Vous êtes sur la page 1sur 21

CODE UIC 777-1

2e édition, Juin 2002


Version traduite R

Mesures pour prévenir les chocs des véhicules routiers


contre les ponts-rails et visant à empêcher la pénétration de
véhicules sur la voie ferrée
Maßnahmen zum Schutz der Eisenbahnbrücken gegen Anprall von Straßenfahrzeugen und des
Schienenverkehrs vor abirrenden Straßenfahrzeugen
Measures to protect railway bridges against impacts from road vehicles, and to protect rail traffic from road
vehicles fouling the track
Fiche à classer au chapitre :
VII - Installations Fixes

Application :
A dater du 1er janvier 1997
Tous les Membres de l’Union Internationale des Chemins de fer

Historique des mises à jour :


1re édition, Janvier 1997 Version initiale

2e édition, Juin 2002 Reprise sur FrameMaker et aménagements de l’annexe E

Le responsable de la fiche est indiqué dans le Code UIC

777-1
R
Sommaire

Résumé .................................................................................................................................1

1- Chocs de véhicules routiers contre les appuis de pont-rail ................................... 2

1.1 - Charges équivalentes ........................................................................................... 2


1.1.1 - Ponts neufs ou reconstruits ............................................................................... 2
1.1.2 - Ponts existants................................................................................................... 2
1.2 - Mesures passives de protection ........................................................................... 3

2- Chocs de véhicules routiers contre le tablier d'un pont-rail................................... 4

2.1 - Principes ............................................................................................................... 4


2.2 - Ponts neufs........................................................................................................... 4
2.3 - Ponts existants ..................................................................................................... 4
2.4 - Charges de choc de véhicule contre le tablier d’un pont-rail ................................ 5
2.5 - Mise en oeuvre de poutres ou de portiques de protection.................................... 6
2.6 - Ancrages des tabliers de pont .............................................................................. 6

3- Pénétration de véhicules routiers sur les voies ferrées par chute depuis
les ponts-route ou provenant de routes qui sont parallèles à la voie ferrée 7

3.1 - Généralités ........................................................................................................... 7


3.2 - Pénétration de véhicules routiers à partir des ponts ou de leurs abords.............. 7
3.2.1 - Mesures de protection sur le pont...................................................................... 7
3.2.2 - Mesures de protection aux abords des ponts .................................................... 8
3.3 - Cas où la voie ferrée et les routes sont parallèles................................................ 8
3.3.1 - Routes situées à un niveau plus élevé que la voie ferrée.................................. 9
3.3.2 - Routes et voie ferrée situées à peu près au même niveau................................ 9
3.3.3 - Routes situées à un niveau plus bas que la voie ferrée .................................... 9

771-1
R
Annexe A - Poutre de protection contre les chocs (Grande-Bretagne) .................... 10

Annexe B - Schéma de principe d'un portique de protection (Allemagne)............... 11

Annexe C - Système de détection de véhicules extra-hauts (Grande-Bretagne) ..... 12

Annexe D - Système de détection de chutes de véhicules sur les lignes


à grande vitesse (France) .......................................................................... 13

Annexe E - Exemples de panneaux de signalisation routière utilisés


pour les ponts (Allemagne) ....................................................................... 14

Bibliographie ......................................................................................................................16

771-1
R
Résumé

Le choc d'un véhicule contre un pont-rail franchissant une route représente un danger considérable
pour l'exploitation ferroviaire, particulièrement lorsque le pont concerne une ligne à grande vitesse ou
à très grande vitesse. De tels chocs ont déjà été à l’origine d’accidents ferroviaires graves. La chute
sur les voies ferrées de véhicules routiers provenant de ponts-route ou de routes parallèles à la voie
ferrée constitue un autre danger.

Cette fiche doit être interprétée à la lumière des exigences réglementaires/légales ou des règles im-
posées par l’autorité compétente dans la zone d’application visée.

1 777-1
R
1 - Chocs de véhicules routiers contre les appuis de
pont-rail

1.1 - Charges équivalentes

1.1.1 - Ponts neufs ou reconstruits

Lorsque l'appui ou l'élément porteur d'un pont-rail se situe, par rapport au bord extérieur de la route,
à une distance inférieure à une certaine valeur, qui est définie par l'autorité compétente, il y a lieu de
le dimensionner pour des charges statiques équivalentes.

Les charges statiques équivalentes sont :

- 1000 kN agissant dans la direction du déplacement du véhicule routier (1),

- 500 kN perpendiculairement à la direction du déplacement du véhicule routier (2).

Le point d'application des charges se trouve à 1,25 m au-dessus du niveau de la route.

Les charges (1) et (2) ne peuvent s'appliquer simultanément.

Dans le cas où il est possible de mettre en œuvre des mesures passives de protection qui permettent
d'éviter un choc, il n'est pas nécessaire d'appliquer les charges ci-dessus.

Lorsque la distance entre le bord extérieur de l'appui et le bord extérieur de la route est < 1 m, même
si des mesures passives de protection ont été mises en œuvre, les charges statiques équivalentes
doivent être prises en compte pour le dimensionnement.

1.1.2 - Ponts existants

Dans le cas où les appuis d'un pont existant ne peuvent pas reprendre les charges définies ci-dessus,
il est recommandé d'envisager des mesures passives de protection.

2 777-1
R
1.2 - Mesures passives de protection

Des mesures passives de protection peuvent s'avérer nécessaires pour protéger la pile d'un pont vis-
à-vis des dommages causés par les véhicules routiers si le pont ne peut compenser en lui-même la
perte de l’appui. La mise en oeuvre de telles mesures dépendra d'une analyse de risques avec les
critères suivants :

Trafic routier Trafic ferroviaire


Vitesse de circulation sur la route Vitesse des trains sur la voie ferrée
Importance de la circulation routière Importance de la circulation ferroviaire
Courbure, tracé et déclivité de la route Tracé de la voie
Distances horizontale et verticale entre la pile et
la route
Transport de matières dangereuses Transport de matières dangereuses
Transport de marchandises lourdes Transport de marchandises lourdes
Classe de la route et nombre de voies Classe de la voie ferrée

Les mesures passives de protection peuvent consister en :

- des aménagements de terrain aux abords de l'ouvrage : merlons et fossés,

- des dispositifs de protection : barrières de sécurité et glissières déformables,

- des glissières en béton, parapets avec câble, bordures de chaussées et bordures surélevées.

3 777-1
R
2 - Chocs de véhicules routiers contre le tablier d'un
pont-rail

2.1 - Principes

Du fait de la grande variété de véhicules et de structures d'ouvrage, il est difficile de prévoir, par la
théorie, le dommage qui sera causé par le heurt d'un véhicule.

De ce fait il y a lieu d'adopter, dans la conception des ouvrages, des dispositions pratiques telles qu'un
choc contre le tablier ne puisse pas entraîner de dommage important, et, en particulier, ne puisse pas
mettre en question la sécurité des circulations sur le tablier du pont.

2.2 - Ponts neufs

La préférence doit être donnée, pour des raisons de sécurité, à des tabliers lourds, résistants aux
chocs sérieux (avec une grande résistance en plan, comme par exemple les dalles en béton armé, en
béton précontraint ou à poutrelles enrobées de béton avec pose ballastée continue).

Les ponts neufs doivent être prévus à la hauteur réglementaire définie par l'autorité compétente. Les
mesures de protection ou la vérification vis-à-vis des charges de choc données dans le point 2.4 -
page 5 ci-après ne concernent pas les ponts construits avec une hauteur libre supérieure à 6 m.

Dans le cadre du projet de ponts neufs, il y a lieu d'éviter :

- le dommage local dans le cas de choc mineur (par des mesures appropriées telles que cornières
de protection, etc.),

- le déplacement du tablier dans son ensemble dans le cas d'un choc sérieux (par des mesures
adéquates telles qu'ancrages).

2.3 - Ponts existants

Dans le cas de ponts existants et sur lesquels des travaux de réparation sont à entreprendre, il y a
lieu de remplacer, dès que possible, les tabliers légers, disposés à un gabarit plus petit que le gabarit
standard, par des tabliers lourds, résistants au choc. Il y a lieu de s'efforcer de dégager la hauteur
réglementaire, mais si cela ne s'avère pas possible pour des raisons économiques ou techniques, une
analyse de risque est à faire pour déterminer laquelle des dispositions définies ci-dessous est à mettre
en œuvre :

- mettre en oeuvre une poutre de protection contre les chocs (voir l'exemple de l'Annexe A -
page 10) en partie supérieure des culées existantes et devant le tablier, pour absorber le choc.
La poutre est disposée avec son arête inférieure légèrement sous le gabarit minimum existant ;
elle est construite en béton armé ou en acier,

ou

4 777-1
R
- construire un portique de protection (voir un exemple Annexe B - page 11) en amont du pont pour
absorber l'impact. La position et le matériau doivent être les mêmes que pour la poutre (voir
point 2.5 - page 6).

En fonction de la classe de la route et/ou de la voie ferrée, un portique de protection plus léger
peut être mis en œuvre. Ce dernier peut supporter le choc d'un véhicule routier, tout en incitant le
conducteur à s'arrêter ;

- installer un système avertisseur visuel (à titre d'exemple voir Annexe C - page 12) suffisamment
en amont du pont pour permettre aux véhicules hors gabarit de faire demi-tour.

En plus des mesures citées plus haut - lorsque le gabarit sous le tablier du pont est plus bas que le
gabarit routier réglementaire - les autorités compétentes doivent indiquer la hauteur sur un panneau
de signalisation routière. Une marge de sécurité doit être prévue, de telle sorte que l'indication appa-
raissant sur les panneaux soit plus petite que le gabarit réel dégagé par le pont (à titre d'exemple voir
Annexe E - page 14).

2.4 - Charges de choc de véhicule contre le tablier d’un pont-rail

La charge nominale de choc d'un véhicule hors gabarit, appliquée comme une charge concentrée, est
déterminée comme indiqué ci-après (sauf prescription contraire de l'autorité compétente). Aucun cal-
cul n'est à faire si le pont a une hauteur libre supérieure à 6 m :

- 500 kN horizontalement et parallèlement à la route (1),

- 250 kN perpendiculairement à la route franchie (2).

Les charges (1) et (2) n'agissent pas simultanément et sont appliquées au sous-poutre, au point le
plus exposé au-dessus de la route. Les effets dus au choc d'un véhicule ne sont considérés qu'à l'état
limite ultime. Les charges peuvent être appliquées de l'intérieur ou de l'extérieur. On ne considère
qu'un seul choc de véhicule à la fois.

Les maçonneries d'appui et les ancrages des poutres ou portiques de protection sont dimensionnés
sous ces efforts.

5 777-1
R
Il peut être admis que les structures de protection subissent un dommage local. Les poutres de pro-
tection peuvent être utilisées comme accotement indépendant avec pistes.

2.5 - Mise en oeuvre de poutres ou de portiques de protection

La distance entre la poutre de protection et la rive du tablier doit être d'au moins 50 cm pour les pou-
tres déformables et 10 cm pour les poutres rigides. Les poutres doivent être disposées ou fixées de
telle sorte que leur chute sur la route soit exclue en cas de rupture des ancrages.

Il est recommandé de poser la poutre de 1 à 2 cm sous le gabarit minimum existant et d'appliquer une
couche de peinture sur le côté frontal de façon à la rendre visible (à titre d'exemple voir Annexe E -
page 14).

2.6 - Ancrages des tabliers de pont

Dans toute la mesure du possible, les tabliers de construction légère doivent être ancrés pour empê-
cher des déplacements en cas de chocs mineurs. De plus, il y a lieu d'éviter les dommages locaux par
des mesures appropriées similaires à celles indiquées aux points 2.2 - page 4 et 2.3 - page 4.

6 777-1
R
3 - Pénétration de véhicules routiers sur les voies
ferrées par chute depuis les ponts-route ou
provenant de routes qui sont parallèles à la voie
ferrée

3.1 - Généralités

Le trafic routier présente un risque particulier pour les circulations ferroviaires dans les cas suivants :

- du fait de la chute de véhicules routiers ou de leurs chargements à partir des ponts sur les voies
ferrées,

- du fait de la pénétration de véhicules routiers sortant de la route à des endroits où celle-ci se rap-
proche fortement de la voie ferrée ainsi que,

- du fait de la pénétration des véhicules routiers sortant de la route à des endroits où cette dernière
est parallèle.

C'est pourquoi les circulations ferroviaires doivent être, dans la majorité des cas, protégées efficace-
ment contre la pénétration des véhicules routiers en divagation.

3.2 - Pénétration de véhicules routiers à partir des ponts ou de leurs


abords

Des mesures de protection sont nécessaires afin d'empêcher la pénétration de véhicules routiers
dans le domaine ferroviaire par chute depuis les ponts ou depuis leurs abords. Pour adopter les me-
sures adéquates, il y a lieu de réaliser une analyse de risque en tenant compte des critères suivants :

Trafic routier Trafic ferroviaire


Vitesse de circulation sur la route Vitesse des trains sur la voie ferrée
Importance de la circulation routière Importance de la circulation ferroviaire
Courbure, tracé et déclivité de la route Tracé de la voie
Classe de la route Classe de la ligne
Hauteur relative entre rail et route Existence de ligne électrifiée
Transport de matières dangereuses Transport de matières dangereuses
Transport de marchandises lourdes Transport de marchandises lourdes

3.2.1 - Mesures de protection sur le pont

Les mesures de protection suivantes peuvent être prévues :

- dispositifs de protection : barrières de sécurité et glissières déformables, murs avec câbles en


acier incorporés,

7 777-1
R
- dispositifs déviateurs : glissières en béton, parapets avec câbles, bordures de chaussée et bor-
dures surélevées.

De plus, pour les lignes à très grande vitesse (V > 250 km/h), les ponts supportant un fort trafic routier
doivent être équipés d'un système de détection, activé dans le cas de pénétration de véhicules et relié
à la signalisation ferroviaire (à titre d'exemple voir Annexe D - page 13).

Le choix et le dimensionnement des systèmes de protection, ainsi que, le cas échéant, les procédures
de dimensionnement à utiliser doivent être spécifiés par l'autorité compétente.

3.2.2 - Mesures de protection aux abords des ponts

Aux abords des ponts, des barrières de sécurité doivent être installées à une distance suffisante du
pont ; celles-ci doivent être disposées, si possible, en continu le long du pont ou reliées efficacement
à d'autres installations de protection sur le pont.

Dans les zones de courbe, en règle générale, des équipements supplémentaires de guidage, tels que
barrières de sécurité renforcées, etc., doivent être prévus. Les merlons de terre ainsi que les fossés
peuvent également servir de protection.

3.3 - Cas où la voie ferrée et les routes sont parallèles

Des mesures de protection sont nécessaires afin d'empêcher la pénétration de véhicules routiers
dans le domaine ferroviaire lorsque la route et la voie ferrée sont parallèles. Pour adopter les mesures
adéquates, il y a lieu de réaliser une analyse de risque en tenant compte des critères suivants :

Trafic routier Trafic ferroviaire


Distance entre route et voie ferrée Distance entre voie ferrée et route
Différence de niveau entre route et voie ferrée Différence de niveau entre voie ferrée et route
Tracé de la route Tracé de la voie
Importance de circulation routière Importance de circulation ferroviaire
Vitesse de circulation sur route Vitesse de circulation sur voie ferrée
Transport de matières dangereuses Transport de matières dangereuses
Transport de marchandises lourdes Transport de marchandises lourdes

Les lignes ferroviaires pour le trafic voyageurs et les lignes à grande vitesse sont particulièrement con-
cernées.

Lors de la construction de nouvelles lignes ferroviaires et routières, la distance la plus grande possible
entre voie ferrée et route doit être prévue. La règle est que la voie ferrée doit être à un niveau plus
élevé que la route ou au moins au même niveau.

Des dispositions de protection sont à prendre si la distance entre la voie ferrée et la route est plus
petite que celle requise par les autorités compétentes, compte tenu des critères décrits dans ce para-
graphe.

8 777-1
R
3.3.1 - Routes situées à un niveau plus élevé que la voie ferrée

Sur la base d'une étude d'analyse de risque, les mesures de protection suivantes sont à prévoir :

- dispositifs de nivellement (merlons et fossés) et/ou

- dispositifs de protection (murs avec câbles en acier incorporés, barrières de sécurité, murs dévia-
teurs en béton ou métalliques).

3.3.2 - Routes et voie ferrée situées à peu près au même niveau

Sur la base d'une étude d'analyse de risque, les mesures de protection suivantes sont à prévoir :

- dispositifs de nivellement (merlons et fossés) et/ou

- dispositifs de protection (murs avec câbles en acier incorporés, barrières de sécurité, murs dévia-
teurs en béton ou métalliques).

3.3.3 - Routes situées à un niveau plus bas que la voie ferrée

Lorsque la route est à plus de 3 m en dessous du niveau du rail, aucune mesure de protection de la
voie ferrée n'est nécessaire, à moins que l'autorité compétente ne prescrive une distance plus impor-
tante. Des mesures de protection comparables à celles décrites ci-dessus doivent être alors envisa-
gées.

9 777-1
R
Annexes

Annexe A - Poutre de protection contre les chocs


(Grande-Bretagne)

Détail

Vue latérale

10 777-1
R
Annexes

Annexe B - Schéma de principe d'un portique de


protection (Allemagne)

Distance par rapport à l’axe du pont : 5 à 20 m environ


Portique de protection avec support de protection fixe

Coupe Vue de face

Côté du pont

Hauteur libre correspondant à la hauteur libre


du franchissement de l’ouvrage considéré

1 Le support de rigidification posé verticalement au-dessus du support de protection peut être supprimé si la
largeur libre du pont est faible. Dans ce cas, un support posé horizontalement est suffisant.

2 Lorsque le support de protection est convenablement ancré dans le sol, l’étai oblique peut être supprimé.

11 777-1
R
Annexes

Annexe C - Système de détection de véhicules extra-


hauts (Grande-Bretagne)

Déviation pour

extra-hauts
véhicules

12 777-1
R
Annexes

Annexe D - Système de détection de chutes de véhicules


sur les lignes à grande vitesse (France)

Vue générale
Protection anti-contact
Fils de détection de la caténaire

Liaison avec les systèmes de signalisation

Vue de dessus

PONT-ROUTE

Auvent de protection caténaire


Support de rive
Montants de soutien

Liaison avec le système de signalisation

13 777-1
R
Annexes

Annexe E - Exemples de panneaux de signalisation


routière utilisés pour les ponts (Allemagne)

a) Marques horizontales

Contour de réduction
Réduction de l’espace libre de l’espace libre

b 0,20 à 0,29 m

h Hauteur
de franchis-
sement Hauteur libre
b admissible 4,00 à 4,09 m
3,80 m

1,50 m
Fig. 1

Fig. 2

b) Marques verticales

Contour de l’espace de
h franchissement
Espace libre
45 °

0,50
b

4,50 m
b

4,00 m

a f z f a

f = Piste de circulation = 3,00 m


a = Espace de sécurité en bord de piste de circulation = 0,50 m
z = Espace de sécurité entre les véhicules = 0,50 m
Fig. 3 Fig. 4

Contour de l’espace de
Espace libre
franchissement
- pour une piste de circulation -
0,20 à 0,49 m

Hauteur
de franchis-
sement ³ 3,00 m Hauteur libre
admissible 4,20 à 4,49 m
4,00 m

1,50 m

Fig. 5

14 777-1
R
Annexes

c) Marques en courbe et en position oblique

h = 0,25 m
h
b= = 0,18 m
2 Couleur : blanc RAL 840 R
coloris 9001
h
rouge RAL 840 R
coloris 3000

Fig. 6

Contour de l’espace
de franchissement
- pour une piste de ciculation -

Espace libre
Espace libre 3,6m
0,20 à 0,49 m

0,20 à 0,29 m

Espace libre
4,20 à 4,49 m
Espace libre Hauteur admis.
³ 3,00 m
3,80 à 3,89 m de franch.
4,00 m
Hauteur admis.
de franch.
3,60 m
1,50 m

Fig. 7 - Exemple de pont avec deux panneaux routiers relatifs à la hauteur

15 777-1
R
Bibliographie

1. Fiches UIC

Union Internationale des Chemins de fer


Fiche N° 777-2 : Constructions situées au-dessus des voies ferrées - Dispositions constructives dans
la zone des voies, 1re édition du 01.01.97

2. Procès-verbaux de réunions

Union Internationale des Chemins de fer


Sous-Comité 7J "Ponts" (Point 4.4 - Approbation de la nouvelle fiche n° 777-1 : Mesures à prendre
pour prévenir les chocs des véhicules routiers contre les ponts-rails et pour limiter les dégâts causés),
Paris, janvier/février 1995 ; janvier 1996

Commission "Infrastructure" (Point 10.2 - Ponts - Approbation des fiches n° 777-1 et 777-2), Paris,
novembre 1996

16 777-1
R
Avertissement

Toutes copies, reproductions ou diffusions, mêmes partielles, par quelque moyen que ce soit, y compris électro-
nique, à usage autre que privé et individuel, sans le consentement exprès de l’Union Internationale des Chemins
de fer, sont interdites. Il en est de même pour la traduction, l’adaptation ou la transformation, l’arrangement ou la
reproduction par un art ou procédé quelconque. Ne sont autorisées, avec mention du nom de l’auteur et de la
source que "les analyses et courtes citations justifiées par le caractère critique, polémique, pédagogique, scienti-
fique ou d’information de l’oeuvre à laquelle elles sont incorporées" (Articles L 122-4 et L 122-5 du code de la
propriété intellectuelle).
Ó Copyright Union Internationale des Chemins de fer (UIC) - Paris, 2002

Impression réalisée par l’Union Internationale des Chemins de fer (UIC)


16, rue Jean Rey 75015 Paris - France
Juin 2002
Dépot légal Juin 2002

ISBN 2-7461-0298-6 (version française)


ISBN 2-7461-0299-4 (version allemande)
ISBN 2-7461-0300-1 (version anglaise)

777-1
R

Vous aimerez peut-être aussi