Vous êtes sur la page 1sur 34

Universit de Neuchtel Rue des Charmettes 38

Facult des Lettres et Sciences Humaines 2000 Neuchtel


Institut de littrature franaise florian.biedermann@unine.ch
Aot 2012 3e Bachelor

Amour courtois ou ironie ?

Lexploitation de la finamor dans


Le Chevalier de la Charrette

Travail de littrature franaise prsent pour le Prix dExcellence 2012


de lUniversit de Neuchtel

Florian Biedermann
Remerciements

Ce travail est le rsultat dune version revue et augmente dune


prsentation dans le cadre dun sminaire de littrature mdivale donn par le
prof. Luca Barbieri. Je le remercie pour ses remarques qui ont aiguill cette
rvision. Je tiens galement tmoigner ma profonde reconnaissance au prof.
Daniel Sangsue pour sa lecture trs attentive et ses conseils dcriture qui ont
contribu ce succs. Je remercie finalement le comit de la Socit des Alumni
de lUniversit de Neuchtel ainsi que le jury du Prix dExcellence pour avoir
jug que ce travail mritait une telle rcompense.

2
Table des matires

Introduction .............................................................................................................................. 4
1. Le contexte de lamour courtois ...................................................................................... 6
- La courtoisie ................................................................................................................................ 6
- La finamor .................................................................................................................................. 8
2. Caractristiques de la courtoisie dans Le Chevalier de la Charrette ........................... 13
- Un amour adultre et secret ....................................................................................................... 14
- Le finamant Lancelot ............................................................................................................... 15
- La dame de cur ....................................................................................................................... 15
- Les assays .................................................................................................................................. 16
- La dvotion de Lancelot Guenivre ........................................................................................ 17
- Echange des curs et mysticisme courtois ............................................................................... 18
- Une criture cohrente............................................................................................................... 19
3. Une uvre rellement courtoise ? ................................................................................. 21
- Exagrations de Guenivre ........................................................................................................ 21
- Dconfiture de Lancelot ............................................................................................................ 24
- Structure bipartite du roman et qutes annexes ......................................................................... 27
Conclusion ............................................................................................................................... 31
Bibliographie........................................................................................................................... 33

3
Introduction
Dans aucun ouvrage franais, autant quil me semble, cet amour courtois napparait
avant le Chevalier de la Charrette. [] Cest dans ce dernier ouvrage quil se
prsente pour la premire fois dans le monde potique, quil devait pendant longtemps
blouir et dominer.1

Ainsi parat en 1883 lexpression originelle d amour courtois sous la plume de


Gaston Paris. Il souligne dailleurs limportance de louvrage tudi ici en instituant Le
Chevalier de la Charrette comme larchtype dune telle conception courtoise de lamour. Il
sagit par consquent dune dnomination qui appartient la critique moderne et qui est
prsent largement admise, bien que possdant des acceptions variables et discutes. En effet,
les commentateurs2 estiment que ces termes ne rendent pas assez compte de la diversification
des formes que prend cet amour ; chacune des apparitions littraires dune histoire damour
courtois mriterait dtre traite de faon indpendante au vu de ses singularits propres
chaque auteur mdival.

Les troubadours de la seconde moiti du Moyen Age qui ont dvelopp les
caractristiques et la conception de ce nouvel art daimer ne connaissaient pas rellement cette
dnomination. Tout au plus a-t-on recens une occurrence de cortezamors3. Ils employaient
des termes diffrents : veraiamors, bonamors, et particulirement celui de finamors4. Si ce
terme napparait pas directement dans Le Chevalier de la Charrette (la seule apparition sen
rapprochant est la qualification de fin amant, v. 39705), on peut observer que Chrtien de
Troyes y a intgr les principaux critres qui dfinissent la finamor des troubadours. Bien
plus, il a mme conu dans son livre (v. 25) la relation adultre entre Guenivre et
Lancelot6, une innovation qui sera remploye et utilise comme modle dans lhistoire de la
littrature, commencer par le Lancelot en prose.

1
Gaston PARIS, tudes sur les romans de la Table Ronde, Lancelot du Lac, II. Le conte de la Charrette ,
Romania, 12, p. 519.
2
Ainsi en est-il de Jean FRAPPIER, Sur un procs fait lamour courtois , Romania, 93, p. 169 sqq et
dAnita GUERREAU-JALABERT, Traitement narratif et signification sociale de lamour courtois dans le
Lancelot de Chrtien de Troyes , in Amour et chevalerie dans les romans de Chrtien de Troyes, Paris : Les
Belles Lettres, 1995, p. 248.
3
Jean FRAPPIER, dans son ouvrage Amour courtois et table ronde, Genve : Droz, 1973, p. 4, prsente cette
appellation chez Peire dAlvernhe dont lactivit littraire stend de 1138 1180.
4
Ibid.
5
La numrotation des vers pour lentier de ce travail correspond ldition bilingue de Catherine CROIZY-
NAQUET, Chrtien de Troyes. Le Chevalier de la Charrette, Paris : Honor Champion, 2006.
6
Gaston PARIS, op. cit., p. 516.

4
Il sagira donc de dfinir ce quest la finamor et dtablir les fondements de cette
potique particulire damour. Aprs avoir mis en avant ces diffrentes caractristiques, on
pourra les observer travers le texte de Chrtien de Troyes et envisager linfluence des
troubadours dans lcriture de son uvre. Toutefois, il semble que lauteur sen loigne
ouvertement et prfre de nombreuses reprises pratiquer lironie face lamour courtois :
titre dexemple, on relvera le fait que Lancelot, suppos comme un parfait courtisan, se voit
constamment malmen et tourn en ridicule par son auteur. Ce dernier dveloppe ainsi divers
mcanismes contraires lart daimer troubadouresque. La raison voque dvoile une
volont de lauteur de sopposer au sujet que sa mcne Marie de Champagne lui avait
impos, savoir la peinture dun amour adultre. Cest principalement la cause imagine par
les commentateurs7 pour expliquer que Chrtien de Troyes nait pas achev son roman,
laissant Godefroi de Leigni le soin de le faire, comme le mentionne lpilogue (v. 7112). Il
reste savoir si Le Chevalier de la Charrette est effectivement le premier roman prner
lidal de lamour courtois, comme laffirme Gaston Paris, ou si, bien au contraire, il sagit
dune parodie de cette conception mdivale damour.

7
Anne BERTHELOT, Le roman courtois. Une introduction, Paris : Nathan, 1998, p. 51.

5
1. Le contexte de lamour courtois

- La courtoisie

Avant de dfinir la finamor, il nous faut apprhender le contexte de la courtoisie dans


lequel merge cette notion-cl pour notre expos. Cest au XIIe sicle que nat et spanouit
lidal courtois8. Cette idologie provient des rgions de langue doc, influences par la
culture arabe qui la premire a dvelopp une nouvelle conception de la socit, et en
particulier de la femme. Elle a ensuite t diffuse la cour du roi de France lorsquAlinor
dAquitaine, petite fille du premier troubadour Guillaume IX, pouse en 1137 Louis VII9.
Lapoge littraire de la pratique courtoise se situe la cour de Champagne o la fille
dAlinor, Marie de Champagne, offre sa protection aux auteurs. Chrtien de Troyes (env.
1135env. 1183) en particulier en bnficie, lui qui ddie la comtesse quatre de ses cinq
romans10 ; il devient alors le premier trouvre, cest--dire troubadour en langue dol.

On a affaire un tournant de la civilisation qui dveloppe ds lors un nouveau style de


vie, tant socialement que littrairement parlant. En effet la courtoisie prend le contrepied de la
civilisation chevaleresque du XIe sicle quon peut entrevoir dans les chansons de geste.
Celles-ci prsentent un monde de chrtient, de combat pour la France, de principes fodaux
fixes11. Lamour quon y dpeint propose un mpris des attachements fminins, ou encore une
indiffrence la volont de la femme. Cela correspond aux murs de lpoque qui consacrent
la dpendance totale de la femme son pre dabord, avant que celui-ci ne la livre lpoux
quil lui aura choisi12. Il semble effectivement difficile pour la femme doccuper les premiers
rles alors que la socit du XIe sicle se fonde sur les prouesses guerrires.

La courtoisie sy oppose diamtralement par linversion hirarchique de la dame sur


lhomme ; tout en laborant un univers o prvalent les principes mondains, elle conserve et
englobe certaines caractristiques chevaleresques. Ce monde naissant provient de nouveaux
rapports sociaux qui stablissent au sein des collectivits lies la cour de riches seigneurs.
La vie de cour se dveloppe simultanment lconomie et la progression des changes
commerciaux. La noblesse et la chevalerie voient une tendance se refermer sur elles-mmes

8
Jean FRAPPIER, op. cit., p. 1.
9
Anne BERTHELOT, op. cit., p. 17.
10
Ibid., p. 18.
11
Jean FRAPPIER, op. cit., p. 1.
12
Paul ZUMTHOR, Courtoisie , dans le Dictionnaire des genres et notions littraires, Paris : Encyclopaedia
Universalis et Albin Michel, 1997, p.164, ainsi quAnne BERTHELOT, op. cit., p. 14.

6
et codifier leurs rgles de conduite. A dfaut des champs de bataille, la jeunesse noble 13
vit la cour o elle apprend une existence plus police14. Aussi, un affinement des murs et
de la sensibilit se manifeste-t-il la fois dans les mentalits et dans lcriture de lpoque, ce
que traduit le terme de courtoisie15.

Aux XIIe et XIIIe sicles, on peut soutenir deux acceptions de la courtoisie16 : lune,
sociale, qui exprime ce qui concerne la cour, et lautre davantage tourne vers les qualits
morales dun individu. La premire dfinition sexplique delle-mme par ltymologie :
courtoisie provient du latin populaire cortis ou curtis (lat. classique cohors, -ortis) qui
prsente directement un lien avec la vie de la cour17. De fait, la courtoisie entretient un rapport
troit avec les civilits mondaines. La seconde acception comporte ladhsion un certain
nombre de valeurs :

[La courtoisie se prsente comme] un art de vivre et une lgance morale ; une
politesse de conduite et desprit fonde sur la gnrosit, la loyaut, la fidlit, la
discrtion, et qui se manifeste par la bont, la douceur, lhumilit envers les dames,
mais aussi par un souci de renomme, par la libralit, par le refus du mensonge, de
lenvie, de toute lchet.18

Voil un inventaire des qualits courtoises qui promettent de produire de parfaits chevaliers et
amants. Car davantage quun code de politesse, la courtoisie rside en un art daimer. La
pratique courtoise de lamour consiste appliquer aux relations entres hommes et femmes les
vertus de gnrosit, de discrtion et de fidlit mutuelle quexige la vie de cour ds le XIIe
sicle19. Ceci implique un idal damour assez subtil, raffin, et qui va conditionner lcriture
des uvres troubadouresques dans deux genres principaux : la canso et le roman en
octosyllabes20. De fait, les uvres de Chrtien de Troyes, contemporaines de ces
transformations sociales, vont elles aussi subir et absorber ces influences.

13
Paul ZUMTHOR, op. cit., p. 163.
14
Anne BERTHELOT, op. cit., p. 15.
15
Jean FRAPPIER, op. cit., p. 4-5.
16
Paul ZUMTHOR, op. cit., p. 163.
17
Jean FRAPPIER, op. cit., p. 1-2.
18
Paul ZUMTHOR, op. cit., p. 163.
19
Anne BERTHELOT, op. cit., p. 17.
20
Jean FRAPPIER, op. cit., p. 5.

7
- La finamor

Il sagit de la mise en relation de ce nouvel univers courtois avec la volont de peindre


un amour idalis, chant par les troubadours. Ce terme regroupe un type de relation
amoureuse la fois sentimentale et rotique21, relativement fixe dans ses caractristiques,
mais qui connait galement autant de diffrences quil existe dauteurs pour se lapproprier22.
Par consquent, il nest pas vident de donner une dfinition simple qui puisse englober toutes
les divergences que prsente la finamor. Certains23 regrettent quun tel travail de
classification nait pas t effectu, mais dautres24 ont essay den fournir un. On peut
nanmoins spcifier certains de ces critres car ils sont rcurrents dans les compositions
courtoises. Cest dailleurs ce qua entrepris Andr le Chapelain la fin du XIIe sicle, en
tentant de recenser les diffrentes caractristiques de lamour courtois. On dnombre 21
jugements damour dans son trait De arte honeste amandi qui nous prsentent les
pratiques et attitudes de cette tradition amoureuse25. Cependant, on se rend rapidement
compte que ce modle damour ne se borne pas ces quelques conventions puisque les
auteurs sen loignent leur guise ou choisissent de nexploiter que lune ou lautre des
composantes.

La conception de cet amour provient de lAntiquit classique dj. LArs amatoria


dOvide, qui a longuement inspir le Moyen Age et que Chrtien de Troyes lui-mme a
traduit26, prsente les principaux instruments de la finamor. On y rencontre dj la
personnification de la desse Amour ainsi que les prceptes capitaux de la conduite du
courtisan, telle sa soumission la dame. Guide de comportement amoureux donc, mais
galement guide littraire pour le XIIe sicle, dont les rgles antiques seront marques dun
sentiment nouveau et adaptes au climat o se mlent civilit et courtoisie27. Lobservation
des compositions des troubadours permet dinstituer un canevas de caractristiques
omniprsentes dans la potique de la finamor. Les auteurs obissent en effet un certain
nombre de rgles dans la peinture de leur idal amoureux, rgles quil sagit prsent
dnoncer.

21
Anita GUERREAU-JALABERT, op.cit., p. 248.
22
Paul ZUMTHOR, op. cit., p. 165.
23
Jean FRAPPIER, Sur un procs fait lamour courtois , op. cit., p. 159.
24
Ibid., notamment Thodore SIVERSTEIN, Guenivre ou les usages quon fait de lamour courtois , p. 163-
164.
25
Ibid., p. 171.
26
Chrtien de Troyes nous lindique lui-mme dans le prologue de Cligs : Cil qui fist dErec et dEnide / et les
comandemanz dOvide / et lArt damors an romans mist (v. 1-3).
27
Jean FRAPPIER, Amour courtois et table ronde, op. cit., p. 20.

8
Le sentiment amoureux prend forme par lnamourement. Il importe au courtisan de
placer son cur en une dame estimable 28 qui prouve sa valeur et lui confre le Joi
damor (joie et orgueil daimer) 29 ; lamour de lamour est par consquent premier par
rapport lamour de lobjet. Semblable Cupidon, la personnification Amour provoque
lnamourement du futur amant30. Lamour courtois se voulant davantage spirituel (du moins
au commencement) que charnel, la dame sera difficile atteindre afin dennoblir le cur du
courtisan. Cest pourquoi elle lui est systmatiquement suprieure en terme de hirarchie,
rgle fondamentale de lamour courtois. Sajoute cette loi la notion dadultre : lamour est
encore plus impossible, et donc la tche sen trouve dautant plus valorisante pour le courtisan
si les sentiments concernent une dame marie (ou promise).

Le concept le plus dlicat et pourtant le plus important est certainement celui de


joi. Son tymologie est discute, certains la rapprochant davantage de joculu, le jeu, et non de
gaudium, la joie31. Quoi quil en soit, le terme joi a pris le sens de joie exaltante cause par
lamour, et souvent par "Pur Amour" 32 ; il faut le comprendre comme un amour qui
naffecte dabord que lme. Cest la jouissance de dsirer la dame. En effet, on ne retiendra
pas la dfinition de certains commentateurs qui considrent le joi comme simple paroxysme
sexuel33. Mais on ne retiendra pas non plus celle dun amour purement platonique, car une
sensualit profonde anime les compositions des troubadours, comme le souligne une imagerie
rotique et charnelle au sein des pomes troubadouresques34. La finamor se sert du spirituel
(ladjectif fina implique lide dun achvement des qualits morales du courtisan35) pour
finalement aboutir mais pas ncessairement au charnel. Ces deux notions, en principe
antithtiques, sallient pour former lidal amoureux des troubadours. Chaque amoureux en
prsente sa forme propre au gr des circonstances, savoir un dsir tantt plus charnel, tantt
plus spirituel36.

28
Ren NELLI, Lrotique des troubadours, Toulouse : Privat, 1963, p. 165.
29
Ibid.
30
Ibid.
31
Ibid., p. 169, o Ren NELLI prsente la vision de M. CAMPROUX, La joie civilisatrice chez les
troubadours , La Table-Ronde, 97, 1956, p. 64-69.
32
Ibid.
33
Jean-Charles HUCHET la ainsi nonc dans son uvre Lamour discourtois : La "Finamors" chez les
premiers troubadours, Toulouse : Privat, 1987, p. 206.
34
Paul ZUMTHOR, op. cit., p. 165.
35
Ibid.
36
Ren NELLI, op. cit., p. 171.

9
Paradoxalement, le joi renferme galement de la souffrance : le courtisan cherche
atteindre une dame inaccessible, et il supporte de fait les consquences de ce dsir qui parat
de prime abord insatisfait. Nanmoins, cette douleur est joie car elle confie lamant, toujours
inquiet de mriter lobjet aim, puret, valeur et honneur dans sa volont de slever au niveau
de sa dame37, comme en tmoigne cet extrait du Chevalier de la Charrette :

Amors molt sovant li escrieve Amour bien souvent lui rouvre la plaie quil lui a
la plaie que feite li a. inflige. Jamais aucun empltre ny a t
Onques anplastre ni la appliqu pour soigner la blessure et gurir le
por garison ne por sant, malade, car celui-ci na ni le dsir ni lenvie de
quil na talant ne volant demander empltre ou mdecin, moins que sa
demplastre querre ne de mire, blessure ne saggrave. Il laurait plutt
se sa plaie ne li anpire, recherche !38
mes celi querroit volantiers.
(v. 1342-1349)

La finamor saccomplit ainsi selon le principe du service damour. Il prsuppose la


soumission totale de lamant la volont de la dame qui lui est hirarchiquement suprieure.
Lamour chevaleresque en diffre fondamentalement du fait quil se pratiquait entre gaux39.
Courtiser la dame commence dj par lui obir et faire preuve dhumilit et de qualits
morales devant elle. Si lamant se montre incapable de matriser son dsir pour lui obir, il
trahit un manque damour vritable et sera rejet par elle. Le dsir principalement le dsir
sexuel - est rendu pur par lattente qui lui est prescrite. Cest donc un dsir chaste, motiv par
Amour, qui vise la purification du courtisan travers une souffrance joyeuse car bnfique.

Pour tester les qualits de son amant, bien souvent, la dame astreint son courtisan
ennoblir son cur par le thme des preuves imposes 40, preuves de bravoure, de fidlit,
ou encore de force quil doit accomplir pour se montrer digne de sa bien-aime. Il se doit
dexcuter tous ces assays 41 sil souhaite obtenir lobjet convoit. A ces preuves, souvent
ardues et pnibles, il se soumet pourtant spontanment pour se montrer estimable et
perfectionner ses valeurs, comme lvoque Ren Nelli :

Amour [] dpose en germe au cur de lamant toutes les vertus, y compris la


volont de les dvelopper, cest--dire le dsir de servir . [] Il doit les
perfectionner au prix dune longue servitude volontaire. Do cet ensemble de rgles

37
Ibid., p. 168-169.
38
Catherine CROIZY-NAQUET, op. cit., p. 141. Toutes les traductions proviennent de cette source.
39
Ren NELLI, op. cit., p. 168-169.
40
Ibid., p. 83.
41
Ibid., p. 176.

10
et de techniques quil impose dobserver et de pratiquer pour se rendre digne de la
grce dAmor.42

Cette esthtique se rapproche en diffrents points du systme fodal. Le service


damour se dfinit en effet comme une transposition des coutumes fodales (lien du roi ses
vassaux) dans la socit courtoise. Dailleurs, une crmonie rituelle intervient galement
dans la potique courtoise. Si le chevalier sagenouillait devant son suzerain pour lui prter
fidlit et obissance, le courtisan, lui, faisait de mme devant sa dame. Le serment tait alors
scell dun baiser, ou encore lamoureux recevait un anneau de confiance de sa part, de mme
que le chevalier vassal en recevait parfois un de son roi 43. Ces crmonies sont toutefois
considrer avec modration, car on observe de nombreuses dclarations damour qui nont
pas cette allure strotype si contraignante44.

Si le courtisan rpond lentier de ces rgles et quil fait preuve des vertus propres la
courtoisie voques jusqu prsent, il ose esprer obtenir les rcompenses de sa dame.
Celles-ci prennent des formes varies, notamment la contemplation de la dame nue45, ou
surtout lacte charnel lui-mme. Mais elle nacceptera ceci quen vertu de lchange des
curs. La finamor fonde ce concept courtois dunion volontaire parfaite entre lhomme et la
femme. Car Pur Amour, seul, peut joindre les curs 46. On verra par consquent les
troubadours chanter la fusion des sentiments en un amour spirituel ; cest l que la dame et le
courtisan, toujours opposs hirarchiquement par principe, sont mis sur un pied dgalit. Les
amants sont ainsi lis par le cur dans ce phnomne dexaltation de leur amour rciproque.

Il reste un point traiter avant den venir lanalyse spcifique de ces caractristiques
dans le roman du Chevalier de la Charrette, cest la question du mysticisme, de la religion,
dans lamour courtois. Nombre de commentateurs, on la dit, sen tiennent parfois au
caractre spirituel et platonique de cet amour ; or, par essence mme, par rapport la morale
chrtienne, la finamor ne peut gure passer pour autre chose quune hrsie 47, comme
laffirme trs justement Jean Frappier. Par ailleurs, les troubadours ne suggrent pas la
clbration dune forme damour compatible avec les principes de lEglise, bien quun tel
rapprochement soit effectivement motiv par divers facteurs : dabord, Amour, semblable

42
Ibid., p. 183.
43
Ibid., p. 179-181.
44
Ibid.
45
Ibid., p. 196.
46
Ibid., p. 209.
47
Jean FRAPPIER, op. cit., p. 9-10.

11
une desse doue de sa volont propre et donc comparable Dieu , conduit
laboutissement de lunion des curs. De plus, lamour insuffl est pur et chaste (du moins
lest-il en premier lieu) et joue le rle dun vritable moteur pour le courtisan qui se soumet
cette volont suprieure ; celle-ci lui confre mme le dsir damliorer ses qualits morales,
tout comme lenjoint la foi en Dieu. Lamoureux, plus prcisment, a foi en sa dame, sans
cesse difie, inaccessible, toute puissante ; on la souvent associe la Vierge Marie48. Il lui
voue un vritable culte dadoration : il aspire elle autant que le religieux aspire au Seigneur.
Et cest pour elle quil subit les souffrances, heureuses, de sa vassalit, des souffrances qui ne
sont pas sans rappeler la Passion du Christ (comme lpisode du Pont de lEpe o le sang de
Lancelot coule), avant lobtention de la dlivrance. Mais rappelons-le : cette dlivrance nest
pas sparable du dsir et plaisir charnel. De plus, lamour courtois est adultre, puisquil
lie une dame marie un prtendant de condition infrieure elle. La finamor ne peut donc
se concilier avec le mariage49. Ainsi, bien que lamour courtois prsente des lments
minemment religieux, il est tout de mme loin de changer lamour profane en amour
spirituel 50. En conclusion, la finamor consiste plutt en lunion harmonieuse de ces deux
conceptions antinomiques damour et qui vise en exalter les vertus dans une criture dlicate
et fleurie. Car l se situe peut-tre le plus important : le style dvelopp par les troubadours
est en constante cohrence avec lobjet peint, un amour fleuri et fugace qui se ressent grce
une musicalit des assonances travaille et un lexique soign.

Aprs avoir prsent un inventaire des composantes fondatrices de lamour courtois, il


nous faut prsent nous plonger dans la lecture du Chevalier de la Charrette et observer si
ces diffrents facteurs apparaissent dans le roman ; auquel cas nous pourrons tablir que
Chrtien de Troyes a subi linfluence de la finamor et quil la dpeinte dans son uvre.

48
Ibid., p. 8-9, et Ren NELLI, op. cit., p. 146.
49
Jean FRAPPIER, op. cit., p. 7.
50
Ibid., p. 11.

12
2. Caractristiques de la courtoisie dans Le Chevalier de la Charrette

La reine Guenivre est enleve par Mlagant, un gant du royaume de Gorre. Le


chevalier de la charrette, qui savrera tre Lancelot, part la poursuite de sa dame dont il est
pris. Une succession dpreuves se prsentent lui sur sa route ; il les franchit toutes, ce qui
augmente sa valeur et sa popularit. Bien plus, il devient le sauveur de nombreux habitants du
royaume de Logres, retenus prisonniers par Mlagant Gorre. Le double combat qui
loppose Mlagant est interrompu, alors que Lancelot allait terrasser son adversaire
malfique. Ce denier accepte, suivant le conseil de son pre Baudemagu, de relcher la reine
et les captifs du royaume dArthur. Sensuit la nuit damour entre la reine et son courtisan.
Mais partir de cet instant, le roman suit une nouvelle intrigue. Si elle tait linaire jusqu
prsent et axe sur le personnage de Lancelot uniquement, elle devient plus confuse ds lors.
Les points de vue portent sur dautres intervenants alors que Lancelot, au lieu de rentrer avec
la reine et le peuple quil a libr, est fait prisonnier par Mlagant. Relch ensuite pour
participer au tournoi de Noauz, le gant lenferme nouveau, cette fois dans une haute tour de
laquelle il ne peut sortir. Aid par la sur de Mlagant, Lancelot parvient en rchapper et
se rendre au royaume dArthur o il retrouve son adversaire et le combat pour la troisime
reprise. Il finit par le dcapiter et obtient la reconnaissance dun peuple entier. Cest au fil de
ces preuves que Lancelot tmoigne de nombreuses caractristiques de la finamor, faisant de
lui un parfait chevalier courtois.

Si on ne recense pas dapparition du terme finamor , on peut remarquer diffrentes


occurrences de ceux de cortoisie et cortois dans le roman. La courtoisie est employe
dans son sens moral de noblesse, bravoure, preuve de mesure et de bon sens et sapplique
diffrents personnages. On ne rencontre quun seul terme sassociant la finamor : celui de
fin amant (v.3970). Ainsi, on se rapproche de lesthtique troubadouresque simplement
travers ces locutions. Un fait notable concerne les occurrences du terme amor : si Le
Chevalier de la Charrette est souvent considr comme le roman le plus marqu de preuves
damour, cest pourtant Cligs, avec ses 104 occurrences, qui dpasse Lancelot et ses 41
apparitions51. Pour un roman qui doit fonder lidal courtois de lamour comme laffirmait
Gaston Paris52, cette donne reste tonnante. Malgr ces chiffres, cest bien dans la lgende

51
Ces donnes sont issues dune recherche sur le Dictionnaire lectronique de Chrtien de Troyes, ladresse :
http://atilf.atilf.fr/gsouvay/scripts/dect.exe?CRITERE=PRESENTATION;OUVRIR_MENU=MENU_ACCU
EIL;s=s01341b3c;ISIS=isis_dect.txt;s=s01341b3c;;LANGUE=FR;ISIS=isis_dect.txt.
52
Gaston PARIS, op. cit., p. 519.

13
amoureuse de Lancelot et Guenivre que parat le mieux la finamor, alors que ses principes
en sont quasi exempts dans Cligs.

- Un amour adultre et secret

La liaison entre Lancelot et la reine est adultre, comme le demande lamour courtois.
Guenivre en effet est lpouse du roi Arthur. Par son statut de reine de Bretagne, elle rpond
immdiatement la question de la supriorit hirarchique par rapport Lancelot, qui
demeure simple chevalier. Ce rang suprieur est lui-mme marqu par le lexique quemploie
Lancelot pour dsigner sa concubine : il la qualifie de dame : - Dame, fet il, or ne vos
chaille! (v. 4615) [Dame, dit-il, nayez crainte !]53 ou encore - Dame, fet il, or alez
donque (v. 4635) [Dame, dit-il, alors partez vite !]54. Or, ltymologie de dame contient
la notion de domination : la domina latine est lpouse du dominus, le matre, le seigneur. On
constate l un rapport de matre esclave , du moins vassal, uniquement par lusage de
ce terme.

Conformment la finamor, Amour personnifi insuffle le sentiment de dsir


Lancelot. Tout au long du rcit, Lancelot franchit ses diffrentes preuves toujours sous la
stimulation dAmour :

Nest pas el cuer mes an la boche Ce nest pas du cur, mais de la bouche que
Reisons qui ce dire li ose. coulent les paroles que Raison a laudace de
Mes Amors est el cuer anclose, lui tenir. Pourtant, Amour qui est enclos dans
qui li comande et semont son cur linvite et lexhorte monter
que tost an la charrete mont. immdiatement dans la charrette. Amour le
Amors le vialt et il i saut, veut, il y saute donc. Peu lui importe la honte,
que de la honte ne li chaut du moment que cest lordre et la volont
puis quAmors le comande et vialt. dAmour !55
(v. 370-377)

Du fait que cet amour est adultre et de plus avec la reine en personne , il se doit de
demeurer secret. Il sagit l dun facteur fondamental pour que puisse se perptuer lhistoire
damour des troubadours avec leur dame. Par exemple, lors du tournoi de Noauz, la reine
envoie une suivante retrouver Lancelot et lui transmettre ses ordres, de peur dtre dbusque
aux yeux de tous. Luvre est jalonne du champ smantique du secret qui montre la
ncessit de cacher cet amour adultre : Par cele fraite isnelemant / san passe et vet tant

53
Catherine CROIZY-NAQUET, op. cit., p. 311.
54
Ibid.
55
Ibid., p. 89.

14
que il vient / a la fenestre, et la se tient / si coiz quil ni tost nesternue . (v. 4583-4586) [Il
se glisse trs vite par cette brche et il parvient jusqu la fentre ; l, il se tient silencieux, se
gardant de tousser et dternuer]56. Cette approche discrte de Lancelot auprs de Guenivre
pour leur nuit damour est prcde dun champ lexical de la nuit, du voile, autant de facteurs
dissimulant leurs bats secrets : Tant a au jor vaintre luiti / que la nuiz molt noire et oscure /
lot mis desoz sa coverture / et desoz sa chape afubl. (v. 4550-4553) [Mais dans sa lutte
contre le jour, la nuit noire et tnbreuse russit enfin tirer sur lui son rideau et le couvrir
de son manteau]57.

- Le finamant Lancelot

Il fait preuve de toutes les nombreuses qualits requises par la courtoisie envers sa
dame et mme envers la socit fodale en gnral. Lancelot est dcrit de faon trs
laudative : chevalier gnreux, humble, aventurier, faisant preuve de bon sens, venant en aide
aux personnes en danger (lors de lpisode de la dame tentatrice qui se fait abuser), protecteur
(envers la reine). Peu avant lpisode lors duquel il soulve lui seul une pierre rpute
insoulevable, lui confrant par la mme occasion le rle de librateur messianique, on
constate quil sait lire : Comana lors les nons a lire (v. 1870). Il associe donc qualits
chevaleresques et clergie, des signes dune parfaite ducation courtoise58. Et encore faut-il
tenir compte de ses comptences extraordinaires de combattant : il vainc tous les ennemis qui
se prsentent sur son chemin du fait de son habilet prodigieuse au combat. Nul nest plus
valeureux que lui. Il suit ainsi le parcours dinitiation propre aux romans de Chrtien de
Troyes : partant laventure avec un simple surnom, il reviendra grandi de toutes les preuves
franchies, adul par le peuple de Logres, et avec son vritable nom : Lancelot du Lac.

- La dame de cur

Les valeurs courtoises caractrisent non seulement le courtisan, mais aussi la dame.
Elle fait preuve dattitude courtoise, dans le sens o elle se montre toujours lgante et
vertueuse. Mis part son infidlit au roi Arthur, elle respecte entirement la fidlit

56
Ibid., p. 309.
57
Ibid., p. 307.
58
Jean FRAPPIER, op. cit., p. 17-19.

15
courtoise : la dame naura quun amant auquel elle restera fidle 59 ; Elles [les dames]
auraient craint, en prenant plus dun amant en plus du mari, de perdre leur Prix et leur
rputation 60. Cest selon ce prcepte-ci quil ne sest rien produit entre elle et Mlagant.
Aussi se montre-t-elle distante avec son courtisan en vue de le pousser amliorer ses
qualits, ce qui conditionne fondamentalement ses propres agissements. Il lui appartient de
mettre son futur amant lpreuve afin quil se prouve digne de son amour ; alors seulement,
une fois quil se sera affich comme lgal de sa matresse, elle acceptera de lui accorder un
retour son attente passionne, une rcompense damour 61 (bien quen loccurrence, la
preuve damour se fait ici attendre en raison du premier refus de la reine aux vers 3953-3972).

- Les assays

La manire de perfectionner les vertus du courtisan passe par le thme des preuves
imposes. En tant plac dans des situations complexes et dlicates, Lancelot se voit contraint
daugmenter ses qualits au maximum pour dpasser ces preuves. Guenivre le met rarement
dans de telles conditions parce que les preuves se prsentent delles-mmes sur son chemin.
Mais les prouesses de Lancelot nen sont pas amoindries. Sa fidlit est teste par la
demoiselle entreprenante ; les diffrents duels sont autant dpreuves pour exprimenter sa
force physique, son courage et ses faits darmes. La dame quil escorte (v. 1301-2017)
lvoque, affirmant que sil la protge dun chevalier ennemi qui sest pris delle, il prouvera
sa grande valeur :

Mes or verrai que vos feroiz ; Mais prsent, je vais voir ce que vous allez
or i parra se preuz seroiz, faire. A prsent, on va juger si vous tes capable
or le verrai, or i parra de vaillance. A prsent, je vais voir, prsent, on
se vostre conduiz me garra. va juger si dtre sous votre escorte sera une
Se vos me pez garantir, garantie de salut. Si vous pouvez me dfendre, je
donques dirai ge sanz mantir dirai alors sans mentir que vous tes un homme
que preuz estes et molt valez. trs valeureux et plein de mrite.62
(v. 1535- 1541)

Le passage du Pont de lEpe (v. 3100-3146), chemin plus ardu que celui du Pont de
lEau, atteste son courage et en fait un tre exceptionnel, comme le mentionne le roman : Li
autre ponz est plus malvs / et est plus perilleus assez / quainz par home ne fu passez (v.

59
Ren NELLI, op. cit., p. 125.
60
Ibid., p. 195.
61
Ibid., p. 196.
62
Catherine CROIZY-NAQUET, op. cit., p. 151.

16
668-670) [Lautre pont est de loin le plus difficile et le plus dangereux : jamais personne en
effet ne la franchi]63. Linscription sur la dalle insoulevable le prdestine accomplir de
grands actes :

[] Cil qui levera Celui qui soulvera cette dalle lui seul
cele lanme seus par son cors dlivrera celles et ceux qui sont emprisonns
gitera ces et celes fors, dans cette terre dont nul ne peut sortir, ni clerc ni
qui sont an la terre an prison homme de bien, une fois quil y est entr.
don nist ne clers ne gentix hom Personne nen est encore revenu. Tous les
des lore quil i est antrez, trangers y sont retenus prisonniers, alors que les
nancors nen est nus retornez : habitants du pays vont et viennent, entrent et
les estranges prisons retienent sortent leur guise. 64
et cil del pas vont et vienent
et anz et fors a lor pleisir.
(v. 1906-1915)

Mme lorsque la reine choisit de lprouver lors du tournoi de Noauz, Lancelot se montre la
hauteur et accomplit brillamment les sollicitations de celle-ci.

- La dvotion de Lancelot Guenivre

Les preuves imposes font directement appel la loyaut et la soumission de lamant


sa dame. La dvotion de Lancelot est totale : il est dcid tout abandonner pour Guenivre,
notamment son honneur, en montant sur la charrette (v. 370-377), considre lpoque
comme le vhicule dinfamie o lon place les repris de justice 65. Voil une manire de
sublimer lamour lextrme en tant prt renoncer ce bien si prcieux pour un chevalier.
Pendant le tournoi, il obit sans discuter les ordres promulgus par la reine : [] "Or li
diroiz / quil nest riens nule qui me griet / a feire des que il li siet, / que quanque li plest
matalante." (v. 5900-5903) [ Vous lui direz, rpond-il, que rien ne mest pnible faire,
du moment que cela lui agre : tout ce qui lui plat comble mon cur ]66. Son dsir de
soumission sobserve particulirement partir du vers 3806 au cours dune intervention
marque de Chrtien de Troyes :

63
Ibid., p. 105.
64
Ibid., p. 169.
65
Anne BERTHELOT, op. cit., p. 53.
66
Catherine CROIZY-NAQUET, op. cit., p. 377.

17
Molt est qui aimme obessanz Celui qui aime se montre obissant et sempresse
et molt fet tost et volentiers, dexcuter volontiers, sil est parfait ami, ce qui
la ou il est amis antiers, doit plaire son amie. Lancelot pouvait-il agir
ce qua samie doie plaire. autrement, lui qui aima mieux que Pyrame, si
Donc le dut bien Lanceloz faire, jamais homme a pu aimer mieux ?67
qui plus ama que Piramus,
sonques nus hom pot amer plus.
(v. 3806-3812)

Mais il se complait dans cette soumission, tant il est subjugu par la reine comme le montre
lincident de la fentre de laquelle il manque de se jeter terre lorsquil laperoit au loin (v.
560-582). Ainsi, bien quil lui faille endurer de terribles preuves et mme tre rejet par la
reine une premire fois, laffliction quil ressent est toujours lie un grand bonheur car il se
surpasse pour sa dame, ce qui le rapproche bien de lamour courtois tel quon la dcrit.

- Echange des curs et mysticisme courtois

Cette notion est galement prsente dans le roman. La squence suivante confirme que
leur amour est rellement pur et quil ne sagit pas uniquement dun dsir charnel :

Ses cuers ads cele part tire Son cur ne cesse dtre attir l o la reine est
ou la rene se remaint. reste. Il na pas le pouvoir de le reprendre, la
Na pooir que il lan remaint, reine la tant envot quil ne consent plus la
que la rene tant li plest quitter. Le corps sen va, mais le cur demeure.68
quil na talant que il la lest:
li cors san vet, li cuers sejorne.
(v. 4700-4705)

Cette thmatique touche celle du mysticisme courtois, qui apparat aussi dans
luvre, comme le confirme lvocation des termes martirs et martire avant cette
squence (v. 4697). Lancelot idalise Guenivre ; pour elle (parfois compare par certains 69
la Vierge Marie comme on la relev plus haut), il cherche se dpasser dans le but davoir en
retour lamour de la reine. Prcisment, Amour le pousse lever ses vertus morales et
spirituelles ; de faon analogue, les fidles de Dieu svertuent eux aussi vivre une existence
pure. Finalement, Lancelot manifeste un amour quasi divin en vouant un vritable culte la
reine travers son adoration devant les cheveux de Guenivre trouvs sur un peigne ( partir
du vers 1355), ou encore devant le lit nuptial compar un autel (v. 4726.). On peut
remarquer que cet change du cur par rapport au corps ne sopre que et dj dans la

67
Ibid., p. 269.
68
Ibid., p. 315.
69
Jean FRAPPIER, op. cit., p. 9.

18
seconde moiti du roman : ce nest quaprs plus de 4500 vers que leur idylle peut enfin
prendre forme, ce qui tmoigne des longues aventures subies par Lancelot visant le purifier
et le rendre digne de la reine. Cependant, il reste plus de 2500 vers avant que lhistoire de
Lancelot ne se termine, alors mme que le lecteur sattend un dnouement rapide suite leur
nuit damour ; toutefois la reine nest que trs peu cite dans cette ultime partie de luvre.
Cela rvle une vritable rupture dans leur relation, premier signe dune question qui sera
traite ci-aprs, savoir sil sagit uniquement dune exaltation de lamour courtois ou si ce
roman possde un autre axe de lecture.

- Une criture cohrente

Lesthtique courtoise se manifeste galement dans lcriture de Chrtien de Troyes.


La forme rpond la potique troubadouresque par lemploi de loctosyllabe. Le style se joint
la forme de luvre pour produire un roman respectant les rgles de la courtoisie : lauteur a
recours un style fleuri et raffin conforme la potique courtoise. Cela sobserve
notamment travers sa (non) description de la nuit damour, comme sil prfrait taire cette
squence peut-tre juge trop licencieuse pour tre voque pleinement :

Une joie et une mervoille Ils gotrent sans mentir une joie si merveilleuse
tel conques ancor sa paroille que jamais encore on nen entendit dcrire,
ne fu oe ne see, jamais on nen eut connaissance de semblable.
mes toz jorz iert par moi tee Mais je mabstiendrai den dire davantage : il ne
quan conte ne doit estre dite. convient pas den parler dans un conte. Cette joie
Des joies fu la plus eslite que le conte doit nous taire et garder secrte fut,
et la plus delitable cele de toutes, la plus parfaite et la plus exquise.70
que li contes nos test et cele.
(v. 4685-4692)

Dans les vers qui la prcdent, il anticipe les consquences qui surviendront suite au
franchissement des barreaux de la fentre de la reine. Laccomplissement final de lamour
courtois est ainsi mis en vidence par un ralentissement de lintrigue et une multiplication des
dtails ; cela retarde encore le moment fatidique et montre une dernire fois la purification de
lamour dans la dure avant lacte. La transgression des barreaux, dernier obstacle lunion
charnelle, anticipe la transgression de lultime limite de linterdit. Le sang de Lancelot coule
puisquil scorche les doigts en cartant les barreaux, et salit les draps molt blanc (v.
4850) de la reine. La blancheur, synonyme de puret, est dans cette scne salie : le sang de

70
Catherine CROIZY-NAQUET, op. cit., p. 313-315.

19
Lancelot tache les draps de la reine, de mme que Guenivre signifiant selon certaines
sources dame blanche 71, est souille par son amant, annonant laccomplissement de
ladultre. Mais ce franchissement de la barrire est une ncessit pour permettre au joi
charnel datteindre son paroxysme. Le tout seffectue en suivant une criture fine exige
par lidal de courtoisie, ainsi quen tmoigne le retardement de lunion des curs et des
corps.

Au vu de ces nombreux lments non exhaustifs voqus, il est incontestable que


Chrtien de Troyes a subi linfluence du mouvement littraire et stylistique de son poque par
la mise en scne de cet idal courtois dans Le Chevalier de la Charrette. Cest par linvention
de cette liaison adultre entre Guenivre et Lancelot que la finamor est exalte et prend
forme mieux quau sein de ses autres romans. Non seulement il la dpeint, mais en plus il
semble la louer. Cela sobserve travers les (la seule ?) diffrences entre Lancelot et
Mlagant. Alors quils sont toujours mis sur un pied dgalit parce que tous deux courtisent
Guenivre et prsentent une grande habilet au combat, un lment les spare : la courtoisie.
Lancelot fait minemment preuve de courtoisie, l o Mlagant en fait cruellement dfaut.
Parce que le gant de Gorre est vil et discourtois, Lancelot parviendra le vaincre. La
courtoisie est donc prne tout au long du roman.

71
Philippe WALTER, Chrtien de Troyes, Paris : PUF, 1997, p. 91.

20
3. Une uvre rellement courtoise ?

Si de prime abord le couple est dpeint comme un idal de courtoisie, on peut toutefois
remarquer quil est souvent confront des vnements ironiques qui le mettent mal, voire
le tournent en ridicule. Ce contrepied manifeste laisse imaginer que Chrtien de Troyes sest
loign volontairement mais de faon indirecte de la matiere et [du] san (v.26), donc
de lamour courtois, proposs par sa commanditaire Marie de Champagne. Le titre prfigure
lui seul une telle conception contraire aux principes voqus jusqu prsent. Le
rapprochement oxymorique du terme plutt logieux de chevalier celui dune charrette
contraste fortement et porte prjudice Lancelot qui se fait appeler ainsi durant la moiti du
roman. Ce titre est dautant plus singulier quil tranche avec ceux [] des autres uvres de
Chrtien de Troyes 72, except Le Chevalier au Lion rdig en mme temps que celui-ci73.

- Exagrations de Guenivre

Si on sintresse premirement la reine, figure prestigieuse de lamour courtois,


inflexible, droite et juste, on voit quelle est dshonore ds lincipit du roman : lune des
premires actions quelle effectue est de se prosterner aux pieds du snchal Keu : Et la
rene de si haut / com ele estoit as piez li chiet. (v. 148-149) [Alors, de toute sa hauteur, elle
se laisse tomber ses pieds]74. Mme le monde fodal est retourn : la figure royale de la
domina est dshonore.

De plus, elle soppose lidal courtois en dictant Lancelot des ordres inconvenants.
En principe, les preuves auxquelles elle soumet son courtisan ont pour but daugmenter sa
valeur pour quil se surpasse et atteigne lidal de lamour courtois en llevant et le rendant
digne de son niveau hirarchique. Or, au tournoi, les ordres "au noauz" que je li mant (v.
5655) [je lui donne cet ordre : Au pire ! ]75 et et tant si li redites or / qu"au noauz" le
reface ancor (v. 5851-5852) [Dites-lui ceci simplement : quil fasse encore au pire !]76
quelle lui donne ont pour but de le rabaisser et le dshonorer publiquement plutt que le
valoriser77 : Et li chevalier de lui font / lor risees et lor gabois, / qui molt le prisoient

72
Catherine CROIZY-NAQUET, op. cit., p. 9.
73
Philippe WALTER, op. cit., p. 88.
74
Catherine CROIZY-NAQUET, op. cit., p. 77.
75
Ibid., p. 365.
76
Ibid., p. 375.
77
Anita GUERREAU-JALABERT, op. cit., p. 258.

21
ainois. (v. 5684-5686) [A prsent, les chevaliers se rient et se moquent de lui, alors quils
ladmiraient sans rserve au dbut]78. Bien quelle lui ordonne de sabaisser pour le mettre
lpreuve une fois encore et vrifier quil sagisse rellement de son amant, elle le dvalorise
tout de mme devant la foule entire. Si la volont de la dame est suprme, prouvant une fois
encore la diffrence avec lamour chevaleresque o la dame tait soumise, elle se doit dtre
raisonnable (et raisonne), ce dont on est en droit de douter ici, surtout la deuxime reprise.

En outre, elle agit de faon goste envers son amant. Dans son monologue (ds le vers
4203), ayant eu vent de la (fausse) nouvelle de la mort de son bien-aim, elle parat la
premire lecture regretter fortement de ne pas lui avoir accord son amour et que, suite son
refus, il soit mort par sa faute. En ralit, elle semble tre peine pour elle-mme de ne pas
avoir eu loccasion dtre satisfaite par son amant79 :

Ha ! Lasse ! Con fusse garie Ah ! Hlas ! Quel soulagement et quelle


et com me fust granz ceconforz consolation jaurais trouvs si, une seule fois,
se une foiz, ainz quil fust morz, avant sa mort, javais pu le tenir entre mes
lesse antre mes bras tenu! bras ! De quelle manire ? Mais, nus lun
Comant? Certes, tot nu a nu, contre lautre, pour mieux mabandonner
por ce que plus an fusse a eise. mon bonheur.80
(v. 4232-4237)

La rcurrence de pronoms de premire personne et lvocation de nu a nu ou encore a


eise exhibent une volont de plaisir goste.

Un dernier lment concerne le refus de la reine lorsque Lancelot, aprs le succs de


toutes ses preuves, se retrouve face elle. Ce rebondissement a fait couler beaucoup dencre
du ct des commentateurs, chacun y allant de sa propre opinion, prnant tantt lironie,
tantt lamour courtois. Il est admissible de prtendre que Guenivre soppose lgitimement
Lancelot dans une optique de purifier davantage le dsir de ce dernier : selon Jacques
Ribard81, le fait que Lancelot ait hsit monter sur la charrette a bafou lamour parfait et
absolu. Le refus de Guenivre serait par consquent une ncessit pour expier cette faute.
Selon dautres82, cet acte se comprend dans la possibilit de la dame de refuser son

78
Ibid., p. 356.
79
Peter S. NOBLE, Love and Marriage in Chrtien de Troyes, Cardiff: University of Wales Press, 1982, p. 71.
80
Catherine CROIZY-NAQUET, op. cit., p. 289-291.
81
Jacques RIBARD, Chrtien de Troyes. Le Chevalier de la Charrette : essai dinterprtation symbolique,
Paris : Nizet, 1972, p. 126.
82
Gaston PARIS, op. cit., p. 518 et Jean RYCHNER, Le sujet et la signification du Chevalier de la charrette ,
Vox Romanica, 27, 1968, p. 67-68, ou encore Jan JANSSENS, Un finamant et lironie romanesque :
Lancelot et la chanson de change , Arthurian literature, 8, 1989, p. 57, qui pensent que Lancelot a montr
son amour trop ouvertement.

22
merci 83 son amant si elle ne la pas jug assez digne de son amour. Il est vrai que malgr
les nombreuses pripties de Lancelot, aucune de ces preuves na t mise par la volont de
Guenivre ; elles se sont places delles-mmes sur le chemin du courtisan. Ce serait donc la
premire vritable preuve pour Lancelot afin de prouver sa loyaut envers elle. Dautant
plus, elle a pu observer le comportement de Lancelot pendant son premier duel face
Mlagant lors duquel, troubl par la prsence de la reine comme un vritable amoureux
courtois, il se fait dabord malmener. Ses qualits ne sont alors de prime abord pas exaltes
devant la reine, ce qui peut justifier la premire raction de celle-ci. Il sagirait donc dune
attente provoque par la reine dans le but de purifier Lancelot encore davantage avant quelle
ne soffre lui. Se montrer ainsi cruelle semble tre lune des facettes possibles de la
finamor ; ce serait loption choisie par Chrtien de Troyes ici. La volont de la reine se
prsente comme souveraine, puisque Lancelot se montrera docile cette dcision.

Cependant, la thse de lironie semble prfrable pour expliquer ce refus. On a


dailleurs appris connatre lironie dont Chrtien de Troyes est capable dans son uvre84. De
plus, Guenivre est dj apparue sous un jour plus sombre, non pas si vertueuse comme on a
pu la dcrire plus haut. La raison avance pour justifier son refus, savoir le fait que son
chevalier servant ait hsit monter dans la charrette85 qui impliquait la perte de son honneur,
savre des plus douteuses pour le lecteur. On sattend une raction plus enjoue de sa part
suite aux longues aventures et aux preuves damour de la part de Lancelot dont le seul
passage du Pont de lEpe suffit tmoigner de ses qualits exceptionnelles. Le lecteur nest
pas le seul la blmer pour cette dcision : le pre de Mlagant, Baudemagu, qui est dcrit
comme noble et courtois, la critique et ne comprend pas sa raction :

- Avoi ! Dame, ce dit li rois Comment, dame, dit le roi qui tait plein de
qui molt estoit frans et cortois noblesse et de courtoisie, do vous vient
ou avez vos or cest cuer pris ? maintenant pareil sentiment ? En vrit, vous
Certes vos avez trop mespris agissez bien mal envers un homme qui vous a
dome qui tant vos a servie servie au point de mettre souvent, dans cette
quan ceste oirre a sovant sa vie aventure, sa vie en pril mortel pour vous. Il vous
por vos mise an mortel peril, a secourue et dfendue contre mon fils Mlagant
et de Melagant mon fil qui ne vous a relche que bien malgr lui. 86
vos a resqueusse et desfandue,
qui molt iriez vos a randue.
(v. 3955-3964)
83
Ren NELLI, op. cit., p. 132.
84
Yves FERROUL, La drision de lamour in Amour et chevalerie dans les romans de Chrtien de Troyes,
Paris : Les Belles Lettres, 1995, p. 151.
85
Molt a grant enviz i montastes / quant vos demorastes deus pas (v. 4494-4495). On notera que la reine se sert
elle-mme dironie dans cette phrase, instant-cl de la relation entre les deux amants.
86
Catherine CROIZY-NAQUET, op. cit., p. 275-277.

23
En profrant qu ele a tort (v. 4005), il estime quelle fait preuve dun manque de
mezura 87, de mesure, alors mme que la mesure est un lment fondamental de la
courtoisie. Elle-mme regrettera ensuite de ne pas avoir accord la rcompense son futur
amant bien quil sagisse pour des raisons gostes, comme on la vu. Ces diffrents
lments font pencher la balance pour la vision ironique et contraire lidal courtois. Au
regard de ces observations, Guenivre nest pas le type accompli de la dame tout comme il
[Lancelot] est celui de lami 88, au contraire de ce quaffirme Gaston Paris.

- Dconfiture de Lancelot

On a pu dterminer que la reine nest pas aussi blanche dans cette relation que son
nom lindique. Cependant son amant ne lest pas non plus. Il se prsente nos yeux dans une
posture souvent ironique, et mme plus, dvalorisante. Lors de sa premire apparition, il est
loin du parfait chevalier courtois. Mme plus, il surgit sans cheval, fait ironique pour un
chevalier ; abandonnant sa monture puise, il prend le premier cheval, sans chercher
choisir le meilleur que lui propose Gauvain89. Puis ce dernier retrouve le cheval quil lui a
prt, mort (v. 305), ce qui non seulement le prive de cheval pour la seconde fois, mais laisse
aussi penser que Lancelot a perdu sa toute premire bataille du roman. Suite cela survient
lpisode de la charrette qui va le dshonorer encore davantage. Il tranera dailleurs le
surnom qui en dcoule sur plus de 3500 vers ! Il nous apparat par consquent au comble de
linfamie, ce qui lloigne fortement de lidal courtois. Sensuit la squence lors de laquelle
Lancelot aperoit au loin Guenivre et manque de se suicider (v. 562-570). La vision de la
reine a donc un effet plutt nfaste sur lui90, et cela se reproduit lors de son combat face
Mlagant. Une certaine fbrilit devant sa courtisane est naturelle chez un troubadour,
comme lvoque Ren Nelli91, mais ce fait est en loccurrence cultiv lextrme.

Au moment du premier duel relat de Lancelot, on remarque encore un chec de ses


valeurs chevaleresques : il est tourn en drision. Suivant la complicit courtoise de lamour
et de loubli, Lancelot se montre totalement dpourvu de bon sens. Or, loubli de soi-mme

87
Ren NELLI, op. cit., p.194.
88
Gaston PARIS, op. cit., p. 518.
89
Jan JANSSENS, op. cit., p. 36.
90
Ibid., p. 40.
91
Ren NELLI, op. cit., p. 131-132 : la timidit de lamant deviendra [], chez les troubadours classiques,
une sorte de comportement oblig .

24
rpond aux critres de lamour courtois puisquil illustre la manifestation la plus clatante
de lamour port lautre 92. On peut noter lapparition de termes qui le certifient :

Et cil de la charrete panse Le chevalier de la charrette est plong dans ses


(v. 711) penses.93

et ses pansers est de tel guise Et sa mditation est si intense quil sen oublie
que lui mesmes en oblie lui-mme ; il ne sait sil est ou sil nest pas.94
ne set sil est ou sil est mie
(v. 714-716)
Il a mis tout le reste en oubli ; cest elle seule
a mis les autres en obli quil songe si profondment quil nentend, ne
a cele seule panse tant voit ni ne comprend rien.95
quil not, ne voit, ne rien nantant
(v. 722-724)

Cet oubli du fait que ses penses sont tournes vers lobjet convoit est un aspect
significatif de la finamor, et il nest donc pas tonnant de lobserver dans ce roman.
Nanmoins, ce qui suit a pour effet de dnigrer Lancelot puisque cest un manque de sens
commun qui sera reflt96. Il approche dun gu vers lequel son cheval se prcipite car il a trs
soif. Dj une tournure comique se dessine. Alors, le gardien du gu linterpelle trois
reprises, lui interdisant laccs leau. Mais cil ne lantant ne ne lo, / car ses pansers ne li
leissa (v. 744-745) [Le chevalier interpell ny prte pas garde sa mditation ne lui en
laisse pas le loisir]97, et cil panse tant quil ne lot pas (v. 759) [Mais le chevalier est si
captiv par ses penses quil ne lentend pas] 98. Pour rpondre cet affront, le chevalier
frappe Lancelot et le met leau, ce qui est dj rabaissant. Il finit par sveiller : Quant cil
sant leve, si tressaut; / toz estormiz an estant saut, / aussi come cil qui sesvoille (v. 767-
770) [Au contact de leau, le chevalier tressaille : tout tourdi, il se redresse dun bond comme
sil se rveillait]99. Mais il se voit couvert de honte, et surtout dfait pour la deuxime fois en
autant de situations de conflit. Sensuit le combat ; laffrontement sternise alors quil pensait
en dcoudre rapidement avec lui, ce qui le ridiculise une fois encore. En rapprochant cet
vnement de la prcision prcdente qui mentionne de prime jor (v. 605), on peut se

92
Jacques RIBARD, Amour et oubli dans les romans de Chrtien de Troyes , in Amour et chevalerie dans les
romans de Chrtien de Troyes, Paris : Les Belles Lettres, 1995, p. 84.
93
Catherine CROIZY-NAQUET, op. cit., p. 107.
94
Ibid.
95
Ibid.
96
Peter S. NOBLE, op. cit., p. 67.
97
Catherine CROIZY-NAQUET, op. cit., p. 109.
98
Ibid.
99
Ibid., p. 111.

25
demander sil est rellement perdu dans ses penses tournes vers la reine, ou alors sil ntait
tout simplement pas bien rveill100

Vient ensuite la demoiselle entreprenante qui bafoue les rgles de la courtoisie. Il se


fait prier par la jeune dame qui lui offre directement son amour 101, alors quil appartient en
principe lhomme de conqurir sa dame et se dpasser pour obtenir la rcompense son
dsir. Elle lincite dormir dans le mme lit quelle. Voil une nouvelle preuve pour
Lancelot qui se doit de se contenir afin de prouver sa fidlit envers la reine. Il sagit de
lasag102, la fois preuve et rcompense damour. La dame invite son courtisan passer la
nuit avec elle, gnralement nue ; pour lamoureux, cest un plaisir immense que de pouvoir
la contempler daussi prs et de se sentir ainsi estim, alors quune telle preuve permet la
dame de juger les vritables attentes de son ami : sil a le malheur de tenter quelque chose
son encontre, il se montre alors irrespectueux et ne laime pas assez de cur. Dans le cas
prsent, la nuit commune a bien lieu, mais dans une optique parodique de lasag. Elle est
sollicite non pas par la dame courtise mais par une inconnue qui lvidence aurait apprci
que son invit entreprenne un rapprochement, ce qui soppose une fois encore lidal de
courtoisie ; mais en outre, elle reste habille (v. 1209) la vue dun Lancelot timor et
presque terroris, ridicule103 ; labsence de toute tentation de la part de Lancelot parodie aussi
cette preuve rotique. La demoiselle finira mme par sen aller et le laisser dormir seul.

Chrtien semble apprcier de tourner son hros en drision : arriv au Pont de lEpe,
ce dernier aperoit des lions de lautre ct de la rive (v. 3041). Mais une fois la traverse
accomplie, ceux-ci ont disparu. Magie ? A moins quil sagisse plutt dune dprciation de
Lancelot qui se destine dabord affronter ces monstres mais qui finalement voit son succs
diminu par lauteur qui le prive de nouveaux exploits guerriers104. Puis il se confronte
Mlagant ; une fois encore, notre parfait hros se couvre de ridicule devant la reine elle-
mme ; une suivante (v. 3698) doit lui apprendre comment se battre, ce qui le submerge de
honte :

Ce tient a honte et a grant let Lancelot juge sa conduite si honteuse et si


Lanceloz, tant que il san het, mprisable quil sen dteste lui-mme : depuis
cune grant piece a, bien le set, un long moment dj, il le sait bien, il a eu le

100
Jan JANSSENS, op. cit., p. 41.
101
Ibid., p. 43.
102
Ren NELLI, op. cit., p. 196 et 199.
103
Jan JANSSENS, op. cit., p. 45.
104
Ibid., p. 53.

26
le pis de la bataille e, dessous. Tous et toutes sen sont bien aperus.105
se lont tuit et toes se.
(v. 3712-3716)

Bien entendu, sa fbrilit devant sa dame sassocie aux principes courtois de lamour106, mais
il se retrouve dans une position qui est loin de le mettre en valeur, dautant plus quil se tient
pour la premire fois devant Guenivre.

Une tendance outrager lidal courtois sobserve dans le comportement mme de


Lancelot. Il lui arrive de manquer de modration et de mesure, notions-cls de la courtoisie
pourtant. Comme on la dj relev, il manque de contrle au moment o il manque de se
suicider107. Lorsque plus tard il dcouvre le peigne, il tombe en mme temps en une adoration
profonde devant les cheveux de sa bien-aime. Chrtien de Troyes dpeint cette scne avec de
nombreuses hyperboles qui trahissent une certaine moquerie de la situation (v. 1355-1505) :
Lancelot manque de svanouir et change de couleur. Il rvre ces boucles blondes et en
caresse son visage longuement, se croyant mme immunis de toute maladie grce cette
relique. Cette squence prpare et anticipe la scne suivante : aprs leur nuit damour,
Lancelot se prosterne devant la chambre con sil fust devant un autel (v.4726) [comme sil
se trouvait devant un autel]108. Bien quune certaine idoltrie mystique soit envisageable au
sein de lamour courtois, elle semble vritablement exagre dans ces vers.

- Structure bipartite du roman et qutes annexes

Jusqu prsent, les caractristiques dironie ou de courtoisie vritable ont toutes


concern la relation entre Lancelot et Guenivre. Cependant la reine, bien que centrale dans
cette histoire, ne fait en fin de compte que de brves apparitions au fil du roman, mis part
lpisode principal de la nuit damour. Une fois que cette scne sest produite, il reste tout de
mme quelques centaines de vers avant la conclusion de laventure alors que lon sattend
un dnouement rapide suite la conscration de la finamor. Or, cette seconde partie relve
dautres idaux pour Lancelot. Sa qute nest plus courtoise, ni mme tourne vers Guenivre,
mais chevaleresque, cest--dire guerrire. Sa motivation repose ds lors sur le dsir de se
venger de Mlagant. Mais une autre qute quon a dj pu apercevoir, annexe lamour, a

105
Catherine CROIZY-NAQUET, op. cit., p. 263.
106
Ren NELLI, p. 131
107
Peter S. NOBLE, op. cit., p. 76.
108
Catherine CROIZY-NAQUET, op. cit., p. 315.

27
trait au rle messianique de Lancelot. En effet, comme le prvoyait linscription sur la dalle
(v. 1906-1915), le chevalier courtois vient en aide lensemble des prisonniers du royaume de
Gorre alors quil sy rendait pour dlivrer la reine. Pour certains109, cette aventure est
dailleurs plus importante que le dveloppement de lamour courtois, pourtant sujet central de
luvre. Quoi quil en soit, la finamor se voit relgue au second plan daprs cette lecture.

La deuxime partie du roman possde une structure semblable la premire :


enlvement et squestration (de Lancelot cette fois-ci), apparition dun second nain, retour
lanonymat pour le chevalier de la charrette et absence de la reine Guenivre qui est retourne
auprs du roi Arthur. Cependant, cette bipartition du rcit va de pair avec la perturbation de la
rectitude narrative 110 : la narration nest plus porte exclusivement sur Lancelot mais elle
concerne dautres protagonistes, de faon plus saccade. Dj, un changement dans la forme
prfigure un changement dans le fond. Une autre donne comparative entre les romans de
Chrtien de Troyes nous offre un regard critique sur cette nouvelle qute quest la vengeance
guerrire et les prouesses chevaleresques, sans relle intention courtoise. Guillaume Bergeron
nous fournit un tableau comparatif de quelques scnes de combat dans luvre de notre
auteur111. Il en ressort que la dure des duels, relativement au nombre de vers, est nettement
suprieure aux autres dans Le Chevalier de la Charrette : les trois duels entre Lancelot et
Mlagant atteignent un total de 391 vers de lutte, soit trois fois plus que dautres duels longs,
ceux dErec face Ydier (129 vers) ou dYvain face Gauvain (114 vers). On y dnombre
galement davantage de combats (8) que dans Cligs (6), qui contenait pour sa part presque le
triple doccurrences d amor . De tels renseignements mettent en vidence une importance
du thme martial ; la courtoisie semble par consquent faire place la chevalerie et aux faits
darmes, un matriau propre au XIe sicle.

Un autre lment contribue admettre ce changement dobjectif pour Lancelot : les


occurrences du terme cortois ou cortoisie . On dnombre dix apparitions de ces termes
logieux avant la scne damour charnel112. On nen recense quune seule ensuite. De plus,
celle-ci se profile alors quune ngation la prcde : Nest pas la novele cortoise / qui la

109
Jean RYCHNER, op.cit., p. 62. On retiendra plus particulirement ce sujet louvrage de Jacques RIBARD,
Chrtien de Troyes. Le Chevalier de la Charrette : essai dinterprtation symbolique, op. cit.
110
Hugues MICHA Structure et regard romanesques dans luvre de Chrtien de Troyes , Cahiers de
civilisation mdivale, 52, Octobre-Dcembre 1970, p. 326.
111
Guillaume BERGERON, Les combats chevaleresques dans luvre de Chrtien de Troyes, Berne : Peter Lang,
2008, p. 241-242.
112
Ces donnes sont issues dune recherche sur le Dictionnaire lectronique de Chrtien de Troyes, ladresse :
http://atilf.atilf.fr/gsouvay/scripts/dect.exe?CRITERE=PRESENTATION;OUVRIR_MENU=MENU_ACCU
EIL;s=s01341b3c;ISIS=isis_dect.txt;s=s01341b3c;;LANGUE=FR;ISIS=isis_dect.txt.

28
rene cest duel porte (v. 5200-5201) [Ce nest pas une nouvelle rjouissante que reoit la
reine avec cette disparition !]113. La seconde partie de lintrigue na par consquent plus de
lien (du moins plus aussi distinctement) avec la courtoisie.

Les motivations de Lancelot ne concernent plus Guenivre, qui dailleurs nest que
trs peu voque jusqu la fin du roman. En bref, il semble que dans la partie finale du
roman Lancelot na plus damour pour la reine 114 [sic]. Le chevalier jusqu prsent dvou
sa dame nmet plus une seule pense son encontre, ni mme un regard pour elle lors du
tournoi de Noauz ou du combat final face Mlagant115, ce qui confirme une telle lecture116.
Les raisons invoques quant son dsir de se rendre au tournoi ne mentionnent aucunement le
nom de Guenivre (v. 5456-5468). Certes, il se soumet sans rserve aux ordres que lui donne
sa reine au tournoi de Noauz, mais il peut sans autre sagir dune simple obissance au statut
de reine de Bretagne, suprieur hirarchique, sans aucun motif damour. Les rponses de
Lancelot ces ordres ne laissent par ailleurs pas rigoureusement transparatre de sentiment
amoureux117. Ce manque dattention pour la reine se manifeste le mieux lorsque Lancelot est
retenu prisonnier, comme lvoque Per Nykrog :

Cette absence est encore plus remarquable dans les lamentations de Lancelot emmur
dans sa prison : il y parle de Fortune, qui lui est si contraire, et de Gauvain, dont il
suppose quil remue ciel et terre pour le secourir, mais il na pas un seul mot pour la
reine.118

Certains chos entre les deux amants perdurent nanmoins dans cette seconde partie. Il
existe en effet des situations semblables qui lient encore Guenivre et son courtisan. Peu
avant la nuit qui les unit, tous deux ont vent dune rumeur (qui se rvlera fausse) selon
laquelle leur autre moiti est morte. Chacun se lance alors dans un monologue qui exprime sa
volont de mourir, la vie sans lautre leur paraissant impossible. Cette situation identique
atteste la finamor qui rgne au sein du couple. Suite cette fameuse nuit, on observe un
nouvel cho : au moment de monter sur la charrette, Lancelot est en proie un dbat
allgorique entre Reisons et Amors (v. 365), le finamant quil tait alors prfrant la
voie de lAmour. Un tel dilemme survient son tour chez Guenivre lorsque Lancelot rentre

113
Catherine CROIZY-NAQUET, op. cit., p. 341.
114
Per NYKROG, Chrtien de Troyes. Romancier discutable, Genve : Droz, 1996, p. 117.
115
Ibid., p. 142 : A aucun moment [] il nest question du moindre regard lanc par Lancelot en direction de
la reine .
116
Jan JANSSENS, op. cit., p.72.
117
A titre dexemple : li respont : La soe merci ! (v. 5867) [Et lui de rpondre [] : Quil en soit
ainsi ! ] ; traduction de Catherine CROIZY-NAQUET, op. cit., p. 375.
118
Per NYKROG , op. cit., p. 117.

29
au pays de Logres, elle-mme souhaitant suivre son cur et exhiber sa joie de voir son amant
de retour. Elle finit cependant par choisir Reisons (v. 6856). Ainsi, la rupture dans leur
relation est vidente au vu dune telle diffrence de choix dans un contexte pourtant analogue.

Malgr la prdominance dune telle trame chevaleresque, la finamor ne disparat pas


totalement pour autant. Si la passion entre Lancelot et Guenivre svanouit, elle renat chez
un autre protagoniste : la sur de Mlagant. Celle-ci part la recherche de Lancelot, enferm
dans la tour ; elle le retrouve et parvient len dlivrer. Le code courtois sen trouve invers
puisque cest la dame, princesse du royaume de Gorre, qui se dmne pour un simple
chevalier. Il peroit en elle une nouvelle amie et lembrasse :

La pucele beise et acole, Il donne un baiser la jeune fille en la prenant


puis li dist amablemant: par le cou, puis il lui dit avec amiti : Amie,
Amie, fet il, seulemant cest Dieu et vous seule que je dois davoir
a Deu et a vos rant merciz recouvr la sant. Cest vous qui mavez dlivr
de ce que sains sui et gariz. de ma prison et cest pourquoi vous pouvez
Par vos sui de prison estors, disposer votre gr de ma personne, cur et
por ce pez mon cuer, mon cors, me, de mes services et de mes biens. Vous avez
et mon servise et mon avoir, tant fait en ma faveur que je suis vous.119
quant vos pleira, prandre et avoir.
Tant mavez fet que vostres sui.
(v. 6688-6697)

Cette dame soppose Guenivre120 puisquelle nest pas goste mais offre la possibilit
Lancelot de battre Mlagant qui est son vu le plus cher ce stade du roman. Le terme
ami a le double sens ambigu dans ce cas dami et damant, ce qui laisse lune ou
lautre option envisageables. En quelques vers, Chrtien de Troyes a imagin une nouvelle
qute courtoise, mene cette fois par une femme. Lancelot est enlev par le gant de Gorre et
retenu captif dans une tour, tout comme lavait t Guenivre. Une personne estimable
saffaire sauver par tous les moyens le personnage dtenu ; la rcompense en est lamour.
Quoiquici le dnouement ne soit pas identique la premire qute, tout y est : le baiser
rituel [], le don absolu du cur et du corps [], des possessions et du service, avec, en
plus, lemploi ritr des mots ami, amiablement, et mme amor, lourdement
significatifs 121. La structure de cette seconde qute reflte ouvertement celle de la premire,
bien que tout y soit invers. Il convient toutefois de temprer ces indices finaux tant donn
que les derniers vers nont pas t rdigs par Chrtien de Troyes lui-mme ; la transition
entre les auteurs sopre justement lors de ce passage.

119
Catherine CROIZY-NAQUET, op. cit., p. 419.
120
Jan JANSSENS, op. cit., pp.67-69.
121
Per NYKROG, op. cit., p. 118.

30
Conclusion

Aprs lvocation de ces diffrents lments, un certain choix de lecture se propose


nos yeux. Il semble difficile de concilier une lecture purement mystique de cette uvre, axe
sur la qute messianique comme lvoque luvre de Jacques Ribard122, au vu des trs
nombreux lments voqus qui attestent indniablement la prsence de lidal amoureux de
la courtoisie. Mais il semble tout aussi dlicat de se confiner dans une lecture qui exalte et
fonde la finamor comme lexpose Gaston Paris123, alors mme que lauteur tente de prendre
ses distances avec une telle matiere . Ce roman traduit indubitablement les composantes
fondamentales de lidal courtois. Elles sont du reste mises en avant de nombreuses reprises,
Lancelot tant capable de vaincre Mlagant parce quil est courtois ce que ladversaire
nest pas ; de mme, il surpasse Gauvain, pourtant chevalier toujours idalis, vertueux et
courtois, qui choue au Pont de lEau parce quAmour ne le stimule pas (v. 5115-5138). Ce
sont bien lamour et la courtoisie qui sont symboliss et glorifis en Lancelot. On pourrait
se pencher davantage sur les autres protagonistes courtois que sont Gauvain et Baudemagu,
mais cela ne changerait pas nos conclusions sur lamour courtois.

Nanmoins, une large part dironie nous oblige attnuer une affirmation si
quivoque. Lauteur lui-mme nous laisse dans le doute : il se prsente dans le prologue
comme courtisan de Marie de Champagne ; il a tabli ce texte sa demande, rendant
service cette dame qui lui est hirarchiquement suprieure et marie au comte de
Champagne. En outre, le rapprochement de deux vers identiques nous le figure comme avatar
de Lancelot, celui-ci sadressant Guenivre, celui-l sa mcne Marie de Champagne124 :

je lanprendrai molt volentiers si li dist que molt volantiers,


come cil qui est suens antiers come cil qui est suens antiers
(v. 3-4) (v. 5665-5666)

Alors pourquoi dcrier ainsi la finamor ? Pourquoi ridiculiser ses hros et mettre ainsi
mal lidal courtois ? On trouverait l une explication au fait quil nait pas achev son
uvre125. En ralit, Chrtien de Troyes a crit ce texte afin de rpondre la requte de sa
mcne. Cependant, il napprcierait pas cette matiere et san imposs126. Il semblait croire
un idal amoureux non pas de ladultre courtois, mais bien au contraire du mariage, comme
122
Jacques RIBARD, op. cit., passim.
123
Yves FERROUL, op.cit., p.159 : Ce nest pas lui [Chrtien de Troyes] qui prsente lesprit chevaleresque
idal li lamour humain puis lamour divin. Cest aprs lui que la thorie sest constitue [] .
124
Observation tire chez Catherine CROIZY-NAQUET, op. cit., p. 365, note 233.
125
Anita GUERREAU-JALABERT, op. cit., p.257.
126
Ibid., et Peter S. NOBLE, op. cit., p. 78.

31
pour rompre avec limmoralit adultre de la finamor127 ; cest dailleurs la thmatique quil
a introduite dans dautres ouvrages, notamment dans Le Chevalier au Lion quil crivait en
mme temps que Le Chevalier de la Charrette. Cette raison peut expliquer pourquoi il a
abandonn son texte Godefroi de Leigni comme le prcise lpilogue (v.7112). Mais la
question reste toujours ouverte. Peut-tre le choix de Jean Frappier128 rsoudra-t-il ces
diffrends. Il constitue un nouvel amour qui rpond aux exigences des romans de la table
ronde : lamour arthurien. Celui-ci associe lamour le dpaysement engendr par laventure
chevaleresque :

Selon le concept arthurien, lamour doit conduire le chevalier travers dautres


aventures et dautres preuves [], un renouvellement de ltre et un surcrot de
valeur. Ainsi le sentiment amoureux remplit un rle de catalyseur dans la vie morale
du hros, et mme dans sa vie spirituelle129. [] Lunion de lamour et de la
chevalerie caractrise [] plus encore les romans arthuriens, o le chevalier, dans un
tat de disponibilit, cherche uniquement laventure en vue daccrotre son prix130.
[] Dans leur histoire comme par leur nature, les romans daventure et de chevalerie
[] semblent se rattacher plus nettement au concept de lamour arthurien qu celui
de la finamor.131

Lide de lamour arthurien englobe ainsi la plupart des conceptions dcrites au cours
de ce travail. Plutt que sessayer de donner une tiquette mystique, charnelle, courtoise ou
ironique ce roman, peut-tre vaudrait-il mieux suivre lopinion de Jean Frappier et
considrer Le Chevalier de la Charrette dans son ensemble comme un ouvrage faisant partie
intgrante des romans de la lgende arthurienne, avec les caractristiques spcifiques ces
romans. Sa symbolique amoureuse reste tout de mme unique dans son exploitation fortement
courtoise, inspire de la reprsentation troubadouresque de la fin du XIIe sicle. La
matiere est nouvelle, dans le sens o Chrtien y a cr le couple reprsentant au mieux,
avec celui form par Tristan et Yseut, les conceptions de la finamor. Mais cette coloration
courtoise dans lamour arthurien serait simplement due la matire impose par Marie de
Champagne, et non pas voulue par Chrtien de Troyes. Ainsi, bien que lauteur semble
sopposer cette matire troubadouresque en la parodiant de faon ironique, il se sert de
lidal de la finamor dans sa composition des lgendes arthuriennes avec virtuosit, au point
que Lancelot restera le chevalier modle du Moyen Age132, la fois courtois, exemplaire,
accomplissant des exploits surhumains pour (et par) lamour et offrant la libert un peuple
entier.
127
Jean FRAPPIER, op. cit., p. 94.
128
Jean FRAPPIER, op. cit., p. 48.
129
Ibid., p. 49.
130
Ibid., p. 50.
131
Ibid., p. 56.
132
Ibid., p. 93

32
Bibliographie
Source primaire

Edition de rfrence : CROIZY-NAQUET, Catherine, Chrtien de Troyes. Le Chevalier de la


Charrette, Paris : Honor Champion, 2006.

Littrature secondaire

- Monographies

ACCARIE, Maurice, Thtre, littrature et socit au Moyen Age, Nice : Serre Editeur, 2004.
BERGERON, Guillaume, Les combats chevaleresques dans luvre de Chrtien de Troyes,
Berne : Peter Lang, 2008.
BERTHELOT, Anne, Le roman courtois. Une introduction, Paris : Nathan, 1998.
BEZZOLA, Reto R., Le sens de laventure et de lamour, Paris : La Jeune Parque, 1947.
FRAPPIER, Jean, Amour courtois et table ronde, Genve : Droz, 1973.
HARF-LANCNER, Laurence, Chrtien de Troyes. Cligs, Paris : Honor Champion, 2006.
HUCHET, Jean-Charles, Lamour discourtois : La "FinAmors" chez les premiers troubadours,
Toulouse : Privat, 1987.
LOT-BORODINE, Myrrha, De lamour profane lamour sacr : tudes de psychologie
sentimentale au moyen ge, Paris : Nizet, 1961.
NELLI, Ren, Lrotique des troubadours, Toulouse : Privat, 1963.
NOBLE, Peter S., Love and Marriage in Chrtien de Troyes, Cardiff : University of Wales
Press, 1982.
NYKROG, Per, Chrtien de Troyes. Romancier discutable, Genve : Droz, 1996.
RIBARD, Jacques, Chrtien de Troyes. Le Chevalier de la Charrette : essai dinterprtation
symbolique, Paris : Nizet, 1972.
WALTER, Philippe, Chrtien de Troyes, Paris : Presses Universitaires de France, 1997.

- Articles

DE COMBARIEU, Micheline, Matiere, san et conjointure dans deux versions du Conte de la


Charrette (Chrtien de Troyes et Lancelot en prose) , in Amour et chevalerie dans les
romans de Chrtien de Troyes, Paris : Les Belles Lettres, 1995, p. 261-278.
FERROUL, Yves, La drision de lamour in Amour et chevalerie dans les romans de
Chrtien de Troyes, Paris : Les Belles Lettres, 1995, p. 149-160.

33
FRAPPIER, Jean, Sur un procs fait lamour courtois , Romania, 93, Paris : Socit des
amis de la Romania, 1972, p. 145-193.
GROSSEL, Marie-Genevive, Narcisse, Pirame, Tristan et Lancelot. Images du finamant
dans la posie lyrique in Lancelot Lanzelet. Hier et aujourdhui. Recueil darticles
pour fter les 90 ans dAlexandre Micha, Greiswald : Reinike-Verlag, 1995, p. 177-186.
GUERREAU-JALABERT, Anita, Traitement narratif et signification sociale de lamour courtois
dans le Lancelot de Chrtien de Troyes , in Amour et chevalerie dans les romans de
Chrtien de Troyes, Paris : Les Belles Lettres, 1995, p. 247-260.
JANSSENS, Jan, Un finamant et lironie romanesque : Lancelot et la chanson de change ,
Arthurian literature, 8, Cambridge : D. S. Brewer, 1989, p. 28-78.
LEFAY-TOURY, Marie-Nolle, Romans bretons et mythes courtois. Lvolution du
personnage fminin dans les romans de Chrtien de Troyes , in Cahiers de civilisation
mdivale, 15, Poitiers : Centre dtudes suprieures de civilisation mdivale, 1972, p.
193-204 et 283-293.
MICHA, Hugues, Structure et regard romanesques dans luvre de Chrtien de Troyes ,
Cahiers de civilisation mdivale, 52, Octobre-Dcembre 1970, p. 323-332.
PARIS, Gaston, tudes sur les romans de la Table Ronde, Lancelot du Lac, II. Le conte de la
Charrette , Romania, 12, Paris : Vieweg, 1883, p. 459-534.
RIBARD, Jacques, Amour et oubli dans les romans de Chrtien de Troyes , in Amour et
chevalerie dans les romans de Chrtien de Troyes, Paris : Les Belles Lettres, 1995, p. 83-
94.
RYCHNER, Jean, Le sujet et la signification du Chevalier de la charrette , Vox Romanica,
27, Berne : Francke Verlag, 1968, p. 50-76.
RYCHNER, Jean, Le prologue du Chevalier de la charrette et linterprtation du roman , in
Mlanges offerts Rita Lejeune, vol. 2, Gembloux : Editions J. Duculot, 1969, p. 1121-
1135.
ZUMTHOR, Paul, Courtoisie , in Dictionnaire des genres et notions littraires, Paris :
Encyclopaedia Universalis et Albin Michel, 1997, p. 163-171.

- Sites Internet

KUNSTMAN, Pierre, [en ligne], Dictionnaire lectronique de Chrtien de Troyes, URL :


http://atilf.atilf.fr/gsouvay/scripts/dect.exe?CRITERE=PRESENTATION;OUVRIR_MENU=MENU_
ACCUEIL;s=s01341b3c;ISIS=isis_dect.txt;s=s01341b3c;;LANGUE=FR;ISIS=isis_dect.txt
(consult le 20 aot 2012).

Image de Lancelot assis dans la charrette prleve chez LAROCHELLE, Jose et ROSSBACH,
Edwin, [en ligne], Histoire de la littrature franaise, URL :
http://www.la-litterature.com/dsp/dsp_display.asp?NomPage=1_ma_014b_txMedCel (consult le 20
aot 2012).

34

Vous aimerez peut-être aussi