻠﺨﻴﺼﻪ ﻓﻲ ﺋﻤﻮﻧﺞ ﺑﺴﻴﻂ La communication interpersonnelle est la base de toute relation humaine et de toute vie en société :
c'est une relation qtti implique au moins 2 personnes. C ’est un modèle shnple -
: اﻟﺒﺪﻳﻬﻴﺎت اﻟﺨﻤﺲ اﻟﺘﻲ وﺿﻌﺘﻬﺎ ﻣﺒﺮﺳﺔ ا'ﺑﺎﻟﻮ اﻟﺘ ﻮ” ﻟﻔﻬﻢ ﺗ ﺶ رﺳﺎﺋﻠﻨﺎ ﻋﻠ ﻰ اﺗﺼﺎﻻﺗﻨﺎ،وﻧﺴﺘﻌﺮ ض ﻓﻲ ﻣﺎ ﻗﻠﻲ émetteur - message - canal de communication - récepteur.
Les cfoq axiomes développés par l’Ecole de Palo Alto permettent de comprendre l’hnpart de nos messages
اﻟﺘﻮاﺻﻞ ﺣﺴﺐ اﻟﺴﻠﻮك1.1.111 sur nos interlocuteurs :
111.1.1 Communication par comportement
: ﻣﻦ رﺳﺎﻟﺘﻨﺎ ﻣﻦ ﺧﻼل7.93 ﻳﺘﻢ ﺗﻠﻘﻲ، ﻓﻲ اﻟﻮاﻗﻊ.( ن ﺧ ﻼل اﻟﻠﻐﺔ )اﻟﻠﻌﻈﻬﺔ٠ ﻓﻘﻂ ﻫﻦ اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ7.1 ﻳﺘﻢ ﻓﻬﻢ، ﻋﻨﺒﻤﺎ ﻧﺘﻮاﺻﻞ Loraque nous communiquons, seul 7% du message est compris grâce au langage (verbal). En effet,
93% de notre message est reçu à fiavere :
٠ le para-verbal (38%) : notre intonation, le volume de notre voix, le Isthme de nos propos;
وإﻳﻘﺎع ﻛﻠ ﻤ ﻬﺎ؛، وﺣﺠﻢ ﺻﻮﺗﻨﺎ،ا(ت ﻟﺪﻳﻨﺎ اﻟﺘﺠﻮﻳﺪ38) ﺷﺒﻪ ا ﺳ ﻌ ﻲ٠ ٠ le non verbal (55%) : nos expressions corporelles.
. ﺗﻤﺎﺑﻴﺮﻧﺎ اﻟﺠﺴﺪﻳﺔ:( ر55) ﻏﺒﺮ ا ﺳ ﻌ ﻲ٠ 111.1.2 Le contenu et la relation
Toute communication présente deux aspects :
; اﻟﻤﺤﺘﻮى واﻟﻌﻼﻗﺔID .2.1 le contenu transmet une information et la relation indidt un comportement.
Ainsi, une relation est saine lorsqu’elle donne la priorité aux messages, donc au contenu. A utom ent dit, elle
. اﻟﺬي ﻳﻨﺶ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت واﻟﻌﻼﻗﺔ اﻟﺘﻶرﻳﺔ اﻟﺪاﻓﻌﺔﻟﻠﺴﻠﻮك- ;اي اﺗ ﺼﺎل ﻟﻪ ﺟﺎﻧﺒﺎن
ne doit pas être perturbée par un comportement contraire.
. ﻳﺠ ﺐ ا ﻻﻧﻨﺰ ﻋ ﺞ ﻫﻦ اﻟﺴﻠﻮك اﻟﻤﻌﺎﻛﺲ، ﺑﻤﻌﻨﻰ ا ﺧﺮ. و ﺑ ﻘ ﻠ ﻲ ﻟﻠﻤﺤﺘﻮى، ﻓﻠﻦ اﻟﻌﻼﻗﺔ ﺗﻜﻮن ﺻﺤﻴﺔ ﻋﻨﺪﻣﺎﺗﻌ ﻄ ﻲ اﻷوﻟﻮﻳﺔ ﻟﻠﺮﺳﺎﻧﻞ،وﺑﺎﻟﺘﺎﻟﻲ
111.1.3 L ’intention dans la communication
Les échanges seront liés au pouvoir que chaque interlocuteur a ou n’a pas sur l’autre. Aussi si l'un des
; اﻟﻨﻴﺔ ﻓﻲ ا ﺻ ﺎ لin .3.1 interlocuteurs se sent attaqué, il réagira sur la défensive même si l'intention du premier n'était pas négative.
L a^ ^ d e faç ؛n de sortir de Timpasse es ؛de prendre d ؛recul pour m fa-co ru n iq u er/co m m im iq u er 7 Ja
ﻓﺴﻴﻜﻮن رد، واﻳ ﻐ ﯫإ ذا ﺷ ﻌ ﺮ اﺣﺪ اﻟﻤﺤﺎورﻳﻦ ﺑﺎﻟﻬﺠﻮم. اﻟﺘﻲ ﻳﻤﺪﻟﻜﻬﺎاو ﻻ ﻳﻤﺘﻠﻜﻬﺎﻛﻞ ﻣﺤﺎور ﻋﻠﻰ اﻵﺧﺮ،ﺳﻴﺘﻢ رﺑ ﻂ اﻟﺘﺒﺎدﻻت ﺑﺎﻟﺴﻠﻄﺔ communication ^ û id e c :p r e r i٠dre les reellesintentions de chaque ﺳ ﺪ0٠ ﺳ ﺊet nonleurs intelprétations.
اﻟﻄﺮﻳﻘﺔ اﻟﻮﺣﻴﺪة ﻟ ﻜ ﺮ اﻟﺠﻤﻮد ﻫﻲ اﻟﺮﺟﻮع ﺧﻄﻮة إﻟﻰ اﻟﻮراﺀ ﻟﻠﺘﻮاﺻﻞ اﻟﻐﻮﻟﻲ )اﻟﺘﻮاﺻﻞ ﻋﺒﺮ. ﻓﻌﻠﻪ دﻓﺎﻋﻴﺎ ﺣﺘﻰ ﻟﻮ ﻟﻢ ﻧﺌ ﻦ ﻧﻴﺔ اﻷول ﺳﻠﺒﻴﺔ 111.1.4 La 0 m 7 n ؛c a h d ؛giïa؛e et Analogique
. ن اﺟﻞ ﻓﻬﻢ اﻟﻨﻮاﻳﺎ اﻟﺤﻘﻴﻘﻴﺔ ﻟﻜﻞ ﻣﺤﺎور وﻟﻴﺲ ﺻﻴﺮاﺗﻪ٠ (اﻻﺗ ﺼﺎل Elle est simultanément digitale et analogique. L a communication digitate définit le contenu de la
relation en utilisant le langage, un mot pour chaque chose. La communication anàogique définit la relation
: ا ﺻﺎ ﻻ ت اﻟﺮﻟﻬﺔ واﻟﻌﻌﻬﺔID.4.1 en utilisant les expressiOnS corporellCs et le para-verbal. Ces deux modes de cGmmunications sont
complémentaires.
ﻛﻠﻤﺔ ﻟﻜﻞ ﺷﻲﺀ؛ وﻳﺤﺚن اﻻﺗ ﺼﺎل، ﻳﻠﻐﺔ١ﻟﻤﻲ ﻳﺤﺪد ﻣﺤﺘﻮى اﻟﻤﻼﻟﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام .وﻫﻲ اﺗ ﺼﺎﻻ ت رﻗﻤﻴﺔ وﺗﻤﺎﺋﻠﻴﺔ ﻓﻲ ﻧﻔﺲ وﻗﺖ n i.1 .5 La différence en communication
.ﻳﻜﻤﻞ ﻫﻨﻴﻦ اﻷﺳﻠﻮﺑﺎن ﻣﻦ ا ﻻﺗ ﺼ ﻞ ﺑﻌ ﻀﻬﻤﺎ اﻟﺒﻌﺾ ¡1اﻟﻘﺎﻧﻠﺮ ي اﻟﻌﻼﻗﺔ ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﺘﻌﺒﻴﺮات اﻟﺠﺴﺪﻳﺔ وﺷﻴﻪ Tout échange de commtmication est symétrique ou complémentaire selon qu'il repose sur l’égalité ou
la différence. Une relation symétrique se définit par la parité entre les deux interlocuteurs, une relation
; اﻻﺧﺘﺎﻫﻒ ﻓﻲ ا ﺻ ﺎ لin .5.1 d'égalité qui minimise la différence. Une relation complémentaire se définit par la différence entre les deux
interlocuteurs : le stattit hiérarchique, le niveau social, l'âge, le niveau de compétence, etc.
ﻋ ﻼﻓﺄ ﻣ ﺸﺎﺛﻠﺔ؛ اﺑﻜﺎﻓﺆ ﺑﺲ اﻟﻤﺘﺤﺎورﻳﻦ. ب اﻟﻤﺴﺎواة او اﻻﺧﺘﻼ ف٠ او ﻣﻜﺒﻠﺰﺣ ﺴ ﺐ ﻣﺎ إذا ﻛﺎن ﺑﺎﻧﻘﺎ٠اي ﺗﺒﺎس اﺗ ﺼﺎﻻ ت ﻳﻜﻮن ﻣﺘﻤﺎﺑﺎ
n i.2 Amélioration de la capacité de communication en face à face
دﺳﯯى٠ وال، ﻟ ﺮ ﻣ ﻴ ﻪ١ ﻟ ﺤﺎﻵ١;ﻟﻤﺤﺎورإن١ ﻻ ﺧﺘ ﻼ داﺑﻴ ﻦ١ ﺳﺪﻗﺔﻣﻠﺘﻜﻌﻴﻠﻴﺔ; ﻣ ﺲ اﺧﻼل١ وﻳﺘﻢ ﺗ ﺼﻴﺪ٠ ة ﺛ ﺎ ﻳ ﺘ ﻖ ذرةﺑﻴﺬﻫﻌﺎ1 ﻻﻗﺔ ﺳﺎ و1 وﻫﻲ،ةﺗﻴﻦ١
111.2.1 Communication en face â face
. إﻟﺦ...... وﻣﺴﺘﻮى اﻟﻤﻬﺎرة، واﻟﺴﺮ، ا ﻧ ﻌ ﻤﺎ ﻋ ﻲ Bien que la technologie ait créé de nombreux moyens de commrmication rapides à distance, la communication
en fece à face demeure le moyen de commimication le plus efficace. En effet, la communication en fece à fece
: ﺗ ﻌ ﻴ ﻦ د رة ا ﺻ ﺎ ل وﺟﻬﺎﻟﻮﺟﻪin . 2
englobe le verbal et le non-verbal si bien qu’elle est la manière la plus influente.
111.2.2 Critères d’efficacité d’une communication verbale
: اﻣﻬﺔ اﻟﺘﻮاﺻﻠﻮﺟﻬﺄﻟﻮﺟﻪID.1.2
٠ Formrdation du message (bref, termes simples, claim et précis).
إﻻ ان ا ﻻﺗ ﺼ ﻞ وﺟﻬﺎ ﻟ ﻮ ﺟ ﻪ ﻳ ﻈ ﻞ ا ﺋ ﺮ و ﺳﺎﻧﺪ، ن ان اﻟﺘﻜﻨﻮﻟﻮﺟﻴﺎﻗﺪ اوﺟﺒﺖ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻣﻦ وﺳﺎﺛﻞ ا ﻻﺗ ﺼ ﻞ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ وﺳﺮﻳﻌﺔ٠ ﻋﻠﻰ اﻟﺮﻏﻢ ٠ Tr٦ sm ؛s ؛o ؟du mess ؛g een ter٩ps e t٠li؛u ٥ ؛ ؛ortons.
. اﻻﺗ ﺼﺎﻻ ت وﺟﻪ ﻟﻮﺟﻪ ﻋﻠﻰ ﺣﺪ ﺳﻮاﺀ ﻟﻔﻈﻴﺔ وﻏﻴﺮ ﻟﻔﻈﻴﺔ اﻟ ﻄ ﺮﻓ ﺔ اﻷﻛﺜﺮ ﺗ ﻌ ﺮا، ﻓﻲ اﻟﻮاﻟﻊ.ا ﻻﺗ ﺼ ﻞ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ UtilisatOn d ’un vocabulaire et d’un déhit convenables poiu le récepteur.
: ﻋﺎﻳﻴﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ ا ﺻ ﻞ ا ﺳﻌ ﻲ٠3.2.111 Pour être en mesure de communiquer efficacement (et avec précision), nous devons prendre conscience
( واﻫﺌﺪﺣﺔ وﺷﻘﻴﻘﻪ، ﺑﺴﻴﻄﺔ، ﺻﻴﺎﻏﺔ اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ )ﻣﺼﻄﻠﺤﺎت ﻗﺼﻌﻴﺮة٠ de nos propres émotions et comprendre également tes signaux non verbaux que nous envoyons aux autres.
. ﻧﻘﻞ اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ ﻓﻲ اﻟﻮﻗﺖ واﻟﻤﻜﺎن اﻟﻤﻨﺎﺳﺒﻴﻦ٠ Voici quelques conseils pour vous aider à communiquer plus efficacement :
اﺳﺘﺨﺪام ﻣﻔﺮدات وﺳﺮﻋﺔ ﻣﻨﺎﺳﺒﻴﻦ ﻟﻠﻤﺘﻠﻘﻲ٠ ٠ Si vous ressentez du stress ou que vous ne vous sentez pas bien, remettez à plus tard tes conversations
importantes. En réduisant votre propre niveau de stress, vous pourrez interagir plus positivement et plus
ﻳﺠﺐ ان ﻧﻜﻮن ﻋﻠ ﻰ دراﻳﺔ ﺑﻤﺸﺎﻋﺮﻧﺎ وا ن ﻧﺘﺤﻜﻢ اﻳ ﻀﯫﻓﻲ اﻹﺷﺎرات ﻏﻬﺰ، (ﻟﻜﻲ ﻧﻜﻮن ﻗﺎدرﻳﻦ ﻋﻠ ﻰ اﻟﺘﻮاﺻﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﻓﻌﺎل )ودﻗﻴﻖ efficacement avec tes autres.
: ﻓﻴﻤﺎ ﻳﻠ ﻲ ﺑﻌ ﺾ اﻟﻨﺼﺎﻧﺢ ﻟﻤﺴﺎﻋﺪﺗﻚ ﻋﻠ ﻰ اﻟﺘﻮاﺻﻞ ﺑﺸﻜﻞ اﻛﺜﺮ ﻓﻌﺎﻟﻴﺔ٠اﻟﺘﻲ ﻧﺮﺳﻠﻬﺎ ﻟﻼﺧﺮﻳﻦ ٠ Prenez garde si votre esprit saute aux conclusions ou si votre visage trahit vos pensées. Pour éviter d'être
distrait par vos propres pensées ou d'y réagir, efforcez-vous d'adopter
ﻳﻤﻜﻨﻚ ان ﺳﻔﺎﻋﺰ، ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺧﻐﺾ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺘﻮﺗﺮ اﻟﺨﺎ ص ﺑﻚ. ﻓﻢ ﺑﺘﺎﺟﻴﻞ اﻟﻤﺤﺎدﺛﺎت اﻟﻤﻬﻤﺔ، < إذا ﻛﻨ ﺖ ﺗﺸﻌﺮ ﺑﺎﻟﺘﻮﺗﺮ او ﺑﺎﻟﺘﻮﻋﻚ une attitude d'ouverture et de curiosité à l'égard de ce qui est dit ou de ce qui peut être dit par la personne
qui parte.
ﺣﺎول از، ع اﻓﻜﺎرك٠ ﻳﺘﺠﻨﺐ ﺗﺸﺘﻴﺖ اﻧﺘﺒﺎﻫﻚ او اﻟﺘﻔﺎﻋﻞ. ﺟﺎت ا وإذا ﻛﺎ ؟ وﺟﻬﻚ ﻳﺨﻮن إﻓﻜﺈرﻟﻰ١ﻹ اﻻﺳﺲ.< ﺑﺒ ﺰ ؛ إ؛ا ﻗﻔﺰ ﺣ ﺆ ا ٠ Soyez à l'affût des incohérences. Vos signaux non verbaux doivent renforcer votre message verbal. Vous
ز و ٠ و ﻻ.. ر ;٠ ا ﻧ ﺪ ﻧ ﻬ ﺎ ﻟ ﺜ ﺚ٠ﻣﺎﻳﻤﺶ٠ﻲ ﻘ ﺜ ﺷ ﻠ ﺌ ﻴ ﻻ ﻳ ﺎ٠ ﻗ ﻒ: devez donc vous assurer qu'ils concordent.
اﻟﺘﺄﻛﺪ ﻣﻦ ﺗﻄﺎﺑﻘﻬﻤﺎ,ى١ﻟ ﺬﻟ ﻚ ﻣﺎر. ﻏﻴﺮ اﻗﻔﻈﻴﺔ رﺳﺎﻟﺘﻚ اﻟ ﻜﻠﻴ ﺔ, ان ﺗﻌﺰز إدارذاى1 ,: أ: I< را ز ٠ Accordez votre pleine attention à votre partenaire de communication. Montrez à la personne avec qui
:ﻹﻇﻬﺎر اﻧﻚ ﺗﻨﻔﻊ اﻻﻧﺘﺒﺎه. اﻇﻬﺮ ﻟﻠﺸﺨﺺ اﻟﺬي ذﺗﺤﺒﺚ ﻣﻌﻪ اﻧﻚ ا'ﻫﺬاا’ واﻧﻚ ﺗﺮﻳﺪ ﻓﻬﻤﻪ٠< اﻣﻨﺢ اﻫﺘﻤﺎﻣﻚ اﻟﻜﺎﻣﻞ ﻟﺸﺮﻳﻜﻚ ﻓﻲ ا ﻻﺗ ﺼ ﻞ vous discutez que vous êtes « présent » et que vous ne demandez qu'à la comprendre. Pour montrer que
(ﻣﻮﻓﻒ ﻧﻔﺴﻚ ﻣﺒﺎﺷﺮة اﻣﺎﻣﻪ ﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻮاﺻﻞ اﻟﺒﺼﺮي اﺗﺨﻦ وﻫﺬدﻋﺪه ﻣﻐﺘﻮﺣﺔ وﻣﺴﺘﺮﺧﺸﻪ)ﻻ ﺗﻌﻘﺪ ﻧﺮا ﻋﻠ ﻚ vous portez attention : Placez-vous bien en face. Maintenez un contact visuel. Adoptez une position
. د ع اﻟﺸﺨﺺ ﻳﻌﺮ ف اﻧﻚ ﺗﻔﻬﻤﻪ وﺗﻬﺘﻢ ﺑﻤﺎﻳﻘﻮﻟﻪ ﻟﻚ٠< ارﺳﻞ إﺷﺎرات ﺗﻌﺒﺮ ﻋﻦ ﺗﻔﻬﻤﻚ ouverte et détendue (ne croisez pas tes bras).
٠ Envoyez des signaux qui expriment votre compréhension. Indiquez à la personne que vous comprenez et
: اﻣﺜﻠﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺘﻮاﺻﻞ ﻏﻴﺮ ا ﻟ ﻔ ﻲ que vous vous souciez de ce qu'elle vous dit.
Exemptes de communication non verbale
او اﻟﺰﻣﻴﻞ اﻟﺬي ﻳﻐﻤ ﺾ ﻋﻴﻨﻴﻪ ﻋﻨﺪ ﺗﻮﺟﻴﻪ اﻟﻨﻘﺪ إﻟﻴﻪ.ﻣﻦ اﻟﻘﻰ ﻧﻈﺮة ﻋﻠ ﻰ ﺳﺎﻋﺘﻪ ﺧ ﻼ ل ﻣﻘﺎﺑﻠﺔ اﻟﺘﻮﻧﻠﻴﻒ ﻟ ﻞ ﻋﻠ ﻰ رﻏﺒﺘﻪ ﻓﻲ و ﺿﻊ ﺣﺪ ﻟﻬﺎ Une personne qui jette un regard à sa montre, durant un entretien de recrutement, ce qui traduit son
.دﻻﻟﺔ ﻋﻠﻰ ان اﻷﻣﺮ ﻻ ﻳﻬﻤﻪ envie d'y mettre un terme. Ou encore un collaborateur qui lève tes yeux au ciel lorsqu'on lui adresse une
critique, pour signifier que celle-ci lui importe peu.
111.3 Amélioration de la capacité de communication en groupe
111.3.1 Communication en groupe
: اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ- ﺗﺤﺴﻴﻦ ﻋﺮه ا3.111 Le groupe un groupe au sens large comprend un ensemble de personnes qui collaborent, agissent et
; اﺗﺼﺎﻻت اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ1.3.1. communiquent pour atteindre un objectif commun. Lorsqu'un groupe de pereonnes se réunit pour discuter et
ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺠﺘﻤﻊ. اﻟﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﺑﺎﻟﻤﻌﻨﻰ اﻟﻮاﺳﻊ ﻫﻲ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻷﺷﺨﺎ ص اﻟﻨﻴﻦ ﻳﻌﻤﻠﻮن ﻣﺘﺎ وﻳﺘﺼﺮﻓﻮن وﻳﺘﻮاﺻﻠﻮن ﻟﺘﺤﻘ ﻖ ﻫﺪف ﻣﺸﺘﺮك obtenir un point de vue commun sur un projet, de notnbreux problèmes de communication se posent :
: ﺗﻈﻬﺮ اﻟﻌﺪﻳﺪ ﻫﻦ ﻣﺸﻜﻼت اﻻﺗﺼﺎل، ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ اﻷﺷﺨﺎﺻﻦ ﻟ ﻠ ﻤ ﻨ ﻌ ﺔ واﻟﺤ ﺼﻮل ﻋﻠﻰ وﺟﻬﺔ ﻧﻈﺮ ﻣﺸﺘﺮﻛﺔ ﺣﻮل ﻣﺸﺮوع ﻣﺎ - blocages par timidité, inhibitions, peur ;
اﻻﻧﺴﺪاد ﺑﺴﺒﺐ اﻟﺨﺠﻞ واﻟﻤﺜﺒﻄﺎت واﻟﺨﻮف؛- - bavardage : on sort du sujet à débattte ;
ﺗﺮ ك اﻟﻤﻮﺿﻮع ﻟﻠﻤﻨﺎﻗﺸﺔ؛:اﻟﺜﺮﺛﺮة- - monopolisation : certains participants monopolisent la parole au déttiment des auttes ;
٤ ﻳﺤﺘﻜﺮ ﺑﻌ ﺾ اﻟﻤﺸﺎرﻛﻴﻦ اﻟﻜﻼم ﻋﻠﻰ ﺣﺴﺎب اﻻﺧﺮﻳﻦ:اﻻﺣﺘﻜﺎر- - duels : loreqtie 2 participants se heurtent en discussion négative ;
ﻋﻨﺪﻣﺎ ﻳ ﺼ ﻄﻠﻢ ﻣﺸﺎرﻛﺎن ﻓﻲ ﻣﻨﺎﻧﺸﺔ ﺳﻠﺒﻴﺔ؛:اﻟﻤﺸﺎﺣﻨﺎت واﻟﺠﺪاﻻت- - autoritarisme : celui de certains participants dont le statttt est envahissant.
ﺣﺎﻟﺔ ﺑﻌ ﺾ اﻟﻤﺸﺎرﻛﻴﻦ اﻟﻨﻴﻦ ﻳﻌﺘﺒﺮ و ﺿﻌﻬﻢ ﻋﻠﻮاﻧﻴﺎ: اﻻﺳﺘﺒﺪاد- 111.3.2 Techniques d’expression en groupe
De nombreuses règles doivCnt êtte respectées pour être efficace dans la commimication en groupe. On
: ﻫ ﺎ ت ا ﺻ ﺮ اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ3.2.1.
en cite: ; ٠ i i i ;
. La Sémantique : les critères de bonne communication impliquent que le langage soit simple, clair,r, precis.
pré
: ﻣﻨﻬﺎ،ﻫﻨ ﻚ اﻟﻌﺒﻴﺪ ﻣﻦ اﻟﻘﻮاﻋﺪ اﻟﺘﻲ ﻳﺠﺐ اﺗﺒﺎﻋﻬﺎ ﻟﺘﻜﻮن ﻓﻌﺎﻟﺔ ﻓﻲ ا ﻻﺗ ﺼ ﻞ اﻟﺠﻤﺎﻋﻲ
adapté à la compréhension de l'auditoire.
ﺗﺸﻴﺮ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ ا ﻻﺗ ﺼ ﻞ اﻟﺠﻴﺪ إﻟﻰ ان اﻟﻠﻐﺔ ﺑﺴﻴﻄﺔ وواﺿﺤﺔ ودﻗﻴﻘﺔ وﻣﻜﻴﻔﺔ ﻟﻔﻬﻢ اﻟﺠﻤﻬﻮر:اﻟﺪﻻﻻت.
٠ Le style : les phases doivent êtte bien construites, courtes et poncttiées,
٠ I.e com portraent appelle da١^antage à des commentaires CM il fait paffie inti
٠ ﻳﺠﺐ ان ﺗﻜﻮن اﻟﻤﺮاﺣﻞ ﻣﺒﻨﻴﺔ ﺑﺸﻜﻞ ﺟﻴﺪ وﻗ ﺼﻴﺮة وﻣﺤﺪدة:اﻷﺳﻠﻮب. communication.
٠ La prise de l’espace : lorsque l'on se prépare à exposer devant un auditoire؛ place qu'il faut :
٠ ﻳﺴﺘﺪﻋﻲ اﻟﻤﺰﻳﺪ ﻣﻦ اﻟﺘﻌﻠﻴﻔﺎت ﻷﻧﻪ ﺟﺰﺀ ﻻ ﻳﺘﺠﺰا ﻫﻦ اﻻﺗ ﺼﺎل:اﻟﺴﻠﻮك. bien voir et êtte vu.
٠ Le contact avec l'auditoire se fait par le regard dirigé vers tous les audi
اﻧﻈﺮ ﺟﻴﺬا واﺷﺎﻫﺪه: اﺗﺨﻦ اﻟﻤﻜﺎن اﻟﻤﻨﺎﺳﺐ، ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺤﻀﻴﺮ ﻟﻠﻌﺮﻇﻖ اﻣﺎم اﻟﺠﻤﻬﻮر: ﺷﻐﻞ اﻟﻌﺴﺎﺣﺔ٠ ٠ L'aisance: c'est rimagequel'OT doit ،;.nnrer, mêm êsil'anxiété est au fond d e n o ;« -m to e s.^ e sp ire re t
.ﻳﺘﻢ اﻻﺗ ﺼﺎل ﺑﺎﻟﺠﻤﻬﻮر ﻣﻦ ﺧ ﻼل اﻟﻨﻈﺮ إﻟﻰ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻤﺴﺸﻌﻴﻦ٠ " L'enthousiasme : il est commimicatif, il doit apparaitte dans le comportement pour rassurer et amener
l'auditoire à se passionner avec soi
ﻓﺴﻮف، إذا ﺗﻢ اﻻﺳﺘﻌﺪاد ﺟﻴﻨﺎ:ﺗﻨﻔ ﺲ واﺟﻌﻞ اﻟﻤﻮﻗﻒ اﻳﺠﺎﺑﺆا. ﺣﺘﻰ ﻟ ﻮﻛﺎ ن اﻟﻘﻠﻖ ﻋﻤﻴﯫ ﻓﻲ داﺧﻠﻨﺎ، ﻫﻲ اﻟﺼﻮرة اﻟﺘﻲ ﻳﺠﺐ ان ﻧﻌ ﻄﻴﻬﺎ:اﻟﺴﻬﻮﻟﺔ. ٠ L e ç o n s :les gestes doivent appuyer ce que l'on dit lur éviter la fatigue, se camper sur les 2 jambes sans
٠ﺑﺠﻠﺐ ﻟ ﻚ اﻟﺜﻘﺔ ﺑﺎﻟﻨﻔﺲ اﻟﻼزﻣﺔ les raidir. Eviter de se « dandiner » se mettre appuyé ؛mps à autre. S'appuyer des 2 mains sur une table
peut éviter d'apparaitte « gauche » ; de même jouer ؛c un stylo.
ﻳﺠ ﺐ ان ﻳﻈﻬﺮ ﻓﻲ اﻟﺴﻠﻮك ﻟﻄﻤﺎﻧﺔ اﻟﺠﻤﻬﻮر وﺟﻌﻠﻪ ﺷﻐﻮﻓﺎ ﺑ ﻚ، اﻟﺘﻮا ﺻﻞ:اﻟﺤﻌﺎس.
٠ La voix : elle doit êtte bien « posée » c'est un t lersonnel à réaliser en s'entraînant à parler
c؛airem۴ .
. اﻟﺘﻤﺎﻳﻞ أ واﻟﻤﻴﻞ ﻣﻦ وﻗﺖ ﻷﺧﺮ.. ﺗﺠﺬب٠ن ﺗﺼﻠﺒﻬﻤﺎ, واﻟﻮﻗﻮف ﻋﻠ ﻰ ﻛ ﻼ اﻟ ﺮد، ﻳﺠﺐ ان ﺗﺪﻋﻢ اﻹﻳﻤﺎﺀات ﻣﺎ ﺗﻘﻮﻟﻪ ﻟﺘﻔﺎدي اﻹرﻫﺎ ق:اﻟﺠﺴﺪ.
٠ L'apparence vestimentaire : elle doit êtte en confi formité avec le sujet et l'auditoire.
٠'اﻟﻴ ﺴﺎرأ؛ ﺑﺎﻟﻤﺪد اﻟﻠﻌﺐ ﺑﺎﻟﻘﻠﻢ. اﻻﺳﻨﺘﺎد ﺑﻜﻠﺘﺎ ﻳﺒﻴﻚ ﻋﻠ ﻰ اﻟﻄﺎوﻟﺔ ﻳﻤﻜﻦ ان ﻳﺘﺠﻨﺐ اﻟﻈﻬﻮر ﺑﻤﻈﻬﺮ
Le sourire : il n'est pas indispensable mais il peut ponctuer certains moments.
ن ﺧ ﻼل ا ﻗ ﺮ ﻳ ﺐ ﻋﻠ ﻰ اﻟﺘﺤﺪث٠ ﺑﺸﻜﻞ ﺟﻴﺪ وﻫﻮ ﻋ ﻤ ﻞ ﺷﺨﺼﻲ ﻳﺠ ﺐ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﻪ٠٠ ﻳﺠﺐ ان ﻳﻜﻮن أو ﺿﻊ:اﻟﺼﻮت. Ne pas oublier que L'HUMOUR n'est pas à exclure même d'un exposé technique.________________
Chapitre IV:
. ﻳﺠﺐ ان ﻳﻜﻮن ﻣﺘﻮاﻓﻘﺄ ﻫﻊ اﻟﻤﻮﺿﻮع واﻟﺠﻤﻬﻮر:ﻣﻈﻬﺮ اﻟﻤﻠﺒﺲ٠ Développer !’autonomie, la capacité d’organisation et de communication dans le cadre d’une
démarche de projet
ﻟﻴﺴﺖ ﺿﺮورﻳﺔ ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻳﻤﻜﻦ ان ﺗﺘﺨﻠﻞ ﻟﺤﻈﺎت ﻣﻌﻴﻨﺔ:اﻻﺑﺘﺴﺎﻣﺔ. IV. 1. o c a n é a f i n n #١ndu
D rPrésentation D TPI
PIC f
Le comité de pilotage
Le chef de projet
. وﻳﻤﻮﻟﻪ وﻳﺄذن ﺑﺈﻃﻼﻗﻪ، ن ﻳﻨﺸﺊ ﻣ ﺸﺮوﻋﻚ٠ ﻫﻮ: اﻟﺮاﻋﻲ Les partenaires : correspondent aux moyens que vo devez réunir pour mettre en œuvre votre projet.
Le commanditaire : est le donneur d'ordre de votre ؛t , celui qui le finance et autorise son lancement,
ﻟﺘﺤﺴﻴﻦ ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﻤﺸﺮوع واﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺻﺤﺔ. ﻫﻲ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﻤﺪﻳﺮﻳﻦ اﻟﻤﺴﺆوﻟﻴﻦ ﻋﻦ ﺿﻤﺎن ﺣﺴﻦ ﺳﻴﺮ اﻟﻤﺸﺮوع داﺧﻞ اﻟﺸﺮﻛﺔ:اﻟﻠﺠﻨﺔ اﻟﺘﻮﺟﻴﻬﻴﺔ Le comité de pilotage : est le groupe de dirigeant veiller au bon fonctionnement d'un projet au
.اﻟﺨﻴﺎرات اﻻﺳﺘﺮادﻳﺠﻴﺔ sein d'une entreprise. Pour améliorer le suivi d' valider les choix stratégiques,
Le chef de projet : est la personne chargée d projet et de gérer son bon déroulement. De manière
ﻣﺪة اﻟﻤﺸﺎرﻳﻊ اﻟﻤﺨﺘﻠﻔﺔ اﻟﺘﻲ ﻳﻜﻮن ب.ﻫﻮ اﻟﺸﺨﺺ اﻟﻤﺴﺆول ﻋﻦ ﻗﻴﺎدة اﻟﻤﺸﺮوع وإدارة ﺳﻴﺮه ﺑﺴﻼﺳﺔ: ﻣﺪﻳﺮ اﻟﻌﺸﺮوع générale, il anime une équipe pendant la d u des divers projets dont il a la charge,
.ﻣﺴﺆوﻷ ﻋﻨﻬﺎ L ’équipe de projet : Elle est choisie par le c de projet. Elle comprend les personnes prenant une part
active dans la réalisation du proje -Sables de lots de travaux ou de tâches.
وﻟﻴﻦ ﻋﻦ ﺗﻨﻐﻴﺬ ﻳﺸﻌﻞ اﻷﺷﺨﺎ ص اﻟﻨﻴﻦ ﻳﻘﻮﻣﻮن ﺑﺪور. ﻳﺘﻢ اﺧﺘﻴﺎره ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺪﻳﺮ اﻟﻤﺸﺮوع:ﻓﺮﻳﻖ اﻟﻤﺸﺮوع
IV. 1.4. Les étapes de la démarc ,rojet
.اﻟﻌﻤﻞ او اﻟﻤﻬﺎم
IV. 1.4.1. L’analyse de la situation
L ’objectif de cette étape est de cerner le mieux possible les besoins du client, l’environnement et le
: ﻣﺮاﺣﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺸﺮوعIV .4 1 contexte auxquels il sera nécessaire de s ’adapter.
: ﺗﺤﻠﻴﻞ اﻟﻤﻮﻫﻒ1.4.1.1٧ Lors de cette étape, les initiateurs du projet vont devoir identifier l’ensemble des acteurs avec
lesquels ils auront à travailler, tous ceux qui pourront apporter des informations pour aider à la réalisation
.اﻟﻬﺪف ﻣﻦ ﻫﺬه اﻟﺨﻄﻮة ﻫﻮﺗﺤﺪﻳﺪ اﺣﺘﻴﺎﺟﺎت اﻟﻌﻤﻴﻞ واﻟﺒﻴﺌﺔ واﻟﺴﻴﺎق اﻟﺬي ﺳﻴﻜﻮن ﻫﻦ اﻟ ﻀﺮور ي اﻟﺘﻜﻴﻒ ﻣﻌﻪ du produit.
Si la communication est indispensable tout au long du projet, elle l’est encore plus lors de cette étape .
وﻛﻞ اوﻟﻨﻚ اﻟﻨﻴﻦ ﻳﻤﻜﻨﻬﻢ ﺗﻘﺪﻳﻢ، ﺳﻴﺘﻌﻴﻦ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺒﺎدرﻳﻦ ﺑ ﻌ ﺸ ﺮ و ع ﺗﺤﺪﻳﺪ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻔﺎﻋﻠﻴﻦ اﻟﻨﻴﻦ ﺳﻴﺘﻢ اﻟﻌﻤﻞ ﻣﻌﻬﻢ،ﺧ ﻼل ﻫﺬه اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ Identifier les bons interlocuteurs, ceux qui pourront fournir les informations
.اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻟﻠﻤﺴﺎﻋﺪة ﻓﻲ إﻧﺘﺎج اﻟﻤﺌﺘﺞ nécessaires à l’étape suivante , est primordial. Ils permettront de définir précisément les contraintes dont il
faudra tenir compte et les ressources dont vous pourrez disposer.
واوﻟﺌﻚ، ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻷﺷﺨﺎ ص اﻟﻌﻨﺎﺳﺒﻴﻦ، وﻫﻦ ﺿﺮور ي. ﻓﻬﻮاﻛﺜﺮا ﻫﻤﻴﺔ ﺧ ﻼ ل ﻫﺬه اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ،إذاﻛﺎ ن اﻟﺘﻮاﺻﻞ ﺿ ﺮ و رﻳﺎ ﻃ ﻮا ل اﻟﻤﺸﺮوع IV. 1.4.2. Définitions des priorités et des objectifs
. ﻣﻤﺎﻳﺴﻤﺢ ﻟﻚ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ اﻟﻘﻴﻮد اﻟﺘﻲ ﻳﺠﺐ ان ﺗﻮﺧﻦ ﻓﻲ اﻻﻋﺘﺒﺎر ﺑﺪﻗﺔ واﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺘﺎﺣﺔ ﻟﻚ.اﻟﻨﻴﻦ ﻳﻤﻜﻦ ان وﻓﺮوا ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت ﺿﺮور ي ﻟﻠﺨﻄﻮة اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ Cette étape doit permettre , en collaboration avec les interlocuteurs identifiés lors de la première phase ,
: ﺗﻬﺪﻳﺪ اﻷوﻟﻮﻳﺎﺗﻮاﻷﻫﺪا ف2.4.1.1٧ de cerner plus précisément les objectifs à atteindre. Ils peuvent être multiples, et concernent le public cible.
ﻳﻤﻜﻦ. ن ﺗﺤﺪﻳﺪاﻷﻫﺪا ف اﻟﻌﺮادﺗﺤﻘﻴﻘﻬﺎﺑﺪﻗﺔ اﻛﺒﺮ٠ ،ﺗﻌﻜﻦ ﻫﺬه اﻟﺨﻄﻮة ﺑﺎ ﻗﺎ و ن ﻫﻊ اﻟﻤﺤﺎورﻳﻦ اﻟﻨﻴﻦ ﺗﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪﻫﻢ ﺧ ﻼ ل اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ ا ﻷوﻟ ﻰ Afin d’être utilisables, un objectif doit être : [IMPORTANT]
أن ﺗﻜﻮن ﻣﺘﻌﺪدة وﺗﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﺠﻤﻬﻮر اﻟﻤﺴﺘﻬﺪف
٠ Spécifique : l ’objectif doit être unique , précis , clair et compréhensible (non ambigu).
: ﻳﺠﺐ ان ﻳﻜﻮن، ﻟﻜﻲ ﻳﻜﻮن اﻟﻬﺪف ﻗﺎﺑﻸﻟﻼﺳﺘﺨﺪام:()ﻫﺎم
. ( ﻳﺠ ﺐ ان ﻳﻜﻮن اﻟﻬﺪف وﺣﻴﺪا ودﻗﻴﻔﺎ وواﺿﺨﺎ وﻣﻔﻬﻮﯪ ) ﻻ ﻟﺒﺲ ﻓﻴﻪ:ﻣﺤﺪد- ٠ Mesurable : il doit être possible de mesurer l’avancement jusqu’à sa réalisation complète .
ن اﻟﻤﻤﻜﻦ ﻗﻴﺎس اﻧﻘﺪم ﻓﻴﻪ ﺣﺘﻰ ﻳﺘﻢ ﺗﺤﻘﻴﻘﻪ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ٠ ﻳﺠ ﺐ ان ﻳﻜﻮن:ﻗﺎﺑﻞ ﻟﻠﺬﻳﺎس-
ن ﻗﺒﻞ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﻤﺸﺎرﻛﻴﻦ٠ و ﺻﻐﻴﺮا ﺑﻤﺎ ﻳﻜﻔﻲ ﻟﻴﻜﻮن ﻗﺎﺑﻸ ﻟﻠﺘﺤﻘﻴﻖ وﻣﻘﺒﻮﻻ، ﻳﺠﺐ ان ﻳﻜﻮن اﻟﻬﺪف ﺻﻌﺒﺂ ﺑﺪرﺟﺔ ﻛﺎﻓﻴﺔ ﻟﻴﻜﻮن ﻣ ﺤﻔﺆا: ﻗﺒﻮل٠- ٠ Acceptable : l’objectif doit être suffisamment complexe pour être motivant, et suffisamment petit
pour être atteignable et accepté par l’ensemble des participants.
. ﻳﺠﺐ ان ﻳﻜﻮن اﻟﻬﺪف ﻗﺎﺑﻼ ﻟﻠﺘﺤﻘﻴﻖ:واﻗﻌﻲ-
٠ Réaliste : l ’objectif doit être réalisable .
اﻟﻘﺪرة ﻋﻠ ﻰ ﺗﺤﻨﻴﺪ ﻣﻮﻋﻞ ﻧﻬﺎﺋﻲ اﻣﺮ ﺿﺮور ي ﻟﺘﻜﻮن ﻓﺎﻟﺰا ﻋﻠ ﻰ ﻗﻴﺎس اﻟﺘﻘﺪم اﻟﻤﺤﺮز. ﻳﺠ ﺐ ﺗﺤﺪﻳﺪ ﻣ ﺨ ﻄ ﻂ زﻣﻨﻲ ﻟﺘﺤﻘ ﻖ اﻟ ﻬ ﻒ: ﻣﺤﺪد ﺑﻮﻗﺖ٠ ٠ Temporellement défini : l’objectif doit être défini dans le temps. Pouvoir fixer une date butoir est
indispensable pour pouvoir mesurer l’avancement de la réalisation.
.ﻓﻰ ا ﻹﻧ ﺠﺎز
IV. 1.4.3. La conception du projet
ﺗﺼﻤﻴﻢ اﻟﻤﺸﺮوع؛3.4.1.1\ ٢
وﺗﺴﻤﺢ ﺻﻴﺎﻏﺔ. ﻳﻤﻜﻦ ان ﻳﺒﺪا ﺗﺼﻤﻴﻢ اﻟﺤﻞ، ع ﺷﺮﻛﺎﺀ اﻷﻋﻤﺎل٠ وﺑﺎ ﻛﺎ و ن،ﺑﻨﺎة ﻋﻠﻰ اﻻﺣﺘﻴﺎﺟﺎت اﻟﻤﻌﺒﺮ ﻋﻨﻬﺎ واﻷﻫﺪا ف اﻟﻤﺤﺪدة A partir des besoins exprimés et des objectifs fixés, et en collaboration avec les interlocuteurs métier,
.اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻮﻇﻴﻔﻴﺔ و اﻟﻐﻨﻴﺔ ﺑﺘﺤﺪﻳﺪ ﻧﻄﺎق اﻟﺤﻞ ﺑﺪﻗﺔ اﻛﺒﺮ la conception de la solution peut commencer. La rédaction d’un cahier des charges, de spécifications
ﺳﻮاﺀ ﻛﺎﻧﺖ ﺑﺸﺮﻳﺔ اوﻣﺎدﻳﺔ او، وﻛﺬﻟﻚ اﻟﻮﺳﺎﻧﻞ اﻟﻤﺨ ﺼ ﺼﺔ ﻟﺘﻨﻔﻴﺬﻫﺎ، اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ اﻳﻐﯫ ﻳﺘﻢ ﺗﺤﺪﻳﺪ اﻻﺟﺮاﺀات اﻟﺘﻲ ﺳﻴﺘﻢ ﺗﻐﻴ ﺬ ﻫﺎ٥ﻓﻲ ﻫﺬ fonctionnelles et de spécifications techniques vont permettre de définir plus précisément le périmètre de la
solution.
.ﻣﺎﻟﻴﺔ
C ’est également à cette étape que seront définies les actions à mettre en œuvre, ainsi que les moyens à mettre
اﻧﺠﺎز اﻟﻤﺸﺮوع4.4.1.1٧
ﺧ ﻼ ل ﻫﺬه اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ ﺗﺘﺤﻘﻖ ﺟﻤﻴﻊ اﻟﺘﻮﻗﻌﺎت اﻟﻤﺤﺪدة.ﺣﻴﺚ ﺗﺸﻜﻞ اﻟﻤﺮﺣﻠﺔ اﻟﻨﺸﻄﺔ ﻓﻲ ﻣﻨﺠﻴﺔ اﻟﻤﺸﺮوع ﺑﻤﻌﻨﻰ اﻧﻬﺎ ﺗﺠﺴﺪ ﺗ ﺤﻘ ﻖ اﻟﻤﺸﺮوع en place, qu’ils soient humains, matériels ou financiers.
. وﻳﺘﻢ اﻻﻟﺘﺰام ﺑﺎﻟﻤﻮارد اﻟﻤﺤﺒﺪة ﺧ ﻼ ل ﻣﺮﺣﻠﺔ اﻟﺘﺼﻤﻴﻢ،اﻋﻼه IV.1.4.4. La réalisation du projet
Cette étape constitue l'étape active de la démarche de projet en ce sens où elle concrétise la réalisation
ﺿﻢ ا ﻟ ﺲ ؛5.4.1.1٧
وﻳﻤﻜﻦ اﺳﺘﺨﺪام اﻟﻮا ت، ﻳﺠﺐ و ﺿﻊ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮ واﻟﻤﺆﺷﺮات ﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻟﻨﻮﻋﻲ واﻟﻜﻤﻲ ﻟ ﻸ ﻫﺪا ف. ﻳﺠﺐ ﺗﻘﻴﻴﻢ اﻟﻤﺸﺮوع ﻣﻦ اﻟﺒﺪاﻳﺔ وﺣﺶ ﻧﻬﺎﻳﺘﻪ du projet. C'est pendant cette étape que se réalisent toutes les prévisions définies précédemment et que
وﻳﺘﻢ إﺟﺮاﺀ. وﻣﺎ إﻟﻰ ذﻟﻚ( ﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﻧﺸﻢ اﻟﻤﻬﺎم، وا ﻻ ﺣ ﺼﺎﺀا ت، واﻻﺟﺘﻤﺎﻋﺎت اﻟﻴﻮﻣﻴﺔ و ﻟﻢ او اﻷﺳﺒﻮﻋﻴﺔ،ﻣﺨﺘﻠﻔﺔ ﻟﺠﻤﻊ اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت )اﻟﻤﻘﺎﺑ ﻼ ت s'engagent les ressources dimensionnées durant l'étape de conception.
. وﻳﻤﻜﻦ إﺑﻼغ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ إﻟﻰ ﻣﺨﺘﻠﻒ ا ﺻﺤﺎ ب اﻟﻤﺼﻠﺤﺔ.اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ ﻋﻠﻰ ﻓﺘﺮات ﻣﻨ ﻈﻤﺔ
:ﻣﺎﻟﺤﻨﻸ IV.1.4.5.L’évaluation du projet
وﻳﺠﺐ اﻻ ﺗ ﺮ ك إدارة اﻟﻤﺸﺮوع اي ﻣﺠﺎل ﻟﻼرﺗﺠﺎل إذا ﻛﺎﻧﺖ ﺗﺮﻳﺪ ان. ر ﺿﺮوري٠ذﻫﺠﻴﺔ اﻧﺠﺎز ﺑﻤﺸﺮوع ا١ إن اﺗﺒﺎع Le projet doit être évalué depuis le tout début, jusqu'à sa fin. Des critères d’évaluation qualitatifs et
ﻛﻤﺎ ﺗﺎﺧﺬ ﻋﻤﻠﻴﺔ اﻟﺘﻘﻴﻴﻢ اﻫﻤﻴﺔ. اﻷﻫﻤﻴﺔ وﻳﺠﺐ اﻟﺘﻌﺎﻣﻞ ﻣﻌﻬﺎ ﺑﻌﻨﺎﻳﺔ ﻓﺎﻧﻘﺔ ا٠-١ ﻓﺠﻤﻴﻊ ا. ’ة د إﺗﻤﺎﻣﻪ وﺗﺤﻮﻳﻠﻪ زﻟﻰ ﻧﺠﺎح٠ ﺗﻜﻮن ﻗﺎدذ quantitatifs, des objectifs, ainsi que des indicateurs doivent êtie mis en place. Différents outil ؛de recueil
اﺛﻨﺎﺀ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﺑﻔ ﻀﻞ ﺗﻨﻐﻴﺬ ﻋﻤﻠﻴﺔ ا؛ et/ou hebdomadaires, s ؛ ؛sti ؛ues...) pe٢ ent êtie utilis ؛s
: : g u ^ re : ﺳ ﻪ
chfférents intervenants.
dee pporojej^tee s tM
؛٥٥
tm s pspensa
غ ﻻﺀ؛
e n s a b le; ipour
S e ؛ers ﺀes ل٠ﻻﺀﺀ s ٥ ٠٥
processus d'évaluation, prendra de l'importance lors de la réalisation grâce à la mise en place d'un processus
d’amélioration continue.
ح ۶
o >
- C T