Vous êtes sur la page 1sur 4

LES LOCUTIONS

En plus des 09 classes grammaticales, il y a en français ce qu’on appelle les locutions.


I- DEFINITION:
une locution est un groupe de mots figé constituant une unité sur le plan grammatical et sémantique. En d’autres
termes, une locution est une expression qui fonctionne comme un tout ensemble. On ne peut pas séparer les mots
d’une locution.

²
II- LES TYPES DE LOCUTIONS

• On distingue plusieurs types de locutions.


2-1- LES LOCUTIONS NOMINALES: on peut les remplacer par des noms.
• Exemples:
 langue de vipère = locution nominale-féminin (langues de vipère)= personne qui prend
plaisir à médire ou calomnier.
• Synonyme: mauvaise langue= une langue de vipère qui colporte tous les ragots (bavardage
médisant, commérage)
 Nid à rats: locution nominale-masculin (nids à rats): un logis exigu et sale, un endroit où se
trouvent rassemblés plusieurs personnes ou plusieurs choses qu’on a lieu de redouter.
Loger dans un nid à rats.
 Tout le monde: Tout le monde est candidat de la mort.
 un bouc émissaire: personne sur laquelle on fait retomber tous les torts, toutes les
responsabilités. On a fini par trouver le bouc émissaire de cette sale affaire.
 La boîte de Pandore: (la source des ennuis, l’origine de malheurs, de catastrophes)
 une faim de loup: (une très grande faim)
II- Les différents types de locution (suite)
 Coup de théâtre: un revirement inattendu, un rebondissement. Les élections présidentielles gambiennes furent suivies
de quelques coups de théâtre.
2-2- LES LOCUTIONS VERBALES: on peut les remplacer par des verbes.
 Payer son tribut à la nature (mourir)
 vomir (jeter) feu et flamme contre quelqu’un (s’emporter contre lui)
 Tomber de Charybde en Scylla (aller de mal en pis)
 Mentir comme un arracheur de dent (mentir effrontément)
 Se faire l’avocat du diable (défendre des causes difficiles à défendre)
 avoir le béguin pour quelqu’un (tomber amoureux)
 tirer le diable par la queue (vivre avec des ressources insuffisantes)
2-3- LES LOCUTIONS ADJECTIVALES: on peut les remplacer par des adjectifs.
Exemples:
 mi figue-mi raisin (ni totalement mauvais, ni totalement bon). Le bilan de la colonisation est mi figue-mi raisin.
 à claire-voie ( qui présente des vides), des jours qui présentent des espaces vides et des espaces pleins. Ce tissu est
à claire-voie.
( qui n’est pas tissé serré) Cette fenêtre est à claire- voie.
II-LES TYPES DE LOCUTIONS (suite et fin)
2-4- LES LOCUTIONS CONJONCTIVES : peuvent être remplacées par des conjonctions: pourvu que , parce
que, de sorte que, bien que (+ verbe à au subjonctif) etc.
EXEMPLES:
Adja ira voir son fiancé demain pourvu que son frère soit d’accord. Petit poisson deviendra grand pourvu
que Dieu lui prête longue vie.
2-5- LES LOCUTIONS PREPOSITIVES: on peut les remplacer par des prépositions: (en dépit de= malgré=
nonobstant), quant à (en ce qui concerne), grâce à, à cause de, etc.
EXEMPLES: En dépit des efforts consentis (malgré les efforts consentis, nonobstant les efforts consentis)
par le Gouvernement, la sécurité reste un défi à relever.
2-5- LES LOCUTIONS ADVERBIALES: peuvent être remplacées par des adverbes: à huis clos (toutes
portes fermées, sans que le public soit admis) manu militari (en ayant recours aux forces armées,
militairement), à l’œil (gratuitement), de mal en pis (s’aggravant continuellement), à bras raccourci (très
violemment, sans ménagement), à la bouche (exciter l’envie ou la curiosité, saliver d’envie, plaisir anticipé)
Exemples: Il a été conduit manu militari au Camp I de la gendarmerie. La réunion se tient à huis clos. La
situation va de mal en pis. Moussa a été frappé à bras raccourci. Cette situation me met l’eau à la bouche.

Vous aimerez peut-être aussi