Vous êtes sur la page 1sur 36

NOUVELLE

N° 778 / Allemand F O RM U L E Du 20 septembre au 3 octobre 2018 / 3,50 €

La presse internationale en V.O. pour progresser en allemand

RECHTE
WELLERECHTE DEMOS, WUTBÜRGER UND
ALLTAGSRASSISMUS-DEBATTE #METWO

URBANISMUS WIRTSCHAFT MUSIK


WIEN BEI GRUNDEINKOMMEN LARYS
NACHT KOMM! MELANCHOLIE
L 18790 - 778 - F: 3,50 €

DIE PRESSE VOCABLE FOCUS-MAGAZIN

4 pages centrales de quiz pour progresser en allemand


PRATIC’ABLE Le vocabulaire de la réunion en entreprise / Les verbes forts
v eaut é
ou
L’ Allemand de 11 à 99 ans est un outil multi usages

N qui peut être utilisé en école primaire, au collège, au


lycée et au-delà selon les besoins de l’utilisateur.
Il présente une large gamme de possibilités de travail à
différents niveaux :
découvertes, remise en route, perfectionnement.
Il peut servir aussi de cahier de vacances pour réviser
et améliorer ses connaissances.

L’ALLEMAND ▶ 50 fiches récapitulatives


▶ 141 exercices et activités
▶ tous les corrigés en fin de cahier
de 11 à 99 ans Niveaux A2 à B2
par M. Marhuenda et B. Viselthier

En page de droite
une batterie d’exercices classés par niveau de difficulté – leicht,
mittel, schwer – illustre le point de grammaire étudié. Diversifiés
et amusants, ils sont introduits par une citation, une comptine
ou un proverbe.

laires
gauch aire très c
e
d e m
En pa es de gram unication.
g e
e s fi ch c o m m
D
t r é e s sur la
cen

é WEB
lu siviRtemise de 5 %
x c
sur www.oph
rys.fr avec le
E

Code promo : V
OCD918
novembre 2018
valable jusqu’au 30 Également disponibles

9782708014930
160 pages
ISBN 978-2-7080-1508-1 14,90 €
134 pages

18 €
9782708015029
152 pages

Retrouvez l’intégralité 16,50 €

Tél. 01 45 78 33 80
de nos collections sur : www.ophrys.fr
édito sommaire N° 778 Du 20 septembre au 3 octobre 2018

NIVEAU DE DIFFICULTÉ ET ÉQUIVALENCE CECRL


(Cadre Européen Commun de Référence pour les langues) :
SANDRA JUMEL  facile A2-B1  moyen B2-C1  diicile C1-C2 all/allemand
Pour faciliter le repérage et la compréhension, les mots traduits sont surlignés dans tous les
RÉDACTRICE articles du magazine.
EN CHEF
Grand angle ....................................................................................................................................................................................................... 4
On parle d'eux ............................................................................................................................................................................................. 5

Contre la haine A la une


 B2 Besorgte Bürger DER SPIEGEL .................................................................................................................. 6
Cet été, suite aux critiques et aux propos racistes dont
il était l’objet, Mesut Özil a décidé de quitter la Mann- Entre les manifestations d’extrême droite et les mouvements pour la
schaft. Son départ a relancé le débat sur le racisme diversité la fracture sociale grandit
outre-Rhin. À l'instar du joueur qui est né et a grandi
 C1 „Plötzlich gibt es eine Legitimität der
à Gelsenkirchen, de nombreux enfants d'immigrés se
sont mis à dénoncer les discriminations dont ils étaient Vorurteile“ FRANKFURTER ALLGEMEINE ZEITUNG ....................................................... 9
victimes sur twitter sous le hashtag #Metwo. Un débat Quand les langues se délient et le racisme gagne le quotidien
bien vite éclipsé par les manifestations d’extrême-droite
qui émaillent l’actualité. A 360° ........................................................................................................................................................................................................................... 11
Depuis plus de trois ans avec l’émergence du mouve-
ment Pegida et du parti AfD, les Wutbürger – citoyens Société
 C1 Wie Wien die Nacht entdeckte DIE PRESSE
en colère – battent régulièrement le pavé pour protes- .............................................................................. 12
ter contre la politique d’accueil des réfugiés et dénoncer Vienne la nuit, sous la lumière des projecteurs
une islamisation grandissante de l’Allemagne. Des
slogans xénophobes et autres paroles agressives  B1 Wann wir wirklich mehr Trinkgeld geben DIE WELT .............................. 14
envers le gouvernement ou les migrants se mêlent Qu’est-ce qui motive le montant des pourboires ?
aux revendications.
Depuis l’entrée de l’AfD au Bundestag, son accès à NOUVEAU
SUR LE VIF .............................................................................................................................................................................................................. 16
une tribune ouverte, le style incisif et agressif de son
discours qui attise la haine, les barrières tombent. En
Saxe, les néonazis se sont emparés de la rue. A Chem-
nitz puis Köthen début septembre, la mort de deux PRATIC’ABLE ............................................................................................................................................ 17-20
Allemands dans des circonstances troubles a entraîné La réunion en entreprise
des manifestations racistes spontanées, et une chasse Les verbes forts
aux immigrés. Les saluts nazis et slogans appelant à Orthographe : la virgule
un retour au national-socialisme laissent sans voix. L’allemand d’aujourd’hui
Ces rassemblements inquiétants sont cependant loin
de représenter le pays tout entier. Ils sont toujours
accompagnés de contre-rassemblements pour la
diversité, louant les racines multiples et la richesse des Enjeux
différentes cultures qui font le visage de l’Allemagne.  B2 Gemüse royal FOCUS-MAGAZIN ........................................................................................................................... 21
Une étude récente a d’ailleurs montré que depuis 2015, “Cookies cream” est le premier restaurant végétarien étoilé de Berlin
55% de la population allemande avait d’une façon ou
d’une autre apporté son aide à un réfugié. Comme  B2 „Es ist mehr als genug für alle da“ VOCABLE ............................................................... 24
on l’a vu avec le concert #Wirsindmehr à Chemnitz, “Jour de Paye. Vers un revenu universel” de Christian Tod
en Allemagne les plus nombreux restent du côté de
la tolérance.
Culture
 C1 Verrückt nach Lary FOCUS-MAGAZIN ............................................................................................................. 28
Rejoignez-nous sur et suivez-nous sur et sur Le nouvel album de Lary “Hart Fragil”, ensorcelante mélancolie

 B2 „Den Hass nicht akzeptieren“ TAZ ............................................................................................... 30


Rencontre avec Jelena Volic, coauteure du polar “Couleur pivoine”
BONUS
Découverte
nn B2 „Versacken die Deutschen in Bürostühlen?“ DER SPIEGEL .................... 32
L’article est repris sur le CD ou les MP3 Evolution : après avoir conquis la position debout, l’Homme est-il
de conversation : des interviews en V.O.
pour améliorer votre compréhension
maintenant condamné à vivre assis ?

Tous les articles du magazine sont lus par des Sorties culturelles ........................................................................................................................................................................ 34
germanophones sur le CD (ou les MP3) de lecture Le Dessin ................................................................................................................................................................................................................ 35
(© CHINE NOUVELLE/SIPA)

Retrouvez le reportage vidéo


lié à l’article sur vocable.fr
Grand L’actualité en images

angle

(© DPA)
SAXE

RECHTER MOB GEGEN


Chemnitz
AUSLÄNDER IN SACHSEN
Ein rechtsextremer Mob, geschätzt 800 Personen, war am Sonntag, dem 26. August, in der
sächsischen Stadt Chemnitz auf der Straße. Hunderte machten, ausgehend vom später wegen der
angespannten Sicherheitslage abgebrochenen Chemnitzer Stadtfest, Jagd auf Ausländer, mit
Rufen wie „elendes Viehzeug“, „Kanaken“ und „Zecken“. Die Menge skandierte Parolen wie „Merkel raus“, „Das ist
unsere Stadt“ und „Das System ist am Ende, wir sind die Wende“. Auch der Hitlergruß war zu sehen, die Polizei will
deshalb ermitteln.
Nach einer Messerstecherei in der Nacht davor, bei der ein 35-Jähriger ums Leben gekommen war, machten Gerüchte die
Runde. Auf rechten Internetseiten und in den sozialen Medien sprach man von sexueller Belästigung, von Tätern mit
Migrationshintergrund, obwohl die genauen Umstände nicht ganz geklärt waren.
recht d’extrême droite / der Mob(s) la foule, la meute / der Ausländer l’étranger / geschätzt … environ … / Jagd auf jdn machen pourchasser qqn / von … aus-gehen
partir de … / wegen + gén. en raison de / angespannt tendu / die Lage la situation / der Ruf(e) le cri / elend misérable / das Viehzeug les bêtes, la vermine / der Kanake le
métèque / die Zecke la tique / die Menge la foule / die Parole le slogan / die Wende le tournant, le changement / der Hitlergruß le salut hitlérien / deshalb par conséquent
/ ermitteln enquêter / die Messerstecherei la rixe au couteau / ums Leben kommen perdre la vie / die Runde machen circuler / das Gerücht(e) la rumeur / die sexuelle
Belästigung le harcèlement sexuel / der Täter l’auteur / mit Migrationshintergrund issu de l’immigration / genau exact / die Umstände les circonstances / klären
élucider, éclaircir.

4 • VOCABLE Du 20 septembre au 3 octobre 2018


On parle d'eux… Retrouvez le il d’infos sur www.vocable.fr

Ceux qui font l'actu

Dominik
Bloh
In seinem Buch „Unter
Palmen aus Stahl“ schil-

(© SPIEGEL)
dert Dominik Bloh seine
außergewöhnliche Ge-
schichte. Schon mit 16
wurde er obdachlos. Den- Stefen Klusmann
noch schaffte er es, sein
Abitur zu machen. Eben- Stefen Klusmann wird neuer Chefredakteur des
so außergewöhnlich ist Hamburger Nachrichtenmagazins Der Spiegel.
auch, dass er in all der Der 52-Jährige ist derzeit Chefredakteur des
Manager Magazins, das ebenfalls zur Spiegel-
Zeit geschrieben hat. Gruppe gehört. Zuvor war Klusmann
(© Ankerherz Verlag GmbH)

Schreiben war eine Art stellvertretender Chefredakteur des Stern und


Selbsttherapie. Mehr als Chefredakteur der mittlerweile eingestellten
zehn Jahre war er auf der Financial Times Deutschland. Klusmann löst
Straße, als eine Wende damit nach nur dreieinhalb Jahren Klaus
Brinkbäumer an der Spiegel-Spitze ab. Der
eintrat, die schließlich Spiegel hat seit Jahren mit Aulagenverlusten zu
am märchenhaftesten kämpfen. Im zweiten Quartal dieses Jahres
klingt. Vor etwa drei Jah- verkaufte das Magazin pro Ausgabe noch
ren, auf dem Höhepunkt der Flüchtlingswelle, begann er, sich für noch är- 704.656 Exemplare, das waren fast acht
mere Menschen einzusetzen. Ehrenamtlich war er in der Flüchtlingshilfe Prozent weniger als im Vorjahreszeitraum.
tätig. Und das war seine Rettung. „Ich hatte plötzlich wieder eine Aufgabe, das Nachrichtenmagazin le magazine d’information /
derzeit actuellement / ebenfalls également / zu …
einen Sinn im Leben.“ Und er hat gemerkt: „Wer Gutes tut, bekommt Gutes gehören faire partie de … / zuvor auparavant /
zurück.“ Im November 2017 kam sein Buch heraus, seitdem nimmt der stellvertretend adjoint / mittlerweile aujourd’hui /
Rummel nicht ab. Bloh ist absolut ausgebucht, Fernsehauftritte, eine eigene ein-stellen arrêter / jdn ab-lösen remplacer qqn / die
Spitze la tête / die Aulagenverluste les pertes de tirage
Kolumne in der „MoPo“ (der Zeitung, die er sich einst gegen die Kälte unter / kämpfen se battre / das Quartal(e) le trimestre / die
den Pullover gestopft hat) und natürlich Lesungen ohne Ende. „Das ist alles Ausgabe l’édition, le numéro / im Vorjahreszeitraum
pour la même période de l’année précédente.
noch so surreal für mich.“
der Stahl l’acier / schildern dépeindre / außergewöhnlich extraordinaire / obdachlos werden devenir SDF /
es schafen, zu réussir à / das Abitur le bac / ebenso tout aussi / eine Art … une sorte de … / Selbst- auto- /
die Wende le tournant, le grand changement / ein-treten(a,e,i) se produire / schließlich en in de compte /
märchenhaft fabuleux / … klingen(a,u) sembler … / auf dem Höhepunkt + gén. au plus fort de / die

(© US Department of Justice)
Flüchtlingswelle la vague de réfugiés / sich für jdn ein-setzen s’investir pour qqn / ehrenamtlich
bénévolement / in … tätig sein travailler dans … / die Rettung le sauvetage / die Aufgabe la mission / der Sinn
le sens / merken prendre conscience de / heraus-kommen sortir / ab-nehmen diminuer / der Rummel le
battage / ausgebucht sein être débordé / der Fernsehauftritt(e) le passage à la télévision / die Kolumne la
chronique / einst autrefois / stopfen bourrer / die Lesung la lecture publique / surreal surréaliste.

Helene Hegemann Jakiv Palij

Ihr Debüt „Axolotl Roadkill“ über die Exzesse Der ehemalige Nazi-Kollaborateur Jakiv Palij ist
einer Jugendlichen in Berliner Clubs wurde in den USA verhaftet und nach Deutschland
2010 euphorisch gefeiert (und später wegen abgeschoben worden. Berlin und Washington
Plagiatsvorwürfen verdammt). Jetzt legt stritten jahrelang um die Auslieferung des
Helene Hegemann, 26, nach: „Bungalow“ 95-jährigen früheren SS-Manns. Nach Angaben
(Hanser Berlin) handelt von der der Staatsanwaltschaft wird es in Deutschland
zwölfjährigen Charlie und ihrer Beziehung zu zunächst keine neuen Ermittlungen gegen Palij
einem Schauspielerpaar. geben.
der Jugendliche l’adolescent / feiern célébrer / wegen ehemalig≈ ancien / jdn verhaften arrêter qqn /
+ gén. en raison de / der Vorwurf(¨e) le reproche / ab-schieben(o,o) expulser, extrader / um … streiten(i,i)
(CC BY-SA 4.0)

verdammen condamner / nach-legen remettre le se disputer à propos de … / die Auslieferung l’extradition


couvert / von … handeln traiter, parler de … / die / nach Angaben jds selon les indications fournies par qqn
Beziehung zu les rapports avec / der Schauspieler / die Staatsanwaltschaft le parquet fédéral / zunächst
l’acteur / das Paar(e) le couple. dans un premier temps / die Ermittlungen l’enquête.

VOCABLE Du 20 septembre au 3 octobre 2018 •5


À la une I Polémique I
NIVEAU BASIQUE DU SUPPLÉMENT SONORE
ALLEMAGNE I  B2

Udo Prenzl est très inquiet de la dérive vers l’extrême droite en


Allemagne, surtout dans les Länder de l’Est, et du peu de réaction de
la population et de la police aux manifestations et aux slogans
ouvertement racistes. Brigitte fait la comparaison avec l’Autriche.
CD audio ou téléchargement MP3 (sur abonnement)

Am 18. August haben mehrere


Tausend Menschen in Berlin
gegen einen Aufmarsch von
Neonazis protestiert.
(©Stefan Boness/Ipon/SIPA)

DER SPIEGEL VON MATTHIAS BARTSCH*

BESORGTE BÜRGER
Citoyens inquiets
Plusieurs semaines après s’être aiché aux côtés de Recep Erdoǧan et après la défaite cuisante de la Mannschaft en Russie,
Mesut Özil a annoncé qu’il quittait l’équipe nationale d’Allemagne, dénonçant les propos racistes dont il aurait été victime. Un
séisme qui a provoqué un véritable débat sur le racisme grandissant dans une société allemande où les langues de ceux qui
prônent le repli sur soi ont une fâcheuse tendance à se délier.

E ine große Mehrheit der Deutschen


zeigt sich besorgt. Laut einer Umfra-
ge, die der SPIEGEL in Auftrag gegeben hat,
beklagen mehr als zwei Drittel der Bürger
Kinder über Asylpolitik zerstreiten, in Schu-
len, die mit Antisemitismus und Rassismus
kämpfen, in bayerischen Amtsstuben, wo das
Kreuz neuerdings als Symbol für Leitkultur
ren“, hatte der Profifußballer Ende Juli ge-
schrieben. In wenigen Tagen ist er zu einer
Projektionsfläche geworden: ein verwöhnter
Millionär und Autokratenfreund für die ei-
eine Verrohung in der politischen Debatte. herhalten muss. Mit der Diskussion um nen; ein Opfer von Ressentiments für die
Ebenso viele Befragte stellen einen Rechts- Mesut Özil ist die Verunsicherung noch ein anderen.
ruck in der Politik fest. Stück größer geworden.
IST DEUTSCHLAND EIN
2. Die Verunsicherung ist überall im Land zu 3. „Ichbin Deutscher, wenn wir gewinnen, EINWANDERUNGSLAND?
spüren – in Familien, wo sich Eltern und aber ich bin ein Immigrant, wenn wir verlie- 4. Die meisten Bürger sehen Özil inzwischen
kritisch. 58 Prozent nehmen ihm laut SPIE-
1. die Mehrheit la majorité / die Umfrage le sondage / in sich über etw zerstreiten(i,i) se disputer à propos de qqch /
Auftrag geben commander / beklagen déplorer / die mit … kämpfen se battre contre, être confronté à … / die
Verrohung la dégradation, le durcissement / ebenso viele le Amtsstube le bureau de l’administration / das Kreuz(e) la
même nombre de / der Befragte la personne interrogée / croix, le cruciix / neuerdings depuis peu / als … herhalten 3. Proi- professionnel / die Projektionsläche la surface
fest-stellen constater / der Rechtsruck le glissement à droite. müssen devoir servir de … / die Leitkultur la culture de de projection / verwöhnt gâté / das Opfer la victime.
2. die Verunsicherung le sentiment d’insécurité / spüren référence / ein Stück + compar. un peu plus. 4. die meisten … la plupart des … / inzwischen aujourd’hui /
ressentir / jdm nicht ab-nehmen, zu ne pas croire que qqn … /

6 • VOCABLE Du 20 septembre au 3 octobre 2018  facile A2-B1 /  moyen B2-C1 /  diicile C1-C2
Améliorez votre prononciation en écoutant tous les articles sur le supplément audio de lecture

SUPPLÉMENT VIDÉO
Découvrez le reportage vidéo sur le retrait d'Özil de la
Mannschaft et testez votre compréhension sur
www.vocable.fr/videos-allemand

GEL-Umfrage nicht ab, respektlos und ras- SOLIDARITÄT UND WILLKOM- die Debatten der vergangenen Wochen
sistisch behandelt worden zu sein. Und nur MENSKULTUR VS. RESSENTI- vermuten lassen würden. Laut einer Allens-
27 Prozent bedauern seinen Rückzug aus der MENTS GEGEN FREMDE bach-Studie für das Bundesfamilienminis-
Nationalelf. 9. Inden Talkshows wird mehr und mehr terium engagiert sich noch immer ein Fünf-
über Muslime als Bedrohung gesprochen, tel der Deutschen in der Flüchtlingshilfe;
5. Aber Özils Rücktritt ist nur der Anlass für es geht um „Asyltourismus“ und eine ver- manche spenden, andere helfen aktiv, etwa
eine notwendige Debatte, in der es um Aus- meintliche „Anti-Abschiebe-Industrie“. durch Sprachunterricht. Seit 2015 haben sich
grenzung und gesellschaftlichen Zusam- Wenn in Dresden, wie neulich, Pegida-De- laut Allensbach insgesamt 55 Prozent der
menhalt geht. monstranten skandieren, Flüchtlinge sollten Bevölkerung ab 16 Jahren in irgendeiner
„absaufen“, sorgt das kaum noch für Empö- Form engagiert.
6. Seitdem in den Fünfziger- und Sechziger- rung.
jahren die ersten Arbeiter aus Italien und der 13. Dabei
schien Deutsch-
Türkei kamen, diskutiert die Bundesrepublik, 10. Stimmen aus der Mitte land lange Zeit auf einem
ob sie ein Einwanderungsland ist. Spätestens der Gesellschaft hingegen Özils guten Weg zu sein. Bun-
mit der Reform des Staatsangehörigkeits- gingen im medialen Dis-
rechts im Jahr 2000, die hier geborenen kurs unter. Immerhin:
Rücktritt deskanzler Gerhard Schrö-
der führte ein Zuwande-
Kindern ausländischer Eltern einen deut- Selbst die CSU-Scharfma- war der rungsgesetz ein, das die
schen Pass ermöglichte, schien die Frage mit cher haben das Problem Anlass Integration erstmals zur
(©SIPA)

Ja beantwortet. nun erkannt. Sie beteuern, für eine Aufgabe des Bundes mach-

7. Und nun? Die Kränkung und der Frust, die


ihre Sprache künftig mä-
ßigen zu wollen.
notwendige te. Unter Angela Merkel
wurden die Islamkonfe-
aus Özils Rücktrittserklärung sprechen, sind Debatte renz gegründet, die Hür-
vielen Menschen ausländischer Herkunft 11. Das Schlagwort von den den für den Zuzug von
vertraut. Einwandererkinder müssen nach „besorgten Bürgern“ bezog Fachkräften aus Nicht-EU-
wie vor erfahren, dass sie in der Schule, bei sich fast ausschließlich auf jene, die Ressen- Staaten gesenkt, gut integrierten Jugendli-
der Wohnungssuche und auf dem Arbeits- timents gegen Fremde haben und sich chen und später auch Langzeitgeduldeten
markt benachteiligt werden. Hinzu kommt, konsequent abschotten wollen. Dabei sind wurde ein Bleiberecht ermöglicht. „In den
dass mit dem fortwährenden Streit um die auch andere Bürger besorgt, um Werte wie rund anderthalb Jahrzehnten seit der Jahr- >>>
Flüchtlingspolitik Abwehrreflexe gegenüber Solidarität, Weltoffenheit und die zuweilen
Migranten eher zu- als abgenommen haben. maßlos diskreditierte Willkommenskultur. vermuten supposer / Allensbach institut de sondage
d’opinion / Bundes- fédéral / das Fünftel(-) le cinquième /
8. Es gibt eine doppelte Entfremdung: Mig- 12. Die
Hilfe für Flüchtlinge ist nach dem spenden faire des dons / etwa par exemple / der
Sprachunterricht les cours de langue / irgendein
ranten entfremden sich von Deutschland, Willkommenssommer bundesweit zurück- quelconque.
weil sich ein Teil Deutschlands von Migran- gegangen. Sie ist jedoch nicht erodiert, wie 13. ein-führen introduire / das Zuwanderungsgesetz(e)
ten entfremdet hat. la loi sur l’immigration / die Aufgabe la mission / der Bund
l’Etat fédéral / gründen créer / die Hürden senken réduire
les obstacles / der Zuzug l’arrivée, l’immigration / die
9. der Muslim(e) le musulman / die Bedrohung la Fachkräfte le personnel qualiié / der Jugendliche
behandeln traiter / bedauern regretter / der Rückzug le menace / vermeintlich soi-disant / die Abschiebung l’adolescent, le jeune / der Langzeitgeduldete la personne
départ / die Nationalelf l’équipe nationale de football. l’expulsion, le refoulement / neulich récemment / Pegida = ayant un permis de séjour toléré à long terme / das
5. der Rücktritt la démission, le départ / der Anlass für die Pegida-Bewegung le mouvement Pegida (mouvement Bleiberecht l’autorisation de séjour / anderthalb
etw sein donner lieu à qqch / die Ausgrenzung l’exclusion / des Patriotes européens contre l’islamisation de l’Occident) / Jahrzehnte une décennie et demi /
der gesellschaftliche Zusammenhalt la cohésion sociale. der Demonstrant le manifestant / ab-saufen couler, se
6. die Fünfzigerjahre les années 50 / das noyer / für Empörung sorgen provoquer l’indignation.
Einwanderungsland le pays d’immigration / spätestens 10. die Mitte le centre / hingegen en revanche /
au plus tard / das Staatsangehörigkeitsrecht le droit de la unter-gehen être couvert, étoufé / medial médiatique /
nationalité / ausländisch étranger / der Pass(¨e) le immerhin tout de même / die CSU = die Christlich-
passeport / ermöglichen permettre. Soziale Union (parti bavarois indépendant, allié traditionnel SUR LE BOUT DE LA LANGUE
7. die Kränkung l’ofense, la blessure / der Frust la de la CDU) / der Scharfmacher l’agitateur /
frustration / die Herkunft l’origine / jdm vertraut sein être erkennen(a,a) prendre conscience de / beteuern airmer
familier à, bien connu de qqn / der Einwanderer l’immigré / / seine Sprache mäßigen modérer son langage. sich abschotten cf. § 11
nach wie vor toujours / erfahren faire l’expérience / 11. das Schlagwort(e) la formule / sich auf … sich abschotten = s’isoler, se replier
benachteiligen défavoriser / hinzu-kommen s’ajouter (à beziehen(o,o) se rapporter à … / ausschließlich sur soi, se barricader ; verbe trans.
cela) / fortwährend perpétuel / der Streit um la querelle à exclusivement / der Fremde l’étranger / sich ab-schotten
abschotten = cloisonner ;
propos de / der Flüchtling(e) le réfugié / die Abwehr la se barricader / konsequent logiquement / dabei pourtant
défense / zu-nehmen augmenter / ab-nehmen diminuer, se / der Wert(e) la valeur / die Weltofenheit l’ouverture sur Abschottung (f) (cloisonnement,
réduire. le monde / zuweilen parfois / maßlos excessivement / die repli sur soi) ; syn. : sich isolieren, sich
8. doppelt double / die Entfremdung le détournement, Willkommenskultur la culture d’accueil. abkapseln (s’isoler).
l’éloignement. 12. bundesweit dans tout le pays / zurück-gehen reculer /

VOCABLE Du 20 septembre au 3 octobre 2018 •7


À la une I Polémique I ALLEMAGNE I  B2

55 % Seit 2015 haben sich laut Allensbach insgesamt 55 Prozent


der Bevölkerung ab 16 Jahren in irgendeiner Form der
Flüchtlingshilfe engagiert.

>>> hundertwende wurde in Sachen Migra-


tions- und Integrationspolitik mehr gestal-
tet als in den vier Jahrzehnten zuvor“,
bilanzierte der Migrationsforscher Klaus
Bade.

HEILSAMER SCHOCK
14. Gruppen wie die „DeuKische Generati-
on“, ein Zusammenschluss von türkisch-
stämmigen Jugendlichen, sorgten dafür,
dass Menschen mit Migrationshintergrund
in der Öffentlichkeit sichtbarer wurden.
Mit Mesut Özil, einem Enkel türkischer
Gastarbeiter, geboren und aufgewachsen
in Gelsenkirchen, Nationalspieler, Welt-
meister, hatte das bunte Deutschland einen
P o s t e r b o y. 2 0 1 0 w u r d e i h m d e r
„Integrations“-Bambi verliehen.

15. Das neue deutsche „Wir“ wird nun mehr


denn je von rechts herausgefordert. Bis zum
Anstieg der Flüchtlingszahlen 2015 hatte die
Politik vor allem mit der Frage zu tun, wie
Fachkräfte am besten nach Deutschland
gelockt werden können. Nun muss das Land
plötzlich eine Million Neuankömmlinge Seit Anfang des Jahres protestieren Demonstranten gegen Zuwanderung und die Asyl-Politik der
Bundesregierung in Cottbus (Brandenburg). (©IPON BONESS/SIPA)
aus Syrien, Afghanistan und dem Irak inte-
grieren. die Stimmung verdüstert. Merkel hat ihre rechtfertigen zu müssen. Die Berliner Staats-
liberale Asylpolitik aus dem Spätsommer 2015 sekretärin Sawsan Chebli, Tochter palästi-
16.Zunächst sah es so aus, als würde fast ins Gegenteil verkehrt, auch wenn sie das nensischer Flüchtlinge, schrieb auf Twitter:
Deutschland den Stresstest bestehen („Wir nicht öffentlich eingesteht. „Werden wir jemals dazu-
schaffen das“). Da Merkel jedoch nicht er- gehören? Meine Zweifel
klärte, wie, hat sie es der AfD leicht gemacht, 17. Der Wunsch, sich abzu- Migranten haben werden täglich größer.“
das Thema zu kapern. Inzwischen hat sich schotten, führt dazu, dass die wieder häufiger
Europäer mit Despoten wie
Erdoğan zusammenarbeiten,
das Gefühl, sich 19. In
Deutschland könnte
Özils Rücktritt eine Art
die mittelfristig selbst Men- für ihr Deutschsein heilsamen Schock bedeu-
die Jahrhundertwende le tournant du siècle / in Sachen
… en matière de … / gestalten organiser, faire / bilanzieren schen zur Flucht zwingen, und rechtfertigen zu ten. Sollte er mit seinem
dresser le bilan / der Forscher le chercheur. mit Ländern wie Libyen, wo müssen. Statement eine nachhaltige
14. der Zusammenschluss le regroupement / Flüchtlinge unmenschlichen Debatte über Rassismus
türkischstämmig d’origine turque / dafür sorgen, dass
veiller à ce que / mit Migrationshintergrund issu de
Bedingungen ausgesetzt sind. und gesellschaftlichen Zu-
l’immigration / die Öfentlichkeit l’opinion publique / sammenhalt in Gang setzen, er hätte damit
sichtbarer werden avoir une plus grande visibilité / der 18. Migranten haben wieder häufiger als dem Land einen größeren Dienst erwiesen
Enkel(-) le petit-ils / der Gastarbeiter le travailleur früher das Gefühl, sich für ihr Deutschsein als mit all seinen Toren. l
immigré / auf-wachsen(u,a,ä) grandir / bunt coloré,
multiculturel / jdm etw verleihen(ie,ie) attribuer, * Maik Baumgärtner, Anna Clauss, Georg Diez,
remettre qqch à qqn. Maximilian Popp, Wolf Wiedmann-Schmidt.
15. mehr denn je plus que jamais / heraus-fordern déier, sich verdüstern s’assombrir / die Stimmung l’atmosphère
mettre à l’épreuve / der Anstieg la hausse / locken attirer / / der Spätsommer la in de l’été / ins Gegenteil
der Neuankömmling(e) le nouvel arrivant. verkehren renverser, retourner / öfentlich publiquement die Staatssekretärin la secrétaire d’Etat / jemals jamais /
/ ein-gestehen admettre. dazu-gehören avoir, trouver sa place / der Zweifel(-) le
16. zunächst dans un premier temps / es sieht so aus, als
würde jd … on dirait que qqn … / den Stresstest bestehen 17. mittelfristig à moyen terme / zur Flucht doute.
réussir le test de résistance / wir schafen das nous y zwingen(a,u) forcer à s’enfuir / unmenschlich inhumain / 19. eine Art … une sorte de … / heilsam salutaire /
arriverons (phrase prononcée par Angela Merkel) / es jdm die Bedingung la condition / einer Sache ausgesetzt bedeuten représenter / das Statement la prise de
leicht machen faciliter la tâche à qqn / die AfD = sein être exposé à qqch. position / nachhaltig durable / in Gang setzen initier /
Alternative für Deutschland (parti populiste, anti- 18. sich für etw rechtfertigen se justiier de qqch / das jdm einen Dienst erweisen(ie,ie) rendre un service à qqn
immigration et eurosceptique) / kapern s’emparer de / Deutschsein la qualité d’Allemand / / das Tor(e) le but.

8 • VOCABLE Du 20 septembre au 3 octobre 2018  facile A2-B1 /  moyen B2-C1 /  diicile C1-C2
À la une I Société I ALLEMAGNE I  C1

#MeTwo
Tausende von Nutzern sprachen sich unter #MeTwo auf Twitter gegen Rassismus aus
und zeigen: Diskriminierung ist für viele Menschen mit Migrationshintergrund Alltag.

FRANKFURTER ALLGEMEINE ZEITUNG INTERVIEW NATASCHA HOLSTEIN

„PLÖTZLICH
GIBT ES EINE
LEGITIMITÄT DER
VORURTEILE”
“Soudain les préjugés deviennent légitimes”
En référence au mouvement #MeToo et suite à l’annonce de Mesut Özil, le
hashtag #MeTwo s’est répandu sur les réseaux sociaux. Lancé par un jeune
Allemand issu de l’immigration, il incite à dénoncer les discriminations subies
en raison de son nom ou de sa couleur de peau. L’ethnologue Wolfgang
Kaschuba nous donne les clés pour comprendre le débat sur le racisme qui
secoue l’Allemagne depuis plusieurs semaines.
Ali Can, Initiator der Kampagne „#MeTwo“ über Alltagsrassismus,
die bundesweit für Furore sorgte. (©Doreen Eggers)
(Mathias Heyde/HU-Berlin)

RENCONTRE AVEC Da herauszukommen und die Debatte auf Bilder. Das hängt mit der Geschichte des
PROF. DR. die individuelle Ebene zu ziehen, fällt uns Nationalsozialismus zusammen. Es gibt eine
WOLFGANG KASCHUBA nicht leicht. regelrechte Ikonographie des Rassismus, also
Ethnologue eine Symbol- und Bildlehre, mit Literatur,
2. FAZ: Warum haben wir damit Probleme? Plakaten, Filmen. Das haben wir nach 1945
FAZ: Herr Kaschuba, in der #MeTwo-Debatte Kaschuba: Wir haben in Deutschland wenig in Deutschland kaum aufgearbeitet, daher
in den sozialen Netzwerken fällt auf, dass gelernt und wenig geübt, dass individuelle gehen wir mit solchen Dingen noch sehr
viele Nutzer ohne Migrationshintergrund auf Geschichten zentral sind und nicht ethni- unbewusst um. Gleichzeitig muss man dif-
Rassismus-Erfahrungen mit Abwehr sche, nationale oder religiöse. Wenn jemand ferenzieren: Alltagsrassismus tritt im Ver-
reagieren. „Wir Weiße werden auch dann von seinen persönlichen Erfahrungen hältnis seltener in großen Städten und bei
diskriminiert“, heißt es dann. Woher kommt spricht, schalten viele auf Abwehr. Dann jungen Leuten auf, sondern öfter auf dem
dieser Relex? geht es um die Diskriminierung von „uns Land und bei der älteren Bevölkerung.
Wolfgang Kaschuba: Rassismus konstruiert Deutschen“, also einer Gruppenzugehörig-
ein „Wir“ und ein „Die“. Die Kritik am Ras- keit, über die man sich selbst als Opfer stili- 4. FAZ: Also ist Rassismus vor allem ein
sismus muss mit dieser Konstruktion um- sieren möchte. Problem älterer Menschen, die in ländlichen
gehen, schafft gleichzeitig aber wieder ein Regionen leben.
„Wir“, nämlich das der Kritiker. Menschen 3. FAZ: Hat die Schwierigkeit, „Rassismus“ Kaschuba: Das hat häufig mehr mit neuen
in den sozialen Medien fühlen sich angegrif- zu benennen, auch mit unserer Geschichte Freiheiten und der Angst vor einem Kontroll-
fen, weil sie sich plötzlich auf die andere zu tun? verlust zu tun als mit rassistischen Vorur- >>>
Seite geschoben fühlen – die der Rassisten. Kaschuba: Wir haben natürlich, gerade in
Deutschland, besonders viele rassistische
mit … zusammen-hängen(i,a,) être lié à … / regelrecht
1. das soziale(n) Netzwerk(e) le réseau social / véritable / die Lehre la doctrine, l’idéologie / das
heraus-kommen en sortir / die Ebene le niveau / Plakat(e) l’aiche / unbewusst inconsciemment / etw
auf-fallen(ie,a,ä) frapper / der Nutzer l’utilisateur / ziehen(o,o) tirer / leicht-fallen(ie,a,ä) être facile.
ohne Migrationshintergrund qui n’est pas issu de auf-arbeiten faire un travail sur qqch / daher par
l’immigration / die Erfahrung l’expérience / die Abwehr 2. üben pratiquer / auf … schalten passer en mode … / conséquent / der Alltagsrassismus le racisme ordinaire /
la défense / heißt es peut-on lire / mit etw um-gehen die Gruppenzugehörigkeit l’appartenance à un groupe / auf-treten(a,e,i) apparaître, se manifester / im
traiter, gérer qqch / schafen(u,a) créer / gleichzeitig en über par l’intermédiaire de / sich als Opfer stilisieren se Verhältnis proportionnellement.
même temps / nämlich à savoir / an-greifen(i,i) poser en victime. 4. ländlich rural / der Verlust la perte / das Vorurteil(e)
attaquer, agresser / schieben(o,o) pousser / 3. benennen nommer / gerade surtout / le préjugé /

VOCABLE Du 20 septembre au 3 octobre 2018 •9


À la une I Société I ALLEMAGNE I  C1

#Wirsindmehr
Die Übergrife in Chemnitz haben viele Künstler dazu animiert, sich gegen rechte Gewalt und Rassismus
auszusprechen. Unter dem Motto #Wirsindmehr spielten Bands am 3. September ein Gratiskonzert.

>>> teilen. Diese neuen Möglichkeiten, die etwa dann zwischen „uns“
die eigenen Söhne und Töchter jetzt wahr- und einer anderen ge-
nehmen, machen vielen Sorgen – für die man sellschaft lichen
„die Anderen“ am einfachsten zum Sünden- Gruppe. Wir sollten
bock machen kann. Dabei ist diese Angst vor lieber versuchen, die
dem Neuem etwas, das den muslimischen gemeinsamen Räume
Familienvater, der sein Kind nicht wirklich zu sehen und nicht
in die Welt entlassen will, mit dem 55 Jahre nebeneinanderher zu
alten sächsischen Vater verbindet, dessen leben. Die Debatte um
Tochter in Wien Medizin studiert. Es sind den Alltagsrassismus
dieselben Ängste vor dem Verlust der Kont- ist also auch eine De-
rolle. Die Lebensrealitäten gehen da gar nicht batte um die Art der
so weit auseinander. Gesellschaft, in der
wir leben wollen, und
5. FAZ: Warum fehlt uns dann das um die Freiheit, mit
Verständnis füreinander? der wir leben wollen.
Kaschuba: Wir sind es gewohnt, in Differenz-
bildern zu denken, zu schauen, was anders 6. FAZ: Nimmt
ist bei anderen. Stattdessen sollten wir uns Alltagsrassismus durch
auf die Gemeinsamkeiten konzentrieren. Am soziale Medien zu? Demo gegen Rechts in Berlin. (©Sipa)
einfachsten, das sagt die AfD, wäre es, wenn Kaschuba: Durch die sozialen Netzwerke 8. FAZ: Spiegelt die Debatte den
wir die Fremden rausschmeißen würden, nehmen erst einmal auch Hysterie und tatsächlichen Zustand der Gesellschaft
dann würden wir uns verstehen, in gutem Übertreibung zu, jeder Shitstorm wird hoch- wider?
Deutsch, und behielten die Kontrolle. Das ist gezogen. Die Anonymität im Internet ist Kaschuba: Im Moment ist Rassismus vor
die einfachste Lösung – aber nur scheinbar. entscheidend. Einige Aussagen, von rechts- allem ein akutes Problem des öffentlichen
Es wird immer Unterschiede geben, wenn extremen bis hin zu terroristischen, würde Diskurses. Der trägt vorurteilsbehaftete und
nicht zwischen „uns“ und den Migranten, man in jedem anderen Zusammenhang po- alarmierende Nachrichten und diskriminie-
lizeilich verfolgen. Zudem haben diejenigen, rende Bilder von der Politik über die Medien
die früher vielleicht eher nicht zur Wahl bis in die sozialen Netzwerke hinein. Das
wahr-nehmen proiter de / jdm Sorgen machen gegangen sind, nun ein Sprachrohr gefun- schließt einen Innenminister ein, der reali-
inquiéter qqn / jdn zum Sündenbock machen faire de den. Plötzlich gibt es so etwas wie eine Legi- tätsferne Bilder zeichnet. Flüchtlinge kosten
qqn son bouc émissaire / dabei pourtant / muslimisch
musulman / entlassen libérer, lâcher / mit jdm timität der Vorurteile. natürlich Geld, bringen aber auch Geld. Die
verbinden lier à qqn / weit auseinander-gehen diverger Debatte ist wesentlich dramatischer als die
fortement. 7. FAZ: Woher kommt diese Legitimität? Situation. Aber die Art, wie die Debatte in-
5. das Verständnis füreinander la compréhension Kaschuba: Zum Beispiel aus der Medienwelt, zwischen geführt wird, macht es schwer, mit
mutuelle / es gewohnt sein, zu être habitué à / schauen
regarder / stattdessen au lieu de cela / die in der plötzlich bestimmte Begriffe wieder Fakten noch durchzudringen. Verantwort-
Gemeinsamkeit le point commun / die AfD = eine Rolle spielen dürfen. Schreckliche Wor- lich dafür sind die Politik, die Medien und
Alternative für Deutschland (parti populiste, te, wie der „Asyltourismus“ des bayerischen auch die Wissenschaft. Wir müssen deutli-
anti-immigration et eurosceptique) / der Fremde l’étranger
/ raus-schmeißen(i,i) lanquer à la porte / Ministerpräsidenten Söder. Als ob Leute cher sagen, wo die Probleme, aber auch die
behalten(ie,a,ä) garder / die Lösung la solution / einfach so herumreisen würden und gucken, Chancen einer vielfältigen Gesellschaft lie-
scheinbar en apparence / wo es ihnen am besten gefällt. gen. l

gesellschaftlich social / der Raum(¨e) l’espace / 8. wider-spiegeln reléter / tatsächlich réel / der
nebeneinanderher côte à côte / die Art le mode, le Zustand la situation, l’état / akut aigu / der öfentliche
SUR LE BOUT DE LA LANGUE genre. Diskurs le débat public / in … hinein-tragen(u,a,ä)
6. zu-nehmen augmenter / erst einmal d’abord / die apporter, introduire dans … / vorurteilsbehaftet chargé
Übertreibung l’exagération / hoch-ziehen(o,o) monter de préjugés / die Nachricht(en) l’information /
rausschmeißen cf. § 5 en épingle / entscheidend déterminant / die Aussage le ein-schließen(o,o) inclure / der Innenminister le
rausschmeißen(i,i) fam. = éjecter, message / der Zusammenhang le contexte / polizeilich ministre de l’Intérieur / realitätsfern éloigné de la réalité /
par voie policière / verfolgen poursuivre / zudem de ein Bild zeichnen dresser un tableau / der Flüchtling(e)
virer (une personne), balancer (un le réfugié / wesentlich + compar. beaucoup plus / die
surcroît / eher plutôt / zur Wahl gehen aller voter / das
produit) ; de schmeißen, syn. fam. du Art, wie la façon dont / inzwischen aujourd’hui / mit …
Sprachrohr le porte-voix / so etwas wie une sorte de.
verbe werfen ; syn. : entlassen (virer), durch-dringen(a,u) parvenir à imposer … /
7. bestimmt certain / der Begrif(e) le mot /
wegwerfen (balancer) ; verantwortlich responsable / vielfältig pluriel,
schrecklich horrible / herum-reisen voyager de-ci de-là,
Rausschmeißer (m) = videur. multiculturel.
courir le monde / gucken regarder / jdm gefallen(ie,a,ä)
plaire à qqn.

10 • VOCABLE Du 20 septembre au 3 octobre 2018  facile A2-B1 /  moyen B2-C1 /  diicile C1-C2
À 360°
Le tour du monde en V.O.
Une suggestion ? écrivez-nous sur monavis@vocable.fr

(© AFPForum)
Freizeitdrohnen als
gefährliche Wafen
Panik in Venezuela Anfang August: Soldaten liehen,
Sicherheitskräfte schützen Präsident Nicolás
Maduro. Laut Regierung entgeht der Staatschef
einem Anschlag mit sprengstofbeladenen
Drohnen. Drohnen sind auch schon im Garten des
Weißen Hauses in Washington gelandet und bei
einer Wahlkampfveranstaltung mit Angela Merkel
2013 in Dresden – eine Aktion der Piraten-Partei.
Kleine private Drohnen können eine tödliche Gefahr
darstellen. Immer mehr Unternehmen bieten daher
spezielle Sicherheitstechnik an, mit denen sich
Politiker, Privatpersonen oder Unternehmen
schützen können sollen.
die Freizeit les loisirs / gefährlich dangereux / die Wafe
(© Disney)

l’arme / liehen(o,o) s’enfuir / die Sicherheitskräfte les


forces de sécurité / schützen protéger / laut selon /
einem Anschlag entgehen échapper à un attentat / der

China zensiert neuen Staat l’Etat / sprengstofbeladen chargé d’explosifs /


landen atterrir / die Wahlkampfveranstaltung le

Winnie-Puuh-Film
meeting électoral / die Piraten-Partei le Parti Pirate /
eine tödliche Gefahr dar-stellen représenter un danger
mortel / daher par conséquent.

Disneys neuer Film „Christopher Robin“ zum Kinderhelden „Pu der Bär“ er-
schien diesen Sommer überall aber nicht in China. Die chinesische Filmbehör-
de weigert sich, den Film zuzulassen. Der Grund hat wahrscheinlich mit Poli-
tik zu tun. Vor einem Jahr begannen die chinesischen Behörden, Bilder von Pu

(© AFPForum)
aus dem Internet zu zensieren. Der Grund? Chinesische Blogger posteten Bil-
der des Bären als Vergleich mit Chinas Präsidenten Xi Jinping. Die Memes er-
hielten über die Jahre immer mehr Popularität.
zensieren censurer / der Held(en) le héros / Pu der Bär Winnie l’Ourson / die Filmbehörde l’administration pour le Ein Lord für 34 Euro –
cinéma / sich weigern, zu refuser de / zu-lassen autoriser / die Behörden les autorités / der Grund(¨e) la raison /
wahrscheinlich vraisemblablement / der Vergleich la comparaison / die Memes les mèmes / über die Jahre au il des und für den Naturschutz
années.
Für nur 30 Pfund, etwa 34 Euro, ist der Titel eines
Lords in Schottland zu haben; verbunden ist er mit
dem Kauf von ein paar Quadratzentimetern Land
Größte illegale Schildkrötenfarm Europas in den Highlands. Abertausende Menschen nennen
auf Mallorca ausgehoben sich jetzt schon Lords von Glencoe, aber nicht alle
inden das witzig. Der Adel ist ohnehin nicht
Die spanische Polizei hat auf Mallorca die größte erfreut, die Naturschützer weisen indes darauf hin,
illegale Schildkrötenzucht in Europa ausgehoben. dass das Geld in die Plege der atemberaubenden
1100 Tiere aus 62 Arten wurden beschlagnahmt, schottischen Landschaft ließt. Sollte aber einer
viele gehören zu den am stärksten bedrohten der neuen Lords je Ansprüche erheben wollen,
Arten. Zwei Deutsche, die die Zucht betrieben könnte der Spaß ein jähes Ende inden.
haben sollen, wurden verhaftet sowie ein Spanier, der Naturschutz la protection de la nature / das Pfund(e,
der die Tiere verkaufte. Sie müssen sich wegen des aber 3-) la livre sterling / Schottland l’Ecosse / verbunden
Handels mit bedrohten Arten und wegen sein mit être lié à / ein paar quelques / der
Geldwäsche verantworten. Quadratzentimeter le centimètre carré / Abertausende …
des milliers et des milliers de … / witzig drôle, amusant / der
die Schildkröte la tortue / aus-heben(o,o) démanteler / die Adel la noblesse / ohnehin de toute façon, déjà / erfreut
Zucht l’élevage / die Art(en) l’espèce / beschlagnahmen sein être ravi / der Naturschützer le protecteur de la nature
saisir / zu … gehören appartenir à … / bedroht menacé / / darauf hin-weisen(ie,ie), dass faire remarquer que / die
(© AFPForum)

betreiben(ie,ie) exploiter, pratiquer / jdn verhaften arrêter Plege l’entretien / atemberaubend époustoulant / die
qqn / sich wegen …(gén.) verantworten müssen devoir Landschaft le paysage / ließen(o,o) couler, aller / je jamais
répondre de … / der Handel mit le commerce de / die / Ansprüche erheben(o,o) faire valoir ses droits / der Spaß
Geldwäsche le blanchiment d’argent. l’amusement / jäh soudain, brutal.

VOCABLE Du 20 septembre au 3 octobre 2018 • 11


Société I Urbanisme I VIENNE I  C1
NIVEAU BASIQUE DU SUPPLÉMENT SONORE LICHT IN WIEN
L’éclairage nocturne a ses bons et ses mauvais côtés.
Confort ou pollution, Brigitte et Udo passent en revue tous
> 1882 fand am Graben erstmals
les aspects du problème. eine Probebeleuchtung mit
CD audio ou téléchargement MP3 (sur abonnement) elektrischen Bogenlampen statt.

DIE PRESSE VON ERICH KOCIN

WIE WIEN DIE


NACHT ENTDECKTE
Comment Vienne a découvert la nuit
L’histoire de la Vienne nocturne est intimement liée à l’évolution de l’éclairage
artificiel. Quels bâtiments sont éclairés, quels quartiers sont particulièrement mis en
valeur et qu’est-ce que l’on veut montrer de la ville ? Il y a derrière ces questions une
dimension politique, nous explique l’historien et chercheur en urbanisme Peter Payer.

W ien bei Nacht. Das klingt ver-


traut, und das nicht erst seit
Rainhard Fendrichs gleichnamigem Lied aus
dem Jahr 1985. Wien bei Nacht ist eine Art, die
Aufbruch wollte man als Stadt auch vermitteln
– etwa mit Sujets auf Ansichtskarten und
Plakaten. „Wien bei Nacht wurde zum Claim“,
sagt Historiker und Stadtforscher Peter Payer,
Das MuseumsQuartier Wien gehört zu den größten Kultura
feln und Schilder als Versprechen, dass es
wieder aufwärtsgeht.

4. Eine dichte Lichtsammlung, die ähnlich wie


Stadt zu erleben, ein Image, das über Wien der anhand von mehr als 1000 Ansichtskarten der Times Square in New York stellvertretend
gestülpt wird, um ganz bestimmte Facetten die Geschichte der Beleuchtung Wiens rekons- für ein System steht – für die westliche Welt,
zu betonen. Und es ist ein Begriff, der untrenn- truiert hat. in deren Richtung sich das Österreich der
bar mit künstlicher Beleuchtung verbunden Nachkriegszeit orientierte. Es sei auch kein
ist. Der also erst in der zweiten Hälfte des 19. 3. Auf den Karten wurden Zufall gewesen, sagt Payer,
Jahrhunderts wirklich möglich war. etwa der beleuchtete Ste- dass gerade der Westbahnhof

2. So wie in vielen anderen Metropolen spiegel-


phansdom, das Rathaus und
die Hofburg zu Dauerbren-
„Licht in der 1951 als erster Bahnhof nach
dem Krieg wieder in Betrieb
te das künstliche Licht damals so etwas wie den nern – die religiösen und po- Stadt ist immer ging und dabei mit einer
Aufbruch in die Moderne wider. Und diesen litischen Zentren der Stadt. In auch politisch“, Lichtinszenierung groß in
der Zwischenkriegszeit wur-
den Bauvorhaben wie die
sagt Payer. Szene gesetzt wurde.
1. vertraut klingen(a,u) avoir un son, sembler familier /
gleichnamig éponyme / die Art la façon / erleben vivre, Höhenstraße oder das Hoch- 5. „Licht in der Stadt ist immer
découvrir / stülpen eniler, coller / bestimmt déterminé / haus in der Herrengasse in auch politisch“, sagt Payer. Das
betonen souligner / der Begrif(e) le terme, le concept / mit
etw untrennbar verbunden sein être indissociable de qqch
Licht gesetzt. Und die aufkommende Neon- war schon in der Kaiserzeit so, als etwa 1908
/ künstlich artiiciel / die Beleuchtung l’éclairage / die beleuchtung setzte besonders die Kärntner das Burgtor zum 60-Jahr-Thronjubiläum von
Hälfte la moitié. Straße in Szene. Sie war es auch, die nach dem Kaiser Franz Joseph hell beleuchtet und mit
2. wider-spiegeln reléter / damals à l’époque / der Zweiten Weltkrieg als Zeichen des Wieder- seinem Wahlspruch „Viribus Unitis“ versehen
Aufbruch le départ / die Moderne l’époque moderne / aufbaus in Licht gehüllt war – die Werbeta- wurde. Und die Nationalsozialisten verteilten
in Wien einst Propagandakarten, die das Ha-
vermitteln transmettre, faire passer / etwa par exemple /
die Ansichtskarte la carte postale / das Plakat(e) l’aiche
SUR LE BOUT DE LA LANGUE / der Claim(s) le slogan (publicitaire) / der Forscher le die Werbetafel(n) le panneau publicitaire / das Schild(er)
chercheur / anhand von à l’aide de. le panneau / das Versprechen la promesse / es geht
wieder aufwärts la situation se redresse, s’améliore.
Dauerbrenner cf. §3 3. etwa par exemple / beleuchten illuminer / der
Stephansdom la cathédrale Saint-Etienne / das Rathaus 4. dicht dense / die Sammlung la collection, l’accumulation
Dauerbrenner (m) = succès (jamais l’Hôtel de ville / der Dauerbrenner le sujet qui reste toujours / stellvertretend für … stehen être représentatif de … /
d’actualité, le grand classique / die Zwischenkriegszeit westlich occidental / die Richtung la direction / die
démenti), grand classique, spectacle
l’entre-deux-guerres / das Bauvorhaben le projet Nachkriegszeit l’après-guerre / der Zufall(¨e) le hasard /
qui tient l’aiche depuis longtemps gerade précisément / wieder in Betrieb gehen reprendre
architectural / das Hochhaus le building / in Licht setzen
(Das Stück war ein Dauerbrenner = la du service / dabei ce faisant.
mettre en lumière / aufkommend naissant, les débuts de /
pièce a fait un tabac), égal. question qui besonders particulièrement / ins Szene setzen mettre en 5. die Kaiserzeit la période impériale / das Burgtor porte (à
reste d’actualité ; du subst. Dauer (f) = scène / der Zweite Weltkrieg la Deuxième Guerre mondiale 5 arches) de l’enceinte de Vienne / hell beleuchten éclairer
durée et du verbe brennen = brûler. / das Zeichen le signe, l’emblême / der Wiederaufbau la vivement / der Wahlspruch la devise / mit … versehen
reconstruction / in Licht hüllen envelopper de lumière / pourvoir de … / verteilen distribuer / einst jadis /

12 • VOCABLE Du 20 septembre au 3 octobre 2018  facile A2-B1 /  moyen B2-C1 /  diicile C1-C2
Retrouvez plus d’infos dans la newsletter Vocable www.vocable.fr/newsletter

> 1906 wurde der 1873 errichtete Hochstrahlbrunnen > Um die Jahrtausendwende wurde mit der
auf dem Schwarzenbergplatz zum Leuchtbrunnen Kommerzialisierung des öfentlichen Raumes der
umgebaut, dessen 45 Meter hohe Fontäne in allen Einsatz des Lichts gesteigert, insbesondere zur
Farben des Regenbogens erstrahlt. Weihnachtszeit.

arealen der Welt. (© Pixabay) Das Badeschif am Wiener Donaukanal bei Nacht. (© Istock)
kenkreuz in Form einer aufgehenden Sonne macht. Die alten Gaslaternen spendeten etwa ein gehört das Ausleuchten von Gehsteigen oder
vor Wiener Sehenswürdigkeiten zeigten – ein orange-gelbliches Licht – und als das elektrische die Berücksichtigung der sogenannten halb-
neues Licht geht auf, so die symbolhafte Bot- Licht Einzug hielt, gab es die Klage, dass alles so zylindrischen Beleuchtungsstärke, die Vor-
schaft, die transportiert werden sollte. grell ausgeleuchtet sei. Nach dem Krieg prägten aussetzung dafür ist, dass man entgegenkom-
die Neonröhren mit ihrem eher weißen und mende Personen erkennen kann. Auch der
„TAGESLICHT IST kälteren Licht das Stadtbild. Und derzeit laufen Umweltschutz spielt eine Rolle, indem etwa
DEMOKRATISCH“ Debatten, wie die LED-Technologie Wien künftig Rücksicht auf Lebensräume von Tieren ge-
6. Es ist aber viel mehr, als nur die Herrschenden aussehen lassen wird. Zu grell, zu nüchtern, zu nommen wird.
ins rechte Licht zu rücken, es sind auch schein- steril, meinen manche. „Es ist eine Umstellungs-
bar ganz profane Dinge, die das Stadtbild durch phase“, meint Payer. „Und der Gewöhnungsfaktor 10. Denkt man an Wien bei Nacht, denkt man
Licht prägen. Was, zum Beispiel, wird ange- spielt da sicher eine große Rolle.“ an Lichtikonen wie das beleuchtete Riesenrad,
strahlt, was nicht? Wer bestimmt, wie das in jüngerer Zeit etwa den Uniqa-Tower am
nächtliche Stadtbild aussieht? „Das Tageslicht 8. Wie warm oder wie kalt soll das Licht in der Donaukanal mit seinen Leuchtspielen an der
ist demokratisch, es beleuchtet alles“, sagt Payer. Stadt also sein? Schummrig gelb wie im alten Fassade oder an den Blick über das beleuchtete
„In der Nacht sieht man nur, was beleuchtet ist.“ Wien oder fast schon tageslichtweiß? In ihrem Wien von oben. Aber auch abseits der touristi-
Dass etwa zu Beginn die Beleuchtung vor allem Masterplan Licht setzte die Stadt 2016 die Farb- schen Vermarktung des nächtlichen Stadtbilds
in der Innenstadt inszeniert wurde, zeigt auch temperatur von 4000 Kelvin für sämtliche an viele andere Dinge – an das Nachtleben in
so etwas wie ein Machtgefälle hin zu den Neuanlagen fest. Weder warm noch kalt also, Clubs, den Verkehr in Nachtbussen und U-Bahn
äußeren Bezirken. sondern neutralweiß. Die klassische Wiener oder an den Nachhauseweg über eine beleuch-
Mitte, könnte man meinen. tete Straße. Wien bei Nacht ist eine Selbstver-
7. Licht in der Stadt ist auch ein emotionales ständlichkeit, eine Tageszeit, in der die Stadt
Thema. Was spätestens dann sichtbar wird, wenn 9. Ein Thema ist auch, wie das subjektive Sicher- genauso lebt, wie sie es tagsüber macht. Nur
die Beleuchtung einen evolutionären Schritt heitsgefühl gehoben werden kann – dazu eben ein bisschen anders. l

das Hakenkreuz la croix gammée / auf-gehen se lever / die die Gaslaterne le réverbère à gaz / spenden difuser / das Ausleuchten l’éclairage / der Gehsteig(e) le trottoir / die
Sehenswürdigkeit la curiosité / symbolhaft symbolique / gelblich jaunâtre / Einzug halten(ie,a,ä) faire son entrée, Berücksichtigung la prise en compte / sogenannt ce que l’on
die Botschaft le message. apparition / die Klage la plainte / grell ausgeleuchtet sein appelle / die halbzylindrische Beleuchtungsstärke
6. der Herrschende le dirigeant / ins rechte Licht rücken être plongé dans une lumière crue / die Neonröhre le tube au l’intensité d’éclairage semi-cylindrique / die Voraussetzung la
placer sous le bon éclairage / scheinbar apparemment / das néon / eher plutôt / derzeit actuellement / nüchtern sobre, condition / entgegenkommend qui arrive en face / der
Stadtbild la physionomie de la ville / prägen forger, donner neutre / meinen penser, dire / die Umstellungsphase la Umweltschutz la protection de l’environnement / indem
son empreinte à / an-strahlen éclairer / bestimmen décider période de transition / der Gewöhnungsfaktor le facteur puisque / auf etw Rücksicht nehmen tenir compte de, faire
/ nächtlich nocturne / wie … aus-sehen ressembler à … / d’adaptation. attention à qqch / der Lebensraum(¨e) l’habitat, l’espace vital.
das Tageslicht la lumière du jour / zu Beginn au départ / die 8. schummrig tamisé, faible / fest-setzen ixer / die 10. das Riesenrad(¨er) la grande roue / das
Innenstadt le centre-ville / so etwas wie une sorte de / das Farbtemperatur la température de couleur / sämtliche Leuchtspiel(e) le jeu de lumières / der Blick la vue / abseits
Machtgefälle le déséquilibre des forces / hin zu vers, en tous les / die Neuanlage la nouvelle installation / weder … + gén. en dehors de / die Vermarktung la
direction de / äußer≈ extérieur / der Bezirk(e) noch ni … ni / die Mitte le centre, la moyenne. commercialisation, le marketing / der Verkehr la circulation,
l’arrondissement. 9. das Sicherheitsgefühl le sentiment de sécurité / les transports / die U-Bahn le métro / der Nachhauseweg
7. spätestens au plus tard / sichtbar visible / der Schritt(e) heben(o,o) relever / dazu gehört cela implique / le chemin du retour / die Selbstverständlichkeit l’évidence
le pas, l’étape / / tagsüber la journée / eben ma foi / anders diféremment.

VOCABLE Du 20 septembre au 3 octobre 2018 • 13


Société I Modes de vie I ALLEMAGNE I  B1

DIE WELT VON THOMAS MAIER

WANN WIR WIRKLICH


MEHR TRINKGELD GEBEN
Dans quelles circonstances donnons-nous un plus gros pourboire ?
Au restaurant ou au bistrot, le pourboire est généralement une reconnaissance pour la qualité du service. Des chercheurs de
l’Université de Francfort ont cependant démontré qu’il dépend également d’autres facteurs, la personne qui nous
accompagne, par exemple.

Ü ber Geld spricht man einer Rede-


wendung zufolge bekanntlich
nicht. Ähnlich ist es auch beim Trinkgeld, das
in Deutschland von einer Vielzahl von Kon-
4. Schwerpunkt
war dabei, wonach
sich die Gäste beim
Trinkgeld richten.
ventionen bestimmt wird. Diese sind aber nicht „Das hat oft nichts
eindeutig definiert – und sorgen damit oft für mit der Qualität des
Irritationen. Dies haben Forscher im Fach Restaurants zu tun.
Wirtschaftssoziologie an der Universität Frank- Es geht vielmehr
furt herausgefunden. um die Beziehung
der Gäste unterein-
2. Das fängt schon damit an, dass keiner genau ander“, sagt Steg-
weiß, was das Servicepersonal in Restaurants bauer.
oder Bars an Trinkgeld bekommt. Fragt man die
Empfänger, dann gehen diese von zehn Prozent 5. So hat das Semi-
aus. Die Gebenden wiederum sprechen gerne nar festgestellt,
von fünf bis zehn Prozent – oder runden mit dass sich Gruppen
einem freundlichen „Stimmt so“ einfach auf. beim Trinkgeld
stark aneinander
JEDE GRUPPE ENTWICKELT IHR orientieren. Jede
EIGENES RITUAL Gruppe entwickelt Mit wem man isst kann ein Faktor sein, der das Trinkgeld stark
beeinlusst. (CC pixabay)
3. Unter Anleitung von Professor Christian dabei ihr eigenes
Stegbauer haben Studierende in einem For- Ritual. Wenn man sich einigermaßen gut geld gibt als seine Untergebenen. Das kann
schungsseminar in ausführlichen Interviews kennt, legt man beim Zahlen oft zusammen. dann auch noch am Tag danach für viel Ge-
rund 40 Kellner und Gäste befragt. Dabei wur- Bei der Höhe des Trinkgelds wird dann ge- sprächsstoff im Betrieb sorgen – so ein weite-
de Wert auf einen Querschnitt gelegt – vom schaut, wer was gibt. Diskutiert wird über die res Ergebnis aus den Interviews.
Café über die Bar bis zum teuren Restaurant. Höhe des Trinkgelds aber meist nur, wenn die
Beziehungen wie etwa unter guten Freunden 7. Der Einfluss der Gruppe scheint beim Trink-
oder in der Familie sehr eng sind. geld also immens. „Wenn man großzügig sein
1. einer Redewendung zufolge selon la formule /
will, muss man nur die eigene Gruppe über-
bekanntlich c’est bien connu / es ist ähnlich bei il en va de BEIM ERSTEN DATE SIND trumpfen und sonst niemanden“, sagt Steg-
même pour / eine Vielzahl von une multitude de / GÄSTE GROSSZÜGIG bauer. Verblüffend sei, dass viele dennoch be-
bestimmen déterminer / eindeutig clairement / für … 6. Ganz schlecht kommt an, wenn zum Beispiel haupteten, sie ließen sich beim Trinkgeld vom
sorgen provoquer … / der Forscher le chercheur / das
Fach(¨er) la matière / heraus-finden découvrir. unter Arbeitskollegen der Chef weniger Trink- eigenen Umfeld nicht beeinflussen.
2. genau précisément / der Empfänger le bénéiciaire / von
… aus-gehen partir de … / wiederum quant à eux /
auf-runden arrondir / freundlich aimable / stimmt so c’est 4. der Schwerpunkt l’accent, le point principal / sich nach der Untergebene le subalterne / am Tag danach le
bon comme ça, gardez la monnaie. etw richten s’orienter, se baser sur qqch / vielmehr plutôt / lendemain / für Gesprächsstof sorgen fournir un sujet de
die Beziehung la relation, les rapports / untereinander discussion / weiter≈ autre / das Ergebnis le résultat.
3. unter Anleitung von sous la direction de / das entre eux.
Forschungsseminar(e) le séminaire de recherche / 7. der Einluss(¨e) l’inluence / großzügig généreux / jdn
ausführlich détaillé, approfondi / der Kellner le serveur / 5. fest-stellen constater / entwickeln développer / dabei übertrumpfen surpasser, faire mieux que qqn / sonst
der Gast(¨e) l’hôte, le client / dabei dans ce sondage / Wert ce faisant / einigermaßen assez / zusammen-legen niemand personne d’autre / verblüfend surprenant /
auf etw legen accorder de l’importance à qqch / der mettre ensemble / die Höhe le montant / schauen regarder behaupten airmer / sich beeinlussen lassen se laisser
Querschnitt la coupe transversale, l’échantillon représentatif / etwa par exemple / eng étroit, proche. inluencer / das Umfeld l’entourage.
/ über en passant par. 6. schlecht an-kommen être mal vu /

14 • VOCABLE Du 20 septembre au 3 octobre 2018  facile A2-B1 /  moyen B2-C1 /  diicile C1-C2
Améliorez votre prononciation en écoutant tous les articles sur le supplément audio de lecture

8. Nicht verwunderlich ist dagegen, dass beim mit bestimmter Kleidung und entsprechen-
ersten romantischen Date besonders viel Trink- dem Lächeln zunutze machen, hieß es. SUR LE BOUT DE LA LANGUE
geld fließt. Schließlich geht es darum, bei der
Partnerin oder dem Partner im Restaurant einen 10. Manchmal sogar mit Anweisung, wie die übertrumpfen cf. § 7
guten Eindruck zu hinterlassen. Interviewer herausgefunden haben: Eine weib- jdn übertrumpfen = damer le pion à
liche Servicekraft wurde demnach von einem qqn ; du verbe trumpfen (jouer atout,
ÜBERS ESSEN WIRD SELTEN Wirt dazu angehalten, den älteren Herrschaf- couper) et du préfixe über- (sur) ;
DIE WAHRHEIT GESAGT ten doch immer wieder mal den Arm auf die subst. : Trumpf (m) = atout ; syn. :
9. Daneben ist das Trinkgeld aber immer auch Schulter zu legen. Aber auch Kellner könnten überbieten (surenchérir, battre),
ein wichtiges Signal in der Kommunikation beim weiblichen Geschlecht einiges an Trink- angeben (frimer).
zwischen Gast und Servicekraft. Der Flirt- geld herausholen.
Faktor kann laut Seminar bei den Geschlech- Essens meist nicht so gern mit der Servicekraft
tern in beiden Richtungen eine Rolle spielen: 11. Das Trinkgeld kann neben einem adäquaten – vor allem wenn es schlecht war. „Selten wird
Auf Körperkontakt sei ein Gast aus, wenn er Service zudem auch der gerechte Lohn für ein da die Wahrheit gesagt“, weiß der Soziologe.
der Bedienung das Geld in die Tasche stecke. prima Essen sein. „Vieles wird dabei auf den
Den Faktor könnten sich auch Kellnerinnen Geldbetrag reduziert“, sagt Stegbauer. Soll ÜBER GEIZHÄLSE WIRD
heißen: Gesprochen wird über die Qualität des GELÄSTERT
12. Wo landet aber letztlich das Trinkgeld? Nur
8. verwunderlich étonnant / dagegen en revanche / das bestimmt certain / entsprechend adéquat / sich etw bei der Servicekraft oder am Ende doch beim
Date(s) angl. le rendez-vous / ließen(o,o) couler, être versé zunutze machen proiter de qqch.
/ schließlich après tout / es geht darum, zu il importe de /
Wirt? Das Seminar hat in den Interviews alle
10. die Anweisung la consigne, l’instruction / demnach
einen guten Eindruck hinterlassen laisser une, faire bonne selon l’étude / der Wirt(e) l’aubergiste, le patron / dazu möglichen Formen gefunden. Oft wird das Geld
impression. angehalten sein, zu être tenu de / die älteren auch mit der Küche geteilt. l
9. daneben outre cela / die Servicekraft(¨e) le serveur/la Herrschaften les vieux monsieurs / die Schulter(n) l’épaule
serveuse / laut selon / das Geschlecht(er) le sexe / die / einiges an pas mal de / heraus-holen soutirer.
Richtung la direction, le sens / auf etw aus sein rechercher 11. zudem de surcroît / der gerechte Lohn la juste die Wahrheit la vérité.
qqch / die Bedienung la serveuse / die Kellnerin la récompense / der Geldbetrag la somme d’argent / soll 12. landen atterrir, aller / letztlich inalement / teilen
serveuse / heißen cela signiie / partager.

ORIENTATION / ÉTUDES / INTERNATIONAL / PSYCHO / VIE QUOTIDIENNE

PLUS DE 100 Aidez votre enfant à réussir


PROFESSIONNELS MOBILISÉS : son orientation et sa vie scolaire
ateliers, conseils, conférences

SALON DE
© Photo Alexis Limousin

SPÉCIAL PARENTS
de collégiens, lycéens et bacheliers

EVENT CENTER PORTE DE LA VILLETTE


SAMEDI 22 SEPTEMBRE • PARIS
INVITATION SUR

VOCABLE Du 20 septembre au 3 octobre 2018 • 15


Téléchargez l’appli Vocable oferte à nos abonnés ! www.vocable.fr/applimobile
e
Brèves d
société

le chifre de la quinzaine

lautet die Telefonnummer des


ärztlichen Bereitschaftsdienstes
der Kassenärztlichen
Vereinigungen, vorgesehen für
Patienten, die abends oder am
Wochenende medizinischen Rat
brauchen. Leider ist diese Nummer
kaum bekannt – mit erheblichen
Folgen fürs Gesundheitssystem:
Viele Patienten marschieren auch
mit kleineren Wehwehchen direkt
in die Notfallambulanz der
Krankenhäuser, was dort zu
Überlastung und langen
Wartezeiten führt.

(CC Pixabay)
lauten être / der ärztliche
Bereitschaftsdienst le service de

Parteien wachsen
garde médicale / die Kassenärztliche
Vereiningung l’Association des
médecins conventionnés / vor-sehen
Die deutschen Parteien haben erstmals seit der Wiedervereinigung wieder deut- prévoir / der Rat le conseil / leider
malheureusement / erheblich
lich an Mitgliedern gewonnen. Das geht aus einer neuen Studie des Berliner Partei- important / die Folge la conséquence /
enforschers Oskar Niedermayer hervor. Demnach ist die Zahl der Parteimitglieder das Wehwehchen le petit bobo / die
im Jahr 2017 insgesamt um knapp 22.000 Menschen gestiegen. Dabei konnten alle Notfallambulanz les urgences / die
Parteien außer CDU und CSU Mitglieder hinzugewinnen. Die FDP wuchs mit ei- Überlastung la surcharge.
nem Plus von 17 Prozent relativ gesehen am stärksten. Auch die SPD legte erstmals
seit Jahrzehnten zu und ist mit mehr als 440.000 Mitgliedern nun wieder die größ-
te deutsche Partei. Dafür nennt man verschiedene Gründe – das Aufstehen gegen
den Populismus nach der Wahl von Donald Trump zum US-Präsidenten, der an-
fängliche Hype um SPD-Kanzlerkandidat Martin Schulz, der Wiederaufstieg der
FDP sowie die allgemeine Mobilisierung durch die Bundestagswahl.
wachsen(u,a,ä) grandir / die Wiedervereinigung la réuniication / wieder à nouveau / an … gewinnen(a,o) gagner
… / das Mitglied(er) le membre / aus … hervor-gehen ressortir de … / der Forscher le chercheur / demnach selon

(DR)
cette étude / insgesamt globalement / knapp près de / dabei dans ce processus / außer sauf / … hinzu-
gewinnen(a,o) gagner de nouveaux … / zu-legen progresser / das Jahrzehnt(e) la décennie / der Grund(¨e) la
raison / das Aufstehen gegen le soulèvement contre, la réaction face à / die Wahl l’élection / anfänglich du début / Das Männerbild in der
der Hype l’engouement / der Wiederaufstieg la remontée / die Bundestagswahl les élections législatives. Werbung wandelt sich
In der Werbung werden Männer häuslicher
Mann wird von Eichhörnchen gejagt und weniger autoritär gezeigt als vor
20 Jahren: Zu diesem Ergebnis kommt eine
Ein Mann ist in Karlsruhe von einem Eichhörnchen gejagt worden. Aus Studie der Hochschule der Medien (HdM) in
Verzweilung rief er die Polizei. Laut einer Polizeisprecherin dauerte die Stuttgart. Die Studie untersucht, wie Männer
Verfolgungsjagd noch an, als die Beamten eintrafen, endete dann aber in der Werbung dargestellt werden.
jäh. Das Eichhörnchen schlief einfach ein. Ob vor Erschöpfung oder Insgesamt wurden dafür 560 TV-Spots der
aufgrund des Schreckens angesichts der Menschenansammlung, blieb Jahre 1997 und 2017 analysiert, um
(CC Pixabay)

ofen. Die Beamten vermuten, dass das Eichhörnchen auf der Suche nach Veränderungen im Zeitverlauf aufzuzeigen.
einem neuen Zuhause war. Der Nager wurde auf den Namen Karl- Auch der sexualisierte Mann ist in der
Friedrich getauft und zu einer Aufangstation gebracht. Werbung auf dem Rückzug.
das Eichhörnchen l’écureuil / jagen chasser, poursuivre / aus Verzweilung par désespoir / laut + dat. selon / die Werbung la publicité / sich wandeln changer,
die Sprecherin la porte-parole / an-dauern durer / die Verfolgungsjagd la course-poursuite / der Beamte évoluer / häuslich impliqué dans les tâches
l’agent / ein-trefen(a,o,i) arriver / jäh subitement / ein-schlafen(ie,a,ä) s’endormir / ob … oder soit … soit / domestiques et la famille / die Hochschule l’école
vor Erschöpfung d’épuisement / aufgrund + gén. en raison de / das Schrecken la peur / angesichts + gén. supérieure / untersuchen étudier / dar-stellen
étant donné, face à / die Ansammlung le rassemblement / ofen-bleiben rester incertain / vermuten supposer représenter / insgesamt au total / im Zeitverlauf
/ das Zuhause le chez-soi, le domicile / der Nager le rongeur / auf den Namen … taufen baptiser … / die dans le temps / auf-zeigen mettre en évidence /
Aufangstation le centre d’accueil, le refuge. auf dem Rückzug sein battre en retraite.

16 • VOCABLE Du 20 septembre au 3 octobre 2018


www.vocable.fr

PRATIC’ABLE
Vocabulaire, expressions et astuces pour parler comme un Allemand...

La réunion en
entreprise
Elle fait partie intégrante de la vie d’une entreprise, mais
elle est souvent considérée comme ennuyeuse et inutile :
la réunion de travail. Nous vous proposons le vocabulaire
nécessaire pour préparer une réunion en allemand et
quelques tuyaux pour la rendre plus eicace.

(©Istock)
Retrouvez cette fiche de
PAR BIRGIT REIMANN
vocabulaire lue sur le CD Lecture

Vocabulaire clé Une réunion réussie


die Besprechung la réunion der Projektleiter le chef de Tipps für die Vorbereitung einer erfolgreichen Besprechung conseils
das Meeting la réunion projet pour préparer une réunion réussie
der Redner, der Vortragende die TOPs (Tagesordnungspunkte) schon vorher verschicken
der Besprechungsraum / das
l’intervenant envoyer les points de l’ordre du jour à l’avance
Besprechungszimmer la salle
Fragen schriftlich mitbringen lassen demander d’apporter des
de réunion die Präsentation la
question écrites
(online) reservieren / buchen présentation
Themen, die alle angehen, zuerst besprechen (manche Teilnehmer
réserver (en ligne) der Vortrag l’exposé können dann früher gehen) aborder d’abord les sujets qui concernent
die Einladung zu einer der / die / das Flipchart le tout le monde (certains participants pourront partir plus tôt)
Besprechung l’invitation à une paperboard, le tableau à feuilles die Besprechung auf 30 Minuten begrenzen limiter le temps de
réunion mobiles réunion à 30 minutes
die Tagesordnung l’ordre du der Beamer le rétroprojecteur noch vor Ort einen neuen Termin vereinbaren avant de se quitter, se
jour die Call-Konferenz la mettre d’accord sur une nouvelle date
der Termin la date et l’heure conférence call Besprechung im Stehen machen, die Diskussionen werden
d’un rendez-vous, le rendez- die Video-Konferenz la eizienter und dynamischer! Faire la réunion debout, les discussions
vous vidéoconférence seront plus eicaces et dynamiques !
der Teilnehmer le participant die Aufgabenverteilung la
die Vorstellung der Teilnehmer répartition des tâches
le tour de table des participants
der Moderator / der
die Zuständigkeit la
compétence, la responsabilité
Le bon comportement
Besprechungsleiter l’animateur der Verantwortliche le Richtiges Verhalten le bon comportement
de la réunion, le timekeeper responsable pünktlich erscheinen arriver à l’heure
das Protokoll le compte rendu die Deadline la date butoir Handy ausschalten éteindre son téléphone portable
der Protokollführer le die Kontrolle le contrôle keine E-mails lesen ne pas lire ses e-mails
rapporteur / le secrétaire de das Wort ergreifen prendre la schnell auf den Punkt kommen en venir rapidement aux faits
séance parole nur kurz sprechen parler brièvement

Exprimer son point de vue Testez-vous


Seine Meinung äußern exprimer son point de vue Übersetzen Sie.
Meiner Meinung nach ... A mon avis ... 1. J’ai réservé la salle de réunion.
Vielleicht sollten wir besser/eher ... Peut-être nous devrions plutôt ...
Wäre es vielleicht möglich, dass ... Serait-il peut-être possible que ... 2. Est-ce que tu as envoyé l’invitation avec les points de l’ordre du jour ?
Ich fände es sinnvoller, wenn ... Je trouverais plus logique que ... 3. Qui ecrit le compte rendu ?
Man muss auch bedenken, dass ... On doit prendre en considération 4. Svp, veuillez éteindre vos téléphones portables.
que ... 5. Peut-être devrions-nous décaler la date butoir ?
Sollten wir das nicht besser anders angehen? Ne devrions-nous pas
nous y attaquer autrement? 5. Vielleicht sollten wir besser die Deadline verschieben?
Ich bin voll und ganz mit dir einverstanden Je suis entièrement 4. Bitte schalten Sie Ihre Handys aus.
d’accord avec toi 3. Wer schreibt das Protokoll?
Du hast recht Tu as raison 2. Hast du die Einladung mit den TOPs verschickt?
Da liegst du falsch / Das stimmt nicht Tu as tort / C’est faux
SOLUTIONS : 1. Ich habe den Besprechungsraum gebucht.

VOCABLE Du 20 septembre au 3 octobre 2018 • 17


PRATIC’ABLE / Grammaire

PAR BIRGIT REIMANN

Verbes forts
Piqûre de rappel
 L’allemand connaît des verbes faibles (réguliers), forts (irréguliers) et mixtes.
 Les verbes forts changent de radical (au prétérit et/ou participe passé et parfois au présent 2e et 3e pers. du sg.) :
Infinitiv Präsens Präteritum Perfekt
gehen ich gehe ich ging ich bin gegangen
springen du springst du sprangst du bist gesprungen
schlafen er schläft er schlief er hat geschlafen
 Dans ses traductions, VOCABLE indique les voyelles du radical des verbes forts entre parenthèses (le radical du présent uniquement s’il est
modiié) :
Infinitiv Präsens Präteritum Perfekt
sinken(a,u) es sinkt es sank es ist gesunken
schlagen(u,a,ä) er schlägt er schlug er hat geschlafen
laufen(ie,au,äu) sie läuft sie lief sie ist gelaufen
 Les verbes mixtes (verbes faibles irréguliers) changent de radical comme les verbes forts, mais prennent la terminaison des verbes faibles :
Infinitiv Präsens Präteritum Perfekt
brennen es brennt es brannte es hat gebrannt
nennen er nennt er nannte er hat genannt

1 Complétez les tableaux à la 3e personne du singulier. 3 Conjuguez au présent.


Infinitiv Präsens Präteritum Partizip Perfekt a) Ich ............... (wissen), dass er gerne
a) erschrecken(a,o,i) ............... (lesen).
b) ließen(o,o) b) Sie ............... (sprechen) sehr leise.
c) schafen(u,a)
c) Der Baum ............... (wachsen)
d) trinken(a,u) ziemlich schnell.
e) laden(u,a,ä)
d) Das ............... (geschehen) ihm recht!
f) vergessen(a,e,i)
e) Diese Aufgabe ............... (schafen) du
g) beißen(i,i)
locker.
h) saufen(o,o,äu)
getrunken e) lädt, lud, geladen f) vergisst, vergaß, vergessen g) beißt, biss, gebissen h) säuft, sof, gesofen d) geschieht e) schafst
SOLUTIONS : a) erschrickt, erschrak, erschrocken b) ließt, loss, gelossen c) schaft, schuf, geschafen d) trinkt, trank, SOLUTIONS : a) weiß, liest b) spricht c) wächst

2 Même exercice que le précédent. 4 Formez le participe


passé.
Infinitiv Präsens Präteritum Partizip Perfekt
a) singen
a) Er hat im Lotto ....................
(gewinnen).
b) geschafen
b) Wir haben sie nicht ....................
c) brachte (erkennen).
d) fängt c) Was hat er euch denn ....................
e) stehlen (tun)?
f) stieß d) Die Kinder haben laut ....................
g) messen (schreien).
e) Er hat darunter sehr ....................
h) gefallen
(leiden).
stahl, gestohlen f) stoßen, stößt, gestoßen g) misst, maß, gemessen h) (ge)fallen, (ge)fällt, (ge)iel d) geschrien e) gelitten
SOLUTIONS : a) singt, sang, gesungen b) schafen, schaft, schuf c) bringen, bringt, gebracht d) fangen, ing, gefangen e) stiehlt, SOLUTIONS : a) gewonnen b) erkannt c) getan

18 • VOCABLE Du 20 septembre au 3 octobre 2018


/ Grammaire / Orthographe Retrouvez plus d’infos sur www.vocable.fr

5 Mettez le texte au prétérit.


Wir inden (1) (.....................) den Weg zum Cookies Cream.
Wir schreiten (2) (.....................) zielstrebig voran, denn ein
Stern weist (3) (.....................) uns den Weg. Ein Kronleuchter
überwindet (4) (.....................) seinen Wackelkontakt. Das
Michelin-Männchen sitzt (5) (.....................) auf dem
Vordach. Innen hängen (6) (.....................) Disco-Kugeln an
der Decke, Musik dringt (7) (.....................) aus Lautsprechern,
Kabel kriechen (8) (.....................) an der Wand entlang. Die
Servicekräfte tragen (9) (.....................) normale Kleidung. In
der Küche steht (10) (.....................) ein alter Plattenspieler.
Das Restaurant gilt (11) (.....................) als Sensation des
Jahres. Es ist (12) (.....................) das erste vegetarische
Restaurant in Deutschland mit Michelin-Stern.

7. drang 8. krochen 9. trugen 10. stand 11. galt 12. war


SOLUTIONS : 1. fanden 2. schritten 3. wies 4. überwand 5. saß 6. hingen
Retrouvez Yves Cotten sur et-compagnie.blogspot.fr

Orthographe : la virgule
Le saviez-vous En pratique
 Deux phrases principales sont Ajoutez les virgules.
séparées par une virgule (Komma).
Er hat Hunger, aber er hat keine Zeit zu (1) Es ist klar dass ein Bewerbungsgespräch wichtig ist und dass man sich gut
essen.
darauf vorbereiten muss.
Viele Leute reisen, und sie wollen viel
sehen. (2) Achten Sie darauf sich korrekt anzuziehen.
 La subordonnée est séparée par une (3) Es hängt von der Firma und dem Job ab ob man Turnschuhe tragen kann oder
ou deux virgules de la phrase
principale. Elle peut être placée au
nicht.
début d’une phrase, au milieu ou à la (4) Wenn man über die Firma gut Bescheid weiß ist das von Vorteil.
in.
Das Handy, mit dem sie noch gestern (5) Ein Bewerber der sich informiert hat hinterlässt einen besseren Eindruck.
telefoniert hat, ist heute kaputt. (6) Überlegen Sie vorher genau was Sie sagen wollen und was nicht.
Ich bin gut gelaunt, obwohl ich viel Stress
habe. (7) Es versteht sich von selbst dass Sie auf private Fragen nicht antworten
 Attention : La virgule est placée müssen.
devant la conjonction, s’il y en a une : (8) Falls man provoziert wird sollte man ruhig bleiben.
Er sagt, dass er müde ist.
(9) Es macht sich übrigens gut wenn man auch selbst Fragen stellt.
(10) Wir hofen dass das Gespräch erfolgreich ist!
sur www.vocable.fr
Retrouvez plus d'exos de vocabulaire et 6. genau, ... 7. selbst, ... 8. wird, ... 9. gut, ... 10. hofen, ...
de grammaire sur notre site internet SOLUTIONS : 1. klar, ... 2. darauf, ... 3. Job ab, ... 4. weiß, ... 5. Bewerber, der sich informiert hat, ...

VOCABLE Du 20 septembre au 3 octobre 2018 • 19


PRATIC’ABLE / Vocabulaire www.vocable.fr

PAR BIRGIT REIMANN

L'allemand d'aujourd'hui
Expressions idiomatiques

1 Complétez.
der Gürtel - der Kragen - die Tasche - das Hemd - der Samthandschuh - der Schuh - der Ärmel - die Socke
a) Kai ist opportunistisch, er wechselt seine Meinungen wie sein ..............................
b) Wir müssen jetzt Geld sparen und den .............................. enger schnallen.
c) Sie ist sehr sensibel, du musst sie vorsichtig behandeln und mit .............................. anfassen.
d) Er ist der Beste, den Meier steckt er doch locker in die ..............................
e) Na, wo drückt denn der ..............................? Welches Problem hast du?
f) Ich kann nicht zaubern, ich kann das Geld nicht aus dem .............................. schütteln!
g) Wir müssen jetzt los, wir müssen uns auf die .............................. machen.
h) Jetzt reicht’s aber, jetzt platzt mir gleich der ..............................
SOLUTIONS : a) Hemd b) Gürtel c) Samthandschuhen d) Tasche e) Schuh f) Ärmel g) Socken h) Kragen

2 Langage parlé. 3 Pêche aux mots


Que signifient ces phrases? Reliez. Cherchez les 7 adjectifs qui
1. Ich check es nicht. a) Ich bezahle das nicht. signifient mignon.
2. Ich fass es nicht. b) Ich werde alles richtig machen.
3. Ich blech das nicht. c) Ich kann das nicht glauben.
kleinlich süß
4. Ich pack das nicht. d) Ich bin misstrauisch.
5. Ich trau ihm nicht. e) Ich verstehe das nicht.
niedlich
6. Ich blick das nicht. g) Ich kann das nicht machen.
7. Ich versau es nicht. h) Ich verstehe das nicht. herzig peinlich goldig
SOLUTIONS : 1e, 2c, 3a, 4g, 5d, 6h, 7b

schmuddelig putzig

3 Situations du quotidien hügelig grantig


Tout le monde utilise ces objets – mais comment s’appellent-ils? Complétez
leurs noms. knuig
possierlich zärtlich
1. 2. 3. 4. bärtig
Licht______ Korken______ Vor______ ______dose
knuig, possierlich
SOLUTIONS : süß, niedlich, herzig, goldig, putzig,

5. 6. 7. 8.
Flaschen______ ______körper Wasser______ Feuer______
7. Wasserhahn 8. Feuerzeu sur www.vocable.fr
Retrouvez plus d'exos de vocabulaire et
de grammaire sur notre site internet
SOLUTIONS : 1. Lichtschalter 2. Korkenzieher 3. Vorhang 4. Steckdose 5. Flaschenöfner 6. Heizungskörper

Ne manquez pas dans le prochain numéro la nouvelle page PRATIC’ABLE : Le divorce

20 • VOCABLE Du 20 septembre au 3 octobre 2018


Enjeux I Gastronomie I BERLIN I  B2

Stephan Hentschel vom Restaurant Cookies Cream in Berlin-Mitte. (© Kai-Uwe Heinrich)


FOCUS-MAGAZIN VON MARGO ZESLAWSKI

GEMÜSE ROYAL
Au royaume des légumes
Stephan Hentschel est le premier chef étoilé à proposer une cuisine exclusivement végétarienne en Allemagne. Au bout d’un
labyrinthe de ruelles étroites se cache le „Cookies Cream“, une oasis de gastronomie qui décline la « coolitude » berlinoise à coup
de champignons grillés, d’algues en salade et de boulettes de parmesan. Le bonheur est dans l’assiette !

W er den Weg zum „Cookies


Cream“ findet, ist ein Einge-
weihter. Niemand wagt sich zufällig in den
düsteren Berliner Hinterhofschlund hinein,
es handelt sich um den Michelin-Stern, und 4. Ein zentnerschwerer Kronleuchter in der
der leuchtet nicht wirklich. Die Wahrheit Durchfahrt überwindet hin und wieder
ist: Wer einen Tisch reser-
viert, bekommt die Wegbe-
seinen Wackelkontakt und
blinkt auf. Auf dem Vor-
voll mit Taubendreck und Mülltonnen, wo schreibung wie ein gehei- dach sitzt das rundliche
rostige Gittertore im Durchzug quietschen mes Passwort zugemailt. Hentschel geht Michelin-Männchen, und
und es nach dem Atem der Großstadt riecht. es nicht bloß um man könnte meinen, es
3. Aber der Eingang zum
eine fleischlose zwinkert. Der Gast sucht
STERNE-GASTRONOMIE IM Ster ne-Lokal „Cook ies die Klingel. Dann öffnet
DUNKLEN HINTERHOF Cream“, das sich in diesem Küche – er wolle sich mit einem Surren das
2. Wer da hineingeht, schreitet zielstrebig Labyrinth versteckt, ist dem Gemüse eine Tor zum Tempel.
voran, rechts, links, rechts, der Stern am dann tatsächlich das Einzi- Bühne bieten.
Ende des Tunnels weist ihm den Weg. Okay, ge weit und breit, das mit 5. „Cookies Cream“ gilt als
dem Licht nackter Glühbir- die Gourmet-Sensation des
nen glitzert. Jahres. Es ist das erste kom- >>>
1. der Eingeweihte l’initié / sich in … hinein-wagen se
risquer dans … / zufällig par hasard / düster sombre / der
Hinterhof(¨e) l’arrière-cour / der Schlund le gosier, fig. le 4. zentnerschwer qui pèse une tonne / der Kronleuchter
boyau / der Taubendreck la iente de pigeons / die le lustre / die Durchfahrt le passage / überwinden(a,u)
Mülltonne la poubelle / rostig rouillé / das Gittertor la es handelt sich um il s’agit de / leuchten luire, éclairer / die surmonter / hin und wieder de temps à autre / der
porte grillagée / der Durchzug le courant d’air / quietschen Wegbeschreibung la desciption de l’itinéraire / geheim Wackelkontakt le mauvais contact / auf-blinken clignoter
grincer / nach etw riechen(o,o) sentir qqch / der Atem la secret / etw zugemailt bekommen recevoir qqch par mail. / das Vordach l’auvent / rundlich rondouillard / das
respiration. Männchen le bonhomme / zwinkern faire un clin d’œil / der
3. der Eingang l’entrée / das Lokal(e) le restaurant / sich
Gast(¨e) l’hôte, le client / die Klingel(n) la sonnette / das
2. hinein-gehen entrer / voran-schreiten progresser / verstecken se cacher / tatsächlich réellement /das
Surren le bourdonnement.
zielstrebig résolument / der Stern(e) l’étoile / den Weg Einzige la seule chose / weit und breit à la ronde / die
weisen(ie,ie) indiquer le chemin / Glühbirne l’ampoule / glitzern étinceler, briller. 5. als … gelten(a,o,i) être considéré comme … /

VOCABLE Du 20 septembre au 3 octobre 2018 • 21


Enjeux I Gastronomie I BERLIN I  B2

AUCH PROMINENZ GEHT EIN 12. In Hentschels Küche steht noch zwischen
UND AUS den Töpfen und Pfannen ein alter Platten-
8. George Clooney war schon bei ihm zum spieler – auf dem er jetzt vorgewärmte Teller
Essen, Musiker wie die Band New Order, statt Vinyl auflegt und perfekte Saucen-
die Ärzte und auch Jamie Oliver. Hent- Kringel malt.
schel aber steht nach wie vor jeden
Abend bis mindestens 24 Uhr in seiner 13. Das Sterne-Niveau verraten dann doch
offenen Küche, Hipsterbärtchen, die die gestärkten Tischdecken, die gefalteten
roten Haare zum Pferdeschwanz ge- Stoffservietten, die weißen Handschuhe, mit
bunden, und freut sich, wenn die Lage denen das Besteck millimetergenau platziert
seines Lokals die Leute ein wenig wird. Dann legt Hentschel los und schickt
schockt. seine Gemüse-Kunst an die Tische.

9. Durch eine fensterlose Bar mit Plüsch- PERFEKTE TÄUSCHUNG


vorhängen führt im Halbdunkeln eine Me- 14. Wer glaubt, in einem Veggie-Restaurant
talltreppe in den Speiseraum: Disco- Kugeln müsse man an Salatblättern und Wurzeln
hängen von der Betondecke herab, aus den knabbern, der fragt spätestens bei der Au-
Lautsprechern wummert Elektrosound, bergine nach, ob das gute Stück nicht doch
>>> plett vegetarische Restaurant in Deutsch- Kabel kriechen an den unverputzten Wän- etwa vom Rind stammt. Unter einer Knus-
land, das vom „Guide Michelin“ 2018 mit den entlang. perhaut zerschmilzt das aro-
einem Stern ausgezeichnet wurde. „Wir matische (Frucht-)
feierten gerade unser zehnjähriges Bestehen, 10. Die Servicekräfte tragen Alltagskleidung Fleisch.
als der Anruf von Michelin kam“, erzählt und Piercings. „Das gehört zum Gesamter-
Küchenchef Stephan Hentschel – „danach lebnis“, sagt der Chefkoch. Man wolle doch
feierten wir noch eine Weile weiter.“ dem Image der Hauptstadt gerecht werden.
Ein bisschen der coole Berliner Club im In-
6. Sonst habe sich seitdem nichts verändert. dustrie-Chic-Look bleiben, der das legendäre
„Ich habe die Preise nicht erhöht, ich bin nicht „Cookies“ ja jahrelang war.
abgedreht, ich will kein TV-Star werden“, sagt
der 36-Jährige. Die Preise galten übrigens schon GOURMETESSEN STATT
immer als moderat (drei Gänge 49 Euro). TANZENDER DISCOBESUCHER
11. Wegen der Techno-Partys zog Hentschel
7. Und Hentschel kocht auch genauso wie 2001 aus der sächsischen Provinz nach Ber-
vorher. Nur das Restaurant mit 60 Plätzen lin. Als er hörte, dass Heinz Gindullis, ge- 15. Die Rotweinjus, die einen ganzen
ist seitdem jeden Abend ausgebucht. Die nannt „Cookie“, der Clubbetreiber, ein vege- Tag lang köchelte, verströmt intensive
Tische werden zwei-, manchmal auch drei- tarisches Restaurant plant, lag er ihm so Röstaromen – und Hentschel macht sich
mal besetzt. lange in den Ohren, bis Cookie ihn schließ- einen Spaß daraus, die Gäste zusätzlich mit
lich Probe kochen ließ – und dann sofort der Garnitur aus grünen Bohnen zu ver-
engagierte. wirren, die klassischerweise Lamm oder
mit … aus-zeichnen récompenser par … / gerade etw ein Steak begleiten. Er serviert eine Cham-
feiern être en train de célébrer qqch / das zehnjährige
Bestehen les dix ans d’existence / der Anruf(e) l’appel /
danach après cela / wieter feiern continuer à faire la fête /
eine Weile (pendant) un moment. 8. die Band(s) le groupe / nach wie vor comme avant,
6. sonst sinon / abgedreht sein péter les plombs / der toujours / das Hipsterbärtchen la petite barbe tendance / 12. der Topf(¨e) la casserole / die Pfanne la poêle / der
Gang(¨e) le plat. zum Pferdeschwanz gebunden rassemblé en une queue Plattenspieler le tourne-disque / vorgewärmt préchaufé
de cheval / die Lage la situation. / der Teller l’assiette / auf-legen mettre / der Kringel(-) le
7. genauso wie vorher exactement comme avant / rond, le cercle / malen peindre, tracer.
ausgebucht sein être complet / besetzen occuper. 9. der Plüschvorhang(¨e) le rideau en peluche / das
Halbdunkel la semi-obscurité / der Speiseraum la salle à 13. verraten(ie,a,ä) révéler / gestärkt amidonné / die
manger / die Kugel(n) la boule / von … herab-hängen(i,a) Tischdecke la nappe / gefaltet plié / der Stof le tissu / das
être suspendu à … / die Decke le béton / der Lautsprecher Besteck les couverts / millimetergenau au millimètre près
le haut-parleur, l’enceinte / wummern vrombir, retentir / an / los-legen démarrer, s’y mettre.
den Wänden entlang-kriechen(o,o) courir le long des
SUR LE BOUT DE LA LANGUE 14. an einer Sache knabbern grignoter qqch / die
murs / unverputzt non crépi, brut.
Wurzel(n) la racine / nach-fragen se renseigner /
10. die Servicekräfte les serveurs / die Alltagskleidung spätestens au plus tard / etwa peut-être / von …
abgedreht cf. §6 les vêtements ordinaires / das Gesamterlebnis l’expérience
totale / der Chefkoch le chef (cuisinier) / einer Sache
stammen provenir de … / das Rind(er) le bœuf / die
Knusperhaut la croûte croquante / zerschmelzen(a,o,i)
abgedreht sein (fam) = délirer, péter gerecht werden rendre justice à qqch / jahrelang pendant fondre / das Fleisch la viande, égal. la chair.
les plombs ; du verbe abdrehen = des années.
15. der Rotwein le vin rouge / köcheln frémir, mijoter /
changer de direction, de cap ; syn. : 11. wegen + gén. en raison de / aus … nach … ziehen(o,o) verströmen difuser / das Röstaroma(-men) l’arôme de
verrückt sein (être fou), von der Rolle quitter … pour … / der Clubbetreiber l’exploitant d’un club / grillé, de rôti / sich einen Spaß daraus machen, zu s’amuser
sein fam. (dérailler). planen projeter / jdm in den Ohren liegen rebattre les à / die grüne Bohne le haricot vert / verwirren embrouiller /
oreilles de qqn / schließlich inalement / Probe kochen das Lamm l’agneau / begleiten accompagner / die Essenz
lassen faire passer un test en cuisine. le bouillon /

22 • VOCABLE Du 20 septembre au 3 octobre 2018  facile A2-B1 /  moyen B2-C1 /  diicile C1-C2
Téléchargez l’appli Vocable oferte à nos abonnés ! www.vocable.fr/applimobile

pignon-Essenz, die es mit jeder Kraftbrühe 19. Und weil er immer so viel mit Fleisch Sauerampferspitzen und die Borretschblüten
aufnehmen kann. gearbeitet hat, behandelt er sein Gemüse müssen in einem ganz bestimmten Muster
nun genauso: Es wird geschmort, geröstet, auf dem Teigtäschchen angeordnet werden.
16. Auf die Forelle zum Eis-Dessert fällt jeder gebacken, gebeizt – und bekommt auf die
doppelt herein. Was hat denn ein Fisch im Weise die Gelegenheit, multiple raffinierte 24. Die Avocadoschnitze haben strammzu-
vegetarischen Lokal zu suchen? Und das zum Aromen und Texturen zu entwickeln. Denn stehen. Und sollte ein einzelnes Minikörn-
Nachtisch? Wer denkt schon daran, dass die Hentschel geht es nicht bloß um eine chen Algen-Kaviar aus dem Nocken herun-
Forelle eine alte Birnensorte ist? fleischlose Küche – er wolle dem Gemüse terrollen, zu dem er kunstvoll geformt
eine Bühne bieten. wurde, dann schnappt sich Hentschel die
GEMÜSE IST HIER DER STAR Pinzette und befördert es zurück, konzent-
DES MENÜS 20. Seine optimal reifen Produkte liefert der riert und präzise wie ein Chirurg. Erst dann
17. Auch hungern muss niemand. Hentschels befreundete Landwirt Peter Janoth aus Bran- darf die Vorspeise an den Tisch – serviert
Parmesanknödel, das Signature-Dish des denburg, der bodenständiges Gemüse und von einem Profi-Oberkellner, sehr tätowiert,
Hauses, macht auch Veggie-Zweifler ange- Kräuter liebt und alte Sorten nachzüchtet. sehr lässig.
nehm satt. Er erscheint in saisonalen Varia-
tionen auf jeder Menükarte, mit Amalfi-Zi- 21. DerEinfluss der französischen Haute 25. Wenn man nach dem Rote-Bete-Diges-
tronen oder mit Korianderkarotten – zurzeit Cuisine zeigt sich wiederum in der Menge tiv das Lokal verlässt, sieht der Eingang
an Perigordtrüffel. an Butter, Sahne und Käse, die zum Einsatz irgendwie nicht mehr ganz so düster aus.
kommen. „Ich behaupte nicht, dass meine Man ist sogar versucht zu denken, dass
18. Bevor Stephan Hentschel zu Küche leicht sei“, sagt Hentschel. das ganze Hinterhofgedöns nur eine Ku-
„Cookies Cream“ kam, lisse sei – um die perfekte Berliner Cool-
durchlief er eine DIE PERFEKTION DES ness zu zelebrieren. l
STERNEKOCHS
22. Seine Arbeit hingegen wirkt so leicht und
unangestrengt. Wenn man ihm dabei zu-
der Sauerampfer l’oseille / die Spitze la pointe / der
schaut, wie er an einem ausgebuchten Abend Borretsch la bourrache / die Blüte la leur / bestimmt
mit Hunderten Gedecken sein Team in der déini / das Muster le schéma, le motif / das
Küche und im Service dirigiert, dann beein- Teigtäschchen le chausson, égal. la raviole / an-ordnen
placer.
druckt vor allem eines: große Lässigkeit.
Solche Lässigkeit kann sich nur einer leisten, 24. der Schnitz(e) la tranche, le morceau / stramm-
stehen être au garde-à-vous / das Körnchen le petit grain /
der jeden Handgriff in höchster Perfektion der Nocken la quenelle / herunter-rollen s’échapper en
beherrscht. roulant / kunstvoll avec art / sich etw schnappen attraper
qqch / zurück-befördern reconduire, replacer / die
Vorspeise l’entrée / Profi- professionnel / der Oberkellner
klassische, französisch geprägte 23. Am Abend steht Hentschel an der Ausga- le maître d’hôtel / tätowiert tatoué / lässig décontracté.
Ausbildung in einem Gasthof in Ladbergen be, hat gleichzeitig seine Leute und die Gäs- 25. die Rote Bete la betterave rouge / … aus-sehen avoir
bei Münster. „Am besten kann ich Fleisch“, te im Blick. Er kontrolliert jeden, wirklich l’air … / man ist versucht zu denken on est tenté de penser /
erklärt deshalb der vegetarische Sterne- jeden Teller, der die Küche verlässt. Die das ganze Hinterhofgedöns tout le cinéma avec
l’arrière-cour / die Kulisse le décor.
Koch, der selbst kein Vegetarier ist, son-
dern im Gegenteil hin und wieder eine
leckere Currywurst braucht. „Ich habe
während der Lehre täglich von Ente bis 19. behandeln traiter / schmoren braiser / rösten rôtir /
Rehbock alle möglichen Tiere ausgenom- backen cuire au four / beizen mariner / auf die(se) Weise
de cette façon / die Gelegenheit bekommen avoir
men und zubereitet.“ l’occasion / entwickeln développer / mir geht es um
… ce qui m’intéresse, c’est … / bloß simplement /
leischlos sans viande / die Bühne la scène.
20. reif mûr, à maturité / liefern fournir /
es mit … aufnehmen können pouvoir rivaliser avec, n’avoir befreundet ami / der Landwirt(e) l’agriculteur /
rien à envier à … / die Kraftbrühe le bouillon de bœuf, le bodenständig local / die Kräuter les herbes /
consommé. nach-züchten reproduire.
16. auf etw herein-fallen(ie,a,ä) se faire avoir, tomber 21. der Einluss(¨e) l’inluence / wiederum
dans le panneau de qqch / die Forelle la truite, égal. variété quant à elle / die Menge la quantité / die Sahne
de poire / Eis- glacé / doppelt doublement / der Nachtisch la crème / zum Einsatz kommen être utilisé /
le dessert / die Birne la poire. behaupten prétendre / leicht léger, light.
17. hungern avoir faim / der Knödel(-) la boulette / das 22. hingegen en revanche / … wirken avoir l’air … /
Signature-Dish le plat-signature / der Zweiler le sceptique unangestrengt sans efort / jdm dabei
/ jdn satt-machen rassasier qqn / zurzeit actuellement. zu-schauen, wie er … regarder comment qqn … /
beeindrucken impressionner / die Lässigkeit la
18. durchlaufen parcourir, efectuer / … geprägt d’inluence
décontraction / sich etw leisten können pouvoir se
… / die Ausbildung la formation / der Gasthof(¨e)
permettre qqch / der Handgrif(e) le geste / beherrschen
l’auberge / deshalb pour cette raison / im Gegenteil au
maîtriser.
contraire / die Currywurst la saucisse au curry / die Lehre
l’apprentissage / die Ente le canard / der Rehbock le 23. die Ausgabe la sortie, le comptoir / gleichzeitig en Im Cookies Cream in Berlin gibt es
chevreuil / aus-nehmen vider / zu-bereiten préparer. même temps / verlassen quitter / nur Vegetarisches. (© Cookies Cream)

VOCABLE Du 20 septembre au 3 octobre 2018 • 23


Enjeux I Politique I AUTRICHE I  B2
NIVEAU AVANCÉ DU SUPPLÉMENT SONORE
Brigitte et Udo recommandent le film Jour de Paye.
Le documentaire est intéressant et a le mérite de soulever un tas de
questions auxquelles notre société devra bientôt répondre.
CD audio ou téléchargement MP3 (sur abonnement)

VOCABLE INTERVIEW SANDRA JUMEL

„ES IST MEHR ALS


GENUG FÜR ALLE DA“
“Il y a plus qu’assez pour tout le monde”
Christian Tod nous parle de son documentaire Jour de Paye ! Vers un revenu universel
(Free Lunch Society – Komm Komm Grundeinkommen). Pour le réalisateur autrichien,
tout a commencé avec Star Trek. Aujourd’hui les robots sont en passe de nous
remplacer dans presque tous les secteurs d’activité. D’où la nécessité d’un revenu de
base universel, une idée simple qui réconcilie égalité et liberté. Un documentaire
passionnant, sorti en salles le 19 septembre.

RENCONTRE AVEC Genießen Sie es!“ Als ich zum Abschluss


(©Oval Media)

meines Volkswirtschaftsstudiums nach


CHRISTIAN TOD, einem Diplomarbeitsthema suchte, iel mir
réalisateur autrichien
die Szene wieder ein und ich schrieb eine
Arbeit zum Grundeinkommen. Ich habe
Vocable: Warum haben Sie sich für das sogar eine Dissertation dazu begonnen, die
Grundeinkommen interessiert? wurde aber immer wieder von meinen
Christian Tod: Wahrscheinlich begann alles Filmprojekten unterbrochen.
mit der Fernsehserie „Star Trek – The Next
Generation“. Vor 25 Jahren 2. Vocable: Was sind die
hörte ich zum ersten Mal wichtigsten Vorteile und
einen Dialog, der mich bis
heute fasziniert: Ein kryo-
Ein vernünftiger Nachteile des
Grundeinkommens? dann, wenn ein „neoliberales“ Grundein-
genisch konservierter Ban- Weg ist Tod: Statt sinnlose Jobs zu kommen eingeführt werden sollte. Also in
ker aus dem späten sicherlich, die erinden, nur um die Men- sehr niedriger Höhe bei gleichzeitiger Ab-
20. Jahrhundert wird an
Bord der Enterprise aufge-
Reichen und schen in Beschäftigung zu
halten – der Anthropologe
schaffung der bestehenden Sozialleistungen,
mit dem einzigen Ziel, Kosten zu senken.
taut und erfährt, dass es im Superreichen David Graeber nennt dieses
24. Jahrhundert kein Geld zur Kasse zu Phänomen „Bullshit Jobs“ 3. Vocable: Was wäre Ihrer Meinung nach der
richtige Betrag, und wie kann man das
mehr gibt. Ratlos fragt er
Captain Picard: „Was werde
bitten. – könnten wir unsere Zeit
für Sinnvolles nutzen, uns inanzieren?
ich tun? Wie werde ich le- weiterentwickeln und un- Tod: Wir sollten uns in entwickelten Volks-
ben?“ Picard: „Wir sind im ser Wissen vergrößern. wirtschaften wie Österreich, Frankreich und
24. Jahrhundert. Materielle Nöte existieren Einen Nachteil gegenüber heute sehe ich nur Deutschland schon 1500 Euro gegenseitig
nicht.“ Der Banker: „Was hat man da noch
für ein Ziel?“ Picard: „Das werde ich Ihnen
sagen, Mr. Offenhouse. Sie können sich genießen(o,o) savourer, proiter de / zum Abschluss à ein-führen introduire / in niedriger Höhe peu élevé / bei
in / das Volkswirtschaftsstudium les études gleichzeitiger Abschafung … avec suppression
weiterentwickeln, Ihr Wissen vergrößern. la d’économie / jdm ein-fallen(ie,a,ä) venir à l’esprit de simultanée de … / bestehend existant / die
qqn / die Dissertation la thèse de doctorat / immer Sozialleistungen les prestations sociales / die Kosten
wieder régulièrement / unterbrechen(a,o,i) senken réduire les coûts.
1. das Grundeinkommen le revenu de base /
interrompre.
wahrscheinlich vraisemblablement / kryogenisch 3. meiner Meinung nach selon moi / richtig correct,
konserviert conservé par cryogénisation / spät la in de 2. der Vorteil(e) l’avantage / der Nachteil(e) juste / der Betrag le montant, la somme / sich etw
/ auf-tauen décongeler / ratlos perplexe / die Not(¨e) l’inconvénient / sinnlos absurde, inutile / erfinden gönnen s’accorder qqch / entwickelt développé / die
le besoin / sich weiter-entwickeln se développer, se inventer / jdn in Beschäftigung halten(ie,a,ä) garder Volkswirtschaft l’économie (nationale) / gegenseitig
perfectionner / qqn actif / Sinnvolles des choses utiles / mutuellement /

24 • VOCABLE Du 20 septembre au 3 octobre 2018  facile A2-B1 /  moyen B2-C1 /  diicile C1-C2
Téléchargez l’appli Vocable oferte à nos abonnés ! www.vocable.fr/applimobile

gönnen. Mark Zuckerberg outete sich letztes nahme entnommen haben. Eine andere
Jahr bei seiner Harvard Abschlussrede als Möglichkeit ist eine Finanztransaktions-
Grundeinkommensaktivist und meinte: steuer: schon 0,45% auf alle Transaktionen
„Wir sollten Ideen wie das bedingungslose könnte ein monatliches bedingungsloses SUR LE BOUT DE LA LANGUE
Grundeinkommen erforschen, weil es jedem Grundeinkommen von mehr als 1500 Euro
ein Polster gibt, um neue Dinge auszupro- für jeden inanzieren. Der Kreativität sind zur Kasse bitten cf. §3
bieren. [...] Und jedem die Freiheit zu geben, eigentlich keine Grenzen gesetzt, es ist mehr jdn zur Kasse bitten = faire passer
seine Ziele zu verfolgen, ist nicht gratis. als genug für alle da. Wir wirtschaften bloß qqn à la caisse, faire payer qqn ;
Menschen wie ich sollten dafür bezahlen.“ sehr inefizient. du subst. Kasse (f) = caisse ; syn.
Das heißt, ein vernünftiger Weg ist sicher- : jdn zum Zahlen auffordern (prier,
lich, die Reichen und Superreichen zur 4. Vocable: In welchem Bereich kann der inviter qqn à payer) ; il existe
beaucoup d’expressions avec
Kasse zu bitten, und von ihnen zurückzu- Mensch nicht von Robotern ersetzt werden?
Kasse : die Kassen klingeln
fordern, was sie der Gesellschaft in Form Tod: Sollte die technologische Ent- >>> (l’argent rentre), Kasse machen
von Monopolrenten und politischer Einluss- fam. (se remplir les poches),
knapp bei Kasse sein (être
die politische Einflussnahme l’inluence politique /
sich als … outen se révéler comme … / die fauché).
entnehmen retirer / die
Abschlussrede le discours à l’occasion de la remise des
Finanztransaktionssteuer(n) la taxe sur les
diplômes / meinen dire / bedingungslos inconditionnel
transactions inancières / monatlich mensuel / der
/ erforschen étudier / das Polster le matelas inancier,
Kreativität sind keine Grenzen gesetzt il n’y a pas de
le pécule / aus-probieren essayer / verfolgen
limites à la créativité / das-sein y avoir / wirtschaften
poursuivre / vernünftig raisonnable / der Weg(e) le
gérer / bloß simplement.
moyen / jdn zur Kasse bitten(a,e) faire passer qqn à la
caisse / zurück-fordern réclamer la restitution de / die 4. der Bereich(e) le domaine / der Roboter le robot /
Monopolrente la rente de monopole / die Entwicklung le développement, l’évolution /

VOCABLE Du 20 septembre au 3 octobre 2018 • 25


Enjeux I Politique I AUTRICHE I  B2

überzeugt, dass ein Grundeinkommen süchtig und ängstlich sind. Mit Vertrauen
eingeführt werden kann? und Grundeinkommen wird die Torte ins-
Tod: Die Schweiz kann man schon als sehr gesamt größer, dann gewinnen mittelfristig
konservativ in diesen Dingen bezeichnen. alle. Wir sehen die Dinge nicht wie sie sind,
Denken Sie nur daran, dass das Frauenwahl- wir sehen sie so wie wir sind.
recht in allen Kantonen erst 1990 eingeführt
worden ist. Auch die Einführung der allge- 7. Vocable: Was glauben Sie, wann ist die
meinen Sozialversicherung brauchte meh- Bevölkerung bereit für das
rere Anläufe. Vielleicht klappt es ja bei der Grundeinkommen? Und wo wird es als
nächsten Volksabstimmung, oder bei der Erstes eingeführt?
übernächsten. Benoît Hamon hatte das Pech, Tod: Ich befürchte, es wird erst dazu kom-
als Kandidat der Parti Socialiste gegen den men, wenn die obere Mittelschicht droht,
neuen Star Emmanuel Macron antreten zu komplett wegzubrechen. Radiologen wird
müssen, ich denke, da ging es eher sekundär es bald nicht mehr geben, Buchhalter, das
um das Grundeinkommen. Bei der Parla- gesamte mittlere Management, ein Großteil
Tritt für das bedingungslose mentswahl erhielt die PS nur 7,4 Prozent. der Anwälte in Case-Law-Ländern wie den
Grundeinkommen ein: Götz Werner, USA, alle werden bald durch Maschinen
Gründer der Drogeriekette DM. (© Oval Media)
6. Vocable: In dem Film erzählen Sie, dass ersetzt. Zuerst wird das Grundeinkommen
viele Bürger weiterarbeiten würden, selbst vielleicht im Globalen Süden umgesetzt
>>> wicklung dem Trend weiterfolgen, wird es wenn sie ein Grundeinkommen erhalten. werden. In Kenia läuft gerade der größte
in 30 Jahren keinen einzigen Job mehr ge- Warum denkt man, dass die Anderen faul Grundeinkommensfeldversuch der Ge-
ben, den eine künstliche Intelligenz nicht werden, während man selbst weiterarbeiten schichte, da reichen 20 Dollar im Monat aus,
besser als ein Mensch machen kann. Wäh- will? um einen Unterschied zu machen. Die
rend unsere ersten technologischen Ent- Tod: Weil wir den anderen nicht Menschen haben wieder eine
wicklungen, wie die Nutzung des Feuers vertrauen. Und weil wir den- Perspektive, können investie-
und die Erindung des Rads, zehntausende ken, dass das Leben ein ren, Geschäfte aufbauen
von Jahren auseinander lagen, sahen wir im Zero-Sum-Game sei, so und haben keinen
19. Jahrhundert mehr technologischen Wan- wie z.B. Donald Trump Grund, ihre Heimat aus
del als in den neun Jahrhunderten davor. In die Welt sieht. Wenn w ir tschaft lichen
den ersten 20 Jahren des 20. Jahrhunderts einer gewinnt, muss Gründen zu verlassen.
gab es mehr technologischen Fortschritt als der andere verlieren.
im gesamten 19. Jahrhundert. Für das Dass es auch anders 8. Vocable: Denken Sie
21. Jahrhundert prophezeite der KI-Guru gehen könnte, kommt nicht, dass
Ray Kurzweil im Jahr 2001, dass wir nicht vielen Menschen leider Ungleichheiten
100 Jahre Fortschritt erleben werden, son- nicht in den Sinn. Viele weiterexistieren
dern das Äquivalent von 20.000 Jahren wurden mit Knappheit werden? Dass einige
Fortschritt in 100 Jahren. Und er ist bei erzogen. Knappheit an Menschen sich trotzdem
Weitem nicht allein mit dieser Prognose. Ressourcen, aber vor al- verschulden werden?
lem Knappheit an Liebe. Daniel Häni, Mitgründer der Generation Tod: Klar wird es weiter-
5. Vocable: In der Schweiz war die Klar, dass diese Leute Grundeinkommen in der Schweiz. hin Ungleichheiten ge-
(© Oval Media)
Volksabstimmung im Jahre 2016 erfolglos, in dann misstrauisch, eifer- ben, das ist doch das Salz
Frankreich bekam der Kandidat Benoît in der Suppe. Wichtig ist
Hamon — der einzige Kandidat, der das nur, dass wir uns alle als Menschen sehen.
Grundeinkommen wollte – letztes Jahr nur Nicht als Unter- und Übermenschen. l
wenige Stimmen bei der überzeugt sein être convaincu / konservativ
Präsidentschaftswahl. Wieso sind Sie so conservateur / als … bezeichnen qualiier de … / das
Frauenwahlrecht le droit de vote des femmes / die
ängstlich anxieux / das Vertrauen la coniance /
allgemeine Sozialversicherung le régime général de
insgesamt globalement / mittelfristig à moyen terme.
sécurité sociale, la couverture sociale universelle / der
der Trend(s) la tendance / weiter-folgen poursuivre, Anlauf(¨e) l’essai / es klappt cela marche / das Pech 7. die Bevölkerung la population / befürchten craindre
continuer à suivre / die künstliche Intelligenz haben avoir la malchance / gegen jdn an-treten(a,e,i) / die obere Mittelschicht la classe moyenne supérieure
l’intelligence artiicielle / die Nutzung l’utilisation / das se présenter face à, afronter qqn / da geht es eher / drohen, zu menacer de / weg-brechen(a,o,i)
Feuer le feu / die Erfindung l’invention / das Rad(¨er) sekundär um … … est passé au second plan, n’était pas s’efondrer / der Buchhalter le comptable / mittler≈
la roue / … auseinander-liegen être éloigné de … / der le sujet prioritaire / die Parlamentswahl les élections moyen / der Großteil la majeure partie / der
Wandel le changement, l’évolution / davor précédent / législatives. Anwalt(¨e) l’avocat / Case-law- de jurisprudence /
der Fortschritt(e) le progrès / gesamt tout / zuerst d’abord / um-setzen appliquer / gerade en ce
6. der Bürger le citoyen / weiter-arbeiten continuer à
prophezeien prédire / KI = die künstliche Intelligenz moment / der Feldversuch(e) l’essai en conditions
travailler / faul paresseux / jdm vertrauen faire
/ erleben connaître / bei Weitem de loin / die réelles / aus-reichen suire / ein Geschäft(e)
coniance à qqn / das Zero-Sum-Game le jeu à somme
Prognose le pronostic, la prévision. auf-bauen monter une afaire / der Grund(¨e) la raison
nulle / es kann auch anders gehen cela peut se passer
/ die Heimat le pays / verlassen quitter.
5. die Volksabstimmung le référendum / erfolglos diféremment / jdm in den Sinn kommen venir à l’esprit
sein être un échec / die Stimme la voix / die de qqn / leider malheureusement / die Knappheit la 8. die Ungleichheit l’inégalité / sich verschulden
Präsidentschaftswahl les élections présidentielles / pénurie, le manque / erziehen(o,o) élever / s’endetter / weiterhin toujours / der Untermensch(en)
wieso pourquoi / misstrauisch méiant / eifersüchtig jaloux / le sous-homme / der Übermensch(en) le surhomme.

26 • VOCABLE Du 20 septembre au 3 octobre 2018  facile A2-B1 /  moyen B2-C1 /  diicile C1-C2
Échos
Brèves de culture
Retrouvez plus d’infos sur www.vocable.fr

(© Angermaier Trachten)
Modeschöpfer Harald
Glööckler stellt Dirndl-
Kollektion vor
(© CNA/Discovery Zone/© Benjamin_Storck)

Modesigner Harald Glööckler, der auf seine zwei


Ös im Nachnamen und Kollektionsnamen
„Pompöös“ besteht, hat im Auftrag des
Münchner Trachtenhauses Angermaier Dirndl
entworfen. Die Kollektion hat er einen Monat vor
dem Start des Oktoberfests 2018 präsentiert.
Dem Designer sei es wichtig gewesen,
traditionelle Dirndl schneidern zu lassen.
der Modeschöpfer le créateur de mode / auf etw
bestehen insister sur, tenir à qqch / im Auftrag jds pour
le compte de qqn / das Trachtenhaus la maison

Zwei Studentinnen im spécialisée dans les costumes régionaux /


entwerfen(a,o,i) dessiner, créer / das Oktoberfest la

Oscar-Finale
fête de la bière de Munich / schneidern confectionner.

Zwei Studentinnen der Hochschule für Fernsehen und Film München (HFF)
dürfen sich Hoffnungen auf einen Oscar machen. „Was bleibt“ von Eileen Byr-
ne und „F32.2“ von Annelie Boros stehen im Finale für die sogenannten Stu-
denten-Oscars – in den Kategorien „Bester ausländischer Spielfilm“ („Narrati-

(© Wohlthat Entertainment)
ve International Filmschools“) und „Bester ausländischer Dokumentarfilm“
(„Documentary International Filmschools“). Byrne erzählt in ihrem Abschluss-
film „Was bleibt“ die leise Beziehungsgeschichte einer jungen Frau mit Brust-
krebs. Boros beschäftigt sich in ihrer Arbeit mit der Diagnose Depression.
die Hochschule für Fernsehen und Film l’Ecole supérieure de télévision et cinéma / sich Hofnungen auf etw
machen espérer qqch / sogenannt ce que l’on appelle / ausländisch étranger / der Spielfilm(e) le long métrage /
der Abschlussfilm le ilm de in d’études / die Beziehung la relation / der Brustkrebs le cancer du sein / sich mit
etw beschäftigen s’intéresser à qqch / die Diagnose le diagnostic.
Bürgerfest zum Tag der
Deutschen Einheit
Rassismus in München? Okwui Anlässlich des Tages der Deutschen Einheit
Enwezor und das Haus der Kunst richtet das Land Berlin vom 1. bis zum 3. Oktober
2018 ein dreitägiges Fest aus, zu dem mehr als
Im Juni legte Okwui Enwezor aus gesundheitlichen Gründen sein eine Million Besucherinnen und Besucher aus
Amt als Leiter des Hauses der Kunst nieder. Für München hatte aller Welt erwartet werden. Das Fest steht
sich Enwezor bereits zehn Jahre zuvor mit der hervorragenden unter dem Motto „Nur mit euch“ und versteht
Ausstellung „The Short Century“ zur Kulturgeschichte Afrikas im sich als Feier der Demokratie und der Freiheit.
20. Jahrhundert in der Villa Stuck empfohlen, die anschließend Die Besucher erwarten viele Informations- und
in Berlin im Martin-Gropius-Bau zu sehen war. Im Jahr darauf Aktionsstände zu Themenbereichen wie
leitete Enwezor die Documenta 11 in Kassel, 2015 die Biennale in politische Bildung, Kultur, Zukunft & Innovation.
Venedig. Im Spiegel spricht er nun davon, man habe ihn, den Außerdem gibt es viele sportliche Aktivitäten
(© Haus der Kunst München)

gebürtigen Nigerianer, auch „kulturell abgewertet“. und Konzerte, unter anderen mit Mark Forster.
sein Amt als … nieder-legen quitter son poste de … / aus Bürger- citoyen / der Tag der Deutschen Einheit la fête
gesundheitlichen Gründen pour raisons de santé / der Leiter le directeur / nationale allemande (le 3/10) / anlässlich + gén. à
sich empfehlen(a,o,ie) se présenter, s’imposer / zuvor auparavant / l’occasion de / aus-richten organiser / das Motto(s) la
hervorragend remarquable / die Ausstellung l’exposition / anschließend devise, le thème / sich als … verstehen se voir comme … /
ensuite / im Jahr darauf l’année suivante / leiten diriger / Venedig Venise / die Feier la fête / der Themenbereich(e) la thématique
gebürtig d’origine / ab-werten déprécier, déconsidérer. / die Bildung l’éducation / außerdem en outre.

VOCABLE Du 20 septembre au 3 octobre 2018 • 27


Culture I Musique I ALLEMAGNE I  C1

SUPPLÉMENT VIDÉO
Découvrez le clip de Lary "Jeckyll"
et testez votre compréhension sur
www.vocable.fr/videos-allemand

FOCUS-MAGAZIN VON CORINNA BAIER

VERRÜCKT NACH LARY


Fous de Lary
Née d’une mère allemande et d’un père jamaïcain, Lary nous charme par sa mélancolie, nous immerge dans sa soul intimiste. La
chanteuse de 32 ans refuse de se laisser enfermer dans le mainstream et fuit les tubes potentiels. Son nouvel album « Hart
Fragil » est depuis peu dans les bacs, un pur plaisir.

D as deutsche Publikum kennt Lary


als die weibliche Stimme aus Mo-
Trips 2015er-Hit „So wie du bist“. Sie trägt
Adiletten und ein langes schwarzes Kleid.
wie Lana Del Rey. Nur mit Hoffnungsschim-
mer. Darüber muss sie lachen. „Ich habe nicht
das Bedürfnis, einen Song zu schreiben, wenn
ich happy bin.“
4. Das Album „Hart Fragil“ handelt von ihrer
Geschichte, ihrer Wahrheit. Und das ist ge-
rade als Frau mutig, wie sie meint. „Du kannst
Radiomusik machen. Aber wenn du mit
Die Haare zu perfekten Braids geflochten. Persönlichkeit um die Ecke kommst, wird
Irgendwas zwischen Assi-Chic und Berlin- „MEINE LIEDER SIND EINE ART das als Frau erst mal schwierig.“
Mitte. Genau diese Gegensätze feiert Lary, THERAPIE“
die bürgerlich Larissa Sirah Herden heißt, 3. Schaut man sich ihre musikalischen Ein- 5. Vier Jahre liegt ihr Debütalbum „Future-
auf ihrem neuen Album „Hart Fragil“, das im flüsse an, verwundert das auch nicht: Suicide, DeutscheWelle“ zurück. „Sturm und
August erschien. Portishead, The Smiths. Sogar die aktuelle Drang“ hätte sie es eigentlich nennen
Single „Mond“, so poppig und leicht sie auch sollen, wie sie heute findet und wie es in
2. In der obersten Etage des Berliner „Soho klingt, handelt von der Welt, die einem kursiver Handschrift auf ihrem Arm
House“ lassen wir uns auf ein tiefes Samtsofa manchmal einfach zu viel wird. Man will auf tätowiert steht. Mit dem Kopf durch die
fallen und bestellen Kaffee und Croissants. den Mond ziehen, weil dort niemand wohnt. Wand. Keine Kompromisse.
Ich sage ihr, dass sie auf ihrem neuen Album Ein Einblick in die Gedankenwelt der 32-Jäh-
teilweise so traurig und dramatisch klingt rigen, die auf Instagram meist glückliche 6. Auch deshalb war und ist sie als
Augenblicke eines durchtanzten, durchwach- Künstlerin so spannend. Sie wollte
ten, durchliebten Berliner Lebens zeigt. Aber deutsche Musik machen, für die man
1. weiblich féminin / die Adiletten les tongues Adilette gleichzeitig gern Zeit auf Friedhöfen ver- sich nicht schämen muss. „Es ist so ein
(d’Adidas) / das Kleid(er) la robe / die Braids les braids bringt. Ein weiterer Gegensatz, der sie prägt. deutsches Ding, dass im Radio alles
(tresses africaines) / flechten(o,o,i) tresser / irgendwas „Lieder zu schreiben ist eine Art Therapie. Ich gleich klingt“, meint sie. „Ich habe
quelque chose / der Assi-Chic le chic beauf / Mitte
arrondissement de Berlin / der Gegensatz(¨e) le contraste brauche das, um den Sturm in mir zu klären“,
/ feiern célébrer / bürgerlich dans le civil. erzählt Lary mit vollem Mund. Sie sei crois-
2. oberst≈ supérieur, dernier / tief profond / das santsüchtig, sagt sie. Ohne schlechtes Gewis- 4. die Wahrheit la vérité / gerade als …
surtout en tant que … / mutig courageux /
Samtsofa le canapé en velours / bestellen commander / sen. „Ich bin auch nicht unglücklich, wenn meinen dire / mit … um die Ecke kommen
teilweise par moments / traurig klingen(a,u) avoir des
accents tristes / ich melancholisch bin. Das sind unterschied- arriver avec … / erst mal dans un premier
liche Facetten von mir.“ temps.
5. … zurück-liegen remonter à … / die Welle
la vague / Sturm und Drang Tempête et
der Hofnungsschimmer la lueur d’espoir / das passion / eigentlich en fait / die
Bedürfnis le besoin. Handschrift l’écriture / die Wand le mur.
SUR LE BOUT DE LA LANGUE 3. sich etw an-schauen regarder qqch / der 6. deshalb pour cette raison / die
Einluss(¨e) l’inluence / verwundern étonner / poppig Künstlerin l’artiste / spannend captivant /
pop / leicht léger / handeln von traiter de / auf den sich für etw schämen avoir honte de qqch
poppig cf. § 3 Mond ziehen(o,o) partir sur la Lune / der Einblick in / gleich klingen(a,u) avoir le même son /
l’aperçu de / die Gedankenwelt l’univers / meist
poppig (adj., fam.) = pop ; du subst. généralement / der Augenblick(e) l’instant /
Pop (m, fam.) = (musique) pop ; durchtanzt passé à danser / durchwacht passé à veiller
poppig a égal. le sens de tape-à-l’œil, / durchliebt passé à aimer / gleichzeitig en même temps
voyant, syn. : fetzig fam. (qui / der Friedhof(¨e) le cimetière / weiter autre / jdn
prägen caractériser qqn / der Sturm(¨e) la tempête / Rebellin gegen die Schablonen-
déménage, d’enfer), aufallend/
klären élucider, décanter / mit vollem Mund la bouche Musik: die Lieder der Berliner
aufällig (voyant). pleine / croissantsüchtig accro aux croissants / das Sängerin Lary sind wunderbar
schlechte Gewissen la mauvaise conscience. ehrlich. (©Universal Music)

28 • VOCABLE Du 20 septembre au 3 octobre 2018  facile A2-B1 /  moyen B2-C1 /  diicile C1-C2
Retrouvez plus de tests dans la newsletter Vocable www.vocable.fr/newsletter

keinen Bock, Songs nach Schablone zu ma- 9. Vieles von ihrer eigenen Boss-Attitüde ist
chen, um den Scheiß die nächsten zwei Jahre auch ihrer Mama geschuldet, wie sie erzählt.
singen zu müssen.“ Hitstopper hat ihre Crew „Sie ist wahnsinnig stark, und ich habe viel
Lary deshalb liebevoll getauft. Wann immer von ihr übernommen.“ Stärke strahlt Lary
ein Song zu massentauglich wurde, änderte aus in allem, was sie sagt, und mit jeder Be-
sie die Richtung. Nicht aus Angst vor dem wegung. Umso schöner ist es, die Verletzlich-
Mainstream, sondern weil sie es so fühlte. keit in der Musik zu hören. „Bei diesem Album
Das war es wahrscheinlich auch, was Musik- wollte ich Schwäche zeigen. Weil mir das
größen wie Curse und Jan Delay schon früh schwerfällt. Ich habe gemerkt, dass mich das
an ihr begeisterte. Lary ist echt. zurückhält in meinen Beziehungen.“

7. Aufgewachsen in Gelsenkirchen, in einem 10. „Weil du mich schwach am meisten liebst“,


Haus mit ihrer Großfamilie singt sie in ihrem Song „Das neue Schwarz“.
und voller Led-Zeppelin-, Im Video dazu tanzt sie
Stones- und Doors-Alben, durch eine verrauchte
zog sie nach dem Studium Kneipe. Bricht zusammen,
in Düsseldorf erst mal nach rafft sich auf. Bis sie vor
New York, bis sie schließ- ihrem Freund, dem Schau-
lich in Berlin ihr zweites spieler David Schütter,
Zuhause fand. Auch wenn liegt. Schwach und stark
sie bis heute Schalke 04 an- zugleich. Ein Bild, das zu
feuert. „Berlin ist die Stadt, passen scheint. „Ich liebe
die ich mir erkämpft habe. laut und heftig. Wir finden
Woanders fehlt mir die immer einen Weg, uns ge-
leicht arrogante Coolness, genseitig durchzuschütteln.
diese unterstylte Attitüde“, Aber ich bin zu 100 Prozent
sagt sie. da“, erzählt sie. Da sein, zu
etwas stehen und das für immer – so etwas
„ICH LIEBE LAUT UND HEFTIG“ gefällt Lary, egal, wie lang die Leine ansons-
8. Sie kehrte auch deshalb nach Deutschland ten ist.
zurück, weil sie in ihrer Sprache singen woll-
te. Am Ende hat es für Lary etwas mit Identi- 11. Nur ihr Glück auch in Musik zu verpa-
tät zu tun: „Ich bin in vielen Dingen sehr cken, das ist ihr noch nicht gelungen. „Man
deutsch. Ich habe gestern beim Zähneputzen findet immer etwas Tragisches in der Liebe,
den Wasserhahn laufen lassen und kam mir vor allem ich. Aber eigentlich möchte ich
vor wie ein Gangster.“ Sie lacht über sich transportieren, wie voll mein Herz ist.“ Ihr
selbst. Das kann sie gut. Ebenso wie ihre großes To-do: ein glückliches Liebeslied. Für
Heldin Hildegard Knef. Deren Art, selbstiro- Lary noch ein Widerspruch, aber sie arbeitet
nisch auf sich selbst zu schauen, sei „boss- daran. l
mäßig“ gewesen, sagt Lary.

9. eigen≈ propre / jdm geschuldet sein être dû à qqn /


keinen Bock haben, zu ne pas avoir envie de / nach wahnsinnig incroyablement / übernehmen prendre /
Schablone sur un modèle établi, selon un gabarit / der die Stärke la force / aus-strahlen rayonner, irradier / die
Scheiß les conneries / der Hitstopper le stoppeur de hits Bewegung le mouvement / umso + compar. d’autant
/ liebevoll afectueusement / taufen baptiser / wann plus … / die Verletzlichkeit la vulnérabilité / die
immer à chaque fois que / massentauglich susceptible Schwäche la faiblesse / jdm schwer-fallen(ie,a,ä) être
de plaire aux masses / die Richtung ändern changer de diicile pour qqn / merken remarquer / zurück-
direction / der Mainstream le courant dominant / halten(ie,a,ä) retenir / die Beziehung la relation.
wahrscheinlich probablement / die Größe la grande
10. am meisten le plus / verraucht enfumé / die Kneipe
pointure / begeistern enthousisamer / echt vrai.
le bistrot / zusammen-brechen(a,o,i) s’efondrer / sich
7. auf-wachsen(u,a,ä) grandir / nach … ziehen(o,o) auf-rafen se relever / der Schauspieler l’acteur /
partir à … / schließlich inalement / das Zuhause le zugleich à la fois / das Bild scheint zu passen l’image
chez-soi / jdn an-feuern encourager qqn / sich … semble correspondre / laut bruyamment / heftig avec
erkämpfen conquérir … / woanders ailleurs / violence / der Weg(e) le moyen / gegenseitig
unterstylen minimiser. mutuellement / durch-schütteln secouer / da sein être
présent / zu etw stehen rester idèle à qqch / jdm
8. der Wasserhahn le robinet / sich wie … vor-kommen
gefallen(ie,a,ä) plaire à qqn / die Leine la corde, la laisse
se faire l’efet d’être … / ebenso wie tout comme / die
/ ansonsten sinon.
Heldin l’héroïne / die Art la façon / selbstironisch avec
autodérision / auf … schauen regarder … / bossmäßig 11. verpacken emballer / jdm gelingt(a,u) etw qqn
sein être celui/celle d’un patron. réussit qqch / der Widerspruch(¨e) la contradiction.

VOCABLE Du 20 septembre au 3 octobre 2018 • 29


Culture I Littérature I ALLEMAGNE / SERBIE I  B2
Bunte Regenschirme in
Belgrad - Symbol für
Vielfalt. (©Istock)

TAZ AM WOCHENENDE INTERVIEW ANDREAS FANIZADEH

„DEN HASS NICHT


AKZEPTIEREN“
“Ne pas accepter la haine”
L’auteure Jelena Volić partage sa vie entre Belgrade et Berlin. Dans ses romans policiers, elle parle des stigmates que la guerre en
ex-Yougoslavie a laissés sur les sociétés serbe, albanaise et kosovare. Les discriminations, les règlements de compte et les
mélanges culinaires... “Couleur pivoine” (“Pfingstrosenrot”) est son dernier roman, coécrit avec son complice Christian
Schünemann (Editions Heloïse d’Ormesson).
(©Nathan Beck/Diogenes Verlag)

RENCONTRE AVEC 2. taz: Und heute? Was ist das für eine Frau?
J.V.: Pendle ich zwischen Belgrad und Berlin J.V.: Durch Kriminalromane lassen sich kom-
JELENA VOLIĆ und arbeite für die Gesellschaft für Interna- plizierte Sachverhalte spannend und authen-
auteure
tionale Zusammenarbeit (GIZ) an einem tisch ausdrücken. Über die Figur der Milena
Projekt über deutsch-serbische Kulturbezie- Lukin können wir deutschsprachigen Lesern
taz: Frau Volić, Sie unterrichten Neue Deutsche hungen. Belgrad und Berlin sind für mich sehr den Balkan näherbringen. In der Bundesre-
Literatur in Belgrad, woher rührt Ihr Interesse nahe beieinander. publik gab es viele „Gastarbeiter“ aus dem
für deutsche Sprache und Literatur? früheren Jugoslawien. Es lag nahe, eine Frau
Jelena Volić: Ja, merkwürdig. Aber ich bin 3. taz: Sie verfassen Ihre Kriminalromane wie Milena Lukin zu schaffen. In Belgrad
deutsche Staatsangehörige, seit fast dreißig zusammen mit Christian Schünemann. Haben geboren, in Deutschland gelebt, lassen wir sie
Jahren. Ich bin in Belgrad geboren, habe in der sie eine deinierte Arbeitsteilung? als Rechtswissenschaftlerin auftreten und
Bundesrepublik studiert und promoviert und J.V.: Christian und ich kennen uns seit 30 Jah- am Institut für Kriminologie internationales
meinen Sohn zur Welt gebracht. Ich bin von ren. Ich brauche seine Brille, den Filter, den Kriminalrecht in Belgrad unterrichten.
Deutschland aus dann für die Friedrich-Ebert- distanzierten Blick. Ich profitiere von unserer
Stiftung nach Belgrad gegangen und war auch Zusammenarbeit sehr stark. 5. taz: Milena Lukin versucht im aktuellen
für die Heinrich-Böll-Stiftung tätig. Wahr- Kriminalroman den Mord an einem serbischen
scheinlich die einzige Person, die gleichzeitig 4. taz: Sie haben für Ihre Romane die Rückkehrerehepaar im Kosovo aufzuklären.
für beide gearbeitet hat; in der Zeit der rot- Privatermittlerin Milena Lukin erschafen.
grünen Regierungskoalition. der Sachverhalt(e) les faits / spannend de façon captivante
/ aus-drücken exprimer / die Figur(en) le personnage /
2. pendeln faire la navette / die Gesellschaft für deutschsprachig germanophone / jdm etw näher-bringen
Internationale Zusammenarbeit la Société pour la
faire découvrir qqch à qqn / die Bundesrepublik la
1. unterrichten enseigner / von … rühren (pro)venir de … / coopération internationale / die Beziehung la relation /
République fédérale / der Gastarbeiter le travailleur immigré
merkwürdig curieux / die deutsche Staatsangehörige la nahe beieinander sein être proches.
/ früher≈ ancien / es liegt nahe il est naturel / schafen(u,a)
ressortissante, la citoyenne allemande / promovieren passer 3. verfassen rédiger, écrire / der Kriminalroman(e) = der créer / die Rechtswissenschaftlerin la juriste / jdn als …
son doctorat / zur Welt bringen mettre au monde / die Krimi(s) le roman policier / die Arbeitsteilung la répartition auftreten lassen présenter qqn comme … / das
Stiftung la fondation / für … tätig sein travailler pour … / du travail / der Blick le regard. Kriminalrecht le droit pénal.
wahrscheinlich probablement / gleichzeitig en même
temps / rot-grün rouge-vert (= du SPD et des Verts). 4. die Privatermittlerin l’enquêtrice privée / 5. einen Mord auf-klären élucider un meurtre / der
erschafen(u,a) créer / Rückkehrer le rapatrié / das Ehepaar(e) le couple (marié) /

30 • VOCABLE Du 20 septembre au 3 octobre 2018  facile A2-B1 /  moyen B2-C1 /  diicile C1-C2
Gagnez des s du livre
exemplaire r Retrouvez plus d’infos dans la newsletter Vocable www.vocable.fr/newsletter
cable.f
sur www.vo

Ein symptomatischer Fall für Politik und schwingt sich nicht mehr wie früher selbst-
Verbrechen in den 2000er Jahren?
J.V.: Unsere Szenarien beruhen auf wirklichen
Verbrechen, die nicht aufgeklärt wurden. Wir
verständlich ins Auto, um in Prishtina zu
Abend zu essen. Unsichtbare Wände wurden
hochgezogen, es braucht lange, bis sie wieder
NOUVEAU
benutzen Kriminalfälle und spinnen eine
fiktive Geschichte darum, so wie wir uns
vorstellen, dass es gewesen sein könnte.
eingerissen sind.

9. taz: Belgrad war eine kosmopolitische


Hors-Série
6. taz: Sie lassen Ihre Ermittlerin von Belgrad in
Metropole. Wie ist das heute?
J.V.: Eine Zeit lang war Belgrad natürlich alles
#Erasmusdays
den Kosovo reisen. Sind Autofahrten mit
Belgrader Kennzeichen in den albanischen
Kosovo immer noch so riskant, unternimmt
andere als ein kosmopolitischer Ort. Das
klingt in unserem Roman ja an. Heute hat es
sich wieder geöffnet und ist vor allem auch
Vocable
man diese im wirklichen Leben? sehr jung. Zeigen sich wieder Autos mit kro-
J.V.: Man wagt das. Und es ist auch ein atischen Kennzeichen aus Zagreb oder Split
Statement. Man darf den Hass nicht akzep- im Stadtbild, kann es sein, dass junge Men-
tieren. Dieser steckt als Möglichkeit auch schen aufstehen und applaudieren. Viele
in anderen Gesellschaften, die gerade noch Leute ziehen zu und Belgrad wird wieder zu
ganz friedlich wirken. Das sollte man nie einer Balkanmetropole, die sie einst war.
übersehen. Genauso, wie man als Mensch Vielleicht sogar eine bessere als im Sozialis-
aus Belgrad im Kosovo auf große Gast- mus. Die heutige Stadtgesellschaft kämpft für
freundschaft treffen kann. Freiheit und Demokratie, will Teil der Euro-
päischen Union werden.
7. taz: Aber nicht nur, wie man in Ihrem Krimi
A l’occasion des journées
erfährt. Ihre „Helden” sind 10. taz: Wie werden Ihre Krimis mit ihrer #ErasmusDays, 4 pages
nichtnationalistische Serben oder Albaner, die beißenden Gesellschaftskritik in Serbien
als Privatpersonen Verbrechen aufklären. aufgenommen? dédiées au programme
Haben Sie so etwas wie Sehnsucht nach dem J.V.: Bislang bringen wir sie lieber nicht in
früheren Jugoslawien? Übersetzung heraus. Ich weiß nicht, was européen Erasmus+
J.V.: Ja, eine große sogar. passieren würde, wenn die sie lesen würden,
die wir literarisch angreifen. Vielleicht später • Interview de Sébastien
8. taz: Aber verlucht man es nicht auch in der einmal. l Thierry, directeur
Rückschau, schließlich ist es doch
verantwortlich, für all das, was dann passierte, adjoint de l’Agence
Nationalitätenkonlikte und Bürgerkriege?
sich ins Auto schwingen(a,u) sauter, monter en voiture /
Erasmus+ France /
J.V.: Meine Sehnsucht gilt nicht dem Staats-
gebilde. Das hatte offensichtlich seine Fehler. selbstverständlich naturellement / unsichtbar invisible / Education Formation
Aber ich habe Sehnsucht nach der Kommu-
hoch-ziehen(o,o) dresser / ein-reißen(i,i) abattre, démolir.
9. alles andere als tout sauf / an-klingen(a,u) • Chifres clés
nikation mit mir nahestehenden Menschen
aus Prishtina, Sarajevo oder Skopje. Der
transparaître / das Stadtbild le milieu urbain, la rue /
auf-stehen se lever / zu-ziehen(o,o) aluer / einst jadis /
heutig≈ actuel / für … kämpfen se battre pour …
• Témoignages
Staatszerfall mündete in Isolation. Man
10. beißend mordant / auf-nehmen accueillir / bislang
d’étudiants, apprentis,
jusqu’à présent / heraus-bringen sortir (sur le marché) / die
Übersetzung la traduction / an-greifen(i,i) attaquer.
professeurs partis en
das Verbrechen le crime / auf etw beruhen reposer sur
mobilité
qqch / wirklich réel, vrai / benutzen utiliser / spinnen(a,o)
tisser / sich vor-stellen s’imaginer.
6. die Autofahrt(en) le trajet en voiture / das Disponible :
Kennzeichen la plaque d’immatriculation / unternehmen
entreprendre / wagen oser, risquer / das Statement(s) la SUR LE BOUT DE LA LANGUE - sur demande
prise de position / stecken exister / gerade noch encore /
friedlich wirken avoir l’air paciique / übersehen négliger,
au 01 44 37 97 97
oublier / genauso exactement / auf … trefen(a,,i) beißend cf.§ 10 - en téléchargement gratuit
rencontrer … / die Gastfreundschaft l’hospitalité. beißend (part. I) = âcre (fumée,
7. der Held(en) le héros / so etwas wie une sorte de / die goût), ici fig. : mordant, caustique ; sur www.vocable.fr/horsserie
Sehnsucht nach la nostalgie de / sogar même. du verbe beißen(i,i) = mordre, piquer
8. verluchen maudire / in der Rückschau (insectes) ; expressions : sie wird En partenariat avec
rétrospectivement / schließlich après tout / dich schon nicht beißen (elle ne te
verantwortlich responsable / der Bürgerkrieg(e) la guerre mangera pas), nichts zu beißen
civile / einer Sache gelten(a,o,i) s’appliquer à qqch / das haben fam. (n’avoir rien à se mettre
Staatsgebilde la structure étatique, l’Etat / ofensichtlich
sous la dent), in den sauren Apfel
manifestement / der Fehler le défaut / nahestehend
proche / der Staatszerfall l’efondrement de l’Etat / in … beißen (avaler la pilule).
münden déboucher sur … /

VOCABLE Du 20 septembre au 3 octobre 2018 • 31


Découverte I Santé I ALLEMAGNE I n n B2
NIVEAU AVANCÉ DU SUPPLÉMENT SONORE
Brigitte et Udo rappellent l’importance de faire du sport
pour éviter les maux de dos, mais pas n’importe quel
sport et toujours avec modération.
CD audio ou téléchargement MP3 (sur abonnement)

DER SPIEGEL INTERVIEW CAT

VERSACKEN DIE
DEUTSCHEN IN
BÜROSTÜHLEN?
L’Homme n’est pas fait pour être assis ! C’est pourtant ce
qu’il fait le plus clair de son temps. Le chercheur à
l’Université du sport de Cologne Ingo Froböse nous met
en garde contre cette position peu dynamique qui nous
endort et endommage les cellules de notre cerveau.

Laut einer aktuellen Studie bewegt sich jeder zehnte Deutsche nie
länger als zehn Minuten am Stück. (©Istock)
(©Sebastian Bahr)

RENCONTRE AVEC 3. SPIEGEL: Es heißt, das viele Sitzen könne ausreichend zu bewegen. Wieso bekommen
man mit ein wenig Bewegung ausgleichen. die das so gut hin?
INGO FROBÖSE
chercheur spécialiste en sport à la Froböse: Na ja, mindestens 150 Minuten Sport Froböse: Das ist eine Frage des Lebensstils.
faculté de sport de Cologne sollten die Menschen in der Woche schon Es gibt aber auch viele Menschen, die es
machen, Ausdauertraining ist am besten. übertreiben, bei denen ein Marathon das Ziel
Sitzen birgt ein ganz eige- ist. Das braucht es gar nicht.
SPIEGEL: Sitzen Sie gerade? nes Risiko, das bekommt
Ingo Froböse: Ich habe bis eben
eineinhalb
Stunden in einem Meeting gesessen. Jetzt
man nicht so einfach kom-
pensiert: Die Zellen werden
„Mindestens 5. SPIEGEL: ... vor allem bei
der Hitze derzeit fällt das
reicht’s. Ich stehe. nicht ausreichend mit Sau- 150 Minuten schwer.
erstoff und Nährstoffen Sport sollten Froböse: Die ist nur ein wei-
2. SPIEGEL: Da sind Sie aber die Ausnahme,
laut Ihrer aktuellen Studie bewegt sich jeder
versorgt, das Gehirn schwä-
chelt. Viele greifen dann die Menschen terer Grund für viele Men-
schen, sich nicht bewegen
zehnte Deutsche nie länger als zehn Minuten zum Kaffee oder zum Scho- in der Woche zu müssen. Wir haben frü-
am Stück.
Froböse: Durchschnittlich laufen die Deut-
kolädchen, die helfen dann
aber nur für eine halbe
schon her in der Mittagshitze An-
tilopen gejagt, als das Rudel
schen gerade mal drei Kilometer – und das Stunde. Dann werden sie machen.“ gedöst hat. Der Mensch ist
am ganzen Tag. Vor zehn Jahren war das wieder müde. also durchaus in der Lage
noch anders, unsere Arbeitsprozesse haben zu schwitzen. l
sich verändert. Wir sitzen ständig im Büro- 4. SPIEGEL: Neun Prozent Ihrer Befragten
stuhl. gaben an, richtig zu essen und sich
etw gut hin-bekommen(a,o) etw gut machen / etw
übertreiben(ie,ie) etw zu viel, zu häuig machen / das
versacken versinken, in etw liegen bleiben. 3. aus-gleichen(i,i) wieder gutmachen / das braucht es nicht das ist nicht nötig.
1. gerade im Moment / eineinhalb 1,5 / es reicht es Ausdauertraining der Sportübung, die längere Zeit
5. die Hitze die extrem warme Temperatur / derzeit
dauert / bergen(a,o,i) haben / etw kompensiert
genügt. momentan / schwer-fallen(ie,a,ä) schwierig sein /
bekommen etwas neutralisieren können / ausreichend
2. die Ausnahme die Abweichung von der Norm / die jagen ein Tier fangen und töten / das Rudel die
genügend / der Sauerstof das Gas, das wir zum Leben
Studie die Untersuchung / am Stück ohne Unterbrechung Tiergruppe / dösen fast schlafen / durchaus absolut / in
brauchen / der Nährstof(e) die Nahrung / schwächeln
/ durchschnittlich im Mittel / gerade mal nur. der Lage sein, etw zu tun zu etw fähig sein / schwitzen
müde werden.
Wasser auf der Haut bilden, wenn es dem Körper warm
4. an-geben sagen / wird.

32 • VOCABLE Du 20 septembre au 3 octobre 2018  facile A2-B1 /  moyen B2-C1 /  diicile C1-C2
Avec le soutien du :

QUE FAIRE APRÈS


LE BAC ? SAMEDI 06.10.18 | 10H-18H
É
LES SALLES DU CARROUSEL
I N V IT U R
D 'H O N NE 99 RUE DE RIVOLI, 75001 PARIS

UNIVERSITÉS GRANDES ÉCOLES ÉCOLES SPÉCIALISÉES ALTERNANCE


CONFÉRENCES ATELIERS COACHING ORIENTATION EXPOSANTS

RÉSERVATIONS ET INVITATIONS GRATUITES SUR ETUDIANT.LEFIGARO.FR

VOCABLE Du 10 au 24 décembre 2015 • 33


MÉTIERS
La découverte des métiers en réalité virtuelle
Les sorties Retrouvez plus de coups de cœur sur www.vocable.fr

sur www.vocable.fr jouez et gagnez...


Des entrées pour des films et des expositions, des CD et des DVD, des romans, des voyages…

LIVRE ARTE
CINÉMA COULEUR Mercredi 3 octobre à 20h55
PIVOINE PHOENIX
FESTIVAL Christian
DU CINEMA Schünemann
und Jelena
ALLEMAND Voli
Traduit de
Cette année, le festival du
cinéma allemand de Paris l’allemand
nous plonge dans les par Odile
années 20. Avec en Demange
Milena Lukin est spécialiste en
ouverture MACKIE LE
criminologie. Lorsqu’elle apprend
SURINEUR – LE FILM DE
que le premier amour de son
QUAT’SOUS DE BRECHT de oncle a disparu dans des
Joachim Lang avec Lars circonstances pour le moins
Eidinger (Un Week-end en mystérieuses, elle décide De Christian Petzold
famille, Personal Shopper). d’enquêter. Qui voudrait Avec Nina Hoss et Ronald Zehrfeld
Chronique de l’impossible supprimer un couple de Nelly a survécu à Auschwitz.
adaptation septuagénaires serbes rentré au Gravement blessée au visage, elle
cinématographique du Kosovo ? Milena ne mesure pas subit une opération diicile de
chef-d’œuvre de Bertolt Brecht, son fol Opéra de Quat’sous.Sous encore l’ampleur de cette affaire reconstruction. Elle n’est plus que
une autre forme, la série événement BABYLON BERLIN nous de pouvoir cousue de l’ombre de la femme qu’elle était.
immerge dans les bas-fonds des nuits berlinoises et toutes ses confrontations héréditaires. Dans Lorsqu’elle init par retrouver son
trangressions qui font oublier la guerre et la misère. La série a fait cette région, l’ombre du passé et mari, Johnny ne la reconnaît pas.
un carton outre-Rhin notamment grâce à la prestation de Volker de la guerre n’ont jamais quitté Christian Petzold fait appel à ses
Bruch et Liv Lisa Fries, nouveau visage du cinéma allemand les vivants. acteurs fétiches, et nous plonge
auquel le festival consacre un focus. Retrouvez le programme Ed. Héloïse d’Ormesson dans les afres de l’après-guerre.
complet sur www.festivalcineallemand.com Une période de non-dits après
Du 3 au 9 octobre 2018 au Des livres à gagner ! l’horreur, où la société tout entière
Cinéma Arlequin Des places à gagner ! sur www.vocable.fr préfère se voiler la face plutôt que
76 Rue de Rennes, 75006 Paris sur www.vocable.fr de chercher à comprendre et
poursuivre les criminels. Dans cette
adaptation du roman Le Retour des
DVD Cendres d’Hubert Monteilhet,
Petzold interroge sur l’oubli, le
LA RÉVOLUTION SILENCIEUSE pardon et la mémoire.
De Lars Kraume
Avec Leonard Scheicher, Tom Gramenz, Lena Klenke 22h30
En 1956, le soulèvement hongrois est durement réprimé par l’Union soviétique. A BEUYS
Stalinstadt, des élèves de terminale décident d’observer une minute de silence par
solidarité avec les victimes hongroises. Lars Kraume raconte l’histoire vraie de cette
classe de lycée qui s’est vue interdire l’accès au bac en RDA. Un ilm qui dépeint les
conditions de vie en Allemagne de l’Est avant la construction du Mur, mais qui met
surtout en avant des valeurs universelles : l’engagement, l’aspiration à la liberté de la
jeunesse et la solidarité face à l’oppression.
Des DVD à gagner !
sur www.vocable.fr
BD
PRENDRE REFUGE
Scénario Mathias Enard
Dessin Zeina Abirached
Deux univers, deux époques, deux histoires d’amour impossible.
1939, Afghanistan. Une voyageuse allemande et une archéologue se lient. La
Deuxième Guerre mondiale éclate.
2016, Berlin. Le jeune Karsten donne des cours d’allemand à Nayla, et tombe Documentaire en noir et blanc sur
amoureux. Ces deux histoires, que le ciel et ses constellations réunissent, nous l’artiste provocateur et engagé
confrontent à la diiculté de se lier au-delà des diférences, des frontières, des codes Joseph Beuys qui fut à l’origine de
et des traumatismes de chacun. La grande histoire s’instille sans cesse dans nos vies. la création du parti des Verts en
Ed. casterman Allemagne.

34 • VOCABLE Du 20 septembre au 3 octobre 2018


le
dessin
I Actualité I ALLEMAGNE

LKA-Mann muss
seinen Hut nehmen
Maik G. arbeitete als Buchprüfer
beim LKA. Er hatte sich beim
Besuch von Bundeskanzlerin
Angela Merkel (CDU) in Dresden am
16. August an einer AfD- und
Pegida-Demonstration beteiligt.
Auf TV-Bildern war zu sehen, wie er
Reportern des ZDF „Lügenpresse“
zurief. Dann forderte er die
Journalisten auf, mit ihm zu
Polizisten zu gehen, die in der Nähe
standen. Der Einsatz löste Kritik
aus. Jetzt darf der LKA-Buchprüfer
nicht länger für die Polizei arbeiten.
das LKA = das Landeskriminalamt
l’oice régional de la police judiciaire / den/
seinen Hut nehmen müssen devoir
rendre son tablier, quitter son poste / der
Buchprüfer l’expert-comptable / sich an
einer Sache beteiligen participer à qqch /
die CDU = die Christlich-

(© www.toonpool.com/Schwarwel)
Demokratische Union / die AfD =
Alternative für Deutschland (parti
populiste, anti-immigration et
eurosceptique) / Pegida = die Pegida-
Bewegung le mouvement Pegida
(mouvement des Patriotes européens contre
l’islamisation de l’Occident) / die
Demonstration la manifestation / ZDF 2e
chaîne de télé. publ. all. / die Lügenpresse
la presse mensongère / jdm etw
zu-rufen(ie,u) crier qqch à qqn / jdn
auf-fordern, zu engager qqn à / in der
Nähe à proximité / der Einsatz
l’intervention / aus-lösen provoquer.

DIE KARIKATUR VERSTEHEN


Natürlich darf jeder Bürger seine eigene politische Meinung haben. Problematisch wird es nur, wenn Polizisten und
Mitarbeiter von Behörden sich in ihrem Beruf nicht neutral verhalten, sondern eindeutig Pegida-freundlich sind oder
gar gemeinsame Sache mit Rechtsradikalen machen. Dies wird der Polizei und Beamten in Sachsen immer wieder
vorgeworfen. Der Pegida-Anhänger im Bild ist noch ganz bei seiner Demo, skandiert seine Parolen und will, dass die
Flüchtlinge im Mittelmeer „absaufen“. Dass die Ferien vorbei sind, hat er nicht bemerkt. Er trägt noch seinen Freizeit-
Look, und sein Berufs-Gehirn ist noch nicht am richtigen Platz. Was wohl in seinem Gutachten steht, das er als Sach-
verständiger fürs Gericht geschrieben hat?
der Bürger le citoyen / die Meinung l’opinion / der Mitarbeiter le collaborateur / die Behörden les autorités / sich … verhalten(ie,a,ä) se comporter … / eindeutig clairement /
-freundlich sein être partisan de … / oder gar voire / gemeinsame Sache mit jdm machen faire cause commune avec qqn / immer wieder régulièrement / jdm etw vor-
werfen(a,o,i) reprocher qqch à qqn / der Anhänger le partisan / die Demo(s) = Demonstration(en) la manifestation / die Parole le slogan / der Flüchtling(e) le réfugié / das
Mittelmeer la Méditerranée / ab-saufen couler, se noyer / vorbei sein être terminé / bemerken remarquer / die Freizeit les loisirs / das Gehirn le cerveau / das Gutachten le
rapport d’expertise / der Sachverständige l’expert / das Gericht(e) le tribunal.

VOCABLE SERVICE ABONNÉS 03 27 61 10 11. www.vocable.fr


Pour contacter votre correspondant, composez le 01.44. 37. 97.[...] suivi des 2 chifres de son numéro
ÉDITION ALLEMANDE DIRECTEUR DE LA PUBLICATION : C.Lecat. RESPONSABLE D’ÉDITION : S. Jumel [71], sjumel@vocable.fr. EXPLICATIONS, TRADUCTIONS ET CORRECTIONS : R.
Chafwehé, B. Reimann, A. Dohrn. PUBLICITÉ : [77]. DIRECTION COMMERCIALE : C.Libilbéhéty [79]. ABONNEMENTS ENTREPRISES : A. Kada [83], E. Jayme [86], J. Kigin
[89]. PARTENARIATS / COMMUNICATION : C.Veziris [80]. MARKETING-FABRICATION : V. Blum [92], J. de Beco [93], C. Bourdery[90]. SERVICE ABONNÉS : Tél. 03 27 61 10 11, serviceabonnes@vocable.
fr. RÉASSORTIMENT PROFESSIONNEL : BO CONSEIL, servicegestion@boconseilame.fr, tél. 09 67 32 09 34. CONCEPTION GRAPHIQUE : Virginie Lafon & Frédéric Savarit. MAQUETTE : S.M.P./ S. Bousez,
C. Soulet, I. Wieczorek, S. Burlion.
IMPRESSION : Imprimerie ROTIMPRES (Aiguaviva Girona-Espagne). N° de commission paritaire 1222 K 82492. ISSN n° 0766-2947.
ORIGINE DU PAPIER : Suisse. TAUX DE FIBRES RECYCLÉES : 46%. EUTROPHISATION : ptot : 0.009 kg/tonne de papier
VOCABLE est édité par la Société Maubeugeoise d’Édition et Cie, 75015 Paris
Dans ce numéro, des encarts d’abonnements brochés ou jetés sur tous les abonnés. Cette publication comporte, sur une partie des abonnés un encart « Forum des Images » ou un livret audio jeté.

VOCABLE Du 20 septembre au 3 octobre 2018 • 35


festival
du cinéma
allemand
© Stephan Pick, Zeitsprung Pictures

Cinéma L’Arlequin
76 rue de Rennes, 75006 Paris
www.festivalcineallemand.com
© Hannes Hubach

Vous aimerez peut-être aussi