Vous êtes sur la page 1sur 10

La lecture et le document authentique en classe de FLE

M Jos Arvalo Benito


Colegio Ayalde (Vizcaya)
1. La lecture en LE
La lecture dfinie comme comprhension crite est une des quatre
comptences linguistiques vers lesquelles est orient tout lenseignement du FLE.
Aujourdhui la comprhension crite ne doit pas tre meprise dabord parce que
dans les examens officiels (le DELF) il y a des modules consacres valuer cette
comptence et aussi cause de que les apprenants sont conscientsde limportance
de savoir lire en LE pour mieux se communiquer (Internet, les mdias).
Depuis les annes 70 les thories sur la lecture en LE ont t influences par
les tudes qui portaient sur la LM. Goodman dans son article devenu un
classique: Reading a psycolinguistic guessing game (1967) expose son hypothse
du fonctionnement de la lecture. Daprs lui il y a dix moments dans le processus
de lecture:
1. Le lecteur fixe les yeux sur un point.
2. Il choisit des cls graphiques selon ses priorits, sa comptence linguistique et
les strategies de lecture quil a acquis.
3. Dans son cerveau il forme une image. Cette image est constitue de ce quil a
vu et de ce quil attend voir.
4. Il cherche dans sa mmoire des cls syntaxiques, morphologiques et
smantiques. Ceci peut mener selectionner plus de cls ou bien transformer
limage aperue.
5. Il formule une hypothse avec les cls quil a. Lanalyse smantique lui mne
un dcodage partiel. Ce dcodage est stock dans la mmoire cour terme.
6. Sil ne peut pas trouver aucune hypothse il essaie nouveau en cherchant plus
dinformation dans le texte.
607
7. Sil a decod le texte il vrifie lacceptabilit smantique et grammaticale
dans le contexte.
8. Si la dcodification nest pas acceptable du point de vue smantique et
syntaxique on recommence nouveau en cherchant le point qui empche la
comprhension. Quand il le retrouve il recommence du point n 6.
9. Si le choix est acceptable les hypothses sont vrifies.
10. On recommence et le cycle continue.
Ces points peuvent se regrouper en cinq processus:
1. Reconnaissance - intitiation: le cerveau reconnat les cls graphiques et donne
lordre de commencer lire.
2. Prdiction: Le cerveau donne des anticipations et prdit la signification.
3. Confirmation. Le cerveau doit alors confirmer les predictions.
4. Correction: le cerveau est oblig corriger sil trouve des fautes ou si ses
predictions ne sont pas confirmes.
5. Terminaison. Le cerveau finit le processus lorque la lecture termine.
Cependant la lecture peut se conclure nimporte quel point: si on ne retrouve
pas de sens, si la lecture est dj connue ou peu intressante etc.
On a choisi de signaler les points de lecture de Goodman parce que ses
hypothses peuvent tre valables pour LE et pour LM et aussi le developpement
schemathique quil propose confirme le savoir intuitif que nous avons sur la lecture.
Maintenant il est reconnu que la lecture est un ensemble doprations qui
font intervenir plusieurs comptences intellectuelles au mme temps: la mmoire
( court et long terme), les connaissances pralables sur le thme et les
comptences linguistiques. tant donn que le processus est si complexe on
divise toutes les oprations entre activits de haut et de bas niveau. Les activits
de haut niveau sont celles plus globales et complexes, tandis que celles de bas
niveau sont moins complexes et abstraites mais pas plus faciles pour autant. Les
applications didactiques veulent souvent profiter de lactivation des processus de
haut niveau pour rendre plus simples et automatiser les processus de bas niveau
et ainsi pouvoir amliorer la comprhension crite. ce modle correspond le
modle de Goodman qui fait partie des modles definid comme haut-bas. Un mot
qui revient souvent lorquil sagit de parler de lecture en FLE cest le mot
interaction: il est toujours difficile de mesurer quelle est limportance accorde
chacun de ces processus mais tous les auteurs semblent tre daccord pour
signaler quil y a une interaction parmi eux.
Dans ce cadre nous rproduisons les diffrents oprations qui font partie du
processus de la lecture:
608
M J OS ARVALO BENI TO
Haut niveau Bas niveau
Contexte Construction syntaxique
Thme Morphologie
Texte (type, genre) Mot
Image (mise en page, typographie) Aspects graphemiques
Structures rhtoriques
Articulation (chapitres, paragraphes)
Suites lexicales, suites de phrases
Phrase
Ponctuation
Le problme auprs des tudiants en LE semble tre le blocage des processus
de bas niveau ce qui les empche de saisir le contenu global du texte. Ce fait est
paradoxal car les lecteurs en LE auraient lautomatisation de ces processus dans
leur LM (Gaonach, 1990). Le problme de la lecture en LE est rsoudre cette
question: comment est-il possible que des individus qui ont les processus de bas
niveau automatis dans leur LM se bloquent dans ces processus en LE?
Actuellement (Gaonach, 2000) la psychologie cognitive met laccent sur
limportance de la reconnaissance des mots pour pouvoir mettre en uvre le
processus de haut niveau. Cette thorie trouve sa confirmation dans la classe de
FLE o face un texte les lves interroges sur le dgr de difficult dun texte
ils ont tendence rpondre: facile ou difficile parce que le vocabulaire tait connu
ou pas connu.
Bien que le vocabulaire soit un outil fondamental pour la comprhension des
textes, il ne faut pas mpriser les efforts didactiques qui menent activer les
processus de haut niveau pour mieux comprendre le texte. Dans les livres de texte
il est frquent de trouver des activits avant pour la lecture, ayant comme but
lactivation de connaissances pralables ou formulation dhypothses, pour
arriver ainsi ce que les lves ne se bloquent pas face un mot inconnu.
1.1. Lapproche globale
Lapproche globale (Moirand, 1979) est une proposition didactique qui
conoit le lecteur comme un pole actif dans son rapport avec le scripteur. Dans
cette approche le texte est consider comme une image. Le professeur doit alors
faire en sorte que les lves formulent des hypothses travers les signes visuels
du texte, des mots-cls, de larchitecture du texte (mise en page et typographie)
et mme des hypothses sur son contenu (daprs le titre). La formulation des
hypothses a donc un double objectif: dabord, activer les connaissances
pralables sur le thme du texte et lire avec le but de vrifier les hypothses
609
LA LECTURE ET LE DOCUMENT AUTHENTI QUE EN CLASSE DE FLE
formules pralablement. Cicurel (1991) parle des tapes dune demarche
interactive: 1. Orienter/activer les connaissances 2. Observation. Prise dindices
3. Lire avec un objectif 4. Relier les connaissances.
Pour Lehmann et le Moirand processus de lecture est compos de trois
parties: le but de la lecture, le texte et la situation de lecture.
1.1.1. Le but de la lecture
Ce but de la lecture nest pas le mme si on parle du professeur ou des
lves. Le premier travaille le texte comme un moyen daccrotre le vocabulaire
ou dapprofondir sur un thme, les lves, eux et surtout lorsquil sagit des
adolescents ne sont pas conscients de ceci, or il faut trouver des textes qui soient
attirants pour eux, lenseignant doit arriver que llve lise le texte parce que
celui-ci lintresse. On developpera plus tard des activits avec les textes qui
peuvent tre attirantes aux lves.
1.1.2. Le texte
Le texte est autre des donnes de la lecture: il serait dsirable que le contenu
du texte soit attirant (parfois ces textes sont assez difficiles trouver) mais la
forme du texte devrait tre aussi trs facile reconnatre, ainsi le travail cognitif
didentifier la structure du texte et de formulation dhypothses serait moins
couteux. Lapproche globale est critique par Besse (1987), bien quil accepte
quelle est motivante il souligne que cette pratique apprend aux lves reprer
les formes trangres qui renvoient ce quils connaissent dj et donc lorsquil
sagit de produire commettre beaucoup derreurs. Cet approche nexplique non
plus comment exploiter la grammaire avec un texte. Ceci dit il propose une
approche stylistique: le choix de textes ne serait si transparent que celui de
lapproche globale, ces textes devraient tre un peu plus loigns du modle
culturel en LM, mais pas assez pour dcourager totalement llve. Le travail de
classe serait de reformulation; ainsi lenseignant dirige cet exercice et fait
conscients aux lves de leurs erreurs pas seulement linguistiques mais aussi ceux
qui comportent la pragmatique. Le travail grammatical sinscrit interactivement
entre le prof, les lves et le document tout naturellement.
Cette variable est reivindique maintenant par Rui (2000), elle signale
quaprs avoir privilegi la variable but travers de la formulation dhypothses
ou la variable lecteur travers de ltude de leurs attittudes il faudrait bien
privilgier la variable textuelle et elle formule sept stratgies de lecture recueillies
empiriquement. Parmi celles-ci nous citerons celles qui semblent arriver souvent
nos lves: les lecteurs (1) cherchent cohrence textuelle; (2) la recherche
dlments scurisants face la tche; (3) la recherche dune charge cognitive
moindre et (4) la recherche de motivation de lecture. Mme si cet article est de
date rcente on revient toujours aux mmes presuposes lors de la lecture:
lintraction entre le lecteur et le texte et le rle actif du lecteur.
610
M J OS ARVALO BENI TO
Dans la comprhension lectrice il y a, dans les processus de haut niveau,
deux aspects importants pour amliorer la comprhension qui font rfrence au
texte: dun ct cest le thme du texte. On sait que si le lecteur est familiaris
avec le thme la comprhension sera meilleure mme si son niveau de langue est
plus faible. Comme exemple on peut citer deux tudes. Le premier fait rfrence
aux connaissances culturelles: (Stephensen, 1984) on donne lire deux groupes
de nationalits diffrentes deux textes faisant rfrence la description de deux
mariages: un mariage hindou et un mariage amricain. On value la
comprhension travers dun resum et on analyse les erreurs commises en
trouvant limportance des rfrents culturels de chaque groupe dans la
comprhension du texte.
Lavaur (1995) fait une exprimentation avec des lves spcialiss ou non
dans le domaine de la biologie et leur propose un texte sur ce sujet, il parat quil
y a une interaction entre les connaissances linguistiques et les connaissances du
thme. Si lindividu connat le thme il lira plus vite mme si son niveau de
langue est infrieur.
Un autre aspect cest le type de texte: il semblerait que si on identifie le type de
texte on comprendra mieux celui-ci (Lpez Alonso, 1996), les mots-cls sont plus
facilement reperes et le lecteur travaille partir de la macrostrucure, ce qui rend
plus facile la comprhension. En faisant un choix adcquat des document
authentique selon lge et aussi selon les contenus linguistiques que lon souhaite
travailler il est parfaitement possible de proposer en classe de langue ces documents.
1.1.3. La situation de lecture
La dernire des ides est la situation de la lecture: celle-ci est en classe
comme execice de langue. Lorsquil sagit dun document authentique ou
nimporte quel document present en classe celui ci est en quelque sorte
dsauthentifi par son emploi en classe de langue comme objet pdagogique et
pas comme document en lui mme. Cest au professeur de dcider quel est le type
de lecture quil proposera aux lves. De rperage, de vocabulaire, etc.
2. Le document authentique
Quest ce que cest quun document authentique? Selon Besse (1984),
doit tre un chantillon prlv au sein des changes ayant rellement eu lieu
entre les natifs de la langue enseigne/apprise et donc tre conforme leurs
pratiques langagires authentiques; il doit correspondre aussi prcisment que
possible aux interts et procupations des tudiants.
Le mme auteur explique comment travailler la didactique du document
authentique. Il expose dabord comme lenseignant, aprs avoir signal les
611
LA LECTURE ET LE DOCUMENT AUTHENTI QUE EN CLASSE DE FLE
conditions de production du texte fait formuler aux lves des hypothses
intrpretatives sur le contenu du texte. On nest pas loin de lapproche globale,
selon Besse ce travail de prlecture peut les faire conscients de limplicite culturel
et des diffrences entre la culture propre et la culture apprise. Ce travail vise la
comprhension du texte.
Il ne faut pas non plus oublier le travail qui vise la grammaire et qui peut
nous tre utile avec le document authentique. Cest alors que le texte devient un
pretexte pour travailler la grammaire mais souvent dans ces documents on trouve
des nuances trop compliques leur niveau de langue, ce que Besse (1987)
propose alors cest de
sen tenir une approche stylistique de ces donnes grammaticales dans leurs
conditions demploi originales et en classe.
2.1. Types de documents authentiques
Dans nos classes le fait de prsenter des textes avec de points de grammaire
trs clairs servent faire conscient llve que cette forme grammaticale apprise
en classe est utilise dans des textes de vie courante et pas seulement dans les
manuels de grammaire.
Cicurel (1991) dans son livre prsente aussi des documents authentiques et
fait une classification de ces domaines entre:
Les textes mdiatiques issus de la presse, dans lequels on peut trouver des
sous-types comme textes dinformation (faits divers), dopinion, des petits
annonces, portraits de presse, publicit et textes pour dtendre le lecteur.
Le journal et les hebdomadaires sont toujours une source de matriel assez
intressante pour le professeur de FLE; mais quand il sagit de travailler avec des
jeunes adolescents dont leur niveau de langue nest pas trs fort et dont leurs
intrets sont difficiles dterminer, il faut alors utiliser des parties des journaux
ou des hebdomadaires trs simples et qui attirent les lves. Parfois lexploitation
nest pas seulement celle de travailler la lecture mais de renforcer le travail de
classe. Il est intressant de noter deux traits qui attirent lattention de nos lves
dun ct il faut que le texte soit actuel, mme si on fait tous les annes la mme
pratique il faudrait bien changer le texte, ceci rappoche le fait nos lves et rend
le cours plus vivant. Dun autre ct il serait dsirable que les textes authentiques
proposes aient la mme structure dans la langue maternelle, les pratiques que
nous proposons se dirigent des tudiants hispaphones, ils sont assez rapprochs
de la culture franaise.
Les textes de lenvironnement quotidien sont les documents que on trouve
dans la vie quotidienne, dans la rue ils decrivent plusieurs actes de parole et
lapprennant pour bien les comprendre devrait dabord bien identifier la situation
612
M J OS ARVALO BENI TO
de communication. Ces documents sont difficiles trouver si on nhabite pas le
pays; on peut toujours en emprunter quelques-uns lors dune visite en France
mais ils nont pas beaucoup dintert chez nos apprenants de langue. On peut
toujours y avoir accs traves de plusieurs brochures multilangues que nous
pouvons trouver ici mme.
Les crits dialogues cest dire des textes pistolaires o il est trs facile de
rperer qui est le scripteur et le rcepteur du message. De textes relvent une
grande information sur la civilisation franaise mais, comme au prcedent, ils
sont difficiles obtenir si on nhabite pas en France, en plus ces textes, par leur
contenu ne porteront pas dun grand intert chez nos lves.
Les crits professionnels sont ceux que lapprennant doit lire ou consulter
dans le cadre de son travail. Comme nous le disions plus haut, il y a eu des tudes
qui revlent une meilleure comprhension crite de la part des lecteurs qui
connaissent bien le sujet du texte mais pas vraiement la langue cible. videmment,
ici il ne sagit pas dlves ayant une profession et ils ne matrisent aucun
domaine. Ce type de textes ne semble pas tre efficace dans la classe de ESO.
Les crits littraires sont le dernier type de textes authentiques dcrits par
Cicurel. Le professeur de langue se trouve toujours face au doute de proposer des
textes littraires adapts ou non. Les maisons ddition proposent de plus en plus
des textes fabriqus avec des histoires simples qui peuvent plaire et attirer nos
lves. Il ne faut pas oublier que la BD est aussi un crit littraire. Pourquoi pas
lutiliser en classe de langue comme crit littraire?
2.2. Propositions didactiques
Les textes que nous proposons sont tirs des journaux, des magazines et des
brochures et leur exploitation en classe est donn selon le niveau de nos lves.
Le fait de travailler avec document authentique en classe de FLE permet aussi de
mettre laccent sur la civilisation franaise. Daprs Cicurel, il semblerait que
pour pouvoir lire ces documents il faudrait un niveau de langue assez lev; mais
en choississant des documents simples nous pouvons ds trs tt dans
lapprentissage presenter nos lves des textes exploiter.
TEXTE Source Niveau de Objectifs linguistiques Exploitation
langue
La TV Tlrama Dbutant Les heures Faire des questions:
Les jours de la semaine quelle heure?
(Vocabulaire) Reprage des mmes
missions que chez nous
Le carnet Le figaro Dbutant- Vocabulaire: les dates, Des question scrit
du jour moyen les rapports familiaux oral. Mme une comptition
613
LA LECTURE ET LE DOCUMENT AUTHENTI QUE EN CLASSE DE FLE
TEXTE Source Niveau de Objectifs linguistiques Exploitation
langue
3. Les Cuisine et Dbutant- Grammaire: Lecture. Fabrication
recettes vins de moyen les impratifs de la recette de la...
France avec pronom
Julie Vocabulaire: les aliments
Portables Ltudiant Moyen Les comparaisons En pairs effacer les
adjectifs et complter
Ce texte il faut le
refaire regulirement
Horoscope Madame Moyen Le futur Chacun lit son horosope
Figaro Rprer les verbes au futur
Test: Ltudiant Moyen Comprhension crite Les test a intresse
lavenir Le faire avant le
soptions de bac
La TV. Il ne faut pas expliquer limportance des mdias audiovisuels chez les
adolescents, et la tl en particulier est toujours un sujet de conversation assez
frcquent parmi nos lves. On trouve souvent des programmes de tlvision
dans les mthodes mais cest assez facile de retrouver dans les magazines ou les
journaux des programmes de tl. Dans ce cas il faudrait faire attention trouver
des documents assez rcents parce que souvent on retrouve les mmes missions
quen Espagne (par exemple: Star Academy = Operacin Triunfo) ce qui peut
faciliter de faire un travail de civilisation. Lexploitation de ce document dont
lobjectif est de reviser les heures et les jours de la semaine cest de faire des
questions ( lcrit ou loral) sur les missions ou les heures o sont mis les
programmes que lon demande: feuilletons, films, sries, etc. Pour faire la classe
plus vivante on peut envisager faire une sorte de concours.
Le carnet du jour: Le Figaro. Dans ce carnet on trouve tous les jours des
naissances, des fianailles, des mariages, et des deuils. Leur disposition
typographique ne ressemble pas celle de las esquelas en Espagne mais ces faits
de la vie quotidienne peuvent nous aider rprer des aspects de civilisation.
Comme dans le cas prcedent, il est intressant de acheter le journal dans une date
rcente celle du developpement de lactivit afin de rendre plus proche et donc
plus intressant le doument (ceci dit il faut dabord feuilleter le journal parce que
certaines poques de lan il ny a que de deuils). Ce document peut se prsenter
un niveau moyen - bas ou lorquon travaille avec des adultes, il sert reviser
les rapports de famille (pre, mre, beau-pre, petit-fils, etc.) ainsi comme les
dates et la civilisation (changement du nom de jeune fille chez les femmes).
Les recettes: cest encore un classique dans les mthodes, on peut toujours
largir celles proposes par les livres. un niveau bas on peut apporter des
614
M J OS ARVALO BENI TO
recettes des magazines pour jeunes (Julie) et un niveau suprieur on proposera
des recettes dautres publications (Cuisine et vins de France) et travailler la
grammaire avec limpratif avec pronoms.
Horoscope: un lment qui se retrouve souvent dans les mthodes et
toujours dans les journaux ou magazines. Si on ne lit que le texte propos dans le
livre on trouvera un intert moyen mais si on sarrange pour pouvoir prsenter
lhoroscope de la semaine lintert saccroitra. Il ne faut pas expliquer la forme
de lhoroscope mais seulement des mots isols. Si on na pas accs lhoroscope
de la semaine on peut toujours tricher en changeant les dates. Pourvu quils ne se
rendent pas compte! Comme ils connaissent dj cette forme et quils veulent
apprendre ce que passera dans lavenir il arrive que ce texte, assez difficile dun
point de vue linguistique leur semble assez accessible. Si on veut renforcer la
grammaire on le fait travers de tous les verbes en futur.
Les portables: un autre activit de nos adolescents, part de regarder la tl,
sont les portables. Pour faire des comparaisons, on peut montrer des portables
sous la rubrique Conso de ltudiant. Les lves en pairs pourront complter quel
est le portable plus ou moins conomique, plus ou moins performant. Mme si
cette activit pourrait sembler assez intemporelle il est recommendable de
changer larticle de temps en temps car les portables changent bien plus vite que
nous ne le songeons et nos lves sont au courant
Test: Cette faon de travailler les comptences de comprhension crite est
assez facile trouver dans les magazines et elle est assez motivante pour les
lves si on arrive trouver le bon test qui reponde leurs interts un moment
donn. Mme si les tests sont des documents envisags pour des franais de leur
ge les lves feront un grand effort pour bien comprendre et bien faire le test.
Les lves de 4 de ESO lisent et essaient de comprendre le test dorientation
professionnelle tir de ltudiant.
INTERNET est un outil qui permet aux enseignants de pouvoir accder ces
documents, si on na pas les journaux ou magazines la porte de la main. Voici
quelques adresses utiles:
www.lefigaro.fr www.lemonde.fr www.liberation.fr www.lesoir.be
www.telerama.fr www.tv5.org www.letudiant.fr www.cuisineetvinsdefrance.com
Daprs les textes que nous avons presents et leur exploitation pdagogique,
on peut sapercevoir que le document authentique crit est un matriel qui sert
lenseignant renforcer la grammaire et le vocabulaire. Llve peroit dans ces
textes que la grammaire et le vocabulaire tudis en classe sont utiliss pour
produire des textes; la grammaire et le vocabulaire ne sont pas donc des lments
virtuels destins les faire dtester la conjugaison franaise, mais des outils qui
servent communiquer. Cest vrai, comme signale Besse, que parfois on trouve
dans lusage grammatical des exceptions pas travailles en classe, mais cest
lenseignant, selon le niveau des tudiants, de faire apprcier les nuances ou de ne
pas les remarquer. La comprhension crite est la comptence quon travaille avec
615
LA LECTURE ET LE DOCUMENT AUTHENTI QUE EN CLASSE DE FLE
ces textes, mais partir dun texte motivant on peut proposer un travail de
production orale ou crite. On peut galement exploiter la civilisation si les choix
de textes porte sur certains aspects diffrencis de la civilisation francophone.
Le travail avec ces documents est simultane avec dautres activits comme
le travail avec le manuel de FLE, les jeux, les chansons et mme des exercices
structuraux.
On veut donc souligner limportance dun choix de textes que par le contenu
motivent les lves, si on trouve des documents motivants ces textes authentiques
presents en telle forme qui donnent envie dtre lus les lves automatiseront les
processus de bas niveau et la comprhension sera meilleure. Si on arrive que les
lves naient pas peur ds le dbut de lapprentissage faire face des textes
authentiques lorsquils auront un niveau de langue moyen ils seront capables de
lire et comprendre des textes authentiques tels que des extraits littraires ou des
articles des journaux.
RFRENCES BIBLIOGRAPHIQUES.
BESSE; H. (1984): Sur quelques apsects culturels et mtalinguistiques de la
comprhension dun document en classe de langue. Tranel 6, 135-145.
BESSE, H. (1987): Documents authentiques et enseignement /apprentissage de
la grammaire dune LE. Jacques Corts et al. Dans Une introduction la
recherche scientifique en didactique des langues Paris: Didier, 181-215.
CICUREL, F. (1991): Lctures interactives en langue trangre. Paris: Hachette.
GAONACH, D. (2000): La lecture en langue trangre: un tour dhorizon
dune problmatique de psychologie cognitive. Aile 13, 5-15.
GAONACH (1990): Lire dans une L.E.: approche cognitive. Revue Franaise
de Pdagogie. 1993, Oct-Nov-Dc. 75-100.
GOODMAN, K (1967): Reading, a psycolinguistics guessing game. Journal of
the reading specialist 6, 126-135.
LAVAUR, J.M (1995): Le traitement cognitif des textes en L.E. Les langues
Modernes 2, 25-33.
LPEZ ALONSO, C. y SER DE OLMOS, A. (1996): Typologie des textes et
stratgies de la comprhension en L.E. tudes de Linguistique Applique,
104, 441-450.
RUI, B. (2000): Exploration de la notion de stratgie de lecture en franais
langues etrangre et maternelle Aile 13, 89-110.
STEFFENSER, M. S. & JOAG-DEV, Ch. (1984): Cultural knowledge and
reading in ALDERSON J. Ch. & URQUHART, A. H. Reading in a Foreign
Language New York: Longman, 48-62.
VIGNER, G. (1996): Lire: comprendre ou dcoder. Le franais dans le monde
283, 62-69.
616
M J OS ARVALO BENI TO

Vous aimerez peut-être aussi