Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Rdaction / Editors
Sjef Houppermans (Leyde)
Nell de Hullu-van Doeselaar (Leyde)
Manet van Montfrans (Amsterdam)
Annelies Schulte Nordholt (Leyde)
Sabine van Wesemael (Amsterdam)
Comit de lecture
Sophie Bertho (Amsterdam VU)
Emily Eells (Paris Nanterre)
Luc Fraisse (Strasbourg)
Franc Schuerewegen (Nimgue / Anvers)
PROUST DANS LA
LITTRATURE CONTEMPORAINE
dit par
Sjef Houppermans
Nell de Hullu-van Doeselaar
Manet van Montfrans
Annelies Schulte Nordholt
Sabine van Wesemael
Introduction
Luc Fraisse
Yona Hanhart-Marmor
Genevive Dubosclard
Christophe Ippolito
Fanny Daubigny
7
Changement de paysage
les rcritures de Proust
dans les rcits de Gracq
13
De Proust Claude
Simon : une esthtique
de la rature
37
De Marcel Proust
Claude Simon : la mmoire
de la cration
59
81
Nathalie Sarraute et
la rcriture de Proust
dans Tropismes
103
Le roman de lcrivain
myope
127
Davide Vago
Maria Muresan
Sjef Houppermans
Florian Pennanech
Isabelle Dangy
Marguerite Yourcenar
et Marcel Proust : lcriture
rayonnant de la mort
145
Rcritures proustiennes ?
Linterdit de
Grard Wajcman
167
Le renversement du
paradigme proustien de
la mmoire dans Le grand
incendie de Londres
de Jacques Roubaud
189
211
Proust et le roman de
Roland Barthes
235
Proust et le roman
spectral : le cas
dAnne-Marie Garat
255
INTRODUCTION
Prsences de Proust dans le roman franais
daprs 1945
En parcourant en diagonale la table des matires du prsent numro, on relve des noms attendus Gracq, Simon, Sarraute,
Barthes mais tout autant de noms inattendus, contemporains
surtout, comme ceux de Yourcenar, Roubaud, Rouaud, Garat,
Renaud Camus et Wajcman. Et le lecteur inform sur la question
relvera galement des blancs, des absences. Ensemble fragmentaire, disparate peut-tre, qui ne prtend aucunement offrir une
image exhaustive de la prsence de Proust dans la littrature des
derniers 60 ans. Mais un tel ensemble montre bien que cest non
de la prsence, mais des prsences, multiples et diverses, de
Proust quil faut parler. Le rsultat du modeste inventaire que
voici avec tous les paysages proustiens quil laisse en friche
nous incite interroger la nature de ces multiples prsences de
Proust dans la littrature contemporaine : quels aspects de la
Recherche ont t relus, retenus, travaills, transforms et parfois rcrits par les romanciers de la priode ? Ici, on peut distinguer grossirement deux types de rapport Proust. Il y a,
dune part, les romanciers qui, de la Recherche, reprennent surtout une thmatique fondamentale questions, images, mtaphores, paysages tout en la transformant, mais qui la reprennent dans leur propre style inalinable, sans tenter de se couler
dans le style proustien, ou mme en se situant aux antipodes de
ce style. Il y a, dautre part, ceux et celles qui reprennent et
sassimilent la Recherche tout dabord au niveau textuel. Tout
en sattachant certains thmes proustiens, cest surtout travers le style quils le font. Dans ce second cas seulement il est,
proprement dire, question de rcriture proustienne. Dans le
premier cas, par contre, on pourrait peut-tre parler plutt de
relecture de Proust. Une autre distinction qui parcourt de part en
part le corpus prsent ici, cest celle entre les textes qui, en
Introduction
forme dhommage Proust, reprennent des thmes ou des images de la Recherche et ceux qui en prennent rsolument le
contre-pied, en poussant le style proustien lextrme jusqu
en dnoncer la vision totalisante, ou en procdant parfois de
manire carrment iconoclaste.
Relectures de Proust dabord, rcritures ensuite : cest
lordre que nous adoptons ici pour structurer et prsenter brivement les contributions ce numro. Avec les rcits de Julien
Gracq (Fraisse), ce sont surtout les paysages de Combray, et
avec eux latmosphre des premiers volumes de la Recherche,
qui resurgissent subrepticement. Ces paysages, et avec eux les
noms de lieux, se prtent en effet merveilleusement la rverie
surraliste. Cest un tout autre thme proustien que nous retrouvons chez Yourcenar (Vago), fascine depuis toujours par le
Temps, ce grand sculpteur . De Mmoires dHadrien au Labyrinthe du monde, en passant par Luvre au noir, le temps est
destructeur tout autant que sculpteur, moulant les personnages
jusqu en faire des statues ptrifies, sub specie aeternitatis,
porteuses non seulement de leur propre poque mais aussi de
lintemporalit.
Si le thme du temps et de la mmoire demeure central
dans la relecture contemporaine de Proust, il prendra cependant
bientt un tout autre tour avec des auteurs tels Jacques Roubaud,
Anne-Marie Garat et Grard Wajcman : ici, la mmoire a perdu
son vidence pour devenir problmatique, dysphorique mme, et
sur ce point, une faille souvre par rapport luvre proustienne. Dans les multiples volumes du Grand incendie de Londres de Roubaud (Muresan), on assiste en effet un vritable
renversement du paradigme proustien, aussi bien quant aux thmes majeurs que quant aux formes et aux images. Pour Roubaud, les rminiscences de la mmoire involontaire sont des
images-posie que lcriture, comme remmoration narrative, ne saurait que figer, dtruire ; le couple temps perdu temps retrouv est entirement revoir, car le temps est forcment ce quon ne saurait possder. Cette perte de confiance en
les pouvoirs de la mmoire et en son aptitude nous redonner le
Introduction
10
Introduction
Introduction
11
CHANGEMENT DE PAYSAGE
Les rcritures de Proust
dans les rcits de Gracq
Luc Fraisse
Universit de Strasbourg
La prsence de Proust dans les crits de Gracq est de deux ordres : son uvre critique et les livres extraits de ses carnets
donnent sur la Recherche du temps perdu des angles de vue
quil est intressant de voir se superposer. Mais il sagira ici
presque exclusivement des rcits de Gracq, dans lesquels le nom
de Proust napparat pas, bien que des pisodes et des phrases
du romancier apparaissent la surface de la narration, assez
textuellement pour tre objectivement reconnus, mais rorients
par un contexte et une finalit autres. Ces rcritures connaissent trois centres plus particulirement attractifs : Combray,
Balbec et Albertine endormie.
Les crits de rflexion que Julien Gracq a dvelopps, de Prfrences aux deux Lettrines jusqu En lisant en crivant, et mme
les tours et dtours dune criture en libert qui, de La Forme
dune ville et Autour des sept collines aux Carnets du grand
chemin, nourrit volontiers des pages de critique, rvlent que le
nom de Proust se rencontre assez frquemment sous la plume de
lcrivain essayiste. Dissmines comme au hasard dune errance travers la littrature, ces remarques, laisses leur place,
dessinent un premier paysage de Proust dans luvre de Julien
Gracq. Nous y intressent, autant que les remarques de dtail,
louverture en srie dangles de vue sur la Recherche du temps
perdu, lesquisse dune collection de profils perdus du romancier et ces angles et profils valent pour ce quils se superposent, se chevauchent, multiplient les perspectives.
14
Luc Fraisse
Proust et Gracq
15
ment fragment par clats de prose. Les deux dimensions peuvent parfois se correspondre : tel volume de la Recherche, moins
apprci par le critique, qui le dit, prcisment ne nourrit pas la
fiction, qui se tait. Mais assez souvent, la fiction se nourrit
dpisodes que le critique na pas trouv commenter.
Un crivain entretient ainsi une intimit plusieurs profondeurs avec ses lectures. quoi sajoute que Gracq ne peut,
par sa nature, revenir Proust quen lisant en crivant : la rcriture dpisodes de la Recherche dans ses rcits montre
luvre, selon son durable souhait, le lecteur se faisant crivain,
lisant Proust, cest--dire crivant Proust. On peut observer que
Gracq lisant Proust change davis sur la longue dure : mais
cette ligne que lon peut suivre des yeux se double dune autre
qui passe sous terre. En 1981, lcrivain voque devant Jean
Roudaut le cas de Breton et son dialogue tt interrompu avec
Valry mais en fait continu intrieurement (Gracq, 1995,
1218). Cest ce dialogue souvent interrompu dans la trame critique mais continu intrieurement par lentremise de la fiction,
que nous voudrions observer. Proust le subjugue et le lasse ,
crit Hubert Haddad (2004, 107) successivement ou tour
tour, dans la frise capricieuse de sa prose critique ; simultanment aussi, en lisant avec quelque lassitude, en crivant avec
des reliquats imprvus de fascination. Avec subtilit, Jean-Louis
Leutrat souligne linverse que les appropriations chez Gracq
sont des formes de mises distance des crivains antrieurs ; il
sollicite lexemple de Proust, pour affirmer que le tout petit
cart externe quil instaure dans la rptition marque une grande
diffrence interne et lui fait oprer un saut magistral par lequel il
annule ses modles (Leutrat, 1991, 255).
Il les annule en tant que modles, mais non en tant
quincitateurs la cration. On crit dabord, rappelle Gracq
dans En lisant en crivant, parce que dautres avant vous ont
crit []. Dans cette affaire, le mimtisme spontan compte
beaucoup : pas dcrivain sans insertion dans une chane
dcrivains ininterrompue (Gracq, 1995, 657). Prenons-y
garde : ce nest pas exactement lcrivain cultiv qui parle ici de
16
Luc Fraisse
Proust et Gracq
17
sveille et le narrateur intermdiaire3, merge en souvenirs flottants dans les diverses fictions de Gracq. Le narrateur dUn beau
tnbreux, sinterrogeant une fois de plus sur le comportement
dAllan, qui a laiss sur son bureau un calendrier fix au 8 novembre, demeure perplexe comme la nuit, au milieu dune
lecture, soudain on se dresse dsorient, prtant loreille, dans la
chambre familire que le battement de lhorloge arrt depuis
quelques secondes vient dabandonner, dans un grand bruissement de train rapide, je ne sais quelle pente vertigineuse
(Gracq, 1988, 197). Dans le sillage de Breton et du surralisme,
les rcits de rves, fugitifs ou prcis, ne seront pas rares sous la
plume de Gracq ; mais trop dlments sont rassembls ici appartenant aux premires pages de Du ct de chez Swann pour
que cette rminiscence napparaisse pas comme prdominante :
lendormissement du narrateur au milieu de sa lecture, son rveil
dsorient et le bruit dun train marquant lextrieur les distances (R2 I, 3). Dans ce contexte, les doigts ples du matin
voqus vers la fin du rcit (Gracq, 1988, 254) rpondent au
doigt lev du jour (R2 I, 184) qui signale au mme narrateur
intermdiaire, la fin de Combray , que ses tourments de la
nuit sont termins.
Dans lentretien accord Gilbert Ernst au sujet dUn balcon en fort, ralis pour le volume des Cahiers de LHerne en
1972, Julien Gracq soulignait : On retrouve une moiti de sa
vie qui est perdue dhabitude parce quon ne vit pas la nuit 4. Et
de fait, on peut relire dans cette optique, vers le dbut du rcit, le
cheminement du protagoniste Grange vers le fortin (Gracq,
1995, 7-10) : il aperoit, dun point de vue surplombant Moriarm, la place de lglise , comme lenfant Combray,
dans lpisode des clochers de Martinville auquel nous reviendrons, il lit et crit ct du conducteur parmi les cahots , et
observe les changements du paysage chaque virage , jus3
18
Luc Fraisse
Proust et Gracq
19
20
Luc Fraisse
Proust et Gracq
21
22
Luc Fraisse
Proust et Gracq
23
Voir Les yeux bien ouverts dans Prfrences, Gracq, 1988, 853.
24
Luc Fraisse
Proust et Gracq
25
26
Luc Fraisse
Proust et Gracq
27
R2 II, 27. Un passage sur Chardin dans Carnets du grand chemin (Gracq,
1995, 1062-1063) fait cho aux considrations du narrateur sur les natures
mortes que forment les tables du restaurant (R2 II, 224), surtout si lon sait
que cette page des Jeunes filles sinspire dun article de 1895 o Proust dcrivait lunivers de Chardin.
28
Luc Fraisse
Proust et Gracq
29
30
Luc Fraisse
en fort, Grange attendant Mona au fortin suscite une comparaison o la clausule proustienne tre encore la mer prend une
nouvelle vie : il avanait dans chacune de ses journes comme
dans ces avenues ventes des plages qui sont plus vivantes que
les autres, parce qu chaque tournant malgr soi on lve la tte,
pour voir si le bout de la perspective ne ramnera pas encore une
fois la mer (Gracq, 1995, 48).
La longue nouvelle de La Presqule se prte par excellence ces rcritures du paysage terraqu. Et ici, il nous semble
qulisabeth Cardonne-Arlyck subtilise lexcs, quand elle
pense devoir signaler par rapport la mtaphore proustienne
une diffrence radicale daccent. Dans la peinture dElstir,
Proust souligne lchange, la rciprocit simultane des termes
marins et terrestres. Dans La Presqule , linsistance est sur
le dplacement, la ncessit de passer ct pour atteindre (en
manquant), de dplacer pour crire (1981, 63). Car dune part,
il y a bel et bien change dans les descriptions de Gracq, et
dautre part, ce dplacement est dj lorigine de la vision
dart chez Proust. Simon parcourant la presqule observe le
large ruban de la route dvalant vers lui par-dessus lpaule
de la colline dune coule lisse de fleuve dasphalte , le
fleuve dasphalte rugissant et suant (Gracq, 1995, 421 et 428).
Cest la rplique donne au bateau se transformant en voiture
caracolante sous le pinceau dElstir : ds quil roula sur le plateau, la maigre bande de gents et dajoncs se tapit au ras du sol,
laissant le soleil balayer les friches comme une mer rpeuse et
frisante : plutt que le soleil descendre, on croyait sentir la terre
autour de soi se hausser dans lair comme le plus haut pont dun
navire battue de part en part dune lumire cumeuse
(Gracq, 1995, 466-467).
De mtaphore en mtaphore, la voiture de Simon entre vritablement dans le tableau et effectue la scne permettant
lillusion dart de se produire : La voiture jaillit de la tranche
obscure des arbres et commena rouler comme sur la mer au
ras de la plaine illumine ; de ce ct le Marais Gt venait baigner le pied mme de lescarpement du plateau. [] La route
Proust et Gracq
31
R2 III, 78-580. Lextrait parut dans la Nouvelle Revue franaise du 1er novembre 1922.
32
Luc Fraisse
Proust et Gracq
33
34
Luc Fraisse
Proust et Gracq
35
10
36
Luc Fraisse
38
Yona Hanhart-Marmor
39
comme une succession de ratures destines tre ratures ellesmmes, une succession dellipses et de lacunes, un permanent
auto-anantissement du rel reprsent, tenant la nature mme
de ce qui y tente de scrire. La Recherche, en mme temps
quelle est une entreprise de rvlation dune vrit, dun message presque transcendant, porte en son sein lchec de cette
entreprise, et le vrai pouvoir de luvre, selon Genette, lui vient
de cette vrit manque.
Nous voudrions nous pencher sur lun des romans de Simon o linfluence de Proust se fait le moins explicitement sentir, o le texte ne contient aucune rfrence, mme allusive, la
Recherche, o la place prdominante quoccupait Proust dans
les prcdents romans semble avoir t prise par dautres crivains tels que Virgile, Michelet ou Orwell : il sagit videmment
des Gorgiques. Il nous semble que si ce roman est en apparence affranchi de linfluence proustienne, celle-ci se fait sentir
dune manire beaucoup plus profonde, beaucoup plus intrinsque lesthtique qui le sous-tend et lcriture si particulire
qui est la sienne, et qui sont une esthtique et une criture de la
rature.
Nous ne souhaitons videmment pas ici poser une quivalence entre le projet proustien et le projet simonien. Luvre de
Proust reste le rcit dune qute qui a fini par atteindre son but,
et cet aboutissement se donne lire tous les niveaux de
luvre, mme dans la syntaxe qui, pour complique et presque
monstrueusement prolifrante quelle paraisse, constitue en fait
lexpression dune vision du monde, des choses et des tres extrmement organise et hirarchise1, tandis que Simon cre une
criture et une esthtique de linachev, du fragmentaire, du
lacunaire comme tels, et qui, nous le verrons, portent en euxmmes leur sens et leur cohrence. Il nen demeure pas moins
que, jusqu la rvlation finale de la matine Guermantes, le
hros proustien cherche en vain une inaccessible vrit, et que
dans ce processus non encore arriv son terme, la mise en pa1
40
Yona Hanhart-Marmor
41
42
Yona Hanhart-Marmor
43
Cette criture figure et symbolise dailleurs son mode de fonctionnement lorsquelle dcrit la lecture fragmente, scinde,
dun extrait de la correspondance de LSM: lombre recouvrant
une partie du cahier permet au personnage, dans un premier
temps, de lire uniquement la fin des vers :
nuit entendait mes plaintes
trouvait sur un cercueil lorsque
chang lEurope de face
mouvement de la rvolution
courir des hasards de toute espce
plus grands dangers jai bien. (G, 34)
Le texte laisse blanc lespace des mots manquants que nous lirons, eux aussi fragments, la page suivante, comme si
lcriture revendiquait comme constitutive lincompltude qui
est la sienne.
Enfin, lcriture simonienne ne cesse dexprimer son insatisfaction pour les termes quelle propose, de chercher le mot
juste en mettant laccent sur lirrmdiable impossibilit de le
trouver. Nous ne choisirons ici quun exemple qui nous semble
condenser en une phrase une grande partie des procds simoniens mettant en vidence le caractre approximatif de
lcriture :
puis (de mme quun peu plus tt, agress au-dehors par le
froid, il stait un instant tenu immobile, le souffle coup
et incapable de mouvements), aprs un moment (agress,
assailli maintenant par sinon la tideur le pole aux
puantes manations de goudron parvenant cependant
maintenir dans le local une temprature lgrement suprieure zro du moins (comment dire ?
lhabitabilit ?) de la pice attendant donc que la masse
dair glac qui avait pntr avec lui se dissolve peu
peu). (G, 15, cest nous qui soulignons)
44
Yona Hanhart-Marmor
45
46
Yona Hanhart-Marmor
sont aussi justes ou plutt aussi approximatifs les uns que les
autres. Pensons, par exemple, des passages tels que : invitant
non une treinte, pas mme une saillie, mais
lassouvissement de quelque besoin naturel . (G, 110) Et,
nouveau, il semble que lcriture figure par une image son mode
de fonctionnement : dcrivant le chteau en ruines, le narrateur
crit : lescalier en degrs remplac par une vole de degrs
en ciment barrant maintenant la faade en oblique, comme un
empltre . (G, 148, cest nous qui soulignons) Lescalier
nexiste plus, puisquil a t remplac . Cependant, il est toujours prsent dans la phrase, et lemploi du passif permet de le
faire figurer en premire position, avant les degrs en ciment qui
le barrent (on notera au passage la polysmie du terme qui pourrait aussi bien sappliquer lcriture) et qui, dans la syntaxe,
sont moins prsents que lui.
Enfin, on sait combien Proust affectionne la proposition de
diverses hypothses, souvent contradictoires qui pourtant
coexistent au sein dune phrase ou dun passage. Il nous suffit
de penser aux raisons pour lesquelles les Guermantes ne frquentent pas Mme de Franquetot : les plus brillants dentre
eux la tenant un peu lcart, peut-tre parce quelle tait ennuyeuse, ou parce quelle tait mchante, ou parce quelle tait
dune branche infrieure, ou peut-tre sans aucune raison . (R2
I, 323) Chez Simon galement, diverses hypothses dont chacune vient contredire la prcdente coexistent dans le texte,
montrant que lintrt de lcrivain rside bien plus dans ces
ttonnements de lcriture que dans ltablissement dune impossible vrit :
les yeux clos, le soleil travers les paupires injectes de
sang jouant tirer, sparer, rassembler de nouveau de vagues formes incandescentes, pourpres, jade, grenat, turquoise
Ou peut-tre pas : les yeux grands ouverts . (G, 367)
47
48
Yona Hanhart-Marmor
49
50
Yona Hanhart-Marmor
51
52
Yona Hanhart-Marmor
53
rcit qui raconte lerrance mais qui en est sorti. Chez Simon, il
en va tout autrement, et cest pour cela que nous disions que par
lintgration de lesthtique proustienne, Simon finit par la rejeter : chez Simon, on reste dans la recherche en tant que telle, elle
constitue en dernire analyse la valeur la plus haute de lcriture
et du roman.
Pour sen apercevoir, il suffit de considrer la dfinition
donne par Simon du rcit orwellien, contre-exemple du roman
simonien et qui constitue limage parfaite de tout ce que celui-ci
ne veut pas tre :
Peut-tre espre-t-il quen crivant son aventure il sen dgagera un sens cohrent. Tout dabord le fait quil va numrer dans leur ordre chronologique des vnements qui
se bousculent ple-mle dans sa mmoire ou se prsentent
selon des priorits dordre affectif devrait, dans une certaine mesure, les expliquer. Il pense aussi peut-tre qu
lintrieur de cet ordre premier les obligations de la construction syntaxique feront ressortir des rapports de cause
effet. Il y aura cependant des trous dans son rcit, des
points obscurs, des incohrences mme. (G, 310)
Par son refus de lincohrence, du dsordre, de la contradiction,
par son obsession de la causalit, cest--dire dune matrise du
rel par la rationalisation, Orwell tombe justement dans ce
quoi il voulait chapper et que Simon parvient transcender par
la fidlit de sa restitution, la soumission lphmre et au
chaos de tout ce qui forme le cadre de lexprience humaine.
Lcriture orwellienne, loin de possder le pouvoir de ressusciter
ce qui sest dissous dans le pass, ressemble au mode demploi
dune machine qui nest en fait qu un ensemble grinant
dengrenages ne servant rien, sinon dtruire et tuer, avant
de se dmantibuler et de se dtruire lui-mme. (G, 312) Elle
constitue le type mme dune criture inauthentique et menteuse, pleine domissions et dellipses dlibres, mises au service dune idologie et non dun vritable dsir de vrit.
54
Yona Hanhart-Marmor
Le rcit simonien est donc un rcit qui se rclame de la rature, qui la peroit comme la condition de son authenticit ou
plutt de son thique. Cette conception se donne tout particulirement lire dans les images de la rature quon trouve tout au
long du roman et quon peut donc considrer, en tant quelles
incarnent lidal de lcriture simonienne, comme des mises en
abyme. Nous nen voquerons que quelques-unes. Il nous faut
videmment mentionner en premier lieu lincipit du roman, cet
imaginaire dessin lantique : bien que seuls les visages des
personnages soient colors et que certains lments de la compositions soient peine esquisss, il sagit dune uvre considre par son auteur comme parfaitement accomplie . (G, 16)
Cest--dire que linachvement de luvre nempche pas
celle-ci dtre une uvre acheve, au contraire, pourrait-on
ajouter. Et il est trs significatif quen conclusion de la description de ce dessin, Simon nous informe qu on peut voir []
(quoi quelle ait t soigneusement gomme et apparaisse maintenant dun gris trs ple, comme fantomatique) que la main
droite du personnage assis a t primitivement dessine dans une
position diffrente (G, 16-17) : le gommage reste apparent, le
fantme de ce qui a t ensuite supprim (et le mot fantme ne
cessera tout au long du roman de hanter lcriture simonienne)
reste dans le dessin aussi prsent que ce qui la remplac. Cest
pourquoi ce dessin peut tre considr comme la mise en abyme
dun roman qui ne cesse dafficher ses hsitations et ses corrections. Et Simon prsentera sans cesse ses lecteurs limage de
documents biffs, raturs, quil sagisse des dclarations des
rvolutionnaires devant la guillotine (386), du roman que tente
dcrire le vieil homme qui a vcu la guerre (47), des lettres de
Batti (462) et surtout de la correspondance de LSM qui bien
souvent semble tre dans le roman limage de lcrivain, et sa
correspondance celle du roman dans lequel elle prend place :
Ainsi sa harangue au roi dont il a laborieusement refait et
ratur plusieurs fois le brouillon : lcriture impulsive,
fougueuse, lencre ple, transparente, dun brun rouille
55
56
Yona Hanhart-Marmor
57
Le vol des corneilles sloigne peu peu. En fait, il se dcompose en une multitude de vols tournants, sans liens apparents, de sorte que lessaim noir est anim dun double
mouvement : celui qui le dporte lentement et,
lintrieur, cette quantit de remous, de retours en arrire,
de boucles dcrites dans des plans verticaux ou obliques
donnant limpression dun dsordre qui ninflue cependant
en rien sur le dplacement de lensemble, les attards rejoignant le groupe tire-daile tandis que dautres se mettent tournoyer, comme une srie de relais. (G, 36)
Et toutes les vocations de traces, de marques, quil sagisse des
cicatrices de LSM (65-66) qui font de son corps un quivalent
la fois de sa correspondance et du roman dont il est le hros, des
raflures visibles sur la couverture des cahiers retrouvs dans le
placard secret (69), des tranes noires laisses par lexplosion
(131), des empreintes de doigts sur le mur du wagon (260), des
pices et des repeints du rideau de thtre (221) qui lui
donnent son caractre misrablement fastueux , oxymore
symbolique de lesthtique des Gorgiques, semblent des autofigurations de lcriture qui ne cesse de pointer, au-del de la
disparit des lments voqus, son propre fonctionnement.
Ainsi, toutes les caractristiques du roman que nous avons repres au long de notre tude et qui sont dordinaire empreintes
dune tonalit ngative et dprciative imperfection, approximation, inachvement, lacune, rature sont revendiques par
lcriture simonienne comme les outils mmes de son pouvoir
de restitution, et les indispensables garants de sa justesse et de sa
vrit.
58
Yona Hanhart-Marmor
DE MARCEL PROUST
CLAUDE SIMON
La mmoire de la cration
Genevive Dubosclard
Universit Marc Bloch, Strasbourg II
Quand Claude Simon rcrit Proust dans La Bataille de Pharsale,
cest en inscrivant des fragments qui, matire textuelle, sont
cits, transposs ou dforms. Sil savre quen lespce, rcrire Proust est traverser le langage pour produire un sens nouveau, la prsence du texte proustien dans La Bataille de Pharsale ouvre lexploration dun art du roman auquel prside
moins lanecdote quune mmoire de la cration. La sollicitation du texte proustien ne participerait pas alors exclusivement
de la pratique commune aux noromanciers, qui est de prfrer
la rflexion de lcriture la fiction pure, mais selon un autre
point de vue, dun romanesque de linnutrition.
Et cest l, en effet, un des grands et merveilleux caractres des beaux livres (et qui nous fera
comprendre le rle la fois essentiel et limit
que la lecture peut jouer dans notre vie spirituelle) que pour lauteur ils pourraient sappeler
Conclusions et pour le lecteur Incitations . Nous sentons trs bien que notre sagesse
commence o celle de lauteur finit, et nous
voudrions quil nous donnt des rponses,
quand tout ce quil peut faire est de nous donner
des dsirs1.
Proust, Simon : entre ces deux romanciers, entre ces deux critures existent un hritage et une dmarcation, cest--dire laction
1
60
Genevive Dubosclard
de sparer et dunir dans le mme mouvement. Ce partage engendre pourtant luvre et Simon, linstar dautres romanciers2, le fait sien, en explore, durant au moins cinquante annes,
toutes les manires, toutes les possibilits, creusant chaque
roman, avec obstination, son sillon propre. Pas duvre quil
nait crite qui ne renouvelle la prsence proustienne : depuis
lincipit de La Corde raide : Autrefois, je restais tard au lit et
jtais bien jusquau Tramway, o Marcel Proust demeure
dans ce chant du cygne la seule des rfrences de prdilection de
Simon tre retenue, la lecture enthousiaste des jeunes annes
sest prolonge dans le travail romanesque comme dans le discours critique qui en sont lun et lautre tout entiers habits et
qui, depuis ses origines, traverse lhistoire du roman simonien.
Ainsi, ce qui est lpanchement de la lecture individuelle
sillustre-t-il par la prsence de la cration proustienne dans le
grain du texte tout comme dans lpitexte o cest laune des
citations de la Recherche que le romancier simonien dfinit sa
propre criture, inaugure un pacte romanesque, selon lequel un
ralisme ne saurait sentendre en dehors de lexploration des
puissances du langage, des enchanements par contigut mmorielle ou scripturale, la force de la description et dans la pertinence des analogies. Quand Simon senthousiasme pour le
long tableau de lapparition du groupe des jeunes filles sur la
digue de Balbec (Simon, 1986, 409), cest aussi pour analyser
les possibilits dune description-narration quil envisage pour
sa propre criture romanesque.
Quoique sujet de maints exercices dadmiration (Miguet-Ollagnier, 2006), Proust, nen est jamais pour autant sacralis en lobjet dune coite vnration, mais plutt consacr en
linterlocuteur dun dialogue que Claude Simon a poursuivi avec
insistance. Ainsi la prsence de Proust dtient-elle sous la plume
du nouveau romancier une vie et une vitalit telle que jamais
elle nest momifie. Les rsurgences de ce qui savre source
2
61
62
Genevive Dubosclard
63
64
Genevive Dubosclard
65
Ldition laquelle nous nous rfrons est La Bataille de Pharsale, ditions de Minuit, 1969.
5
Ou bien encore jalousie ou donc page de droite , p. 90.
6
Simon dcrit ici la dernire photographie connue de Proust, prise en 1921
dans le jardin des Tuileries lors dune visite de lexposition des peintres hollandais lOrangerie. Voir cet effet Jean H Duffy (2006)
66
Genevive Dubosclard
raide sa tte rejete en arrire quelque chose de germanique une allure vaguement inquitante clandestine comme
ces princes ou ces rois habituellement revtus duniformes
chamarrs endossant un anonyme complet veston quils
portent avec autant de maladresse que les militaires en civil et venus incognito Paris pour satisfaire des penchants cachs inavouables et crapuleux dautant plus raides dautant plus compasss avec leurs moustaches en
crocs leur morgue mal dissimule que (Simon, 1969, 158)
Usant dune complte libert que lui octroient la familiarit et
lintimit de la lecture quil se remmore, le narrateur-lecteur
assimile le personnage de Charlus son crateur, le descripteur
dveloppe un des attributs du personnage mentionns dans Le
Temps retrouv par exemple comme la germanophilie de M.
de Charlus (R2 IV, 491), attribue la photographie de lauteur
lui-mme un des personnages de la fiction, brouillant les lignes
qui dissocient ralit et fiction. De mme le narrateur du Tramway calque le souvenir du jeu de sa cousine sur celui de lamie
dAlbertine (Simon, 2001, 53). Lanamnse de la lecture proustienne rsulte dune translation dans le prsent de la narration.
Cest galement de manire la fois directe et prgnante
que Simon met Proust sur la scne de son roman dans le lieu
dcisif de lexergue, o il inscrit le nom du romancier en lettres
capitales la suite du fragment dune phrase issue de La Recherche ( R2 IV, 457), laquelle figure en lettres italiques :
Je fixais avec attention devant mon esprit quelque image
qui mavait forc la regarder, un nuage, un triangle, un
clocher, une fleur, un caillou, en sentant quil y avait peuttre sous ces signes quelque chose de tout autre que je devais tcher de dcouvrir, une pense quils traduisaient
la faon de ces caractres hiroglyphiques quon croirait
reprsenter seulement des objets matriels. MARCEL
PROUST (Simon, 1969, 99)
67
68
Genevive Dubosclard
69
70
Genevive Dubosclard
71
72
Genevive Dubosclard
73
quelle imite, elle en invalide si elle est russie la forme premire qui nen est plus bientt que la forme ancienne, dsute.
Si une telle parodie ntait pas un hapax dans luvre simonienne, une telle distance consacrerait effectivement une diffrence entre un romancier et un pre littraire ; telle est encore
linterprtation de M. Orr (1993, 106-137), qui voit dans cette
forme parodique une mancipation de lcriture simonienne vers
sa propre autonomie. La critique ne pouvait assurment connatre lvolution ultrieure de luvre et en particulier les effets de
mise plat quelle procure dans Le Jardin des Plantes, (Simon,
1997) vritable essai o, selon la formule de la quatrime de
couverture : portrait dune mmoire , est affiche la nature
mdiatise de la cration romanesque par lexploration transparente des paralllismes : des fragments de Proust lis thmatiquement ou formellement son propre roman, des extraits de
Sodome et Gomorrhe comme lextrait dune lettre de Proust
son diteur y laissent sexprimer les voix simonienne et proustienne en assonance, jusque dans leurs diffrences de timbre.
Rcrire le roman proustien de la jalousie est bien plutt rvlateur dun art du roman qui autant pour Simon que pour
Proust ne repose pas sur linvention de quelque arbitraire, de
quelque pitre fiction, mais ralise lacclimatation de modes
scripturaux o une vrit cratrice est enfouie, ensevelie. Tel est
lexemple privilgi dune relation la mmoire. Lcriture de
Claude Simon sengendre dans un double mouvement : la recherche formelle se nourrit de ce qui a t vcu, prouv, lu et la
prsence proustienne y possde le privilge danticiper lacte
dcrire, de servir moins dcran que dcrin lcriture personnelle, de lenfermer et de la librer la fois : La mmoire
nest-elle pas une forme dimagination, une fiction qui rcrit les
traces laisses, tandis que limagination, si crative soit-elle
procde du souvenir de ce qui ne sest pas produit , explique
M. Schneider (1985, 15-16). Le processus citationnel tout
comme les diffrents effets de reprise, de dformation ou
dimitation formels ne sont pas non plus le fruit dune scheresse imaginative, mais plongent aux sources profondes dune
74
Genevive Dubosclard
75
76
Genevive Dubosclard
77
ment dans le roman simonien une historicit foncire des formes littraires o la prsence des mots de lautre est aussi le
signe textuel de la mmoire, qui par sa seule existence concrtise lexistence du temps. Elle est la lecture individualise du
pass sans laquelle nexiste pas ce prsent du pass o SaintAugustin reconnaissait la vritable mmoire. Simon perptue la
mmoire proustienne, prolonge ce quil a aim, et, ce faisant,
prserve la littrature de leffacement, puisqu cet horizon mmoriel se constitue et perdure le bonheur dcrire.
Bibliographie
Jean-Bertrand Barrre, La Cure damaigrissement du roman,
Paris, Albin Michel, 1964.
Michel Bertrand, Langue romanesque et parole scripturale :
essai sur Claude Simon, Paris, Presses Universitaires de
France, 1987
Laurence Besnouin-Cadet, La filiation proustienne chez Claude
Simon. Thse de doctorat soutenue en 2004 luniversit Paris III-Sorbonne Nouvelle, sous la direction de Pierre-Louis
Rey, (thse dactylographie).
Mireille Calle, Liminaire , Claude Simon, Chemins de la
mmoire, textes, entretiens, manuscrits runis par M. Calle,
1993, XI-XV.
Mireille Calle, A un jeune homme , Claude Simon maintenant, textes runis par D. Viart, Cahiers Claude Simon n2,
Perpignan, Presses Universitaires de Perpignan, 2006.
Jean H Duffy, La Bataille de Pharsale. Notice , in Simon
uvres, dir. A.B Duncan et Jean H. Duffy, Paris, Gallimard,
Bibliothque de la Pliade , 2006.
Luc Fraisse, La gravure hypothtique de lanctre dans La
Route des Flandres , Littrature et reprsentations artistiques, Paris, LHarmattan, 2005.
Luc Fraisse, Proust en devenir , Lesprit crateur, dir. L.
Fraisse, Winter n2006, vol.46, n4, 1-5.
Grard Genette, Seuils, Paris, coll. Potique , Seuil, 1987.
78
Genevive Dubosclard
79
FAIRE VERDURIN
Formes et extriorit dans
Tropismes et Les Fruits dor
Christophe Ippolito
Georgia Institute of Technology
Entre ce quil appelle faire Verdurin et tre Guermantes ,
Proust semble instaurer dans la Recherche le jeu dune dialectique de ltre et du paratre, entre intriorit et extriorit, ide
et reprsentation. Nathalie Sarraute, dcrivant les groupes anonymes de Tropismes et des Fruits dor et leurs discours, semble
reprendre son compte un art de faire Verdurin. Mais quen
est-il de ltre? En fait, si la mthode employe diffre, la qute
est comparable : comme chez Proust, il sagit de faire remonter
la surface, des dessous du faire Verdurin, des signes de
ltre, des indices de lintriorit.
Odette qui rencle, Mme Bontemps suggre : Aprs dner
on irait tous ensemble en Verdurin, faire Verdurin (R2 I, 595 ;
mes italiques). Dans ce pays perdu (R2 I, 595), o il fait bon
perdre son temps selon les lois dictes par la Patronne, faire
Verdurin (ou dire Verdurin, dans la mesure o ici faire est
dabord dire), cest adapter sa performance une petite socit
qui est une image de lextriorit. linverse, il existe dans la
Recherche une reprsentation de lintriorit qui isole quelque
chose du nom de la duchesse de Guermantes, laquelle vrai
dire force dtre Guermantes devenait dans une certaine mesure quelque chose dautre et de plus agrable (R2 II, 732 ; mes
italiques). Ainsi se dessine une polarit : du faire (Verdurin)
ltre (Guermantes), du paratre au surgissement de lapparatre.
Cest cette dialectique de ltre et du paratre que Sarraute
reprend semble-t-il dans Tropismes et Les Fruits dor, quoique
sur un mode diffrent que lon tentera dinterroger ici. Dans
82
Christophe Ippolito
Tropismes, ce rapport sexprime dans le treizime texte satirisant le shopping en commun, mais aussi dans le dixime texte
o, puisquici comme chez Proust lintriorit est en jeu, les
buveuses de ths sont ironiquement opposes aux femmes
dintrieur. Les Fruits dor, o les groupes anonymes de Tropismes reparaissent, ne mettent-ils pas galement en scne,
comme chez Proust, des comportements de clan, des observations mondaines sur lexposition Courbet aux remarques
conventionnelles sur le dernier roman la mode? Mais l aussi
seffectue un renversement, comme si les tropismes et le portrait
de paria esquissaient une voie vers lintriorit. Ce qui conduit
sinterroger sur linsistance des deux auteurs sur le mouvement
qui seffectue, selon des modalits cependant diffrentes, du
paratre ltre, du dessus la dcouverte du dessous, de
lextriorit lintriorit sur ce qui surgit et perce sous
lcorce des interactions, comme ce signe de lintriorit que
semble tre le tropisme.
Faire Verdurin, tre Guermantes
Une mtaphore file dominante organise comme on sait le discours du narrateur sur le petit noyau (R2 I, 185) : le clan
Verdurin est reprsent comme une glise o une assemble de
fidles respecte un Credo (R2 I, 185), une croyance ;
lutilisation ironique du lexique catholique (Marks, 1965, 75)
invite confrer au clan une dimension universalisante (si lon
considre du moins ltymologie du mot catholique) qui en fait
une mise en abyme du monde social. Lorsque Mme Bontemps
dit Odette : [mais] le temps de prendre langue, comme dit la
Patronne, et la glace sera bientt rompue (R2 I, 595), cest bien
limage de lhostie qui irrigue cette reprsentation de la communion laque quest un dner dans le monde. Cette glise a une
hirarchie arbitraire dirige par Mme Verdurin, matresse du
verbe crit et oral, la Loi et les Prophtes (R2 I, 592).
Lassistent un diacre (son mari), des desservants (la princesse
Sherbatoff), des prcheurs (Brichot), des musiciens (Morel), des
missionnaires (Odette, Morel). Certains fidles sont plus inno-
83
cents que dautres ; ainsi pour Cottard, les Verdurin connaissent tout le monde (R2 III, 273). Cette glise a son martyr (Saniette) comme ses convertis (Swann par Odette, Charlus par
Morel) ou ses excommunis, tel Charlus (cf. Ippolito, 1994, 36).
Cottard, qui quant lui parle de la meilleure foi du monde
(R2 III, 273), fait fort mal Verdurin, lui qui selon la Patronne
est un savant qui vit en dehors de lexistence pratique, [] ne
connat pas par lui-mme la valeur des choses et [] sen rapporte ce que [le couple Verdurin] lui en [dit] (R2 I, 198).
Le choix de la mtaphore de lglise peut renvoyer
lexpression dun lien social fort et codifi parmi les membres
du petit clan ; comme Anne Henry la rappel (1983, 121147),
Proust est un lecteur de Gabriel Tarde (prdcesseur de Bergson
au Collge de France) qui fait reposer le lien social sur le dsir
et la croyance. Ce choix ouvre aussi les crmonies rituelles des
Verdurin au festif, lhypocrisie, au pch, bref tous les discours et contrediscours religieux. Fte laque il y a, mais dcrire
un culte o en dfinitive la divinit est remplace par un vide,
cest sintresser au paratre et aux formes de cet agrgat social,
de ce salon de second ordre (pour Swann par exemple) ; cest
aussi en dvoiler par contraste le nant. Sil ny pas de divinit,
il ny a pas de foi, mais une forme dsincarne de lien social
entre des individus, une forme qui na pas dautre justification
que dtre forme, qui fait exister la pure extriorit du clan
comme groupe social. Bourdieu, parlant des classes moyennes,
crivait que [leur] souci du paratre [] est aussi au principe
de leur prtention, disposition permanente cette sorte de bluff
ou dusurpation sociale qui consiste devancer ltre par le
paratre (1979, 282283).
Certes, les Verdurin ont des particularismes qui ne sont pas
particulirement lis, loin sen faut, aux simulacres de la classe
moyenne ; mais on voudrait insister ici sur le ct exemplaire de
ce groupe social ; il ne sagit pas pour Proust de dcrire un milieu, comme le prouve assez son pastiche des Goncourt dans Le
Temps retrouv. Il sagit plutt doprer une stylisation du jeu
84
Christophe Ippolito
85
86
Christophe Ippolito
87
88
Christophe Ippolito
89
90
Christophe Ippolito
91
92
Christophe Ippolito
Il ny a de vrai que les rapports, cest--dire la faon dont nous percevons les objets (Flaubert, 1930, 135).
93
94
Christophe Ippolito
95
96
Christophe Ippolito
97
98
Christophe Ippolito
99
sa confrence inaugurale du Collge de sociologie du 20 novembre 1937 sur la sociologie sacre, quil avait dabord pens
intituler Du clan au monde entier , Bataille, aprs Durkheim,
avance en janvier 1938 que ce qui fait le noyau de tout agglomrat social na rien voir avec la personnalit des individus mais
est un ensemble dobjets, de lieux, de croyances et de pratiques ayant un caractre sacr (Bataille, 1979, 128). Du faire
aux signes de ltre se dessine ici une articulation qui fait cho
celles que mettent en oeuvre Proust et Sarraute. Cependant,
lobjectif de Sarraute nest pas plus sociologique que celui de
Proust ; il sagit bien plutt de chercher dvoiler ce qui est ; on
sait que Sarraute a voulu dans son oeuvre vacuer le social (cf.
Benmussa, 1987, 120). En un sens, sur la surface artificiellement
lisse des groupes anomymes sarrautiens, sur ce pan de mur form par lhabitus de groupe, il est plus ais disoler les tropismes
qui se font jour et disent lintriorit. Ds lors, la question de
lorigine est pose par le texte. Les tropismes, comme les phnomnes dexclusion des clans, appellent un effort de recherche
de lintriorit.
En fin de compte, et pour se limiter encore une fois aux catgories proustiennes que cette investigation a privilgies, si
lon retrouve une variation du faire Verdurin chez Sarraute, on
retrouve aussi une proccupation comparable pour la question
de ltre. Il ne sagit plus de reprsenter ltre au cur du roman, mais de le poser comme un point darrive de la lecture.
De ltre Guermantes aux tropismes? Le tropisme ne dsigne
pas une ralit intellectuelle en soi, mais une opportunit
dentrevoir ltre au sein de la ralit quotidienne, soit une subjectivit qui ne serait pas enfouie dans des profondeurs psychologiques, mais qui se rvle dans ce qui remonte la surface des
apparences. Les indices de lintriorit ne sont plus manifests
dans une profondeur du temps de lorigine, mais dans le prsent
de tropismes qui se rvlent dabord dans les failles de lart de
faire Verdurin. Ainsi lintrieur, la vibration de ltre, serait-il
non pas le contraire de lextrieur mais une modalit de la prsence de lextrieur rvle par la saisie, sous les mots, sous
100
Christophe Ippolito
lcorce dun langage qui ne serait pas encore ptrifi, de quelque chose de la partie immerge de liceberg des rites sociaux.
Bibliographie
Georges Bataille, Attraction et rpulsion : I. Tropismes, sexualit, rire et larmes (confrence du samedi 22 janvier 1938),
in Denis Hollier, d., Le Collge de sociologie : 1937-1939,
Paris, Gallimard, 1995, 120142.
Simone Benmussa, Nathalie SarrauteQui tes-vous?, Lyon,
La Manufacture, 1987.
Henri Bergson, Essai sur les donnes immdiates de la conscience, 1889, in uvres, dition du centenaire, Paris, Presses Universitaires de France, seconde dition, 1963, 1157.
Rachel Bou, Nathalie Sarraute, la sensation en qute de parole, Paris, LHarmattan, 1997.
Pierre Bourdieu, La Distinction, Paris, Minuit, 1979.
Franoise Calin, La Vie retrouve : tude de luvre romanesque de Nathalie Sarraute, Paris, Minard, 1976.
Gilles Deleuze, Marcel Proust et les signes, Paris, Presses Universitaires de France, 1964.
mile Durkheim, Les Formes lmentaires de la vie religieuse.
Le systme totmique en Australie, 1912, Paris, Le Livre de
Poche, 1991.
Serge Fauchereau & Jean Ristat, Conversation avec Nathalie
Sarraute , Digraphie, No. 32, mars 1984, 918.
Gustave Flaubert, Correspondance, Vol. II, Jean Bruneau d.,
Paris, Gallimard, La Pliade, 1980.
Gustave Flaubert, Correspondance, huitime srie, Paris, Conard, 1930.
Bryant C. Freeman, Un amour de Proust? Textes indits
Germaine Giraudeau , Bulletin de la Socit des Amis de
Marcel Proust et des Amis de Combray, No. 13, 1963.
Anne Henry, Proust romancier. Le Tombeau gyptien, Paris,
Flammarion, 1983.
Christophe Ippolito, Faire Verdurin, tre Guermantes ,
Proceedings of the Fourth Annual Graduate Student Confer-
101
ence in French and Comparative Literature, New York, Columbia University, 1994, 3540.
Jonathan E. Marks, The Verdurins and Their Cult , Yale
French Studies, No. 34, 1965, 73-80.
Jean Milly, Le pastiche Goncourt dans Le Temps retrouv ,
Revue dHistoire Littraire de la France, septembredcembre 1971, 71me anne, No. 56, 815-835.
Valerie Minogue, Nathalie Sarraute and the War of Words. A
Study of Five Novels, Edinburgh, Edinburgh University
Press, 1981.
Gatan Picon, Lecture de Proust, Paris, Gallimard, 1963.
Marcel Proust, la recherche du temps perdu, d. sous la direction de Jean-Yves Tadi, Paris, Gallimard, La Pliade,
19881989.
Dominique Rabat, Le dedans et le dehors , in Nathalie Sarraute : un crivain dans le sicle, d. sous la direction de
Jolle Gleize et Anne Leoni, Aix-en-Provence, Publications
de lUniversit de Provence, 2000, 4760.
Arnaud Rykner, Entretien avec Nathalie Sarraute , in Arnaud
Rykner, Nathalie Sarraute, Paris, Seuil, 1991, 153183.
Nathalie Sarraute, Tropismes, 1939, Paris, Minuit, 1957.
Nathalie Sarraute, Lre du soupon. Essais sur le roman, Paris,
Gallimard, 1956.
Nathalie Sarraute, Le Plantarium, 1959, in uvres compltes,
d. sous la direction de Jean-Yves Tadi, Paris, Gallimard,
La Pliade, 1996, 341519.
Nathalie Sarraute, Les Fruits dor, 1963, in uvres compltes,
d. sous la direction de Jean-Yves Tadi, Paris, Gallimard,
La Pliade, 1996, 521620.
Nathalie Sarraute, Ce que je cherche faire , 1972, in uvres compltes, d. sous la direction de Jean-Yves Tadi, Paris, Gallimard, La Pliade, 1996, 16941706.
Genevive Serreau, Nathalie Sarraute et les secrets de la cration , entretien avec Nathalie Sarraute, La Quinzaine littraire, 115 mai 1968.
102
Christophe Ippolito
Jean-Paul Sartre, Une ide fondamentale de la phnomnologie de Husserl : lintentionnalit , 1939, Critiques littraires (Situations, I), Paris, Gallimard, 1947, 2932.
Gabriel Tarde, Les Lois de limitation, 1890, seconde dition,
1895, Paris & Genve, Slatkine, 1979.
Gabriel Tarde, LOpinion et la foule, 1901, Paris, Presses Universitaires de France, 1989.
Micheline Tison Braun, Nathalie Sarraute ou la recherche de
lauthenticit, Paris, Gallimard, 1971.
Paul Valry, Hommage Marcel Proust , 1923, in Varit, in
uvres, I, Paris, Gallimard, La Pliade, 1957, 769774.
Elsa Vineberg, Marcel Proust, Nathalie Sarraute and the Psychological Novel , Modern Language Notes, Vol. 90, No.
4, The French Issue, 1975, 575583.
NATHALIE SARRAUTE ET
LA RCRITURE DE PROUST
DANS TROPISMES
Annette van der Krogt, Universit de Leyde
Dans son uvre critique Nathalie Sarraute fait plusieurs reprises mention de Proust parmi les auteurs qui lont inspire.
Elle reconnat que luvre de Proust a t pour elle un grand
bouleversement et elle lui attribue une influence profonde sur
sa conception littraire. Dans cette tude nous nous posons la
question de savoir si ce rapport Proust, soutenu par Nathalie
Sarraute dans ses crits critiques, est galement sensible au
niveau de lcriture sarrautienne, de son style. Rapprocher
lcriture de Nathalie Sarraute, connue par la brivet de ses
textes, de celle de Proust, caractrise par la densit et la longueur des phases, semble, premire vue, une entreprise douteuse. Une analyse stylistique de Tropismes, largement base
sur tudes de style de Leo Spitzer, pourrait pourtant montrer
que, dans une certaine mesure, Nathalie Sarraute a rcrit
Proust.
Si je navais jamais lu Proust avec ce monde de
sentiments analyss, cest entendu mais vus
au microscope, tout un univers que nous sentions mais que nous navions jamais vu dans la
littrature, souvrait, [] je naurais jamais crit
ce que jai crit (Sarraute dans Benmussa, 1999,
67-68)
En 1932, quand Nathalie Sarraute commence crire son premier livre, Tropismes, elle essaie de dcrire des sensations, des
mouvements intrieurs, les tropismes :
104
105
Selon Leo Spitzer, le rythme de la phrase est llment dterminant dans le style de Proust, directement li la faon dont
Proust regarde le monde : ces phrases complexes, que le lecteur
doit dmler, refltent lunivers complexe que Proust contemple (Spitzer, 1970, 398). La participation du lecteur est exige.
Spitzer constate plusieurs caractristiques de la longue phrase
proustienne, entre autres la sparation du premier plan et de
larrire-plan par la ponctuation (tirets, parenthses) ou la reprise dun membre de phrase, les descriptions ralenties et microscopiques, la cration dun quilibre de la phrase par les triades symtriques (entre autres la rgle des trois adjectifs), la terminaison sur des membres de phrase dissymtriques et la progression vers la fin de la phrase (cf. Spitzer, 400-411).
En analysant le style de Nathalie Sarraute dans Tropismes,
on pourrait constater plusieurs aspects de la phrase proustienne
dans ses textes. Quant la longueur des phrases, il y a alternance de phrases longues, complexes et de phrases courtes, simples. Dans les phrases complexes, on pourrait dtecter quelques
lments retardants appliqus par Proust. Leo Spitzer donne
comme exemple de la sparation du premier plan et de larrireplan appliqu par Proust, le passage suivant (nous soulignons) :
il tait dj prt passer la porte de latelier quand il
sentendait rappeler par ces mots [sparation par parenthses] par ces mots [reprise dun membre de phrase]
quOdette lui jetait, comme il tait dj sur le seuil [].
(R I, 292-293)
Dans le passage suivant, Nathalie Sarraute semble se servir du
mme procd :
106
107
ctait cela, ne rien entreprendre, remuer le moins possible, ne rien faire. (Tropismes V, 9, nous soulignons)
Tout comme les membres de phrases entre parenthses chez
Proust, les subordonnes chez Nathalie Sarraute crent un mouvement, une accumulation dvnements, une tension qui aboutit
pourtant une situation de repos, dimmobilit : tre assis, ne
rien faire.
Spitzer signale limportance des triades symtriques en
tant qulment retardant dans luvre de Proust. Elles se prsentent le plus souvent sous forme dadjectif. Proust labore la
rgle des trois adjectifs dans Sodome et Gomorrhe , o il
critique linversion de la progression attendue :
la marquise avait appris simultanment crire et jouer
Chopin. Ctait lpoque o les gens bien levs observaient la rgle dtre aimables et celle dite des trois adjectifs. Mme de Cambremer les combinait toutes les
deux. Un adjectif louangeur ne lui suffisait pas, elle le
faisait suivre (aprs un petit tiret) dun second, puis
(aprs un deuxime tiret) dun troisime. Mais ce qui lui
tait particulier, cest que, contrairement au but social et
littraire quelle se proposait, la succession des trois pithtes revtait dans les billets de Mme de Cambremer
laspect non dune progression, mais dun diminuendo.
Mme de Cambremer me dit dans cette premire lettre
quelle avait vu Saint-Loup et avait encore plus apprci
que jamais ses qualits uniques rares relles , et
quil devait revenir avec un de ses amis [], et que si je
voulais venir avec eux ou sans eux dner Fterne, elle
en serait ravie heureuse contente . Peut-tre taitce parce que le dsir damabilit ntait pas gal chez
elle par la fertilit de limagination et la richesse du vocabulaire que cette dame, tenant pousser trois exclamations, navait la force de donner dans la deuxime et la
troisime quun cho affaibli de la premire. (R III, 336)
108
109
110
111
112
113
Leo Spitzer, Etudes de style, 447 en ce qui concerne Proust, et Jean Pierrot,
Nathalie Sarraute, 362 en ce qui concerne Nathalie Sarraute.
114
115
116
Lre du soupon elle explique que les mots sont larme quotidienne, insidieuse et trs efficace dinnombrables petits crimes
(Sarraute, 1597). A partir de Les Fruits dor, ce sont surtout les
mots et leurs effets qui proccupent Nathalie Sarraute dans ses
romans, ses pices de thtre, surtout dans LUsage de la parole,
comme lindique le titre. Dans un sens, on pourrait soutenir que
Nathalie Sarraute personnifie les mots, mes vritables personnages, mes seuls personnages, ce sont les mots (Jefferson,
2000, 62). Dans son dernier livre, Ouvrez, les mots sont effectivement les seuls personnages du texte. Afin dexprimer les effets provoqus par les mots, elle a souvent recours lcriture
analogique.
Lcriture analogique
la vrit ne commencera quau moment o lcrivain prendra deux
objets diffrents, posera leur rapport, analogue dans le monde de
lart celui quest le rapport unique de la loi causale dans le monde
de la science, et les enfermera dans les anneaux ncessaires dun
beau style. (R IV, 486)
117
118
119
120
Et il sentait filtrer de la cuisine la pense humble et crasseuse, pitinante, pitinant toujours sur place, toujours sur
place, tournant en rond, en rond, comme sils avaient le
vertige mais ne pouvaient pas sarrter, comme sils
avaient mal au cur mais ne pouvaient pas sarrter [].
(Tropismes II ,4, nous soulignons)
On pourrait conclure quil y a sparation entre le rel et limage,
mais en mme temps, tout comme chez Proust, on voit nettement que laction perue par le personnage est ressentie comme
sa ralit : avoir le vertige, avoir mal au cur. Une autre forme
de comparaison quon rencontre chez les deux auteurs est
lusage dautres termes comparatifs, comme par exemple ressembler , tel, ainsi, pareil ou bien semblable :
On leur offrait une existence la fois dpouille et protge, une existence semblable une salle dattente dans une
gare de banlieue dserte, une salle nue, grise et tide, avec
un pole noir au milieu et des banquettes en bois le long
des murs. (Tropismes III, 6, nous soulignons)
La mtaphore voie royale chez Proust constitue pour Nathalie Sarraute un outil efficace pour exprimer les sensations
prouves dans les tropismes, et elle sen sert ds Tropismes,
dont le titre mme est un terme mtaphorique :
Dans laprs-midi elles sortaient ensemble, menaient la vie
des femmes. Ah ! cette vie tait extraordinaire ! Elles allaient dans des ths []. Tout autour ctait une volire ppiante, chaude et gament claire et orne []. Elles, elles, elles, elles, toujours elles, voraces, ppiantes et
dlicates. (Tropismes X, 15)
Lors dun entretien avec Simone Benmussa, Nathalie Sarraute
explique comment elle procde :
121
Cest dans Les Fruits dor quand ils disent : Cest trs
beau . Normalement il sagit dune impression globale.
Quand quelquun dit : Cest trs beau , sans vraiment le
penser, toutes les sensations que jessaye de montrer viennent en mme temps, mais je suis oblige de les dcomposer : Cest trs beau et je laccompagne dune mtaphore pour montrer ce quon ressent ce moment-l. Puis
je recommence cest trs beau , une autre mtaphore,
cest trs beau , une autre mtaphore et ainsi plusieurs
fois pour arriver reconstituer quelque chose quon ressent
globalement. (Benmussa, 141)
Le quatrime texte de Tropismes est une illustration de ce procd. Dans ce texte, Nathalie Sarraute dcrit la faon dont quelques femmes ressentent une lutte verbale inflige par un
homme, laide de la mtaphore file des danseuses diriges par
lhomme dans une danse verbale qui trbuche en un vritable
faux pas 4 :
Il leur semblait parfois quelles ne cessaient de regarder en
lui une baguette quil maniait tout le temps comme pour
les diriger, quil sagitait doucement pour les faire obir,
comme un matre de ballet. L, l, l, elles dansaient, tournaient et pivotaient, donnaient un peu desprit, un peu
dintelligence, mais comme sans y toucher, mais sans jamais passer sur le plan interdit qui pourrait lui dplaire
[]
Allez donc ! En avant ! Ah, non, ce nest pas cela ! En arrire ! En arrire ! Mais oui, le ton enjou, oui, encore,
doucement, sur la pointe des pieds, la plaisanterie et
lironie []
Quel puisement que cette dpense, ce sautillement perptuel devant lui : en arrire, en avant, en avant, en avant, et
4
122
123
124
125
Bibliographie
Laurent Adert, Les mots des autres, Paris, Presses Universitaires
du Septentrion, 1996.
Simone Benmussa, Entretiens avec Nathalie Sarraute, Tournai,
La Renaissance du Livre, Collection Signatures, 1999.
Michel Bernard, Mes mots moi : aperus lexicomtriques
sur luvre de Nathalie Sarraute , dans Nathalie Sarraute :
Du tropisme la phrase, dit par Agns Fontvielle et Philippe Wahl, Lyon, Presses Universitaires de Lyon, 2003.
126
Marcel Proust, Lettres Andr Gide, Paris, Ides et Calendes, 1949, 102.
128
Fanny Daubigny
Cit par Henri Bonnet, Marcel Proust de 1907 1914 (1959), 2 vol., Paris,
Nizet, 1971, T.I, 181.
129
comme lun des gnies littraires du XXme sicle. En recourant lui aussi lanalogie de lartiste comme praticien, Gide
dans une lettre adresse Angle en 1921, affirme que lacuit
visuelle de lcrivain est, en fait, source de rvlation esthtique.
Lire Proust, affirme Gide, cest un peu comme chausser des lunettes pour la premire fois, nous commenons de percevoir
brusquement du dtail o ne nous apparaissait jusqualors
quune masse. 3
Lintrt de la question de la vision myope la fin du
XIXme sicle est donc central si lon considre en particulier le
dbat de fond qui anime la scne intellectuelle et artistique franaise durant cette priode. La critique de lhyper-sensibilit visuelle proustienne nest en fait quune expression de la polmique qui partage les thoriciens de lpoque sur la question de la
composition dune uvre. Une uvre artistique doit-elle obir
au principe de lunit, dans laquelle la partie renvoie au tout, ou
au contraire doit-elle obir au principe de lhtrognit, dans
laquelle la partie nest pas tout fait solidaire du tout? Pour le
narrateur de la Recherche, lui-mme, la question reste dailleurs
sans rponse. A la fin du Temps Retrouv, le hros ne sait toujours pas quelle forme donner son uvre. Le roman proustien
prendra-t-il la forme dune glise (R2 IV, 618), dans laquelle
chaque partie reflte lessence divine de son crateur ou au
contraire ressemblera-t-elle ce monument druidique au
sommet dune lle (R2 IV, 618), o le centre est partout et la
circonfrence, nulle part ?
Si le choix de lindtermination quant la forme donner
au roman savre tre aussi de la part de lcrivain une mthode
efficace pour dtourner subtilement les attaques des critiques, il
nen demeure pas moins que lauteur reste fortement influenc
dans sa pense esthtique par les dbats qui, depuis le milieu du
XIXme sicle, se formulent autour de la question de la composition de luvre.
3
130
Fanny Daubigny
131
132
Fanny Daubigny
teur voudrait avoir le souvenir exact, sinterpose toujours la ralit de la vision trouble . (R2 II, 201)
Dans cet article, on montrera comment dans luvre de
Marcel Proust, le narrateur myope, linverse du narrateur omniscient, est donc celui, par qui, au double sens littral et figur,
le trouble arrive. Dans le roman proustien, la myopie du narrateur, comme vision a-normative, semble devoir ngocier en
permanence la saisie visuelle de lobjet regard. Hsitant entre
une vue lointaine ou rapproche de lobjet, le narrateur myope
semble prfrer voluer dans la zone mdiane de lindtermination smantique et visuelle. La myopie proustienne offre alors
un espace narratif intermdiaire, domaine de lhypothtique qui,
pour citer Jacques Derrida dans lintroduction son essai Mmoires dAveugle, suspend le sens :
Mais cest de scepticisme que je vous entretiens, justement, de la diffrence entre croire et voir, croire voir et entrevoir ou pas. Avant que le doute ne devienne un systme, la skepsis est chose des yeux, le mot dsigne une
perception visuelle, lobservation, la vigilance, lattention
du regard au cours de lexamen. On guette, on rflchit
ce quon voit, on rflchit ce quon voit en retardant le
moment de conclure. Gardant la chose en vue, on la regarde. Le jugement est suspendu lhypothse.9
En proposant une vision sceptique du monde mais aussi de la
littrature, qui hsite entre deux hypothses, Proust informe de
la mme manire toute une gnration dcrivains, qui sa suite,
continueront dinterroger littralement ou figurativement, la
question de la myopie, comme nouvelle mthode dinvestigation
et de reprsentation littraire. Dans ce monde trouble que le nar-
133
134
Fanny Daubigny
Voir ltude de Gilles Deleuze, Proust et les signes, Paris, PUF, 1964.
135
136
Fanny Daubigny
137
138
Fanny Daubigny
139
140
Fanny Daubigny
141
142
Fanny Daubigny
magiques (249), dcouvre avec stupeur la superchrie artistique de son ami GyF. La grande uvre potique laquelle se
prparait son ami depuis les annes passes ensemble au pensionnat savre tre en fait le tournage dun film pornographique
amateur au titre trangement vocateur de Tombeau pour
Grand-Mre (237).
Le narrateur comprend ainsi la fin du roman que voir
cest se transformer un peu en critique, Du coup on devient
critique, est motif commentaire, plus ou moins dsagrable.
(243) Alors que dans un monde trouble, certaines irrgularits
ou aspects retors de la ralit chappaient encore lattention de
lobservateur, dans un monde tout fait clair, tous les dfauts et
vices de genre apparaissent tout coup avec plus de brutalit :
Au lieu que l, avec ce passage la troisime dimension,
cette mise en relief dun morceau de pain sur la table,
nigmatique soudain, ou cette apparition des cercles de vin
imprims par le pied des verres sur le bois, rien ne vous
chappe. (243)
Entre la fonction critique et crative de lartiste, le narrateur
nhsitera gure. Semblable au narrateur proustien, pour qui la
thorie, cest un peu le prix que lon laisse sur ltiquette de
lobjet, le narrateur chez Rouaud prfrera ainsi garder la posie
opaque des choses. Pote des foules du dimanche aprs-midi sur
le terrain de jeu de lAmicale de Logre, le narrateur myope, en
ignorant larchitecture gnrale de lquipe en place, invente
avec le ballon des effets de style, des entrechats (34), un peu
comme le ferait lcrivain avec les figures de style ; prfrant la
beaut du geste (19) au spectacle unificateur de la victoire, le
pote non-voyant avance sur le terrain, comme un quilibriste (63) mont sur des chasses, peu sr de son pas et de sa
vision, mais laissant sur le sol la marque de son empreinte originale.
143
Bibliographie
Antoine Compagnon, Proust entre deux sicles, Paris, Seuil,
1992.
Henri Bonnet, Marcel Proust de 1907 1914, Paris, Nizet,
1971.
Paul Bourget, Charles Baudelaire , Essais de psychologie
contemporaine, Paris, Lemerre, 1883.
Raymonde Coudert, Cadres Proustiens , dans Proust et les
peintres, tudes runies par Sophie Bertho, AmsterdamAtlanta, CRIN 37, Rodopi, 2000.
Gilles Deleuze, Proust et les signes, Paris, PUF, 1964.
Jacques Derrida, Mmoires daveugles, LAutoportrait et autres
ruines. Paris, RMN, 1990.
Dsir Nizard, tudes de moeurs et de critiques sur les potes
latins de la dcadence (1834), Paris, Hachette, 3e d., 1867.
Jean Rouaud, Le Monde peu prs, Paris, Minuit, 1996.
Jonathan Crary, Techniques of the Observer, Boston, M.I.T,
1990.
Marcel Proust, A La Recherche du Temps Perdu, Ed. Jean-Yves
Tadi, Gallimard, Paris, 1987.
Marcel Proust, Lettres Andr Gide, Ides et Calendes, Paris,
1949.
Gabriel Sailles, Essai sur le gnie dans lart, Paris, G. Baillre,
1883.
MARGUERITE YOURCENAR
ET PROUST
Lcriture rayonnant de la mort1
Davide Vago
Universit Cattolica de Milan
Universit Paris VII Denis Diderot
Le jour o une statue est termine, sa vie, en un sens, commence . partir de cette phrase du Temps, ce grand sculpteur,
cho du Bal de ttes proustien, nous allons questionner luvre
de Marguerite Yourcenar du point de vue de lorigine de
lcriture. Fond sur la mmoire qui fonctionne comme un immense entonnoir gologique, do sortent des personnages ptris comme des statues de pierre, le travail des deux romanciers
hsite entre fragment et architecture. travers sa correspondance, ensuite en bauchant une analyse de sa production romanesque, nous allons dceler le filigrane de la Recherche derrire la mmoire, les personnages, lcriture de Yourcenar.
Introduction
Lun des plus clbres passages du chef-duvre proustien
concerne la danse macabre du Bal de ttes pendant la matine
chez la princesse de Guermantes. Aprs la rvlation de sa vocation dcrivain, partir du pav mal quarri de la cour de lhtel
de Guermantes, le narrateur comprend enfin quel sera le sujet du
livre faire. Il doit en effet interprter les sensations comme
1
Ce titre veut tre un cho dun vers de Baudelaire ( le soleil rayonnant sur
la mer ) que Proust aime particulirement, comme Antoine Compagnon la
relev dans son Proust entre deux sicles (Compagnon 1989). Nous avons
chang la proposition sur en de pour mieux dfinir lorigine de cette
criture qui mane de la mort.
146
Davide Vago
Les motifs lis la mort sont nombreux dans luvre proustienne. La classification complte de ces motifs se trouve dans le livre dAude Le RouxKieken: si le durcissement apparat comme consubstantiel la rigidit cadavrique, loriginalit du romancier se trouve surtout dans la dclinaison des
variantes, la richesse des motifs de linduration, qui nest pas seulement lithinos thanatos, mais qui transforme aussi volontiers le corps en mtal, coquillage, argile. ; ensuite, quand la transformation opre est de type pierreux
(marbre, pierre ponce, rocher), Proust file alors de prfrence la mtaphore
de la sculpture (primitive, mdivale, polychrome), en insistant sur laspect
artistique du travail entrepris sur une matire humaine de plus en plus inerte
(Aude Le Roux-Kieken 2005, 341).
Proust et Yourcenar
147
148
Davide Vago
Proust et Yourcenar
149
Luc Fraisse a crit ce propos : rpondant lappel du narrateur, les personnages semblent se souvenir, lheure fictive de leur mort, quils sont les
figurants dune uvre-cathdrale, et parvenus au chur du livre, foulant aux
pieds son pavage spirituel, ils sincorporent miraculeusement la pierre des
plates-tombes qui les attendent depuis toujours, dans le chur de lglise
Saint-Hilaire Combray (Fraisse 1990, 402).
150
Davide Vago
les convulsions de lagonie, ses traits se dtendent grce au rconfort qui suit la tempte. La vie en se retirant venait
demporter les dsillusions de la vie. Un sourire semblait pos
sur les lvres de ma grand-mre. Sur ce lit funbre, la mort,
comme le sculpteur du Moyen ge, lavait couche sous
lapparence dune jeune fille (R2 II, 641). Le modelage de la
sculpture permet de remonter le temps : la dernire image que
nous retenons de la grand-mre est celle dune jeune fille sculpte comme dans le portail dune glise de mots5. Comme la cathdrale dAmiens dcrite par Ruskin tait une Bible mtamorphose en pierre pour gagner en visibilit, de mme la ptrification des personnages est pour Proust ncessaire pour les transformer en uvre littraire.
Un dernier motif qui senchane dans cette ligne de pierre
est celui de la passion amoureuse. Lamour inverti, ressenti
comme coupable, est ptrifiant comme le regard de Mduse : il
est puissance de mort6. Morel reste paralys, fig dans une
immobilit artificielle (R2 III, 467), cause du regard de Charlus amoureux et jaloux. Lamour qui ne peut tre que jalousie
continuellement alimente conduit une mort, pour ainsi dire,
anticipe : sous les regards possessifs du narrateur, Albertine
endormie se transforme ainsi en une statue de pierre dpose
dans sa chambre-prison. La grise prisonnire est alors la
nouvelle concrtisation minrale de la gisante qui la prcde, la
5
Cette gisante de mots est peut-tre plus rsistante au temps que la Vierge
sculpte dans le portail de la cathdrale dAmiens dcrite par Ruskin : dans la
prface de sa traduction, Proust souligne la fragilit de la sculpture mdivale, en disant qu un jour sans doute aussi le sourire de la Vierge Dore
[] cessera, par leffritement des pierres quil carte gracieusement, de rpandre, pour nos enfants, de la beaut, comme, nos pres croyants, il a
vers du courage (Ruskin 1947, 26-27).
6
Anne Simon a indiqu que le voyeurisme est enfin une faon pour Proust
de mettre en relation le regard, le dsir et la mort [] lun des points communs la quasi totalit des scnes de voyeurisme releves est en effet la
mention dune ptrification soit du voyeur, soit de lobserv, soit des deux
individus (Simon 2001, 189).
Proust et Yourcenar
151
152
Davide Vago
ou
dun
Rem-
Proust et Yourcenar
153
154
Davide Vago
Et encore : le personnage ptrifi dclenche chez Yourcenar une rflexion sur le travail de lcrivain-sculpteur. En parlant dun ballet tir de ses Mmoires dHadrien, elle crit dans
une lettre au danseur George de Cuevas : jaime voir cette
argile que jai tant ptrie et reptrie reprendre vie et prendre un
nouveau corps entre vos mains (Yourcenar 2004, 127). Comment ne pas penser aux rvlations proustiennes de la matine
chez la princesse de Guermantes, qui concernent justement
luvre dart faire dans une matire distincte, nouvelle,
dune transparence, dune sonorit spciales, compacte, frachissante et rose (R2 IV, 449) ? Nanmoins, il faut remarquer des
diffrences manifestes : tandis que la matire proustienne
contient des notions centres sur une criture de la polysensorialit les mots sonorit, frachissante, rose appartenant des
domaines sensoriels diffrents la matire des Mmoires
dHadrien apparat, ds son titre, plus troitement lie une
dimension statuaire, polie et solennelle des protagonistes que le
style de Yourcenar cisle. Le travail de lcrivain est celui dun
rude mineur : pour expliquer la construction de ce roman, Yourcenar dit qu il faut dabord que la montagne existe ; je veux
dire les graviers, les cailloux, les blocs informes qui constituent
au jour le jour la ralit dune vie dhomme (Yourcenar 2004,
138-139).
Le travail de Yourcenar se situe la limite de celui de
lhistorien et de lrudit, mme si elle qualifie les Mmoires
dHadrien et Luvre au noir comme deux uvres dimagination cratrice bases sur lhistoire (Yourcenar 1995, 359).
Elle avoue sa dette envers les historiens avec une comparaison,
encore une fois, lie au monde de la gologie : je me sens aussi reconnaissante envers eux quun sculpteur devrait ltre envers lingnieur qui a fray une route de montagne et rendu accessible la carrire de marbres, et vers les gologues qui lont
prospecte (Yourcenar 2004, 482). Le travail de la mmoire
est un travail sur le temps transform en espace : lcrivain
sonde les couches gologiques des instants de temps superposs,
et remonte la surface avec une matire minrale travailler
Proust et Yourcenar
155
Voici une dernire annotation qui se trouve dans un essai consacr Virginia Woolf : Pirandello et Proust nous proposent la notion dun TempsEspace, qui permet de faire le tour des petites figurines humaines, ou dun
Temps-vnement, dont laction physique finit au sens propre du mot par
dgrader les invits de la princesse de Guermantes (Yourcenar 1991, 493).
9
Pour ce qui concerne la mnmotechnique, en effet, Cicron suggre
dassocier les choses que lorateur doit dire des lieux bien prcis : lordre
des lieux dun milieu lui familial (sa propre maison, par exemple) conservera ainsi lordre des choses dire dans son discours, qui sera alors solidement
fond.
156
Davide Vago
Proust et Yourcenar
157
158
Davide Vago
10
Proust et Yourcenar
159
160
Davide Vago
Proust et Yourcenar
161
162
Davide Vago
Comment les aeux de la romancire sont-ils transforms en tres de papier ? Ldifice du souvenir est bti de restes, de vestiges, de murs crouls. On comprend encore lintrt
de Marguerite Yourcenar pour les failles, les coupures, les lacunes qui habitent les personnages et sur lesquelles lcriture insiste suivant un parcours mtonymique (Sperti 1999, 10-11),
en conduisant ainsi le lecteur dune gnration lautre. Les
fentes gologiques de la mmoire familiale crent des rfrences
croises de fiction, dhistoire et de souvenir travers la mtaphore omniprsente de la pierre. Le temps qui passe se visualise
gographiquement : la passit confre une place privilgie
lespace dans la trilogie [] la composante topologique se rvle tout aussi fondatrice dans lespace narratif yourcenarien et
de plus grand intrt nous parat son rle dans limaginaire de
lcrivain (Sperti 1999, 108). La mmoire proustienne fonctionne alors comme un vritable poteau indicateur dans le chemin de la connaissance du pass : limage du titre, le labyrinthe,
confirme cet itinraire, qui se veut la fois topographique et
spirituel lintrieur du ddale du temps.
Nous pourrions continuer encore sur ces traces proustiennes : les intermittences du cur de Proust deviennent
pour Yourcenar les intermittences des sens lors de sa dcouverte de lamour pour les femmes la voie est trace pour des
recherches ultrieures.
Conclusions
Pouvons-nous tirer une conclusion, mme provisoire, de ce
questionnement de luvre de Yourcenar la lumire de Proust?
La thmatique de la mmoire et celle de la pierre trouvent une
sorte dissue invitable dans une criture fonde sur le fragment.
Nous pouvons parler pour les deux crivains dune esthtique
fonde dune part sur une architecture gnrale, dautre part sur
le fragment ( minral ) qui forme le soubassement de cette
architecture. Dun ct, Proust et ses diffrents cahiers, ses
paperoles , ses innombrables corrections tout cela donne
limage dune cration artistique intermittente , lunit tant
Proust et Yourcenar
163
lie un piphnomne de la fragmentation : car le fragment et la totalit sont les deux ples de la cration, qui est un
assemblage de fragments pris dans une totalit (Fraisse 1988,
272). De lautre, le travail de Yourcenar, qui crit de nombreuses notes ou carnets formant partie intgrante duvres
telles que Mmoires dHadrien ou Luvre au noir. Une lettre
de Yourcenar confirme cette conclusion propos dune criture
fonde sur la mmoire et le fragment :
Je puis vous assurer que de trs longues compositions, un
roman, une pice entire, des chapitres entiers de
lHadrien ou de mon prsent ouvrage [Luvre au noir]
ont t composs mentalement, penss et repenss dans
tous leurs dtails plusieurs reprises, et ces rcits avec
leurs diffrentes variantes confis la mmoire, qui a
convenablement rempli sa tche. videmment, lcriture
ensuite limine certains dtails, en ajoute, et surtout en
prcise beaucoup dautres (Yourcenar 1995, 237).
La mmoire de Yourcenar ne peut pas se passer des fragments
des statues de lAntiquit, de la Grce, dAntinos de la Villa
Adriana cela se traduit dans une solidit de la phrase qui nous
porte suggrer une stylistique de la pierre. Le poli du marbre dHadrien est celui du temps o vivait lempereur, et celui
du passage des sicles [] et dans Archives du Nord jai le sentiment davoir ptri une pte trs paisse. Mais cette paisseur,
mes yeux, nest pas un dfaut, cest celle de la ralit de ce milieu-l (Yourcenar 1980, 237). Ainsi Yourcenar ptrit-elle son
pain dans une forme qui rappelle les statues grandioses de
lancienne Grce, mme si rduites en dbris, lesquels restent
ses yeux sublimes : ces durs objets faonns limitation des
formes de la vie organique ont subi, leur manire, lquivalent
de la fatigue, du vieillissement, du malheur. Ils ont chang
comme le temps nous change (Yourcenar 1991, 312). Ces
fragments de lAntiquit sont aussi, en dfinitive, le prcipit
minral des bribes du roman proustien.
164
Davide Vago
Lcriture de Proust ne peut que construire des statues bizarres, voire parodiques : sa syntaxe vertigineuse la fait pencher
vers un art statuaire plus baroque que classique. Ainsi la mme
ligne thmatique, celle de la pierre, porte les deux crivains
une criture sous lgide de Mduse : une criture qui les
conduit des rsultats parfois trs diffrents, mais qui rayonnent, comme le filon dor dun rocher, dune mme origine.
Bibliographie
Gaston Bachelard, La terre et les rveries de la volont. Essai
sur limagination de la matire, Paris, Corti, 1992.
Antoine Compagnon, Proust entre deux sicles, Paris, Seuil,
1989.
Luc Fraisse, Le processus de la cration chez Marcel Proust. Le
fragment exprimental, Paris, Corti, 1988.
Luc Fraisse, Luvre cathdrale. Proust et larchitecture mdivale, Paris, Corti, 1990.
Aude Le Roux-Kieken, Imaginaire et criture de la mort dans
luvre de Marcel Proust, Paris, Champion, 2005.
Marcel Proust, la recherche du temps perdu, dition publie
sous la direction de Jean-Yves Tadi et. al., 4 volumes, Paris, Gallimard, 1987-1989, coll. Bibliothque de la
Pliade (R2).
Patrick de Rosbo, Entretiens radiophoniques avec Marguerite
Yourcenar, Paris, Mercure de France, 1972.
John Ruskin, La Bible dAmiens, traduction, notes et prface par
Marcel Proust, Paris, Mercure de France, 1947.
Anne Simon, Regard et voyeurisme dans Sodome et Gomorrhe in Lectures de Sodome et Gomorrhe de Marcel
Proust, Cahiers Textuel n23, 2001, 181-193.
Valeria Sperti, criture et mmoire. Le labyrinthe du monde de
Marguerite Yourcenar, Napoli, Liguori, 1999.
Marguerite Yourcenar, uvres romanesques, Paris, Gallimard,
1982, coll. Bibliothque de la Pliade .
Proust et Yourcenar
165
RCRITURES PROUSTIENNES ?
Linterdit de Grard Wajcman
Annelise Schulte Nordholt
Universit de Leyde
Linterdit 1 de Grard Wajcman est un roman fait de notes en
bas de page, commentant un rcit disparu. Rcit dun voyage
Venise qui va de pair avec la perte de la parole et successivement avec le retour de celle-ci et avec la venue l criture. Par
sa trame narrative aussi bien que par les nombreuses citations
implicites tires de la Recherche, ce roman contemporain se
frotte Proust, dployant une vision de Venise, mais aussi de la
cration artistique, fort proche de celle dAlbertine disparue.
Kein franzsischer Erinnerungstext ohne Proustreminiszenz
[sic] et voil : ein Proust-Motto lutet den Text ein, und spter
kommen Marcel und die mmoire noch einmal auf. (Metz
2004-05). De manire lgrement moqueuse, Bernhard Metz
signale la prsence de Proust dans le roman de Wajcman. Il
laisse sous-entendre que la rfrence Proust serait une solution
de facilit, dans le genre auquel appartient le roman, celui du
roman de la mmoire . Or rien nest moins vrai, comme le
montre Fransiska Louwagie qui, dans le roman, a dnombr,
outre le motto, toute une srie de citations non-rfrences extraites de la Recherche (Louwagie, 2008).
Certes, de lextrieur, rien, dans Linterdit, ne semble nous
renvoyer Proust. Car, autant, dans La recherche, le langage
1
168
Proust et Wajcman
169
170
dome et Gomorrhe, de la longue rflexion sur le sommeil profond o le narrateur est plong en rentrant des dners chez les
Verdurin, la Raspelire. Comme dans plusieurs passages semblables premirement louverture de La Recherche, les pages
communment appeles celles du Dormeur veill le narrateur sinterroge ici sur le miracle de la rsurgence de la
conscience dans le rveil : comment se fait-il quau terme dune
exprience dont il ne saurait exagrer la radicalit, au terme du
sommeil comme perte non seulement de la notion de lespace et
du temps, mais aussi de la notion du moi, le dormeur puisse
soudain recouvrer tout cela au moment du rveil ?
Le sommeil de plomb (cf. R2 II, 387) fait en effet table
rase de sa personnalit, il confond les sexes ( la race qui
lhabite, comme celle des premiers humains, est androgyne ,
R2 III, 372), efface les distinctions entre les hommes et les choses : au rveil, ce nest pas un individu, mais ltre ou la chose
qui est l qui se demande comment il a pu perdre ainsi la mmoire de tout. Mais surtout il passe un coup dponge sur la personnalit : Alors de ces sommeils profonds on sveille dans
une aurore, ne sachant qui on est, ntant personne, neuf, prt
tout, le cerveau se trouvant vid de ce pass qui tait la vie jusque l. (R2 III, 371) Perte didentit qui est dailleurs, notonsle, vcue sous un jour positif : la perte de mmoire est perue
par lui non comme une perte angoissante (ce qui sera au
contraire le cas chez Wajcman) mais comme une libration salutaire, accueillie avec merveillement : Et peut-tre est-ce plus
beau encore quand latterrissage du rveil se fait brutalement
[] (ibid.) Perte du moi qui va de pair avec une disparition de
toute conscience de soi : le sommeil lemmenait loin hors du
monde habit par le souvenir et la pense, travers un ther o
il tait seul, plus que seul, nayant pas ce compagnon o lon
saperoit soi-mme [] (R2 III, 372), autrement dit le pouvoir dauto-rflexion, de se ddoubler pour avoir conscience de
lui-mme, et de dire je, ou nous.
Dans ces pages, le sommeil est dcrit comme une mort :
nous en sortons gisants , dit le motto adopt par Wajcman,
Proust et Wajcman
171
ci-gt qui ne surgit que dans un contexte de mort. Le dormeur est par l compar une statue de gisant, dans toute son
immobilit et froideur, ou mme au mort lui-mme. Cependant,
mme ici, le ton reste lger chez Proust : cest que le sommeil
nest jamais quune petite mort qui nous donne la chance
inoue de nous permettre dobserver, davoir en quelque sorte
une exprience de la mort.
Ailleurs, jai analys en dtail les multiples passages de la
Recherche sur les demi-sommeils, les interprtant non comme
une exprience du temps perdu, de loubli et de la contingence,
mais comme limage privilgie de la naissance du moi crateur
partir de la nuit de linconscient. Dans une telle lecture, le
Dormeur veill nest plus une figure inauthentique, dchue du
moi proustien, mais en fait partie intgrante, et la Recherche
devient la gense et lhistoire du moi qui va crer, crire et qui,
pour ce faire, doit dabord remonter vers ce degr zro du sujet
quest le moi primitif, priv de conscience et didentit, qui se
rvle dans le sommeil de plomb . (cf. Schulte Nordholt,
1996 & 2002) Mais, aprs ce rappel du contexte proustien, il
faut tenter de saisir la porte de linscription de cette citation
dans le texte de Wajcman.
Arrach son contexte de sommeil, le noir orage renvoie, chez Wajcman, la crise personnelle traverse par le personnage central de Linterdit, qui culmine dans sa perte de la
parole. Ainsi, lexprience de dpersonnalisation et de perte de
mmoire propre au sommeil, raconte sur un ton lger, enjou,
chez Proust, se trouve radicalise chez Wajcman jusqu devenir
un vritable drame : dans ce silence, cest un drame qui se
joue : celui dun homme qui, priv de mmoire, et aprs tre
rest longuement interdit, longuement sans voix, lutte contre
loubli [] (quatrime de couverture). On comprend alors
pourquoi, dans la citation de Proust, Wajcman retient le noir
orage mais oblitre la dernire partie de la phrase, qui rapporte
comment la mmoire, la parole finissent par revenir. Dans
Linterdit en effet, la mmoire, et avec elle la parole, ne reviennent qu lextrme fin, et le rcit lui-mme est centr sur
172
lexprience de loubli, de la perte. La crise narre dans le roman reprend donc point par point les lments propres au sommeil proustien, mais de manire radicalise, pousse leur extrme.
Ainsi, mme laphasie vcue par le protagoniste de Wajcman se retrouve chez Proust, mais sur le mode de lhyperbole,
avec une certaine ironie : Et souvent, une heure de sommeil de
trop est une attaque de paralysie aprs laquelle il faut retrouver
lusage de ses membres, rapprendre parler. (R2 III, 630, je
souligne) Cette perte de la parole est troitement lie une perte
de la mmoire qui, contrairement celle du narrateur proustien,
semble dfinitive : Je perds de plus en plus la mmoire. Je
parlais Paolo et jai soudain senti ma phrase sarrter, s effondrer sous moi. [] ce sont les mots eux-mmes qui se refusent,
sloignent, qui moublient. [] Rien ne peut massurer que
toujours ils [les mots] se souviendront de moi. (I, 110) Enfin,
si la perte didentit lie au sommeil est passagre, chez Proust,
elle devient chez Wajcman un processus inexorable : bien avant
sa perte de parole, par son dpart et sa rupture avec la femme
aime, le protagoniste se faisait rellement absent (I, 55), il
nest plus personne . (I, 45) Cette exprience de dpersonnalisation le rapproche non de Proust mais de Mallarm. Une note
de Linterdit renvoie dailleurs Mallarm, mort muet (I,
40), auquel le personnage se compare peut-tre dans le rcit disparu. Ces formules tre mort, devenir absent nous mnent en
effet Mallarm, lexprience de dpersonnalisation qui, selon
plusieurs critiques, est la base dIgitur, et quil dcrivit dans
quelques lettres restes clbres : Tout ce que, par contrecoup,
mon tre a souffert pendant cette longue agonie, est innarrable,
mais heureusement, je suis parfaitement mort Cest
tapprendre que je suis maintenant impersonnel, et non plus le
Stphane que tu as connu . (Mallarm, 1959, 242)2
Proust et Wajcman
173
La Venise intrieure
Le noir orage travers par le personnage de Wajcman est
donc comme une radicalisation de lexprience du dormeur
proustien. Il se complte, dans le rcit, de nombreuses autres
rfrences ou correspondances avec la Recherche qui font de
Linterdit un texte forte tonalit proustienne. Du point de vue
thmatique, ce qui importe surtout, cest que Linterdit est le
rcit dun voyage Venise. De manire fort proustienne, le texte
de Wajcman met laccent sur le rle primordial du rve de
Venise , de la reprsentation quon en a avant dy aller. Rve
dautant plus puissant quil est dtermin par les images que
nous en donnent la peinture vnitienne. Cest ce rve que
Wajcman, dun terme lui aussi tir de La Recherche, appelle la
Venise intrieure . (I, 195) Pour le protagoniste, ctait moins
une cit que limage dune cit, glorieuse, qui se nommait Venise. Elle ne stait pas orne darts, tmoins de sa grandeur :
elle stait faite elle-mme le reflet de ses arts, de son propre
miroir. De toujours, le Grand Canal avait ressembl celui peint
par Carpaccio, les palais ceux de Guardi et ses habitants aux
portraits de Veronse ou de Titien. Elle tait tout entire le regard de ses peintres, limage dpose au fond de leur il.
(ibid.) Certes, il ne faut pas prendre ces lignes trop la lettre :
Venise na pas t construite limage de la peinture vnitienne,
qui lui est forcment postrieure, mais nous ne pouvons la voir
qu travers le regard, le reflet de ses peintres. Limage a priori
que nous nous formons de Venise, travers Vronse, Guardi et
Carpaccio, voil le rve de Venise , la Venise intrieure
avec laquelle la Venise relle est appele concider. Cette priorit de limage, du rve sur la ralit, est dailleurs le propre non
seulement de Venise, mais de lItalie tout entire : lItalie o la
nature existe moins encore quailleurs, recouverte, oublie sous
un paysage de Giorgione ou un arbre de Lorrain qui font dun
cyprs, dune colline une matire desprit, imprissable pour
cela mais en mme temps rve et fragile [] Chaque fleur est
de peinture [] . (I, 119)
174
Proust et Wajcman
175
176
Proust et Wajcman
177
178
et des vastes perspectives du Grand Canal, ce sont les petits canaux qui vont lui faire dcouvrir Venise par fragments, par morceaux successifs Venise divise, compartimente :
les petits canaux en effet semblaient, au fur et
mesure que javanais, me pratiquer un chemin, creus
en plein cur dun quartier quils divisaient, en cartant
peine,dun mince sillon arbitrairement trac, les hautes
maisons aux petites fentres mauresques. [] On sentait
quentre les pauvres demeures que le petit canal venait
de sparer, et qui eussent sans cela form un tout compact, aucune place navait t rserve. (R2 IV, 206, je
souligne)
Comme souvent lorsquil est question de fragment, ladjectif
petit surgit de manire rcurrente : Parfois apparaissait un
monument plus beau qui se trouvait l comme une surprise dans
une bote que nous viendrions douvrir, un petit temple d ivoire
[]. A chaque fois je trouvais quelque chose de nouveau [],
petit monument ou campo imprvu []. Je revenais pied par
les petites calli [] . (IV, 206-207, je souligne) Un peu plus
loin, lorsque le narrateur raconte ses promenades nocturnes dans
Venise, il appert encore plus clairement que ces calli sont la
condition mme de la nature fragmente de la ville :
Comprimes les unes contre les autres, ces calli divisaient en tous sens, de leur rainure, le morceau de Venise dcoup entre un canal et la lagune, comme sil
avait cristallis suivant ces formes innombrables, tnues
et minutieuses. (IV, 229, je souligne)
Les calli et les petits canaux dcoupent donc Venise en une multitude de fragments, la transformant, comme la montr Luc
Fraisse, en le grand symbole de la fragmentation du rel et de
la vision clate de lartiste. (1988, 183) Cest grce sa belle
tude sur le fragment que nous comprenons aujourdhui un peu
Proust et Wajcman
179
mieux le rapport entre cette fragmentation propre toute perception si ostensiblement prsente dun bout lautre de la Recherche et le travail de lartiste, qui transforme ce fragment
naturel en fragment exprimental , en objet esthtique :
petit pan de mur jaune ou petite phrase de Vinteuil.
Pourquoi cette place privilgie du fragment, du petit dans
lesthtique proustienne ? Cest quil est limage condense,
incroyablement compacte, dun ensemble : pars pro toto (do
les rapports toujours mtonymiques entre par exemple le petit
pan de mur jaune et lensemble du tableau de Vermeer), cristallisation. Limage de la cristallisation revient souvent dans le
contexte du fragment : le morceau de Venise dcoup entre un
canal et la lagune est si concentr que cest comme sil avait
cristallis suivant ces formes innombrables, tnues et minutieuses (R2 IV, 229), cest--dire suivant la configuration des calli
et des canaux, et le fragment de tissu urbain en question est une
matire cristallise (ibid.).
Si la vision fragmentaire de Venise appelle le narrateur
ce travail de transformation, de cristallisation justement du
rel, on voit dans quel sens lpisode de Venise constitue un
tournant dans litinraire artistique du narrateur : au cours de son
sjour dans cette ville, il sloignera peu peu de lexprience
vcue, de la vie passe notamment de son amour pour Albertine , pour se tourner de plus en plus vers les vrits de lart,
dont il va bientt dcouvrir les lois dans Le temps retrouv.
Dailleurs, tout au long de La prisonnire, lorsque le narrateur
tente jalousement denfermer Albertine dans son appartement
parisien, le dsir ou le rve de Venise et celui de possder Albertine sont dcrits comme deux dsirs antagonistes, qui
sexcluent4. Aussi, la fin de La prisonnire, sa dcision de
180
quitter Albertine concidera avec celle de partir enfin pour Venise. (cf. R2 III, 915)
Pour le protagoniste de Linterdit, comme pour le narrateur
proustien, Venise est donc une ville qui ne peut tre vcue que
dans la discontinuit, dans le fragment quest limpression, et
cest cette fragmentation essentielle qui en fait la ville crite,
littraire par excellence : reconstituer une ville en imagination
ctait mettre bout bout une odeur, la couleur rose dune
glise, une jolie femme croise sur la place. (I, 101) Et si
lcrivain, par limagination et la mmoire, travaille sur des
fragments, des impressions, cest peut-tre aussi parce que, ds
avant davoir visit Venise, son imagination, son rve de Venise , travers la peinture, la lui prsentait comme telle.
Le devenir yiddish de la langue franaise
De Venise, revenons pour finir la figure du protagoniste et sa
mystrieuse perte de la parole. Comme le narrateur proustien
encore une fois, le personnage souffre dasthme et de crises
dtouffement. Physiquement, cet asthme est dcrit comme une
peur de relcher lair, cest--dire dexpirer et par l, de ne
plus respirer (I, 117) : Il ttait lair la bouche grande ouverte
mais ne pouvait le rejeter, comme si son corps refusait de sen
sparer et en demandait pourtant encore. (ibid.). Asthme
contract ds lenfance, et que lauteur des notes interprte aprs
coup comme un signe annonciateur de la perte de parole future :
Lasthme peut expliquer cette perptuelle quivalence quil
tablit entre lacte de parler et lexpiration du souffle qui attache
chaque mot prononc un risque vital. (I, 229) Car parler,
cest ncessairement expirer, donc perdre le souffle, risquer la
mort. Ici, la perspective devient vite psychologique, lorsque
lasthme est vu comme une sorte de langage rudimentaire ,
un langage inarticul [qui] tenterait dexprimer ce qui est trop
douloureux pour tre exprim verbalement, de manifester lindicible [] . (ibid.) Elle devient psychanalytique (noublions pas
que Wajcman est galement psychanalyste) lorsque, de manire
fort proustienne, cet asthme est mis en rapport avec une relation
Proust et Wajcman
181
182
Proust et Wajcman
183
184
Proust et Wajcman
185
186
Bibliographie
Dresden, Sem, La folie dElbehnon: folie et crativit chez
Mallarm, La rvolution dans les lettres. Textes pour Fernand Drijkoningen, Henriette Ritter & Annelies Schulte
Nordholt, ds., Amsterdam, Rodopi, 1993, 73-86.
Fraisse, Luc, La processus de la cration chez Marcel Proust.
Le fragment exprimental, Paris, Corti, 1988.
Louwagie, Fransiska, Lcriture extime de Grard Wajcman , Etudes franaises, paratre en 2008.
Mallarm, Stphane, Correspondance I, Paris, Gallimard, 1959.
Metz, Bernhard, Noten, Anmerkungen, Kommentare : der
(Fuss-) Notenroman als literarische Gattung. Rekapitulation
der Sitzung vom 16. Dezember (Wajcman) , Seminar fur
AVL FU Berlin, 2004-2005,
Proust et Wajcman
187
http://www.complit.fu.berlin.de/archiv/kvv/lvwise20042005/164
42/rekapi9.pdf
Proust, Marcel
R2 I: A la recherche du temps perdu, I, Paris, Gallimard, Bibliothque de la Pliade, 1987.
R2 II: A la recherche du temps perdu, II, Paris, Gallimard, Bibliothque de la Pliade, 1988.
R2 III: A la recherche du temps perdu, III, Paris, Gallimard, Bibliothque de la Pliade, 1988.
R2 IV: A la recherche du temps perdu, IV, Paris, Gallimard, Bibliothque de la Pliade, 1989.
Raczymow, Henri, Proust et la judit : les destins croiss de
Swann et de Bloch , Jdische Selbstwahrnemung/La prise
de conscience de lidentit juive, Hans Otto Horch & Charlotte Wardi, ds., Tbingen, Max Niemeyer Verlag, 1997,
161-167.
Robin, Rgine, Le deuil de lorigine. Une langue de trop, la
langue en moins, Paris, Presses universitaires de Vincennes,
1993.
Schulte Nordholt, Annelise, Le dormeur veill comme figure
du moi proustien , Neophilologus 80, 1996, 539-554
Schulte Nordholt, Annelise, Le moi crateur dans A la recherche du temps perdu, LHarmattan, 2002.
Schulte Nordholt, Annelise, Perec, Modiano, Raczymow. La
gnration daprs et la mmoire de la Shoah, Rodopi,
Amsterdam, 2008.
Wajcman, Grard, LObjet du sicle, Lagrasse, Verdier, 1998.
Wajcman, Grard, Linterdit, Nous, 2002 [Denol, 1986].
Wajcman, Grard, Linterdit , La Licorne, no. 67, 2003, 177180.
LE RENVERSEMENT DU
PARADIGME PROUSTIEN
DE LA MMOIRE
dans Le grand incendie de Londres
de Jacques Roubaud
Maria Muresan
cole Normale Suprieure, Paris
Le grand incendie de Londres peut tre lu comme le renversement des images, des formes et des sens majeurs de la Recherche de Proust. Lintention de dmasquer le temps retrouv et la
vrit de la survivance comme autant dillusions sappuie chez
Roubaud sur la diffrence quil sinvente entre une vie consacre la posie (entre 1961-1978) et une vie voue lcriture
dun rcit (depuis 1985 jusqu prsent). Le programme narratif
de Proust est annonc dans lpisode de la lanterne magique, et
il est rvl dans le passage de lillumination dans la bibliothque du prince de Guermantes. Roubaud rcrit ces deux passages dans son rcit afin de montrer la distance infranchissable
entre le pouvoir mnmonique du roman proustien et son propre
projet narratif.
il y a videmment une polmique implicite avec La recherche de monsieur
Marcel. Je dis: pas de temps perdu ; le
temps nest jamais perdu, il ne peut
donc pas tre retrouv. Il est latent ou
dtruit. (Jacques Roubaud, Le grand incendie de Londres)
190
Maria Muresan
Proust et Roubaud
191
192
Maria Muresan
leuze a appel ce pacte qui caractrise la modernit de la Recherche non seulement un instrument, mais une machine ,6
qui fonctionne comme une explication par image 7.
Si la Recherche tait le rcit dapprentissage dun romancier, Gril se prsente comme le rcit de la destruction de la mmoire de posie. Le renversement du paradigme proustien y est
une consquence de la diffrence radicale que Roubaud tablit
entre la mmoire cultive par la posie et la remmoration narrative. Cette diffrence nexiste pas dans la Recherche, car chez
Proust, la contemplation de toute oeuvre dart, que ce soit un
tableau dElstir, la sonate ou le septuor de Vinteuil, le rle cr
par Berma, un pome de Baudelaire, de Nerval ou de Hugo,
contribue la rvlation finale de la vrit romanesque de
cette pointe intrieure et extrme des sensations [] cette qualit inconnue dun monde unique (R2 III, 876-877). La posie
a t dabord conue par Roubaud lintrieur dun Projet de
posie et de mathmatique rgi par le principe mnmonique de
la posie et la mmoire de la langue et un principe rythmique
dcelable laide dune arithmtique des nombres protonaturels (autour des nombres 2,3,5,7). En 1978, ce projet est
abandonn, de sorte que Gril scrit maintenant sur ses ruines,
comme llucidation de son abandon. De cette manire, le rcit
de Roubaud est lautobiographie du Projet et non pas celle
de son narrateur ; il est aussi un trait de mmoire 8 qui observe et explore ce qui se passe avec le sens, le style et
Proust et Roubaud
193
194
Maria Muresan
Proust et Roubaud
195
196
Maria Muresan
19
Proust et Roubaud
197
Ibid., 31.
Goodman, 1955, 74.
22
Les rfrences Nelson Goodman et son paradoxe sont nombreuses dans
Gril, les plus remarquables tant celles de La boucle, 232-238.
21
198
Maria Muresan
Proust et Roubaud
199
Dans La Prisonnire par exemple, Marcel labore la thorie des phrasestypes inspire par le septuor de Vinteuil jou par Albertine dans la chambre
de Paris, R2 III, 876-883.
24
Qui fait partie de ce que Genette a nomm la-chronie de la Recherche,
dans Figures III, et Auerbach lomnitemporalit symbolique (JederZeitlichkeit) dans son livre Mimsis. La reprsentation de la ralit dans la
littrature occidentale.
200
Maria Muresan
Proust et Roubaud
201
racont en transposant en prose le style du ygen (style du mystre profond), de la posie japonaise classique.
La description de la lanterne forme une srie dimages trs
claires et potiques dans la tte du lecteur:
une lanterne magique, dont, en attendant lheure du dner,
on coiffait ma lampe ; et, linstar des premiers architectes
et matres verriers de lge gothique, elle substituait
lopacit des murs dimpalpables irisations, de surnaturelles apparitions multicolores, o des lgendes taient dpeintes comme dans un vitrail vacillant et momentan une
lanterne magique, dont, en attendant lheure du dner, on
coiffait ma lampe ; [] Si on bougeait la lanterne, je distinguais le cheval de Golo qui continuait savancer sur
les rideaux de la fentre, se bombant de leurs plis, descendant dans leurs fentes. Le corps de Golo lui-mme, dune
essence aussi surnaturelle que celui de sa monture,
sarrangeait de tout obstacle matriel, de tout objet gnant
quil rencontrait en le prenant comme ossature et en se le
rendant intrieur, ft-ce le bouton de la porte sur lequel
sadaptait aussitt et surnageait invinciblement sa robe
rouge ou sa figure ple toujours aussi noble et aussi mlancolique, mais qui ne laissait paratre aucun trouble de
cette transvertbration. (R2 I, 9,10)
Le double photographique est dcrit avec la minutie dun gomtre, on ne pourrait plus littral et exact, sans que le lecteur
arrive immdiatement se reprsenter le rfrent de la photographie:
La photographie se compose dun rectangle qui se dcoupe
dans le mur du fond de la chambre face au lit, do loeil
regarde [] et dans limage du mur [] il y a deux rectangles de proportions ingales dinclinaison lgrement
dissonantes [] le premier intrieur au rectangle tranch
dans le mur par la gomtrie arbitraire du ngatif inscrit le
second rectangle dune image qui reprsente Fs, la ville
202
Maria Muresan
Proust et Roubaud
203
204
Maria Muresan
Proust et Roubaud
205
206
Maria Muresan
Proust et Roubaud
207
208
Maria Muresan
Proust et Roubaud
209
Bibliographie
Robert H Brower et Earl Miner, Japanese Court Poetry, Stanford, Cal, Stanford U.P, 1961.
Gilles Deleuze, Proust et les signes, Paris, P.U.F., 1964.
Grard Genette, Figures 1, Paris, Seuil, 1965.
Nelson Goodman, Fact, Fiction, and Forecast, Cambridge, MA,
Harvard UP, 1955.
Georg Wilhelm Friedrich Hegel, La raison dans lhistoire, trad.
K Papaioannou, Paris, Plon, 1965.
Marcel Proust, A la recherche du temps perdu, Paris, Gallimard
(La Pliade), dit par Jean-Yves Tadi (4 vol), 1978.
Jacques Roubaud, Le grand incendie de Londres, Paris, Seuil,
comprenant La Boucle (1993), Mathmatique (1997), Posie
(2000) et La bibliothque de Warburg (2002).
Jacques Roubaud, Mezuera, Cahiers de potique compare,
1995, no 33.
33
Outre cet vnement qui eut lieu en 1666, il cite toute une srie de projets
inachevs, tels que le trait de mathmatique des Bourbaki qui est une cathdrale la fois engloutie, en ruine et inacheve, o on se rend compte du
prsent bougeant de son histoire .
34
Le grand incendie de Londres, 314.
La prsence de Proust et de la Recherche dans loeuvre de Renaud Camus est massive et impressionnante, vritable cl de
vote de la fiction ainsi que de la rflexion thorique. Cest que
Proust est une des rfrences majeures dun univers littraire
qui se veut encyclopdique et totalisateur, mais galement
lauteur qui permet de multplier les niveaux et les expditions
bathmologiques.
Renaud Camus (*1946) a publi depuis 1975 une uvre comprenant quelque 70 titres dans les genres les plus divers. Ainsi
on trouve parmi ces textes des romans qui sont des fictions de
voyage et surtout des rcits fantastiques, dont les plus connus
constituent la srie de Roman Roi (1983-1987). Cest lpope
dune dynastie pseudo-balkanique lheure des rvolutions qui
font chanceler les trnes avec toute la petite histoire romantique
qui fait pleurer les Sisi et suscite la fascination devant les roitelets comme Louis 2 de Bavire. Le tout est situ dans des rgions trans-transsylvaniques, en terre de Caronie, o lune des
provinces peut sappeler Proust. Cest dire combien leffondrement dune aristocratie nourrie dillusions et la bravoure du
jeune prtendant Roman se greffent sur la sociologie mondaine
de lauteur de la Recherche alors que lauteur ne redoute visiblement pas de pratiquer lart du pastiche linstar du chroniqueur de laffaire Lemoine. La suite de Roman Roi est pourtant
aussi comme ce titre le fait deviner une longue mditation
212
Sjef Houppermans
sur lart romanesque, sur ses frasques et ses dpits, sur sa gloire
et sa dcadence. De cette manire encore lensemble de la construction sordonne autour de la plaine proustienne1.
Ne nous arrtons pas ici aux lgies, ni aux loges. Parmi
les Chroniques nous remarquons surtout le sulfureux Tricks
(1983) que prfaa Roland Barthes (en pensant sans doute son
Sade, Fourier, Loyola). La srielle et inextricable suite de rencontres homosexuelles (pour lesquelles on prfrera le terme
camusien dachrien) est dans un sens une majoration exponentielle de la maison de passe que hante et qui hante le narrateur de
la Recherche. Malgr les affres intermittentes de la jalousie la
sexualit chez Camus se dfinit plutt comme libre, festive,
joyeuse, et elle perd ainsi sa dimension douloureuse que Proust
souligne, mais aussi une certaine force dramatique sans doute.
Rcit, Miscellanes, Topographie, Rpertoires, Qu, crits
sur lart, crits politiques, Manuels, Entretiens et Thtre2
constituent dautres catgories qui indiquent bien lampleur des
vises de lauteur.
Afin de prciser la place que Proust occupe chez Renaud
Camus on va se limiter ici considrer les diffrents volumes
des glogues, ainsi que la srie du Journal et on terminera par
une analyse de cette interfrence dans Du sens, son principal
livre thorique.
glogues
Les glogues se composent de 5 livres (jusquen 2008 le projet global en prvoit deux autres) : Passage (1975) ; change
(1976) ; Travers (1978) ; t Travers II (1982) ; lAmour
lautomne Travers III (2007). Cest probablement luvre la
plus ambitieuse de Renaud Camus. Son point de dpart serait le
nouveau nouveau roman des annes 70, les constructions fic1
213
214
Sjef Houppermans
215
Hers si lon veut dans la ligne de Herg et de herb (terre amadoue mais
galement chteau dfendu).
6
Dautre part cest la complexit croissante du rseau qui dilue les diffrentes composantes.
216
Sjef Houppermans
217
218
Sjef Houppermans
219
Le texte continue en parlant des films qui sont laffiche sur les Champslyses (Dark passage par exemple).
220
Sjef Houppermans
13
Que les commentaires sur Proust soient de Camus lui-mme ou bien quils
constituent des citations ne change rien leur rle. En 2007 Camus publie le
journal de Travers qui montre la formation progressive du rseau de noms, de
mots-cls, dassociations.
221
222
Sjef Houppermans
Dans ce mme article (66 sqq.) Camus rvle une autre ligne signifiante ( trame principale ) qui trouve ses racines chez
Proust : il sagit de loup. Comme chez Roussel la bte et le
masque rpandent lpouvante et les nigmes. Wolf, Wolfson,
puis Lupin, Dupin et autres suivent cette piste. Mais cest
dabord Marcel qui est affubl du surnom de petit loup et cest
dans le personnage de Robert de Saint-Loup que le narrateur
trouve son double le plus complexe et le plus droutant.
Travers et t multiplient les niveaux (matriels entre autres : notes sur notes sur notes etc.), les types de lettres
dimpression, les impacts bathmologiques. Pour ce dernier aspect Proust ouvre beaucoup de voies. On sait que la bathmologie
de facture barthienne piste particulirement les sens sous le sens,
les retournements de sens, les redoublements et les revirements
des significations. Bloch et Swann par exemple, de manire diversifie, illustrent cette loi (T 125) et une note page 132 signale
les manipulations proustiennes dans sa prsentation de
lhomosexualit. Le texte ainsi ne reproduit pas la vie mais la
vie sy crit dans ses contradictions et ses dtours : EN CE
SENS LA RECHERCHE EST MOINS UNE AUTOBIOGRAPHIE QUUNE AUTOGRAPHIE (T 193) ce qui vaut
autant pour Travers et suite. La lettre qui peut changer une vie,
prendre trs littralement comme lettre de lalphabet, le glissement de la lettre le long de la chane dsirante, cest ce mcanisme que Travers commente page 268 : ET MME UNE
SYLLABE COMMUNE DEUX NOMS DIFFRENTS
SUFFISAIT MA MMOIRE COMME UN
LECTRICIEN QUI SE CONTENTE DU MOINDRE CORPS
BON CONDUCTEUR POUR RTABLIR LE CONTACT
ENTRE ALBERTINE ET MON CUR . Le procd reviendra chez Proust pour ce qui concerne la confusion entre les
lettres de Gilberte et dAlbertine dans la clbre scne de la signature. La fiction est un labyrinthe o tantt peut surgir Ariane
salvatrice, mais o plus souvent la multitude des pistes nous
gare.
223
224
Sjef Houppermans
tudes raffines sur le nom propre chez Proust, tudes cites par
Camus).
Vers la fin dt on trouve une liste des lectures qui ont
inspir notamment ce volume des glogues ; lune des sries
centrales est la suivante : Pale Fire, Lolita, Ada, Indiana, Bouvard et Pcuchet, A la Recherche du temps perdu, Ulysse, le
Mariage de Loti, Le Journal dun fou, Le Nez, Lionnerie, William Wilson, la Mort Venise, Tristan, Le Horla, lAleph, Le
Sentiment gographique, Journal dun voyage en France, Buena
Vista Park, etc.15. Voil la famille o se situe Renaud Camus et
o il positionne Proust tout autrement que ne le feraient les
contemporains de ce dernier, par exemple.
Un long silence a suivi la publication dt ; ce nest quen
2007, cest--dire vingt-cinq ans aprs, que parat Travers III LAmour lAutomne. Cest la fois une reprise, une remise, une
redonne et un tournant, un virage, une direction autre. La diversification samplifie, la stratification se complique, la figuration
trouve dautres assises, mais en outre se prcise la dimension
documentaire (entre les pages 313 et 485 une suite dessais la
Quignard allgent et enrichissent le rcit), et entrent en lice le
vcu de lexistence ainsi que la multitude des expriences esthtiques, sociales, politiques, idologiques. Lamour lautomne
par exemple est une ralit de la vie autant quune exigence fictionnelle. Le ton se charge sans doute dune mlancolie existentielle plus intense et moins impose par les apparences. Ainsi le
propose lexergue : Names we have, even, to clap on the wind ;
But we must die, as you, to understand. Sign H. Crane. Cest
aussi dans le domaine proustien que ce ton plus rude se retrouve
: ainsi page 48 o se situe la citation : ces mots massacr par
les sauvages percrent douloureusement le cur de Swann .
Pour Illiers la pnible situation pendant la guerre est surtout souligne (143) et il est rappel que le titre de Pessoa Cran darrt
du beau temps est emprunt aux carnets de Proust (ce Pessoa qui
15
225
226
Sjef Houppermans
contre-courants, de ressacs et de vagues qui vous emportent et se jettent avec vous sur la plage, l, avec un grand
clat dcume et de mmoire, de dsinvolture et
dobsession.
Cette mtaphore file qui marie le discours littraire et les rythmes de la mer se fondant sur lorigine thalassienne de la recherche, traduit galement laspiration profonde des glogues.
Lessai sur la Prouse se complte par deux autres qui accentuent la parent avec Proust telle quelle passe par les mots (ainsi Recherche). La seconde de ces sections la page 468
revient sur lexpression tout un ensemble , qui risque de gcher la relation de Marcel avec Swann et Bergotte.
Lautre, page 408, tourne autour du nom (cest son titre
galement) : avec Fnelon, lamant de Proust cette poque,
Marcel dveloppe une forte activit anagranmmatique o
Nonelef jouxte Lecram ou encore Stroup. Et Camus ajoute que
cest Pessoa qui note que Septuor est lanagramme de Proust
au subjonctif .
De toute manire on peut constater ainsi que la pose de
Proust rejoint la parade de Camus : la langue et ses figures sont
remodeles pour former des miroirs dissimulant Narcisse afin de
mieux lexhiber.
Journal
Le Journal de Renaud Camus est publi rgulirement depuis
1987 (Journal romain 1985-1986). Le 16ime volume (Core
labsente, journal 2004) a paru en 2007. Il sagit de vastes livres
de 400-500 pages en moyenne dont un des premiers soucis est
lexhaustivit : la vie physique, les problmes et les joies de
lhabitation (la demeure de Camus est le seigneurial chteau de
Plieux dans le Gers), les rencontres et les relations (dans tous les
domaines), les voyages et les visites, les vnements culturels, la
politique et ses avatars, la dgradation des paysages, lvolution
de la langue et des murs, les problmes (et les joies) de
lcriture et de ldition. Le Journal se veut personnel et litt-
227
228
Sjef Houppermans
son temps dans notre pays. Ne parlons pas de Proust, qui, lui,
serait bien prs de lpicentre16 ; reste savoir si Proust relve
de la pense juive. Et mme Bergson. Mais on doit pouvoir se
poser la question. (les passages en italiques ont t supprims
dans la deuxime dition17). Proust linsaisissable, tel que se
dsire sans doute Renaud Camus, revendiquant la libert du
crateur qui doit pouvoir remettre en question toute certitude
que proclame la doxa. Le terme d picentre a t montr au
doigt : son impact ngatif (sisme) ne serait pas d au hasard
dans cette situation. On pourrait donner aussi une lecture littraire de ce mot : Proust marque piquement lendroit o se manifeste la grande transformation de la France au seuil de la modernit. Proust est auteur des apparences comme tous les grands
crateurs : ils sont des constructeurs de formes et non pas des
poseurs de vrits. Ou peut-tre faudrait-il formuler autrement la
question : la plus pertinente image du rel ne se dgagerait-elle
pas justement dun trs prcis travail sur les formes ? Journal
dun voyage en France (359) donne toutefois la rponse suivante : Du glissando vertigineux des signes procdent part
gale les deux tendances, quon dirait contradictoires, de mes
gots littraires : pour de maximaux formalismes, pour des ralismes impeccables ; cest--dire, ici et l, nuancs : Mallarm
et Samuel Pepys, Claude Simon et la Comtesse de Boigne,
Proust et Proust .
Sans vouloir tre exhaustif signalons encore quelques pages du Journal o cette prsence de Proust se nuance de manire
particulire. Cest la langue de Proust qui pourrait servir de parangon mais Peut-tre devrais-je cesser de considrer le monde
selon sa plus ou moins troite conformit aux descriptions de la
16
229
230
Sjef Houppermans
Certains phnomnes se combinent presque automatiquement avec leur rle chez Proust : ainsi la dimension spectrale de
la photographie et du tlphone (Outrepas 257) ou bien certains
comportements mondains o Madame de Villeparisis et Charlus
(dont surtout le s final ne se prononce pas) constituent des prdcesseurs indpassables. Mais les temps ont bien chang : si
Jean-Yves Tadi peut encore faire une apparition la tlvision
en grand rudit et intellectuel irrprochable (Core labsente
557), Camus rpte en lapprouvant le mot de Giudicelli :
Pour que Proust soit invit la tlvision, aujourdhui, il faudrait une mission sur lasthme (Rainoch Moor 681).
Du Sens
Pour prciser quelque peu la rflexion critique de Renaud Camus partir de Proust, considrons finalement quelques passages cls de son grand livre thorisant : Du Sens.
Ce livre est la fois dactualit et dune porte plus systmatique. Quel est aujourdhui par exemple le sens du mot franais et dautres adjectifs de nationalit : cette question ouvre sur
une rflexion touchant lessence du sens. Est-ce que le sens est
minemment arbitraire, changeable, adaptable ou bien reposerait-il sur une base qui justifie son identit ? Pour citer la quatrime de couverture : Les termes de ce dbat, vingt-cinq sicles aprs, ramnent ncessairement linpuisable dialogue
entre Cratyle et Hermogne chez Platon. Globalement on peut
dire quHermogne a raison, de plus en plus raison, et que Cratyle a tort, de plus en plus grand tort. Lennui est que Cratyle na
pas tout fait tort, dune part ; et que son tort, qui pis est, se
rvle souvent plus sduisant, plus riche, plus littraire que la
raison dHermogne (et peut-tre plus protecteur de la personne)
[] .
A ct de thmatiques politiques, sociologiques et culturelles (y inclus laffaire Renaud Camus ), une large part du livre
est consacre des mises en place dans le domaine littraire (le
Cratylisme nest-il pas en effet lune des sources de la littrature, sa justification et le noyau de sa fonction critique dans la
231
socit ?). Proust occupe une place importante dans ce cadre, lui
qui sastreint infatigablement montrer que toute recherche, que
ce soit de temps perdu ou de sens, ne pourra russir que dans la
ncessit de la parole artistique, de lacte crateur. Concrtement, Proust rend aux mots leur profondeur, leur stratification,
leur souplesse. Pour franais cest par exemple dans la figure
de Saint-Loup que lon reconnat ltre loyal, courageux, galant, dsintress reprsentant ce qui est typiquement franais (68 ; cf R2 II, 702). Pour pouvoir donner sa souplesse et
son lgance au sens, son propre et son chien, il faut dabord
garder la bonne distance, donc se mettre distance de la doxa
qui impose la valeur directe, correcte, exacte dun terme. Dans
les pages 156-161 Camus traite en dtail lexemple des deux
grand-tantes Combray qui manquent totalement de distance
artistique dans leur approche de Swann (et de Saint Simon). Elles sont des intellectuelles suivant Camus qui ont comme seul
critre esthtique lapprciation d intressant , moyen sr de
mconnatre lessentiel dune uvre dart. Lintressant rduit
tout au sens, et de prfrence au sens vertueux on dirait idologiquement souhaitable, suivant les poques et les climats, politiquement correct, sympa , conforme la doxa du moment
(161). La Recherche ne fait que complexifier le sens tout au
long de son cheminement, ce dont tmoignent par exemple les
fameuses paperoles qui dans le mme temps quelles accroissent la masse de luvre, en cartent chacun des lments, la
rendent plus friable, plus poreuse, plus expose au grand principe de contradiction, de renversement et de renversement du
renversement, qui travaille sans relche le corps de la Recherche, qui le sape et qui le constitue. (194) Un autre exemple que
discute Camus est la manire dont Proust met en scne laffaire
Dreyfus en nous prsentant toute une panoplie dattitudes diffrentes, de retournements, de surprenants changements. Et Camus de conclure : Il nest pas surprenant que la figure tutlaire
des intellectuels, qui inaugure leur long rgne au moment de
laffaire Dreyfus, soit celle dun romancier naturaliste, et que
232
Sjef Houppermans
lacte fondateur soit un article de journal. Mais le grand romancier raliste, cest Proust, ce nest pas Zola (201).
Si Renaud Camus peut appeler la Recherche le plus
grand roman des Lettres franaises et peut-tre le plus important
de ses livres (245), cest pour lui que luvre de Proust constitue la plus magistrale expdition qui existe pour dcouvrir les
sens du sens (et ce nest pas un hasard si tout commence dans un
sens par une exprience sensationnelle, sentimentale et sensuelle
avec un de ces gteaux courts et dodus [] qui semblent avoir
t mouls dans la valve rainure dune coquille de SaintJacques ). Dans un long fragment qui va de la page 241 la
page 255 nous trouvons une analyse fouille de cette aventure
du sens, notamment par la prsentation dune srie de portraits
des victimes et des conqurants du sens. Comme esclaves du
sens apparaissent les intellectuels et les aristocrates, prnant les
uns une scientificit squelettique, les autres une arrogance sclrose. Souvent lhumour et lironie soulignent les manques et les
excs de ces figures, que ce soit Bloch ou Basin, Morel ou Charlus (et pour ces deux derniers dj la situation devient moins
vidente). Dautre part il y a les personnages qui mesurent constamment la distance au sens, qui le varient et le redressent, le
contournent et le prennent par derrire. Pour Renaud Camus
cest dabord Swann en tant que figure mondaine qui fonctionne
comme vritable rvlateur des milieux sociaux quil traverse.
Pourtant il lui manque la dimension du crateur et cest ce
stade-l que le narrateur le rejoint pour le dpasser : lui saura
arriver au point o les distances se concrtisent dans la matire
fluide et tourbillonnante du Livre, pitinant sur place aussi bien
que franchissant les abmes les plus profonds. Cest l quil
inaugure, pour le meilleur et pour le pire, la modernit
(245).
Camus continue alors : deux autres personnages de la
Recherche, moins importants, manifestent ce que jappelle un
juste rapport au sens . Il sagit dabord dOctave dans les
233
choux 18, qui constitue lexemple par excellence de la rversibilit, de linversion droutante, dun redoublement du sens qui
fait du jeune vaurien un artiste de gnie. Ce renversement est
dailleurs prcd par un autre au moment du mariage dOctave
avec Andre, comme le fait remarquer Camus. Ajoutons
quOctave est cet intervalle parfait qui permet la consonance des
niveaux et quil figure dans limage du 8 couch, ce signe
dinfini, dinfinis changements, dune infinie disponibilit, virtualit, potentialit : Octave dfinit ainsi lart dans toute sa matrise et dans toute sa dterritorialisation incessante.
La deuxime personne qui entretient avec le sens et le
discours une relation quon peut qualifier dexemplaire (252)
est la grand-mre. Elle possde un jugement infaillible, ce dont
elle fait hriter son petit-fils. Cest ainsi quelle estime Jupien
lhomme le plus distingu, le mieux quelle et jamais vu. Car
pour elle la distinction tait quelque chose dabsolument indpendant du rang social (254). Jaimerais ajouter ici lanalyse
de Camus que la grand-mre avec la perspicacit et louverture
apporte laffect qui va nourrir aussi profondment toute la prgrination du petit Marcel.
La distinction : cest la vertu que sans doute Renaud Camus veut emprunter Proust pour que la geste du sens grandeur et dcadence des signes puisse offrir la beaut en prime,
et comme primordiale conqute.
Bibliographie
Marcel Proust, A la recherche du temps perdu, Paris, Gallimard,
Pliade, 1978 (dition Jean-Yves Tadi).
Renaud Camus, glogues :
Passage par Renaud Camus (Paris, Flammarion ; 1975).
change par Denis Duparc (Flammarion ; 1976).
18
234
Sjef Houppermans
PROUST ET LE ROMAN
DE ROLAND BARTHES
Florian Pennanech
Universit du Havre
Larticle rflchit la prsence de la figure de Proust dans le
roman que Roland Barthes na jamais crit, travers les diverses formulations du projet quil a nanmoins pu en proposer.
travers une lecture parallle des textes critiques consacres
Proust et des textes o Barthes sidentifie au romancier dans le
cadre de la prparation de son propre roman, sont dtaills les
lments essentiels partir desquels Barthes a pu thoriser le
roman. On reprend nouveaux frais les questions de la rflexivit, de la reprsentation, de lcriture du fragment, afin de
montrer combien le roman de Barthes comme sa lecture de
Proust sadossent une nouvelle forme de ralisme.
236
Florian Pennanech
Proust et Barthes
237
238
Florian Pennanech
Proust et Barthes
239
240
Florian Pennanech
de la biographie de Painter, intitule Les vies parallles , parue en 1966, soit un an avant Proust et les noms , concidence
chronologique dont on doit mesurer limportance. Il faut noter
du reste que Proust et les noms a paru en 1967 dans
louvrage collectif To Honor Roman Jakobson, et a t ensuite
repris dans les Nouveaux Essais critiques, publis en 1972 la
suite de la rdition dans la collection du Degr zro de
lcriture. Ainsi larticle se trouve-t-il aujourdhui au dbut du
quatrime volume des uvres compltes alors quil est contemporain dcrits majoritairement recueillis dans le deuxime volume. Or, si Proust et les noms peut apparatre comme une
lecture trs formaliste de la Recherche, Les vies parallles
suggre lexistence dun lien organique entre la vie et luvre,
non seulement parce quil y a bien homologie entre les deux
(Barthes 1966b, 812), ou parce que (cest l un lieu commun de
la critique de luvre de Proust lpoque) ce nest pas la vie
que lon retrouve dans luvre mais bien luvre que lon retrouve dans la vie, qui disperse en elle les mille fragments qui
semblent lui prexister , tant il est vrai, crit Barthes dans le
sillage de Deleuze, que le monde proustien est peupl
dessences [] qui sont disperses dans luvre et la vie de
Proust : lessence [] se fragmente sans saltrer, ses parcelles
indiminues vont se loger dans des apparences dont importe peu
finalement quelles soient fictives ou relles (Ibid., 812-813).
Lide selon laquelle cest par la fragmentation que se fait la
circulation de la vie luvre, du roman la ralit, est dterminante, aussi bien pour la critique de Proust que pour lcriture
du roman venir.
a ne prend pas
Dans tous ses textes, Barthes sintresse un objet prcis : le
passage de la suite de paperoles au grand roman, le moment
mystrieux o lon quitte la priode o luvre narrivait pas
prendre (Barthes 1967, 67), le moment o, donc a
prend , formule-titre dun article de 1979 pour le Magazine
littraire. La critique du roman de Proust par Barthes, et sym-
Proust et Barthes
241
242
Florian Pennanech
Proust et Barthes
243
244
Florian Pennanech
Proust et Barthes
245
246
Florian Pennanech
Proust et Barthes
247
Retrouver le rel
Or, si Barthes tient tant au fragment, cest entre autres parce que
seul le fragment garantit la possibilit dun lien au rel : la
note donne accs au rfrent , quand la nappe ne
donne accs quau signifi , l idologie , la doxa . Il
faut donc bien saisir que le retour du sujet chez Barthes
sinscrit dans cette perspective : il sagit dchapper au strotype en faisant de la subjectivit de lcrivain comme du lecteur
le principe dune saisie singulire, individuelle de la ralit. On
a reconnu, sans doute, le principe du punctum expos dans La
Chambre claire : comme il y a un punctum de la photographie, il
y a un punctum de la littrature. Le dtail notable, dont le rle a
t brillamment analys nagure par Michel Charles (Charles
1998), qui montre que luvre de Proust fait office chez Barthes
de vritable filtre hermneutique , cest ainsi celui que relve
la lecture fragmentante, la critique : le roman de Barthes, ce devrait tre une collection de ces dtails. De mme que dans la
lecture de luvre littraire certains lments poignent , la
lecture par morceaux tant alors une manire de sparer, comme
le bon grain de livraie, les fragments de rel lintrieur de la
nappe continue de lcriture, de mme dans lcriture, les
lments qui poignent dans la ralit sont-ils restitus sous la
forme de fragments. Barthes est fidle son mot dordre crire
comme on lit en crivant par fragments, par fulgurances.
crire une uvre continue est videmment une difficult. Cest
ici que la rfrence au Nouveau Roman simpose. Si lon revient
aux analyses que Barthes a proposes de Robbe-Grillet dans les
annes 1950 et 1960, on constate que la question de la rflexivit est singulirement absente, et qu linverse, ce qui est clairement mis en valeur, cest la littralit du roman. Le point
de convergence le plus frappant entre ces crits et ceux de la
dernire priode, ici considrs, est la fascination pour la discontinuit productrice dlments irrductiblement singuliers :
Barthes loue chez Robbe-Grillet cette capacit darracher les
objets leurs fonctions, leurs causes, leurs sens. Les objets
se contentent d tre l , sans signifier, description qui con-
248
Florian Pennanech
Proust et Barthes
249
laire, correspond un mode de lecture que Barthes pratique effectivement, soit activement (en levant la tte, en prenant des
notes, en fichant un auteur, en le dcoupant dans le cadre dune
tude structurale, et mme, tout simplement, en le citant), soit
passivement (en laissant lunivers de luvre sembrouiller dans
son esprit jusqu nen retenir que quelques dbris, sa mmoire
erratique jouant le rle danthologiste parfaitement arbitraire).
Ce mode de lecture est effectivement un mode de slection, de
discrimination : le punctum du roman survit la sdimentation
des souvenirs de lecture, il est ce qui merge, ce qui subsiste. Si
la mmoire court terme est requise par le roman pour assurer
lunit de luvre le temps de lecture, la mmoire long terme
travaille en extraire les moments de vrit .
Il ne sagit pas de lpiphanie joycienne, il ny a pas de rvlation de la quiddit des choses mais bien plutt de la
vrit dun affect . Il ne sagit pas dun ralisme fond sur
ladquation de lcriture au monde, mais de la capacit de
lcriture dire un rapport au monde. De sorte que la lecture
fragmentante comme lcriture fragmentaire semblent relever
dune entreprise dapprofondissement du lien de la littrature et
du monde. Linfluence de Proust sur le roman de Roland Barthes, consiste fournir un modle de ralisme par intermittence,
un ralisme erratique, discontinu. Barthes le dit lui-mme au
dtour dun entretien : comme souvent, parlant de Sade, il lui
confre un statut exceptionnel, mais ajoute aussitt que ce statut
est partag par Proust, quon peut aussi considrer comme un
romancier picaresque, romancier du fragment (Barthes 1976,
1004). Proust apporte le modle dune uvre continue qui se
fragmente en moments de vrit . Il ny a donc gure de paradoxe critique soutenir que loin de reconduire la lecture de
la Recherche comme roman rflexif, Barthes, en dfinitive, na
pas cherch autre chose, partir dune lecture raliste de Proust,
dune lecture de Proust qui y dcle une nouvelle forme, suprieure, de ralisme, qu crire un roman raliste.
250
Florian Pennanech
Proust et Barthes
251
roman rcrire, tant alors Guerre et Paix. On retrouve une allusion au dbut du cours sur La Prparation du Roman (Barthes
2003, 38), mais Guerre et Paix est alors convoqu en parallle
de la Recherche, laquelle rien ne dispute son statut central.
Ainsi voit-on Proust seffacer littralement sous nos yeux :
grande apparat la tentation dimaginer que le roman, sil avait
suivi la pente que les brouillons semblent attester, ne laurait
simplement pas mentionn. Omniprsent dans la prparation , absent dans le roman lui-mme, linitiateur disparat
une fois sa tche acheve : exactement comme dans le cas de
luvre critique, luvre romanesque semble devoir jouer de
cette particulire prsence-absence de Proust, derechef peine
voqu explicitement, mais exerant une influence dcisive,
dans lombre, en coulisses.
Conclusion
crire un roman, pour Barthes, cest faire revenir quelque
chose en spirale (Compagnon 1977, 410), selon limage quil
emprunte si souvent Vico via Michelet : cest revenir de faon
bathmologique une forme canonique, aprs avoir travers
la modernit et lavant-garde. On insiste bien souvent sur
lopposition entre le roman simple, filial, dsirable appel de
ses vux par Barthes la fin de la Prparation du Roman, et les
constructions thoriques de lauteur de l Introduction
lanalyse structurale du rcit .
Comme Antoine Compagnon soulignant que, loin de devoir opposer systmatiquement un Barthes moderne et un Barthes antimoderne, on peut remonter le fil antimoderne (voir
Compagnon 2005), on souhaite avoir montr ici comment le
roman de Roland Barthes sinscrit dans une dmarche qui parcourt lensemble de son uvre et qui sous-tend en particulier le
rapport Proust depuis les premiers textes.
252
Florian Pennanech
Bibliographie
Roland Barthes
Essais critiques (1964) in uvres compltes, dites par ric
Marty, Paris, ditions du Seuil, 2002, t. II, 269-528.
Critique et vrit (1966a), in uvres compltes, op. cit., t. II,
757-801.
Les vies parallles (1966b), in uvres compltes, op. cit., t.
II, 811-813.
Proust et les noms (1967), in uvres compltes, op. cit., t.
IV, 66-77.
crire la lecture (1970), in uvres compltes, op. cit., t. III,
602-604.
Une ide de recherche (1971), in uvres compltes, op. cit.,
t. III, 917-921.
Le Plaisir du texte (1973), in uvres compltes, op. cit., t. IV,
217-264.
Roland Barthes par Roland Barthes (1975), in uvres compltes, op. cit., t. IV, 575-771.
Un grand rhtoricien des figures rotiques (1976), in uvres
compltes, op. cit., t. IV, 1003-1007
Fragments dun discours amoureux (1977), in uvres compltes, op. cit., t. V, 25-296.
Longtemps je me suis couch de bonne heure (1978), in
uvres compltes, op. cit., t. V, 459-470.
La chronique , (1979a), in uvres compltes, op. cit., t. V,
625-653.
a prend (1979b), in uvres compltes, op. cit., t. V, 654656.
Pour un Chateaubriand de papier (1979c), in uvres compltes, op. cit., t. V, 767-770.
Vita Nova (1979d), in uvres compltes, op. cit., t. V, 9941001.
Transcription de Vita Nova (1979e), in uvres compltes, op.
cit., t. V, 1007-1018.
Proust et Barthes
253
256
Isabelle Dangy
Proust et Garat
257
fonctions de lcriture consiste rorganiser le travail de la mmoire et de loubli, arbitrer le conflit de la volont cratrice
avec limpuissance ou la sidration. Ce terrain est celui-l mme
que Proust a dlimit et arpent il y a prs dun sicle. Du reste,
Claude Burgelin, lorsquil voque le foisonnement, dans la littrature de la fin du XXme sicle, de textes constituant autant
de chantiers de la mmoire, prcise dans une parenthse que
lampleur de la dette leurs deux aeux fondateurs, Proust et
Freud, ne pourra jamais trop tre dite (Burgelin, 1998, 58).
Cest dans le prolongement de cette remarque que lon se proposera ici, principalement au travers dun exemple emprunt
luvre dAnne-Marie Garat, de situer la place occupe actuellement, dans le champ du roman spectral, par le modle de la
temporalit proustienne.
Nous nous connaissons dj
Larchive photographique ou cinmatographique, sa dcouverte,
son exploration, son interprtation sont au centre des romans
dAnne-Marie Garat o elles transposent lide de la mmoire
en assimilant celle-ci un espace de latence, un rservoir temporel engourdi en attente de rvlation, de scrutation et
dappropriation. Cest notamment le cas de Chambre Noire
(1990), de Merle (1996), et surtout de Nous nous connaissons
dj (2004), texte qui mintressera plus particulirement ici
parce que la prsence de Proust y est sensible bien des gards.
Comme lindique son titre, ce roman joue sur un effet de
rminiscence qui concerne deux personnages, celui de la narratrice et un autre personnage fminin nomm Laura, dont les trois
rencontres scandent la progression du rcit : ces rencontres se
situent, au gr des circonstances, mi-chemin entre vraisemblance raliste et rverie hallucinatoire, et voquent une srie de
variations sur le thme du double, mais dun double imparfait,
comme si chacune des protagonistes tait une manation du pass de lautre, une autre perdue de vue mais immdiatement reconnue chaque apparition. Plutt que didentification entre les
deux femmes, cest de ressemblance quil est question ici, de
258
Isabelle Dangy
Proust et Garat
259
constitution des faits et une identification du responsable principal, mais cette lucidation lui parat aprs coup drisoire, car
lenqute aura surtout t pour elle loccasion de se faire face,
daffronter la ncessit de souvrir sa propre mmoire et de
tolrer limage concrte, physique, de sa propre naissance.
Cest l en effet le leitmotiv des histoires entremles dans
Nous nous connaissons dj : quand, pourquoi commence-t-on
vouloir se souvenir 1 ? Ou, pour inverser la question, pourquoi refuse-t-on de se souvenir, en quoi consiste la rsistance de
la mmoire son propre exercice, comment cette rsistance
cde-t-elle et en quoi leffondrement de cette rsistance conduitelle une rparation du temps ? Cest principalement sur ce terrain, le conflit du souvenir et de ce qui lentrave, quil semble
possible de dtecter la prsence de Proust parmi les lments
sous-jacents au texte, mme si cette prsence ne prend pas
lapparence daffleurements intertextuels explicites ni mme
celle dun hommage plus diffus mais plutt dun modle rfutable, falsifiable, quoi il convient dadministrer des retouches,
voire un dni.
Au pralable on peut admettre quil y a peu de chance pour
quun roman dont les stratgies dcriture sont complexes et
raffines, et o les allusions littraires et artistiques (par exemple Perec, Tarkovsky, Aby Warburg) sont assez nombreuses,
fasse lconomie, en dveloppant le sujet dcrit ci-dessus, dune
rfrence, ft-elle ngative, La recherche du temps perdu.
Sans doute on pourrait en dire autant de nombreux romans
vous lapprofondissement des secrets heureux ou douloureux
de la mmoire et leur refonte dans lcriture. Mais dans le cas
qui nous occupe, dautres aspects du texte donnent cependant
plus grande consistance lhypothse dune discrte filiation
proustienne.
260
Isabelle Dangy
Proust et Garat
261
262
Isabelle Dangy
Proust et Garat
263
264
Isabelle Dangy
la mesure o ils sont vcus et raconts comme de simples phnomnes sans lendemain, mais rpts plus loin par dautres
moments qui en ritrent le pouvoir de questionnement. Progressivement le rcit les intgre dans le mouvement dune qute
dont le sens mmoriel napparat pleinement quau fil des mois
et souvre en fin de parcours sur une perspective qui est peuttre celle de lcriture, en tout cas lassomption dun avenir. Il
est du reste significatif que la dernire phrase du roman sachve
par la proposition : et je persiste penser que ce temps nest
pas pass (Garat, 2003, 338).
Une autre analogie de facture avec A la Recherche du
temps perdu consiste dans le traitement narratif du temps : le
roman dAnne-Marie Garat se construit laide dun systme
complexe de rtrospections et danticipations accroches un
certain nombre de scnes ou dpisodes fondamentaux enchans, eux, selon une progression linaire. Cela peut rappeler le
procd de Proust lorsquil intgre plusieurs strates temporelles
dans le rcit dune soire unique, par exemple celle qui se situe
Paris au dbut de 1916 dans Le Temps retrouv et autour de laquelle sorganisent les pisodes lis la guerre, comme le note
John Porter Houston qui insiste en outre sur le triple portrait de
Saint-Loup quautorise cette technique (Porter Houston, 1980,
89-90). Dans le roman dAnne-Marie Garat, le recours trs frquent aux anticipations, grce des formules telles que elle
ma dit plus tard , jai su plus tard , je mavisai longtemps
aprs , tout en dployant la pense de la narratrice dans la dure dune relation, tmoigne dune ignorance provisoire, dun
apprentissage inachev. Ces formules rfrent implicitement
un prsent de lcriture situ en aval des vnements relats, lieu
depuis lequel la narratrice prend en charge la confusion du rel
malgr les brouillages, les superpositions, lapparent dsordre
des contiguts et des glissements mmoriels. Il en rsulte,
comme on la dj constat lchelon de la phrase, un compromis heureux entre laffirmation nette dune ligne de progression et ladjonction dexcroissances motives. On peut y voir
aussi le droulement dun programme romanesque de dchif-
Proust et Garat
265
266
Isabelle Dangy
Mmoire et spectralit
Le temps est la cause primordiale dangoisse et de tourment qui
agite les personnages dAnne-Marie Garat et, rgulirement,
engendre chez le narrateur le dsir dcriture. En tmoignent
non seulement les frquentes digressions de nature spculative
consacres ce sujet, mais aussi et plus concrtement les trs
nombreuses formes darchives qui refltent, en lui donnant
ventuellement une expression mtaphorique, cette crispation.
Non seulement les deux protagonistes de Nous nous connaissons
dj, la narratrice et Laura, sont professionnellement dpendantes de larchive, puisque la premire est historienne de la photographie et lautre (on lapprend assez tardivement) chartiste,
mais elles exploitent leurs comptences avec tnacit, rencontrant et analysant au fil du roman des documents divers tels
que des photographies anciennes, bien entendu, mais aussi les
cahiers laisss dans une cole abandonne par des gnrations
dcolires, ou encore des caisses ventres de paperasses administratives pourrissant dans les ruines dune gare dsaffecte.
Les carnets personnels dun comptable la retraite interviennent
aussi pour clairer le pass, mais le plus souvent cest dans les
marges du rcit que des lments pars symbolisent les traces
dun pass tantt dispers tantt conserv : Laura aime observer
sur la plage lactivit quotidienne dun vieillard ramasseur de
dbris, la narratrice ne supporte plus les bibelots de son appartement quelle ressent comme dimportuns souvenirs. Assez
significativement, la premire scne du rcit a lieu dans un grenier en cours de dbarras, la deuxime dans un htel trs moderne, abritant cependant un congrs de mdivistes anims par
lambition de constituer une archive exhaustive, la troisime au
pied dun monument aux morts. Enfin, plusieurs rcits embots,
en forme de fables, traitent de dossiers perdus et miraculeusement retrouvs, ou encore dun album de famille convoit puis
dtruit.
Alternent avec lapparition de ces documents lvocation
de souvenirs personnels, parfois sous forme de surgissement
Proust et Garat
267
268
Isabelle Dangy
donc vouloir se souvenir , cest--dire accueillir la remonte naturelle des souvenirs, mme sombres, et aller au devant
du pass par le biais de lenqute. Ce qui revient admettre la
vrit suivante :
Le pass fermente dans chaque instant de notre prsent et
peut-tre ne passons-nous pas, en dpit du vieillissement,
restons-nous dans une compression extrme du temps dont
une vie ne suffit pas inventorier la masse et la densit
noires, en compagnie des morts nous vivons, ou eux vivent avec nous, nous nous treignons en de frntiques,
damoureuses convulsions (Garat, 2003, 269).
Cest pourquoi la ncessit simpose dengager une qute, de
traverser et dmler les strates temporelles, de les dcompresser pour reprendre la mtaphore, et par l mme de frayer un
chemin aux morts et aux disparus en prservant, dans
lambigut, la mmoire de loubli.
Le survol de cette dmarche, que double dans le roman la
trajectoire de Laura, permet de mesurer, ne serait-ce que sur le
plan lexical, le poids que possde la thmatique spectrale, soit
que le fantme reprsente linconsistance du rel insaisissable,
soit quil dsigne lmanation plus ou moins indsirable du pass, individuel et collectif. Lcriture spectrale est alors, quelles
quen soient les modalits, car celles-ci divergent dun crivain
lautre et dune approche critique lautre, une tentative pour
convoquer les revenants et pour cohabiter avec eux dans
langoisse ou dans lapaisement. Lentreprise de Proust tait-elle
dj une tentative dcriture spectrale par anticipation ?
La figure du spectre nest gure prgnante dans A la recherche du temps perdu. La rsurrection du pass sopre selon
dautres images, plus joyeuses : notre vrai moi qui, parfois
depuis longtemps semblait mort, mais ne ltait pas entirement,
sveille, sanime en recevant la cleste nourriture qui lui est
apporte (R2 IV, 451). Dautre part le texte revient souvent sur
lide que les morts nous chappent, nexistent plus pour nous :
Proust et Garat
269
270
Isabelle Dangy
Proust et Garat
271
Les Angles morts est le titre dun roman dAlain Fleischer paru au Seuil en
2003.
272
Isabelle Dangy
Proust et Garat
273
274
Isabelle Dangy
Bibliographie
Claude Burgelin, Voyages en arrire-pays : littrature et mmoire aujourdhui in linactuel, Nouvelle srie, n1, automne 1998, 56-74.
Gilles Deleuze, Proust et les signes, Paris, Puf (Perspectives
critiques), 1979.
Jean-Franois Hamel, Revenances de lhistoire, Paris, Editions
de Minuit (Paradoxe), 2006.
Alain Fleischer, Laccent, une langue fantme, Paris, Seuil (La
Librairie du XXIme sicle), 2005.
Alain Fleischer, Lamant en culottes courtes, Seuil, 2006.
Anne-Marie Garat, Nous nous connaissons dj, Marseille., Actes Sud, 2003.
John Porter Houston, Les structures temporelles dans A la recherche du temps perdu in Recherche de Proust, Seuil,
1980.
Julia Kristeva, Lexprience du temps incorpor et La
phrase de Proust in Le temps sensible, Paris, Gallimard,
1994.
Lionel Ruffel, Le temps des spectres in Le roman franais
aujourdhui : transformations, perceptions, mythologies, Paris, Prtexte, 2004, 95-117.
Michel Schneider, Maman, Gallimard (Lun et lautre), 1999.
Lo Spitzer, Le style de Marcel Proust in Etudes de style,
Gallimard, 1970, 397-473.
r
o
d
o
p
i
Orders@rodopi.nlwww.rodopi.nl
Marcel Proust
et limaginaire
Maarten van Buuren
USA/Canada:
295 North Michigan Avenue - Suite 1B, Kenilworth, NJ 07033,
USA. Call Toll-free (US only): 1-800-225-3998
All other countries:
Tijnmuiden 7, 1046 AK Amsterdam, The Netherlands
Tel. +31-20-611 48 21 Fax +31-20-447 29 79
Please note that the exchange rate is subject to fluctuations
r
o
d
o
p
i
Orders@rodopi.nlwww.rodopi.nl
Perec, Modiano,
Raczymow
La gnration daprs et la mmoire
de la Shoah
USA/Canada:
295 North Michigan Avenue - Suite 1B, Kenilworth, NJ 07033,
USA. Call Toll-free (US only): 1-800-225-3998
All other countries:
Tijnmuiden 7, 1046 AK Amsterdam, The Netherlands
Tel. +31-20-611 48 21 Fax +31-20-447 29 79
Please note that the exchange rate is subject to uctuations
r
o
d
o
p
i
Orders@rodopi.nlwww.rodopi.nl
Carnets de doute
Variantes romanesques du voyage
chez J.M.G. Le Clzio
Isa Van Acker
r
o
d
o
p
i
Orders@rodopi.nlwww.rodopi.nl
Amsterdam/New York, NY,
2008 372 pp.
(Faux Titre 313)
Paper 74 / US$ 111
ISBN: 9789042024007
European Literary
Immigration into the
French Language
Readings of Gary, Kristof, Kundera
and Semprun
Tijana Miletic
The critical, emotional and intellectual
change which every immigrant is obliged
to endure and confront is experienced with
singular intensity by immigrant writers
who have also adopted another language
for their literary expression. Concentrating
on European authors of the second half
of the twentieth century who have chosen
French as a language for their literary
expression, and in particular the novels by
Romain Gary, Agota Kristof, Milan Kundera
and Jorge Semprun, with reference to many
others, European Literary Immigration into
the French Language explores some of the common elements in these works of
ction, which despite the varied personal circumstances and literary aesthetics
of the authors, follow a similar path in the building of a literary identity and
legitimacy in the new language. The choice of the French language is inextricably
linked with the subsequent literary choices of these writers.
This study charts a new territory within Francophone and European literary
studies in treating the European immigrants as a separate group, and in
applying linguistic, sociological and psychoanalytical ideas in the analysis
of the works of ction, and thus represents a relevant contribution to the
understanding of European cultural identity.
This volume is relevant to French and European literature scholars, and anyone
with interest in immigration, European identity or second language adoption.
USA/Canada:
295 North Michigan Avenue - Suite 1B, Kenilworth, NJ 07033,
USA. Call Toll-free (US only): 1-800-225-3998
All other countries:
Tijnmuiden 7, 1046 AK Amsterdam, The Netherlands
Tel. +31-20-611 48 21 Fax +31-20-447 29 79
Please note that the exchange rate is subject to uctuations