Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
MILAO GRIKO !
Je parle Griko
Dialogue 1:
Giorgio: Kala kai ego, efcharisto. Mathaino ligo Griko tora. (Maria: Bien
aussi, merci. J'apprends un peu de Griko maintenant.)
Maria: Ti kale ideia! Perno kai ego mathimata Griko stin skoli. Einai poli
endiaferon. (Giorgio: Quelle bonne idée! Moi aussi, je prends des cours de
Griko à l'école. C'est très intéressant.)
Glossaire:
Dialogue 2:
Anna: Yasou, Niko! Ohi poli. Mlipaino Griko sti kiriaki. (Niko: Salut, Anna!
Pas grand-chose. Je parle Griko le dimanche.)
Anna: Ligo, alla mathaino kai milao perissotero kathimerina. (Niko: Un peu,
mais j'apprends et je parle plus chaque jour.)
Glossaire:
Verbes: nea (nouveautés), mlipaino (parle), logia (mots), mathaino
(j'apprends), milao (parle).
Noms: Niko, Anna, kiriaki (dimanche).
Adverbes: yasou (salut), ohi (pas), sti (le), kathimerina (chaque jour).
Adjectifs: poli (très), perissotero (plus).
1. Milao Griko me tous filous mu. (Je parle Griko avec mes amis.)
2. Thelo na matho ligo Griko. (Je veux apprendre un peu de Griko.)
3. O pateras mu milaei Griko poli kala. (Mon père parle très bien le
Griko.)
4. Ego milao Griko sti kiriaki. (Je parle Griko le dimanche.)
5. I giagia mu xerei na milaei Griko. (Ma grand-mère sait parler Griko.)
6. Pernao mathimata Griko sto skoli. (Je prends des cours de Griko à
l'école.)
7. Milao Griko sto kafeneio pu. (Je parle Griko au café là -bas.)
8. O filos mu exi katigori sto Griko. (Mon ami a un certificat en Griko.)
9. Mathaino Griko sto internet. (J'apprends le Griko sur internet.)
10. Milao ligo Griko, alla ksero polla logia. (Je parle un peu de Griko,
mais je connais beaucoup de mots.)
Glossaire:
Dialogue 1:
Glossaire:
Verbes: potevas (vas-tu), poteva (va), poteva (étais), kano (fait), enef
(était).
Noms: Giorgio, Maria, avrio (aujourd'hui), kafeneio (café), spitiu
(village).
Adverbes: calispera (bonsoir), aspisa (animé).
Adjectifs: kala (bien), aekisoumeni (animé).
Dialogue 2:
Anna: Calispera, Niko! Pos perase ta vrada? (Niko: Bonsoir, Anna! Comment
s'est passée ta soirée?)
Niko: Calispera, Anna! Ta vrada perase kala. Eta tu? (Anna: Bonsoir, Niko!
Ma soirée s'est bien passée. Et toi?)
Anna: Me tosso kala perase. Efiga gia ena deipno sto taverna ton patro. Itan
poli omorfo. (Niko: La mienne aussi s'est bien passée. Je suis allée dîner au
restaurant de mon père. C'était très agréable.)
Glossaire:
Glossaire:
Verbes: kaneis (vas-tu), ine (est), thelo (veux), figo (vais), pame
(allons), perase (s'est passée), kanoume (faisons), ksipniso (réveiller).
Noms: calimera (jour), spiti (maison), kafeneio (café), filos (ami),
deipno (dîner), imera (jour), vrada (soirée), bolta (tour), parali
(plage), ora (heure).
Adverbes: poli (très), pio (plus), kalimera (matin), arga (tard).
Adjectifs: omorfo (belle), megalo (grand).
Au café du village
Dialogue 1:
Giorgio: Kalispera, Maria! Ti tha piis simera sto kafeneio? (Maria: Bonsoir,
Giorgio! Que vas-tu prendre aujourd'hui au café?)
Maria: Kalispera, Giorgio! Tha piio ena frappe kai ena glyko soutzouki,
parakalo. (Giorgio: Bonsoir, Maria! Je vais prendre un frappé et une
pâ tisserie sucrée, s'il vous plaît.)
Giorgio: Kali epilogi! Ego tha paro ena cappuccino. (Maria: Bon choix! Moi,
je prendrai un cappuccino.)
Glossaire:
Verbes: tha piis (vas-tu prendre), tha piio (je vais prendre), paro
(prendrai), kanoume (nous pouvons), kouventoso (asseoir), paroume
(profiter).
Noms: Giorgio, Maria, kafeneio (café), frappe (frappé), glyko (sucré),
soutzouki (pâ tisserie), cappuccino (cappuccino), paraxena (soirée).
Adverbes: kalispera (bonsoir).
Adjectifs: ena (un), orea (belle).
Dialogue 2:
Niko: Yasou, Kostas! Ti tha paroume simera sto kafeneio? (Kostas: Salut,
Niko! Que prendrons-nous aujourd'hui au café?)
Kostas: Yasou, Niko! Tha paro ena espresso kai ena karidopita, parakalo.
(Niko: Salut, Kostas! Je vais prendre un expresso et un gâ teau aux noix, s'il
vous plaît.)
Glossaire:
Glossaire:
Verbes: ine (est), tholo (veux), exi (a), pame (allons), kanoume (nous
asseoir), agapo (adore), iparxei (il y a), gemata (pleins), pao (vais).
Noms: kosmos (monde), gala (lait), mousiki (musique), vradya
(soirs), filous (amis).
Adverbes: panta (toujours), poli (très), kathe (chaque).
Adjectifs: panta (toujours), omorfa (très jolis), iperocha (délicieux),
omorfi (très agréable).
A l’école
Dialogue 1:
Glossaire:
Dialogue 2:
Niko: Calimera, Maria! Ti ine sto kefalaio simera? (Maria: Bonjour, Niko!
Qu'avez-vous au programme aujourd'hui?)
Maria: Calimera, Niko! Sto mathitiko ime. Echoume ena kainourgio kefalaio
gia ton mathima istorias. (Niko: Bonjour, Maria! Je suis à l'école. Nous avons
un nouveau chapitre pour le cours d'histoire.)
Niko: Ti endiaferon! Tha ine omorfo na mathoume gia i istoria tu topou mas.
(Maria: Quelle nouveauté intéressante! Ce sera agréable d'apprendre sur
l'histoire de notre pays.)
Glossaire:
Glossaire:
Dialogue 1:
Glossaire:
Dialogue 2:
Niko: Calispera, Yannis! Ti kanete tora? (Yannis: Bonsoir, Niko! Que fais-tu
maintenant?)
Yannis: Calispera, Niko! Ime sto parko na paixo podilato. (Niko: Bonsoir,
Yannis! Je suis au parc pour faire du vélo.)
Niko: Kaname ipnevmatiko sto dasos sto proi. Itan fantastiko. (Yannis: Nous
avons fait de la randonnée dans la forêt ce matin. C'était fantastique.)
Yannis: Ti omorfi empeiria! Ego kanoume volley sto paralia. (Niko: Quelle
belle expérience! Moi, je joue au volley à la plage.)
Glossaire:
Verbes: kanete (fais-tu), ime (suis), paixo (joue), kaname (avons fait),
itan (était), kanoume (faisons).
Noms: Niko, Yannis, parko (parc), podilato (vélo), ipnevmatiko
(randonnée), dasos (forêt), empeiria (expérience), volley (volleyball),
paralia (plage).
Adverbes: calispera (bonsoir), tora (maintenant), sto (au), sto (dans),
proi (matin).
Adjectifs: fantastiko (fantastique), omorfi (belle).
Glossaire:
Verbes: agapo (aime), paei (va), iparxei (il y a), pigeno (vais), trekso
(cours), ipa (suis allé).
Noms: athlitika (sport), kathe mera (tous les jours), gymnastirio (salle
de gym), parko (parc), plirotima (jeux), ethniko (national), stadio
(stade), pelouse (terrain), futbol (football), Savvato (samedi), paralia
(plage), nero (eau), dasos (forêt), proi (matin).
Adverbes: poli (très), kathe (chaque), simantika (important), poli
(beaucoup), iperochi (parfaite), omorfi (belle).
Adjectifs: -
Chez le boulanger
Dialogue 1:
Giorgio: Ena psomi khoriatiko tha se ekhei poli kalos! Pos tha to thelete?
(Maria: Un pain de campagne sera très bon pour vous! Comment voulez-
vous qu'il soit?)
Glossaire:
Dialogue 2:
Glossaire:
Verbes: iparxei (il y a), agoraso (acheter), psinei (cuit), pame (nous
allons), kanei (coû te), paro (prendre), dokimaso (essayer), agapo
(adore).
Noms: fourno (boulangerie), aroma (odeur), giagia (grand-mère),
kalitsounia (petits pains), deipno (dîner), terastio (énorme), sokolata
(chocolat), prosfato (frais).
Adverbes: omorfi (belle).
Adjectifs: khoriatiko (de campagne).
Les vacances
Dialogue 1:
Giorgio: Paei mia iperochi protasi! Tha einai poli omorfo na perasoume
kairo sti fysi. (Maria: C'est une excellente idée! Ce sera très agréable de
passer du temps dans la nature.)
Glossaire:
Dialogue 2:
Niko: Kalimera, Anna! Ti programmate gia tis diakopes sas? (Anna: Bonjour,
Niko! Quel est votre programme pour les vacances?)
Anna: Kalimera, Niko! Eimaste sto limani na pame gia ena taxidi me to
karabi. (Niko: Bonjour, Anna! Nous sommes au port pour partir en voyage
en bateau.)
Niko: Einai poli endiaferon! Tha einai mia axekhasti empeiria. (Anna: C'est
très excitant! Ce sera une expérience inoubliable.)
Anna: Tha pame stis nesies kai tha kanoume nautika spor. (Niko: Nous irons
sur les îles et nous ferons des sports nautiques.)
Glossaire:
Glossaire:
Dialogue 1:
Maria: Yasou, Giorgio! Ime kala, efcharisto. Esu? (Giorgio: Salut, Maria! Je
vais bien, merci. Et toi?)
Giorgio: Ime kala, efcharisto. Thelo na miliso gia ta souvenirs mas. (Maria: Je
vais bien aussi, merci. Je veux parler de nos souvenirs.)
Giorgio: Thelo na miliso gia tis diakopes mas sto xorio mas prin deka
khronia. (Maria: Je veux parler de nos vacances dans notre village il y a dix
ans.)
Glossaire:
Dialogue 2:
Kostas: Nai, siga! Thimamai orea diakopes sto nesi me tous filous. (Niko:
Oui, bien sû r! Je me souviens des belles vacances sur l'île avec des amis.)
Niko: Eixame poli gelio kai omorfi ora ston ilio. (Kostas: Nous avons eu
beaucoup de rires et de beaux moments au soleil.)
Glossaire:
1. Tha thimitho gia panta tis diakopes mas sto nesi. (Je me souviendrai
toujours de nos vacances sur l'île.)
2. I diakopes mas stin Ellada itan orea. (Nos vacances en Grèce étaient
magnifiques.)
3. To nesi mas itan gemato gelio kai eftixia. (Notre île était remplie de
rires et de bonheur.)
4. Tha thimamaste panta tis omorfes stigmes mas. (Nous nous
souviendrons toujours de nos beaux moments.)
5. Oraio tha itan na pame pali ston idio to topo. (Ce serait bien de
retourner au même endroit.)
6. Tha thimamai gia panta ta kalokairina vradya sto dasos. (Je me
souviendrai toujours des soirées d'été dans la forêt.)
7. Thelo na matho na grapho mia vivlio gia tis diakopes mas. (Je veux
écrire un livre sur nos vacances.)
8. O pateras mu thimizei panta ta diakopes tu. (Mon père se souvient
toujours de ses vacances.)
9. Thelo na sou miliso gia tis kalokairines diakopes. (Je veux te parler de
nos vacances d'été.)
10. Sto album mas iparxei poli eikones apo tis diakopes mas. (Dans
notre album, il y a beaucoup de photos de nos vacances.)
Glossaire: