Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
1. DESCRIPTION DU COURS
Différentes études démontrent que des difficultés attachées à l’apprentissage de la langue française sont souvent liées
avec la (non) compréhension des formes verbales, non seulement de leur conjugaison, mais aussi de leurs valeurs
aspectuelles et temporelles. En effet, le verbe est une unité complexe par le nombre d’information qu’elle comporte,
mais aussi par les différents mécanismes de déclinaison et de conjugaison.
Le verbe n’est peut-être pas « une partie du discours » plus primitive ni même au fond plus nécessaire que telle
autre, par exemple le pronom ou le nom ; mais parce que le verbe est indispensable à l’énonciation explicite,
parce qu’il peut au besoin constituer à lui seul toute la proposition, parce qu’enfin dans plus d’une langue, (p.
ex. le latin ou le grec), non seulement le radical du verbe, ses thèmes, ses formes, indiquent clairement à la fois
la temporalité et la modalité, mais la personne aussi est clairement marquée par les flexions de désinence :
pour toutes ces raisons, pour cette rare puissance linguistique, cet élément privilégié a paru aux Latins la «
parole » par excellence, et ils lui en ont donné le nom, « verbum » ; nom qu’ont adopté aussi plusieurs langues
modernes : fr. verbe, angl. verb, espagnol et ital. verbo . (Le Bidois, G & Le Bidois, R ; 1968)
Dans ce cours de Grammaire française I, il s’agit de présenter une méthodologie complémentaire pour mieux
comprendre et expliquer la conjugaison française. À différence de la vision traditionnelle (celle qui préconise
l’organisation de la conjugaison à partir de la forme), celle-ci vise à comprendre la conjugaison à partir d’une base
théorique phonétique.
2. OBJECTIFS
L’objectif du cours de Grammaire Française I est double. À la fin du cours, l’étudiant sera capable d’identifier, de
décrire et d’expliquer des phénomènes et des difficultés de la langues française, notamment de ceux liés au verbe
et aux formes verbales, à partir de l’observation et de l’analyse de différents cas de la vie réelle. D’autre part, en tant
que futurs enseignants de FLE, les étudiants seront capables de réfléchir à la conception des stratégies
pédagogiques pour améliorer les processus d’enseignement, apprentissage et évaluation de la langue française.
3. MÉTHODOLOGIE
Le cours de Grammaire Française I sera développé à travers des ateliers pratiques qui cherchent à placer les
participants dans des scénarios d’utilisation et d’enseignement de la langue française. Le cours sera basé sur la
réalisation d'exercices et la création de matériel pour l’enseignement de la conjugaison française. Des stratégies en salle
de classe comme la réalisation d’exercices en groupe, des explications théoriques et la présentation des sujets par les
participants feront également partie de la méthodologie générale du cours. Pour cette raison, il est indispensable de
compter au moins avec 4 heures de travail autonome hebdomadaire.
4. CONTENUS DU COURS
Il s’agit de présenter une méthodologie complémentaire pour mieux comprendre et expliquer la conjugaison française.
À différence de la vision traditionnelle (celle qui préconise l’organisation de la conjugaison à partir de la forme), celle-
ci vise à comprendre la conjugaison à partir d’une base théorique phonétique.
• Introduction : faits problématiques de la conjugaison traditionnelle, les personnes (p1, p2, p3, p4, p5, p6), la
distribution.
• Les verbes à une base : Même base phonétique pour toutes les personnes : ¿Quel lien permet de classer les
verbes courir, rire et marcher dans le même groupe ?
• Les verbes à deux bases : alternance entre une base courte et une base longue et / ou alternance vocalique :
conjuguez le verbe savoir, acheter.
• Verbes à trois bases : Alternance entre trois bases : les verbes type pouvoir, boire, tenir, prendre
Les participants devront produire un matériel de conjugaison permettant de mieux comprendre la conjugaison du
français. Ce matériel doit tenir compte des principes contextuels et didactiques développés pendant la première
partie du cours. La conception et la production de matériel peut s’avérer comme une stratégie de compréhension de
certaines difficultés pour les apprenants du FLE. Ainsi, l’objectif de cette production de matériel est d’inviter les
étudiants à la réflexion sur les meilleures formes d’apprentissage, d’enseignement et d’évaluation.
Plusieurs difficultés liées aux processus d’enseignement, d’apprentissage et d’évaluation sont en relation directe avec
les différences entre les concepts de « personne », « nombre », « mode », « temps », « voix », « aspects » et « genre » qui
s’introduisent dans les processus de conjugaison des verbes.
Les différents usages des formes temporelles du verbe français peuvent s’expliquer aisément à partir d’une
théorie du temps grammatical fondée sur les concepts d’événements, de relation temporelle entre des
événements d’énonciation et de temps relatif et absolu. (Pardo, 1990)
5. ÉVALUATION
Première évaluation : évaluation en salle de classe sur la conjugaison des verbes à une base et deux bases type 1.
30%. Semaine 6.
Deuxième évaluation : évaluation en salle de classe sur la conjugaison des verbes à trois bases et deux bases type 2.
30%. Semaine 10.
Création de matériel : présentation d’un matériel pédagogique pour l’enseignement de la conjugaison française à
partir des principes théoriques vus en cours (5%) et présentation des résultats du Mooc Pratiques de l’enseignement
de la prononciation en FLE (5%). 10%. Semaines 12 à 14.
Évaluation finale : évaluation en salle de classe sur les valeurs aspectuo-temporelles du verbe. 30%. Semaine 15.
6. BIBLIOGRAPHIE
Akyüz, A. (Éd.). (2007). Exercices de grammaire en contexte : Niveau débutant. [Hauptbd.] / Anne Akyüz.
Hachette.
Akyüz, A., Bazelle-Shahmaei, B., & Bonenfant, J. (Éds.). (2015). Exercices de grammaire en contexte—Niveau
avancé. Buch. Hueber.
Akyüz, A., Bazelle-Shahmaei, B., Bonenfant, J., Flament, M.-F., Lacroix, J., Moriot, D., & Renaudineau, P.
(2016). Exercices de grammaire en contexte : Niveau intermédiaire. Hauptband. Hachette.
Arrivé, M., Gadet, F., & Galmiche, M. (2010). La grammaire d’aujourd’hui : Guide alphabétique de
linguistique française. Flammarion.
Bady, J., Greaves, I., & Petetin, A. (1997). Conjugaison : 350 exercices - 1000 verbes à conjuguer + Corrigés.
Hachette.
Bidois, G. L. (s. d.). Syntaxe Du Francais Moderne.
Bonhoure-J. (2018). Conjugateur, ou Art d’enseigner la conjugaison et l’orthographe des verbes.
Deswarte, C., Baquero, F. J., Reyes-Rincón, J. H., & Plata-Peñafort, C. (2018). Erreurs fossilisables de
prononciation du français chez des apprenants hispanophones. Magis, Revista Internacional de Investigación en
Educación, 12(25), 59-76. https://doi.org/10.11144/Javeriana.m12-25.efpf
Reyes, J. (2011a). Analyse argumentative et énonciative dans le marketing social : Le cas de la campagne
« celui qui conduit, c’est celui qui ne boit pas ». In Elementos de pragmática y de teoría de la traducción en
textos publicitarios (p. 43-76). Universidad Nacional de Colombia.
Reyes, J. (2011b). Las estrategias discursivas de grupos sociales en la Universidad Nacional de Colombia en
relación con la escritura académica en situaciones de bilingüismo e interculturalidad [Universidad Nacional de
Colombia]. http://bdigital.unal.edu.co/3979/1/448169.2011.pdf
Reyes, J. (2022). Stratégies persuasives dans le discours publicitaire de santé publique [Thèse Doctorale].
Université de Bretagne Occidentale.
Reyes Rincón, J. (2016, octobre 6). Enseigner la grammaire autrement : Une didactique de la grammaire du
français [Ponencia en evento internacional]. 14ème Rencontre Nationale des Professeurs de français, Alliance
française de Lima.
7. ASPECTS COMPLÉMENTAIRES
• La communication se fera par le biais du courrier institutionnel et d'outils tels que Google Classroom,
Google Hangouts et Zoom.
• L'étudiant doit disposer du temps disponible pour le cours (horaire du SIA) dans lequel il s'est inscrit.
Aucune excuse ne sera acceptée pour faire d’autres activités pendant les créneaux horaires du cours
(activités professionnelles ou d'autres cours).
• Au cas où l'étudiant assiste à des événements académiques pendant les heures de cours, il devra
présenter une autorisation académique émise par l'autorité compétente. En l'absence de cette
autorisation, l'absence en cours sera considérée comme une défaillance.
• Seuls les certificats médicaux approuvés par l'autorité compétente de l'Université Nationale et émis
dans un délai de 5 jours à compter de la date de validation par l'autorité compétente de l'Université
Nationale seront acceptés.
ETAPA
1
Conocimiento del caso y atención de emergencia (Art.14)
Cuando detectes un hecho relacionado con violencias basadas en género o de violencias sexuales según
sea el caso, debes dar conocimiento de éste teniendo en cuenta:
Una vez puesto en conocimiento el caso y/o superada la emergencia, según las
características del caso, avanzará a la etapa 2.
ETAPA
2
Orientación y atención en salud física y emocional (Art.15)
Si tu conoces un caso o presentas afectación en tu salud física o mental causada por
hechos de violencia de género o violencia sexual:
ETAPA ETAPA
3 4
Procedimiento alternativo Proceso disciplinario. (Art.17)
pedagógico. (Art.16)
Siem pre que el/la presunto/a autor/a de
la conducta de violencias basadas en
Consiste en un espacio de intervención género o de violencias sexuales sea parte
pedagógica a cargo del Área de Acompaña- del estam ento estudiantil, docente o
miento Integral de la respectiva sede, para administrativo, el hecho será puesto en
el diálogo, la reflexión respecto de los conocimiento de las autoridades
hechos de violencia y la transformación de disciplinarias competentes, por remisión
imaginarios y estereotipos de género, en el del Área de Acompañamiento Integral
cual participan la persona victimizada y que conoció el caso en las etapas 1 y 2 de
el/la presunto/a agresor/a, con el fin de esta ruta de atención.
obtener com prom isos de reparación del
daño causado, la cesación de la violencia
y la no repetición.
ETAPA
NOTA: La persona victimizada puede
desistir de este procedimiento en cualquier
momento y exigir su derecho a no ser
5
confrontada con el/la presunto/a agresor/a.
Ma chére Juliètte,
Je suis três héureux de te confirmer que mes parents sont énfin d'accord : ils t' invitent dans
notre rèsidence secondaire à Rènnes pour les prochaînes vacances. Si tu acceptes, tu vas
découvrir cette bélle région et ses vignobles, goûter les meilleurs vins, apprécier la cuisine
bourguignonne – notre gastronomie est très réputeé.
Catégories
IDENTIFICATION –
et fonctions
TOUTES LES CATÉGORIES 1
Catégories
Identification –
toutes les catégories
Consigne
Dites à quelle catégorie de mots appartiennent les mots soulignés. Choisissez parmi
les catégories suivantes : nom, déterminant, adjectif, pronom, verbe, ad- verbe,
préposition, subordonnant, coordonnant.
Exemple
Quand Julien aperçut les ruines pittoresques de l’ancienne église de Vergy, il remarqua que
depuis l’avant-veille il n’avait pas pensé une seule fois à Mme de Rênal. (Stendhal, Le Rouge
et le Noir)
Catégorie
pittoresques
depuis
Réponse
Catégorie
pittoresques adjectif
depuis préposition
IDENTIFICATION – TOUTES
LES CATÉGORIES 2
EXERCICE 1
1. Un jour, Julien revenait de la charmante terre de Villequier, sur les bords de la Seine, que M. de
La Mole voyait avec intérêt, parce que, de toutes les siennes, c’était la seule qui eût appartenu
au célèbre Boniface de La Mole.
Catégorie
intérêt
les siennes
2. Le maire de Verrières devait une réputation d’esprit et surtout de bon ton à une demi-
douzaine de plaisanteries dont il avait hérité d’un oncle.
www.ccdmd.qc.ca/fr
Catégorie
une demi-douzaine de
dont
3. Du moment que Julien se fut aperçu de sa folie, il ne s’ennuya plus. Il voulut connaître toute
l’étendue du mal et, à cet effet, sortit un peu de ce silence hautain et obstiné avec lequel il
repoussait ses camarades.
LES EXERCICES DE FRANÇAIS DU CCDMD
Catégorie
Du moment que
un peu
4. Cette dame, apparemment si sensible au plaisir de la propriété, venait de faire une scène abo-
minable, pendant le dîner, à un domestique qui avait cassé un verre à pied et dépareillé une de
ses douzaines ; et ce domestique avait répondu avec la dernière insolence.
Catégorie
si
douzaines
IDENTIFICATION – TOUTES
LES CATÉGORIES 3
5. De ce moment, tout ce qu’il y avait de céleste dans la position de Julien disparut rapidement
de son cœur.
Catégorie
tout
céleste
6. Ainsi, après trois heures de dialogue, Julien obtint ce qu’il avait désiré avec tant de passion
pendant les deux premières.
Catégorie
après
tant de
7. Son attention se fixa tout entière sur la manière dont allait finir sa visite.
www.ccdmd.qc.ca/fr
Catégorie
tout
8. Rien ne put vaincre la vocation de Julien. Fouqué finit par le croire un peu fou.
Catégorie
Rien
LES EXERCICES DE FRANÇAIS DU CCDMD
croire
IDENTIFICATION – TOUTES
LES CATÉGORIES 4
EXERCICE 2
1. On commençait à parler sans écouter les réponses, chacun ne s’occupant de ce qui se passait
en lui ; et les voix devenaient éclatantes, les gestes, exubérants, les yeux, allumés. (Guy de
Maupassant, « Le verrou », Contes et nouvelles)
Catégorie
sans
chacun
Catégorie
Rien
tout
www.ccdmd.qc.ca/fr
3. Son frère, son unique médiateur, n’était pas venu la voir une seule fois en quatre ans, et ne lui
envoyait aucun secours. (Honoré de Balzac, Le Père Goriot)
Catégorie
la
aucun
LES EXERCICES DE FRANÇAIS DU CCDMD
4. Sur cette berge, deux hommes séparés par une certaine distance semblaient s’observer, l’un
évitant l’autre. (Victor Hugo, Les Misérables)
Catégorie
l’un
l’autre
5. Enfin, vers les trois heures, toute cette foule fut agitée, on apercevait un grand feu sur un
rocher à deux lieues de Verrières. (Stendhal, Le Rouge et le Noir)
Catégorie
vers
foule
IDENTIFICATION – TOUTES
LES CATÉGORIES 5
6. Peu de personnes savaient alors ce que c’était que Guillaume Rym. (Victor Hugo, Les Miséra-
bles)
Catégorie
Peu de
alors
7. Quand les deux fossoyeurs eurent jeté quelques pelletées de terre sur la bière pour la cacher,
ils se relevèrent, et l’un d’eux, s’adressant à Rastignac, lui demanda leur pourboire. (Honoré de
Balzac, Le Père Goriot)
Catégorie
Quand
leur
www.ccdmd.qc.ca/fr
8. Ses yeux noirs en apparence, mais en réalité d’un brun orangé, contrastaient avec ses cheveux
dont le blond fauve, si prisé des Romains, se nomme auburn en Angleterre, et qui sont pres-
que toujours ceux de l’enfant né de deux personnes à chevelure noire comme l’était celle de
monsieur et de madame Evangélista. (Honoré de Balzac, Le Contrat de mariage)
Catégorie
brun
blond
presque
l’
LES EXERCICES DE FRANÇAIS DU CCDMD
noire
l’
IDENTIFICATION – TOUTES
LES CATÉGORIES 6
EXERCICE 3
1. Où prendre un témoin ? Il n’avait pas un ami. Il avait eu plusieurs connaissances ; mais tou-
tes, régulièrement, au bout de six semaines de relations, s’éloignaient de lui. (Stendhal, Le
Rouge et le Noir)
Catégorie
plusieurs
toutes
Catégorie
précisément
au-dessus de
www.ccdmd.qc.ca/fr
Catégorie
Rien
que
mal
LES EXERCICES DE FRANÇAIS DU CCDMD
ni
4. Quelqu’un, en passant, avertit Pierron que sa fille Lydie dormait à la porte, en travers du
trottoir. (Émile Zola, Germinal)
Catégorie
Quelqu’un
que
5. Un joli jeune homme, avec des moustaches, très pâle et très élancé, entra vers les six heures et
demie ; il avait une tête fort petite. (Stendhal, Le Rouge et le Noir)
Catégorie
vers
fort
IDENTIFICATION – TOUTES
LES CATÉGORIES 7
6. Sa tête, remarquablement étroite, portait une pyramide de cheveux du plus beau blond. Ils
étaient fixés avec beaucoup de soin, pas un cheveu ne dépassait de l’autre. (Stendhal, Le Rouge
et le Noir)
Catégorie
portait
de
blond
l’autre
7. Furieux de voir les Bleus arrivés jusqu’à sa personne, il abaissa son chapeau et s’avança vers
eux ; mais il fut promptement entouré par Marche-à-terre et par quelques Chouans alarmés.
(Honoré de Balzac, Les Chouans)
Catégorie
Furieux
www.ccdmd.qc.ca/fr
Bleus
mais
quelques
8. Je te charge de choisir celui de tes camarades qu’il faut envoyer à Fougères. (Honoré de Bal-
zac, Les Chouans)
Catégorie
charge
LES EXERCICES DE FRANÇAIS DU CCDMD
celui
IDENTIFICATION – TOUTES
LES CATÉGORIES 8
EXERCICE 4
1. Trahir la France est encore un de ces scrupules que, nous autres gens supérieurs, laissons aux
sots. (Honoré de Balzac, Les Chouans)
Catégorie
Trahir
un
2. Ému de son propre conte comme un auteur dramatique, Julien avait réellement peur lorsqu’il
entra dans la salle à manger. (Stendhal, Le Rouge et le Noir)
Catégorie
propre
comme
lorsqu’
www.ccdmd.qc.ca/fr
3. Bientôt cette résistance sincère et non jouée, avec laquelle notre héros accueillait plusieurs de
ses idées, l’occupa ; elle y pensait ; elle racontait à son amie les moindres détails des conversa-
tions, et trouvait que jamais elle ne parvenait à en bien rendre toute la physionomie.
(Stendhal, Le Rouge et le Noir)
Catégorie
plusieurs
y
LES EXERCICES DE FRANÇAIS DU CCDMD
en
4. Je te charge de choisir celui de tes camarades qu’il faut envoyer à Fougères. (Honoré de Bal-
zac, Les Chouans)
Catégorie
celui
qu’
IDENTIFICATION – TOUTES
LES CATÉGORIES 9
5. Julien répondit en inventant ses idées, et perdit assez de sa timidité pour montrer, non pas de
l’esprit, chose impossible à qui ne sait pas la langue dont on se sert à Paris, mais il eut des idées
nouvelles quoique présentées sans grâce ni à propos et l’ont vit qu’il savait parfaitement le
latin. (Stendhal, Le Rouge et le Noir)
Catégorie
en
qui
quoique
ni
qu’
6. Sur cette berge, deux hommes séparés par une certaine distance semblaient s’observer, l’un
évitant l’autre. (Victor Hugo, Les Misérables)
Catégorie
www.ccdmd.qc.ca/fr
l’un
l’autre
7. Considérez que chacun de ces tyrans connaissait personnellement chacun des républicains
dont il savait être exécré (le grand duc de Toscane Côme, par exemple, connaissait Strozzi), que
plusieurs de ces tyrans périrent par l’assassinat, et vous comprendrez les haines profon- des,
les méfiances éternelles qui donnèrent tant d’esprit et de courage aux Italiens du XVIe
siècle, et tant de génie à leurs artistes. (Stendhal, « L’abbesse de Castro », Chroniques
LES EXERCICES DE FRANÇAIS DU CCDMD
italiennes)
Catégorie
chacun
républicains
plusieurs
tant d’
leurs
IDENTIFICATION – TOUTES
LES CATÉGORIES 10
8. C’était l’affaire d’audace qu’il cherchait. Il s’agissait d’acheter la maison voisine, sur la rue
Neuve-Saint-Augustin, de donner congé à un marchand d’ombrelles et à un brimbelotier, puis
d’agrandir les magasins, où l’on pourrait créer de vastes rayons. (Émile Zola, Pot-Bouille)
Catégorie
d’
voisine
congé
puis
de
www.ccdmd.qc.ca/fr
LES EXERCICES DE FRANÇAIS DU CCDMD
IDENTIFICATION – TOUTES
LES CATÉGORIES 11
EXERCICE 5
1. Enfin, l’arme, le couteau dont l’assassin s’était servi, avait donné lieu à des recherches consi-
dérables, le long de la voie, parmi les broussailles environnantes, partout où il aurait pu être
jeté ; mais elles étaient demeurées inutiles, l’assassin devait avoir caché le couteau dans le
même trou que les billets et la montre. (Émile Zola, La Bête humaine)
Catégorie
le long de
parmi
même
2. Les fenêtres closes dormaient. Quelques-unes, éparses, vivement allumées, ouvraient des yeux,
semblaient faire loucher certains coins. (Émile Zola, L’Assommoir)
Catégorie
closes
Quelques-unes
www.ccdmd.qc.ca/fr
certains
3. Personne ne connaissait les tortures secrètes de son âme ; car elle ne parlait guère et ne riait
jamais. Ses parents eux-mêmes semblaient gênés devant elle comme s’ils lui en eussent éter-
nellement voulu de quelque faute irréparable. (Guy de Maupassant, « Madame Baptiste », Contes
et nouvelles)
Catégorie
LES EXERCICES DE FRANÇAIS DU CCDMD
Personne
car
guère
eux-mêmes
eussent
quelque
IDENTIFICATION – TOUTES
LES CATÉGORIES 12
4. Tous les yeux le regardèrent avec bienveillance. Ces regards ôtèrent un poids de cent livres de
dessus le cœur de Fabrice ; c’était un de ces cœurs de fabrique trop fine qui ont besoin de
l’amitié de ce qui les entoure. (Stendhal, La Chartreuse de Parme)
Catégorie
bienveillance
un
fabrique
ce
les
5. Ce papillon déteint et presque éteint reconnut l’enfant pour sien, moyennant l’usufruit d’une
rente de cent mille francs définitivement attribuée à son fils putatif […]. (Honoré de Balzac,
La Fille aux Yeux d’Or)
Catégorie
sien
usufruit
www.ccdmd.qc.ca/fr
cent mille
putatif
6. Pendant les premiers jours, tout se passa normalement. On avait dit à l’officier d’à côté que la
dame était malade ; et il ne s’en inquiéta guère. Mais bientôt cette femme qu’on ne voyait
jamais l’irrita. (Guy de Maupassant, « La Folle », Contes et nouvelles)
Catégorie
LES EXERCICES DE FRANÇAIS DU CCDMD
tout
que
qu’
IDENTIFICATION – TOUTES
LES CATÉGORIES 13
IDENTIFICATION –
Catégories et fonctions
TOUTES LES FONCTIONS 1
Fonctions
Identification –
toutes les fonctions
Consigne
LES EXERCICES DE FRANÇAIS DU CCDMD
Donnez la fonction des groupes soulignés. Choisissez parmi les fonctions suivantes
:
• sujet
• complément direct du verbe
• complément indirect du verbe
• attribut du sujet
• attribut du complément direct
• complément de phrase
• complément du nom
• complément du pronom
• complément de l’adjectif
Exemple
À sept heures, Mme de Rênal arriva de Vergy avec Julien et les enfants. (Stendhal,
Le Rouge et le Noir)
Fonction :
Réponse
Fonction : complément indirect du verbe arriva
EXERCICE 1
1. La salle où se trouvaient nos interlocuteurs était spacieuse et obscure, ce qui la faisait paraître
plus spacieuse encore […]. (Victor Hugo, Han d’Islande)
Fonction :
2. Depuis 1815, il rougit d’être industriel : 1815 l’a fait maire de Verrières. (Stendhal, Le Rouge
et le Noir)
Fonction :
3. Un soir, au coucher du soleil, assis près de son amie, au fond du verger, loin des importuns, il
rêvait profondément. (Stendhal, Le Rouge et le Noir)
Fonction :
www.ccdmd.qc.ca/fr
4. Lesable passa une journée d’angoisses, incapable de travailler, de rédiger et d’étudier les
affaires. (Guy de Maupassant, « L’héritage », Contes et nouvelles)
Fonction :
5. On commençait à parler sans écouter les réponses, chacun ne s’occupant de ce qui se passait
en lui ; et les voix devenaient éclatantes, les gestes, exubérants, les yeux, allumés. (Guy de
Maupassant, « Le verrou », Contes et nouvelles)
LES EXERCICES DE FRANÇAIS DU CCDMD
Fonction :
6. Jean Valjean n’avait pas pris au combat d’autre part que de s’y exposer. (Victor Hugo, Les
Misérables)
Fonction :
Fonction :
8. Un soir, Pauline me raconta son histoire avec une touchante ingénuité. (Honoré de Balzac, La
Peau de Chagrin)
Fonction :
EXERCICE 2
1. Ainsi, se disait Mme de Rênal, après un an d’absence, privé presque entièrement de marques
de souvenir, tandis que moi je l’oubliais, il n’était occupé que des jours heureux qu’il avait
trouvés à Vergy. (Stendhal, Le Rouge et le Noir)
Fonction :
2. L’opposition que rencontrait le marquis produisit l’effet ordinaire que font sur les jeunes gens
de semblables obstacles. (Honoré de Balzac, Les Chouans)
Fonction :
3. Tous immobiles et silencieusement alignés, les Bleus attendaient, sous la conduite de leurs
officiers, les ordres du commandant, que les yeux de chaque soldat suivaient de groupe en
groupe. (Honoré de Balzac, Les Chouans)
www.ccdmd.qc.ca/fr
Fonction :
4. Les deux enfants demeurèrent immobiles durant les cinq minutes, sans regarder en arrière,
par crainte de recevoir une gifle de l’invisible. (Émile Zola, Germinal)
Fonction :
5. Les émanations des liqueurs répandues se mêlaient à l’odeur des corps et à celle des parfums
LES EXERCICES DE FRANÇAIS DU CCDMD
violents dont la peau des marchandes d’amour est pénétrée et qui s’évaporaient dans cette
fournaise. (Guy de Maupassant, « La femme de Paul », Contes et nouvelles)
Fonction :
6. Il trouva charmante la salle à manger qui était hideuse, meublée d’une vieille table ronde,
d’un buffet bas que surmontait un miroir penché, d’un fauteuil vermoulu et de quelques chai-
ses encombrées des paquets de Toussaint. (Victor Hugo, Les Misérables)
Fonction :
7. Jacques fuyait dans la nuit mélancolique. Il monta au galop le sentier d’une côte, retomba au
fond d’un étroit vallon. (Émile Zola, La Bête humaine)
Fonction :
8. Un jour, Julien revenait de la charmante terre de Villequier, sur les bords de la Seine, que M. de
La Mole voyait avec intérêt, parce que, de toutes les siennes, c’était la seule qui eût appartenu
au célèbre Boniface de La Mole. (Stendhal, Le Rouge et le Noir)
Fonction :
EXERCICE 3
1. Les hommes réunis dans ce salon semblèrent à Julien avoir quelque chose de triste et de
contraint ; on parle bas à Paris, et l’on n’exagère pas les petites choses. (Stendhal, Le Rouge et
le Noir)
Fonction :
2. Pendant que sa mère descendait, bousculait tout, Alaire retourna dans sa chambre, où elle
emporta Estelle qui s’était mise à hurler. (Émile Zola, Germinal)
Fonction :
3. L’opposition que rencontrait le marquis produisit l’effet ordinaire que font sur les jeunes gens
de semblables obstacles. (Honoré de Balzac, Les Chouans)
Fonction :
www.ccdmd.qc.ca/fr
4. Ne voulant devoir votre amour ni à des grâces de fat, ni à des flatteries ou à des importunités
de niais, je n’ai pas été compris. Combien de maux n’ai-je pas souffert pour vous, et dont
cependant vous êtes innocente ! (Honoré de Balzac, La Peau de Chagrin)
Fonction :
5. Aucun regret, aucun reproche ne vinrent gâter cette nuit qui sembla singulière plutôt qu’heu-
LES EXERCICES DE FRANÇAIS DU CCDMD
Fonction :
6. Il faut rendre à la police de ce temps-là cette justice que, même dans les plus graves conjonc-
tures publiques, elle accomplissait imperturbablement son devoir de voirie et de surveillance.
(Victor Hugo, Les Misérables)
Fonction :
7. À son retour, Gudin trouva la petite troupe de Hulot augmentée de quelques soldats pris aux
différents postes de la ville. (Honoré de Balzac, Les Chouans)
Fonction :
Fonction :
EXERCICE 4
1. Les pauvres gens vivaient péniblement des petits appointements du mari. (Guy
de Maupas- sant, « À cheval », Contes et nouvelles)
Fonction :
2. Peu de minutes après, Julien se trouva seul dans une bibliothèque magnifique ;
ce moment fut délicieux. (Stendhal, Le Rouge et le Noir)
Fonction :
Fonction :
Fonction :
LES EXERCICES DE FRANÇAIS DU CCDMD
Fonction :
Fonction :
Fonction :
UNIVERSITÉ NATIONALE DE COLOMBIE – GRAMMAIRE FRANÇAISE I
GUIDE 4
Objectif : l’objectif principal de ce guide est d’évaluer la compréhension
des notions de « catégorie » et de « fonction » grammaticale
I. Pour commencer, définissez et expliquez la différence entre les
concepts de « nom », « groupe nominal » et « sujet de phrase »
"Lorsque les enfants pensaient que plusieurs jours seraient nécessaires pour finir
leurs devoirs, ni leur motivation ni leur engagement n'étaient entamés, car ils
avaient appris à gérer leur temps de manière efficace."
Lorsque ni
que entamés
plusieurs car
finir à
leurs temps
III. Pour les phrases ci-dessous, dites quelle est la fonction grammaticale
des syntagmes soulignés
1 2 3 4 5
UNIVERSITÉ NATIONALE DE COLOMBIE – GRAMMAIRE FRANÇAISE I
GUIDE 5
Objectif : l’objectif principal de ce guide est d’identifier certaines
difficultés liées à l’enseignement et à l’apprentissage de la
conjugaison française
Enseignement Apprentissage
Complétez le tableau
P1 P1 P1 P1
P2 P2 P2 P2
P3 P3 P3 P3
P4 P6
P5 P4 P4 P4
P6 P5 P5 P5
P6 P6
Problématique
Une problématique du cours dernier se trouve dans la localisation des phrases ci-dessous :
a) Si vous ne faites pas bien le travail final, on aura perdu tous les efforts du semestre
b) Vu que les avions survolaient le ciel sans arrêt, elle est tombée malade
Dans les deux cas, on a eu des problèmes pour localiser ces phrases, en particulier au
discours indirect au passé.
Dans le cas de (a), on avait dit qu’on ne peut pas employer un futur antérieur (on aura
perdu) sans avoir un marqueur temporel de futur simple pour R1. Mais cette phrase est
logique en français.
Dans le cas de (b), les deux événements (R1 et R2) sont passés chronologiquement par
rapport au présent de l’énonciation et ils sont simultanés entre eux. La problématique de
cette phrase se trouve dans le discours indirect au passé.
Explication
Les deux phrases présentent une forme à valeur imperfective dans la phrase subordonnée
complétive (présent ou imparfait = faites // survolaient). Ces formes acquièrent diverses
valeurs temporelles selon le contexte
Pour la phrase (a), on peut voir une utilisation de la forme de présent dans la phrase « Si
vous ne faites pas bien le travail final… ». Il faut se demander, quelle valeur temporelle
a cette forme du présent dans cette phrase ? et quels marqueurs temporels nous permettent
d’identifier ces valeurs ?
Pour la première question, on peut affirmer que cette forme du présent a une valeur
temporelle de futur et l’argument principal, la réponse à la question deux, est l’utilisation
de « travail final » (qui n’a pas encore été fait, donc, futur) et la sémantique de toute la
phrase « Si vous ne faites pas bien le travail final… ». Ainsi, l’analyse de cette phrase
serait :
R2
aura perdu
E R1
travail final
Il a dit que si on ne faisait pas (on, nous, vous, ils) bien le travail final, on aurait perdu
tous les efforts du semestre
dit (R1) E
La première localisation n’est pas compliquée, les deux événements sont passés par
rapport au présent de l’énonciation. La différence est aspectuelle et pas temporelle :
R1 E
R2
Pour résoudre cet exercice, il est important d’observer que la valeur de la forme de
l’imparfait dans « survolaient le ciel » est de simultanéité de la principale (elle est tombée
malade). Qu’est -ce que cela veut dire ? Que dans le discours indirect, cette valeur ne peut
pas être perdue, elle se maintient. Ainsi la phrase subordonnée doit garder la valeur de
simultanéité de la principale dans le discours indirect au passé :
Il a dit qu’elle était tombée malade, vu que les avions survolaient le ciel sans arrêt
R2
R3
R1 E
Quelques conclusions
Les marqueurs morphologiques dans ces cas retombent principalement sur la forme de la
conjugaison de la principale (aurait perdu – elle était tombée malade…), vu que les autres
formes sont des accompagnateurs de la principale.
Exercices