Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
LAVE-LINGE SÉCHANT
Avant de commencer l’installation, lire attentivement ces
instructions. Cela simplifiera l’installation et assurera que le
produit soit installé correctement et en toute sécurité.
Conserver ces instructions à proximité du produit après
installation pour référence ultérieure.
FRANÇAIS
F174V71WSTA F174V72BSTA
www.lg.com
MFL71818845
Rev.00_052021 Copyright © 2021 LG Electronics Inc. Tous droits réservés
fr_main.book.book Page 2 Friday, May 21, 2021 10:44 AM
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT ................................................... 5
Conseils environnementaux et économiques ..................................................5
Mise au rebut du matériau d’emballage ...........................................................6
Recyclage de votre ancien appareil ...................................................................7
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION........................ 8
Messages de sécurité ..........................................................................................8
AVERTISSEMENT.......................................................................................... 8
Sécurité technique ...............................................................................................8
Capacité maximale...............................................................................................9
Sécurité technique pour l'utilisation du sèche-linge .......................................9
Installation ..........................................................................................................10
Utilisation ............................................................................................................11
Maintenance .......................................................................................................13
Élimination ..........................................................................................................13
INSTALLATION
Pièces et spécifications............................................................................ 14
Vue avant.............................................................................................................14
Vue arrière ..........................................................................................................15
Caractéristiques .................................................................................................16
Accessoires..........................................................................................................17
Exigences du lieu d'installation.............................................................. 18
Emplacement d'installation ..............................................................................18
Planchers en bois (planchers suspendus).......................................................18
Ventilation ...........................................................................................................19
Température ambiante .....................................................................................19
Raccordement électrique ..................................................................................19
Déballer les appareils .............................................................................. 21
Soulever l'appareil de sa base en mousse ......................................................21
Retrait des assemblages de boulons de transport ........................................21
Mise à niveau de l’appareil...................................................................... 22
Vérifier le niveau.................................................................................................22
fr_main.book.book Page 3 Friday, May 21, 2021 10:44 AM
UTILISATION
Aperçu du fonctionnement..................................................................... 27
Utilisation de l'appareil......................................................................................27
Panneau de commande ........................................................................... 29
Caractéristiques de panneau de commande .................................................29
Préparer la charge de lavage.................................................................. 32
Tri des vêtements...............................................................................................32
Vérifier l'étiquette d'entretien des vêtements................................................32
Vérifier les vêtements avant le chargement...................................................32
Ajouter de la lessive ou de l’adoucissant .............................................. 34
Dosage de la lessive...........................................................................................34
Utilisation de la fonction ezDispense ..............................................................34
Ajouter des tablettes de lessive........................................................................37
Ajouter un adoucisseur d'eau...........................................................................38
Tableau des programmes........................................................................ 39
Programme de lavage .......................................................................................39
Options supplémentaires..................................................................................41
Vitesse d’essorage maximale sélectionnable .................................................42
Données de consommation..............................................................................44
Programme de séchage........................................................................... 46
Conseils généraux pour le séchage.................................................................46
Utilisation d'un programme de Séchage ........................................................47
Options et fonctions complémentaires................................................. 50
Personnalisation d’un programme de lavage ................................................50
Utilisation d'options spéciales ..........................................................................51
Utilisation des options de base ........................................................................51
Utilisation de l'ezDispense ................................................................................52
Réglages ..............................................................................................................55
fr_main.book.book Page 4 Friday, May 21, 2021 10:44 AM
FONCTIONS SMART
Application LG ThinQ ............................................................................... 57
Caractéristiques de l'application LG ThinQ.....................................................57
Avant d’utiliser l’application LG ThinQ.............................................................58
Installation de l’application LG ThinQ..............................................................59
Activation de la connexion réseau ...................................................................59
Utilisation de l'appareil à distance ...................................................................59
Désactivation de la connexion réseau.............................................................60
Consommation d'énergie en veille ..................................................................60
Informations sur les logiciels libres .................................................................60
Smart Diagnosis (Diagnostic intelligent) .............................................. 61
Utiliser LG ThinQ pour diagnostiquer des problèmes ..................................61
Utiliser le diagnostic sonore pour diagnostiquer des problèmes ...............61
MAINTENANCE
Nettoyage après chaque lavage............................................................. 63
Que dois-je nettoyer ..........................................................................................63
Nettoyage de l'extérieur....................................................................................63
Nettoyer périodiquement l'appareil et effectuer une évacuation
d'urgence de l'eau .................................................................................... 65
Nettoyage de la cuve .........................................................................................65
Nettoyage du filtre d'entrée d'eau...................................................................65
Nettoyer le filtre de la pompe de vidange et exécuter une évacuation d'eau
d'urgence ............................................................................................................66
Nettoyage du bac ezDispense ..........................................................................67
DÉPANNAGE
Avant d'appeler le service ....................................................................... 69
Messages d'erreur .............................................................................................69
Messages d'erreur de l'ezDispense .................................................................71
Bruits éventuellement audibles .......................................................................73
Utilisation ............................................................................................................74
Performance .......................................................................................................77
Odeur...................................................................................................................79
ezDispense ..........................................................................................................79
Séchage ...............................................................................................................81
Wi-Fi .....................................................................................................................82
Service clientèle..................................................................................................82
fr_main.book.book Page 5 Friday, May 21, 2021 10:44 AM
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
PRENDRE SOIN DE L'ENVIRONNEMENT
FRANÇAIS
Conseils environnementaux et économiques
Consommation d'énergie et d'eau
• La consommation d’eau et d'énergie peut être affectée par le poids
de la charge. Pour tirer le meilleur parti de votre appareil, chargez la
quantité maximale de vêtements secs pour un programme
particulier.
• Les programmes les plus efficaces en termes de consommation
d’énergie sont généralement ceux qui sont exécutés à basses
températures et pendant une durée plus longue.
• Le bruit et le taux d’humidité résiduelle sont influencés par la vitesse
d’essorage : plus la vitesse d’essorage est élevée dans la phase
d’essorage, plus le niveau de bruit est fort et le taux d’humidité
résiduelle est plus faible.
• Le chargement du linge de manière uniforme jusqu’à la capacité
indiquée par le fabricant pour les programmes respectifs contribuera
à l’économie d’énergie et d’eau.
• Pour laver de petites quantités de vêtements, le système
automatique de reconnaissance de la charge permettra de réduire la
quantité d’eau et la consommation d'énergie.
• Utilisez le programme Vitesse pour les petites charges et les
vêtements légèrement sales.
• Les détergents pour la lessive à l’eau froide peuvent être aussi
efficaces à basses températures (environ 20 ℃). L’utilisation du
réglage 20 ℃ utilisera moins d’énergie que le réglage 30 ℃ ou des
températures élevées.
Détergent
• Le détergent devra être sélectionné en fonction du type, de la
couleur, du degré de saleté du tissu et de la température de lavage.
Et il doit être utilisé conformément aux instructions du fabricant de la
lessive. Utilisez uniquement des lessives adaptées aux lave-linges à
tambour (à chargement frontal).
fr_main.book.book Page 6 Friday, May 21, 2021 10:44 AM
6 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 7
FRANÇAIS
pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire
l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée.
• Les équipements électriques que vous jetez peuvent
contenir des substances dangereuses. Il est donc
important de les jeter de façon appropriée afin d’éviter des
impacts négatifs sur l’environnement et la santé humaine.
L’équipement que vous jetez peut également contenir des
pièces réutilisables pour la réparation d’autres produits
ainsi que des matériaux précieux pouvant être recyclés
pour préserver les ressources de la planète.
• Vous pouvez rapporter votre appareil au commerçant qui
vous l’a vendu ou contacter votre collectivité locale pour
connaitre les points de collecte de votre EEE. Vous
trouverez également des informations à jour concernant
votre pays en allant sur www.quefairedemesdechets.fr
fr_main.book.book Page 8 Friday, May 21, 2021 10:44 AM
8 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT
Pour réduire le risque d'explosion, d'incendie, de décès, de choc
électrique, de blessure ou d'ébouillantage de personnes lors de
l'utilisation de cet appareil, suivez les précautions de base, y compris
les suivantes :
Sécurité technique
• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et
par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou
mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de
connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions
fr_main.book.book Page 9 Friday, May 21, 2021 10:44 AM
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 9
FRANÇAIS
• Les enfants de moins de 3 ans doivent être tenus à l'écart, sauf s'ils
sont surveillés en permanence.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par
le fabricant, ses agents de service ou des personnes qualifiées afin
d'éviter tout danger.
• Les ouvertures de ventilation ne doivent pas être obstruées par un
tapis.
• Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications de
ménage seulement.
• Utiliser un tuyau ou des ensembles de tuyaux neufs fournis avec
l'appareil. La réutilisation d'anciens tuyaux peut provoquer une fuite
d'eau et des dommages matériels consécutifs.
• La pression d'eau doit être comprise entre 50 kPa et 800 kPa.
Capacité maximale
La capacité maximale de vêtements secs de certains cycles à utiliser est
de Lavage (10,5 kg)/Séchage (7 kg).
La capacité maximale recommandée pour chaque programme de
lavage peut varier. Pour obtenir de meilleurs résultats de lavage,
consulter le Tableau des programmes dans le chapitre
FONCTIONNEMENT pour plus de détails.
10 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Installation
• Ne jamais faire fonctionner cet appareil s'il est endommagé,
défectueux, partiellement démonté ou a des pièces manquantes ou
cassées, y compris si le cordon ou la fiche est endommagée.
• Cet appareil ne doit être transporté que par deux personnes ou plus
tenant l'appareil en toute sécurité.
• Ne pas installer l'appareil dans un endroit humide et poussiéreux. Ne
pas installer ou ranger l'appareil dans une zone en plein air, ou toute
autre zone soumise à des conditions telles que la lumière du soleil, le
vent ou la pluie ou à des températures inférieures à zéro.
• S'assurer que la fiche d’alimentation est complètement insérée dans
la prise.
• Ne pas brancher l'appareil sur une multiprise, des cartes
d'alimentation ou des rallonges.
• Ne pas modifier la fiche d'alimentation fournie avec l'appareil. Si elle
ne correspond pas à la prise, faire installer une prise adéquate par un
électricien qualifié.
• Cet appareil est équipé d'un cordon d'alimentation doté d'un
conducteur de terre (broche de terre) et d'une fiche de terre. La fiche
doit être branchée dans une prise appropriée, installée et mise à la
terre conformément à tous les codes et règlements locaux.
• Une mauvaise connexion du conducteur de terre peut entraîner un
risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien ou un personnel
fr_main.book.book Page 11 Friday, May 21, 2021 10:44 AM
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 11
FRANÇAIS
opposé à celui de l'appareil, de sorte qu'une ouverture complète de
la porte de l'appareil soit restreinte.
Utilisation
• Ne pas appliquer d'objets pointus sur le panneau de commande afin
de faire fonctionner l'appareil.
• Ne pas essayer de séparer les panneaux ou de démonter l'appareil.
• Ne pas réparer ou remplacer une partie de l'appareil. Toutes les
réparations et l'entretien doivent être effectués par un personnel
qualifié, sauf recommandation spécifique dans le manuel du
propriétaire. Utiliser uniquement des pièces autorisées par l'usine.
• Ne pas trop pousser la porte lorsque la porte de l'appareil est
ouverte.
• Ne pas mettre d'animaux vivants dans l'appareil, comme des
animaux domestiques.
• Ne pas laver dans cette machine de tapis, nattes, chaussures ou
couvertures pour animaux de compagnie, peluches ou articles autres
que des vêtements ou des draps.
• Garder la zone sous et autour de l'appareil exempte de matériaux
combustibles tels que des peluches, du papier, des chiffons, des
produits chimiques, etc.
• Ne pas laisser l'appareil porte ouverte. Les enfants peuvent
s'accrocher à la porte ou ramper à l'intérieur de l'appareil, causant
des dommages ou des blessures.
• Ne pas mettre, laver ou sécher des articles qui ont été nettoyés, lavés,
trempés ou tachés de substances combustibles ou explosives
(comme des cires, décapants pour cire, de l'huile, de la peinture, de
l'essence, des dégraissants, des solvants de nettoyage à sec, du
kérosène, du pétrole, des dissolvants, de la térébenthine, de l'huile
végétale, de l'huile de cuisine, de l'acétone, de l'alcool, etc.). Toute
utilisation incorrecte peut provoquer un incendie ou une explosion.
• Ne pas utiliser ou stocker de substances inflammables ou
combustibles (éther, benzène, alcool, produits chimiques, GPL,
fr_main.book.book Page 12 Friday, May 21, 2021 10:44 AM
12 CONSIGNES DE SÉCURITÉ
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 13
Maintenance
• Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique avant de nettoyer
l'appareil. Le réglage des commandes en position d'arrêt ou de veille
ne déconnecte pas cet appareil de l'alimentation électrique.
FRANÇAIS
• Brancher correctement le cordon d'alimentation dans la prise de
courant après avoir enlevé complètement toute humidité et
poussière.
• Ne pas vaporiser d'eau à l'intérieur ou à l'extérieur de l'appareil pour
le nettoyer.
• Ne jamais débrancher l'appareil en tirant sur le câble d'alimentation.
Toujours saisir fermement la prise électrique et la tirer tout droit pour
la sortir de la prise de courant.
• Le démontage, la réparation ou la modification de l'appareil ne doit
être effectuée que par un personnel de service qualifié du centre de
service LG Electronics. Si vous déplacez et installez l'appareil dans un
endroit différent, veuillez contacter un centre d'information client LG
Electronics.
Élimination
• Avant de mettre au rebut un appareil usagé, le débrancher. Couper
le câble directement derrière l'appareil pour éviter toute mauvaise
utilisation.
• Éliminer tous les matériaux d'emballage (comme les sacs en
plastique et le polystyrène) loin des enfants. Les matériaux
d'emballage peuvent provoquer une suffocation.
• Enlever la porte avant que cet appareil ne soit retiré du service ou
éliminer afin d'éviter le danger que des enfants ou de petits animaux
soient piégés à l'intérieur.
fr_main.book.book Page 14 Friday, May 21, 2021 10:44 AM
14 INSTALLATION
INSTALLATION
Pièces et spécifications
REMARQUE
• L'aspect et les caractéristiques peuvent être modifiés sans préavis pour améliorer
la qualité de l'appareil.
Vue avant
D Panneau de commande
fr_main.book.book Page 15 Friday, May 21, 2021 10:44 AM
INSTALLATION 15
Vue arrière
FRANÇAIS
Index Désignation Index Désignation
B Boulon de transport
fr_main.book.book Page 16 Friday, May 21, 2021 10:44 AM
16 INSTALLATION
Caractéristiques
Description Valeur
Poids de l'appareil 73 kg
Dimensions (mm)
D’’
D’
W D
W 600
H 850
D 565
D' 620
D" 1100
fr_main.book.book Page 17 Friday, May 21, 2021 10:44 AM
INSTALLATION 17
Accessoires
*1 Les accessoires inclus peuvent largement varier en fonction du modèle que vous
avez acheté.
FRANÇAIS
Tuyau d'approvisionnement en eau Patins antidérapants*1
18 INSTALLATION
Installation au sol
Pour assurer un dégagement suffisant REMARQUE
pour les tuyaux d'arrivée d'eau, le tuyau • Ne jamais essayer de niveler un sol
de vidange et le débit d'air, laisser des inégal en mettant des morceaux de
dégagements minima d'au moins 20 mm bois, de carton ou des matériaux
sur les côtés et 100 mm derrière similaires sous l'appareil.
l'appareil. S’assurer de prendre en
compte les moulures du mur, de la porte
INSTALLATION 19
FRANÇAIS
des dysfonctionnements.
Température ambiante
• Ne pas installer l'appareil dans des
pièces qui puissent atteindre une
température négative. Des tuyaux
gelés peuvent éclater sous la pression.
La fiabilité de l'unité de commande
électronique peut être altérée à des
températures inférieures au point de
• Pour éviter les vibrations, nous vous
recommandons de mettre des congélation.
coupelles de caoutchouc A d'au moins • Si l'appareil est livré en hiver et que la
15 mm d'épaisseur sous chaque pied température est négative, placer
de l'appareil, fixées à au moins deux l'appareil à température ambiante
poutres de plancher avec des vis. pendant quelques heures avant de le
mettre en service.
• Si possible, installer l'appareil dans l'un
des angles de la pièce, où le sol est plus
stable.
Raccordement électrique
• Monter les coupelles en caoutchouc
pour réduire les vibrations. • Ne pas utiliser de rallonge ni de double
adaptateur.
ATTENTION • Toujours débrancher l'appareil et
• Si l'appareil est installé sur un sol couper l'alimentation en eau après
instable (par ex. sol en bois), la utilisation.
garantie ne couvre pas les dommages • Raccorder l'appareil à une prise de
et les coûts engendrés par l'installation terre conformément à la
sur le sol instable. réglementation sur le câblage
électrique en vigueur.
• L'appareil doit être positionné de sorte
REMARQUE que la prise soit facilement accessible.
• Vous pouvez acheter des coupelles en
• La prise de courant doit être à moins
caoutchouc (pièce n° 4620ER4002B)
de 1 mètre de l’un des deux côtés de
auprès du centre de service LG.
l'appareil.
fr_main.book.book Page 20 Friday, May 21, 2021 10:44 AM
20 INSTALLATION
AVERTISSEMENT
• Les réparations sur l'appareil ne
doivent être effectuées que par un
personnel qualifié. Les réparations
effectuées par des personnes
inexpérimentées peuvent provoquer
des blessures ou de graves
dysfonctionnements. Contacter votre
réparateur LG agréé local.
• La fiche doit être branchée dans une
prise appropriée, installée et mise à la
terre conformément à tous les codes
et règlements locaux.
fr_main.book.book Page 21 Friday, May 21, 2021 10:44 AM
INSTALLATION 21
FRANÇAIS
* Cette fonctionnalité peut varier en
fonction du modèle acheté.
Après avoir retiré le matériau en carton
et d'expédition, soulever l'appareil de sa
base en mousse.
22 INSTALLATION
REMARQUE
• Les sols en bois ou autres types de sol
REMARQUE
suspendus peuvent contribuer à
l’excès de vibrations et au • Ne pas installer le lave-linge sur une
déséquilibre. Il peut être nécessaire plinthe, un socle ou une surface
d’envisager de renforcer ou de surélevée, sauf si elle est fabriquée par
consolider les sols en bois pour arrêter LG Electronics et destinée à une
ou réduire les bruits et vibrations utilisation avec ce modèle.
excessifs.
INSTALLATION 23
aiguilles d’une montre contre le fond 1 Nettoyer le sol pour coller les patins
de l'appareil. antidérapants.
• Utiliser un chiffon sec pour enlever
et nettoyer tous corps étrangers et
FRANÇAIS
l'humidité. S'il reste de l'humidité,
les patins antidérapants peuvent
glisser.
24 INSTALLATION
INSTALLATION 25
FRANÇAIS
• Ne pas raccorder le tuyau à
l'alimentation en eau chaude pour les
modèles avec une entrée d'eau. Le
raccorder à l'alimentation en eau
froide uniquement.
REMARQUE
• Après avoir terminé le raccordement,
en cas de fuites d'eau du tuyau,
répéter les mêmes étapes. Utiliser le
type de robinet le plus classique pour
l'alimentation en eau. Au cas où le
robinet soit carré ou trop grand, retirer
la plaque de guidage avant d'insérer le
robinet dans l'adaptateur.
• S'assurer que le tuyau ne soit pas plié
ou pincé.
fr_main.book.book Page 26 Friday, May 21, 2021 10:44 AM
26 INSTALLATION
105 cm
UTILISATION 27
UTILISATION
Aperçu du fonctionnement
FRANÇAIS
Utilisation de l'appareil faire endommagera le joint de la porte
et les vêtements.
Avant le premier lavage, sélectionner le
programme de lavage Coton et ajouter
une moitié de la lessive. Démarrer
l'appareil sans vêtements. Cela éliminera
les éventuels résidus et l'eau du tambour
qui pourraient avoir été laissés pendant
la fabrication.
ATTENTION
• Avant de fermer la porte, s’assurer que 3 Fermer la porte.
tous les vêtements et articles soient à
l'intérieur de la cuve et ne ATTENTION
surplombent pas le joint en • Retirer les articles du joint souple de la
caoutchouc de la porte où ils porte pour empêcher des dommages
pourraient se coincer lorsque la porte aux vêtements et au joint de la porte.
est fermée. Tout manquement à le
28 UTILISATION
REMARQUE
• Dans le cas suivant, la porte ne
s'ouvrira pas même si vous mettez le
programme de lavage en pause ou si
vous éteignez le lave-linge.
- Lorsque le lave-linge démarre un
programme de lavage et qu'il y a de
l'eau dans le tambour, la porte ne
5 Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt s'ouvre pas afin d'éviter une
pour mettre l'appareil sous tension. inondation jusqu'à ce que le lave-
linge évacue complètement l'eau.
8 Fin de cycle.
• Lorsque le cycle est terminé, une
mélodie retentit. Retirer
6 Choisir le cycle souhaité. immédiatement vos vêtements de
l’appareil pour réduire le
• Appuyer sur le bouton cycle à
froissement.
plusieurs reprises ou tourner le
bouton sélecteur de cycle jusqu'à
ce que le programme désiré soit
sélectionné.
• Sélectionner maintenant une
température de lavage et une
vitesse d'essorage. Prendre garde à
l'étiquetage d'entretien du tissu de
vos vêtements.
7 Démarrer le cycle.
• Appuyer sur le bouton Départ/
Pause pour commencer le cycle.
L'appareil s'active brièvement sans
eau pour mesurer le poids de la
charge. Si le bouton Départ/Pause
n'est pas appuyé dans un certain
fr_main.book.book Page 29 Friday, May 21, 2021 10:44 AM
UTILISATION 29
Panneau de commande
Le panneau de commande réel peut différer d'un modèle à l'autre.
Caractéristiques de panneau de
FRANÇAIS
commande
30 UTILISATION
E Personnalisation des boutons du est mis sous tension, les réglages par
programme de lavage défaut s'allument à l'écran.
Utilisez ces boutons pour régler la • Pendant que le poids de la charge est
température de l’eau ou les paramètres détecté automatiquement, l'affichage
de la vitesse d’essorage du programme du panneau de commande clignote.
sélectionné.
• Les paramètres actuels s'affichent à
l'écran.
• Appuyez sur le bouton de cette option
pour sélectionner d'autres
paramètres.
F Boutons ezDispense
• Appuyez sur le Distributeur 1 ou le
Distributeur 2 pour sélectionner la
fonction ezDispense.
• La LED s'allumera pour indiquer le type
et la quantité de détergent
sélectionné.
• Quand il n’y a pas suffisamment de
détergent ou d'adoucissant ;
- En cas d’appui sur le bouton
Marche/Arrêt : la LED clignote et le
signal sonore retentit.
- En cas de fonctionnement de
l'appareil : la LED clignote.
Nettoyage ezDispense
• Maintenez-le bouton Essorage
enfoncé pendant 3 secondes pour
utiliser la fonction Nettoyage
ezDispense. Utilisez cette fonction
avant de changer le type de lessive ou
d’adoucissant. Cette fonction nettoie
les résidus de lessive ou d’adoucissant
dans le tuyau raccordé à ezDispense
(lors du changement de type de
détergent ou d'adoucissant).
G Affichage
• L'écran affiche les réglages, le temps
restant estimé, les options et les
messages de statut. Lorsque l'appareil
fr_main.book.book Page 31 Friday, May 21, 2021 10:44 AM
UTILISATION 31
FRANÇAIS
A Indicateurs de statut du • La durée affichée n'est qu'une
programme estimation. Elle est basée sur des
conditions de fonctionnement
• Lorsqu'un programme de lavage est normales. Plusieurs facteurs externes
en cours, la LED de la phase active (poids de la charge, température
clignote et les LED des phases ambiante, température de l'eau
restantes sont fixes. Une fois la phase entrante, etc.) peuvent affecter la
terminée, la LED s'éteint. Si un cycle est durée réelle.
mis en pause, la LED de l'étape active
cesse de clignoter.
D Indicateur de Son Off
B AI DD q s’allume lorsque le bip sonore est
désactivé.
• AI DD M propose des actions
appropriées de rotation du tambour à
la fin de l’appel de charge.
E Indicateur Rinçage+
• M est activé lorsque les programmes G s’allume lorsque l’option Rinçage+ est
Coton, Mix 40℃, et Synthétiques sont activée.
sélectionnés et utilisés.
F Indicateur Prélavage
- Si vous utilisez trop de lessive, un
excès de mousse peut se produire ce d s’allume lorsque l’option Prélavage
qui entraînera une mauvaise est activée.
performance de AI DD.
G Indicateur Wi-Fi
C Temps restant estimé
f s'allume lorsque l'appareil est
• Lorsqu'un programme de lavage est connecté au réseau Wi-Fi du domicile.
sélectionné, l'heure par défaut du
programme sélectionné est affichée. H Indicateur de verrouillage de la
Cette durée change lorsque des
options sont sélectionnées. porte
32 UTILISATION
UTILISATION 33
FRANÇAIS
cheveux, allumettes, stylos, pièces de
monnaie et clés peuvent endommager
votre appareil et vos vêtements.
34 UTILISATION
UTILISATION 35
FRANÇAIS
compartiments. Placez le détergent
détergent et 30 ml d'assouplissant liquide dans le compartiment de
pour 4-6 kg de linge normalement droite et l'assouplissant textile
sale. Cela peut être modifié en utilisant liquide ou le détergent liquide dans
le bouton Distributeur 1 ou le compartiment de gauche. Si du
Distributeur 2. Veuillez vous reporter détergent est ajouté dans le
aux Options et fonctions compartiment B, l'assouplissant
supplémentaires du chapitre textile ne peut pas être utilisé.
FONCTIONNEMENT pour plus de
détails. • Ne mettez pas d'eau de javel liquide
ou en poudre, ni de détergents en
1 Faites glisser lentement le bac poudre, en gel ou en feuilles dans
distributeur de lessive jusqu'à la les compartiments ezDispense.
butée. • Retirez tout détergent résiduel à
l'extérieur du bac ezDispense
avant de l'insérer.
• N'essayez pas de remplir les
compartiments trop rapidement.
Ajoutez lentement le détergent et
l'assouplissant pour éviter les
débordements.
A Compartiment de détergent
liquide
B Compartiment pour
l'assouplissant textile liquide ou le
détergent liquide
36 UTILISATION
ATTENTION
• Veillez à bien fermer les couvercles des
compartiments avant utilisation.
Sinon, le détergent et l'assouplissant
risquent de durcir ou de déborder.
• Faites glisser le bac distributeur de
lessive vers l'extérieur ou vers
l'intérieur lentement et utilisez vos
deux mains pour plus de sécurité. A Bouton Distributeur 1
Sinon, vous risquez d'endommager le B Bouton Distributeur 2
lave-linge ou de faire fuir le détergent
ou l'adoucisseur par les orifices de
ventilation. 2 Ouvrez le bac distributeur de lessive.
• Le détergent ou l'assouplissant textile
laissé dans les compartiments
ezDispense pendant une période
prolongée peut durcir et ne pas être
distribué correctement.
• Ne retirez pas le bac du distributeur
lorsque le produit est en cours de
fonctionnement.
• Retirez le détergent/assouplissant 3 Chargez les produits de lessive dans
dans les compartiments ezDispense les compartiments des distributeurs
avant de déplacer ou de relocaliser le manuels appropriés.
lave-linge.
• Utilisez le compartiment principal
de la lessive au niveau du
distributeur manuel de détergent
en poudre ou liquide.
fr_main.book.book Page 37 Friday, May 21, 2021 10:44 AM
UTILISATION 37
FRANÇAIS
détergent à usage unique, placez le • Lorsque vous ajoutez des tablettes de
paquet dans le tambour avant de détergent et un adoucisseur d'eau,
charger le linge. Ne placez pas les assurez-vous de désactiver la fonction
paquets de détergent liquide ou en ezDispense.
poudre dans les distributeurs.
38 UTILISATION
REMARQUE
• Ne pas mettre de tablettes dans le
distributeur.
UTILISATION 39
FRANÇAIS
Coton 40 °C (Froid à 95 °C) Charge max.: Évaluation
40 UTILISATION
Description Utilise la vapeur pour réduire les plis sur les vêtements secs tels que
les chemises ou les chemisiers en coton ou mélange de polyester.
• Les vêtements peuvent être mouillés juste après la fin du
programme. Étalez les vêtements dans un hangar pour bien les
sécher.
Nettoyage de la cuve - -
UTILISATION 41
Programme téléchargé - -
FRANÇAIS
programme par défaut est Rinçage+Essorage.
REMARQUE
• Sélectionner la température de l'eau appropriée pour le programme de lavage
choisi. Toujours suivre l'étiquette d'entretien du fabricant de vêtements ou ses
instructions lors du lavage afin d’éviter d'endommager les vêtements.
• Sélectionner la température de lavage et la vitesse d'essorage appropriées pour les
programmes souhaités.
• La température réelle de l'eau peut différer de la température de cycle déclarée.
• Une lessive neutre est recommandée.
Options supplémentaires
*1 Cette option est automatiquement insérée dans le programme et ne peut pas être
désélectionnée.
REMARQUE
• L'option Rinçage+ peut être sélectionnée pour chaque programme de lavage dans
ce tableau, sauf les programmes Séchage seul et Défroissage vapeur.
• Les options Fin différée et Ajout de linge peuvent être sélectionnées pour chaque
programme de lavage dans ce tableau, sauf le programme Défroissage vapeur.
Programm TurboWas
Vapeur Séchage EcoHybrid Prélavage
e h
Coton # # # # #
Eco 40-60 # # # # #
TurboWas
h 39
# #*1 # # #
Mix 40℃ # # # # #
Synthétiqu
es
# # # # #
fr_main.book.book Page 42 Friday, May 21, 2021 10:44 AM
42 UTILISATION
Programm TurboWas
Vapeur Séchage EcoHybrid Prélavage
e h
Anti-
allergie #*1 # #
Défroissag
e vapeur #*1
Délicat #
Main/
Laine
Rapide 14 #*1 # #
Séchage
seul
#*1 #
Lavage+Sé
chage
# #*1 # #
Défroissage vapeur - -
UTILISATION 43
Vitesse de rotation
Programme
Par défaut Disponible
FRANÇAIS
tr/min
REMARQUE
• La vitesse d’essorage maximale réelle peut varier en fonction des conditions de
charge. Les valeurs ci-dessus sont arrondies à la centaine la plus proche.
fr_main.book.book Page 44 Friday, May 21, 2021 10:44 AM
44 UTILISATION
Données de consommation
Description de l’unité
Programmes communs
*1 Elle est capable de nettoyer le linge en coton normalement sale déclaré lavable à
40 ℃ ou 60 ℃, dans le même cycle, et ce programme est utilisé pour évaluer la
conformité avec la législation de l’UE relative à l’écoconception (UE 2019/2023).
UTILISATION 45
*3 Elle est capable de nettoyer le linge en coton normalement sale déclaré lavable à
40 ℃ ou 60 ℃, dans le même cycle, et de le sécher de sorte qu’il peut être rangé
immédiatement dans une armoire, et ce programme est utilisé pour évaluer la
conformité avec la législation de l’UE relative à l’écoconception (UE 2019/2023).
FRANÇAIS
REMARQUE
• Les résultats des tests dépendent de la pression de l’eau, de la dureté de l’eau, de
la température d’arrivée d’eau, de la température ambiante, du type et de la
quantité de la charge, du degré de salissure, de la lessive utilisée et des fluctuations
de l’alimentation électrique et d’options supplémentaires choisies.
• Les valeurs des programmes communs, à l’exception des cycles Eco 40-60 et Eco
40-60 + ( ne sont fournies qu’à titre indicatif.
• Le Règlement UE 2019/2023, valable à partir du 1er mars 2021, est lié aux classes
d'efficacité énergétique par le Règlement UE 2019/2014.
• Scannez le code QR indiqué sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil, qui
mentionne un lien Web vers les informations relatives aux performances de
l’appareil dans la base de données UE EPREL. Conservez l’étiquette énergétique, le
manuel du propriétaire et tous les autres documents fournis avec l’appareil pour
toute référence ultérieure.
• Vous trouverez le nom du modèle sur l’étiquette de valeurs nominales de l’appareil,
ouvrez la porte située juste à côté de l’ouverture du tambour.
• Pour trouver les mêmes informations dans EPREL, visitez le site https://
eprel.ec.europa.eu et lancez la recherche en utilisant le nom du modèle. (Valide à
partir du 1er mars 2021)
fr_main.book.book Page 46 Friday, May 21, 2021 10:44 AM
46 UTILISATION
Programme de séchage
Conseils généraux pour le Articles de laine
séchage Ne pas sécher d'articles de laine au
tambour. Les remettre dans leur forme
Utiliser les programmes automatiques d'origine et les sécher à plat.
pour sécher la plupart des charges. Des
capteurs électroniques mesurent la
température de l'évacuation pour Matières tissées et tricotées
augmenter ou diminuer les Certaines matières tissées et tricotées
températures de séchage pour un temps peuvent se contracter, en quantités
de réaction plus rapide et un contrôle variables, en fonction de leur qualité.
plus précis de la température. Toujours étirer ces matières
• Le robinet d'eau froide doit être laissé immédiatement après séchage.
ouvert pendant les cycles de séchage.
• Le processus automatique de cet Pressage permanent et
appareil du lavage au séchage peut synthétiques
être facilement sélectionné. Ne pas surcharger votre appareil. Sortir
• Veiller à ce que les vêtements soient les articles de presse permanents dès
similaires en matière et en épaisseur que l'appareil s'arrête afin de réduire les
afin d’obtenir le meilleur résultat de plis.
séchage.
• Ne pas surcharger l’appareil en Vêtements de bébé et chemises de
bourrant trop d'articles dans le nuit
tambour. Les articles doivent pouvoir Toujours vérifier les instructions du
culbuter librement. fabricant.
• Si vous ouvrez la porte et retirez la
charge avant que l’appareil n'ait Couvertures et duvets
terminé son programme, ne pas
oublier d'appuyer sur le bouton Vérifier les étiquettes d'entretien des
Départ/Pause. tissus sur les couvertures et les couettes
avant d'utiliser le programme de
• À la fin du cycle de séchage, ENd séchage. Certaines couvertures et
s’affiche à l’écran. Si vous ne déchargez couettes peuvent se contracter sous
pas les vêtements du tambour après l'effet de l'air chauffé.
une certaine période, Cd s’affiche à
l’écran et l’appareil tourne les
Caoutchouc et plastiques
vêtements périodiquement pendant
environ 4 heures afin de réduire les Ne pas sécher les articles fabriqués à
plis. Pour arrêter cette fonction, partir de ou contenant du caoutchouc ou
appuyez sur n'importe quel bouton et des matières plastiques, tels que :
déchargez les vêtements du tambour. • Tabliers, bavoirs, couvertures de
chaise
• Rideaux et nappes
• Tapis de bain
fr_main.book.book Page 47 Friday, May 21, 2021 10:44 AM
UTILISATION 47
FRANÇAIS
provoquer une irritation de la peau. • Charge max. : 1 kg (30 minutes), 2 kg
(60 minutes), 4 kg (120 minutes)
REMARQUE
• Lorsque vous désactivez le cycle de Repassage (-)
séchage de l’appareil, le moteur du Adapté au repassage pour sécher
ventilateur de séchage peut être facilement des vêtements humides.
actionné pour se protéger pendant 60 • Type de tissu : Coton ou lin, prêt à
secondes. repasser à la fin du cycle.
• Prendre garde en retirant vos • Charge max.: Évaluation
vêtements de l’appareil, car l’appareil
ou les vêtements peuvent être chauds.
Basse température (*)
• Le temps de séchage estimé varie du
temps de séchage réel au cours du Adapté au séchage à basse température
cycle Automatique. Le type de tissu, la pour moins de dégâts aux vêtements.
taille de la charge et la sécheresse • Type de tissu: Pour des tissus délicats
affectent le temps de séchage
• Charge max. 3,5 kg
sélectionné.
• Lorsque vous sélectionnez le séchage Normal Éco (()
seulement, l'essorage se met
automatiquement en route pour Adapté à un programme de séchage
l'efficacité énergétique. basse énergie.
• Type de tissu : Coton ou lin tels que
serviettes en coton, t-shirts et
vêtements en lin.
Utilisation d'un programme de • Charge max.: Évaluation
Séchage
Vous pouvez personnaliser le REMARQUE
programme en utilisant les fonctions de • La capacité du lave-linge pour laver
séchage suivantes : des vêtements est deux fois plus
élevée que pour le séchage des
Normal (@) vêtements. Si le lave-linge doit être
Réduit la durée du séchage et la utilisé pour sécher une charge, la
consommation d'énergie pendant le charge de lavage doit être plus petite
programme de séchage. pour des performances de séchage
efficaces. Si une pleine charge est
• Type de tissu : Coton ou lin tels que lavée, retirez la moitié des vêtements
serviettes en coton, t-shirts et avant de commencer le programme de
vêtements en lin. séchage.
• Charge max.: Évaluation
fr_main.book.book Page 48 Friday, May 21, 2021 10:44 AM
48 UTILISATION
UTILISATION 49
REMARQUE
• Si vous sélectionnez le programme,
vous ne pourrez pas sélectionner un
programme de séchage. Si cela se
FRANÇAIS
produit, appuyer deux fois sur le
bouton Marche/Arrêt pour mettre la
machine hors tension puis sous
tension.
3 Sélectionnez un programme de
séchage.
50 UTILISATION
UTILISATION 51
REMARQUE
Utilisation des options de base
FRANÇAIS
• Si vous sélectionnez le programme de
lavage, vous ne pourrez pas Vous pouvez personnaliser les
sélectionner uniquement un essorage. programmes en utilisant les options de
Si cela se produit, appuyer deux fois base suivantes :
sur le bouton Marche/Arrêt pour
mettre la machine hors tension puis Prélavage
sous tension. Cette option est recommandée lors du
lavage du linge très sale.
TurboWash
4 Appuyez sur le bouton Départ/
L'ajout de cette option réduit la durée du Pause.
programme mais des résultats de lavage
similaires seront fournis.
Ajout de linge
Suivre les étapes suivantes pour Vous pouvez utiliser cette option pour
utiliser une option spéciale. ajouter ou enlever des vêtements après
démarrage du programme de lavage.
1 Appuyez sur le bouton Marche/
Arrêt. 1 Appuyez sur le bouton Marche/
Arrêt.
2 Sélectionner un programme de
lavage. 2 Sélectionner un programme de
lavage.
3 Modifier le programme de lavage
(Rinçage+, Temp. et Essorage) selon 3 Appuyez sur le bouton Départ/
les besoins. Pause.
4 Pour utiliser les options spéciales, 4 Appuyez sur le bouton Ajout de linge
appuyer sur le bouton Vapeur ou selon les besoins.
TurboWash.
fr_main.book.book Page 52 Friday, May 21, 2021 10:44 AM
52 UTILISATION
Fin différée
Vous pouvez régler cette fonction pour
que l’appareil démarre
automatiquement et s’arrête après un
intervalle de temps spécifié.
2 Sélectionner un programme de
lavage.
UTILISATION 53
FRANÇAIS
• Les paramètres par défaut sont
configurés pour distribuer le 4 Appuyez sur le bouton Départ/
détergent du Distributeur 1 et Pause.
l'assouplissant textile du Distributeur
2. REMARQUE
• Utilisez les recommandations du
Modification du niveau de fabricant sur l'emballage du détergent
distribution pour une charge unique ou de l'assouplissant textile lorsque
vous fixez les quantités d'ezDispense
1 Appuyez sur le bouton Marche/ pour une charge standard de 4 à 6 kg.
Arrêt. • La plupart des cycles utiliseront
automatiquement les quantités par
2 Tournez le bouton pour sélectionner défaut que vous avez définies,
indiquées par le voyant LED normal sur
le cycle souhaité.
les boutons du Distributeur 1 et du
Distributeur 2.
3 Appuyez sur le bouton Distributeur • Les cycles Délicat et Nettoyage de la
1 ou Distributeur 2 pour augmenter cuve désactivent la fonction
ou diminuer la quantité distribuée ezDispense par défaut.
par rapport aux valeurs par défaut.
54 UTILISATION
UTILISATION 55
FRANÇAIS
3 Appuyez sur le bouton Distributeur
évacuation d'urgence de l'eau dans
2 pour allumer l'indicateur du
le chapitre MAINTENANCE.
détergent liquide C.
56 UTILISATION
Verrouillage du panneau de
commande
Déverrouillage du panneau de
commande
FONCTIONS SMART 57
FONCTIONS SMART
Application LG ThinQ
FRANÇAIS
L’application LG ThinQ vous permet de communiquer avec l’appareil à l’aide d’un
smartphone.
REMARQUE REMARQUE
• Un seul cycle téléchargé peut être • Si vous changez de routeur sans fil, de
enregistré dans l'appareil à la fois. fournisseur d'accès à Internet ou de
mot de passe, supprimer l’appareil
enregistré de l'application LG ThinQ et
Nettoyage de la cuve l’enregistrer à nouveau.
Cette fonction indique le nombre de • L'application peut changer, dans le but
cycles restants avant de lancer la d'améliorer le produit, sans que les
fonction Nettoyage de la cuve. utilisateurs n'en soient informés.
• Les caractéristiques peuvent varier
selon le modèle.
fr_main.book.book Page 58 Friday, May 21, 2021 10:44 AM
58 FONCTIONS SMART
FONCTIONS SMART 59
FRANÇAIS
Installation de l’application LG 1 Mettre les vêtements dans le
ThinQ tambour.
• Si vous le souhaitez, ajouter de l’eau
Rechercher l’application LG ThinQ dans de Javel ou un assouplissant dans
Google Play Store & Apple App Store sur les zones appropriées du
un smartphone. Suivre les instructions distributeur.
pour télécharger et installer
l’application.
2 Appuyez sur le bouton Marche/
Arrêt.
Activation de la connexion
réseau 3 Appuyez et maintenez le bouton
Dem. à distance pendant 3 secondes
1 Exécutez l’application LG ThinQ. pour activer la fonction de
commande à distance.
2 Sélectionnez et appuyez sur le
bouton Lave-linge à chargement 4 Démarrer un cycle depuis
frontal dans l’application. l’application LG ThinQ sur votre
smartphone.
3 Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt
sur le panneau de commande. REMARQUE
• Une fois cette fonction activée, vous
4 Appuyez et maintenez le bouton Wi- pouvez seulement démarrer un cycle
depuis l’application pour smartphone
Fi enfoncé pendant 3 secondes sur le
LG ThinQ. Si le cycle ne seulement
panneau de commande. démarre pas, l'appareil attend pour le
• Le voyant LED Wi-Fi clignote démarrer jusqu'à ce qu'il soit désactivé
pendant le processus de à distance depuis l'application ou que
connexion. cette fonction soit désactivée.
• Si la porte a été ouverte, vous ne
pouvez pas démarrer un cycle à
Utilisation de l'appareil à distance.
distance
Dem. à distance Désactiver cette fonction
Utiliser un smartphone pour contrôler manuellement
votre appareil à distance. Vous pouvez Lorsque cette fonction est activée,
également surveiller le fonctionnement appuyez et maintenez le bouton Dem. à
de votre programme de sorte que vous distance enfoncé pendant 3 secondes.
fr_main.book.book Page 60 Friday, May 21, 2021 10:44 AM
60 FONCTIONS SMART
REMARQUE
• L’activation de la connexion au réseau
peut augmenter la consommation
électrique de l’appareil.
FONCTIONS SMART 61
FRANÇAIS
REMARQUE
• Pour des raisons qui ne sont pas imputables à la négligence de LGE, le service peut
ne pas fonctionner en raison de facteurs externes tels que, notamment,
l’indisponibilité du Wi-Fi, la déconnexion du Wi-Fi, la politique du service
d’applications local ou la non-disponibilité de l’application.
• La fonctionnalité peut être sujette à modification sans préavis et peut avoir une
forme différente en fonction de l’endroit où vous vous trouvez.
62 FONCTIONS SMART
REMARQUE
• Pour de meilleurs résultats, ne pas
déplacer le smartphone lorsque les
tonalités sont transmises.
fr_main.book.book Page 63 Friday, May 21, 2021 10:44 AM
MAINTENANCE 63
MAINTENANCE
AVERTISSEMENT
FRANÇAIS
• Débrancher l’appareil avant de le nettoyer afin d'éviter tout risque de choc
électrique. Le non-respect de cet avertissement peut entraîner des blessures
graves, un incendie, un choc électrique ou la mort.
• Ne jamais utiliser de produits chimiques, nettoyants abrasifs ou solvants pour
nettoyer l’appareil. Ceux-ci peuvent endommager la finition.
Porte
• Laver l'extérieur et l'intérieur avec un
chiffon humide, puis sécher avec un
chiffon doux.
fr_main.book.book Page 64 Friday, May 21, 2021 10:44 AM
64 MAINTENANCE
AVERTISSEMENT
• Ne pas essayer de séparer les
panneaux ou de démonter l'appareil.
Ne pas appliquer d'objets pointus sur
le panneau de commande afin de faire
fonctionner l'appareil.
fr_main.book.book Page 65 Friday, May 21, 2021 10:44 AM
MAINTENANCE 65
FRANÇAIS
pour commencer.
Il s’agit d’une fonction spéciale
permettant de nettoyer l’intérieur de
l’appareil en le trempant, en le lavant, en 6 Laisser la porte ouverte pour sécher
le rinçant et en le centrifugeant. complètement l'intérieur de
Exécuter cette fonction une fois par l’appareil.
mois (ou plus si nécessaire) pour • Si l'intérieur de l'appareil n'est pas
éliminer les accumulations de lessive et complètement sec, cela peut
d’assouplissant et autres résidus. provoquer une mauvaise odeur ou
• En cas de mauvaise odeur ou de de la moisissure.
moisissure à l'intérieur de l'appareil,
exécutez cette fonction une fois par
semaine pendant 3 semaines en plus
AVERTISSEMENT
des intervalles régulièrement • Ne laisser la porte ouverte pour sécher
demandés. l'intérieur de l'appareil que si les
enfants sont surveillés à la maison.
REMARQUE
• Le message tcL s'affiche pour signaler
qu’il est recommandé d'utiliser cette Nettoyage du filtre d'entrée
fonction. d'eau
Le filtre d'entrée d'eau recueille le
1 Retirer tout vêtement ou article de calcaire ou les sédiments qui peuvent
l’appareil et fermer la porte. être présents dans l’eau fournie à
l’appareil. Nettoyez le filtre d'entrée tous
les six mois ou le plus souvent si l’eau est
2 Ouvrir le bac distributeur et ajouter
très dure ou contient des traces de
une poudre anti-calcaire au calcaire.
compartiment de lavage principal.
• Fermer les robinets d'arrivée d'eau
• Les tablettes peuvent être placées vers l’appareil si l’appareil doit être
directement dans le tambour laissé pendant une certaine période
comme alternative à la poudre. (par ex. vacances), surtout s'il n'y a pas
d'évacuation au sol (rigole) à proximité
3 Fermer lentement le bac distributeur. immédiate.
• Le message d'erreur 1E sera affiché
sur le panneau de commande lorsque
4 Mettre l’appareil sous tension, puis
l'eau ne pénètre pas dans le tiroir à
sélectionner le Nettoyage de la détergent.
cuve.
fr_main.book.book Page 66 Friday, May 21, 2021 10:44 AM
66 MAINTENANCE
5 Fermer la trappe.
fr_main.book.book Page 67 Friday, May 21, 2021 10:44 AM
MAINTENANCE 67
FRANÇAIS
• Exécuter le programme Nettoyage du
tambour une fois par mois (ou plus
souvent si nécessaire) afin d'éliminer
l'accumulation de lessive et d'autres
résidus.
68 MAINTENANCE
DÉPANNAGE 69
DÉPANNAGE
Le fonctionnement de votre appareil peut entraîner des erreurs et des
dysfonctionnements. Les tableaux suivants contiennent les causes possibles et les
FRANÇAIS
remarques permettant de résoudre un message d'erreur ou un dysfonctionnement.
Il est recommandé de lire attentivement les tableaux ci-dessous afin d'économiser le
temps et l'argent que vous pourriez perdre en appelant le centre de service LG
Electronics.
Messages d'erreur
70 DÉPANNAGE
DÉPANNAGE 71
FRANÇAIS
CAPTEUR DE
PRESSION
vs Le capteur de vibration est défaillant.
ERREUR DU • Appeler le service.
CAPTEUR DE
VIBRATIONS
FF Le tuyau d'alimentation/de vidange ou la pompe à
DÉFAILLANCE DUE vidange est-elle gelée ?
AU GEL • Alimentez le tambour en eau chaude afin de dégeler le
tuyau de vidange et la pompe de vidange. Couvrir le tuyau
d'alimentation avec une serviette humide et chaude.
AE Fuite d'eau.
FUITE D'EAU • Appeler le service.
PF L’appareil a subi une panne de courant.
PANNE • Redémarrer le cycle.
ÉLECTRIQUE
dHE Seules les fonctions de séchage ne fonctionnent pas.
ERREUR DE • Appeler le service.
SÉCHAGE
72 DÉPANNAGE
DÉPANNAGE 73
FRANÇAIS
monnaie ou des épingles de sûreté peuvent être présents
dans le tambour.
• Arrêter l'appareil, vérifier que le tambour ne contient aucun
corps étranger. Si le bruit persiste après le redémarrage de
l'appareil, contacter le service.
Claquement Des vêtements lourds peuvent produire un claquement.
C'est généralement normal.
• Si le son continue, l’appareil est probablement déséquilibré.
Arrêter et répartir les vêtements.
Les vêtements peuvent être déséquilibrés.
• Mettre le programme en pause et répartir les vêtements
une fois la porte déverrouillée.
Bruit de vibration Les matériaux d'emballage ne sont pas enlevés.
• Enlever les matériaux d'emballage.
Les vêtements peuvent être répartis de façon inégale
dans le tambour.
• Mettre le programme en pause et répartir les vêtements
une fois la porte déverrouillée.
Tous les pieds de nivellement ne reposent pas de façon
ferme et uniforme au sol.
• Voir la Mise à niveau de l'appareil pour régler la mise à
niveau de l'appareil.
Le sol n'est pas assez rigide.
• Vérifier si le sol est stable et ne fléchit pas. Voir les
Exigences du lieu d'installation pour sélectionner le bon
emplacement.
fr_main.book.book Page 74 Friday, May 21, 2021 10:44 AM
74 DÉPANNAGE
Utilisation
DÉPANNAGE 75
FRANÇAIS
mettre l'appareil sous tension.
L'appareil est débranché.
• S'assurer que le cordon soit bien branché dans une prise.
L'alimentation en eau est coupée.
• Ouvrir complètement le robinet d'alimentation en eau.
Les commandes ne sont pas correctement réglées.
• S’assurer que le programme soit correctement réglé.
Fermer la porte et appuyer sur le bouton Départ/Pause.
La porte est ouverte.
• Fermer la porte et s'assurer que rien n'est pris sous la porte
l'empêchant de se fermer complètement.
Un disjoncteur / fusible est désenclenché / grillé.
• Vérifier les disjoncteurs / fusibles du domicile. Remplacer
les fusibles ou réenclencher le disjoncteur. L’appareil doit
être sur un circuit de dérivation dédié. L’appareil reprendra
le programme où il l'a arrêté une fois le courant rétabli.
Le contrôle doit être réinitialisé.
• Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt puis resélectionnez le
programme souhaité et appuyez sur le bouton Départ/
Pause.
Départ/Pause n'a pas été appuyé après qu'un programme
a été réglé.
• Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt puis resélectionnez le
programme souhaité et appuyez sur le bouton Départ/
Pause. L'appareil est hors tension si le bouton Départ/
Pause n'est pas appuyé dans les 60 minutes.
Pression d'eau extrêmement faible.
• Vérifier un autre robinet au domicile pour faire en sorte que
la pression de l'eau soit adéquate.
L’appareil chauffe l'eau ou produit de la vapeur.
• La tambour peut cesser de fonctionner temporairement
pendant certains cycles, tandis que l'eau est chauffée sans
danger à une température définie.
fr_main.book.book Page 76 Friday, May 21, 2021 10:44 AM
76 DÉPANNAGE
DÉPANNAGE 77
FRANÇAIS
Des articles lourds sont mélangés avec des articles plus
légers.
• Essayer toujours de laver des articles de poids similaire
pour permettre à l’appareil de répartir uniformément le
poids de la charge pour l'essorage.
La charge est déséquilibrée.
• Répartir manuellement la charge si des articles
s'enchevêtrent.
La fin du cycle est Un balourd est détecté ou le programme d'élimination de
retardée mousse est activé.
• C'est normal. Le temps restant affiché à l'écran est
seulement une durée estimée. La durée réelle peut varier.
Performance
78 DÉPANNAGE
DÉPANNAGE 79
Odeur
FRANÇAIS
renfermé ou de • Exécuter la fonction de Nettoyage de la cuve
moisi dans régulièrement.
l’appareil.
Les odeurs peuvent se produire si le tuyau de vidange
n'est pas correctement installé, provoquant le
siphonnage (l'eau retournant à l'intérieur de l’appareil).
• Lors de l'installation du tuyau de vidange, assurez-vous
qu'il ne sera pas coudé ou bouché.
Si le distributeur de lessive n’est pas nettoyé
régulièrement, des odeurs peuvent se produire en raison
de la moisissure ou de substances étrangères.
• Retirer et nettoyer le distributeur de lessive, en particulier
le haut et le bas de l'ouverture du distributeur.
ezDispense
80 DÉPANNAGE
DÉPANNAGE 81
Séchage
FRANÇAIS
séchage • Ne pas surcharger. Vérifier que le lave-linge s'écoule
correctement pour extraire de façon adéquate l'eau de la
charge. Lorsque la charge de linge est trop faible pour
culbuter convenablement, ajouter quelques serviettes.
• Fermer le robinet d'alimentation en eau.
Le temps de La température ambiante est basse.
séchage est trop • Assurez-vous que la température soit dans une plage
long. admissible.
La performance L'eau n'est pas correctement fournie. L'eau est utilisée
de séchage est pour le nettoyage automatique du filtre à peluches sur le
trop faible ou tambour pendant le séchage.
mauvaise. • Assurez-vous que le robinet d'arrivée d’eau soit ouvert.
L'eau ne s'écoule pas correctement.
• Assurez-vous que le filtre de vidange ne soit pas obstrué.
L'appareil est surchargé.
• Vérifier la capacité de la charge pour le programme
sélectionné. Si nécessaire, ajouter un programme Séchage.
La vitesse d'essorage est trop lente.
• Sélectionner la vitesse d’essorage la plus élevée autorisée
pour le programme de lavage.
De l'air chaud sort Cet appareil produit de l’air chaud pour sécher les
de l'arrière de vêtements.
l'appareil. • Cet air chaud sèche les vêtements et sort de l’arrière de
l’appareil.
fr_main.book.book Page 82 Friday, May 21, 2021 10:44 AM
82 DÉPANNAGE
Wi-Fi
Service clientèle
Contactez le centre d’informations client LG Electronics.
• Pour trouver un personnel technique agréé de LG Electronics, visitez notre site Web
à l’adresse www.lg.com et suivez les instructions y figurant.
• Il ne vous est pas recommandé d'effectuer une réparation puisque cela pourrait
endommager gravement l'appareil et annuler la garantie.
• Les pièces de rechange référencées dans la Réglementation 2019/2023 sont
disponibles pour une durée minimale de 10 ans.
fr_main.book.book Page 83 Friday, May 21, 2021 10:44 AM
Note
fr_main.book.book Page 84 Friday, May 21, 2021 10:44 AM