Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Семінар 2 ТПП
Семінар 2 ТПП
Techniques de traduction
2. Traduction mot à mot : Les mots sont traduits un par un, sans
prendre en compte les idiomes, les expressions idiomatiques ou les
différences culturelles qui pourraient nécessiter une adaptation dans la
langue cible.