Vous êtes sur la page 1sur 25

REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE

MINISTERE DE L’EDUCATION NATIONALE


INSPECTION GENERALE DE LA PEDAGOGIE
JOURNEE DE FORMATION
AU PROFIT DES P.E.S. DE Français
Mardi 22 janvier 2019
Lycée POLYVALENT BIRTOUTA

Thème: COMMENT INTEGRER L’ENSEIGNEMENT DES POINTS DE LANGUE EN COMPREHENSION ET EN


PRODUCTION
Sous la direction de M.KHALDI
CONSTAT
On a longtemps considéré que « L’enseignement des
règles de grammaire suffit à maitriser la langue et à
communiquer. » Conséquences

On a privilégié Des heures entières sont


l’enseignement de la consacrées à enseigner un
grammaire de phrases, seul point de lexique ou de
sans ancrage énonciatif grammaire en pensant qu’ils
ou textuel. (Grammaire s’agit de la seule « base » de
générative et toute maitrise.
transformationnelle pour les
besoins de la systématisation).
CONSTAT

On a longtemps considé ré que « L’enseignement des


règles de grammaire suffit à maitriser la langue et à
communiquer. »
Conséquences

Absence de Absence d’objectifs de prolongement


relation entre aux points de langue pour servir de
les points de rampe d’accès à la compré hension, la
langue avec le production et la remé diation.
sens du texte.
CONSTAT

On a longtemps considé ré que « L’enseignement des


règles de grammaire suffit à maitriser la langue et à
communiquer. »
Conséquences

Certains enseignent
les points de Certains enseignants ne suivent pas
grammaire de les orientations du programme qui
façon définitive et préconise l’approche discursive et/
non spiralée. ou textuelle de la langue.
Ne tiennent pas
compte de la
progression des
programmes.
PROBLEMA
TIQUE

Comment intégrer l’enseignement des points de


langue en compréhension et en production ?
QUELQUES CARACTERISTIQUES DU
DISCOURS
Distinction entre discours et texte

D’après J.-M. Adam

Discours = texte + (plus) conditions de production 

Texte = discours – (moins) condition de production.

Le texte Centre l'attention sur les dimensions


linguistiques.
QUELQUES CARACTERISTIQUES DU DISCOURS

Le discours est interactif : tout discours


suppose un échange verbal entre deux
partenaires,  réels ou virtuels
 Le discours est contextualisé : on ne peut pas attribuer
du sens au discours hors contexte. Un même énoncé
prononcé dans deux lieux différents peut correspondre
à deux discours distincts.
 Le discours est pris en charge par un sujet : le sujet
énonciateur «je» assume la responsabilité de son
discours et choisit une attitude énonciative.
QUELQUES CARACTERISTIQUES DU DISCOURS

C’est une organisation transphrastique (au-


delà de la phrase).
Le discours est orienté : il se développe dans le
temps en fonction d’une fin choisie par le
locuteur.

Le discours est une forme d’action : toute


énonciation constitue un acte de langage qui
vise à changer une situation (promettre,
suggérer, affirmer, interroger, etc.).
QUELS TYPES DE GRAMMAIRE
ENSEIGNER ?
Passage de la grammaire de la langue à la
grammaire du discours.

1- Au plan lexical :
a- Le vocabulaire n’est pas suffisamment pris en
charge dans les activités de langue.
b- la dimension énonciative du vocabulaire l’est
encore moins.
c- Se contenter de la signification que fournit le
dictionnaire ne suffit pas à couvrir le sens que peut
offrir le contexte.
QUELS TYPES DE GRAMMAIRE
ENSEIGNER ?
2- Au plan grammatical :

Enseigner la grammaire de la langue c’est se


contenter de la seule description du système qui cible
généralement la mémorisation des règles d’usage.
Cette grammaire évacue la dimension communicative
de la langue.
La grammaire de la phrase cible la systématisation des
pratiques et néglige la référenciation , la cohésion et la
cohérence textuelle.
QUELS TYPES DE GRAMMAIRE
ENSEIGNER ?
DE LA GRAMMAIRE DE LA LANGUE A LA GRAMMAIRE
DU DISCOURS

• Par contre, la grammaire du discours prend en


charge la dimension énonciative, les intentions
de communication, la dimension culturelle et
rhétorique de la langue.
• Tous les réseaux linguistiques répondent à des
choix discursifs de l’énonciateur.
A QUELS MOMENTS DE LA SEQUENCE
ENSRIGNER LES POINTS DE
LANGUE ?
• A chaque fois que la langue représente un
point d’accès au sens et à la concrétisation
des objectifs de la compétence de
compréhension (à l’oral, à l’écrit) et à la
compétence de production (à l’oral, à
l’écrit).
• Principalement en compréhension de
l’écrit, sous forme d’activités de langue.
POUR QUELS OBJECTIFS ?

Les activités de langue doivent contribuer à la


concrétisation de l’objectif final assigné à la lecture :

a- une synthèse, un résumé, un plan, une progression


thématique, etc.

b- sous forme d’inventaire des caractéristiques


linguistiques du type d’écrit et du type de discours.

c- sous forme de situation d’intégration partielle.


Dans quels buts intégrer les points de langue
principalement en compréhension de l’écrit ?

Enseigner les points de langue en contexte peut


permettre à l’apprenant :

d’accéder facilement au sens du texte,

d’identifier les intentions de communication que


cachent les choix de l’auteur,

d’identifier les caractéristiques linguistiques du


type d’écrit,
Dans quels buts intégrer les points de langue
principalement en compréhension de l’écrit ?

Enseigner les points de langue en contexte peut


permettre à l’apprenant :

d’apprendre à réinvestir les ressources en situation


d’intégration ponctuelle,

de préparer la phase de rédaction de la séquence et de


la production de la recherche documentaire.
Préalable au choix d’un fait de langue

Fixer un objectif de lecture.


POUR QUELS OBJECTIFS ENSEIGNER LES
POINTS DE LANGUE ?
Objectif principal : Contribuer à la concrétisation de
l’objectif final assigné à la lecture:

 Réaliser une synthèse, un résumé, un plan, une


progression thématique, etc.
 Dégager les caractéristiques linguistiques du type d’écrit et
du type de discours.
 Produire des situations d’intégrations partielles.
Lire le texte pour le comprendre et produire, en situation
d’entrainement à l’écrit, un court paragraphe (ou une courte
expression orale) à l’effet d’intégrer le (ou un aspect du)
point de langue étudié.
METHODE A SUIVRE:
MODELE DE S.CHARTRAND
ETAPES ACTIVITES
1. Lecture Etude du système énonciatif pour comprendre la sémantisation.
compréhension du
texte support
2. Observation du Les observations liées à la problématique portent sur des tâches
phénomène précises:
 Regrouper les énoncés (textes, phrases ou groupes de mots)
semblables, les classer en précisant les critères de classement,
les comparer à d’autres, …
 Formulation d’hypothèses.
 Mise en commun des résultats.
3. Conceptualisation:  Manipuler les énoncés et formuler des hypothèses.
 Faire émerger les principales caractéristiques ou propriétés
pour formuler des hypothèses descriptives ou explicatives sur le
fonctionnement du phénomène.
4. Formulation de la  Guider les apprenants vers une forme de loi, de règle qui peut
règle encore évoluer au fil de la découverte de la langue.
Préparé par M.BOUZAR, I.E.N de français,
5. Intégration  Intégrer les apprentissages
TIZI-OUZOU dans des situations d’écrits.
METHODE A SUIVRE:
Dans tous les cas de figures, la méthode idoine à appliquer
dans l’étude des point de langue en contexte pourrait
s’articuler comme suit :
 Identification, dans le texte support, des mots ou des
structures cibles.
 Analyse des caractéristiques, des ressemblances et des
différences entre les formes.
 Formulation de la règle – conceptualisation.
 Intégration du point de langue dans une courte
production personnelle, orale et/ou écrite.
 Evaluation du degré d’appropriation du point de
langue.
 Remédiation éventuelle en cas d’insuffisance
d’intégration.
Travaux d’ateliers.

Conception d’une fiche de séance


de lecture - compréhension en
intégrant les activités de langue et
l’activité d’écriture ou de
synthèse.
Travaux d’ateliers.
ATELIERS Objectif de la séance Travaux

ATELIER 1 Réaliser un résumé, un plan, Opérer le choix d’un fait de langue


une progression thématique, investi dans le discours et élaborer
etc. une fiche de séance.

ATELIER 2 Dégager les caractéristiques Opérer le choix d’un fait de langue


discursives et linguistiques du investi dans le discours et élaborer
type d’écrit et du type de une fiche de séance.
discours.
ATELIER 3 Produire des situations Opérer le choix d’un fait de langue
d’intégrations partielles. investi dans le discours et élaborer
une fiche de séance.
Violence contre les femmes
Le fait d'être victime d’une violence à l'intérieur de son propre foyer rend les femmes
particulièrement vulnérables puisqu’elles n’ont souvent nulle part où aller, aucun lieu pour se
mettre à l'abri. La dépendance économique à l'agresseur constitue un facteur qui contribue à
maintenir les femmes dans la relation violente. Les hommes violents exercent toujours un certain
contrô le sur les finances de leur partenaire, même lorsque celle-ci est à l'aise économiquement. Ce
contrô le est parfois extrême, certaines femmes étant gardées systématiquement sans argent par
leur conjoint.
Un très grand nombre de femmes demeurent avec un conjoint violent à cause de leurs enfants.
Plusieurs femmes ont peur de perdre la garde légale des enfants si elles veulent se séparer de leur
conjoint. Cette menace est utilisée par beaucoup d'hommes violents pour maintenir leur emprise
sur leur compagne. Comme elles ne se sentent pas capables de partir en laissant les enfants au
conjoint, elles continuent de subir des situations de violence intolérables.
Plusieurs femmes considèrent qu'elles n'ont pas le droit de priver leurs enfants d'un père, ou
refusent de mettre leurs enfants dans la misère et la pauvreté en partant alors qu'elles ont peu de
ressources financières personnelles. Même les femmes à l'aise financièrement savent qu'elles ne
pourront à elles seules offrir à leurs enfants les mêmes privilèges matériels offerts par le couple. Un
homme qui agresse sa partenaire risque fort d'être aussi violent envers ses enfants.
La présence d'un enfant victime de violence au sein d'une famille peut être un ré vélateur de la
présence de la violence faite à la conjointe. Le meilleur indice de violence conjugale sé vère est la
violence sé vère envers les enfants. C'est d'une grande violence pour une mère de voir son enfant se
faire violenter […]. Cela constitue pour les femmes une motivation importante à quitter l'homme
violent pour protéger leurs enfants.
Le principal motif des femmes qui quittent leur conjoint est la peur pour leur vie et celle de leurs
enfants. D'ailleurs, plusieurs femmes violentées rapportent qu'elles ont réalisé le danger pour elles
quand leur partenaire s'en est pris à leur enfant.
Joane Turgeon, psychologue chercheure
« Le point sur la violence conjugale ».

Vous aimerez peut-être aussi