Vous êtes sur la page 1sur 12

Yama, dieu de la Mort, sur la terrasse du Roi lpreux, Angkor Vat

UPANISHADS MAJEURES

Katha Upanishad
Upanishad-Conte
Traduite et annote par M. Buttex D'aprs la version anglaise de Vidyavachaspati V. Panoli ,
et celle de

Swami Nikhilananda, dans "The Upanishads - A New Translation"

Troisime Upanishad du canon Muktika, appartenant au Krishna Yajur Vda et classe comme Upanishad majeure. Le texte canon de cette Upanishad est partiellement lacunaire dans sa 1re partie, les lments situant le dialogue et le
changement de personnage manquaient, ce qui lui donnait une obscurit qui avait - hlas - tiss une rputation bien tablie. Je me suis donc aide, au surplus, de l'excellente version complte par Swami Nikhilananda, de l'Ordre de Shri Ramakrishna, auteur de nombreux commentaires dans la plus pure tradition de l'Advaita Vdanta, et je livre une traduction franaise plus assure, plus alerte, et plus attrayante... que cette Upanishad-conte mritait vraiment ! Ainsi claire, elle se rvle comme pouvant figurer la majeure parmi les majeures, tant elle fore autour de la question fondamentale : la mort, ou comment faire de cette vie autre chose
1

qu'un passage entre deux morts...

Katha signifie histoire, discussion, les kathakas taient des bardes, rhapsodes et exgtes des contes tirs des

critures... Ces contes sont adjoints au Krishna Yajur Vda, dans une section nomme Kathakam , qui inclut galement des mantras et des brahmanas. Ce conte-ci pourrait retracer une volution historique dans la conscience religieuse : si pour l'ancien Brahmane qu'est Vajasravasa, il suffit d'un sacrifice prcis pour obtenir la libration, par contre pour son fils Nachiketas, hros de l'Upanishad, les exigences sont plus hautes, on ne peut l'obtenir que par la connaissance, donc par un effort personnel. Et c'est de Yama, dieu de la Mort, que provient la nouvelle gnose : affirmation du Brahman, qute de l'Atman par le culte de l'intriorit et du symbolisme mtaphysique, qui depuis lors signe la littrature des Upanishads.

Om ! Puisse-t-Il nous protger tous deux, et nous dvoiler la nature de la Connaissance; Puisse-t-Il nous nourrir tous deux des fruits de la Connaissance; Puissions-nous conjointement atteindre la force que confre la Connaissance, Que notre tude nous apporte l'illumination; Qu'il n'y ait aucune trace de haine en nous, ni entre nous ! Om ! Shanti ! Shanti ! Shanti ! Om ! Paix ! Paix ! Paix !

Adhyaya 1, Valli I - Chapitre 1, Liane I


mrite et il accomplit un sacrifice Vishvajit , lequel consiste faire don de tous ses biens. Or, cet homme avait un fils, nomm Nachiketas.
1-I-2. Lors de la distribution des biens paternels, une grande foi envahit le cur de Nachiketas, qui tait encore un jeune garon. 1-I-1. Un homme nomm Vajasravasa, ainsi va l'histoire, dsira un jour accumuler beaucoup de

pouvaient donner et ne vleront plus jamais, ces vaches que mon pre offre ainsi, tant elles sont vieilles ! Ils sont certainement lugubres, ces mondes o s'en ira celui qui fait un tel don !

1-I-3. Il se dit : Elles ont bu leur dernire eau, brout leur dernire herbe, puis tout le lait qu'elles

1-I-4. Il se tourna subitement vers son pre : Mon pre ! qui donc allez-vous me donner, moi, votre fils ? Une seconde fois, une troisime fois, il reposa cette question, avant que le pre ne rponde : Yama , le dieu de la Mort, je vais te donner.

(de tous ceux qui sont alls ou iront vers Yama), je suis au milieu. Mais en aucun cas, je ne puis tre le dernier ! Quel sombre souhait du Roi de la Mort mon pre sert-il aujourd'hui, en me livrant ainsi lui ?
1-I-6. Il dit alors son pre : Regarde en arrire, et vois ce qu'il advint de nos anctres; regarde

1-I-5. Nachiketas pensa : Dans la multitude (qui ira vers Yama), je viens en tte; dans la multitude

autour de toi, et observe ce qu'il en est de nos contemporains. Comme les crales dans les champs, les humains mrissent, tombent, puis renaissent.
[Nachiketas arrive maintenant au royaume de Yama.]

Brahmane entre comme invit dans une demeure. Le matre de maison lui offre un sige et lui fait amener de l'eau, pour lui tre agrable. Yama, fils de Vivasvat *, fais-lui donc amener de l'eau !
2

1-I-7 En vrit, c'est avec un clat semblable celui de l'tre universel (Vaishvanara ) qu'un

* Vivasvat : l'un des douze Principes souverains (cf. Adityas ), reprsentant la Morale ou Loi des anctres. Il est le pre de Vaivasvata Manu , le Lgislateur et premier-n de l'humanit actuelle, et de Yama, dieu de la Mort. 1-I-8. Espoirs, attentes, relations propices avec des tres pieux, mrite des paroles agrables, gains procurs par les sacrifices et les actes mritoires, fils, btail tout cela est dtruit pour l'homme insens chez qui sjourne un Brahmane qui n'y mange rien. [Mais l'accueil de Yama enfreint les coutumes ci-dessus. Il ddaigne Nachiketas.] 1-I-9. Yama prit la parole : jeune Brahmane, je te salue ! Tu es un hte vnrable et voici trois

jours et trois nuits que tu es sous mon toit, sans avoir mang ! En compensation, je te laisse choisir trois vux, un pour chaque nuit. jeune Brahmane, que la paix soit en moi !

1-I-10. Nachiketas lui rpondit : Yama, je souhaite que Vajasravasa, mon pre, du clan des

Gautama, soit soulag de ses angoisses, qu'il devienne calme et gai, et qu'il ne ressente aucune colre contre moi. Qu'il me reconnaisse et me fasse bon accueil mon retour, lorsque tu m'auras libr et renvoy chez moi. Voil, des trois vux, le premier de mon choix.

1-I-11. Yama : Uddilaki [autre nom du pre de Nachiketas], fils d'Aruna, te reconnatra et sera vis--vis

de toi comme par le pass. T'ayant vu libr des griffes de la mort par un effet spcial de ma faveur, il y gagnera un sommeil paisible chaque nuit et ne sera plus jamais en colre contre toi.

1-I-12. Nachiketas : Dans les mondes clestes, il n'existe aucune crainte, quelle qu'elle soit. Car toi,

Mort, tu n'y pntres pas, et nul n'y craint le grand ge. Ayant abandonn derrire eux toutes les faims et toutes les soifs, hors d'atteinte des tourments, les humains parvenus aux Cieux n'y connaissent que rjouissances.

1-I-13. Yama, tu connais le sacrifice par le Feu, qui mne aux Cieux. Explique-le moi, car grande est ma foi. C'est par ce Feu que les rsidents des mondes clestes sont parvenus l'immortalit. Voil, des trois vux, le second de mon choix.

coute-moi bien attentivement ! Sache que ce Feu, qui est le moyen de parvenir aux Cieux, est aussi le support de l'univers, et qu'il se trouve occult dans le cur des humains, o le trouvent ceux qui parviennent la Sagesse.

1-I-14. Yama : Je connais bien ce sacrifice du Feu, qui mne aux Cieux, et je vais te l'enseigner.

1-I-15. Yama lui parla alors longuement de ce Feu la source de tous les mondes manifests, mais aussi des sortes de briques utiliser pour btir l'autel sacrificiel, en quel nombre, de quelle faon attiser la flamme, et Nachiketas rpta chaque instruction, telle qu'entendue, pour la mmoriser. Et la Mort se rjouissait d'avoir un si bon lve, et parlait encore et encore. 1-I-16. Yama que Son me soit exalte ! ajouta : Tiens, je t'accorde une faveur supplmentaire

: qu' partir de cet instant ce sacrifice du Feu soit dsormais connu sous ton nom ! Et accepte ce collierchane dont les maillons sont tous diffrents !

instruction et accomplit les trois actions (sacrifier, tudier, pratiquer la charit), transcende la naissance et la mort. Il connat ce Feu n de Brahman, omniscient, brillant et adorable, il l'a ralis et est parvenu la Paix suprme.
1-I-18. Celui qui, connaissant les triplicits associes au sacrifice par le feu (cf. 1-I-15), empile conformment les briques pour le Feu de Nachiketas, rejette au loin les chanes de la mort avant mme
3

1-I-17. Quiconque depuis lors s'acquitte trois fois de ce sacrifice de Nachiketas selon la triple

que son corps n'entre en dcrpitude et, victorieux de la souffrance, jouit dj de la flicit cleste. vu ! Dsormais, le monde parlera de ce Feu en association toi. Et maintenant, Nachiketas, choisis ton troisime vu.
1-I-20. Nachiketas : Un doute subsiste sur le sort de l'homme aprs sa mort : selon les uns, il 1-I-19. Yama : Tel est le Feu, Nachiketas, qui mne vers les Cieux, et c'tait l'objet de ton second

existe toujours, selon les autres, il n'existe plus. Quant moi, je ne le saurai qu'aprs que tu me l'aies enseign. Voil, des trois vux, le troisime de mon choix.

1-I-21. Yama rpliqua : Sur ce point, le doute a subsist mme chez les dieux, et cela depuis les temps jadis. La nature de l'Atman (1) est d'une telle subtilit, que cela n'est pas facile comprendre.

Choisis plutt un autre vu, Nachiketas ! N'insiste pas, et pargne-moi d'avoir tenir un tel engagement !

1 Atman : le Soi, le principe spirituel universel qui est le substrat des individualits vivantes. L'Atman est le Soi ternel et universel, lme suprme, lAbsolu, Brahman. 1-I-22. Nachiketas : Yama, si mme les dieux entretiennent toujours des doutes ce sujet et que

Toi, la Mort, tu confirmes qu'il est malais comprendre, je conois qu'il n'est pas d'enseignant qui puisse t'tre suprieur sur un tel sujet ! Et assurment, nul autre vu ne peut valoir celui-ci.

des troupeaux entiers de btail, des lphants, des chevaux et de l'or. Demande-moi un vaste domaine sur la terre des humains, o tu vivras autant d'automnes que tu le dsireras.
1-I-24. S'il est un autre vu que tu puisses juger gal celui-ci, demande-le moi : ainsi la richesse et la longvit. Puisses-tu devenir roi, Nachiketas, et rgner sur un vaste royaume. Je t'accorderai de pouvoir jouir de tout ce que tu pourras dsirer ! 1-I-25. Tous ces dsirs qui sont si difficiles obtenir dans ce monde des mortels, quels qu'ils puissent tre, choisis donc parmi eux. Vois ces jeunes et belles nymphes dans leurs chariots, qui jouent du luth aucun mortel n'a jamais pu en obtenir une. Je te les offre, elles seront tes douces esclaves. Mais, Nachiketas, ne me demande pas de t'clairer le mystre de la mort ! 1-I-26. Nachiketas lui rpondit : Tous ces biens, Mort, sont phmres et ne durent que jusqu'au

1-I-23. Yama : Demande-moi des fils et des petits-fils qui deviendront centenaires. Demande-moi

petit matin ! De plus, les plaisirs puisent la vigueur de tous les sens chez l'homme. Et la vie, mme la plus longue, est bien courte en vrit ! Garde donc ces chevaux, ces danses et ces chants, pour ton propre plaisir.

face face, j'obtiendrai forcment la richesse*; et la dure de ma vie sera de toute faon fixe par toi. Aussi le seul vu qui me satisfasse est bel et bien celui que je t'ai demand.
* C'est une croyance populaire immmoriale, rpandue un peu partout, pas seulement en Inde : quiconque a vu la Mort en face et en a rchapp, est n "fortun", assurment. Et ne saurait, logiquement, souffrir de pauvret durant sa vie !

1-I-27. Les richesses ne procureront jamais le bonheur l'homme. Qui plus est, puisque je t'ai vu

appris que ses souhaits les plus ardents pouvaient tre satisfaits par eux, quel mortel rsidant ici-bas se rjouirait d'une grande longvit, lui qui est devenu conscient du caractre phmre de la beaut, des plaisirs et des joies ici-bas ?

1-I-28. Aprs avoir eu le privilge d'un sjour chez les immortels qui jamais ne dclinent, et y avoir

1-I-29. Yama, dvoile-moi ce grand Au-del, qui est d'une telle obscurit pour les mortels. Moi,

Nachiketas, je ne te supplie d'aucune autre faveur que de me faire pntrer dans le grand mystre de l'Audel !

Chapitre 1, Liane II
1-II-1. Yama expliqua : Ce qui est bien, est une chose; autre chose, et bien diffrent, est ce qui est

agrable et procure du plaisir. Ces deux catgories le bien et l'agrable servent des buts diffrents, mais l'une comme l'autre enchanent les humains. Cependant, le bien-tre s'ensuit pour celui qui des deux choisit le bien. Celui qui choisit l'agrable, dchoit face au but et rate la cible.

1-II-2. Le bien et l'agrable vont la rencontre de tout homme. L'intelligent les examine et les value avec discrimination. Certes, l'intelligent opte pour le prfrable, tandis que l'ignorant slectionne tout de suite l'agrable, en vertu de la cupidit qui pousse saisir tout ce qu'on ne possde pas, et de l'avarice qui pousse prserver ce qui est dj en notre possession. 1-II-3. Bravo, Nachiketas, tu as ddaign tous les objets de dsir, chris et convoits par le plus grand nombre, car tu as pes leur peu de valeur. Tu as dclin mon offre de la voie des richesses, sur laquelle prissent plus d'un mortel. 1-II-4. Ce qui est connu comme tant l'ignorance et ce qui est connu comme tant la connaissance sont diamtralement opposs, et mnent des voies diffrentes. Je te considre, Nachiketas, comme un de ceux qui aspirent la connaissance, car les plaisirs aussi nombreux puissent-ils t'tre proposs ne peuvent te dtourner de ta dtermination initiale. 1-II-5. Vivant au sein de l'ignorance tout en s'estimant intelligents et clairs, les ignorants tournent inlassablement en rond, trbuchant sur des chemins tordus, semblables des aveugles mens par des aveugles. 1-II-6. L'Au-del jamais ne se rvle celui qui est dnu de discrimination, insouciant et qui, tromp par l'illusion de la richesse, devient ngligent. Celui qui pense : Ce monde seul existe, et nul autre tombera encore et encore sous mon joug.

Soi; innombrables aussi, ceux qui capables d'couter un enseignement ne le comprennent pas. Merveille de raret, celui qui expose la nature vritable du Soi, qui y est parvenu et en parle avec comptence. Oui, en vrit, prcieuse et merveilleuse est l'exprience de l'Atman transmise par un instructeur comptent !

1-II-7. Innombrables sont-ils, ceux qui ne sont pas aptes couter des enseignements relatifs au

saisi de diverses faons par les interlocuteurs. Par contre, lorsqu'Il est expos par un matre qui s'est uni son propre Soi, aucun doute ne subsiste alors. L'Atman, tant plus subtil que l'infiniment subtil, reste inconnaissable par la mthode argumentative. que tu y es parvenu. trs cher, cette doctrine mne la connaissance authentique uniquement lorsqu'elle est enseigne par un instructeur qui n'est pas un pur logicien. Oui, vraiment, tu es enracin dans la vrit, Nachiketas ! Puissent les chercheurs te ressembler tous !
1-II-10. Et Yama continua : Je le sais bien, le trsor karmique qui rsulte des actes justes est
5

1-II-8. L'Atman, lorsqu'enseign par un instructeur mdiocre, est malais comprendre, car il est

1-II-9. Cette connaissance du Soi que tu as atteinte, ce n'est certes pas au moyen de l'argumentation

impermanent, car ce qui est ternel ne peut tre atteint au moyen du transitoire. Moi-mme, dieu de la Mort, j'ai d sacrifier au Feu de Nachiketas en utilisant des matriaux prissables, et je suis ainsi parvenu ma position actuelle, qui n'est que relativement ternelle.
1-II-11. L'assouvissement de tous les dsirs, le fondement de l'univers, les fruits intarissables des sacrifices*, l'autre rive o toute crainte est bannie, la voie large o l'on rcolte louanges et prestige, le vaste royaume et le statut royal tout cela a miroit devant tes yeux, et ta sage intelligence t'a incit les repousser rsolument. * Dans tout sacrifice vdique, solennel ou domestique, une portion bien dfinie des offrandes est rserve Yama, dieu de la Mort, mais aussi d'autres divinits, aux anctres familiaux, etc.

difficile contempler car non-manifest, occult derrire le manifest, et qui rside dans le mental suprieur (buddhi ) et repose dans le corps cet homme-l, indniablement, laisse loin derrire lui plaisir et souffrance.
1-II-13. Le mortel qui a entendu parler de tout cela et qui l'a bien compris, qui a ds lors tabli une

1-II-12. Le sage qui, au moyen de la concentration sur le Soi, ralise cet Unique, intemporel, radieux,

claire discrimination entre d'une part cet Atman, me vritable de la loi religieuse (dharma), d'autre part son corps ainsi que tous les autres objets physiques, et qui a ralis l'essence subtile du Soi, cet hommel se rjouit, car il a obtenu ce qui est source de flicit. Le monde de Brahman, je crois, s'ouvre grand devant toi, Nachiketas.
1-II-14. Nachiketas reprit la parole : Cela qui est, et que tu vois comme diffrent de la droiture

(dharma) et de la non-droiture (adharma ), diffrent de la cause et de l'effet, diffrent de ce qui fut et de ce qui sera parle-moi, je t'en prie, de Cela. d'ascses, que dsirent les hommes et qui motive leur vie d'tude de Brahman (Brahmacharya ), ce but, le voici en peu de mots : c'est Om. est en vrit Brahman, et c'est le plus qu'on puisse en dire ! Quiconque connat cette syllabe obtient tout ce qu'il dsire.

1-II-15. Yama : Le but ultime, qui est expos dans tous les Vdas, que visent toutes les formes

1-II-16. Cette syllabe Om est en vrit Brahman, et c'est le moins qu'on puisse en dire ! Cette syllabe

est tenu en grande estime dans le monde de Brahma (Brahmaloka ).

1-II-17. C'est le meilleur des supports; c'est le plus haut des supports. Quiconque connat ce support 1-II-18. Le Soi tout-connaissant est non-n et immortel; sans origine, il n'est l'origine de rien;

non-n, il est sans ge; trs ancien, il vivra jusqu' la fin du temps; il n'est pas dtruit quand le corps est dtruit. l'autre tmoignent d'une conception errone. Le Soi ne donne pas la mort, le Soi ne meurt pas*.
1-II-19. Si le tueur pense qu'il tue effectivement et si le tu pense avoir effectivement t tu, l'un et * Attention ! Sorti de son contexte ou lu htivement, ce genre d'aphorisme trs elliptique prte au contresens et la confusion totale des valeurs ! Rflchissez par vous-mme sur le sens rel de cet aphorisme, et sur les situations morales o il porte un claircissement spirituel. 1-II-20. Le Soi, plus subtil que toute subtilit et plus grand que toute grandeur, sige dans le cur* des cratures. Celui qui a matris tous ses dsirs peut contempler la gloire majestueuse du Soi travers ses sens apaiss, dans son esprit pacifi, et il se libre ds lors de toute souffrance.

* Il ne s'agit pas d'une mtaphore potique : selon la physiologie yoguique, l'atome-germe de la conscience est situ dans le chakra du cur, l' anahata . Cf. Hridaya. 1-II-21. Demeurant assis, il voyage loin; demeurant immobile, il va partout. Qui donc, si ce n'est

moi*, peut connatre ce lumineux Atman qui tout la fois se rjouit et demeure indiffrent ?

* C'est Yama qui parle ici. Mais ce moi ne dsigne-t-il pas aussi l' ahamkara de toute crature qui hberge le Soi en son cur ? 1-II-22. L'homme sage qui a ralis que l'incorporel Atman est prsent en tout corps, qu'il est fermement tabli en tout ce qui est instable, et qu'il est grand et omni-pntrant, ne connat plus le chagrin. 1-II-23. On n'atteint pas l'Atman par l'tude des Vdas, ni au moyen de l'intellect, ni force d'couter des enseignements. Seul le trouvera celui qu'il aura lui-mme choisi. celui-l, l'Atman se rvlera de lui-mme, dans sa nature authentique.

les sens ne sont pas matriss, dont le mental n'est pas concentr et dont l'esprit n'est pas tabli dans la paix. Car l'Atman ne peut tre approch que par la Connaissance (Prajna). que des aliments, et la mort un simple condiment qui donc peut savoir o il se trouve ?
1-II-25. Cet Atman pour lequel les Brahmanes et les guerriers (Kshatriyas) ne sont pour ainsi dire

1-II-24. Nul ne peut atteindre l'Atman, qui ne s'est pas abstenu de toute conduite ngative, dont

Chapitre 1, Liane III


1-III-1. (Suite de l'enseignement de Yama Nachiketas) : Ils sont deux rsider l'intrieur du corps, au plus profond de la conscience, dans l' akasha extrmement subtil du cur (cf. 1-II-20), et qui jouissent sparment des fruits de leurs propres actions vertueuses*. Les connaisseurs de Brahman les dcrivent comme lumire et ombre, mais aussi ceux qui ont offert des oblations aux cinq Feux, et ceux qui ont accompli trois fois le sacrifice de Nachiketas. * Les deux sont le soi et le Soi, l'me infrieure ( jiva) et l'me suprieure (Atman). Ils sont le plus souvent figurs sous la parabole des deux oiseaux, trs clbre, que l'on trouve dans les Upanishads suivantes : Mundaka Up, III-i-1, Rudra Hridaya Up (shlokas non numrots), Svetasvatara Up, IV-6, Gopala Tapaniya Up, chap. II, 23, et Annapurna Up, IV-32.

sacrificateur, et puissions-nous galement connatre cet imprissable Brahman, que recherchent tous ceux qui sont dsireux de traverser vers l'autre rive, l o la peur n'existe plus. mental (manas) est les rnes.

1-III-2. Puissions-nous, disent-ils, savoir accomplir le Feu de Nachiketas, car il est un pont pour le

1-III-3. Sache-le, le Soi est le passager, le corps est le chariot, l'intellect (buddhi ) est le cocher, et le 1-III-4. Les sens sont, dit-on, les chevaux, les objets visibles sont leurs pistes. L'Atman, qui est coupl au corps, aux sens et au mental, est appel par le sage le jouisseur.

la longue sa capacit discriminante les sens sont alors aussi peu contrlables que des chevaux vicieux pour un cocher.
7

1-III-5. Si l'intellect, lorsqu'il est coupl un mental qui sautille de distraction en distraction, perd

dveloppe une forte capacit discriminante les sens sont alors aisment contrlables, tels des chevaux dociles pour un cocher. la longue sa capacit discriminante et, par consquent, reste toujours impur alors l'me incarne n'atteint jamais le but, mais demeure prisonnire de la roue des naissances et des morts (samsara).

1-III-6. Inversement, si l'intellect, lorsqu'il est coupl un mental qui se rfrne et reste concentr,

1-III-7. Si l'intellect, lorsqu'il est coupl un mental qui sautille de distraction en distraction, perd

1-III-8. Inversement, si l'intellect, lorsqu'il est coupl un mental qui se rfrne et reste concentr, dveloppe une forte capacit discriminante et, par consquent, reste toujours pur alors l'me incarne atteint le but. Pour elle, il n'y aura plus de renaissance.

mental contrl en guise de rnes, cet homme-l suit la voie jusqu' son terme et il parvient l'tat suprme de Vishnu. qu'eux. L'intellect est encore plus subtil que le mental, et encore plus subtil que l'intellect est le majestueux Atman.
1-III-10. Les objets sensoriels sont plus subtils que les sens, et le mental est encore plus subtil

1-III-9. L'homme chez qui la fonction de discrimination est le conducteur du chariot, qui utilise un

1-III-11. Le Non-manifest (avyakta ) est plus subtil que le majestueux Atman, et encore plus subtil

que le non-manifest est l'Esprit suprme (Purusha). Il n'est rien qui soit plus subtil que le Purusha, il est l'ultime fin, il est le but suprme.

Mais il est visible pour ceux dont l'intellect bien afft peut pntrer le plan subtil.

1-III-12. Le Soi, qui est occult au plus profond de tous les tres, ne dgage pas d'clat lumineux.

1-III-13. Le sage doit unir son discours son mental, et son mental son intellect. Il doit encore unir son intellect l'Atman majestueux, et enfin arriver unir ce dernier paix suprme du Nonmanifest.

sentier est aussi afft que le fil du rasoir, prilleux et difficile traverser, disent les sages.

1-III-14. Lve-toi ! veille-toi ! Va trouver les plus grands matres et apprends auprs d'eux. Car ce 1-III-15. Par la ralisation de l'Atman, inaudible, intangible, invisible, inaltrable, sans saveur,

inodore, ternel, sans commencement ni fin, plus grand que toute grandeur et parfaitement constant, l'homme se libre des mchoires de la mort. et la transmet avec intelligence sera glorifi dans le monde de Brahman.
1-III-16. Cette histoire de Nachiketas narre par Yama restera ternellement. Celui qui l'a entendue 1-III-17. L'adepte de la matrise de soi, qui rcite cette suprme doctrine secrte dans une assemble

de chercheurs de Brahman ou lors d'une crmonie funbre, obtiendra la vie ternelle. Oui, il obtiendra la vie ternelle !

Chapitre 2, Liane I
2-I-1. Yama poursuivit son enseignement : Le Seigneur suprme, l'auto-engendr, a cr les cavits des

sens en les orientant vers le monde extrieur. C'est pourquoi l'humain voit l'extrieur, et non l'intrieur. Mais l'homme avis contemple l'Atman en lui, si son regard se tourne vers l'intrieur, en qute de
8

l'immortalit (Amrita). les mailles de la mort, qui tend ses filets grand ouverts. Mais les sages, connaissant dj l'immortalit, n'iront plus chercher ce qui est immuable dans ce monde inconstant.
2-I-3. Par ce que l'homme peut voir, goter, sentir (odorat), entendre ou palper dans le plaisir 2-I-2. Les insenss courent derrire les objets du dsir, dans le monde extrieur; ils tombent dans

charnel, par cela seulement il peut connatre. Est-il quelque chose qui reste inconnaissable l'Atman ? Oui, et c'est Cela (Tat).
2-I-4. C'est par lui que nous percevons tout, dans le sommeil comme l'tat de veille. Cet Atman, vaste et omni-pntrant, c'est lui que le sage connat, chappant ainsi la souffrance. 2-I-5. Quiconque connat l'Atman, pour qui tout est miel, comme tant le soi, comme tant l'me la plus intime et le Seigneur du pass et du futur, n'aura dsormais aucune crainte. Oui, et c'est Cela. 2-I-6. Il connat en vrit Brahman celui qui connat le Premier-n, enfant par l'ascse (Tapas ) avant mme les eaux du cosmos, et rsidant, en compagnie des lments, dans la grotte du cur (cf. 1-II20). Oui, et c'est Cela. 2-I-7. Il connat en vrit Brahman celui qui connat l'tendue primordiale (Aditi ), me de toutes les divinits, ne comme souffle vital (prana ), manifest en mme temps que les lments, entre dans la grotte du cur, et y demeurant. Oui, et c'est Cela.

protge la future mre dans sa matrice; un culte lui est rendu jour aprs jour par les hommes qui se sont veills et offrent joyeusement leurs oblations. Oui, et c'est Cela. ne peut l'outrepasser. Oui, et c'est Cela. celui qui voit ici une pluralit.
2-I-9. L d'o Surya, le soleil, se lve, l o il se couche, l o reposent les dieux, ce lieu, personne 2-I-10. Ce qui est ici se trouve aussi l; ce qui est l se trouve aussi ici. Il va de la mort la mort, 2-I-11. En sa propre pense, il faut constater que la pluralit n'existe en aucune faon. Il court de la

2-I-8. Agni, le Feu sacrificiel, est log dans les deux matrices (aranis), l'instar du ftus que

mort la mort, celui qui voit ici une pluralit.

2-I-12. Pas plus haut qu'un pouce, le Purusha (cf. 1-III-11) rside dans ce corps, Seigneur du pass et du futur. Celui qui le connat n'aura dsormais aucune crainte. Oui, c'est Cela. 2-I-13. Pas plus haut qu'un pouce, le Purusha est telle une flamme sans fume. Seigneur du pass et du futur, il est ici en cet instant, il y sera demain et encore. Oui, c'est Cela. 2-I-14. La pluie qui tombe sur un pic montagneux ruisselle en tous sens le long des rochers; de mme, celui qui court aprs les impressions sensorielles se perd au milieu d'elles. 2-I-15. L'eau pure, si on la verse dans de l'eau pure, demeure tout aussi pure; de mme, le sage qui garde le silence se fond en l'Atman, Gautama*. * Gautama : cf. 1-I-10. Nachiketas, comme son pre Vajasravasa, appartient au clan des Gautama. Jusqu' la fin, Yama ne s'adressera plus Nachiketas que sous ce patronyme, montrant par l plus de respect pour ce jeune mortel, remarquable entre tous.

Chapitre 2, Liane II
plus aucune crainte et lorsque la mort le libre de son corps, il n'aura plus de renaissance. Oui, c'est Cela.
* Le corps humain est appel la cit aux 9 portes : les yeux, les oreilles, les narines, la bouche, l'anus, le mat urinaire. Ici, deux autres ouvertures sont sous-entendues : le nombril et l'ouverture de Brahman ( Brahmarandhra). 2-II-2. Il est le cygne solaire qui se meut dans la sphre de l'espace intermdiaire (Vasu Antariksha). Il est le feu Hota sur l'autel sacrificiel. Il est l'hte qui se prsente au seuil du foyer. Il rside en l'homme, en les dieux (ou dans les vastes espace), en la Loi ternelle (Rita) et dans l'espace cleste. Il nat de l'eau, de la terre, de l'autel sacrificiel, de la montagne. Il est l'Immensit (Brihat ). 2-II-3. C'est lui qui fait s'lever le prana de l'inspiration et fait descendre l' apana de l'expiration. Il demeure assis au centre, tel un nain (vamana), ador par tous les dieux.). 2-II-1. Celui qui porte aux nues la cit aux onze portes* de l'Esprit ternel et immuable, celui-ci n'a

que reste-t-il alors ? Oui, c'est Cela.

2-II-4. Lorsque ce Soi, incarn dans le corps, est dlog par la mort hors de son rceptacle et libr, 2-II-5. Ce n'est pas grce au prana ni l' apana que vit le mortel. C'est par quelque chose de tout

fait diffrent, dont ces deux-l dpendent troitement.

advient de l'me aprs la mort.

2-II-6. Maintenant, Gautama, je vais te rvler l'insondable et l'ternel Brahman, et ce qu'il 2-II-7. Certains individus se dirigent vers une matrice pour y reprendre un corps organique; d'autres

se dirigent vers un corps non-organique (ou un corps vgtal, selon Shankara), et cela en fonction de leurs uvres (karma ) et de leurs connaissances. maintes et maintes formes plaisantes, il est indniablement le Pur, il est Brahman, on l'appelle l'Immortel. Tous les mondes sont contenus en lui, et aucun (de ces mondes et de leurs habitants) ne peut l'outrepasser. Oui, c'est Cela.
2-II-9. De mme qu'Agni, le feu, fondamentalement un, traverse l'espace du monde tout en 2-II-8. Lui, le Purusha, qui demeure vigilant mme chez l'homme endormi, faonnant (dans le rve)

s'attachant chaque forme, de mme le Soi intrieur des tres, fondamentalement un, rside en tous, tout en s'attachant chaque tre. Et il demeure l'extrieur, tout aussi bien. s'attachant chaque forme, de mme le Soi intrieur des tres, fondamentalement un, rside en tous, tout en s'attachant chaque tre. Et il demeure l'extrieur, tout aussi bien.
2-II-11. De mme que Surya, le soleil, il de tout l'univers, reste pur et n'est pas souill par les impurets extrieures que les yeux des cratures peuvent voir, de mme le Soi intrieur des tres, fondamentalement un, reste pur et n'est pas afflig par les souffrances du monde. Et il demeure l'extrieur, tout aussi bien. 2-II-10. De mme que Vayu, l'air, fondamentalement un, traverse l'espace du monde tout en

unique. Le sage le voit en lui comme en la multitude, lui seul jouit d'une flicit inextinguible, et non les autres.

2-II-12. Le Seigneur unique (l'Atman), rgent et Soi intrieur de tous les tres, dmultiplie sa forme

10

2-II-13. L'Atman, Seigneur unique et ternel, cre le monde transitoire; Esprit suprme empli de

flicit, il cre les tres anims; Un, il cre le multiple. Le sage le voit en lui comme en la multitude, lui seul jouit d'une paix sans fin, et non les autres.
2-II-14. Oui, c'est Cela. Cette formule exprime la joie suprme et indicible que l'on ressent, mais comment peut-on en faire l'exprience ? Cela est-il auto-luminescent ? Cela brille-t-il d'une lumire clatante, ou non ?

feu terrestre. Lui seul brille. Par sa lumire, tout ceci qui nous entoure fut allum, et continue de briller.

2-II-15. L, nul soleil ne brille, ni lune, ni splendeur des toiles. Pas mme l'clair, encore moins le

Chapitre 2, Liane III


2-III-1. Voici cet arbre de l'ternit, l' ashvattha , dont les racines sont au ciel et les branchages en

terre. C'est assurment l'Unique, l'clat pur, c'est Brahman, et on l'appelle l'Immortel. Tous les mondes sont poss sur lui, et nul ne peut l'outrepasser. Oui, c'est Cela.

2-III-2. Tout ce qui existe, cet univers en son entier, vibre du souffle de vie de Brahman, dont il a volu. Ce Brahman est une puissance terrifiante, un clair suspendu, prt clater. Ceux qui le connaissent deviennent immortels. 2-III-3. Par crainte de lui, Agni brle; par crainte de lui, Surya brille; par crainte de lui, Indra (l'espace cleste) se dploie et Vayu souffle; par crainte de lui, Yama, le cinquime dieu, traque ses proies.. 2-III-4. Celui qui s'est veill la connaissance de Brahman ici-bas, avant que ne prisse son corps, est parvenu la libration; sinon, il s'incarnera de nouveau dans un des mondes de la cration. 2-III-5. Tel un reflet dans un miroir, tel l'Atman; tel un rve, tel le monde des anctres; telles les mtamorphoses de l'eau, tel le monde des musiciens clestes (Gandharvas); tel un jeu d'ombres et de lumire, tel le monde de Brahma. 2-III-6. Ayant compris la perception individuelle des sens, leur apparition et leur dispariton, leur mergence indpendante, l'homme sage ne connat plus la souffrance. 2-III-7. Au-dessus des sens, se trouve le mental (manas); au-dessus du mental, se trouve l'intelligence lumineuse (sattva); au-dessus de l'intelligence lumineuse, se trouve le majestueux Atman; au-dessus du majestueux Atman, se trouve le Non-manifest..

(linga ). Celui qui le connat est libr et parvient l'immortalit..

2-III-8. Au-dessus du Non-manifest, se trouve le Purusha, omnipntrant, sans signe distinctif

2-III-9. Sa forme s'il en est une n'est pas visible, et nul ne peut le contempler de ses yeux. Seul peut le connatre celui qui a convenablement prpar son cur, son mental et son esprit. Ceux qui le connaissent deviennent immortels.

lorsque l'intellect ne vacille plus, que le but suprme, comme on l'appelle, est atteint. viter toute lthargie, car le yoga est cration et destruction, tout la fois.
11

2-III-10. C'est seulement lorsque le mental, coupl aux cinq sens, est parvenu s'immobiliser et 2-III-11. Cette emprise ferme et continue sur les sens, voil ce qu'on appelle yoga. Ce faisant, on doit

2-III-12. Ni par la parole, ni par la pense, ni par la vision, l'Atman n'est connaissable. Il est !*

Par cette formule on peut le comprendre, mais d'aucune autre faon. ?

* Je prfre cette formulation purement ontologique pour traduire astiti ; Il existe connote toujours son sens tymologique : ex(s)istere sortir de, se manifester, se montrer . Nulle volont dynamique ne procde de l'Atman, mais elle est toute du ct du yogi. 2-III-13. Il est ! Il n'est donc comprhensible qu'en tant qu'il est conjointement les deux modes

d'tre (sujet et objet). Il est ! Pour qui le comprend ainsi, sa nature relle (sattvabhavah) devient claire. mortel devient immortel et parvient ds ici-bas Brahman.

2-III-14. Quand se sont vanouis tous les dsirs qui peuplent le cur de l'homme, c'est alors que le 2-III-15. Quand sont tranchs net tous les nuds du cur qui pigent l'homme ici-bas, c'est alors

que le mortel devient immortel. L'enseignement touche ici ses limites.

2-III-16. Cent et une nadis traversent le cur, une parmi elles monte et perce la vote crnienne (la Sushumna Nadi ). Celui qui, sa mort, monte par ce passage gagne l'immortalit; les autres nadis vont dans toutes les directions, (qui les prend) renat dans le monde..

cratures. On doit l'extraire du corps avec prcaution, comme on tire la tige hors d'un brin d'herbe. On doit le connatre comme tant le Resplendissant et l'ternel oui, connatre le Resplendissant et l'ternel. libra de l'impuret et de la mortalit, et parvint Brahman. Ainsi en est-il de quiconque acquiert de la mme manire la connaissance de l'Atman. Om ! Puisse-t-Il nous protger tous deux, et nous dvoiler la nature de la Connaissance; Puisse-t-Il nous nourrir tous deux des fruits de la Connaissance; Puissions-nous conjointement atteindre la force que confre la Connaissance, Que notre tude nous apporte l'illumination; Qu'il n'y ait aucune trace de haine en nous, ni entre nous ! Om ! Shanti ! Shanti ! Shanti ! Om ! Paix ! Paix ! Paix ! Ici se termine la Kathopanishad, appartenant au Krishna Yajur Vda.

2-III-17. Le Purusha, de la taille d'un pouce, sige en tant que Soi intrieur dans le cur des

2-III-18. Nachiketas, ayant reu de Yama cet enseignement, ainsi que l'entire science du Yoga, se

12

Vous aimerez peut-être aussi