Vous êtes sur la page 1sur 146

DOSSIER D’APPEL D’OFFRES N°BF CN 001-DAO-EdM/FHRAOC/2023 POUR DES

TRAVAUX DE RÉALISATION DE CINQ (05) FORAGES A FAIBLE DEBIT


MINIMUM DE 0,7m³/h EQUIPE D’UNE POMPE A MOTRICITE HUMAINE (PMH)
ET LA CONSTRUCTION DE CINQ (05) LATRINES VIP 3 CABINES DANS LA
REGION DU CENTRE NORD DANS LE CADRE DU PARMI - CN

FINANCEMENT : Fonds Humanitaire Régional pour l’Afrique de l’Ouest et du


Centre (FHRAOC)

DAO N°BF CN 001-DAO-EdM/FHRAOC/2023

Décembre 2023

___________________________________________________________________________ 1
TABLE DES MATIERES

Pages
PIÈCE 1 : AVIS D’APPEL D’OFFRES .............................................................. 1

PIÈCE 2 : INSTRUCTIONS AUX SOUMISSIONNAIRES ................................... 4

CHAPITRE I : DISPOSITIONS GENERALES ................................................... 5

CHAPITRE II : REMISE DES OFFRES ........................................................... 18

CHAPITRE III : OUVERTURE ET ÉVALUATION DES OFFRES .......................... 19

CHAPITRE IV : ATTRIBUTION DU MARCHÉ ................................................. 25

DONNÉES PARTICULIÈRES DE L’APPEL D’OFFRES ...................................... 27

CAHIER DES CLAUSES ADMINISTRATIVES PARTICULIÈRES MODIFIANT,


PRECISANT OU COMPLETANT LE CAHIER DES CLAUSES ADMINISTRATIVES
GENERALES APPLICABLES AUX MARCHES DE
TRAVAUX......................................... 44

CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIÈRES (C.C.T.P.) OU DEVIS


DESCRIPTIF DES TRAVAUX ....................................................................... 50
Composition du dossier d’Appel d’offres (Travaux)

___________________________________________________________________________ 2
Pièce n°1 : Avis d'Appel d’offres (AAO) ;
Pièce n°2 : Instructions aux soumissionnaires (IS) ;
Pièce n°3 : Données Particulières de l’Appel d’offres (DPAO) ;
Pièce n°4 : Renseignements sur les qualifications et les capacités des soumissionnaires
Pièce n°5 : Cahier des Clauses Administratives Particulières (CCAP) ;
Pièce n°6 : Cahier de Clauses Techniques Particulières (CCTP) et devis descriptif ;
Pièce n°7 : Cahiers des Clauses Administratives Général
Pièce n°8 : Cadre du bordereau des prix unitaires ;
Pièce n°9 : Cadre du devis quantitatif et estimatif
Pièce n°10 : Modèles d’acte d’engagement ;
Pièce n°11 : Modèles de garantie ;
Pièce n°12 : Modèle de marché ;
Pièce n°13 : Formulaires-Types
Pièce n°14 : Documents graphiques (plans,)
Pièce n°15 : Autres documents (spécifiés dans les données particulières de l’appel
d’offres).

___________________________________________________________________________ 3
PIÈCE 1 : AVIS D’APPEL D’OFFRES
Avis d’Appel d’offres N° N°BF CN 001-DAO-EdM/FDC/FHRAOC/2023

1. Objet
Enfants du Monde (EdM) est une organisation Non Gouvernementale d’origine Suisse
spécialisée dans l’aide à l’enfance et concentrant ses efforts dans les secteurs de
l’éducation, de la santé et du développement institutionnel. Elle se positionne en tant
qu’acteur d’un développement durable dont la préoccupation centrale est de contribuer à
mettre en place, dans ses secteurs d’action, des processus de qualité, viables sur le
longue terme et fondés sur les politiques locales de développement. Sa stratégie de base
repose sur une collaboration étroite avec des partenaires locaux dans le cadre d’une
approche programme. Au regard du contexte de dégradation de la situation humanitaire
qui impacte le système éducatif, EdM développe des projets d’éducation en situation
d’urgences (ESU) afin d ’accompagner le gouvernement Burkinabé dans la réponse
nationale.

Dans ce cadre, le consortium Enfant du Monde (EdM) et Faso action pour le


développement communautaire (FDC) a bénéficié d’une allocation du Fonds Humanitaire
Régional pour l’Afrique de l’Ouest et du Centre (FHRAOC) pour mettre en Œuvre le projet
d’appui a une réponse multisectorielle et intégrée aux besoins des populations affectées
de la Région du Centre Nord. Le projet vise à toucher 15 490 bénéficiaires directs soit 6
600 pour le WASH et 8 890 pour le secteur éducation.

Pour la mise en œuvre de la composante WASH, EdM envisage réaliser des


infrastructures d’eau et assainissement dans les communes de Kaya et de Pissila. C’est
pourquoi, Enfants du Monde Suisse, invite par le présent Appel d’offres, les
entreprises intéressées par le présent avis, à présenter des offres sous plis fermé, pour
l’exécution des travaux de réalisation de cinq (05) Forages à faible
débitminimum de 0,7m³/h équipés d’une pompe à motricité humaine (PMH) et
la construction de cinq (05) latrines type VIP 3 Cabines (dont une pour
personnes handicapées) sensible au genre et au handicap dans les communes
de Kaya et Pissila dans la province du Sanmatenga/Région du Centre Nord.

______________________________________________________________________ 6
2. Allotissement

Les travaux sont constitués en deux lots intitulés comme suit :

Lot 1 : Travaux de réalisation de cinq (05) Forages à faible débit minimum de


0,73m³/h équipés d’une pompe motrice humaine (PMH) dans les communes
de kaya et Pissila, province du Sanmatenga/Région du Centre Nord.

Lot 2 : Travaux de construction de cinq (05) Latrines de type VIP a 03 cabines


sensible au genre et au handicap dans la commune de Kaya, province du
Sanmatenga/Région du Centre Nord.

Financement : Fonds Humanitaire Régional pour l’Afrique de l’Ouest et du


Centre (FHRAOC)

4. Participation
La participation au présent appel d'offres est ouverte à égalité de conditions, aux
entreprises régulièrement installées au Burkina Faso et à jour vis-à-vis de
l'administration.
La participation à la concurrence est ouverte à toutes les personnes physiques ou morales
ou groupements desdites personnes agréés et ayant la qualification d’agrément technique
pour les catégories FN2 Minimum pour le lot 1 et 2P pour le lot 2 pour autant qu’elles
ne soient pas sous le coup d’interdiction ou de suspension et en règle vis-à-vis de
l’Administration.

5. Délai d’exécution
Le délai d’exécution des travaux est de Soixante (60) jours par lot.

6- Renseignements
Les soumissionnaires intéressés peuvent obtenir des renseignements complémentaires et
se procurer le dossier d’Appel d’offres gratuitement au siège d’Enfants du Monde, sise au
secteur 22 de Ouagadougou, Rue 29.13, Wemtenga, Tel : (00226) 25 36 08 46 ou en
envoyant un Email avec en objet « Demande DAO_EdM_PARMI-CN-FY24 ») aux adresses
: edmsahel@edm.ch et salif.savadogo@edm.ch

En cas d’envoi par la poste ou autre mode de courrier, Enfant du Monde ne peut être
responsable de la non-réception du dossier par le soumissionnaire.

Les offres présentées en un (01) original, deux (02) copies et une (1) copie
numérique (clé USB), conformément aux Instructions aux soumissionnaires et
accompagnées d’une garantie de soumission d’un montant de 5% du devis total du
marché par lot devront parvenir au secrétariat de EdM, au plus tard le 1er mars 2024 à
12 heures T.U.

Les soumissionnaires resteront engagés par leurs offres pour un délais de garantie
à la réception définitive (tel que spécifié aux DPAO), à compter de la date de remise
des offres.

NB :« Avant la signature des contrats, des réajustements des devis et/ou plans des
ouvrages seront effectués et les augmentations ou les diminutions des quantités et
des prix seront prises en compte après l’accord des deux parties ».

Ouagadougou Le ………………………2023

Le Coordinateur régional

______________________________________________________________________ 6
PIÈCE 2 : INSTRUCTIONS AUX SOUMISSIONNAIRES
CHAPITRE I : DISPOSITIONS GENERALES

Article 1 - Objet de l'Appel d’offres et origine des fonds


Le maître d’ouvrage dont l’identification complète est précisée aux données
particulières de l’appel d’offres (DPAO) lance un appel d’offres ayant pour objet la
réalisation des travaux tels que décrits dans les données particulières de l’appel
d’offres. Les travaux seront financés sur les ressources indiquées dans les données
particulières de l’appel d’offres.

Article 2 - Consistance des travaux et mode de dévolution du marché


Les travaux, objet du présent appel d’offres seront réalisés en entreprise générale ou
en lots séparés (tel que spécifié aux Données Particulières de l’Appel d’offres).

Article 3 - Entreprises admises à soumissionner


Un soumissionnaire, peut avoir la nationalité de tout pays, sous réserves des
dispositions des données particulières de l’appel d’offres. Un soumissionnaire est
réputé avoir la nationalité d’un pays donné si le soumissionnaire en est un
ressortissant, ou est enregistré, inscrit, et exerce ses activités conformément aux lois
et règlements de ce pays. Ce même critère s’appliquera à la détermination de la
nationalité des sous-traitants et fournisseurs pour toute partie du marché, les services
connexes y inclus.
Un soumissionnaire ne peut se trouver en situation de conflit d’intérêt. Tout
soumissionnaire jugé être dans une situation de conflit d’intérêt sera disqualifié. Un
soumissionnaire (y compris tous les membres d’un groupement d’entreprises et tous
les sous-traitants du soumissionnaire) peut être jugé comme étant en situation de
conflit d’intérêt s’il :
a) Est associé ou a été associé dans le passé, à une entreprise (ou à une filiale
de cette entreprise) qui a fourni des services de consultant pour la
conception, la préparation des spécifications et autres documents utilisés
dans le cadre des marchés passés au titre du présent appel d’offres ; où
b) Présente plus d’une offre dans le cadre du présent appel d’offres, à
l’exception des offres variantes autorisées à l’article 26 des instructions aux
soumissionnaires, le cas échéant ; cependant, ceci ne fait pas obstacle à la
participation de sous-traitants dans plus d’une offre
c) Une société faisant l’objet d’une déclaration d’exclusion prononcée par
l’autorité compétente, est disqualifiée. La liste des fournisseurs ainsi
sanctionnés est indiquée à l’adresse électronique indiquée dans les données
particulières de l’appel d’offres.
Une entreprise publique ne peut participer que si elle peut démontrer qu’elle est :
• Juridiquement et financièrement autonome ; • administrée selon
les règles du droit commercial et

___________________________________________________________________________ 43
• N’est pas sous la tutelle de l’autorité contractante.
Les Soumissionnaires doivent fournir tout document que l’autorité contractante peut
raisonnablement exiger, établissant à la satisfaction de cette autorité contractante
qu’ils continuent d’être admis à concourir.

Article 4 - Qualifications des entreprises admises à soumissionner


Les soumissionnaires doivent fournir les documents prouvant qu'ils disposent des
capacités et ressources nécessaires pour mener à bien l'exécution du marché. A cette
fin, toutes les offres seront accompagnées des renseignements suivants :
a) Les copies des documents originaux portant constitution ou statut et de ceux
attestant le lieu d’enregistrement et les principales places d’activité de la
société ou entreprise ou, dans le cas d’un groupement, de chaque membre
du groupement ;
b) Des informations détaillées concernant l'expérience et les réalisations
passées du soumissionnaire (ou de chaque membre du groupement)
relatives à des travaux de même nature effectués au cours des cinq dernières
années ;
c) Des informations détaillées sur les travaux en cours, relatives à des travaux
de même nature et des informations détaillées sur les autres engagements à
caractère contractuel du soumissionnaire ;
d) Un état des principaux éléments du parc de matériel de construction qui sera
utilisé pour l'exécution des travaux conformément au modèle présenté ; de
plus, ils indiqueront les dispositions prises pour l’acquisition en temps voulu
(propriété, leasing, location, etc.) du matériel essentiel spécifié dans les
données Particulières à l’appel d’offres ;
e) Les qualifications, la nationalité et les expériences respectives des principaux
responsables de l'exécution du marché (direction et encadrement) qui
interviennent au niveau du siège ainsi que de ceux qui dirigeront les travaux
sur le site ; (joindre les curricula vitae et les diplômes légalisés)
conformément au modèle présenté.
f) La capacité économique et financière du soumissionnaire à travers la
fourniture des chiffres d’affaires dans le domaine d’activité faisant l’objet du
marché pour au maximum les cinq derniers exercices en fonction de la date
de création de l’entreprise ou au début d’activités du soumissionnaire.
g) Une autorisation d’obtenir des références auprès des banquiers du
soumissionnaire.
h) Une attestation de ligne de crédit spécifique au marché ou la preuve de
l’existence d’un fonds propre au moins égale au montant spécifié dans les
données particulières de l’appel d’offres.

___________________________________________________________________________ 42
Article 5 - Groupement d'entreprises
Les entreprises éligibles, intéressées par le présent appel d’offres, peuvent se
constituer en groupement pour soumettre une offre commune.
Chaque membre du groupement doit satisfaire aux conditions définies à l'article 3.
Les offres présentées par un groupement de deux ou plusieurs entrepreneurs doivent,
en plus, répondre aux conditions suivantes :
a) Le marché, dans le cas où l'offre du groupement est retenue, sera signé de
telle sorte qu’ils engagent légalement tous les membres du groupement ;
b) Un exemplaire authentifié de la convention liant les membres du groupement
sera joint à l’acte d’engagement et devra indiquer la preuve que :
1. L’un des membres du groupement est désigné comme mandataire et
que cette désignation a été préalablement autorisée par chacun des
membres du groupement ;
2. Le mandataire du groupement assumera les responsabilités et sera
habilité à recevoir toutes les instructions du maître d’ouvrage, la
direction de l’ensemble de l’exécution du marché lui sera exclusivement
confiée, il servira de seul intermédiaire pour les paiements à effectuer
au groupement ;
3. tous les membres du groupement sont solidairement et conjointement
responsables de l'exécution du marché.

Article 6 - Sous-traitance
Chaque soumissionnaire est autorisé à confier l'exécution d'une partie des travaux à
un (ou des) sous-traitant(s). La valeur totale des travaux confiés à des sous-traitants
ne devra en aucun cas dépasser quarante pour cent (40%) du montant de l'offre et
ne peut concerner les gros œuvres.
En cas de proposition de sous-traitance dans la soumission, le soumissionnaire doit
fournir une déclaration mentionnant la nature et le montant des prestations dont la
sous-traitance est envisagée, le nom, la raison ou la dénomination sociale, l’adresse
et les références techniques du sous-traitant proposé, les conditions de paiement du
sous-traitant.
Chaque sous-traitant doit satisfaire aux conditions d'éligibilité définies à l’article 3.

Article 7 - Origine des fournitures, du matériel et des services


L’origine des fournitures, du matériel et des services doit être spécifiée par les
soumissionnaires si les données particulières de l’appel d’offres l’exigent.
Aux fins du présent article, le terme « origine » signifie le lieu d’où les fournitures sont
extraites, où elles sont cultivées, où elles sont produites, ou le lieu à partir duquel des
services sont rendus. Des fournitures sont produites lorsque, par fabrication, par
transformation ou par assemblage important et essentiel de composantes, on obtient

___________________________________________________________________________ 43
un produit reconnu propre à la commercialisation, dont les caractéristiques
fondamentales, l’objet et l’utilité sont substantiellement différents de ceux de ces
composantes.

Article 8 - Composition du dossier d'appel d’offres

Le dossier d'appel d’offres se compose des pièces suivantes :


Pièce no 1 Avis d’Appel d’offres (AAO)
o
Pièce n 2 Instructions aux soumissionnaires (IS)
o
Pièce n 3 Données particulières de l’Appel d’offres (DPAO)
o
Pièce n 4 Renseignements sur les qualifications et capacités des
soumissionnaires
o
Pièce n 5 Cahier de clauses administratives particulières (CCAP)
Pièce no 6 Cahier de clauses techniques particulières (CCTP)
o
Pièce n 7 Cahier des clauses administratives générales (CCAG)
o
Pièce n 8 Modèle d’acte d’engagement
Pièce no 9 Cadre du devis estimatif
o
Pièce n 10 Cadre du bordereau des prix
o
Pièce n 11 Modèles de garantie
o
Pièce n 12 Formulaires-types
o
Pièce n 13 Modèle de marché

Pièce no 15 Devis descriptif

Pièce no 17 Documents graphiques (Plans, etc.)

On attend des soumissionnaires qu'ils examinent tous les instructions, modèles,


conditions et spécifications contenus dans le dossier d'appel d’offres. Ceux-ci leur
seront opposables. Les soumissionnaires assument les risques de défaut de fourniture
des renseignements exigés par le dossier d'appel d’offres ou de la présentation d'une
offre non conforme aux exigences des documents d'appel d’offres. Ces carences
peuvent entraîner le rejet de leur offre.
Le maître d’ouvrage se réserve le droit de vérifier, par n'importe quel moyen,
les informations données par le soumissionnaire. Toute inexactitude dans les
informations données entraîne automatiquement le rejet de l'offre
correspondante.

___________________________________________________________________________ 42
Article 9 - Éclaircissements apportés aux dossiers d’appel d’offres
Toute entreprise désirant des éclaircissements sur le dossier d’appel d’offres pourra
notifier sa requête par écrit, télex ou fac-similé, à l’adresse de EdM telle qu’elle est
indiquée dans l’avis d’appel d’offres. Le responsable des marchés répondra par écrit,
dans un délai de sept (07) jours calendaires après sa réception à toute demande
d’éclaircissement sur le dossier d’appel d’offres. Les demandes d’éclaircissement
doivent être reçues au plus tard quinze (15) jours calendaires avant la date limite de
remise des offres.

Des copies de la réponse du responsable des marchés (y compris une explication de


la demande, mais sans identification de son origine) seront adressées à toutes
entreprises qui auront déjà acheté ou achèteront le dossier d’appel d’offres et qui
feront la demande par écrit.

Article 10 - Modification du dossier d'appel d’offres


Jusqu’à dix (10) jours calendaires avant la date limite fixée pour la remise des offres,
le maître d’ouvrage se réserve le droit, pour quelque motif que ce soit, de sa propre
initiative ou à la suite d’une demande d’éclaircissement présentée par un
soumissionnaire potentiel, de modifier le dossier d'appel d’offres en procédant à la
publication, selon le cas d'un additif ou d'un rectificatif.
L'additif ou le rectificatif sera adressé par écrit (lettre, télex, ou fac-similé) à tous les
soumissionnaires potentiels qui ont déjà acheté le dossier d'appel d’offres et aura
valeur obligatoire à leur encontre. Ceux-ci en accuseront réception au responsable des
marché par télex ou télécopie dans les plus brefs délais.
Pour donner aux soumissionnaires potentiels suffisamment de temps pour modifier
leur soumission à la suite d'un additif ou d'un rectificatif, le maître d’ouvrage se
réserve le droit de reporter la date limite de remise des offres.
Tout report éventuel de la date limite de remise des offres doit être communiqué au
plus tard dix (10) jours calendaires avant la date initialement prévue dans l’avis
d’appel d’offres pour les appels d’offres nationaux. Ce délai est de quinze (15) jours
pour les appels d’offres de seuils communautaires.

Article 11 - Une offre par soumissionnaire


Chaque soumissionnaire n'est autorisé à présenter qu'une seule offre à titre individuel
ou en tant que membre d’un groupement d’entreprises.
Tout soumissionnaire qui présente plus d'une offre ou qui participe à plusieurs offres,
à l'exception des variantes autorisées conformément à l’article 26, sera disqualifié en
même temps que le groupement auquel il a participé.

___________________________________________________________________________ 43
Article 12 - Visite du site des ouvrages
On recommande à chaque soumissionnaire, même si le dossier d'appel d’offres ne
l'impose pas, de visiter le futur site des ouvrages et ses environs afin de réunir sous
sa responsabilité propre tous les renseignements qui pourraient lui être nécessaires
pour préparer son offre et prendre un engagement contractuel. Les dépenses résultant
de cette visite seront à sa charge.
Pour effectuer cette visite, le soumissionnaire et ses employés ou agents seront
autorisés à accéder aux propriétés du maître d’ouvrage à la condition expresse que le
soumissionnaire, ses employés et ses agents, déchargent le maître d’ouvrage et ses
agents de la responsabilité qui découle de cette autorisation.
Si une visite des lieux est organisée par le maître d’ouvrage, elle se tiendra à la date
et heure spécifiées aux données particulières de l’appel d’offres. Un certificat de visite
sera délivré à chaque soumissionnaire ayant visité les lieux conformément au modèle
présenté.

Article 13 – Coût de l’appel d’offres


Le soumissionnaire paiera tous les frais afférents à la préparation et à la
présentation de son offre et le maître d’ouvrage ne sera en aucun cas responsable
de ces coûts ni tenue de les payer, de quelque façon que se déroule le processus de
l'appel d'offres et quel qu'en soit le résultat.

Article 14 - Langue de l'offre


L'offre préparée par le soumissionnaire ainsi que toute correspondance et tous
documents concernant l'offre, échangés entre le soumissionnaire et le maître
d’ouvrage, seront rédigés en langue française, étant entendu que tout document
imprimé fourni par le soumissionnaire et rédigé dans une autre langue, doit être
accompagné d'une traduction en langue française. Seules les parties traduites en
français seront considérées partie intégrante de l’offre.

Article 15 - Documents constitutifs de l'offre


L'offre préparée par le soumissionnaire comprendra, une offre technique et une offre
financière.
L’offre technique comprendra :
• Pour les entreprises établies ou ayant leur base fixe au Burkina
Faso
- Une procuration écrite attestant l’habilitation de la personne à engager l’entreprise
s’il y a lieu ;
- Une attestation de situation fiscale ;
- Une attestation de situation cotisante à ses obligations sociales correspondant aux
conditions de son agrément technique si applicable ;
-

___________________________________________________________________________ 42
- Une garantie de soumission sous la forme telle que spécifiée dans les données
particulières de l’appel d’offres et selon le type de groupement ;
- Un agrément technique
- Une attestation d'inscription au registre de commerce ;
- Le programme d'exécution précisant les méthodes et moyens à mettre en œuvre
pour chaque corps de travaux ;
- La liste nominative du personnel d'encadrement avec leur curriculum vitae et leurs
diplômes respectifs et les durées respectives de leur présence sur le projet ;
- le nombre d'effectif de main-d’œuvre à utiliser par catégorie et par corps de travaux
- La liste du matériel à utiliser pour les travaux, y compris celui que le
soumissionnaire se propose d'acquérir pour les besoins du projet ;
- Une note spécifiant les caractéristiques techniques des équipements proposés ;
- Le certificat de visite des lieux, s’il y a lieu ;
- La méthodologie envisagée pour la formation du personnel local de maîtrise et
d’encadrement (si applicable) ;
- Les références techniques ;
- Le chiffre d’affaires ;
- La ligne de crédit ou la preuve de l’existence d’un fonds propre ;
- Toutes autres pièces réglementaires imposées aux entrepreneurs par le maître
d’ouvrage pour rendre l'offre du soumissionnaire recevable ;
- Pour les groupements, les pièces demandées à l'article 5. Chaque membre du
groupement produira les pièces justificatives énumérées ci-dessus (1 à 5, 7, 8, 16
et 17) ;
- Les éventuelles solutions techniques variantes tel que spécifié aux données
particulières de l’appel d’offres avec leurs justifications ;
- en cas de sous-traitance, la liste des parties des travaux que le soumissionnaire se
propose de confier à des sous-traitants, en spécifiant la valeur en pourcentage des
travaux correspondants par rapport au montant de l'offre.

L’offre financière comprendra :


a) L’acte d’engagement signé par une personne habilitée à engager l'entreprise
(Ou le groupement);
b) Le bordereau des prix unitaires dûment complété ;
c) Le sous détail des prix unitaires éventuellement ;
d) Le devis estimatif du projet technique de base dûment rempli ;
e) Le devis estimatif de chacune des variantes éventuelles ;
f)
g) Toutes autres pièces ayant trait aux prix et au montant de l'offre.

___________________________________________________________________________ 43
Pour les entreprises établies ou ayant leur base fixe dans la zone
UEMOA

1-une procuration écrite attestant l’habilitation de la personne à engager l’entreprise


s’il y a lieu ;
2-les pièces administratives requises par la législation où elles sont établies ou ont
leur base fixe ;
3-une garantie de soumission sous la forme telle que spécifiée dans les données
Particulières de l’appel d’offres et selon le type de groupement ;
4-un agrément technique s’il y a lieu ;
5-une attestation d'inscription au registre de commerce ;
6- Un programme d'exécution précisant les méthodes et moyens à mettre en
œuvre pour chaque corps de travaux ;
7- Une liste nominative du personnel d'encadrement avec leur curriculum vitae
et leurs diplômes respectifs et les durées respectives de leur présence sur le projet
; 8- un nombre d'effectif de main-d’œuvre à utiliser par catégorie et par corps de
travaux ;
9- une liste du matériel à utiliser pour les travaux, y compris celui que le
soumissionnaire se
Propose d'acquérir pour les besoins du projet ;
10-une note spécifiant les caractéristiques techniques des équipements proposés ;
11- un certificat de visite des lieux, s’il y a lieu ;
12- Une méthodologie envisagée pour la formation du personnel local de maîtrise
et d’encadrement (si applicable) ;
13- Des références techniques ;
14- Un chiffre d’affaires ;
15- Une ligne de crédit ou la preuve de l’existence d’un fonds propre ;
16- Toutes autres pièces réglementaires imposées aux entrepreneurs par le maître
d’ouvrage pour rendre l'offre du soumissionnaire recevable ;
17- Pour les groupements, les pièces demandées à l'article 5. Chaque membre du
groupement produira les pièces justificatives énumérées ci-dessus (1, 2, 4,5,
7, 13 et 14) ;
18- D’éventuelles solutions techniques variantes tel que spécifié aux données
particulières de l’appel d’offres avec leurs justifications ;
19- En cas de sous-traitance, la liste des parties des travaux que le soumissionnaire
se propose de confier à des sous-traitants, en spécifiant la valeur en
pourcentage des travaux correspondants par rapport au montant de l'offre.

L’offre financière comprendra :


h) L’acte d’engagement signé par une personne habilitée à engager l'entreprise
(Ou le groupement);

___________________________________________________________________________ 42
i) Le bordereau des prix unitaires dûment complété ;
j) Le sous détail des prix unitaires éventuellement ;
k) Le devis estimatif du projet technique de base dûment rempli ;
l) Le devis estimatif de chacune des variantes éventuelles ;
m) Les devis estimatifs des sous traités ;
n) Toutes autres pièces ayant trait aux prix et au montant de l'offre.

• Pour les entreprises installées hors de la zone UEMOA

1- Une procuration écrite attestant l’habilitation de la personne à engager l’entreprise


s’il y a lieu ;
2- Un certificat de non faillite ;
3- Une garantie de soumission sous la forme telle que spécifiée dans les données
Particulières de l’appel d’offres et selon le type de groupement ;
4- Un agrément technique s’il y a lieu ;
5- Une attestation d'inscription au registre de commerce ;
6- Un programme d'exécution précisant les méthodes et moyens à mettre en œuvre
pour chaque corps de travaux ;
7- Une liste nominative du personnel d'encadrement avec leur curriculum vitae et
leurs diplômes respectifs et les durées respectives de leur présence sur le projet ;
8- un nombre d'effectif de main-d’œuvre à utiliser par catégorie et par corps de
travaux ;
9- une liste du matériel à utiliser pour les travaux, y compris celui que le
soumissionnaire se propose d’acquérir pour les besoins du projet
10-une note spécifiant les caractéristiques techniques des équipements proposés ;
11- Un certificat de visite des lieux, s’il y a lieu ;
12- Une méthodologie envisagée pour la formation du personnel local de maîtrise et
d’encadrement (si applicable) ; 13- des références techniques ;
14- Un chiffre d’affaires ;
15- Une ligne de crédit ou la preuve de l’existence d’un fonds propre ;
16- Toutes autres pièces réglementaires imposées aux entrepreneurs par le maître
d’ouvrage pour rendre l'offre du soumissionnaire recevable ;
17- Pour les groupements, les pièces demandées à l'article 5. Chaque membre du
groupement produira les pièces justificatives énumérées ci-dessus (1, 2, 4,5, 7,
13 et 14) ;
18- D’éventuelles solutions techniques variantes tel que spécifié aux données
particulières de l’appel d’offres avec leurs justifications ;

___________________________________________________________________________ 43
19- En cas de sous-traitance, la liste des parties des travaux que le soumissionnaire
se propose de confier à des sous-traitants, en spécifiant la valeur en pourcentage
des travaux correspondants par rapport au montant de l'offre.

L’offre financière comprendra :


o) L’acte d’engagement signé par une personne habilitée à engager l'entreprise
(ou le groupement);
p) Le bordereau des prix unitaires dûment complété ;
q) Le sous détail des prix unitaires éventuellement ;
r) Le devis estimatif du projet technique de base dûment rempli ;
s) Le devis estimatif de chacune des variantes éventuelles ;
t) Les devis estimatifs des sous traités ;
u) Toutes autres pièces ayant trait aux prix et au montant de l'offre.

Article 16 - Modèle d’acte d’engagement


Le soumissionnaire doit compléter l’acte d’engagement conformément au modèle
donné dans le dossier d'appel d’offres. L’acte d’engagement est signé par la personne
dûment habilitée à engager l'entreprise (ou le groupement) vis-à-vis du maître
d’ouvrage. Une preuve écrite du pouvoir du signataire sera obligatoirement jointe à
l’acte d’engagement au cas où le signataire ne serait pas la personne habilitée à
engager l’entreprise.
Dans le cas d'un groupement d'entreprises, les membres du groupement doivent
désigner, conformément à l'article 5, le mandataire qui sera l'unique interlocuteur du
maître d’ouvrage. L'acte désignant le mandataire et lui donnant le pouvoir d'engager
le groupement sera joint à l’acte d’engagement.

Article 17 - Délai d'exécution


Le délai d’exécution est spécifié aux données particulières de l’appel d’offres. Le
soumissionnaire s’engage dans son acte d’engagement, à exécuter les travaux dans
ce délai maximum imposé à compter de la date inscrite dans la notification de l’ordre
de service de commencer les travaux après la notification de l’approbation du marché.

Article 18 - Régime fiscal


Le présent marché sera soumis au régime fiscal tel que spécifié aux données
particulières de l’appel d’offres.

Article 19 - Montant de l’offre financière et caractère des prix


Les prix proposés par le soumissionnaire comprendront toutes les sujétions,
charges et bénéfices y compris les taxes, impôts et droits divers.
Il est demandé aux soumissionnaires de donner un prix unitaire à chacun des
postes du bordereau des prix unitaires même dans le cas où il n'utilise pas ce poste.

___________________________________________________________________________ 42
Le soumissionnaire précisera, en toutes lettres et en chiffres, dans l’acte
d’engagement le montant total de son offre tel qu’il ressort du devis estimatif.
Les prix unitaires devront être représentés en toutes taxes comprises hormis la
TVA ou hors taxes selon le régime fiscal adopté dans le bordereau des prix unitaires,
séparément en chiffres et en lettres.
Le cadre du devis estimatif sera rigoureusement complété par le soumissionnaire
par application des prix du bordereau des prix unitaires aux quantités données par le
maître d’ouvrage figurant déjà sur le cadre du devis quantitatif et estimatif.
Pour les marchés à ordres de commande, les prix unitaires seront appliqués aux
quantités minimum et maximum données par le maître d’ouvrage et figurant sur le
cadre du devis quantitatif et estimatif.
Les marchés sont conclus à prix fermes ou à prix révisables.

Article 20 - Modalités de révision des prix (NON applicable)


Tout marché dont le délai d’exécution est supérieur à douze (12) mois doit
contenir une clause de révision des prix. Le marché doit également être assorti d’une
formule de révision des prix. Les modalités de révision des prix sont spécifiées au
C.C.A.P.

Pour les marchés à ordres de commande, la révision ne sera applicable qu’en cas
de reconduction expresse.

Article 21 - Proposition de rabais


Le soumissionnaire est autorisé à proposer, de sa propre initiative, des rabais
éventuels sur le montant de son offre. Les rabais seront exprimés soit en pourcentage
du montant de l’offre, soit en montant forfaitaire.

La proposition de rabais devra obligatoirement être faite dans l’acte


d’engagement. Toute offre de rabais qui n’est pas indiquée dans l’acte d’engagement
ne sera pas prise en compte lors de l'évaluation et de la comparaison des offres.

Article 22 - Monnaies de l’offre et monnaies de paiement


Le montant de la soumission devra être libellé, soit entièrement en francs CFA, soit
directement en francs CFA et en monnaies étrangères ; l’option applicable étant celle
retenue aux données particulières de l’appel d’offres.

Le soumissionnaire libellera les prix unitaires du Bordereau des prix et les prix du
Détail quantitatif et estimatif de la manière suivante :
(a) le montant de la soumission est libellé entièrement en francs CFA
;

___________________________________________________________________________ 43
(b) le montant de la soumission est directement libellé en francs CFA et
en monnaies étrangères.
Les taux de change utilisés par le soumissionnaire pour convertir son offre en
monnaie nationale seront spécifiés par le soumissionnaire en annexe à la
soumission. Ils seront appliqués pour tout paiement au titre du marché, pour
qu’aucun risque de change ne soit supporté par le soumissionnaire retenu.
Les prix des intrants nécessaires aux travaux que le soumissionnaire compte se
procurer en dehors du Burkina Faso seront libellés dans au plus trois (03)
monnaies étrangères. Le maître d’ouvrage peut demander aux soumissionnaires
d’expliquer leurs besoins en francs CFA et en monnaies étrangères et de justifier
que les montants inclus dans les prix unitaires et totaux, et indiqués en annexe
à la soumission, sont raisonnables. A cette fin, un état détaillé de ses besoins en
monnaies étrangères sera fourni par le soumissionnaire.
Durant l’exécution des travaux, la part en monnaies étrangères restant à payer sur
le montant du marché peut être révisée d’un commun accord par le maître d’ouvrage
et l’entrepreneur de façon à tenir compte de toute modification survenue dans les
besoins en devises au titre du marché si cette disposition est prévue au C.C.A.P.

Le soumissionnaire retenu pourrait être requis de soumettre une décomposition des


prix forfaitaires et un sous-détail des prix unitaires.

Article 23 - Garantie de soumission


Le soumissionnaire fournira une garantie de soumission d’un montant spécifié dans
les données particulières de l’appel d’offres qui fera partie intégrante de son offre.

La garantie de soumission sera libellée dans la monnaie de l'offre, et se présentera


sous la forme telle que spécifiée dans les données particulières de l’appel d’offres et
valable jusqu’à trente (30) jours calendaires au moins au-delà de la validité de l'offre.
Toute offre non accompagnée de la garantie de soumission sera rejetée comme ne
satisfaisant pas aux conditions de l'appel d’offres. Le modèle de garantie de
soumission est inclus au dossier d’appel d’offres.

La garantie de soumission du soumissionnaire non retenu sera libérée ou lui sera


retournée par le responsable des marchés à l’expiration du délai de validité des offres
ou aussitôt après constitution de la garantie de bonne exécution pour le
soumissionnaire retenu.

La garantie de soumission du soumissionnaire qui aura obtenu le marché ne sera


libérée qu’après signature du marché et la remise de la garantie de bonne exécution.
La garantie de soumission peut être saisie :

___________________________________________________________________________ 42
a. Si le soumissionnaire retire son offre pendant le délai de validité de son offre
qu’il aura spécifié sur sa soumission ;
b. Si le soumissionnaire refuse la correction du montant de son offre
conformément aux dispositions de la clause 34 ;
c. Au cas où le soumissionnaire obtient le marché, si ce soumissionnaire :
i. manque à son obligation de signer le marché ; ou ii. Manque à son obligation de
déposer le cautionnement de bonne exécution.

Article 24 - Délai de Validité des offres

a) Validité des offres


Les offres seront valables jusqu'à un délai spécifié aux données particulières de l’appel
d’offres ; ce délai ne peut être supérieur à Quatre-vingt-dix (90) jours calendaires
après la date limite de remise des offres. Une offre valable pour une période plus
courte que le délai spécifié peut être écartée par la Commission d’attribution des
marchés comme non conforme aux dispositions de l'Appel d’offres.

Dans des circonstances exceptionnelles, le responsable des marchés peut solliciter du


soumissionnaire une prolongation du délai de validité de son offre. La demande et les
réponses lui seront données par écrit. Un soumissionnaire peut refuser de prolonger
la validité de son offre sans perdre sa garantie de soumission. Un soumissionnaire
acceptant la demande de prolongation ne se verra pas demander de modifier son offre
ni ne sera autorisé à le faire, mais il lui sera demandé d'augmenter d'autant la validité
de sa garantie de soumission.

b) Validité du marché
Toutefois, lorsque le marché est à prix ferme, la prorogation ne devrait pas dépasser
soixante jours calendaires. Au-delà de ce délai, le soumissionnaire pourrait demander
une actualisation de son offre sur la base de révision justifiée de certains prix unitaires.

Article 25 - Forme et signature de l'offre


Le soumissionnaire remettra son offre sous enveloppe scellée conformément à l’Article
27, en un original et en nombre de copies spécifié dans les Données Particulières de
l’Appel d’offres indiquant clairement sur les exemplaires « original » et « copie » selon
le cas. En cas de différence entre eux, l'original fera foi.
L'original et toutes les copies de l'offre seront dactylographiés ou écrits à l'encre
indélébile ; ils seront signés par le soumissionnaire.

___________________________________________________________________________ 43
L’offre ne contiendra aucune mention interligne, rature ou surcharge, sauf ce qui est
nécessaire pour corriger les erreurs du soumissionnaire, auquel cas ces corrections
seront paraphées par le (ou les) signataire(s) de l’offre.

Article 26 - Offres variantes


Les soumissionnaires souhaitant offrir des variantes techniques doivent d’abord
chiffrer la solution de base du maître d’ouvrage telle que décrite dans le dossier d’appel
d’offres, et fournir en outre tous les renseignements dont le maître d’ouvrage a besoin
pour procéder à l’évaluation complète de la variante proposée, y compris les plans,
notes de calcul, spécifications techniques, sous-détails de prix et méthodes de
construction proposées, et tous autres détails utiles.

Quand les soumissionnaires sont autorisés, suivant les DPAO, à soumettre directement des
variantes techniques pour certaines parties des travaux, ces parties de travaux doivent
être décrites dans les Spécifications techniques. De telles variantes seront évaluées
par le maître d’ouvrage suivant leur mérite propre.

CHAPITRE II : REMISE DES OFFRES

Article 27 - Présentation des offres


L’offre comprendra une offre technique et une offre financière qui seront mises
dans une enveloppe cachetée.
Chacune de ces offres (offre technique et offre financière) contiendra toutes les
pièces indiquées à l’Article 15 et portera les indications suivantes :
« RÉPONSE À L’APPEL D’OFFRES relatif à l’objet de l’appel d’offres (tel que
spécifié aux Données Particulières de l’Appel d’offres) avec le nom et
l’adresse du service (tel que spécifié aux Données Particulières de l’Appel
d’offres) »
« À N’OUVRIR QU’EN SÉANCE D’OUVERTURE DES PLIS »
L’enveloppe doit être scellée et adressée (tel que spécifié au Données
Particulières de l’Appel d’offres). Si l’enveloppe n’est pas fermée et marquée comme
indiquée ci-dessus, le maître d’ouvrage ne sera en aucun cas responsable si l’offre est
égarée ou si elle est ouverte prématurément.

Article 28 - Date et heure limite de remise des offres


Les offres doivent être reçues à l'adresse spécifiée à l'Article 27 au plus tard à la
date et heure spécifiée dans les Données Particulières de l’Appel d’offres. Les offres
peuvent soit être déposées, soit envoyées par plis recommandés avec accusé de
réception à l'adresse ci-dessus soit par voie électronique.

___________________________________________________________________________ 42
Article 29 - Offre hors délai
La date limite de remise des offres signifie la date limite à laquelle l’offre doit être
effectivement reçue par le maître d’ouvrage. Toute offre reçue après expiration du
délai de remise des offres fixé conformément à l'Article 28, sera écartée et non
ouverte, quel que soit le motif du retard de réception.

Article 30 - Modification et retrait des offres


Le soumissionnaire peut modifier ou retirer son offre après avoir remis sa
soumission, à condition que la notification écrite de la modification ou du retrait soit
reçue par le responsable des marchés avant la date limite de remise des offres.
La notification de modification ou de retrait de l’offre par le soumissionnaire sera
préparée, mise dans une enveloppe fermée, marquée et envoyée conformément aux
dispositions de l’Article 27. Le retrait peut être également notifié par télex, par
télégramme ou par voie électronique si ce mode de transmission est prévu aux
Données Particulières de l’Appel d’offres.
Aucune offre ne peut être retirée ou modifiée dans l’intervalle de temps compris
entre la date limite de remise des offres et l’expiration de la période de validité de
l’offre. Le retrait de son offre par un soumissionnaire, pendant cet intervalle de temps,
peut entraîner la saisie de sa garantie de soumission, conformément à l’Article 23.

CHAPITRE III : ÉVALUATION DES OFFRES

Article 31 - Examen des pièces constitutives de l’offre


La commission vérifiera la validité et la conformité des pièces suivantes :

• Pour les entreprises installées au Burkina Faso :

1) La procuration écrite attestant l’habilitation de la Personne à signer les


pages requérant signature s’il y a lieu ;
2) L’acte d’engagement ;
3) L’attestation de la situation fiscale de sa catégorie ;
4) L’attestation de situation cotisante (CNSS) à ses obligations sociales
correspondant aux conditions de son agrément technique si applicable ;

5)
6) L’agrément technique de la catégorie correspondante (copies légalisées) ;
7) La garantie de soumission ;
8) Le certificat de non faillite ;
9) L’attestation d’inscription au registre de commerce
10) Les renseignements sur les qualifications et les capacités des

___________________________________________________________________________ 43
Soumissionnaires avec toutes les pièces jointes ;
11) La méthodologie et le calendrier d’exécution ;
12) Le plan d’installation de chantier et le programme d’approvisionnement ;
13) Les suggestions éventuelles quant aux omissions de postes ou d’erreurs de
quantités.

Au cas où les suggestions concerneraient des nouveaux postes, celles-ci


devraient être chiffrées dans l’offre financière.
L’absence ou la non-conformité de l’une des pièces 2 à 10 entraînera le rejet de
l’offre.
Pour ce qui concerne la procuration, elle ne constitue un motif de rejet qu’au cas où
le signataire ne serait pas la personne habilitée à engager l’entreprise.

Article 32 - Évaluation de la conformité de l'offre


Avant de procéder à l’évaluation détaillée des offres, la commission d’évaluation
vérifiera que chaque offre a été dûment signée, est accompagnée des garanties
requises, est pour l’essentiel conforme aux conditions de l’appel d’offres, présente
toutes les informations exigées.

Aux fins de la présente clause, une offre technique conforme pour l'essentiel au dossier
d'Appel d’offres est une offre qui répond à tous les termes, conditions et spécifications
du Cahier des Charges de l'Appel d’offres, sans divergence ni réserve importante. Une
divergence ou une réserve importante est celle qui affecte de façon notable et est en
contradiction avec les dispositions du dossier d'appel d’offres, les droits du Maître
d’Ouvrage ou les obligations de l’Entrepreneur au titre du marché, et dont la correction
affecterait injustement la position des autres soumissionnaires qui ont présenté des
propositions conformes pour l'essentiel au dossier d'appel d’offres.

Si une offre n’est pas conforme pour l’essentiel, elle sera rejetée par la commission
d’attribution des marchés et ne pourra pas, par la suite devenir conforme par une
correction ou un retrait de la divergence ou de la réserve qui la rend non-conforme.

Le soumissionnaire doit avoir décrit la méthodologie qu’il se propose d’adopter en


justifiant son choix. Il doit avoir établi un programme de travail résultant de cette
méthodologie en donnant les avantages (fiabilité technique, coût, etc.) qu’il compte
obtenir par rapport à d’autres méthodologies. Avant d’établir son planning, le
soumissionnaire doit avoir expliqué en détail les temps d’exécution, par type de
travaux, en tenant compte des performances et des rendements du matériel qu’il
s’engage à utiliser, de l’organisation de ses installations et ateliers et des tâches qui
peuvent se réaliser simultanément. Il doit avoir expliqué la façon dont il envisage de
réaliser les travaux (lieu où il commencera, moyens mobilisés, etc.).

___________________________________________________________________________ 42
Le soumissionnaire doit avoir indiqué l’origine des matériaux qu’il compte utiliser pour
l’exécution des travaux, et éventuellement, l’organisation de son extraction (cas des
carrières de matériaux de couche de base par exemple) ou approvisionnement des
matériaux à acheter ou à importer.

Le soumissionnaire doit remettre dans son offre s’il en est requis aux données
Particulières de l’appel d’offres, un projet de plan assurance qualité (PAQ) devant
respecter le cahier des spécifications techniques. Le P.A.Q. sera mis au point en accord
avec le Maître d’Œuvre et l’Entrepreneur pour être incorporé au marché.

Article 33 - Évaluation des offres financières


Le Maître d’Ouvrage vérifiera les offres reconnues conformes pour l’essentiel au
dossier d’appel d’offres pour en rectifier les erreurs de calcul éventuelles. Le Maître
d’Ouvrage corrigera les erreurs de la façon suivante :

(i) Lorsqu’il y a une différence entre les montants en chiffres et en lettres, le


montant en lettres fera foi ; et
(ii) Lorsqu’il y a une incohérence entre le prix unitaire et le prix total obtenu en
multipliant le prix unitaire par la quantité, le prix unitaire cité fera foi, à moins
que le Maître d’Ouvrage estime qu’il s’agit d’une erreur grossière de virgule dans
le prix unitaire, auquel cas le prix total tel qu’il est présenté fera foi et le prix
unitaire sera corrigé.
Le montant figurant dans la soumission sera corrigé par le Maître d’Ouvrage,
conformément à la procédure susmentionnée pour la correction des erreurs et, avec
l’accord du soumissionnaire, ledit montant sera réputé engager le soumissionnaire.
Si le soumissionnaire n’accepte pas la correction ainsi effectuée, son offre sera rejetée
et la garantie d’offre peut être saisie.

Le montant de l'offre est la somme totale de tous les montants partiels de chaque
corps ou partie d'ouvrage qui doit être versée à l'attributaire du marché, au titre des
travaux exécutés.

La sous-commission technique vérifiera si le soumissionnaire a mis des prix à tous les


postes du bordereau des prix unitaires. Le soumissionnaire peut également ajouter
des prix correspondant à des postes non prévus dans le bordereau des prix et qu’il
estime indispensables.

Le fait d'omettre un prix n'est pas éliminatoire. Mais, pour le besoin de la comparaison
des offres, et uniquement pour ce besoin, la sous-commission technique attribuera
d'office à chacun des postes sans prix, le prix le plus élevé pour le poste correspondant
dans les propositions des autres soumissionnaires. Si le soumissionnaire concerné est
retenu comme possible attributaire du marché, les prix manquants sont considérés
comme étant pris en compte dans les autres prix unitaires.

___________________________________________________________________________ 43
Le fait d’ajouter de nouveaux prix n’est pas non plus éliminatoire. Si l’offre
correspondante est évaluée et retenue par la suite, ces nouveaux prix seront examinés
par la commission d’évaluation et seront fixés avec le soumissionnaire dans le cas où
ils sont effectivement indispensables. Le soumissionnaire devra soumettre
obligatoirement un sous détail des prix.

Si la correction de l’offre entraîne une variation de plus quinze pour cent (15%) de
l’offre initiale, celle-ci sera écartée.

Pour la comparaison des offres, le montant de la soumission sera d’abord décomposé


dans les montants respectifs payables en diverses monnaies, à l’aide des taux de
change spécifiés à l’article 22.b des IS.

Dans une seconde étape, le Maître d’Ouvrage convertira les montants en diverses
monnaies dans lesquelles le montant de la soumission est payable (non compris les
sommes provisionnelles, mais y compris le montant des travaux en régie lorsqu’ils
sont chiffrés de façon compétitive) soit en francs CFA, soit dans une monnaie
couramment utilisée pour les transactions internationales, définie dans les données
particulières, au taux de change vendeur publié dans la presse internationale, comme
stipulé dans les données particulières et à la date précisée dans les données
particulières.
Les rabais éventuels accordés par le soumissionnaire seront appliqués au montant
corrigés de sa proposition financière avant la comparaison des offres.

Si une offre s’avère anormalement basse ou anormalement élevée, la commission


d’attribution des marchés peut proposer son rejet par décision motivée sur la base de
l’analyse du sous détail des prix ou de la décomposition des prix forfaitaires au sens
du présent dossier.

Article 34- Évaluation des qualifications et de la capacité du soumissionnaire


La commission évaluera pour chaque soumissionnaire, s'il est apte à exécuter le
marché de façon satisfaisante.

L’évaluation tiendra compte des capacités financières, techniques et de production du


soumissionnaire. Elle sera fondée sur un examen des preuves des qualifications et des
capacités du soumissionnaire conformément aux dispositions de l’article 4 du présent
document.

Le soumissionnaire devra :

1) Disposer du personnel minimum d’encadrement pour la catégorie requise tel


que spécifié aux DPAO avec les curriculums vitae et les copies légalisées de
diplômes obligatoires. La situation du personnel doit être donnée.

___________________________________________________________________________ 42
2) Disposer du matériel minimum exigé (tel que spécifié dans les DPAO). La
situation du matériel doit être donnée.
La non satisfaction de l’un des points 1 et 2 entraîne la non-conformité de l’offre et
par conséquent son élimination.

Les critères ci-après seront pris en considération pour la vérification de la qualification


et de la capacité de chaque soumissionnaire :

1) Avoir réalisé (un nombre) de projets de nature et de complexité similaires au


cours des (n) dernières années tel que spécifié dans les DPAO. Préciser les délais
d’exécution, les dates de démarrage et d’achèvement conformément au tableau
14.b de la pièce 4.) Joindre la page de garde et de signature, les procès-verbaux
de réception définitive ou les attestations de bonne fin de travaux ; seules les
attestations du Maître d’Ouvrage feront foi ;
2) Avoir un chiffre d’affaires moyen minimum au cours des (n) dernière année
égale au montant en francs CFA tel que spécifié dans les DPAO, obligatoirement
visé par la division fiscale compétente pour les entreprises Burkinabé et par les
services compétents ou les états financiers audités pour les entreprises
étrangères ;
3) Faire la preuve de la disponibilité d’un fonds propre ou d’accès à une ligne de
crédit d’un montant en francs CFA tel que spécifié dans les DPAO ;
4) Disposer de l’agrément technique requis (tel que spécifié dans les DPAO) ;
5) Avoir un plan de charge n’excédant pas 3 fois le chiffre d’affaires de l’entreprise.
Pour cela, la sous-commission technique prendra en compte la situation
d’exécution des marchés de l’entreprise en cours. A cet effet, le soumissionnaire
est tenu de présenter tous les marchés en cours d’exécution dans le formulaire
de renseignements sur les qualifications et les capacités des soumissionnaires.
6) Le personnel essentiel proposé ne doit pas être déployé sur d’autres chantiers
en cours dont le taux d’exécution serait inférieur à 75%;
7) Le matériel essentiel ne doit pas être affecté sur d’autres chantiers en cours
dont le taux d’exécution serait inférieur à 75%
L’offre d’un soumissionnaire dont les qualifications et les capacités sont évaluées non
conformes sera mentionnée comme techniquement non acceptable.

Article 35 - Caractère confidentiel de la procédure


Aucune information relative à l'évaluation et à l'attribution du marché ne pourra être
divulguée aux soumissionnaires ni à toute autre personne étrangère à la procédure
d'examen et d'évaluation, après l'ouverture des plis et ce, jusqu'à la publication des
résultats.

___________________________________________________________________________ 43
Toute tentative effectuée par un soumissionnaire pour influencer les membres de la
Commission d’attribution des marchés au cours de la procédure d'évaluation des offres
conduira au rejet de l'offre de ce soumissionnaire.

Article 36- Éclaircissements apportés aux offres


Pour faciliter l’examen, l’évaluation et la comparaison des offres, le Maître d’Ouvrage
peut, s’il le désire, demander à tout soumissionnaire de donner des éclaircissements
sur son offre, y compris un sous-détail des prix unitaires. La demande
d’éclaircissements et la réponse qui lui est apportée sont formulées par lettre ou par
télex, mais aucun changement du montant ou du contenu de la soumission n’est
recherché, offert ou autorisé, sauf si c’est nécessaire pour confirmer la correction
d’erreurs de calcul découvertes par le Maître d’Ouvrage lors de l’évaluation des
soumissions.

Article 37 - Évaluation technique des variantes


Selon les conditions spécifiées aux DPAO, toutes les variantes reçues seront
examinées sur la base des justifications techniques données par les soumissionnaires,
mais seules seront prises en considération celles qui offrent une conception technique
meilleure que celle du projet de base.

Les variantes techniques moins intéressantes que la solution de base seront


mentionnées.
Les variantes techniques acceptables seront évaluées suivant leur mérite propre et
indépendamment du fait que le soumissionnaire aura offert ou non un prix pour la
solution de base. Seule la variante proposée par le soumissionnaire dont l’offre de
base aura été déclarée satisfaisante, c’est-à-dire proposée comme attributaire, pourra
être prise en compte.

Article 38 - Détermination de l'offre évaluée économiquement la plus


avantageuse
L'offre évaluée économiquement la plus avantageuse sera celle qui aura proposé le
montant le moins élevé parmi les propositions techniques et financières évaluées
acceptables, c’est-à-dire en respectant toutes les conditions de qualité des articles 32,
33, 34 et 35.

___________________________________________________________________________ 42
CHAPITRE IV : ATTRIBUTION DU MARCHÉ

Article 39 - Attribution du Marché


Le Maître d’ouvrage attribuera le marché au soumissionnaire jugé qualifié pour
exécuter le marché de façon satisfaisante, dont on aura déterminé que l'offre est
évaluée techniquement et financièrement acceptable et qu'elle est évaluée
économiquement la plus avantageuse.

Article 40 - Droit du Maître d’ouvrage de rejeter une ou toutes les offres En


l’absence d’offres ou si aucune des offres reçues n’est conforme au dossier d’appel
d’offres, l’autorité contractante déclare l’appel d’offres infructueux. Toutefois, dans
l’hypothèse de l’appel d’offres infructueux en raison de l’absence d’offres conformes
aux stipulations du dossier d’appel d’offres, l’autorité contractante devra prendre sa
décision en se fondant sur le procès-verbal de la commission d’attribution des
marchés.

Le Président de la commission d’attribution des marchés en avise les


soumissionnaires.

Article 41 - Notification provisoire


Avant que n'expire le délai de validité des offres, le maître d’ouvrage informera
le soumissionnaire choisi, par écrit en courrier recommandé, ou par télex ou téléfax
à confirmer par écrit en courrier recommandé, que son offre a été acceptée et qu'il
est invité à prendre contact immédiatement avec le maître d’ouvrage pour signer le
contrat.
Si la notification provisoire intervient après la date limite de validité de son offre,
le soumissionnaire Attributaire aura le droit de se désister. Dans ce cas, sa garantie
de soumission lui sera rendue.
Si la notification provisoire intervient après l'expiration du délai de validité de son
offre, et que le soumissionnaire attributaire l'accepte, celui-ci pourrait demander
l'actualisation de ses prix avant la conclusion du marché sur la base des éléments de
l’offre justifiant cette actualisation.
Les autres soumissionnaires sont informés des résultats de l’appel d’offres. Leur
caution leur est restituée après constitution du cautionnement définitif du
soumissionnaire retenu. A la demande écrite du soumissionnaire écarté, le maître
d’ouvrage doit lui communiquer par écrit les motifs du rejet de son offre, le montant
du marché attribué, ainsi qu’une copie du procès-verbal de délibération dans un délai
de sept (07) jours calendaires à compter de la réception de la demande. La remise de
la notification provisoire ne constitue pas la conclusion du marché.

___________________________________________________________________________ 43
Article 42 - Signature du marché
En même temps qu'il notifie l’attribution du marché au soumissionnaire, le maître
d’ouvrage lui envoie le projet de marché.
Dans les quinze (15) jours suivant la réception du projet de marché, le
soumissionnaire retenu doit signer ou porter ses observations et le renverra à
l’autorité contractante.

Article 43 - Ordre de commencer les travaux et notification définitive


Avant l'expiration de la validité de l'offre de l'Attributaire, le Maître d’ouvrage
enverra à ce soumissionnaire une notification d'approbation du marché et l’invitant à
procéder à son enregistrement.
La notification de l’ordre de service signifie ordre de commencer les travaux à la
date qui y est indiquée. Cette notification établit la date de démarrage des travaux
et début du délai d’exécution.

Article 44 - Garantie de bonne exécution


Après la notification de l’approbation du marché, par les soins du responsable des
marchés, le soumissionnaire retenu fournira au maître d’ouvrage dans un délai de
trente jours calendaires maximum, la garantie de bonne exécution d’un montant
maximum de cinq pour cent (5%) de la valeur totale du marché suivant le modèle de
garantie de bonne exécution incluse dans le présent dossier d’Appel d’offres.
La carence du soumissionnaire retenu à satisfaire aux dispositions ci-dessus
constituera un motif suffisant d'annulation de l'attribution du marché et de saisie de
la garantie de soumission auquel cas le Maître d’ouvrage peut attribuer le marché au
soumissionnaire dont l'offre est désormais la plus avantageuse ; il peut également
procéder à un nouvel Appel d’offres. Le soumissionnaire défaillant ne sera plus
autorisé à participer à cette nouvelle consultation.
La garantie de bonne exécution peut être faite par une caution constituée dès
l’approbation du marché auprès d’un établissement bancaire, un établissement
financier agréé ou une mutuelle de micro finance. Elle peut être faite également par
le dépôt d’une somme d’argent. La garantie de bonne exécution doit être constituée
avant l’établissement de l’ordre de service de commencer les travaux. Les garanties
de bonne exécution sont inconditionnelles, irrévocables et payables sur simple
demande du bénéficiaire.
Après que le soumissionnaire choisi ait fourni sa garantie de bonne exécution, le
Maître d’ouvrage notifiera rapidement à chaque soumissionnaire non retenu que son
offre n'a pas été retenue et libérera sa garantie de soumission.

___________________________________________________________________________ 42
Article 45 - Entrée en vigueur du marché
Le marché entre en vigueur dès son approbation par l’autorité compétente.
L’entrée en vigueur marque le début des obligations juridiques d’exécution. Le délai
d’exécution court à compter de la date indiquée dans l’ordre de service de commencer
les travaux.

PIÈCE 3 :
DONNÉES PARTICULIÈRES DE L’APPEL D’OFFRES

___________________________________________________________________________ 43
ARTICL
ES DES
INSTRU DONNEES PARTICULIERES
CTIONS
AUX
SOUMI
SSION
NAIRES
PRECIS
ES
A1 Nom du maître d’ouvrage : Enfant du Monde

Adresse :…………………………………………………………………..

Objet du marché : Travaux de réalisation de cinq (05) Forages à faible


débit minimum de 0,7m³/h et équipés d’une pompe motrice humaine
(PMH) dans :
• REGION : Centre-nord/ Communes de Kaya et Pissila
Bailleurs de fonds : Fond Humanitaire Régional pour l’Afrique de l’ouest
et du centre (FHRAOC)

___________________________________________________________________________ 42
A2 Consistance des prestations

Lot unique : sans objet

Plusieurs lots : X
Lot 1 : Travaux de réalisation de de cinq (05) Forages à faible
débit minimum de 0,7m³/h équipés d’une pompe motrice
humaine (PMH) dans la Région du Centre Nord.

Région Province Commune Quantité

Centre-Nord Sanmatenga kaya 04

Pissila 01
Centre-Nord Sanmatenga

Total 5

___________________________________________________________________________ 43
A3

Entreprises admises à soumissionner a)


Candidats appelés :
• _X__ ouvert à tous
• ____restreint aux candidats suivants : (indiquer la liste des
candidats et leurs adresses)
b) Les pays non éligibles au regard de la source de financement sont :
sans objet
c) une liste des fournisseurs défaillants est à l’adresse suivante : voir
liste ARCOP
WWW.arcop.gov.bf
A4 Origine des fournitures, matériaux et services utilisés pour
l’exécution des travaux :
oui _X_ PVC, matières plastiques, produits chimiques (solvants).

A5 Visite du site des ouvrages


Visite du site prévue : Oui _X_Non______
Adresse du service organisateur : Préfectures de ……………………………..
a) date (JJ/MM/AA) :_................. c) heure …..heures______

b) Personne à Contacter : ……

A6 Délai d’exécution du marché (ou contrat): Deux (02) mois par lot.

A7 Régime fiscal
Régime fiscal et douanier : sans objet
Modalité de révision des prix
A8 a) Les prix sont fermes --X--
b) Les prix sont révisables suivant la formule de révision prévue au
CCAP

___________________________________________________________________________ 42
Monnaie de l’offre, monnaie de paiement
A9 La monnaie de l’offre est définie en francs CFA ___X____
OU
En francs CFA et dans d’autres monnaies au maximum trois (3)
monnaies étrangères différentes dans lesquelles le soumissionnaire
entend recevoir les paiements

A 10 Garantie de soumission
• Montant : ……………………………………. francs CFA pour le lot 1 et,
…………………………………………….. francs CFA pour le lot 2.

Forme de garantie de soumission :


a) ___ dépôt en argent
b) _X__ caution bancaire
c) _X__ caution d’établissement financier agréé
d) _X__ caution d’une mutuelle de micro finance agréée
e)_______ garantie à première demande

A 11 Délai de validité des offres : 120 jours


Forme et signature de l’offre
A 12 • Un (01) exemplaire original obligatoire __X___
• Nombre de copies : deux (02)
Outre l’original de l’offre, le nombre de copies demandé est de : deux
(02) copies en papier et une (1) copie numérique (clé USB).
A 13 Offres variantes :

Proposition de variante technique : a)__Non admises _X__b)___


admises

___________________________________________________________________________ 43
A 14 Date et heure limite du dépôt des offres Le
dépôt des offres se fera par :
a) Remise main à main ---X--- b) par voie électronique_____ c) par
voie postale ____

Adresse : ……………………………………………………, au plus tard le ______à


____09__ heures, heure locale.
L’enveloppe extérieure devra comporter les autres identifications
suivantes : APPEL D’OFFRES OUVERT n°bf CN 001-dao-
EdM/FHRAOC/2023 pour des travaux de réalisation de cinq (05)
forages à faible débit minimum de 0,7m³/h équipe d’une pompe a
motricité humaine (pmh) dans les communes de Kaya et de Pissila
dans la région du centre nord dans le cadre du PARMI-CN

A 15 Évaluation de la conformité de l’offre


Plan assurance qualité requis : oui ___X___non _______

A 16 Évaluation des offres financières


Monnaie retenue pour la conversion en une seule monnaie _F
CFA______.
Source du taux de change : BCEAO Agence de Ouagadougou_______

[Si la monnaie retenue pour la conversion en une seule monnaie est une
monnaie étrangère, indiquer le nom d’une publication financière à
caractère international qui publie les taux de change quotidiennement,
qui seront utilisés pour convertir les prix exprimés en monnaies
étrangères.

Date du taux de change : _Date limite de dépôt des offres________


[Retenir une date qui ne sera pas antérieure de plus de vingt-huit (28)
jours à la date limite de dépôt des offres, ni postérieure à la date
initiale d’expiration du délai de validité des offres.]

[Pour les marchés à ordres de commande l’évaluation des offres se fera


sur la base des montants maximum.]
A 17 Évaluation des qualifications et de la capacité du soumissionnaire

1) Personnel minimum exigé par lot

___________________________________________________________________________ 42
Nom Poste Diplôme/spéciali Années Nomb
bre té d’expéri re de
ence
projet
s
similai
res au
même
poste

01 Conducteur des Ingénieur du génie 05 ans 03


travaux rural ou génie civil

01 Hydrogéologue/Géo Ingénieur 05 ans 03


physicien hydrogéologue/Géo
physicien

02 Chef de chantier Technicien


supérieur en génie
rural ou en génie 05 ans 03
civil
01 Électrotechnicien Technicien 05 ans 03
supérieur en
électromécanique
Chef d'équipe de BEP en 05 ans 03
01
topographique Topographie
01 CAP en plomberie 05 ans 03
Chef plombier
ou équivalent
02 Maçons CAP maçonnerie 05 ans 03

01 Foreur Ouvrier spécialisé 03 ans 02

01 Chef équipe de Ouvrier spécialisé 05 ans 02


développement et
pompage

___________________________________________________________________________ 43
NB 1 : Joindre les diplômes légalisés, les photocopies légalisées des
CNIB ou des passeports en période de validité, les certificats de travail
spécifiques aux projets similaires, les attestations de disponibilité, les
curricula vitae (photo à l’appui) actualisés, datés et signés par le
personnel proposé aux différents postes. Les curricula vitae devront être
actualisés (moins de 15 jours) et signés par les intéressés et comporter
obligatoirement les contacts téléphoniques personnels des intéressés. Le

___________________________________________________________________________ 42
non-respect de ces dispositions est éliminatoire. En cas de besoin la
commission peut contacter les intéressés pour une prise de décision.
Tout CV qui se retrouverait dans plusieurs offres concurrentes pourrait
entraîner un examen approfondi de l’ensemble de ces offres.

NB 2 : Les soumissionnaires intéressés par plus d’un lot doivent


proposer un personnel distinct par lot

2) Matériel minimum exigé par lot

Nombre Description Spécifications


techniques
1 Camion-citerne 12 000 litres minimum

1 Camion porteur sondeuse


1 Camion porte compresseur
1 Sondeuse
1 Compresseur de forage, haute 21m3/mn minimum
pression minimum
1 Pompe à boue
1 Pompe à eau et mousse
1 Groupe électrogène 5 KVA minimum
1 Pompe immergée avec Débit supérieur ou égal
accessoires à
1 Sonde électrique de niveau de 5 m3/h (HMT :80m)
1 Kit d’analyse d’eau in situ (T° , PH,
conductivité, etc.)
1 Lot de petit matériel : bétonnière,
brouettes de 50 litres, vibreur,
pelles, pioches, truelles, fil à
plomb, ficelles, taloches, piquets
d’implantation, équerres, niveaux,
mètre ruban, chaîne de 7 mètres,
barrique, planches, marteau,
cisailles, tenailles, sceaux, tamis,
arrosoirs.

___________________________________________________________________________ 43
Le soumissionnaire devra joindre à la liste du matériel, les
preuves formelles et fiables (copies légalisées et lisibles de
cartes grises, reçus d’achat, attestation de location, etc.) Tout
matériel proposé

___________________________________________________________________________ 42
et non accompagné de preuve fiable de la possession ou de la
location, ne sera pas pris en compte. Les actes notariés ne seront
pas acceptés. Les attestations de location seront accompagnées
de la preuve de possession des équipements loués par le
propriétaire. Les soumissionnaires doivent justifier le matériel par : les
copies légalisées des cartes grises, de visites techniques et assurances
pour le matériel roulant ; les reçus d’achat, les attestations de location,
de mise à disposition, de legs. Même en cas de location, mise à disposition
ou legs, les pièces justificatives (du propriétaire) doivent être fournies.

En cas de liste notariée ou certifiée, le soumissionnaire devra


joindre obligatoirement les cartes grises légalisés + copie
légalisée de la visite technique en cours de validité pour le
matériel roulant et les reçus d’achat pour les autres matériels.

3) Type d’agrément technique : FN2 Pour le lot1 et 2P Pour le


lot2

4) Nombre de projets de nature et de complexité similaires


exécutés au cours des
Cinq (05) dernières années pour chaque lot : Au moins deux (02)
projets similaires

Ces projets similaires doivent être justifiés en joignant obligatoirement la


page de garde et de signature du contrat et les procès-verbaux de
réception. Seuls les PV de réception définitive seront acceptés pour les
ouvrages achevés depuis plus de 18 mois ;
5) Chiffre d’affaires moyen minimum au cours des cinq (05)
dernières années ou depuis la date de création de l’entreprise
certifié par les services des impôts, d’un montant de :
………………………………………………………………………F CFA pour le lot 1
et, …………………………………………………. F CFA pour le lot 2
Ce chiffre d’affaires doit être certifié par un service compétent du
pays du soumissionnaire. (Direction Générale des Impôts (DGI))

6) Disponibilité de ligne de crédit/montant minimum de :


……………………………………………………… F CFA pour les lots 1 et,
……………………………………………F CFA pour le lot 2

7) Plan de charge requis : OUI_X___ NON_____

___________________________________________________________________________ 43
• Préférence communautaire : applicable _____ ; Non applicable __X__
A-18
• Préférence locale : applicable ________ ; Non applicable
____X_____
• Préférence liée aux sous-traitants : applicable _____ ; Non applicable
_X_

___________________________________________________________________________ 42
PIÈCE 4 :
RENSEIGNEMENTS SUR LES QUALIFICATIONS
ET LES CAPACITÉS DES SOUMISSIONNAIRES

___________________________________________________________________________ 43
Renseignements sur les Qualifications et les Capacités des
Soumissionnaires Marchés de Travaux
Nom du Soumissionnaire :

Les renseignements obligatoires donnés par le soumissionnaire dans les pages qui
suivent seront utilisés pour la vérification de la qualification et de la capacité du
soumissionnaire. Ces renseignements ne seront pas inclus dans le marché.

1. Pour les soumissionnaires individuels

1.1 Constitution ou situation [Joindre une copie]


Juridique du soumissionnaire
Lieu d’enregistrement :
Principal lieu d’activités :
Procuration du signataire de [Pièce jointe s’il y a lieu]
L’offre
1.2 Volume annuel total de travaux
de construction au cours des
____ dernières années en FCFA.

1.3 Travaux réalisés en tant qu’Entrepreneur principal de nature et de volume


similaires aux présents travaux au cours des _Trois (3) _ dernières années. Les
montants seront indiqués en FCFA. (Utiliser le modèle ci-après)
Nom du marché et Nom du client et Types de travaux Montant du
pays adresse complète exécutés et année marché
d’achèvement

NB : Joindre obligatoirement les copies des pages de garde et de signature des


marchés similaires, des procès-verbaux de réception définitive ou attestations de
bonne fin délivrées par le maître d’ouvrage. Pour les marchés exécutés pour plus de
18 mois, seul le procès-verbal de réception définitive sera accepté.

___________________________________________________________________________ 42
1.4. a) Marchés en cours d’exécution (Lister tous les marchés) (Utiliser le modèle ci-après)
Objet du marché Nom du client et Délai Date de début Date de fin % Montant Si retard,
Et lieu adresse complète prévue D’avancement du marché indiquer le
d’exécution motif

NB : Pour les entreprises de la communauté, joindre obligatoirement les copies de la page de garde et de signature
des marchés similaires passés avec l’État et/ou ses démembrements certifiés par l’autorité contractante ou la
structure chargée du contrôle des marchés du lieu d’établissement ou de base fixe et pour les étrangers, le maître
d’ouvrage ou la structure nationale chargée des marchés (préciser la date de démarrage et de fin de l’exécution).

1.4. b) Marchés exécutés (Lister tous les marchés dans les cinq dernières années) (Utiliser le modèle ci-après)
Objet du marché Nom du client Délai Date de Date de fin Délai réel Montant du Si retard,
et lieu d’exécution et début prévue d’exécution marché indiquer le
Adresse motif
complète

NB : Pour les entreprises de la communauté, joindre obligatoirement les copies de la page de garde et de signature
des marchés similaires passés avec l’État et ses démembrements ainsi que les procès-verbaux de réception et les
certificats de bonne fin certifiés par l’autorité contractante. Pour les marchés exécutés pour plus de 18 mois, seul le
procès-verbal de réception définitive sera accepté.
1.4. c) Tableau présentant l’emploi du personnel et du matériel des marchés en cours d’exécution (Utiliser le
modèle ci-après)

___________________________________________________________________________ 45
DES TRAVAUX DE RÉALISATION DE CINQ (05) FORAGES A FAIBLE DEBIT MINIMUM DE 3m3/h EQUIPE D’UNE POMPE MOTRICE HUMAINE (PMH) ET LA CONSTRUCTION DE
CINQ (05) LATRINES VIP 4 CABINES DANS LA REGION DU CENTRE NORD (PARMI - CN)
Marchés en cours Personnels employés Matériels Délai Début Fin Montant du Si retard,
d’exécution et employés d’interventi d’interventi marché indiquer le
pays on on motif

NB : ce tableau doit être obligatoirement renseigné.

___________________________________________________________________________ 46
DES TRAVAUX DE RÉALISATION DE CINQ (05) FORAGES A FAIBLE DEBIT MINIMUM DE 3m3/h EQUIPE D’UNE POMPE MOTRICE HUMAINE (PMH) ET LA CONSTRUCTION DE
CINQ (05) LATRINES VIP 4 CABINES DANS LA REGION DU CENTRE NORD (PARMI - CN)
___________________________________________________________________________ 45
DES TRAVAUX DE RÉALISATION DE CINQ (05) FORAGES A FAIBLE DEBIT MINIMUM DE 3m3/h EQUIPE D’UNE POMPE MOTRICE HUMAINE (PMH) ET LA CONSTRUCTION DE
CINQ (05) LATRINES VIP 4 CABINES DANS LA REGION DU CENTRE NORD (PARMI - CN)
1.5 Marchés résiliés au cours des cinq (05) dernières années (Utiliser le modèle ci-
après)
Objet du marché et Nom du client et Année de résiliation et Montant du
pays adresse complète motifs marché

N.B. ce tableau doit être obligatoirement renseigné ; la rétention de l’information est


assimilée à une fraude et sanctionnée comme telle.

________________________________________________________________________ 40

DES TRAVAUX DE RÉALISATION DE CINQ (05) FORAGES A FAIBLE DEBIT MINIMUM DE 3m3/h EQUIPE D’UNE POMPE
MOTRICEHUMAINE (PMH) ET LA CONSTRUCTION DE CINQ (05) LATRINES VIP 4 CABINES DANS LA REGION DU CENTRE NORD
(PARMI - CN)
1.6 L’équipement de l’entrepreneur comprend tous les matériaux ou engins suivants essentiels à la réalisation des
travaux. Les soumissionnaires fourniront tous les renseignements sur les matériaux ou engins qu’ils possèdent
ou se proposent d’acheter ou de louer pour exécuter le marché (utiliser le modèle ci-après)
Matériel ou Marque et âge État Possédé, loué Affectation
engin (années) (neuf, bon, médiocre) nombre (auprès de), actuelle
disponible devant être N° du marché
acheté correspondant
*
Neuf Bon Médiocre Disponible P L
*

NB : ce tableau doit être obligatoirement renseigné ;

___________________________________________________________________________ 49
DES TRAVAUX DE RÉALISATION DE CINQ (05) FORAGES A FAIBLE DEBIT MINIMUM DE 3m3/h EQUIPE D’UNE POMPE MOTRICE HUMAINE (PMH) ET LA CONSTRUCTION DE
CINQ (05) LATRINES VIP 4 CABINES DANS LA REGION DU CENTRE NORD (PARMI - CN
1.7 Qualifications et expérience du personnel clé dont la participation est envisagée pour l’exécution du marché
(utiliser le modèle ci-après). Les curriculums vitae actualisés et signés par les titulaires avec les copies
légalisées des diplômes seront joints.
Poste Nom Nationalité Années Années Affectation actuelle
d’expérience d’expérience dans
(en général) le poste envisagé
Directeur des
travaux
Conducteur des
travaux
*
Autres Personnels

___________________________________________________________________________ 48
TRAVAUX DE RÉALISATION DE CINQ (05) FORAGES A FAIBLE DEBIT MINIMUM DE 3m3/h EQUIPE D’UNE POMPE MOTRICEHUMAINE (PMH) ET LA CONSTRUCTION DE CINQ (05)
LATRINES VIP 4 CABINES DANS LA REGION DU CENTRE NORD (PARMI - CN)
1.8 Contrats de sous-traitance envisagés et entreprises proposées (utiliser le
modèle ci-après)
Tranches des Montant du contrat Sous-traitant (nom Expérience en
travaux de sous-traitance et adresse) matière de
travaux
similaires

1.9 Rapports financiers des cinq dernières années : bilans, comptes de résultats,
rapports des auditeurs, etc. (Les rapports financiers sont exigibles seulement au
cas où le marché est estimé supérieur ou égal à 75 000 000 millions de francs
CFA.) Les énumérer ci-après et joindre des copies.
..................................................................................................
..................................................................................................
1.10 Preuve de l’accès à des ressources financières permettant de répondre aux
critères de sélection : lignes de crédit. Les énumérer ci-après et joindre des
copies des pièces justificatives (voir modèle ci-joint)
..................................................................................................
..................................................................................................
1.11 Nom, adresse et numéros de téléphone, de télex et de télécopie des banques ou
mutuelles de micro finance qui peuvent donner des références si elles sont
contactées par le Maître d’Ouvrage
……………………………………………………………………………………………
..................................................................................................

1.12 Renseignements sur les litiges en cours impliquant le soumissionnaire (utiliser


le modèle ci-après).
Autre(s) partie(s) Cause du litige Montant impliqué

1. Pour les groupements d’entreprises

2.1 Les renseignements précisés aux paragraphes 1.1 à 1.12 ci-dessus seront fournis
pour chaque membre du groupement d’entreprises.
2.2 Joindre la procuration du signataire de l’offre l’autorisant à signer l’offre au nom
du groupement d’entreprises.

___________________________________________________________________________ 51
2.3 Joindre l’accord entre les membres du groupement d’entreprises (qui engage tous
les membres) indiquant que :
a. Tous les membres sont conjointement ou solidairement responsables de
l’exécution du marché conformément aux modalités du marché;
b. L’un des membres est nommé mandataire, autorisé à assumer des
responsabilités et à recevoir des instructions pour l’un et tous les membres et en
leur nom; et
c. L’exécution de l’ensemble du marché, y compris les paiements, sera faite
exclusivement sous la responsabilité du mandataire du groupement
d’entreprises.

_________________________________________________________________________ 52
PIÈCE 5 :
CAHIER DES CLAUSES ADMINISTRATIVES PARTICULIÈRES MODIFIANT,
PRECISANT OU COMPLETANT LE CAHIER DES CLAUSES ADMINISTRATIVES
GENERALES APPLICABLES
AUX MARCHES DE TRAVAUX

___________________________________________________________________________ 51
CAHIER DES CLAUSES ADMINISTRATIVES PARTICULIÈRES
(C.C.A.P.) APPLICABLE AUX MARCHES DE TRAVAUX

Articles du
Articles du CCAG
C.C.A.P. Applicables
Applicables aux
aux Précisions ou compléments apportés Marchés
Marchés de De travaux
travaux complétés
ou précisés
Article 1 Définition des intervenants et obligations générales des o
parties contractantes :
Maître d’Ouvrage : Enfant du Monde
Maître d’œuvre : Consultant Individuel
Les notifications à l’entrepreneur seront valables
lorsqu’elles ont été déposées à Enfant du Monde
Article 2 Pièces contractuelles
(a) Le marché ; 3
(b) L’acte d’engagement ;
(c) Le cahier des clauses administratives particulières ;
(d) Le cahier des clauses techniques particulières ;
(e) Les plans, dessins, notes de calcul, cahiers de sondage
et
Dossiers géotechniques [Insérer et indiquer, le cas
échéant, les noms et références];
(f) Le bordereau des prix ;
(g) Le détail quantitatif et estimatif ;
(h) La décomposition des prix forfaitaires et sous détail des
prix unitaires [Insérer, le cas échéant];
(i) Le cahier des clauses techniques générales ;
(j) Le cahier des clauses administratives générales ; (k)
Les ordres de commande (s’il y a lieu)

En cas de contradiction ou de différence entre les pièces


constitutives du marché, ces pièces prévalent dans l'ordre où
elles sont énumérées ci-dessus.

_________________________________________________________________________ 83
Article 3 Garantie de bonne exécution-retenue de garantie
assurance 4

Garantie de bonne exécution : 5% du marché augmenté des


avenants éventuels
Retenue de garantie : 10% du marché augmenté des avenants
éventuels
Assurances et montants minimums
Les polices d’assurances suivantes sont requises au titre du
présent Marché pour les montants minimum indiqués ci-après :
• Assurance des risques causés à des tiers : ____X____
• Assurance “Tous risques chantier” :_______X______

• assurance couvrant la responsabilité décennale :


oui_X_

___________________________________________________________________________ 84
Article 4
Contenu et caractères des prix 10
Le régime fiscal applicable est le suivant :
1) Marché proprement dit

Patente proportionnelle : pris en charge par l’entreprise


bénéficiaire du marché.
TVA : pris en charge par l’entreprise bénéficiaire du marché.

2 Biens d’équipement et matériels professionnels


nécessaires à la réalisation du marché
Importés par les entreprises étrangères : régime de l’admission
temporaire conformément à la réglementation en vigueur
Achetés localement : acquisition toutes taxes comprises.

NB : Les matériels, outillages et autres biens d’équipements


appartenant à l’attributaire du marché ne peuvent bénéficier
d’une exonération.

3 Biens et services nécessaires à la réalisation du


marché Importés :
Droits et taxes de douanes et d’entrée : pris en charge par
l’entreprise bénéficiaire du marché.
TVA : paiement exigible.
Achetés localement : acquisition toutes taxes comprises.

NB : Le carburant, les lubrifiants et autres produits pétroliers,


les pièces de rechange et pièces détachées, sont réputés acquis
sur le marché intérieur et supportent en conséquence tous les
droits et taxes exigibles.

Remarque : la TVA acquittée à l’importation et en régime


intérieur ouvre droit à imputation sur la TVA due par
l’adjudicataire dans les conditions de droit commun.

4 Titulaire du marché et sous-traitants


Exigibilité de tous les impôts, droits et taxes, dus en régime
intérieur notamment :
Patente
Taxe patronale et d’apprentissage
Impôt minimum forfaitaire
Acomptes et retenues sur impôts sur les bénéfices Impôt
sur les bénéfices.

_________________________________________________________________________ 83
___________________________________________________________________________ 84
5 Salariés
Régime de droit commun en matière d’impôt sur les traitements
et salaires du Personnel local et expatrié sous réserve de
convention de non double imposition.

L’offre financière du soumissionnaire doit obligatoirement faire


apparaître distinctement les montants des prix exprimés en hors
taxe, le montant des droits et taxes exigibles (droits de douane
proprement dits et TVA indiqués distinctement), les montants
des prix toutes taxes comprises conformément au cadre du
devis estimatif prévu au présent dossier d’appel d’offres.

L'installation et l'entretien du bureau sont mis à la disposition du


maître d’œuvre par le mandataire
OUI------------ NON-----X------

Les postes devant faire l’objet de sous détails des prix


sont : (indiquer ces postes s’il y a lieu).
Variation des prix :
• Les prix sont fermes ____X_____
• Les prix sont révisables selon la formule de révision
suivante (indiquer la ou les formules de révision) :
Article 5 Rémunération de l’entrepreneur
En cas de travaux en régie l’entrepreneur a droit au 11
remboursement.
OUI-- ----- (préciser les conditions)
NON---X-----
Acomptes sur approvisionnement
Il n’est pas prévu d’acompte sur approvisionnement
_____Oui_______

Il est prévu des acomptes sur approvisionnement, le mode de


calcul est le suivant______ ______________________ sans
objet

Avance forfaitaire de démarrage : sans objet.

Il n’est pas prévu d’avance de démarrage.

_________________________________________________________________________ 83
Fixation et prolongation des délais
Article 6 19
____ mois à partir de la date indiquée dans l’ordre de service
de commencer les travaux : sans objet

Pour les marchés à ordres de commande _________ mois à


partir de la date indiquée dans l’ordre de commande : sans
objet

Seuil des intempéries entraînant une prolongation des délais


d’exécution des travaux :
(Indiquer le seuil maximum, exemple :
- mm de pluies pendant ___ heures relevées sur le site le plus
proche du lieu des travaux
- ______ km/h de vent : sans objet

Article 7 Pénalités, primes et retenues


20
• Pénalité de retard : 1/2000e du montant du marché par
jour calendaire de retard. Cette pénalité n’est pas
plafonnée toute fois, le maître d’ouvrage pourrait résilier le
marché si le montant des pénalités atteint 5 % du montant
du marché

• Prime journalière pour avance dans l’exécution des travaux


: __X___ non
____oui (indiquer le mode de calcul et le plafond
admis)

• Pénalité pour remise en retard du décompte mensuel :


_05% du montant prévisionnel du décompte par jour
calendaire de retard.

• Modalités de répartition des pénalités et primes entre


cotraitants (à préciser)
Article 8 Vérification qualitative des matériaux et produits - Essais
et épreuves 24
• Modalités de vérification des matériaux, produits et
composants de construction : réception technique
• Structure chargée de la vérification : Maître d’œuvre

___________________________________________________________________________ 84
Article 9 Prise en charge, manutention et conservation par 26
l'entrepreneur des matériaux et produits fournis par le
maître de l'ouvrage dans le cadre du marché.
Conditions et délais de déchargement, de débarquement, de
manutention, de rechargement et de transport, jusqu’à la
destination finale : sans objet
Limites territoriales et conditions de construction de magasin de
stockage : sur le site des travaux : sans objet
Article 10 Préparation des travaux
Il est prévu une période de préparation 28
Oui--------- Non-----X------
Période de préparation incluse dans le délai d’exécution
Oui------X----- Non-----------
Délai de transmission du programme d’exécution des travaux au
maître d’œuvre pour visa : 15 jours
Plans d'exécution - Notes de calculs - Études de détail
Article 11 L'entrepreneur établit d'après les pièces contractuelles les 29
documents nécessaires à la réalisation des ouvrages Oui-----X-
----- Non-----------
Les plans, notes de calculs, études de détail et autres
documents établis par les soins ou à la diligence de
l'entrepreneur sont soumis à l’approbation du maître d'ouvrage
Non----------- Oui-----X------ délai d’aval : une semaine

Forme du support des documents à fournir :


- Calque -----
- Fichier électronique --X--- - Autres
supports --X---

Article 12 Engins explosifs de guerre 32


Le lieu des travaux contient des engins de guerre non explosés
Oui----------- Non-----X------

Dégradations causées aux voies publiques


Il est prévu : 34
Article 13 • Des itinéraires obligatoires pour les transports ou
circulations (indiquer les itinéraires et au besoin les horaires
et période d’interdiction) : se conformer à la
règlementation en vigueur
• Des limitations de charge ou de vitesse : se conformer à
la règlementation en vigueur
• Des périodes d'interdiction : se conformer à la
règlementation en vigueur
41
Article 14 Réception
Épreuves de pré réception à réaliser : oui

_________________________________________________________________________ 83
42
Article 15 Réception partielle
Réception partielle prévue :
Non---X--- Oui------- A la demande de l’entreprise pour les
travaux entièrement exécutés
44
Article 16 Garanties contractuelles le délai de garantie est fixé à : _12_
mois à compter de la date de la réception provisoire.
Garanties particulières : 5% du montant du marché

Récapitulatif des articles des CCAG modifiés, précisés ou complétés : 2 ; 3 ; 4 ; 10 ;


11 ; 19 ; 20 ; 24 ; 26 ; 28 ;
29 ; 32; 34; 41; 42; 44

___________________________________________________________________________ 84
PIÈCE 6 :
CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIÈRES (C.C.T.P.) OU DEVIS
DESCRIPTIF DES TRAVAUX

_________________________________________________________________________ 83
INDICATIONS GENERALES

Le présent Cahier des Clauses Techniques Particulières (CCTP) est relatif à la réalisation
des 05 forages à faible débit et la construction de05 latrines type VI cabines
Les travaux comprennent la fourniture et la pose de l’ensemble du système d’adduction
d’eau : réalisation d’un forage à faible débit minimum 0,7m³/h, système de pompe
motrice humaine (PMH) et la construction de la superstructure des forages. Les travaux
de construction de la latrines.

Il précise le type d’ouvrage qui sera exécuté et les moyens à mettre en œuvre, mais
laisse à l’entrepreneur, sous sa responsabilité, le choix de la méthode d’exécution, et
la conception du matériel.
Les ouvrages doivent être exécutés, selon les règles de l’art.
Le présent devis descriptif ne saurait être limitatif. Il décrit les ouvrages finis, les
énumère et non les ouvrages préparatoires ou les diverses sujétions indispensables
pour mener leur exécution à bonne fin.
L’Entrepreneur ne pourra prétexter aucune omission pour réclamer une plus-value pour
des travaux conformes aux règles de l’art et dont l’utilité se sera révélée au cours de
leur exécution.
Il appartient à l’entreprise de demander toutes les informations qui lui font défaut
auprès du Maître d’œuvre au moment de son étude de prix.
Afin d’éviter les omissions et double emploi l’entreprise devra obligatoirement prendre
connaissance des devis descriptifs et plans de tous les corps d’état susceptibles de le
renseigner sur les travaux qu’il a réellement à prévoir dans son prix global et forfaitaire.

ARTICLE 1. – CONSISTANCE DES PRESTATIONS ET DÉLAI D’EXÉCUTION

Les spécifications du présent CCPT sont à lire avec les plans. L'ensemble décrit les
travaux à exécuter. Le terme "travaux" inclut la fourniture, la fabrication, la mise en
œuvre, comme spécifiées dans le présent CCPT et le devis estimatif. L'entrepreneur
fournira tous les équipements nécessaires à l'achèvement des travaux.

Les plans détaillés se trouvent en annexe.

L'Entrepreneur aura en permanence sur le chantier tous les instruments, outils et


matériels utiles pour que les agents du Maître d'Ouvrage puissent opérer à tout
moment toutes les vérifications nécessaires

ARTICLE 2. – CONFORMITE AUX NORMES – CAS D’ABSENCE DE NORMES

Les notes de calcul, plan d’exécution, tous les matériaux et matériels entrant dans les
compositions des ouvrages, l’exécution des travaux, doivent satisfaire aux normes
règles ou règlement en vigueur au Burkina Faso à la date de signature du marché. Il
s’agit notamment :
• Le Cahier des Clauses Techniques Générales applicables aux marchés des travaux
passés au nom de l’État,

___________________________________________________________________________ 84
• Fascicule du CPC applicable aux marchés des travaux publics relevant du Ministère
de l’Équipement et des Services du Ministère de l’Agriculture, de l’Hydraulique et
des Ressources Halieutiques ;
• Les Documents Techniques Unifiés (DTU) Français,
• Le Cahier des Clauses Administratives Générales applicables aux Marchés Publics
au Burkina,
• Le Béton armé à l’état limite (B.A.E.L 91 ou version supérieure),
• Les Normes Françaises (AFNOR et UTE).

Les normes les plus récentes prévalent, dans chacune des catégories, sur les plus
anciennes.
Ces normes, règles ou règlements sont considérés comme des pièces contractuelles.
Pour toutes les dispositions non prévues au présent cahier, les règles de l’art sont à
observer.

ARTICLE 3. – ORGANISATION DES TRAVAUX

3.1 L’Entrepreneur organisera l’exécution des travaux de telle façon à ne pas perturber
la vie publique de la localité, il devra accepter les terrains dans l’état où ils se trouvent.

Il devra fournir à l'ensemble de son personnel de chantier matériel de campement


nécessaire (tente, roulotte, lits, ustensiles de cuisine etc.). Ce matériel doit être
suffisant en vue d'éviter toute prise en charge du personnel de l'entrepreneur par les
villageois.
Après l’achèvement des travaux, l’Entrepreneur est tenu d’enlever les décombres et de
remettre les terrains dans leur état initial.

3.2 Surveillance et contrôle de l'ensemble des travaux


La surveillance des travaux est assurée par le Bureau d’Études recruté par le Maître
d’ouvrage à cet effet. L’Entrepreneur tient un journal sur lequel sont notées toutes les
décisions de l’agent chargé du contrôle, les réserves éventuelles de l’Entrepreneur et
toutes observations nécessaires, y compris le rendement par jour et toutes les
opérations effectuées. Ce journal a une valeur officielle qui lui sera donnée par ordre
de service émis avant le début du chantier.
Pour les opérations et décisions particulièrement importantes (arrêt des travaux,
modification de programme, etc.), le Maître d’ouvrage délégué établit un ordre de
service.
D’une manière générale, l’Agent du Maître d’ouvrage ou le représentant du Bureau
d’Études surveille sur le chantier la nature et la qualité du matériel et des matériaux
mis en œuvre, le dosage et la mise en place des bétons, le respect des linéaires de
canalisation, le respect de la profondeur des fouilles des fosses pour la latrines dans
les règles de l’art.
Notamment, le contrôle et la présence du/des représentant/s du Bureau d’Études ou
du Maître d’ouvrage est indispensable pour les travaux suivants dont la date sera
indiquée sur les chronogrammes prévisionnels mensuels :

_________________________________________________________________________ 83
- Implantation de tous les ouvrages
- dosage et coulage des bétons
- fabrication des parpaings
- Foration, soufflage, développement par palier et analyse de l’eau

Si ces travaux sont réalisés sans la présence du contrôle, ils devront être repris
intégralement si le Bureau d’Études estime qu’il y a un risque de vices cachés. Tout
changement dans le chronogramme concernant ces tâches devra être communiqué au
moins trois (03) jours ouvrables à l’avance au représentant du Bureau d’Études qui
donnera ou non son accord. L’Entrepreneur ne pourra pas se prévaloir pour justifier un
dépassement des délais, des retards qui seraient occasionnés par la non disponibilité
du contrôle à l’occasion de changements non approuvés dans le chronogramme qui
avait été approuvé
L'Entrepreneur devra assurer aux représentants du Maître d'Ouvrage délégué le libre
accès aux lieux où s'exécutent les prestations du marché ainsi que toute autre facilité
dans l'exécution de leur fonction.

ARTICLE 4. – SPECIFICATION TECHNIQUES (Essais, Notes de calculs et Plans)

Les spécifications techniques du présent CCTP sont à lire ensemble avec les plans.
L’ensemble décrit les travaux à exécuter.
Le terme travaux inclut la fourniture, la fabrication, la mise en œuvre, comme spécifié
dans le présent CCTP et le devis estimatif

L’Entrepreneur est tenu de justifier la stabilité des ouvrages par un calcul conformes
aux normes et règles de l’art.
Les plans d’exécution doivent définir avec exactitude et précision toutes les formes
géométriques des éléments constitutifs de la construction et tous les détails de
ferraillage et de coffrage.
Ils doivent indiquer le tracé de toutes les surfaces de reprise, de tous les trous de
scellement, de toutes les ouvertures, etc.
Tous ces plans devront être fournis dans les vingt (20) jours calendaires suivant la
notification du Marché. Les pompes choisies doivent recevoir l’agrément du Bureau
d’Études qui contrôlera l’exécution des travaux.
L’Entrepreneur fournira tous les équipements nécessaires à l’achèvement des travaux.

ARTICLE 5. – ORIGINE DES MATERIELS ET MATERIAUX

L’origine des matériels et matériaux pour la réalisation des travaux sera à l’approbation
du Maître d’Œuvre ou de son représentant.
Une réception technique du matériel sera organisée :
Le matériel mis en œuvre donnera lieu à une réception technique dans le but de
constater :
- La conformité entre les matériels proposés par l'Entrepreneur dans son offre avec les
listes descriptives fournies par lui ainsi que les spécifications techniques relatives à
ce matériel.

___________________________________________________________________________ 84
- La conformité entre les capacités de ce matériel et les délais d'exécution tels qu'ils
sont décrits dans le CCAP.
La réception mentionnée ci-dessus sera suivie d'une réception technique qui aura lieu
sur le chantier lors de l'exécution de la première superstructure et aux vues de leurs
résultats.
Le prononcé de cette réception technique ne libère en rien l'Entrepreneur de ses
engagements aussi bien par rapport aux délais que par rapport aux prescriptions
techniques.
Les matériaux éventuellement reconnus défectueux ou en non-conformité avec ce qui
est décrit ci-dessus devront être évacués par l'Entrepreneur et à ses frais.
Tout changement du matériel proposé dans l'offre (type, caractéristique, origine, etc.)
avant ou après la visite de conformité et pendant la réalisation des travaux est
formellement interdit sauf sur accord écrit du Maître d'Œuvre, sur la demande de
l'Entrepreneur.
L'arrêt des travaux à cause du changement de matériaux non autorisé engage la
responsabilité de l'Entrepreneur et tous les frais entraînés par l'Entrepreneur seront à
sa charge.

ARTICLE 6. – ERREURS DANS LES PLANS

L’attributaire est responsable de toute faute, erreur ou omission dans les documents
qu’il a soumis, que ces plans aient été approuvés ou non par le Maître d’Ouvrage
Délégué, sauf si ladite faute, erreur ou omission soit due à des informations erronées
que l’attributaire auraient reçues par écrit du Maître d’ouvrage délégué ou de
l’ingénieur chargé, de diriger l’exécution du marché, en réponse à une question qu’il
leur aurait posée par écrit.
Les frais résultants d’une erreur ou d’une omission dans les plans et informations ou
d’un retard dans la livraison de ces plans devront être supportés par l’attributaire.

ARTICLE 7. – ROUTES D’ACCES

Si c’est nécessaire, l’entrepreneur construira des routes d’accès au chantier et leurs


ouvrages de franchissement.
L’Entrepreneur construira et entretiendra toutes les routes et ouvrages de
franchissements temporaires pour assurer l’accès à tous les endroits du chantier selon
les exigences des travaux.
L’Entrepreneur démolira ces constructions après les travaux si le maître d’ouvrage
délégué donne des instructions dans ce sens.

ARTICLE 8. – PROTECTION DES PROPRIETES EXISTANTES

L’Entrepreneur ne dérangera pas la circulation sur les routes publiques et des sentiers
pendant toute la durée du contrat.
L’Entrepreneur sera tenu responsable pour tout dommage ou dérangement à des
services publics comme téléphone, électricité, approvisionnement en eau, etc. causés
par ses activités.
Toutes les charges de réparation seront à ses frais.

_________________________________________________________________________ 83
ARTICLE 9. – DOCUMENTS ET PROGRAMME DE TRAVAIL

L’entrepreneur fournira dans un délai de Sep (07) jours après la notification, un


programme de travail qui contiendra :
1. Une documentation détaillée de l’équipement et des fournitures nécessaires à la
réalisation des travaux ;
2. Le chronogramme détaillé des approvisionnements, ainsi que de l’exécution des
travaux faisant ressortir les dates prévisionnelles d’achèvement de chaque tâche,
ouvrage ou partie d’ouvrage :
Date proposée pour remettre au maître d’ouvrage délégué les dessins d’exécution
détaillés ;
a. Date et endroits proposés pour la fabrication, la fourniture et l’installation des
diverses parties des travaux ;
b. Dates et endroits proposés pour l’embarquement des fournitures et leur transport
au chantier ;
c. Dates proposées pour l’arrivage des fournitures au chantier ;
d. Dates proposées pour le début et la fin des travaux ;
e. Heures de travail pour le personnel de l’entrepreneur qui se trouvera sur le chantier
;
3.La liste du matériel et du personnel par chantier et une note descriptive sur
l’organisation de chantier, ainsi que l’organigramme du personnel principal de
l’Entrepreneur (cadres, chefs d’équipe) avec indication des noms des divers agents et
leurs qualifications.
Les plans d’exécution détaillés de l’ensemble des ouvrages y compris les réseaux ;

Tous les équipements à mettre en œuvre doivent recevoir l’accord et l’avis du Bureau
d’Études chargé du contrôle des travaux avant leur commande sous peine d’être
rejetés.

ARTICLE 10. – DOCUMENTS DE CHANTIERS

10.-1 Journal de chantier


L’Attributaire tiendra à jour un cahier de chantier. Ce dernier relatera jour par jour,
l’état du personnel et du matériel affecté au chantier, l’avancement des travaux, toutes
les opérations effectuées, tous les incidents et accidents survenus, les essais effectués
et de manière générale, toutes les indications sur les observations et mesures
réalisées.
L’Attributaire sera tenu de présenter ce cahier chaque fois que le Maître d’Ouvrage
Délégué ou son représentant lui en fera la demande. Il y a lieu de conserver ce cahier
à proximité du chantier.

Ce cahier fera l’objet d’un compte rendu mensuel que l’Entrepreneur aura à adresser
au Maître d’Ouvrage Délégué.
Il sera remis au Maître d’Ouvrage Délégué à la fin des travaux.

___________________________________________________________________________ 84
10.2. – Planning des travaux
L’Entrepreneur tiendra à jour le planning des fournitures et des travaux, compte tenu
de l’avancement du chantier.
Les modifications importantes au planning général d’exécution ne pourront être
appliquées qu’après avoir reçu l’accord préalable du maître d’ouvrage délégué.

10.3. – Cahier de chantier


Devra être présenté à toute demande du Maître d’œuvre délégué ou de ses
Représentants. Chaque mois, l’Entrepreneur établira pour le chantier un état
d’avancement des travaux qui sera adressé au Maître d’œuvre délégué.
Dans le cahier de chantier seront reportés tous les détails techniques des travaux et
notamment :
1. les caractéristiques du chantier :
- Date du début et fin des travaux
- Appellation du chantier
- Personnel et matériels présents sur le chantier

2. les éléments relatifs aux opérations des travaux :


- Vitesse de travail / avancement du travail
- Incidents en cours des travaux (arrêt, causes d’arrêt, …).

3. Les éléments relatifs aux matériaux utilisés :


- Nombre de sacs de ciment utilisés
- Longueur et diamètre des fers d’armature utilisés
- Qualité et volume de sable, gravier et moellon utilisés
- Volume d’eau utilisé
- Tous autres matériaux utilisés au cours des travaux

4. Généralités :
D’une façon générale, tous les détails techniques pouvant renseigner le Maître d’œuvre
délégué sur l’évolution des travaux.
Tous ces éléments seront mentionnés dans le journal de chantier au fur et à mesure
de la manifestation des événements correspondants.
Les originaux du journal de travaux seront remis au Maître d’œuvre délégué 72 heures
au moins avant chaque réunion mensuelle de chantier.

10.4. – Cahier des P.V. des réunions de chantiers


L’entrepreneur ouvrira un cahier (triplicata) où seront exclusivement consignées les
P.V. de réunion de chantier. Les pages originales reviennent au maître d’ouvrage
délégué ou à son représentant et chaque partie représentée sera destinataire d’une
copie.

_________________________________________________________________________ 83
10.5 : En fin de travaux :
En fin de travaux l'Entrepreneur préparera et remettra au maître d'ouvrage délégué un
rapport de fin de travaux récapitulant l'ensemble des travaux réalisés en cinq (05)
exemplaires dans un délai d'un mois. Ce rapport doit regrouper tous les cahiers de
chantiers, journaux de travaux et autres notes concernant les chantiers.

ARTICLE 11. – DISPOSITIONS DIVERSES

11.1. – Remise en état des lieux


En fin de chantier, tous les terrains ayant été mis à la disposition de l’entrepreneur
seront remis en état de propreté. Aucun matériel même inutilisable ne devra y
subsister.

11.2. – Dossier de récolement


Un dossier de recollement des travaux doit être établi et remis au maître d’ouvrage
délégué par l’entrepreneur à la fin du chantier.
Ce dossier comprend tous les plans du génie civil, et des équipements tels qu’ils ont
été exécutés.
L’entrepreneur fournira ces plans en trois (03) exemplaires dont un reproductible au
Maître d’Ouvrage Délégué avant la réception provisoire des travaux.

11.3. – Réception provisoire


La réception provisoire des ouvrages sera prononcée lorsque ceux-ci auront été
complètement achevés, sous condition que les travaux aient été exécutés
conformément aux prescriptions techniques du présent marché.
L’Attributaire est tenu d’aviser le maître d’ouvrage délégué par lettre écrite de
l’achèvement des travaux et par là même de demander la réception provisoire. Dans
le cas des ouvrages pour lesquelles des réserves seront émises, ceux-ci ne pourront
être réceptionnés que lorsque les réserves auront été levées.
Toute réception provisoire sera faite par le Maître d’œuvre, en présence du maître
d’ouvrage, du maître d’ouvrage délégué et de l’entrepreneur.

Les opérations préalables à la réception provisoire comportent :


- La reconnaissance prévue par le présent CCTP ;
- La constatation éventuelle du repliement des installations de chantier et la mise en
état des terrains et des lieux ;
- Les constatations relatives à l’achèvement des travaux ;
- La vérification de tous les délais d’exécution et d’installation.
- La remise du dossier de récolement.

11.4 Conditions de réception définitive


Les réceptions définitives seront prononcées à l'issue du délai de garantie d'un (1) an.
Les réceptions définitives seront prononcées par le Maître d’œuvre.
Si les conditions sont inférieures à celles constatées lors de la réception provisoire ou
si des détériorations surviennent après la réception provisoire, l'Entrepreneur sera dans
l'obligation de rétablir les états ou les caractéristiques initiaux, à ses frais, quels que
soient la durée et le coût des travaux nécessaires.

___________________________________________________________________________ 84
11.5 Garantie des travaux
L'Entrepreneur s'engage à exécuter, avec le matériel qu'il propose, tous les travaux
dans les règles de l'art.

11.6. – Incidents
Tout incident survenu durant la période de garantie de 12 mois engendrés par une
malfaçon des travaux sera réparé par l’Entrepreneur et à ses frais.

11.7. – Sujétion de chantier


L’Entrepreneur ne pourra présenter aucune réclamation pour les sujétions de chantier
résultant de la présence de monuments funéraires ou de lieux sacrés. En particulier,
les frais occasionnés par le développement de ces monuments ainsi que les
indemnisations éventuelles des familles concernées seront à la charge de
l’Entrepreneur qui est censé en avoir tenu compte dans ses prix.

11.8. – Objet de valeur


Tout objet d’intérêt géologique ou archéologique tels que fossiles, monnaies, articles
de valeur ou autres vestiges seront considérés comme propriété absolue de l’Etat.
L’Entrepreneur devra, immédiatement après la découverte, prévenir l’Ingénieur et se
conformer à ses instructions et prendre toute précaution pour éviter vols et
dégradations.

11.9. – Cas de force majeur


Dans le cas de force majeure, les dégâts causés aux ouvrages, aux installations de
chantier, aux matériels ne sont pas imputables à l’entrepreneur. Celui- ci doit assurer
les réparations et reçoit pour cela une rémunération calculée par application du prix du
bordereau et éventuellement de prix de travaux en régie, déduction faite des
pourcentages pour bénéfices, imprévus et divers. Cette rémunération ne sera
cependant payée qu’avec déduction des bénéfices et du pourcentage pour aléas et
imprévus. Les matériels détruits sans faute de l’entrepreneur lui sont remboursés sur

Présentation de pièces justificatives (facture d’achat) mais avec abattement pour


vétusté si les matériels ne sont pas neufs.

11.10. – Intempéries
Il pourra être pris en compte, dans les délais partiels et globaux, à la demande de
l’Entrepreneur, les arrêts de chantier dus aux conditions météorologiques rendant
certaines activités de chantier impossibles. Il faudra pour cela que la précipitation
journalière dépasse 25 mm.
L’Entrepreneur fera alors constater à l’ingénieur l’impossibilité dans laquelle il est de
poursuivre ses activités de façon à prendre en compte dans les délais contractuels la
durée exacte de l’interruption reconnue.
Pour ce faire, l’Entrepreneur pourra, si cela peut lui sembler nécessaire, installer sur le
site, à ses frais, un pluviomètre qui fera l’objet de relevés contradictoires.

_________________________________________________________________________ 83
Article 12 Circulation du Personnel et du Matériel

Le personnel, les engins de terrassement et les camions d’approvisionnement


circuleront de préférence sur les pistes de chantier établies en accord avec le Bureau
d’Études sur les terrains situés dans les emprises réservées. Ils circuleront également
sur les voies publiques desservant lesdits terrains et éventuellement sur les voies et
terrains privés à la condition, pour l’Entrepreneur de s’être assuré, dans ce dernier cas,
des autorisations préalables nécessaires.
Dans tous les cas, l’Entrepreneur restera seul responsable des dégâts et dégradations
de toute nature qui pourraient résulter du passage tant à l’intérieur qu’à l’extérieur des
emprises.
Les réclamations éventuelles élevées par les municipalités, les services des travaux
publics et les particuliers devront être étudiées directement entre l’Entrepreneur et les
intéressés. Les remises en état seront assurées par l’Entrepreneur. Dans tous les cas,
le Bureau d’Études sera tenu informé.

Article 13. Plannings mensuels

Chaque mois, l’Entrepreneur soumettra à l’approbation du Maître d’ouvrage délégué le


chronogramme mis à jour ainsi qu’un programme détaillé des travaux prévus le mois
suivant, afin de permettre au Bureau d’Études d’assurer le contrôle. Tous les travaux
seront clairement déterminés : le lieu, l’ouvrage ou la partie d’ouvrage, la tâche
spécifique et la date de réalisation.
Toute modification à ce planning est soumise à l’accord du Bureau d’Études et de Maître
d’ouvrage.

Article 14 Organisation du travail et installation du chantier

L’Entrepreneur remettra pour approbation par le Maitre d’ouvrage délégué au Bureau


d’Études en charge du suivi contrôle, dans un délai qui sera fixé par le Maître d’ouvrage
Délégué, dès l’ordre de commencer les travaux une note sur l’installation générale du
chantier définissant en particulier l’organisation du travail, le choix des moyens et les
dispositions prévues pour la protection contre les eaux de ruissellement.
Il sera également remis un chronogramme détaillé des approvisionnements et travaux
tenant compte des délais à respecter.
Le total des dépenses pour l’installation du chantier ainsi que pour les magasins,
installation, entretien, gardiennage et démolition, ainsi que le déchargement,
classement et la mise en dépôt du matériel est à la charge de l’Entrepreneur.
L’Entrepreneur aura à sa charge la fourniture et la mise en place des panneaux
d’informations sur chaque chantier selon les indications du Bureau d’Études.
L’Entrepreneur doit installer une salle de réunion pour les besoins du contrôle.
Tous les chantiers doivent être propres et en bon ordre. Il est strictement défendu de
laisser le matériel et les matériaux non utilisés et non utilisables en désordre, éparpillés
sur les chantiers.
L’installation de chantier comprend en outre :

___________________________________________________________________________ 84
i) préparation, maintenance et remise en état à la fin des travaux de toutes les
voies et aires de circulation utilisées dans le cadre des travaux.
ii) l’installation de fabrication du béton pour éviter la préparation non contrôlée.
iii) les aires de stockage aménagés pour les agrégats et autre matériel
iv) la construction provisoire de magasins de stockage pour les matériaux et
équipements qui doivent être protégés des intempéries.

Article 15 Mesures de Sécurité et Prescriptions diverses

L’Entrepreneur devra se conformer aux mesures particulières de sécurité prescrites par


la réglementation en vigueur dans les chantiers du bâtiment et des travaux publics.

Article 16. Essais partiels de fonctionnement des installations

Après achèvement des travaux, il appartiendra à l’Entrepreneur de demander au


Bureau d’Études de procéder aux essais de fonctionnement individuels des différentes
installations. Il sera essayé :
- Le fonctionnement des pompes de forages,
- Tout matériel et installation auxiliaire (installation sanitaire, outils, portes,
fenêtres, etc.).
Le Bureau d’Études peut déclencher tous les phénomènes qu’il jugera utiles pour faire
fonctionner les dispositifs de commande, de contrôle et cela aussi fréquemment qu’il
lui paraîtra nécessaire. Afin de vérifier les dispositifs de protection il peut déclencher
les phénomènes contre lesquels les équipements doivent être protégés.
En cas de vice de construction ou de réglage défectueux des appareils, l’Entrepreneur
sera tenu de remédier à ses frais aux défauts constatés ou de remplacer le matériel
dont la remise en état serait impossible ou n’offrirait aucune garantie de
fonctionnement normal. Les appareils ainsi réparés ou, réglés feront l’objet de
nouveaux essais.
Si cette deuxième série d’essais ne donne pas de résultats satisfaisants, l’installation
sera refusée. En cas de refus, le matériel déjà livré sera laissé provisoirement et
gratuitement à la disposition du Maître d’ouvrage pendant le temps nécessaire à son
remplacement.
Le nouveau matériel livré en remplacement devra satisfaire aux mêmes conditions et
sera soumis aux mêmes essais de réception. L’Entrepreneur aura à fournir et utiliser
les produits chimiques agréés par le Bureau d’Études.
Les essais individuels et les modifications ou remplacements successifs ne pourront en
aucun cas entraîner des dépenses supplémentaires de quelque nature que ce soit pour
le Maître d’ouvrage. En plus, ce dernier se réserve la possibilité de demander toutes
indemnités et dommages et intérêts pour le préjudice causé du fait de la non-
conformité de l’installation.

Article 17. Essai général de fonctionnement

Après l’achèvement du montage et l’exécution satisfaisante des essais partiels, l’essai


de la totalité des installations, pour une durée d’un (01) mois, sera effectué. Pendant

_________________________________________________________________________ 83
ce temps, les pannes éventuelles provoquant une interruption de l’alimentation en eau
ne doivent pas dépasser deux (02) jours, autrement l’essai recommencera sans que le
délai de construction contractuel soit prolongé.
Tous les essais seront exclusivement à la charge de l’Entrepreneur qui fournira à ses
frais le personnel et le matériel nécessaires.
Les frais de prélèvement et d’analyses exécutées par un laboratoire agréé par le Bureau
d’Études, les frais d’envoi, de prélèvements (bouteilles stérilisées, caisse glace, etc.)
ainsi que tous les divers frais concernant ces opérations sont entièrement à la charge
de l’Entrepreneur.

Article 18 Mise en service des installations

Quand l’essai général de fonctionnement des installations sera terminé, le système


d’adduction et sera mis en service pour fournir provisoirement l’eau. Pendant toute la
période de garantie, l’Entrepreneur sera présent pour former l’exploitant, expliquer le
fonctionnement et l’entretien, assister l’exploitant dans les travaux techniques et
remédier aux perturbations de service qui pourraient se produire. Cette période fait
également partie de la période contractuelle et ne donnera lieu à aucune rémunération
spéciale ni pour le personnel ni pour le matériel que doit garantir l’Entrepreneur.

___________________________________________________________________________ 84
FORAGE A FAIBLE DEBIT

CHAPITRE I : TRAVAUX DE FORAGE A FAIBLE DEBIT

Les travaux de réalisation du forage à faible débit peuvent être résumés comme suit :

1. Implantation ;
2. Foration et développement ;
3. Essai de débit ;
4. Construction de Margelle et de superstructure
5. Pose de pompe et désinfection du forage ;

Ils se caractérisent par :

- Sauf exception et de préférence, les niveaux aquifères captés correspondront à


des zones sédimentaires ou des zones de fissures dans un socle peu ou pas
altéré, dur ou très dur.
- Le sédimentaire peut entrer constituer de grés ou des argilites
- Le socle peut être constitué de roche plutonique, volcanique gneiss, de granites
et/ou de schistes. Si les débits dans lesdites zones ne sont pas suffisants, des
niveaux d'altération peuvent être captés sur l'ordre du représentant du maître
d'ouvrage délégué.
- Le socle est couvert par des formations d'altération dont l'épaisseur devrait être
dans la majorité des cas inférieure à 30 m. En conséquence, des profondeurs
totales d'ouvrages supérieures à 60 m peuvent être atteintes.
- La profondeur moyenne des forages devrait être proche de 70 m et n'excédera
80 m qu'exceptionnellement.

Ces informations sont données à titre purement indicatif et quelles que soient les
conditions géologiques, l'entrepreneur s'engage à atteindre :

- Une profondeur minimale de 60 m dans les formations d’altération,


- une profondeur totale maximale de 120 m.

La succession des opérations sera la suivante :


- Le positionnement géographique du site sera réalisé par le Maître d'ouvrage.
- Implantation géophysique du forage sur le terrain. Chaque implantation de
forage à exécuter sera approuvée sur site par un Représentant du Maître
d’ouvrage ;
- Réalisation du forage, prise des mesures, échantillonnage et équipement de
forage, s'il y a lieu.

_________________________________________________________________________ 83
- Le développement sera réalisé aussitôt après l'équipement à l'aide du train de
tiges de la sondeuse ou par une unité indépendante du matériel de forage et
l'ouvrage en fin de développement sera fermé ;
- Pompage d'essai - prise des mesures sur place et prise des échantillons d'eau.

CHAPITRE II : IMPLANTATION

ARTICLE 2.1 : METHODOLOGIE D’IMPLANTATION

D’une manière générale, les études d’implantation se feront par photo interprétation,
complétées par une étude de terrain. Les prospections géophysiques devront confirmer
les sites retenus par la photo interprétation et les études de terrain.
Sur les plates-formes identifiées par l’hydrogéologue/géophysicien, les investigations
géophysiques seront exécutées en combinant au moins les deux 2 méthodes ou
techniques de prospection suivantes : Profils linéaires géo électriques et Sondages géo
électriques.
Les profils linéaires seront exécutés perpendiculairement aux linéaments et aux
systèmes de fractures principaux identifiés. Pour chaque ligne d’investigation il sera
effectué un profil géo électrique.
Sauf indication contraire, les prescriptions techniques suivantes devront être
respectées : le dispositif Schlumberger sera adopté pour les traînés et les sondages
géo électriques.
Pour les profils géo-électriques, l’écart entre les électrodes de courant (AB) sera de 100
m et 20 m entre les électrodes de potentiel (MN) ; la demi-longueur de ligne (AB/2)
pour les sondages géo électriques sera au minimum de 125 m.
Dans les zones où on aurait des doutes sur la géologie et l’épaisseur du recouvrement
d’altération, la profondeur de mesure (écartement des électrodes) sera déterminée sur
la base de sondages géo électriques qui permettront de déterminer les séries
géologiques ainsi que la profondeur de la roche mère. Ces sondages seront, si
possibles, calibrés en effectuant des mesures à proximité d’un forage existant dont la
série géologique est connue (sondage d’étalonnage). Dans ces cas seulement, les
spécifications techniques ci-dessus décrites pourront être modifiées en justifiant les
modifications apportées.

NB : Les zones préférentielles où le forage doit être implanté seront indiquées


en accord avec les services techniques déconcentrés, les COGES, des
personnes désignées par la délégation spéciale. En effet, le forage doit être
implanté dans une zone qui convient à la réalisation. C’est dans cette zone que
l’hydrogéologue/géophysicien doit indiquer les sites les plus favorables pour
la réalisation du forage.

___________________________________________________________________________ 84
CHAPITRE III : FORATION

ARTICLE 3.1 Contexte géologique et hydrogéologique

La zone des travaux repose pour l’essentiel soit sur des formations sédimentaires et le
socle, soit sur le socle cristallin.
On distingue dans le socle cristallin deux grandes unités litho stratigraphiques :
l’Antébirrimien essentiellement granitique et le birrimien composé de formations
volcano sédimentaires (basaltes, andésites, schistes, métamorphisées et disposées en
étroits sillons encaissés dans l’Antébirrimien. Le birrimien est fréquemment injecté de
massifs granitiques tardifs dans lesquels la fracturation et l’altération sont peu
développées.
Les formations géologiques rencontrées dans la zone du socle sont, soit des formations
schisteuses volcano-sédimentaires (roches vertes, complexe schisteux birrimiens) et
metasediments argileux, soit des granitoïdes (roches associées, granites leucocrates,
migmatites birrimiens, granite gris, migmatites fines, granodiorites et granite
indifférenciés.
Les aquifères sont constitués par la roche fissurée et le recouvrement altéré saturé.
Ces informations sont données à titre indicatif. Quelle que soit la nature des formations
rencontrées, l’entrepreneur s’engage à respecter les consignes de poursuite, d’arrêt et
d’équipement des forages donnés par le représentant du Maître d’ouvrage. Sauf
exception, les niveaux aquifères captés correspondront à des zones de fissures dans la
roche peu ou pas altérée, dure ou très dure.

- Le socle est couvert par des formations d'altération dont l'épaisseur devrait être
dans la majorité des cas inférieure à 30 m. En conséquence, des profondeurs
totales d'ouvrages supérieures à 60 m peuvent être atteintes.

- La profondeur moyenne des forages devrait être proche de 70 m et n'excédera


80 m qu'exceptionnellement.

Ces informations sont données à titre purement indicatif et quelles que soient les
conditions géologiques, l'Entrepreneur s'engage à atteindre :
- Une profondeur minimale de 60 m dans les formations d'altération,
- Une profondeur totale maximale de 120 m.

ARTICLE 3.2 : Mode d’exécution des forages


Les forages seront réalisés par un atelier utilisant le procédé rotary fonctionnant à l’air,
l’eau, la mousse ou la boue, spécialement adapté à l’utilisation du marteau fond de
trou, équipé d’un dispositif de tubage à l’avancement ou permettant l’emploi d’un
tubage provisoire de travail en PVC ou en acier.
Sauf dérogation, le forage du socle au marteau fond de trou ne pourra se faire avant
la mise en place d’un tubage provisoire de travail au droit des formations d’altération,
et correctement ancré dans le socle.
La traversée des niveaux non consolidés pourra nécessiter une injection de mousse ou
l’utilisation de la boue. Les produits utilisés dans ces cas seront d’une composition

_________________________________________________________________________ 83
propre à ne pas colmater les couches productives et devront être auto biodégradable.
Le choix des méthodes et des matériels à mettre en œuvre ainsi que des diamètres
exacts de forage seront à l’initiative de l’Entrepreneur et sous sa seule responsabilité.
Toutefois il est précisé que :
- Le forage sera réalisé dans la roche peu ou pas altérée, au marteau fond de trou
à l’aide d’un taillant de 6 " ½ de diamètre minimal.
- Les forages jugés exploitables c’est-à-dire avec un débit en fin de forage
supérieur ou égal à 0,7 m3/h seront équipés de tubage PVC de diamètre intérieur
6 "1/4,

Des crépines seront installées au droit des venues d’eau ;

Les forages ayant au minimum de 0,7m3/h seront équipés en petit diamètres afin de
pouvoir alimenter.

Le mode opératoire se présentera généralement de la manière suivante :

1. Forage des formations argileuses ou argilo sableuses jusqu’au toit de la


roche dure.
2. Mise en place d’une colonne de travail en PVC ou en acier.
3. Poursuite du forage dans la roche dure à l’aide du marteau fond de trou
jusqu’à une profondeur décidée par le représentant du Maître d'œuvre.
4. Alésage du forage en diamètre 10 " 1/2 minimum.
5. Mise en place, au droit des arrivées d’eau, d’une colonne de captage en
PVC de diamètre 6 "1/4
6. Mise en place du massif filtrant.
7. Mise en place d’un bouchon étanche d’argile expansive au-dessus du
massif filtrant.
8. Comblement de l’espace annulaire au-dessus du bouchon d’argile
expansive.
9. Développement du forage.
10. Cimentation en tête du forage.
11. Fermeture du forage à l’aide d’un capot métallique cadenassé.
12. Essai de débit courte durée (24h).

3.2.1. Echantillonnage
Quelle que soit la méthode de forage utilisée, l’entrepreneur prélèvera les échantillons
de toutes les formations traversées. En particulier il prélèvera un échantillon :
- À chaque 1 m ;
- À chaque changement de terrain ;
- À chaque zone de fractures ;
- à chaque arrivée d’eau.

___________________________________________________________________________ 84
3.2.2. Instruments de mesure
L’Entrepreneur devra disposer de tous les instruments nécessaires à l’exécution des
travaux dans les règles de l’art, en particulier :

- Une sonde d’une longueur minimale de 120 m, pour la mesure des profondeurs
-
- Une sonde passant librement dans l’espace annulaire trou du forage-PVC,
permettant de mesurer le niveau supérieur du gravier ;
- Une sonde électrique de 100 m pour la mesure des niveaux d’eau (une
deuxième sonde sera exigée pour les pompages d’essai) ;
- Un seau métallique de 12 litres et deux bacs métalliques jaugés de 50 et
100 litres pour la mesure des débits ;
- Un chronomètre ;
- Un GPS pour prendre les coordonnées géographiques des sites.

La précision exigée pour les mesures sera de :


- 10 % pour les débits ;
- 2 cm pour les niveaux d’eau ;
- 5 cm pour les profondeurs.

_________________________________________________________________________ 83
ARTICLE 3.2 Équipement de forage productif
Les forages jugés productifs c’est-à-dire avec un débit en fin de forage supérieur ou
égal à 0,7m3/h, seront nettoyés systématiquement et obligatoirement pendant 15
minutes au moins par soufflage avant la mise en place de l’équipement.
Les forages productifs seront équipés sur décision du représentant du Maître d'œuvre.
Le plan de captage sera défini après concertation entre le représentant du Maître
d'œuvre chargé du contrôle des travaux et le chef de chantier de l’Entrepreneur, mais
la réalisation du captage selon les règles de l’art relèvera de la responsabilité de
l’Entrepreneur.
Tout équipement de captage sera fait de matériaux neufs et devra être approuvé par
le représentant du Maître d'œuvre avant son installation.

Les forages productifs seront équipés sur toute leur hauteur en tubes PVC rigides de la
manière suivante :

a) Le tubage d’extension sera en PVC plein de 125 mm minimum de diamètre


intérieur. L’épaisseur des parois sera au moins de 15mm. Il devra présenter toutes
les garanties de résistance aux efforts de cisaillement ;

b) Les crépines seront en PVC de 125 mm minimum de diamètre intérieur. Les


crépines seront fabriquées en usine et comporteront des fentes de 1 mm
d’ouverture avec un taux d’ouverture d’au moins 9 %. Elles devront présenter
toutes les garanties de résistance aux efforts de cisaillement. Des crépines
comportant des fentes de 0.6 et de 0.8 mm pourront éventuellement être utilisées
en fonction de l’aquifère en présence.

La base de la colonne de tubage comportera un tube de décantation en PVC et sera


obturée par un bouchon de pied fabriqué en usine en PVC vissé et ciment. La hauteur
du bouchon ne dépassera pas 10 cm.
La colonne de captage devra être munie de centreurs en matière inoxydable installés
autour des crépines tous les trois mètres pour permettre une bonne répartition du
massif filtrant autour des crépines.
Pour permettre une bonne adaptation du plan de tubage au profil géologique rencontré,
l’Entrepreneur devra disposer sur le chantier d’éléments de tubes pleins et de tubes
crépines de 1 m et de 3 m.
Les quantités qui sont prévues en moyenne par forage sur le chantier sont les suivantes
:
3 éléments de 1 m de tubes pleins ;
2 éléments de 1 m de crépines ;
2 éléments de 3 m de tubes pleins ; 2 éléments de 3 m de tubes
crépines ; et d’autres éléments pleins ou crépines de 3 m à 6 m
de longueur.

___________________________________________________________________________ 84
Les tubages PVC stockés sur le site doivent être correctement protégés contre les
rayons directs du soleil.
L’espace annulaire sera comblé avec du gravier de quartz roulé, jusqu’à 5 mètres au-
dessus de la côte supérieure des crépines. L’emploi de gravier latéritique ou de granite
concassé est interdit. La granulométrie du gravier sera adaptée aux formations
aquifères.
Dans les roches fissurées cristallines, un massif filtrant de gravier de 2-4 mm sera
utilisé. Dans les formations d’altération d’arènes grossières et les couches meubles, du
gravier de 1-2 mm sera utilisé. Les graviers de ces deux granulométries devront être
disponibles en quantité suffisante sur le chantier afin d’éviter des retards lors de
l’équipement des forages.
Directement au-dessus du massif filtrant, un barrage constitué d’argile expansive (voir
7.5) sera mis en place afin d’isoler la partie captée. Le barrage sera constitué de pellets
d’argile expansive (argile Montmorillon tique sèche ou équivalent) sur une hauteur de
2 mètres. Le comblement de l’espace annulaire situé au-dessus du bouchon d’argile
expansive sera réalisé après le développement du forage à l’aide de matériaux tout-
venant sablo argileux.
Le tubage PVC dépassera la surface du sol d’au moins 50 cm et sera fermé par un capot
métallique cadenassé. Avant de déménager le chantier, l’Entrepreneur prendra soin
que des branches épineuses soient mises aux alentours directs du tube PVC sortant du
sol en guise de protection.
La partie inférieure d’un forage pourra éventuellement être comblée jusqu’à une
certaine profondeur indiquée par le représentant du Maître d'œuvre chargé du contrôle,
avant de procéder à l’équipement. Le comblement sera fait avec le gravier de massif
filtrant. Une attente de trente (30) minutes au moins est obligatoire avant la poursuite
de l’équipement. Dans ces conditions, toute la profondeur forée sera prise en compte
dans la facturation mais le comblement ne sera pas rémunéré. En règle générale, le
comblement ne sera pas inférieur à 10 m.

NB : Cas des zones a fort taux d’arsenic : Analyse de l’arsenic in situ


Dès que le contrôleur des travaux jugera le débit du forage suffisant pour être équipé,
il arrêtera la foration pour faire procéder par l’entreprise à l’analyse de la teneur en
arsenic. Pour cela l’entreprise est tenue de disposer d’études des kits d’analyse.
Sur chaque ouvrage, il sera prélevé un échantillon d’eau sur lequel sera effectué trois
analyses. La teneur finale de l’eau en arsenic (As) sera la moyenne des trois valeurs
obtenues sous réserve qu’elles soient de même ordre de grandeur. Si ce n'était pas le
cas, des analyses supplémentaires seront réalisées jusqu'à obtenir trois valeurs
cohérentes.

Trois cas de figure peuvent se présenter :

- Teneur en arsenic < à 10μg/l; le forage pourra être équipé jusqu’au bout (essais
de pompage, aménagement de surface et pose de pompe)

_________________________________________________________________________ 83
- Teneur en arsenic compris entre 10 et 50μg/l, équipement du forage seulement.
Prélèvement d’un autre échantillon lors de l’essai de pompage pour une analyse
contradictoire d’un laboratoire agréé. : si

Si la teneur en arsenic reste < 50μg/l, le forage pourra être équipé d’une pompe Si
la teneur ≥50μg/l, abandon du forage.

Dans tous les cas le maître d’ouvrage délégué se réserve le droit de demander la
participation du soumissionnaire pour toute autre analyse de paramètres physico
chimiques in situ sans aucune compensation financière.

ARTICLE 3.4 : Développement des forages


Le développement des forages jugés productifs se fera à l’air lift par une unité
indépendante de développement ou par l’atelier de forage à l’aide d’une colonne
d’injection d’air en tuyaux galvanisés ou souples de diamètre 1 « 1/2. Le tube d’eau
sera constitué par le PVC du forage.
L’unité indépendante de développement sera autorisée pour les forages ayant un débit
inférieur à 5 m3/h. Pour les forages ayant un débit supérieur à 5 m3/h le
développement se fera par l’atelier de forage.
Le développement sera poursuivi jusqu’à l’obtention d’une eau claire, sans particules
sableuses ou argileuses. L’Entrepreneur devra contrôler la teneur en sable par la
méthode dite de la « tâche de sable » observée dans un seau de 10 litres. Le diamètre
de la tâche de sable ne devra pas dépasser 1 cm. La durée minimum du développement
est de deux heures. Dans les cas rares où la base des altérations a été captée la durée
du développement sera de quatre (4) heures au minimum.
Le débit obtenu en début de développement ne devra pas être inférieur de plus de 10
% au débit obtenu en fin de forage.
Les débits seront mesurés toutes les 15 minutes pendant toute la durée du
développement.
Le niveau d’eau et la profondeur du forage seront mesurés obligatoirement avant et
après le développement.
Seul le représentant du Maître d'œuvre décidera de l’arrêt ou de la poursuite du
développement.
Si des défauts d’exécution apparaissent lors de la réalisation d’un forage ou pendant
son développement, la poursuite des opérations de développement au-delà de quatre
(4) heures sera à la charge de l’Entrepreneur. Au cas où ce développement n’aboutit
pas à l’obtention d’une eau claire ou si le débit est inférieur de plus de 10 % à celui
obtenu en fin de foration, la totalité des travaux relatifs à cet ouvrage ne seront pas
pris en attachement. L’Entrepreneur sera tenu de reprendre à ses propres frais
l’équipement du forage, à défaut un nouveau forage sera réalisé à proximité du
premier.
L’espace annulaire du forage après développement sera comblé avec du tout-venant,
jusqu’à une profondeur de 6 mètres en dessous de la surface du sol.

3.4. Cimentation des forages


Les six (6) premiers mètres de l’espace annulaire en surface seront cimentés après
développement du forage afin de rendre étanche l’espace annulaire, empêcher la
pollution par les eaux de surface et ancrer la colonne dans le terrain. La mise en œuvre

___________________________________________________________________________ 84
de la cimentation est laissée au choix de l’Entrepreneur. Il pourra par exemple utiliser
un tube type « gaz » descendu dans l’espace annulaire. Le laitier pour la cimentation
sera constitué de 50 l d’eau pour 100 kg de ciment.

3.4.2 Protection des ouvrages


Afin d’éviter tous risques de détérioration, les ouvrages seront fermés aussitôt après
les opérations de développement. L’extrémité supérieure de la colonne de PVC,
dépassant le niveau du sol de 50 cm, sera fermée par une tête de forage constituée
d’un capot métallique cadenassé sur le tube hors sol. Tout autour du tube sortant du
sol, l’Entrepreneur disposera de branches épineuses en guise de protection. Si avant
la construction de la margelle, des détériorations d’ouvrages dues à un défaut de
protection étaient constatées, l’Entrepreneur sera seul responsable. Il devra prendre
toutes les dispositions utiles pour réparer les détériorations constatées. Si ces
détériorations ne peuvent être réparées l’Entrepreneur sera astreint à réaliser un
nouvel ouvrage à proximité.

3.5. L’ESSAI DE DEBIT


A la fin de l’essai, l’Entrepreneur prélèvera deux échantillons d’eau, de 1 litre chacun.
Le type de bouteille d’échantillons sera approuvé par le Maître d'œuvre. Sur chacun
des deux échantillons seront inscrits le nom du village avec son numéro, le numéro de
forage, l’heure et la date de prélèvement et le nom de la personne responsable des
prélèvements. Les bouteilles seront fermées hermétiquement.

Les échantillons seront remis pour analyse dans un laboratoire agréé. Les échantillons
seront transportés par les soins de l’Entrepreneur et à ses frais et les bouteilles mises
dans des caisses adéquates pour le transport. Le prélèvement des échantillons, la
conservation des échantillons et la détermination du délai maximal avant leur réception
au laboratoire seront décrits par le laboratoire.

Les échantillons seront analysés pour déterminer la concentration des paramètres


suivants :

Cations Anions Autres paramètres

Sodium Na Chlorures Cl pH

Fer (total) Fe Sulfates SO4 Conductivité

Magnésium Mg Carbonates CO3 Temp. °C

Manganèse Mn Phosphate PO4 Odeur

Calcium Ca Fluor F Goût

Potassium K Nitrates NO3 Couleur UCV

_________________________________________________________________________ 83
Bicarbonates HCO3

L’entrepreneur devra tenir compte des indications décrites ci-dessus, dans l’élaboration
de son offre financière.
Afin d’éviter tous risques de détérioration, les ouvrages seront fermés aussitôt après
les opérations d’essai de pompage par un capot métallique cadenassé. L’Entrepreneur
sera seul responsable de toutes détériorations d’ouvrages dues à un défaut de
protection de la période allant de la fin de l’essai de pompage au début de la
construction de la margelle par le fournisseur de pompes.

CHAPITRE IV : MATERIEL D’EXECUTION

ARTICLE 4.1: Description du matériel d’exécution


Les caractéristiques techniques et particulièrement les caractéristiques mécaniques et
les performances des matériels, véhicules etc., seront détaillés dans l’offre : les
numéros de séries, l’âge, le type et l’origine du matériel (sondeuse, compresseur,
camions, véhicules et autre matériels…) seront obligatoirement précisés. En tout état
de cause, le matériel proposé devra être en parfait état. L’entreprise sera néanmoins
tenue de disposer d’un stock de matériel de rechange conforme à son offre.

1. Les Sondeuses
Ce sont des appareils rotary conventionnels fonctionnant à l’air, à l’eau, à la mousse
ou à la boue, spécialement adaptés à l’utilisation du marteau fond – de – trou, équipés
d’un dispositif de tubage à l’avancement ou permettant l’emploi de tubage de travail
en acier ou en PVC ; ils permettront de forer indifféremment les terrains tendres et les
terrains durs.
La capacité des ateliers doit être d’au moins 140 mètres en 9''7/8 en rotary à la boue
et en 6''1/2 au marteau fond – de – trou.
Tous les appareils de contrôle des paramètres de forage seront en bon état de marche.
Les compresseurs 17 bars pouvant débiter au minimum 25 m3/min seront conformes
aux conditions géologiques et hydrogéologiques rencontrées. En tout état de cause, ils
devront permettre la perforation de terrains durs importants et de systèmes aquifères
pouvant donner des débits élevés.

2. Pompe à boue
Les caractéristiques mécaniques et hydrauliques de la ou les pompes à boue seront
suffisantes pour une bonne circulation et une remontée normale des cuttings.

3. Le Servicing
Dans le cas du développement avec une unité indépendante de l’atelier de forage, cette
unité sera dotée d’un compresseur d’au moins 5 m3/min à 7 bars.
Les essais de pompage seront réalisés au moyen d'une pompe électrique immergée
d'une capacité de 5 m3/h à environ une hauteur manométrique totale (HMT) de 80

___________________________________________________________________________ 84
mètres. L’entrepreneur devra disposer d’une conduite de 100 m de longueur minimum
pour le rejet de l’eau

4. Matériel de géophysique
Les appareils géophysiques doivent comprendre un appareil de mesures électriques et
un autre pour les mesures électromagnétiques

5. Matériel d’installation de pompe


Ce matériel doit comprendre une grue d’élevage ou de trépieds et la caisse à outils
complète de la PMH proposée.

6. Autres équipements
L’entreprise s ‘équipera pour la réalisation des travaux de tout l’équipement et engins
nécessaires à la mise en œuvre des travaux, appareils de m

ARTICLE 4.2 : Visite de conformité


Une visite de conformité des matériels, à la base du chantier de l’entreprise sera faite
contradictoirement au début des travaux dans le but de constater :

- La conformité avec les matériels proposés dans l’offre ;

- La compatibilité entre les capacités de ce matériel, les prescriptions techniques


du CCPT et les délais d’exécution ;

- Le bon stockage des matériels et matériaux.

La prononciation de cette conformité par procès – verbal ne libère en rien l’attributaire


de ces engagements tant sur les délais que sur les prescriptions techniques.

CHAPITRE V : PROVENANCE ET QUALITE DES MATERIAUX

Article 5.1 : Dispositions générales


L'Entrepreneur soumettra à l'approbation du Maître d'Ouvrage délégué des matériaux
qu'il compte employer avec indication de leur nature et de leur provenance.
Tous les matériaux reconnus défectueux devront être évacués par l'entrepreneur à ses
frais. L'Entrepreneur assurera sous sa propre responsabilité l'approvisionnement
régulier des matériaux pour la bonne marche du chantier.
Nonobstant l'agrément du Maître d'Ouvrage délégué pour la qualité des matériaux et
pour leur lieu d'emprunt, l'entrepreneur reste responsable de la qualité des matériaux
mis en œuvre. Il lui appartient de faire effectuer à ses frais toutes les analyses ou
essais de matériaux nécessaires à une bonne exécution des ouvrages.
Il appartient à l'entrepreneur d'effectuer toutes les démarches, d'obtenir toutes
autorisations ou accords et de régler les frais, redevances ou indemnités pouvant
résulter de l'exploitation des carrières ou gisements et de l'emprise des installations de
chantiers.

_________________________________________________________________________ 83
L'Entrepreneur ne saurait se prévaloir de l'autorisation du Maître d'Ouvrage délégué en
ce qui concerne les lieux d'emprunt pour se retourner contre elle dans le cas d'une
action intentée par des tiers du fait de l'exploitation des carrières ou gisements.

5.2 Caractéristiques des tubages


Les tubages pleins et crépines PVC devront être conformes aux caractéristiques
énumérées dans le tableau ci-dessous. Ils devront présenter toutes garanties de
résistance aux efforts de cisaillement, d’écrasement et de tension au cours de la mise
en place et durant l’exploitation des ouvrages.

Les tubages seront soumis à l’agrément préalable du Maître d’ouvrage délégué ou son
représentant. A cette fin tous les certificats d’essais et les certificats d’usine seront
soumis à l’approbation du Maître d’ouvrage.

REFERENCE CARACTERISTIQUES NORME


Matière première PVC - U, de qualité alimentaire sans stabilisant au DIN 8061
plomb, au maximum 15 % de la masse d’additifs
de craie (CaCO3 avec un une surface spécifique
de 10 m2/g), densité 1,4 g/cm3, module
d’élasticité 2500 - 3000 N/mm2, résistance à la
traction 45 - 55 N/mm2.
Diamètre intérieur 150 mm DIN 8062
minimum
Epaisseur minimum 6,5 mm DIN 8062
des parois
Filetage Filetage trapézoïdale dans la masse (sans DIN 4925
manchon, pas 6 mm), résistance à la traction
2000 kg
Fentes des crépines 1 mm d’ouverture, fabrication d’usine, taux DIN 4925
d’ouverture d’au moins 9 %
Résistance à la au minimum 10 bars DIN
compression 19532
extérieure

5.3 Gravier pour massif filtrant


Le gravier introduit dans l'espace annulaire des forages sera du gravier de quartz
propre roulé, lavé et calibré issu de carrières agréées par le Maître d'œuvre. L'emploi
de gravier latéritique ou de gravier de quartz contenant des impuretés de latérite ou
débris de roche ne sera pas autorisé.
Le gravier sera calibré entre 2 et 4 mm de diamètre pour les terrains cristallins et entre
1 et 2 mm dans les formations d'altération d'arènes grossières et les couches meubles.

___________________________________________________________________________ 84
Durant la période de foration le massif filtrant sera stocké proprement et couvert d'une
bâche plastique ou en toile.

Sur la demande du Maître d'Œuvre délégué l'Entrepreneur sera à tout moment prêt à
l'accompagner à ses frais pour une inspection sur les sites de la provenance des
graviers pour massif filtrant

5.4 Massif isolant


Il sera introduit dans l'espace annulaire de chaque forage productif, au-dessus du
massif filtrant, un barrage d'argile expansive. Ce barrage aura une hauteur minimale
de 2 m et sera constitué d'un produit argileux expansif de type Montmorillon tique,
présenté sous forme de pellettes ou de pastilles cylindriques. Cette argile aura une
capacité de gonflement d'au moins 15% en une heure et d'environ 110% en 100 jours.
L'Entrepreneur devra pouvoir présenter toutes les caractéristiques techniques du
produit qu'il utilise telles que spécifiées dans les brochures de présentation du produit
fournies par les fournisseurs.
Les matériaux employés doivent être conformes à la description ci-après :

5.5 REALISATION DES MARGELLES ET ANTI-BOURBIER


Ces margelles seront adaptées aux conditions locales et construites sur la base des
plans adaptés à la pompe à installer.
Les margelles seront constituées de :
•Un socle de support en béton armé (1,5 m de longueur, 1,0 m de largeur et 30 cm
d'épaisseur), dosé à 350 kg/m3 et dont la surface présente une pente générale
de 2%. L'embase de la pompe sera surélevée sur une épaisseur de 2 cm environ au-
dessus de ce socle;
• Une dalle en béton armé dite de propreté autour de ce socle d'une surface minimale
de 10 m² et d'une épaisseur minimale de 10 cm, sera construite sur un remblai de
roches concassées. La surface de cette dalle présentera également une pente
efficace vers la rigole périphérique du socle de la pompe. Aucune stagnation d'eau
ne devra être constatée sur les deux dalles. Toutes les eaux excédentaires ou de
nettoyage devront être drainées vers le canal d'évacuation et le puits perdu.
• Un canal d'évacuation des eaux perdues en béton, d'une longueur minimale de 4.5 m
avec une pente nécessaire à l'écoulement de l'eau jusqu'au puits perdu.
• Un puits perdu de diamètre 1,00 m ayant une profondeur d’au moins un mètre
cinquante remplie moellons. Ce puits perdu recueille les eaux du canal d'évacuation.
• Un muret de 125 cm de hauteur reposant sur une fondation horizontale en béton
• Deux portes chacune ayant une rampe d’accès pour les personnes handicapées et
munie d’un garde-corps.
• Une plaque ancrée dans le muret à côté de la porte d’entrée au forage située sur la
façade principale où il sera gravé et lisible à 10 m. Les écritures seront définies entre
les deux parties au moment opportun.

_________________________________________________________________________ 83
Si au décoffrage, il se produisait des fissures ou des déformations de nature à
compromettre
L’aspect ou la solidité de l’ouvrage, L’entrepreneur sera tenu de procéder à ses frais
aux réparations reconnues nécessaires et à la reconstitution de tout ou partie de
l’ouvrage.
5.6. FOURNITURE ET INSTALLATION DES MOYENS D’EXHAURE
L’entreprises doit fournir des pompes à motricité humaine de marque INDIA en Acier
INOX Inoxydable. Ces pompes sont
Destinées à équiper les forages qui seront fournis par l’entreprise. En accord avec la
stratégie nationale de normalisation des pompes, les pompes à livrer seront
Le Titulaire du marché sera, responsable de l’installation des pompes. Cette opération
comprendra les prestations suivantes jusqu’à la réception provisoire :
•Immersion du corps de pompe à la côte fixée en accord avec la mission de
contrôle
•Pose de la transmission et du refoulement ; installation des superstructures si
nécessaire ;
• Test de pompage comportant l’extraction de 500 litres d’eau à une cadence
moyenne de 30 coups par minute ;
• Réglages éventuels ;
• Désinfection du forage : Avant l’installation des pompes, tous ces éléments et
l’eau du point d’eau seront désinfectés par l’hypochlorite de calcium (HTH) à 70% d’une
solution de 1%.
L’installation des pompes sera effectuée par l’entrepreneur et les artisans réparateurs
(sous la responsabilité de l’entreprise). L’artisan opérant dans la zone concernée fera
obligatoirement partie de l’équipe de pose. La pompe sera installée au plus tard quinze
(15) jours après la réalisation de la superstructure correspondante. L’entreprise aura à
sa charge l'installation des pompes et accessoires sur l'ensemble des forages positifs
exécutés dans le cadre de ce marché.

5.7.CONTROLE DES TRAVAUX


La surveillance et le contrôle des travaux seront assurés par la mission contrôle, les
agents de la Direction Régionale en charge de l’eau et de l’assainissement, EdM, et
d’autre agents extérieurs.
L’Entrepreneur doit respecter tout ordre de service des acteurs cités avec confirmation
écrite, pour la bonne exécution des travaux selon les normes spécifiées dans son offre.
Il facilitera le travail de ces représentants quant au suivi et contrôle des travaux.
L’Entrepreneur devra posséder, en permanence sur le chantier, un exemplaire du cahier
des spécifications techniques.

___________________________________________________________________________ 84
PIÈCE 7 : CAHIER DES CLAUSES ADMINISTRATIVES GENERALES (CCAG)
Formulaires de Bordereau des prix et Devis quantitatif et estimatif

Modèle de Bordereau des prix et Devis quantitatif et estimatif

A. Préambule

1. Le Bordereau des prix doit être pris en compte par le Soumissionnaire


conjointement avec les Instructions aux candidats, les Cahiers des Clauses
administratives générales et particulières, les Cahier des Clauses techniques et
les plans.
2. Les quantités spécifiées dans le Devis quantitatif et estimatif sont des quantités
estimées et provisoires. Elles fourniront une base commune pour l’évaluation
des offres et l’attribution du marché. La base des règlements sera les quantités
réelles de travaux commandés et exécutés, telles qu’elles seront mesurées par
l’Entrepreneur et vérifiées par le Maître d’œuvre, et valorisées aux taux et prix
spécifiés au Bordereau des prix chiffré présenté par l’Entrepreneur dans son
offre. Dans les cas où cette valorisation n’est pas applicable, ou dans tout autre
cas, le règlement se fera aux taux et prix que le Maître d’œuvre pourra fixer dans
le cadre des termes du Marché.
3. Sauf dispositions contraires spécifiées dans le Marché, les prix fournis par
l’Entrepreneur dans le Bordereau des prix chiffré inclus dans son offre devront
comprendre toutes les installations de construction, la main-d’œuvre, la
supervision, les matériaux, le montage, l’entretien, les assurances, les frais
généraux et profits, les impôts, droits et taxes, ainsi que la couverture des
risques généraux, des engagements et autres obligations spécifiées
explicitement ou implicitement dans le Marché.
4. Un prix devra être indiqué pour chaque poste dans le Devis quantitatif et
estimatif chiffré, que les quantités soient spécifiées ou non. Le coût des postes
pour lesquels l’Entrepreneur n’a pas indiqué de prix sera considéré comme
couvert par d’autres prix indiqués dans le Devis quantitatif et estimatif chiffré.
5. Le coût complet en accord avec les dispositions du Marché sera inclus dans les
postes spécifiés dans le Bordereau des prix et le Devis quantitatif et estimatif
chiffrés. Lorsqu’un poste n’est pas spécifié, le coût correspondant sera considéré
comme distribué parmi les prix mentionnés pour des postes correspondants des
travaux.
6. Les indications générales et les descriptions des travaux et matériaux ne sont
pas nécessairement reprises ou résumées dans le Bordereau des prix et le Devis
quantitatif et estimatif inclus dans le Dossier d’Appel d’offres. Les références,
explicites ou implicites, aux sections appropriées du Dossier

_________________________________________________________________________ 83
7. Doivent être considérées avant de chiffrer les prix pour chaque poste du
Bordereau des prix et du Devis quantitatif et estimatif chiffrés soumis dans
l’offre.
8. Durant l’évaluation des offres, les erreurs arithmétiques éventuelles relevées
dans le Bordereau des prix et le Devis quantitatif et estimatif seront corrigées
suivant les dispositions de la clause 30.3 des Instructions aux candidats.
9. La méthode de constatation des prestations exécutées en vue des règlements
devra être en accord avec :
[Insérer une description détaillée de la ou des méthodes qui seront appliquées. La
méthode doit être décrite avec précision dans ce préambule, en indiquant par exemple
les tolérances admises.]

B. Tableaux du Bordereau des prix et Devis quantitatif et estimatif

[Le Bordereau des prix et le Devis quantitatif et estimatif seront normalement


composés d’une série de tableaux dont le contenu correspondra à la nature ou à
la séquence des tâches correspondantes, par exemple :
Tableau 1 - Postes généraux (par exemple : installation de chantier)
Tableau 2 - Terrassements
Tableau 3 - Drains et fossés
Tableau 4 - etc., comme requis suivant le type de travaux
Tableau pour les travaux en régie - le cas échéant
Tableau des sommes provisionnelles - le cas échéant
Tableau récapitulatif du Devis quantitatif et estimatif

___________________________________________________________________________ 84
PIÈCE 8 : CADRE DU BORDEREAU DES PRIX UNITAIRES

Cadre du bordereau des prix unitaires lots 1

Nom du soumissionnaire : ____________________________Appel d’offres n°


_________

Prix Prix
unitaire en unitaire
N° Désignation Unité
chiffre En lettre
HTVA HTVA
INSTALLATION DE CHANTIER -
I
FRAIS GENERAUX
Amenée, installation du chantier y
compris aménagement des endroits pour
stockage des matériaux et du matériel,
I.1 baraquements servant de bureau, FF
panneau de chantier, panneau
d’identification, repli du matériel et tous
les frais généraux de l'entreprise.
Etudes techniques d'exécution (plans
I.2 FF
d'exécution des ouvrages)
Etablissement de plans de recollement
I.3 FF
des ouvrages exécutés
OUVRAGE DE CAPTAGE-
II EQUIPEMENTS
ELECTROMECANIQUES
II.1 Implantation géophysique FF
II.2 Montage et démontage de l'atelier U
Foration en terrain tendre dans les
II.3
altérites en diamètre 9"7 ML
Foration en terrain dur en diamètre
II.4
6"1/2 ML
II.5 Alésage diamètre 10"1/2 ML
Fourniture et pose de PVC crépine diam
II.6
6"1/4 DN 100/150 ML
Fourniture et pose de PVC plein diam
II.7
6"1/4 DN 100/150 ML
II.8 Mise en place du massif filtrant ML
II.9 Mise en place du packer sur 1m ML

_________________________________________________________________________ 83
II.1
Cimentation sur 6m
0 U
II.1
Fermeture de tête
1 U
II.1
Bouchon de fond
2 U

II.1
Développement air lift (mini 4heures)
3 U
II.1 Essai de pompage par palier y compris
4 toutes sujétions U
Analyse de l'eau (physico-chimique et
II.1
bactériologique, avec arsenic et fluor) y
5
compris toutes sujétions U
Fourniture et pose d'une pompe motrice
II.1 humaine et accessoires conformément
9 au plan joint y compris essais de marche
et toutes sujétions. U
Construction de la superstructure du
II.20
forage pour l’approvisionnement en eau U
Fourniture et pose de panneau de
signalisation du forage contenant toutes
les informations techniques et
II.21 caractéristique des ouvrages, les noms
du Maître d'ouvrage, Bailleurs de fonds,
logos, date de réalisation y compris
toutes sujétions U

Arrêté le présent devis estimatif à la somme de :


(En lettres) …………………………………………………………………………………….
(Montant en chiffres) …………………………………………...……Toutes taxes comprises.

Fait à ………………………… le ………………………

Le soumissionnaire (date, cachet et signature)

___________________________________________________________________________ 84
PIÈCE 9 : CADRE DU DEVIS QUANTITATIF ET ESTIMATIF

Cadre du devis estimatif

Nom du soumissionnaire : ____________________________Appel d’offres n°


_________

LOT :1 Travaux de réalisation de (05) forages à faible haut débit équipe d’une pompe
motrice humaine dans la région du centre nord

Désignation
Quant Prix Prix
N° Unité
. unit. total

I INSTALLATION DE CHANTIER - FRAIS GENERAUX

Amenée, installation du chantier y


compris aménagement des endroits
pour stockage des matériaux et du
I.1 matériel, baraquements servant de FF 1.00
bureau, panneau de chantier, panneau
d’identification, repli du matériel et tous
les frais généraux de l'entreprise.

Désignation
Quant Prix Prix
N° Unité
. unit. total

Etudes techniques d'exécution (plans


I.2 FF 1.00
d'exécution des ouvrages)
Etablissement de plans de recollement
I.3 FF 1.00
des ouvrages exécutés
TOTAL FRAIS GENERAUX

OUVRAGE DE CAPTAGE-
II EQUIPEMENTS
ELECTROMECANIQUES
II.1 Implantation géophysique FF 5
II.2 Montage et démontage de l'atelier U 5
Foration en terrain tendre dans les
II.3
altérites en diamètre 9"7 ML 150

_________________________________________________________________________ 83
Foration en terrain dur en diamètre
II.4
6"1/2 ML 250
II.5 Alésage diamètre 10"1/2 ML 400
Fourniture et pose de PVC crépine diam
II.6
6"1/4 DN 100/150 ML 75
Fourniture et pose de PVC plein diam
II.7
6"1/4 DN 100/150 ML 225
II.8 Mise en place du massif filtrant ML 90
II.9 Mise en place du packer sur 1m ML 5
II.10 Cimentation sur 6m
U 5
II.11 Fermeture de tête U 5
II.12 Bouchon de fond U 5
II.13 Développement air lift (mini 4heures )
U 5
II.14 Essai de pompage par palier et longue
durée) y compris toutes sujétions U 5
Analyse de l'eau (physico-chimique et
II.15 bactériologique, avec arsenic et fluor)
y compris toutes sujétions U 5
Construction de la superstructure du
II.16 forage pour l’approvisionnement en
eau U 5
Fourniture et pose de panneau de
signalisation du forage contenant
toutes les informations techniques et
II.17 caractéristique des ouvrages, les noms
du Maître d'ouvrage, Bailleurs de
fonds, logos, date de réalisation y
compris toutes sujétions U 5
TOTAL FRAI OUVRAGE DE CAPTAGE- EQUIPEMENTS
ELECTROMECANIQUES
II.18 TOTAL GENERAL HT-HD
II.19 TVA (18%)
II.20 TOTAL GENERAL TTC

Fait à _____________________, le __________________________

Arrêté le présent devis estimatif à la somme de : ………………………(en lettres)


FCA TTC

___________________________________________________________________________ 84
Le soumissionnaire

Date cachet signature

PIÈCE 10 : MODÈLE D’ACTE D’ENGAGEMENT

MODÈLE D’ACTE D’ENGAGEMENT

Nous soussignés, (Nom, prénom et Titre du signataire), agissant au nom de (Entreprise


ou Groupement d’Entreprises) dont le siège social est à (adresse complète no rue –
ville- pays, etc.) inscrit au registre du commerce du (préciser) sous le numéro (indiquer
le numéro) Identifiant fiscal unique n° (préciser) (1)

1) Après avoir examiné, en vue de la réalisation des travaux susmentionnés, toutes


les pièces constitutives du dossier d’Appel d’Offres,
Après avoir étudié personnellement et en toute connaissance de cause la nature, les
difficultés et les conditions d’exécution des travaux et prestations à exécuter, Nous
nous engageons à exécuter et à achever les travaux et à réparer tous les défauts
conformément aux conditions du marché, spécifications, dessins et plans, annexes et
toutes les pièces contractuelles pour le montant hors taxes et hors douane (HTHD) de
(indiquer le montant de la soumission HTHD en toutes lettres et en chiffres), en toutes
taxes comprises de (Montant TTC en toutes lettres et en chiffres, y compris la taxe
sur la valeur ajoutée au taux de (préciser) %), le tout calculé sur la base des prix

_________________________________________________________________________ 83
unitaires indiqués au bordereau des prix et des quantités indiquées au devis estimatif
qui sont joints à la présente soumission et après avoir appliqué un rabais de ---------
(facultatif).

L’exécution des parties suivantes du marché (préciser le montant à sous-traiter) sera


confiée à des sous-traitants qui seront payés directement, sous réserve de
l’autorisation du maître d’ouvrage.

Nous nous engageons, si notre soumission est acceptée, à commencer les travaux
après la notification de l’ordre de service de commencer les travaux par l’Autorité
compétente et à achever l’ensemble des travaux faisant l’objet du Marché dans un délai
de (nombre) mois à compter de la date de démarrage des travaux indiquée dans l’ordre
de service.

Nous acceptons de rester liés par le présent engagement pour un délai de (préciser le
délai de validité) jours pour compter de la date limite de remise des offres.
Nous demandons :
Que la totalité des sommes dues par le maître d’ouvrage nous soient payées en
FRANCS CFA par crédit du compte No. (préciser) ouvert au nom de (préciser) à (banque
installée au Burkina Faso) à………………………….(adresse).
Et par crédit du compte n°(à préciser) ouvert au nom de (sous-traitant
s’il y a lieu) à
(banque installée au Burkina Faso) à …………………….(adresse). Nous reconnaissons
qu’avant l’établissement et la signature du marché formel, le présent acte
accompagné de l’ordre de service de commencer les travaux de votre part vaudra
engagement entre nous.

Sont annexés au présent acte d’engagement :


Le bordereau des prix et le devis estimatif dûment complétés, datés et signés.

Les autres documents et modèles qui, conformément aux stipulations du cahier des
clauses administratives particulières et des instructions aux soumissionnaires, doivent
être joints à la soumission, L’acte de délégation de pouvoir éventuelle au représentant
du soumissionnaire ou mandataire.

1. Dans le cas d’une délégation de pouvoir, joindre une copie signée de la


procuration

Fait à __________________le
_________________ 20__
Le soumissionnaire ou mandataire

Signature

___________________________________________________________________________ 84
PIÈCE 11 : MODÈLES DE GARANTIE

• GARANTIE D’OFFRES OU DE SOUMISSION


• GARANTIE DE BONNE EXECUTION
• GARANTIE BANCAIRE DE RESTITUTION DE L’AVANCE FORFAITAIRE
• GARANTIE BANCAIRE DE PARFAIT ACHEVEMENT

_________________________________________________________________________ 83
Modèle de garantie de soumission

ATTENDU QUE [nom du Soumissionnaire ou, s’il s’agit d’un groupement d’entreprises,
indiquer le nom de chacun des membres du groupement suivi de “conjointement et
solidairement”] (ci-après dénommé “le soumissionnaire”) a remis une offre, en date
du [date] pour l’exécution de [titre du marché] (ci-après dénommée “l’offre”). NOUS,
[nom de la banque, de l’établissement financier agréé ou de la mutuelle de micro
finance ], de [nom du pays], ayant notre siège à [adresse du siège] (ci-après
dénommée “le garant ”), sommes tenus à l’égard de [nom du maître de l’ouvrage]
(ciaprès dénommé “le maître d’ouvrage”) pour la somme de [montant en lettres et en
chiffres], que le garant s’engage à régler intégralement audit maître d’ouvrage,
s’obligeant lui-même, ses successeurs et assignataires.
SIGNE ET AUTHENTIFIE par ledit le jour de l’an ................. .
LES CONDITIONS de cette obligation sont les suivantes :
(a) Si le soumissionnaire retire son offre pendant la période de validité spécifiée dans
le formulaire de soumission; ou
(b) Si le soumissionnaire n’accepte pas la correction du montant de son offre ; ou
(c) Si le soumissionnaire, s’étant vu notifier l’acceptation de son offre par le maître
d’ouvrage pendant la période de validité, manque ou refuse de fournir la garantie
de bonne exécution.
nous nous engageons à payer au maître d’ouvrage un montant à concurrence du
montant susmentionné, dès réception de sa première demande écrite, sans que le
maître d’ouvrage soit tenu de justifier sa demande, étant entendu toutefois que, dans
sa demande, le maître d’ouvrage précisera que le montant qu’il réclame lui est dû parce
que l’une ou l’autre ou toutes les conditions ci-dessus sont remplies, et qu’il spécifiera
quelle ou quelles condition(s) a ou ont joué.

La présente garantie demeurera valable jusqu’au trentième (30 ème) jour suivant
l’expiration de la période de validité des offres, et qui peut être reportée par le maître
d’ouvrage, qui n’est pas tenu de notifier le garant dudit ou desdits report(s). Toute
demande relative à cette garantie devra parvenir au garant au plus tard à cette date.

SIGNATURE et authentification du signataire

Nom du garant

Adresse

Date

Cachet du gérant

Modèle de garantie de bonne exécution

A: [nom et adresse du maître de l’ouvrage]

___________________________________________________________________________ 84
ATTENDU QUE [nom et adresse de le entrepreneur] (ci-après dénommé
“l’entrepreneur”) s’est engagé, conformément au marché n° [chiffre] en date du [date
de signature du marché] à exécuter [titre du marché et brève description des travaux]
(ci-après dénommé “le marché”);
ATTENDU QUE vous avez stipulé dans ledit marché que l’entrepreneur vous remettra
une garantie ( d’une banque, d’un établissement financier agréé ou d’une mutuelle de
micro finance) de renom pour le montant spécifié ici comme garantie de la réalisation
de ses obligations conformément au marché;
ATTENDU QUE nous avons convenu de donner à l’entrepreneur cette garantie ; EN
CONSEQUENCE, nous affirmons par les présentes que nous nous portons garants et
responsables à votre égard, au nom de l’entrepreneur, à concurrence d’un montant de
[montant de la garantie en chiffres et en lettres; le montant représentera tant pour
cent du montant du marché et sera libellé en FCFA], et nous nous engageons à vous
payer, dès réception de votre première demande écrite, sans discussion, toute(s)
somme(s), dans les limites de [montant de la garantie en chiffres et en lettres],
cidessus stipulées, sans que vous ayez à prouver ou à donner les raisons ni le motif de
votre demande ou du montant indiqué ci-dessus.
Nous renonçons formellement à ce que vous réclamiez ladite dette à l’entrepreneur
avant de nous présenter la demande.
Nous convenons également qu’aucun changement ou additif ou aucune autre
modification du marché ou travaux devant être effectués au titre de l’un des documents
du marché qui a été établi entre vous et l’entrepreneur ne nous libérera d’une obligation
nous incombant au titre de la présente garantie, et nous ne sommes pas tenus par la
présente à donner notification dudit changement, additif ou modification. La présente
garantie demeurera valable jusqu’à la date de la réception provisoire et de la date de
la constitution de la garantie du parfait achèvement s’il y a lieu.
SIGNATURE et authentification du signataire

Nom du garant

Adresse _________

Date ________

Cachet du garant

_________________________________________________________________________ 83
Modèle de garantie de restitution de l’avance forfaitaire

A: [nom et adresse du maître d’ouvrage]


[titre du Marché]
Conformément aux stipulations du marché susmentionné, [nom et adresse de
l’entrepreneur] (ci-après dénommé “l’entrepreneur”) déposera auprès de [nom du
maître de l’ouvrage] une garantie ( d’une banque, d’un établissement financier agréé
ou d’une mutuelle de micro finance ) ayant pour objet de garantir une exécution
correcte et loyale de ses obligations, conformément aux dispositions dudit marché, et
s’élevant à [montant de la garantie en chiffres et en lettres; le montant représentera
tant pour cent du montant du marché et sera libellé en FCFA].
Nous, ( banque, établissement financier agréé ou mutuelle de micro finance),
conformément aux instructions de l’entrepreneur, convenons de façon inconditionnelle
et irrévocable de garantir, en tant qu’obligataire principal et pas seulement en tant que
garant, le paiement à [nom du maître d’ouvrage] à première demande sans droit
d’objection de notre part et sans sa première réclamation préalable à l’entrepreneur,
d’un montant ne dépassant pas [montant de la garantie en chiffres et en lettres; le
montant représentera tant pour cent du montant du marché et sera libellé en FCFA.
Nous convenons en outre qu’aucun changement ou additif ou aucune autre modification
aux conditions du marché ou des travaux devant être exécutés au titre dudit marché,
ou à l’un des documents du marché qui peut être établi entre [nom du maître
d’ouvrage] et l’entrepreneur, ne nous libérera d’une obligation quelconque nous
incombant en vertu de la présente garantie, et nous renonçons par la présente à la
notification de toute modification, additif ou changement.
Cette garantie sera automatiquement réduite à concurrence au fur et à mesure de
l’imputation de l’avance sur les acomptes et restera valable à partir de la date de
l’avance dans le cadre du marché jusqu’à ce que [nom du maître d’ouvrage] reçoive la
totalité du remboursement du même montant de l’entrepreneur.

SIGNATURE et authentification du signataire:

Nom du garant

Adresse ____________

Date ______________

Cachet du garant

___________________________________________________________________________ 84
Modèle de garantie du parfait achèvement

A: [nom et adresse du maître d’ouvrage]

[titre du marché]
Conformément aux stipulations du marché susmentionné, [nom et adresse de
l’entrepreneur] (ci-après dénommé “l’entrepreneur”) déposera auprès de [nom du
maître d’ouvrage] une garantie de parfait achèvement s’élevant à [montant de la
garantie en chiffres et en lettres; le montant représentera …… pour cent du montant
du marché et sera libellé en FCFA].

Nous, [garant], conformément aux instructions de l’entrepreneur, convenons de façon


inconditionnelle et irrévocable de garantir, en tant qu’obligataire principal et pas
seulement en tant que garant, le paiement à [nom du maître de l’ouvrage] à première
demande sans droit d’objection de notre part et sans sa première réclamation préalable
à l’entrepreneur, d’un montant ne dépassant pas [montant de la garantie en chiffres
et en lettres].

Nous convenons en outre qu’aucun changement ou additif ou aucune autre modification


aux conditions du marché ou des travaux devant être exécutés au titre dudit marché,
ou à l’un des documents du marché qui peut être établi entre [nom du maître de
l’ouvrage] et l’entrepreneur, ne nous libérera d’une obligation quelconque nous
incombant en vertu de la présente garantie, et nous renonçons par la présente à la
notification de toute modification, additif ou changement.

Cette garantie sera libérée sur présentation du procès-verbal de réception définitive.

SIGNATURE et authentification du signataire:

Nom du garant

Adresse __________________________

Date ________________________

Cachet du garant

_________________________________________________________________________ 83
PIÈCE 12 : MODÈLE DE MARCHÉ

MARCHÉ No _______________
SUR APPEL D'OFFRES DU
__________
APPROUVE LE
_________________
NOTIFIE LE _________par
no _____

OBJET : Travaux de réalisation de 5 forages à faible débit et la construction de 5


latrines dans la région du centre nord au profit de Enfant du Monde

TITULAIRE :

MONTANT DU MARCHÉ :

DÉLAI D'EXÉCUTION :

FINANCEMENT : Fonds Humanitaire Régional pour l’Afrique de l’Ouest et du Centre


(FHRAOC)

MARCHÉ No _______________
__________

ENTRE

L’autorité contractante (titre et adresse), désigné ci-après par le terme « le Maître


d’Ouvrage »,)

___________________________________________________________________________ 84
d'une part

ET
(Nom et adresse du titulaire) inscrit au registre de commerce sous le ........
– faisant élection de domicile à - ............., désigné ciaprès par le terme
« le titulaire »)

d'autre part.

IL A ÉTÉ CONVENU ET ARRÊTÉ CE QUI SUIT :

2. Le présent marché a pour objet (à compléter)


3. Le délai d’exécution du marché est de (à compléter)
4. Les documents suivants sont considérés et interprétés comme faisant
partie intégrante du présent marché, dans l’ordre de priorité ci-dessous
:

- l’acte d’engagement ;
- le cahier des clauses administratives particulières;
- le cahier des clauses techniques particulières;
- les plans, dessins, notes de calcul, cahiers de sondage et dossiers
géotechniques [Insérer et indiquer, le cas échéant, les noms et références];
- le bordereau des prix ;
- le détail quantitatif et estimatif;
- la décomposition des prix forfaitaires et sous détail des prix unitaires [Insérer,
le cas échéant];
- le cahier des clauses techniques générales; - le cahier des clauses
administratives générales; - les ordres de commande (s’il y a lieu).

4. Le montant du marché est de (à compléter)


5. En contrepartie des paiements à effectuer par le maître d’ouvrage au
titulaire, dans les conditions indiquées dans le CCAP, le titulaire s’engage
par les présentes, à exécuter le marché conformément aux dispositions du
marché.
6. le maître d’ouvrage s’engage par les présentes à payer au titulaire à titre
de rétribution pour l’exécution du marché, les sommes prévues au marché
aux échéances et de la manière telles qu’indiquées dans le CCAP.
7. Les paiements seront effectués sur le compte N° (à compléter) ouvert au
nom de (à compléter) et éventuellement sur le compte N° (à compléter)
ouvert au nom du sous-traitant (à compléter).
EN FOI DE QUOI, les parties contractantes ont apposé leurs signatures
respectives sur le présent acte, les jours et an ci-dessous mentionnés.

Signatures

Le titulaire lu et accepté .......................................... Le maître d’ouvrage

_________________________________________________________________________ 83
Lieu et date ...................................................................... Lieu et date
L’autorité d’approbation

___________________________________________________________________________ 84
PIÈCE 13 : FORMULAIRES – TYPES

MODÈLE DE CERTIFICAT DE VISITE DE SITE

Je soussigné M. /Mme (Nom prénom et


qualité)................................................................... du (Maître d’ouvrage)
…………………………………. atteste par la présente que M./Mme
................................................................... de l'Entreprise
....................................................................................... a effectué une visite
des sites relative aux travaux………………………………………………………………… conformément
au dossier d'Appel d'offres n° ............................................................................

Fait à ...................................................................., le
..............................................................

Nom du signataire ....................................................................

_________________________________________________________________________ 83
MODÈLE DE DÉCLARATION CONCERNANT L'ORIGINE DES
MATÉRIAUX ET LEURS PRIX AYANT SERVI DE BASE AU CALCUL
DU MONTANT DE LA SOUMISSION

Désignati Quantité Pays Port /point


on des nécessai Montan d'origin Marque d'embarquem
matériaux Unité re t total e s ent
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)

Fait à ............................................., le .......................................

Le soumissionnaire .........................................................

N.B. : Le soumissionnaire doit indiquer le pays d'origine des matériaux. S'ils doivent
être importés, il doit également indiquer le port d'embarquement. Si les
matériaux sont achetés sur place, il suffit de marquer « marché local »
(colonne 5), mais les marques et indicatifs devront être mentionnés.
Le soumissionnaire doit indiquer ici tous les matériaux qu'il envisage d'utiliser dans
l'exécution des travaux, objet du présent marché, les prix et les fournisseurs.

MODÈLE DE RÉPARTITION DES TRAVAUX DE SOUS-TRAITANCE

___________________________________________________________________________ 84
Travaux Valeur
Sous-traités approximative Sous-traitant
Nom et adresse Nationalité Localisation

Fait à .......................................................,

le
.........................................

................................................................................

Le soumissionnaire

PIÈCE 14 : DOCUMENTS GRAPHIQUES (PLANS ...)

_________________________________________________________________________ 83
Plan de feraillage de la dalle du puits perdu et détail des cannelures

8 HA 8 ep 1 5 cm ongeur variable
HA 8 v
a

___________________________________________________________________________ 84
15

100
200 200 100

DETAIL 2

_________________________________________________________________________ 83
___________________________________________________________________________ 84
LOT 2 : LATRINES TYPE VIP A 3 CABINES dont une pour personnes
handicapées

Article 1 : Consistance des travaux

Pour l’unique lot, les travaux de construction de chaque latrine comportent :


- Les travaux préparatoires incluant : l'installation de chantier, la pose d'un panneau
d'information du chantier, le nettoyage avant et après, l’implantation du
bâtiment,
- Les terrassements incluant : les fouilles de puisard et les fouilles de fondation et
les remblais compactés,
- Le béton et la maçonnerie : la provenance-qualité-stockage des produits et
matériaux, maçonnerie en agglos et de claustra, les enduits en mortier de
ciment,
- La menuiserie métallique et bois : pose de porte, pose de toiture et ouverture.

Article 2 : Terrassement

Fondation des murs portants : Une fondation (roche + béton semi sec) peut être
envisagée. Les murs auront une épaisseur de 20 à 25 cm, cette fondation aura une
largeur de 35 à 40 cm et une hauteur de 20 cm.
Les murs de la fosse : les joints des briques ne seront pas cimentés pour les murs
de la fosse et ce jusqu'à la profondeur de 0,6m (pris de la surface). La principale
raison est la recherche d'équilibre des pressions. Les joints de mortier pourraient
réaliser une certaine étanchéité que nous ne recherchons certainement pas. Il en est
de même pour la paroi intermédiaire, divisant la fosse en deux parties.
Sommet de la fosse : La dernière partie des parois de la fosse sera cimentée ou
dans le cas de la méthode par couronne, on utilisera celle-ci comme partie supérieure.
Il est nécessaire de prévoir l'épaisseur de fondation du reste de l'aménagement de
surface et ses déblais pour l'arrêt des parois de la fosse. La couronne sera en béton.
Pour les pentes de sol, il est plus facile de prévoir les pentes (1%) de sol avant de
placer les dalles.
Dalles de Sol : Le nombre de dalles qui compose la plate-forme peut varier,
cependant, la dalle pour un élément de latrines peut dépasser les 300 kg, il est donc
préférable de réaliser des éléments séparés.
D'un côté l'écoulement se fait à l'intérieur de la fosse. De l'autre côté l'écoulement se
fait vers l'extérieur du bâtiment. L'épaisseur minimum des dalles est de 8 cm. Les
murs inter-éléments sont construits à cheval sur deux dalles.
Pour les barres d'acier, il sera appliqué des barres dans le sens de la largeur. Des
barres d'acier (diamètre 8mm) seront choisies comme armatures principales.

_________________________________________________________________________ 83
L'espacement sera régi comme dans le plan. Pour les armatures secondaires : il sera
employé de l'acier de 6 mm de diamètre d'entre-distance environ 20 à 25 cm. Cet
acier a pour but de maintenir les barres de 8 mm pendant les phases de coulage du
béton.
Les barres seront placées à environ 2 cm du bas de la dalle pour réaliser les 2 cm
d'armatures. A l'aide de gravier concassé (2 cm), éparpiller 20 à 40 kg sur le fond sur
moule, y appliquer le grillage solidarisé avec du fil de fer (le soudage n'est pas
nécessaire) puis couler le béton. Le gravier ne doit pas recouvrir tout le fond mais
permettre au grillage d'être surélevé de 2 cm. L'emplacement pour le coulage du
béton sera sur terrain plat.
Réalisation des parois : A X, Les parois sont réalisées en briques et en briques
pleines et les joints sont finis en ciment. A Y, le ciment est utilisé dans les parois mais
les joints ne sont pas réalisés partout.
La méthode de X est la plus économique mais légèrement mois solide que celle de Y,
les premiers défauts apparaissent après 2 ou 3 saisons des pluies.
Les tuyaux d'aérations sont intégrés en partie extérieure des parois latérales. Deux
aérations sont largement suffisantes.
Design Y : Le réservoir d'eau est inclus dans la construction.
Concernant le couvercle, le couvercle en métal, avec charnière et anse est à
confectionner. Cette méthode est utilisée à Y mais doit être améliorée car les enfants
rechignent à fermer la petite trappe (qui est souvent sale). Une corde y sera appliquée
et celle-ci, sera tendue le long du mur lorsque l'on veut ouvrir la trappe. Le problème
de la corrosion est restreint. Une protection sera donc nécessaire.
Remblais compactés : La terre provenant des fouilles ne pouvant pas suffire, il sera
fait un apport de terre latéritique pour atteindre la côte finale du remblai sous dallage.
Les remblais ne pourront être compactés que lorsque la résistance des maçonneries
et bétons de soubassement sera jugée satisfaisante, ceci afin d’éviter les fissures
dues au compactage. L’exécution du compactage se fera par couches successives de
20 cm et peut être manuelle ou mécanique.

Article 3 : Matériaux

Les granulats : les agrégats pour mortiers et bétons seront extraits soit de bancs
de gravier ou de sable roulés, soit de carrière de gravier latéritique.
De toute façon, les matériaux devront être durs, propre, sains, débarrassés de toutes
manières organiques ou terreuses, constitués d’éléments fins et moyens
équitablement repartis.
L’eau de gâchage : elle devra être propre, et ne doit contenir de sels minéraux que
dans les proportions admises pour une eau potable, de manière à ne pas jouer sur la
qualité du béton.
Les aciers : Ils doivent être propres, sans trace de rouille, de peinture, de graisse,
calamine, etc.
Les ciments : ils doivent être de la classe CPA, et particulièrement du CPA 45 pour
les bétons armés. Choisir un abri aéré, sec et propre pour le dépôt.
Mise en œuvre des bétons : le gâchage des bétons se fera manuellement. Le
coulage se fera au fur et à mesure de la fabrication et en tout état de cause avant le
début de la prise. Les bétons mis en œuvre seront protégés du soleil et fréquemment
humidifiés par, soit du sable étalé, ou des sacs de jute pour conserver une humidité
constante sur les ouvrages.

___________________________________________________________________________ 84
La confection des agglos : le sable utilisé dans la confection des agglomérés est
un sable grossier, couramment appelé « mélange ». Les agglomérés, à base de
ciment et de sable sont obligatoirement fabriqués à l’abri du soleil et doivent être
protégés de l’ensoleillement pendant 14 jours, période pendant laquelle ils seront
arrosés quotidiennement deux fois (matin et soir). Le dosage prévu pour chaque
gâchée est de quatre (4) brouettées de sable pour un (1) sac de ciment. Le nombre
d’agglos recommandé par gâchée pour chaque type est le suivant : Agglos pleins de
15 x 20 x 40 : 15 ; Agglos creux de 15 x 20 x 40 : 33 à 35 ; Agglos creux de 10 x 20
x 40 : 35 à 37
Le dosage des bétons : dans les prescriptions suivantes, les dosages des bétons
sont indiqués par les notations BXXX, XXX spécifiant le dosage. Exemple : B 150
désigne un béton dosé à 150 kg de ciment. Les dosages volumétriques des bétons se
feront comme indiqués dans le tableau ci-après :
Ciment
Brouettées Brouettées
Dénomination Dosage CPA45 (sac
de gravier de sable
de 50kg)
B 150 150 kg/m3 1 4.5 2.5
3
B 250 250 kg/m 1 2.5 1.5
3
B 300 300 kg/m 1 2.2 1.1
B 350 350 kg/m3 1 2 1
3
B 400 400 kg/m 1 1.5 1

Article 4 : Ouvrages enterrés et dallages


Béton de propreté : Il sera coulé en pleine fouille sur une épaisseur d’environ 5 cm,
sous toutes les fondations linéaires ou isolées. Le dosage est B 150.
Béton armé pour semelles isolées : Les poteaux reposeront sur des semelles
isolées de 70 cm x70 cm. Le béton sera armé et dosé à 350 kg / m3. L’épaisseur du
béton sera de 20 cm Armatures : maillage en HAØ8 espacés de 15 cm.
Béton cyclopéen pour semelles filantes : Il sera exécuté sur le béton de propreté
et sous les murs une semelle filante en béton cyclopéen dosé à 250 kg/m3 (B250).
Dimension : 40x40 (en fonction du sol).
Soubassement en agglos pleins de 15x20x40 cm : Au-dessus de la semelle
filante, sera posée une couche de maçonnerie en agglos pleins de 15x20x40 cm, qui
constituera le soubassement.

Chaînage bas (longrine) : Coffré et coulé au-dessus de la maçonnerie en agglos


pleins, ce béton sera armé en HAØ8 (filants) et HAØ6 (cadres). Le dosage sera 350
kg/m3. (B350). Dimensions : 15x20 cm. Armatures : filants : 4 HAØ8 ; cadres :
HAØ6 espacés de 20 cm. Sur le chaînage bas et le soubassement, sera appliquée une
couche d’enduit bitumineux pour freiner les remontées capillaires d’eau.
Aire de dallage : Sur la plate-forme obtenue après compactage du remblai, on
prendra soin d’étaler une couche de sable (2 cm d’épaisseur), ensuite viendront les
armatures de HAØ6 espacés de 30 cm de part et d’autre. Les armatures reposeront
sur le lit de sable par des cales à béton pour assurer un bon enrobage du béton. On
coulera ensuite le béton B300 sur une épaisseur de 8 cm. Le dallage sera indépendant,
d’où la nécessité d’observer un joint sec à la jonction avec les ouvrages de
soubassements. Les arrêts de dallages seront en béton ordinaire dosé à 300kg/m3 (B
300), coulé dans les fouilles exécutées à cet effet et coffrés pour atteindre le niveau
supérieur du dallage. Une chape sera directement incorporée au dallage, par

_________________________________________________________________________ 83
saupoudrage de ciment sur le béton de dallage encore frais suivi d’un lissage avant
d’être bouchardée. Elle présentera une planimétrie telle qu’une règle de 2 mètres
promenée en tous sens ne fasse apparaître de vide supérieur à 5 mm Aucun travail
ou passage ne pourra avoir lieu avant le premier durcissement estimé à une semaine.

Article 5 : Ouvrages en élévation

Maçonnerie en agglos creux de 15x20x40 : Au-dessus du chaînage bas, on


commencera la pose des agglos creux de 15x20x40. Ils seront posés par assises
réglées à joints croisés, chaque bloc recouvrant ceux de l’assise inférieure sur une
longueur au moins égale à 10 cm. Les mortiers de hourdage seront dosés à 300 kg/m3
de ciment. Les agglos seront centrées sur la largeur du chaînage bas. Aux
emplacements matérialisés par le ferraillage des amorces de poteaux, le
prolongement du ferraillage se fera en respectant les règles de recouvrement des
armatures.
Une cabine spacieuse sera construite pour les personnes handicapées y
compris la fixation des gard-corps et rampe d’accès avec tous les dispositifs
nécessaires.
.
Poteaux : Le béton armé pour poteaux sera coulé sur deux joues pour les raidisseurs
et trois jours pour les poteaux placés aux angles. Le dosage sera du B350, coulé à
consistance plastique, vibré pendant la mise en œuvre. Pour la localisation des
poteaux, voir les plans.
Enduit au mortier de ciment : Sur le support constitué par la maçonnerie et les
ouvrages en béton apparents, exempts de toutes impuretés, rugueux et suffisamment
humidifiés, sera réalisé un enduit à trois couches :
- Le gobetis ou couche d’accrochage, dosé à 500 kg/m3 de ciment, il sera projeté à
la truelle et sans aucun dressage.
- Le corps de l’enduit : dosé à 400 kg/m3 de ciment, il doit être exécuté 2 jours plus
tard, après que le gobetis ait fait son retrait. Il sera exécuté à la truelle, avec
dressage à la règle. La surface obtenue sera rugueuse, sans lissage.
- La couche de finition : dosée à 300 kg/m3, elle sera exécutée au minimum 8 jours
après. Elle sera exécutée à la truelle, avec dressage à la règle et talochage.
- L’épaisseur totale de l’enduit sera de 1,5 cm.
Maçonnerie de claustras : Prévus pour assurer la ventilation des latrines, le
claustra utilisé sera de type tube. Ils seront posés avec un grillage placé du côté
extérieur.
Charpente / couverture : L’entrepreneur doit à ce titre la fourniture et la pose de
la toiture.
Sur les murs transversaux, aux droits des appuis des chevrons, seront coulés des
potelets en béton B350 prenant origine sur le chaînage. Avant le coulage des potelets,
le fer mou d’attache de la charpente sera inséré depuis les fers du chaînage avec des
dépassements suffisants pour le liaisonnement. Le béton des potelets s’arrêtera à 8
cm du niveau fini du mur en pente.
Sur les murs transversaux, aux emplacements prévus à cet effet, seront posés les
chevrons 6x8. On les attachera et on les règlera de façon à obtenir un niveau
supérieur dans le prolongement du mur en pente.
Sur la charpente, sera posée la toiture en tôles ondulées 0,30. La fixation de la tôle
se fera par des pointes n°7.
Menuiseries métalliques et bois : Sont dus à ce titre par l’entrepreneur :

___________________________________________________________________________ 84
- La fourniture et la pose de tous les profilés, tôles, persiennes, attaches, etc.,
entrant dans la confection des châssis, portes, fenêtres, et ensembles divers.
- La fabrication en atelier, le transport à pied d’œuvre, le stockage, la pose et la
fixation des ouvrages de serrurerie ;
- Le respect des dispositions et des sens des ouvertures tels qu’ils figurent sur les
plans ;
- Le respect des prescriptions de sécurité et de durabilité.
Menuiseries métalliques : Les huisseries des portes métalliques et les profilés
seront convenus en détail avec le maître d’œuvre. Les serrures seront de type sécurité
à double tour, type CANON, VACHETTE. La tôle pour porte métallique pleine sera
d’épaisseur 10/10è. Les menuiseries métalliques recevront une couche de peinture
antirouille avant la pose. Dans tous les cas, les menuiseries ne pourront être fixées
que si l’échantillon présenté par le tâcheron, fixé et mis en essai de fonctionnement,
a reçu l’accord du maître d’œuvre.
Peinture : Il est dû à ce titre les travaux suivants :
- La fourniture et la mise en œuvre de tous les produits, matériaux et engins
nécessaires à la parfaite finition des ouvrages ;
- La réfection des ouvrages défectueux constatés en cours d’exécution ou lors de la
réception ;
- Les raccords de peinture après ajustage des menuiseries ;
- L’exécution des surfaces témoins suivant les coloris choisis par le maître
d’ouvrage ;
- L’exécution des enduits tyroliens en revêtement mural extérieur ;
Tous les travaux préparatoires, tels que dégraissage, ponçage, etc., seront exigés.
Les travaux de peinture exécuté sur enduit neuf seront précédés d’un égrenage et
d’un rebouchage partiel. Dans le cas où les enduits présenteraient des défectuosités

Inacceptables, le maître d’ouvrage pourra faire exécuter un ratissage général ou un


enduit lisse par le tâcheron.
Peinture glycérophtalique sur menuiseries métalliques : Les fonds seront
débarrassés de toutes traces d’oxydation, soigneusement brossés et essuyés ; La
couche de protection antirouille sera exécutée au bichromate de zinc, au minimum de
plomb ou de produits similaires par ses qualités ; Les deux autres couches appliquées
seront du type peinture à huile 40% ;
Peinture vinylique sur enduit au mortier de ciment : Les enduits au mortier de
ciment seront badigeonnés à la chaux vive. Ils recevront ensuite une couche
d’imprégnation et deux couches de peinture vinylique.
Enduit tyrolien : Il sera exécuté un enduit tyrolien sur toutes les surfaces extérieures
avec jeux de teinte précisés par le maître d’œuvre en temps opportun. La couche de
tyrolienne sera rendue étanche par un adjuvant hydrofuge du type sikalite.
Nettoyage du chantier : Le chantier sera constamment tenu aussi propre que
possible de façon à garantir l’efficacité des opérations et la sécurité des personnes.
La réception provisoire des travaux ne pourra être prononcée que si le chantier est
livré dans un état de propreté convenable. Tous les gravats, résidus et déchets seront
évacués très loin du chantier et des habitations ou en tout autre endroit indiqué par
le maître d’ouvrage.

_________________________________________________________________________ 83
Article 6 : Provenance et qualité des matériaux

Tôles, métal déployé, bois, fer pour béton, métal déployé, pointes, fer recuit,
etc : L’origine et la qualité devront être soumises à l’approbation de l’ingénieur.
Ciment : Le ciment à utiliser pour l’aménagement des superstructures sera du ciment
portland CPA 45. Il devra être livré en sac de 5O kg à l’exclusion de tout autre
emballage. Tout sac présentant de grumeau sera refusé. Les récupérations de
poussières de ciment sont interdites.

Article 7 : Cahier de chantier et journaux des travaux

L’attributaire tiendra un cahier de chantier sur lequel seront représentés tous les
détails techniques des travaux, les événements survenant sur le chantier, les
différentes mesures et les observations au fur et à mesure de l’avancement des
travaux.
En cas de retard ou d’erreur dans les transcriptions de ces éléments, l’attributaire
restera responsable des défauts d’équipement qui pourraient en résulter et ne pourra
contester les décisions prises par le commanditaire concernant les attachements des
travaux.
Le cahier de chantier sera maintenu en permanence sur le chantier et devra être
présenté à toute demande du commanditaire ou son représentant chargé de diriger
l’exécution des travaux.
Les détails techniques mentionnés sur le cahier de chantier seront reportés par
l’attributaire sur le journal des travaux. L’original sera remis à l’ingénieur ou son
représentant.

Article 8 : Réception provisoire et définitive

La réception provisoire des latrines sera prononcée par un représentant du Maitre


d’ouvrage du Bureau de contrôle de l’entrepreneur et les différentes partenaires et
acteurs. La réception sera notifiée à l’entrepreneur par le représentant d’Enfant du
Monde Suisse.
La réception définitive interviendra un an après la réception provisoire. A cet effet, il
sera procédé à un test sur les bâtiments.

___________________________________________________________________________ 84
SUITE DES
DONNÉES PARTICULIÈRES DE L’APPEL D’OFFRES

A-1 Données particulières de l’appel d’offres

N°BF CN 001-DAO-EdM/FDC/FHRAOC/2023

CONSTRUCTION DE CINQ (05) LATRINES DU TYPE VIP A TROIS


(03)CABINES DONT UN CABINES SPACIEUSES POUR HANDICAPES DANS LA
REGION DU CENTRE NORD

A-2 Nom du Maître d’ouvrage : Enfants du Monde

A-3 Adresse du Maître d’ouvrage : Enfants du Monde


A-4 Nom du projet : « Projet d’appui a une réponse multisectorielle et intégrée
aux besoins des populations affectées de la région du centre nord »
(Projet PARMI-CN)

A-5 Financement: Fonds Humanitaire Régional pour l’Afrique de l’Ouest


et du Centre (FHRAOC)

A-6 Objet de la consultation :

CONSTRUCTION DE CINQ (05) LATRINES DU TYPE VIP A TROIS


(03)CABINES DONT UN CABINES SPACIEUSES POUR PERSONNES
HANDICAPEES DANS LA REGION DU CENTRE NORD

A-7 Consistance des prestations et cautions :


N ° Lot Région Caution
Lot : 02 Centre-Nord

A-8 Nom du bénéficiaire :


A-9 Délai d’exécution du contrat : Deux (45) jours
Nom et adresse, numéros de téléphone et télécopie, adresse courriel du
A-10 responsable: Enfants du Monde
Prix du dossier : ……0………… CFA
Lot: 02

Un exemplaire original et le nombre de copies: DEUX (02)

A-11 Le dépôt des offres se fera au siège de Enfant du Monde Le…1er mars.2024
au plus tard à 12 heures TU date limite de dépôt des offres.
A-12 Candidats appelés : Ouverte a tout le monde
A-13 Délai de validité des offres : 60jours

_________________________________________________________________________ 83
Données particulières de l’appel d’offres n° : N°BF CN 001-DAO-
EdM/FDC/FHRAOC/2023
B–1 Origine des fournitures, matériaux et services: BURKINA FASO
__________________________________________________________
_________________
__________________________________________________________
_________________
__________________________________________________________
_________________
B – 2 Visite du site prévue :
B – 3 Régime fiscal et douanier : droit commun
B – 4 Forme de garantie de soumission : caution bancaire
B – 5 Proposition de variantes techniques : non admises
Personnels d'encadrement :
B–6 Professionnels minimum requis : C.V actualisés, attestations et les
Diplômes légalisés
1) Poste : Conducteur des travaux :1
Chef de chantier :5
Diplôme/spécialité : Génie civil
Années d’expérience : 5 Cinq projets similaires au même poste

2) Poste : Maçons : 10 Charpentiers : 2 Manœuvres : 10 Menuisiers


coffreurs : 3 Peintres :2 ferrailleur : 1 ; étanchéiste : 2
B–7 Matériel minimum requis: la liste du matériel à affecter aux travaux:
 1 Véhicule léger ;
 1 Vibreur ;
 1 Bétonnière ;
 Petit matériel
B–8 Disponibilité de fonds ou ligne de crédit/montant minimum de:
30% du montant de la soumission
Si la valeur estimée du marché est strictement inférieure à 50 millions de FCFA, les
informations précédentes ne sont pas exigées :
B–9 Nombre de projets de nature et de complexité similaires exécutés dans
les
___5_ dernières années:____1_________
(Nombre d’années) (Nombre de projets)

Annexe aux données particulières de l’appel d’offres n° :


__________________________
C–1
Cahier de prescriptions techniques des travaux:

___________________________________________________________________________ 84
RENSEIGNEMENTS SUR LES QUALIFICATIONS
ET LES CAPACITES DES SOUMISSIONNAIRES

Renseignements sur les Qualifications et les capacités des Soumissionnaires

Marchés de Travaux

Nom du Soumissionnaire :

Les renseignements obligatoires donnés par le soumissionnaire dans les pages qui
suivent seront utilisés pour la vérification de la qualification et de la capacité du
soumissionnaire. Ces renseignements ne seront pas inclus dans le marché.

1. Pour les soumissionnaires individuels


[Joindre une copie]
1.1 Constitution ou situation
juridique du soumissionnaire
Lieu d’enregistrement :
Principal lieu d’activités :
Procuration du signataire de l’offre [Pièce jointe]

1.2 Volume annuel total de


travaux de construction au cours
des trois (03) dernières années en
FCFA.

1.3Travaux réalisés en tant qu’Entrepreneur principal de nature et de volume


similaires aux présents travaux au cours des ____ dernières années. Les
montants seront indiqués en FCFA. (Utiliser le modèle ci-après)

Nom du marché et Nom du client et Types de travaux Montant du


pays adresse complète exécutés et année marché
d’achèvement

NB : Joindre obligatoirement les copies des pages de garde et de


signature des marchés similaires, des procès-verbaux de réception
définitive ou attestations de bonne fin délivrées par le maître d’ouvrage.

_________________________________________________________________________ 83
Article 4.9 Serrurerie – Ferronnerie

Tous les ouvrages en fer sont livrés sur chantier avec une couche première anti-rouille.
Leur peinture définitive est à appliquer après la mise en place, avec une couleur agréée
par le Maître d’ouvrage. Les parties zinguées présentent une couche minimale de 500
g de zinc par mètre carré. Les portes extérieures sont munies de serrures de sécurité
de première qualité à peine dormant et demi-tour, livrées avec deux clés et des
poignées doubles en cuivre chromé.

Article 4.11 Travaux de peinture

Les travaux de peinture sont exécutés au moyen de produits désignés par leur marque,
selon les instructions du fabricant qui doivent être précisées dans les notices et sur les
étiquettes.
Les teintes et les qualités des peintures et badigeons sur échantillons sont toujours
soumises à l’agrément du Bureau d’Études avant toute exécution des travaux.

DISPOSITION RELATIVE À LA PROTECTION, LA CONSERVATION ET LA


RESTAURATION DE L’ENVIRONNEMENT

Localisation et protection des carrières


1. L’Entrepreneur adjudicataire du marché des travaux se conformera aux
prescriptions légales en vigueur en matière de protection de la nature lors de la
recherche, la localisation des carrières et du prélèvement de matériaux.
2. L’Entrepreneur fournira un plan de localisation des carrières et zones d’emprunt.
Ce plan sera soumis au service compétent.
3. Sauf autorisation, les champs de cultures, les pistes de passage d’animaux, les
zones de pâturages reconnues comme telles, les forêts classées et les abords
immédiats des villages devront être soustraits des zones de carrières.

Restauration
4. L’Entrepreneur devra prendre les mesures de conservation et de restauration des
carrières exploitées, sur la base d’un programme approuvé par le Ministère de
l’Environnement. Pour ce faire, les zones de carrières devront être entièrement
aplanies par l’Entrepreneur avant d’entreprendre les reboisements. Les
populations de la zone seront informées au préalable du choix des zones de
carrières et de leur exploitation.
5. En cas d’infraction, l’Entrepreneur sera soumis aux dispositions prévues par la
réglementation en vigueur en matière de protection et de conservation de
l’environnement.

___________________________________________________________________________ 84
6. L’Entrepreneur devra prendre les mesures nécessaires afin de minimiser ou éviter
les effets négatifs possibles sur l’environnement en portant attention aux points
suivants :
a. La protection et la bonne gestion des écosystèmes forestiers (faune et
flore);
b. La protection des espaces esthétiques ;
c. Les risques d’érosion du sol et de la perte du couvert végétal, de coupure
des circulations hydrauliques, de modifications des écoulements et de
pollution des milieux aquatiques ;
d. La pollution atmosphérique pouvant provenir des activités de
construction ;
e. Les risques de maladie professionnelle pour les travailleurs pendant la
période de construction ;
f. Les mesures de remise en état des zones d’emprunt de matériaux de
construction ;
g. Les risques divers liés à la construction et à l’exploitation de l’ouvrage ;
h. les spécifications techniques des mesures de protection seront précisées
dans un rapport final à la réception de l’ouvrage et remis au Maître
d’Ouvrage.
1. L’Entrepreneur tiendra compte de la réglementation en vigueur en matière
d’environnement au Burkina Faso et des directives internationales recon

PIÈCE 7 : CAHIER DES CLAUSES ADMINISTRATIVES GENERALES (CCAG)


Formulaires de Bordereau des prix et Devis quantitatif et estimatif

Modèle de Bordereau des prix et Devis quantitatif et estimatif

A. Préambule

10. Le Bordereau des prix doit être pris en compte par le Soumissionnaire
conjointement avec les Instructions aux candidats, les Cahiers des Clauses
administratives générales et particulières, les Cahier des Clauses techniques et
les plans.
11. Les quantités spécifiées dans le Devis quantitatif et estimatif sont des quantités
estimées et provisoires. Elles fourniront une base commune pour l’évaluation
des offres et l’attribution du marché. La base des règlements sera les quantités
réelles de travaux commandés et exécutés, telles qu’elles seront mesurées par
l’Entrepreneur et vérifiées par le Maître d’œuvre, et valorisées aux taux et prix
spécifiés au Bordereau des prix chiffré présenté par l’Entrepreneur dans son
offre. Dans les cas où cette valorisation n’est pas applicable, ou dans tout autre
cas, le règlement se fera aux taux et prix que le Maître d’œuvre pourra fixer dans
le cadre des termes du Marché.

_________________________________________________________________________ 83
12. Sauf dispositions contraires spécifiées dans le Marché, les prix fournis par
l’Entrepreneur dans le Bordereau des prix chiffré inclus dans son offre devront
comprendre toutes les installations de construction, la main-d’œuvre, la
supervision, les matériaux, le montage, l’entretien, les assurances, les frais
généraux et profits, les impôts, droits et taxes, ainsi que la couverture des
risques généraux, des engagements et autres obligations spécifiées
explicitement ou implicitement dans le Marché.
13. Un prix devra être indiqué pour chaque poste dans le Devis quantitatif et
estimatif chiffré, que les quantités soient spécifiées ou non. Le coût des postes
pour lesquels l’Entrepreneur n’a pas indiqué de prix sera considéré comme
couvert par d’autres prix indiqués dans le Devis quantitatif et estimatif chiffré.
14. Le coût complet en accord avec les dispositions du Marché sera inclus dans les
postes spécifiés dans le Bordereau des prix et le Devis quantitatif et estimatif
chiffrés. Lorsqu’un poste n’est pas spécifié, le coût correspondant sera considéré
comme distribué parmi les prix mentionnés pour des postes correspondants des
travaux.
15. Les indications générales et les descriptions des travaux et matériaux ne sont
pas nécessairement reprises ou résumées dans le Bordereau des prix et le Devis
quantitatif et estimatif inclus dans le Dossier d’Appel d’offres. Les références,
explicites ou implicites, aux sections appropriées du Dossier
16. Doivent être considérées avant de chiffrer les prix pour chaque poste du
Bordereau des prix et du Devis quantitatif et estimatif chiffrés soumis dans
l’offre.
17. Durant l’évaluation des offres, les erreurs arithmétiques éventuelles relevées
dans le Bordereau des prix et le Devis quantitatif et estimatif seront corrigées
suivant les dispositions de la clause 30.3 des Instructions aux candidats.
18. La méthode de constatation des prestations exécutées en vue des règlements
devra être en accord avec :
[Insérer une description détaillée de la ou des méthodes qui seront appliquées. La
méthode doit être décrite avec précision dans ce préambule, en indiquant par exemple
les tolérances admises.]

B. Tableaux du Bordereau des prix et Devis quantitatif et estimatif

[Le Bordereau des prix et le Devis quantitatif et estimatif seront normalement


composés d’une série de tableaux dont le contenu correspondra à la nature ou à
la séquence des tâches correspondantes, par exemple :
Tableau 1 - Postes généraux (par exemple : installation de chantier)
Tableau 2 - Terrassements
Tableau 3 - Drains et fossés
Tableau 4 - etc., comme requis suivant le type de travaux
Tableau pour les travaux en régie - le cas échéant
Tableau des sommes provisionnelles - le cas échéant
Tableau récapitulatif du Devis quantitatif et estimatif

___________________________________________________________________________ 84
Cadre du bordereau des prix unitaires lots 2

Nom du soumissionnaire : ____________________________Appel d’offres n°


_________

Prix Prix
unitaire unitaire
N° Désignation Unité en En lettre
chiffre HTVA
HTVA
1 Préparation du terrain y compris m²
implantation
2 Fouille en excavation pour fosse m³
3 Fouille en rigole de 0,4*0,3 m³
4 Béton de propriété dosé a 150kg/m3 m³
ép :5cm
5 Béton armé pour semelle 0,3*0,3*0,25 m³
6 Béton armé pour poteaux de la fosse m³
7 Maçonnerie en agglo pleins de m²
15*20*40 pour la fosse
8 Béton armé pour couronnement de la m³
maçonnerie de la fosse mur extérieur
9 Enduit taloché pour mur de séparation m²
10 Béton armé pour dalle de la fosse
11 Fouille en rigole 0,4*0,3 pour mur par m³
avant
12 Maçonnerie en agglo pleins de m²
15*20*40 pour la fondation
13 Maçonnerie en agglo creux de m²
15*20*40 pour cabine
14 Béton armé pour poteaux m³
15 Béton armé pour chainage haut m³
16 Chape lissé intérieur de cabine m²
17 Maçonnerie de claustras d’aération m²
type boite à lettre
18 Fourniture et pose de claustras de m²
ventilation
19 Fourniture et pose de toiture en tôle m²
bac alu zinc 37/100eme
20 Fourniture pose de porte métallique
avec aération y compris peinture anti U
rouille 0,7*1,80

_________________________________________________________________________ 83
21 Enduit taloché pour cabine (intérieur m²
et extérieur)
22 Enduit tyrolienne pour cabine m²
(intérieur et extérieur) y compris les
claustras de ventilation
23 Peinture a huile sur menuiserie U
métallique
24 Fourniture et pose de plaque U
d’indication du genre (Fille, Garçon ou
Homme ou Femme)
25 Dispositif de lavage des mains U
26 Etanchéité m²
27 Total General hors taxe
28 TVA 18%
29 TOTAL GENERAL TTCM

Arrêté le présent devis estimatif à la somme de :


(En lettres) …………………………………………………………………………………….
(Montant en chiffres) …………………………………………...……Toutes taxes comprises.

Fait à ………………………… le ………………………

Le soumissionnaire (date, cachet et signature)

PIÈCE 9 : CADRE DU DEVIS QUANTITATIF ET ESTIMATIF

___________________________________________________________________________ 84
Cadre du devis estimatif

Nom du soumissionnaire : ____________________________Appel d’offres n°


_________

LOT :2 Travaux de réalisation de cinq (05) latrines de type VIP a 3 cabines

Prix Prix
unitaire unitaire
N° Désignation Unité Quantité en En lettre
chiffre HTVA
HTVA
1 Préparation du terrain y compris m² 150
implantation
2 Fouille en excavation pour fosse m³ 205
3 Fouille en rigole de 0,4*0,3 m³ 25
4 Béton de propriété dosé a m³ 5
150kg/m3 ép :5cm
5 Béton armé pour semelle m³ 10
0,3*0,3*0,25
6 Béton armé pour poteaux de la m³ 5
fosse
7 Maçonnerie en agglo pleins de m² 320
15*20*40 pour la fosse
8 Béton armé pour couronnement m³ 7,5
de la maçonnerie de la fosse mur
extérieur
9 Enduit taloché pour mur de m² 275
séparation
10 Béton armé pour dalle de la fosse 8,8
11 Fouille en rigole 0,4*0,3 pour mur m³ 5
par avant
12 Maçonnerie en agglo pleins de m² 9,6
15*20*40 pour la fondation
13 Maçonnerie en agglo creux de m² 261,65
15*20*40 pour cabine
14 Béton armé pour poteaux m³ 2,15
15 Béton armé pour chainage haut m³ 2,05
16 Chape lissé intérieur de cabine m² 3,6
17 Maçonnerie de claustras m² 15
d’aération type boite à lettre
18 Fourniture et pose de claustras m² 375
de ventilation
19 Fourniture et pose de toiture en m² 47,85
tôle bac alu zinc 37/100

_________________________________________________________________________ 83
20 Fourniture pose de porte 20
métallique avec aération y U
compris peinture anti rouille
0,7*1,80
21 Enduit taloché pour cabine m² 495
(intérieur et extérieur)
22 Enduit tyrolienne pour cabine m² 458,95
(intérieur et extérieur) y compris
les claustras de ventilation
23 Peinture a huile sur menuiserie U 20
métallique
24 Fourniture et pose de plaque U 20
d’indication du genre (Fille,
Garçon ou Homme ou Femme)
25 Dispositif de lavage des mains U 5
26 Etanchéité m² 10
27 Total General hors taxe
28 TVA 18%
29 TOTAL GENERAL TTC

Fait à _____________________, le __________________________

Arrêté le présent devis estimatif à la somme de : ………………………(en lettres)


FCA TTC

Le soumissionnaire

Date cachet signature

___________________________________________________________________________ 84
PIÈCE 10: MODÈLE D’ACTE D’ENGAGEMENT

_________________________________________________________________________ 83
MODÈLE D’ACTE D’ENGAGEMENT

Nous soussignés, (Nom, prénom et Titre du signataire), agissant au nom de (Entreprise


ou Groupement d’Entreprises) dont le siège social est à (adresse complète no rue –
ville- pays, etc.) inscrit au registre du commerce du (préciser) sous le numéro (indiquer
le numéro) Identifiant fiscal unique n° (préciser) (1)

1) Après avoir examiné, en vue de la réalisation des travaux susmentionnés, toutes


les
pièces constitutives du dossier d’Appel d’Offres,
Après avoir étudié personnellement et en toute connaissance de cause la nature, les
difficultés et les conditions d’exécution des travaux et prestations à exécuter, Nous
nous engageons à exécuter et à achever les travaux et à réparer tous les défauts
conformément aux conditions du marché, spécifications, dessins et plans, annexes et
toutes les pièces contractuelles pour le montant hors taxes et hors douane (HTHD)
de (indiquer le montant de la soumission HTHD en toutes lettres et en chiffres), en
toutes taxes comprises de (Montant TTC en toutes lettres et en chiffres, y compris la
taxe sur la valeur ajoutée au taux de (préciser) %), le tout calculé sur la base des
prix unitaires indiqués au bordereau des prix et des quantités indiquées au devis
estimatif qui sont joints à la présente soumission et après avoir appliqué un rabais de
----------(facultatif).
L’exécution des parties suivantes du marché (préciser le montant à sous-traiter) sera
confiée à des sous-traitants qui seront payés directement, sous réserve de
l’autorisation du maître d’ouvrage.
Nous nous engageons, si notre soumission est acceptée, à commencer les travaux
après la notification de l’ordre de service de commencer les travaux par l’Autorité
compétente et à achever l’ensemble des travaux faisant l’objet du Marché dans un
délai de (nombre) mois à compter de la date de démarrage des travaux indiquée dans
l’ordre de service.
Nous acceptons de rester liés par le présent engagement pour un délai de (préciser le
délai de validité) jours pour compter de la date limite de remise des offres.
Nous demandons :
Que la totalité des sommes dues par le maître d’ouvrage nous soient payées en
FRANCS CFA par crédit du compte No. (préciser) ouvert au nom de (préciser) à
(banque installée au Burkina Faso) à………………………….(adresse).
Et par crédit du compte n°(à préciser) ouvert au nom de (sous-traitant
s’il y a lieu) à
(banque installée au Burkina Faso) à …………………….(adresse). Nous
reconnaissons qu’avant l’établissement et la signature du marché formel, le présent
acte accompagné de l’ordre de service de commencer les travaux de votre part
vaudra engagement entre nous.
Sont annexés au présent acte d’engagement:

74
_________________________________________________________________________________________________________________
DES TRAVAUX DE RÉALISATION DE CINQ (05) FORAGES A FAIBLE DEBIT MINIMUM DE 3m3/h EQUIPE D’UNE POMPE
MOTRICEHUMAINE (PMH) ET LA CONSTRUCTION DE CINQ (05) LATRINES VIP 4 CABINES DANS LA REGION DU CENTRE NORD
(PARMI - CN)
Le bordereau des prix et le devis estimatif dûment complétés, datés et signés.

Les autres documents et modèles qui, conformément aux stipulations du cahier des
clauses administratives particulières et des instructions aux soumissionnaires, doivent
être joints à la soumission, L’acte de délégation de pouvoir éventuelle au représentant
du soumissionnaire ou mandataire.

1. Dans le cas d’une délégation de pouvoir, joindre une copie signée de la


procuration

Fait à __________________le
_________________ 20__
Le soumissionnaire ou mandataire
Signature

75
_________________________________________________________________________________________________________________
DES TRAVAUX DE RÉALISATION DE CINQ (05) FORAGES A FAIBLE DEBIT MINIMUM DE 3m3/h EQUIPE D’UNE POMPE
MOTRICEHUMAINE (PMH) ET LA CONSTRUCTION DE CINQ (05) LATRINES VIP 4 CABINES DANS LA REGION DU CENTRE NORD
(PARMI - CN)
• GARANTIE D’OFFRES OU DE SOUMISSION
• GARANTIE DE BONNE EXECUTION
• GARANTIE BANCAIRE DE RESTITUTION DE L’AVANCE FORFAITAIRE
• GARANTIE BANCAIRE DE PARFAIT ACHEVEMENT

74
_________________________________________________________________________________________________________________
DES TRAVAUX DE RÉALISATION DE CINQ (05) FORAGES A FAIBLE DEBIT MINIMUM DE 3m3/h EQUIPE D’UNE POMPE
MOTRICEHUMAINE (PMH) ET LA CONSTRUCTION DE CINQ (05) LATRINES VIP 4 CABINES DANS LA REGION DU CENTRE NORD
(PARMI - CN)
Modèle de garantie de soumission

ATTENDU QUE [nom du Soumissionnaire ou, s’il s’agit d’un groupement d’entreprises,
indiquer le nom de chacun des membres du groupement suivi de “conjointement et
solidairement”] (ci-après dénommé “le soumissionnaire”) a remis une offre, en date
du [date] pour l’exécution de [titre du marché] (ci-après dénommée “l’offre”). NOUS,
[nom de la banque, de l’établissement financier agréé ou de la mutuelle de micro
finance ], de [nom du pays], ayant notre siège à [adresse du siège] (ci-après
dénommée “le garant ”), sommes tenus à l’égard de [nom du maître de l’ouvrage]
(ciaprès dénommé “le maître d’ouvrage”) pour la somme de [montant en lettres et en
chiffres], que le garant s’engage à régler intégralement audit maître d’ouvrage,
s’obligeant lui-même, ses successeurs et assignataires.
SIGNE ET AUTHENTIFIE par ledit le jour de l’an ................. .
LES CONDITIONS de cette obligation sont les suivantes :
(d) Si le soumissionnaire retire son offre pendant la période de validité spécifiée dans
le formulaire de soumission; ou
(e) Si le soumissionnaire n’accepte pas la correction du montant de son offre ; ou
(f) Si le soumissionnaire, s’étant vu notifier l’acceptation de son offre par le maître
d’ouvrage pendant la période de validité, manque ou refuse de fournir la garantie
de bonne exécution.
nous nous engageons à payer au maître d’ouvrage un montant à concurrence du
montant susmentionné, dès réception de sa première demande écrite, sans que le
maître d’ouvrage soit tenu de justifier sa demande, étant entendu toutefois que, dans
sa demande, le maître d’ouvrage précisera que le montant qu’il réclame lui est dû
parce que l’une ou l’autre ou toutes les conditions ci-dessus sont remplies, et qu’il
spécifiera quelle ou quelles condition(s) a ou ont joué.

La présente garantie demeurera valable jusqu’au trentième (30ème) jour suivant


l’expiration de la période de validité des offres, et qui peut être reportée par le maître
d’ouvrage, qui n’est pas tenu de notifier le garant dudit ou desdits report(s). Toute
demande relative à cette garantie devra parvenir au garant au plus tard à cette date.

SIGNATURE et authentification du signataire

Nom du garant

Adresse

Date

Cachet du gérant

_________________________________________________________________________________________________________________ 79
DES TRAVAUX DE RÉALISATION DE CINQ (05) FORAGES A FAIBLE DEBIT MINIMUM DE 3m3/h EQUIPE D’UNE POMPE
MOTRICEHUMAINE (PMH) ET LA CONSTRUCTION DE CINQ (05) LATRINES VIP 4 CABINES DANS LA REGION DU CENTRE NORD
(PARMI - CN)
Modèle de garantie de bonne exécution

A: [nom et adresse du maître de l’ouvrage]


ATTENDU QUE [nom et adresse de le entrepreneur] (ci-après dénommé
“l’entrepreneur”) s’est engagé, conformément au marché n° [chiffre] en date du [date
de signature du marché] à exécuter [titre du marché et brève description des travaux]
(ci-après dénommé “le marché”);
ATTENDU QUE vous avez stipulé dans ledit marché que l’entrepreneur vous remettra
une garantie ( d’une banque, d’un établissement financier agréé ou d’une mutuelle de
micro finance) de renom pour le montant spécifié ici comme garantie de la réalisation
de ses obligations conformément au marché;
ATTENDU QUE nous avons convenu de donner à l’entrepreneur cette garantie ; EN
CONSEQUENCE, nous affirmons par les présentes que nous nous portons garants et
responsables à votre égard, au nom de l’entrepreneur, à concurrence d’un montant de
[montant de la garantie en chiffres et en lettres; le montant représentera tant pour
cent du montant du marché et sera libellé en FCFA], et nous nous engageons à vous
payer, dès réception de votre première demande écrite, sans discussion, toute(s)
somme(s), dans les limites de [montant de la garantie en chiffres et en lettres],
cidessus stipulées, sans que vous ayez à prouver ou à donner les raisons ni le motif
de votre demande ou du montant indiqué ci-dessus.
Nous renonçons formellement à ce que vous réclamiez ladite dette à l’entrepreneur
avant de nous présenter la demande.
Nous convenons également qu’aucun changement ou additif ou aucune autre
modification du marché ou travaux devant être effectués au titre de l’un des
documents du marché qui a été établi entre vous et l’entrepreneur ne nous libérera
d’une obligation nous incombant au titre de la présente garantie, et nous ne sommes
pas tenus par la présente à donner notification dudit changement, additif ou
modification. La présente garantie demeurera valable jusqu’à la date de la réception
provisoire et de la date de la constitution de la garantie du parfait achèvement s’il y a
lieu.
SIGNATURE et authentification du signataire

Nom du garant

Adresse _________

Date ________

Cachet du garant

80
DES TRAVAUX DE RÉALISATION DE CINQ (05) FORAGES A FAIBLE DEBIT MINIMUM DE 3m3/h EQUIPE D’UNE POMPE
MOTRICEHUMAINE (PMH) ET LA CONSTRUCTION DE CINQ (05) LATRINES VIP 4 CABINES DANS LA REGION DU CENTRE NORD
(PARMI - CN)
Modèle de garantie de restitution de l’avance forfaitaire

A: [nom et adresse du maître d’ouvrage]


[titre du Marché]
Conformément aux stipulations du marché susmentionné, [nom et adresse de
l’entrepreneur] (ci-après dénommé “l’entrepreneur”) déposera auprès de [nom du
maître de l’ouvrage] une garantie ( d’une banque, d’un établissement financier agréé
ou d’une mutuelle de micro finance ) ayant pour objet de garantir une exécution
correcte et loyale de ses obligations, conformément aux dispositions dudit marché, et
s’élevant à [montant de la garantie en chiffres et en lettres; le montant représentera
tant pour cent du montant du marché et sera libellé en FCFA].
Nous, ( banque, établissement financier agréé ou mutuelle de micro finance),
conformément aux instructions de l’entrepreneur, convenons de façon inconditionnelle
et irrévocable de garantir, en tant qu’obligataire principal et pas seulement en tant
que garant, le paiement à [nom du maître d’ouvrage] à première demande sans droit
d’objection de notre part et sans sa première réclamation préalable à l’entrepreneur,
d’un montant ne dépassant pas [montant de la garantie en chiffres et en lettres; le
montant représentera tant pour cent du montant du marché et sera libellé en FCFA.
Nous convenons en outre qu’aucun changement ou additif ou aucune autre
modification aux conditions du marché ou des travaux devant être exécutés au titre
dudit marché, ou à l’un des documents du marché qui peut être établi entre [nom du
maître d’ouvrage] et l’entrepreneur, ne nous libérera d’une obligation quelconque nous
incombant en vertu de la présente garantie, et nous renonçons par la présente à la
notification de toute modification, additif ou changement.
Cette garantie sera automatiquement réduite à concurrence au fur et à mesure de
l’imputation de l’avance sur les acomptes et restera valable à partir de la date de
l’avance dans le cadre du marché jusqu’à ce que [nom du maître d’ouvrage] reçoive
la totalité du remboursement du même montant de l’entrepreneur.

SIGNATURE et authentification du signataire:

Nom du garant

Adresse ____________

Date ______________

Cachet du garant

_________________________________________________________________________________________________________________ 79
DES TRAVAUX DE RÉALISATION DE CINQ (05) FORAGES A FAIBLE DEBIT MINIMUM DE 3m3/h EQUIPE D’UNE POMPE
MOTRICEHUMAINE (PMH) ET LA CONSTRUCTION DE CINQ (05) LATRINES VIP 4 CABINES DANS LA REGION DU CENTRE NORD
(PARMI - CN)
Modèle de garantie du parfait achèvement

A: [nom et adresse du maître d’ouvrage]

[titre du marché]
Conformément aux stipulations du marché susmentionné, [nom et adresse de
l’entrepreneur] (ci-après dénommé “l’entrepreneur”) déposera auprès de [nom du
maître d’ouvrage] une garantie de parfait achèvement s’élevant à [montant de la
garantie en chiffres et en lettres; le montant représentera …… pour cent du montant
du marché et sera libellé en FCFA].

Nous, [garant], conformément aux instructions de l’entrepreneur, convenons de façon


inconditionnelle et irrévocable de garantir, en tant qu’obligataire principal et pas
seulement en tant que garant, le paiement à [nom du maître de l’ouvrage] à première
demande sans droit d’objection de notre part et sans sa première réclamation préalable
à l’entrepreneur, d’un montant ne dépassant pas [montant de la garantie en chiffres
et en lettres].

Nous convenons en outre qu’aucun changement ou additif ou aucune autre


modification aux conditions du marché ou des travaux devant être exécutés au titre
dudit marché, ou à l’un des documents du marché qui peut être établi entre [nom du
maître de l’ouvrage] et l’entrepreneur, ne nous libérera d’une obligation quelconque
nous incombant en vertu de la présente garantie, et nous renonçons par la présente à
la notification de toute modification, additif ou changement.

Cette garantie sera libérée sur présentation du procès-verbal de réception définitive.

SIGNATURE et authentification du signataire:

Nom du garant

Adresse __________________________

Date ________________________

Cachet du garant

80
DES TRAVAUX DE RÉALISATION DE CINQ (05) FORAGES A FAIBLE DEBIT MINIMUM DE 3m3/h EQUIPE D’UNE POMPE
MOTRICEHUMAINE (PMH) ET LA CONSTRUCTION DE CINQ (05) LATRINES VIP 4 CABINES DANS LA REGION DU CENTRE NORD
(PARMI - CN)
PIÈCE 12 : MODÈLE DE MARCHÉ

_________________________________________________________________________________________________________________ 79
DES TRAVAUX DE RÉALISATION DE CINQ (05) FORAGES A FAIBLE DEBIT MINIMUM DE 3m3/h EQUIPE D’UNE POMPE
MOTRICEHUMAINE (PMH) ET LA CONSTRUCTION DE CINQ (05) LATRINES VIP 4 CABINES DANS LA REGION DU CENTRE NORD
(PARMI - CN)
MARCHÉ No _______________
SUR APPEL D'OFFRES DU
__________
APPROUVE LE
_________________
NOTIFIE LE _________par
no _____

OBJET : Travaux de réalisation de 5 forages a faible débit et la construction de 5


latrines dans la région du centre nord au profit de Enfant du Monde

TITULAIRE :

MONTANT DU MARCHÉ :

DÉLAI D'EXÉCUTION :

FINANCEMENT : Fonds Humanitaire Régional pour l’Afrique de l’Ouest et du Centre


(FHRAOC)

MARCHÉ No _______________
__________

ENTRE

L’autorité contractante ( titre et adresse), désigné ci-après par le terme « le Maître


d’Ouvrage »,)

d'une part

ET
(Nom et adresse du titulaire) inscrit au registre de commerce sous le ........
– faisant élection de domicile à - ............., désigné ciaprès par le terme
« le titulaire »)

d'autre part.

_________________________________________________________________________________________________________________ 85
DES TRAVAUX DE RÉALISATION DE CINQ (05) FORAGES A FAIBLE DEBIT MINIMUM DE 3m3/h EQUIPE D’UNE POMPE
MOTRICEHUMAINE (PMH) ET LA CONSTRUCTION DE CINQ (05) LATRINES VIP 4 CABINES DANS LA REGION DU CENTRE NORD
PARMI - CN
IL A ÉTÉ CONVENU ET ARRÊTÉ CE QUI SUIT :

5. Le présent marché a pour objet (à compléter)


6. Le délai d’exécution du marché est de (à compléter)
7. Les documents suivants sont considérés et interprétés comme faisant
partie intégrante du présent marché, dans l’ordre de priorité ci-dessous
:

- l’acte d’engagement ;
- le cahier des clauses administratives particulières;
- le cahier des clauses techniques particulières;
- les plans, dessins, notes de calcul, cahiers de sondage et dossiers
géotechniques [Insérer et indiquer, le cas échéant, les noms et références];
- le bordereau des prix ;
- le détail quantitatif et estimatif;
- la décomposition des prix forfaitaires et sous détail des prix unitaires [Insérer,
le cas échéant];
- le cahier des clauses techniques générales; - le cahier des clauses
administratives générales; - les ordres de commande (s’il y a lieu).

4. Le montant du marché est de (à compléter)


5. En contrepartie des paiements à effectuer par le maître d’ouvrage au
titulaire, dans les conditions indiquées dans le CCAP, le titulaire s’engage
par les présentes, à exécuter le marché conformément aux dispositions
du marché.
6. le maître d’ouvrage s’engage par les présentes à payer au titulaire à titre
de rétribution pour l’exécution du marché, les sommes prévues au marché
aux échéances et de la manière telles qu’indiquées dans le CCAP.
7. Les paiements seront effectués sur le compte N° (à compléter) ouvert au
nom de (à compléter) et éventuellement sur le compte N° (à compléter)
ouvert au nom du sous-traitant (à compléter).
EN FOI DE QUOI, les parties contractantes ont apposé leurs signatures
respectives sur le présent acte, les jours et an ci-dessous mentionnés.

Signatures

Le titulaire lu et accepté .......................................... Le maître d’ouvrage

Lieu et date ...................................................................... Lieu et date


L’autorité d’approbation

_________________________________________________________________________________________________________________ 87
DES TRAVAUX DE RÉALISATION DE CINQ (05) FORAGES A FAIBLE DEBIT MINIMUM DE 3m3/h EQUIPE D’UNE POMPE
MOTRICEHUMAINE (PMH) ET LA CONSTRUCTION DE CINQ (05) LATRINES VIP 4 CABINES DANS LA REGION DU CENTRE NORD
(PARMI - CN)
PIÈCE 13 : FORMULAIRES – TYPES

_________________________________________________________________________________________________________________ 88
DES TRAVAUX DE RÉALISATION DE CINQ (05) FORAGES A FAIBLE DEBIT MINIMUM DE 3m3/h EQUIPE D’UNE POMPE
MOTRICEHUMAINE (PMH) ET LA CONSTRUCTION DE CINQ (05) LATRINES VIP 4 CABINES DANS LA REGION DU CENTRE NORD
(PARMI - CN)
MODÈLE DE CERTIFICAT DE VISITE DE SITE

Je soussigné M. /Mme (Nom prénom et


qualité)................................................................... du (Maître d’ouvrage)
…………………………………. atteste par la présente que M./Mme
................................................................... de l'Entreprise
....................................................................................... a effectué une visite
des sites relative aux travaux………………………………………………………………… conformément
au dossier d'Appel d'offres n° ............................................................................

Fait à ...................................................................., le
..............................................................

Nom du signataire ....................................................................

_________________________________________________________________________________________________________________ 87
DES TRAVAUX DE RÉALISATION DE CINQ (05) FORAGES A FAIBLE DEBIT MINIMUM DE 3m3/h EQUIPE D’UNE POMPE
MOTRICEHUMAINE (PMH) ET LA CONSTRUCTION DE CINQ (05) LATRINES VIP 4 CABINES DANS LA REGION DU CENTRE NORD
(PARMI - CN)
MODÈLE DE DÉCLARATION CONCERNANT L'ORIGINE DES MATÉRIAUX ET LEURS PRIX
AYANT SERVI DE BASE AU CALCUL DU MONTANT DE LA SOUMISSION

Désignati Quantité Pays Port /point


on des nécessai Montan d'origin Marque d'embarquem
matériaux Unité re t total e s ent
(1) (2) (3) (4) (5) (6) (7)

Fait à ............................................., le .......................................

Le soumissionnaire .........................................................

N.B. : Le soumissionnaire doit indiquer le pays d'origine des matériaux. S'ils doivent être importés, il doit également
indiquer le port d'embarquement. Si les matériaux sont achetés sur place, il suffit de marquer « marché
local » (colonne 5), mais les marques et indicatifs devront être mentionnés.
Le soumissionnaire doit indiquer ici tous les matériaux qu'il envisage d'utiliser dans l'exécution des travaux, objet
du présent marché, les prix et les fournisseurs.

_________________________________________________________________________________________________________________ 90
DES TRAVAUX DE RÉALISATION DE CINQ (05) FORAGES A FAIBLE DEBIT MINIMUM DE 3m3/h EQUIPE D’UNE POMPE MOTRICEHUMAINE (PMH) ET LA CONSTRUCTION DE
CINQ (05) LATRINES VIP 4 CABINES DANS LA REGION DU CENTRE NORD (PARMI - CN)
MODÈLE DE RÉPARTITION DES TRAVAUX DE SOUS-TRAITANCE

Travaux Valeur
Sous-traités approximative Sous-traitant
Nom et adresse Nationalité Localisation

Fait à .......................................................,

le
.........................................

................................................................................

Le soumissionnaire

_________________________________________________________________________________________________________________ 89
DES TRAVAUX DE RÉALISATION DE CINQ (05) FORAGES A FAIBLE DEBIT MINIMUM DE 3m3/h EQUIPE D’UNE POMPE MOTRICEHUMAINE (PMH) ET LA CONSTRUCTION DE
CINQ (05) LATRINES VIP 4 CABINES DANS LA REGION DU CENTRE NORD (PARMI - CN)
PIÈCE 14 : DOCUMENTS GRAPHIQUES (PLANS ...)

_________________________________________________________________________________________________________________ 90
DES TRAVAUX DE RÉALISATION DE CINQ (05) FORAGES A FAIBLE DEBIT MINIMUM DE 3m3/h EQUIPE D’UNE POMPE MOTRICEHUMAINE (PMH) ET LA CONSTRUCTION DE
CINQ (05) LATRINES VIP 4 CABINES DANS LA REGION DU CENTRE NORD (PARMI - CN)
_________________________________________________________________________________________________________________ 89
DES TRAVAUX DE RÉALISATION DE CINQ (05) FORAGES A FAIBLE DEBIT MINIMUM DE 3m3/h EQUIPE D’UNE POMPE MOTRICEHUMAINE (PMH) ET LA CONSTRUCTION DE
CINQ (05) LATRINES VIP 4 CABINES DANS LA REGION DU CENTRE NORD (PARMI - CN)
_________________________________________________________________________________________________________________ 90
DES TRAVAUX DE RÉALISATION DE CINQ (05) FORAGES A FAIBLE DEBIT MINIMUM DE 3m3/h EQUIPE D’UNE POMPE MOTRICEHUMAINE (PMH) ET LA CONSTRUCTION DE
CINQ (05) LATRINES VIP 4 CABINES DANS LA REGION DU CENTRE NORD (PARMI - CN)
_________________________________________________________________________________________________________________ 89
DES TRAVAUX DE RÉALISATION DE CINQ (05) FORAGES A FAIBLE DEBIT MINIMUM DE 3m3/h EQUIPE D’UNE POMPE MOTRICEHUMAINE (PMH) ET LA CONSTRUCTION DE
CINQ (05) LATRINES VIP 4 CABINES DANS LA REGION DU CENTRE NORD (PARMI - CN)
_________________________________________________________________________________________________________________ 90
DES TRAVAUX DE RÉALISATION DE CINQ (05) FORAGES A FAIBLE DEBIT MINIMUM DE 3m3/h EQUIPE D’UNE POMPE MOTRICEHUMAINE (PMH) ET LA CONSTRUCTION DE
CINQ (05) LATRINES VIP 4 CABINES DANS LA REGION DU CENTRE NORD (PARMI - CN)

Vous aimerez peut-être aussi