Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
On dcouvrira que le mot "liturgie", dans le sens utilis ne se limite pas au rite de
la Sainte Eucharistie, comme c'est le cas en dans les Eglises Orientales. Il dsigne
ici l'entiret de l'ordonnance des formes acceptes des cultes publics approuvs,
et qui sont habituellement appels "liturgiques", tant distinctes des prires
publiques ou prives, des prdications et actions de grce etc... qui peuvent tre
permises, mais qui ne sont cependant pas prescrites.
Le mouvement dont l'Eglise Catholique Libre est issue utilisait la liturgie
Romaine, cependant le mouvement qui apporta les bases actuelles d'une plus
grande libert religieuse impliquait la rvision complte de la liturgie, afin que
cette dernire corresponde cette volution de pense. La liturgie Romaine fut
choisie pour servir de base cette rvision. Il apparat clairement ceux qui
l'tudient que la liturgie Romaine est un produit composite, driv d'un certain
nombre de sources anciennes. Elle apparat comme ayant grandi par un
processus d'absorption entre autres du trs rpandu Rite Gallican, qui son tour
possde des affiliations orientales. Elle porte en elle-mme toutes les marques de
son anciennet et de sa structure composite. Cette anciennet comporte tout la
fois des avantages et des inconvnients. Elle nous conduit d'une part plus prs du
courant de la pure tradition manant du Christ Lui-mme; mais quelle distance
nous l'ignorons. D'autre part, elle nous ramne galement en arrire, vers une
forme de culture incommensurablement plus limite que la ntre. Bien des
communauts chrtiennes anciennes paraissent avoir eu un niveau de
dveloppement assez peu lev, comme celle des Corinthiens laquelle Saint
Paul adressait son ptre. Si nous tudions d'une manire critique l'une des plus
anciennes liturgies de l'histoire chrtienne: le Sacramentaire de Srapion, nous
dcouvrirons bientt que les fragments qui en sont conservs refltent
naturellement le point de vue que l'on peut s'attendre trouver dans une
communaut agricole primitive. La liturgie Romaine, elle aussi, souffre de son
antiquit, en dpit, et peut-tre mme cause de ses nombreuses rvisions.
Ecrite en latin, elle ne permet pas la dtection aise de la crudit de ses
conceptions; cependant un examen approfondi de ses opinions montre
rapidement combien elle convient peu un usage moderne; et ce jugement se
renforce lorsque l'on tente de traduire en langage contemporain les majestueuses
tournures latines dont elle est compose et les refondre en des formes
appropries. Les produits clectiques des diffrents traducteurs de cette liturgie,
semblent presque avoir pour but dsign, de promouvoir l'infriorit du langage
vernaculaire comme le vhicule de l'expression liturgique.
La liturgie Romaine contient, en plus, de nombreuses expressions se rapportant
la crainte de Dieu, de son courroux et la perspective d'un enfer ternel, et cellesci leur tour, voquent d'autres expressions de servitude et d'abaissement
servile, des appels abjects la clmence, et mme des tentatives naves de
l'efficacit, plutt qu' l'intrt archologique. Car nous croyons que la vritable
rvrence apparatra le mieux si nous aidons les fidles exercer aux mieux leurs
facults dans les services pour lesquels la liturgie a t crite.
Notre intention est d'obtenir que le culte public porte un caractre
congrgationel. L'expression "prtrise des lacs" n'est pas vide de sens et la vrit
qu'elle incarne devrait tre remise l'honneur. Dans le Christianisme primitif la
clbration de la Sainte Eucharistie tait videmment beaucoup plus un acte
collectif qu'elle ne le fut plus tard lorsque les congrgations cessrent de
comprendre le latin. Si l'on tient compte de l'expansion de l'ducation
intelligence et des avantages d'une liturgie crite en langue vivante les lacs
assistent la Sainte Eucharistie en tant que spectateurs passifs ou qu'ils ne
puissent pas suivre le droulement, pas pas, de ce qui se passe l'autel. Le mot
Liturgie signifie "travail ou service public", c'est donc un travail excut en public,
que l'on peut aussi dfinir comme un travail fait par le public dans son sens le
plus large. Le fait que la terminaison du mot soit relie tymologiquement notre
mot "nergie" est plein de signification.
Selon notre conception, la clbration liturgique a un aspect et un but triple.
D'abord l'adoration et la louange du Dieu tout-puissant. Ensuite, elle a pour
fonction d'aider les assistants. Et enfin elle est destine aider le monde qui nous
entoure, en servant d'instrument pour la distribution d'un puissant courant
d'nergie spirituelle. Nous pouvons dire d'une faon certaine que Dieu lui-mme
n'a pas besoin de nos prires et n'apprcie certainement pas l'adulation de ceux
qui ont appris Le mieux connatre. Nous sentons et pensons d'autre part qu'il
est bon pour nous d'lever nos coeurs en prires et d'essayer de nous unir plus
compltement la Volont divine. Mais nous pouvons aller plus loin et dire que
Dieu utilise notre coopration. Ses plans incluent une participation croissante de
l'homme dans la mesure de l'accroissement de son intelligence et sa maturit
spirituelle. L'Eglise Catholique Libre a pour but de faire de ses fidles des
travailleurs efficaces et forts Son service. Elle tente de les aider manifester la
Lumire divine eux-mmes - la Lumire qui claire chaque homme venant dans
ce monde - et qui trop souvent reste voile et cache par l'ignorance et les
mauvaises actions. Ensuite de s'assurer que cette Lumire entre dans les coeurs
de tous afin de leur faire dcouvrir la divine Splendeur.
Il nous reste tmoigner de notre dette envers les autres liturgies. Comme nous
l'avons dit plus haut la liturgie Romaine nous a servi de modle. Elle a prserv
au travers des ges et les gestes des divers rites avec une remarquable fidlit.
Nous avons adapt la prire bien connue de la liturgie de Saint-Jean
Chrysostome, nous avons aussi fait des emprunts la liturgie de l'glise
Anglicane; un certain nombre de passages trs beaux ont t intgrs dans les
prires de notre clbration de l'Eucharistie qui furent inspirs des extraits et des
collectes du livre anglican "TheBook of Common Prayer". Ce livre eut pour but
d'entreprendre, comme nous le faisons aussi, de revoir et de simplifier la liturgie
Romaine. Nous avons suivi l'exemple Romain consistant omettre les portions
des Epitres et Evangiles n'ayant pas de relation directe avec l'intention principale