Vous êtes sur la page 1sur 209

ETUDE

GOLF IV

|
m ’etude VOLKSWAGEN GOLF IV presentee dans les pages qui suivent a ete realisee grâce au
L a concours des Services Techniques et des Relations Exterieures de VOLKSWAGEN, que
nous remercions ici de leur aimable collaboration.

Cette etude comprend

• Les caracteristiques, cotes de tolerance et couples de serrage, les methodes de reparation


mecanique, electricite et carrosserie.
• Une table analytique, en fin detude, permet de retrouver, sans difficulte, les differents
chapitres traites.
NOS ESSAIS

ucces comm ercial mondial, la Golf est dorenavant porteuse d’une tradition dans le segment des fam iliales com pactes qu ’elle
S a cree dans le courant des annees 70. La nouvelle Golf poursuit cette evolution en profondeur, toujours entierem ent in s p ire
par Ies besoins et Ies dem andes des automobilistes. A bord, on peut mem e parler de revolution...

■ ■ V M P D J P V J iş V P W sont separes des ressorts de fa<?on â Le troisieme niveau de motorisation,


PRESENTATION
| y î l S ţ î j H II I f i l I [ > J B mieux traiter les petites frequences et â
perm ettre d’elargir I'espace de char-
le seul a se distinguer par le sigle GTi,
m arque ('introduction dans la gamme
gement du coffre â 1 metre. G o lf d ’un 4 cylin d re s â culasse 20
Ainsi, la Golf a grandi, tant int6rieu- soupapes de 150 chevaux. Grace â la
rement qu’exterieurement, avec un empat- Pas m oins de 7 motorisations sont suralimentation par turbocompresseur, â
tem ent portâ a 2.511 mm (+40) et une disponibles sous le capot de la nouvelle la tubulure d 'a dm ission de longueur
longueur de 4.149 mm (+129). La largeur Golf. Soit 4 versions essence et 3 Diesel variable et au variateur de calage agis-
croît 6galem ent (1.735 mm soit +45). â injection directe. sant sur l’arbre â cam es d'admission. le
couple delivre atteint 210 Nm et reste
C’esţ I’habitacle et ses occupants qui Un nouveau 1,4 litre de 75 chevaux su p e rie u râ 160 Nm entre 2.500 et 5.000
beneficient en priorite de cette 6volultion, (55kW ) avec b loc en alum inium et t/mn. La Golf 1,8 atteint 100km/h en seu*
tandis que le volume du coffre est en culasse 16 soupapes fait son apparition, lem ent 8"5 et elle est capable de depas-
progression puisque banquette en posi- II se caracterise p a r ses culbuteurs ser 215 km/h (sur circuit), ce qui en dit
tion norm ale et roue de secours (iden- entraînâs par galet. Avec 128 Nm â long sur son potentiel et son agrâment.
tique aux 4 roues montees et non plus seulement 3.300 t/mn, et 90% de cette Tout en ne consom m ant que 7.8 litres en
r‘galette") en place, il contient toujours valeur disponible entre 2.000 et 5.000 m oyenne (toujours selon la nouvelle
330 litres. t/mn, le nouveau ’’petit" moteur de la Golf norm e Mveg).
; l ui assure des perform ances et un
Le châssis de la nouvelle G olf com portem ent tres vivant (plus de 170 Alternative unique, surtout dans le
ameliore encore les principes qui ont fait km/h) tout en m enageant la consom- segm ent A, Volkswagen propose une
le succes du modele. Ainsi, les jam bes mation (seulement 6,41/100 de moyenne deuxiem e m otorisation 150 ch. Si elle
de forces triangulees avant repoivent de selon la nouvelle norm e Mveg). offre, logiquement, les memes perfor-
nouveaux r^g la g e s m is au point en m ances que le 1.8 turbo, cette nouvelle
fonction des voies elargies, de la Deuxieme niveau de motorisation, le proposition 2,3 litres se distingue par son
puissance des nouveaux freins (â 4 1,6 de 100 chevaux, lui aussi â bloc nombre im pair de cylindres, 5 en I’occu-
disques) et des pneum atiques plus per- aluminium, e t dont l'admission â deux rence et par l’onctuosit6 de son carac-
formants. La direction â crem aillere est etages (tubulure double circuit) assure tere, directem ent comparable â celui du
assistee 145 Nm de couple maxi (â 3.800 t/mn), VR6 dont il derive. De quoi justifier
des performances de haut niveau (188 pleinem ent une saine concur-rence avec
A I'arriere, les bras tires sont articules km/h) et seulem ent 7,61/100 de consom - le turbulent 4 cylindres. chacun ayant ses
sur des paliers elastiques agrandis et mation moyenne. partisans,
obliques tandis que les am ortisseurs

page 2
PRESENTATION
CARACTERISTIQUES
Caracteristiques generates
N ota : La Golf IV est soumise â une identification par Eurocode
rendant impossible le listage com plet de tous Ies C.N.I.T.

Versions Golf 1,4 Golf 1,6 Golf V5 Golf GTI Golf SDl Golf TDI 90 Golf TDI 110
Golf Sport 1,4 Gotf Sport 1,6 Goif Sport TDI 90 Golf Sport TD1110
Golf Confort 1.6 3oif ConfortTD1110

Moteur {ch CEE1 75 ch oss 100


chcss 150 ch ess 150 ch turbo-ess 68 ch Diesel 90 ch turbo D 110 ch turbo D
Boite cSe vitesses BVM5 BVM5/BVA4 6VM5/8VA4 BVM5 BVM5 BVM5/BVA4 BVM5/BVA4
Puissance fiscale en CV.
BVM5/BVA4 5 7/7 10/10 9 5 5/6 6/7

Dimensions exterieures
Longueur, mm 4149 4149 4149 4149 4149 4149 4149
Largour, mm 1735 1735 1735 1735 1735 1735 1735
Empattoment, mm 2511 2511 2511 2511 2511 2511 2511
Voies avant/arriere mm 1513/1494 1513/1494 1513/1494 1513/1494 1513/1494 1513/1494 1513/1494
Cercle de braquage m 10,9 10,9 10.9 10,9 10,9 10,9 10,9

Dimensions intsrieures
Garde au toit avant/arriâre, mm 979/958 979/958 979/958 979/958 979/958 979/958 979/958
Distance mlrv'max, dossier
avant/pedales . mm 080/1130 880/1130 880/1130 880/1130 880/1130 880/1130 880/1130
Distance mirv'max dossier
avant/arriere, mm 590/845 590/845 590/845 590/845 590/845 590/845 590/845
Largour aux coudes avani'
arridro mm 1410/1464 1410/1464 1410/1464 1410/1464 1410/1464 1410/1464 1410/1464

Coffrc
Longueur, mm 853/1427 853/1427 853/1427 853/1427 853/1427 853/1427 853/1427
Largueur maximale mm 1033 1033 1033 1033 1033 1033 1033
Largeur entre passage
de roues, mm 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
Hauteur, mm 535 535 535 535 535 535 535
Hauteur de chargemenl
sous pavilion, mm 910 910 910 910 910 910 910
Volumo (dm‘) 330/1184 330/1184 330/1184 330/1184 330/1184 330/1184 330/1184

Poids, BVM5/BVA4
Poids â vido, 3 portes. kg 1080 1096/1127 1243/1267 1236 1169 1198/1222 1212/1234
Poids total, 3 portes, kg 1640 1650/1680 1760/1780 1740 1720 1740/1760 1750/1770
Poids essieu avant-
arrtere. kg 845-895 860-895/890-895 960-895/985-895 950-895 930-895 950-895/985-895 950-895/985-895
Poids remorqu6 frein6,
non freinâ. kg 1000-550 1200-58^1200-580 1500-650 1300-600 850-500 1300-600 1400-600
Poids a la fl&cho/sur pavilion, kg 75/75 75/75 75/75 75/75 75/75 75/75 75/75

Performances sur circuit,


BVM5/BVA4
Vitesse maximale, knvh 171 188/185 216/212 216 160 180/176 193/190
Acceleration 0-1 CO knvh. s 13,5 10 ,9/12 ,9 8, 8/9, 7 8 ,5 17,2 12 ,6/13 ,9 10, 6/11,9

Consommations,
BVM5/BVA4
1/100 km, norme CE 93/116 super sans pb super sans pb super sans pb super sans pb gazole gazole gazole
95/98 95/98 95/98 95/98
cycle urbain 8 ,4 10,5/11,4 13 .2/14 .5 10.9 6 .9 6 ,6 /8 , 9 6, 5/9, 0
cylcle extra-urbain 5 ,3 5, 9/6.6 7 .2 /7. 6 6 .2 4 .2 4 ,1 /4 ,9 4, 0/4, 8
cycle mixte 6 ,4 7. 6/8. 4 9 .3 /9 .9 7 ,9 5,1 5 .0 /6 ,3 4, 9/6, 3
C 02 5 (g'km) 154 182/202 223/238 190 138 135/170 132/170

Caracteristiques pratiques
GWPACnts (EN L)
- Reservoir â carburant...............................................................55 • moteurs 1.6 et 1 .8 I essence...............................................5 ,0
- C arter huile m oteur {avec filtre) • moteur 2.3 I essence........................................................... 9 ,0
• m oteur 1.4 I essence........................................................... 3 ,2 - Boîte de vitesses manuelle
• moteurs 1 .6 ,1 .8 I essence et 1.9 I D iesel....................... 4r 5 • moteurs 1 .4 ,1 .6 I essence et 1.9 S D l............................. 1 , 9
• moteur 2.3 I essence........................................................... 4 ,0 • moteurs 1.8, 2.3 I essence et 1.9 T D I.......... ...................2 ,0
- Circuit de refroidissement - Boîte de vitesse auto m a tiq u e .............................................. 3 ,0
• moteurs 1.4 I essence et 1.9 D iesel................................. 8 ,0 '

page 3
PRESENTATION

ROUES ET PNEUS
• P re ssio n de g o n fla g e

dem i charge p le in e ch a rg e
AV AR AV AR
V e h icu le s avec m o te u r â e sse n ce :
1 .4 1
avec pneus
175/80 R 14 1,8 1,8 1, 8 2 ,0
1 ,6 1
avec pneus
175/80 R 14 1,8 1, 8 2 ,0 2 ,2
1, 8 et 2, 3 I
avec pneus
195/65 R 15 2,1 1 ,9 2 ,3 2 ,5
V e h icu le s avec m o te u r Diesel
1, 9 SDI
avec pneus
175/80 R 14 1,8 1, 8 1.8 2 .0
1, 9 T D I
avec pneus
195/65 R 15 2 .0 1,8 2 ,2 2 ,4

Identifications interieures
PLAQUE DU CONSTRUCTEUR jm
- La plaque du constructeur -flfeche- se trouve sur la tourelle de
jam be de force gauche.

JLETTRES-REPERES ET NUMERO DE MOTEUR


- Le moyen le plus rapide de trouver Ies Iettres-rep6res moteur
et le numero de moteur est de regarder sur Pautocollaot ■
fl&che- appose sur la protection de courroie crantee.
Les "lettres-reperes moteur" sont âgalem ent indiquees
sur la plaquette d'identification du vehicule.

NUMERO DU VEHICULE
-Le numero d'identification du vehicule se trouve dans le caisson
d eau. II est visible â travers un regard -fldche- pratiquă dans le
cache du caisson d ’eau.

C o d ific a tio n du nu m e ro d ’id e n tific a tio n du v e h ic u le

wvw zzz 1J Z W W 000279


C ode du C a ra cte re s de Type C aractere de M ille sim e Site de N° da ns la
c o n s tru c te u r re m p lissa g e re m p lis s a g e 1998 p ro d u c tio n s e rie du typ e

page 4
Identifications exterieures
MOTEURS ESSENCE 4 CYLINDRES
-

CARACTER1STIQUES
SEGMENTS
General ites - Chaque piston est 6quip6 de 3 segments.

Moteu r 1,4 I
- Moteurs â 4 temps, 4 cylindres en ligne, places transversale- Jeu â la coupe Jeu en hauteur
ment au-dessus de I'essieu avant.
Segment de piston A neuf Lim ite A neuf Lim ite
- Distribution assuree par deux arbres â cames en tete sur les
Cotes en mm d'usure d’usure
moteurs 1,4 I et 1,8 I, et par un arbre â cam es en tete sur le
m oteur 1,6 I. 1er segment compress. 0,20 â 0,50 1.00 0,04 â 0,08 0,15
- Rattrapage hydraulique du jeu des soupapes. 26me segment compress. 0,40 â 0,70 1.00 0,04 â 0,08 0,15
- Lubrification assuree par une pompe â huile â engrenage Segment racleur 0,40 ă 1,40 N.C. non mes urable
entraînee directem ent par le vilebrequin sur le m oteur 1.4 I et
par le vilebrequin via une chaîne sur les moteurs 1 ,6 1et 1,8 I. Moteu r 1,6 I
- R efroidissem ent liquide assurâ par une pom pe â eau Jeu â la coupe Jeu en hauteur
entraînee par la courroie de distribution.
Segment de piston A neuf Lim ite A neuf Lim ite
- Injection et allum age electronique gâres par le mâme
Cotes en mm d'usure d'usure
calculateur.
1er segment compress. 0,20 â 0,40 0,80 0,06 â 0.09 0,20
SPECIFICATIONS GENERALES 26me segment compress. 0,20 ă 0,40 0,80 0,06 â 0,09 0,20
Segment racleur 0.25 â 0,50 0,80 0,03 â 0,06 0,15
Type m oteu r................ A H W /AKQ A E H /A K L AGU
Nombre de soupapes.. Moteu r 1,8 1
16 8 20
Cylindree (cm3).......... Jeu ă la coupe Jeu en hauteur
1390 1595 1781
Alesage (m m )............. 76,5 81 81 Segment de piston A neuf Lim ite A neuf Lim ite
Course (m m )............... 75,6 77,4 86,4 Cotes en mm d ’usure d ’usure
Rapport volumetrique.. 10,5 10,2 9,5
Puissance m a x i: 1er segment compress. 0,15 â 0,40 0,80 0,02 â 0,07 0,12
• norm e DIN (c h )........ 26me segment compress. 0,15 a 0,40 0,80 0,02 â 0,07 0,12
75 100 150
• norm e ISO (k W )...... Segment racleur 0,25 â 0,50 1,00 0,02 â 0.06 0,12
55 74 110
Regime puissance
maxi (tr/m in)................ 5000 5600 5700 /Jfepterage : Le repare 'TO P ” doit se trouver du cote de la tete
Couple maxi (daN.m).. 12,8 14,5 21,0 du piston.
Râgime de couple
maxi (tr/m in)................ 3300 3800 1750->4600 VILEBREQUIN
Injection/allum age...... 4AV S im o s 2 M o tro n ic
C otes de
M3-8-3 0 to u rillo n s 0 to u rillo n s
re c tific a tio n
Suralim entation.......... non non oui
Cotes en mm Moteurs 1 .4 1et 1 .6 1 Moteur 1 ,8 I
- C a rb u ra n t............................. . s u p e r s a n s pJom b de 95 RON C(l -0.022
Cote d ’origine 54,00 J î "
5 4 ’0 0 -0.042

Elements constitutifs du moteur Cote I 53,75 .'0 037 0-3,/O


53 75 ‘0,° 22
.0 042

BLOC-CYLINDRES/PISTONS Cote II
53’50 A 037
53,50 -*’022
’ -0,042

0 ) Cote aprâs usure de la couche de graphite (epaisseur de h j c -0,022


0,02 mm). Cote III 53.25 I q ,037 ,0 042
R eperage : la fleche placee sur la tete de piston doil âtre
orientee cote poulie.

M ote ur 1,4 1 1,6 1 /1 ,8 I

0 alesage 0 alesage
Cote de realesage 0 piston 0 piston (1)
du cylindre du cylindre
Cote d'origine (mm) 76,470 76,51 80,965 81,01
Cote 1 (mm) 76,720 76,76 81,465 81,51
Cote II (mm) 76,970 77,01 - -
Cote III (mm) 77,220 77,26 - -
Difference maxi par
rapport â la cote
nominale (mm) 0,04 0,08 0,04 0,08/0,10
MOTEURS ESSENCE 4 CYLINDRES

C otes de
0 m a n e to n s 0 m a n e to n s
re c tific a tio n
Cotes en mm Moteur 1,4 I Moteurs 1 .6 1et 1 .8 1

GENERALITES
Cote d'origine 47,80 ^037 47-80 -0,042

__ -0.022
Cote I 4 7 .5 5 .'0 :0 3 7 47,55 _o 0i2

Cote II 47 30 '° '022 47,30 ^


’ -0.037 -0,042

Cote III 47 0*5 ~®


, 0 -022
^ / » U O 0 3 7 47 05 "O-O22
-0.042

- Jeu axial (m m ):
• â n e u f......... ............. ............... ................................ 0.07 â 0,23 N ota : Les soupapes ne doivent pas âtre rectifiees. seul le
• limite d’u s u re .......... ...... ............................... ................. . 0,30 rodage est autorise. Les soupapes d'echappem ent du moteur
- Jeu radial (m m ): 1,8 I sont remplies de sodium.
• â n e u f...................... 0 .......... ...... 0*01 ă 0,04
• limite d’u s u re .......... . . w . ..... ......................... ..................... 0,16 SlâGES DE SOUPAPES
- Pas de valeurs de jeu pour le moteur 1,4 I.
- Admission
B1ELLES
C ote M o te u r 1 ,4 l M o te u r 1,6 I M ote u r 1,8 I
- Jeu radial de la tete de bielle (m m ):
• M oteur 1,4 I a (mm) 28,7 39,2 26,2
• â n e u f.......... .............................. ...................... 0,020 â 0,061 b (mm) co te de re c tific a tio n
• limite d ’usu re .......................................................... ....... i 0,091 m axi a d m is s ib le
• Moteur 1,6 I
• â n e u l..................................................................... 0,01 â 0,06 c (mm) 1,5 a 1,8 env. 2,0 1,5 ă 1,8
• limite d’usu re .................................................................. ... 0,12 z re b o rd in fe rie u r de
• Moteur 1.8 I la cu la sse
• â n e u f..................................................................... 0,01 â 0,05
• limite d’usu re ..................................................................... 0,12 45° angle de p o rtee

j:
- Jeu axial de la tete de bielle (m m ): 30° a n g le de re c tific a tio n
• M oteur 1,4 l ......................................................pas de vale u rs s u p e rie u r
• Moteur 1,6 1
60= a n g le de re c tific a tio n
• â n e u f......................................................................0,05 â 0,31
• limite d 'u su re ..................................................................... 0,37 in fe rie u r

EQUIPEMENT ELECTRIQUE
•M o te u r 1,81
• â n e u f............................ ........................................0,10 â 0,31 Echappement
• limite d'usure .................................... .......................... 0,40
Cote M o te u r 1,4 I M o te u r 1,6 I M o te u r 1,8 I
R epărage : Les reperes sur la bielle et le chapeau de bielle
doivent etre diriges cote poulie. a (mm) 25 32,4 29
b (mm) c o te de re c tific a tio n
CULASSE m axi a d m is s ib le
- Deformation maxi du plan de joint (mm) c (mm) env. 1,8 env. 2,0 1,5 â 1,8
• Moteur 1,4 I .......................................................................... 0,05
• Moteurs 1,6 I et 1 ,8 1....................... ...................... ........... 0,10 z re b o rd in fe rie u r de
- Hauteur mini de la culasse apres rectification (mm) la cu la sse
• Moteur 1,4 I ............................................................. ...... . 108,25 45° a n gle de p o rte e
•M o te u r 1 ,6 1 ........................................................................132,6
• M oteur 1 ,8 1 ........................................................................139,2 30° an g le de re c tific a tio n
- Pressions de compression (en b a r ) : s u p e rie u r
oo
O)

M oteur. 1,61 1,8 I an g le de re c tific a tio n


1,4 1
in fe rie u r
• N om inale............................ 10 â 15 10 â 13 10â 13
• Limite d'usure.................... 7 7.5 7
• Difference maxi/cylindres. 3 3 3

SOUPAPES
CARROSSERIE

Moteur 1,4 I Moteur 1,6 I M oteur 1,8 I


Cote Admission Echappement Admission Echappement Admission Echappement

0 a (mm) 29,5 26,0 39,5 ± 0,15 32,9 ± 0 ,1 5 26,9 29,9

0 b (mm) 5,973 5,953 6,92 ± 0,02 6.92 ± 0.02 5,963 5,943

c (mm) 100,9 100.5 91.85 91.15 104,84.-105,34 103.64...104.14

alpha <° 45 45 45 45 45 45

page 7
MOTEURS ESSENCE 4 CYLINDRES

GUIDES DE SOUPAPES
- Basculement maxi des soupapes dans les guides (mm)

M oteur Moteurs
1.6 1 1.4 le t 1,8 I
• a d m i s s i o n . ......................... 1 o ,8
• echappem ent........................................ 1,3 o ,8

ARBRESACAMES
- Jeu radial maxi (m m ):
• M oteur 1,4 I ................................................................. %...... N.C.
• Moteurs 1,6 I et 1 .8 1......................................................... . 0,1
- Jeu axial maxi (m m ):
•M o te u rs 1,4 le t 1.6 1.......................................................... 0,15
• M oteur 1,8 I .......................................................... ............ . 0,2
- Faux rond maxi (m m ):
• M oteur 1.4 I ..........................................................................N,C,
• Moteurs 1,6 I et 1 .8 I ..........................................................0,01
- Reperage :
• Moteur 1,4 I

R eperage e n tre Ies c o u p le s de cam es


C yl. 1 e t 2 C y l.3
Arbre d'admission -E- "0 3 6 A C " "D E "
Arbre d'echappem ent -A- "0 3 6 A A " "W 1”

Cote de rectification maxi admissible


• la rectificalion du siege de soupape ne doit pas engendrer
un d6passement de la distance mini entre la queue de
soupape et le rebord sup6rieur de la culasse (cote "a" en
m m ): --------------------------------------
M o te u r M oteur
o te u r M oteur
o te u r M oteur 1,6 I
• Soupapes d'adm ission..................... 1>4
d'admission 1,4 I1 1,6 II
1,6 1,8 II
1,8 • Reperage en I.................................................................. SQ50
exterieures.................................... .... 7,6
exterieures..................................... 7,6 33,8
33,8 3434
d'admission centrale.. 7,6
• Soupapes d’admission 7,6 33,8
33,8 33,7
33,7
• Soupape d ’echappem ent...............
ent........... 7,6
7,6 34,1
34,1 34,4
34,4

JEUX AUX SOUPAPES


- La comm ande des soupapes etant du type â rattrapage
- Cote de rectification maxi admissible = 6 c a rt m e s u r6 - co te hydraulique de jeu. aucun reglage n'est necessaire.
mini.

page 8
MOTEURS ESSENCE 4 CYLINDRES

REGULATEUR DE PRESSION
Lubrification
- Pression du carburant (bar) flexible de depression :
• branche......... ...................... ...........................................env. 2,5
• Capacite apres vidange + filtre (en I ) : • debranchâ................................................... ..... ............. env. 3,0
• M oteur 1,4 I ............. . . . . . . ........................................ . 3,2 - Pression de retenue apres 10 m n (b a r)........ ...........2,0 m in i
• Moteurs 1.6 I et 1,8 I ..............,..... ..... ..................................4<5
- Capacite d’huile entre mini et maxi de la jauge (en I)......0,5. INJECTEURS
POMPE Â HUILE - Resistance (en £2 â 20<’C ) :
• Moteurs 1,4 I et 1,6 I ............................. ,............. 14 â 17
- Pression d’huile â 80 °C (en b a r ) : • Moteur 1,8 I ..................................... .............................. 12 â 15
• â 2000 tr/m in......................................... ....................... 2,0 m in i
- Moteur chaud. la resistance augmente de 4 a 6 i i environ.
• â regime e le v e ............................ ............. ..................7,0 m axi
CAPTEUR DE TEMPERATURE D’EAU
Refroidissement - Resistance en fonction de la temperature du liquide de refroi'
dissem ent (voir diagramme ci-dessous).
Proportion de melange pour une protection jusqu’â -25°C (en I)

M o teur M oteurs
1,4 1 1.6 I e t 1,8 I
eau 3.6 3,0
antigel (G12) 2,4 2,0

Therm ocontact de m oto-ventilateur


T em perature de c o m m u ta tio n (en °C)
E ncle n ch e m e n t A rre t
• 1ere vitesse..
• 2eme vitesse

Bouchon de vase d ’expansion


• tarage (b a r)..............................
C a lo rs ta t: r
M oteur M oteur M oteur
• Temperature de debut 1,4 1 1,6 I 1 ,8 1
d ’ouverture (en ° C ) .........
• Temperature d'ouverture CAPTEUR DE TEMPERATURE D’AIR
maxi (en °C )....................
- Resistance en fonction de la tem perature d’air au niveau de la
• Course d'ouverture mini
tubulure d ’admission (voir diagramme ci-dessous).
(en m m ) ........... ...............

Injection

POMPE A ESSENCE
- Elle est plac6e dans le râservoir de carburant.
- D6bit sous 3 bar de pression (en cm 3/30 sec) en fonction de
la tension d ’alimentation de la pompe.
- Courant absorbe ( A ) ................. ..................................... 8 m axi

REGIME MOTEUR
(en tr/m in )
M o te u r M o te u r M o te u r
- Regime de ralenti (non 1,4 I 1,6 I 1,8 I
reqlable)................................... 7 0 0..800 76 0..880 80 0..9 2 0

6500 6350 6500


MOTEURS ESSENCE 4 CYLINDRES

- Vis de collecteur d’echappement sur turbo*.......................3,0


Allumage - âcrous de collecteur d ’echappement sur c u la s s e '.......... 2,5
- Tige filete© sur bloc-cylindres (M 1 0 )'.................................. 1,0
- Allumage electronique â effet Hall avec d is trib u te e statique. - Vis de pignon de vilebrequin*................................... . 9,0 + 90°
- Ordre d’allum age.......................................................1 - 3 - 4 - 2 - Vis de galet tendeur de courroie de distribution
- Bougies • moteurs 1,4 I et 1,6 I ................. ....................... ........... 2,0
•M o te u rs 1,4 le t 1,6 I ................................... N G K BKUR 6/10 • m oteur 1 ,8 1............................................................................ 2,7
•M o te u r 1,8 I......................................................B o sch F7LTCR - Vis de galet inverseur de courroie de distribution
- Ecartem ent des Electrodes (m m )...............................0,9 â 1,1 (moteur 1,4 I) ............................................................................ 5,0
- Resistance du secondaire de ta bobine d ’allumage (en k£>) - Vis de bielle (m oteur 1.4 I ) " .................... ...................2,0 + 90°
entre les bornes 1-4 et 2-3 (m oteurs 1,4 I et 1,6 I)....... 4 â 6 - Ecrou de bielie (moteurs 1,6 I et 1.8 l)T....................3,0 + 90°
- Resistance des fils de bougies (en kf>) - Vis de vilebrequin*......................................... .............. 6,5 + 90°
(m oteur 1,4 I)....... ......................................................... . 4,8 â 7,2 - Vis de carter d’arbres â ca m e s- ................. .............. 1,0 + 90°
- Vis de cu la sse -
• m oteur 1.4 1.......................................................3,0 + 90° + 90°
Couples de serrage (en daN.m) • m oteur 1,6 I ................................................... . 4.0 + 90° + 90°
• m oteur 1,8 I ............................................ 4.0 + 6,0 + 90° + 90°
- Vis, Serous - Vis de pignon d ’arbre â cam es’
• M6 ........................................................................................... 1,0 •m o te u r 1.4 I................................................................ 2,0 + 90*
• M 7 ........................................................................................... 1.3 • moteurs 1,6 I et 1,8 I .......................................................... 10,0
• M8 ........................................................................................... 2.0 - Ecrous de chapeau de palier d ’arbre â cames
• M 1 0 .......................................................................................... 4,5 • moteur 1,6 1............................................................................ 2,0
• M 1 2 .......................................................................................... 6.0 - Vis de chapeau de palier d’arbre â cames
• m oteur 1,8 1............................................................................ 1,0
C o u p le s d lffe re n ts : > Vis de carter d ’huile
- Vis d’assemblage m oteur sur boîte (M 10).......................... 2,5 • m oteur 1,4 I ......................................................................... . 1,3
- Vis d ’assemblage m oteur sur boîte (M12J.......................... 8,0 • moteurs 1,6 I et 1.8 I ............................................................ 1,5
- Fixation de l'ensemble mecanique sur support de - Vis de vidange d’huile
B V ........................................................... 6.0 + 90° (1/4 de to u r) • moteurs 1,4 I et 1.6 I ........................................................ . 3,0
- Fixation de l'ensemble mecanique sur support de • m oteur 1,8 1............................................................................ 4,0
m oteur.................................................... 6,0 + 90c (1/4 de to u r) - Vis de pompe â eau
- Appui pendulaire sur B V .................... 4,0 + 90p (1/4 de to u r) • m oteur 1,4 t ............................................................................ 2.0
- Appui pendulaire sur b erceau........... 2.0 + 90° (1/4 de to u r) • moteurs 1.6 I et 1.8 I ............................................ ............... 1,5
- Tuyau d ’âchappement AV sur turbo ou sur collecteur......4.0 * remplacer

METHODES DE REPARATION
d’admission
- Deposer le filtre â air.
Depose - repose du - Debrancher maintenant les conduites la fiche du transm etteur de râgim e^
moteur d’alimentation et de retour de carburant m oteur au-dessous du support du'-
tube de guidage de la jauge d’huile et
-1 - et -2- (enfoncer la touche de dever-
rouillage) (fig. Mot. 1). extraire la fiche du support
Moteur 1,4 I les fiches du transform ateur d’allu­
mage, du transm etteur de Hali et de*
DEPdSE l’unite de comm ande de papillon
les fiches du transmetteur de tem pâ-'
- Le m oteur est dâposâ avec la boîte de rature du liquide de refroidissement,
vitesses par le haut. du contacteur de pression d ’huile et
- Le contact d ’allum age etant coupe, dâ- du cla p e t de recyclage des gaz'
connecter la tresse de m asse de la d’ăchappement
batterie.
les fiches des iniecteurs
- D 6 poser le pare-chocs AV.
- Amener le porte-serrure en position de V e h ic u le s â BV m 6 ca n lq u e
maintenance. - Devisser la comm ande des vitesses de’
-T o u s Ies serre-câbles detaches ou la BV. ;
sectionnes lors de la depose du m oteur i
doivent etre remis en place au meme V e h icu le s avec boîte a u to m a tlq u e (
endroit lors de la repose. - Deposer le câble Bowden de levier t
- O uvrir et refermer le bouchon du vase selecteur de la boîte de vitesses. £
d’expansion pour reduire la pression du A tte n tio n : La conduite d ’alimentation en
systeme de refroidissement. carburant est sous pression. Avant de S u ite des o p e ra tio n s p o u r to u s les [
- Deposer la batterie et le support de la d e sse rre r des raccords de flexible, v e h ic u le s
batterie. e n tourer d ’un chiffon le p o in t de - Deposer le cuvelage de car6nage •
- Declipser le guide câbles allant de la raccord. Reduire ensuite la pression en - Desserrer ou debrancher les compo-
batterie au tablier. debranchant prudem ment le flexible. sants suivants : ♦
- D 6gager le câble positif de la batterie - Desserrer ou debrancher les compo- • la fiche de la sonde lambda
allant au demarreur (est depose avec sants s u iv a n ts : • la fiche â 2 raccords du dâtecteur de
l’ensemble mecanique). • le flexible allant au system e de reser­ cliquetis (â l’am ere du bloc-cylindres
- Dâclipser le cable d’acc^lerateur du voir â charbon actif, au niveau de la ainsi que la fiche a 4 raccords du trans-5
corps superieur du filtre â air. tubulure d’admission m etteur de pression de la tubulurec
- Dăcrocher le câble d ’accelerateur du • le flexible de depression allant au ser- d ’admission, du cote avant droit sou?k
contre-palier et de l'unite de commande vofrein, au niveau de la tubulure la tubulure d ’admission s
de papillon (ne pas enlever le cran). -V id a n g e r m aintenant le liquide deo

page 10
- Desserrer Ies colliers â lam e-ressort et • les alesages pratiques dans les flasque d’6tancheite et la faire glisser sur
debrancher les durites du boîtier de eclisses doivent etre comptes â partir les manchons d'ajustage (fig. Mot. 5).
regulateur de liquide de refroidisse- du crochet Veiller â la bonne fixation de la tole
ment. interm ediaire sur le moteur.
- Desserrer de la pompe â ailettes de En rentrant l’ensemble mecanique par
direction assistee les vis de fixation de pivotem ent, ve ille r â m enager une
la poulie. garde suffisante par rapport aux arbres
- Deposer la courroie ă nervures trape- de pont.
zoîdales.
- Devisser la pompe â ailettes de direc­
tion assistee et la fixer avec du fii de fer
sur le berceau, les flexibles restent
branches.
V e h ic u le s avec c lim a tis e u r
- Deposer le com presseur de clim atiseur
et le fixer sur la carrosserie sans defaire
les conduites de refrigerant.
V e h icu le s â BV m ecanique Devisser le vase d ’expansion du sys­
teme de refroidissement et le mettre de
- D eposer le cylin dre răcepteur de c6te.
l'embrayage hydraulique. Devisser le reservoir d’alimentation de
N ota : La pedale d'embrayage ne doit direction assistee et le suspendre.
pas âtre actionnee. Devisser le reservoir ă charbon actif. V e h ic u le s â BV m e ca n iq u e
Avant de desserrer les vis, les paliers - Si necessaire, contrâler le centrage du
S u ite de s o p e ra tio n s p o u r to u s les
doivent etre bloques avec l'outil special disque d'entraînem ent de l’embrayage.
v e h ic u le s
10-222A. - Controler l'usure de la butee de debra-
- Debrancher du m oteur les durites du Deposer le palier de moteur -A- et le yage et la rem placer si necessaire.
radiateur â i’âide de la pince pour palier de boîte de vitesses -B-. A cet effet, -G ra is s e r legerem ent de G 000 100 la
colliers ă lame-ressort. devisser les vis -1- â -3- (fig. Mot. 4). butee de debrayage, la douille de gui-
- D6visser l'appui pendulaire (fig. Mot. 2).
dage de la butee de d 6 brayag© et la
denture de Parbre primaire.
- Reposer le cylindre-recepteur de l'em-
brayage hydraulique.
- M onter la com m ande des vitesses.
V e h ic u le s avec b o îte a u to m a tiq u e
- Pour fixer le convertisseur de couple sur
. le disque d’entraînement, utiliser uni-
quement les 6crous qui sont homolo-
gues dans le program m e des pieces de
rechange.
- Reposer le câble Bowden de levier
selecteur sur la boîte de vitesses et le
regler si necessaire.

- Debrancher les flexibles de depression S u ite des o p e ra tio n s p o u r to u s Ies


et d ’aeration du moteur. ve h ic u le s
- Debrancher/deconnecter tous les câbtes - Ajuster les paliers de m oteur et de boîte
eiectriques de la boîte de vitesses. de Tal* de vitesses com m e s u it :
ternateur et du demarreur et les degager. • fixation du m oteur (fig. Mot. 6 ) :
- Devisser le tuyau d ’echappem ent avant • a = 14,0 m m
| du collecteur d'echappement. • b = 10,0 m m m in i
! - Devisser les colliers de fixation pour la • Les deux tâtes de vis 1 doivent arri-
conduite de pression de la direction - Tourner legerement l’ensemble meca* ver â ras de l’arete c.
assistee. nique vers la gauche (le m oteur en
* D ebrancher/deconnecter tous les avant, la boite de vitesses en arriere) et
autres cables eiectriques necessaires extraire avec precaution le m oteur par
du moteur et les degager. le haut.
- Dâvisser les arbres de pont droit et
Nota : L’ensemble mdcanique doit etre
gauche de la boite de vitesses et les
guide avec precaution lorsqu’il est retire
suspendre.
pour eviter tout endom m agem ent sur la
-A ccrocher comme suit le dispositif de
suspension 2024 A et le soulever lege­ carrosserie.
rement avec la grue d’atelier (fig. Mot. 3 ):
• c o te po u lie : 3eme alesage de l'eclisse
INDICATIONS POUR LA
en position 1 REPOSE
• cote v o la n t-m o te u r: 3eme aiesage de - La repose doit etre effectuee dans
l’eclisse en position 5 . l'ordre inverse, en tenant compte de ce
A tte n tio n : Utiliser des goupilles de qui suit.
securite sur les crochets et Ies goupilles -V e rifie r si les douilles d'ajustage des-
d'ajustage. tinees au centrage moteur/BV se trou-
N o ta : • Les positions d’ajustage de retrier- vent dans le bloc-cylindres. Le cas
support numerotees de 1 â 4 doivent etre echeant. les mettre en place.
orientees vers la poulie. -A c c ro c h e r la plaque interm ediaire au
MOTEURS ESSENCE 4 CYLINDRES

fixation de la boîte de vitesses (fig. Mot. Moteurs 1,6 I et 1,8 I S u ite de s o p e ra tio n s p o u r to u s les
7 ): v e h ic u le s
• Les aretes a et b doivent âtre paral­ DEPOSE. - Vidanger le liquide de refroidissement.
le ls . - Deposer la courroie â nervures trape-
- Le m oteur est depose avec la boîte de
vitesses vers le bas. zo'idales.
- Le contact d'allum age etant coupe, - D evisser la pom pe â ailettes de
deconnecter la tresse de m asse de la direction assistee de son support et la
batterie. placer de cote, les flexibles restent
- Deposer le cache du moteur. branches.
-T o u s Ies serre-câbles de ta ch e s ou - Devisser les colliers de fixation pour la
sectionnes lors de la depose du moteur conduite de pression de la direction
doivent âtre remis en place au meme assistee.
endroit lors de la repose. - Deposer le com presseur de climatiseur
- Debrancher la conduite d ’alimentation et le fixer sur la carrosserie sans defaire
en carburant (1) ainsi que la conduite !es conduites de refrigerant (si equipe).
de retour de carburant (2) au point de - Pincer les flexibles de raccord, les
raccord. Le systeme d'alimentation est durites. les flexibles de depression et
sous pression. Pour cette raison, d'adm ission du moteur.
entourer le point de raccord de chiffons - D ebrancher/asconnecter tous les
- Reposer les arbres de pont. avant de debrancher les conduites (fig. cables e iectriques de la boîte de
- Revisser le tuyau d ’echappement avant Mot. 1). vitesses. de I'a lternatour et du
sur le collecteur d ’Echappement. - O bturer les conduites pour eviter que demarreur et les degager.
- Reposer la pom pe â ailettes de direc­ des im pure!6s ne pânetrent dans le - D ebrancher/deconnecter tous les
tion assistee. system e d'alimentation. autres câbles eiectriques necessaires
- Reposer le com presseur de climatiseur - Deposer le filtre â air. du moteur et les degager.
(si equipâ). - D eposer la partie superieure de la - Desser-er I’appui pendulaire (fig. Mot. 2).
- Reposer la courroie â nervures trapâ- tubulure d'admission (moteur 1,6 I). - Deposer l arore de pont droit et devis­
zo'îdales. - Detacher le tuyau de raccord entre le ser l’arbre de pont gauche de la BV.
- R6gler le câble d’accelerateur. radiateur d'air de suralimentation et la - Deposer le tuyau d ’echappement avant
- R eposer le cuvelage de car6nage tubulure d'admission (m oteur 1,8 I). du collecteur" d echappement (moteur
central ainsi que celui de gauche et de - Deposer le cuvelage de carenage central 1.6 i! ou du turbocompresseur (moteur
droite. ainsi que celui de droite et de gauche. 1.8 I).
- Faire d ’appoint de liquide de refroidis­ V â h ic u le s â BV m e ca n iq u e - M ettre en place le support de m oteur
sement. T 10012 dans le levateur pour moteur et
- Reposer le filtre â air. - Deposer le cylindre recepteur de I’em-
brayage hydraulique. BV VAG 1383 A (fig. Mot. 8).
- Adapter I’appareil de com m ande de
Câlectronique m oteur â I'unite de com ­ - Devisser la comm ande des vitesses de
mande de papillon. la BV.

F ix a tio n de I’e n se m b le m e ca n iq u e V 6 h icu le s avec boîte a u to m a tiq u e


- Deposer le câble Bowden de levier
C o u p le s de serrag e selecteur de la boîte de vitesses.

- Visser le support de moteur T 10012


avec I'ecrou de fixation et la vis M i 0 X
25/8.8 â env. 2,5 daN .m sur le bloc-
cylindres (4.0 daN.m sur m oteur 1,8 I).
- Soulever legerement le m oteur et la BV
â I'aide de felevateur.
- Avant de desserrer les vis, les paliers
doivent etre bloques avec I’outil special
10-222A dispositif de maintien".
- Devisser la fixation cote m oteur du
- A * = 4,0 daN .m + 1/4 de to u r (90°) support de moteur par le haut (fig. Mot. 9).
s u p p le m e n ta l
- B = 2,5 daN.m
- C *= 6,0 daN.m + 1/4 de to u r (90°)
s u p p le m e n ta l
- D *= 2,0 daN .m + 1/4 de to u r (90°)
s u p p le m e n ta l
• vis expansibles, remplacer.

page 12
Devisser la fixation cote boîte du sup­ fixation de la boîte de vitesses (fig. Mot. legerement vers le bas â l'aide d'une
port de boite par le haut (fig. Mot. 10). cale en bois ou en matiere plastique.
Abaisser prudem m ent le m oteur avec la ♦ Les arâtes a et b doivent etre paral­ S’il est possible de faire glisser une
BV. le ls . jauge d'epaisseur de 0,2 m m entre
Reposer les arbres de pont. l'a rb re â cam es et le poussoir en
Reposer le tuyau d'echappem ent avant. coupelle, rem placer le poussoir (fig.
Refixer le tuyau de raccord entre le Mot. 11).
radiateur d’air de suralim entation et la
tubulure d’admîssion (m oteur 1,8 I).
R eposer la pom pe â ailettes de
direction assistee.
Reposer la courroie â nervures trape-
zoîdales.
R eposer le cuvelage de carânage
central ainsi que celui de gauche et de
droite.
Faire d’appoint de liquide de refroidis-
sement.
Adapter l’appareil de comm ande de
N ota : Le m oteur et la BV doivent etre l'electronique m oteur â l’anti-dem ar-
guides avec precaution lors de l'abais- rage.
sement pour eviter tout endomm age- Effectuer un parcours d'essai et inter-
m ent de la carrosserie. roger la memoire de dâfauts. Nota : Apres la repose de poussoirs en
Adapter l'appareil de com m ande de coupelle neufs, ne pas lancer le moteur
INDICATIONS POUR LA l’electronique m oteur â l'unite de com ­ pendant environ 30 m in u te s . Les ele­
REPOSE mande de papillon. ments hydrauliques de rattrapage doi­
A ppareils necessaires pour les 3 vent se mettre en place (les soupapes
- La repose doit etre effectuee dans derniâres o p e ra tio n s : heurteraient sinon les pistons).
l’ordre inverse, en tenant compte de ce • lecteur de defauts VAG 1551 ou con-
qui suit.
- V â rifie r si les d o u illes d 'a justage
troleur de system es VAG 1552 Distribution
destinees au centrage moteur/BV se
trouvent dans le bloc-cylindres. Le cas Mise au point du Courroie crantee : depose -
ech 6 ant, les mettre en place. repose et tension
-A c c ro ch e r la plaque inte rm e d ia te au moteur MOTEUR 1,4 L
flasque d'etancheite et ia faire glisser
sur les manchons d'ajustage (moteur Depose
1,8 I) (fig. Mot. 5). Jeu aux poussoirs - Deposer le cache au-dessus du carter
v e h ic u le s â BV m e can iqu e d ’arbre â cames.
N ota : La comm ande des soupapes
- Si necessaire, controler le centrage du - Deposer le filtre a air.
eta n t du type â rattrapage de jeu
disque d’entraînement de l'embrayage. - Deposer la protection superieure de
hydraulique, aucun reglage n’est possi­
- Controler l’usure de la butee de debra- courroie crantee.
ble. Seul l’etat des poussoirs peut etre
yage et la rem placer si necessaire. - A m ener le vilebrequin au PMH du
controle.
- Graisser legârem ent de G 000 100 la cylindre 1. L’encoche sur la poulie doit
coi'ncider avec l’arete du repere O (fig.
butee de debrayage, la douille de guf- CONTROLE (moteurs 1,6 et 1,81) Mot. 12).
dage de la butee de debrayage et la
denture de l'arbre primaire. N ota : - Ne rem placer les poussoirs en
- Reposer le cylindre-recepteur de l’em- coupelle que com plets (ils ne peuvent
brayage hydraulique. âtre ni regies nis rem is en etat).
- Monter la comm ande des vitesses. - Les bruits irreguliers produits par les
- Le cas echeant, regler la commande soupapes pendant le lancem ent du
des vitesses par cables Bowden. moteur sont normaux.

v e h ic u le s avec b o îte a u to m a tiq u e D e ro u le m e n t du c o n tro le

- Pour fixer le convertisseur de couple sur - Lancer le m oteur et faites-le tourner


le disque d’entraînement, utiliser uni- jusqu'â ce que le ventilateur du radia­
quement les ecrous qui sont homolo- teur se soit mis une fois en circuit.
gues dans le programme des pieces de - Faites passer le regime pendant deux
minutes â environ 2500 tr/m n .
rechange.
- Reposer le câble Bowden de levier - Si les poussoirs hydrauliques en cou­
selecteur sur la boîte de vitesses et le pelle sont encore bruyants, rechercher
regler si n 6 cessaire. le poussoir defectueux en procedant - Les alesages de blocage amenages
comme s u it : dans les pignons des arbres a cames
S u ite d e s o p e ra tio n s p o u r to u s les • deposer le couvre-culasse, doivent coi'ncider avec les alesages
v e h ic u le s • tourner le vilebrequin dans le sens d'ajustage dans le carter d'arbres â
- Lors de la repose de l'ensemble m eca­ d’horloge jusqu'â ce que les cames cames (fig. Mot. 13).
nique, veiller â menager une garde suf* des poussoirs en coupelle â controler
Nota : Si les alesages de blocage se
fisante par rapport aux arbres de pont. se trouvent en haut.
trouvent du cote oppose des pignons de
- Ajuster les paliers de m oteur et de boîte - C alculer maintenant le jeu entre les
courroie crantee, il faut to u rn e r le
de vitesses comme s u it: cames et les poussoirs.
vilebrequin d’un tour s u p p le m e n ta l.
• fixation du m oteur (fig. Mot. 6 ) : - S i le jeu est superieur â 0,2 m m ,
• a = 14,0 m m rem placer le poussoir en coupelle.
• b = 10,0 mm m in i - Si le jeu est inferieur â 0,1 m m ou nul,
•L e s deux tetes de vis 1 doivent poursuivre le contreole comme s u it:
arriver â ras de l'arete c. •e n fo n c e r le poussoir en coupelle
MOTEURS ESSENCE 4 CYLINDRES

devisser les vis de fixation de la


fixation de l'ensem ble m ecanique/
support de moteur, fixation de l’en-
semble mecanique/carrosserie et le
support de la fixation de l'ensemble
m ecanique/carrosserie et deposer
entierem ent le palier de m oteur (fig.
Mot. 16)

- Bloquer les deux pignons d’arbres â Deposer la courroie crantee d ’entraîne-


cam es â l'aide de l’arretoir d'arbres â ment c o m b in e :
cames T 10016 en procedant comme • desserrer T le galet-tendeur de la
s u it: courroie crantee d'entraînem ent com ­
• introduire les deux tiges de blocage â bine et detendre la courroie crantee
travers les alesages de blocage des en tournant Ie galet-tendeur dans le
pignons d'arbres ă cames jusqu’en sens d'horloge (fig. Mot. 19)
butee dans Ies alăsages d'ajustage •d e p o s e r le galet-tendeur d ’entraîne-
am enages dans le carter d’arbres â • d 6 poser le support de m oteur de la ment combină
cames (fig. Mot. 14). culasse • retirer la courroie crantee
• deposer le carter d'insonorisation droit
• abaisser le m oteur jusqu’â ce que la
vis de fixation de la poulie soit acces­
sible
• reperer le sens de rotation de la
courroie â nervures trapezotdales et
deposer la courroie en basculant le
galet-iendeur au moyen d'une cl 6 sur
la vis de fixation
• desserrer la vis de fixation de la poulie
et du pignon de courroie crantee. A cet
effet, m aintenir la poulie avec le
contre-appui 3415 (fig. Mot. 17)

N o ţ a : Les deux tiges de blocage sont Repose


correctem ent introduites lorsque les
- Conditions
deux extrâmltes ” D" sont alignees sur la • le pignon de courroie crantee du vile-
lig n e "A ” . brequin est fixe au vilebrequin avec la
- Pousser le support "ET jusqu'en butee vis de fixation et deux rondelles entre-
sur le pignon d'arbre â cam es d'admis- toises
sion • les pistons ne doivent pas etre au
- Afin de pouvoir deposer la poulie de PMH
vilebrequin, le m oteur doit etre abaisse • les pignons d ’arbres â cames sont
legerement en procedant comm e s u it : bloques avec l’outil T 10016 dans les
• mettre en place le dispositif de main- alâsages d'ajustage am enages dans
tien 10 -222A avec les pieds 10- 222A/1 le carter d'arbres â cam es et freines
(fig. Mot. 15) de fa ţo n â ne pas tourner
• retirer la poulie. Pour bloquer le pignon
N ota : Lors de la rotation des arbres â
de courroie crantăe, revisser la vis de
cames, les soupapes risquent de heurter
fixation avec deux rondelles entretoi-
les pistons qui se trouvent au PMH.
ses
• sur les vehicules equipes d ’un clim ati­ -A m e n e r le vilebrequin au PMH du
seur, deposer le galet-inverşeur et le cylindre 1. La dent chanfreinâe doit
coincider avec le repere du flasque
galet-tendeur de courroie â nervures
d ’etanchâite (fig. Mot. 20).
trapezoTdales
•d e p o s e r Ia protection inferieure de
courroie crantee
• reperer le sens de rotation des deux
courroies crantees
Deposer la courroie crantee d ’entraîne-
m ent p rin c ip a l:
• desserrer le galet-tendeur d ’entraîne-
m ent principal " r et d & e n d re la cour­
• dâvisser le reservoir d’alimentation de roie crantee en tournant le galet-
direction assistâe et le placer de cote tendeur dans le sens inverse d'hor-
• dâposer la vis de fixation supârieure loge (fig. Mot. 18)
du cache inferieur de courroie crantee • lâcher l’ecrou de calage du galet-
sous le support de moteur tendeur
• retirer la courroie crantee
Mettre en place la courroie crantee inverse d'horloge en commengant par
d’entraînement combine dans le sens la pompe de liquide de refroidissement
inverse d ’horloge, d'abord en haut sur puis en passant par le galet-tendeur. le
le pignon d’arbre â cam es d’6chap- vilebrequin. le g alet-inverseur e t le
pement, puis que le pignon d'arbre â pignon d ’arbre â cam es d'admission.
cames d’admission. La pârtie detendue Sur une courroie crantee rodee, il faut
de la courroie crantee doit se trouver en alors respecter le sens de rotation.
bas. Tenir compte du sens de rotation Si le galet-tendeur a ete depose aupa-
sur une courroie crantee rodee. ravant, le reposer en procedant comme
Reposer comme suit le galet-tendeur s u it :
d ’entraînement c o m b in i : • â l’aide de l'entraînem ent â six pans,
• ă l'aide d’une ele mâle coud6e que tourner le galet-tendeur d'entraîne-
l’on engage dans l'entraînem ent â six ment principal dans le sens inverse
pans "1", tourn er le galet-tendeur d'horloge pour l'am ener dans la posi­
d’entraînem ent com bine dans le sens tion suivante (fig. Mot. 23)
d 'h o rlo g e en direction de Pettier • tendre ensuite la courroie crantee en
portant l’ergot-repere "2 " (galet-ten­ tournant Ie galet-tendeur dans le sens
deur en po-sition detendue) (fig. Mot. d’horloge jusqu’â ce que le taquet ”3"
21) se trouve au-dessus de l’encoche de
l'embase "flâche"
•s e rre r Pecrou de calage du galet-
tendeur :
• couple de serrage : 2.0 daN.m
• retirer l'outil des pignons d'arbres â
cames
• tourner deux fols le vilebrequin dans le
sens de rotation du m oteur jusqu’â ce
q u ’il se trouve de nouveau au PMH du
cylindre 1
•s e rre r la vis de fixation â la main. • il faut ensuite controler encore une fois
Levidem ent de l’embase "1" doit se le reglage des courroies crantees et la
mettre â cheval sur la vis de fixation position des galets-tendeurs
"2° (fig. Mot. 24) • si necessaire, retendre les deux cour­
• avec le galet-tendeur. repousser vers • sur un galet-tendeur rode, desserrer la roies crantees
le haut la pârtie inferieure de la cour­ vis de fixation
roie crantee d ’entraînem ent combine
et visser la vis de fixation du galet- CALAGE DE DISTRIBUTION MOTEUR 1,4 L
tendeur
•s e rre r la vis de fixation â la main.
L’ergot de l’embase doit s'engager "2”
dans l’alesage amenagâ sur la culas-
se
• tendre ensuite la courroie crantee en
tournant le galet-tendeur dans le sens
inverse d’horloge â l’aide d’une ele
mâle coud6e que Ton engage dans
I’entrainem ent â six pans T ' jusqu’â
ce que le taquet "2” se positionne en
face de l’ergot-repâre de l’etrier (fig.
Mot. 22)
•s e rre r la vis de calage sur le galet-
tendeur :
- couple de serrage : 2,0 daN.m

T ension
- T e n d e u r 2 : tourner le galet-tendeur 2
dans le sens inverse d'horloge â l'aide
d’une ele six pans que l’on engage en
"1". Faire correspondre le taquet "2" Controle
Nota : Les arbres â cames doivent rester avec l’ergot "fleche". Serrer la vis du
Irein6s par l'outil de fagon â ne pas - Aligner le repâre de la poulie de vilebre­
galet-tendeur â 0,2 daN.m . quin avec celui du carter inferieur de
to u rne r ju s q u ’â ce que la courroie - T e ndeur 1 : tourner le galet-tendeur 1
crantee d’entraînem ent principal soit distribution.
dans le sens d ’horloge jusqu'â ce que - Les alesages de blocage amenages dans
montee. le taquet "3" se trouve au-dessus de les pignons des arbres â cames doivent
- Mettre en place la courroie crantee l’encoche de l'embase "fleche". Serrer coi'ncider avec les alesages d’ajustage
d ’entraînem ent principal dans le sens la vis du galet-tendeur â 0,2 daN.m. dans le carter d'arbres â cames.
MOTEURS ESSENCE 4 CYLINDRES

• reposer la protection de courroie crantee - Mettre en place la courroie crantee sur


• reposer le poulie du vilebrequin en le pignon de vilebrequin et la pompe de
tenant compte de ce qui s u it : liquide de refroidissement (respecter le
• la vis de fixation de la poulie et du sens de rotation).
pignon de courroie crantâe doit âtre - Reposer le support de m oteur sur le
remplacee W oc-cylindres:
• lors de la repose de la poulie, tenir • couple de serrage : 4,5 daN.m
compte de la fixation vers le pignon Nota Avant de reposer le support de
de courroie crantee moteur. y placer les vis.
• couple de serrage de la vis neuve et
- Repose^ les protections centrale et
lubrifiee : 9,0 daN.m + 1/4 d e .to u r
inferieure de courroie crantee.
s u p p le m e n ta l (90°)
• reposer le support de moteur droit sur - R epose' 1am ortisseur de vibrations/
poulie
la culasse
• couple de serrage : 2,5 daN.m
• reposer la fixation du moteur
- Deposer le reservoir d ’alimentation de - Reposer la fixation de m oteur (rempla-
• reposer le reservoir d’alimentation de
direction assistee (les flexibles restent cer les vis de fixation)
direction assistee
branches). • couple de serrage : 4,0 daN .m + 90°
• reposer la courroie â nervures trape-
- Devisser les vis de fixation de la fixation (1/4 tour)
zoîdales
de l’ensemble m ecanique/support de - V sse- 3 fixation de m oteur sur le
N ota : Veiller au bon positionnem ent de moteur, fixation de l’ensemble mecani- support de m oteur irem placer les vis de
la courroie â nervures trapâzoidales
dans les poulies lors de sa repose.
que/carrosserie et le sup p o rt de la fixation) lillllilllhi
fixation de l'ensemble mecanique/ car­ • couple de serrage : 6,0 daN.m + 9p°
• reposer le carter d’insonorisation rosserie, et deposer entierem ent le (1/4 tour) W m ,
palier de m oteur (fig. Mot 16). - R e p :;e ' e support de la fixation d ’en*
MOTEUR 1,6 L - D eposer l’am ortisseur de vibrations/ se m tte mecanique sur la carrosserie
poulie. • couple de serrage : 2,5 daN.m
D epose
- D eposer les protections centrale et - R e : sse* e vase d expansion du liquide
- Deposer le cuvelage de carenage droit. inferieure de courroie crantee. de refroKtssement.
Deposer la courroie â nervures trapă- - Dăvisser le support de moteur du bloc- -R e p o s e r le răservoir d’alimentation de
zoidales. cylindres (fig. Mot. 28). direction assistee.
- Deposer le dispositif de tension de la - F ace' 2 :: e crantee sur le galet-
courroie â nervures trapăzoîdales. tenae-* e: - : gnon d'arbre â cam es et
- Am ener le vilebrequin au PMH du cylin- ta rerxlre.
dre 1 (vehicules avec BV mâcanique) -A v a n t de tenore la courroie crantee,
(fig. Mot. 25). tourner te galet-tendeur sur l’excen-
•• :_e - q fa 5 :3 n s les deux sens
: - v■- r i>:ee â a de de la ele â ergots
T 10020. - "' .
T e n sio n
- Tendre la cc-urroie crantee. A cet effet,
tourner ia : e a ergots T 10020 sur
i excenîr ve 's la gauche (sens de la
flâche) ju s q u e n butee (fig. Mot. 30).
N o ta : Pour desserrer la vis avant du
support de moteur, le moteur doit etre
lâgârem ent souleve avec le dispositif de
maintien.
- R epărer le sens de rotation de la
A m ener le vilebrequin au PMH du
courroie crantăe.
cylindre 1 (vehicules avec BV automati-
- Desserrer le galet-tendeur et retirer la
que) (fig. Mot. 26).
courroie crantee.
R epose
N o ta : Lors de la rotation de l’arbre â
cames, le vilebrequin ne doit pas se
trouver au PMH. Les soupapes/la tdte de
piston risquent d’etre endommagăes.
- Faire coincider le repâre sur le pignon Detendre ensuite la courroie crantee
d ’arbre â cam es avec le repâre sur la jusqu'â ce que l encoche "1” et le taquet
protection de courroie crantee (fig. Mot. "2" coincident (utiliser un miroir).
29). Serrer le cro u de fixation â 2,0 daN .m .
Tourner le v ilebrequfn deux fois dans le
sens de rotation du m oteur jusqu'â ce
que le m oteur se trouve de nouveau au
PMH du cylindre 1. Pendant cette ope­
Deposer la protection supărieure de
ration. veiller a tourner les derniers 45“
courroie crantee.
(1/8 de tour) sans interruption.
Mettre en place le dispositif de maintien
C ontroler de nouveau la tension de la
10-222A avec Ies pieds 10-222A/1 (fig.
courroie crantee
Mot. 27).
• valeur assignee : l'encoche et le taquet
Deposer le vase d’expansion du liquide
coincident
de refroidissement (les durites restent
Reposer la protection superieure de
branchdes).
courroie crantee.

page 16
- Reposer le dispositif de tension de la
courroie â nervures trapezoîdales
• couple de serrage : 2,5 daN.m
- Reposer la courroie â nervures trape-

GENERALITES
zoî'dales.
- Reposer le carter d'insonorisation.

MOTEUR 1,8 L
Depose
- Deposer le cuvelage de carenage droit.
- Deposer le phare droit.
- Deposer le tuyau de raccord entre le
radiateur d ’air de suralim entation et la
tubulure d’admission.
- Dăposer la courroie â nervures trape­ - D6poser le raccord profile entre la con­ -D â p o s e r les protections inferieure et
zoîdales. sole de m oteur et la carrosserie. centrale de courroie crantee.
- Deposer le dispositif de tension de la - Dâposer le support du bloc-cylindres. - Visser la tige filetee M5 x 55 "1" dans le
courroie â nervures trapezoîdales. -A m e n e r le vilebrequin au PMH du dispositif de tension de la courroie
- Devisser le vase d ’expansion du liquide cylindre 1 (fig. Mot. 32). crantee. Visser l’6crou six pans "2" avec
de refroidissement et le mettre de câte.
une grande rondelle entretoise "3" sur la
- Devisser le reservoir d’alimentation de tlge filetâe "1" (fig. Mot. 34).
direction assistee et le placer de cote.
- Debrancher la conduite de depression
du reservoir â charbon actif et de l’aju-
tage de papillon.
- Dâposer la protection supârieure de
courroie crantâe.
- Mettre en place le dispositif de maintien
10-222A avec les pieds 1 0 -222 A/1 (fig.
Mot. 31).
-A c c ro ch e r le support 3180 â l’oeillet
d’accrochage droit. le visser sur la
culasse et precontraindre legerement le
moteur.
- Devisser l’appui du m oteur de la con­ - Reperer le sens de rotation de la cour­
sole de m oteur et la console de moteur roie crantee.
de la carrosserie (fig. Mot. 16). -D 6 p o s e r l'am ortisseur de vibrations/
poulie (fig. Mot. 33). - Si necessaire, ajuster le piston de
pression ă l’aide d’une pince â becs
pointus ou d ’un fii metallique fin avant

EQUIPEMENT ELF.CTRIQUE
d’appliquer la tension (les alâsages
dans le piston de pression et dans le
boîtier doivent coîncider).
- Pousser le piston de pression du
dispositif de tension uniquement jus­
qu'â ce qu ’il soit possible de le freiner
avec un mandrin d'arret (par exemple
du dispositif de suspension 2024 A)
"fleche” .
- Retirer la courroie crantee.
- Tourner e nsuite le vilebrequin
legârement dans le sens inverse.
R epose
N ota : Lors de la rotation de l’arbre â
cames, le vilebrequin ne doit pas se
trouver au PMH. Les soupapes/la tete
de piston risquent d ’etre endomm a-
gees.
- Faire colncider le repere se trouvant sur
le pignon d’arbre â cames avec le repere
sur le couvre-culasse (fig. Mot. 35).
- Mettre en place la courroie crantee sur
CARROSSERIE

le pignon de vilebrequin (respecter le


sens de rotation).
- R eposer la protection inferieure de
courroie crant6e.
- Fixer l'am ortisseur de vibrations/poulie
avec une vis (respecter la fixation).
-A m e n e r le vilebrequin au PMH du
cylindre 1.
- Placer la courroie crantee sur la pompe
de liquide de refroidissement. le galet-
tendeur et le pignon d'arbre â cam es et
la tendre.

page 17
MOTEURS ESSENCE 4 CYLINDRES

C o u rro ie c ra n te e : te n s io n
- Tendre la courroie crantee. A cet effet.
retirer le mandrin d'arret "fleche" et
devisser la tige filetee " 1" (fig. Mot. 34).
- Faire effectuer deux rotations au
vilebrequin et controler si les repâres
d 'arbre â cam es et de vilebrequin
coincident avec leur point de râterence.
- Reposer l'am ortisseur de vibrations/
poulie
♦ couple de serrage : 2.5 daN.m

- R eposer les protections centrale et


superieure de courroie crantee.
- Reposer le dispositif de tension de la
courroie â nervures trapezoîdales
• couple de serrage : 2,5 daN.m
- Reposer la courroie â nervures trape-
zoidales.

Lubrification
CONTROLE DE LA PRESSION:;
D’HUILE ET DU CONTACTEUR
DE PRESSION D’HUILE
- D âposer le con ta cte u r de pression
d’huile et le visser dans l’appareil de
controle (fig. Mot. 36).

Visser l'appareil de contrâle â la place


du co n ta cte u r de pression d’huile
(culasse sur m oteur 1,4 I e t support de
filtre â huile sur moteurs 1,6 I & 1,8 I).
M etlre le câble brun de l'appareil de
controle â la m asse (-).

page 18
Raccorder la lampe-temoin â diodes REMPLISSAGE Faire tourner le moteur jusqu’â enclen-
VAG 1527 B avec Ies câbles auxiliaires chement du ventilateur.
N ota : - II n’est perm is d'utiliser comme C ontroler le niveau du liquide de
de VAG 1594 A ă la borne positive (+)
de la batterie et au contacteur de pres­ additif de liquide de refroidissement que refroidissem ent e t faire l’a p p o in t si
le G 12 conforme â la specification TL n^cessaire. Quand le m oteur est â sa
sion d ’huile.
VW 774 D. Caracteristique : couleur tem perature de fonctionnem ent, le
La diode electroluminescente ne doit
pas s’allum er (sinon, rem placer le con­ rouge. liquide de re froidissem ent do it se
- Le G 12 ne doit etre mâlange en aucun trouver au repere maxi. A m oteur froid,
tacteur de pression d’huile).
Lancer le m oteur et augmenter lente- cas avec d'autres additifs de liquide de il doit etre com pris entre les reperes
refroidissement.
ment le regime. A une pression de 0,3 ă mini et maxi.
0,7 bar (m oteur 1.4 I) ou 1,2 a 1,6 bar - Si le liquide contenu dans le vase
d'expansion est marron, le G 12 a ete
(moteurs 1,6 I & 1,8 I) la diode electro­
luminescente doit s’allumer. Dans le melange â un autre liquide de refroidis­
cas contraire rem placer le contacteur sement. Dans ce cas, il faut vidanger le
liquide de refroidissement.
de pression d'huile.
Continuer â augm enter le regime. A - Le G 12 et les additifs de liquide de
2000 tr/m in et une tem perature de refroidissem ent p o rta n t la m ention
80°C, la pression d’huile doit etre do 2.0 "conforme â TL VW 774 D" empechent
Ies degâts dus au gel et â la corrosion,
b a r m inL
A un regime plus eleve, la pression ainsi que I’entartrage. En outre, ils
augm entent la temperature d’âbullition.
d’huile ne doit pas depasser 7,0 bar
(sinon remplacer le clapet de surpres- Pour ces raisons, le systâm e de
sion). refroidissem ent doit im perativem ent
etre rempli toute I’annee de produit
antigel et anticorrosif.
Refroidissement - Particulierement dans les pays â climat Controle de l'etancheite
tropical, le liquide de refroidissement
Liquide de refroidissement contribue, grâce â son point d'ebullition C o n d itio n de c o n tro le
plus eleve, â la s6curite de fonctionne* - Moteur â temperature de fonctionnement.
VIDANGE ment du moteur en cas de fortes sollici- - O uvrir le bouehon du vase d'expansion
- O uvrir le bouehon du vase d'expansion tations. du liquide de refroidissement.
de liquide de refroidissement. - La protection antigel doit etre assuree -P la c e r le controleur VW 1274 avec
-D e p o s e r le carter central d'insonorisa- jusqu'â -25r,C environ (dans les pays â l’adaptateur 1274/8 sur le vase d'expan­
tion. climat polaire jusqu’â -35°C environ). sion (fig. mot. 40).
- D evisser com pletem ent la vis de - A la saison chaude ou dans les pays
vidange du radiateur pour vidanger le chauds, la concentration du liquide de
liquide de refroidissem ent (fig. Mot. 37). refroidissement ne doit done pas non
plus etre diminu6e en ajoutant de I'eau.
La proportion d’additif antigel de liquide
de refroidissement doit âtre de 40%
minimum.
- Si pour des raisons climatiques, une
protection antigel plus im portante est
nâcessaire, la proportion de G 12 peut
etre augm entee m ais ju sq u ’â 60%
maximum (protection antigel jusqu'â
-40-C environ) sinon ladite protection
diminuerait et la puissance de refroidis­
sement se degraderait.
- Si le radiateur, l'echangeur de chaleur,
la culasse ou le joint de culasse ont ete Etablir une pression d'env. 1,0 b a r au
Debrancher en plus la durite sur le remplaces, ne pas râutiliser le liquide moyen de la pom pe â m ain du
radiateur d ’huile pour vidanger le liquide de refroidissement usage. controleur.
de refroidissement du m oteur (fig. Mot.
P ro p o rtio n s de m e lange Si la pression retombe, rechercher et
38) (m oteurs 1,6 I & 1,8 I).
re co m m a n d e e s : 6lim iner le defaut d’âtancheite.

P ro te ctio n
P ro p o rtio n M o te u rs 1 6 I & 1,8 I Moteu r 1,4 I
a n tig e l
d ’a n tig e l
ju s q u ’â G 12 Eau G 12 Eau

-25 °C 40% 2.0 I 3,0 I 2,4 1 3,6 I


-35 °C 50% 2,5 I 2,5 I 3,01 3,0 I

1) La quantite de liquide de refroidis­


sement peut varier selon l'6quipem ent Controle du clapet de
du vehicule. surpression du bouehon
- Rebrancher la durite sur le radiateur - Â l'aide de l'adaptateur V.A.G. 1274/9,
d’huile (m oteurs 1,6 l & 1,81). visser le bouehon sur le controleur (fig.
- Visser la vis de vidange du liquide de mot. 41).
N o ta : Tenir com pte des directives refroidissement. - Brancher la pompe â main et âtablir une
s’appliquant â l'£limination du liquide de - Faire l'appoint de liquide de refroidisse­ surpression.
refroidissement. ment jusqu’au repere maxi sur le vase - Le clapet de surpression doit s'ouvrir â
d’expansion. une pression de 1,4 â 1.6 bar.
- Fermer le bouehon du vase d'expan­
sion.
MOTEURS ESSENCE 4 CYLINDRES

Injection - allumage CONTROLE DE LA


RESISTANCE DU
CONTROLE DU DEBIT j|||P TRANSMETTEUR DE K
D'ALIMENTATION DE LA TEMPERATURE DU L IQ U ID »
POMPE Â CARBURANT DE REFROIDISSEMENT
- Voir paragraphe correspondant dans - Controler la resistance entre les contacts
"M oteur essence 5 cylindres (V5)”. 1 (masse) et 3 (signal) du transmetteur
- De meme pour le "controle du clapet de temperature du liquide de refroidis­
anti-retour de la pompe â carburant” et
sement (fig. Mot. 42).
"controle du regulateur de pression de
- Valeur de la resistance pour le trans­
carburant et de la pression de retenue” .
m etteur de tem perature (fig. Mot. 43).

CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT

N o m e n cla tu re

1 vase d'expansion
2 echangeur de chaleur du chauffage
3 radiateur d’huile de boîte automatique
4 durite inferieure
5 radiateur
6 durite superieure
7 boîtier du regulateur de liquide de
refroidissement
8 bloc cylindres/culasse
9 pompe de liquide de refroidissement
10 tubulure d’admission
11 radiateur d'huile moteur
12 unit6 de comm ande de papillon
13 turbocompresseur
IMPLANTATION DES ELEMENTS

11 Transm etteur d ’allumage sion (G42)


(N152) 22 Bobines d ’allum age
• avec repere pour câbles (N, N128)
d’allumage, ne pas inter- • avec etage final de puis­
venir sance (N122)
12 Connexion â fiche â 4 23 Connecteur â 3 raccords
raccords • noir pour detecteur de
• noire cliquetis 1 (G61)
• pour sonde lambda et chauf- 24 Reservoir a charbon actif
fage de sonde lambda (G39) 25 Bobines d ’allum age
13 Transm etteur de tem pera­ (N, N128, N158 et N163)
ture de liquide de refroidis­ 26 Electrovanne de lim itation
sem ent (G62) de pression de suralim en-
• bleu tation
• avec transmetteur d'indica- (N75)
teur de temperature de 27 Transm etteur altim etrique
liquide de refroidissement (F96)
(G2) 28 Debitm&tre d ’a ir m assique
14 Clapet de recydagc des gaz (G70)
15 Soupape de recyclage des 29 C ontacteur de pedale
gaz (N18) d ’em brayage (F36)
16 Transm etteur de Hall (G40) 30 Etage fina l de puissance
17 Sonde lam bda (G 3 9 ): 5,0 (N122)
daN.m • dans le corps de filtre â air
• emplacement de montage : 31 Detecteur de cliquetis 2
dans le tuyau dechappe- (G66)
ment avant 32 C onnexion â fiche â 3
18 Electrovanne 1 de reservoir raccords
â charbon a ctif (N80) • marron pour detecteur de
• dans le reservoir â charbon cliquetis 2 (G66)
actif 33 Transmetteur de temperatu­
19 Connecteur â 3 raccords re de Pair d'adm ission (G42)
• noirs pour transmetteur de 34 C ontacteur de pression de
Hall (G40) directio n assistee (F88)
1 Connecteur â 3 raccords 6 Appareil de com m ande du 20 Electrovanne de variation
• gris pour transmetteur de m oteur de longueur de la tubulure
regime moteur (G28) 7 Connexion de masse d’adm ission (N156)
2 Regulateur de pression du 8 Unit6 de com m ande de 21 Debitmetre d ’a ir m assique
carburant papillon (J338) (G70) avec transm etteur de
3 Transmetteur de pression de 9 Detecteur de c liq u e tls 1 temperature de I’air d ’admis­
tubulure d'adm ission (G71) (G61)
avec transmetteur de tempe­ 10 Transm etteur de regime
rature de I'alr d ’admission m oteur (G28)
(G42) • transmetteur â induction
4 Tubulure d'adm ission • emplacement de montage :
5 Injecteur (N30 â N33) bloc cylindres cote mission

page 21
MOTEURS ESSENCE 4 CYLINDRES

c o n t r S le de la
Revision de la culasse
RESISTANCE DU
TflÂNSMETTEUR DE REGIME
I.

Brancher le multimetre sur les contacts


2 et 3 de la fiche du transmetteur Moteur 1,4 I
der6gime-m oteur (fig. Mot. 45).
Valeur assignee : 450 â 1000 ii. DEPOSE
• Contacts 1 + 2. - Conditions prealables
• Contacts 1 + 3 . • le m oteur doit etre tout au plus â la
• Valeur assignee : infini Q. tem perature de la main
• les pistons ne doivent pas £tre au
PMH
- Le contact d ’allum age etant coupe,
deconnecter la tresse de masse de la
batterie.
- Deposer le cache au-dessus du carter
d ’arbre â cames.
- Vidanger le liquide de refroidissement.
- D esserrer les colliers â lam e-ressort et
debrancher les durites du boîtier de
regulateur de liquide de refroidisse­
ment.
- Deposer l'obturateur (1) (fig. Mot. 47).

CONTROLE DE LA
RESISTANCE DES BOBINES
- Le diagram m e e st divise en deux DALLUMAGE
plages de tem perature :
• A - de 0 â 50°C -C o n tr6 le r les resistances secondaires
• B - de 50 a 100°C entre les contacts (fig. Mot. 46)

E xem p les : 30°C est dans la plage A et


% m w $ ii!!i • '• •:. / ''
•2 + 3
correspond â une resistance de 1.5 a - Valeur assignee : de 4 â 6 k< > (â 20 °C)
2.0 KQ.
80oC est dans la plage B et correspond
â une resistance de 275 â 375 i l

CONTROLE DE LA
RESISTANCE DU
TRANSMETTEUR DE W m fM
TEMPERATURE DE LAIR - Declipser le cable d ’accelerateur (2) du
DADMISSION corps superieur du filtre â air.
- C ontroler la resistance entre les - D ebrancher du corps superieur du filtre
contacts 1 et 2 (m oteurs 1,4 I & 1 ,8 1) ou â air le flexible d’aeration du carter-
2 et 4 (m oteur 1.6 I). m oteur (3).
- Valeur de la resistance pour le trans­ - Debrancher du dăflecteur d’a ir chaud le
m etteur de te m p e ra tu re : CONTROLE DES AUTRES flexible d’admission d’air chaud (4).
• m oteur 1,4 I (fig. Mot. 44) ELEMENTS DU CIRCUIT - Desserrer le filtre â air en agissant sur
les vis de fixation reperees par les
• moteurs 1,6 I & 1,8 I (fig. Mot. 43) D’INJECTION/ALLUMAGE fl£ches.
- ^u tilisa tio n des outils speciaux suivant - Deposer le filtre â air.
est n e c e s s a ire : - Deposer le tube de guidage de la jauge
• Lecteur de defauts V.A.G. 1551. d'huile.
•C o n tro le u r de systâm es vehicules - Decrocher le câble d'accelerateur du
V.A.G. 1552 contre-palier et de I’unite de commande
♦ B oîtier de contrâie V.A.G. 1598/22. de papillon (ne pas enlever pas le cran).
- Comme ces outils speciaux n’ont pas A tte n tio n : La conduite d'alim entation en
d'equivalent, nous ne traitons pas le carburant est sous pression. Avant de
contrâie des elements necessitant ces de sse rre r des raccords de flexible,
outils. entourer d’un chiffon le point de rac*
Nota : Le regim e de ralentl, le point cord. Reduire ensuite la pression en
d ’allumage et la teneur en CO ne sont debranchant prudem ment le flexible.
pas reglables. - Debrancher les conduites d’alimenta­
- Le regime de ralenti est regie sur la tion et de retour de carburant (enfoncer
valeur assignee par I’actu a te u r de la touche de deverrouillage) (fig. Mot. 1).
papillon en liaison avec la fonction DLS - D esserrer ou debrancher les compo-
de stabilisation numerique du ralenti. sants suivants :
- La teneur en CO est reguiee â la valeur • le flexible venant de I’aeration de
assignee par la regulation lambda. carter-m oteur

page 22
• le flexible allant au system e de reser­ - Extraire les culbuteurs ă galet en meme - B ourrer les cylin d re s de chiffons
vo ir â charbon actif. au niveau de la tem ps que les elements d'appui et les propres pour eviter que les im puretes et
tubulure d'admission placer sur un support propre. Veiller les restes d ’abrasion ne parviennent
• le flexible de depression allant au alors â ne pas intervertir les culbuteurs entre la paroi du cylindre et le piston.

GENERALITES
servofrein, au niveau de la tubulure ă galet et les elements d ’appui. - Nettoyer avec precaution les surfaces
d ’admission - Le moteur doit etre souleve legerement â d ’etancheite de la culasse et du bloc-
• le flexible de depression allant du l’aide de la tige filetee (B) (fig. Mot. 49). cylindres en empechant la formation de
clapet de recyclage des gaz d'âchap- stries ou griffes longitudinales (si du
pement au raccord-repartiteur du flexi­ papier abrasif est utilise, son grain ne
ble de depression allant au servofrein doit pas etre inferieur â 100).
• la fiche â 2 raccords du detecteur de - E nlever avec precaution les restes
cliquetis (â Parriâre du bloc-cylindres) d'abrasion et de p o n ţa g e et retirer les
ainsi que la fiche â 4 raccords du chiffons.
transmetteur de pression de la tubu­ - Am ener le piston du cylindre 1 au point
lure d’admission, du câte avant droit m ort haut e t tourner le vilebrequin
sous la tubulure d'admission. legerement dans le sens inverse.
• la fiche du transmetteur de regime - Les pignons d’arbres â cames doivent
m oteur au-dessous du support du §tre bloques â I’aide de I’outil T 10016
tube de guidage de la jauge d’huile et dans Ies aiesages d’ajustage am ena­
extraire la fiche du support ges dans le carter d’arbres â cames et
• le s fiches du transform ateur d’allu- freines de fa ţo n â ne pas tourner.
mage, du transm etteur de Hall et de - Mettre en place le joint de culasse neuf.
I’unite de com m ande de papilion Linscription (reference piece) doit etre
• les fiches du transmetteur de tempe­ lisible.
rature du liquide de refroidissement, - Mettre en place la culasse en tenant
du contacteur de pression d ’huile et com pte des goupilles d’ajustage dans
du cla p e t de recyclage des gaz le bloc-cylindres.
d’6chappement N ota : Les deux ceillets de suspension - Mettre en place les boulons de culasse
• les fiches des injecteurs se trouvent sur la culasse. c’est pour- neufs et les serrer â la main.
quoi il faut fixer sur le bloc-cylindres un - Serrer ies boulons de culasse dans
C a rte r d ’a rb re â cam es : de p o se support s u p p le m e n ta l pour soutenir le Tordre indique en procedant comme
Nota : - S ur ce moteur, Ies arbres â moteur. suit (fig. Mot. 5 1 ):
cames ont leurs paliers dans le carter - Visser comm e represente sur la figure, • serrer tous les boulons a 3,0 daN.m
d'arbres â cames. Pour cette raison, il • tourner ensuite tous ies boulons de
le support T 10014 dans l’alesage
n'es perm is de d eposer le c a rte r 1/4 de tour suppl6m entaire (90°) ă
taraude au niveau de la pompe de liqui­
d'arbres â cam es que si les deux de de refroidissement dans le bloc- l’aide d ’une ele rigide
courroies crant6es o n t ete deposees cylindres. • tourner enfin tous les boulons encore
auparavant. une fois de 1/4 de to u r s u p p le m e n ta l
- A I'aide de la seconde tige filetee (A)
- Deposer et reposer les arbres a cames. soulever legerement le m oteur jusqu'a (90°)
- C om m encer par d ep ose r les deux ce que la tige filetee (B) soit delestee.

EQUtPEMENT ELECTRIQUE
courroies crantees. - Retirer la tige filetee (B).
- Devisser le tuyau d'echappem ent avant
du collecteur d ’echappement. C u la sse : d e p o se
- D eposer les fiches de bougies en - Detacher du bottier du regulateur de
meme tem ps que le guide de câbles liquide de refroidissement I'agrafe fixant
d ’allumage. le tuyau de liquide de refroidissement â
- Debrancher la fiche de raccordement la pompe de liquide de refroidissement.
du transm etteur de Hall. - D esserrer les boulons de culasse dans
- Deposer les vis de fixation du clapet de I’ordre indique et les devisser comple-
recyclage des gaz d’echappem ent (1) tem ent (fig. Mot. 50).
ainsi que du support du guide-câbles - Retirer la culasse avec precaution.
(2) (fig. Mot. 48).

- Mettre en place les elements d ’appui


dans la culasse et positionner les culbu­
teurs â galet respectifs sur Ies extre­
m e s des tiges de soupapes et sur les
elements d'appui.
- Veiller â ce que tous les culbuteurs â
galet soient correctem ent positionnes
sur les e x tre m e s des tiges de so u­
papes et clipses sur leur elem ent d 'a p­
pui respectif.
CARROSSERIE

C a rte r d ’a rb re s a cam es : re p o se
- A I’aide d’une solution de com m ercia­
lisation courante pour elim iner le produit
REPOSE d’etancheite, debarrasser la culasse et
- Devisser la vis de fixation du cache - Mettre en place les elements d’appui le carter d'arbres ă cames des restes
arriâre de courroie crantăe au niveau de dans la culasse et positionner Ies Nota : de produit d'eţancheite.
l'oeillet d’accrochage droit. - Ne retirer le joint de culasse neuf de - Irviter aussi que des im puretes et des
- Desserrer en diagonale, de I'exterieur son emballage qu’im m ediatem ent avant restes de produit d ’etancheite ne p6ne-
vers I'interieur, les vis du carter d’arbres: de le poser. trent dans la culasse.
â cam es et les devisser entierement. - Manipuler le joint neuf avec une extreme - Nettoyer les surfaces d'etancheite. Elies
- Retirer le carter d'arbres â cames avec precaution, lies endommagements en- doivent âtre exemptes d'huile et de
precaution. trainent des defauts d’etancheite. graisse.

page 23
MOTEURS ESSENCE 4 CYLINDRES

- A p pliquer une couche m ince et Nota : - Apres le montage du carter - Am ener le piston du cylindre 1 au point
reguliere de produit d’etancheite sur la d ’arbres â cames, le produit d ’etanch6i- m ort haut et tourner le vilebrequin
surface d ’âtancheite propre du carter te doit secher pendant env. 30.m inutes. legerem ent dans le sens inverse.
d ’arbres â cames, voir surface tramee - La surface d'6tanch<§ite du carter d’arbres - Pour le Centrage, visser les pivots de
sur la figure (fig. Mot. 52). â cames ne doit pas etre rectifice. guidage 3450 (moteur 1,61) ou 3070
- La suite de l'assem blage s’effectue (moteur 1.81) dans les alesages des
dans l'ordre inverse de la depose. boulons de culasse 8 et 10 (fig. Mot. 51).
- Mettre en place le jo in t de culasse neuf.
(Jinscription (reference piece) doit etre
Moteurs 1,6 I & 1,8 I lisible.
D âpM ăk - Mettre en place la culasse, mettre en
place les 8 boulons de culasse restants
- Conditions prâalables et les serrer â la main.
• le m oteur doit etre tout au plus â la - Devisser les pivots de guidage avec le
tem perature de la main tourne-pivot â travers les alesages des
• les pistons ne doivent pas âtre au boulons. A cet effet, tourner vers la
PMH gauche le tourne-pivot jusqu'â ce que
- L e contact d’allum age eta n t coupâ, les goujons soient libres.
deconnecter la tresse de masse de la - Mettre en place les 2 boulons restants
N ota : La couche de produit d'etanch^itd
batterie. et les serrer â la main.
appliquee ne doit pas etre trop âpaisse,
- D6poser la tubulure d'admission. - Serrer les boulons de culasse dans
sinon l'excâdent de produit d'etanch6it6
- V idanger ie liquide de refroidissement. l’ordre indique en procedant comme
risque de pânâtrer dans les orifices de
- Debrancher la conduite d'alimentation s u it :
graissage et d ’endom m ager ainsi le
en carburant (1) ainsi que la conduite • pre-serrer tous les boulons â 4,0 daN.m
moteur.
de retour de carburant (2) au point de • serrer ensuite tous les boulons â 6,0
- Veiller â ce que tous les culbuteurs â raccord. Le systeme d’alimentation est daN .m (uniquem ent sur m oteur 1,8 I)
galet soient correctem ent positionnes sous pression. P our cette raison • tourner ensuite tous les boulons de
sur les extremites des tiges de sou- entourer le point de raccord de chiffons 1/4 de tour s u p p le m e n ta l (90°) ă
papes (1) et clipses sur leur elâment avant de debrancher les conduites (fig. l’aide d’une ele rigide
d ’appui respectif (2) (fig. Mot. 53). Mot. 1). • tourner enfin tous les boulons encore
- O bturer les conduites pour âvjter que une fois de 1/4 de tour supplementaire
des im puretes ne penetrent dans le (90=)
system e d'alimentation. - La suite de l’assem blage s'effectue
- Dâbrancher le flexible de l’electrovanne dans l’ordre inverse de la depose.
1 de râservoir â charbon actif.
- Deposer le tuyau d’echappem ent avant
du collecteur d'âchappem ent.
Demontage de la
- Deposer la protection superieure de
C U l a S S e ( c u la s s e d e p o s e e )
courroie crantee.
- Desserrer le galet-tendeur et retirer la
DEPOSE DES ARBRES Â
courroie crantee du pignon d ’arbre â CAMES
cames.
• M o te u r 1,6 I
- Retirer le couvre-culasse.
- D esserrer les boulons de culasse dans - Amener Ie pignon d'arbre â cames sur
l’ordre indiquâ et les devisser complete- le repâre de PMH du cylindre 1 (fig.
Avant de mettre en place le carter ment (fig. Mot. 50). Mot. 55 ). iW m m
d'arbres â cames, visser deux goujons - Retirer la culasse avec precaution.
(M6 x 70) dans la culasse.
Mettre en place avec precaution le REPOSE
carter d ’arbres â cames par le haut sur
leş,goujons e t les goupilles d ’ajustage H ota : - Les logements des boulons de
de la culasse (fleches) (fig. Mot. 54). culasse dans le bloc-cylindres ne
doivent pas co n te n ir d ’huile ou de
liquide de refroidissement,
- Ne retirer le joint de culasse neuf de
son emballage qu’immediatement avant
de le poser.
- Manipuler le joint neuf avec une extreme
precaution. Les endommagements en- - Deposer le pignon d'arbre â cames.
; .traînent des dăfauts d etancheitâ. Pour d esserrer la vis, m aintenir le
- B o u rre r les cylindres de chiffons pignon d'arbre â cam es avec le contre-
propres pour âviter que ies im puretes et appui 3036.
les restes d’abrasion ne parviennent -R e tire r la clavetle-disque de l'arbre â
entre la paroi du cylindre et le piston. cames.
- Eviter 6galem ent que les impuretes et - Deposer d'abord les chapeaux de paliers
les restes d’abrasion ne parviennent 5,1 et 3. Desserrer les chapeaux de
dans le liquide de refroidissement. paliers 2 et 4 en diagonale en alternant.
- Serrer uniform ement les vis de fixation - Nettoyer avec precaution Ies surfaces - Deposer l'arbre â cames.
neuves du carter d ’arbres â cam es en d’6tancheite de la culasse et du bloc-
• M o te u r 1,8 I
diagonale, de l'intârieur vers I'exterieur. cylindres en em pechant la formation de
- Veiller â ne pas positionner de biais le stries ou griffes longitudinales (si du - Amener le pignon d'arbre â cames sur le
carter d’arbres â; cames papier abrasif est utilise, son grain ne repere de PMH du cylindre 1 (fig. Mot. 55).
•c o u p le de serrage : 1.0 daN .m + doit pas etre inferieur â 100). - Deposer le pignon d'arbre â cames.
serrage angulaire de 1/4 de tour (90°) - E nlever avec precaution les restes Pour d esserrer la vis, m aintenir le
d ’abrasion et de pongage et retirer les pignon d'arbre â cames avec le contre-
chiffons. appui 3036.
Retirer la clavette-disque de l'arbre â Devisser les vis de fixation du tendeur Deposer pour chaque soupape
cames. de chaîne. • les clavettes
Deposer le boîtier du transm etteur de Desserrer alternativement en diagonale • la coupelle
Hall. les chapeaux de palier 2 et 4 des arbres • le ressort
Deposer la rondelle et I'ecran du trans­ â cames d'admission et d’echappement.
m etteur de Hall. Deposer les arbres â cames d ’admis-
Nettoyer la chaîne d’entraînement et les sion et d’echappement avec le tendeur
pignons â chaîne des arbres â cames de chaîne et le support du tendeur de
situes face aux deux fleches sur les chaîne 3366.
chapeaux de p alier et re perer la
position de montage par un marquage DEPOSE DES SOUPAPES
de couleur (fig. Mot. 56).
M oteur1,6 I
- Mettre en place le dispositif de montage
i0 3 6 et regler la fixation a hauteur des
goujons filetes.
- Deposer les ressorts de soupapes â
l'aide du levier de montage VW 541/1Ă
et de la piece de pression VW 541/5 (fig.
Mot. 59).

Extraire les etanchem ents des tiges de


soupapes avec 3364 (fig. Mot. 62).
D6poser les soupapes.

N ota : Ne pas reperer la chaîne par un


coup de pointeau. une encoche ou une
marque similaire.
- L a distance entre les deux fleches ou
m arquages de couleur est de 16 galets
sur la chaîne d'entraînement.
- Freiner le tendeur de chaîne avec le
support du tendeur de chaîne 3366 (fig.
Mot. 57).

N o ta : D egager les clavettes de sou­


papes coincees en appliquant quelques
lăgers coups de m aillet sur le levier de
montage.
- Extraire les etanchem ents des tiges de
soupapes avec 3047A (fig. Mot. 60).
- Deposer les soupapes.

Controle
CONTRâLE DE LA PLAN&T£
DE LA CULASSE
- Contrâler la planeite de la culasse â
- Com m encer par d6poser les chapeaux l’aide d'une r6gle et d'un jeu de cales
del palier 3 et 5 des arbres â cames (fig. Mot. 63).
d'admission et d'echappem ent (fig. Mot.
58V

M o te u rs 1,4 e t 1,8 I
- Fixer sur la culasse le dispositif de
montage 3362 avec les vis de fixation
vissâes dans le dispositif (fig. Mot. 61).
- Pour com prim er les ressorts de sou­
papes, amener le dispositif de montage
dans les positions suivantes :
• soupapes d'admission exterieures :
position i
Dăposer le chapeau de palier double. • soupape d'admission centrale (moteur
Deposer les deux chapeaux de palier 1,8 I u n iq u e m e n t:
Gauchissement maxi adm issible :
des pignons â chaîne des arbres â position superieure
• moteur 1,4 1........................... 0,05 m m
cam es d'admission et d’echappement. • soupape d 'e ch ap p e m e n t:
• moteurs 1,6 I & 1,8 I ............0,10 m m
position inferieure
M O T E U R S E S S E N C E 4 C Y L IN D R E S

N o m e n cla tu re

1 : Vis 10 N.m - 2 : Arbre â cames d'admission - 3 :


Chaîne de comm ande - 4 : Vis 10 N.m - 8 : Tendeur de
chaîne - 9 : Joint - 10 : Culasse - 11 : Soupapes - 12 :
Bague-joint - 1 3 : Ecran - 14 : Rondelle conique - 15 :
Vis 25 N.m - 16 : Transmetteur de Hali - 17 : Vis 10 N.m
- 1 8 : Vis 100 N.m -1 9 : Pignon d'arbre â cam es - 20 :
Bague-joint - 21 : Guide de soupape - 22 : Etanchement
de tige de soupape - 23 : Ressort de soupape - 24 :
Coupelle - 25 : Clavettes - 26 : Poussoir hydraulique - 27
: Chapeau de palier d'arbre â cam es d'admission - 28 :
Chapeau de palier double - 29 : Chapeau de palier
d'arbre â cames d'echappem ent • 30 : Arbre â cames
d'echappem ent - 31 : Clavette-disque - 32 : Ecrou 20
N.m - 33 : Chapeau de palier - 34 : Arbre â cames - 35
: Vis 2,0 daN .m + 90° - 36 : C ourroie crantee
d’entraînement combine - 37 : Carter d’arbres â cames
- 38 : Vis 1,0 daN.m + 90° - 39 : Bouchon - 40 :
Culbuteur â galet - 41 : Vis 2,0 daN.m - 42 : Oillet
d’accrochage - 43 : Clapet anti-retour 0,6 daN.m - 44 :
Galet-tendeur - 45 : Support - 46 : Vis d’obturation 4,5
daN.m - 47 : Joint torique

page 26
RECTIFICATION DE LA GUIDES DE SOUPAPES M o te u r 1,4 I
• Soupapes : 21,5 0
CULASSE • C o n tro le
Expulser les guides de soupapes uses
- Si le defaut de la planeite depasse la - Avant la verification, enlever la calam i­ avec I'ejecteur 3360 (6jecteur 3121 sur
valeur prescrite, proceder a la rectifi­ ne avec un alesoir de nettoyage. Placer le m oteur 1,6 I) â partir du câte de
cation de la culasse. une soupape neuve dans le guide. La l'arbre â cames (fig. Mot. 69). En cas de
-A p re s rectification, la hauteur de la queue de soupape doit venir â ras du guide de soupape avec collet (guide de
culasse ne devra pas etre inferieure â la guide. reparation), expulser â partir du câte de
cote prescrite. - C ontroler le basculem ent de la soupape la chambre de combustion.
â l'aide du support V W 387 et d'un
• M o te u r 1,8 I (fig. Mot. 64)
com parateur (fig. Mot. 67).
- La cote de rectification est mesuree â
travers Ies alesages prevus pour les
boulons de culasse.
• a = 139,2 m m m in i

A l'aide de I’ejecteur 3360 (ejecteur


3.121 sur le m oteur 1,6 I), em m ancher
N ota : Le diametre des tiges n'etant pas jusqu'au collet les guides neufs enduits
identique, monter toujours les soupapes d'huile dans la culasse froide, â partir
• M o te u r 1,6 l (fig. Mot. 65) dans leur guide respectif. du câte de l'arbre â cames.
- Cote de rectification de la culasse :
- Limite d 'u s u re : N o ta : Une fo is que le guide est
• a = 132,6 m m m in i em m anche jusqu'au collet, la pression
VM oteur1,6
• guide d'admission : \ m m d'em m anchem ent ne doit pas dâpasser
• guide d 'e ch ap p e m e n t: 1,3 m m 10 kN (environ 1,0 t), sinon le collet
• Moteurs 1,4 e t 1 ,8 1: 0,8 m m risque de casser
- A ie se r le guide de so upape avec
• R em p la ce m e n t
l'alăsoir â main 3363 (alesoir 3120 sur
- Controler d'abord s'il est encore pos­ le m oteur 1,6 I). Pour ce faire, utiliser
sible de rectifier les bagues de siâge de imperativement du liquide de coupe.
soupape et, si necessaire, la surface - Rectifier les steges de soupapes.
d'etancheite de la culasse. Sinon, Ies
guides de soupapes ne peuvent plus RECTIFICATION DES SIEGES
etre remplaces.
- Com m encer par regler l'embase d'em ­
DE SOUPAPES
manchem ent en procedant com m e suit N o ta : - Pour la rem ise en etat de
(m oteurs 1.4 et 1.8 I ) : moteurs dont les soupapes ne sont pas
• mettre en place les goujons (A) des etanches, il ne suffit pas de rectifier les
• M o teur 1.4 I (fig. Mot. 66) alesages des boulons de culasse sieges de soupapes et les soupapes ou
dans tes logements2 e t3 (moteur 1 ,8 1) de les remplacer. En particulier sur les
- Cote de rectification de la culasse : ou 1 et 4 (moteur 1 ,4 1) (fig. Mot. 68). moteurs ayant un kilometrage impor­
• a = 108.25 m m m ini tant, il est n£cessaire de verifier l’usure
des guides de soupapes.
- Ne rectifier les sieges de soupapes que
pour obtenir une portee impeccable.
Avant de proceder â la rectification, II
faut calculer la cote de rectification
maxim ale admissible. Si la cote de
rectification est depassee, le fonction­
nement du rattrapage hydraulique du
jeu des soupapes n'est plus assure et la
culasse doit etre remplacee.
- Vous calculez la cote de rectification
maxi admissible en procedant comme
• s u it :
• Engager la soupape et la presser
N o ta : Si la surface d’6 ta n ch â ite est • Introduire la goupille d'arret (8 ) dans fortem ent contre son siege.
rectifiee, il faut abaisser les soupapes I'alesage respectif de Tangle de portee :
N ota : Si la soupape est remplacee dans
de la mâm e cote (rectifier les bagues de M oteur 1 ,8 1 le cadre de la reparation, utiliser la
siege de soupape), sinon les soupapes • Soupapes d'admission exterieures : soupape neuve pour la mesure.
heurtent le piston. Ce faisant, veiller â ■S 21,5 °
ne pas depasser la cote mini admis- • Soupape d'admission centrale : - M esurer l'ecart entre l'extrâmite de la
tige de soupape et le rebord superieur
• Soupapes d ’e ch a p p e m e n t: 2 0 0 de la culasse.

page 27
MOTEURS ESSENCE 4 CYLINDRES

- Calculer la cote de rectification maxi M o te u r 1,6 I • M o te u r 1,6 I


admissible â partir de l'âcart mesure et - Effectuer la mesure avec les poussoirs - Mettre en place l’arbre â cames.
de la cote mini. en coupelle deposes, le prem ier et le - Serrer alternativem ent les chapeaux de
dernier chapeau de palier etant poses. palier 2 et 4 en diagonale et les bloquer
C o te s m ln Wmm
- Limite d'usure : 0,15 m m m axi. â 20 N.m.
M o te u r 1,8 I - Enduire legerement de AMV 174 004
N o ta ; Faire attention a la position 01 la surface d’appui des chapeaux de
- Soupapes d'admission exterieures :
excentrăe. Avant la repose de l’arbre â palier 1 et 5.
34,0 m m
cames. mettre en place les chapeaux - Reposer les chapeaux de palier 3, 1 el
- Soupape d’admission ce n tra le : 33,7 m m
de palier et determ iner leur position de 5 et les bloquer â 20 N.m.
- Soupapes d 'echap p e m e n t: 34,4 m m - Mettre en place la clavette-disque dans
montage (fig. Mot. 71).
M o te u r 1,6 I l’arbre â cames.
- Reposer le pignon d'arbre â cames et le
- Soupapes d'admission : serrer â 100 N.m. (Utiliser le contre-
3 3 ,8 m m appui 3036).
- Soupapes d 'e ch a p p e m e n t: 34,1 m m
• M o te u r 1,8 I
M ote ur 1,6 I -L o rs de la repose des chapeaux de
-S o u p a p e s d ’admission et d'echappe­ palier, veiller â ce que le repere des
ment : chapeaux soit lisible depuis le cote
7 ,6 m m admission de la culasse.
- M ettre en place la chaine d'entraî-
- Ecart mesure • cote mini = cote de nement sur les deux arbres â cames en
rectification maxi admissible fonction du marquage de couleur.
M o te u r 1,8 I - Remplacer le joint metal-caoutchou du
E x e m p le : dispositif de distribution variable ou du
- Effectuer la mesure avec les poussoirs tendeur de chaine et enduire legere­
Ecart mesure 34,4 m m en coupelle deposes, la chaîne depo- m ent la zone hachuree de produit
- Cote mini__________________ 34,0 m m see et les chapeaux de palier 2 et 4 d'etancheite "D 454 300 02" (fig. Mot. 73).
= Cote de rectification maxi _ . poses.
admissible °*4 m m - Limite d'usure : 0,2 m m m axi.
• C o n tro le du fa u x-ro n d
SOUPAPES
- Placer l’arbre â cam es entre pointes;
- Les soupapes ne doivent pas âtre -C o n tro le r le faux-rond â l'aide d'un
rectifiees ; seul le rodage est autorise. com parateur dont le toucheau est place
Im p o rta n t : Les soupapes d'âchappe* sur la p â rtie ce n tra le de l'a rb re â
ment du moteur 1,8 I sont rem plies de cames.
sodium : elles ne doivent etre mises au - Faux-rond m a x i: 0,01 mm.
rebut qu’apres avoir realise ('operation
su iv a n te : Remontage de la
• Scier la queue de soupape en deux en
son milieu.
culasse Faire passer le tendeur de chaîne entre
les brins de la chaîne d'entraînement.
• Ce faisant, ne pas les faire entrer en - E ngager les soupapes dans leurs
Lubrifier les surfaces d'appui des arbres
contact avec de l'eau. guides respectifs.
- Mettre en place le joint de tige de â cames.
• Jeter 10 soupapes au maximum dans
soupape com m e s u it : Mettre en place les arbres â cames
un seau rempli d'eau. dans la culasse avec la chaîne d'entraî­
• Prendre garde â la reaction chimique - Enfiler la douille plastique (A ) sur la tige
de soupape (fig. Mot. 72). nement et le tendeur de chaîne.
violente due â la "combustion" du Serrer le tendeur de chaîne â 10 N.m.
- Huiler le joint de tige de soupape (B ) et
sodium. le glisser dălicatement sur le guide de (Faire attention aux douilles d ’ajustage).
• Mettre les soupapes au rebut. soupape en utilisant l'emmanchoir 3129 Serrer alternativem ent en diagonale les
(moteur 1,6 I) ou 3365 (moteurs 1,4 et chapeaux de palier 2 et 4 des arbres â
ARBRE(S) Â CAMES 1,8 I). cames d'admission et d ’echappement
et les bloquer â 10 N.m. (Faire attention
• C o n tro le du jeu a xia l
aux douilles d'ajustage) (fig. Mot. 58).
- Fixer en bout d'arbre â cames sur la Poser les deux chapeaux de palier sur
culasse le support VW 387 muni d'un les pignons ă chaînes des arbres â
com parateur (fig. Mot. 70). cames d'admission et d'echappement.
C ontroler le bon răglage des arbres â
cames et serrer les chapeaux de palier
â 10 N.m. (Faire attention aux douilles
d'ajustage).
D eposer le support du tendeur de
chaine 3366 (fig. Mot. 57).
Enduire legerem ent la zone hachuree
du chapeau de palier double de produit
d'etancheite "D 454 300 02", reposer le
R em arque : Afin d'ăviter des endomma-
chapeau et le serrer â 10 N.m. (Faire
gements, monter les joints de tige de
attention aux douilles d'ajustage).
soupapes toujours â l'aide de la douille
plastique. Reposer les autres chapeaux de palier
et les serrer egalem ent â 10 N.m. (Faire
- Reposer pour chaque soupape : attention aux douilles d'ajustage) (fig.
• le ressort Mot. 74).
• la coupelle
M o te u r 1,4 I - Compressor les ressorts â l’aide de
- Effectuer la mesure lorsque le carter l’outil 2036 (fig. Mot. 59) ou 3362 (fig.
Mot. 61).
d’arbres â cam es est depose et le
- Mettre en place les clavette de retenue
bouchon monte.
puis deposer l'outit presseur.
- Limite d'usure : 0,15 m m maxi. - Mettre en place les poussoirs hydrauliques.

page 28
MOTEUR ESSENCE 5 CYLINDRES (V5)

CARACTERISTIQUES

Elements constitutifs du moteur


- M oteur â 4 temps, 5 cylindres en V â 15°, place transver- BLOC-CYLINDRES
salement au-dessus de l'essieu avant.
- Distribution par deux arbres â cames en tete, entraînes par - Cotes d 'a ie s a g e :
chaîne - 2 soupapes par cylindres.
- Poussoirs de soupapes hydrauliques â rattrapage automa- C ote de realesage o p is to n alesage du c y lin d re
tique de jeu.
- Vilebrequin tournant sur 6 paliers. Cote d'origine 80,985 81,01
- Arbres ă cames tournant sur 3 paliers chacun.
Cote 1 81,485 81,51
- Lubrification assuree par une pompe â huile ă engrenage
entraîn6e par un arbre in te rm e d ia te mu par la chaîne de Cote II 81,985 82,01
distribution.
- R efroidissem ent liquide assure par une pom pe â eau,
entraînee p a r une courroie trapezoîdale. PISTONS
- Injection et allum age electronique gere par le mem e - Cotes de diametre (voir ci-dessus)
calculateur.
- R e p e ra g e : cote haut de la tete do piston doit âtre oriente vers
le milieu du bloc-cylindres.
SPECIFICATIONS GENERALES ■
• S egm ents
L e ttre s-re p e re s AGZ - Repere TOP" doit etre oriente vers la tete de piston.

Nombre de cylindres/Soupapes par cylindre 5 /2 S egm ent de p is to n Jeu en h a u te u r Je u â la coupe


Cylindree cm 3 2324 limite limite
â neuf d'usure â neuf d'usure
Puissance kW â tr/min 110/6000
Segm. â sect. rect.
0,04...0,09 0,15 0,20...0,40 1,0
Couple N.m â tr/min 205/3200 (mm)
Alesage mm 81,0 Segm. â bec d’aigle
0.03...0.06 0,15 0,20...0,40 1,0
(mm)
Course mm 90,2
Segm. racleur (mm) 0,02...0.06 0,15 0,25...0,50 1,0
Compression 10,0
Injection / Allumage M o tro n ic 3.8.3
BiELLEs p;,
Ordre d'allumage 1-2-4-5-3
• D e m i-c o u s s in e ts
Carburant RON mini 95 s a n s p lo m b
- Jeu axial (m m )................. ............ ..................... 0,05 â 0,31
• Limite d ’u s u re ......................................................................... 0,4
- Jeu radial (avec plasticage) (m m ).......0,02 â 0,07
• Limite d 'u s u re .........................................................................0,1

VILEBREQUIN
- Cotes du vilebrequin :

0 to u rillo n s de 0 m a n e to n s de
v ile b re q u in v ile b re q u in

-0,022 -0.022
C o t e d ’o r i g i n e
6 0 ’ 0 0 -0.042 5 4 ’ 0 0 -0.042

La rectification n'est pas permise.


- Jeu axial (mm)
• Etat n e u f................................................................... 0,07 â 0,23
• Limite d 'u s u re .......................................................................0,30
- Jeu radial (mm)
• Etat n e u f................................................................... 0,02 h 0,06
• Limite d 'u su re .........................................................................0,1
REPERAGE V ^ •'f. ■
CULASSE
- Le numero de m oteur ("lettres-reperes moteur'’ et "numero
d’ordre") se trouve â cote de la culasse. sur le bloc-cylindres. - Hauteur (m m )............................................................... 140 ± 0,1
On peut l'apercevoir en regardant en bas. entre la resistance - Hauteur mini (m m )...............................................................139,5
chauffante (aeration du carter-m oteur) et l’unite de commande - Gauchissement maxi admissible (m m )................................0,1
de papillon. • Taux de c o m p re s s io n (bar)
- Un autocollant portant les le ttre s-re p e res moteur" et le
"numero d ’ordre' est en outre appose sur le couvre-culasse. - Valeur standard ............................... !................................10 â 13
- Les lettres-reperes moteur sont egalem ent mentionnees sur - Limite d 'u s u re ........................................................................... 7,5
( la plaquette d'identification du vehicule. - Difference maxi admissible dans tous les cylindres............ 3

page 29
MOTEUR ESSENCE 5 CYLINDRES (V5)

• J o in t de cu lasse Siege de s o u p a p e d 'e ch a p p e m e n t


- Repere ’ TOP" oriente vers la culasse. - a = 33,5 m m
- b = c o te de re c tific a tio n m axi a d m is s ib le
sou| - c = 2,0 â 2,5 mm
N o ta : Les soupapes ne doivent pas etre re c tifie s . Seul le Le cas echeant, rectifier la bague de siege de soupape
rodage est autorise. avec une fraise de 75°.
- z = rebord inferieur de la culasse
S oupape d 'a d m is s io n - cc = angle de siege de soupape, 45°
- a = 0 (m m )................................... ........ ....................39,00 - B = angle de rectification superieur, 30°
- b = 0 (m m )................... ..................... ............. Z !'.1 !!:....... . 6,967 - Y = angle de rectification inferieur, 73*
- c = (m m ).......... .......................................................... . 105,95
- cx= ........................................................................ ................ 45° GUIDES DE SOUPAPES
S oupape d 'e c h ap p e m e n t - Jeu de basculem ent de la soupape, limite d'usure (m m ):
• guide de soupape a d m is s io n .................................................1
• a = 0 ( m m ) .......... ................................................................3 4 ,2 0
•g u id e de soupape echappem ent.................................... 1,3
- b = 0 (m m )................. ............... ......................................... 6,96
- c = (m m )............................................................................. 106,95
-M r - .................. ................................................ ............. ...... 45° Distribution
- Distribution par deux arbres â cam es en tete, entraines par
chaînes.
- Poussoirs de soupapes hydrauliques â rattrapage automa-
tique de jeu.

ARBRE Â CAMES
- Faux-rond maxi (m m )......................... ............................... 0,01
- Jeu axial maxi (m m )............................................................. 0,15
- Jeu radial maxi (avec p lasticage)................ ........................ 0,1

Lubrification
- Lubrification sous pression par pompe â huile.
- Capacite ( I ) :
SIEGES DE SOUPAPES • avec rem placement du filtre ......................... ......................... 4
N ota : Ne rectifier les sieges de soupapes que pour obtenir une • sans rem placement du filtre ........................................ 3,3
portee impeccable. Avant la rectification, calculer la cote de - Contacteurs de pression d 'h u ile ......................,............ 1,4 b a r
rectification maxi admissible. Si la cote est depassee, le - Pression d'huile â 80°C et â 2000 tr/min (bar).............2 m in i
rattrapage hydraulique du jeu des soupapes n’est plus assure
et la culasse doit etre remplacee. POMPE Â HUILE
- Jeu entre-dents maxi (m m )......... ......................................... 0,2
•J e u axial maxi (m m )............................................................... .0 ,1
- Pression ouverture de la soupape de surpression
(bar) ................................................................................5,5 ± 0 ,2

Refroidissem ent
Capacite (I)................................................................................... 9
Thermocontact de ve n tila te u r:
• tem perature de commutation ( ° C ) :
• 1ere v ite s s e :
• m a rc h e ................................... ................................... 92 â 97°C
• a r r e t............................................................................. 8 4 â 9 1 ° C
• 2eme vitesse :
• m a rc h e ................................................. â 105°C
• a r r â t............................................................................. 91 e 98°C
Pression de controle du bouchon du vase d'expansion
(bar) ................................................... ...... 1,4 â 1,6
T h e rm o s ta t:
S iege de s o u p a p e d 'a d m is s io n • debut ouverture (°C )......................................................env. 80
• fin ouverture (°C )......................................................... env. 105
- a = 38,3 m m
• course ouverture (m m ).................................................. / m in i
- b = c o t e d e r e c tific a tio n m a x i adm laaiW ©
- c = 1,4 h 2,0 m m
Le cas echeant, rectifier la bague de siege de soupape Injection
avec une fraise de 75°.
- z = rebord inferieur de la culasse
- a = angle de siege de soupape, 45° Systeme d'injection-allumage de type Motronic avec stabi-
- B = angle de rectification superieur, 30* . lisateur de ralenti, coupure d'alimentation en deceleration,
- T = angle de rectification inferieur, 60° limitation de regime.
Debitmetre d’air massique â fil chaud.

page 30
- Regime de ralenti, point d ’allumage et teneur en CO, sont nori
reglables. Allum age
REGULATEUR DE PRESSION DE CARBURANT - Allumage eiectronique statique
- Pression de carburant (b a r)........ ........................................... 2,5 - Ordre d’a llu m a g e ......... ....... ...................1-2-4-5-3
- Type bougies............................................................BKR 5EKU P
INJECTEURS - Ecartem ent des electrodes (m m ).................................... . 0,7
- Resistance fils de bougie (k£2).......................... ............... 4 â 6
- Resistance de chaque in jecte ur ,(&)........................ 15 h 21,5 - Resistance fiche d'antiparasitage ( k O ) . ........ 0,6 â 1,4

TRANSMETTEUR DE TEMPERATURE DE TRANSFORMATEUR D'ALLUMAGE


LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT ET - Resistance primaire,(£2)......................................... . m a x i 100
TRANSMETTEUR DE TEMPERATURE DE W /j
TUBULURE D’ADMISSION Wm/u.
C o u p le s d e s e rr a g e (e n d a N .m )
- Culasse :
• 1ere passe.................................................................................. 3
• 2£me passe................................................................................5
• 3eme p a s s e ........................................................................... 90°
• 4eme p a s s e ........................................................................... 90°
- Vis de pignon arbre a c a m e s .................................................10
- Vis de fixation carter h u ile ......................................................2,1
- Bouehon de vidange carter huile..............................................2
- Vis de fixation am ortisseur de vibrations.................. 10 + 90°
- Chapeaux de paliers de vile b re q u in.......................... 3 + 180°
- Vis de fixation volant-m oteur.......................................6 + 180°
- Chapeaux de b ie lle s ........................................................3 + 90°
- Chapeaux de paliers d'arbres â ca m e s.................................. 2
- Poulie sur pompe de liquide de refroidissem ent...............2,5
- Pompe de liquide de refroidissem ent.................................. 1,5
- Moteur sur BV :
- Resistance en fonction de la tem perature (voir diagramme ci • M 1 0 ..........................................................................................4,5
dessus). • M 1 2 ............................................................................................. 6
- Tuyau d'echappem ent avant sur co lle c te u r........................2,5
R e g im e m o te u r (en tr/m in ): - Demarreur sur b o îte ................................................................6,5
- Regim e de ralenti (non reglable)..............................650 â 750 - Bougie.........................................................................................2,5
- Limitation du re g im e ........................................................... 6 500 - Fixation de l’ensemble mecanique
sur support de BV ou de m o te u r...............................6,0 + 90°
- Fixation des supports BV/m oteur sur ca rro sse rie .. 4,0 + 90
- Appui pendulaire sur B V ..............................................4,0 + 90°
- Appui pendulaire sur berceau.................................... 2,0 + 90°

METHODES DE REPARATION
pression en desserrant prudem m ent le Deposer le cuvelage de carenage central
Depose-repose point de raccord.
ainsi que celui de droite et de gauche.
Deposer la courroie â nervures trape-
de l’ensemble Debrancher le flexible d ’alim entation ( i) zo'îdales.
(avec repere blanc) et le flexible de Devisser la pompe â ailettes de direc­
moteur / boîte retour (2) (avec repere bleu) et, â l'aide tion assistee de son support et la placer
d'un chiffon, recueillir le carburant qui de cdte, les flexibles restent branches.
DâPOSE s'ecoule (fig Mot. 1). Devisser les colliers de fixation de la con­
duite de pression de direction assistee.
- L e contact d’allum age etant coupe,
deconnecter la tresse de masse de la
V e h ic u le s avec c lim a tis e u r
batterie.
- Le m oteur est depose avec la boîte de A tte n tio n : Le circuit de refrigerant du
vitesses vers le bas. clim atiseur ne doit pas etre ouvert.
- D6poser la batterie et le support de la N ota : Pour e vite r d ’endom m ager le
batterie. : condenseur et les conduites/flexibles de
- Tous les serre-câbles detaches ou sec- refrigerant, H faut veiller â ne pas
tionnes lors de la depose du moteur distendre, plier ou tordre les conduites
doivent etre remis en place au mânie et les flexibles.
endroit lors de la repose.
- Deposer le filtre â air.
iLe systeme d'alimentation est
sous pression. Avant d ’o u vrir le
systeme. entourer d’un chiffon le point
de raccord. Reduire ensuite la
MOTEUR ESSENCE 5 CYLINDRES (V5)

Pour pouvoir deposer et reposer le mo­ Agrandir la gorge du support de moteur


teur egalem ent sans qu ’il soit neces­ 3395 comm e indique sur la figure en la
saire d'ouvrir le circuit de re frig e ra n t: portant aux cotes suivantes (fig Mot. 3) :
• devisser le(s) collier(s) de maintien des • a = 32 m m
conduites de refrigerant • b = 27 m m
• deposer la courroie â nervures trap6- Mettre en place le support de moteur
zoîdales 3335 dans I’ei6vateur pour m oteur et
• Deposer le compresseur de climatiseur B V VAG 1383 A.
• fixer le com presseur de clim atiseur sur
la carrosse rie de fa ţo n que les
conduites/flexibles de refrigerant ne
subissent aucune contrainte

v e h ic u le s â BV m 6 ca n iq u e
- D6visser la comm ande des vitesses de
la BV. INDICATICATIONS
- Deposer le cylindre recepteur de l’em- POUR LA REPOSE
brayage hydraulique.
- La repose doit etre effectuee dans
l'ordre inverse, en tenant compte de ce
v e h ic u le s avec b o îte a u to m a tiq u e
qui suit.
> Deposer le câble Bowden de levier selec-
v e h ic u le s â BV m e ca n iq ue
teur de la boite de vitesses.
- Controler l'usure de la butee de debrayage
S u ite s d e s o p e ra tio n s p o u r to u s les Presenter le support de m oteur 3395 et la remplacer si necessaire.
ve h ic u le s sur le bloc-cylindres et le serrer â 40 N.m - Graisser legerement de 3 0 0 0 10C la bu­
avec les ecrous de fixation (1) tee de debrayage et la denture de l’ar-
- Deposer la pârtie superieure de la tubu­ bre primaire (ne pas graisser la douille de
(fig MOT 4).
lure d'admission. guidage de la butee de debrayage).
Soulever legerement le m oteur et la BV
- D6brancher/deconnecter tous les câbles
â l'aide de l’elevateur. V e h ic u le s avec b o îte a u to m a tiq u e
eiectriques de la boîte de vitesses, de
l'alternateur et du dem arreur et les de ­ - Pour fixer le convertisseur de couple sur
gager. le disque d'entraînement, utiliser unique-
- Debrancher les connecteurs des com- ment les ecrous homologues.
posants s u iv a n ts :
S u ite des o p e ra tio n s p o u r to u s les
• fiches des bobines d'allumage
v e h ic u le s
• pompe de recirculation du liquide de
refroidissement (V 51) - ve rifie r si les douilles d'ajustage des-
• transm etteur de Hall (G 40) tin e e s au centrage m oteur/B V se
• injecteurs (N 30 a N 33, N 83) trouvent dans le bloc-cylindres, le cas
• transmetteur de temperature de liquide echeant les mettre en place.
de refroidissement (G 62) - Lors de la repose de l'ensem ble meca­
• thermocontacteur pour debranchement nique. veiller â menager une garde
du climatiseur ( F 163) suffisante par rapport aux arbres de
• transmetteur de regime m oteur (G 28) pont.
• detecteur de cliquetis » (G 81) - Ajuster le palier du moteur sans contrainte
• detecteur de cliquetis 2 ( 6 66) en lui imprimant des secousses.
Devisser d'en haut, cdte moteur, la fixa­
• sonde lambda (G 39) v e h ic u le s â BV m 6 ca n iq ue
tion de l'ensemble mecanique du sup­
- Debrancher/deconnecter tous les autres
port de moteur (fig Mot. 5). - Reposer le cylindre-recepteur de l'em-
câbles eiectriques n6cessaires du m o­
teur et Ies degager. brayage hydraulique.
- Monter la comm ande des vitesses.
- Debrancher les flexibles de depression
- L e cas echeant, regler la commande
et d'aeration du moteur.
des vitesses par cables Bowden.
- Vidanger le liquide de refroidissement.
- Debrancher du m oteur les durites du ra- v e h ic u le s avec b o îte a u to m a tiq u e
diateur â l’aide de la pince pour colliers
- Reposer le câble Bowden de levier
â lame-ressort. seiecteur sur la boîte de vitesses et le
- Deposer le tuyau d’echappement avant.
regler si necessaire.
- Deposer l’arbre de pont droit et devisser
l'arbre de pont gauche de la BV. S u ite des o p e ra tio n s p o u r to u s les
- Devisser l’appui pendulaire (fig Mot. 2). v e h ic u le s
- Reposer les arbres de point.
- Reposer le tuyau d’echappement.
- Reposer la pârtie superieure de la
tubulure d'admission.
- Devisser d’en haut. cote BV, la fixation - Si necessaire, regler le câble d ’accele-
de l’ensemble mecanique du support rateur.
de BV (fig Mot. 6). - Reposer la pompe â ailettes de direc­
- Abaisser prudem ment le moteur avec la tion assistee.
BV. - Reposer la courroie â nervures trape-
zoTdales.
N o ta : Le moteur et la BV doivent etre
- Connexions eiectriques et agencement
gu id es avec precaution lors de
des cables.
l’abaissem ent pour eviter tout
- Reposer le cuvelage de carenage central,
endomm agem ent de la carrosserie.
ainsi que celui de gauche et de droite.
- Faire J’appoint de liquide de refroidis­
sement.
Controle du calage de Lubrification
- Reposer le filtre â air.
la distribution
CONTROLE DE LA PRESSION
- Effectuer un parcours d’essai et inter-
- Deposer le cuvelage de carenage droit D'HUILE ET DU CONTACTEUR
roger la memoire de defauts (utiliser le - Deposer le couvre-culasse.
lecteur de defauts VAG 1551 ou te con­
-A m e n e r le vilebrequin au repere de DE PRESSION
troleur de system es VAG 1552),
PMH du cylindre 1 en le tournant dans - D eposer le co n ta cte u r de pression
- Adapter l'appareil de com m ande de le sens de rotation du m oteur par la vis d'huile (Isolation noire) et le visser dans
l’electronique m oteur â l’unite de com­ de fixation de l'am ortisseur de vibra­ l'appareil de controle (fig. Mot. 11).
mande de papillon.
tions (fig. Mot. 8).

Mise au point du moteur

Controle des poussoirs


hydrauliques
- Lancer le moteur et le faire tourner
jusqu'â ce que le ventilateur du radia­
teur se soit m is une fois en circuit.
- Faire passer le regime pendant deux
minutes â environ 2500 tr/m in.
- Si les poussoirs hydrauliques en cou­
pelle sont encore bruyants, rechercher
le poussoir defectueux en procedam
comme s u it:
Lorsque la position de PMH du cylindre
• deposer ie couvre-culassc.
1 est correcte, une rainure est recon- -V is s e r l'appareil de controle dans le
• tourner le vilebrequin dans le sens corps de filtre â huile, â la place du
naissable s u r les pignons de chaîne de
d’horloge en le tenant par la vis de
l’arbre in te rm e d ia te (fig. Mot. 9). contacteur de pression d ’huile.
fixation de l’am ortisseur de vibrations
-M e ttre le câble brun de l’appareil de
jusqu'â ce que les cames des poussoirs
contr6le â la m asse (-).
en coupelle â controler se trouvent en
- R accorder la lam pe-tem oin (V.A.G
haut.
1527 avec les câbles auxiliaires de
• calculer le jeu entre les cames et les
V. A.G 1594) â la borne positive (+) de la
poussoirs.
batterie et au contacteur de pression
• si le jeu est superieur â 0,2 mm,
d'huile. La lampe-temoin ne doit pas
rem placer le poussoir en coupelle. Si
s'allumer.
le jeu est inferieur â 0,1 m m ou nul,
- Si la lampe-temoin s'atlume, remplacer
poursuivre le controle comme s u it :
le contacteur de pression d’huile.
• enfoncer le poussoir cn coupelle vers
- Lancer le m oteur et le faire tourner au
le bas ă l'aide d’une cale en bois ou en
ralenti. A une pression de 1,2 a 1,6 bar,
matiere plastique. Si une course â
la lampe-temoin doit s 'a llu m e r; dans le
vide superieure â 0,2 m m est percep­
cas contraire rem placer le contacteur
tible jusqu'â l'ouverture de la soupape,
de pression d'huile.
rem placer le poussoir (fig. Mot. 7).
- Continuer â augmenter le regime. A
N ota : Cet etat n'est obtenu que dans
2000 tr/m in et une tem perature de
une position de PMH sur deux.
80°C, la pression d'huile doit etre de 2,0
- Si la rainure n'est pas visible : b a r mini.
• tourner une fois le vilebrequin dans le
sens de rotation du moteur. A un regime plus eleve, la pression
• la regie pour arbres â cames 3268 doit d'huile ne doit pas depasser 7.0 bar.
pouvoir etre engagee dans la rainure Si riecessaire remplacer la pompe â huile.
de l'arbre â cam es long et arriver â ras
de Tepaulem ent de l'arbre â cames
court (fig. Mot. 10). Refroidissement
I f N O E ET REMPLISSAGE
V idange
- O uvrir le bouehon du vase d’expansion
de liquide de refroidissement.
- Deposer le cuvelage de carenage.

N ota : - Ne rem placer Ies poussoirs en


coupelle que com plets (ils ne peuvent
etre ni regies ni remis en etat).
- Les bruits irreguliers produits par les
soupapes pendant Ie lancem ent du
m oteur sont normaux.
- Aprâs la repose de poussoirs en coupelle
neufs, ne pas iancer le moteur pendant
environ 30 m in u te s. Les elements
hydrauliques de rattrapage doivent se
mettre en place (les soupapes heur-
teraient sinon les pistons).

page 33
MOTEUR ESSENCE 5 CYLINDRES (V5)

- Pour vidanger le liquide de refroidis­ remplacds. ne pas reutiliser le liquide com pris entre les repâres mini et maxi.
sement du radiateur, devisser la vis de de refroidissem ent usage.
vidange de la conduite de retour du
P roportions de m elange recom mandees
radiateur (fig Mot. 12).
- Debrancher en plus la durite sur le ra­
Protection
diateur d’huile pour vidanger le liquide de Proportion
antigel G12 1) Eau 1)
refroidissement du moteur (fig Mot. 13). d'antigel
jusqu'â
N ota : Tenir compte des directives s’appli-
quant â l'elimination du liquide de refroi­ -25°C 40% 3,6 1 5.4 I
dissement. -35°C 50% 4,5 1 4.5 I

i) La quantite de liquide de refroidis­


sem ent peut varier selon requipem ent
du vehicule.
D e ro u le m e n t du tra va il
- Visser la vis de vidange dans la con­ CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT
duite de retour du radiateur. ţ/ E c h a n g e u r de c h a le u r du chauf-
- Faire glisser la durite sur l’ajutage de fa g e
raccord du radiateur d'huile et la serrer. 2 C la p e t a n tî-re to u r ■;
- Faire l'appoint de liquide de refroidis­ 3 Pompe de recircutation du liquide
sement jusqu'au repere maxi sur le vase /, de re fro id isse m e n t (V 51)
d'expansion. 4 R a d ia te u r d ’ATF u n iq u e m e n t su r
- Fermer le bouehon du vase d'expansion. le s v e h ic u le s avec b o îte a u to *
- Regler la comm ande de chauffage sur
\ m a tiq u e
5 D u rite su p e rie u re
R e m plissage la puissance calorifique maximale. Si 6 R a d ia teu r
necessaire, mettre hors circuit le clim a­ 7 D u rite in fă rie u re
Nota : - II n'est permis d'utiliser comme
tiseur. 8 B oîtier du regulateur de liq uide de
additif de liquide de refroidissement que
- Lancer le moteur et m aintenir le regime re fro id is s e m e n t
le G12 - conforme ă la specification TL
moteur â env. 2000 tr/m ir. pendant env. d; T u ya u in fe rie u r d e liq u id e de
VW 774 D. C aracteristique : couleur
3 m in u te s. re fro id is s e m e n t
rouge. 10 R a d ia te u r d 'h u ile ^ ■
- Faire tourner le m oteur jusqu’â enclen-
- Le G12 ne doit etre melange en aucun chem ent du ventilateur. f i P o m p e de liq u id e de re fro i­
cas avec d'autres additifs de liquide de d is s e m e n t
- Contrdler le niveau du liquide de refroi­
refroidissement. 12 B lo c -c y lin d re s b ;/
dissement et faire l'appoint si neces­ 13 C ulasse
- Si le liquide contenu dans le vase saire. Quand le m oteur est â sa tempe­ 14 Vase d 'e x p a n s io n
d'expansion est marron, le G12 a ete rature de fonctionnement, le liquide de 15 T uyau s u p e rie u r d e liq u id e de
melange â un autre liquide de refroi­ refroidissement doit se trouver au re­ re fro id is s e m e n t
dissement. Dans ce cas. il faut vidanger pere maxi. A m oteur froid. il doit etre 16 U n ite de co m m a n d e de p a p illo n
le liquide de refroidissement.
- L e G12 et les additifs de liquide de
refroidissem ent p o rta n t la m ention
"conform e â TL VW 774 D" empechent
les degâts dus au gel et â la corrosion,
ainsi que l'entartrage ; en outre, ils
augm entent la tem perature d'ebullition.
Pour ces raisons, le systeme de refroi­
dissem ent doit im p6rativem ent etre
rempli toute l'annee de produit antigel et
anticorrosif.
- Particulierement dans les pays â climat
tropical, le liquide de refroidissement
contribue, grâce â son point d'ebullition
plus eleve, â la sâcuritâ de fonction-
nement du m oteur en cas de fortes
sollicitations.
- La protection antigel doit etre assuree
jusqu'â -25°C environ (dans les pays â
climat polaire jusqu’â «3.5$p environ).
- A la saison chaude ou dans les pays
chauds, la concentration du liquide de
refroidissement ne doit done pas non
plus etre diminuee en ajoutant de l'eau.
La proportion d'additif antigel de liquide
de refroidissement doit etre de 40%
minimum.
- Si, pour des raisons climatiques, une
protection antigel plus importante est
necessaire, la proportion de G12 peut
etre augmentee, m ais jusqu'â 60 %
m axim um (protection antigel jusqu'â
-40° C environ); sinon ladite protection
diminuerait et la puissance de refroidis­
sem ent se degraderait.
- Si le radiateur, l’echangeur de chaleur,
la culasse ou le joint de culasse ont ete

page 34
IVIUI C U M L 5 5 C W U C O U T L I N L / n c O \ \ I D )

co ntro le DE L ETANCHEiTE injection - Allumage Mot. 17).


*) Debit d'alim entation mini en cmV30 s.
- Les defauts d ’etancheit© dans le sys­ **)Tension sur la pompe â carburant, le
teme de refroidissement peuvent âtre CONTROLE DU DEBIT m oteur etant â l’arret e t la pompe
ve rifies avec l'app are il de controle DMLIMENWION DE LA fonctionnant (environ 2 v o lts de moins
V.A.G 1274 et 1‘adaptateur 1274/8. que la tension de la batterie).
- Mettre l’appareil de controle sur le vase POMPE Â CARBURANT
d'expansion. - Conditions de controle :
- C râer une surpression de 1 b a r avec la • alimentation en tension correcte
pompe ă main de l'appareil de contrâle. ♦ com m ande ă distance VAG 1348/3A
- Si la pression dim inue, rechercher branchee (permet la mise en route de la
l'endroit non etanche et rem âdier â pompe â carburant en alimentant le
l'avarie. contact A du fusible 28).
- Retirer le bouehon de la goulotte de
CONTROLE DU BOUCHON rem plissage du reservoir â carburant.
-M e ttre en place le bouehon du vase - Debrancher le flexible d'alim entation (1)
d'expansion sur l'appareil de contrâle (muni d'un repere blanc) et â l'aide d'un
V.A.G 1274 e t l'adaptateur 1274/9. chiffon, recueillir le carburant qui s’ecoule
* C reer une surpression avec la pompe â (fig Mot.1).
main. A tte n tio n :Le systeme d'alim entation est
- La soupape de surpression doit s ’ouvrir sous pression. Avant d ’o u v rir le
pour une surpression de 1,4 â 1,6 bar. systeme, entourer d'un chiffon le point E xem ple : Lors du contrdle, une tension
de raccord. Reduire ensuite la pression de 12,5 v o lts est mesuree sur la bat­
CONTROLE DE LA POMPE DE en desserrant prudem m ent le point de terie. âtant donne que la tension sur la
RECIRCULATION DU LIQUIDE raccord. pompe est d'env. 2 v o lts inferieure â la
DE REFROIDISSEMENT (V51) - Brancher ie m anom etre VAG 1318 avec tension de la batterie, il en resulte un de­
les adaptateurs VAG 1318/23 et VAG bit d ’alimentation mini de 200 cm ’/30 s.
Nota : Apres chaque coupure du contact 1318/17 sur la conduite d’alimentation
d'allumage, la pompe de recirculation - Si le debit d’alim entation mini n'est pas
en carburant (fig Mot. 16). a tte in t:
du liquide de refroidissem ent est
excitee pendant environ 12 m inutes par • verifier si les conduites de carburant
l'appareil de comm ande pour pompe de ne sont pas etranglees (pliures) ou
liquide de refroidissem ent - J 1 55. obstruees
• debrancher le flexible d'alimentation
C o n d itio n de c o n tro le ( 1) de l'entree du filtre â carburant (fig
Mot. 18)
- Fusible n =16 intact.
D e ro u le m e n t d u c o n tro le
- Debrancher la fiche a 2 poles de la
pompe de recirculation du liquide de
refroidissement (V51).
- Lier .les contacts de la pompe de recir­
culation du liquide de refroidisse-ment
(V51) avec la batterie â l'aide de cables
(fig. Mot. 15).

• â l’aide de l’ada p ta te u r 1318/17


brancher le manom etre VAG 1318 sur
Brancher le flexible VAG 1318/1 sur le flexible
l'adaptateur VAG 1318/>1 du manomdtre • repeter le controle de debit
et le m aintenir dans un verre gradue. Si le debit d’alimentation mini est main-
O uvrir le robinet d’arret du manometre. tenant a tte in t:
Le levier est alors oriente dans le sens • rem placer le filtre a carburant
du debit A. Si encore une fois, le debit d’alim en­
Actionner la comm ande ă distance VAG tation mini n'est pas a tte in t:
1348/3Â tout en ferm ant lentem ent le • deposer l’unite de refoulem ent du
La pompe de recirculation de liquide de
robinet d’arret jusqu’â ce que le m ano­ carburant et verifier si le tam is du filtre
refroidissement doit s'enclencher.
metre indique 3 bar de pression. A n’est pas encrasse
Si la pompe de recirculation de liquide
partir de cet instant, ne plus m odifier la S eulem ent si vous n’avez constate
de refroidissement ne s ’enclenche p a s :
position du robinet d ’arret. aucun defaut jusqu’â m a in te n a n t:
• Remplacer la pompe.
Vider le verre gradue. • remplacer l'unite de refoulem ent du
SI la pompe de recirculation de liquide
Le debit d’alimentation de la pompe â carburant
de refroidissement s'e n cle n ch e :
carburant est fonction de la tension de Si vous avez obtenu le debit voulu mais
• rechercher la coupure de câble â
la batterie. Pour cette raison brancher le que vous soup<?onner malgre cela un
l'aide du schem a de parcours du
multimetre sur la batterie du vehicule. defaut du systeme d'alimentation en
courant et l'eliminer.
A ctionner la com m ande â distance carburant (par ex. defaillance tempo-
Si aucun defaut n'est detects sur les
pendant 30 se c o n d e s et mesurer en raire de l’a lim e n ta tio n ):
câbles :
meme tem ps la tension de la batterie. •c o n tro le r com m e su it le courant
•re m p la c e r l'appareil de com m ande
C om parer la q u a n tite de carburant absorbe par la pompe â c a rb u ra n t:
pour pompe de liquide de refroidis­
refoulee avec la valeur assignee (fig
sem ent J1 55.

page 35
MOTEUR ESSENCE 5 CYLINDRES (V5)

- rebrancher toutes les conduites de


carburant detachees
- â l’aide d'une pince ampâremetrique,
brancher le m ultimetre sur le câble verî/
jaune du câbiage
- lancer le m oteur et le faire tourner au
ralenti
- mesurer le courant absorbe par la pompe.
Valeur assignee : 8 a m p e re s maxi
N ota : Si la perturbation du system e
d'alim entation n 'est que passagere,
vous pouvez egalem ent effectuer le
controle pendant un parcours d’essai
mais la presence d'une deuxiem e per-
sonne est dans ce cas necessaire.
- Si la valeur du courant absorbe est
d e p a ss e e :
• Pompe â carburant deffectueuse, rem-
placer l’unite de refoulem ent du car­
burant.

CONTROLE DU CLAPET ANTI-


RETOUR DE LA POMPE Â
CARBURANT
C o n d itio n s de c o n tro le
- La comm ande â distance VAG 1348/3A
est branchee.
- Le manom etre VAG 1318 est branche.
N ota : Ce controle perm et de verifier
sim ultanem ent l'etancheite des rac­
cords de la conduite d’alimentation en
carburant depuis l’unite de refoulement
du carburant jusqu’au point de raccor-
dem ent du manometre VAG 1318.
- Fermer le robinet d'arret du manometre
(levier perpendiculaire au sens du debit
(p o s itio n B) (fig Mot. 16).
- Actionner la com m ande â distance â de
brefs in terva lle s ju s q u ’â ce qu'une S e rre r â 1 daN.m • controler le bon positionnement
pression de env. 3 bar se soit etablie. T ra n s m e tte u r de te m p e ra tu re de la C âbiage
A tte n tio n : .Risque d'eclaboussures lors tu b u lu re d 'a d m is s io n (G 72) • avec fiches de raccordem ent pour
de l'ouverture du robinet d 'arret : C o n tre -p a lle r les injecteurş,.J
maintenir un recipient devant le raccord • ppur câble d'acceierateur R 6 g u la te u r de p re s s io n de ca r
libre du manometre. A ju ta g e de ra c c o rd b u r a n t:
• pour depression de la tubulure • Avec r6partiteur de carburant
- Si la pression etablie e s t trop im por­
d’admission R a cco rd en T
tante, l’abaisser en ouvrant avec pre­
A ju ta g e de ra c c o rd • vers l'ajutage de raccord :
caution le robinet d'arret.
• pour flexible de l’electrovanne I de position 7
- Observer la chute de pression sur le
reservoir â charbon actif (N 80) C la p e t a n ti- r e to u r : '
manometre. Apres 10 m in u te s, la pres­
Fiche de ra c c o rd e m e n t â 2 p o le s • le câte noir du clapet est oriente
sion ne doit pas tom ber en-dessous de
• pour transm etteur de tem perature vers la tubulure d'admission
2,5 bar.
de la tubulure d'admission S u p p o rt' /'
- Si la pression continue de to m b e r: R e s e rv o ir â d e p re s s io n :
U nite de co m m a n d e de p a p illo n (J
• contrâler l’etancheite des raccords
338) : • Pour la com m utation de la tubulure
des conduites d'admission
• Composants de l'unite de conv
- Si aucun defaut n'est detecte sur les
mande de papillon (J 3 3 8 ): • Fixe â l'avant du bloc-moteur
conduites : A c tio n n e u r â d e p re s s io n :
- actuateur de papillon (V 60)
• la pompe â carburant est defectueuse, • Pour la comm utation de la tubulure
potentiometre d'actuateur de papil­
rem placer l’unite de refoulem ent du
lon (G 88) potentiom etre de papil­ d'admission
carburant. L e vie r de v a ria tio n :
lon (G 69) contacteur de ralenti (F
• Pour tam bour de variation de lon­
TUBULURE D’ADMISSION - Chauffe par le liquide de refroidis­ gueur
1 P ârtie su p e rie u re de la tu b u lu re sement •V e ille r au positionnement correct
d ’a d m is s io n S e rre r h 2,5 daN.m E le c tro v a n n e de v a ria tio n de
2 B a g u e -jo in t P ârtie in fe rie u re de la tu b u lu re lo n g u e u r de la tu b u lu re d ’a dm is
• ă remplacer en cas d ’endomma- d ’a d m is s io n s lo n (N 156) V * , I '
gement A ju ta g e de ra c c o rd /// wk T a m b o u r de v a ria tio n de lo n g u e u r
3 C hapeau de p a lie r • vers le flexible d'admission
• pour tam bour de variation de lon­ In je c te u rs (N 30 â N 33, N 83)
gueur du dispositif de variation de • Deposer et re p o s e r: page 24-17
longueur de la tubulure d'admis­ • C o n trâ le r: page 24-65
sion A g ra fe de re te n u e :
MOTEUR ESSENCE 5 CYLINDRES (V5)

CONTROLE DU REGULATEUR de la pompe â carburant. - Si ta pression ne baisse pas :


Si la valeur assignee est atteinte : •c o n trâ le r le clapet anti-retour de la
DE PRESSION DU CARBURANT • couper le contact d ’allumage pompe â carburant
ET DE LA PRESSION DE • contrâler retancheite et la pression de - Si la pression baisse de nouveau :
RETENUE retenue en observant la chute de pres­ •c o n tro le r re ta n c h e ite du d isp o sitif
sion sur le manometre. Au bout de 10 manometrique
- Le regulateur de pression du carburant m in u te s , on doit encore constater 2,0 • contrOler retancheite des raccords de
regule la pression du carburant en ba r mini de pression conduites, des joints toriques, du repar­
fonction de la pression de la tubulure Si la pression de retenu baisse en- titeur de carburant et des injecteurs
d’admission. dessous de 2 b a r : - S i aucun defaut d ’etancheite ne peut
C o n d itio n de c o n tro le • lancer le m oteur et le faire tourner au etre detecte :
ralenti • remplacer le regulateur de pression
- Dâbit de la pompe â carburant correct.
Lorsque la pompe â carburant dispose du carburant
D 6 ro u le m e n t d u c o n tro le â nouveau de pression : - Pour la depose du dispositif m ano­
A tte n tio n :Le system e d'alimentation est • couper le contact d’allumage une fois metrique une fois le contrâle realise :
sous pression. Avant d'ouvrir le sys­ que la pression s’est etablie. II faut ter­ • couper le contact d’allumage
teme, entourer d’un chiffon le point de m er en mem e tem ps le robinet d'arret • te n ir un chiffon sur l’adaptateur â
raccord. Reduire ensuite la pression en du dispositif manometrique VAG 1318 desserrer et deposer le dispositif mano­
desserrant prudem m ent le point de (le levier est alors perpendiculaire au metrique
raccord. sens du debit)
• observer de nouveau la chute de
- Detacher le coupleur de la conduite d'ali­
pression s u r le manometre
mentation en carburant (1) (noire ou
repere noir) et râcuperer le carburant
s’ecoulant avec un chiffon (fig Mot. 1).
- Raccorder le dispositif manometrique
VAG 1318 â la conduite d'alimentation
et au flexible allant au re p a rtite u ra e '
carburant â l'aide des adaptateurs
1318/9 e t 1318/17 (fig Mot. 19).

- O uvrir le robinet d’arret du dispositif


manometrique, Ie levier est orientâ dans
le sens de debit.
- Lancer le m oteur et le faire tourner au
ralenti.
- M esurer la pression du carburant.
Valeur assign ee: pression d ’env. 2,5 bar.
- Dâbrancher le flexible de depression du
regulateur de pression du carburant. La
pression du carburant doit m onter â
env. 0 (fig Mot. 20).

D e te c te u r de c liq u e tis 1 (G 61) • chauffe par le liquide de refroidis­


T ra n s m e tte u r de te m p e ra tu re de la sem ent :
tu b u lu re d ’a d m is s io n (G 72) 6 R e sista n ce c h a u ffa n te (N 79)
A p p a re il de com m ande du • pour aeration du carter-m oteur
s y s te m e d ’a I Iu m ag e ţ e ţ ^ ^ je c t i on ^ M r a n s m e t t e u r de Hall (G 40)
M o tro n ic (J 220) iş M fîie la is de po m p e â a ir s e c o n d a ire
• Emplacement de m o n ta g e : au cen­ (J 299)
tre du caisson d ’eau 9 D e b itm e tre d 'a ir m a s s iq u e (G 70)
E tage fin a l de p u is s a n c e (N 122) 10 B o b in e s d 'a llu m a g e N, N 128,
• avec cable de masse visse N158, N163, N164
Si la valeur assignee n'est pas atteinte : U n it& d e co m m a n d e d e p a p illo n 11 R 6 g u la te u r de p re s s io n du ca r­
•c o n tro le r la capacite de refoulement (J 338) , A b u ra n t

page 37
MOTEUR ESSENCE 5 CYLINDRES (V5)

12 T ra n s m e tte u r de te m p e ra tu re - Fiches de bougies avec


de liq u id e de re fro id is s e m e n t (G c â b le ...................... if.................. 4 â 6 \m
62) p o u r clim a tis e u r - Fiches d'antiparasitage.... 0,6 â 1,4 k£î
13 T ra n sm e tte u r de te m p e ra tu re de
liq u id e de re fro id is s e m e n t (G 6 2 ): REPERAGE POUR LES FILS
• bleu avec transm etteur de tem ­ DE BOUGIE
perature (G2)
• â 4 poles - Repere sur les bobines (fig. Mot. 2 2 ):
14 A c tio n n e u r â d e p re s s io n E = cylindre 1
• pour dispositif de variation de A = cylindre 2
longueur de la tubulure d'adm is­ D = cylindre 3
sion B = cylindre 4
15 T ra n sm e tte u r de re g im e m o te u r C = cylindre 5
(G 28)
16 D e tecteur de c liq u e tis 2 (G 66) CONTROLE DES ÂUTRES
17 In je cte u rs (N30 â N33, N83) ELEMENTS DU CIRCUIT
18 M o te u r de p o m p e a a ir s e c o n d a ire D'INJECTION/ALLUMAGE
I V 101) Valeur assignee : 100 Li m axi.
19 E le c tro v a n n e 1 de re s e rv o ir â - Repeter le contrâie sur les contacts 3 â - L'utilisation des outils speciaux suivant
ch a rb o n a c tif (N 80) 6 de la fiche. est necessaire :
- Si les valeurs assignees ne sont pas • Lecteur de defauts V.A.G 1551
CONTROLE DE LA RESISTANCE atteintes W m ; • C o n tro le u r de system es vehicules
- R em placer les bobines d'allumage. V.A.G 1552
DU TRANSMETTEUR
• Boîtier de controle V.A.G 1598/22
DE TEMPERATURE D'AIR CONTRâLE DE - Com m e ces outils speciaux n'ont pas
D’ADMISSION RESISTANCE d'6quivalent, nous ne traiterons pas le
contrâie des elements necessitant ces
- Controler la resistance entre les contacts BOUGIE outils.
1 et 2 du transmetteur de temperature
d’air.
-V a le u r de resistance pour le trans*
metteur de tem perature (fig. Mot. 21)

- La; partie A indique les valeurs de


resistance pour la plage de tem perature
0 â 5 0 *0 , la pârtie B indique les valeurs
pour la plage de tem perature 50 â
100°C.

E xem ples : - 30°C correspond â une


resistance de 1500 â 2000 Q.
-8 0 °C correspond â une resistance de
275 â 375 i 1 .

CONTROLE DE LA RESISTANCE
DES INJECTEURS
- C ontrâler la re sista n ce entre les
contacts de l’injecteur.
- L a valeur assignee est de 15 â 21,5
O hm s.
- La resistance augm ente d’environ 4 ă 6
O hm s lorsque le m oteur est chaud.

CONTROLE DE LA
RESISTANCE PRIMAIRE
- A l'aide du multimetre, mesurer la resis­
tance primaire entre ie raccord (flâche)
et le contact 2 de la fiche (fig. Mot. 22).
MOTEUR ESSENCE 5 CYLINDRES (V5)

N ota : - Le regime de ralenti, le point


d'allumage et la teneur en C O ne sont
pas reglables.
- Le regime de ralenti est regie sur la
v aleur assignee par l'actu a te u r de <7,)
•LU
papillon en liaison avec la fonction DLS
de stabilisation numeriques du ralenti. t
3
- La teneur en CO est râgulee â la valeur <
assignee par la regulation lambda. cc
•LU
z
Revision du moteur 'LU
O

Distribution
ELEMENTS DE LA DISTRIBUTION
(v o ir fig . M ot. 23)
1 P ign on de chaîne d 'a rb re a cam es
- Pour chaîne â rouleaux, position -9-
2 C ible
- Pour transmetteur de hall (G40)
3 -1 0 0 N.m
- Lubrifier la surface d’appui de la tete
de vis lors de la repose.
- Pour la depose et la repose, faire
contre-appui sur l’arbre â cam es â
l'aide d'une ele â fourche d'ouverture
24.
4 P ivo t de palier. 18 N.m 17 P iv o t s a n s em b a se , 10 N.m V /f R6gler ou controler Ia position du vile­
- Pour patin tendeur, position -7- - Pour glissiere, position -16- brequin par rapport â l’arbre interm e­
5 B a g u e -jo ln t 18 P iv o t avec em base, 10 N.m d ia te . La d e n t m eulee du pignon
- R em placer en cas d'endom mage- - Pour glissiere, position -21- d’entraînem ent -B- doit coincider avec
m ent ou de defaut d'etancheite. 19 20 N.m le plan de separation du palier (PMH,de
6 T e n deur de chaîne, 40 N.m - Mettre en place avec du produit de cylindre 1) (fig. Mot. 24).
- Pour chaîne â rouleaux d'arbre â ^ ^ ^ i e ll e m e n t "D6" Reposer le pivot sans em base de la
cames, position -9- 20 20 N.m glissiere *2 - et la serrer â 10 N.m.
- Ne tourner le m oteur que lorsque le 21 G lissie re Reposer la glissiere -2- avec la chaîne â
tendeur de chaîne est pose. - Pour chaîne â rouleaux, position -â* rouleaux -1- et les deux pignons de
7 Patin te n d e u r chaîne -3- et -4- (respecter le sens de UJ
- Pour chaîne â rouleaux. position - - D
- Mettre eh place avec du produit de rotation de la chaîne â rouleaux). Le O
8 P ig non de chaîne scellement "D6".. repere sur le pignon de chaîne â rouleaux
- Pour chaîne â rouleaux, position - 15- CC
23 R o n d e lle d ’ap p u i -4- doit coincider avec l'encoche -C- ou - h"
9 C haîne â ro ule a u x d 'a rb re ă cam es 24 A rb re In te rm e d ia te D- sur la rondelle d’appui. O
- Avant la depose, reperer le sens de Debloquer la denture de verrouillage LU
~J
rotation (position de montage). REPOSE DE LA DISTRIBUTION dans le tendeur de chaîne â l'aide d'un 'U J
10 100 N.m petit tournevis -A-.
- Pour desserrer et ressenrer, utiliser le - R eposer la chaîne â rouleaux H*
Com prim er le patin tendeur contre le 2
contre-appui. (respecter le sens de rotation) et le
tendeur de chaîne et serrer le tendeur UJ
11 P ig n o n de chaîne tendeur de chaîne avec patin tendeur.
de chaîne â 10 N.m. £
-P o u r chaîne â rouleaux d'arbre â Bloquer l'amortisseur de vibrations â ( ai­ LU

5o
cames, position -S- CL
de du contre-appui 3406 (fig. Mot. 25).
12 10 N.m Serrer les pignons de chaîne 3 et 4
13Tendeur de chaîne avec patin tendeur d'arbre in te rm e d ia te â 100 N.m (fig. 'U J
- Pour chaîne â rouleaux, position - - Mot. 24).
- Avant la repose, am ener la denture Deposer le contre-appui 3406.
de verrouillage â l'in te rie u r du
te ndeu r de chaîne en position
detendue â l'aide d’un petit tournevis
et com prim er le patin tendeur contre
le tendeur de chaîne.
- Ne tourner le m oteur que lorsque le
tendeur de chaîne est pose. UJ
14 P ignon d 'e n tra în e m e n t CC
- Incorpore dans le vilebrequin UJ
- Dent m eulee vers le plan de tn
C/D
separation du p a lie r = PMH de
cylindre 1.
o
tr
;15 Chaîne â ro u le a u x cc
- Avant la repose, reperer le sens de <
rotation (position de montage). Contrdler la position du vilebrequin par o
16 G lissie re rapport ă l’arbre interm ediate. La dent
- Pour chaîne â rouleaux, position -15* meulee du pignon d'entraînem ent -B-
- Deposer en mâm e tem ps que la doit coincider avec le plan de sepa­
chaîne â rouleaux. ration du palier (PMH de cylindre 1).

page 39
MOTEUR ESSENCE 5 CYLINDRES (V5)

- Retirer la regie pour arbres â cames


3268.
- Serrer les vis de fixation des pignons de
chaîne d'arbres â cames â 100 N.m.
N ota : Ne faire contre-appui sur l'arbre â
cam es qu'avec une ele â fourche
d'ouverture 24. La regie pour arbres â
cames 3268 ne doit pas âtre en place
lors du serrage ou du desserrage des
pignons de chaîne (fig. Mot. 28).

- Enduire la surface d'âtan che ite du


flasque d'etancheitâ de produit AMV
188 001 02 et reposer le flasque. Serrer
la vis de fixation â 10 N.m.
- Remplacer la bague-joint d'âtanchâitâ.
- Enduire de produit AM V 188 001 02 la
surface d'etancheite du cache.
- L u b rifie r le jo in t torique destine â
etancher la conduite d'huile et le mettre
en place dans le cache de pignons
d'arbres â cames.
- Reposer le cache, m ettre en place
- Reposer la chaîne â rouleaux d'arbre â - Mettre en place la chaîne â rouleaux toutes les vis de fixation et les serrer
cam es et le tendeur de chaîne avec d'arbre â cames sur l'arbre intermâ- legerement en faisant contre-appui.
patin tendeur. diaire (respecter le sens de rotation) - D’abord serrer les vis de fixation M8 â
- Am ener les deux arbres â cam es sur le (fig. Mot. 27). 25 N .m , puis serrer les vis de fixation
PMH du cylindre 1. - Monter le pignon de chaîne d'arbre â M6 â 10 N.m .
- La regie pour arbres â cam es 3268 doit cam es et la chaîne â rouleaux sur - R eposer le tendeur de chaîne â
pouvoir âtre engagâe dans la rainure de l’arbre â cam es de la rangee des rouleaux d arbre â cames et le serrer â
l'arbre â cames long et arriver â ras de cylindres 1, 3 et 5 (arbre â cam es long) 40 N.m .
l'epaulement de l'arbre â cames court et serrer a la main en faisant contre- N ota : Ne tourner le m oteur que lorsque
(fig. Mot. 26). appui. le tendeur de chaîne est pose. Dans le
- Monter le pignon de chaîne d'arbre â cas contraire, la chaîne ă rouleaux
cam es (avec cible de transmetteur de d'arbre â cam es saute.
Hali) et la chaîne â rouleaux d'arbre â
cam es sur l’arbre â cames de la rangâe -T o u rn e r le vilebrequin de deux tours
des cylindres 2 et 4 et serrer â la main com plets dans le sens de rotation du
en faisant contre-appui. m oteur et controler le calage de la
N ota : Lubrifier les surfaces d'appui des distribution.
tetes de vis lors de la repose.
Haut moteur
ELEMENTS PERIPHERIQUES
 LA CULASSE
(fig . M o t. 29)

1 Pârtie superieure de la tubulure


d ’admission :
• Serrer d’abord sur la culasse avec
Reposer le pivot de palier du patin la pârtie inferieure de tubulure d ’ad­
tendeur et le serrer â 18 N.m. mission, puls serrer sur les deux
Reposer le patin tendeur de chaîne appuis
(chaîne â rouleaux d’arbre â cames). 2 U nite de co m m a n d e de p a p illo n
Reposer le pivot de palier avec embase (J 338)
de la glissiere et le serrer â 10 N.m. • chauffe par le liquide de refroidis­
Emmancher la glissiere sur le pivot de sement
palier. Mettre en place la vis de fixation 3 S e rre r â 1 daN .m
courte avec du produit de scellement
"D6" et serrer les deux vis a 20 N.m.

page 40
M O T E U R E S S E N C E 5 C Y L IN D R E S (V 5 )

la tubulure d’admission (N 156)


27 A c tio n n e u r â d e p re s s io n
• Pour variation de longueur de la
tubulure d’admission

CULASSE (fig . M ot. 30)


N ota : Les culasses p re se n ta n t des
fissures entre les sieges de soupapes
ou e n tre une bague de siege de
soupape et le filetage d'une bougie
peuvent etre răutilisâes sans diminution
de leur longăvite lorsqu'il s'agit d'amor-
ces de fissures lâgâres, larges de 0;5
m m m axi.
1 C hapeaux de p a lie r
• Les reperes (fleches) des c h a ­
peaux de p a lie r doivent âtre
o r ie n ts cote am ortisseur de vibra­
tions.
2 20 N.m
3 A rb re s a ca m e s
• Contrâler le jeu axial.
• Controler le jeu radial avec un fii
de plasticage. Limite d'usure : 0,10
m m j^ ’
• Faux-rond : 0,01 m m m a xi.
4 P ignon de c h a în e d 'a rb re â cam es
.5/ C ible
• Pour transm etteur de Hall (G40).
• La surface d'appui sur le pignon
de chaine d'arbre â cames et la
cible doit etre sdche lors de la
repose.
6 100 N.m
• Pour la depose et la repose, faire
contre-appui sur l'arbre â cames ă
l'aide d'une cl6 â fourche d’ou-
verture 24.
• Lubrifier la surface d'appui de la
tete de vis lors de la repose.
7 H a u te u r de c u la sse
4 B o u ch o n • Remplacer • Hauteur m in i; a = 139,5 m m
• Remplacer le joint en cas d'endom- 14 P om pe de re c irc u la tio n d u liq u id e
8 C ulasse ' ' ■v™,!-
magement. de re fro id is s e m e n t (V 51) 9 S oupapes
5 C o u v re -c u la s s e : 15 B o b in e s d ’a llu m a g e N, N128 ilm '. • Ne pas rectifier, seul le rodage est
• Remplacer en cas d ’endommage- m m 158. N 163, N I 64 admissible.
ment ou de dâfaut d'etancheite 16 B o îtie r de re g u la te u r de liq u id e de 10 G u id e de so u p a p e
• Avant la mise en place, enduire re fro id is s e m e n t •G u id e de reparation avec epau-
de D 454 300 A3 les jonctions 17 J o in t : lement.
cache/culasse et l'âvidem ent en • Remplacer 11 E ta n ch e m e n t de tig e de s o u p a p e
forme de demi-lune 18 J o in t de c u la s s e : 12 R e s s o rts de s o u p a p e
6 S u p p o rt • Remplacer ^ a ^ B o u p e lle de re s s o rt de so u p a p e
7 S errer â 2,5 daN.m • Apres le remplacement, renouveler 1 4 C la ve tte s de s o u p a p e s
8 B o u c h o n de c u la s s e : tout le liquide de refroidissement 15 P o u s s o irs en c o u p e lle
• Remplacer 19 P â rtie in fe rie u re de la tu b u lu re • Ne pas les intervertir.
• Tenir compte des instructions de Ij//lm A d m is s io n • Avec rattrapage hydraulique du
montage et de l'ordre de desser- 20 J o in te de p â rtie s u p e rie u re de la jeu des soupapes.
rage et serrage tu b u lu re d ’a d m is s io n : •D â p o s e r avec la surface d'appui
9 ’ ; C ulasse : / , • R em placer s’il y a endomma- orientee vers le bas.
• C ontroler le gauchissem ent (0.1 gement • Avant la repose, controler le jeu
m m m axi) 21 S e rre r ă 0,5 daN.m axial des arbres â cames.
10 J o in t to riq u e : 22 C la p e t c o m b in e .. i • Lubrifier la surface d'appui.
• R e m p la c e r ^ » ^ 23 J o in t de p â rtie in fe rie u re de la
11 C ach m /lp l hl u lu re DEPOSE / POSE DE LA
• Peut âtre depose et repose culasse • R em placer s’il y a endomma- "CULASSE
montee gement
• Enduire les surfaces d’âtancheite de 24 E le m e n t de serrage C o n d itio n s p re a la b le s
produit AM V 188 001 02 • Pour courroie â nervures trape- - Le moteur doit etre tout au plus â la
12 T endeur de chaîne, 4,0 daN .m : zoîdales tem perature de la main.
• Pour chaîne â rouleaux d ’arbre â 25 S e rre r â 0,5 daN .m :! ll k - Le contact d ’allum age etant coupe,
cames 26 S u p p o rt deconnecter la tresse de m asse de la
• Ne tourner le m oteur que lorsque le fjl fl f i, Pour soupape d’injection d’air se- batterie.
tendeur de chaîne est pose condaire (N 112) et eiectro- - Deposer la pârtie superieure de la tubu­
13 B a g u e -jo in t : vanne de variation de longueur de lure d’admission.
MOTEUR ESSENCE 5 CYLINDRES (V5)

du collecteur d'echappement.
- Desserrer les boulons de culasse dans
l'ordre indique et les devisser complâ-
tem ent (fig Mot. 33).
- Retirer la culasse avec precaution.

Repose
- Bourrer les cylindres de chiffons pro-
pres pour eviter que les im puretâs et les
-D e sse rre r ou dâbrancher les compo- A tte n tio n : La conduite d'alimentation en restes d'abrasion ne parviennent entre
sants s u iv a n ts : carburant est sous pression. Avant de la paroi du cylindre et le piston.
• les cables haute tension de la borne 4 d e sserre r des raccords de flexible, - Eviter egalem ent que les im puretes et
venant des bobines d ’allumage entourer d’un chiffon le point de rac­ les restes d’abrasion ne parviennent
• la tresse de masse des bobines d'allu- cord. Reduire ensuite la pression en dans le liquide de refroidissement.
mage dâbranchant prudem m ent le flexible. - Nettoyer maintenant avec precaution
-A m e n e r le vilebrequin au repâre de - O bturer les conduites pour eviter que les surfaces d’etanchâite de la culasse
PMH du cylindre 1 en le tournant dans des im puretâs ne pânetrent dans le et du bloc-cylindres en empechant la
le sens de rotation du m oteur par la vis systeme d’alimentation. formation de stries ou griffes longitu-
de fixation de l'am ortisseur de vibra­ - Debrancher les fiches de raccordement dinales (si du papier abrasif est utilisâ,
tions (fig Mot. 31). allant aux injecteurs et dâbrancher le son grain ne doit pas âtre infârieur â
flexible de depression du râgulateur de 100 ).
pression du carburant. - Enlever avec precaution les restes
- Desserrer les colliers â lam e-ressort et d'abrasion et de p o n ţa g e et retirer les
debrancher Ies durites du bo itie r de chiffons.
regulateur de liquide de re fro id is­ - Si le piston du cylindre 1 n’est pas en
sement. position de PMH :
- D âposer m aintenant le b o îtie r du • am ener le vilebrequin au repere de
regulateur de liq u id e de re fro id is­ PMH du cylindre 1 en le tournant dans
sement. le sens de rotation du m oteur par la vis
- Detacher ensuite la pompe âlectrique de fixation de l'am ortisseur de vibra­
de recirculation du liquide de refroi­ tions (fig Mot. 31).
dissement (V 51) de son support. Les Nota :
durites peuvent rester branchees. - Ne retirer le joint de culasse neuf de
- D ebrancher la fiche de raccordement â son emballage qu’im m ediatem ent avant
3 poles du transm etteur de Hall (G40), de le poser.
le transmetteur reste pose. - Manipuler le joint neuf avec une extreme
Vidanger maintenant le liquide de refroi­ - D eposer les bobines d ’allumage. precaution. Les endomm agem ents en-
dissement. - Dâvisser maintenant les supports et le traînent des defauts d’etanchâite.
Deposer le couvre-cuiasse. cache de pignons d'arbres â cames.
Debrancher la conduite de retour de - Mettre en place le joint de culasse neuf.
- Desserrer les pignons de chaîne d'ar- L’inscription (reference piece) doit etre
carburant (2) (repâre bleu) et la conduit bre â cam es m ais m aintenir en meme
d ’alimentation en carburant (1) (repâre lisible.
tem ps les arbres â cames avec la clâ â
blanc) (fig Mot. 1). - Veiller â ce que les manchons d’ajus-
fourchette de 24 (fig Mot. 32). tage soient engages dans les alesages
- Devisser le tuyau d'echappem ent avant 15 e t 16 du bloc-cylindres et que le joint
MOTEUR ESSENCE 5 CYLINDRES (V5)

de culasse soit fixâ (fig Mot. 34). suit (fig Mot. 3 4 ): de palier 1.
Am ener les arbres â cam es dans la • pre-serrer tous Ies boulons â 3 daN.m •d e sse rre r alternativem ent en diago­
culasse sur le PMH du cylindre 1. • serrer tous les boulons â 5 daN.m nale les chapeaux de palier 3 et 5.
La regie pour arbres â cam es 3268 doit • tourner tous les boulons de 1/4 de tour
pouvoir etre engagee dans la rainure de s u p p le m e n ta l (90c)
l’arbre â cam es longue et arriver â ras • tourner tous les boulons encore une
de l'epaulem ent de l'arbre â cames fois de 1/4 de tour s u p p le m e n ta l (90°)
court (fig Mot. 35). - La suite de I’assemblage s’effectue de
fa ţo n sim ilaire dans I'ordre inverse de la
depose.
No la :
- Veiller â ce que le joint torique destine a
(Stancher la conduite d'huile soit engage
dans le cache.
- II n’est pas necessaire de resserrer les
boulons de culasse apres les travaux
de reparation.

ARBRE A CAMES: - Pour l’arbre â cam es court


CONTROLE DU JEU AXIAL • com m encer par deposer le chapeau
de palier 4.
- Limite d'usure : 0.15 m m m a xi.
- Effectuer la mesure avec les poussoirs • desserrer lentement les chapeaux de
en coupelle deposes, le prem ier et le palier 2 et 6.
dernier chapeau de palier de l’arbre â R epose
cames respectif etant poses (fig. Mot.
- Lubrifier les surfaces d'appui des arbres
37).
â cames.
- Fixer sur la culasse le support VW387
muni d'un comparateur. N ota : - Lors de la repose des arbres â
cam es, les evidem ents pour les
pignons de chaîne d'arbres a cames
doivent âtre orientes vers le haut (fig.
Mot. 40). .

Preparer le joint de culasse en vue du


montage.
Debarrasser les alâsages de 3 mm
dans le joint de culasse ou le cache et
le flasque d ’etanchâite du produit
d ’âtanchâite usagâ (fig. Mot. 36)
CULASSE : CONTROLE DE
GAUCHISSEMENT
- Gauchissement maxi admissible :
0,1 m m /■; - Lors de la repose des chapeaux de
- C ontroler la planeite de la culasse â palier, veiller â ce que le repere des
l’aide d'une regie et d'un jeu de cales chapeaux soit lisible du cote echappe-
(fig. Mot. 38). ment de la culasse et que les fleches
soient orientâes vers l'am ortisseur de
vibrations.
- Pour l'arbre â cam es long
• serrer alternativem ent les chapeaux
de palier 3 et 5 en diagonale et les
bloquer â 20 N .m .
• bloquer le chapeau de palier 1 â 20 N.m
egalement.

- Remplir les alesages de 3 m m dans le - Pour l'arbre â cames court


joint de culasse de produit d'etanchâitâ • serrer alternativem ent les chapeaux
AMV 188 001 02 et enduire les sur­ de palier 4 et 6 en diagonale et les
faces d'âtancheite du cache et du bloquer â 20 N.m.
flasque d'âtancheite avec du produit • reposer le chapeaux de palier 2 et le
d'âtancheite. bloquer â 20 N.m egalement.
Nota : Lorsque la culasse est posee, les
alâsages dans le joint de culasse ne DEPOSE /REPOSE DES CONTROLE DES POUSSOIRS
sont visibles qu'â moitie. ARBRES Â CAMES HYDRAULIQUES EN
- Mettre en place la culasse, les boulons Depose COUPELLE
de culasse et les serrer â la main.
-S e rre r les boulons de culasse dans - Pour l’arbre â cames long (fig. Mot. 3 9 ): N ota : - Ne rem placer les poussoirs en
l’ordre indique en procedant comme •co m m e n ce r par dâposer le chapeau coupelles que com plets (ils ne peuvent

page 43
etre ni regies ni rem is en etat). etanches, il ne suffit pas de rectifier les
Les bruits irreguliers produits par les siâges de soupapes et les soupapes ou
soupapes pendant le lancement du m o­ de les remplacer. En particulier sur les
teur sont normaux. moteurs ayant un kilom6trage impor­
Lancer le moteur et faites-le tourner tant, il est necessaire de verifier l'usure
jusqu'â ce que le ventilateur du radia- des guides de soupapes.
teur se soit mis une fois en circuit. - Ne rectifier les siâges de soupapes que
Faites passer le regime pendant deux pour obtenir une portee impeccable.
minutes â environ 2500/m in. Avant de proceder â la rectification, il
Si les p oussoirs hydrauliques en faut calculer la cote de rectification
coupelle sont encore bruyants, recher- m axim ale admissible. Si la cote de
cher le poussoir dâfectueux en proce­ rectification est depassee, le fonction­
dam comme s u it: nement du rattrapage hydraulique du
• deposer le couvre-culasse. jeu des soupapes n'est plus assure et la
• tourner le vilebrequin dans le sens culasse doit âtre remplacee.
d'horloge en le tenant par la vis de C a lcu l de la c o te de re c tific a tio n m axi
fixation de l'am ortisseur de vibrations a d m is s ib le
jusqu'â ce que les cam es des «EMPLACEMENT DES
- Engager la soupape et la presser
poussoirs en coupelle â contrâler se GUIDES DE SOUPAPES fortem ent contre son siege.
trouvent en haut.
D epose N ota : Si la soupape est rem placee dans
• calculer le jeu entre les cam es e t les
poussoirs. - Nettoyer e t controler la culasse. Les le cadre de la reparation, utiliser la sou­
• si le jeu est supărieur â .0,2 m m , culasses dont les bagues de sieges de pape neuve pour la mesure.
rem placer le poussoir en coupelle. soupapes ne peuvent plus etre recti- - M esurer l'ecart -a- entre l'extremite de
Si le jeu est inferieur â 0,1 m m ou nul, fie e s et les culasses qui ont ete la tige de soupape et le rebord supe-
poursuivre le controle comm e s u it: rectifiees â la cote minimale (hauteur) rieur de la culasse (fig. Mot. 44).
ne sont plus a daptees au rem pla- -C a lc u le r la cote de rectification maxi
• enfoncer le poussoir en coupelle vers
cem ent des guides de soupapes. admissible â partir de l'ecart -a- mesure
le bas â l'aide d'une cale en bois ou en
- A l'aide de l'ejecteur 3121, extraire les et de la cote mini.
matiere plastique. Si une course est
guides de soupapes uses â partir du
superieure â 0,2 m m est perceptible cote de l'arbre â cam es (fig. Mot. 43).
jusqu'â Touverture de la soupape.
remplacer le poussoir (fig. Mot. 41),

- Ecart -a- mesure moins cote mini =


c o te de re c tific a tio n m a xi a d m is s ib le
Nota : Apres la repose de poussoirs en E xem ple :
coupelle neufs, ne pas lancer le moteur Ecart mesure -a- 34,8 m m
pendant environ 30 m inutes. Les - Cote mini 34,1 m m
elements hydrauliques de rattrapage R epose
= Cote de rectification maxi
doivent se m ettre en place (les sou­
- Enduire d'huile les guides neufs et. â a d m issib le .................................. 0,7 m m
papes heurteraient sinon les pistons).
l'aide de l'ejecteur 3121, les emman- S ie g e de s o u p a p e d 'a d m is s io n :
cher jusqu'au collet dans la culasse
CONTROLE DES GUIDES DE re c tific a tio n (fig. Mot. 45)
froide, â partir du cote de l'arbre â
SOUPAPES cames. La culasse doit reposer sur une
- Placer une soupape neuve dans le surface plane lors de cette operation.
guide. L'extremite de sa tige doit coi'n- N ota : Lorsque le guide s'appuie sur le
cider avec le guide. Etant donnâ la collet, la pression d’emm anchem ent ne
difference de dlamâtre des tiges. placer doit pas depasser 1,0 t, sinon le collet
uniquement une soupape d'echappe­ risque de casser.
ment dans un guide d'echappement
-A ie s e r le guide de soupape avec
(fig. Mot. 42). l'aiesoir â main 3120. Pour ce faire,
- D eterm iner le jeu de basculem ent utiliser imperativement du liquide de
Limite d'usure :
coupe.
• Guide de soupapes d'admission =
- Rectifier les sieges de soupapes.
1,0 mm
• Guide de soupapes d'echappem ent = RECTIFICATION DES SIEGES
1,3 m m
DE SOUPAPES
N ota : - Pour la rem ise en etat de
moteurs dont les soupapes ne sont pas
MOTEUR ESSENCE 5 CYLINDRES (V5)

- a = 38,3 m m - C ontrâler le jeu â la coupe. - M esurer le jeu radial avec un fil de


- b = cote de rectification maxi admissible - Controler le jeu en hauteur. plasticage :
- c - 1,4 â 2,0 m m 2 P is to n • â n e u f: 0,02 â 0,07 m m
Le cas âcheant, rectifier la bague • Reperer la position de montage par • Limite d'usure : 0,10 m m

GENERALITES
de siege de soupape avec une rapport â la bielle et l'appariement au - Ne pas tourner le vilebrequin fors de
fraise de 75°. cylindre. la mesure du jeu radial.
- Z = re b o rd in fe rie u r de la cu la sse - Le câte haut de la tete de piston est 7 B lo c -c y lin d re s
- « = 45° a n g le de portee dirige vers le centre du bloc- • Controler I'alesage des cylindres.
- fi = 30° angle de re ctific a tio n su p e rie u r cylindres. 8 A xe de p is to n
- y = 60° an gle de re c tific a tio n in fe rie tir - Mettre en place â l'aide de l'enton- -E n cas de coulissem ent difficile,
noir 3278. chauffer le piston a 60°C.
S iege de s o u p a p e d 'e c h a p p e m e n t :
3 B ielle - D â p o ser et reposer avec l'outil
re c tific a tio n (fig. Mot. 45)
- Ne remplacer que par jeux complets. V W222a.
- a = 33,5 mm - Reperer l'appariement au cylindre -B- 9 S e g m e n t d 'a rre t
- b = co te de re c tific a tio n m axi - Position de montage : les reperes -A-
a d m is s ib le doivent se trouver l'un au dessus de CONTROLE DU JEU A '-lflH
- c = 2,0 â 2,5 mm l'autre. COUPE DES SEGMENTS DE
Le cas 6cheant, rectifier la bague de 4 C hapeau de b ie lle
siege de soupape avec une fraise de - Respecter la position de montage.
PISTON
75°. 5 30 N .m + 1 /4 de to u r s u p p le m e n ta l - Enfoncer par le haut le segm ent â angle
- Z = re b o rd in fe rie u r d e la c u la sse (90T droit par rapport â la paroi du cylindre
- w, = 45° a n g le d e p ortee - Remplacer. jusque dans I'ouverture inferieure du
- p = 30° angle de re c tific a tio n - Lubrifier le filetage et la surface cylindre, a une distance d'environ 15
su p e rie u r ! (M a I f u î* / trim du bord du cylindre. Utiliser un
• | = 73° a n g le de re c tific a tio n in fe rie u r - Pour m esurer le jeu radial, serrer â piston sans segm ents pour enfoncer le
30 N.m sans toutefois continuer â segm ent (fig. Mot. 47).
Piston et bielle serrer. - Controler â l'aide d'un jeu de cales le
.6 p e m i-c o u s s in e t jeu â la coupe de chaque segment.
DESASSEMBLAGE ET - Respecter la position de montage.
ASSEMBLAGE (fig . M ot. 46) - N e pas in te rve rtir les coussinets
rodâs.
1 S e g m e n ts de p is to n - L e s ergots de fixation des demi-
- T ie r c e r â 120°, coussinets doivent etre positionnes
- Deposer et reposer avec une pince correctement dans les evidements.
pour segm ents de piston. - Jeu a x ia l:

I.
- Le repere "TOP1' doit se trouver du • â n e u f■: 0,05 â 0,31 m m
cote de la tete de piston. • Limite d'usure : 0,40 m m

EQUiPEMENT ELECTRIQUE
Jeu â Ic coupe
Segm ent de piston limite
a neuf
d'usure

Segm. â seci. rect. 0,20...0,40 1.0


(mm)
Segm. â bec d'aigie 0,20...0,40 1.0
(mm)
Segment racleur 0.25...0.50 1,0
(mm)

CONTROLE DU JEU EN
HAUTEUR DES SEGMENTS DE
PISTON
- Controler â l'aide d'un jeu de cales le
jeu des segments dans leurs gorges
respectives (fig. Mot. 48).
CARROSSERIE

page 45
MOTEUR ESSENCE 5 CYLINDRES (V5)

- Avant le controle. nettoyer la gorge de C ote de p is to n alesage tenon de I'entonnoir (fig. Mot. 51).
segment. reaiesage du c y lin d re -T e n ir I'entonnoir (le piston etant en
place) par le bord superieur et enfoncer
Je u â lc coupe Cote d'origine 80,985 81,01 le piston avec les deux pouces.
S eg m en t de piston lim ite Cote I 81,485 81,51 - E nfoncer le piston dans I'entonnoir
â ne uf
d 'usu re Cote II 81,985 82,01 jusqu'â ce qu’il depasse d'environ 15
m m du bord inf6rieur.
Segm. â sect. rect. 0,04...0,09 0,15
- Mettre en place le piston dans I’alesage
(mm) PISTON : REPOSE AVEC correspondant. Le tenon de I’entonnoir
Segm. â bec d’aigie 0,03...0,06 0,15 Wămt im om 3278 doit etre oriente vers le centre du bloc-
(mm) N ota : Si un entonnoir neuf est utilise cylindres.
pour la repose des pistons, faire d'abord - Mettre en place I'entonnoir fermement
Segment racleur 0.02...0.06 0.15
passer les pistons avec leurs segments sur le bloc-cylindres et enfoncer le
(mm)
lubrifies deux fois â travers I'entonnoir piston.
et, si necessaire, elim iner les copeaux
CONTROLE DU PISTON qui se sont formes. Reposer les pistons Bas moteur
avec leurs segments seuiement apres
-M e s u re r â environ 6 m m du bord ELEMENTS PERIPHERIQUES
cette operation.
inferieur et suivant un diametre d6cale
de 90° par rapport â I’axe de piston (fig. - Enfoncer â la main le piston dans AU BLOC-MOTEUR (fig . M ot. 52)
Mot. 49). Differences par rapport â la I’entonnoir lubrifie. Le cotă haut de la 1 S e rre r â 1 daN.m
cote nominale : 0,04 m m m axi. tete de piston doit etre oriente vers le 2 C ouvercle d 'e n tra în e u r de pom pe
â h u ile M W /j
CONTROLE DE L'ALESAGE 3 J o in t to riq u e :
DU CYLINDRE ; • Remplacer
• Lubrifier avant ie montage
- M esurer en 3 points en diagonale dans 4 E n tra în e u r de po m p e â hufle
le sens transversal -A - et longitudinal 5 B lo c -c y lin d re s
-B - (fig. Mot. 50). Differences par rap­ 6 A rb re in te rm e d ia te
port â la cote nominale : 0,08 m m maxi. 7 R o n d e lle d 'a p p u i
Nota : En raison du risque d'erreurs de 8 S e rre r â 1 daN .m 'S » ®
mesure, la mesure de i’alesage du • Mettre en place avec du produit de
cylindre ne doit pas âtre effectuee scellem ent *D 6"
lorsque le bloc-cylindres est fixe au pied 9 D e te cte u r de c liq u e tis 2 (G 66)
de montage avec le support de moteur 10 S e rre r â 2 daN .m W /nm
3269. • Le couple de serrage a une
MOTEUR ESSENCE 5 CYLINDRES (V5)

influence sur le fonctionnem ent


du detecteur de cliquetis
11 T ra n sm e tte u r de re g im e m o te u r
(G 28)
12 T uyau de liq u id e de re fro id is *
sem e nt
13 A rb re d ’e n traînem ent
• Pour entraînement de pompe â
huile
14 P om pe â h u ile
• Enduire le tuyau de pression d ’hui­
le sur le bloc-cylindres et le corps
de pompe â huile de produit AMV
188 001 02
15 S e rre r ă 2,5 daN.m
16 C a rte r d ’h u ile
17 V is de v id a n g e d ’h u ile : 2 daN.m
18 B a g u e -jo in t:
• Remplacer
19 S errer â 1,5 daN.m
20 S u p p o rt de filtre â h u ile
21 R a dia teur d ’h u ile :
• Enduire de produit AM V 188 100
02 les surfaces de contact â l'ex-
terieur de la bague-joint
• Menager une garde suffisante avec
les com posants environnants
22 V is d ’a ju sta g e : 2,5 daN.m
23 S u p p o rt co m p a ct
• Pour alternateur, com presseur de
clim atiseur et pom pe â ailettes
de direction assistee
24 A m o rtls s e u r de v ib ra tio n s
25 10 daN .m + 1/4 de to u r s u p p le ­
m e n t a l (90°)
• Remplacer 7 F la sq u e d ’e ta n ch e ite
• Pour desserrer et resserrer, utiliser • Enduire la surface d ’etanchâite de
le contre-appui 3406 produit A M V 18 8 001 02.
26 S errer â 0,5 daN.m 8 B a g u e -jo in t
27 Tuyau de g u id a g e • Deposer avec le crochet d e t r a c ­
• Pour la jauge d’huile tion 2086.
• Fixation par vis sur la pârtie su­ • Lubrifier legerement la levre d'etan-
perieure de la tubulure d ’adm is­ cheite de la bague-joint.
sion • Pour la repose, mettre en place â
28 S erre r â 4,5 daN.m l'aide la douille d ’em m anchem ent
29 S u p p o rt de m o te u r 2 0 0 3 /2 A. " W,
30 Jau ge d ’h u ile • Em m ancher en butee avec le dis­
positif 2003/3.
• Le niveau d’huile ne doit pas de-
9 60 N .m + 1/2 to u r (1 8 0 °) SUppl6-
passer le repere maxi
m e n ta ire
31 B locage de re to u r d ’h u ile ; 0,5
• Remplacer.
daN.m
10 V ola n t-m o te u r b im a sse /d isq u e
• Respecter la position de montage
d ’entralnem ent
• Nettoyer en cas de fort encras-
11 25 N.m
sement

,FLASQUES D’ETANCHEITE ET REMPLACEMENT DE LA


VOLANT-MOTEUR BAGUE-JOINT DE
BIMASSE/DISQUE VILEBREQUIN - COTE
D’ENTRAÎNEMENT rD^POSE AMORTISSEUR DE
ET REPOSE (fig . M ot. 53) VIBRATIONS
D epose
1 100 N.m; + 1/4 de to u r s u p p le ­
m e n t a l (90*) - Deposer l'am ortisseur de vibrations. A
• Remplacer. cet effet, fre in e r l'a m o rtisse u r de joint (fig. Mot. 55).
• Pour desserrer et resserrer, utiliser vibrations â l'aide du contre-appui 3406 - Desserrer la vis moletee et tourner la
le contre-appui 3406. (fig. Mot. 54). piece interieure contre le vilebrequin
2 A m o rtis s e u r de v ib ra tio n s - D esserrer la piece interieure de jusqu’â ce que la bague-joint soit extraite.
3 10 N.m l’extracteur de bague-joint 3203 de trois
tours (environ 4 m m ) de la piece exte- R epose
4 B a g u e -jo in t
• Remplacer. rieure et la bloquer avec la vis moletee. - Lubrifier legerem ent la levre d'etan-
5 F lasque d ’e tancheite - Lubrifier la tete filetee de l'extracteur de cheitâ de la bague-joint.
• Enduire la surface detanch6it6 de bague-joint 3203, le mettre en place et, - Mettre en place la douille de guidage de
produit AM V 188 001 02. en exerţant une forte pression, le visser 3266/1 sur le tourillon (fig. Mot. 56).
6 B lo c -c y lin d re s aussi loin que possible dans la bague-

im \ f
page 47
MOTEUR ESSENCE 5 CYLINDRES (V5)

1 C hapeaux de p a lie r
- Chapeaux de palier 1 : du cotă de
l'am ortisseur de vibrations.
-C h a p e a u de palier 4 avec evide-
ments pour rondelles d'appui.
- Les ergots de fixation des demi-
coussinets bloc-cylindres/chapeau
de palier doivent etre superposes.
2 30 N.m + 1/2 to u r s u p p le m e n ta l^

- Remplacer.
- II est permis d'effectuer le serrage
s u p p le m e n ta l en deux phases de
90°.
3 D e m i-c o u s s in e ts 1 â 6
- Pour chapeaux de palier sans gorge
- Pousser la bague-joint par-dessus la temps une rondelle de compression
de graissage.
douiile de guidage. correspondante. - Pour bloc-cylindres avec gorge de
- Em m ancher la bague-joint ju s q u ’en Nota : Pour assurer la com pensation, graissage.
butee avec la douiile de pression de seule une rondelle de com pression - Ne pas intervertir les demi-coussi-
3266. Utiliser â cet effet la vis de fixation d'epaisseur correspondante est adm is­ nets rodes (les repârer).
usagâe de l’am ortisseur de vibrations sible. 4 R o n d elle d 'a p p u i
(fig. Mot. 57).
- Si la valeur assignee est atteinte : - Pour chapeaux de palier 4.
•mettre en place les vis de fixation - Tenir compte de la fixation.
neuves et les serrer â la main. 5 V ile b re q u in W M /W -
• serrer les vis de fixation â 60 N .m et - Jeu axial â n e u f: 0,07 a 0,23 nini.
continuer â les tourner de 180°. • limite d’usure : 0,30 mm
- M esurer le jeu radial avec un fii de
M m BREQUIN : DEPOSE W /M p la s tic a g i| || |j|
• â n e u f: 0,02 â 0.0S m m
R E P O S E (fig . M o t. 59) '
• limite d'usure : 0.10 mm
Nota : Avant de dâposer le vilebrequin, - Lors de la mesure du jeu radial, ne
se procurer un support approprie pour pas tourner le vilebrequin.
que la cible (position -6.-) ne vienne en - Cotes paliers principal :
appui sur aucune autre piece et ne soit 59,958 â 59,978 mm ; ,
pas endommagee.

- Reposer l'am ortisseur de vibrations et


le freiner â l’aide du contre-appui 3406.
Serrer la vis de fixation â 110 N.m et la
tourner de 1/4 de to u r (9 0 c) supplemen-
taire.

DEPOSE ET REPOSE DUW m


DISQUE D’ENTRAÎNEMENT
Depose
- Freiner l’am ortisseur de vibrations â l’ai-
de du contre-appui 3406 (fig. Mot. 54).
- D esserrer en dia gonale les vis de
fixation du disque d’entraînem ent et les
devisser.
- Deposer le disque d'entraînement.
R epose
- Mettre en place sur le vilebrequin ie
disque d'entraînement. '% t 'i/ j
- Mettre en place au moins 3 vis de
fixation usagees et les serrer â 30 N.m.
- M esurer la cote -a- par rapport au bloc-
cylindres â travers les trois alesages de
la fixation de convertisseur h l'aide
d'une râgle auxiliaire et d ’une jauge de
profondeur et ca lcu le r la valeur
moyenne (fig. Mot.58).
- Comparer la valeur moyenne (distance
mesuree + epaisseur de la regie) avec
Ia valeur assignee. Valeur assignee :
15.7 â 16,5 m riv
- Si la valeur assignee n’est pas atteinte :
• de poser de nouveau le disque
d’entraînem ent et utiliser en meme
MOTEUR ESSENCE 5 CYLINDRES (V5)

• Palier de tete de bielle : 53,958 â 5 C o u ve rcle de po m p e â h u ile avec


53,978 mm cla ve tte de s u rp re s s io n
• Une rectification n'est pas permise. - Pression d'ouverture : 5,3 â 5,7 bar.
6 C ible - Nettoyer le tamis en cas d'encras-
- Pour transm etteur de regime moteur. sement.
7 10 N.m + 1/4 de to u r supp lăm e n ta ire 6 10 N.m
(90u) - Remplacer.
- Remplacer. - Mettre en place avec du produit de
8 G ic le u r d 'h u ile scellement "D6".
- Pour paliers de vilebrequin 2 â 6. 7 Tuyau de p re s s io n d 'h u ile
- Pour le refroidissement du piston. - Enduire de produit AMV 188 001 02
- Pression d'ouverture : 2,0 bar. sur le bloc-cylindres et le corps de
pompe â huile.
POSE DE LA CIBLE SUR LE 8 10 N.m
VILEBREQUIN 9 J o in t to riq u e
- Remplacer s'il y a endommagement.
- Veiller â ce que la surface d'appui
vilebrequin/cible soit libre de graisse et POMPE Â HUILE :
d'huile. DESASSEMBLAGE ET POMPE Â HUILE : CONTROLE
- Enduire legerem ent de produit de
scellement D 000 600 le dos de la cible ASSEMBLAGE (fig . P/lot. 61) DU JEU D'ENTRE-DENTS DES
pour garantir une fixation supplemen- 1 A rb re d 'e n tra în e m e n t PIGNONS
taire. - Pour entraînem ent de pom pe â - Limite d'usure : 0,20 m m
- Lors du montage, veiller â ce que le huile. - C ontroler leu je u d'engrenem ent â
repere -VR5- coincide avec le tarau- 2 C o rp s de po m p e â h u ile l'aide d'un jeu de cales (fig. Mot. 62).
dage isole (fig. Mot. 60).
- Commencer par serrer legerement â la 3 25 N.m
main toutes les vis de fixation puis 4 P ignon
serrer ă 10 N.m + 90 s. - Controler le jeu d'entre-dents.
- Controler le jeu axial.

POMPE Â HUILE : CONTROLE


DU JEU AXIAL
- Limite d'usure : 0,10 m m
- Controler leu je u axial ă l'aide d'un jeu
de cales et d'une reglette (fig. Mot. 63).
MOTEURS DIESEL
CARACTERISTIQUES

Generalites Elements constitutifs du moteur

- Moteur Diesel, quatre temps, quatre cylindres en ligne, place BLOC-CYLINDRES


transversalem ent au-dessus de i’essieu avant.
- Alesage (cote d’origine) (m m ).......................................... 79,51
- Vilebrequin tournant sur cinq paliers.
- Alesage (cotes de reparation) (m m ):
- Arbre â cames en tete entraîne par courroie crantee.
• c o te 1.................................................................................... 79,76
- Soupapes en tete com m andees par l'interm ediaire de pous­
• cote II........... ........ ....................... ..................... ...... . 80,01
soirs hydrauliques.
- Ecart maxi tolere (m m )................................................ .,,,...... 0.1
- Culasse en aluminium.
- Bloc-cylindres en fonte non ch e m ist. PISTONS
- Graissage sous pression.
- Refroidissement liquide. - Diamfctre (cote d’origine) (m m )............................ 79,47
- Alimentation par pompe d'injection âlectronique â distributeur, - Diametre (cotes de reparation) (m m ):
injection directe. • cote 1.................................................................................... 79,72
- Suralimentation par turbocompresseur avec 6changeur air/air • cote II................................................................................... 79,97
sauf m oteur AGP (atmosphârique).
P o sitio n de m o n ta g e
- Recyclage des gaz d ’echappement et catalyseur d ’oxydation.
- Pistons 1 et 2 : grande cavite pour la soupape d’admission
SPECIFICATIONS GENERALES______________ orientee vers le volant-moteur.
- Pistons 3 et 4 : grande cavite pour la soupape d ’admission
- Type m o te u r............................ AGR ALH AHF AGP orientee vers la poulie.
N ota : Sur les pistons neufs, l'appariement du cylindre est
- Cylindrâe (cm s) ...................... 1896 1896 1896 1896
4 repere par un point de couleur sur la tete de piston.
- Nombre de c y lin d re s ............ 4 4 4
- AI6sage (mm) ........................ 79,5 79,5 79,5 79.5
- Course (m m ) .......................... 95,5 95,5 95,5 95.5
- Rapport de c o m p re ssio n ...... 19,5/1 19,5/1 19,5/1 19,5/1
- Puissance m a x i:
• (k W )........................................ 66 66 81 50
•(ch) .................................. 90 90 110 68
- Regime â la puissance
maxi (tr/m in)............................ 4000 3750 4150 4200
- Couple maxi (daN .m )............ 21 21 23,5 13,3
- Regime au couple
maxi (tr/min)......................... 1900 1900 1900 2600
- C arburant................................. g a z o le

ID E N f j^ i^ lO N M ^ fe u R
- Le numero de m oteur ("lettres-reperes m o te u r e t "numero
d'ordre") se trouve a l’avant sur le plan de joint moteur/boîte.
- Un autocollant portant les "lettres-reperes m o te u r et le
"numero d ’ordre" est en outre appose sur le protecteur de
courroie crantee. , , -
- Les lettres-reperes moteur sont egalement mentionnees sur
la plaquette d ’identification du vehicule. S e g m e n ts
- Jeu en hauteur (segments neufs) (m m ):
• segm ent su p e rie u r............................................. .... 0,06 0,09 a
• segm ent d ’etancheite......................................... 0,0 5 â 0,08
• segment ra c le u r.................................................. .... 0,0 3 â 0,06
- Jeu en hauteur (limite d'usure) (m m ):
• segm ent superieur............................................. .................0 ,2 5
• segm ent d’e ta n ch e ite ........................................ ................. 0,25
• segment racleur.................................................. ..................0,15
- Jeu â la coupe (segments neufs) (m m ):
• segment su p e rie u r.............................................
• segm ent d'etancheite......................................... .... 0,20 â 0,40
•S egm ent racleur ............... W /m
- Jeu a la coupe (limite d’usure) (m m ):
• segm ent superieur............................................. ....................1,0
• segment d'etancheite........................................ ....................1,0
• segment racleur.................................................. ....................1,0

BIELLES
♦ S ens de m o n ta g e
- Les marquages (3 ) s u rla bielle et le chapeau de bielle doivent
etre diriges cote poulie (A) marquage de l’appariem ent par
rapport au cylindre.
MOTEURS DIESEL

CULASSE
- Gauchissement maxi (rectification interdite) (m m )........... 0,1
- Pression de compression (b a r):
• etat n e u f...................................... ............................ 25 â 31
• limite d’u s u re ................................................... ....................... 19
• difference m axi/cylindre............................... ...........................5

SIEGES DE SOUPAPES
- Rectification des sieges de soupapes (m m ):
• e ch a p p e m e n t:
- a .........................................................................................31,2
- b ...........................................................................................
- angle de portee ...................................................................45°
• admission :
- a m axi..................................................................................35.7
- b ......... ................................................................................. 1,6
- angle de p o rte e ............................................................. . 45°

• C o u s s in e t de bielle
- Jeu axial maxi (m m )............................................................. 0,37
- Jeu radial maxi (m m )..................................... i .................... 0,08

VILEBREQUIN
- Jeu radial (avec plasticage) (mm)
• â n e u f........................................................ .............. 0,03 â 0,08
• limite d ’u s u re ....................................................................... 0,17
- Jeu axial (mm)
• â n e u f........ U......... .............. ,.............. ......... ..........0,07 ă 0,17
• limite d 'u s u re ........................................... ............................0,37
• M anetons
-0.022
- diametre (cote standard) (m m )................................ . 47,80.oW2
- diam etre (cote de reparation) (m m ):
• cote I .......... ............................................... ................ . 4 7 , 5 5 ^
'• ."V ';•••' ' '-0,022
• cote II............................................................ .............. 47,30.o.oj2
N ota : Le fraisage AR de 30° du siege de soupape est abso-
•0.022
• cote III........ ................. ............................................... 47,05.!>iW2 lument necessaire en raison du flux â l’interieur du canal
d'admission.
- T o u rillo n s
•0.022 Nota : Ne rectifier les sieges de soupapes que pour obtenir une
- diametre (cote standard) (mm)............................. 54,00.o>M2 portee impeccable. Avant de proceder â la rectification, il faut
- diametre (cote de reparation) (m m ): calculer la cote de rectification maximale admissible. Si la cote
• cote I................... § l....................................................5 3 ,7 5 ^ W2 de rectification est depassee, le fonctionnem ent du rattrapage
hydraulique du jeu des soupapes n’est plus assurâ et la
___ -0,022 culasse doit etre remplacee.
• cote II........... .................. -fi...........................................53,50^ W2
- Calculer la cote de rectification maxi admissible â partir de
-0.022 l'ecart mesure et de la cote mini (a).
• cote III........................................................................ 53,25 ^ M2
- Cote mini (m m ):

page 51
MOTEURS DIESEL

• soupape d'adm ission.......................................................... 35.8


• soupape d’echappem ent................................................... 36,1
- Ecart mesurâ moins cote mini = cote de rectification maxi
admissible.

Distribution
- La distribution est assuree par l'interm ediaire d ’un arbre â
cames en tete commande par pignons et courroie crantee.
- Les soupapes sont comm andees par l’intermediaire de pous­
soirs hydrauliques.
SOUPAPES
- Admission (mm) ARBRE A CAMES
• a ............................................................................................ 35,95 - L’arbre â cames tourne sur cinq paliers.
• b ............................................................................................ 6,963 - Jeu de fonctionnement maxi (m m ):
• c (sauf A G P )........................................................................96,85 • a x ia l.........................................................................................0.15
• c (A G )................................................................................... 96,55 • radial (avec plasticage)........................................................0,11
•a .................................................................................................45° - Faux-rond maxi (m m )............................................................ 0,01
- Echappement (mm)
• a ........................................................................................... .31,45 JEU DE POUSSOIRS
• b ............................................................................................ 6,943 - Ce jeu se contrâie â froid et il n’est pas reglage.
• c (sauf A G P )........................................................................96,85 - Course â vide (m m )..................................................................0.1
• c (AGP).................................................................................96,35
• a .................................................................................................45°
- Les soupapes ne doivent pas etre re c tifie s , seul leur rodage Lubrification
est autorise.

- La lubrification du moteur s'effectue sous pression par pompe


â huile â pignons. Ces moteurs sont equipes d'un radiateur
d'huile, sous le filtre.
- Capacite (en I)
• avec remplacement du filtre ................................................. 4,5
• P re ssio n d ’h u ile â 80 °C (en b a r ) :
• au ra le n ti.........................................................................1,0 m ini
• â 2000 tr/m n................................................................... 2,0 m in i

MANOCONTACT
- Pression mini (b a r).................................................... 0.55 â 0.85
- Pression maxi (b a r).................................................................. 7,0

Refroidissement
GUIDES DES SOUPAPES
- Jeu maxi de basculem ent soupape/guide (m m )................. 1,3 - Le refroidissement est assure par un liquide refrigerant
perm anent avec pompe â eau, motoventilateur et radiateur.
JOINT DE CULASSE - Melange preconise (protection jusqu’â -25 "C).
- Quantite (en I)* :
Nota : L’6paisseur du joint de culasse â utiliser depend de
•a n tig e l (G 12)............................................................................ 2,4
l'affleurement des pistons au PMH.
• e a u ............................................................................................ 3.6
- N° de piece de rechange = fieche 1 * La quantity de liquide de refroidissement peut varier suivant
- Code pilotage = flâche 2 (ne pas en tenir compte) l’equipem ent du vehicule.
- Trous = flâche 3
VASE D’EXPANSION
- Tarage du bouchon (b a r)...............................................1,4 â 1,6
R eperage
A ffle u re m e n t des p is to n s (m m )
(n o m b re de tro u s ) THERMOSTAT
0,91 â 1 1 - Temperature de debut d'ouverture (°C ).................................85
1,01 â 1,10 2 - Temperature de fin d'ouverture (°C ).................................... 105
1,11 â 1.20 3 - Course d'ouverture mini (m m )................................................... 7

page 52
IVIUI f c U H S U l b b f c L

CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT (avec BVM) CIRCUIT DE REFROIDISSEMENT (avec BVA)

1: Radiateur- 2 : Radiateur d’huile - 3 : Pompe de liquide de


1: Radiateur- 2 : Radiateur d’huile - 3 : Pompe de liquide de refroidissement/regulateur de liquide de refroidissement -
refroidissement/regulateur de liquide de refroidissement - 4 : Bloc-cylindres - 5 : Vase d'expansion - 6 : Tubulure d ’admis­
4 : Bloc-cylindres - 5 : Vase d'expansion - 6 : Tubulure d'admis­ sion - 7 : Radiateur pour recyclage des gaz - 8 :Echangeur
sion - 7 : Echangeur de chaleur du chauffage - 8 . : Tuyau de de chaleur du chauffage - 9 : Tuyau de liquide de refroidis­
liquide de refroidissement - 9 : Radiateur d'huile de boîte - sement * 10 : Radiateur d'huile de boîte - 1 1 : Durite
10 : Durite inferieure - 11 : Durite superieure sup£rieure - 12 : Durite inferieure

Pression de tarage (b a r):


THERMOCONTACT
• neufs (sauf A L H )...................................................... 190 â 200
- Temperature de comm utation ( ° C ) : •n e u fs (A LH )................................................................ 220 â 230
• 1£re vitesse : • limite d’usure (sauf A L H ).................................................... 170
- enclenchem ent............................................................. 92 a 97 • limite d’usure (A LH )............................................................. 200
- arret.................................................................................84 â 91
• 2eme v ite s s e :
- enclenchem ent........................................................... 99 a 105 Suralimentation
- arret.................................................................................91 â 98
Moteur suralimente par turbocompresseur.
Injection Turbocompresseur classique sur le m oteur AGR.
Turbocompresseur â geometre variable sur les moteurs ALH
et AHF
Pression de suralimentation. â 3000 tr/min (b a r):
- Moteur equipe d’un systeme d ’injection directe avec pompe
• s u r A G R ................................................................... 1,55 â 1.75
d ’injection distributrice, gestion du m oteur entferem ent
• s u r ALH et A H G F ........................................................1,7 a 2,2
electronique.

POMPE D’INJECTION Couples de serrage (en daN.m)


- M arque.................................................................................. B osch
- Regime de ralenti (tr/m in)........................................... 875 a 960
Culasse (â froid, vis n e u v e s ):
- Regime de rotation maximal (tr/m in )................................. 4500
• 1er se rra g e ..................................................................................4
- Ordre d'injection.................................................................i -3-4-2
• 2eme s e rra g e ............................................................................. 6
• 36me serrage.......................................................................... 90c
INJECTEURS •4 e m e serrage..........................................................................90
- M arque................................................................................. 3 osch Fixateur moteur/boîte de vitesses :
• M 1 0 ..........................................................................................4,5
• M 1 2 ............................................................................................. 6

page 53
MOTEURS DIESEL

Pignon pompe d ’injection.......................................... Vis de vidange huile m o te u r..........................


Fixation pompe d’injection........................................ Tuyau d’echappement sur tu rb o ...................
Fixation pignon courroie crantee sur le vilbrequin Eicrou de paliers d'arbre â c a m e s ................
Fixation pignon d’arbre â ca m e s ............................ Bougie de prechauffage.................................
Chapeaux paliers v ilb re q u in ........................... ........ Vis de galet-tendeur de distribution..............
Volant-m oteur........................................... Vis de galet inverseur de distribution..........
Chapeux de b ie lle s ............................. ....................... Vis de carter d’huile m oteu............................
C ouvre-culasse...... Vis de fixation pompe â h u ile ........................
Conduits d 'in je c tio n ........ ....,.................................... Vis de fixation pompe â e a u ..........................
Vis de fixation in je c te u r......... ....................... ........... Ecrou de fixation collecteur d ’echappemen
Contacteur pression d’h u ile ......... ........ ...i..............

METHODES DE REPARATION
Mettre en place le support de m oteur 7
Depose-repose 10012 dans l’eievateur pour moteur et
BV VAG 1383 A.
du groupe V isser le support de m oteur T 10012
avec l’ecrou de fixation et la vis M1G X
motopropulseur 25/8.8 â environ 4 daN .m sur le bloc-
cylindres (fig. Mot. 2).
DEPOSE ': VŞ,
- Le m oteur est depose avec la boîte de
vitesses vers le bas.
- L e contact d’allum age etant coupe,
deconnecter la tresse de masse de la
batterie.
- D6poser le cache du moteur.
- Deposer la batterie et le support de la
batterie.
- Deposer le filtre â air. - D evisser la pom pe â a ile tte s de
- Detacher le tuyau de raccord entre le direction assistee de son support et la
radiateur d’air de suralimentation et la placer de cote. les flexibles restent
tubulure d ’adm ission sur la tubulure branches.
d’admission (moteurs turbocompresses). - D ebrancher/deconnecteur tous les
-D e b ra n c h e r du filtre ă carburant la autres câbles eiectriques n6cessaires
conduite d'alimentation et de retour de du m oteur et les degager. Soulever legerement le m oteur et la BV
carburant. - Deposer i’arbre de pont droit et devisser â l'aide de l’etevateur pour m oteur et BV
l’arbre de pont gauche de la BV. VAG 1383 A.
V e h icu le s â BV m e ca n iq u e
- Devisser les colliers de fixation pour la Devisser la fixation cote moteur du
- Deposer le cylindre recepteur de l’em- conduite de pression de la direction support de m oteur par le haut (fleches)
brayage hydraulique. assistee. (fig. Mot. 3).
- Devisser la comm ande des vitesses de
v e h ic u le s avec c lim a tis e u r
la BV.
A ttention : Le circuit de refrigerant du
V 6 h icu le s â BV a u to m a tiq u e
climatiseur ne doit pas etre ouvert.
- Deposer le câble Bowden de levier
N ota : Pour eviter d’endomm ager le con-
s6lecteur de la boite de vitesses. denseur et les conduites/flexibles de
S uite des o p e ra tio n s p o u r to u s les refrigerant, il faut veiller â ne pas dis-
ve h ic u le s tendre, plier ou tordre les conduites et
- D eposer le cuvelage de carânage les flexibles.
central, ainsi que celui de droite et de - Pour pouvoir deposer et reposer le
gauche. m oteur egalem ent sans qu ’ il soit
- Vidanger le liquide de refroidissement. necessaire d’ouvrir le circuit de refri­
- Debrancher la fiche de raccordement gerant :
du therm ocontacteur et du ventilateur •d e v is s e r le(s) collier(s) de maintien
de radiateur. des conduites de refrigerant
- Debrancher du m oteur les durites du • deposer la courroie â nervures trapâ-
radiateur â l’aide de la pince pour col­ zoîdales Nota : Pour deposer les vis de fixation,
•d e p o s e r le com presseur de clim a­ utiliser l’echelle VAS 5085.
liers â lam e-ressort VAG 1921.
- Desserrer l’appui pendulaire (fleches) tiseur - Devisser la fixation cote boîte du sup­
(fig. Mot. 1). • fixer le com presseur de clim atiseur sur port de boîte (fleches) par le haut (fig.
- Debrancher les flexibles de depression l’ceillet de remorquage de telle maniere Mot. 4).
et d’aeration du moteur. que les conduites/flexibles de refrige­ - Abaisser prudem ment le m oteur avec la
- Debrancher/deconnecter tous les câbles rant soient deiestes BV.
eiectriques de la boîte de vitesses de N ota : Colier une bande adhesive sur le Nota : Le m oteur et la BV doivent etre
Talternateur et du demarreur, et les pare-chocs pour le proteger de tout guides avec precaution lors de l’abais-
d6gager. endommagement. sem ent p our e vite r tout endom m a­
- Deposer le tuyau d’echappement avant. gement de la carrosserie.
- Deposer la courroie â nervures trape- S u ite d e s o p e ra tio n s p o u r to u s les
zoîdales. Im v e h ic u le s
MOTEURS DIESEL

Deposer le phare droit.


Mise au point du moteur Dâposer le tuyau de raccord entre Ie
radiateur d ’air de suralim entation et la
Jeu de soupape tubulure d’admission (m oteurs turbo).
Devisser le vase d'expansion pour le
liquide de refroidissement et le mettre
N ota : Aucun reglage du jeu n’est pos­
de cote.
sible pour des soupapes commandees Dâvisser ie reservoir d’alimentation de
p a r des poussoirs hydrauliques. direction assistee e t le placer de cote.
Deposer la protection superieure de
CONTROLE DES POUSSOIRS courroie crantee et le couvre-culasse.
h y d r a u i| q u e s Deposer la pompe â vide du servofrein.
Deposer le cuvelage de carenage droit.
N ota : - Ne rem placer les poussoirs en
D eposer la courroie â nervures
coupelle que com plets (ils ne peuvent
trapezoîdales (voir encadrâ page sui-
etre ni regies ni remis en etat).
REPOSE - Les bruits irrâguliers produits par ies
vante).
Placer le vilebrequin au PMH du cy­
- La repose doit âtre effectuâe dans l’or- soupapes pendant le lancem ent du
m oteur sont normaux. lindre n°1 :
dre inverse en tenant compte de ce qui
• p o u r b o îte de v ite s s e s m anuelle
s u it : D â ro u le m e n t du c o n tro le (fig. Mot. 6)
• lo rs de la repose de l’ensem ble • A : m oteur AGP
mecanique, veiller â m ânager une gar­ - Lancer le moteur et le faire tourner
jusqu’â ce que la tem pârature de l’huile- • B : m oteur AGR. AHF, ALH
de suffisante par rapport aux arbres
m oteur ait atteint 80 °C mini. • p o u r b o îte de v ite s s e s a u to m a tiq u e
de pont (fig. Mot. 7)
• ajuster le p alier du m oteur sans - Faire passer le regime pendant deux
minutes â env. 2500/m in.
contrainte en lui im prim ant des
secousses - Si les poussoirs hydrauliques en cou­
pelle sont encore bruyants, rechercher
• reposer les arbres de pont
le poussoir dâfectueux en procâdant
• reposer le tuyau d ’echappement avant
com m e s u it :
V e h icu le s â BV m e can iqu e • deposer le couvre-culasse
- Reposer le cyiindre-râcepteur de l'em- • tourner le vilebrequin dans le sens
brayage hydraulique. d’horloge jusqu’â ce que les cames
- Le cas echeant. regler la commande des poussoirs en coupelle â contrâler
des vitesses par câbles Bowden. se trouvent en haut.
• calculer Ie jeu entre les cam es et les
V e h ic u le s avec b o îte a u to m a tiq u e poussoirs
- Reposer le câble Bowden de levier - Si le jeu est superieur â 0.1 mm, rem­
selecteur sur la boîte de vitesses et le placer le poussoir en coupelle
râgler si necessaire. - S i le je u est infârieur â 0,1 ou nul.
poursuivre le controle comme s u it :
S u ite des o p e ra tio n s p o u r to u s les
• enfoncer te poussoir en coupelle vers
v e h ic u le s
le bas â l’aide d une cale en bois ou en
- Reposer la pompe â ailettes de direc­ matiere plastique. Si une course â
tion assistee. vide superieure â 0,1 m m est percep­
- Reposer le tuyau de raccord entre Ie tible jusqu'â l'ouverture de la soupape,
radiateur d'air de suralimentation et la rem placer le poussoir (fig. Mot. 5)
tubulure d'admission sur la tubulure d’ad­
mission.
- Respecter le branchement des con­
nexions âlectriques et l’agencem ent
des câbles.
- Reposer la courroie â nervures trape­
zoîdales.
- Deposer le cuvelage de carenage cen­
tral ainsi que celui de gauche et de
droite.
- Faire l’appoint de liquide de refroidis­
S u ite d e s o p e ra tio n s p o u r to u s ies
sement.
vâ h ic u le s
C o u p le s de serrag e (en daN .m ) - Freiner l'arbre â cames avec un regie
Vis, âcrous ...........M6 ................. . 1 de râglage (fig. Mot. 8).
M3 ....................... 2
M10 ................... 4.5
M12 .....................6 Nota : Apres la repose de poussoirs en
Fixation de l’ens. mecanique coupelle neufs, ne pas lancer le moteur
sur support de B V ') ................... 6 + 90° pendant environ 30 m in u te s . Les Ele­
Fixation de l’ens. mâcanique ments hydrauliques de rattrapage doi­
sur support de m o te u rn ............ .6 + 90° vent se mettre en place (les soupapes
Appui pendulaire sur B V ’>......... 4 + 9QC heurteraient sinon les pistons).
Appui pendulaire
sur b e rc e a u ''................................2 + 90c Distribution
Tuyau d'echappem ent AV
sur turbocom presseu.................... ....2,5 DEPOSE DE LA COURROIE
"■Remplacer les vis extensibles
CRANTEE

page 55
MOTEURS DIESEL

COURROIE D’ACCESSOIRES SANS COURROIE D’ACCESSOIRES AVEC


COMPRESSEUR DE CLIMATISEUR COMPRESSEUR DE CLIMATISEUR

1: Poulie d'am ortisseur de vibrations - 2 : Galet-tendeur


3 : Poulie d'alternateur • 4 : Courroie â nervures trapezoî­
dales - 5 : Poulie de pompe de direction assistee

A juster la regie de reglage comme s u it:


• tourner l’arbre â cames freine de telle
facon qu’une extremite de la regie de
reglage bute contre la culasse. A
l'autre extremite de la regie de re­
glage, m esurer â l’aide d’une jauge
d’epaisseur le jeu ainsi obtenu. Glisser
entre la regie de reglage et la culasse
une jauge d’epaisseur de la moitie de
1: Poulie d'am ortisseur de vibrations - 2 : Galet-tendeur
la valeur obtenue pour le jeu. Tourner
3 : Poulie d'alternateur - 4 : Poulie de pompe de direction
alors l'arbre â cames jusqu’â ce que la assistee - 5 : Galet/inverseur - 6 : Courroie â nervures trape­
regie de reglage repose sur la jauge
zoîdales - 7 : Poulie de com presseur de clim atiseur
d'epaisseur.
• Glisser une deuxiem e jauge d’epais­
seur de la mem e valeur â l’autre extre­
mite, entre la regie de reglage et la
culasse.
Bloquer le pignon de pompe d’injection
avec un mandrin d ’arret (fig. Mot. 9).

- R eperer le sens de rotation de la


- Devisser les vis de fixation de la fixation courroie crantee.
de l’ensemble mecanique/support de - Retirer la courroie crantee.
moteur, fixation de l'ensemble mâca-
nique/carrosserie et le support de la REPOSE DE LA COURROIE
fixa tio n de l’ensem ble m ecanique/
- Desserrer une â une les vis de fixation carrosserie (fleches) et deposer entie- CRANTEE
(1) du pignon de pompe d'injection et rement le palier de m oteur (fig. Mot. 11). - Verifier que le repere de PMH sur le
les remplacer par des neuves. - Deposer le support de moteur sur le volant-m oteur e l le repere de reference
Nota : L’ecrou (2) du moyeu ne doit etre bloc-cylindres. coincident.
desserre en aucun cas. Sinon, le re­ Nota : Pour desserrer la vis avant du - Desserrer d’un demi-tour la vis de fixa­
glage de base de la pompe d’injection support de moteur, le moteur doit etre tion du pignon d’arbre â cames.
est deregle et ne peut pas etre regie legerement souleve avec le dispositif de - Passer un mandrin â travers i'alesage
avec les outils d'atelier. maintien. de la protection arriere de courroie
- Desserrer le galet-tendeur. crantee et desolidariser du cone d'arbre
- Deposer l’am ortisseur de vibrations/
- Mettre en place le dispositif de maintien â cames le pignon d'arbre â cames d ’un
poulie.
10-222 A et receptionner le moteur en coup de maillet (fig. Mot. 12).
- Deposer les protections inferieure et
position de montage (fig. Mot. 10). centrale de courroie crantee.

page 56
MOTEURS DIESEL

perm is de seulement tourner en arriere


l’excentrique.

- Mettre en place la courroie crantee sur


le pignon de courroie crantee du vile­ - Controler le bon fonctionnement du galet-
brequin, le galet-inverseur. le pignon de
tendeur semi-automatique.
pompe d'injection. le pignon de pompe - Appuyer fortement sur la courroie cran­
de liquide de refroidissement le galet-
tee avec le pouce. L’encoche et le bos-
tendeur (respecter le sens de rotation). sage (fleche) doivent se d6caler (fig.
- Ajuster le pignon de pompe d'injection Mot. 13).
dans les trous oblongs en position - Delester la courroie crantee. Le galet-
mediane. tendeur doit retourner â sa position ini­
- Mettre en place le pignon d'arbre â ţiale (l'encoche et le bossage se trou-
cam es avec la courroie crantee et le fi­ vent de nouveau en face).
xer avec la vis de fixation (ii doit etre
encore possible de tourner le pignon N ota : Veiller au bon positionnem ent du
d'arbres â cames). galet-tendeur dans la protection arriere
de courroie crantee (fleche) (fig. Mot. 14).
TENSION DE LA COURROIE M oteur AGP
CRANTEE - Tendre la courroie crantee. Pour cette
TOUS MOTEURS SAUF AGP operation, introduire une ele six pans de
comm ercialisation courante dans l’ex-
- Tendre la courroie crantee. Pour cette
centrique et la tourner dans le sens
operation, tourner une ele pour ecrou d ’horloge jusqu'â ce que la fleche et
(p. ex. M atra V159) dans le sens d' hor- l’encoche coincident (fig. Mot. 15).
loge sur l'excentrique jusqu'â ce que
l'encoche et le bossage (-fleches-) Nota : Si l'excentrique a ete tourne trop - C ontroler le bon fonctionnem ent du
coincident, (fig. Mot. 13) loin, le galet-tendeur doit etre entie- galet-tendeur semi-automatique.
rement detendu et retendu. II n'est pas - A ppuyer to rte m e n t su r la courroie
crantee avec le pouce. La fleche et
l’encoche doivent se decaler (fig. Mot.
16).

- Delester la courroie crantee. Le galet-


tendeur doit suivre le mouvem ent de la
courroie crantee.
Nota : Apres le deiestage de la courroie
crantee. le galet-tendeur ne revient pas
en position iniţiale.
S u ite des o p e ra tio n s p o u r to u s les
m o te u rs
- Serrer recrou de blocage du galet-
tendeur au couple de serrage 2 daN.m.
- Controler encore une fois le repere de
PMH sur le volant-moteur.

page 57
MOTEURS DIESEL

- Serrer la vis de fixation du pignon d ’ar­ placer Ies vis de fixation) au couple de - Contrâler le reglage des phares, le
bre â cam es â 4,5 daN.m. serrage 4 daN .m + 90°. corriger le cas echeant.
- Serrer les vis de fixation neuves du - V isser la fixation de m oteur sur le - C ontroler le debut d'injection de la
pignon de pompe d'injection au couple support de m oteur (rem placer les vis de pompe d ’injection.
de serrage 2 daN.m. fixation) au couple de serrage 6 daN.m
Nota : + 90°. Lubrification
- A Tissue du controle dynamique du - R eposer le sup p o rt de la fixation
d6but d'injection les vis de fixation doi­ d'ensem ble mecanique sur la carros­
serie au couple de serrage 2,5 daN.m.
CONTROLE DE LA PRESSION
vent etre resserrees de 90‘ .
- Les vis de fixation ne doivent âtre utili- - Reposer le vase d’expansion du liquide D’HUILE ET DU CONTACTEUR
sees qu’une seule fois etant donnâ qu'il de refroidissement. DE PRESSION D’HUILE
s'agit de vis extensibles. - Reposer le reservoir d’alimentation de
- Retirer la regie de reglage 3418 de l’ar- direction assistee. Deroulement du contrâie
bre â cames. - Reposer la pompe â vide. - Deposer le contacteur (2) de pression
- Retirer la goupille d’arret du pignon de - R eposer la protection de courroie d'huile (F1) et le visser dans l’appareil
pompe d’injection. crant6e, l’am ortisseur de vibrations, la de contrâie (fig. Mot. 16).
-T o u rn e r le vilebrequin de deux tours poulie et le couvre-culasse.
supplem entaires dans le sens de rota­ - Reposer la courroie â nervures trape-
tion du m oteur et l’am ener de nouveau zoîdales.
au PMH du cylindre 1. - Reposer le carter d ’insonorisation.
- Reposer le support de moteur sur le - Reposer le tuyau de raccord entre le
bloc-cylindres au couple de serrage 4,5. radiateur d'air de suralim entation et la
daN.m. tubulure d’admission (moteurs turbo).
- Reposer la fixation de moteur (rem­ - Reposer le phare droit.

Visser l’appareil de contrâie dans le


support de filtre â huile, â la place du
contacteur de pression d ’huile.
Mettre le câble brun (1) de l’appareil de
controle â la m asse (-).
Raccorder la lampe-temoin â diodes
VAG 1527 B avec les câbles auxiliaires
de VAG 1594 A â la borne positive (+)
de la batterie e t au contacteur de pres­
sion d'huile.
Lancer le m oteur et augm enter
lentement le regime. A une pression de
0,55 ă 0,85 b a r la diode electro -
luminescente doit s’allumer; dans le cas
contraire remplacer le contacteur de­
pression d'huile.
Continuer â augm enter le regime. A
2000 tr/m ln et une tem perature de 80
“C la pression d'huile doit etre de 2,0
bars mini. A un regime plus eleve, la
pression ne doit pas depasser 7,0 bar.
Si necessaire, rem placer le couvercle
de pompe â huile avec le clapet de
surpression.

Refroidissement
VIDANGE
- Deposer le cache de moteur.
- O uvrir le bouchon du vase d ’expansion
de liquide de refroidissement.
- D eposer Ie ca rte r central d ’insono-
risation.
- D âvisser com pietem ent la vis de
vidange (fleche) p our vid anger le
liquide de refroidissement du radiateur
(fig. Mot. 17).
- Debrancher en plus la durite sur le
radiateur d'huile (fleche) pour vidanger
le liquide de refroidissement du moteur
(fig. Mot. 18).

page 58
MOTEURS DIESEL

minimum. de coupure de carburant (N109)


Si p our des raisons climatiques, une •a v a n t de deconnecter la batterie, il
protection antigel plus importante est faut demander au client le numero de
necessaire, la proportion de G 12 peut code si fe vehicule est equipe d'un
e tre augm entee, m ais ju sq u 'â 60% autoradio avec code de securite anti-
maximum (protection antigel jusqu’â - vol
40 'C environ) sinon ladite protection • il ne faut deconnecter et reconnecter
diminuerait et la puissance de refroi­ la batterie que lorsque le contact
dissem ent se degraderait. d ’allumage est coupe, sinon l’appareil
Si le radiateur, rechangeur de chaleur, de comm ande du systeme d'injection
la culasse ou le joint de culasse ont ete directe diesel risque d ’etre detruit
remplaces, ne pas reutiliser le liquide
de refroidissement usage. REGLES DE PROPRETE
Proportions de melange recom mandees: - Lors des travaux â effectuer sur le
systeme d'alimentation en carburant/
Protection Proportion G 12 1) Eau 1) injection, respecter scrupuleusem ent
antigel antigel les regies de proprete suivantes :
ju s q u ’â • nettoyer â fond les points de raccord
et la zone avoisinante avant de devis­
-25 °C 40% 2,4 1 3,6 I
ser les pieces
-35 °C 50% 3.0 1 3,01
•p la c e r les pieces deposees sur une
surface propre et les couvrir. Ne pas
'I La qua n tite de liquide de re fro i­
utiliser de chiffons pelucheux
dissem ent peut va rie r selon re q u i-
•c o u v rir soigneusem ent ou obturer les
pement du vehicule.
com posants ayant ete ouverts si la
- Visser la vis de vidange du liquide de
reparation ne peut pas etre ex6cutee
refroidissement.
immediatement
- Faire I'appoint de liquide de refroi­
• ne reposer que des pieces propres :
dissem ent jusqu’au repere maxi sur le
- sortir les pieces de rechange de leur
vase d’expansion.
emballage juste avant la pose
- Ferm er le bouchon du vase d'ex­
- ne pas utiliser de pieces ayant ete
pansion.
conservees hors de leur emballage (p.
- Faire tourner le m oteur jusqu’â enclen-
ex. dans des caisses â outils, etc.)
chement du ventilateur.
• lorsque le system e est ouvert :
- C ontrâler le niveau du liquide de refroi­
- eviter de travailler â l’air comprime
REMPLISSAGE dissement et faire I'appoint si neces­
- eviter de deplacer le vehicule
saire. Quand le m oteur est â sa tem ­
N o ta : • il faut de plus veiller â ce que le gazole
perature de fonctionnement, le liquide
- II n’est perm is d’utiliser comm e additif n’entre pas en contact avec les
de refroidissement doit se trouver au
de liquide de refroidissement que le G durites. Le cas echeant, les durites
repere maxi. A m oteur froid. il doit etre
12 conforme â la specification TL VW d oivent etre im m ediatem ent net-
com pris entre les reperes mini et maxi.
774 D. toyees. Les durites attaquees par le
Caractâristique : couleur rouge. gazole doivent etre remplacees.
- Le G 12 ne doit etre melange en aucun Alimentation - Injection
cas avec d’autres additifs de liquide de POMPE D’INJECTION
refroidissement. -L ’appareil de commande du systeme
- Si le liquide contenu dans le vase d'ex­ d ’injection directe diesel est equipe Nomenclature
pansion est marron, le G 12 a ete me­ d’une m em oire de defauts. Avant les 1 2 + 90“
lange â un autre liquide de refroi­ reparations, les travaux de reglage et 2 P ig n o n de p o m p e d 'in je c tio n '-
dissement. Dans ce cas, il faut vidanger pour le depannage, il faut interroger la 3 E crou de fix a tio n
le liquide de refroidissement. m em oire de defauts et effectuer le • pour moyeu
- Le G 12 et les additifs de liquide de diagnostic des actionneurs. 4 A ju s ta g e de ra c c o rd 2,5 daN .m :
refroidissem ent portant la m ention N o ta : Des defauts peuvent etre • pour conduite d ’alimentation
"conforme â T L VW 774 D” empechent detectes et memorises par l’appareil de M ® /V e n a n t du filtre â carburant
les d6gâts dus au gel et â la corrosion, comm ande lors des travaux de controle 5 P om pe d ’in je c tio n :
ainsi que l’entartrage. En outre, ils aug­ et de reglage. Une fois que tous les • Avec mecanisme de regulation du
m e n te d la te m p ira tu re d'ebullition. travaux de controle et de reglage sont debit
Pour ces raisons, le systeme de refroi­ termines, il faut done imperativement • Regulateur de debit (N 146)
dissem ent d o it im perativem ent etre effacer la memoire de defauts. • Transmetteur de course du tiroir de
rempli toute l’annee de produit antigel regulation (G 149)
et anticorrosif. MESURES DE SECURITE • Transmetteur de temperature de
* Particulierement dans les pays â climat - Pour eviter tous domm ages corporels carburant
tropical, le liquide de refroidissement et/ou la destruction du systeme d ’injec- 6 C lapet de c o u p u re d e c a rb u ra n t - 4
contribue, grâce â son point d’ebullition tion et de prechauffage, tenir compte de daN.m
plus eleve, â la securite de fonction­ ce qui s u it : 7 A ju s ta g e de ra c c o rd
nement du m oteur en cas de fortes • ne deconnecter et reconnecter les • pour conduite de retour
sollicitations. câbles du systeme d’injection et de 8 C o n d u ite de re to u r ;U
- La protection antigel doit etre assuree prechauffage, y compris les cables • vers le clapet de regulation/filtre â
jusqu’â -25 °C environ (dans les pays â des appareils de mesure. que lorsque carburant
climat potaire jusqu’â -35 °C environ). le contact d’allumage est coupe 9 2.5 daN.m
- A la saison chaude ou dans les pays • lorsque le m oteur doit tourner au 10 C o n d u ite d ’in je c tio n - 2,5 daN.m
cbauds, la concentration du liquide de regime de lancement sans demar- 11 A ju sta g e de ra c c o rd - 4,5 daN.m
refroidissement ne doit done pas non rage. p. ex. dans le cas du controle du • avec clapet de pression
plus âtre diminuee en ajoutant de l’eau. taux de compression, debrancher de 12 2,5 daN.m
La proportion d ’additif antigel de liquide la pompe d ’injection la fiche du clapet
de refroidissement doit etre de 40%

page 59
MOTEURS DIESEL

13 Inje cte u r - Am ener le vilebrequin au PMH du


• pour cylindre 3 avec transmetteur cylindre 1 (fieche) (fig. Mot. 6 ) :
de levee du pointeau A : lettres-reperes moteur AGP
14 2 daN.m B : lettres-reperes moteurs AGR, AHF,
cn 15 E trie r-te n d e u r ALH
'LLl
16 Palier de fix a tio n - Am ener le vilebrequin au PMH du
17 J o in t de p ro te c tio n th e rm iq u e cylindre 1 (fieche) sur la BV auto­
< 18 1 daN.m matique (fig. Mot. 7).
CC 19 C lapet de de b u t d ’in je c tio n (N 108) - Freiner l’arbre â cam es avec une regie
‘ UJ 20 Tam is de râglage (fig. Mot.8).
z 21 J o in t to riq u e - Ajuster la regie de râglage comme s u it:
VLU
22 2.5 daN.m • Tourner l'arbre â cames freine de telle
O
23 C ouvercle de d is p o s itif d ’avance â fa ţo n qu'une extremite de la regie de
l'in je c tio n râglage bute contre la culasse. A
24 D o u ille avec ecrou l'autre extrem ite de la regie de
25 C on sole reglage, mesurer â l’aide d ’une jauge
26 2.5 daN.m d’âpaisseur le jeu ainsi obtenu. Glisser
est derâgle et ne peut pas etre râgle
POMPE D’INJECTION avec les outils d’atelier.
- Dâvisser l'âcrou du galet-tendeur.
- D6tendre la courroie crantee et la retirer
de ses pignons sur l'arbre â cames et la
pompe d'injection.
- Debrancher le connecteur du meca­
nisme de regulation du dâbit et degrafer
la fiche de son support.
-D e v is s e r les vis de fixation (1) de la
console (fig. Mot. 20).

fig . M ot. 20

Devisser ensuite la vis de fixation du


support arriere (flfeche) (fig. Mot. 21).
Retirer la pompe d’injection.

D epose
- Devisser de la pompe toutes les con­ entre la râgle de râglage et la culasse
duites de carburant. une jauge d ’epaisseur de la moitie de
la valeur obtenue pour le jeu. Tourner
N ota : Pour desserre r Ies conduites
alors l’arbre â cam es jusqu'â ce que la
d'injection, utilisez une ele polygonale
regie de reglage repose sur la jauge
ouverte 3035. d ’epaisseur
- Couvrir les orifices d’un chiffon propre. • Glisser une deuxiem e jauge d’epais­
- Deposer le tuyau de raccord entre le seur de la mem e valeur â l’autre
radiateur d'air de suralim entation et la extremite, entre la regie de râglage et Repose
tubulure d’admission. la culasse. - Mettre en place la pompe d'injection
- Deposer la protection superieure de - Devisser les vis de fixation du pignon dans la console et com m encer par
courroie crantee et le couvre-culasse. de pompe d'injection (1) (fig. Mot. 19). serrer la vis de fixation sur l’appui
- Deposer la pârtie superieure de la
N ota : L’ecrou (2) du moyeu ne doit etre arriere avec l'ecrou conique.
tubulure d'admission (m oteur AGP).
desserre en aucun cas. Sinon, le r£- - Mettre en place les vis de fixation avant
- Deposer la pompe â vide du servofrein.
glage de base de la pompe d ’injection et serrer â 2,5 daN.m.

page 60
MOTEURS DIESEL

- Visser legerem ent le pignon de pompe pignon de pompe d’injection â 2 daN.m que dans la foncnon 04 'R eglage de
■ d’injection sur le moyeu avec les vis de N ota : base du moteur'.
fixation neuves (fleches) (fig. Mot. 22). - Apres avoir effectue le controle dyna- - Le dâbut d'injection c ; : etre sys!-:--
mique du debut d ’injection. serrer les matiquement contre e »: re :'s s -
saire apres le rem pîacem ent de ta C/D
vis de 1/4 de tour s u p p le m e n ta l (90°). UJ
courroie crantee, et apres : zcs>eftage
- Les vis de fixation ne doivent etre H
des vissages sur la p c ~ : e - ije ctio n -J
utilisees qu’une seule fois etant donne ou les pignons de courro e
qu’il s ’agit de vis expansibles. <
- Serrer la vis de fixation du pignon O u tils spâsiaux, appareils de cont.-c CC
LLl
d'arbre â cam es â 4,5 daN.m. de m e su re et a u x ilia ire s necessa rc-s z
- Retirer la goupille d’arret 3359. - Lecteur de defauts VAG *551 do UJ
-R e tire r la regie de reglage 3418 de contrâleur de system es ver VAG O
l’arbre. 1552 avec câble VAG 1551 /3.
- Tourner le vilebrequin de deux tours
supplem entaires dans le sens de C o n d itio n s de c o n tro le e t de reglage
rotation du moteur jusqu’â ce que le - Reglage mecanique de base du m : i n ­
vilebrequin se trouve de nouveau au correct.
PMH du cylindre 1. - Tension de la courroie crantee c o v e r s
- Brancher les conduites d'injection, la
D eroulem ent du tra va il
conduite d’alimentation en carburant et
les câbles eiectriques. - Raccorder le lecteur de defauts v AG
- Ajuster le pignon de pompe d’injection 1551 (VAG 1552) et selectionner l'ap-
- Remplir la pompe d'injection avec du
en position mediane dans les trous
gazole en procedant comme s u it: pareil de com m ande de l'electronique
oblongs. m oteur en entrant Tadresse” 01. Le
- Bloquer le pignon de pompe d'injection •v is s e r l'adaptateur 1318/10 dans l’ou-
verture de retour de la pompe d'in­ m oteur doit alors tourner au ralenti.
avec la goupille d'arret 3359. - A ffic h a g e :
jection (fig. Mot. 23)
- D esserrer d'un dem i-tour la vis de
fixation du pignon d'arbre â cames.
Transm ission rapide des donnees HELP
- Passer un mandrin â travers l’alesage
de la protection arriere de courroie C hoislr la fon ction XX
crantee et desolidariser du cone d’arbre
â cames le pignon d’arbre â cames d'un • appuyer sur les touches 0 et 4 pour la
coup de maillet (fig. Mot. 12). fonction "Am orcer le reglage de base”
- Retirer le pignon d'arbre â cames. et valider l'entree avec la touche Q
- Verifier que le repare de PMH sur le - A ffic h a g e :
volant-m oteur et le repere de reference
coincident. Reglage de base HELP
- Mettre en place la courroie crantee sur Entrer număro de groupe d ’affichage XXX
le pignon de pompe d ’injection et le
galet-tendeur. • appuyer trois fois sur la touche 0 UJ
- Positionner le pignon d'arbre â cames 3
correspondant au "Numâro de groupe g
dans la courroie crantee et fixer le pi­ d'affichage 0” et valider l’entree en
gnon sur l’arbre â cames de telle fagon CE
appuyant sur la touche Q h”
qu'il puisse encore etre tourne. Affichage (1 â 10 = zones d ’a ffic h a g e ): O
Tous m o te u rs s a u f AGP UI

- Tendre la courroie crantee. Pour cette •UJ


operation, tourner une ele pour ecrou I-
(p. ex. M atra V 159) dans le sens d’hor­ z
UI
loge sur l’excentrique jusqu'â ce que
• controler la tem perature du liquide de £
l’encoche et le bossage (flâches) UJ
coincident (fig. Mot. 13). refroidissement indiquee dans la zone CL
d'affichage 7
Nota : Tenir compte du positionnement ZD
• brancher !a pompe â vide â main 1390 • valeur assignee : inferieure â 73 (cor­
correct de la griffe de retenue dans la O
sur l'adaptateur avec une conduite respond â 85 °C) •ui
protection AR de courroie crantee (fig. - Poursuivre le controle seulement une fois
transparente en plastique d'env. 1m
Mot. 14). que la tem perature du liquide de refroi­
• actionner la pompe â vide â main
M ote ur AGP jusqu’â ce que du carburant s’ecoule dissement est atteinte.
de ro u v e rtu re de retour. Ne pas - Le debut d’injection indique dans la
- Tendre la courroie crantee. Pour cette
aspirer le carburant dans la pompe â zone 2 est fonction de la temperature
operation, introduire une ele six pans de
vide â main. du carburant affichee dans la zone 9.
comm ercialisation courante dans l'ex-
centrique et la tourner dans le sens •d e p o s e r l'adaptateur et brancher la D iagram m e d u d e b u t d ’in je c tio n -
d'horloge jusqu'â ce que la fieche et conduite de retour de carburant te m p e ra tu re du c a rb u ra n t UJ
l'encoche coincident (fig. Mot. 15). • reposer Ie couvre-culasse et la pompe
â vide.
A Zone d'affichage 2: debut d’injection CC
Nota : Si l’excentrique a ete tourne trop B Zone d ’affichage 9: temperature du UJ
• proceder au controle dynamique du C/D
loin, le galet-tendeur doit etre entie- carburant C/D
debut d ’injection et regler si neces-
rement dâtendu et retendu. II n’est pas C Plage de valeur assignee pour le de­ O
saire.
perm is de seulement tourner en arriere but d'injection cc
l’excentrique. DEBUT D’INJECTION - Exemple : CC
- La valeur chiffree 90 dans la zone <
S uite p o u r to u s les m ote u rs CONTROLE DYNAMIQUE ET o
d'affichage 9 (B ) correspond â une
- Serrer l'âcrou de fixation â 2 daN.m. REGLAGE plage de valeur chiffree de 42 â 78 indi­
- Controler encore une fois le repere de
Nota : quee dans la zone 2 (A) (fig. Mot. 24).
PMH sur le volant-moteur.
- Serrer les vis de fixation neuves du - Le controle dynamique et la correction

page 61
MOTEURS DIESEL

INJECTEURS
N ota : Les injecteurs defectueux sont ă
l'origine des anomalies suivantes :
- rates d’allumage
- cognem ents dans un ou plusieurs
cylindres
- surchauffe du moteur
- perte de puissance
- degagement excessif de fumees noires
â rechappem ent
- surconsommation de carburant
-d e g a g e m e n t plus im portant de fu ­
mees bleues au depart â froid
- II est possible de deceler les injecteurs
defectueux en desserrant dans l’ordre
les Ecrous de raccord des conduites
d'injection lorsque le moteur tourne au
Nota :T a n t que le debut d'injection se ralenti accelere. Si le regime moteur • limite d ’usure : 170 bar
trouve dans la zone de valeur assignee reste constant apres le desserrage d’un
des ecrous de raccord, l’injecteur L e ttre s -re p e re s m o te u r ALH
(C) lors du contrdle, un nouveau regla-
correspondant est defectueux. - Valeurs assignees (p re s s io n ):
ge n'est pas necessaire. Apres des re­
parations telles la depose-repose de la D ăpose • injecteurs neufs ::'220 â 230 bar
pompe d’injection ou le calage de la • limite d ’usure : 200 b a r
- Deposer ies conduites d’injection avec
distribution, le debut d ’injection doit etre la ele polygonale ouverte 3035, C o n tro le d ’e ta n ch e ite
regie â la valeur moyenne (ligne en
pointilles) de la zone de valeur assignee N ota : Toujours deposer le jeu de con­ - Abaisser lentement le levier de la pom ­
duites au complet. Ne pas modifier la pe et m aintenir la pression â env. 150
(C ).
forme coudee des conduites. bar pendant 10 s e c o n d e s . II ne doit
- Si le debut d'injection est en dehors de pas suinter de carburant par l'ouverture
la plage de valeur assignee, le regler en - D esserrer la vis de fixation, retirer
retrier-tendeur et extraire l’injecteur. de l'injecteur pendant cette operation.
procâdant comme s u it : - En cas de defaut d'etancheite, rem­
• deposer le tuyau de raccord entre le R epose placer l'injecteur.
radiateur d’air de suralim entation et la
N o ta : R em placer toujours le jo in t
tubulure d'admission N o m e n cla tu re
c a lorifuge entre la culasse et ies
•d e p o s e r la protection superieure de - Les com posants A â D ne sont pas
injecteurs.
courroie crantee representes sur la figure.
•d e sse rre r deux vis de fixation (1) du - Mettre en place les injecteurs. A C ontacteur de pedale de frein (F 47)
pignon de pompe d'injection (fig. Mot. - Veiller au positionnement correct des
• (au niveau du plancher, sur la pe­
19) paliers de fixation dans la culasse.
dale de frein)
•p o u r freiner l’arbre de pompe, posi- - Mettre en place retrier-tendeur. B C o n ta c te u r de fe u x s to p (F)
tionner une ele polygonale de 22 - Couple de serrage :
• (au niveau du plancher, sur la pe­
sur l'ecrou de moyeu (2) (fig. Mot.19) • conduites d ’injection = 2,5 daN.m
dale de frein)
• desserrer la troisiâme vis de fixation • vis d'etrier-tendeur = 2 daN.m C T ra n s m e tte u r de p o s itio n de la
du pignon de pompe d'injection et R em ise en etat pedale
tourner legerement l'arbre de pompe : • (au niveau du plancher, sur Tacce-
- Ces moteurs sont equipes d'injecteurs
- vers la gauche = debut d'injection plus lerateur)
â 2 ressorts.
D C o n ta c te u r d e ::; vpedai e ^ |d *e m -/
- L'injeetion de la quantite de carburant a
- vers la droite = debut d'injection plus brayage (F 36)
done lieu en deux etapes.
tot • (au niveau du plancher. sur la pe­
- En cas de reclamation sur ces injec­
N ota : L’ecrou (2) du moyeu ne doit etre teurs, seul un rem placement est envi- dale d'embrayage)
desserre en aucun cas. Sinon, le re­ 1 C lapet de re cycla g e de s gaz
sageable etant donne que ni un reglage
glage de base de la pompe d'injection 2 C lapet de c o m m u ta tio n de voiet
de la pression ni une remise en etat ne
est deregle et ne peut pas etre regie de tu b u lu re d 'a d m is s io n (N 239) W l
sont possibles.
avec les outils d'atelier. 3 In je c te u r a ve c tra n s m e tte u r de
C o n d itio n s de c o n tro le levee du p o in te a u (G
•s e rre r les vis de fixation neuves du
- Manometre branche 4 A p p a re it de co m m a n d e de s y s ­
pignon de pom pe d 'in je ctio n â ?-
daN.m, tem e d ’in je c tio n d ire c te die se l (J .
P re ssio n d ’in je c tio n : c o n tro le 248)
- Si la pompe d’injection n’a pas ete
deposâe et reposee a u p a ra va n t: A tte n tio n : Lors du controle des injec­ • (avec transmetteur altim6trique (F
• visser successivem ent des vis de teurs, veiller â ce que le je t de carburant 96))
fixation neuves pour le pignon de ne parvienne pas sur les m ains car le 5 S oupape de re c y c la g e des gaz (N
pompe d'injection carburant p6n6trerait dans la peau sous îs )
• observer la valeur affichăe dans la l’effet de la forte pression et risquerait 6 E le c tro v a n n e de lim ita tio n de
zone 2 et, si necessaire, râpeter le de provoquer de graves blessures. p re s s io n de ş u ifa iim e h fâ tip n (N 75)
reglage jusqu’â ce que la valeur indi- - Brancher l'injecteur sur le controleur 7 D eb itm e tre d ’a ir m a s s iq u e (G 70).
qu6e reste â la valeur moyenne de la d'injecteurs (fig. Mot. 25). 8 T ra n sm e tte u r de te m p e ra tu re de
zone de valeur assignee (C) - Abaisser lentement le levier de la pom­ liq u id e de re fro id is s e m e n t (G 62)
• serrer les vis de fixation du pignon de pe. Lire la pression en debut d ’injection. 9 Transm etteur1d e re g im e m o te u r (G
pom pe d ’injection de 1/4 de tour Si la pression d'injection differe par rap­ 28)
supplementaire (90°) port â la valeur assignee, remplacer les 10 C o n n e x io n ă fic h e
• appuyer sur la touche injecteurs. • (pour transmetteur de levee du poin­
• appuyer sur les touches 0 et 6 pour teau (G 80))
entrer le code 06 correspondant â la Lettres-reperes m o te u r AGR, AHF, AGP
11 C o n n exio n â fich e
foncîion "Terminer rem ission des don- - Valeurs assignees (p re s s io n ): • (pour transmetteur de regime mo­
nees” et valider l'entree en appuyant sur • injecteurs neufs 190 â 200 b a rs teur (G 28))
la touche Q.

page 62
MOTEURS DIESEL

12 C o n n e x jo ri â fic h e
IMPLANTATION DES ELEMENTS D’INJECTION • (pour transm etteur de temperature
(sauf Moteur AGP) de carburant (G 81),
• regulateur de debit (N 146),
• transmetteur de course du tiroir de
regulation (G 149), '
• clapet de coupure de carburant (N
109),
• clapet de d ebut d 'in je ctio n (N
108))
13 C lapet de d e b u t d ’in je c tio n (N 108)
14 C lapet de c o u p u re de c a rb u ra n t (N
109)
15 M ecanism e de re g u la tio n du d e b it
de la po m p e d ’in je c tio n
• (avec transmetteur de temperature
de carburant,
• regulateur de debit (N 146),
• transmetteur de course du tiroir de
regulation (G 149))
16 T ra n s m e tte u r de p re s s io n de
tu b u lu re d 'a d m is s io n (G 71) et
tra n s m e tte u r de te m p e ra tu re de
tu b u lu re d 'a d m is s io n (G 72).

IMPLANTATION DES
ELEMENTS D’INJECTION
(Moteur AGP) '
N o m e n cla tu re
- Les composants A a D ne sont pas
re p re s e n ts sur la figure.
A C ontacteur de pedale de frein (F 47)
• (au niveau du plancher, sur la p6-
dale de frein)
B C o n ta c te u r de fe u x s to p (F)
• (au niveau du plancher, sur la pe­
dale de frein)
IMPLANTATION DES ELEMENTS D1NJECTION C T ra n s m e tte u r de p o s itio n de la
(Moteur AGP) v pedale de fre in (G 79)
• (au niveau du plancher, sur l'acce-
lerateur)
D C o n ta c te u r de p e d a le d ’em b ra -
yage (F 36)
• (au niveau du plancher, sur la pe­
dale d'embrayage)
1 A p p a re il de c o m m a n d e de s y s ­
te m e d ’in je c tio n d ire c te d ie se l (J
248)
2 S o u p a p e de re cycla g e des gaz (N
18)
3 C lapet de re cycla g e de s gaz
4 T ra n sm e tte u r de te m p e ra tu re de
liq u id e de re fro id is s e m e n t (G 62)
5 T ra n s m e tte u r de te m p e ra tu re de
tu b u lu re d 'a d m is s io n (G 72)
6 M o te u r de v o le t de tu b u lu re
d ’a d m is s io n (V 157)
7 T ra n s m e tte u r de re g im e m o te u r (G
''28)
8 C o n n e cte u r
• (pour transm etteur de levee du
pointeau (G 80))
f/M C o n n ecte u r
• (pour transmetteur de regime mo­
teur (G 28))
10 C o n n ecte u r
• (pour transmetteur de temperature
de carburant (G 81),
• regulateur de debit (N 146),
• transmetteur de course du tiroir de
regulation (G 149),
• clapet de coupure de carburant (N
109),
• clapet de debut d’injection (N108))

page 63
MOTEURS DIESEL

11 In je c te u r a ve c tra n s m e tte u r de presentent pas de coupure entre le boî- •re m p la c e r l’injecteur du cylindre 3
levee du p o in te a u (G 80) tier de controle et la fiche â 3 raccords : avec le transmetteur de levee du poin­
12 C lapet de d e b u t d ’in je c tio n (N 108) (fig. Mot. 28) teau (G 80)
13 C lapet de c o u p u re de c a rb u ra n t (N - Si la v a le u r a ssig n e e e s t a tte in te :
(/) 109) • brancher le boîtier de controle VAG
'U J
14 M ecanism e de re g u la tio n du d e b it 1598/22 sur le câblage de l’appareil
de la pom p e d ’in je c tio n de comm ande (fig. Mot. 27)
< • (avec transmetteur de temperature - Controler, en fonction du schema de
CC de carburant, parcours du courant, si les câbles ne
'U J • regulateur de debit (N 146), presentent pas de coupure entre le boî­
z • transmetteur de course du tiroir tier de controle et la fiche (fig. Mot. 3 0 ):
'U J
de regulation (G 149))
o

Controle du transmetteur de
regime moteur
- Le transmetteur de regime moteur est â
la fois un transm etteur de regime et de
repere de PMH. En cas de defaillance le
moteur s’arrete.
D e ro u le m e n t du c o n tro le • contact 1 + douille 69
- C ouper le contact d ’allumage. • contact 2 + douille 67
- Debrancher la connexion â fiche du • contact 3 + douille 71
transmetteur de regime moteur. • resistance de câble : 1,5 Q m axi
- Mesurer la resistance entre les contacts - Contrâler, en fonction du schema de
1 + 2 de la fiche (fig. Mot. 26). parcours du courant, si les câbles de la
Valeur assignee : 1,0 â 1,5 kJ il fiche â 3 raccords ne presentent pas de
courts-circuits entre eux :
• valeur a s s ig n e : li • contact 1 + douille 62
- Si aucun defaut n’est detecte sur les • contact 2 + douille 55
c â b le s : • resistance de câble : 1.5 t i m axi
• rem placer l’appareil de commande de - Controler en plus si les câbles ne pre­
systeme d’injection directe diesel (J sentent pas de courts-circuits entre
248) eux, â la masse du vehicule ou au pole
positif de la batterie :
Controle du transmetteur de • valeur assigne : i i
levee du pointeau - Si aucun defaut n’est detecte sur les
câbles :
- Le signal du transm etteur de levee de • remplacer l'appareil de comm ande de
l’aiguille d'injecteur est necessaire pour system e d'injection directe diesel (J
determ iner le debut d’injection. En cas 248)
de defaillance, le debut d'injection est
pilote (en fonction du regime et de la Controle de la plage de
charge), alors q u 'il est reguie (en regulation d ’avance â
fonction du regime, de la charge et de la l’injection
temperature) en cas de fonctionnement
- Si la va le u r a s s ig n e e n 'e s t p a s at- normal. D e ro u le m e n t du c o n tro le
te in te :
• rem placer le transm etteur de regime D e ro u le m e n t du c o n tro le - Raccorder le lecteur de defauts VAG
moteur G 28 - Couper le contact d’allumage. 1551 (VAG 1552) et seiectionner l’ap-
- Si la va le u r a ssig n e e e st a tte in te : -D e b ra n ch e r la connexion â fiche du pareil de commande de l’eiectronique
•b ra n ch e r le boîtier de controle VAG transm etteur de levee de pointeau. moteur en entrant Tadresse" 01. Le
1598/22 sur le câbiage de l’appareil - Mesurer la resistance entre les contacts moteur doit alors tourner au ralenti.
de comm ande (fig. Mot. 27) de la fiche (fig. Mot. 29). - Affichage :
Valeur assignee : 80 â 120 i i
- Si la v a le u r a ssig n e e n ’e s t pas a t­ Transm ission rapide des donnees Q
te in te : 03- D iagnostic des actionneurs

• appuyer sur les touches o et 3 pour la


fonction "Diagnostic des actuateurs"
- A ffic h a g e :

Diagnostic des actionneurs —


Clapet de debut d ’injection - N108

• valider l'entree avec la touche Q


• l’actionnement du clapet entraîne une
variation nettement audible des bruits
de combustion (cognements)
- S i aucune variation des b ru its de
combustion n’est audible :
Controler, en fonction du schema de • appuyer sur la touche C
parcours du courant, si les câbles ne

page 64
MOTEURS DIESEL

• appuyer sur Ies touches 0 et 4 pour la tronique du m oteur en entrant


fonction "Amorcer le reglage de base" Tadres-se" 01
et valider l'entrâe avec la touche Q • sur l’affichage du lecteur de deiauts
- A ffic h a g e : VAG 1551 apparaît l’identification de
l’appareil de com m ande p. ex :
Reglage de base HELP
Entrer numero do groupe d'affichage XXX 0 3 8 9 0 6 0 1 8D 1.91 R4 G 00S G 1817 >
C odage 0002 WSC XXXXX
• appuyer trois fois sur la touche 0 cor*
respondant au "Num ero de groupe - imprimer Identification de l’appareil de
d'affichage 0“ et valider l'entree en comrciande en appuyant sur la touche
appuyant sur la touche Q Print du lecteur de defauts
- Affichage : - appuyer sur la touche ••->
• (1 â 10 ~ zones d'affichage) - appuyer sur les touches 0 et 6 pour
entrer le code 06 correspondant â la .
fonction “Terminer rem ission" et vali­
Si la valeur assignee n’est pas a tte in te : der f entree en appuyant sur la touche O
• rem placer le clapet de debut d'injec­ - A ffic h a g e :
tion (N 108)
- Retirer le fusible 34 (fig. Mot. 31).
Si la valeur assignee est a tte in te : T ransm ission rapide des donnees HELP
• brancher le boîtier de controle VAG C hoisir la fon ction XX
1598/22 sur le câbiage de l’appareil
de com m ande (fig. Mot. 27) • couper le contact d’allumage
Controler, en fonction du schem a de • deposer les bras d ’essuie-glace e t le
parcours du courant, si les câbles ne cache de caisson d'eau
presentent pas de coupure entre le boî­ • deverrouiller les fiches de raccor­
tier de controle et la fiche â 10 raccords dement de l'appareil de comm ande et
(fig. Mot. 3 3 ): Ies debrancher
• pousser l'appareil de commande vers
la droite et l’exlraire (fig. Mot. 34)

-T e n ir compte de l'atfichage dans la


zone 2.
- La valeur affichee doit augm enter
jusqu'â 255.

• contact 9 + douille 79
N ota : Le clapet de debut d'injection se
• contact 10 + douilles 2 + 28
ferme lorsque la tension est coupee. La
• resistance de câble : 1 , 5 f i m axi • mettre en place l’appareil de com ­
pression â l'interieur de la pompe ne
- C ontroler en plus si les câbles ne mande neuf et le pousser vers la
peut plus etre râduite et agit de toute sa
presentent pas de courts-circuits entre gauche
force sur le piston du dispositif d’avance.
eux, â la masse du vehicule ou au pâle •v e rifie r le codage utilise jusqu’â pre­
Le dispositif d'avance passe sur la
positif de la batterie : sent et coder l’appareil de commande
butee "avance".
• valeur assigne : <*> f t neuf
- Si la valeur assignee n’est pas a tte in te : - Si aucun defaut n'est detecte sur les • adapter l’appareil de comm ande du
• rem placer la pompe d ’injection câbles : m oteur â l'antidemarrage electronique
• reposer le fusible 34 • rem placer l'appareil de comm ande de • pour finir, interroger la mem oire de
• effacer la memoire de defauts systeme d’injection directe diesel (J defauts de l’appareil de comm ande du
- Si la valeur assignee est atteinte : 248) m oteur neuf et, si necessaire, effacer
• contr&ler comme suit le clapei de de­
la memoire de defauts
but d'injection :
A ppareil de com m ande du
- appuyer sur la touche ~>
- appuyer sur les touches 0 et 6 pour m oteur CODAGE
entrer le code 06 correspondant â la '//)'• si le codage correspondant au vehi­
fonction "Term iner re m issio n des REMPLACEMENT cule n’est pas affiche ou si l'appareil
donnees” e t valider l'entree en ap­ D e ro u le m e n t du tra v a il de comm ande a ete remplacâ, il faut
puyant sur la touche Q coder l'appareil de comm ande en pro­
- Com m encer par im prim er ^identification
- couper le contact d'allumage cedant comm e decrit ci-apres.
de l'appareil de comm ande et le codage
-d e b ra n c h e r le conne cte u r â 10
de l’appareil de commande anterieuren D e ro u le m e n t du tra v a il
raccords
procedant comme s u it: - Raccorder le lecteur de defauts VAG
- m esurer la resistance entre les con­
• brancher le lecteur de defauts VAG ’ 1551 (VAG 1552) et selectionner l'ap-
tacts 9 +10 de la fiche (fig. Mot. 32).
1551 (VAG 1552) et sâlectionner l’ap- pareil de comm ande pour l’eiectronique
Valeur assignee : 12 â 20 f t
pareil de com m ande p our re ie c - du m oteur en entrant "I'adresse" 01. Le

page 65
MOTEURS DIESEL

contact d’allum age doit etre mis. • appuyer sur la touche ~>
- Appuyer sur la touche A ffic h a g e :
- Affichage :

Transmission rapide des donnees HELP


Cholsir la fonction XX
• appuyer sur la touche
- Affichage :
• appuyer sur les touches Q et 7 pour
entrer le code 07 correspondant ă la
Transmission rapide des donnâes HELP
fonction "C oder l'appareil de com ­
mande” et valider l’entree en appuyant Choisir la fonction XX
sur la touche Q
- A ffic h a g e : • appuyer sur les touches 1 et 0 pour la
fonction "Adaptation" et valider l’entree
par la touche Q
Coder l’appareil dc commande Q
A ffic h a g e :
Entrer numero de code xxxxx (0-32000)
-D e b ra n ch e r les fiches de bougie des
Adaptation
entrer le număra de code valable pour bougies de prechauffage.
Entrer le numero de canal XX - Brancher le multimetre entre une fiche
ce vehicule et valider I'entr^e en ap-
puyant sur la touche O de bougie de prechauffage et la masse
•a p p u y e r deux fois sur la touche 0 du vehicule pour m esurer la tension.
correspondant au "Num ero de canal - Mettre le contact d'allumage. L'appareil
N° de code P our les v e h ic u le s avec doit indiquer pendant env. 20 se co n d e s
0" et valider l’entree en appuyant sur
la touche Q une valeur env. egale â la tension de la
00002 BV m e ca n iq u e
- A ffic h a g e : batterie.
00001 BV a u to m a tiq u e

Adaptation Q B ougies de prechauffage


Sur l’affichage du lecteur de defauts
VAG 1551 apparaît (’identification de Effacer les valeurs autoadaptatives?
l’appareil de commande, p. ex.
CONTR&LE
• valider l'entree en appuyant sur la C o n d itio n s de c o n tro le

038906018D 1.91 R4 EDC G00SG 1817-» touche Q - Tension de la batterie : 11,5 V m lnf.
Codage 0002 WSC XXXXX - Affichage : - Contact d’allumage coupe.
D e ro u le m e n t du c o n tro le
♦couper ie contact d'allumage, puis le - Debrancher les fiches de bougie des
mettre. bougies de prechauffage.
N o te r Le codage entre est active p a r la - A l'aide des pinces auxiliaires du jeu
coupure et retablissem ent du contact • term iner (’adaptation en appuyant sur d’adaptateurs de metrologie, raccorder
d'allumage. Si le contact d'allumage la touche le cable de la lampe-temoin â diodes â
n’est pas coupe, puis remis, apres avoir • appuyer sur les touches 0 et 6 pour la borne positive (+) de la batterie (fig.
entre !e code valable, le defaut ”Ap- entrer Ie code 06 correspondant â la Mot. 36).
pareil de comm ande mal cod6r ne peut fonction 'Term iner rem ission" et vali­
pas etre efface. der fentree en appuyant sur la touche Q
- Effacer la m em oire de defauts • couper le contact d ’allumage
N ota ; Lors de la prochaine mise du
ADAPTATION Â L’ANTl- co n ta ct d’allum age, le code de
DEMARRAGE ELECTRONIQUE l’appareil de comm ande du moteur est
mis en mem oire dans l’appareil de
Condition de controle com m ande de Tantidemarrage.
- Etre en possession de la ele de voiture
autorisee. Systeme de
Deroulement du travail prechauffage
- Raccorder le lecteur de defauts VAG
1551 ou le controleur des systemes co n tr 6 le
vehicule VAG 1552 â l’aide du câble C o n d itio n s de c o n tro le
m m 1 ^ 8 ® - Tension de la batterie : 11,6 V m in i.
- Mettre le contact d’allumage.
- Contact d'allum age coupe.
- Utiliser le lecteur de defauts ou le
- Appareil de com m ande du systeme - Faire toucher la pointe de la lampe-
controleur de systâm es vehicules en
d’injection directe diesel (J 248) en ordre. temoin â diodes sur chacune des bou­
tenant compte des instructions affichees.
- Fusible â lame de bougies de prechauf­ gies de p re ch a u ffa g e :
-A p p u y e r sur la touche 1 pour selec-
fage ( S 163) intact. • si la diode s'allum e : bougie de pre­
tionner la fonction ‘Transm ission rapide
des donnees”. D e ro u le m e n t du c o n tro le chauffage intacte
• si la diode ne s’allum e pas : remplacer
- Appuyer sur les touches 1 et 7 cor­ - Debrancher la fiche du transmetteur de la bougie de prechauffage
respondant â l'adresse "Porte-instru- tem perature de liquide de refroidis* - Deposer et reposer Ies bougies de pre­
ments" et valider l'entree en appuyant sement (1) (fig. Mot. 35). chauffage â l’aide de la cie articuiee
sur la touche O.
- Affichage : N ota : Le dăbranchement de la fiche du 3220:
transm etteur simule l'etat ^froid" du m o­ • couple de serrage : 1,5 daN.m
teur, ce qui provoque un processus de
1J0 919 086 D A4 Kom biinstr. VDO V04
prâchauffage correspondant lors de
Codage 00141 WSC XXXXX l’etablissem ent du contact d'allumage.

page 66
MOTEURS DIESEL

Suralimentation D epose -D e b ra n ch e r la fiche (2) de l’electro-


vanne de limitation de pression de
- Deposer le turbocompresseur.
suralimentation (N 75) (1) (fig. Mot. 37).
CAPSULE DEPRESSION DU - Declipser l’arretoir (4) (fig. Mot. 39).
- Brancher le lecteur de defauts VAG
CLAPET DE REGULATION DE 1551 (VAG 1552) et seiectionner l’ap-
PRESSION pareil de comm ande pour reiectronique
du moteur en entrant Tadresse" 01. Le
Controle m oteur doit alors tourner au ralenti.
(U n iq u e m e n t le t t r e s - r e p e r e s m o te u r - Affichage :
AGR)
C o n d it io n s d e c o n tr o le
Transm ission rapide des donnâes HELP
- Temperature de l’huile-m oteur : 80 °C C hoisir la fo n ctio n XX
mini.
D e r o u le m e n t d u c o n tr o le
• appuyer sur les touches 0 et 8 pour la
'^D ebrancher la fiche (2) de l'âlectro- fonction "Lire b loc de valeurs de
vanne de limitation de pression de sur­ mesure” et vallder l’entree en ap-
alimentation (N 75) (1) (fig. Mot. 37). puyant sur la touche Q
- Lancer le m oteur et l’am ener au regime - A ffic h a g e :
maxi en enfongant subitem ent l’acce-
lârateur. La tringle de comm ande (2)
doit se deplacer (fig. Mot. 38).
- Deposer les vis de fixation (2).
- Enlever la capsule de pression (6).
R epose • appuyer sur les touches 0 ,1 et 1 cor­
- Reposer la capsule de pression (6) sur respondant au "Num ero de groupe
le turbocompresseur et la serrer â 1 d'affichage 11" et valider l'entree en
daN .m . appuyant sur la touche Q /M rn j
- Mettre en place les vis de fixation (2) - A ffic h a g e :
avec du D 6.
-D e s s e rre r le contre-ecrou (1) de la
tringle de comm ande (3).
- Basculer vers la capsule de pression,
jusqu’en butee. le levier du clapet de
regulation de pression de suralim en­ • le vehicule roulant en 3eme â un re­
tation (5) et f y maintenir. gim e d'env. 1 500/m ln, acceierer â
- Regler la longueur de la tringle de com ­ pleins gaz
mande (3) de fagon que l’ceillet de la • â env. 3 0 0 0 /m in , appuyer sur la
tringle puisse etre facilement mis sur le touche PRINT du lecteur de defauts
pivot du levier (5) (le levier se trouve en VAG 1551
but6e sans jeu). Valeur assignee dans la zone d ’affi­
- A partir de cette position, visser la chage 3 : 1550 â 1750 m b a r
tringle de comm ande de 8 to u rs (la
tringle raccourcit).
Lire bloc de valeurs de m esure 11
- Serrer le contre-ecrou (1). 3090/min 1866 m bar 16
- Mettre la tringle de comm ande sur le
50 m bar 62%
levier et mettre en place l'arretoir (4).
- Reposer Ie turbocompresseur.
- Si la pression de suralimentation n’est
R e g u la tio n de p re s s io n pas a tte in te :
L e ttre s -re p e re s m o te u r AGP •c o n tro le r la capsule de pression du
clapet de regulation de pression de
- Pour pouvoir c o n trâ le r le fon ctio n - suralim entation, le cas echeant la
nement de la regulation de pression de remplacer
suralimentation, il est necessaire de • contrâler le branchement des flexibles
determ iner d ’abord la pression de sur­ d e depression
alimentation sans regulation de pres­
• repeter le controle de la pression de
sion de suralimentation. suralimentation
- Absence de defauts dans la memoire
- S I la p re s s io n d e s u ra lim e n ta tio n
de defauts. n ’e s t pa s e n c o re a tte in te :
- S i la trin g le de com m ande ne se - Aucun d6faut d'etancheite cote adm is­ • rem placer le turbocom presseur
sion et cote echappement. - Sî ta p re s s Io n ;# e i# u r a Um e n t ^ 6 ţ ţ ; ^ | jt
deplace p a s :
- Conduite de comm ande allant au clapet depassee:
• controler la mobilite du levier du clapet
de regulation de pression de sur­ de regulation de pression de sur­ • controler l’electrovanne de limitation
alimentation (1). S’il y a grippage par alimentation non obstruee, non des- de pression de suralimentation (N 75)
corrosion, rem placer le turb o co m ­ serree et etanche. (Passage dans le flexible allant du
- Aucun defaut sur le moteur/le systeme
presseur. turbocom presseur via l’electrovanne â
d’injection, tel que debut d'injection,
- S i la tringle de com m ande ne se la capsule de pression, la fiche etant
injecteurs. taux de compression.
dăplace pas, oien que le levier soit debranchee)
- Temperature de l’huile-m oteur : 80 °C • controler le branchem ent des flexibles
m o b ile :
• rem placer la capsule de pression du de depression
clapet de regulation de pression de D e ro u le m e n t du c o n tro le • controler la capsule de pression du
suralimentation (3) clapet de regulation de pression de sura­
- La pression de suralim entation est
limentation ainsi que la tringle de com­
mesuree â l'aide du lecteur de defauts
mande, je cas echeant Ies remplacer.
VAG 1651 pendant un parcours d’essai.

page 67
MOTEURS DIESEL

• controler sur le palier la rotation de D e ro u le m e n t du c o n tro le Si la tringlerie reste immobile bien que
l’axe du clapet de regulation de pres­ -B ra n c h e r le lecteur de defauts VAG I’electrovanne fo n c tio n n e :
sion de suralimentation dans le turbo- 1551 (VAG 1552) et seiectionner l’ap- • raccorder la pompe â vide â main VAG
compresseur. S’il y a grippage par pareil de com m ande pour reiectronique 1390 au clapet de regulation de la
corrosion, rem placer le turbocom - du m oteur en entrant ’Tadresse" 01. Le pression de suralimentation et controler
presseur m oteur doit alors tourner au ralenti. la mobilite de la tringlerie (fig. Mot. 40)
- Si la pression de suralimentation me- - A ffic h a g e : Si la tringlerie est difficile ă manceuvrer,
suree est correcte, repeter la mesure rem placer le turbocompresseur.
de la pression de suralim entation avec
la regulation de la pression de sur­
alimentation.
- Fiche branchee sur I’electrovanne de
limitation de pression de suralim en- • appuyer sur les touches 0 et 8 pour la
tation (N 75). fonction "Lire bloc de valeurs de me­
- Brancher le lecteur de defauts VAG' sure” et valider I'entr6e en appuyant
1551 (VAG 1552) et seiectionner Tap- sur la touche Q
pareil de comm ande pour reiectronique - A ffic h a g e :
du moteur en entrant 'Tadresse'' 01. Le
moteur doit alors tourner au ralenti.
- Affichage :

• appuyer sur les touches 0 ,1 et 1 cor-


respondant au "Num ero de groupe
d'affichage 11" et valider l'entree en
• appuyer sur les touches 0 et 8 pour la appuyant sur Ia touche Q
fonction "Lire bloc de valeurs de me- - Affichage :
sure" et valider l’entrâe en appuyant
sur la touche Q
- A ffich a g e :

• le vehicule roulant en 3eme â un


regime d'env. 1500/m ln, accelerez â ELECTROVANNE DE
pleins gaz LIMITATION DE PRESSION DE
• appuyer sur les touches 0 ,1 et 1 cor­ • â env. 3 0 0 0 /m in , a ppuyer sur la
respondent au ’’Numero de groupe touche PRINT du lecteur de defauts
SURALIMENTATION (N 75)
d'affichage 11" et valider l’entree en VAG 1551 CONTROLE
appuyant sur la touche Q - valeur assignee sur le VAG 1551 : 1700 â - Couper le contact d'allumage.
- A ffic h a g e : 2200 m b a r (dans la zone d'affichage 3 ): - Debrancher la fiche de I'electrovanne
de limitation de pression de suralim en­
tation.
- Mesurer la resistance entre les contacts
de I’electrovanne.
- Lettres-reperes m oteur AGR (fig. Mot.
• le vehicule roulant en 3eme â un re­ 4 1 ):
- Si la valeur assignee n’est pas atteinte :
gime d'env. 1500/m ln, accelerez a
• effectuer le diagnostic des actionneurs
pleins gaz
et exciter I’electrovanne de limitation
• â env. 3000/m ln, appuyer sur la tou­
de pression de suralimentation.
che PRINT du lecteur de defauts VAG
1551 - Afflchage :
- valeur assignee sur le VAG 1551 :
1700 â 2200 m b a r (dans ia zone
d’affichage 3 ) :

•I'electrovanne doit fonctionner. Pen­


dant cette operation, la tringlerie de la
capsule de pression pour regulation
de la pression de suralimentation sur
- S I ta v a le u r a s s tg n â e n 'e s t p a s
le turbocom presseur doit etre animee
a tte in te :
d'un mouvem ent de va-et-vient (au
• controler I’electrovanne de limitation
moins 3 ă 4 fois, aussi longtemps
de pression de suralimentation (N 75)
• controler le branchem ent des flexibles qu’une depression regne dans le re­
de depressi servoir â depression)
Si la tringlerie est animee d ’un mou­
L e ttre -re p e re s m o te u r AHF, ALH vement de va-et-vient et que les valeurs • Valeur assignee : 25 b 45 Q.
assignees de la pression de surali­ Lettres-reperes m oteur A H F, A L H (fig.
C o n d itio n s de c o n trâ le Mot. 4 2 ):
mentation ne sont pas atteintes, rem­
- Absence de defauts dans la memoire placer le turbocompresseur • Valeur assignee : 14 â 20
de defauts. Si la tringlerie reste immobile parce que Si la valeur assignee n’est pas atteinte :
- Aucun defaut d’etancheite cote admis­ I’electrovanne ne fonctionne pas : , • remplacer I’electrovanne de limitation
sion et cote echappement. •c o n trâ le r I’electrovanne de limitation de pression de suralimentation (N75)
- Aucun defaut sur le moteur/le systeme de pression de suralim entation (N 75) Si Ia valeur assignee est atteinte :
d’injection, tel que debut d'injection, • controler le branchement des flexibles • mettre le contact d ’allumage
injecteurs, taux de compression. de depression
- Temperature de l’h u ile -m o te u r: 80 °C.

page 68
MOTEURS DIESEL

• mesurer la tension d’alimentation de - resistance de câble : 1,5 f t m axi - Deposer le tuyau de guidage d'air.
I'electrovanne au contact 1 de la fiche - controler en plus si les câbles ne pre­ - D eposer le protecteur superieur de
et â la masse de m oteur (fig. Mot. 43) sentent pas de court-circuit entre eux, â courroie crantee.
la m asse du vehicule ou au pâle positif - D6visser les 2 vis du protecteur arriere
de la batterie de courroie crantee des deux cotes de
• valeur assignee : la culasse.
- S i aucun defaut n'est detecte sur les - Am ener le moteur au PMH et retirer la
câbles : courroie crantee du pignon de courroie
• rem placer l’appareil de comm ande de crantee d'arbre a cames.
systeme d'injection directe diesel (J 248) - Deposer te pignon de courroie crantee
d’arbre â cames.
- Devisser entierem ent l'ecrou du galet-
tendeur.
Revision de la culasse - Desserrer les boulons de culasse dans
l’ordre 1 â 10 (fig. mot. 44).
Depose - Accrocher le dispositif de suspension
2024 A sur la culasse (fig. mot. 45).
- Le con ta ct d'allum age etant coupe,
deconnecter la tresse de masse de la
batterie.
- Deposer le carenage moteur.
- Deposer l'insonorisant sous le moteur.
- Deposer le tuyau de guidage d'air entre
le radiateur de pression de suralim en­
tation et le turbocompresseur.
- Devisser la conduite de retour d'huile
du turbocom presseur au niveau du
bloc-cylindres.
- Devisser la conduite d'arrivee d'huile au
niveau du turbocompresseur.
- D eposer la courroie â nervures
trapezoidales.
- Vidanger le liquide de refroidissement.
- Deposer le flexible de guidage d'air.
- Debrancher le flexible d e r a tio n ainsi
que la fiche du debitm etre d’air
massique.
- Desserrer les vis et deposer le corps du
filtre â air.
- D evisser e t d eposer le tuyau de
C o n tro le guidage d ’air du filtre â air/turbocom-
- C ouper le contact d’allumage. presseur au niveau de la tubulure
- Debrancher la fiche de I'electrovanne d'admission.
de limitation de pression de suralim en­ - Deposer les conduites d'injection.
tation. N o ta : Toujours d eposer le je u de
- Mesurer la resistance entre les contacts conduites au complet. Utiliser fa cie
de I’electrovanne. pour conduites d'injection 3035.
- Lettres-reperes m oteur AGR (fig. Mot.
- D ebrancher la conduite de retour
4 1 ): injecteurs/pompe d'injection.
• Valeur assignee : 25 â 45 f i
- Debrancher la rampe de connecteurs
- Lettres-reperes moteur AHF, A L H (fig. des bougies de prechauffage.
Mot. 4 2 ): - D ebrancher le câble du transm etteur de N ota : Pour que la culasse ait un centre
• Valeur assignee : 14 â 20 levee du pointeau et retirer la fiche de gravite stable, fixer âgalem ent la
- Si la valeur assignee n’est pas atteinte : support. tubulure d'admission en hauteur avec
• remplacer I’electrovanne de limitation - D ebrancher le flexible gauche de un fii de fer sur I'oeillet-porteur du
de pression de suralimentation (N75) liquide de refroidissement au niveau de dispositif de suspension
- Si la valeur assignee est atteinte : la culasse. - Soulever legdrem ent la culasse avec la
• mettre le contact d ’allumage - Devisser le flasque gauche de liquide grue d'atelier.
•m e s u re r la tension d'alim entation de de refroidissem ent au niveau de la - Faire basculer la culasse vers la gauche
I'electrovanne au contact 1 de la fiche culasse. pour I'extraire du protecteur arriere de
et â la masse de m oteur (fig. Mot. 43) - D evisser la conduite d'alim entation courroie crantee et enlever dans le
•v a le u r assignee : env. tension de la d'huile du turbocompresseur au niveau meme temps le galet-tendeur.
batterie des supports et du support de filtre â
- Si la valeur assignee n'est pas atteinte : huile.
• couper le contact d'allumage - S ortir le tuyau de liquide de refroidisse­
• brancher le boîtier de controle VAG ment de ses supports et le debrancher
1598/22 sur le câblage de l'appareil par la gauche.
de com m ande (fig. Mot. 27) - Deposer les flexibles de carburant de la
• controler, en fonction du schema de pompe d'injection, les obturer avec des
parcours du courant, si les câbles ne bouchons propres et les mettre sur le
presentent pas de coupure entre le cote.
boîtier de controle et la connexion â - Debrancher la fiche du transm etteur de
fic h e : tem perature de tubulure d'admission
- contact 1 + douilles 2 et 28 avec le transmetteur de pression de
- contact 2 + douille 15 tubulure d ’admission.

page 69
MOTEURS DIESEL

1 Protection superieur© de courroie


crant^e
2 Courroie crantge
3 Serrer â 2 daN.m -
4 Serrer â 2 daN.m
5 Serrer â 4,5 daN.m
6 Pignon d'arbre â ca
7 Gafet-tendeur
8 GateWnverseur
9 Protection AR de courroie crantăe
10 Serrer â 10 daN.m
11 OEIIIet d’accrocbage
12 Boulon de culasse
13 Dâflecteur d’huile ^
14 Couvre-culasse
• avec joint vulvanise
15 Joint
16 Bouchon
17 Renlflard
18 Collier de maintien v
19 Clapet de regulation de
• pour aeration du carter-m oteur
20 Joint
21 Serrer â 5 daN.m
22 Conduites d ire c tio n
23 Pompe â vide
• pour servofrein
24 Joint
25 injecteur
26 Bougie deprâchauffage (1,5 daN.m)
27 Joint de culasse

1 Pârtie sup6rleure de la tubulure


d’admission
2 Serrer â 1 daN.m
3 Serrer ă 1,5 daN.m
4 J o i n t tori q u e
5 Partie interieure de ia tubulure
d ’admission
6 Clapet de recyciage des gaz
7 Serrer â 2,5 daN.m
8 Joint
9 Serrer â 2 daN.m
10 Vers le filtre & air
11 Moteur de volet de tubtilure
d’admission ( V 157)
12 Support

page 70
MOTEURS DIESEL

Demontage de la
culasse
DIVERS
- D e p o s e r:
• les collecteurs d'admission et d'echap­
pement.
• les bougies de prechauffage.
• le s injecteurs a l’aide d'une douille
avec ouverture de 27 m m .

ARBRE Â CAMES
- Dâposer les vis de fixation des cha­
peaux de palier numeros 5,1 et 3 puis
les vis de fixation des chapeaux de
paliers 2 et 4, alternativem ent et en dia­
gonale.
- Sortir l'arbre â cames.

SOUPAPES ET POUSSOIRS
- Deposer les poussoirs en les repârant
par rapport â leur alesage respectif
dans la culasse (les ranger avec la
surface d'appui orient6 vers le bas).
- Com prim er les ressorts de soupape â
l'aide de l'ensemble VW541/1 e t 2036.
- Deposer les clavettes puis detendre
l’outil VW541/1.
- Deposer les coupelles de ressort supe*
rieures et les ressorts.
- Deposer Petanchement des tiges de
soupapes.
- Deposer les soupapes.
- Dâposer les coupelles de ressort infâ-
rieures.

Remontage et controles
OPERATIONS PRELIMINAIRES
- Nettoyer les plans de joint de la culasse
e t des co lle cte urs d’adm ission et
d'echappement.
N ota : Ne pas gratter les plans de joint N o ta : I! e st interdit de re c tifie r les pement dans le guide d'echappement,
des pieces en aluminium. culasses des moteurs diesel. - M esurer le jeu de basculem ent (fig.
- Employer un produit decapant pour mot. 47).
dissoudre la pârtie du jo in t restant - Jeu m a x i: 1,3 m m .
collâe. - Si le je u de basculem ent maxi est
R em arque : Nous attirons Pattention sur dâpasse, remplacer la culasse.
le soin qu'il convient d’apporter â cette
operation afin d'eviter que des corps
Grangers ne soient introduits dans les
canalisations d’amenee d'huile sous
pression.
- R etirer avec une se ringue l’huile
pouvant se trouver dans les trous de
fixation de la culasse.

CULASSE
• C o n tro le visu e l
- Les culasses presentant des fissures
entre les sieges de soupape peuvent
etre reutilisees sans diminution de leur
GUIDES DES SOUPAPES
longevite, il s’agit de fissures superfi- • Controle
cielles d’une largeur de 0,5 m m m axi. - Placer une soupape neuve dans le
• C o n tro le de g a u ch isse m e n t guide, l'extrem ite de la tige doit SlfcGES DE SOUPAPES
coi’ncider avec l'extremite du guide.
- A l'aide d'un jeu de cales, controler le - Procâder, si nâcessaire. â la rectifi­
gauchissement de la culasse (fig. mot. 46). N o ta : E tant donnâ la d ifference de cation des sieges de soupapes ; pour
- Gauchissement m a x i: 0,1 m m . diametre des tiges, mettre uniquement cela, se reporter aux valeurs d'angles
une soupape d'admission dans le guide prescrites, voir "Caracteristiques".
d ’admission, e t une soupape d'echap-

. p ag e 71
MOTEURS DIESEL

- Ne rectifier les sieges de soupapes que POUSSOIRS ET SOUPAPES 1 2 daN .m les paliers numâros 5,1 et 3.
pour obtenir un etat de surface correct.
im p o rta n t : Les soupapes ne doivent Divers
S f& fc Avant la rectification, calculer la pas âtre rectifiâes ; seul le rodage est
cote de rectification m axi admissible ; si autorise. - Remettre en place :
cette cote est depassee. il faut • le s injecteurs, â l'aide d'une douiile
- Placer les coupelles expansibles infe-
remplacer la culasse. avec une ouverture de 27 m m .
rieures â l'aide de l'outil 3047.
- Calcul de la cote maxi autorisâe : • les bougies de prechauffage,
- Mettre en place les soupapes dans
• engager la soupape et l'appuyer a • les collecteurs d'admission et d'âchap-
leurs guides respectifs.
fond contre son siege. pement.
- Reposer les etanchem ents de tiges de
•m e s u re r l'ecart entre la queue de soupapes (fig. mot. 5 0 ):
soupape et le bord superieur de la Repose de la culasse
culasse : cote "a" (fig. mot. 48).
- La valeur obtenue doit âtre superieure a N ota : Remplacer systâm atiquem ent les
(m m ): boulons de culasse.
• soupapes d'adm ission................. 35,8 - En cas de reparation, enlever les restes
• soupapes d ’echap p e m e n t.......... 36,1 de joint de la culasse et du bloc-cylin­
- La cote de rectification maxi admissible dres avec precaution. Faire attention â
est l'âcart mesure moins la cote mini. ne pas produire de longues stries ou
des âraflures. En cas d'utilisation de
papier abrasif, le grain ne doit pas âtre
inferieur â 100.
- Eliminer les restes d ’abrasif ou d’emeri
avec precaution.
- Ne sortir le nouveau joint de culasse de
son emballage qu'immediatement avant
la pose.
- Traiter le jo in t avec une extrâm e
• placer la douillo plastique (A), precaution. Les endom m agem ents de
• huiler I'etanchement (B) puis le placer la couche de silicone et de la zone de
dans l'outil 3129, moulure entraînent des defauts d'etan-
• faire glisser I'ensemble. avec precau­ châite;
tion. sur le guide de soupapes. - Les trous borgnes am ânages dans le
bloc-cylindres pour recevoir les boulons
N ota : II faut systâm atiquem ent utiliser la
de culasse ne doivent contenlr ni huile
douille plastique lors de la pose des
ni liquide de refroidissement.
ARBRE Â CAMES etanchem ents des tiges de soupapes
-A v a n t de mettre en place la culasse,
afin d'âviter tout endommagement.
• Controle du jeu axial am ener le vilebrequin et l'arbre â cames
- Mettre en place les ressorts. au PMH du cylindre 1. La regie de
- Mettre en place l'arbre â cam es sur ses - C om prim er les ressorts de soupapes â râglage 3418 doit pouvoir etre introduite
paliers. l'aide de l’outil VW 541/1. dans l’arbre â cames.
- R eposer Ies chapeaux de paliers - Reposer les clavettes puis deposer - Mettre en place le joint de culasse.
numâros 1 Qmf l'outil.' - Pour le centrage, visser les pivots de
- Mesurer le jeu axial : celui-ci doit âtre - H uiler les surfaces d’appui des pous­ guidage de Poutil 3070 dans les ale­
inferieur â 0,15 m m (fig. mot. 49). soirs hydrauliques puis replacer ceux-ci sages extârieurs cote admission (fig.
dans leurs alesages respectifs. mot. 52).
-A c c ro c h e r le dispositif de suspension
ARBRE Â CAMES(REPOSE) 2024 A sur la culasse (fig. mot. 45).
N ota : Huiler les surfaces d’appui. N o ta : Pour que la culasse ait un centre
- Mettre en place l'arbre â cam es sur ses de gravite stable, fixer egalem ent la
paliers, les cames du cylindre năl etant tubulure d’admission en hauteur avec
tournees vers le haut. un fii de ie r sur l'oeillet-porteur du
-P o s e r Ies chapeaux de p a lie rs en dispositif de suspension.
tenant com pte de la position excentree - Faire basculer la culasse dans le
de leur alâsage (fig. mot. 51). protecteur arriere de courroie crantee
en respectant les indications ci-apres :
• pendant le basculem ent de la culasse
dans le protecteur arriere de courroie

• Contrâle du jeu radial


- M ettre un fii de plasticage sur Ies
tourillons de l’arbre a cames.
- Mettre en place puis serrer au couple
les chapeaux de paliers.
N o t a : Ne pas faire tourner l'arbre â
cames.
Lubrifier les surfaces d'appui de l'arbre
- Deposer les chapeaux de paliers puis
â cames.
m esurer la largeur du fii : elle doit etre
S errer alternativem ent les chapeaux de
inferieure âO y11 m m .
paliers numâros 2 et 4 en diagonale et
les bloquer â 2 daN .m .
R eposer puis serrer au couple de

page 72
MOTEURS DIESEL
» —
crantee, introduire egalement le galet- Passe II = 6 daN .m N ote - II n'est pas necessaire de
tendeur. • 2. Effectuer un serrage supplem en­ resserrer les boulons de culasse apres
• lors de la mise en place de la culasse, t a l â l’aide d'une ele rigide : des reparations.
veiller â la position des oeillets Passe III = 1/4 de tour (90°) - Apres avoir fixe la culasse, tourner le
arrieres sur te joint de culasse. Ces Passe IV = 1/4 de tour (90°) pignon d ’arbre â cames de fagon que
derniers ne doivent pas etre plies par ies cames du cylin d re l soient dirigees
la t6le calorifuge du collecteur d'echap­ uniformement vers le haut. Avant de
pement. mettre en place la courroie crantee,
- Mettre en place 8 boulons de culasse et amener le vilebrequin au PMH, dans le
les serrer â la main. sens de rotation du moteur.
- Devisser le pivot de guidage avec le - R eposer la courroie crant£e (voir
tourne-pivot de l'outil 3070 â travers les chapitre "mise au point moteur").
alâsages des boulons e t mettre en - Faire le niveau de liquide de refroidis­
place les boulons de culasse restants. sement.
-S e rre r la culasse en quatre passes
dans l'o rdre indique. en procedant
comme suit (fig. m o t.5 3 ):
• 1 . Effectuer un prem ier serrage avec
une ele dyn am om etriq u e :
Passe I = 4 daN .m

page 73
EMBRAYAGE
CARACTERISTIQUES

Generalites Couples de serrage (en daN.m)


- Embrayage m onodisque â sec comm ande hydrauliquement. - Vis de fixation du mecanisme sur volant-m oteur (BV.02J) :
- Diametre du disque (m m ): • volant-moteur s im p le ............................................................ 2,0
• moteurs 1.4 I et 1,9 I S D l....................... ............................ 200 • volant-moteur bi-m asse....................................................... 1,3
• moteur 1,6 I .................... .................” ................................ 210 - Vis de fixation du volant-moteur sur le plateau de pression
• moteurs 1.8 I turbo, 2 ,3 I et 1,9 I TD I................................ 219 (BV.02K)..................... ............................................................... 2,0
- £crous de fixations em etteur d ’embrayage (remplacer)... 2,5
- Vis de fixation recepteur d ’em brayage................................ 2,5

METHODES DE REPARATION
- La surface d 'appui du plateau de
Mecanisme pression et le revetement du disque
d'em brayage doivent etre com plete-
d’embrayage ment en appui sur le volant moteur.

N o ta : Lors de toutes interventions sur le


mecanisme, le disque, le volant moteur
ou la butee d ’em brayage, il est
necessaire de deposer la boîte de
vitesses.
- Se reporter au chapitre boîte de vites­
ses".

Moteurs 1,8 I, 2,3 le t 1,9 TDI


DEPOSE - REPOSE
- Bloquer la rotation du volant moteur
avec l'outil 3067.
- D6visser les vis en diagonale et en
plusieurs passes. Moteurs 1,4 1,1,6 I et 1,9 I
- Deposer le m ecanism e puls le disque SDl
lorsque toutes les vis peripheriques ont
ete deposees. DEPOSE
- Une usure de la moitie de l'expansion
- Deposer le volant-moteur, â cet effet le
du ressort du diaphragm e est adm issi­
bloquer avec le contre-appui VW 558
ble (fig. Emb. 1).
(fig. Emb. 3).
REPOSE
- Mettre en place e plateau de pression.
- Mettre en place la plaque intermediaire.
- P osition de m ontage de la plaque
intermediaire : le rehaussement (fleche)
est dirige dans le sens oppose au
plateau de pression (fig. Emb. 6).
- Mettre en place de nouvelles vis de
fixation.
- Serrer les vis de fixation, btoquer â cet
effet le plateau de pression comme lors de
la depose avec le contre-appui VW 558.
- Couple de serrage des vis de fixation :
6 daN.m + 90°
Nettoyer la dentelure de l'arbre primaire
Retirer le disque d’embrayage.
ainsi que celle du moyeu dans le cas de
En faisant levier avec un tournevis,
disques d'embrayage usages, eliminer
d6gager des aiesages (fleches) la
la corrosion e t n 'a p pliq u e r qu'une
bague de retenue (A ) du plateau de
couche tres mince de graisse sur la
debrayage (B) et la retirer (fig. Emb. 4).
dentelure de l'arbre primaire. Puis faire
Retirer le plateau debrayage (B).
aller et venir le disque d ’embrayage sur
D evisser le plateau de pression,
l’arbre primaire jusqu'â ce que le moyeu
bloquer â cet effet le contre-appui VW
soit bien m obile sur l'arbre. Enlever
558 sur le plateau de pression avec la
imperativement l’exces de graisse.
vis (A) (fig. Emb. 5).
Reposer le disque e t le mecanisme.
Retirer le plateau de pression et la
Centrer le disque avec l'outil 3190 A
laque intermediaire.
(fig. Emb. 2).

page 74
EMBRAYAGE

Mettre en place le plateau de dăbra-


yage (S) et le fixer avec la bague de COMMANDE HYDRAULIQUE DE L’EMBRAYAGE
retenue (A ) sur le plateau de pression. Moteurs 1,4 I, 1,6 I et 1,9 I SDI (BV 02K)
Mettre en place Ies deux extrâmitâs
dans les al6sages du plateau de
pression (fleches) (fig. Emb. 4).
Enduire la dentelure du disque d’em-
brayage d 'une couche tr£s fine de
graisse. Puis faire aller et venir le disque
d'embrayage sur l'arbre primaire de la
boîte de vitesses jusqu'â ce que le
moyeu soit mobile sur l'arbre. Retirer
absolum ent la graisse superflue.
Mettre en place le disque d'embrayage
avec le volant-m oteur sur le plateau de
pression.
Mettre en place le dispositif de centrage
et serrer aiternativement en diagonale
les vis de fixation du volant-m oteur (fig.
Emb. 7 U H M B
Couple de serrage volant-m oteur sur
plateau de pression : 2 daN .m

3178

Em b

1 Boulon â tete hexagonale, 2 daN.m le plateau de pression. 7 Vis de fixation plateau de pression /
• desserrer ou serrer progressivement en • position de montage sur le volant- vilebrequin, 6 daN.m + 90*
diagonale. moteur simple : la cage â ressorts est 8 Plaque intorm ediaire
2 Volant-m oteur orientee vers le plateau de pression. • deformation de l'interieur du plateau de
• veiller â la fixation correcte des pivots - Graisser legerement la cannelure. pression : 0,2 mm maxi
de centrage. 4 Barre de com pression d ’embrayage • remplacer le plateau de pression avec
• la surface d'appui de la garniture ne • graisser dans le zone de la douille de assemblage rive endommage ou lâche.
doit âtre ni rayee, ni souillee d’huile ou guidage de l'arbre primaire. 9 Plateau de pression
de graisse. 5 Bague de retenue • controler les extremites du ressort du
3 Disque d ’embrayage 6 Plateau de debrayage diaphragme.
- BV.02J : • appliquer une couche trâs tine de 10 Vis, 1,3 daN.m (volant bl-masse) ou 2
• position de montage sur le volant- graisse sur la surtace d'appui et le daN.m (volant sim ple masse)
moteur bi-m asse: I'extremite plus logement de la barre de compression • desserrer ou serrer progressivement en
courte du moyeu (flâche) est dirige vers d'embrayage. diagonale.

page 75
EMBRAYAGE

N o m e n cla tu re C om m ande
h y d ra u liq u e de I’em brayage
1 R e s e rv o ir de liq u id e d e fre ln
2 F le xib le d ’â co u le m e n t
3 C y lln d re -e m e tte u r
4 .Piece de lo g e m e n t
• ne remplacer que lorsque le
cyiindre-em etteur est depose.
5 P ădele d'e m b ra ya g e
6 E cro u b 6 pa n s, a u to b lo q u a n t,

• rem placer systâmatiquement;


7 S u p p o rt
8 L e v ie r de d â b ra ya g e
9 C y lin d re râ c e p te u r
10 V is â c o lle t, 2,5 daN .m
11 S u p p o rt
12 F le xib le de c o n d u ite
13 R accordem ent de tuyau/connecteur
14 C a p u c h o n a n tip o u s s l& re
% S o u p a p e de p u rg e W jm i
16 J o in t to rlq u e
• le glisser sur le raccordement du
flexible.
• le mettre en place avec du liquide
de frein.
17 B rid e
18 B orte de v ite s s e s
BOÎTE DE VITESSES - DIFFERENTIEL
CARACTERISTIQUES

Generalites Reperage BV 02K


POSITION SUR L A B ^ E DE VITESSES
- Boîte de vitesses mecanique â cinq rapports. - Lettres-reperes et date de fabrication de la boîte de vitesses
- Type : (flâche 1).
•1 .4 I -1 .6 le t 1,9 I S D l.......................................................02K - BV mecanique 02K (fleche 2).
• 1,8 I turbo - V 5 - 1,9 I TDI 90 et 110 c h ....................... . 02J

Reperage BV 02J
ftbSITlON SUR LA BOÎTE DE VITESSES
- Lettres-reperes et date de construction (fleche 1).
- BV mecanique 02J (fleche 2).

Boîte de vitesses 02J


Lettres-reperes DEA DTK DQY DCL

Fabrication de 08.97 08.97 08.97 08.97


â
Apparlem ent moteur 1.9 I -81 kW 1.8 I - 110 kW 1,9 I -6 6 kW 2,3 I - 110 kW
turbo Diesel turbo Diesel
D em ultiplication transmission 61 : 18 = 3,389 7 0 :1 9 = 3,684 61 : 18 = 3,389 71 : 18 = 3,944
Z2 :Z1
le re vitesse 34 : 9 = 3,778 33 :1 0 = 3,300 34 : 9 = 3,778 33 : 10 = 3,300
2eme vitesse 33 : 16 = 2,063 35 : 18 = 1,944 36 : 17 = 2,118 3 5 :1 8 = 1,944
3cme vitosso 31 :2 3 = 1,348 3 4 :2 6 = 1,308 34 :2 5 = 1,360 34 : 26 = 1,308
4eme vitesse 29 : 30 = 0,967 35 : 34 = 1,029 34 : 35 = 0,971 35 :3 4 = 1,029
5eme vitesse 30 : 39 = 0,769 36 : 43 = 0,837 34 : 45 = 0,756 36 : 43 = 0,837
Marche arriere 1 8 :9 x 3 6 :2 0 = 3,600 1 7 :1 0 x 36 : 20 = 3,060 1 8 :9 x 3 6 :2 0 = 3.600 17 :1 0 x 36 : 20 = 3,060
Tachymeire 13 : 22 = 0,591 13 : 22 = 0,591 13 : 22 = 0,591 13 :2 2 = 0,591
Capacite 2,0 litre s 2,0 litres 2,0 litres 2,0 litres
Specification Huile de boîte G50 SAE 75W90 (huile de synthese)
Commande d'em brayage hydraulique hydraulique hydraulique hydraulique
0 disque d'embrayage 219 mm 219 mm 219 mm 219 mm
0 llasque d ’arbre de pont 100 mm 100 mm 100 mm 100 mm
D em ultiplication ” i” au rap po rt maxi 2,606 3.084 2,562 3,301

page 77
BOÎTE DE VITESSES - DIFFERENTIEL

Boîte de vitesses 02K


Lettres-reperes DLP DNZ DRZ DSB

Fabrication de 08.97 08.97 08.97 08.97


â
Appariom ent moteur 1.6 I -7 4 kW 1,6 I - 74 kW 1,9 1 -5 0 kW 1,4 1 -5 5 kW
Diesel
D em ultiplication transmission 6 8 : 16 = 4,250 68 : 16 = 4,250 68 : 16 = 4.250 6 7 :1 5 = 4,467
Z2 :Z1
1ere vitesse 38 :11 =3,455 3 8 :1 1 =3,455 38 : 11 =3,455 38 : 11 =3,455
2eme vitesse 3 5 :1 8 = 1,944 3 5 :1 8 = 1,944 35 : 18 = 1,944 35 :1 8 = 1,944
3eme vitesse 3 7 :2 7 = 1,370 36 :2 8 = 1,286 3 6 :2 8 = 1,286 3 6 :2 8 = 1,286
4eme vitesse 32 : 31 = 1.032 31 : 32 = 0,969 31 : 33 = 0,939 31 : 32 = 0,969
56me vitesse 34 : 40 = 0.850 33 : 41 = 0.805 3 7 :5 2 = 0,712 33 : 41 = 0,805
Marche arriâre 3 8 :1 2 = 3,167 3 8 :1 2 = 3.167 3 8 :1 2 = 3.167 3 8 :1 2 = 3.167
Tachymetre 15 : 7 = 2.143 15 : 7 = 2,143 15 : 7 = 2,143 15 : 7 = 2,143

Capacite 1.9 litres 1.9 litres 1,9 litres 1.9 litres

Specification Huile de bo ite G50 SAE 75W90 (huile de synthese)

Commande d'em brayage hydraulique hydraulique hydraulique hydraulique

0 disque d'embrayage 210 mm 210 mm 200 mm 200 mm

0 flasquo d ’arbre de pont 90 mm 90 mm 90 mm 90 mm

D em ultiplication 'T 'a u rapport maxi 3,613 3,421 3,026 3,596

Couples de serrage (en daN.m)

Voir methodes et encadres.

page 78
BOÎTE DE VITESSES - DIFFERENTIEL

METHODES DE REPARATION
- Deposer de la boîte de vitesses le centrale et gauche du carter d’insono-
Depose - repose de la contre-palier du câble Bowden (fleches). risation en-dessous du moteur/BV.
Le cas echeant, declipser auparavant le
boîte de vitesses flexible du contre-palier de câble Bowden
(fig. BV 3).

Boîte de vitesses 02J


DEPOSE
- D6poser le cache du moteur.
N ota : Pour la suite du travail, il faut
dâconnecter la tresse de masse de la
batterie. Pour cette raison, verifier s’il
s’ag it d ’un autoradio co d e . Le cas
echeant, dem ander au prealable le
numâro de code antivoL
- Le contact d ’allum age etant coupe,
deconnecter la tresse de masse de la - Deposer le câble de direction assistâe
batterie. du dâm arreur et de la boîte de vitesses.
- Debrancher le flexible d'admission, la - Deposer le cylindre recepteur et le - Dâposer le demarreur.
fiche et le flexible du debitmetre d ’air placer sur le cotă, le fixer avec un fii - Le cas âcheant, dâposer du moteur le
massique. mâtallique, ne pas ouvrir le systeme de capuchon de protection du joint homo-
- Deposer ensuite le carter de filtre â air conduites. cinetique interieur droit.
com plet en devissant completement les - Braquer les roues â gauche.
N o t a : Ne pas appuyer sur la pedale
vis. - Deposer les arbres de pont des arbres
- Debrancher la fiche du transmetteur de d ’embrayage.
â bride e t les suspendre le plus haut
tachymetre (fleche 1) (fig. BV 1). - Deposer le support de câbles sur le
possible sans endomm ager la protec­
demarreur.
tion de surface.
- Deposer ensuite la vis de fixation supe­
- Deposer le cas echâant la petite tole de
rieure sur le demarreur.
protection (A) du volant-m oteur derriâre
- Dâposer la tresse de m asse de la vis
l'arbre â bride droit (fleches) (fig. BV 6).
d'assemblage superieure pour moteur/
boîte de vitesses.
- Deposer les vis d’assemblage supe-
rieures moteur/boîte.
- Si des liaisons de flexibles et de câbles
se trouvent dans la zone des oeillets de
râception du m oteur pour le dispositif
de maintien 10-222A elles doivent âtre
deposees maintenant.
V e h ic u le s a v e c m o te u r â 4 c y lin d r e s

- Debrancher la fiche des feux de recul -M o n te r le dispositif de maintien 10-


(fldche 2). 2 2 2 A avec les supports 10 - 2 2 2 A / 1 (fig.
* Deposer la masse antivibratoire (A) et BV 4).
enlever le câble de comm ande (B) du - Deposer la tole de protection inferieure
levier de comm ande des vitesses (fig. du volant-m oteur s ’il y en a une.
BV 2). - Desolidariser le dispositif d’âchappe-
ment et le cas echeant, le deposer du
berceau.
- Deposer l'appui pendulaire (fleches A
et B) (fig. BV 7).

V e h icu le s avec m o te u r â 5 c y lin d re s


- Monter le dispositif de maintien 10-
222A avec Ies supports 10-222A/1 et
- Retirer le câble Bowden de passage les adaptateurs 10-22A/3 (fig. BV 5).
des vitesses avec la rondelle et l’âcrou
S u ite des o p e ra tio n s p o u r to u s les
â 4 pans (autobloquant).
ve h ic u le s
- D ebrancher le câble Bow den de
selection des vitesses de l’entraîneur/ - Precontraindre legerement l’ensemble Deposer l'appui de boîte de vitesses
levier d’inversion (C). A cet effet. sou- moteur/boîte avec les broches. (fleches A ) de la boîte de vitesses (fig.
lever l’ergot dans le sens de la fleche. - Le cas echeant, deposer les parties BV 8).

page 79
BOITE DE VITESSES - DIFFERENTIEL

Placer le l6ve-boîte sous le vehicule. La


fleche (B) (fig. BV 13) sur la plaque
d'ajustage doit etre dirigee dans le sens
de la marche du vehicule (fig. BV 14).

- Deposer les vis â 6 pans (flâches 8) du


palier d’organes gauche hors du palier - Mettre en place le dispositif d'appui
de boîte de vitesses. 3300 A et visser â fond (fleches).
- M ettre l'ensem ble m oteur/boîte de
V e h ic u le s a v e c m o te u r â 5 s o u p a p e s
vitesses en position oblique. A cet effet,
l'abaisser avec la broche gauche du -D e p o s e r une vis d’assemblage infe- O rienter la plaque d’ajustage parallele-
dispositif de maintien 10-222A. rieure pour moteur/BV afin de pouvoir ment â la boîte de vitesses et bloquer le
• le s vis de fixation (fleches) pour la placer le dispositif d'appui 3300 A (fig. su p p o rt de sOrete s u r la boîte de
console de boîte de vitesses (A ) BV 12). vitesses.
doivent etre accessibles (fig. BV 9) D evisser les vis d’assem blage infe-
- Deposer la console de boîte de vitesses rieures moteur/boîte de vitesses.
(A) (fleches). D egager la boîte de vitesses des
douilles d’ajustage et la faire basculer
avec precaution vers le berceau.
A b a isse r legerem ent la boîte de
vitesses et la faire pencher vers la
gauche avec les broches du support de
boîte 3282 (fig. BV 15).

- Le dispositif d’appui 3300 A doit etre


place directem ent â cote de la boîte de
vitesses sur le moteur.
M o d ific a tio n de la g li s s i e r e - s u p p o r t S u it e d e s o p e r a t io n s p o u r t o u s le s
VW 4 5 7 / 1 v e h i c u le s
- La glissiere-support VW 457/1 est neces­ - Pousser le m oteur/la boîte de vitesses
saire pour la depose et la repose de la vers ravant.
boîte de vitesses.
N ota : Lors du deplacem ent de l'ensem-
- Pour fixer la glissiere-support VW 457/1
ble moteur/BV, tenir compte du câble de
sur le berceau, un nouvel alesage est Abaisser ensuite deiicatem ent la boîte
la direction assistee.
necessaire (fig. BV 10). de vitesses tout en la guidant avec
- Com pleter le leve-boîte avec le support
l’arbre â bride droit (A) comme indique
de BV 3282, la plaque d’ajustage dans la zone du volant-m oteur et avec
3282/8 de BV "0 2 A '’ et les elements de l’arbre â bride gauche (B) dans la zone
fixation en procedant comm e suit. du berceau (fig. BV 16).
- Poser la plaque d ’ajustage 3282/8 sur En l'abaissant avec les axes du support
le su p p o rt de BV 3282 (la plaque de boîte 3282, modifier la position de la
d’ajustage ne peut etre placee que boîte.
dans une seule position).
- Ajuster les bras du support de boîte de
vitesses en fonction des aiesages
pratiques dans la plaque d ’ajustage.
- V isser les elem ents de fixation (A)
comm e represente sur la plaque d ’ajus-
tage (fig. BV 13).
Indications de cote en mm :
• percer un trou de 8,5 mim 0 (fleche)
dans la glissiere-support V W 45 7 /t
Visser ia glissiere-support VW 457/1
sur les deux aiesages filetes servant
aux vis de fixation de l'appui pendulaire
sur le berceau (fig. BV 11).
Des rondelles d ’ecartem ent d ’une
epaisseur globale de m m doivent etre
ensuite placees entre le berceau et la N ota : En abaissant la boîte de vitesses,
glissiere-support VW 457/1. faire attention â la conduite de direction
(A) 2 vis six pans M 8 x 2 5 . assistee.

page 80
BOÎTE DE VITESSES - DIFFERENTIEL

REPOSE - Ajuster les bras du support de boîte de


vitesses en fonction des alâsages
R em arques : Avant la pose de la boîte pratiques dans la plaque d'ajustage.
de vitesses, enfoncer le levier de - Visser les elem ents de fixation (A)
debrayage en direction du carter de comme reprâsente sur la plaque d ’ajus-
boîte de vitesses et le freiner â l’aide tage (fig. BV 13).
d’une vis de montage ou d'une vis M8 x - Mettre en place la boîte de vitesses sur
35. Le devisser com pletem ent apres la
le lâve-boîte.
pose de la boîte de vitesses. L’orifice est -O rie n te r la plaque d ’ajustage parallâ-
alors obturâ au moyen de la 3eme vis lement â Ia boîte de vitesses et bloquer
de fixation du contre-palier pour câbles le support de surete sur la boîte de
Bowden de comm ande (fig. BV 17). vitesses.
- Placer le lâve-boîte sous le vâhicule. La
fleche (B) (fig. BV 13) sur la plaque
- Poser les arbres de pont sur la boîte de
d’ajustage doit âtre dirigee dans le sens
vitesses.
de la marche du vehicule (fig. BV 14).
- Le cas âchâant, reposer le capuchon
- Faire pencher la boîte de vitesses vers
de protection du jo in t homocinetique
la gauche â l'aide des broches du interieur droit sur le moteur.
support de boîte 3282.
- Reposer le dâmarreur.
- Mettre en place la boîte de vitesses.
- Reposer le cylindre râcepteur d ’embra-
N o t a : Faire a ttention au câble de yage.
direction assistâe. - Poser le contre-palier de câble Bowden
-V is s e r les vis de fixation infârieures sur la boite de vitesses (fleches). Le cas
pour moteur/boîte de vitesses. âchâant, enfoncer auparavant le flexible
- Deposer le dispositif d ’appui 3300 A sur le contre-palier de câble Bowden
(flâches) (fig. BV 11). (fig. BV 3).
- D âvisser m aintenant les vis (A) et - Poser le câble Bowden de passage des
- En cas de rem placement de la boîte de
vitesses, il faut system atiquem ent r$cu- retirer la glissiâre-support V W 457/1. vitesses (B) et la masse antivibratoire
pârer le transm etteur de tachym âtre s’il -V is s e r les vis de fixation superieures (A) sur le levier de comm ande des
pour moteur/boîte de vitesses. vitesses (fig. BV 2).
y en a un, le levier de com m ande des
vitesses et le levier d ’inversion. - Reposer la console de boîte de vitesses - Brancher le câble Bowden de selection
- N ettoyer les cannelures de l’arbre pri­ (A) avec des vis neuves (fleches) (fig. des vitesses sur l’entraîneur/câble d i ­
BV 9). version (C). A cet effet. soulever l’ergot
m aire et les enduire legerem ent de
- Ajuster le groupe m oteur/BV en position dans le sens de la fleche.
graisse G 000 100.
de montage. - Rebrancher la fiche des feux de recul
- II doit etre possible de faire aller et venir
legerement le disque d'embrayage sur - Poser les vis â 6 pans neuves (fleches (flâche 2). Reposer tous les autres
l’arbre primaire. B) du palier d organe gauche dans le raccords â lectriques e t câbles de
-C o n tro le r la presence des douilles palier de boîte de vitesses (fig. BV 8). masse sur la boîte de vitesses et les vis
- Reposer ensuite l’appui de boîte de de fixation m oteur/BV (fig. BV 1).
d ’ajustage pour le centrage moteur/
vitesses (fleches A) sur la boîte de - Rebrancher la fiche du transm etteur de
boîte de vitesses dans le bloc-cylin­
dres, les mettre en place si necessaire. vitesses. tachymetre (flâche 1).
-V e ille r â la bonne fixation de la tote - Remonter ensuite le filtre â air.
A tte n tio n : Ne retirer le dispositif de
- Brancher la tresse de masse de la
intermediaire sur le moteur. maintien 10-222A que lorsque les vis
- Visse la glissiere-support VYV 457/1 sur batterie.
de la console de boîte de vitesses
les deux alesages filetes servant aux gauche ont ete serrâes au couple. Nota : Sur les vâhicules avec autoradio â
vis de fixation de I'appui pendulaire sur code antivol, s'enquârir du code aupa­
- Visser la vis (flâche A) de fixation supâ-
le berceau (fig. BV 11)/ ravant.
rieure pour moteur/boîte de vitesses
- Des rondelles d’ecartem ent d’une (fig. BV 18). - Contrdler l’huile de boîte.
âpaisseur globale de 6 m m doivent etre - Râgler la com m ande des vitesses.
ensuite placees entre le berceau et la - Reposer le cache pour le moteur.
glissiere-support V W 457/1. - Le cas echâant, poser le carter d’inso-
- (A ) 2 vis six pans M8 x 25 norisation en-dessous du moteur/boîte
- Mettre en place le dispositif d ’appui de vitesses.
3300 A et visser â fond.
C o u p le s d e s e r r a g e
V e h icu le s avec m o te u r â 5 s o u p a p e s
- BV sur moteur â 4 cylindres (fig. BV 20)
- Le dispositif d'appui 3300 A doit etre
place sur l’oeillet de vissage du moteur
(fig. BV 12).
S u ite des o p e ra tio n s p o u r to u s les
v e h ic u le s
- Pousser delicatem ent le m oteur vers
l’avant. - Reposer I’appui pendulaire (fleches).
N ota : Faire a ttention au câble de - Utiliser des vis neuves pour la fixation.
direction assistee. - Assem bler le dispositif d’echappement.
- R eposer le su p p o rt de câble de
- C o m p uter le l6ve-boîte avec le support
direction assistee sur le dem arreur et la
de BV 3282, la plaque d ’ajustage
boîte de vitesses.
3282/8 de BV "0 2 A ’’ et les elements de
- Le cas âchâant, poser la petite plaque
fixation en procedant comme suit.
de protection (A) derriere le flasque
- Poser la pîaque d'ajustage 3282/8 sur d ’articulation droit (flâches) s’il y en a
le suppo rt de BV 3282 (la plaque un (fig. BV 19).
d'ajustage ne peut âtre placâe que - R eposer le cas echeant la grande
dans une seule position). plaque de protection de I'embrayage.

page 81
BOITE DE VITESSES - DIFFERENTIEL

Pos. V is Nbre daN.m vitesses sur levier de comm ande des


vitesses........ ..................... 2,5 daN.m
1 M 12 x 55 3 8 - Masse antivibratoire sur levier de com ­
2 1» M 12 x 150 2 8 mande des vitesses............ 2,5 daN.m
3 2) M 10 x 50 3 4
4 3) M 7 x 12 2 1 Boîte de vitesses 02K
5 4) M 7 x 12 1 1
DâpOSE
1) Avec en plus demarreur sur BV - Deposer le cache du moteur.
2) Uniquement sur les moteurs avec un
Nota : Pour la suite du travail, il faut
carter d'huile en aluminium
deconnecter la tresse de masse de la
3) Grande tole de protection du volant-
batterie. Pour cette raison, verifier s’il
m oteur uniquem ent sur les moteurs
s’agit d'un autoradio code. Le cas
avec un carter d'huile en acier (carter
echeant, dem ander au prealable le
d'huile peint en noir)
num6ro de code antivol.
4): Petite tole de protection pour volant-
moteur - L e contact d ’allum age etant coupe,
deconnecter la tresse de masse de la
Pos. A + B - douilles d'ajustage w /jm
batterie.
- BV sur m oteur â 5 cylindres (fig. BV 21) - Deposer le filtre â air s’il y en a un â Deposer maintenant le cylindre recep-
gauche dans le compartiment-moteur. teur (fleches) et le mettre de c6tâ en
- Deposer le flexible d’admission et la hauteur, le fixer avec un fii metallique.
fiche du debitmătre d ’air massique. ne pas ouvrir le system e de conduites
- Deposer c o m p le m e n t le filtre â air. (fig. BV 25).
- D ebrancher la fiche des feux de recul
(fleche) (fig. BV 22).

Pos. Vis Nbre daN.m

1 M 12 x 55 4 8
2 1) M 12 x 150 2 8 N ota : Ne pas appuyer sur la pedale
3 M 10 x 50 1 4 d'embrayage.
4 2) M 7 x 12 3 1 Deposer la biellette de passage avant - Deposer le support de câbles sur le
5 3) M 7 x 12 2 1 (1) du levier de vitesses (fig. BV 23). demarreur.
- D eposer e nsuite la vis de fixation
1) Avec en plus dem arreur sur BV superieure sur le demarreur.
2) Uniquement sur les moteurs avec un - Deposer la tresse de masse de la vis
c a rte r d ’huile en alum inium , sur d’assemblage superieure pour moteur/
certains moteurs sont posees des vis boîte de vitesses.
M10 x 50, le couple de serrage est de - Deposer les vis d'assemblage supe-
2.5 daN.m rieures moteur/boîte.
3) Tole de protection du volant-moteur - Si des liaisons de flexibles et de câbles
uniquement sur les moteurs avec un se trouvent dans la zone des oeillets de
carter d’huile en acier (carter d'huile reception du m oteur pour le dispositif
peint en noir) de maintien 10-222A elles doivent etre
deposees maintenant.
Pos. Â + B - douilles d’ajustage - M onter le dispositif de maintien 10-
- Console de BV (A) sur BV (fig. BV 9 ) : 222A en liaison avec les pieds 10-
5 d a N .m + 90° 222A/1 (fig. BV 4).
• Remplacer les vis. Deposer ensuite la rondelle de surete - Precontraindre legerem ent l'ensemble
- Boîte de vitesses sur carrosserie (fig. moteur/boîte avec les broches.
(3).
BV 8) - Deposer le support du câble de direc­
Retirer le levier interm ediaire (4) de la
• V is ( A ) .......... .......................2.5 daN.m tion assistee de la vis arriere pour la
console.
console de boîte de vitesses (fleche 1 )
• V is ( S ) .................. ........6 daN.m + 90° Tourner le levier interm ediaire (4) et le
(fig. BV 26).
• Remplacer les vis (8). degager de la biellette de passage (5).
- Palier de BV arriere (fig. BV 7) Soulever ensuite les deux biellettes de
• Vis ( A ) ............ ........................ 2 daN.m selection en faisant levier (fleches) (fig.
• Vis ( 8 ) .......................... 4 d a N .m + 90° BV 24).
• Rem placer les vis. ■Deposer le levier de vitesse (1) de la
N ota : Reposer le palier de moteur/boîte boîte de vitesses.
de vitesses sans tension. ■Devisser com pletem ent les deux vis (2)
pour la fixation de la console (3) sur la
-A rb re de pont sur arbre â bride :
boîte de vitesses.
4 daN.m
■Retirer ensuite ensemble la console
- Contre-palier de câble Bowden sur BV :
avec les biellettes de selection et le
2,5 daN.m
levier de vitesses.
-V is /c â b le Bowden de passage des
BOÎTE DE VITESSES - DIFFERENTIEL

- Deposer les vis â 6 pans (fieche 2) pour


le palier d’organes gauche hors du
palier de boîte de vitesses.
- Deposer la console de boîte de vitesses
(fleches 3 et fieche 1).
- Debrancher la fiche du transm etteur de
tachym etre (fieche 4).
- D eposer tous les autres raccords
eiectriques et câbles de masse de la
boîte de vitesses et des vis de fixation
moteur/BV.
- Deposer le demarreur.
- Le cas echeant. deposer du m oteur le
capuchon de protection du joint homo-
cinetique intârieur droit.
- Pour fixer la glissiere-support VW 457/1 N ota : En abaissant la boîte de vitesses,
- Braquer les roues â gauche.
sur le berceau, un nouvel alesage est faire attention â la conduite de direction
- Deposer les arbres de pont des arbres
necessaire. assistee.
â bride et Ies suspendre Ie plus haut
- Indications de cote en mm :
possible sans endom m ager la protec­
tion de surface.
• percer un trou de 8,5 m m 0 (fieche) REPOSE
dans la glissiere-support VW 457/1
- Deposer le cas echeant la petite tole de -N e tto y e r les can n e lu re s de l’arbre
-V is s e r la glissiere-support VW 457/1
protection (A) du volant-m oteur derriere primaire et les enduire lâgerement de
sur les deux alâsages filetes servant
l’arbre â bride droit (fleches) (fig. BV 6). graisse G 000 100.
aux vis de fixation de l'appui pendulaire
- D eposer le cas echeant la grande - II doit etre possible de faire aller et venir
sur le berceau (fig. BV 11).
plaque de protection de l'embrayage. legerement le disque d’embrayage sur
- D es rondelles d 'â ca rte m en t d ’une
- Desolidariser le dispositif d'echappement. l’arbre primaire.
epaisseur globale de 6 m m doivent etre
- Deposer l'appui pendulaire (flâches A -C o n tro le r la presence des douilles
ensuite placees entre le berceau et la
et B ) (fig. BV 7). d’ajustage pour le centrage m oteur/
glissiere-support VW 457/1.
- A l’aide de la broche gauche, abaisser boîte de vitesses dans le bloc-cylindres,
- (A) 2 vis six pans M 8 x 25.
legerement I’ensemble moteur-boîte de les mettre en place si necessaire.
-M e ttre en place le dispositif d ’appui
vitesses. - Veiller â la bonne fixation de la tole
3300 A et visser â fond (fleches).
- Completer le leve-boîte avec le support interm ediaire sur le moteur.
de BV 3282, la plaque d ’ajustage S u r les v e h ic u le s avec m o te u r de 1,4 I - Visse ia glissiere-support VW 457/1 sur
3282/5 de BV "020” et les elements de - Placer le dispositif d’appui 3300 A sur le les deux alesages filetes servant aux
fixation en procedant comme suit. m oteur entre la boîte de vitesses et le vis de fixation de l'appui pendulaire sur
- Poser la plaque d'ajustage 3282/5 sur tuyau de gaz d ’echappement (fig. BV le berceau (fig. BV 11).
fe supp ort de BV 3282 (la plaque 29). - Des rondelles d'ecartement d’une epais­
d’ajustage ne peut etre placăe que seur globale de 6 m m doivent etre
dans une seule position). ensuite placees entre le berceau et la
- Ajuster les bras du support de boite de glissiere-support VW 4 5 7 /1 .
vitesses en fonction des alesages - (A) 2 vis six pans M8 x 25
pratiques dans fa plaque d ’ajustage. - Mettre en place le dispositif d'appui
-V is s e r Ies elem ents de fixation (A) 3300 A et visser â fond (fleches).
com m e rep rese nt^ su r la plaque
S u r le s v e h i c u le s a v e c m o te u r d e 1 , 4 I
d'ajustage (fig. BV 27).
-M e ttre en place le dispositif d'appui
3300 A sur le m oteur â cote du dispo­
sitif d ’echappem ent (fig. BV 29).
S u it e d e s o p e r a t io n s p o u r t o u s le s
v e h i c u le s
- Pousser deiicatem ent le moteur vers
S uite des o p e ra tio n s p o u r to u s les l'avant.
v e h ic u le s - Completer le leve-boîte avec le support
de BV 3282, la pîaque d ’ajustage
- Pousser le moteur/la boîte de vitesses
3282/5 de BV "020’“ et les elements de
vers l’avant.
fixation en procedant comme suit.
Nota : Lors du deplacem ent de l’ensem- - Poser la plaque d’ajustage 3282/5 sur le
ble moteur/BV, tenir com pte du câble de support de BV 3282 (la plaque d’ajustage
la direction assistee. ne peut etre placee que dans une seule
- Placer le leve-boîte sous le v6hicule. La
ffeche (B ) (fig. BV 27) sur la plaque - D egager la boîte de vitesses des position).
d'ajustage doit etre dirigee dans le sens douilles d’ajustage et la faire basculer - Ajuster les bras du support de boîte de
de la marche du vehicule (fig. BV 28). avec precaution vers le berceau. vitesses en fonction des alesages prati­
- Abaisser legerem ent la boîte de vites­ ques dans la plaque d'ajustage.
- Orienter la plaque d ’ajustage paralieie-
m ent â la boîte de vitesses et bloquer le ses et la faire pencher vers la gauche -V is s e r les elem ents de fixation (A)
avec les broches du support de boîte com m e represente sur la plaque d'ajus­
supp ort de surete sur la boîte de
3282 (fig. BV 30). tage (fig. BV 27).
vitesses.
- Abaisser ensuite deiicatem ent la boîte - Mettre en place la boîte de vitesses sur
- Devisser les vis d'assem blage infe-
de vitesses tout en la guidant avec le leve-boîte.
rieures moteur/boîte de vitesses.
l’arbre â bride droit (A) com m e indique -O rie n te r la plaque d’ajustage paralle-
M o d ific a tio n de la g lis s ie re -s u p p o rt dans la zone du volant-m oteur et avec lement ă la boîte de vitesses et bloquer
VW 457/1 l’arbre ă bride gauche (B ) dans la zone le support de surete sur la boîte de
du berceau (fig. BV 16). vitesses.
- La g lissie re-sup port V W 457/1 est
- En l’abaissant avec les axes du support
necessaire pour Ia depose et la repose
de boîte 3282, modifier la position de la
de la boite de vitesses.
boite.

page 83
BOÎTE DE VITESSES - DIFFERENTIEL

- Placer le leve-boîte sous le vehicule. La - Positionner le levier interm ediaire (4) Pos. Vis Nbre daN.m
fieche (B) (fig. BV. 27) sur la plaque sur les ergots de la console.
d'ajustage doit etre dirigee dans le sens - Positionner ensuite la rondelle de surete 1 M 12 x 65 2 8
de la marche du vehicule (fig. BV. 28). (3) jusqu’en butee. 2 M 12 x 80 1 8
-O rie n te r la plaque d’ajustage paralle- - Enfoncer la biellette de passage avant 3 1) M 10x50 3 2,5
lement â la boîte de vitesses et bloquer ( ' ) sur le levier de vitesses (2). 4 2) M 12 x 140 2 8
le support de sGrete sur la boîte de -M o n te r ensuite le filtre â a ir s'il se 5 3) M 7 x 12 1 1
vitesses. trouve â gauche dans le com partim ent-
- Mettre en place la boîte de vitesses. moteur. 1) Uniquement sur les moteurs avec un
-V is s e r les vis de fixation interieures - Reposer le cache pour le moteur. carter d’huile en aluminium. Pour les
pour moteur/boîte de vitesses. - Brancher la tresse de masse de la bat­ moteurs avec carter d’huile en acier
- Deposer le dispositif d'appui 3300 A terie. (peint en noir), 2 vis M 7 X 12 pour la
(fleches) (fig. BV. 11). - controler le niveau de l’huile de boîte. Si grande tole de protection du volant-
- D evisser m aintenant les vis (A) et necessaire, fa ire l'appoint jusqu'au m oteur = 1 daN.m
retirer la glissiere-support VW 457/1. rebord inferieur de I’ajutage de rem plis­ 1) Avec en plus dem arreur sur BV
- Visser la vis (fieche A) de fixation infe­ sage. 3 ) Petite tole de protection pour volant-
rieure pour moteur/boîte de vitesses - Regler la commande de vitesses. moteur
(fig. BV. 18). - Le cas echeant, poser le carter d'inso-
Pos. A + B - douilles d'ajustage
- Ajuster I’ensemble moteur-BV en posi­ norisation en-dessous du moteur/boîte
tion de montage. S errer â cet effet la de vitesses. - Boite de vitesses sur carrosserie (fig.
broche gauche du dispositif d ’appui 10- C o u p le s de se rra g e BV 26)
222 A. • Vis (A ).......................... 6 daN .m + 90°
- BV sur moteur 1,4 I (fig. BV. 31) • V is (B ).......................... 4 d a N .m + 90°
- Reposer l'appui pendulaire (fleches).
- Utiliser des vis neuves pour la fixation • Remplacer les vis.
sur la boîte de vitesses. - Palier de BV arriere (fig. BV 7)
- Le cas echeant, poser la petite plaque • Vis (A )......... ................ 2 daN .m + 90°
de protection (A) derriere le flasque • Vis (B )......,...... ţ f ,....... 4 daN.m + 90°
d ’articulation droit (fleches) s'il y en a • Remplacer Ies vis (B).
un (fig. BV. 19). Nota : Reposer le palier de moteur/boîte
- R eposer le cas echâant la grande de vitesses sans tension.
plaque de protection de I’embrayage.
- Arbre de pont sur arbre â bride :
- Poser les arbres de pont sur la boîte de
4 daN.m
vitesses.
- Le cas echeant, reposer le capuchon
de protection du jo in t homocinetique Controle du niveau de
interieur droit sur le moteur. boîte
- Reposer le demarreur.
- Reposer le cylindre recepteur (fleches) B o îte d e v ite s s e s 0 2 J
(fig. BV. 25). Pos. V is Nbre daN.m
- Rebrancher la fiche du transmetteur de - Le cas echeant, deposer le carter d’inso-
tachymetre (fieche 4) (fig. BV. 26). 1 M 12 x 65 2 8 norisation en-dessous du moteur/BV.
- Reposer la console de boîte de vitesses 2 M 12x55 1 8 - Devisser com pletem ent la vis pour le
avec des vis â six pans neuves (fleches 31) M 10x50 2 2,5 contrâie de l'huile de boite (fieche) (fig.
3 et fieche 1). 4 2) M 12 x 140 1 1 BV. 33).
- R eposer Ies vis â 6 pans neuves 5 2) M 12x65 1 8
(fleches 2) du palier d’organes gauche 6 M 12 x 65 1 8
dans le palier de boîte de vitesses. 7 3) M 7 x 12 1 1
A tte n tio n : Ne retirer le dispositif de
maintien 10-222A que lorsque les vis 1) Uniquement sur les moteurs avec un
de la console de boîte de vitesses carter d ’huile en aluminium. Pour les
gauche ont ete serrees au couple. moteurs avec carter d'huile en acier
(peint en noir), 2 vis M 7 x 12 pour la
- Reposer le support pour la conduite de
grande tole de protection du volant-
direction assistee sur la vis arriere
m oteur = 1 daN.m
(fieche 1) de la console de boîte de
1) Avec en plus dem arreur sur BV
vitesses.
3) Petite tole de protection pour volant-
- Reposer les vis d'assemblage supe­
m oteur v J B lf
rieure moteur/boîte de vitesses.
-B ra n ch e r la fiche des feux de recul Pos. A + B - douilles d'ajustage
Le niveau d'huile est correct lorsque la
(fieche) (fig. BV. 22). - BV sur moteurs 1,6 I et 1,9 l(fig. BV. 32) boîte de vitesses est remplie jusqu'au
- R eposer tous les raccordem ents bord inferieur de I’orifice de rem plis­
eiectriques et Ies câbles de masse sur sage d’huile.
la boîte de vitesses et sur les vis de Visser la vis (fieche).
fixation moteur/BV. En cas de nouveau remplissage, il faut
- Assem bler le dispositif d'echappement.
tenir com pte des points suivants :
- Mettre en place la console (3) conjoin- • devisser com pldtem ent la vis (fieche)
tement avec les biellettes de selection • rem plir avec de l’huile de boîte jus-
et le levier de vitesses (1) (fig. BV. 24).
qu*au bord inferieur de I’orifice de
- Visser c o m p le m e n t les deux vis (2) de
remplissage
la console (3) dans la boîte de vitesses.
• visser la vis (fieche)
- reposer le levier de vitesses (1) sur la
• lancer le moteur, engager une vitesse
boîte de vitesses.
et faire tourner la boîte de vitesses
- Enfoncer ensuite les deux biellettes de
pendant environ 2 minutes
selection (fleches).
fig . BV 32 • arreter le moteur et devisser com ple­
- Relier le levier interm ediaire (4) â la
tem ent la vis (fieche)
biellette de passage (5) (fig. BV. 23).

page 84
BOÎTE DE VITESSES - DIFFERENTIEL

• rem plir de nouveau avec de l’huile de


boîte jusqu'au bord inferieur de l’orifi- CÂBLES BOWDEN DE COMMANDE
ce de remplissage
• visser la vis (flâche)

Boîte de vitesses 02K


- Braquer la direction jusqu'en butee vers
la gauche.
• Deposer le cas echeant la pârtie gauche
du carter d’insonorisation en-dessous du
moteur/BV.
* Devisser com pletem ent le boulon pour
le controle de l’huile de boîte (fleche)

- Le niveau d'huile est correct lorsque la


boîte de vitesses est remplie jusqu’au
bord inferieur de l'orifice de rem plis­
sage d ’huile.
- V isser la vis (fleche).
- En cas de nouveau remplissage, il faut
1 : Câble Bowden de passage des vitesses - 2 : Câble Bowden de selection des
tenir compte des points suivants :
vitesses - 3 : Rondelle d’arret - 4 : Vis â 6 pans : 2.5 daN.m - 5 : Piece isolante - 6
• devisser com pletem ent la vis (fleche)
: Rondelle - 7 : Ecrou â 4 pans - 8 : Levier de comm ande - 9 : Ecrou â 6 pans
• rem plir avec de l'huile de boîte jus­
autobloquant pour levier de comm ande : 2,5 daN.m - 10 : Soufflet - 11 : Contre-
qu'au bord inferieur de l'orifîce de rem­
palier - 12 : Piece d'ecartem ent - 13 : Douille - 14 : Vis â 6 pans pour contre-palier
plissage
: 2,5 daN.m - 15 : Soufflet - 16 : Levier d'inversion - 17 : Ecrou â 6 pans
• visser la vis (fleche)
autobloquant pour levier d'inversion/entraîneur: 1,5 daN.m - 18 : Entraîneur - 19 :
C o u ple de serrage Piece isolante - 20 : Vis â 6 pans pour m asse antivibra-toire : 2,5 daN.m - 21 :
- Vis pour orifice de rem plissage d ’huile : Masse antivibratoire - 22 : Ecrou â 6 pans autob lo q u a n t: 1,5 daN.m - 23 : Rondelle
2,5 daN.m en caoutchouc - 24 : Piece isolante - 25 : Piece isolante

Commande de vitesses P o s itio n d e m o n t a g e le v ie r d e


c o m m a n d e d e s v it e s s e s / le v ie r
BOITE DE VITESSES 02J d ’in v e r s io n - e n t r a în e u r / m a s s e
a n tiv ib r a to ir e (fig. BV 35)
1 Levier de com m ande des vitesses
2 Levier d'inversion :
- II s’engage par le biais du patin dans
la glissiâre du (evier de commande
des vitesses (fleche A)
* Graisser avec du lubrifiant M 0 S 2
3 E n tra în e u r:
- Les meplats de l’axe (fteche B) pour
le positionnem ent du levier d’inver­
sion ne se placent que dans une
seule position
4 Masse a n tivib ra to ire :
-V is s e r sur le levier de commande
des vitesses
N ota : La comm ande et le com m utateur
des phares de recul ne sont pas repre­
s e n ts pour des raisons pratiques.

A : Câble Bowden de passage des vitesses - B : Câble Bowden de selection des vitesses - C :
Tole calorifuge - fleche A : passage des vitesses - fleche B : selection des vitesses - 1 : Levier
de passage des vitesses - 2 : Levier d'inversion avec entraîneur du câble Bowden de selection
des vitesses

page 85
BOITE DE VITESSES - DIFFERENTIEL

Debrancher le flexible d'admission, la


fiche et le flexible du debitm etre d ’air
massique.
Deposer ensuite le carter de filtre â air
complet en devissant com pletem ent Ies
vis.
Soulever avec precaution le cache e la
console centrale en faisant levier
(flâches) (fig. BV 36).

Deposer le cache en caoutchouc s’il y


en a un.
Deposer la masse antivibratoire.
D esserrer la vis (A) et l’ecrou (B)
RHGLAGE jusqu'â ce que le câble Bowden de
N ota : - Conditions pour un r6glage cor­ passage des vitesses et l'entraîneur du
rect des v ite s s e s : câble Bowden de selection des vitesses
•le s elem ents de com m ande et de soient mobiles dans les trous oblongs
transm ission de la com m ande de (fig. BV 38).
vitesses doivent âtre dans un etat irre-
prochable
• Ia comm ande de boîte de vitesses doit
etre mobile Retirer avec precaution le cache de la
• de plus, la boite de vitesses, l'em- console centrale par l’arriere.
brayage et la comm ande d’embrayage Detruire le collier de serrage (fleche) et
doivent etre en excellent etat retirer le pommeau avec le cache (fig.
• boîte de vitesses au point mort BV 37).

- Desserrer la vis (C), tire r le cas echeant


le joint en mousse dans la zone de la
vis (C) (fig. BV 39).

- Mettre en place le calibre du levier de


vitesses.
-B a s c u le r le crochet de fixatio n du
calibre sous la plaque-palier et serrer
l'ecrou (D).
- Enfoncer le levier de vitesses dans le
cran gauche du coulisseau.
- Pousser le levier de vitesses avec le
coulisseau vers la gauche jusqu'en
butee (sens de la fleche) et serrer le
coulisseau â l'aide de la vis (E),
- Enfoncer le levier de vitesses dans le
1 : Câble Bowden de selection des vitesses sur equerre de selection - 2 : Câble cran droit (sens de la fleche) (fig. BV
Bowden de passage des vitesses sur levier de vitesses - 3 : Vis â 6 pans : 1.5 daN.m 40).
• 4 : Pivot de palier - 5 : Plaque-palier - 6 : Ecrou â 6 pans : 2 daN.m - 7 : Capuchon - Serrer la vis (C).
- 8 : Douille-palier - 9 : Boîtier de selection - 10 : Douiile * 11 : Ressort â branches - - Mettre en place Ia clavette et le pivot.
12 : Douiile de guidage - 13 : Rondelle d'arret - 14 : Douiile d’ecartem ent - 15 : - Glisser la clavette sans jeu entre le
Ressort de pression - 16 : Guide du levier de vitesses - 17 : Rondelle d’arret - 18 : levier de comm ande des vitesses et le
Rondelle d ’am ortissem ent - 19 : Douille-palier - 20 : Equerre de selection - 21 : couvercle de comm ande des vitesses
Goupille fendue - 22 : Levier de vitesses - 23 : Piece d’amortissement (fig. BV 41).

page 86
BOÎTE DE VITESSES - DIFFERENTIEL

si ce n’est pas Ie cas, desengager la - Contre-palier de câble Bowden


ie re vitesse et desserrer de nouveau sur B V .................................................. 2,5
recrou (A) du nez de centrage sur - V is/câble Bow den de passage des
l’entraîneur du câble Bowden de vitesses sur levier de comm ande des
selection des vitesses (en raison des vitesses.......... .....................................2.5
elem ents de transm ission le câble - Masse antivibratoire sur levier de
Bowden de selection des vitesses commande des vitesses.................. 2.5
presente un peu de jeu au niveau du L e v ie r d ’ in v e r s io n e t le v ie r
nez de centrage) (fig. BV 43) in te rm ă d ia ir e (fig. B V 44)
■supprim er le jeu du câble Bowden de
selection des vitesses en appuyant
legerement le nez de centrage contre
le tablier (sens de la fieche)
resserrer l’6crou (A) dans cette
position

1 Rondelle de surete : l'enfoncer


jusqu’en butee
2 Levier in te rm e d ia te
3 D o u ille -p a lie r: elle doit s’encliqueter
Nota : La clavette ne doit pas soulever le C o u p le s d e s e r r a g e (e n d aN .m ) dans le levier interm ediate
levier de comm andes des vitesses. - Boîtier de comm ande des vitesses sur 4 Console
- Fixer le câble Bowden de passage des carrosserie.......................................... 2,5 5 D o u ille -p a lie r: elle doit s'encliqueter
vitesses et l’entraîneur du câble Bowden - Traverse sur ca rro sse rie .................. 2,5 dans la console
de selection des vitesses dans cette 6 Levier d’inversion
position. Ce faisant. controler la position
de la clavette.
- Deposer le calibre du levier de vitesses.
- Monter la masse antivibratoire.
- Mohter le cache du pomm eau de levier
de vitesses.
F o n ctio n n e m e n t
- Au point mort, le levier de vitesses doit
se trouver dans la voie de 3e/4e.
- Actionner l’embrayage.
- Passer plusieurs fois toutes les vitesses.
Surveiller particulierement le fonction­
nement du verrouillage de la marche
arriere.
- Si en repetant le passage d ’une vitesse,
elle accroche encore, il faut contrâler le
jeu (la course) de l’arbre de commande
comme s u it:
• engager la 1ere vitesse
• pousser le levier de vitesses vers la
gauche jusqu’en butee, puis le relâ-
cher
•o b s e rv e r sim ultanem ent l’arbre de
comm ande sur la boîte de vitesses
(2eme mecanicien)
• lors de l’actionnem ent du levier de
vitesses, l’arbre de com m ande des
vitesses doit se deplacer d’environ
1 m m (course dans le sens de la
fleche) (fig. BV 42)

A : Biellettes de passage des vitesses - B : Biellettes de selection des vitesses


- La biellette de selection (C) sert de contre-appui lors des mouvements de selec­
tion des vitesses
- Double fieche ( A ) : passage des vitesses
- Double fieche ( B ) : selection des vitesses

page 87
BOÎTE DE VITESSES - DIFFERENTIEL

REGLAGE faisant s’encliqueter le gabarit du levier


de vitesses (fig. BV 48).
N ota : - Conditions pour un reglage Ajuster la bielle de commande/tevier de
correct des vitesses : vitesses.
• les Elements de comm ande et de
transmission de la com m ande de vi­
tesses doivent etre dans un etat irre-
prochable
• la comm ande de boîte de vitesses doit
etre m obile
• d e plus, la boîte de vitesses. Fem-
brâyage et la comm ande d’embrayage
doivent etre en excellent etat
• boîte de vitesses au point mort
- D esserrer le collier de serrage (fieche).
R 6glage de p re c is io n
La liaison entre la bielie de commande
et le levier selecteur doit etre souple - Au point mort. le levier de vitesses doit
(fig. BV 45). se trouver dans la voie de 3e/4e.
- N e desserrer les vis (1) et (2) que
ju sq u ’â (’im m obilisation de la butee
N ota : Veiller imperativement â ce qu’au-
dans la nouvelle position dans laquelle
cune vitesse ne soit engagee sur la
elle a ete amenee (fig. BV 51).
boîte (point mort).
- Serrer le collier de serrage (fieche) (fig.
BV 45).
- Ne pas dâform er les pieces.
- Retirer le gabarit de levier de vitesses.
- Actionner l’embrayage.
- Engager la marche arriere.
- D esserrer la vis (1) (fig. BV 49).

- Le cache du levier de vitesses doit etre


retire de la console centrale.
- Deposer le cache en caoutchouc s’il y
en a un.
- Desserrer les vis ( i ) et (2) (fig. BV 46).
Engager la 1ere vitesse.
Supprimer le jeu dans la commande
des vitesses en poussant avec pre­
caution le levier de vitesses vers la
gauche.
Obtenir la cote (a) en deplagant avec
precaution la butee (fig. BV 50).
Resserrer les vis (1) et (2) dans cette
Nota : Le cote gauche de la butee est position. Maintenir alors la but6e et le
ensuite abaisse (sens de la fieche). levier de vitesses dans la position
- Resserrer maintenant les vis (1) et (2). correcte (fig. BV 52).
Desengager la marche arriere.
C o u p le s de se rra g e
- C o llie r de fixa tio n p o u r b ielle de
- Abaisser c o m p le m e n t la butee sur le
^ c o m m a n d e ............................ 2,5 daN.m
cote droit (sens de la fleche).
- Butee sur levier de vitesses... 2,5 daN.m
- Resserrer maintenant la vis (1).
- Enfoncer le levier de vitesses dans la F o n c tio n n e m e n t
voie de 5eme (sens de la fieche) et - Au point mort, le levier de vitesses doit
mettre en place le calibre du levier de se trouver dans la voie de 3e/4e.
vitesses (fig. BV 47). - Actionner l'embrayage.
- Passer plusieurs fois toutes les
vitesses. Surveiller particuliârem ent te
fonctionnem ent du verrouillage de la
marche arriere.
- Si en repetant le passage d’une vitesse,
C o u p le de se rra g e
elle accroche encore, il faut proceder
comme s u it : - Butee pour levier de
• engager la 1ere vitesse vitesses..................................2,5 daN.m
•s u p p rim e r le jeu dans la commande - Enclencher le cache dans le cadre.
des vitesses en poussant avec
precaution le levier de vitesses vers la
gauche
- L’ecart (a) doit etre de 2,0 m m (fig. BV.
50).
- Le calibre ne doit pas se coincer. - Si ce n’est pas le cas, effectuer un
- Enfoncer le levier de vitesses dans la reglage de precision.
voie de 3e/4e (sens de la fieche) tout en
BOÎTE DE VITESSES - DIFFERENTIEL

Nomenclature Commande de BV 02K


1 E crou a 6 p a n s a u to b lo q u a n t:
2,5 daN.m
2 Le vie r de vite s s e s
3 B a g u e -jo in t
4 B ie lle tte de s e le c tio n
5 B ie lle tte de p a ssa g e avant
6 C o n so le a ve c Jevier d ’in v e rs io n et
ie vio r in ie rm e d ia ire
7 B ie lle tte de s e le c tio n
m B fe lie tte de p a ssa g e avant
9 T o le de p ro te c tio n
10 V is a 6 p a n s ' 7 .
11 C o llie r de fix a tio n
12 O b tu ra te u r
13 A xe de fo u rc h e tte
14 E crou â 6 p a n s â em base,
a u to b lo q u a n t: 2,5 daN.m
15 L e vie r s â fe cte u r
16 P a lie r de fix a tio n avec arbre
d ’in v e rs io n
17 T â le de p ro te c tio n
18; V is ă 6 p a n s : 2.5 daN.m
n 19 v is â 6 p a n s : 2.5 daN.m
20 B o ite de v ite s s e s

IlIllllilllm iflIH
9B m m k 8

Nomenclature
1 ' B o u lo n 6 p a n s : 1 daN .m
• Pour la fixation du couvercle sur le
c a rte r de BV
2 C o u v e rc le d e c a rte r BV
3 J o in t
,;4 V is T orx â p a n s c re u x M10 : 8
daN.m
• Maintient la rondelle-ressort en
place avec la piece d’ajustage de la
tete de vis
,■v 5 4 B o n d e ife -re s s o rt
• Le cote concave doit âtre direge
vers le pignon de 5eme vitesse
6 V is a tete c y lin d rlq u e ; 2,5 daN .m
• Pour tourillon sur carter de BV
7 Touri|Ion m W m m S /l
8 F o u rc h e tte de 5em e vite sse
9 B a la d e u r de 5em e v ite s s e
• 1 0 S y n c h r o n is e r avec p îg n o n
baţâdeur
e t bague de s y n c h ro n is a tio n de

k' /M R o u le m e n ţ â a ig u ille s
12 P ig n o n de 5em e vite sse

page 89
BOÎTE DE VITESSES - DIFFERENTIEL

N o m e n c la tu r e C a r t e r d e B V e t
com m an d e d e s v ite s s e s
1 V i s â te te c o n lq u e : 2 .5 d a N .m
2 A r b r e â b rid e a v e c r e s s o r t d e
p r e s s io n
,3 / V is T o r x ă p a n s c r e u x : 3 d aN .m
• Pour appui de I'arbre de marche AR
• Autobloquante
• La rem placer system atiquement
4 J o in t to r lq u e
• Le remplacer system atiquem ent
5 T o u rlllo n
6 V i s : 2 .5 d a N .m
7 V is : 2 .5 d a N .m ; :
8 C o u v e r c le d 'o b tu ra tio n
9 C a r t e r d e b o ite d e v i t e s s e s
10 C a r t e r d 'e m b r a y a g e
11 B o u lo n 6 p a n s : 2 ,5 d a N .m + 9 0 °
12 C om m and e d e s v ite s s e s
13 B o u lo n 6 p a n s : 2 ,5 d aN .m

N o m e n c la tu r e A r b r e p rim a ir e , a rb r e
d e s o r t ie , d iffe r e n tle l e t fo u r c h e t t e s

1 b iffă re n tle l Ş/m)


2 B a g u e -jo in t
• 4 bagues-joints
• Les rem placer system atiquement
3 A rb re de s o rtie
4 A p p u i d ’a rb re de m arche AR
5 A rb re de m arche AR
6 A rb re p rim a ire
7 F o u rc h e tte de m arche A m aji ak
8 V is T o rx a pans c re u x . 2,5 daN.m
9 C om m ande d e s v ite s s e s
(fo u rc h e tte s )
10 C a rte r d'em brayage
11 E crou â 6 p a n s : 2,5 daN .m + 90°
• 4 ăcrous pour support de palier
12 A rb re â b rid e avec re s s o rt de
pression
13 V is â tete c o n lq u e : 2.5 daN.m
• Est montee dans la boîte de vites­
ses avec les ressorts de pression
derriâre les arbres â bride

page 90
BOÎTE DE VITESSES - DIFFERENTIEL

5 B ague e x te rie u re de ro u le m e n t a
ro u le a u x c o n iq u e s
• Pour arbre primaire
• En cas de remplacement, regler
l'arbre primaire
6 B ague e x te rie u re de ro u le m e n t â
ro u le a u x c o n iq u e s
• Pour arbre de sortie
• En cas de remplacement, regler
l'arbre de sortie
7 R o ndelle d 'a ju sta g e
• Pour arbre de sortie
8 B ague e x te rie u re de ro u le m e n t a
ro u le a u x c o n iq u e s
• Pour arbre primaire
• En cas de rem placement, regler
l’arbre de sortie
9 D o u ille â a ig u ille s . %1!i/l/îi:... .
10 D o u ille d ’a ju sta g e
• 2 douilles
11 D o u ille de d e m a rre u r
• Peut etre rem placee lorsque ta
boîte de vitesses est montee
12 C a rte r d 'e m brayage
13 D o u ille de g u id a g e a ve c jo in t
to riq u e
• Le joint torique est fixe â la douille
de guidage. En cas d'endommaae-
ment, remplacer la douille de guidage.
• Avec bague-joint
• Pour pouvoir rem placer la bague-
joint, il faut deposer la douille de
guidage.
14 v is â tete c y lin d riq u e : 2 daN.m
• Autobloquante
• La remplacer systematiquement
15 B a g u e -jo in t
• D'arbre â bride droit
16 D o u ille
• Pour bague-joint droite (pos. 15)
17 Com m ande de ta ch ym e tre : 3 daN.m
18 V is -b o u c h o n de v id a n g e d 'h u ile :
2,5 daN.m
• Sans aimant
19 B ague e x te rie u re de ro u le m e n t â
ro u le a u x c o n iq u e s
• Pour differentiel
• En cas de remplacement, regler le
differentiel
20 A im a n t
• Est maintenu par le plan de joint du
carter
21 B ague e x te rie u re de ro u le m e n t ă
ro u le a u x c o n iq u e s
• Pour differentiel
• En cas de remplacement, regler le
differentiel
22 R o n delle d 'a ju s ta g e
• Pour differentiel
23 B a g u e -jo in t
• D’arbre â bride gauche

C o m m a n d e d e s v ite s s e s c o te BV
1 A rb re de co m m a n d e d e s v ite s s e s
2 B ague de butee
3 M anchon â b ille s
4 B a g u e -jo in t 7
• L'extraire en faisant levier avec un
tournevis
5 C o u ve rcle de co m m a n d e des
vite s s e s
6 C uvette
• L'ergot est oriente vers le
contacteur de feux de recul
• Enduire legerement l'ergot de
.graisse MoS2
7 E crou â 6 p a n s : 2,5 daN.m
• Autobloquant
• Le rem placer system atiquement
8 S u p p o rt
• Avec contacteur de feux de recul
N o m e n c la tu r e C a r t e r d e b o îte d e 2 R o u le m e n t â a ig u ille s -" 9 V is
v i t e s s e s e t d ’e n b r a y a g e • Pour arbre de sortie 10 C apuchon
3 Vis de rem plissage d'huile, 2,5 daN.m • Pour l'a6ration de la boîte de vitesses
1 C arter de boîte de v ite s s e s • Sans aimant
• En cas de remplacement, regler 1 1 M anchon
4 R o ndelle d 'a ju s ta g e • L’em m ancher jusqu'en butee
l'arbre primaire et le differentiel • Pour arbre primaire
BOÎTE DE VITESSES - DIFFERENTIEL

12 L e vie r de co m m a n d e d e s vite s s e s
• Le mettre en place de sorte que la
denture interrompue s'adapte â l'arbre
de comm ande des vitesses
• Peut etre remplacâ lorsque la com ­
mande des vitesses est montee
13 le v ie r d 'in v e rs io n
14 E crou : 1.5 daN.m
15 E ntra îneu r
• Avec axe de fixation du levier
d'inversion
16 B ou lo n
• L'enfoncer dans l'entraîneur
17 J o in ts to riq u e s
• Les glisser sur Taxe de l'entraîneur
18 Piece d ’eca rte m e n t
• L enfoncer dans le levier d'inversion
19 B o u lo n d 'a r r e t: 4 daN.m
20 C ouvercle d 'o b tu ra tio n

N om en cla tu re F o u rc h e tte s de
com m ande
1 Segm en t d e com m and e
2 S e g m e n t d ’a r r e t ’ir h
3 F o u r c h e tte d e 5 e m e
4 M â c h o ire d e c o m m a n d e d e 5 e m e
5 V is : 2 ,5 d a N .m
6 S 6 le c t e u r d e fo u r c h e tt e d e 5 e m e
7 S e g m e n t d 'a r r e t
8 R on delle
9 S e le c t e u r d e fo u r c h e tt e 3 e / 4 e
10 S e le c t e u r d e fo u r c h e tte T e / 2 e
11 S e le cte u r d e fourchette d e m arch e AR
12 F o u r c h e tte d e 3 e / 4 e a v e c s e g m e n t
de com m and e
13 Segm en t de com m and e
14 R o u le m e n t â b ille s
15 B a g u e in te rieu re d e ro u le m e n t â
b ille s
16 F o u r c h e t te d e 1 e / 2 e
17 S egm en t d e com m and e
18 S e g m e n t d ’ a rre t
19 A p p u i d e fo u r c h e t te d e m a r c h e A R
20 F o u r c h e t te d e m a rc h e A R
21 R esso rt
22 C o u li s s e a u (e n fo r m e d e
c h a m p ig n o n )

N o m en cla tu re A rb re p rim a ire


1 C a r t e r d ’e m b r a y a g e ^ i / j i ^ ^ ^ ^ ^ H
2 B a g u e e x t e r ie u r e d e ro u le m e n t â
r o u le a u x c o n iq u e s
3 B a g u e in te rie u re d e r o u le m e n t â
r o u le a u x c o n iq u e s
• La chasser de l'arbre primaire â
l'aide d'un mandrin
• Emmanchem ent â la presse
4 A rb re p rim a ir e
5 P ig n o n d e 3 d m e v i t e s s e
• Le collet est oriente vers la 4eme
6 S e g m e n t d 'a
• Le rem placer system atiquement
7 P ig n o n d e 4 e m e v i t e s s e
• Extraction a la presse avec la
bague exterieure du roulement â
rouleaux coniques et la douille
• Le collet est oriente vers la 3eme
8 B a g u e in te rie u re d u r o u le m e n t â
r o u le a u x C o n iq u e s
• Extraction a la presse avec le
pignon de 4eme et la douille
9 R o n d e lle d 'a p p u i
10 B a g u e e x t e r ie u r e d u ro u le m e n t a
r o u le a u x c o n iq u e s
11 R o n d e lle d 'a ju s t a g e
12 C a r te r d e b o ite d e v i t e s s e s
13 D o u ille '
• Pour roulement â aiguilles
• Extraction ă la presse avec le
pignon de 4em e et la bague inte­ • L'extraire conjointem ent avec le 20 B a la d e u r de 5em e vite sse
rieure du roulement â rouleaux synchrom seur de 5âme vitesse 21 R o n d e lle -re s s o rt 7 :
coniques 16 B a g u e de s y n c h ro n is a tio n de 22 V is T orx â pans c re u x M10 : 8
• Avant le montage, placer la rondelle '• V -Sfeme '"ff/i. daN.m
d'appui (pos.9) 17 R e s so rt • Maintient la rondelle-ressort en
14 R o u le m e n t â a ig u ille s 18 V e rro u s (3) position avec la piece d'ajustage
15 P ig n o n b a la d e u r d e 5 e m e v i t e s s e 19 S y n c h r o n is e r de 5em e v ite s s e sur la tete de vis

page 92
BOÎTE DE VITESSES - DIFFERENTIEL

14 B a la d e u r avec s y n c h ro n is e u r de
1re e t 2em e vite s s e s
• Apres la depose du segment d'arret
(pos. 15)r l'extraire en le faisant
glisser par-dessus le support de
palier
15 S egm ent d ’a rre t
16 B a g u e de s y n c h ro n is a tio n de
2em e v ite s s e
• La mettre en place de sorte que les
evidem ents s’encliquettent dans les
verrous du baladeur {pos. 14)
17 B ague e x te rie u re
• La mettre en place dans ia bague
de synchronisation (pos. 16)
• La rem placer si elle presente des
fissures ou traces d'usure
18 B ague de s y n c h ro n is a tio n
• Verifier si les ergots presentent des
traces d'usure
19 P ig n o n b a la d e u r de 2em e v ite sse
20 R o u le m e n t â a ig u ille s
21 R o n d elle d 'a p p u i
22 D o u ille p o u r ro u le m e n t â a ig u ille s
de 3eme vite sse
• Extraction â la presse avec le
pignon baladeur de 2£me vitesse
23 R ou le m e n t ă a ig u ille s
24 P ig n o n b a la d e u r de 3£m e vite sse
25 B a g u e d e s y n c h ro n is a tio n de
3eme v ite s s e
26 B a la d e u r avec s y n c h ro n is e u r de
3£m e e t 4em e vite s s e s
• Extraction avec le pignon baladeur
de 2eme (pos. 19) et 3eme vitesses
(pos. 24)
27 D o u ille
• Pour roulement â aiguilles
• Extraction â la presse avec le
baladeur et le synchroniseur de
3eme et 4eme vitesses (pos. 26)
1 E c r o u â 6 p a n s ; Ie s e r r e r â
28 R o u le m e n t â a ig u ille s
daN .m + 9 0 5 » 9 S u p p o r t d e p a lie r
29 B a g u e de s y n c h ro n is a tio n de
• 4 ecrous pour le support de palier • Avec la bague exterieure du grand 4em e vite sse
2 C a rte r d 'e m b r a y a g e roulement â rouleaux coniques et
30 P ig n o n b a la d e u r de 4em e vite sse
3 R o n d e lle d 'a ju s t a g e boulons
31 R o n delle d 'a p p u i
4 B a g u e e x t e r i e u r e d u p e tit r o u ­ • Ne remplacer la bague exterieure
32 R o u le m e n t â a ig u ille s
le m e n t â r o u le a u x c o n iq u e s qu'en bloc avec le grand roulement
• Pour arbre de sortie
5 B a g u e in t e r ie u r e d u p e t it rou< â rouleaux coniques et le support 33 C a rte r de boîte
le m e n t â r o u le a u x c o n iq u e s de palier
34 D o u ille
6 A r b r e d e s o r t ie 10 R o n d e lle d 'a p p u i
• Pour roulement â aiguilles d'arbre
• Est apparie avec le pignon de • La pârtie etag£e de la rondelle
primaire
transmission ; en cas de rem place­ d'appui est tournee vers le 35 P ig n o n de 5em e vite sse
ment, les remplacer ensemble roulement â rouleaux coniques 36 R o n d e lle -re s s o rt
7 B a g u e Iritd rie u re d u g r a n d ro u - 11 P ig n o n b a la d e u r d e 1 r e v i t e s s e 37 V is Torx â p a n s c re u x M10 : 8
le m e n t â r o u le a u x c o n iq u e s 12 R o u le m e n t â a ig u ille s daN.m
8 B a g u e - jo in t 13 B a g u e d e s y n c h r o n is a t io n d e 1 re
• Placer les bagues-joints (4) sur les v ite ss e
boulons du support de palier • Controler l'usure

page 93
BOÎTE DE VITESSES - DIFFERENTIEL

• Fixer le pignon de transmission


avec des vis
11 P ig n o n d 'e n tra în e m e n t du ta ch y-
m e tre
• Avant d'em m ancher la bague inte­
rieure, le mettre en place, jusqu'en
butee. sur le carter de differentiel
12 S ague in te rie u re du ro u le m e n t a
ro u le a u x c o n iq u e s
13 B ague e xte rie u re du ro u le m e n t â
ro u le a u x c o n iq u e s
14 C a rte r d'em brayage
15 D o u ille
• Pour la fixation de la bague-joint
(pos. 16)
16 B a g u e -jo in t
17 V is â te te c o n lq u e : 2,5 daN.m
• Pour la fixation de l'arbre â bride, la
visser sur la piece filetee (pos. 25)
18 A rb re â b ride
• Avec alesage pour la vis conique
19 R essort de pression p o u r â ib re a
bride
• Est monte derriere les arbres â bride
20 R o n d e lle d 'a p p u i
• Position de montage :
le collet est oriente vers le ressort
de pression, les nervures sont
orientees vers la bague conique
21 B ague c o n iq u e
• Est munie de gorges de fixation de
la rondelle d'appui
• Position de montage : le cone est
oriente vers le carter de differentiel
22 S egm ent d 'a rre t
• Maintient en place la bague coni­
que, la rondelle d'appui et le ressort
de pression lorsque l'arbre â bride
est depose
23 E n sem ble d c ro n d e lle s d 'a p p u i
N o m e n c la tu r e A r b r e d e m a r c h e arrifere 8 B ague e x te rie u re du ro u le m e n t â • Mettre en place avec de I'huile de
N ota : Lorsqu'on dem onte l’arbre de ro u le a u x c o n iq u e s
marche arriere du carter d'embrayage 9 B ague in te rie u re d u ro u le m e n t â 24 P la n e ta ir w h m fl'flw
ou de I'appui de l'arbre de marche ro u le a u x c o n iq u e s ' 25 Piece filetee
10 C a rte r de d iffe re n tie l 26 A xe de s a te llite s
arriere, il taut toujours rem placer la
• Avec pignon de transmission rivete 27 D o u ille de serrage ;■/: W tm .
douille a aiguilles. • En cas de remplacement du pignon • Pour bloquer I'axe des satellites
1 C a r te r d 'e m b r a y a g e de transmission, enlever les tetes 28 S a te llite
2 D o u ille â a ig u ille s de rivets par forage 29 P lanetaire
3 P ig n o n d e m a rc h e
4 S e g m e n t d 'a rre t
• Toujours le rem placer apres demon-
tage
5 P ig n o n b a la d e u r d e m a r c h e A R
• Avant de le remplacer, deposer le
segment d’arret
• Le collet est oriente vers le pignon
de marche AR
6 A rb re d e m a rc h e A R
7 D o u ille â a ig u ille s I I Î I H
8 A p p u i p o u r a rb re d e m arc h e A R

N o m e n c la tu r e D iffe re n tie l
Nota : Chauffer la bague interieure du
roulement a rouleaux coniques a 100°C
avant la repose.
1 C a r t e r d e b o îte d e v i t e s s e s
Sm s m m ffL 'Im
(am .S a r t o r d e d iffe r e n tie l
• Le visser sur le pignon de transmis­
sion
• Sur les BV avec ressorts de pres­
sion derridre les arbres â bride, la
carter de differentiel est muni de
chaque c6te d'un chanfrein pour la
fixation des bagues coniques (pos.
21 )
4 P ig n o n d e t r a n s m is s io n
• Rivete en serie
• Le chauffer a 100°C avant la
repose
• Est apparie avec l'arbre de sortie ;
en cas de remplacement, les chan­
ger ensemble.
5 Ţ ole e n tre to is e
6 E c r o u : 7 d a N .m
w /lfijf:lo n d e lled 'a ju s t a g e ^ ..

page 94
BOÎTE DE VITESSES - DIFFERENTIEL

N o m e n c la tu r e C o u v e r c le d e c a r t e r d e
Eclates de la boîte de vitesses 02K B V et 5e m e v ite s s e

1 V is â 6 p a n s M 8 x 62 : 2.5 daN.m
COUVERCLE DE CARTER DE BV ET 5eme VITESSE (4 pieces)
1 B o u c h o n d 'o b tu ra tio n
2 Vis â 6 p a n s M 8 x 85 : 2,5 daN.m
(2 p ieces)
3 C o u ve rcle de c a rte r de boîte de
vite sse s
4 B a la d e u r/s y n c h ro n is e u r de 5eme
vite s s e avec bague de butee
5 S egm ent d ’arret
6 R o n d elle d ’a p pui
"7 P ignon de 5em e vite s s e . P o sitio n
de m o n ta g e : ra in u re v e rs le haut
8 A rre to ir
9 F o u rc h e tte de 5eme vite sse
10 B o u lo n M 17 : 15 daN.m

N o m e n c la tu r e C a r t e r d e B V et
com m an d e d e s v ite ss e s

1 Vis â tete bom bee fra is^e M 7 x 23 :


:1 i 5 daN.m
• (4 pieces)
• Tole de serrage/roulement rainure
â billes sur carter de BV
2 V is : 2 daN .m p o u r axe d u p ig n o n
de m arche AR
3 C a rte r de b o îte de vite s s e s
4 C ouvercle d 'o b tu ra tio n : 5 daN.m
5 J o in t to riq u e :
• remplacer si existant
6 R e sso rt de p re s s io n
• pousse l’arbre de comm ande des
vitesses et le levier de vitesses
dans la voie de 3e et 4e vitesse
7 A rb re de co m m a n d e des v ite s s e s
8 V is â 6 p a n s M 8 x 35 : 2 daN.m
• (2 pieces)
CARTER DE BV ET COMMANDE DES VITESSES • visser sous la vis d'arret (pos. 9)
9 C o n ta c te u r de fe u x de re c u l e t vis
d ’a rre t p o u r a rbre de co m m ande
de s v ite s s e s : 2 daN.m
10 B a g u e -jo in t
11 S egm ent d ’a r r e t :
• maintient en position la bague
conique, la rondelle d'appui et le
ressort de pression lorsque l'arbre
â bride est depose
12 B ague c o n iq u e
• Avec des gorges pour I’engagement
de la rondelle d ’appui
• Position de montage : cone vers le
carter de differentiel
13 R o n d elle d 'a p p u i
• Position de montage : collet vers le
ressort de pression, nervures vers
la bague conique
14 R e s s o rt de p re s s io n
15 A rb re â b rid e ,; f
16 Vis â 6 p a n s c re u x : 2,5 daN.m
17 B o u lo n â 6 pans, M 8 x 52 :
2.5 daN.m * 12 pieces
18 V is de fix a tio n p o u r co m m a n de de
ta ch ym e tre : 0.5 daN.m
tj/ih 9 S u p p o rt^ ^ ^ ^ ^ ^ M ^ ^ ^ ^ ^ ^
20 C om m ande de ta ch ym e tre
21 J o in t to riq u e
• Remplacer systematiquement

page 95
BOÎTE DE VITESSES - DIFFERENTIEL

ressort de pression lorsque l'arbre


â bride est depose
16 B ague c o n iq u e ;
• avec des gorges pour l’engagement
de la rondelle d'appui j ! m i. $
• position de montage : cone vers le
carter de diffârentiel
.17. "R o n d e lle d 'a p p u i
• position de montage : collet vers le
ressort de pression, nervures vers
la bague conique
18 R e s s o rt de p re s s io lj
19 A rb re ă brid e
20 V is â 6 pans c re u x : 2,5 daN.m
21 T ig e de p re s s io n d ’em bra yage
22 C a rte r d ’em brayage
23 P ig n o n de m arche AR
24 A xe p o u r p ig n o n de m arche AR
25 A rb re p rim a ire :
• avant le montage, chasser ie
roulement rainure â billes (flfeche)
• poser le roulement rainure ă billes
neuf dans le carter de boîte de
vitesses
26 R o n d elle de re g ia g e ^■!!i!w k
• il n’est pas necessaire de regler
l’arbre primaire. II est cependant
im portant que la rondelle de
râglage utilis6e en production soit
repos6e apres les reparations. II est
egalem ent possible qu'il n’y ait
aucune rondelle de regiage. Faire
alors la repose sans rondelle de
regiage.
• Lors du rem piacement du palier, du
carter d’embrayage ou de boîte de
vitesses, ii n’est plus necessaire de
poser une rondelle
27 R e sso rt de p re ssio n
1 S egm ent d 'a r r e t : 10 Vis a 6 p a n s : 2,5 daN.m + 90° 28 F o u rc h e tte de 1e e t 2e
• rem placer system atiquem ent i 1 L o g e m e n t de p a lie r : 29 F o u rc h e tte de 3e e t 4e
2 P ig n o n de 4e • avec bague exterieure du grand 3 0 ; C hape avec axe tu b u la ire p o u r 5e
3 w « e g m e n t d ’arre t roulement â rouleaux coniques et 31 A xe de fo u rc h e tte s
4 P ig n o n de 3e butee du pignon de marche AR 32 R e s s o rt de p re s s io n
5 P ig n o n b a la de u r de 2e 12 A rb re de s o rtie c o m p le t 33 F o u rc h e tte de m arche AR 0
’ M
6 B utee â a ig u ille s de 2e 13 D iffe re n tia l
7 B a la d e u r avec s y n c h r o n is e r de 14 B a g u e -jo in t
1 e e t2 e 15 S egm ent d 'a rre t
8 P ig n o n b a la de u r de 1e • m aintient en position la bague
9 R o ndelle d 'a p p u i conique, la rondelle d'appui et le
BOÎTE DE VITESSES - DIFFERENTIEL

4 ^ C ap u ch o jty
• pour l'aeration de la boîte de
vitesses
5 C o n t a c t e u r d e s fe u x d e re c u t e t
/ v v i s d ’a rr â t p o u r a r b r e d e c o m ­
m a n d e d e a v i t e s s e a : 2 d a N .m
6 A rb re d e co m m an d e d e s v ite s s e s
7 C a p u c h o n d e b u t6 e
8 R e s s o r t d e p r e s s io n
9 t d fe d e re te n u e î
• m aintenir Ia tole de retenue lors du
desserrage du segment d’arret
(pos. 12). Puis desserrer avec pre­
caution le ressort de pression (pos.
10)
10 S e g m e n t d ’a rr e t
• remplacer systematiquement
11 B u t â e â a ig u i lle s p o u r a r b r e d e
s o r t ie
12 M a n c h o n â b ille s p o u r a r b r e d e
co m m an d e d e s v ite s s e s
13 B a g u e - jo in t
• pour arbre de com m ande des
vitesses
• peut etre remplacee avec la boîte
de vitesses montâe
14 B a g u e e x t e r ie u r e d e r o u le m e n t â
r o u le a u x c o n iq u e s
• pour differentiel
• en cas de re m p la ce m e n t: r6gler le
differentiel
15 B a g u e - jo in t d 'a r b r e â b rid e

N o m e n c la tu r e C a r t e r d ’e m b r a y a g e
1 V is - b o u c h o n d e v id a n g e d 'h u ile
s a n s a i m a n t : 2 ,5 d a N .m
2 D o u ille d ’a j u s t a g e (2 p ie c e s )
3 R o n d e lle d e râ g T a g e S 2
• toujours de 1 m m d'epaisseur
4 B a g u e e x t e r ie u r e d e r o u le m e n t â
r o u le a u x c o n iq u e s
• pour differentiel
• en cas de re m p la ce m e n t: regler le
differentiel
5 A im a n t
• est maintenu par la surface de
contact du carter
6 R o n d e lle d e r e g la g e p o u r a r b r e d e
s o r t ie m ■■oMi/m•:; ■ ' '§
7 B a g u e e x t e r ie u r e d e r o u le m e n t â
r o u ie a u x c o n iq u e s MM
8 B u t^ e â a ig u i lle s p o u r a r b r e p ri­
m a ir e
9 V is â 6 p a n s : 2 ,5 d a N .m
• avec dents crantees sous la tete du
boulon
10 L e v ie r d ’ in v e r s io n
11 R e s s o r t d e p r e s s io n
12 A p p u i p o u r le v ie r d ’in v e r s io n /'
13 C o u lls s e a u .
1 4 :; D o u ille p o u r d 6 m a r r e u r 'fs m gm
15 V is d 'o b tu r a tlo n
• v e rte : diametre de couplage 210 mm
• blanche : diametre de couplage 130;
e t2 0 0 m m
N ota : II faut absolument veiller â affecter
correctement les pieces, par ex. en cas
de remplacement d’une boîte de vites*
ses ou modification de l’embrayage.
- Consequences de vis d’obturation inter-
changees :
• v is d'obturation b la n ch e : O c o u p la g e
2 10 mm :
• le transm etteur de PMH est detruit et
les marquages sur le volant-moteur
sont endommages. Des elements du
N o m e n c la tu r e C a r t e r d e B V e t a r b r e transm etteur de PMH se trouvent
2 D o u ille d ’a j u s t a g e (2 p ie c e s )
de com m and e dans la zone du couplage
3 Manchon ;
1 Carter de boîte de vitesses • deposer avec une pince
• en cas de remplacement. regler le • l'em m ancher jusqu’en butee
differentiel

page 97
BOÎTE DE VITESSES - DIFFERENTIEL

• ne se place que dans une seule


position
4 D o u ille -p a lie r, p e tite
5 A g ra fe de s e c u ritfi
6 B ut6e â a ig u ille s
7 D o u ille -p a lie r, grande
8 B a g u e -jo in t
• peut etre remplacee avec la boîte
de vitesses montee. Dâposer â cet
effet l'arbre de debrayage (pos. 9)
9 i l A rb re de debrayage
• d e p o s e r: retirer le couvercle d’ob-
turalion (pos. 1) et l’agrafe de sâcu-
ritâ (pos. 5) extraire l’arbre de
dâbrayage
10 C o u ve rcle de c a rte r de b o îte de
v ite s s e s
• en piece de rechange, uniquement
version avec douilles de palier (pos.
7 et 4)
11 V is de re m p lis s a g e d ’h u ile :
2,5 daN .m s a n s a im a n t

N o m e n cla tu re A rb re p rim a ire


1 Vis M 1 7 : 1 5 daN.m
2 R o n d e lle -re s a o rt
3 % B a la d e u r/s y n c h ro n ls e u r de 5e
4 V/f. Bague de bulge
• em pâche les verrous de sorlir
5 R e s s o rt
B a la d e u r de 5s
M S y n c h r o n is e r d e 5e
8 V erroua (3)
9 V is ă te te bom bde fra ia 6 e M 7 x 23
• 1,5 daN.m (4 pieces)
m R o u le m e n t ra in u r â i» b ille s
• est emmanche dans le carter de
boîte de vitesses lors de la pose de
l’arbre de commande
11 T o le d e s e rra g e
• bloque le roulement rainură â billes
12 P ig n o n b a la d e u r de 4e
13 B ague de s y n c h ro n is a tio n de 4e
14 S e g m e n t d ’a r r S t: re m p la ce r
15 B aladeur avec s y n c h r o n is e r de 3e
e t4 e
• expulsion avec le pignon baladeur
de 3e
16 B a la d e u r
17 S y n c h r o n is e r /
18 V errous (3)
19 R e sso rt
20 A rb re p rim a ire
21 C a rte r d ’em brayage
22 B u t^e â aiguilles p o u r arbre prim aire
23 B a g u e -jo in t p o u r tig e d e p re s s io n
d ’em brayage
• peut etre remplacee avec la boîte
de vitesses deposâe (pas d is a s ­
s e m b le )
• l’extraire en faisant levier avec un
tournevis
24 D o u ille -p a lie r d e tig e de p re s s io n
d ’em brayage
• peut etre remplacee avec la boîte
de vitesses deposee (pas desas-
semblee)
25 P ig n o n b a la d e u r de 3e
26 B ague d e s y n c h ro n is a tio n d e 3e
27 C a rte r de b o îte d e v ite s s e s
28 R o n d e lle d e re g ia g e p o u r arbre
p rim a ire
29 R o n d elle d ’a p p u i
• apres la mise en place de la bague
de synchronisation de 5e vitesse
(pos. 31) m onter le pignon baladeur
de 5e vitesse (pos. 30) sur le syn­
c h ro n is e r (pos. 7)
N o m e n c la tu r e C o u v e r c le d e c a r t e r 2 B u t£ e d e d â b ra y a g e 30 P ig n o n b a la d e u r de 5e
deBV • peut âtre remplacâe avec la boîte 31 B ague de s y n c h ro n is a tio n de 5e
de vitesses montee
* B ^chon i p t e v i e r d'e m b ra ya g e

page 98
N o ta : En cas de rem placem ent de 7 S e g m e n t d ’a r r d ţ d e p t g n o n d e 4 e
l'arbre de sortie ou du roulement â • remplacer
rouleaux coniques, il faut regler l’arbre 8 ^ P ig n o n d e 4 e
de sortie. 9 S e g m e n t d ’a r r â t d e p ig n o n d e 3 e
• remplacer
1 C o u v e rc le de c a rte r d e BV
10 P ig n o n d e 3 e f
2 S e g m e n t d 'a rre t d u p ig n o n d e 5e
1 1 P ig n o n b a l e d e u r d e 2
• rem placer ţ;
12 B u i6 e â a ig u i lle s p o u r p ig n o n
3 R on delle
v,v, b a la d e u r d e 2 e
4 P ig n o n d e 5e
13 B a g u e d e s y n c h r o n is a t io n d e 2 e
5 C a rte r de b o îte d e v ite s s e s
14 B a lo d e u r a v e c a y n c h m n le e u r d e 1 e
6 B u te e & a ig u ille s
V; e t 2 e jm %■’
• assem bler baladeur/synchroniseur

p a g e 99
BOÎTE DE VITESSES - DIFFERENTIEL

15 B a g u e d e s y n c h r o n is a t io n d e 1 e
16 P ig n o n b a la d e u r d e 1 e
17 R esso rt
18 B a la d e u r
19 S y n c h r o n is e u r
20 V e r ro u s (3)
21 B u t 6 e â a ig u i lle s d e 1 e
22 R o h d e lle d ’a p p u i
23 C a r t e r d ’e m b r a y a g e
24 R o n d e lle d e r d g la g e p o u r a r b r e d e
s o r t ie # ' $ ? . ' v : : ■■■:'••;'•
25 B a g u e e x t & t e u r e d e p e tit ro u le m e n t
â ro u le a u x c o n lc ju e s
26 B a g u e In td d e u re d e p e tit ro u le m e n t
â r o u le a u x c o n lq u e a
27 A r b r e d e s o r t ie
• est apparte avec la couronne de
transmission. En cas de remplace-
ment, les rem placer ensemble
28 B a g u e în terteure d e g r a n d ro u lem en t
h ro u le a u x c o n iq u e s
29 L o g e m e n t d e p a lie r
• avec bague extârieure de grand
roulement â rouleaux coniques et
butâe de pignon de marche AR
• ne rem placer la bague exterieure
qu’avec le grand roulement â rou­
leaux coniques et le logement de
palier
30 V is ă 6 p a n s : 2 , 5 d a N .m ♦ 9 0 °
BOÎTE DE VITESSES - DIFFERENTIEL

5 B ague c o n iq u e
• avec des gorges pour l'engagement
de la rondelle d ’appu»
• position de montage : câne vers le
carter de differentiel
6 S e g m e n t d ’a rrâ t
• maintient en position la bague
conique, la rondelle d'appui et Ie
ressort de pression lorsque l’arbre
â bride est depos6
7 C a rte r d e 'b o îte
8 A s s e m b le de ro n d e lle s d 'a p p u i
• placer dans de i’huile de boîte
9 P la n ă ta lre
10 Pfece flle tâ e
11 A x e d e s s a te llite s : c h a s s e r avec
un m a n d rin
12 D o u ille de se rra g e
- pour bloquer l’axe des satellites
13 S a te llite
14 R ive t
• uniquement en serie
• enlever par perţage
15 R o n d e lle de re g la g e S2
• toujours de 1 mm d’epaisseur
16 B ague e x td rle u re de ro u le m e n t h
ro u le a u x c o n iq u e s
17 B ague In te rie u re d e ro u le m e n t ă
ro u le a u x c o n iq u e s
18 C a rte r d ’em brayage
19 J e u de fix a tio n Ş ţfy tffc P P
• uniquem ent pour le service apres-
vente
• ecrou â 6 pans : 6,5 daN.m
20 C o u ro n n e d e tra n s m is s io n
• rivetăe en serie
• est couplâe avec l’arbre de sortie,
changer ensemble en cas de rem­
placement
21 C a rte r d e d iffe re n tie l
22 B ague e x te rie u re d e ro u le m e n t ă
R e m a rq ues : - Chauffer â lOO^C la 1 V i s â 6 p a n s c r e u x : 2 , 5 d a N .m ro u le a u x c o n iq u e s
bague interieure de roulem ent â • visser avec la piece filetee (pos. 10) 23 R o n d e lle de ră g la g e S1 m /m
rouleaux coniques avant la repose. 2 A r b r e h b rid e 24 B a g u e -|o In t: re m p la c e r
- R em placer Ies deux roulem ents â 3 # R e s a o r t .d e p r e s s i o n p o u r a r b r e â 25 D o u ille p o u r le lo g e m e n t to m /A
rouleaux coniques simultanement. b rid e ^ « b a g u e - J o ln t
- En cas de rem placement des roule­ • monfe derriere les arbres â bride
ments â rouleaux coniques, du carter 4 R o n d e lle d ’a p p u i
de differentiel et du ca rte r d’embrayage, • position de montage : collet vers le
regler le differentiel. ressort de pression, nervures vers
la bague conique ’W W (

page 100
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE
CARACTERISTIQUES
ses sont choisis autom atiquem ent en fonction de la position
General ites de la pedale d'accelerateur et de la vitesse par le biais de gril­
les de commutation supplementaires.
- La grille de comm utation pour des cotes extremes en monta-
- La boîte autom atique â 4 rapports 01M est dotee de 4 rap­ gne est adaptee â la puissance du moteur.
ports de marche avant â commande hydraulique. Ces rapports - la grille de comm utation pour des pentes extremes en monta-
de marche avant deviennent des vitesses â comm ande meca­ gne est adaptee ă la puissance de freinage du moteur.
nique en contournant le glissement du convertisseur par le
biais d'un embrayage de prise directe. REPERAGE DE LA BOÎTE DE VITESSES
- Le convertisseur de couple est equipe d'un embrayage de
prise directe. La ferm eture de l’embrayage de prise directe est E m p la c e m e n t d u r e p e r e s u r la b o ite
asservie â la charge et â la vitesse en entraîne mecanî- - Lettres-reperes (fleche 1)
quement !a le , 2e, 3e et 4e independam ment du glissement. - Boîte automatique 01M (fleche 2)
A p p a r e il d e c o m m a n d e ( J 2 1 7 ) a v e c p a s s a g e s d e v i t e s s e s
e n fo n c t io n d e s c o n d it io n s d e c o n d u ite ( lo g iq u e flo u e d ite
« fu z z y » )
- La determination du point de passage de vitesse en fonction
des conditions de conduite et de la resistance â l'avancement
du vehicule se fait automatiquement.
- Avantages :
• le passage des vitesses tient compte de la consommation de
carburant
• la puissance la plus eiev6e du m oteur est toujours disponible
• adaptation individuelle des points de passage dans toutes
Ies conditions de conduite
• modification sans restrictions des points de passage
M o d ific a tio n s d e s p o in t s d e p a s s a g e io r s d e m o n t e e s o u
d e d e sce n te s
- En cas de montees ou de descentes, les passages de vites-

Boîte Lettres-reperes DMC DMP DMT


Fabrication de 01/98 01/97 01/98
â
Convertisseur Lettres-reperes QADC QCDC QCDC
de couple
Bloc â tirolrs Lettres-reperes QEB QEB QEB
Fabrication de 01/97 01/97 01/97
â
Nombre de disques Int .Ext. Int. Ext. Int. Ext.
Embrayage E1 4 4 5 5 5 5
Embrayage E2 3 3 5 5 5 5
Embrayage E3 5 4 6 5 6 5
Frein F1 4 4 5 5 6 6
Frein F2 4 5 5 6 5 6
Appariem ent Moteur 1,4 I - 55 kW 1,91-66 kW 1,91-81 kW
Diesel Diesel
D em ultiplications 1er rapport 2,714 2,714 2,714
2e rapport 1,441 1,441 1,441
3e rapport 1,000 1,000 1,000
4e rapport 0,742 0,742 0,742
Marche arriere 2,884 2,884 2,884
Engrenage Nbre. de dents Pignon 45 45 45
in te rm e d ia te primaire
pignon 44 44 44
secondai re
De multiplication 0,978 0,978 0,978
Transm ission Nbre. de dents Pignon 17 20 18
d’attaque
Couronne de 77 74 61
transmission
Demultiplication 4,529 3,700 3.389
A rbre de pont Flasque 0 mm 100 jo in t tripode jo in t tripode
Radiateur ATF Equipement amenee amenee amenee
6 faisceaux 6 faisceaux 6 faisceaux

page 101
BOITE DE VITESSES AUTOMATIQUE

Boite Lettres-repferes DTH DMF DMG


Fabrication de 08/97 01/98 01/98
â
C onvertisseur Lettres-reperes QADC QCDC QCDC
de couple
Bloc â tirolrs Lettres-rep&res QEB QEB QEB
Fabrication de 01/97 01/97 01/97
â
Nom brc dc dlsques Int .Ext. Int. Ext. Int. Ext.
Embrayage E1 4 4 5 5 5 5
Embrayage E2 3 3 5 5 5 5
Embrayage E3 5 4 6 5 6 5
Frein F1 4 4 5 5 6 6
Frein F2 4 5 5 6 5 6
Apparlem ent Moteur 1,41- 55 kW 1,91- 66 kW 1,81- 110 kW
Diesel
^ m u ltip lic a tio n s 1er rapport 2,714 2,714 2,714
2e rapport 1.441 1,441 1,441
3e rapport 1,000 1,000 1,000
4e rapport 0,742 0,742 0,742
Marche arriere 2,884 2,884 2,884
Engrenage Nbre. de dents Pignon 45 45 45
in te rm e d ia te primaire
pignon 44 44 44
secondaire
^m u ltip lica tion 0,978 0,978 0,978
Transm ission Nbre. de dents Pignon 17 20 15
d'attaque
Couronne de 77 74 68
transmission
Demultiplication 4,529 3,700 4,533
Arbre de pont Flasque 0 mm jo in t tripo de 100 100
Radiateur ATF Equipemont amende amenee amenee
6 faisceaux 6 faisceaux 6 faisceaux
------------------------------------------------------------------
■■

Boîte Lettres-reperes DTB DMH


Fabrication de 01/97 01/98
â
C onvertisseur Lettres-reperes QADC QCDR
de couple
B loc ă tiro irs Lettres-reperes QEB QEB
Fabrication de 01/97 01/97
â
Nombre de disques Int .Ext. Int. Ext.
Embrayage E1 4 4 5 5
Embrayage E2 3 3 5 5
Embrayage E3 5 4 6 5
Frein FI 4 4 5 5
Frein F2 4 5 5 6
Appariem ent Moteur 1,6 1-74 kW 2,3 I -11 0 kW

D em ultiplications ie r rapport 2,714 2,714


2e rapport 1.441 1,441
3e rapport 1,000 1,000
4e rapport 0,742 0,742
Marche arriere 2,884 2,884
Engrenage Nbre. de dents Pignon 61 45
interm ediaire primaire
pignon 63 44
secondaire
□^multiplication 1.033 0,978

Transm ission Nbre. de dents Pignon 16 15


d’attaque
Couronne de 78 68
transmission
Demultiplication 4.875 4,533
A rbre de pont Flasque 0 mm jo in t tripode 100

Radiateur ATF Equipement amenee amenee


6 faisceaux 6 faisceaux

page 102
BOITE DE VITESSES AUTOMATIQUE

Boîte Lettres-reperes DVH DVJ DVK


Fabrication de 05/97 10/97 05/97
â
Convertisseur Lettres-repâres QCDC QBDR QCDC
de couple
B loc â tlroirs Lettres-reperes QEB QEB QEB
Fabrication de 01/97 01/97 01/97
â
Nombre de disques Int .Ext. Int. Ext. Int. Ext.
Embrayage E1 5 5 5 5 5 5
Embrayage E2 5 5 5 5 5 5
Embrayage E3 6 5 6 5 6 5
Frein F1 6 6 5 5 6 6
Frein F2 5 6 5 6 5 6
Appariem ent Moteur 1,8 I - 110 kW 2,3 I - 110 kW 1,9 1-81 kW
Diesel
D em ultiplications 1er rapport 2,714 2,714 2,714
2e rapport 1,441 1,441 1,441
3e rapport 1,000 1,000 1,000
4e rapport 0,742 0,742 0,742
Marche arriâre 2,884 2,884 2,884
Engrenage Nbre. de dents Pignon 45 45 45
interm ediaire primaire
pignon 44 44 44
secondaire
Demultiplication 0,978 0,978 0,978
Transm ission Nbre. de dents Pignon 15 15 18
d’attaque
Couronne de 68 68 61
transmission
Demultiplication 4,533 4.533 3,389
Arbre de pont Flasque 0 mm jo in t tripode jo in t tripode jo in t tripo de
Radiateur ATF Equipement amenee amenee amenee
6 falsceaux 6 faisceaux 6 faisceaux

CAPACITES (en I) Couples de serrage (en daN.m)


- Boîte â trains planetaires
• prem ier rem plissage.......... ........................ ......................... 5,3 - Fixation moteur/boite de vitesses
• vidange .................................................................. e n v iro n 3 • v is M 1 2 ............................................................................ ...........£
• lubrifiant..........................................................................VW ATF • vis M 1 0 ....................................................................................... i
- C arter differentiel ■WM - Disque d’entraînement sur convertisseur de c o u p le ........... 6
• premier rem plissage........................................................... 0,75 - Appui de boite de vitesses sur boîte de v ite s s e s '.... + 9$
• v id a n g e .......................re m p lte s a g e â v ie , paa de v id a n ge - Arbre de pont sur boîte de v ite s s e s ........................................
• lubrifiant.......................h u ile de tra n s m is s io n SAE 75W90 - Tâle de protection de boîte de vitesses sur boîte
de vitesses....... ................................ .............................4,2
- Appui pendulaire sur boîte de v ite sse s*........... ..........4 + 9-0'
- Appui pendulaire sur berceau avant*........................... 2 90'
* Boulon â tige allegee, les remplacer.

METHODES DE REPARATION
la boîte de vitesses. â (4) de la boîte de vitesses (fig. B V A 1 ):
Depose - repose BVA - Deposer les raccordement eiectriques ( i) • 1 - vers les eiectrovannes W /M
• 2 - vers le transmetteur de vitesses
(G68)
DEPOSE • 3 - su r le c o n ta cte u r m ultifonction
- Debrancher la tresse de m asse de bat­ (F125)
terie. • 4 - sur le transmetteur de râgime de
- Deposer le cache du moteur. boîte de vitesses (G38)
- Deposer la batterie. Retirer le câbiage de son support sur la
- D6poser le support de batterie. boîte de vitesses et le mettre de cot6.
- Deposer le filtre â air s’il y en a un â Dâposer le support pour la conduite de
gauche dans le compartiment-moteur. pression de la direction assistee avec le
- Deposer le flexible d’admission et la fi­ support du faisceau de câbles. m
' fll
che du debitm etre d’air massique. Mettre le levier selecteur sur "P" et d6-
- Debrancher le flexible de depression. gager le câble Bowden du levier s6lec-
- Devisser c o m p le m e n t Ies vis du filtre te u r (1) du levier de l'arbre de com ­
â air et le deposer. mande (4) en poussant â l'aide d’un
- Debrancher la fiche du tachym&tre sur tournevis (fig. BVA 2).
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE

rieures pour moteur/boîte.


Mettre en place le dispositif de maintien
Î 0 -2 2 2 A avec les supports 10-220A/1
et râceptionner le moteur/BV dans cette
position (fig. BVA 5).

N e pas desserrer la vis (2).


Declipser la rondelle de sGrete (3) sur le capuchon de protection du joint homo-
contre-palier du cable Bowden du levier cinetique intârieur droit.
sâlecteur et deposer le câble Bowden Devisser les arbres de point des flas-
du levier selecteur. ques de la boîte de vitesses.
N e pas plier le câble Bowden du levier
*1*11 ntHtamii Relever l’arbre de pont droit et le blo­
- Desserrer les boulons de roues avant
selecteur. quer.
gauche.
Devisser le câble de masse ( i ) de la vis Deposer I’appui pendulaire (fleches)
- Soulever le vehicule.
d'assemblage superieure pour moteur/ (fig. BVA 8).
- Deposer la roue gauche.
BV (fig. BVA 3).
- Deposer le carenage insonorisant sous
moteur.
- D 6 p o se r le caren ag e insonorisant
gauche.
V e h ic u le s a v e c m o te u r TDI
- Deposer le tube de pression entre le
radiateur d'air de suralimentation et Ie
turbocom presseur â g az d ’âchap-
pement.
S u it e d e s o p e r a t io n s p o u r t o u s le s
v 6 h lc u le s
- Deposer le carenage insonorisant droit.
- Deposer la tole de protection du carter
d'ATF (fleches) (fig. BVA 6).

Declipser le capuchon de recouvrement


des ecrous du convertisseur.
- Deposer les raccordements eiectriques Devisser recrou (fleche) du conver­
(3) et (4) du dem arreu tw jjljjj tisseur de couple (3 pieces) avec la
- Debrancher le connecteur (2) et le re­ douiile de cie V 17 5 (fig. BVA 9).
tirer du support.
- Deposer le support de faisceau de câ­
bles sur le demarreur.
- Deposer la vis superieure du dem ar­
reur.
- Debrancher les flexibles du radiateur
d’ATF avec l'outil 3 0 9 4 et les separer du
radiateur d'ATF (fig. BVA 4).
- Obturer le radiateur d ’ATF avec un bou-
chon propre.
-D 6 p o s e r les vis d’assem blage supe-

- Deposer de la vis inf6rieure du de­


m arreur (flâche) le support (1) pour la
conduite de pression de direction assis­
tee (fig. BVA 7). .« H
- Deposer la vis inferieure du demarreur.
- Deposer le demarreur.
Continuer â cet effet de tourner le vile­
Vehicules avec moteur de 1,4 I brequin de respectivement 120°.
- Debrancher le connecteur (3) de la Sur les vehicules avec moteur de 1,4 I
sonde lambda hors du support (4). desserrer les ecrous du convertisseur
- Deposer le support de la boîte de dans (’orifice au-dessus du flasque d'ar-
vitesses. ticulation droit.
Braquer la direction vers la gauche.
Suite des operations pour tous les R eperer la position de montage des vis
vehicules
pour la fixation de la rotule d ’essieu sur
- Le cas echeant, deposer du moteur le le bras de guidage gauche.
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE

- Devisser com pletem ent les vis. M o d ificatio n de Ia g lis s ie re -s u p p o rt


- Desserrer la biellette d ’appui gauche V W 457/1
(1) du bras de guidage et la tourner vers - Pour fixer la glissiere-support V W 457/1
le haut (fig. BVA 10). sur le berceau. un nouvel alesage est
necessaire (fig. BVA 13).

bloquer sur le ca rte r de b oîte de


vitesses (fl6che) (fig. BVA 16).
- Sur les vehicules avec arbres de pont â
joints tripodes, tourner le flasque d ’ar-
- Basculer le carter de roulement de roue ticulation droit avec le meplat (fleche)
vers l exterieur. en position verticale (fig. BVA 17).
- DSgager l’arbre de pont gauche (2) - Indications de cote en mm :
entre le berceau et la boîte de vitesses. • percer un trou de 8 ,5 m m O (fleche)
- Relever l'arbre de pont et le fixer sur la dans la glissiere-support V W 45 7/1.
jam be de force avec un fii metallique. • visser la glissiere-support V W 457/1
- Deposer les vis â 6 pans (fleches) du sur les deux aiesages filetes servant
palier d'organes gauche (2) hors de la aux vis de fixation de l’appui pen­
console gauche (1) (fig. BVA 11). dulaire sur le berceau (fig. BVA 14)

- Incliner avec precaution l'ensemble • des rondelles d ’6cartem ent d ’une


moteur/boîte de vitesses. A cet effet. epaisseur globale de 6 m m doivent
abaisser la broche gauche du dispositif etre ensuite placees entre le berceau
de maintien 10 -22 2A d ’environ 60 m m et la glissiere-support V W 457/1
(fig. BVA 5). ♦ (A ) 2 vis six pans M 8 x 25
- Deposer la console gauche (1) de la * Mettre en place le dispositif d’appui
boîte d e vitesses (fleches) (fig. BVA 12). 33 0 0 A et le visser avec des vis (B).
- Separer le dispositif d’echappem ent en - Sur les vehicules avec un moteur 1 ,4 1
aval du tube de g az d’echappem ent le dispositif d’appui se place entre la
avant. boîte de vitesses et le dispositif d'echap­
pement. - Deposer la vis d’assemblage inferieure
- Tourner le moteur et la boîte de vitesses pour moteur/boîte de vitesses.
vers l’avant avec le dispositif d'appui - Desolidariser la boîte d e vitesses du
3300 A. moteur en la p o u s s a n t; simultanement,
- Ajuster le support de boîte 3 2 8 2 (fig. pousser sur le convertisseur de couple
BVA 15). pour le sortir du disque d'entraînement.
- Pour deposer la boîte automatique 01M - Pousser le convertisseur de couple
le support de boîte 3 2 8 2 est mis en pla­ contre la pompe d’ATF.
ce avec la plaque d ’ajustage 3 2 8 2 /2 . - A baisser quelque peu la boîte de
- Les symboles sur la plaque d'ajustage vitesses.
indiquent les points d ’appui - Lors de cette operation, faire passer la
- Positionner le leve-boîte VAG 13 8 3 A conduite de pression de la direction
avec le support de boîte de vitesses assistee devant la boîte de vitesses.
3282 sous la boite d e vitesses et mettre - Pencher la boîte de vitesses avec l’axe
celle-ci en appui. du leve-b oîte et, pendant l’abais-
- Positionner le mandrin du support de sement, faire passer le couvercle (cote
securite sur te carter d’huile et le passage de roue) tout contre le passage

page 105
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE

de roue. • vis ( B ) ........... ..................... 4 + 90° Lancer le moteur.


- Faire pivoter la boîte de vitesses vers - Rem placer les vis. Soulever le vâhicule.
l'interieur et l’abaisser prudemment. - Reposer le palier de moteur/boîte de Mettre le bac recepteur sous la boîte de
- II faut veiller â ce que le flasque d'arti- vitesses sans tension. vitesses.
culation droit ne bute pas contre le A ffich ag e:
moteur ainsi que le dispositif d'appui
3300 A et le contacteur multifonctions Transm ission rapide des donnees HELP
contre le berceau. C hoislr la fo n ctio n XX
- B loquer le co n ve rtisse u r pour
l'empecher de tomber. Appuyer sur les touches 0 et 8 (le code
0 8 perm ettant de choisir la fonction "lire
REPOSE le bloc de valeurs de mesure”).
A ffich ag e:
- La repose s’effectue dans le sens
inverse. T ransm ission rapide des donnees
- Lors de la repose du convertisseur de
08 - Lire bloc de valeurs de mesure
couple, il faut veiller â ce que les deux
tenons de l’entraînem ent soient en­
gages dans les evidements du pignon Confirmer l'entree avec la touche Q.
intârieur de la pompe d ’ATF. A ffich ag e:
- Avant la repose, veiller â ce que les
douilles d'ajustage soient correctement Lire bloc de valeurs de m esure
positionnees. Entrer le numero de groupe d'affichage XXX
-L o rs de la repose de la boîte de Controles et Reglages
vitesses, tenir com pte de la portee du Appuyer sur les touches 00 5 (le code
convertisseur de couple sur le disque
d'entraînement.
CONTRdLE DU NIVEAU 00 5 permettant de choisir le "Numero
de groupe d'affichage 005").
- R em placer la rondelle de surety sur le D’HUILE ATF Confirmer l’entree avec la touche Q.
contre-palier du câble Bowden du levier N o t a ; Lors du contrâle du niveau de A ffich ag e:
s6lecteur. l’ATF, il faut toujours rem placer la
- Verifier le regiage du câble Bowden du bague-joint de la vis d'obtu-ration pour Lire bloc de valeurs do m esure 5
levier selecteur. Le cas echeant, le le controle de l’ATF. 30° 0011011 0 900/min
regler.
-V e rifie r le niveau d'ATF et faire C o n d itio n s p rea lab le s de co n tro le
•B o îte de vitesses pas en mode de - La premiere zone d’affichage indique la
l'appoint.
sauvegarde. tem perature d’ATF pas tem perature de l'ATF.
C o u p le s de se rra g e (en daN .m ) - Porter l’ATF â la temperature de con­
superieure â env. 3 0 °C.
- Arbre de pont sur • Vâhicule â l'horizontale. trole.
flasque d’articulation.......... ..................4 • Levier selecteur sur "P". Tem perature de controle : 35 °C ă 45 °C.
- Convertisseur sur - Dâposer le carânage insonorisant.
disque d’entraînem ent.................. ;.....6 - Deposer la vis d'obturation pour le con­
- Deposer le carenage insonorisant du
> Boîte sur m oteur vis M 1 2 ............ . 8 trâle d'ATF dans le carter d'huile (fig.
longeron avant gauche.
- Boîte sur moteur vis M 1 0 ....... .......... 6 BVA 21).
- Fixer le bac de reserve du dispositif de
- Boîte sur carter d ’huile/ - L’ATF dans le tuyau de trop-plein (fleche
remplissage d’ATF VAG 19 2 4 sur le
m oteur M 1 0 .......................................2,5 2) s’ecoule (fig. BVA 22).
vâhicule (fig. BVA 20).
- Rotule d’essieu sur bras - Raccorder le lecteur de dâfauts VAG
de guidage............... 3,5 1551, entrer Tadresse "02 £lectronique
- Biellette d'appui sur bras de la boîte de vitesses” puis continuer â
de guidage.......................................... 4,6 commuter jusqu'â ce que le m essage
- Boulons de roue sur ''Choisir la fonction XX" soit affiche â
moyeu de roue................................ ..... 12 l’ecran.
- Boîte de vitesses sur carrosserie (fig.
BVA 18):
• v is ( A ) ........................................6 + 90°
• vis (B )................................. . 4 + 90°

Si l’ATF goutte de l’alâsage, il n’y a pas


besoin de faire l’appoint.
Serrer la vis d’obturation (fleche 1) avec
une bague-joint neuve â 1,5 d aN .m . Le
contrâle de l’ATF est alors fini.
Le bouehon d ’obturation (fleche 3) et le
capuchon (fleche 4) restent fermes.
Si seule l'huile ATF qui se trouve dans
le tube de trop plein s’ecoule par l'ori-
fice, faire l’appoint d'huile ATF.
- R em placer les vis.
- Palier de BV arriâre (fig. BVA 1 9 ):
•v is ( A ) ...........................................2 + 90 °

page 106
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE

et Pessuyer avec un chiffon.


- Deposer et reposer l'entraînement du
tachymetre et. le cas echeant, rectifier
le niveau d'huile.
- Le niveau d'huile doit se situer entre les
repâres mini et maxi.

CONTR6LEDELA
COMMANDE DES VITESSES
L e v ie r s e le c t e u r e n p o s it io n « P » e t
c o n t a c t d ’ a llu m a g e m is :
- La pedale de frein n’est pas actionnee :
• Le levier selecteur est bloque et ne
peut pas etre degage de la position
"P".- L'electro-aimant de blocage du
levier selecteur bloque le levier
APPOINT D’HUILE AT« K % un capuchon neuf (fleche 2). selecteur.
- Enclencher le capuchon. - La pedale de frein est actionnee :
- Soulever le capuchon (fieche) qui • L'electro-aimant de blocage du levier
- R em placer system atiquement le capu­
bloque le bouchon d'obturation en fai­ selecteur libere le levier selecteur. II
chon. Le capuchon bloque le bouchon
sant levier avec un tournevis. Le cran- est alors possible d ’en g a g e r une
d'obturation.
tage du capuchon se trouve alors gam m e de vitesses.
detruit, c'est pourquoi il faut toujours
rem placer la capuchon (fig. BVA 23).
REMPLACEMENT DE L’HUILE L e v ie r s e le c t e u r s u r «N » e t c o n ta c t
d ’a llu m a g e m is :
: :
- Deposer le carenage insonorisant. - La pedale de freln n’est pas actionnee :
-D e p o s e r le carenage insonorisant du • Le levier selecteur est bloque et ne
longeron avant gauche. peut pas etre degage de la position ”N”.
- Mettre le bac recepteur sous la boîte de L’electro-aimant de blocage du levier
vitesses. selecteur bloque le levier selecteur.
- D eposer la vis d'obturation pour le - La pedale de frein est actionnee :
controle d'ATF dans le carter d'huile • L’electro-aimant de blocage du levier
(fig. BVA 21). selecteur libere le levier selecteur. II
- Devisser le tuyau de trop-plein â travers est alors possible d’engager une gam ­
l'aiesage de controle. me de vitesses.
- Laisser s’ecouler l’ATF. - Lorsque le levier sâlecteur est sur "1“,
- Reposer le tuyau de trop-plein. Ţ , et "R" il ne doit pas etre
- S errer la vis d'obturation â la main. possible d ’actionner le demarreur.
- Introduire 3 litre s d ’ATF â travers le - A des vitesses supârieures â 5 km /h et
tube de remplissage avec VAG 1924. avec le levier selecteur en ”N" l’electro-
- Puis lancer le moteur et. le vehicule aimant de blocage ne doit pas s’en-
etant â l’arret, essayer le levier clencher et bloquer le levier selecteur.
Retirer le bouchon du tube de rem­ selecteur dans toutes les positions. Le levier selecteur peut etre commute
plissage. - V e rifie r le niveau d'ATF e t faire sur une gam m e de vitesses.
Faire l’appoint d’ATF â l’aide du VAG ('appoint. - A des vitesses inferieures â 5 km /h
1924 jusqu’â ce que l’ATF s ’ecoule de (vehicule presque immobile) e t avec le
l’aiesage de controle (fieche) (fig. BVA CONTROLE DE L’HUILE DANS levier selecteur en ,TN” l’electro-aimant
24). de blocage ne doit s’enclencher qu’env.
LA TRANSMISSION 1s apres. Le levier selecteur ne doit
- Le niveau d’huile de transmission est pouvoir etre desengage de la position
contrâie sur la boîte d e vitesses "N" qu’apres actionnement de la pedale
montee. de frein.
- Entre les reperes mini/maxi, la quantite
d'huile de transmission est 0,1 L Un CONTRâLE ET REGLAGE DU
trop-plein d'huile de transmission peut CÂBLE BOWDEN DU LEVIER
etre aspire avec l'aspirateur d'huile VAG
1358A (fig. BVA 26).
SELECTEUR
C o n tr o le
;,<3prtţrolc :
- Mettre le levier selecteur sur "P".
- Deposer l’entraînem ent de tachymetre
- Deposer la rondelle de suretă (3) du
câble Bowden du levier s6lecteur sur le
contre-palier de la boîte de vitesses (fig.
BVA 27).
- Degager le câble Bowden du levier se­
lecteur (1) du levier de l’arbre de com ­
m ande (4) en faisant levier et le metre
Un rem plissage trop faible ou trop de cote de m aniere â ce que l’extremite
im portant d’ATF nuit au bon fonction­ puisse se mouvoir librement.
nement de la boîte de vitesses. - N e pas tordre ou plier le câble Bowden
S errer la vis d’obturation avec une
du levier selecteur.
bague-joint neuve (fleche 1) â 1,5 daN.m - Verifier l’etat de la gaine de protection,
(fig. BVA 25). la gaine de protection ne peut dtre rem-
Enfoncer le bouchon d’obturation du plac6e que conjointement avec le câ­
tube de remplissage et le bloquer avec ble Bowden du levier selecteur.
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE

- Comm uter le levier sâlecteur de "P"


vers “1".
- La com m ande des vitesses et le câble
Bowden du levier selecteur doivent etre
mobiles. Si necessaire. remplacer le câ­
ble Bowden du levier selecteur ou
rem ettre en 6tat la com m ande de
vitesses.
- Contrâler le fonctionnement du verrouil-
R £ g lag e lage de ele de contact.
- Mettre le levier selecteur sur "El
- Mettre le levier de l’arbre de comm ande COMMANDE DES VITESSES
(4) sur "P”, le frein de parking doit s'en- 1 P o lg n e e d u le v ie r s e le c t e u r
clencher et les deux roues avant ne - pousser la douiile (pos. 2) vers le
doivent pas pouvoir etre tournees bas et retirer la poignee par le haut
ensemble dans une quelconque direc­ 2 D o u iile
tion (fig. BVA 27). - s'encliquette dans la poignâe du le
- Desserrer la vis (2) sur le coussinet vier selecteur
spherique avant (1) du câble Bowden
du levier selecteur.
- Serrer la vis ( 2 ) ) 0 ,5 d aN .m .

REGLAGE DU CÂBLE DE
BLOCAGE
A tte n tio n : Le regiage du câble de blo­
cage doit absolument etre realist com ­
me decrit ci-apres.
- Conditions prealables de regiage :
• câble de blocage en position de mon­
tage
• console centrale deposee
• levier selecteur en position "P~
• cl6 de contact retiree

R egiag e
- pousser le manehon (1) vers l'avant (fig.
BVA 28).
- Appuyer sur le clip (2) pour le
deverrouiller par le haut.
- Debrancher la fiche (4) (fig. BVA 29).
-■ Deposer le m anehon (5) par le haut
- Dâsenclencher le cache de la com ­
mande de vitesses â la main au niveau
des languettes de retenue (6) (4
languettes).
- Soulever avec precaution le cadre aux
quatre coins (7) et le deposer.
- Glisser le calibre d'6paisseur de 0,8
m m entre le levier de blocage et le
cylindre du levier selecteur (fig. BVA
30).
- Tirer le manehon du câble de blocage
tres legerement vers l’avant dans le
sens de la marche (flâche 1) et pousser
le clip rouge vers le bas jusqu’â ce qu'il
s’enclenche (fleche 2).
- Faire glisser le manehon sur le clip.

page 108
BOÎTE DE VITESSES AUTOMATIQUE

- bloque le retrăit de la poignee du 14 Cylindre lorsque le levier sâlecteur est sur ” 1"
levier sâlecteur - pour le deverrouillage du câble de - lors de la depose, tenir compte du
3 Cache blocage ressort et du goujon d ’arret
- avec grille des rapports 15 Rondeiie d'arret - le reposer conjointem ent avec le
- clipsee dans le cadre (pos. 7) 16 Carter du levier goujon d’arret et le ressort tout en
4 Bande du cache - n’a pas besoin d'etre depose pour faisant un peu aller et venir le levier
- la positionner dans le cadre (pos. 7) le rem placement de la plupart des selecteur
5 Affichage de la position du levier piâces sauf le levier sâlecteur et - poser le faisceau de câbles en lais-
sâlecteur l’âlectro-aimant de blocage du le­ sant un ecart par rapport au levier
- declipser et clipser la carte â circuit vier sâlecteur sâlecteur
imprimâ pour la position du levier 17 Pivot de palier 33 Serre-cabte
sâlecteur et f’affichage (eclairage) - avec dentelure - câble d’electro-aimant sur le car-ter
- les contacts pour la position du le­ - graisser la tige du levier
vier selecteur sont diriges vers le - lors de la repose du levier selecteur - rem placer systâmatiquement
ressort de contact (pos. 2 7 ) du le­ ne pas Ie tourner, seulement le 34 Ressort
vier sâlecteur maintenir 35 G o u jo n d 'a r r â t
- fixer le boîtier enfichable avec le 18 Vi s: 2,5 daN.m 36 E c r o u : 1,5 d a N .m
support (pos. 6) sur le cadre (pos. 7) 19 Levier de blocage - remplacer systâmatiquement
- accrocher le câble de la bande et la - pour le câble de blocage 37 R o n d e lle
conduite du boîtier enfichable dans - pour le blocage du levier sâlecteur 38 £ c r o u : 1,5 d a N .m
leurs logem ents sur le cadre en position ” P" - 2 pieces
7 C adre 20 Rondelle - rem placer systâmatiquement
- le dâgager en faisant levier avec 21 Vis 39 C â b le d e b lo c a g e
precaution aux coins 22 Joint - pour le blocage de la clâ de contact
- y glisser la bande du cache (pos. 4) - remplacer systâmatiquement - ne doit pas etre pliâ
- tenir compte de la position de mon­ 23 Couvercle 40 Rondelle d’arrfiŞ»^
tage des cartes â circuits imprimes - pour le carter du levier - Remplacer systâm atiquement
et des câbles (pos.5) 24 Vis : 14 vis - pour câble Bowden du levier sâlec­
- lors de la mise en place, ne pas 25 Joint torique teur sur carter du levier
endom m ager le ressort de contact - rem placer systâmatiquement - poser i'extremite coudâe vers i’inte-
(pos. 27) pour l’affichage de la posi­ 26 Vi s: 0,8 daN.m rieur du carter du levier
tion du levier selecteur - 2 pieces 41 Jo in t
8 V is : 0,7 daN .m 27 Ressort de contact - Remplacer systâm atiquement
- ressort â cran d ’arret (pos. 12) et . - pour l’affichage de la position du le­ 42 C â b le B o w d e n d u le v ie r s e le c t e u r
tole (pos. 11) sur le cadre vier sâlecteur - ne pas plier ni tordre
9 Rondelle 28 Vis : 0,4 daN.m - si la gaine de protection est en-
10 Segment de blocage - pour la desserrer et resserrer, posi­ dommagâe, le câble Bowden du
- le positionner sur les centrages du tionner le levier selecteur sur "P” levier selecteur doit etre remplace
carter du levier (pos. 16) 29 Bride - graisser lâgerem ent les coussinets
11 T â le •30 Antidâmarreur M spheriques aux extrâmites du câble
12 Ressort â cran avec cylindre 31 Vis f 0 2 % avant la pose
- s’engage dans le crantage du levier - 2 pieces 43 Levier
sâlecteur (pos. 13) -electro-aim ant sur le carter du levier - de l’arbre de commande
13 Levier s&ecteur 32 Electro-aimant de blocage du 44 C o n tr e - p a lie r
- avec tige de traction, ressort de levier sâlecteur (N110) - pour câble Bowden du levier sâlec­
pression, crantage, ressort de con­ - peut etre verifiâ lors du contrâle teur sur boîte de vitesses
tact pour position du levier selecteur electrique et dans le bloc de valeurs 45 R o n d e lle d ’a rr e t
et deverrouillage du câble de blo­ de mesure - Remplacer systâm atiquement
cage - ne deposer et reposer uniquement

page 109
TRANSMISSION
CARACTERISTIQUES

Generalites Couples de serrage (en daN.m)


- Arbre de roue â joint homocinetique cote roue et â joint • Ecrou de transmission
homocinetique ou tripode cote boîte de vitesse$flMWW • 1 ere passe........ ............................................................... 30
- Quantitâ de graisse (g) • desserrer d’un to u r
• 2eme p a sse ........... ........................ . . . v . . . . ......... 5
J o in t S o u ffle t • 3eme p a s s e ...........................................................................30°
- J o in t h o m o c in e t iq u e e x te r ie u r
■Joint homocinetique ou tripode sur boîte de vite sse s...... 4
• 0 8 1 mm 40 40 • Vis de ro u e ................................................... ............. ............ 12
• 0 90 m m 80 40
- J o in t h o m o c in e t iq u e in t6 rie u r
• 0 94 m m 40 50
• 0 10 0 mm 50 70
- J o in t trip o d e 90 90

METHODES DE REPARATION

Arbre de roue

Depose
- Les roulements de roue ne doivent pas
etre sollicites lorsque i'ecrou douze pans
est desserre.
- S il y avait sollicitation par le poids du
vehicule, le roulement de roue serait en­
dommage prematurâment et sa longe­
vity reduite en consequence.
- Si les vehicules dont l'arbre de pont a
ete d§pos6 doivent âtre deplaces, il faut
poser auparavant â la place de l’arbre
de pont un joint homocinetique exte-
rieur et Ie serrer â 50 N m sinon le rou­ - Mettre l'arbre de pont en place.
Nfoto : Les travaux suivant ne doivent
lement de roue est endommage. - Humecter d’huile la denture de l’arbre
etre realises que sur les vâhicules
- Soulever le vehicule jusqu’â ce que le
equipes d'une BV automatique. de pont.
. train AV soit delestâ.
- Introduire le jo in t extârieur dans la
- D esserrer I’ecrou douze pans. - Desserrer les vis d'appui de la BV sur le
denture du moyeu de roue aussi loin
- Devisser l’arbre de pont de l'ensemble chassis auxiliaire (fig. trans. 3).
que possible.
arbre â bride/boîte de vitesses.
- Repârer la position de montage des vis - Visser la rotule d'essieu au bras de
(1) (fig. trans. 1). W m guidage (premier serrage ă 2 daN .ro et
serrage s u p p le m e n ta l â 90*, placer
les vis sur l'ancienne empreinte).
- Visser l'appui pendulaire au berceau â
2.5 daN .m . .,
- Mettre le joint intărleur en place et
serrer les vis â 4 daN.m .
- Humecter d'huile la surface d'appui de
l'ecrou â douze pans et visser l’ecrou
aussi loin que possible.
-A b a is s e r le vehicule, en veillant â ce
que les roues ne touchent pas encore le
sol. (sinon, le roulement de roue pour-
rait etre endommage.
-A c tio n n e r Ie frein (un deuxiâme mon-
teur est requis).
- Soulever le bloc moteur en faisant levier
- Serrer l'ecrou a douze pans â 30 daN .m
avec un d6monte-pneu dans le sens de
et le desserrer d'un tour, puis le
la m arche; sim ultanem ent, il est
- Devisser les vis (1). resserrer â 5 daN .m + serrage supplâ-
possible de re tire r l’arbre de pont
- Extraire l'arbre de pont (fig. trans. 2). mentaire â 30*. , V
tripode (fig. trans. 4).
N ota : Pendant ('extraction de l'arbre de tyoia : Pour le serrage de l’ecrou douze
pont, veiller a amenager un espace- REPOSE pans, il est recom mande d'utiliser la cl6
ment suffisant par rapport aux autres de serrage angulaire V.A.G. 1756.
- Retirer les traces de corrosion 6ven-
piâces. tuellem ent constatees dans le filetage - S i l'on ne dispose pas de la ele de
- Deposer l'arbre de pont. et dans la denture du joint exterieur. serrage angulaire, l'angle de 3 0 * peut

page 110
TRANSMISSION

etre determ ine de la facon suivante :


• reperer la pointe d ’un des douze pans
de l’ecrou par un trait (fleche A) (fig.
trans. 5).
• apposer un deuxiăme trait (fleche B)
au bord du moyeu de roue, au-dessus
de la pointe suivante de l'ecrou douze
pans.
• l'ecart entre deux pointes du douze
pans est de 30°.
•c o n tin u e r de serrer l'âcrou â douze
pans jusqu'â obtenir 1‘alignement des
deux traits.

ARBRE DE PONT
1 E cro u 12 pans
- serrer en 4 passes (30 da N .m , des­
serrer d’un tour - 5 daN .m + 30°)
- avant de revisser l’ecrou, elim iner la
peinture et/ou la corrosion restees
eventuellement sur le filetage du joint
homocinetique exterieur
2 A rb re de p o n t d ro it (a rb re tu b u -
lafre) - remplacer l’arbre
3 V is â m u ltip a n 8 c re u x : 4 daN .m - detacher la feuille de protection et 21 J o i n t h o m o c in e t iq u e e x t 6 r le u r v v
4 P ia q u e -e n tre to ise ^ M W c o lle r dans le joint homocinetique - remplacer uniquem ent au complet
5 C o llie r d e serrag e : re m p la c e r 11 Segment d’arrât - deposer â coups de maillet
6 M a nchotte d ’a rtic u la tio n d u JoJnt - d6poser et reposer avec l’outil VW - re p o s e r: em m ancher jusqu’en bu­
h o m o c in e tiq u e in tâ rie u r I ® 61 a tee sur Tarbre en frappant avec une
- materiau : Hytrel (polyelastomere) 12 Arbre de pont gauche (arbre piein) massette plastique
- sans alesage de ventilation 13 Collier de serrage : remplacer 22 A rb re d e p on t
- verifier si elle ne presente pas de 14 Manchette d ’artlculatlon 23 P id c e d ’a rtic u ia t lo n
fissures ni de traces de frottement - verifier si elle ne presente pas de fis­ 24 G a ie t s
- expulser du joint homocinetique â sures ni de traces de frottement 25 Tripode
l’aide d'un mandrin - m ateriau : Hytrel (polyelastomere) - le chanfrein (fleche) est oriente vers
7 M anchette d ’a rtic u la tio n du jo in t 15 Collier de serrage : remplacer la denture de l’arbre de pont
h o m o c in e tiq u e in t6 rie u r 16 R o n d e lle - r e s s o r t 26 S e g m e n t d ’a rrâ t
- m a te r ia u : c a o u tc h o u c 17 Vis 6 pans : 3,5 daN.m - remplacer
- avec ajutage de ventilation 18 Capuchon de protection - mettre en place dans la gorge de
- verifier si elle ne presente pas de 19 Bague d’appui l’arbre
fissures ni de traces de frottement 20 Segment d’arrfit 27 J o i n t to r iq u e
- expulser du joint homocinetique ă - remplacer - n’est plus necessaire pour le mon­
l’aide d'un mandrin - m ettre en place dans la gorge de tage
- position de montage pour l’arbre
gauche : fig. TRANS 6 (cote "a" = 17
mm)
- position de montage pour l’arbre droit
fig. TRAN S 7 (ia chambre de venti­
lation A doit reposer sur le tube "ET:
alesage de ventilation)
8 R o n d e lle -re s s o rt
9 J o in t h o m o c in e tiq u e in tâ rie u r
- rem placer uniquem ent au complet
10 J o in t ?
- la surface de collage sur le joint
homocinetique doit etre exempte de
graisse et d'huile

page 111
TRANSMISSION

28 Bague-joint re etan gu la Ire,; jf /


- cette bague-joint est comprise dans
le jeu de reparation. Elle n'est pas
posee en serie
29 Couvercle
- est detruit lors du demontage
- etant donne qu'il n'est plus neces­
saire pour le montage, II n’est plus
livre comme piece de rechange
30 Collier de flexible
- pour jo in t tripode, n’est monte en
serie que du cote gauche
31 Manchette d'artlculatlon pour
jo in t trip o d e

page 112
SUSPENSION - TRAIN AVANT
CARACTERISTIQUES

Generalites

Suspension avant par ressorts helicoîdaux et am ortisseurs


telescopiques constituant les jam bes de force du train avant,
de type Mac-Pherson. Le train avant est complete par deux
triangles inferieurs fix6s sur le berceau et relies â la barre
stabilisatrice par des tiges de couplage en plastiques.

Couples de serrage (en daN.m)


- Voir encadrâ
1 P a lie r d e fix a tio n d u b e r c e a u Ijjllm
2 E c r o u â s o u d e r d a n s ia c a r r o s ­
s e rie
£ P a tin m 6 t a l- c a o u tc h o u c
4 Is c ro u a u t o s e r r e u r
5 V is s i x p a n s M 1 4 x 1 , 5 x 6 3
- 1 0 d a N .m e t s e r r a g e a n g u laire d e
90°
6 P a tier A R d e b r a s d e g u id a g e
7 V is s i x p a n s M 1 2 X 1 , 5 x 7 0 /
- 7 d a N .m e t s e r r a g e an g u laire d e
m h o *
a v e c e c r o u s ft/s/.ţr ■; ■>,....
P ^ ' & j r o u a u t o s e r r e u r : 4 ,5 d aN .m
1 0 R o t u ie d 'e s s l e u
1 1 V is s i x p a n s
W /IM jt d a N .m et s e r r a g e an gu laire d e
90°
1 2 B r a s d e g u id a g e
1 3 B ie lle tte d e b a r r e s t a b ilis a t r ic e
1 4 V i s s i x p a n s : 4 ,5 d a N .m
1 5 £ c r o u a u t o s e r r e u r : 3 d aN .m
1 6 B a r r e s t a b i lis a t r ic e
1 7 V is s i x p a n s c r e u x j ■- ■.
1 8 V is s i x p a n s M 1 4 x 1 , 5 x 9 5
- 1 0 d a N .m e t s e r r a g e a n g u laire d e
90"
1 9 P a lte r A V d e b r a s d e g u id a g e
2 0 V is s i x p a n s M 1 2 x 1 , 5 x 8 2
- 7 d a N .m e t s e r r a g e an gu laire d e
90°
2 1 V is s i x p a n s 5 d aN .m
2 2 V is s i x p a n s 5 d a N .m
2 3 A p p u i p e n d u la ir e
2 4 V is s i x p a n a 2 ,5 d a N .m
2 5 S ile n t b lo c
M ffc o llie r
2 7 B o u t o n s i x p a n s 2 , 5 d a N .m
2 0 f: B e r c e a u

METHODES DE REPARATION
- Retirer l*6trier de frein et le suspendre des travaux supplementaires.
Suspension AV sur ia carrosserie. • Deposer I’insonorisant
- Deposer du bras de guidage la biellette • devisser l’arbre de pont de I’ensembie
de barre stabilisatrice. arbre â bride/boîte de vitesses
Jambe de force - Decrocher de la jambe de force le cable • d6solidariser l'assembiage vissâ car­
DEPOSE de capteur de vitesse. ter de roulement de roue/jambe de
force (fig Tr. AV.2)
J a m b e d e fo r c e d ro ite
- Deposer la roue. • introduire l’outil spâcial 3424 dans ia
- Dâvisser les vis de fixation (2) de I’etrier - S i la jambe de force droite doit âtre fente (fleche) (fig Tr. AV.3)
de frein (fig Tr. AV.1). dâposee, il est nâcessaire d’effectuer

page 113
SUSPENSION - TRAIN AVANT

• extraire le carter de roulement de roue tateur VAG 1752/7 (fleche) (figTR.AV.6).


par le bas hors du tube d'am ortisseur
- Devisser l'ecrou six pans de fixation su­
perieure de l'am ortisseur (fig Tr. AV.4).
1 - Cliquet de commercialisation courante
2 - T 10001/8
3 - T 10001/11
4 - T 10001/5
- Com prim er le ressort hălicoîdal â l’aide
du tendeur de ressort VAG 1752/1 ju s­
qu’â ce que la coupelle superieure de
ressort soit libârâe (fig Tr. AV.5).
- Devisser Tâcrou six pans de la tige
d’amortisseur.
- Retirer les difterentes piâces de la jam ­
be de force et le ressort h6licoîdal avec
le com presseur VAG 1752/1,
1 - Cliquet de commercialisation courante
2 - T 10001/8
3 - T 10001/11
4 - T 10001/5
5 - VAG 1752/1 tendeur de ressort
6 - VAG 1752/4 support
- II est egalem ent possible d'utiliser l'outil
special 3185 en lieu et place des outils
decrits ci-dessus.
- Veiller a ce que le ressort helicoîdal soit
correctement positionnă dans l’adap-

JAMBE DE FORCE

----------------------- ---------------------
• tourner le cliquet de S0° et l'extraire de
l’outil 3424
♦ appuyer â la main sur le disque de
frein en direction de la jam be de force,
sinon le tube d’am ortisseur risque de
se positionner de biais dans t'alâsage
du carter de roulement de roue

1 : Ecrou six pans autoserreur: 6 daN.m - 2 : Butee • 3 : Tourelle de jambe de force - 4 :


Ecrou six pans : 6 daN.m - 5 : Palier de jambe de force - 6 : Roulement â billes axial
rainurâ - 7 : Douille - 8 : Coupelle expansible - 9 : Ressort helicoîdal - 10 : Ecrou autoserreur
• 5 daN.m et serrage angulaire de 90° • ne pas serrer â moins de 90°. «Tolerance d'angle
de serrage : 90° â 120° -11 : Carter de roulement de roue - 12 : Boulon six pans - 13 :
Amortisseur - 14 : Butee caoutchouc - 15 : Gaine de protection

page 114
SUSPENSION - TRAIN AVANT

• utiliser des vis neuves


Appui pendulaire sur berceau :
• M 1 0 x 7 0 ...............................5 daN.m
• M 10 x 3 0 ............................... 5 daN.m
Mecanisme de
direction sur b e rc e a u ... 2 daN .m + 9 0 :
• utiliser des vis neuves
Biellette de barre stabilisatrice
sur barre stabilisatrice........... 3 daN.m

Patin metal-caoutchouc
de berceau
La depose et la repose ne sont pos­
sibles que lorsque le berceau est
depose.
stabilisatrice. Extraire Ies patins â la presse â l'aide
REPOSE - S ur les moteurs TDI devisser en plus des outils re p re s e n ts (fig Tr. AV.10).
- Mettre en place le ressort helicoYdal sur entierem ent les vis (6) du systeme
la cale interieure de ressort avec le d’echappement.
com presseur VAG 1762/1. - Positionner I’elevateur pour BV VAG
- L’extremitâ de la spire du ressort doit 1333 A avec I'outil 1359/2 sous le ber­
porter contre la but6e (fleche) (fig Tr. ceau.
AV.7). - Devisser entierem ent les vis (3) et (4)
du berceau.
- A baisser le berceau â l’aide de
l'âlevateur pour BV VAG 1383 A .

REPOSE»
- Avant de p lacer les boulons du
berceau, positionner le mecanisme de
cdirection sur le berceau et placer les
boulons du m ecanisme de direction.
- La douille filetee (1) doit âtre posi-
tionnee dans l’aiesage du berceau (fig
Tr. AV.9). Pour em m ancher les p a tin s m 6tal-
caoutchouc, utiliser l’huile antifriction G
2 9 4 421 A1.
Ne jam ais utiliser de graisse.
Emmancher les patins ă la presse â
C o u p le s d e s e r r a g e l’aide des outils representes (fig Tr.
- Ecrou six pans de fixation AV.11).
superieure d'am ortisseur....... 6 daN .m
• utiliser un 6crou neuf
- Ecrou six pans de coupelle
superieure d'am ortisseur.......6 daN .m
- La suite de la repose de la jam be de
force s’effectue dans l'ordre inverse des
operations de d6pose.

Train AV

Berceau

- Deposer l’insonorisant.
• Dâvisser entierem ent les vis (1) (fig Tr.
AV.1).
- Devisser l’arbre de pont de l’ensemble
arbre â bride/'boîte de vitesses.
- La suite de la repose seffectue dans
Rotule d’essieu
- Extraire du bras de guidage le ca rte r de
l’ordre inverse. CONTROLE
roulem ent de roue avec la rotule
- Aprâs la repose, il faut controler ia posi­
d ’essieu. Jeu axial
tion du volant pendant un parcours
- Faire basculer la roue avec la jam be de
d'essai. - Tirer fortem ent le bras de guidage vers
force vers l’exterieur et la soutenir.
- Si le volant de direction est positionne le bas puis le repousser vers le haut (fig
- D6visser entierem ent les vis (1) et (2) et
de biais, il faut effectuer un controle de Tr. AV.12).
retirer l’appui pendulaire (fig Tr. AV.8).
gâometrie.
- Devisser entierement les vis (5) du meca­ J e u ra d ia l
nisme de direction. C o u p le s d e s e r r a g e
- Pousser fortem ent le bas de la roue
- D evisser de la barre stabilisatrice - Rotule d’essieu sur vers l’interieur et vers l'exterieur (fig TR.
l’ecrou (7) de biellette de barre bras de gu id ag e............2 daN .m + 90° AV.13).

page 115
SUSPENSION - TRAIN AVANT

- Extraire du bras de guidage le carter de


roulement de roue avec la rotule d’essieu.
- Faire basculer la roue avec la jambe de C o u p le s d e s e r r a g e
force vers l'extârieur et la soutenir â
- Rotule d'essieu
l’aide d’une cale plac6e derriere.
sur bras de guidage.....2 d a N .m + 9 0 °
- Positionner l’extracteur comme reprâ-
• utiliser des vis neuves
sente sur la figure et extraire la rotule
- Rotule d’essieu sur carter de roulement
d’essieu (fig Tr. AV.16).
de ro u e ......... ........................ 4,5 daN.m
- Ecrou douze pans d'arbre de pont sur
moyeu de ro u e ..............5 d a N .m + 30°
• utiliser un ecrou neuf
- Veiller â ce que le soufflet d'etancheite
ne soit ni endomm age ni vriile.

Bras de guidage
N o ta : d £ pose
- Lors de ces deux controles, aucun "jeu”
- Deposer la roue.
ne doit âtre perceptible ou visible.
- Deposer l’insonorisant.
- Observer la rotule d’essieu pendant les
contrdles. V e h ic u le s â b o îte a u to m a tiq u e
- Tenir compte d’un "jeu" eventuei dans le
- Devisser entierem ent les vis (fleches)
roulement de roue ou dans le palier su­ (fig Tr. AV.18).
perieur de jam be de force.
- Contrdler si le soufflet en caoutchouc
n’est pas endommage, si necessaire
rem placer la rotule d’essieu.

DEPOSE
- Soulever le vâhicule jusqu’â ce que le
train AV soit dâlestâ.
- Desserrer l’ecrou douze pans (fig Tr.
AV.14).
- Deposer rinsonorisânti I fj IjU m
l M ffk N o ta :
- Devisser com pletem ent les vis (fig Tr. - Placer au-dessous Pelevateur pour BV
AV.14). VAG 1383/A ou un dispositif similaire
(risque d ’a ccident p a r la chute de
pieces lors de Pextraction de la rotule
d’essieu).
- Pour protăger le filetage, laisser l’ecrou
vissâ de quelques pas sur la rotule
d’essieu.
P o u r to u s le s v e h ic u le s
re p o s e " - D6visser entierem ent les vis (1) (fig Tr.
- Visser l'ecrou autoserreur neuf tout en AV.1).
faisant contre-appui avec une cl6 mâle - Devisser l’arbre de pont de l'ensemble
coudee T o rx T 4 0 (fig Tr. AV.17). arbre â bride/boîte de vitesses.
1 - Cle mâle coudee T o rx T 4 0 - Extraire du bras de guidage le carter de
2 - Em bout polygonal ou em bout roulem ent de roue avec la rotule
"Crowfoot" d'ouverture 18. d’essieu.
3 - VAG 1331 - Devisser la vis six pans (3) du bras de
- Positionner la rotule d'essieu dans le guidage (figTr. AV.19).
carter de roulement de roue. - Devisser les vis six pans (1) et (2) et
- Visser la rotule d ’essieu avec le bras de retirer le bras de guidage.
- Extraire l’arbre de pont. A cet effet posi­ guidage (les boulons se trouvent â leur V e h ic u le s â b oîte a u to m a tiq u e
tionner l'outil com m e represents sur la ancien emplacement).
- Pousser l’ensem ble m oteur/boîte en
figure (fig Tr. AV.15). avant, par ex. avec un levier de
- Veiller â m enager une garde suffisante montage.
lors de Pextraction de l’arbre de pont.
SUSPENSION - TRAIN AVANT

- Devisser entierem ent la vis six pans (1) PALIER ARRlIsRE


et retirer le bras de guidage.
P o s itio n de m o n ta g e
REPOSE - L’une des fleches estam pâes doit etre
orientee vers le bossage (fleche A ) du
- La repose s’effectue dans Tordre bras de guidage (fig Tr. AV.22). - Ne pas serrer â moins de 90°.
inverse. - Pour [’extraction et l'emm anchement du - T o tra n c e d'angle de serrage : 90°
C o u p le s d e s e r r a g e palier arriere proceder â la presse â l'ai­ â 120°
de des outils re p re s e n ts (fig Tr. AV.23). 3 C a rte r d e ro u le m e n t de roue
- Rotule d ’essieu
- pour vehicules â m oteur essence
sur bras de gu idage.....2 daN .m + 90° N o m e n cla tu re
jusqu'â 92 kW inclus et moteur
• utiliser des vis neuves 1 Ja m b e de fo rc e ' : : SDi/TD! .
- Appui pendulaire sur berceau 2 E crou a u to s e r re u r: 4 R o tu le de b a rre d e d ire c tio n
• M 1 0 x 7 0 ...............................5 daN .m - 5 daN .m et serrage angulaire de 90°,
• M 1 0 x 3 0 . ...... ..................5 daN .m
- Vis avant de bras
de guidage......... ..... .................7 daN .m ROULEMENT DE ROUE ET PIVOT
- Vis arridre de bras de guidage
• utiliser des vis neuves
- Biellette de barre stabilisatrice sur barre
stabilisatrice............................. 3 daN .m

Remplacement des pa­


tins metal-caoutchouc
de bras de guidage
PALIER AVANT
E x tr a c tio n
- Extraire le palier avant du bras en
procedant ă l’aide des outils reprâ-
s e n ts (fig Tr. AV.20).

- Pour em m ancher les p a tin s m etal-


caoutchouc utiliser (’huile antifriction G
294 421 A1.
E m m an ch em en t
- Ne jamais utiliser de graisse.
- Proceder â l’aide des outils re p re s e n ts
(fig Tr. AV.21).

page 117
SUSPENSION - TRAIN AVANT

5 F la s q u e d e p r o te c tio n
6 V is â 6 p a n s : 1 d a N .m
7 R o u le m e n t d e ro u e
8 S e g m e n t d 'a r r â t
9 M o y e u d e r o u e a v e c ro to r d e c a p -
te u r d e v it e s s e
- Soude au moyeu de roue
10 V is s i x p a n s c r e u x : 2 ,7 5 d a N .m
11 C apuchon
12 l~trler d e fre in
- Pour m oteur â essence jusqu’â 92
kW inclus et m oteur SDI/TDl
13 D is q u e d e fre in v e n tile
14 B o u lo n d e r o u e : 1 2 d aN .m
15 E cro u d o u z e p a n s a u to se rre u r
16 V is â e m p r e in te c r u c ifo r m e : 0 ,4
d a N .m
17 C h a p e d e fr e in
18 E tr le r d e fr e in
- Pour v£hicules â m oteur â essence
â partir de 110 kW
19 B o u lo n a u t o s e r r e u r : 1 2 , 5 d a N .m
20 C a r t e r d e r o u le m e n t d e ro u e
- Pour vehicules â m oteur â essence
â partir de 110 kW
21 E c r o u a u t o s e r r e u r : 4 ,5 d a N .m
22 R o t u le d ’e s s i e u
23 E c r o u a u t o s e r r e u r : 4 ,5 d a N .m
24 B o u lo n s ix p a n s
25 B o u lo n s i x p a n s c r e u x : 1 d a N .m
26 C a pteur de vite s s e
27 A rb re d e p on t

Roulement de roue
REMPLACEMENT
- Deposer le carter de roulement de roue roue hors du carter comm e presente
(voir encadre). (fig Tr. AV.27).
- Extraire le moyeu de roue du carter de Em m ancher le roulement neuf â la
roulement de roue â la presse en pro- presse dans le carter de roulement de
cedant â l'aide des outils representes roue com m e indique (fig Tr. AV.28).
(figTr.AV.24). Reposer le segment d ’arret.
- Extraire la bague interieure du roule­
m ent hors du moyeu de roue comme Em m ancher le moyeu dans le roule­
ilfustre (fig Tr. AV.25). ment de roue â l’aide d’une presse et
- Deposer le segm ent d ’arret du roule­ des outils repr6sentes (fig Tr. AV.29).
ment â l'aide d'une pince â clips (fig Tr.
AV.26).
- Extraire â la presse le roulement de

page 118
SUSPENSION - TRAIN ARRIERE
CARACTERISTIQUES

Generalites

Train arridre â bras combines.


Am ortisseurs et ressorts distincts.
Patin de train arriâre en caoutchouc et carter en plastique
avec inclinaison de 25° par rapport au train permettant
d'optimiser le com portem ent en virage.

Couples de serrage (en daN.m)

1 B o u lo n d e r o u e ; 1 2 d a N .m
TRAIN ARRIERE 2 V is â e m p r e ln te c r u c ifo r m e '/jfffr <
3 D is q u e d e fre in
4 C a p u c h o n a n tlp o u s s f& r e
5 £ c r o u d o u z e p a n e a u to se rre u r :
17 ,5 d aN .m
6 M o y e u d e r o u e a v e c ro u le m e n t d e
ro u e
7 V is s i x p a n s : 6 d a N .m
8 F la s q u e d e p ro te c tio n
9 S u p p o r t d e c â b le d e fr e in â m a in
10 C â b le d e fr e in ă m a in
11 E crou s ix p a n s a u to s e r r e u r :
10 /l8 d a N .m
12 V is s i x p a n e : 7 ,5 d a N .m
13 V is s ix p a n s : 8 daN .m
1 4 P a lie r d e fix a t io n d u tra in A R
1 5 S u p p o r t d e c â b le d e fr e in a m ain
1 6 P a tln m 6 ta l‘ c a o u t c h o u c
1 7 C o r p s d ’e s s i e u W /f/m
1 8 C a p teu r d e v ite s s e
1 9 V is s i x p a n s c r e u x : 0 ,8 d a N .m
20 E m b ase ,
2 1 R e s s o r t h e llc o îd a l
2 2 P la q u e - t e n d e u r d e r e s s o r t
2 3 V is s i x p a n e : 6 d a N .m
2 4 V is s i x p a n s :7 ,5 d a N .m
2 5 A m o r t is s e u r '■ (ijij/iîiŞ h
26 E cro u s ix p a n s
2 7 T o u r lllo n d e f u s e e
2 8 P r o t e c t e u r a n t lg r a v lllo n s
2 9 V is s i x p a n s c r e u x : 6 ,5 d a N .m
3 0 £ t r le r d e fr e in

METHODES DE REPARATION
Suspension AR qu'â ce que les vis soient accessibles - Retirer l'amortisseur.
(fig Tr. AR.1).
C w f t r â le d u fo n c tio n n e m e n t
Soulever le vehicule â hauteur de mon­
Amortisseur^^^* tage, le ressort hâlicoî'dal est alors - Comprimer l'am ortisseur â la main. La
deleste. tige du piston doit alors pouvoir âtre
DEPOSE Devisser de l'essieu la vis six pans (1) enfoncee sur toute sa course sans â-
- Le vâhicule se tenant d'aplom b sur ses d'am ortisseur (fig Tr. AR.2). coups et avec une force râguliere.
roues, dăposer les vis (1). A cet effet. Par souci de clartd, la figure represente - Si le gaz contenu dans l’am ortisseur est
l’operation sans la roue. â une pression suffisante, la tige de
soulever si necessaire le vâhicule jus-

page 119
SUSPENSION -TRAIN ARRIERE

- Declipser le câble du capteur de vitesse


de son support.
- Le vehicule se tenant d'aplom b sur ses
roues, deposer les vis (1). A cet effet,
soulever si necessaire le vehicule ju s­
qu’â ce que les vis soient accessibles
(fig Tr. AR.1).
- Soulever le vehicule â hauteur de
montage, le ressort hâlicoTdal est alors
deleste.
- Extraire le ressort.

Ressort
DEPOSE
- Debrancher la fiche (1) du capteur de
vitesse (fig Tr. AR.4).

ASSEMBLAGE D’AMORTISSEUR

piston revient dans sa position iniţiale.


- Si la tige de piston ne coulisse pas
d’elle-m âme dans sa position iniţiale, il
se peut que l'am ortisseur soit dâfec-
tueux mem e s’il ne perd pas d ’huile.
- Pour d isa sse m b le r l’am ortisseur pro-
ceder com m e illustre (figTK AR.3).
1 - Cllquet de commercialisation courante
2 - T 10001/9 douiile
3 - T 10001/11
4 - T 10001/1 douiile
- II est egalem ent possible d ’utiliser l’outil
special 3079.

REPOSE
- La repose s’effectue dans I’ordre inverse.
C o u p le s d e s e r r a g e :
- A m ortisseur sur essieu AR.... 6 daN.m
• utiliser des ăcrous neufs
• pendant le serrage, faire lester I’ar-
riere du vehicule par une autre personne
- Am ortisseur sur
1 : Amortisseur â gaz - 2 : Capuchon de protection - 3 : Tube de protection - 4 : Butee
carrosserie............................ 7,5 daN.m
caoutchouc - 5 : Palier d'amortisseur - 6 : Ecrou six pans autoserreur: 2,5 daN.m - 7 : Cache
• utiliser des vis neuves

page 120
SUSPENSION - TRAIN ARRIERE

ip p S E ■Soulever le vehicule â hauteur de mon­ DEPOSE ;


tage, le ressort helicoi'dal est alors
- Verifier si fem base en zinc n’est pas dâlestâ. - Dăclipser Ies câbles de frein (fleches)
endommagee. • Deposer les roues. (fig Tr. AR.7).
- La rem placer si necessaire. - Declipser Ies câbles de frein (filc h e s ) - Detacher les agrafes (2) des deux cotes.
-R e p o s e r le ressort avec la plaque- - D6visser des deux cotes la vis (1) du
tendeur de ressort. palier de fixation sur le train arriere.
- Tenir compte de la position de montage - Intercaler entre le corps d ’essieu AR et
(fig Tr. AR.5). la carrosserie un tasseau d’env. 100
m m de long (fig Tr. AR.9).

(fig Tr. AR.7).


Detacher les agrafes (2) des deux cotes.
Debrancher les conduites de frein.
L’extrem ite du ressort (fleche) doit Devisser les vis de fixation (A ) du boî-
porter sur la butee de la plaque-tendeur
du ressort. - Mettre en place l'outil special VW 771 et
Pousser le train AR vers le haut â l’aide extraire la patin metal-caoutchouc â
de l’âlevateur pour BV VAG 1359/2 (fig l'aide de cet outil.
Tr. AR.6).
Visser l'am ortisseur sur la carrosserie REPOSE
en le serrant â 7,5 daN .m . - Le patin m etal-caoutchouc est dotâ sur
A cet effet, utiliser des vis neuves. sa face frontale des reperes (1) (fig
Tr.AR.10).

tier d’^trier de frein (fig Tr. AR.8). I fjl !il : ,


Debrancher la fiche (1) du capteur de
vitesse (fig Tr. AR.4).
Declipser le câble du capteur de vitesse
de son support.
Soutenir le train arriere, par ex. avec
l'elevateur pour BV VAG 1383 A .
Devisser les deux cotâs les vis (1) du
palier de fixation sur le train arriâre et
abaisser le train arriere (fig Tr. AR.7).

REPOSE C es reperes doivent coincider avec


Pârâte (flâche) du bras longitudinal (2).
- La repose s'effectue dans l’ordre inverse. Reperer la position des reperes (1) sur
- Apres la repose il faut controler la posi­ le patin metal-caoutchouc.
tion du volant pendant un parcours M onter l'outil special avec le patin
d'essai. metal-caoutchouc (fig Tr. AR. 11).
- Si le volant de direction est positionne
de biais, il faut effectuer un controle de
geometrie.
Train AR
C o u p le s de serrage
- Am ortisseur sur
E s s im m carrosserie............................ 7,5 daN.m
• utiliser des vis neuves
- Palier de fixation
- Le palier de fixation en doit pas etre sur train A R ............................. 8 daN.m
devisse pour la depose du train arriere. • utiliser des vis neuves et des ecrous
- Le vehicule se tenant d’aplom b sur ses neufs
roues, dâposer les vis (1). A cet effet,
soulever si necessaire le vehicule jus- Patin de palier de
qu’â ce que les vis soient accessibles guidage arriere
(figTr. AR.1).
SUSPENSION -TRAIN ARRIERE

Presenter le patin metal-caoutchouc et


les outils speciaux sur le train AR (fig Tr.
AR.12).-

Devisser les vis de fixation (A) de letrier Devisser l’outil special 3420.
de frein (fig Tr. AR.8). U tiliser un ecrou douze pans neuf et le
Retirer I’etrier de frein et le suspendre serrer â 17,5 daN.m.
sur la carrosserie. R eposer le capuchon antipoussiere
Veiller â ce que la marque coincide Devisser enti&rement la vis â empreinte comme illustre (fig Tr. AR.18).
avec I’arete du bras longitudinal. cruciforme du disque de frein et retirer
- Enfoncer le patin metal-caoutchouc en le disque de frein.
tournant la broche. Devisser I’ecrou douze pans.
- Apres le montage, controler la position Extraire I'ensemble roulement/moyeu
de montage du patin metal-caoutchouc. de roue com m e represente avec l’outil
- La repose du train AR s’effectue dans (A), par ex. KUKKO 20/2 (fig Tr. AR.15).
I’ordre inverse.
C o u p le s d e serrag e
- Palier de fixation
sur train A R ...............................8 daN.m
• utiliser des vis neuves et des ecrous
neufs

Roulement / Moyeu de
roue
DEPOSE - Remplacer imperativement les capu-
N ota : chons de protection endom m ag6s
- Le roulement de roue et le moyeu de roue (bossetes).
sont poses ensemble dans un boîtier. - Des capuchons de protection endom-
- C e t ensem ble roulement/mOyeu de mages (bosseles vers I'interieur) lais-
roue est sans entretien et sans jeu. Les - Extraire la bague interieure du rou­ sent penetrer I'humidite. C’est pourquoi
travaux de regiage et de remise en etat lement hors du tourillon de fus6e com ­ il est im peratif d’utiliser l'outil represente
ne sont pas possibles. me illustre (fig Tr. AR.16), sur la figure.
- D ecoller le capuchon antipoussiere de - La suite de la repose s’effectue dans
son siege en appliquant de legers coups I'ordre inverse.
sur la griffe (fig Tr. AR.13).
C o u p les de se rrag e
- Etrier de frein
sur essieu A R ...................... 6,5 daN .m .

- Utiliser uniquem ent un extracteur avec


etrier de serrage, par ex. K U KKO 204/2
(modele courant).

REPOSE
- Enfiler I'ensemble roulement/moyeu de
roue aussi profondement que possible
sur le tourillon de fusee.
Extraire le capuchon â l’aide de l’outil -V is s e r l’outil special 342 0 e t em-
VW 637/2 (fig Tr. AR. 14). mancher I’ensemble roulement/moyeu
de roue jusqu'en butee (fig Tr. AR.17).

page 122
GEOMETRIE DESTRAINS
CARACTERISTIQUES
Identification
EXPLICATIONS SUR LES NUMEROS PR
- Differents ensembles châssis-suspension sont offerls en op­
tions. Ils sont reperâs par des numeros PR.
- Le type d'ensem ble châssis-suspension m onte sur le vehicule
est d o c u m e n t sur la plaquette d'identification du vehicule par
le numero PR correspondant.

EXEMPLE DE PLAQUETTE D’IDENTIFICATIOw L


DU VEHICULE
- Dans cet exemple, c’est l’ensem ble châssis-suspension
standard 1GG (fleche) qui est pose sur le vehicule.
- La plaquette d’identification du vehicule se trouve dans le
cuvelage de roue de secours.
- Le tableau ci-apres indique la signification des număros PR.
Ceux-ci sont determ inants pour affecter les valeurs assignees
au vehicule.

N° PR Version châssis-suspension/am ortissem ent N° PR Version châssis-suspension/am ortissem ent


1GA Amortissement standard pour Golf jusqu’â 1GD Amortissement sport
74 kW
1GC Amortissement standard 92 kW, tous les 1GB Amortissement version mauvaises routes pour
modeles Diesel, tous les breaks de plus traction avant
de 47 kW
1GJ Amortissement pour motorisation de plus
de 110 kW

Valeurs assignees du controle de geometrie


TRAIN AV Essleu â jam bes de force
Châssis-suspension C hâssis-suspension C hâssis-suspension mau­
standard sp o rt vaises routes, traction AV
Châssis-suspension 1GA 1GD 1GB
1GJ
1GC
Parallâlisme
(sans prâcharge) 0 ° ± 10 ’

Carrossage 1)
(roues en ligne droite) - 30’ ± 30’ - 33’ ± 30' -1 6 ’ ± 3 0 ’
Difference maxi admissible
entre les 2 câtâs 30’ maxi

Divergence en braquant
de 20° â gauche puis â droite -1 ° 30’ ± 2 0 ' -1 °3 1 ’ ± 2 0 ’ -1 ° 27’ ± 2 0 ’

Chasse (non reglable) + 7° 40’ ± 30’ + 7° 50’ ± 3 0 ’ + 7° 1 5 '± 3 0 ’


Difference maxi admissible
30* maxi 30’ maxi 30' maxi
entre les 2 cotes
1) Le carrossage n'est pas râglabîe. II peut seulement etre lâgârement corrigâ par deplacement du berceau. La plage de depla-
cement s’âtend d'env. 10’ â 15'._________________________________________________________________________
TRAIN AR Essieu sem i-rigide
C hâssis-suspension C hâssis-suspension Châssis-suspension mau­
standard sport vaises routes, traction AV
Châssis-suspension 1GA 1GD 1GB
1GE 1GK
1GG 1GL
1GJ
Carrossage -1 °2 7 ’± 10'
Difference maxi admissible
entre les 2 cotes 30’ maxi

Parrallelisme (avec carrossage


prescrit) +20’ ± 10’ +25’ ± 10* +10-,s'/.r

Depot maxi admissible de


20’ maxi
la trajectoire
GEOMETRIE DESTRAINS

- Les valeurs de signes differents (+/-) sont additionnees et la


Calcul de la trajectoire : somme divisee p
- Lorsque les valeurs de paralieiisme sont de mem e signe (+/+ V ale u r de p a ra le lis m e V aleur d e p a ra le lis m e
ou soustraire la valeur inferieure de la valeur superieure roue AR G roue AR D
et diviser par 2. + 15’ -5 ’
V aleur d e p ara lie iis m e V aleur de p ara lie iism e 1 5 ’ + 5 ' = 20* ,
ro u e AR G roue AR D 2 0 ': 2 = 10'
+ 15’ +5’ Deport de trajectoire = 10'
is ’ - s ’ s io ’ - Les resultats respectifs representent le deport reel de Ia
■% 10*: 2 * 5' W% trajectoire par rapport â Taxe longitudinal du vehicule.
Deport de trajectoire = 5’

METHODES DE REPARATION
position de montage des organes et au
Controle de geometrie CONDITIONS PREALABLES deplacem ent de poids qui en râsulte.
AU CONTROLE • s i tel est le cas, controler impera-
G^N^RALITES tîvement la cote V sur les cdtes gau­
- Vehicule a vide che et droit â l’arriere du vehicule
- Pour chaque controle de geometrie du • le reservoir de carburant doit etre rempli (fig. Geom. 2)
vehicule, nous recom mandons de me­ • Ia roue de secours et l'outillage de
surer â la fois le train avant eî le train bord doivent se trouver â l’empla-
arriere. cem ent prevu â cet effet dans le
- Si l'on ne respecte pas la position de vehicule
montage du train arriere. done le sens • le reservoir d'eau du lave-glace et du
de marche du vehicule, il peut en re- lave-phares doivent etre pleins
sulter que le volant de direction se - La profondeur des sculptures sur les
tienne de biais. pneus d'un mem e essieu doit differer
- Le volant et la colonne de direction sont de 2 m m maxi d'un pneu â Tautre.
reperâs (fig. Geom.1). - Pneus gonfles a la pression prescrite.
-M o n ta g e et ajustement du controleur
conformement aux prescriptions, tenir
compte de la notice d'utilisation du fa­
bricant de l’appareil.
- Vehicule avec roues en parfaite ligne
droite apres avoir fa it travailler la
suspension.
- Suspension, direction et tringlerie de
d ire ctio n sans je u inadm issible ni
endommagements.
- II est rationnel de n’effectuer le controle
de geometrie qu'aprâs avoir parcouru
1000 â 2000 km car c’est seulement
.apres ce kilometrage qu'un tassement
des ressorts heiicoidaux est intervenu. • rectifier la difference existante si ne­
In c lin a is o n tra n s v e rs a le d u v e h ic u le cessaire
"p o s itio n z e ro ” Sur le train AV, il est possible de com-
penser la difference en mettant des
A - Trait-repere sur le volant de direction - Si les valeurs mesurees sont en-dehors poids sur la tourelle de jam be de force
B - Point marque au pointeau sur la de la tolerance des valeurs assignees, il correspondante dans le com partim ent-
colonne de direction se peut qu'une inclinaison du vehicule moteur.
-C e tte position ne devrait pas etre en soit la cause. S ur le train AR, il est possible de
modifiee. - II est possible que les vehicules avec com penser la difference en mettant des
- Les colonnes de direction livrâes com ­ direction â droite ou par exemple Ies poids du câte correspondent dans le
me pieces de rechange ri’ont pas de . Vehicules avec boite automatique soient coffre â bagages.
point marque au pointeau. legerement inclines. Utiliser comme poids par exemple des
- Cette inclinaison normale est due â la sacs de sabie d'environ 10 kg.

page 124
DIRECTION
CARACTERISTIQUES

General ites

Direction assistee â cremaillâre. - Diametre de braquage ( m ) ...................................................10,8


Colonne de direction â dâformation programmee sur 250 m m - Pression de refoulement de la pompe (b a r):
et 24° d'inclinaison. • moteurs essence............................................................ 85 â 95
Reglage manuelle en hauteur sur 44 m m et en longueur sur • moteurs D ie se l............................................................ 96 â 105
50 mm. - Quantite d ’huile dans le circuit ( I ) : ........................... 0,7 â 0,9
Braquage maxi sur 40°.

Couples de serrage (en daN.m)

1 fib R o tu le de b a rre d e d ire c tio n


•controler.
2 â c ro u s s ix p a n s, 5 daN .m
3 C o llie r de se rra g e
• remplacer.
• tendre.
4 S o u ffle t
• ne doit pas âtre vrillâ aprds le ră-
glage du parallelisme.
• pour remplacer, deposer le m eca­
nisme de direction.
5 C o llie r d o se rra g e
6 B a rre de d ire c tio n
• 7,5 daN.m
• deposer et reposer.
• est livree preregtee comm e piece
de rechange.
• regler le pincement.
7 C o llie r avec c a o u tc h o u c
8 C o n d u ite de re to u r
9 E c ro u s s tx p a n s , 2,2 daN .m
10 C o llie r avec s lle n tb lo c
- Position de montage
• la fleche sur le collier est orientee
dans le sens de marche du vehicule.
• remplacer en cas d'endommagement
dans le taraudage de l’ecrou â souder.
11 T 6 le c a lo rlfu g e
12 E crou s ix p a n s a u to s e rre u r, 4,5
<î;;J da N .m Sg}' .
13 P a lie r de fix a tio n de co m m a n d e
d e s v ite s s e s
• doit etre centre sur l’ajutage (flâche
A ) avec la tole calorifuge (11) lors
du montage.
14 V is s ix p a n s , 2 ,4 daN .m
15 J o in t
• tenir com pte des instructions de
montage.
16 C o n d u ite h y d ra u liq u e
17 V is c re u s e , 4,5 daN.m
• M 16 x 1.5
18 V îs c re u s e , 4 daN .m
• M 14 x 1,5
19 B agues-Jolnts
• remplacer.
20 M e ca n ism e de d ire c tio n

page 125
DIRECTION

METHODES DE REPARATTION
Colonne de direction
DEPOSE
- Comme piâce de rechange, la cotonne
de direction est seulement livree sous
form e d’ensemble complet, sans boîtier
antivol de direction.
- L a remise en etat de la colonne de
direction n’est pas possible.
- Le boîtier d'antivol de direction peut etre
transform^.
A tte n tio n : Les conditions suivantes doi­
vent etre remplies avant la d e p o ş ^ M
volant de direction :
• devisser la tresse de m asse de la bat­
terie,
• les roues doivent etre en ligne droite.
- S i ces indications ne sont pas res*
pectees, le system e de sacs gon-
flables risque de tom ber en panne au
cours de l'utilisation ult6rieure. m m k
- Deposer le module de sac gonflable du
volant de direction (voir § Airbag).
-A m e n e r la direction en position ligne
droite.
- Deposer le vide-poches inferieur.
- Retirer le cache au niveau du plancher.
- Deposer le revâtement de commodo.
- D6visser les vis (1) (fig. Dir. 1).

- Retirer la poignee de râglage en hau­


teur et longueur.
- Devisser les vis (2), (3) et (4).
- Retirer la pârtie interieure du revâ- Freinage a va n t la d e p o se
tem ent de commodo.
- Retirer la pârtie superieure du rev£- - Pour eviter que les parties superieure et
tem ent de commodo. interieure de la colonne de direction ne
- Deverrouiller les crochets d'arrât (fle­ se deboîte pas l’une de Tautre lors de
ches) et retirer du com m odo l'anneau leur extraction hors du mecanisme de
de rappel avec bague collectrice (fig. direction, il est necessaire de freiner le
lecteur en position "P” .
Dir. 2). montage.
Tourner la cie de contact (C) en position
- Debrancher le connecteur (1). * Si les parties supârieure et inferieure de
"contact mis" position ’’B ” (fig. Dir. 5).
- Deposer le cache en matiere plastique ( I ) la colonne de direction sont trop âcar-
Enfoncer l'etrier m etallique (1) vers le
masquant les vis de rupture (fig. Dir. 3). tees l’une de l’autre ou trop enfoncees
haut ou vers le bas, suivant sa position
- Detacher les serre-câbles. l’une dans l'autre. la denture est
de montage, et extraire en meme temps
- Devisser la vis de comm odo et retirer le desolidarisee.
le câble de blocage (2).
commodo (fig. Dir. 4). Devisser les ecrous en matiere plas­ N o t a : Cela risque de provoquer ulte-
tique (1). rieurement des bruits de claquement
V e h ic u le s â b o ît e a u to m a tiq u e
Deposer le cache (A) (fig. Dir. 6). pendant la marche, si la denture ne se
- S ur les vehicules equipes d ’une boîte trouve plus dans sa position d'origine.
Devisser la vis (1) du joint cardan (fig.
automatique, il faut en plus de de*
Dir. 7). - Râtracter ou deployer la colonne de
crocher le câble de blocage pour blo­
Retirer le joint cardan du m ecanisme de direction jusqu’â ce que l’atesage soit
cage du retrăit de cie de contact.
direction. visible.
- Si necessaire, enclencher le levier s6-
DIRECTION

- Introduire par exemple un clip dans


I’alesage (fig. Dir. 8).

- Devisser I’ecrou (3) (fig. Dir. 9).


- Extraire la vis (1).
- Devisser entierem ent les vis (2) et ex­
traire ia colonne de direction.

fig . Dir. 10
1 : Traverse de colonne de direction - 2 : Colonne de direction - 3 : Vis - 4 : Poignee -
5 : Vis six pans, 2,5 daN.m -6 : Securite de transport - 7 : Arbre â cardan de colonne
de direction - 8 : Vis six pans, 3 daN.m - 9 : Pignon de direction du mecanisme de
direction - 10 : Vis six pans - 11 : Ecrou six pans, 1 daN.m

- Tourner la cle de contact (C ) en position


- S i necessaire, enclencher le levier "contact mis.
sâlecteur en position "PJ, - II doit etre m aintenant possible de
REPOSE
- Tourner la cle de contact (C) en position degager le levier de selecteur de la
- Les colonnes de direction neuves "contact mis" position "B" (fig. Dir. 11). position V \
livr^es comm e piâce de rechange sont - Enfiler le cable de blocage (2) sur le - Dans le cas contraire, il faut regler le
freinees par une securite de transport boitier d’antivol de direction jusqu'â ce câble de blocage.
(6) (fig. Dir. 10). que I’etrier m etallique (1) s’encliquette. - Tenir compte de ce qui s u it :
Nota : Aprâs la pose de la colonne de • il ne doit etre possible de retirer la cle
direction dans le vehicule, la securite de de contact que lorsque le levier selec­
transport (6) doit etre d e m o n te . teur se trouve en position "P’\
• s i la cle de contact se trouve en
- Presenter sur la traverse la colonne de
position "contact coupe”, il ne doit pas
direction avec le boîtier d'antivol de
etre possible de degager le levier
direction premonte.
selecteur de la position "P".
- Mettre en place les vis (5), sans les serrer.
- Si le com m odo a ete demonte, il faut
- Mettre maintenant en place la vis six
regie l’espace -cote «a» entre le volant
pans (10).
de direction e t le boîtier du ressort â
- Visser l’âcrou (11) et le serrer â 1 daN.m
spiral (fig. Dir. 12).
- Serrer maintenant les vis (5) â 2 ,5 daN.m
- Extraire la securite de transport (8). 1 - Volant de direction
- Enfiler l'arbre â cardan sur le pignon de 2 - Boîtier de ressort â spiral
direction. 3 - Vis de calage du comm odo
- Serrer la vis (8) â 3 daN .m a - = 2 ,5 m m

V e h icu le s a b o îte a u to m a tiq u e - M onter le commodo.


Controle du blocage du retrait - Positionner le volant de direction de
- Sur les vehicules e q u ip ts d ’une boîte telle fagon que le trait servant de repere
automatique, il faut en plus de dâcro- de c!6 de contact (fleche A) sur le volant coincide avec le
cher le cable de blocage pour blocage point marque au pointeau (fleche B ) sur
V e h ic u le s â b o îte a u to m a tiq u e
du retrait de cte de contact. la colonne de direction (fig. Dir. 13).

page 127
DIRECTION

Les revetements inferieur et superieur


de colonne de direction sont deposes.
D6visser entierem ent la vis de com ­
modo et retirer le com m odo (fig. Dir. 4).
D6poser le cache en matiere plastique
masquant les vis de rupture.
S ur les vehicules equipes d’une boîte
automatique, il faut en plus de de-
cro ch e r le câble de blocage pour
blocage du retrăit de cie de contact.
Casser les vis de rupture avec un burin
approprie (fig. Dir. 14).
Deposer et reposer le contact-demarreur
/ le barillet.

Mecanisme de direction
assistee
In d ic a tio n s c o n c e r n a n t le s t r a v a u x d e
m o n t a g e s u r le m e c a n is m e d e d ir e c ­
tio n a s s i s t e e
- Lors de travaux â effectuer sur la
direction assistee, il faut procâder avec
la plus grande proprete possible.
- Nettoyer ă fond les raccords et la zone
avoisinante avant de devisser les pieces.
- Placer les pieces deposees sur une
surface propre et les cou vrir si la
reparation n 'e st effectuee im m edia-
tement.
- Ne pas utiliser de chiffons pelucheux.
REPOSE IM - Ne so rtir les pieces de rechange de leur
N o ta : Les colonnes de direction livrees
- Si necessaire, raccrocher le câble de emballage qu’immediatement avant la
com m e pieces de rechange n’ont pas
blocage pour blocage du retrăit de cie pose.
de point marque au pointeau.
de contact; uniquement en cas de boîte - N’utiliser que des pieces qui ont 6te
- Visser la vis du volant de direction et la conservees dans leur emballage d ’origine.
automatique.
bloquer.
- Visser des vis de rupture neuves.
- Ajuster le comm odo â l’horizontale.
- Serrer les vis de rupture jusqu’â rupture DEPOSE
- Regler maintenant l'espace (a = 2,5 mm)
de la tete. - devisser les ecrous en matiere plas­
(fig. Dir. 12).
- Reposer le commodo. tique (1) (fig. Dir. 6).
- Serrer la vis de calage (3).
- Regler l’espace entre le comm odo et le - D6poser le cache (A).
- R etirer de nouveau le volant de
volant de direction. -d e v is s e r la vis (1) du joint de cardan
direction.
- La suite de la repose s’effectue dans (fig. Dir. 7).
- Remonter les revetements dans l’ordre
l'ordre inverse. - Retirer le joint de cardan du mecanisme
inverse.
- Visser la vis du volant de direction e t la de direction.
bloquer. Controle de - Etrangler le flexible venant du reservoir
• vis â multipans creux : 6 daN.m rendommagement de la â l’aide d’une pince pour flexibles 3094
- Donner un coup de pointeau sur la vis â colonne de direction (fig. Dir. 16).
- Etrangler le flexible de la pompe â
multipans creux pour la marquee d ’un
point. C o n tro le v is u e l ailette â l'aide d'une pince pour flexibles
3094 (fig. Dir. 17),
N ota : Les vis â m ultipans creux qui pos- - Controler si certaines pieces de la colonne
sedent deja cinq points marques au de direction ne sont pas endommages.
pointeau doivent etre remplacees. - En presence d ’endom m agem ents, il
- Si une colonne de direction neuve a ete faut remplacer la colonne de direction
posee, la position ligne droite peut etre au complet.
determ inee dans le cadre d ’un parcours
d ’essai.
pontrole de fonctionnement
- Enfiler ensuite le volant de direction - Condition prealable au controle :
dans la position "ligne droite” . •jo in t de cardan de colonne de direc­
- Reposer le m odule de sac gonflable. tion retire du mecanisme de direction.
A tte n tio n : Veiller â ce que personne ne - V erifier s’il est possible de tourner la
se trouve â bord du vehicule au colonne de direction facilement et sans
m om ent ou la batterie est rebranch6e. qu’elle accroche.
- Controler la cote (a) (fig. Dir. 1 5 ):
• cote a = 23 m m m axi
Boîtier d’antivol de - Si un defaut est constate des l'un de
direction ces controles. la colonne de direction
est endommagee.
DEPOSE - Dans le cas, remplacer la colonne de
- Le module de sac gonflable et le volant direction.
de direction sont deja deposes (voir §
correspondents).

page 128
DIRECTION

R ep o se
- La repose s’effectue dans I'ordre inverse.
- Deposer le carenage insonorisant.
C o u p le d e s e r r a g e
- Positionner un recuperateur d ’huile sous
le vehicule. - Barre de direction sur m ecanisme de
- Extraire la barre de direction du levier direction assistâe : 7,5 daN.m
de direction (fig. Dir. 18). S o u ff le t
-C o n tro le r I’usure du soufflet (fentes,
fissures) et le proprete des surfaces
d'etancheite du soufflet.
- Monter le soufflet. Tourner auparavant
la barre de direction de sorte que le
tenon de la rotule de barre de direction
se trouve en position de montage (fig.
Dir. 24).

vateur pour BV V A G 1383 A.


Devisser la conduite de retour du collier
(1) et du mecanisme de direction (2)
(fig. Dir. 22).

Extracteur (1) de barre de direction


(modele de com m ercialisation courant),
p. ex. M atra V 176.
Devisser les flexibles du mecanisme de
direction et Ies obturer â l’aide d ’un sa­
chet plastique maintenu par du ruban
adhesif.
La conduite de retour (1) ne peut âtre
devissee qu’une fois que le berceau est
abaissee (fig. Dir. 19).
N ota : N’utiliser que des colliers de ser-
rage d’origine.
- Serrer le collier de serrage â l'aide de la
pince VAG 1275.
- Devisser Ies vis du mecanisme de di­ - Reposer le m ecanism e de direction
rection assistee. assistee.
- E xtraire le m ecanism e de direction
D e te rm in a tio n d e la p o s it io n m ilie u
assistee par I’arriere.
d e la c r e m a ille r e
REMISE EN E T A ^ ^ ^ ^ ^ S -A v a n t de reposer le m ecanism e de
direction assistee. il faut placer la cremail­
B a r r e d e d ire c tio n lere de direction dans la position milieu.
D ep o se -D e p la c e r la cr6m aillere de direction
- Les barres de direction ne peuvent etre jusqu’â ce que la cote (a) soit atteinte
deposees et reposees que si le meca­ (fig. Dir. 2 5 ):
nisme de direction est depose. • cote (a) = 30,5.m m
I'HilfilitiliillilitiliHiiiiiiiffiiiiliiiHiimi/tlliitHifiMPiiffmh - Si ce n’est dejâ fait, obturer les raccords
O bturer les alesages filetes du meca­ de conduites du mecanisme de direc­ REPOSE
nisme de direction assistee â l’aide de tion assistee. - Utiliser des bagues-joints neuves pour
vis d’obturation en plastique. - Nettoyer le mecanisme de direction
les raccords de flexible/de conduite.
Devisser les vis six pans (1) (2) (fig. Dir. 20). assistee â I'exterieur au niveau du soufflet.
-A v a n t de reposer le m ecanism e de
Abaisser le berceau â l’aide de reie- - O uvrir le collier de serrage et repousser
direction, enduire le joint sur le meca­
vateur pour BV VAG 1383 A. le soufflet.
nism e de direction de produit anti­
Devisser les vis six pans (fig. Dir. 21). - Serrer le m ecanisme de direction dans
friction, p. ex. de savon noir.
Devisser les vis six pans (2) et (3). un etau et devisser la barre de direction
- Apres avoir positionne le mecanisme
Abaisser le berceau â l ’aide de I’ei6- (fig. Dir. 23).
DIRECTION

3 - Mecanisme de direction assistee


- La suite de la repose doit etre effectuer
dans l’ordre inverse.
C o u p le s de serrage
- M ecanisme de direction assistee sur
berceau.......................... 2 daN .m + 30°
- Utiliser des vis neuves.
- Berceau sur
ca rro sse rie .................. 10 daN .m + 90°
- Utiliser des vis neuves.
- Joint de cardan sur m ecanisme de
d ire ctio n .................................... 3 daN.m
- Utiliser des vis neuves.
- Vis creuses sur mecanisme
de direction......................,....... 4 daN.m
- Vis creuses sur mecanisme - Etrangler la conduite d'aspiration â
de direction sur l’arbre â cardan, veiller de direction............................ .. 4 daN.m l'aide de la pince pour flexible 3094 (fig.
â ce que le joint sur le m ecanisme de - Appui pendulaire sur BV........ 4 daN.m Dir. 17).
direction soit en appui sur la plaque de - Barre de direction sur levier - Positionner un recuperateur d'huile sous
montage sans faire de plis et qu ’il de d ire ctio n ...........................4,5 daN.m le vehicule.
etanche entiârem ent l’ouverture vers le - Utiliser des ecrous six pans neufs. - Devisser la conduite de pression de la
plancher. Sinon, des entrees d'eau et/ pompe.
N o ta : La presence de deux meca-
ou des bruits risquent de se produire. - Si necessaire, debrancher la fiche du
niciens est necessaire pour le râglage.
-V e ille r â la p roprete des surfaces contacteur de pression.
Le reglage doit âtre effectue lorsque le
d ’etancheite. - Mettre en place l’adaptateur (1) (fig. Dir.
m oteur est â l’arret.
- Mettre en place le mecanisme de direc­ 17).
tion assistee sur le berceau/ - Placer le vehicule sur un pont elevateur. - A cet effet, utiliser une bague joint.
- La douille filetee (1) doit etre posi- - Roues en ligne droite. 1 - VAG 1402/1
tionnee dans l'alesage du berceau (fig. - En tournant le volant alternativem ent â 2 - VAG 1402/6 flexible du jeu d'adap-
Dir. 26). gauche et â droite (env. 30° autour de tateurs
- Visser la conduite de retour (fig. Dir. 27). Paxe median), des bruits de battement - Raccorder le m anom etre VAG 1402
sont audibles lorsque le je u de la (fig. Dir. 30).
direction est trop important. A - Contacteur de pression, uniquement
- Au cours de cette operation, le second sur les moteurs ă essence 1 ,6 1 et 1 ,8 1
mecanicien toum e avec precaution la vis 1 - VAG 1402 manometre
de reglage dans le couvercle jusqu'â ce 2 - VAG 1402/6 flexible du jeu d'adap- .
que les bruits de battement ne soient plus tateurs
audibîes dans l'habitacle (Fig. Dir. 28). 3 - Vis creuse
4 - Ajutage annulaire du flexible de pression
5 - VAG 1402/2
6 - VAG 1402 flexible du m anom etre

- Effectuer un parcours d’essai tout en


veillant â ce que le volant de direction
revienne de lui-meme en position ligne
droite, sans accrocher, aprâs une m a­
noeuvre de stationnem ent ou un virage.
- Freiner l’ecrou de reglage en lui appli-
quant un coup de pointeau (fig. Dir. 29).

Pompe de direction
assistee
- Retirer la pince pour flexibles 3094 de la
CONTRâLE DE LA PRESSION conduite d'aspiration e t de la conduite
DE REFOULEMENT DE LA de retour.
POMPE - Lancer le m oteur et, si necessaire, faire
l’appoint de liquide dans le reservoir
- La conduite de retour et le mecanisme V ă h ic u le s avec p o m p e s â a ile tte en d ’alimentation.
de direction assistee doivent âtre es- dessous -T o u rn e r le volant de direction env. 10
pac6s d'env. 10 m m l’un de l’autre.
- Etrangler la conduite de retour â l’aide de fo ls de butee en butee.
1 - Conduite de retour
la pince pour flexible 3094 (fig. Dir. 16). - Controler maintenant la pression de
2 - Ecrou six pans, 2,2 daN .m !i j
- Deposer le carenage insonorisaniW ffju fl refoulement.

page 130
DIRECTION

- Conditions prealables au controle : cremaillere, desserrer le collier de flexible


• courroie trap6zoi'dale/tension de la du soufflet et repousser le soufflet de
courroie trapezoidale en ordre, cote.
• system e etanche,
• flexibles/conduites ni plies, nl em- Vehicules avec pompe
melees. logee en dessous
- Le m oteur tournant au ralenti, fermer la
vanne d’arret (pas plus de 5 se co n d e s) - Des travaux de remise en etat de la
et lire la valeur de pression. pompe â ailettes ne sont pas prevus. En
- Valeurs a s s ig n e e s : cas de reclamation, it faut rechercher la
• moteurs essence : .......... 85 â 95 b a r cause en procedant au contrâle de la
• moteurs D ie s e l: ........... 96 â 105 b a r pression et de retancheite. En pre­
N ota : - Si la valeur assignee n'est pas sence d ’un defaut, remplacer la pompe
atteinte ou est depassee, rem placer la â ailettes.
pompe. Nota :
- S ’il manque de I’huile dans le re­ - Les pompes provenant du magasin de
servoir, verifier system atiquement si le pieces de rechange ne contiennent pas
syst£m e de direction est etanche. d’hulle. C’est pourquoi il est im peratif de
- S i le pignon de direction n’est pas les re m p lir d’huile hydraulique de
etanche, il faut d’abord verifier I’etan- reference G 002 000 et de les faire tour­
châite des conduites/des raccords de ner â la main avant la pose. Dans le cas
conduite et, si necessaire, les resserrer contraire, des bruits ou des endomma-
et les essuyer. gements risquent de se produire pen­
- En cas de defauts d’etancheite sur la dant la marche.
bague-joint du pignon de direction ou - Type d ’huile : huile hydraulique de refe­
sur retanchem ent de la crem aillere rence G 002 000
dans le boîtier de direction, il faut - Quantite d’huile dans le circuit : 0,7 â
remplacer le mecanisme de direction. 0,9 I
- Pour co ntrole r reta n ch e m e n t de la
crem aillere, de sserrer le co llie r de
flexible du soufflet et repousser le
* S ? SE
- Deposer I’insonorisant sous moteur.
soufflet de câte.
- Desserrer Ies vis â six pans creux de la
V 6 h ic u le s a v e c p o m p e â a ile t t e s a u poulie (fig. Dir. 34).
d essu s
- Deposer le cache du moteur.
- Etrangler la conduite de retour â l’aide de
la pince pour flexible 3094 (fig. Dir. 31).

-T o u rn e r le volant de direction env. 10


to la de butee en butee.
-C o n trâ le r maintenant la pression de
refoulement.
- Conditions prealables au contrâle :
•c o u rro ie trapezoidale/tension de la
courroie trapezoidale en ordre,
• systeme etanche,
- Si necessaire, faire contre-appui avec
• flexibles/conduites ni plies, ni emmeiees.
- Le m oteur tournant au ralenti, ferm er la une cie male pour vis â six pans creux.
- Pour d6tendre la courroie â nervures
vanne d ’arret (pas plus de 5 se c o n d e s )
et lire la valeur de pression. trapezoîdales, basculer le dispositif de
- Valeurs assignees : tension dans le sens de la fleche (fig.
• moteurs essence : .......... 85 â 95 b a r Dir. 35).
• moteurs d ie s e l: .............96 â 105 bar
N ota : - Si la valeur assignee n’est pas
atteinte ou est depassâe, rem placer la
pompe.
- S’il manque de I’huile dans le reservoir,
verifier system atiquem ent si le systeme
Etrangler la conduite d'aspiration â
de direction est etanche.
l’aide de la pince pour flexible 3094 (fig.
- Si le pignon de direction n’est pas
Dir. 32).
etanche, il faut d’abord verifier re ta n ­
P ositionner un recuperateur d ’huile
cheite des conduites/des raccords de
sous le vehicule.
conduite et, si necessaire, les resserrer
Devisser la conduite de pression de la
et les essuyer.
pompe.
- En cas de defauts d ’etanch6it6 sur la
Retirer la pince pour flexibles 3094 de la
bague-joint du pignon de direction ou
conduite d ’aspiration et de la conduite
sur retanchem ent de la crem aillere
de retour. dans le boîtier de direction, il faut rem ­
Lancer le m oteur et. si necessaire. faire R eperer le sens de rotation de la
placer le mecanisme de direction. courroie â nervures trapezoîdales.
I’appoint de liquide dans le reservoir
- Pour co n tro le r re ta n ch e m e n t de la
d ’alimentation.
DIRECTION

Retirer la courroie â nervures trapâzoi- neuves sur la vis creuse. (2) et (3) (fig. Dir. 39).
dales. - Serrer la vis creuse â 3 daN .m . - A cet effet, utiliser l’outil special VAS
Dâvisser les vis â six pans creux de la - La suite de la repose s'effectue dans 5024.
poulie. l'ordre inverse des operations de depose. - Deposer le flexible d'aspiration (A) et le
Etrangler le flexible d’aspiration avec les tuyau d’aspiration.
pinces pour flexibles 3094 (fig. Dir. 17). Vehicules avec pompe - Etrangler le flexible d'aspiration avec les
Ouvrir le collier â lam e-ressort (3) et pinces pour flexibles 3094 (fig. Dir. 32).
debrancher le flexible d’aspiration (fig.
iogee au-dessus
- O uvrir le collier â lam e-ressort (3) e:
Dir. 36). debrancher le flexible d ’aspiration (fig
- Des travaux de remise en etat de la
pompe â ailettes ne sont pas pr6vus. En Dir. 39).
cas de reclamation, il faut rechercher la
cause en procedant au controle de la
pression et de l’etancheite. En pre­
sence d ’un defaut. rem placer la pompe
â ailettes.
N o ta :
- Les pompes provenant du magasin de
pieces de rechange ne contiennent pas
d'huile. C'est pourquoi il est imperatif de
les rem plir d 'h u ile hydraulique de
reference G 002 000 et de les faire tour­
ner â la main avant la pose. Dans le cas
contraire, des bruits ou des endomma-
gem ents risquent de se produire
pendant la marche.
- A cet effet, utiliser l’outil special VAS 5024. - Type d’huile : huile hydraulique de refe­
- Devisser entierem ent la vis creuse (4). rence G 002 000
- O b tu re rla conduite de pression avec un - Quantite d'huile dans le circuit : 0,7 ă
sac en matiere plastique ou un objet 0 ,9 ! v lfft
similaire.
> Dâvisser Ies vis six pans (1) et (2). DEPOSE
- Retirer Ia pompe. - Deposer l'insonorisant.
- Desserrer les vis â six pans creux de la
REPOSE poulie (fig. Dir. 34). - A cet effet, utiliser l’outil special VAS
- Si necessaire. faire contre-appui avec 5024.
-R e m p lir la pom pe â ailettes d’huile
une ele mâle pour vis â six pans creux. - Etrangler le flexible de retour avec les
hydraulique.
- Pour detendre la courroie â nervures pinces pour flexibles 3094 (fig. Dir. 31).
- Verser l'huile dans l'ajutage d'aspiration
trapezoî'dales, basculer le dispositif de - Devisser entierem ent la vis creuse.
de la pompe.
tension dans le sens de la fleche (fig. - O bturer la conduite de pression avec un
- Tourner le moyeu â la main jusqu’â ce
Dir. 38). sac en matiere plastique ou un objet
que de l'huile s’echappe du cote pres­
similaire.
sion.
- Devisser les vis six pans (1) et (2) (fig.
-M e ttre en place la pompe â ailettes
Dir. 40).
dans son support et serrer les vis â 2,5
daN.m . - Retirer la pompe.
- Brancher le flexible de pression et mon-
ter le collier â lam e-ressort (fig. Dir. 37).
- Le repere (fieche A ) doit coincider avec
la bavure (fldche).
- Le collier â lam e-ressort doit arriver au
ras du repere (fleche B).
- M ettre en place des b a gues-joints

Par souei de clarte, Ia figure represente


la detente avec tuyau d’air de surali-
m entation depose).
R epârer le sens de rotation de la REPOSE
courroie â nervures trapezoidales.
- Remplir la pompe â ailettes d'huile
Retirer la courroie â nervures trapâ-
hydraulique.
zoîdales.
- Verser I'huile dans I’ajutage d’aspiration
Devisser les vis â six pans creux de la
de la pompe.
poulie.
- Tourner le moyeu â la main jusqu’â ce
Le collier inferieur â lam e-ressort du
que de I'huile s’echappe du cote pres­
tuyau d’aspiration ne peut etre detache
sion.
que lorsque le phare est depose.
- Mettre en place la pompe â ailettes dans
A cet effet. il faut deposer le pare-chocs.
son support et serrer Ies vis â 2,5 daN.m.
Debrancher la fiche du tuyau d’aspi­
- M onter le collier â lam e-ressort et le
ration.
flexible d ’aspiration.
Detacher les colliers â lam e-ressort (1).
DIRECTION

- Le repere (fleche A) doit coincider avec


la bavure (flâche) (fig. Dir. 37).
- Le collier â lam e-ressort doit arriver au
ras du repere (fleche B).
- Mettre en place des bagues-joints neu­
ves sur la vis creuse.
- Serrer la vis creuse â 3 daN.m.
- La suite de la repose s’effectue dans
l’ordre inverse des operations de depose

POMPE A AILETTES EN-


DESSOUS
Nomenclature
1 S u p p o rt
2 V is s i x p a n s : 2 ,5 d a N .m
3 V is c r e u s e : 3 d a N .m
4 C o n d u ite d e p r e s s io n
5 B a g u e - jo in t
6 F le x ib le d ’a s p ir a t io n
7, C o llie r
8 P o m p e â a ile t t e s
9 P o u lie !,/ 'i
10 V is â s i x p a n s c r e u x : 2 ,5 d a N .m
11 C o u r r o ie â n e r v u r e s t r a p e z o id a le s
12 D is p o s it if d e t e n s io n d e la c o u r ­
ro ie â n e r v u r e s t r a p e z o id a le s

POMPE A AILETTES EN-


DESSUS
Nomenclature
1 S u p p o rt
2 V is s i x p a n s : 2 ,5 d a N .m
3 P o m p e a a ile t t e s
4 B a g u e -Jo ln l
5 V is c r e u s e : 3 d a N .m
6 C o n d u ite d e p r e s s io n
7 V is â s i x p a n s : 2 ,2 d a N .m .
8 P o u lie
9 V is â s ix p a n s c r e u x : 2 ,5 d a N .m
10 C o u r r o ie â n e r v u r e s t r a p e z o îd a le s
11 D is p o s it if d e t e n s io n d e l a ./ « M ^
r o le â n e r v u r e s t r a p e z o îd a le s .

page 133
DIRECTION

Module d’Airbag
Volant â 4 branches
Nomenclature
1 V olant
2 F ic h e
3 C r o c h e t s d 'a rrd t
4 M o d u le d e s a c g o n fla b le
5 V is â m u ltlp a n s c r e u x : 6 d a N .m
6 P la q u e d e fix a tio n
7 A n n e a u d e r a p p e l a v e c b a g u e c o l-
le c t r lc e
8 R e v S te m e n t
9 A g r a fe

DEPOSE
- Dâbrancher la tresse de masse de la
batterie.
- Deverrouiller le system e de râglage de
la colonne de direction.
- Tourner le volant de direction (1) jus­
qu’â ce que la branche soit verticale.
Tirer com pletem ent sur la colonne de
direction et la pousser dans la position
inferieure (fig. Dir. 41).
- Bloquer le systeme de regiage de la
colonne de direction.
- Introduire par l'a rriâ re un tournevis
d ’env. 175 m m de long dans l’alâsage
de la tulipe du volant (enfoncer le tour­
nevis d'env. 45 m m ).
- Enfoncer le tournevis dans le sens de la
fleche. Lagrafe (10) est alors repoussee,
ce qui a pour effet de deverrouiller le
crochet d ’arrât (3) du module de sac
gonflable (fig. Dir. 42).
- Mettre en place le module de sac gon­ point milieu (roues en ligne droite).
flable dans le volant de direction. - Debrancher le connecteur du module
- Les crochets d ’arret du module de sac de sac gonflable.
gonflable doivent s’encliqueter de facon
audible. REPOSE
A tte n tio n : II faut veiller â ce qu’aucune - Brancher le connecteur dans le module
personne ne se trouve dans le vehicule. de sac gonflable.
- Mettre le contact d’allumage. - Mettre en place le module de sac gon­
-B ra n c h e r la tresse de masse de la flable dans le volant de direction.
batterie. - Les crochets d’arret du module de sac
gonflable doivent s'encliqueter de faţon
Volant â 3 branches audible.
- Mettre le contact d'allumage.
DEPOSE - Brancher la tresse de masse de la
batterie.
- Debrancher la tresse de masse de la
batterie. A tte n tio n : II faut veiller â ce qu'aucune
- Deverrouiller la colonne de direction. personne ne se trouve dans le vehicule.
- Tourner le volant de direction (1) ju s ­
qu’â e que la branche soit verticale.
Tirer com pletem ent sur la colonne de
direction et la pousser dans la position
- Tourner le volant de direction de 180° inferieure (fig. Dir. 43).
dans I’autre sens et deverrouiller le -B lo q u e r le system e de reglage de la
deuxiem e crochet d ’arret sur le cote colonne de direction.
oppose. - Introduire par I’arriere un tournevis
-A m e n e r le volant de direction (1) au d'env. 175 m m de long dans I’alesage
point milieu (roues en ligne droite). de la tulipe du volant (enfoncer le tour­
- D ebrancher le connecteur du module nevis d'env. 45 m m ).
de sac gonflable. - Enfoncer le tournevis dans le sens de la
fieche. L’agrafe (10) est alors repoussee,
REPOSE ce qui a pour effet de deverrouiller le
N o ta : II est seulement possible de poser crochet d'arret (3) du module de sac
des volants de direction et des modules gonflable (fig. Dir. 44).
de sac gonflable provenant du meme - Tourner le volant de direction de 180°
constructeur. dans I’autre sens et deverrouiller le
deuxiem e crochet d'arret sur le cote
- Brancher le connecteur dans le module oppose.
de sac gonflable. - Am ener le volant de direction (1) au

page 134
DIRECTION

Volant â 3 branches
N o m e nclature
1 V o la n t d e d ire c tio n
2 F ic h e
3 C r o c h e t s d 'a r r e t
4 M o d u le d e s a c g o n fla b le
5 V is â m u ltip a n s c r e u x : 6 daN.m
6 P la q u e d e fix a tio n
7 A n n e a u d e r a p p e l a v e c b a g u e c o l-
le c t r fc e
8 R e ve te m en t
9 A g r a fe

page 135
FREINS
CARACTERISTIQUES

Generalites

Freins hydrauliques â double circuits en diagonale assistâs


par servofrein â depression.
Freins â disques ventilâs â l'avant et disques pleins â l'arriâre.
Systeme ABS en serie (ITT / MARK 20 IE).

VERSION 1,9 I SDl 1,4 l & 1,6 1 1,9 1TDI 1,8 I & 2,3 I
Puissance kW 50 55/74 66/81 110
ABS avec ABS
Maître-cylindre 0 mm 23,81
Servofrein 0 p o u ce s 10"
Etrier de frein AV FS III FN 3
Disque de frein AV 0 mm 256 280 288
Disque de frein AV epaisseur mm 22 (20 m in i) 25 (23 m ini)
Piston d'etrier de frein AV 0 mm 54
Epaisseur de la plaquette mm 14 (7 m in i)
Disque de frein AR 0 mm 232
Piston d ’etrier de frein AR 0 mm 38
Disque de frein AR epaisseur mm 9 (7 m in i)
Epaisseur de la plaquette mm 14

Couples de serrage (en daN.m)


Voir encadres

1 : Vis a empreinte cruciforme : 0,4 daN.m - 2 : Disque de frein - 3 : Pla­


1 : Vis ă empreinte cruciforme : 0,4 daN.m - 2 : Disque de frein - 3 : quettes de frein - 4 : Ressort de retenue - 5 : Chape de frein - 6 : Boîtier
Plaquettes de frein - 4 : Etrier de frein - 5 : Pivot de guidage : 2,5 daN.m • d'6trier de frein - 7 : Pivot de guidage : 2,5 daN.m • 8 : Capuchon - 9 :
6 : Capuchon - 7 : Flexible de frein avec ajutage annulaire et vis creuse : Flexible de frein avec ajutage annulaire et vis creuse : 1,5 daN.m - 10 :
1,5 daN.m - 8 : Carter de roulement de roue - 9 : Vis ă six pans creux: 0,8 8oulon autoserreur: 12,5 daN.m - 11 : Carter do roulement do rouo • 12
daN.m -1 0 : Capteur de vitesse ABS - 11 : Flasque de protection - 12 : : Vis â six pans creux : 0,8 daN.m - 13 : Capteur de vitesse ABS * 1 4 :
Vis six pans : 0,7 daN.m - 13 : Roulement de roue - 1 4 : Segment d'arret Flasque de protection - 1 5 : Vis six pans : 0,7 daN.m - 1 6 : Roulement
- 15: Moyeu de roue avec rotor de roue - 1 7 : Segment d'arret - 18 :Moyeu de roue avec rotor

page 136
FREINS

METHODES DE REPARATION
M onter le boîtier d'âtrier de frein avec
Freins AV les plaquettes de frein sur le carter de
roulement de roue.
Mettre en place le boîtier d’etrier de
Plaquettes frein d’abord â sa pârtie basse (flâche)
(Fig. Fr. 3).
Montage FS 3
DEPOSE
- Retirer les capuchons.
-D â v is s e r les deux pivots de guidage
(flâches) de l'etrier de frein e t les retirer
(Fig. Fr. 1).

- L'ergot (fleche) du boîtier d’âtrier de


frein doit se trouver derriere le guide du
carter de roulement de roue.
- Visser â 2,5 daN .m le boîtier d’etrier de
frein avec les deux pivots de guidage
sur la chape de frein.
- Apres le rem placement des plaquettes
- Retirer le boîtier d’etrier de frein et le de frein, appuyer â fond plusieurs fois
fixer â l’aide d'un fii de fer de fagon que sur la pedale de frein, le vehicule etant
le poids de l’etrier n'exerce aucune con- ă l'arrdt, afin que les plaquettes pren-
nent leur position de fonctionnement. fixer â l'aide d ’un fii de fer de fa$on que
trainte sur le flexible de frein et ne le pieds de l'etrier n’exerce aucune con-
l'endomm age pas. trainte sur le flexible de frein et ne
• Retirer la plaquette de frein du boîtier Montage FN3 l’endomm age pas.
d’âtrier de frein ou de la chape de frein. - Retirer la plaquette de frein du boîtier
DEPOS| î f « Iff# d'âtrier de frein ou de la chape de frein.
R E P O W S '! ' h - Reperer â la depose les plaquettes de - Nettoyer le boîtier d’etrier de frein. et
■Avant de mettre en place des plaquettes frein devant etre reutilisees. Les reposer plus pa rticu liâ re m e n t la surface de
de frein neuves, enfoncer le piston dans au meme endroit, sinon l'effet de frei- collage de la plaquette qui doit etre
le cylindre avec un dispositif â repousser nage est irregulier. exem pte de restes de colle et de
le piston. Avant de repousser le piston, - Retirer les capuchons (flâches) (Fig. Fr. 4). graisse.
aspirer le liquide de frein contenu dans le •Nota : Pour nettoyer le boîtier d’etrier de
râservoir â l'aide d'un flacon de purge. frein, il ne faut utiliser que de l'alcool.
Sinon du liquide de frein risque de
s'âcouler e t de provoquer des degâts REPOSE
lorsque Ton fait entre-temps l’appoint de
liquide de frein. P la q u e t t e s d e fr e in a s s e r v l e s a u s e n s
• R epousser le piston (Fig. Fr. 2). d e ro ta tio n (F ig . F r. W jm .
• Mettre en place les plaquettes de frein
avec les ressorts de retenue dans le
boîtier d’etrier de frein sur le piston.

- En faisant levier ă l’aide d'un tournevis,


dâgager le ressort de retenue des pla­
quettes de frein hors du boîtier d ’etrier
de frein (fleche) et le retirer (Fig. Fr. 5).
- Devisser les deux pivots de guidage
(fleches) de l’etrier de frein et les retirer
(Fig. Fr. 6).
- Retirer le boîtier d ’âtrier de frein et le ..
FREINS

1 - Plaquette de frein cote piston droit


2 - Plaquette de frein cote piston gauche Freins AR
- Avant de m ettre en place des pla­
quettes de frein neuves. enfoncer le
piston dans le cylindre avec un dispo­ Plaquettes
sitif â repousser le piston. Avant de
repousser le piston, aspirer le liquide de N ota : A la depose, reperer les pla­
frein contenu dans le reservoir â l’aide quettes de frein â reutiliser. Les reposer
d'un flacon de purge. Sinon du liquide â la m em e place, sinon l'e ffe t de
de frein risque de s’6couler et de freinage est irregulier.
provoquer des degâts lorsque Ton fait
entre-tem ps l'appoint de liquide de DEPOSE
frein. - Deposer les roues.
- R epousser le piston (Fig. Fr. 8). - Deposer le clip (1) (Fig. Fr. 10).

toxique et ne doit en aucun cas etre


aspire avec la bouche â l’aide d ’un
flexible.
Visser le piston en tournant vers la
droite la molette de l’outil special 3272
(Fig. Fr. 13).

Mettre en place les plaquettes de frein. Enfoncer le levier de frein (2) dans le
En etat de pose, veiller â ce que la sens de la fieche et decrocher le câble
fleche (A) sur la contre-plaque de la de frein â main (3).
plaquette de frein soit dirigâe vers le Devisser les vis de fixation du boîtier
bas (Fig. Fr. 9). d ’etrier de frein en faisant contre-appui
sur le pivot de guidage (Fig. Fr. 11).

- Mettre en place l’outil special 3 2 7 2 de


telle fagon que l'embase (fleche) de
l’outil prenne appui sur l’etrier de frein.
- Pour les pistons coulissant difficilement
il est possible de mettre en place une
ele â fourche d’ouverture 1 3 sur les sur­
faces pr6vues â cet effet (fieche A).
- Le deplacem ent du piston avec un
dispositif â repousser les pistons en-
traîne la destruction du dispositif de
rattrapage autom atique du jeu dans
retrier de frein.
- Mettre en place les ressorts de retenue
des plaquettes (flâches) et les plaquettes
dans la chape de frein (Fig. Fr. 12).
- Deposer les plaquettes de frein et les - Retirer la feuille de protection de la
ressorts de retenue des plaquettes (fle­ contre-plaque de la plaquette de frein.
Mettre en place la plaquette de frein ches) (Fig. Fr. 12). - Fixer le boîtier d’etrier de frein â l’aide
exterieure sur la chape de frein. - Nettoyer le boîtier d’etrier de frein, et de vis autoserreuses neuves.
Retirer ta feuille de protection de la plus pa rticu lie re m e n t la surface de
contre-plaque de la plaquette de frein N ota : L’ensemble de reparation contient
collage de la plaquette qui doit âtre
exterieure. qua-tre vis six pans autoserreuses qui
exem ple de restes de colle et de
Visser le boîtier d ’etrier de frein avec les doivent etre posees dans tous les cas.
graisse.
deux pivots de guidage (fleches) sur la - Enfoncer le levier de frein (2) dans le
N o ta : Pour nettoyer le boîtier d’etrier de
chape de frein (Fig. Fr. 6). sens de la fleche et accrocher le câble
frein, il ne faut utiliser que de t'alcool.
Mettre en place les deux capuchons. de frein â main (3) (Fig. Fr. 10).
Mettre en place le ressort de retenue - Reposer le clip (1).
dans le boîtier d ’etrier de frein. - Regler le frein â main.
Apres le rem placement des plaquettes Avant de repousser le piston, aspirer un A tte n tio n : N’actionner le frein â pied
de frein, appuyer â fond plusieurs fois peu de liquide de frein hors du reservoir qu’une fois le reglage du frein â main
sur la pedale de frein, le vehicule etant de liquide de frein. Utiliser â cet effet le effectue.
â l’arret, afin que les plaquettes pren- flacon de purge ou une bouteille en
nent leur position de fonctionnement. plastique qui n’entre en contact qu’avec - M onter les roues.
le liquide de frein. Le liquide de frein est
FREINS

m etteur d'indicateur d ’alerte du flotteur.


FREINS AR - Devisser les conduites de frein du
maître-cylindre, obturer les conduites de
frein avec les bouchons de l’ensemble
de reparation portant la reference piece
1H0 698 311 A.
- Devisser les ecrous du maître-cylindre.
- R etirer avec precaution le m aître-
cylindre du servofrein.

REPOSE
La repose s'effectue dans l’ordre inverse.
Lors de la repose, il faut p articu-
lierem ent te n ir com pte des points
suivants :
• lors de l’assem blage du m aître-
cylindre avec le servofrein, veiller â ce
que la tige de poussee soit correc-
tem ent positionnee ă l’interieur du
maître-cylindre
• apres la depose, purger le system e de
freinage et l’embrayage

Servofrein
DEPOSE
Deconnecter la batterie.
Etrangler le flexible de recirculation du
cylindre em etteur d'embrayage â l’aide
de l’outii special 3094.
Debrancher le flexible de recirculation
du cylindre emetteur d ’embrayage.
Deposer l’appareil de com m ande et
l'unite hydraulique.
Debrancher le flexible de depression du
servofrein.
Deposer le revetement sous le tableau
de bord.
Devisser les vis (1) (Fig. Fr. 14).
1 : Vis â empreinle cruciforme : 0,4 daN.m - 2 : Disque dc irein - 3 : Capuchon - 4 : £crou 12
pans, autoserreur: 17,5 daN.m - 5 : Moyeu de roue avec roulement de roue et rotor - 6 : Boulon
6 pans : 6 daN.m - 7 : Flasque de protection - 8 : Tourillon de fusee - 9 : Cable de frein â main -
10 : Corps d’essieu - 11 : Capteur de vitesse ABS - 12 : Vis 6 pans creux : 0,8 daN.m - 13 : Vis
6 pans creux: 6,5 daN.m - 1 4 : Chape de frein avec pivot de guidage et capuchon de protection
- 15 : Flexible de freirv'tuyau de frein : 3,5 daN.m - 16 : Boulon 6 pans autoserreur: 3,5 daN.m •
1 7 : Etrier de frein - 18 : Plaquettes de frein - 19 : Ressort de retenue des plaquettes de frein

N ota : - A pres chaque rem placem ent sieurs fois â fond sur la pedale de frein
des plaquettes de frein, appuyer â fond (la depression regnant dans le servo­
plusieurs fois sur la pedale de frein, le frein est ainsi eiiminee).
vehicule etant â l'arret, afin que les - Maintenir alors la pedale de frein en
plaquettes prennent leur position de position de freinage en exer<?ant une
fonctionnement. pression moyenne avec le pied e t lan­
- Controler le niveau de liquide de frein cer le moteur. Si le servofrein fonctionne
apres le rem placement des plaquettes de fa ţo n impeccable, la pedale de frein
de frein. doit nettem ent ceder sous Paction du
pied (assistance au freinage efficace).
- Deposer le cache (A).
Commande des freins - Remplacer au com plet en cas d’ano-
malies de fonctionnement. - S ur les vehicules avec BV mecanique.
deposer la t6le de liaison entre la
Maître - cylindre DEPOSE pedale d ’embrayage et la pedale de
(rein {Fig. Fr. 15).
- Placer suffisam m ent de chiffons non - Deposer le contacteur de feux stop (1).
N ota V--. pelucheux au niveau du caisson d'eau. - D esolidariser la pedale de frein du
- Sur les moteurs â essence, la depression du m oteur et de la boîte de vitesses. servofrein.
necessaire est prelevee sur la tubulure - Aspirer autant de liquide de frein que
d’admission. S ortir le servofrein avec maître-cylindre
possible hors du reservoir â Paide d ’un en le d e g a g e a n t par l'avant e t le
- Sur les moteurs Diesel, une pompe â flacon de purge. deposer.
vide est posâe pour etablir la depression. - Strangler le flexible de recirculation du
cylindre emetteur d'embrayage â Paide REPOSE 7
c o n tr6 le de
J ilp ? de I'outil special 3094.
FONCTIONNEMENT - Debrancher le flexible de recirculation - La repose s ’effectue dans l’ordre
du cylindre em etteur d’embrayage. inverse.
- Le m oteur etant â l’arret, appuyer plu­ - Regler le contacteur de feux stop.
- Debrancher le connecteur du trans-

page 139
FREINS

SERVOFREIN/MAITRE-
CYLINDRE
N om e nclature
1 S e r v o f r e in fM w l
2 B ouchon
3 R e s e r v o i r d e liq u id e d e fr e in
4 O b tu ra te u r d’etancheite j | |
5 G o u p ille d ’a r r e t
6 M a rtre -c y lln d re
7 £ c ro u s ix p a n s a u to se rre u r : 2
d aN .m
8 T d te c a lo r if u g e
- uniquem ent sur Ies vehicules avec
moteurs de 74 kW et 110 kW
9 E cro u s ix p a n s a u to se rre u r : 2
d aN .m
10 B a g u e - jo Jn t
11 O b tu ra te u r d ’6 t a n c h â lt6
12 F le x ib le d e d e p r e s s io n
13 J o in t
14 E cro u s ix p a n s a u to se rre u r : 2
d a N .m
15 S o u ff le t
16 R a c c o r d d e c o n d u it e d e fr e in
17 R a c c o r d d e c o n d u it e d e fr e in %•{;%.

C0NTR6LE DE LA PRESSION
- Le com pensateur de freinage est regie
lorsque le vehicule est â vide
- " par poids â vide on entend : le poids
du vehicule en ordre de marche (reser­
voir â carburant entierem ent rempli.
roue de secours, outillage de bord. cric
du vehicule).
- Soulever le vehicule et brancher un
manom etre sur re trie r de frein (roue AV
G) et un autre sur re trie r de frein (roue
AR D).
- Purger les deux manometres.
-A b a is s e r le vehicule et faire travailler
plusieurs fois la suspension AR.
- Lester la pedale de frein et m esurer les
pressions.
- Aprâs la repose, purger le system e de -C o m p a re r les valeurs de pression
freinage et l’embrayage. CONTRELE DU m esurees avec les valeurs de reglage,
les regler si necessaire.
FONCTIONNEMENT
Compensateur de - Appuyer â fond sur la pedale de frein et V aleurs de re glage du c o m p e n s a te u r
freinage la lâcher rapidem ent (le vehicule de fre in a g e a s s e rv i â la ch arge
reposant sur ses roues). Le levier du
Le compensateur de freinage est fixe c om pensateur de freinage doit se
sur un support monte sur le palier de deplacer lors de cette operation.
fixation du train AR et est commande
par l’interm ediaire d ’un ressort depuis
le train AR (Fig. Fr. 16).

M ode le/e quipe m e n t B ar Bar

Freins ă disque T rain AV 70 Train AV 100


sur le train AR Train AR 33...39 T rain AR 46...52

page 140
FREINS

REGLAGE V e rifie r si les deux roues tournent Appuyer sur les touches 0 et 4 (le code
librement. 0 4 p erm ettant d ’e ntrer la fonction
P r e s s io n d e c o n tr o le tro p e le v e e s u r "Amorcer le regiage de base").
le tra in A R
Purge du systeme de Affichage â I'ecran :
• Detendre le ressort du compensateur
freinage
P r e s s io n d e c o n tr o le tro p b a s s e s u r Transmission rapide des donnees Q
le tra in A R - La purge du system e de freinage 04 - Regiage de base
decrite ci-apres est realisee avec I’ap-
• Tendre le ressort du compensateur
pareil de remplissage et de purge des
N o t a : Ne pas proce der au regiage freins VAG 1869. Confirm er l'entrâe avec la touche Q
lorsque la pedale de frein est lestee, Affichage :
N o ta : - N’utiliser que du liquide de frein
respecter par consequent I’ordre
frais portant la reference piece B 0 0 0
s u iv a n t. 7 0 0 A (â la place du point indique, il faut Regiage de base HELP
- Lire les valeurs men-tionner I’indice du bidon). Entrer numero de groupe d ’affichage XXX
• Delester la pedale de frein - Le liquide de frein est toxique. De plus,
• Regler le ressort etant donne son action corrosive, il ne doit
- Lester â nouveau la pedale - Appuyer sur les touches 0, 0 et 1
pas entrer en contact avec la peinture.
- Confirm er l'entrâe avec la touche Q
• Lire les valeurs, rectifier le regiage si - Le liquide de frein est hygroscopique,
- A ffic h a g e :
necessaire e’est-a-dire qu'il absorbe I’humidite con*
• Deposer les m anom etres et purger le tenue dans l’air ambiant. II doit en conse­
system e de freinage quence toujours etre conversâ dans Systeme en râglage de base 1
des recipients â ferm eture hermetique. Actionner pedale et la m aintenir enfoncee
Frein â main / regiage - Rincer â grande eau le liquide de frein
qui s'est eventuellement echappe.
- Actionner pedale en e xe rţa n t une gran­
N o ta : Le rattrapage autom atique du jeu
P a r tic u la rite s u r l e s v e h i c u le s a v e c de force avec le pied et la maintenir
sur le frein arriere rend superflu le
A B S/E D S enfoncee.
regiage du frein â main. Un nouveau
- S i le vâhicule a roulâ jusqu'â âpui- - La pedale cede.
râglage ne s'im pose qu ’en cas de
sem ent com plet du liquide dans une - La pompe hydraulique se met en marche.
rem placement des câbles de frein â
des chambres du reservoir de recir­ - La pedale revient.
main, des etriers de frein et des disques
culation de liquide de frein (p. ex. en cas - A ffic h a g e :
de frein.
de defauts d'âtancheite du systeme de
- Deposer (’allonge de console centrale.
freinage), l'unitâ hydraulique doit âtre Systeme en r6glagc do base 1
- Le levier de frein â main etant en posi­
purgâe par I'interm ediaire de la fonction
tion de repos, serrer I’ecrou de regiage Lâcher ped. AVD/AVG vis purge ouverte «3»
"Râglage de base" avec le lecteur de
(flâche) (Fig. Fr. 17). dâfauts VAG 1551.
- Appuyer sur la touche 3
A tte n tio n :S ur Ies vâhicules avec ABS/
- Affichage :
EDS lors du râtablissement du niveau
du liquide de frein â l'aide de l’appareil
de rem plissage et de purge V A G 1869, System e en regiage de base
il faut veiller â ne pas depasser la A tte n d re ... (10sec.)
pression de remplissage de 1 b a r.
- C'est pourquoi la pression du liquide de - La pompe hydraulique s'enclenche
frein doit âtre ramenâe â 1 b a r sur l'ap- - Affichage :
pareil de rem plissage et de purge VAG
1869.
- Si la pression de remplissage de 1 b a r Systeme en regiage de base
est depassee. la purge impeccable de Enfoncer 10X ped. vis purge fermee «3»
l’unitâ hydraulique n’est pas garanţie.
- Appuyer sur la touche 3
INITIALISATION DU REGLAGE - Affichage :
- Surveiller que les leviers (fleche) sur les DEBASE
etriers de frein se soulevent de la butâe
(Fig. Fr. 18). - Le râglage de base sert â purger l'unitâ Systdme en reglage de base
hydraulique sur les vehicules disposant Actionner pedale et la m aintenir enfoncee
de la fonction EDS.
- Le râglage de base est seulem ent
nâcessaire si le vehicule a roulâ jusqu'â - Actionner pedale en exerţant une gran­
l’epuisement com plet du liquide de frein de force avec le pied et la maintenir
dans au m oins une cham bre du enfoncâe.
râservoir de recirculation. - La pedale cede.
- Apres les travaux de remise en âtal, il - La pompe hydraulique se met en marche.
faut am orcer le regiage de base ega­ - La pedale revient.
lem ent en cas de defauts d'âtancheitâ - A ffic h a g e :
du system e de freinage.
- Raccorder l'appareil de rem plissage et
Systeme en regiage de base 3
de purge VAG 1869.
- Le contact d'allumage etant mis, bran­ Lâcher ped. AVD/AVG vis purge ouverte «3»
cher le lecteur de dâfauts VAG 1551 et
sâlectionner l’appareil de commande pour - Appuyer sur la touche 3
- Un ecart de 1,5 m m maxi par rapport â l’âlectronique des freins (adresse 03) - A ffic h a g e :
la butee (fleche) est admissible de cha- - A ffich a g e :
que cote. Systeme en râglage de base 4
T ransm ission rapide des donnees HELP
- Serrer le frein â main trois fois, puis le Attendre ... (10sec.)
desserrer. C hoisir la fo n ctio n XX

page 141
FREINS

- La pompe hydraulique s ’enclenche - Affichage :


Systeme en reglage de base 9
- Affichage :
A ctionner pedale et la m aintenir enfoncee
Systeme en reglage de base 13
Systeme en reglage de base 4 Lâcher ped. AVD/AVG vis purge ouverte «3»
-A c tio n n e r pedale en exergant une
Enfoncer 10X ped. vis purge fermee «3»
grande force avec le pied et la maintenir
enfoncâe. - Appuyer sur la touche 3
- Appuyer sur la touche 3 - La pedale cede. - Affichage :
- A ffic h a g e : - La pompe hydraulique se met en marche.
- La pâdale revient. Systeme en reglage de base 14
Systeme en reglage de base - A ffic h a g e : A tte n d re ... (10sec.)
Actionner pedale et la maintenlr enfoncee
Systeme en reglage de base 9
- La pom pe hydraulique s'enclenche
- Actionner pâdale en exergant une gran­ Lâcher ped. AVD/AVG vis purge ouverte «3» - Affichage :
de force avec le pied e t la m aintenir
enfoncee. - Appuyer sur la touche 3 Systeme en reglage de base 14
- La pâdale cede. - Affichage : Enfoncer 10X ped. vis purge fermee «3»
- La pompe hydraulique se met en marche.
- La pâdale revient.
Systeme en răglage de base 10 - Appuyer sur la touche 3
- A ffic h a g e :
Attendre ... (10sec.) - A ffic h a g e :
Systeme en reglage de base 5
Lâcher ped. AVD/AVG vis purgo ouverte «3» - La pompe hydraulique s’enclenche System e en reglage de base 15
- Affichage : A ctionner pedale et la m aintenir enfoncee
- Appuyer sur la touche 3
Systeme en reglage de base 10 - A ctionner pâdale en exergant une
- Affichage :
Enfoncer 10X ped. vis purge ferm6e ««3» grande force avec le pied et la maintenir
Systeme en reglage de base 6 enfoncâe.
- Appuyer sur la touche 3 - La pâdale cede.
A ttcndre... (10sec.)
- A ffic h a g e : - La pompe hydraulique se met en marche.
- La pâdale revient.
- La pompe hydraulique s’enclenche - Affichage jyiflfh.
- A ffic h a g e : System e en reglage de base 11
A ctionner pedale et la m aintenir enfoncee
Systeme en reglage de base 15
Systeme en reglage de base 6 Lâcher p6d. AVD/AVG vis purge ouverte «3»
Enfoncer 10X ped. vis purge fermee «3» - A ctio n n e r pedale en exergant une
grande force avec le pied et la maintenii
enfoncee. - Appuyer sur la touche 3
- Appuyer sur la touche 3 - La pedale cede. - Affichage :
- A ffic h a g e : - La pompe hydraulique se met en marche
- La pâdale revient. Systeme en reglage de base 16
Systeme en reglage de base 7 - A ffic h a g e : A tte n d re ... (10sec.)
Actionner pâdale et la maintenlr enfoncee
Systeme en reglage de base 11
- La pompe hydraulique s’enclenche
-A c tio n n e r pedale en exergant une Lâcher ped. AVD/AVG vis purge ouverte *«3» - Affichage :
grande force avec le pied et la maintenir
enfoncee. - Appuyer sur la touche 3 Systeme en reglage de base 16
- La pedale cede. - Affichage : Enfoncer 10X pâd. vis purge fermee «3»
- La pompe hydraulique se met en marche.
- La pâdale revient.
Systeme en reglage de base 12 - Appuyer sur la touche 3
- A ffic h a g e :
A tte n d re ... (10sec.) - Affichage :
Systeme en reglage de base 4
- La pompe hydraulique s'enclenche Systeme en reglage de base 17
Lâcher ped. AVD/AVG vis purge ouverte «3»
- A ffic h a g e : Purge partielle terminee...
- Appuyer sur la touche 3
System e en reglage de base 12 - Appuyer sur la touche ->
- A ffic h a g e :
Enfoncer 10X ped. vis purge fermee «3-» - A ffic h a g e : M M
Systeme en reglage de base 8
* Appuyer sur la touche 3 T ransm ission rapide des donnees HELP
Attendre... (10sec.)
- Affichage : Cholsir la fonction XX
- La pompe hydraulique s'enclenche
Systeme en râglage de base 13 - Appuyer sur les touches 0 e t 6, ce qui
- A ffic h a g e :
A ctionner pedale et la m aintenir enfoncee met fin â rem ission
- Affichage :
Systeme en reglage de base 8
-A c tio n n e r pedale en exergant une
Enfoncer 10X pâd. vis purge fermee «3»
grande force avec le pied et la mainteni T ransm ission rapide des donnees Q
enfoncâe. 06 Terminer rem ission
- Appuyer sur la touche 3 - La pedale cede.
- A ffic h a g e : - La pompe hydraulique se met en marche

page 142
FREINS

Valider l'entrâe avec la touche Q


Affichage :

Transmission rapide des donnees HELP


Entrer l’adresse XX

- Appuyer sur la touche C


- Couper le contact d'allumage
- Debrancher la connexion a fiche allant
au lecteur de defauts VAG 1551.
- Le systeme de freinage doit ensuite
etre purgâ.

PURGE AVEC L’APPAREIL DE


REMPLISSAGE ET DE PURGE
DES FREINS VAG 1869
freinage s ’effectue de fagon pneu-
- Raccorder l’appareil de remplissage et matique par le servofrein â depression.
de purge des freins VAG 1869. Les vehicules avec ABS ITT Mark 20 IE
- O uvrir les vis de purge dans l’ordre ne sont pas âquipâs d’un com pen­
prescrit et purger les etriers de frein et sa te u r de freinage m ecanique. Un
les cylindres recepteurs. logiciel specialem ent mis au point dans
O rdre de la purge l’appareil de comm ande prend en char­
ge la repartition du freinage sur le train
1 - Cylindre recepteur/âtrier de frein ARD
arriâre. INDICATIONS CONCERNANT
2 - Cylindre recepteur/âtrier de frein ARG
Les perturbations touchant le dispositif LESTRAVAUX DE REPA­
3 - Etrier de frein AVD
ABS n’exercent aucune influence sur le RATION SUR LE DISPOSITIF
4 - Etrier de frein AVG
systeme de freinage et (’assistance au
V e h icu le s avec A B S ou ABS/EDS freinage. Le system e de freinage con- ABS, ABS/EDS
- Avec ces vehicules, il faut effectuer un ventionnel reste operationnel mem e -A v a n t le proceder â des travaux de
parcours d ’essai aprâs la purge. Un e quand le d isp o sitif ABS est hors remise en âtat du dispositif antiblocage,
regulation ABS au minimum doit avoir fonction. determ iner l’origine des domm ages â
lieu pendant ce parcours. Lunite hydraulique (a) et l’appareil de l’aide de l’autodiagnostic.
- Sur les vehicules equipes d ’un com pen­ commande (b) constituent un ensemble. - Avant les travaux sur l’ABS, ABS/EDS,
sateur de freinage, actionner le levier Une desolidarisation n’est possible que deconnecter la tresse de m asse de la
du com pensateur pendant la purge du lorsque I’ensemble est depose (Fig. Fr. batterie. Sur les vehicules equipâs d'un
frein AR. 20 ). autoradio avec codage antivol, tenir
compte du code : le demander le cas
PURGE SANS APPAREIL DE âchâant.
-A v a n t de proceder â des travaux de
REMPLISSAGE ET DE PURGE soudage avec un appareil de soudage
DES FREINS ;V;y âlectrique.
- Augmenter la pression dans le systeme - En cas de manipulation de liquide de
de freinage en pompant avec la pâdale frein, tenir compte des m esures de
de frein. sâcuritâ et indications en vigueur.
- Le flexible du flacon de purge etant - A pres avoir effectue des travaux
branchâ, ouvrir la vis de purge. necessitant l’ouverture du system e de
- La pedale de frein etant enfoncee, fer­ freinage, purger le system e de freinage
mer les vis de purge. â l’aide de l’appareil de rem plissage et
- Repâter les operations jusqu’â ce qu’il de purge des freins VAG 1869.
n’y ait plus de dâgagement d ’air. - Lors du parcours d’essai final, s’assurer
- Proceder dans l'ordre de purge citâ plus qu’un freinage avec regulation est ef-
haut. fectuâ au moins une fois (des pul­
sations doivent âtre ressenties sur la
pâdale de frein).
SYSTEME ABS - Les ap p a re ils de com m ande neufs ^ r a | / g r a n d e proprete est nâcessaire
venant du m agasin de piâces de lors des travaux â effectuer sur le dispo­
rechange ne sont pas codes. Les coder sitif antiblocage. II ne faut en aucun cas
aprâs la pose.
Dispositif antiblocage utiliser des produits auxiliaires â base
d’huile minârale, p. ex. des huiles. des
(ABS) et dispositif anti­ CARACTERISTIQUES graisses etc...
blocage avec blocage DISTINCTIVES DE LABS ITT - Nettoyer â fond les points de raccord et
electronique de diffe- MARK 20 IE ET DE L'ABS/EDS la zone avoisinante avant de devisser
rentiel (ABS/EDS) ITT ITT MARK 20 IE
les pieces, n’utiliser cependant aucun
Mark 20 IE produit de nettoyage agressif, comme
du nettoyant pour freins, de l’essence.
- Voir dessin ci aprâs.
du dissolvant ou des produits similaires.
INDICATIONS GENERALES - Placer les pieces dâposees sur une
CONCERNANT CE TYPE -A B S
surface propre et les couvrir.
D’ABS, D’ABS/EDS • «a» = 1 0 0 m m
-A p re s la dâsolidarisation de l’appareil
- ABS / EDS
- Emplacement de l’ABS sur le vâhicule de comm ande et de l’unitâ hydraulique,
• «a» = 130 m m
(Fig. Fr. 19). utiliser le protecteur de transport pour
- Le systâm e de freinage de l’ABS est les dâm es d’âlectrovannes.
râparti en diagonale. L’assistance au - Couvrir ou obturer soigneusement les

page 143
FREINS

lorsque la reparation ne peut pas etre 10 R a c c o r d d e c o n d u ite d e fre in


executee immediatement. (utiliser les - De l’unitâ hydraulique â l’âtrier dt
bouchons de l’ensemble de reparation frein ARD
1 HO 698 311 A) W m •Ift 'R a c c o r d d e c o n d u it e d e fre in
• Ne pas utiliser de chiffons pelucheux. - De l’unite hydraulique â I'etrier d(
• Ne sortir les pieces de rechange de leur frein ARG
emballage qu ’immâdiatement avant la 12 R a c c o r d d e c o n d u it e d e fre in
pose. - De l’Unitâ hydraulique â I’etrier d<
- N’utiliser que des pieces conservees frein AVD
dans leur emballage d ’origine.
- Lorsque le dispositif est ouvert, âviter CONDUITES DE FREIN VENANT
de travailler a Pair comprimâ et de dâ- DU MAÎTRE-CYLINDRE TANDEW
placer le vehicule.
- Veiller â ce que le liquide de frein ne V e h icu le s avec A B S (Fig. Fr. 2 1 )
s’ecoule pas dans les fiches. A - Circuit des pistons flottants
B - Circuit des pistons â tige de pousse<
APPAREIL DE COMMANDE ET 1 - De l’unite hydraulique â Pâtrier de freir
UNITE HYDRAULIQUE .fM » ; AVD
2 - De l’unite hydraulique â I'etrier de freir
N o m enclature ARG
1 â c r o u 6 p a n s a u t o s e r r e u r 2 d a N .m i' - De l’unite hydraulique â I’etrier de freir
2 Su p p o rt ARD
3 V is d ’ a ju s t a g e : 0 ,8 d a N .m 4 - De l’unite hydraulique â l'âtrier de freii
4 l= crou b o r g n e : 2 d a N j n AVG
5 U n ite h y d r a u l f i ^ A ^ i 'ţijffîfy W w M
V 6 h ic u le s avec ABS/EDS
6 C o n d u it e d e f r e l n ^ s '
- Du maitre-cylindre/circuit des pistons A - Circuit des pistons flottants
flottants â l'unite hydraulique B - Circuit des pistons â tige de pousse<
7 C o n d u it e d e fr e in
- Du maître-cylindre/circuit des pistons Appareil de commande
â tige de poussee a l’unite hydraulique ef unite hydraulique
8 A p p a r e l! d e c o m m a n d e -
gauche dans le com partiment-moteur
9 R a c c o r d d e c o n d u it e d e fr e in W 0 - Emplacement de montage :
- De l’unite hydraulique â l’etrier de • L’appareil de commande est visse su A tte n tio n , : Les conduites de frein se
frein AVG trou-vant au niveau de l’ unite hydrau­
l’unite hydraulique et se trouve â
lique ne doivent pas dtre tordues.

DEPOSE
- D econnecter la batterie.
-D e b ra n ch e r la fiche (1) du debitmetre
d'air massique du tube de guidage d’air
du filtre â air (Fig. Fr. 23).

- Devisser les vis (2) sur le filtre â air (3)


et garer ce dernier sur le cote gauche.
- Sur les moteurs diesel, ddposer le porte-
relais place au-dessus du servofrein.
- Aspirer autant de liquide de frein que
possible hors du reservoir â l’aide d'un
flacon de purge.
- Mettre en place le dispositif de lestage
de la pedale de frein faisant partie du
VAG 1238 B.
- Actionner la pâdale de frein â l’aide du
pousse-pedale de frein.
- Brancher le flexible de purge du flacon
de purge sur la vis de purge de I’etrier
FREINS

qu'un rem plissage et une purge suf-


de frein avant gauche et ouvrir la vis de fisants ne sont plus garantis.
purge. - Lors de l’assemblage de l'appareil de
Fermer la vis de purge avant gauche. comm ande et de l’unitâ hydraulique,
Deverrouiller la fiche de l’appareil de veiller â ce que Ies domes d’âlectro-
comm ande (flâche de gauche) et la de­ vannes de l'unitâ hydraulique ne soient
brancher (flâche de droite) (Fig. Fr. 24). pas de travers avec Ies bobines magnâ-
tiques de l’appareil de commande.
-V is s e r l’appareil de com m ande sur
l'unitâ hydraulique avec les vis neuves.
- Tenir compte du couple de s e rra g e : 0,4
daN .m m a xi
- Brancher la fiche du m oteur de pompe
hydraulique.
- V isser l’unitâ d’ABS sur Ie supports
- Ne pas serrer complâtem ent les vis. Le
vissage de chaque conduite de frein sur
l'unite hydraulique s'en trouve facilite.
- Apres avoir visse â fond les conduites
de frein, visser â fond l'unitâ hydrau­
lique.
- Le reste de la repose s’effectue dans
l’ordre inverse.
- Purger le systeme de freinage.
- Coder l’autoradio.
Placer suffisam m ent de chiffons non - Coder l’appareil de commande.
pelucheux sous l’appareil de co m ­
C o u p le s de serrage
mande et l'unite hydraulique.
Dâvisser les conduites de frein allant de - Appareil de com m ande su r l’unite hy­
l’unitâ hydraulique au maître-cylindre draulique ................ 0,4 daN .m m axi
(fleches) et les attacher de telle fagon - Vis â 6 pans pour unite hydraulique sur
qu'elies restent orientâes vers le haut support...................... .... 0,8 daN .m
(Fig. Fr. 25), - Ecrou de maître-cylindre tandem sur le
servofrein...............................2,5 daN .m
- Conduites de frein sur
retirer l’appareil de comm ande (Fig. Fr. I'ensemble A B S ................... 1,5 daN .m
28).
En retirant l’appareil de commande.
veiller â ce que les domes d ’âlectro-
Capteur de vitesse sur
vannes de l'unite hydraulique ne soient
le train avant
pas de travers avec les bobines magnâ-
tiques de l'appareil de commande (Fig. DEPOSE
Fr. 29). - Soulever le vâhicule
- Deconnecter le connecteur (1) du câble
de capteur de vitesse et du capteur de
vitesse (Fig. Fr. 30).
- Dâvisser la vis (2) du carter de rou­
lement de roue.
- Extraire le capteur de vitesse d’ABS du
carter de roulement de roue.

- Dâvisser les conduites de frein restantes


de l'unite hydraulique.
-O b tu re r les conduites de frein et les - Couvrir les bobines magnetiques de
alâsages taraudes au m oyen des l’appareil de comm ande avec un chiffon
bouchons de I’ensemble de reparation non pelucheux.
de râfârence 1H0 698 311 A. -A p râ s la desolidarisation de l’appareil
- Devisser les vis du support de l'unite de com m ande et de l’unite hydraulique,
hydraulique (flâches) (Fig. Fr. 27). utiliser le protecteur de transport des
- Retirer l’unite hydraulique avec l'appareil dom es d’âlectrovannes.
de commande.
REPOSE
D e v is s e r l'a p p a r e il d e c o m m a n d e d e
l’ u n itâ h y d r a u liq u e - Ne retirer le bouehon de l’unite
hydraulique neuve qu’au moment de
- Dâbrancher de l’appareil de comm ande m onter la conduite de frein corres­
la fiche du m o te u r d e pom pe hy­ pondante.
draulique. - Si les bouchons sont enlevâs â l’avance
- Dâvisser les vis Torx extârieures E5 de l’unite hydraulique, du liquide de
(flâches) de l’appareil de com m ande et
frein risque de s’echapper, de sorte

page 145
FREINS

REPOSE M M sur tout le pourtour de pâte lubrifiante Entrer numero de code valable pour le
solide G 000 650. vehicule et valider avec la touche Q
- AVant de mettre en place le capteur de - Mettre en place le capteur de vitesse L'identilication de l'appareil de com ­
vitesse, nettoyer la surface intârieure de dans l’atâsage du tourillon de fusee et mand® ap p a ra ît sur l’affichage du
l’alâsage et enduire le ca p te u r de serrer la vis â 0,8 daN.m lecteur de dâfauts VAG 1551 p. e x .:
vitesse sur tout le pourtour de pâte - Connecter le capteur de vitesse avec le
lubrifiante solide G 000 660. câble de capteur de vitesse. 1J0 907 379 D ABS 20 IE CAN 0001
- Mettre en place le capteur de vitesse
Codage 03604 WSC XXXXX
dans l’alesage du carter de roulement
de roue et serrer la vis â 0,6 daN .m
Rotor sur le train arriere
- Connecter le capteur de vitesse avec le
câble de capteur de vitesse. c o rfra â L E TABLEAU-OE^CODES
- Braquer la direction â gauche et â droite - Soulever le vehicule.
jusqu’en butâe et verifier si le câble du - Devisser la roue. Numero Lettres-reperes Variante
capteur de vitesse n'est pas coince. - Extraire le capteur de vitesse du carter de code moteur
de roulement de roue. 03604 AHW ABS
Rotor sur le train avant - Verifier si le rotor n'est pas encrasse ou 03604 AHW ABS/EDS
endommage.
03504 AEH ABS
CONTR6LE - En cas d ’endomm agem ent du rotor, il
13504 AEH ABS/EDS
faut dâposer le moyeu de roue avec
- Soulever le vehicule. rotor et le remplacer. 03504 AKL ABS
- Devisser la roue. 13504 AKL ABS/EDS
- Verifier si le rotor n'est pas encrassâ ou
endommage en tournant le disque de
Codage de l’appareil de 03504 AGN ABS
frein. commande 13504 AGN ABS/EDS
- En cas d'endom m agem ent du rotor, il 03504 AGU ABS
faut dâposer le moyeu de roue avec - L’appareil de comm ande pose sur le
13504 AGU ABS/EDS
rotor et le remplacer. vehicule est code. Les appareils de
com m ande neufs venant du magasin 03504 AGZ ABS
de piâces de rechange ne sont pas 13504 AGZ ABS/EDS
Capteur de vitesse sur codes et doivent etre codes de nouveau 03504 AGP ABS
le train arriere aprâs la pose. 13504 AGP ABS/EDS
- Le codage n'est possible que lorsque le
DEPOSE 03504 AGR ABS
code d'atelier (WSC) a ete entre dans le
VAG 1551. 13504 AGR ABS/EDS
- Soulever le vehicule
03504 AHF ABS
- D econnecter le connecteur (1) du câble
de capteur de vitesse et du capteur de d £ r o u l e m e n t du 13504 AHF ABS/EDS
vitesse (Fig. Fr. 31). c o n t r Ole
- Rechercher les lettres-reperes moteur
et le type de l’unitâ de comm ande hy­
draulique d'AB S du vehicule.
- Le contact d'allumage etant mis, bran­
T ransm ission rapide des donnees HELP
cher le lecteur de defauts VAG 1551 et
seiectionner l'appareil de com-mande C hoisir la fonction XX
pour reiectronique des freins (adresse
03). - Entrer le code 06 pour la fonction
- A ffic h a g e : T e rm in e r rem ission’' et valider avec la
touche Q.
T ransm ission rapide des donnees HELP
Choisir la fonction XX N o ta : ilm m u i'
- Si l’appareil de comm ande est mal co­
de, le tâm oin d ’ABS (K47) s’allument
Entrer le code 07 pour la fonction
constam m ent et le tâm oin de freinage
"C oder l’appareil de com m ande” et
(K 118) s'allum e une fois que 10 km /h
valider avec la touche C;
Devisser la vis (2) du carter de rou­ ou 2000 tr/m in du m oteur sont atteints.
A ffic h a g e :
lement de roue. En meme temps un defaut est enre-
Extraire le capteur de vitesse d ’ABS du T ransm ission rapide des donnees Q gistre dans la m em oire de defauts.
tourillon de fusee. - Si l’appareil de commande n'est pas
07 - Coder l'appareil de commande
code (code 00000), le temoin d'ABS di-
gnote une fois par seconde et le temoin
Valider avec la touche Q
de freinage (K118) clignote une fois que
A ffic h a g e :
- Avant de mettre en place le capleur de 10 km /h ou 2000 tr/m in du moteur sont
vitesse, nettoyer la surface intârieure de Coder l'appareil de commande atteints.
l’alâsage et enduire le capteur de vitesse Entrer num ero de code XXXXX (0-32000)
EQUIPEMENT ELECTRIQUE
CARACTERISTIQUES
BATTERIE ALTERNATEUR
- Tension ( V ) ............................................. ,........ ................... ..... 12 - Puissance ( A ) :
- Capacite ( A h ): • 1 ,6 I, 1.8 le t 1,4 1......................................... ..........................70
• 1,6 le t 1,4 I ....................... ............................................... ...... 36 •2 ,3 1 T D I.......................................... ......................................... 90
• 1 .8 1............................................................................................ 44 •1 .9 1 T D I................................................................................. 120
• 2 ,3 1............................................................................................ 70
•1 ,9 1 T D I................................................................................... .8 0

METHODES DE REPARATION

Fusibles et relais 8
regime (EPC) (94)
Relais de feux de viile (173)
9 Appareil de commande pour systâme
EMPLACEMENTS DES RELAIS
d'alarme taxi
DE LA PLAQUE PORTE-RELAIS Relais de pompe â carburant, syncro
1 Relais d’avertisseur deux sons (53) - diesel (53)
2 Relais de dâcharge pour contact X (18) 10 Appareil de commande pour systâme
3 Non affectâ d'alarme taxi
Relais de pompe â carburant (167) Relais de bougies de prech. TD
Relais de bougies de prechauffage (OBD II) uniquem ent USA (180)
(103) 11 Relais de coupe-circuit de lancement
V Relais de lavage/balayage avec et de feux de recul (175)
fonctionnem ent interm ittent 12 R elais d ’alim entation en tension
- sans lave-phares (377) borne 30 (109)
- avec lave-phares (378) 13 Relais pour ventilateur de radiateur - Les fusibles â partir du S24 sont mar­
- avec dâtecteur de pluie (192) (53) ques dans les schem as de parcours du
Relais de marche â vide du venti­ courant par un 2 supplem entaire : par
lateur de radiateur (181) exemple S40 s’appelle dans le schema
de parcours du courant S240.
F u sib le s
1 -G icleurs de lave-glace
d â g ivra b le .................................. 10A
2 -C lig n o ta n ts................................ 10A
3 -E clairage de la boîte â gants.... SA
4 - Feu de p la q ue ............................. 5 Â
5 -E quipem ent electrique confort, re-
gulateur de vitesse (GRA) Clima-
tronic, appareil de comm ande pour
chauffage des sieges A V ....... 7,5A
6 - Verrouillage ce n tra l...........5A
7 -F e u x de re c u l................ ............10A
E m p la c e m e n t s d e s f u s i b l e s s u r la
8 -T e le p h o n e ....................................5A
p la q u e p o r te - r e la is
E m p la c e m e n t d e s f u s ib le s s u r le porte- 9 -A B S ................................................5A
A Fusible pour reglage du siege 10 -P ilotage du m oteur essence... 10A
r e la is s u p p le m e n ta ir e , 1 3 r a c c o r d s
B Non affecte 11 -Porte-instruments, electro-aimant de
C Fusible pour leve-glace, verrouillage D Non affecte
blocage du levier selecteur...........5A
central et retroviseur exterieur d6gi- E Fusible pour leve-glace AR
2 -Alim entation en tension du raccord
vrable (uniquement pour vehicules F Fusible pour alarm e antivol cli-
autodiagnostic, tâlâphone......7,5A
avec systdm e confort et leve-glace gnotant, 15A
13 -F e u x s to p ......................... s | | |i
âlectrique) G Fusible pour alarme antivol avert,
fifM M ţ.clairage de l'habitacle, verrouil­
sonore, 15A
lage c e n tra l................................10A
EMPLACEMENTS DES RELAIS Plafonnier................... ........ ...... . SA
EMPLACEMENTS DES
SUR PORTE-RELAIS SUPPLE­ 15 -P orte-instrum ents, boîte autom a­
FUSIBLES DANS PORTE tiq u e ............................. ...... . 5A
MENTAIRE, 13 RACCORDS,
FUSIBLES 15 -C oupleur electrom agnâtique, m ar­
AU-DESSUS DE LA PLAQUE che â vide du ve n tila te u r de
P O R TE -R E LA IS >^^^P ':':; Couleurs des fusibles radiateur..................................... 10A
30A ..................vert 17 -N o n a ffe c tâ
1 Relais de phare antibrouillard (53) 25A ..................blanc 18 - Feu de route d ro it.................... 10A
2 Rolais de deverrouillage â distance 2 0 A .......... :ur „ jaune
19 -F e u de route gauche..,;........... iOA
du hayon (79) 1 5 A ..................bleu
20 -F e u de croisem ent D, râglage du
■3 Relais de coupe-circuit (185) 1 0 A ..................rouge site des p h a re s ......................... 10A
4 Non affecte 7,5 . brun 21 - Feu de croisem ent G ...............1 0Â
5 Non affectâ 5 A ....................beige 22 -F e u de position D................ ...... 5A
6 Rolais pour telephone GSM (147) 3 A ................... lilas 23 -F e u de position G .......................5A
7 Relais pour controle electronique de
$ ® E s s u ie -g la c e et lave-glace......20A

page 147
EQUIPEMENT ELECTRIQUE

25 - Souftlante d’air frais i recycle, cli- STATION D’ACCOUPLEMENT DANS LE BOTTIER DE PROTECTION,
matiseur: Climatronic............. DANS LE CAISSON D’EAU Â GAUCHE
26 -D6givrage de glace AR: retro­
viseurs degivrables (pour vehicules
sans I6ve-glace electrique).... 2QA
27 -Essuie-glace A R ..................„10 A
28 - Pompe â carburant........... ŢŞA ;
29 -Appareil de commande moteur
essence.......... .
Appareil de commande moteur
diesel.................... ................ 10A
30 -Toit coulissant............. :20A
31 - Boîte automatique................. 20A
32 -Pilotage moteur, injecteurs.... '0 A
Pilotage moteur diesel........... ISA"
33 -Lave-phares........................... 20A
34 -Pilotage moteur......................10A
35 - Prise de courant pour traction d’une
remorque............................... 30A
36 - Phares antibrouillard et feu AR de
brouillard................................ 15A
37 - Contact S
38 -Eclairage du coffre â bagages,
verrouillage central................
39 - Signal de detresse.................';5A
40 - Avertisseur deux s o n s 20A :
41 - Ailume-cigares....ISA P o s itio n F o n c tio n C o u le u r s d e fic h e
42 -Autoradio............................... 25A 1 contacteur de ralenti, contacteur Kickdown, bleue
43 - Pilotage du moteur................ 10A transm etteur de position de la pedale d’acce-
44 -Chauffage des siâges............ 15A lerateur, relais d'alimentation en tension
2 dâmarreur, feux de recul, alimentation en b ru n e
EM PLAC EM EN TS DES iM tension de l’appareil de comm ande moteur
f u s ib le S d a n s LE P O R T E I! 3 climatiseur, antidâmarrage, porte-instrum ents o ra n g e
4 regulateur de vitesse n oire
F U S IB L E S /B A T T E R IE
5 boîte automatique g rise
Fusibles 6 alternateur, câblage BUS de donnâes ve rte
5162 - Bougies de prech.
â goupille....................... . 50Â
5163 - Pilotage moteur.................. 50A EMPLACEMENTS SUR LES EMPLACEMENTS SUR LA
5164 - Ventilateur de liquide de refroidis­ S TATlO rilb’ACCOUPt STATION D’ACCOUPLEMEn M ;
sement ...... DU MONTANT C J l|||
5176 - Habitacle.......................... 110A
5177 - Alternateur (90A)......... 110A S t a tio n d ’a c c o u p le m e n t m o n ta n t A â S t a tio n d ’a c c o u p le m e n t m o n ta n t C â
- Alternateur (120A)........... 160Â gauche en b as gau che
5 1 7 8 -ABS (pompe)...................... 30A - Le câblage du m ontant A â droite 1 - degivrage de glace AR, feu stop sup­
5 1 7 9 -A B S 30A correspond â I'image invers^e. p le m e n ta l............................ ... n o ire
S180 - Ventilateur de liquide de refroidis­ 1 - verrouillage central................ b ru n e 2 - essuie-glace A R .......................ro se
sement . - retroviseurs exterieurs 3 - verrouillage central.......... ..... b m n e
râ g la b le s........b ,6ue
3 - autoradio, leve-glace.............. n o ire

page 148
EQUIPEMENT ELECTRIQUE

STRUCTURE DES SCHEMAS DE PARCOURS DU COURANT

page 149
EQUIPEMENT ELECTRIQUE

EXPLICATION DES SYMBOLES

1 - Num6ro d ’emplscement de relate dans Ie câbîage.


Designe remplacement do retais sur la plaque porte-relais 10 - Designation dos pieces
2 - La fldche Cette designation vous permet de trouver dans la Idgonde le nom de la
La Il6chc Indique que le composant so poursuit â la page suivants du piece correspondent©.
schema do parcours du courant 11 - Symbols du composant
3 - Designation de la connexion - relals/apparell de commande sur 12 - Section du câble (en mm2) et coloris du câble
plaque porte-relais Les abreviaiions sont expliques dans le ccde des coloris des
Cette designation represente un contact unique au sein d’une câbles, pres du Schema do parcours du courant.
connexion multibroches. p. ox. 24 sur remplacement 4 de la 13 - Symbols avec efitâ ouvert
plaque pcrte-relais ou sur le porte-relais. Le cote ouvert du symbole indiquo que le composant so
4 -R epresentation d ’un boulon filete, qui bo trouvo sur la poursuit dans un autre Schema do parcours du courant.
plaque porte-relals 14 - Connexion Interne (trait fln)
Le cercle blanc inc'que qu'il s'agit ici duns connexion amovifcte. Cette connexion n’est pas constitue par des câblos. Les con
5 - Designation d’un fusible nexions internes sont cepcndant conductrices d'eiectriclto.
p. ex. luslWe nc228 (15 amperes) dans le porte-fusibles. Elies pormcttont de suivre le sens du courant â I'interieur des
6 - Poursulte du trajet du câble composants et dos câbîages.
Le chiffre ercadre indique dans quel trajet de ccurant Io câble continue. 15 - Poursulto du trajet du câble vers un composant
7 - D6slgnatlon d'une connexion dans le câbiage Par exemple appareil de commande pour antidemarrage avec
La legende vous indique dans quel căblago se trouve cette transpondeur J362 avec connexion â fiche, G raccords. con­
connexion inamovible. tact 2.
8 - Designation d ’une borne de raccordoment 18 -Designation d'une connexion b tlche sur la plaque porte-
Correspond â la designation des bornes indiqu6es sur la relals
piGcc d'origine etfou au numdro du contact d'une connexion Cette designation indique la position d'un câb-’e dans une con­
multibroches. nexion multibroches ou simple, p. ex. S3/3 • connexion multi­
9 -D esignation d ’un point de masse ou d'un raccord â la broches S3, contact 3.
m8sse dans le câbiage 17 - Poursulto du trajet da la connexion Interne
Cette designation vous permet de trouver dans la legende les La Icttre vous permet de faire la liaison avec la partic sulvante
indications concernant remplacement du point de masse sur du Schema de parcours du courant.
le vehicule ou I'omplacement de cette connexion inamovible

page 150
EQUIPEMENT ELECTRIQUE

APPAREIL DE COMMANDE POUR 4AV (INJECTION), ALLUMAGE, TRANSMETTEUR DE


TEMPERATURE DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT, TRANSMETTEUR DE HALL (moteur 1,41)

ws = blanc
sw = noir
ro = rouge
br = brun
gn = vert
bl = bleu
gr = gris
li = lilas
ge = jaune

G2 - Transm etteur de tem perature de liquide de refroi- T 80 - Connexion â fiche, 80 raccords


dissem ent (01039)
G 40 - Transm etteur de Hali (00515) f & y . Raccord â la m asse -1-, dans le câbiage du com-
G 62 - Transm etteur de tem perature de liq. refroid (00522) partim ent m oteur
J 448 - Appareil de com m ande pour 4AV (injection), dans le(22o) . Raccord â la m asse (masse du transm etteur), dans
caisson d'eau au milieu ^ ,e c â b |age du m oteur
N 152- Transform ateur d allumage M - Raccord positif -2- (15), dans le câbiage du tableau
P - Fiche de boug.e ^ de bord
Q - Bougies d allum age p iO y - R a c c o rd -1-, dans le câbiage du m oteur
T 4a - Connexion a fiche, 4 raccords
T6 - Connexion â fiche, 6 raccords, brune, dans le boî­
tier de protection pour connexion a fiche dans le
caisson d'eau â gauche
T 1 0 a - Connexion â fiche, 10 raccords, dans le com parti­
m ent m oteur dans le canal de câbiage â gauche

page 151
EQUIPEMENT ELECTRIQUE

APPAREIL DE COMMANDE POUR 4AV (INJECTION), UNITE DE COMMANDE DE PAPILLON,


TRANSMETTEUR DE REGIME MOTEUR (moteur 1,41)

ws n blanc
sw »= noir
ro = rouge
br = brun
gn = vert
bl « bleu
gr = gris
li * lilas
ge = jaune

F 60 • Contacteur de ralenti (00516) T 68 - Connexion â tiche, 68 raccords


G 28 - Transmetteur de regime moteur (00513) T 80 - Connexion â fiche, 80 raccords
G 69 • Potentiometre de papillon (00518) V 60 - Actionneur de papillon (00282)
G 88 • Actionneur de papillon • potentiometre (00530) * - coupure du compresseur
J 217 • Appareil de commande pour boite automatique f climatiseur pret
dans le caisson d eau au milieu
J 226 - Relais de coupe-circuit de lancement et de feux de * * * . raccord appareil de commande de ventilateur de
recul, au-dessus de la centrale electrique radiateur
J 338 - Unite de commande de papillon (01165) _ _ uniquement pour vehicules avec boîte automatique
J 448 - Appareil de commande pour 4AV (injection), dans le
caisson d'eau au milieu
T 3 - Connexion ă fiche, 3 raccords. pres de la tubulure
d'admission
T 8 - Connexion â fiche. 8 raccords
T 9 - Connexion â fiche. 9 raccords
T 10 - Connexion â fiche, 10 raccords, orange, dans le
boîtier de protection pour connexion ă fiche dans le
caisson d'eau â gauche

page 152
EQUIPEMENT ELECTRIQUE

APPAREIL DE COMMANDE POUR 4AV (INJECTION),TRANSMETTEUR DE PRESSION DE


TUBULURE D’ADMISSION, TRANSMETTEUR DE TEMPERATURE DE TUBULURE D’ADMISSION,
DETECTEUR DE CLIQUETIS, INJECTEURS (moteur 1,41)

ws n blanc
sw = noir
ro = rouge
br «s brun
gn = vert
bl = bleu
gr = gris
li = lilas
ga = jaune

G 42 - Transmetteur de temperature de I air d'admission T 80 - Connexion â fiche, 80 raccords


(00523) ^
G 61 - Detecteur de cliquetis M o ) - Point de masse, dans le caisson d'eau
G 71 - Transmetteur de temperature dc la tubulure
d'admission (00519) ( 220) - Raccord â la masse (masse du transmetteur), dans
J 448 - Appareil de commande 4AV (injection), dans le le câbiage du moteur
caisson d’eau au milieu mgs) . Raccord (injecteurs), dans le câbiage du
N 30 - Injecteur cyiindre 1 (01249) compartiment moteur
N 31 - Injecteur cylindre 2 (01250) b io a . Raccord -2-, dans Io câbiage du compartiment
N 32 • Injecteur cylindre 3 (01251) moteur
N 33 - Injecteur cylindre 4 (01252)
S 232- Fusible 32 dans porte-fusibles
T 2 - Connexion â fiche 2 raccords. sur la culasse â
gauche
T 10a - Connexion â fiche, 10 raccords. dans compartiment
moteur dans le canal de câbiage â gauche
EQUIPEMENT ELECTRIQUE

APPAREIL DE COMMANDE POUR 4AV (INJECTION), SONDE LAMBDA, ELECTROVANNE POUR


RESERVOIR Â CHARBON ACTIF, CLAPET Â IMPULSIONS POUR RECYCLAGE DES GAZ
D’ECHAPPEMENT (moteur 1,41)

ws a blanc
sw = noir
ro = rouge
br c brun
gn = vert
bt = bleu
gr = gris
li = lilas
ge = jaune

G 39 - Sonde lambda (00525) /7 T \ _ . . ,


J 217 - Appareil de commande pour boite automatique, " 0,nt e masse- dans lc ca'sson o eau
dans le caisson d'eau au milieu
J 448 - Appareil de commande pour 4AV (injection), dans le \ £ jy - Raccord (signal do vitesse), dans le câbiage du
caisson d'eau au milieu / ' “'X tableau de bord
N 80 - Electrovanne 1 pour reservoir â charbon actif - Raccord (87a), dans le câbiage du moteur
(01247)
N 121 - Clapet â impulsions pour recyclage dos gaz * * - signal d'indicateur de ccnsommation de carburant
d'echappement de l'appareil de commande moteur, uniquement
T 4b - Connexion â fiche, 4 raccords, dans le pour indicateur multifonction
compartiment moteur au milieu - - — uniquement pour vehicules avec boîte automatique
T 10 - Connexion â fiche. 10 raccords, orange, dans le
boîtier de protection pour connexion â fiche dans le
caisson d'eau ă gauche
T 68 - Connexion â fiche, 68 raccords
T 80 - Connexion â fiche. 80 raccords

page 154
EQUIPEMENT E L tU T H IU U t

APPAREIL DE COMMANDE POUR SYSTEME D’INJECTION DIRECTE DIESEL, CONTACTEUR


KICK-DOWN, CONTACTEUR DE RALENTI, TRANSMETTEUR DE POSITION DE PEDALE DE
L’ACCELERATEUR, BOUGIES DE PRECHAUFFAGE-MOTEUR (moteurs TDI)

rs = rcsc
ws - blanc
sw = noir
ro = rcuge
br = brun
gn = vort
bl = bleu
gr = gris
li = lilas
ge = jauno

F8 - Contacteur kick-down (00296) T 10a - Connexion â fiche, 10 raccords, blanche, dans


F 60 - Contacteur de ralenti (00516) compartiment moteur dans le canal de câbiage â
G 79 - Transmetteur de position de l'accâlerateur (00777) gauche
J 52 - Relais de bougies de prechauffage (01266) T 10h • Connexion â fiche, 10 raccords, bleue, dans boîtier
J 248 - Appareil de comm pour syst. d’inj. dir. diesel, dans de protection pour connexion â fiche dans le cais-
le caisson d'eau au milieu son d'eau â gauche
J 317 • Relais d'alimentation en tension - borne 30 (01054), T 80 - Connexion â fiche, 80 raccords
au-dessus de la centrale electrique
Q 6 • Bougies do prechauffage - moteur U2o) - Raccord ă la masse (masse du transmetteur). dans
T 2 - Connexion â fiche. 2 raccords le câbiage du moteur
T 6 - Connexion â fiche, 6 raccords, brune, dans boîtier ( 5 0 4 ) • Vissage (87f), sur la plaque porte-relais
de protection pour connexion â fiche dans le cais-
son d’eau a gauche feio4 - Raccord positif -2- (15), dans le câbiage du tableau
T 6a - Connexion â fiche, 6 raccords, derriere le tableau ' ^e borcj
de bord â gauche
T 10 - Connexion a fiche, 10 raccords, orange, dans boî­
tier de protection pour connexion â fiche dans le
caisson d'eau â gauche

page 155
EQUIPEMENT ELECTRIQUE

APPAREIL DE COMMANDE POUR SYSTEME D’INJECTION DIRECTE DIESEL,TRANSMETTEUR


DE TEMPERATURE DE LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT, DEBITMETRE D’AIR MASSIQUE,
TRANSMETTEUR DE PRESSION DE TUBULURE D’ADMISSION, TRANSMETTEUR DE REGIME
MOTEUR, TRANSMETTEUR DE TEMPERATURE DE TUBULURE D’ADMISSION (moteurs TDI)

rs = rose
\vs = blanc
sw = noir
ro = rouge
br = brun
gn = vert
b! b bleu
gr = gris
li = lilas
ge = jaune

F8 - Contacteur kick-down (00296) T 10a • Connexion â fiche, 10 raccords, blanche, dans


F 60 - Contacteur de ralenti (00516) compartiment moteur dans le canal de câblage â
G 79 -Transm etteur de position de l’accelerateur (00777) gauche
J 52 - Relais de bougies de prSchauffage (01266) T 10h - Connexion â fiche, 10 raccords. bleue, dans boîtier
J 248 - Appareil de comm pour syst. d'inj. dir. diesel, dans de protection pour connexion â fic'ne dans le cais-
le caisson d'eau au milieu son d'eau ă gauche
J 317 • Relais d'alimentation en tension - borne 30 (01054). T 80 • Connexion â fiche. 80 raccords
au-dessus de la centrale 6lectrique
Q 6 - Bougies de prechauffage - moteur ( 2 2 0 ) - Raccord â la masse (masse du transmetteur), dans
T 2 - Connexion â fiche, 2 raccords le câblage du moteur
T6 - Connexion â fiche. 6 raccords, brune, dans boîtier ( 5 0 4 ) - Vissage (87f), sur la plaque porte-relais
de protection pour connexion â fiche dans le cais-
son d'eau â gauche k ic 4 . Raccord positif -2- (15), dans le câblage du tableau
T 6a - Connexion â fiche, 6 raccords, derriere le tableau ^e bord
de bord â gauche
T 10 - Connexion â fiche, 10 raccords, orange, dans boî­
tier de protection pour connexion â fiche dans le
caisson d'eau â aaucho
EQUIPEMENT ELECTRIQUE

APPAREIL DE COMMANDE POUR SYSTEME D’INJECTION DIRECTE DIESEL, TRANSMETTEUR DE


LEVEE DE POINTEAU, TRANSMETTEUR DE TEMPERATURE DE CARBURANT, TRANSMETTEUR DE
COURSE DU TIROIR DE REGULATION, REGULATEUR DE DEBIT (moteurs TDI)

ws = blanc
sw * noir
ro = rouge
br = brun
gn = ven
bl = bleu
gr = gris
li = iilas
ge = jauno

G 30 - Transmetteur de levee du pointeau (00542) T 10d - Connexion â fiche. 10 raccords, verte, dans boîtier
G 81 - Transmetteur de temperature de carburant (00539) dc protection pour connexion a fiche, dans caisson
G - Transmetteur de course du tiroir de regulation d'eau â gauche
149 (00765) T 10f - Connexion â fiche, 10 raccords. sur le moteur â
• Appareil de commande pour ABS / ABS avec EDS, I'avant
J 104 dans compartiment moteur â gauche T 25 - Connexion â fiche, 25 raccords
• Appareil de commande pour boîte automatique, T 68 - Connexion â fiche, 68 raccords
J 217 dans le caisson d'eau au milieu T 80 - Connexion â fiche. 80 raccord,
• Appareil de commande pour syst. d'injection directe —. _ ... .... . . , . . . .
J 248 diesel, dans le caisson d'eau au milieu ( £ 5 ) * Raccord a la ,masf e (b"ndage). dans le câbiage du
- Regulateur de d6bit (01268) compartiment moteur
N 146- Connexion â fiche. 2 raccords, sur le moteur â ( £ s ) * ? accord: 1-' ,d ans le cabla9 e du s^ me d ejection
T 2a I'avant ^ directe diesel
- Connexion â fiche. 2 raccords, dans compartiment * ' uniquement pour vehicules avec boîte mecanique et
T 2b moteur dans le canal de câbiage â gauche chauffage de bougies de prechauff. â goupiile
* * - câbiage BUS de donnees
EQUIPEMENT ELECTRIQUE

APPAREIL DE COMMANDE POUR SYSTEME D’INJECTION DIRECTE DIESEL, CLAPET DE COMMU­


TATION DE VOLET DETUBULURE D’ADMISSION, SOUPAPE DE RECYCLAGE DES GAZ, CLAPET DE
DEBUT D’INJECTION, VANNE DE LIMITATION DE PRESSION DE SURALIMENTATION (moteurs TDI)

ws = blanc
sw « noir
ro = rouge
br a brun
go = vert
W = bleu
gr = gris
li = lilas
ge = jaune

J 248 - Appareil de commande pour systeme d’injection T 10f - Connexion ă fiche, 10 raccords, sur le moteur â
directe diesel, dans le caisson d'eau au milieu I'avant
N 18 - Soupape de recyclage des gaz (01265) T 80 * Connexion â fiche, 80 raccords
N 75 • Eloctrovannc de limitation de pression de , ... , . ., ,
suralimentation (01262) ' ? ac.cord ‘2' <87>’ dans le cabla9e du ,ablealJ de
N 1 0 8 -C lapetde debut d'injection (01269) /T \ ° crd 4 J ,
N 109- Etouffoir de carburant (01237) * Raccord <87a>' dans !e câbla9 ° du moteur
N 2 3 9 - Clapet de commutation de volet de tubulure . . . .
d'admission (01282) * * ' Sl9nal Pour indicateur de consommation de
S 234 - Fusible 34 dans porte-fusibles carburant de I'appareil de commande moteur,
T6 - Connexion â fiche, 6 raccords, brune, dans boitier uniquement pour indicateur multifonction
de protection pour connexion â fiche, dans le
caisson d'eau â gauche
T 10 - Connexion â fiche, 10 raccords, orange, dans
boitier de protection pour connexion â fiche, dans le
caisson d’eau â gauche
T 10a- Connexion â fiche, 10 raccords, dans compartiment
moteur dans le canal de câblage â gauche

page 158
EQUIPEMENT ELECTRIQUE

APPAREIL DE COMMANDE POUR SYSTEME D’INJECTION DIRECTE DIESEL, COMMANDE DE


REGULATEUR DE VITESSE (GRA), CONTACTEUR DE PEDALE D’EMBRAYAGE, CONTACTEUR DE
FEUX STOP, CONTACTEUR DE PEDALE DE FREIN (moteurs TDI)

page 159
EQUIPEMENT ELECTRIQUE

APPAREIL DE COMMANDE POUR SYSTEME D’INJECTION DIRECTE DIESEL, BOUGIES DE


PRECHAUFFAGE (LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT) (moteurs TDI)

page 160
CARROSSERIE
CARACTERISTIQUES
Lettres repâres de moteur et de boîte
Identifications interieures Numero de peinture/numâro de garnitures intârieures
Numero des options
PLAQUE DU CONSTRUCTEUR
- La plaque du constructeur -fleche- se trouve sur ia tourelle de
jambe de force gauche.

NUMERO DU VEHICULE
-Le numero d ’identification du vehicule se trouve dans le caisson
d'eau. II est visible â travers un regard -fleche- pratique dans le
cache du caisson d'eau.

LETTRES -REPERES ET NUMERO DE MOTEUR


- Le moyen le plus rapide de trouver les lettres-reperes moteur
et le numâro de m oteur est de regarder sur Pautocollant -
fleche- appose sur la protection de courroie crantâe.
Nota : Les "lettres-reperes moteur” sont egalem ent indiquees
sur la plaquette d’identification du vehicule.

PLAQUETTE D’IDENTIFICATION DU VEHICULE


- La plaquette d'identification du vehicule se trouve â l’arriere du
vâhicule â droite dans le cuvelage de roue de secours.
- L’autocollant com porte les indications suivantes :
• Code d’ordonnancem ent de fabrication
• Numero d ’identification du vâhicule
• Numâro du type
• Designation du typ/puissance moteur

C o d ific a tio n d u n u m e ro d ’id e n tific a t io n d u v e h ic u le

w vw zzz 1J Z W W 000279
C ode du C ara ctere s de Type C a racte re de M illâ sim e S ite de N° d a n s la
c o n s tru c te u r re m p lissa g e re m p lissa g e 1998 p ro d u c tio n se rie du typ e

Composition de la carrosserie
Bandeau AV - Capot AV (10) - Hayon AR (19)
- Bavolet AV (2) - Tablier (11) - Glace de hayon AR (20)
- Grilles AV (3) - Cloison de chauffage (12) - Jupe AR (21)
- Grille de calandre (4jW k - Pare-brise (13) - Renfort bouclier AR (22)
- Bouclier AV (5) - Traverse AV de pavilion (14) - Feu AR (23)
- Renfort bouclier AV (6) - Pavilion (15) - Tdle de feu AR (24)
- Renfort face AV (7) - Pavilion (avec T,0) (16) - Renfort AR (25)
- Face AV - Traverse AR de pavilion (17) - Bouclier AR (26)
- Tablier inf. ( 9 - Plancher AR assemblâ (18) - Bavolet AR (2 ?)

page 161
CARROSSERIE

- Glaces de porte AR (2o) (29) - Renfort pied milieu (46) - TVâverse de ta b lie r (64)
- Porte AR (30) - Doublure pied milieu (47) - Renfort passage de roue AV (65)
- Glace de porte AV ( ) - Pied milieu (48) - Traverse sous siege (66)
- Râtroviseur ext. ( ) - Renforts aile AR (49) (51) - Plancher central (67) (69)
- Porte AV (33) - Aile AR (50) - Traverse siâges AR (68)
- Bas de caisse (34) - Longeron AR (52) - Renfort plancher AR (70)
- Doubleur bas de caisse (35) - Longeronnet AR (53) - Tole de fermeture longeron AR (71 j
- Renfort bas de caisse (36) - Embout longeron AR (54) S p e c ific ite s 3 p o rte s
- Pied AV (37) - Passage de roue AR (55) - Pied AV (72)
- Aile AV (38) - Traverse AR (56) - Passage de roue AR (73)
- Passage de roue AV (39) - Pârtie AR plancher AR (57) - Doublure aile AR (74)
- Embout longeron AV (40) - Traverse de liaison (58) - Glace de custode (75)
- Pârtie AV passage de roue AV (41) - Pârtie AV plancher AR (59) - Aile AR (76)
- Phare (42) - Arceau de pavilion (60) - Cote de caisse (77)
- Longeron AV (43) - Doublure montant de baie (61) - Pied AV inf. (78)
- Tole de fermeture longeron AV (44) - Planche de bord (62)
- Montant de baie (45) - Doublure pied AV (63)
CARROSSERIE

ELEMENTS AMOVIBLES
1 P nphp
PARE-CHOCS AVANT • M a te ria u x : PP/EPDM
• D e p o s e r:
- desolidariser le levier de derouillage
de la serrure de capot
- deposer la grille de calandre
- declipser les grilles exterieures de
prise d ’air (13)
- d6visser les vis 8 et 10. Retirer le
cache des pieces de guidage (6) (â
gauche et â droite)
2 Vis
• Au nombre de 4
• 2,0 daN.m
3 S u p p o rt de p a re -ch o cs
4 E crou d ’e c a rte m e n t
• 6 unites
5 V is
• 6 unites
• 0.2 daN.m
6 P iece de g u id a g e
• Pour la depose et la repose, 66 -
gager ou engager le pare-chocs en
le faisant coulisser parallâlement
aux pieces de guidage (â gauche et
â droite)
7 Vis
• 6 unites
8 ; V is
• 8 unites
9 :.F {xe-rapId
• 8 unites
10 Vis
• Au nombre de 7
11 B a g u e tte a n ti-c h o c s
• Enclipsee dans le cache
• Ne peut pas etre deposee sans etre
detruite
12 S p o ile r
PORTE-SERRURE AVEC PIECES BOULONNEES (FACE AVANT) • Enclipse dans le cache
• N’a pas besoin d’etre retire lors de
la depose du cache
13 G rille d e p ris e d ’a ir
• Enclipsee dans le cache

N o m e n cla tu re
,1 P o rte -se rru re avec p iă c e s bou-
lo n n ^ ţ f j/ j/ !.
• Deposer
- decrocher le cable Bowden (3) de
la serrure et debrancher les con
necteurs eiectriques
- debrancher Ies connecteurs des boî
tiers de phares
- deposer le pare-chocs et le suppor
de pare-chocs avant
^ ^ p d e b r a n c h e r de la piece de deriva
tion en T le flexible du lave-phares
- devisser le radiateur et le conden
seur du porte-serrure
• Fixer le radiateur et le condenseu
dans le com partim ent moteur.
N ota :
■ file condenseur ne do it pas âtre
suspendu par ses condu,teS i ® ^ f f i M
- Les co n d u ite s du co n d e n se u r ne
doivent pas etre pliees.
• Reposer
-c e n tre r le porte-serrure sur les lon­
gerons et entre les ailes
• Jeux d ’ouverture (voir ci-apres)
- Proceder â un nouveau reglage des
phares
2 v is /// ■■ ■4 m il.

page 163
CARROSSERIE

• deux unites 2 Vis entre les extrâmitâs des ailes.


• 0,8 daN .m • Au nombre de 9 • a = 2 mm
3 C able B ow den 3 E crou e la stiq u e
4 A tesage d a n s Je p a n n e a u lateral CAPOT AVANT
5 R a d ia teu r e t c o n d e n s e u r m m m
N o m e n cla tu re
6 V is , • Est visse sur le longeron avant.
• Au nombre de 4 1 C apot
• 0,8 daN.m C o te s d e s ailes • D e p o s e r:
7 S u p p o rt de p a re -ch o cs • les conduites et les gicleurs de lave-
8 Vis > Distance entre les ailes (fig. CAR 1).
glace
• Au nombre de 4 - D âsalignem ent horizontal et vertical
• 0,50 daN.m
9 O u til sp e cia l 3411

POSITION DE MAINTENANCE
DU PORTE-SERRURE
- Deposer le pare-chocs avant.
- D âcrocher le câble Bowden de la
serrure.
- Devisser une vis (8) de chaque lon­
geron et visser ă la place l'outil special
3411 sur les longerons droit et gauche.
- Dâvisser les vis (8) et (2) et tirer le
porte-serrure en avant en le faisant
coulisser sur l’outil spâcial 3411.

AILE AVANT
N o m en cla tu re
1 A ile
♦ D â p o s e r:
- le pare-chocs avant
- la coquille de passage de roue
- chauffer l'aile au niveau du montant A
â l’aide d’une soufflante d'air chaud et
la dâcoller
• Reposer
- avant de visser l’aile, il faut garnir les
surfaces de portâe de chacun des
points de vissage d'un bourrelet au
zinc AKL 381 035 50
- le verin pneumatique (3) du capot
AILE AVANT - declipser le cache de charnfere (14)
et le retirer de la charniere
- devisser les vis (12) et retirer le
capot
• Regler.
2 Butâe de reglage
• Pour regler la hauteur du capot par
rapport aux ailes, devisser ou visser
la butee de reglage.
3 V erin p n e u m a tiq u e
4 E p a is s e u r
5 B utee d ’a tta q u e
6 B utee c a o u tc h o u c
7 Plece de g u id a g e
8 J o in t d e c a is s o n d ’eau
• Emboîte sur le flasque
%9 .
10
C lip ...
F le x ib le /g ic ie u r
11 J o in t a e ro d y n a m iq u e w ill i i
' 12 V is '
• 2,3 daN.m
13 C h a rn ie re
14 C ache de ch a rn ie re
• elipse
• retirer â angle droit

R eglage c a p o t AV
- Le capot peut etre ajuste entre les ailes
par deplacement des charnieres de capot
dans les alesages surdimensionnes.
- A l’aide des butees de reglage (2) le
capot peut etre r£glâ en hauteur par
rapport aux ailes.
- Jeux d'ouverture (voir ci-apres).

page 164
CARROSSERIE

- Utiliser pour cette operation la ele pour


CAPOT AVANT
ajustage de porte 3320 avec la douille
3320/2.
- S’il s'avere necessaire de desserrer la
charniâre de porte de la pârtie supe­
rieure du montant A, il est possible
d’utiliser la douille-rallonge 3410.

PORTE ARRJERE ^
D â p o se e t re p o se
- Deposer les revetements superieur et
infârieur du montant B.
- Debrancher le connecteur multibroche
(1) sous la m anchette caoutchouc (3)
du montant B (fig. Car. 3).

- Aprâs les travaux de montage e t de re*


glage, il faut appliquer un traitement
anticorrosion â la charniere et aux vis.

PORTE AVANTv^ ^ ^ ®
D epose e t repose
- Deposer le revetement infârieur du mon­
tant A - 5 (fig. Car. 2).
- D ebrancher les connecteurs (6) du
montant A.
- Detacher le soufflet (3) du m ontant A .
Sortir les câbles âlectriques en les fai-
sant passer â travers l’ajourage (fleche)
du montant A.
- Retirer le capuchon (1) en faisant levier
et dâvisser la vis sans tete (2) de la
charniere supârieure.
- Couple de serrage : 2,3 daN.m.
- Dâvisser la vis inferieure (4) de la char­
niere â l'aide de l'outil 3320 et la douille
3320/2. '
- Couple de serrage : 2,0 daN.m et con­
tinuer â tourner de 1/4 de tour (90°).
N o ta : C ette vis do it to u jo u rs etre
remplacâe.
- D egager la porte des âquerres de
charnieres en la soulevant.

R âglage
- Pour obtenir un râglage correct de la
porte, il faut desserrer la charniere de
porte du montant. D autres mesures. tel
l’ajustage des portes vers le haut. n’ont
aucun effet. Lors d'une pression ultâ-
rieure Ia porte s’affaisse de nouveau.

page 165
CARROSSERIE

- Retirer le capuchon (2) en faisant levior A l'aide d’une cle polygonale (ouverture
â l’aide d’un tournevis. 24), tourner la butee de regiage de 9 p t
- Dâvisser la vis sans tete (1) de la char- et ia retirer du logement preforme (fig.
niere superieure. Car. 4).
• couple de serrage de la vis sans te t e :
2,3 daN.m.
- Dâvisser la vis infârieure (4) de la char-
niâre
• couple de serrage : 2,0 daN .m et
continuer â serrer de 1/1 de tour (90*).
N o ta : Cette vis doit to u jo u rs etre
remplacâe.
-S o rtir la porte, en la soulevant, des
equerres de charniere.
N ota : A l’etat neuf. la butâe de regiage
HAYON AR
est dâjâ râglee â une distance de 12,5
R egiage h ayon A f t H
'? m m . /.. .
Nota : - Mettre en place la butâe de râglage et
- Le capot de coffre/hayon est correc- -R e tire r la butee caoutchouc (1) de la la m onter dans le logement prâform â en
tem ent regie lorsqu'il presente un jeu butee de râglage et desserrer la vis de la tournant de 909.
d ’ouverture regulier sur tout le pourtour calage (â six pans creux de 3m m ) ju s ­ - Dâvisser l’obturateur ( ' ) de l’âcrou en-
quand il est fermâ, lorsqu’il n’est pas qu'â ce qu’il soit possible de retirer le castrâ (2) (â gauche et â droite) (fig.
trop avance ou recule et lorsque les coulisseau d'arret.
affleurements sont impeccables. - Retirer le coulisseau d'arrât du boîtier
- Le vehicule doit etre d ’apiomb sur ses et le regler â la cote a = 12,5 m m (fig.
roues pour qu'il soit possible d'effectuer Car. 5).
le regiage.

Car. 6).
- Fermer le hayon en e x e r^ n t une lâgâre
pression sur le milieu du hayon tout en
tirant sur la poign^e.
- A l’aide de l'outil special 3371, râgler un
jeu d ’ouverture de 5 m m entre le hayon
et le panneau lateral.
- O uvrir de nouveau le hayon.
- Le hayon est maintenant râglâ avec une
prâcontrainte d ’env. 3m m .
- Visser l'obturateur dans l’ecrou encastrâ
(â gauche et â droite).
-S e rre r la vis de calage â 0,15 daN.m
(tournevis dynam om etrique VAG 1624).
- Verifier le râglage.

PARE-CHOCS ARRIERE
1 Cache
• M a tâ ria u x : PP/EPDM
• Depose : W /M
- dâtacher le cache au niveau de la
coguille de passage de roue
- deposer les feux arriere
- dâbrancher le connecteur du feu
de'plaque de police (au-dessous du
feu arriere gauche)
- dâvisser les vis (11). Retirer le ca­
che ( i ) des pieces de guidage (7) (â
gauche et â droite) et de la baguette
de fixation (5)
1 : Capot de coffre/hayon *Jeux d ’ouverture (voir ci-apres) - 2 : Revetement - 3 : 2 V is
Butee de reglage - 4 : Verin pneumatique - 5 : Vis • 2.2 daN .m - 6 : T6le de • Au nombre de 4
fermeture • Regler. Reglage â l’interieur des aiesages surdimensionnes • Jeux , • 2,0 daN.m
d'ouverture (voir ci-apres) - 7 : Obturateur - 8 :Ecrou encastre - 9 : Ecrou six pans 3 S u p p o rt de p a re -ch o cs
• 0,72 daN.m - 1 0 : Charniere - 11 : Vis • 2,2 daN.m 4 Vis

page 166
CARROSSERIE

• Pour la depose et la repose, dega­


PARE-CHOCS ARRIERE ger ou engager le pare-chocs en le
faisant coulisser parallelement aux
pieces de guidage (â gauche et â
droite).
8 E crou d 'e c a rte m e n t
• 12 unites
9 F ixe -ra p id
• 6 unites
• 2 unites
11 Vis
• Au nombre de 4
• 1,5 daN.m
12 B aguette a n ti-c h o c s
• Enclipsee dans le cache
13 S p o ile r
• Enclipse dans le cache
• N'a pas besoin d'etre retire lors de
la depose du cache
14 Vis
• 6 unites
• 0,12 daN.m

JEUX D’OUVERTURE DE
CARROSSERIE J f i |W m
A v a n t de c a rro s s e rie
- Utiliser l’outil special 337 ’ pour le
reglage ou le controle
• D - 2,0 mm
• F - 3.0 m m
•G -

• K - 5,0 mm
• L - 5,5 rhm
A rrie re de c a rro s s e rie
• D - 2,0 mm
• G - 3,5 m m
• h - 4.0 m m
• K - 5,0 mm
• 8 unites • M - 6.0 m m
*:o
5 B ague tte de fix a tio n
Wl
m m c e d e g u id a g e

page 167
CARROSSERIE

PARE-BRISE

Retirer le joint caoutchouc ( i) sur toute la


longueur et devisser les vis (2) (fig. Car. 8).
Extraire le cache (3) du filtre â pollen en
le soulevant et en le tirant en avant.
Expulser (flâche) le cache (1) de cais­
son d’eau par le haut hors de son loge­
ment sur l'arete inferieure (2) du pare-
brise et le retirer (fig. Car. 9).
Soulever l'ergot de fixation (1) et dâta-
cher des charnieres de capot (â gauche
et â droite) le cache (2) de charniâre de
capot (3) en le tirant vers l’intârieur (fle­
che) (fig. Car. 10).

1 P a re -b rlse , ;,\ - Retirer Ie capuchon en faisant levier.


2 E n d u it d 'e îa n c h e ite a d h e s if â base - Dâcrocher le palier de pare-soleil de son
de PUR logement et dâbrancher le connecteur.
• Section du cordon : - Retirer le capuchon en faisant levier.
- largeur = 7 mm - Extraire le râtroviseur intârieur de la
- hauteur = 11 m m (y compris prâ- plaque de retenue en le retirant de biais
enduit et produits restant sur la gla­ vers le bas (ressorts de calage dans le
ce et sur le flasque de glace) pied du retroviseur).
3 C ote a = 4 m m - Rabattre le pare-soleil central.
4 Levre d 'â ta n c h e itâ (fa it p â rtie du - Dâvisser la vis â t6le du renfort de
p râ e n d u lt) pavilion et retirer le pare-soleil.
5 P ro fil d ’e c a rte m e n t (fa it p â rtie du - Dans la zone de la charniere de capot
p re e n d u it) (2) dâclipser les revetements (1) gau­
6 P ro fil de p a v ilio n che et droit des cotâs intârieurs des
7 Porte ailes (fig. Car. 7).
8 C ale de regia g e d e la glace
• 4 4 2 845 631 A
9 J o in tu re de l'e n d u lt d ’e ta n ch â itâ
a d h e s if â ba se de PUR

Pare-brise
DEPOSE
- Devisser les bras d'essuie-glace (âcrous Inserer la feuille de protection VAG
â 6 pans M8 « 2,0 daN.m). 1474/8 entre le pare-brise et le tableau
- Declipser les profils de pavilion au ni­ de bord.
veau du montant A. Dâcoller la levre d’etanchâitâ du flas­
- Deposer le revetement du montant A. que de glace dans la zone supârieure
- Dâcrocher le pare-soleil du palier. du pare-brise â l'aide d’une cale en

page 168
CARROSSERIE

matiâre plastique et vaporiser dessus - Indications concernant la repose : voir


du solvant de nettoyage D 009 401 04 ci-apres.
(en rem placem ent du p ro d u it a n ti­ - Temps d’attente : voir ci-apres.
friction).
- Mettre en place le fll tranchant dans le Glace laterale
flasque de glace â l’aide du petit tube
(on peut egalem ent utiliser le fii metal­ GLACE LATERALE NON
lique tranchant).
- Lorsque les interstices sont trop etroits,
BRISEE : DEPOSE
guider le fii tranchant vers I’exterieur et - D â p o s e r:
le pousser sous la levre avec Une cale • le revetement lateral
en matiâre plastique. • le revâtement du montant B
-T ire r l'extrâmite du fii tranchant vers • le support lateral du couvre-coffre
l’interieur du vehicule avec l'alâne (de ainsi que le revâtement du montant C
VAG 1474 A) en la faisant passer â - Deplacer le dispositif d'enroulem ent de - Introduire la cale en matiere plastique
travers l’enduit d ’ătanchâitâ adhesif. fagon correspondante et trancher pour entre la levre d’âtancheite et le flasque
pouvoir degager la glace. de glace.
Nota : Dans la zone laterale du pare- - Pendant le decoupage, pousser le fii
brise, guider l’alene â travers l’enduit - D egager la levre d ’etanchâite sur tout le
tranchant contre la glace â ‘laide d'une pourtour du flasque de glace et vapo­
d'etancheite adhesif aussi prâs que cale en matiere plastique, de maniâre â
possible du flasque de glace de lâ riser avec du solvant de nettoyage D
obtenir un espace au niveau du flasque 009 401 04 (en rem placem ent du
carrosserie pour ne pas endom m ager
de glace et du tableau de bord. produit antifriction).
la lâvre d'etancheite.
-T ire r 1'extremite du fii tranchant vers
- Fixer une extremite du fii sur le dispositif REPOSE Pinterieur du vehicule avec l’alene (de
d’enroulem ent VAG 1654. VAG 1474) en la faisant passer â
- Preparation en vue de la pose d'un
- Faire passer I’autre extremite du fii â travers «’enduit d'etanchâitâ adhesif.
pare-brise non brisâ : voir ci-apres.
l’interieur et y attacher la poignee de - A l’aide du petit tube, introduire le fii
- Preparation en vue de la pose d'une
traction de VAG 13Ş1 pour opposer une tranchant entre la levre et le flasque de
glace neuve : voir ci-apres.
râsistance. glace (si le fii tranchant se rompt, il est
- Preparation du flasque de carrosserie en
- Mettre le dispositif d'enroulem ent VAG âgalem ent p o ssib le d ’u tilise r le fii
vue de la pose d'une g la c e : voir ci-apres.
1654 en 'position I” (fig. 'C ar. 11). metallique tranchant).
- Lorsque les interstices sont trop m in­
GLACE LATERALE ces, guider le fii tranchant vers l'ex-
terieur et le pousser sous la lâvre avec
lin e cale en plastique.
- Mettre en place le fii tranchant autour
de la glace laterale.
- Attacher la poignee de VAG 1351 â l'ex-
tremitâ exterieure du fii pour opposer
une resistance.
- Fixer 1‘extremite interieure du fii sur le
dispositif d’enroulem ent VAG 1654 et,
en deplagant le dispositif d'enrou-
lement, degager la glace en tranchant
sur tout le pourtour.
- Pendant le degagement de la glace.
pousser le fii tranchant avec une cale
en matiere plastique contre la glace, de
m aniâre â o b te n ir un passage au
niveau du flasque de glace.

GLACE LATERALE BRISEE


DEPOSE
- Depose de la glace laterale brisee ; voir
glace arriâre brisee

REPOSE
- Preparation en vue de la pose de la
glace non brisee : voir ci-aprâs.
- Preparation en vue de la pose d’une
glace neuve : voir ci-aprâs.
- Prâparation du flasque de carrosserie
en vue de la pose d’une glace : voir ci-
1 : Glace laterale
apres.
'2 : Enduit câramique
- Indications concernant la repose : voir
3 : Levre d’âtancheite (fait pârtie du
ci-apres.
preenduit)
- Temps d’attente : voir ci-aprâs.
4 : Enduit d'âtancheite adhesif â ba­
se de PUR
• Section du cordon : Glace arriere
- largeur = 7 mm
- hauteur = 11 m m (y compris pre­ GLACE ARRIERE NON BRISEE :
enduit et produits restant sur la DEPOSE i
glace et sur le flasque de glace)

page 169
CARROSSERIE

GLACE ARRIERE

cale en matiâre plastique contre la


glace de maniâre â obtenir un passage
au niveau du flasque de glace.

GLACE ARRIERE BRISEE :


DEPOSE
- Protâger la carrosserie et l’habitacle
contre les âclats de verre.
- Enlever les morceaux de verre jusqu’au
niveau de l’enduit d’etanchâitâ adhâsif.
- Debrancher les connexions du degi­
vrage de glace arriere et de l’antenne.
- Masquer tout le pourtour du flasque
avec du ruban adhesif renforce.
- Dans la dâcoupe de glace. sectionner
l’enduit d’âtancheitâ adhesif (avec les
restes de verre) au moyen du couteau
electrique et de la lame VAG 1561/10
(avec galet de butâe).
A tte n tio n : II est indispensable de porter
des lunettes de protection e t des gants
de cuir.

REPOSE
1 : Glace arriere - 2 : Joint • Pour essuie-glace AR - 3 : Levre d ’etancheite (fait pârtie - Prâparation en vue de la pose de la
du preenduit) - 4 : Enduit d’etancheite adhesif ă base de PUR • Section du cordon : glace non brisee : voir ci-aprâs.
- largeur = 7 mm - hauteur = 1 1 m m (y compris preenduit et produits restant sur la - Preparation en vue de la pose d’une
glace et sur le flasque de glace) * 5 : Revetement - 6 : Contact pour degivrage de glace neuve : voir ci-apres.
glace arriere * 7 : Cote a = 4,5 mm - Preparation du flasque de carrosserie
en vue de la pose d'une glace : voir ci-
Deposer le revetement de capot de aprâs.
- Lorsque les interstices sont trop min­
coffre/de hayon. - Indications concernant la repose : voir
ces, guider le fii tranchant vers l'ex-
ci-apres.
Debrancher les connexions du dâgi- târieur et le pousser sous la lâvre avec
vrage de la glace arriâre et plaquer les une cale en plastique.
languettes contre la glace. - Poser le fii tranchant sur le pourtour de
PREPARATION EN VUE DE LA
Dâposer le m oteur d'essuie-glace AR. la glace arriere. POSE DE LA GLACE NON
Deposer le 3eme feu stop. N ota : E nfoncer suffisam m ent le fii BRISEE
A l’aide d’une cale en matiere plastique, tranchant pour eviter tout endomma-
detacher la levre d ’etanchâite du flas­ N ota :
gement de la levre et de la moulure - En cas de râutilisation d’une glace non
que de glace et vaporiser du solvant de d’âcartement.
nettoyage D 009 401 04 (en rem pla­ endommagee, couper les restes d'enduit
cement du produit antifriction). - Faire passer l’extrâmitâ exterieure du fii d ’âtanchâite adhâsif, juste avant de re-
â l'interieur et y attacher la poignee coller la glace. jusqu’â ce qu'il n’en reste
Introduire l’aiguille de cordonnier â l’aide
de la poignee sous la lâvre d’etanchâite VAG 1351/1 pour o p p o se r une plus que 1 â 2 m m en veillant â n'endom-
et l'enfoncer â travers le cordon de colle râsistance. mager ni la couche de prim er ni l’enduit
(utiliser la zone laterale sur l'arete infe- - M asquer le flasque de glace interieur câramique.
(1) avec du ruban adhesif renforcâ - Les restes d'enduit servent d’appret ă
rieure de la glace arriere).
L'aiguille de cordonnier doit etre guidâe (uniquement en cas d'utilisation du fii l'enduit d'âtanchâitâ adhâsif neuf qui
le plus pres possible de la glace. metallique tranchant). doit âtre appliquâ.
Devisser la poignee et enfiler le fii tran­ - Fixer l’extremitâ du fii sur le dispositif A tte n tio n : Ne pas appliquer de primer
d'enroulement.
chant dans le trou de l'aiguille. su r la surface de collage et ne pas la
Tirer l’extremite du fii tranchant vers l in- - Mettre le dispositif d'enroulem ent VAG traiter avec un solvant de nettoyage.
terieur (utiliser une pince et des gants). 1654 en "position I" (fig. Car. 12). Veiller â ce qu’il n’y ait ni poussiâre, ni
Introduire le fii tranchant entre la levre - Dâplacer le dispositif d ’enroulement de graisse sur la surface de collage.
et le flasque de la glace â ‘laide du petit fapon correspondante et trancher pour
pouvoir dâgager la glace. - Exception : Si le collage n'a pas lieu
tube (si le fii se rompt, il est âgalement immâdiatement aprâs la dâcoupe des
possible d ’utilise r le fii m etallique - Pendant le degagem ent de la glace,
pousser le fii tranchant â l’aide d’une restes d'enduit, il faut râactiver l'enduit
tranchant). avec l’activeur A M V 181 800 02.

page 170
CARROSSERIE

PREPARATION D’UNE GLACE ,100 doit etre chauffâe pendant 20 - Mettre en place dans la glace arri&re le
m in u te s dans l'appareil de chauffage joint caoutchouc de I’axe de moteur
NEUVE EN VUE DE LA P O S E l pour cartouche VAG 1939. d’essuie-glaoe.
- Les glaces neuves sont livrees avec un ■ Sur tout le pourtour, appliquer la colle - Cotes des interstices de la glace arriere :
preenduit au PUR. sur le preenduit perpendiculairem ent â VCfir encadre.
- II se compose des positions 1, 2 et 3 la glace. - Pendant le tem ps de durcissement, im-
(fig. Car. 13). m obiliser la glace arriere avec du ruban
a tte n tio n : II faut poser la glace en I'es-
1 - Levre d’etancheite adhâsif.
pace de 10 m in u te s , sinon la colle pour
2 - Profil d’âcartem ent - Si le cordon de colle applique est trop
glace perd de Son adherence.
3 - Zone d'application du cordon de colle 6pais et que la colle se dilate jusque
4 - Glace - A l'aide de deux poignâes â double ven- dans la zone du degivrage de glace, il
touse (VAG ,1344) m ettre la glace en faut eliminer la colle.
- Frotter le prâenduit avec un chiffon
place dans la baie, la centrer et I’en-
propre non pelucheux.
foncer jusque sur Ie profil d ’ecartement. TEMPS D’ATTENTE WMM
-C o te s des interstices du pare-brise :
voir encadre. - Temps d !attente : tem ps s'âcoulant de-
■ Pendant le tem ps de durcissem ent. puis le collage de la glace jusqu’â I’uti-
imm obiliser le pare-brise â I’aide 'f e ; ; . lisation du vehicule.
cales de regiage des glaces (443 845 - Le vehicule doit etre immobilisâ sur ses
631 A). roues sur une surface plane â tem pe­
- Si des autocollants ont 6tâ apposes sur rature ambiante (> 15°).
la glace (p. ex. pour le sac gonflable) les A tte n tio n : Le vehicule ne peut etre mis
recoller. en m arche q u 'â Tissue du tem ps
• Pour la repose, presenter le retroviseur d’attente.
dâcale de 60 â 90 par rapport â la posi­
tion de montage et le tourner jusqu’â ce
que le ressort d ’arrât s'encliquette.

T y p e d e g la c o C o lle p o u r g la c e A tte n te

A tte n tio n : Ne pas appliquer de prim er Pare-brise DH 009 100 16 heures


ou de solvant de nettoyage sur le pre­ D 004 300 05 4 heures
enduit. Glaces laterales DH 009 100 4 heures
- A l’aide de I'applicateur D 009 500 25 D 004 300 05 1 heure
mj m âtallique avec boule de feutre),
DH 009 100 4 heures
appliquer une mince couche d'activeur Glace arriere
///////// ////////////A
AWIV 181 800 02 uniquem ent sur le
preenduit de la glace.
- Laisser sâcher I’activeur 10 m in u te s
VUE D’ENSEMBLE DU MONTAGE DE PORTE AV
minimum.
N ota : L’activeur ne doit pas entrer en
contact avec la peinture sinon endom*
magement de cette derniere.

PREPARATION DU FLASQUE
DE CARROSSERIE Â LA POSE
DE LA
- Lisser les restes de produit adhârant au
flasque â l'aide de la lam e-racloir VAG
1561/8 m ais en aucun cas ne les
enlever completement.
R em arques :
- Les restes de produit servent de base
d’accrochage â I’enduit d’etancheite
adhesif qui doit etre applique. Les
surfaces de collage doivent etre pro-
pres et exemptes de graisse.
A tte n tio n : L’activeur ne doit pas entrer
en contact avec la peinture, sinon
endomm agem ent de cette derniere.
- Exception : Si le collage n'a pas lieu
immâdiatement apres la decoupe des
cordons restants, il faut râactiver ces
derniers v ! (mL
- Si le flasque de carrosserie a ete trait©
ou partiellem ent renouvele, la zone
correspondante doit etre de nouveau
nettoyâe et enduite de prim er apres
I’application de peinture.

INDICATIONS POUR LA
re p o s e m
N ota : La colle â 1 composant OH 009
CARROSSERIE

- Les vis des charnidres de porte doivent 16 Vis fixe sur le revetement de porte qui se
toujours etre remplacees quand elles • serrer â 2.0 daN .m et continuer â trouve en-dessous.
ont ete devissăes. tourner de 1/4 de tour (90°) - Introduire un tournevis â lame plate
1 P orte • les vis doivent toujours etre rem- dans I'interstice de separation inferieur
• deposer et re p o s e r: page 166 placees apres avoir ete dâvissees. entre I’ecran et la coquille de poignee et
2 P oignee de p o rte avec em base 17 V is expulser I’ecran avec precaution en di­
3 B o îtie r de b a rille t • serrer a 2,0 daN .m et continuer â rection du revetement de porte.
4 C apucho n tourner de 1/4 de tour (90°) - Declipser par le haut la coquille de poi­
5 Vis • les vis doivent toujours etre rem- gnee hors du revetement de porte en
• 1,8 daN.m placees apres avoir ete deviss6es. ne passant pas la main dans la poignee
6 B o u to n de v e rro u illa g e 18 C a p u cho n concave pour ne pas endom m ager la
7 T rin g le de su re te 19 V is sans te te membrure.
8 S o u ffle t • 2,3 daN.m - Comprimer l'ergot de fixation contre la
9 Vis 20 C h a rn ie re de p o rte fiche et debrancher la fiche.
• 2,0 daN.m - Devisser les sept vis (fleches) (fig. Car.
14).
10 T ole de fe rm e tu re Revetement de porte AV
11 S e rru re de p o rte
12 C âble B ow den A tte n tio n : Deconnecter la tresse de
13 C o m m a nde in te rie u re de p o rte masse de la batterie avant d ’effectuer
14 Vis des travaux sur I'equipement electrique.
• seule cette vis doit etre devissee
pour deposer la porte de la char­ DEPOSE®;
niere
• serrer â 2,0 daN .m et continuer â R em arques :
tourner de 1/4 de tour (90°) - Avant de deconnecter la batterie. il faut
• les vis doivent toujours etre rem ­ dem ander le code antivol de I'autoradio.
placees apres avoir ete devissees. - Etant donne que I'interstice de sepa­
15 C ha rn ie re de p o rte avec a rre t de ration est trds etroit, il faut utiliser un
p o rte tournevis pointu pour ne pas endom-
• la charniere est divisee mager l’6cran et la coquille de poignee.
• la vis (14) doit toujours etre rem ­ - Lors de I'extractlon de la coquille de
poignee. ne pas m ettre la main dans la
placee apres avoir ete devissee
cavite de la poignee en raison du tirant
- A l'aide de la pince de demontage
REVETEMENT DE PORTE AVANT - COTE CONDUCTEUR 3392, d^clipser le revetement de porte
(1) sur les cotes.
- Degager le revâtement de porte du per­
tuis de glace en le soulevant.
- A l'aide d’un tournevis â lame plate (2)
declipser le guide-câble (1) I'extraire du
support (3) en le tirant dans le sens de
la fleche et decrocher le crochet de câ­
ble Bowden (4) (fig. Car. 15).
- Debrancher le connecteur

REPOSE
- Detacher Tetanchement de pertuis de
glace du revetement de porte et le
mettre en place dans le pertuis de
glace.
R em arques :
-A v a n t de reposer le revdtem ent de
porte, controler les clips les remplacer
si necessaire, et les mettre en place
dans les logements du revetement de
porte.
1 : Revetement - 2 : Coquille de poignee - 3 : Ecran - 4 : Vis avant - 5 : Trois vis in- * Apres avoir reconnects la batterie, veil­
ferieures - 6 : Trois vis derridre la coquille de poignee - 7 : Bouton de verrouillage ler â controler l’equipem ent du vehicule

page 172
CARROSSERIE

porte doivent se trouver dans les ouver-


GLACE DE PORTE AVANT tures de montage.
- Enfoncer la glace de porte (3) dans le
guide-glace (fleche) et serrer Ies mâ­
choires de serrage avec les vis (4) (1.0
daN .m ) (fig. Car. 17).

II faut ensuite effectuer un controle de


fonctionnement.
Ne pas tenir compte des positions 1 et
2 sur la figure:

POIGNEE ET SERRURE DE
PORTE AVANT :
N o m e n cla tu re
1 S e rru re de p o rte v . :•
• la serrure de porte peut seulement
1 G uide-glace
• em boîte sur le flasque etre dăposee en liaison avec la platine
2 Porte 2 C âble
• dâverrouillage de la serrure
3 E tan ch em e nt in te rie u r de p e rtu is
de p o rte 3 â q u e rre de retenue
• emboîte sur le flasque • vissee et rivetee sur la serrure de
porte
4 V i s • n'est pas comprise dans l'ensemble
• 2,0 daN.m
de livraison de Ia serrure de porte
5 P latine
• le lave-glace fait pârtie integrante 4 E trie r de fix a tio n
de la platine • la poignee de porte, le boîtier de
barillet et la platine sont deposes
6 M o te u r de leve-glace
• est visse par l’avant sur la platine • dâvisser la vis â empreinte cruci­
forme (5), pousser re trie r de fixa­
7 Vis
• 1,0 daN.m tion legerem ent en arriere et le
retirer de la porte
8 C a pucho n ’v
ţ m is 5 V is â e m p re in te c ru c ifo rm e
• 0,8 daN.m 6 P oignee de p o rte avec em base
.10 - C o m m a nde â m a n ive lle p o u r leve- 7 C ap u cho n
8 B o îtie r de b a rille t
g la ce m eca n iq u e
• le barillet n’est pas propose comme
• est vissee par I'avant sur la platine
piece de rechange individuelte
11 G lace de p o rte
pas etre effectuee â cause d'un defaut 9 E m base
du leve-glace electrique, il est possible 10 V is â m u ltip a n s cre u x
Glace de porte ayW j$/k • cie mâle multipans T 10011
de devisser le moteur du leve-glace pour
abaisser la glace. • le desserrage de cette vis permet
DEPOSE-REPOSE 1§Ş | de deverrouiller fa rre to ir du boîtier
- Desserrer les vis (2) et ecarter les m â­
- Deposer le revâtement de la porte avant. choires de calage. de barillet (8), celui-ci pouvant alors
- Retirer les capuchons (1) en faisant - Soulever I'arriere de la glace de porte et etre extrait de I'etrier de fixation (4)
levier (fig. Car. 16). l'extraire de la porte en la faisant bas- • la vis ( 10) ne doit pas etre serree
- Abaisser la glace de porte jusqu'â ce culer en avant. sans que le boîtier de barillet soit
que les vis de fixation sur Ies mâchoires pose. Sinon, la bague d'arret risque
de serrage soient accessibles. REGLAGE de tom ber dans la porte
Nota : Si cette etape de travail ne peut - Les mâchoires de serrage d la glace de

page 173
CARROSSERIE

PORTE ARRIERE
POIGNEE ET SERRURE DE PORTE AVANT
- Les vis des charnieres de porte doivent
toujours etre remplacees quand elles
ont ete devissees.
1 P orte
2 P oignee de p o rte avec em base
3 B o i î le r 'h j,
4 V is . ! i, i: Z 'fy
• 2,0 daN.m
5 C a p u cho n
6 B o u to n de v e rro u illa g e
7 T rin g le de su re te
8 L e v ie r c o u d e
9 T rin g le de su re te ,
10 V is
• 2,0 daN.m
11 T o le de ^errr>eture ’^ M ^ ^ ^ ^ ^ ^ P
12 S c rru rc de porte
13 C âble B ow den
14 C o m m a n d e in te rie u re de p o rte
15 •vis
seule
mllliiiii1
cette vis doit etre dâvissâe
pour dâposer la porte de la char-
niâre
• serrer â 2,0 daN .m et continuer â
tourner de 1/4 de tour (90*)
• la vis doit toujours etre remplacee
apres avoir ete devissee
16 C h a rn iâ re de p o rte avec arret de
p o rte
■ la charniere est divisee
17 Vis
• serrer â 2,0 daN.m et continuer â
tourner de 1/4 de to u r (90°)
• les vis doivent toujours etre rem­
placees apres avoir ete devissees
18 C a p u cho n
19 V is s a n s tete
VUE D’ENSEMBLE DU MONTAGE DE PORTE AR • 2,3 daN.m
19 C h a rn ie re de p o rte
• la charniere est divisee
20 C h a rn ie re de p o rte
• la charniere est divisee
21 V is
• serrer â 2,0 daN.m e t continuer â
tourner de 1/4 de tour (90r )
• les vis doivent toujours etre rem-
placâes aprâs avoir ete devissees

GLACE DE PORTE ARRIERE


Nomenclature
1 P orte Ş
i /ă
2 V is f/M j
3 G u id e -g la ce e x te rie u r ; ,v
• emboîtâ sur le flasque
4 G lace tria n g u ta lre
5 V is

6 C a p u cho n
7 V is
8 P ro fil ce n tra l
9 P la tin e
• le lâve-glace fait pârtie integrante
de la platine
10 M o te u r de leve-glace
• est visse par 1‘avant sur la platine
11 C o m m a n d e â m a n iv e lle p o u r leve-
g la ce m e ca n iq u e
• est vissee par l’avant sur la platine
12 E ta n ch e m e n t in te rie u r de p e rtu is
de p o rte
• emboîte sur le flasque
13 V is
• 0,8 daN .m

page 174
CARROSSERIE

- Visser une vis de 5 m m (env. 70 m m


GLACE DE PORTE ARRIERE de long) dans la goupilte expansible (2)
et retirer la goupille de la cheville ex­
pansible (3).
- Visser une vis de 8 m m (env. 80 m m de
long) dans la cheville expansible (3).
N ota : En vissant la vis dans la cheville
expansible, ne pas exercer une pres­
sion trop forte sur la cheville car celle-ci
risque alors de tom ber en arriere dans
la porte.
-E x tra ire la cheville expansible du gui­
dage de leve-glace et done de la glace
de porte.
- Pendant cette operation, il faut ^carter
le câble Bowden du I6ve-glace a l'aide
d ’un tournevis.
- Extraire le joint (1) du montant central
de glace jusqu’â l’etanchem ent de per­
tuis de glace (2) (fig. Car. 19).

- Deposer le capuchon (3) en faisant ievier.


- D6visser la vis ainsi demasquee.
- Soulever l’ergot de fixation (2) â l'aide
d'un tournevis (1) et retirer la piece de
rem plissage (3) par le haut du montant
de glace (fig. Car. 20).
1 4 G lace de p o rte - Saisir l’âtanchement interieur de pertuis
15 G uide-glace de glace avec une pince. D6placer en­
• emboîte dans la piece de rem plis­ suite la pince et extraire en meme temps
sage et en le tournant legerement, l'etan*
16 P iece de re m p lissa g e chem ent de pertuis de glace par le haut
du flasque de porte.
Glace de porte arriere et - L’etanchem ent de pertuis de glace peut
glace triangulaire âtre depose plus facilement lorsque la
pince est soutenue avec une cale.
- Remonter la glace de porte et la retirer
DEPOSE - REPOSE
de la porte en direction de l’habitacle,
- Le leve-glace est com pris dans J’en- - Extraire le guide-glace dans la zone
;.;.semble de livraison de la platine et ne supârieure et devisser la vis â empreinte
peut pas etre remplace separement. cruciforme du montant central de glace.
- La platine, quant â elle. peut seulement
N o ta :
etre deposee quand la glace de porte
- La vis â empreinte cruciforme sera sup-
est dâtachee du l£ve-glace. A cet effet,
primee progressivement. En revanche, le
il faut abaisser la glace de porte jusqu'â montant centrat de glace sera elipse dans
hauteur du trou de montage amenage la pârtie superieure de ia porte.
dans la platine et retirer les goupilles
- Le deroulement ulterieur du travail reste
expansibles.
identique.
- S'il n’est pas possible d’abalsser la gla­
ce de porte sur un vehicule equipe de - Devisser la vis six pans (1) (fig. Car. 21).
I6ve-glaces eiectriques, il faut com ­ - Detacher le montant central de glace
m encer par determ iner l'origine exacte expansible (3) soient accessibles dans (2) du joint de la glace triangulaire (3) et
du defaut. la decoupe du lâve-glace. extraire le montant par le bas du guide-
- Deposer le revetem ent de la porte glace superieur.
N ota : Si cette etape de travail ne peut
arriere. - Retirer le montant central de glace par
pas etre effectuee â cause d ’un defaut le haut de la porte.
- Retirer le capuchon (1) en faisant levier du leve-glace electrique, il est possible
(fig. Car. 18). - Detacher le guide-glace (1) du flasque
de devisser le m oteur du leve-glace de porte (2). Tourner la partie inferieure
- Abaisser la glace de porte jusqu’â ce que pour abaisser la glace.
la goupille expansible (2) et la cheville du guide-glace de 90 ; vers I’exterieur

page 175
CARROSSERIE

guide-glace (1) sur le flasque de porte


(2) e t le tourner de 90° vers Texterieur.
Ensuite, mettre en place le guide-glace
dans le pertuls de glace comm e repre­
sents sur la figure.
Letanchement de pertuis de glace (3)
peut maintenant âtre enfonce vers le bas
(fieche B) sur le flasque de porte.
Positionner le guide-glace (1) dans le
flasque de porte (2) et le poser com-
pietement.
Proceder ensuite dans l’ordre inverse
de la depose.
Mettre en place la cheville expansible
(2) et la goupille expansible ( 1) dans la
glace (fig. Car. 24).

- R âpartir le depassem ent de la cheville


(fieche A), puis retirer l’etanchem ent de expansible des deux cotâs de la glace.
pertuis de glace (3) par le haut (fleche - Engager la glace de porte dans la porte.
B) (fig. Car. 22). - Mettre en place la glace de porte (3) dans
- II est m aintenant possible de retirer la la fente du guide de teve-glace (4).
glace triangulaire de la porte en decri- - Encliqueter la glace dans le leve-glace
vant un arc de cercle. (fleche) en appliquant un leger coup de
-M e ttre en place la glace triangulaire haut en bas sur la glace.
dans la porte (fleche A) (utiliser une so­
lution savonneuse p our fa c ilite r le
montage) (fig. Car. 23).
Tableau de bord
- En partant de l'exterieur, presenter le
A tte n tio n : D econnecter la tresse de
m asse de la batterie avant d'effectuer
des travaux sur Pequipement electrique.

DEPOSE
- Avant de deconnecter la batterie, il faut
dem ander le code antivol de l’autoradio.
- Deposer le volant de direction.
- Deposer la console centrale.
- Devisser les deux vis â empreinte cruci­
form e (fleches) (fig. Car. 25).
- Retirer le revetement superieur (1) du
commodo.
N o ta : D eclipser la p â rtie avant du
revetement ( 1) k l’horizontale du com ­
bine d ’instruments.
- Devisser les trois vis (fleches) (fig. Car.
26).
- Desserrer le dispositif de r6glage en
hauteur (2) du volant.
-R e tire r le revetement inferieur (1) du
commodo.

page 176
CARROSSERIE

- A l’aide des anneaux de l'extracteur, ex­


traire l'autoradio hors du tableau de bord
et debrancher le connecteur. Dâvisser les deux vis (fleches) (fig. Car,
N o ta \ 32).
- Lextracteur pour autoradio 3316 ne doit
pas etre serrâ sur le cote ou enfonce de
biais.
- Pour extraire l’autoradio. repousser les
ergots de fixation lateraux de l'autoradio
vers l’interieur.
- Declipser les commandes et debrancher
les connecteurs.
- Dâclipser l’ecran du Climatronic.
* Devisser entiârem ent les quatre vis du
Climatronic.
- Retirer le Climatronic et dâclipser la fiche.
- Dâvisser entiârem ent les sept vis (flâ­
ches) (fig. Car. 29).

- Desserrer la vis â six pans creux et de­


Abaisser lâgerem ent le com bine d ’ins-
brancher les connecteurs du commodo.
truments (1) et l'extraire du tableau de
- Retirer le commodo.
bord (2).
-D â la ch e r le cache (1) du tableau de
Dâclipser la fiche.
bord (3) avec les clips (2) (fig. Car. 27).
Dâclipser le capteur de tem pârature (1)
- Extraire (fleche) le cache (1).
et dâbrancher la fiche (2) (fig. Car. 33).

- Retirer le renfort (1).


- D âvisse e ntierem ent les cinq vis
(fleches) (fig. Car. 30).

N ota : Le demontage du cache gauche - Enfoncer la com m ande d’âclairage (3),


s’effectue de la mem e fa 9on que pour le ia tourner vers la droite et l'extraire.
cache droit (1). - Declipser la fiche,
- Dâvisser entierem ent les sept vis et re­ - Dâdipser la commande (4) de râglage du
tirer la boîte â gants. site des phares et dâbrancher la fiche.
Nota : La vis fixe la boîte â gants sur - Dâvisser les six vis (fleches) (couple de
l’ecran-support et se trouve derriâre la serrage 0.3 daN .m ) (fig. Car. 34). •
console centrale. -R e tire r le tableau de bord (1) de la
traverse (2).
- Devisser entierem ent les deux vis (1)
(fig. Car. 28).
* Dâclipser le haut du revetement (2).
REPOSE : Wm
- Dâvisser entlârem ent les deux vis (3). * La repose s'e ffe ctu e dans l’ordre
- Dâclipser le haut du revetement (4). Retirer l’âcran-support (1). inverse.
- E ngager l’extracteur pour autoradio Dâvisser entiârem ent les trois vis (flâ­
R e m a rq u e s :
3316 dans les fentes de dâverrouillage ches) (fig. Car, 31).
- A pres avoir reconnectâ la batterie,
jusqu'â ce qu’il s’encliquette. Retirer le cache ( ! ) de plancher.
veiller â controler l’equipem ent du
CARROSSERIE

vehicule (autoradio, montre, leve-glaces 2 im m lr • avec filtre â charbon actif


eiectriques). B u se de d e g iv ra g e r/ 8 S e rv o m o te u r de v o le t d ’a ir fra is /
- Si le temoin de sac gonflable (KW &W m R egulation d ’a ir cha u d e t d,’air,fra|S re cycle (V154)
signale un defaut apr4s le montage, il • avec commande de soufflante d'air 9 S o u ffla n te d ’a ir fra is (V2)
faut effacer et reinterroger la memoire frais (E9) 10 P re re sista n ce de s o u ffla n te d ’air
de defauts avec le lecteur de defauts • avec comm ande de soufflante d’air fra is avec fu s ib le de s u rc h a u ffe
VAG 1551. ; frais et de recyclage de I’air ambiant (N24) f i i »
(E184) 11 A p p a re il de ch a u ffa g e
CHAUFFAGE W fM Ag P iâce in te rm e d ia ire • re m p la c e r:
T raverse du ta b le a u de b ord - deposer et reposer le tableau de
1 D iffu s e u r de g la c e la te ra le 7 F lllte a p o u s s ie re et â p o lle n b o r d : carrosserie
«obturer I’echangeur de chaleur pour
eviter que le liquide de refroidis­
sem ent ne s’echappe
- desserrer l'appareil de chauffage
• d isa sse m b le r et assembler I’appa-
reil de chauffage
12 E cran central
13 D iffu s e u r au p la n c h e r
• uniquem ent cote passager
14 C anal a rrie re
15 J o in t
16, E le m e n t de lia iso n
• avec diffuseur au plancher cote con-
ducteur
1# C âbles
18 £ c h a n g e u r de c h a le u r
• re m p la c e r:
- commencer par deposer le tableau
de bord, puis desserrer la traverse
du tableau de bord pour pouvoir
deposer ensuite l’appareil de chauf-
fage
- apres la depose, vidanger le liquide
de refroidissement en entier
• 19 J o in t e ch a n g e u r de c h a le u r/ta b lie r
• tenir compte de la position de m on­
tage
20 P ie c e in te rm e d ia ire p o u r d e g i­
vrage
• re m p la c e r:
- deposer et reposer le tableau de bord
- desserrer la traverse du tableau de
bord
• tenir compte de la position de mon­
tage

Chauffage - Climatisation
FILTRE Â POUSSIERE ET J § §
POLLEN : DEPOSE - REPOSE
CARROSSERIE

W Il/m lm tititiN i,..... . m m ; <■

APPAREIL DE CHAUFFAGE : DESASSEM BLAG E ET ASSEM BLAG E

N o m encla ture 3 B o îtie r re p a rtite u r d ’a ir 9 P re re sista n ce (N24)


1 E cha ngeu r de ch a le u r • ne pas poursuivre le desassem- 10 V is â to le â te te bom bee
• re m p la c e r: deposer le tableau de blage 11 L evier du v o le t ce n tra l
bord et l'appareil de chauffage 4 S e rv o m o te u r de v o le t d ’a ir fra is / 12 L evier du v o le t de te m p e ra tu re
• apres la dâpose, vidanger le re cycle (V154) 13 Plaque de fo n d
liquide de refroidissement en entier 5 V is ă to le â te te bom bee 14 J o in t e c h a n g e u r de c h a le u r/
2 V is â to le â te te bom bâe 6 S o u ffla n te d ’a ir fra is (V2) ta b lie r
• utiliser si les ergots de fixation 7 Cache • tenir compte de la position de mon­
sont casses 8 V is ă to le â te te bom bee tage

R epose
MOTEUR
- Declipser les languettes â l’avant du - Introduire les ergots du cache (position • <'•• ' • , ' ' • / ' ■■’/M/m
cache pour le filtre â poussiâre et â ) dans le boîtier du filtre (position 5). Nota : Les pi&ces reperees par ne peu-
pollen (position 2) (fig. Car. 35). - Faire s'encliqueter le cache (position 2). vent etre rem ises en 6tat que dans un
- Retirer le cache du filtre â poussiere et atelier specialise du Service Apres-
â pollen par I’avant. / C LIM A TISE U R Â REG ULATIO N Vente car le refrigerant doit etre preala-
- Retirer le filtre â poussiere et â pollen blement aspire au moyen de la station
M A N U E L LE ET CHAUFFAGE d’aspiration VAG 1770 ou VAG 1771.
du boîtier de filtre, par le haut.
DANS LE COMPARTIMENT-

page 179
CARROSSERIE

C LIM ATISEU R Â REG ULATIO N M A N U E LLE


ET CHAUFFAG E DANS LE CO M PARTIM ENT-M OTEUR

1 Amortisseur* diagnoslic du Climatronic hors circuit lorsque la temperature ex-


• dans le flexible de refrigerant entre le cla­ • couple de serrage : 0,8 daN.m i6rieurc est trop basse (arrot â -1 "C.
pet de d6tente et le compresseur • remplacer le joint torique (tenir compte du enclenchement â 7 aC)
2 Flexible de refrigerant* num6ro de piece) 9 Thermocontacteur do dcbranchcment
• du clapet de detente au compresseur • fonctions: du climatiseur (F163)
• avec amortisseur - F129 : commute le ventilateur de liquide • F163 debranche le coupleur electro­
3 C onduite de refrigerant* de refroidissement (V7) â la vitesse supe­ magnetique (N25) lorsque la temperature
• du reservoir de liquide avec secholr au rieure en cas d'augmentation de la pres­ du liquide de refroidissement est trop
clapet de detenta sion dar.s le circuit de refrigerant eiev6e (arrât â 119 °C. marche â 112 °C)
4 Clapet d'aspiration ct dc rcmplls-sage' - F129 : arrete le climatiseur en cas de pres­ 10 Clapet d ’ecoulement d’eau
• la vidange du refrigerant dans la nature sion trop elevee (p. ex. en cas de refroi­ 11 Appareil de commande du ventilateur
constitue un delit passible d'une amende dissement insuffisant du moteur) de liquide de refroidissement (J293)
5 Contactour do pression du climatiseur - Ft 2 9 : arrete le climatiseur en cas de pres­ 12 Flexible de refrigerant*
(F I29) ou transmetteur do haute pression sion insuflisante (p. ex. en cas de perte de • du clapet de detente au compresseur
(G65) refrigerant) • avec evaporateur
• sur les vehicules avec les lettres-reperes - le transmetteur de haute pression (G65) 13 Flexible de refrigerant*
de moteur AHW et AKQ le transmetteur de est un transmetteur d'information pour l'ap- • du compresseur au condenseur
haute pression (GS5) est pos6 ă la place pareil de commande du ventilateur do li- 14 Condenseur*
du contacteur de pression pour le clima­ quide de refroidissement (J293) et l'ap- 15 Clapet de decharge*
tiseur (F129) pareil de commande du moteur 16 Compresseur*
• le contacteur de pression et le trans­ 6 Clapet de detente* 17 Coupleur electromagnetique (N25)
metteur de haute pression peuvent etre 7 Filtre â poussiere et â pollen • fabricant: Soc. Sanden
deposes sans qu'il soit necessaire d'as- • avec filtre â charbon actif designation : SD7V16
pirer le refrigerant contenu dans le circuit 8 Contacteur de temperature exterieure 18 Reservoir de liquide avec deshy-
• le transmetteur de haute pression (G65) (F38) drateur*
peut etre controle par le biais de l'auto- • met le coupleur electromagnetique (N25)

page 180
CARROSSERIE

CLIMATRONIC - COMPARTIMENT-MOTEUR

Nota : Les piâces rep6r£es par * ne pouvont otre etre controle par le biais de l'autodiagnostic • F163 dâbranche le coupleur £lectroma-
remises en etat que dans un atelier specialise du du Climatronic gnetique (N25) lorsque la temperature du li­
Service Apr6s-Vente car Io refrigerant doit etre • couple de serrage : 0.8 daN.m quide de refroidissement est trop 6lev6e (ar-
prealablement aspirâ au moyen do la station d'as­ • remplacer le joint torique (tenir oompte du rât ă 119 °C, marche ă 1 1 2 -C)
piration VAG 1770 ou VAG 1771. numero de piece) 11 Detecteur de temperature exterieure (G17)
• fonctions: • fonction : le detecteur de temperature pilote
1 Amortisseur*
- F129 : commute le ventilateur de liquide do le volot do temperature el la soufflante d'air
• dans le flexible de r6frig6rant entre le clapet
refroidissement (V7) â la vitesse supârieure frais en fonction de la temperature
de detente et le compresseur
en cas d’augmentation de l8 pression dans le • fonction de sauvegarde en cas de defail-
2 Flexible de refrigerant*
circuit de refrigerant lance : le detecteur de temperature du canal
• du clapet de dotonto au compressour
- F129 : arrete le climatiseur en cas de pres­ d'aspiration d'air frais <G89) prend en charge
• avec amortisseur
sion trop eleve© (p. ex. en cas de refroidis­ le fonctionnement. Si ies deux detecteurs sont
3 Conduite de refrigerant*
sement Insuflisant du moteur) defectueux, le fcnctonnement continue en sup-
• du rdservoir de liquide avec deshydrateur au
- F129 : arrâte le climatiseur en cas de pres­ posant une valeur de +10 'C . le recyclage de
clapet do ddtonte
sion insuffisante (p. ex. en cas de perte de i'air ambiant n'est pas possolo, indication sur
4 Clapet d'aspiration et do remplissage*
refrigerant) i'afficheur de Funită de commande et d'af­
• la vidange du refrigerant dans la nature cons-
- le transmetteur do haute prossion (G65) est fichage (E87)
tituo un d6lit passible d'une amende
5 Contactour de pression du climatiseur un transmetteur dinformabon pour l'appareil • controler: par autodiagnostic avec VAG 1551
de commande du ventilateur de liquide de 12 Flexible de refrigerant*
(F129) ou transmetteur de haute pression
refroidissement (J293) et l'appareil de com­ • du clapet de detente au compresseur
(G65)
mande du moteur • avec evapo rateu r
• sur les vehicules avcc Ies lottres-repdres de
6 Clapet de detente* 13 Flexible de refrigerant*
moteur AHW et AKQ le transmetteur de hau­
7 Filtre â poussiâre et â pollen • du compresseur au condonsour
te pression (G65) est pose â la place du con­
• avcc filtre â charfcon actif 14 Condenseur*
tacteur de pres$<on pour le climaliseur (F129)
8 Clapet d'dcoulcment d'eau 15 Clapet de decharge*
• le contactour do pression et le transmetteur
9 Thermocontacteur de dâbranchoment du 16 Compresseur*
de haute prossion pouvont Otre d6pos6s sans
climatiseur (F163) 17 Coupleur eiectromagnetlque (N25)
qu'îl soit n6ccssaire d'asprer le refrigerant
10 Appareil dc commando du ventilateur de • remetîre en etat
conienu dans le circuit
liquido de refroidissement (J293) 18 Reservoir de liquide avec deshydrateur*
• le transmetteur do haute pression (G65) peut
CARROSSERIE

Securite rette, etc.M il faut rem placer system a­


tiquement la garniture pour des raisons
sac gonflable ou de l’appareil de com ­
mande, colier les etiquettes (uniquement
MESURES DE SECURITE Â de securite. les bandes detachables) sur le formu-
laire d'enregistrem ent e t envoyer celui*
RESPECTER LORS DE R E ^IfC E M E N T des ci au centre de diffusion regional ou a
TRAVAUX SUR LE SAC MODULES DE SAC l’im p o rta te u r qui se chargeront de
l’enregistrement.
GONFLABLE p O lftîlipB LE APRES UN . J jllj - Le formulaire d’enregistrem ent 000 010
- Les travaux de controle, de montage et 227 C doit âtre comm ande separement.
de remise en etat ne doivent etre ef-
A c c id e n t a v e c d e c le n c h e m e n t d e s a c N o m e n c la tu r e
fectues que par du personnel qui a regu
g o n fla b le 1 : , . T e m o in d u s a c g o n fla b le (K 7 5 )
la formation appropri6e.
- Lors de travaux sur le systeme de sac II fa u t s y s t e m a t iq u e m e n t r e m p l a c e r : 2 M o d u le d e s a c g o n f la b le c o t e
gonflable, la tresse de masse de la - Tous les modules de sac gonflable de- co n d u cte u r
batterie doit etre debranchee. Aucun clenches ainsi que les appareils de 3 F ic h e d e d ia g n o s t ic
tem ps d ’attente ne doit âtre respectă un comm ande et les capteurs. 4 A p p a r e il d e c o m m a n d e d u s a c
fois la batterie debranchee. Lors du - Les appuis du module du passager avant. g o n fla b le ( J 2 3 4 ) '’N 0 i!'/jţ>
branchem ent du system e de sac gon­ -L ’anneau de rappel avec bague col- .5 M o d u le d e s a c
flable su r une source de tension, lectrice. p a s s a g e r ■„■//!
aucune personne ne doit se trouver â - Toutes les ceintures de securites dont 6 S a c g o n fla b le la t e r a l c o t e p a s -
l'intârieur du vehicule. IflM Ii les retracteurs ont ete declenches. sa g e r avan t J i/fl/ji/j/lm /
- Avant d’entrer en contact (toucher) avec - En cas de besoin (controle visuel), il 7 ^ C a p t e u r ( s a c g o n fla b le la te r a l c o t e
le module de sac gonflable, le meca- faut rem placer en plus tous les com- ; ; p a s s a g e r a v a n t)
nicien doit se dâcharger de son eiec- posants defectueux. 8 S a c g o n fla b le la te r a l c o t e c o n ­
tricite statique. Cette decharge electro- d u cte u r
A c c id e n t s a n s d e c le n c h e m e n t d e s a c
statique est obtenue en touchant des 9 C a p te u r ( s a c g o n fla b le la tă r a l c o t e
g o n fla b le
piâces de metal mises â la terre p. ex. co n d u cte u r
des conduites d’eau, des tuyaux de - Si aucun defaut n’est signale par le
chauffage ou des supports metalliques. temoin du sac gonflable (K 75), aucun
- Le montage du m odule de sac gonflable composant ne doit etre remplace. Les
doit etre effectue immediatement apres ceintures de securite doivent âtre con-
qu’il ait ete sorti de son emballage de trâiees separement.
transport. - Apres le rem placement des modules de
- En cas d ’interruption du travail, il faut
replacer le module de sac gonflable dans
VUE D’ENSEMBLE DES EMPLACEMENTS
l’emballage de transport. DE MONTAGE D’AIR BAG
- II n’est pas autorise de laisser le module
de sac gonflable sans surveillance.
- Lorsqu'ils sont deposes, les modules de
sac gonflable doivent etre stockes de
telle maniâre que le cote rem bourrâ soit
dirige vers le haut.
- Les modules de sac gonflable qui sont
tom bes sur un support dur ou qui pr6*
sentent des endomm agem ents ne doi*
vent plus etre montes.
- Les modules de sac gonflable qui n’ont
pas ete dăclenches doivent etre re­
peres e t renvoyâs pour elimination au
fabricant (utiliser â cet effet ('emballage
de transport prevu pour les modules de
sac gonflable).
- Le stockage et le transport sont soumis â
la loi concernant les materiaux explosifs.
- Monter uniquem ent les garnitures de
siâge d’origine qui ont ete validâes pour
les sacs gonflables lateraux (reperees
par les monogrammes Airbag cousus
sur la garniture).
- II n’est pas perm is d ’utiliser des hous-
ses de siâges de comm ercialisation
courante (des housses propres â âtre
utilisees en liaison avec les sacs gon­
flables sont en cours de preparation).
-L o rs de la pose de la garniture du
dossier, la couture de la garniture doit
âtre droite dans la zone du sac gon­
flable lateral.
- R em placer toutes les agrafes de
garniture par des agrafes neuves.
- N’utiliser que des agrafes de garniture
d’origine.
- En cas d’endomm agem ent de la gar­
niture dans la zone d sac gonflable
lateral p. ex. fissures. brOlures de ciga­

page 182
CARROSSERIE

MODULE DE SAC GONFLABLE COTE CONDUCTEUR


Vehicules avec volant â quatre branches

N o m e n c la tu r e
1 : Volant de direction
2 : Fiche
3 : Crochets d’arret
• d6verrouillâs â partir du dos du vo­
lant de direction
4 : Module de sac gonflable
• en raison de system es de crantage
differents, il est seulement possible
de monter des volants de direction et
des modules de sac gonflable pro-
venant du mâm e constructeur
5 : Vis â multipans creux
• 6,0 daN.m
• est pourvue de produit de scellement
• peut âtre reutilisee jusqu'â cinq fois.
M arquer d’un coupe de pointeau
apres chaque montage
6 : Plaque de fixation
7 : Anneau de rappel avec bague col-
lectrice
8 : Revetement
9 : Agrafe

ELEMENTS SOUDES

Remplacement pârtie
AV de longeron AV
Nota Pour rem placer la pârtie avant de
longeron droit, il faut d'abord retirer
l'ceillet de remorquage.
- Zones de decoupe
• D egrafer l’accostage d ’origine (fig.
Car. 36)
• Tracer la ligne de coupe du longeron en
avant du cordon de soudure (fig. Car.
37)
• Enlever les m orceaux de tdle restants
- Pieces de rechange
• CEillet de rem orquage (uniquem ent
c6te droit)
• Logement d'am ortisseur de j Ii
- Soudage
• Ajuster la piâce neuve et la fixer sur la
tete de redressage
• Souder le logement d'am ortisseur de
choc en cordon conţinu sous gaz de
protection (fig. Car. 38)

page 183
CARROSSERIE

•S o u d e r le reste de l’accostage â la
pointeuse electrique
• Souder la partie avant de longeron
N ota : Si la reparation est effectuee avec
le longeron et la tdle de recouvrement
comme pieces individuelles, les points
de soudage doivent etre places paral-
lelement Ies uns et les autres. Les
espacements indiquees doivent im p^ra-
tivement etre respectâs (fig. Car. 42).

• Longeron
Preparation de la piece neuve
• Reporter la ligne de coupe sur la piece
neuve et decouper la zone restante.
Soudage
• Presenter la section de longeron sur
I'dquerre de redressage Remplacement longeron
• En fonction de I’etendue du dommage, avani:
effectuer la soudure en bord â bord de
la zone d ’accostage en cordon conţinu Zone de decoupe
sous gaz de protection (fig. Car. 41) • Decouper le longeron (fig. Car. 43)

• Souder l’ceillet de rem orquage en


cordon conţinu sous gaz de protection
(fig. Car. 39)
• Cote a = 70 m m

Remplacement longeron
avani: (piece partielle)
- Zone de decoupe
• Tracer la ligne de coupe en fonction de
la zone endom m agee (fig. Car. 40)
N o ta : Effectuer la d6coupe en ligne
droite.
- Piece de rechange

page 184
CARROSSERIE

Remplacement passage
de roue avant (piece
partielle)
- Le renfort superieur de passage de roue
est deja decoupe.
- La tole de raccord d'aile est deja de*
coupee.
- L’elâment intermediaire est d6jâ decoupe.
- Zones de decoupe
• Decouper le passage de roue en
avant du logement de jam be de force
(fig. Car. 46)
•D 6 g ra fe r I’accostage d’origine
• Enlever les m orceaux de tole restants
- Pi&ce de rechange
• Passage de roue
- Preparation de ia piece neuve
• Reporter la ligne de coupe sur la piece
neuve en prevoyant 10 mm supple-
mentaires pour un ajustage par recou*
vrem ent et decouper la zone restante
• Realiser un soyage du cote de ia
carrosserie
- Soudage
• Fixer la piece neuve et controler les
jeux par rapport aux pieces rapportees
•S o u d e r ie passage de roue â la
• Degrafer I’accostage d'origine gaz de protection (fig. Car. 45)
pointeuse electrique (fig. Car. 47)
• Enlever les m orceaux de tole restants Souder la partie avant de longeron
- Piece de rechange
• Longeron
- Preparation de la piece neuve ff/fffffj
• Reporter (a ligne de coup© sur la piece
neuve et proceder au decoupage
• Percer des trous de 0 7 m m pour le
soudage par bouchonnage sous gaz
de protection
- Soudage
• Ajuster la piece neuve et la fixer sur la
tete de redressage
• Souder la zone d'accostage en cordon
conţinu sous gaz de protection (fig.
Ilm
il . 44)

Souder le reste de l’accostage â la poin-


teuse âlectrique
Souder le renfort par bouchonnage sous
CARROSSERIE

• Realiser des deux cotes sur la zone


d ’accostage inferieure une soudure en
recouvrement, en cordon discontinu
sous gaz de protection
• Souder l'âlement interm ădiaire

Remplacement passage
de roue avant
Le renfort supârieur de passage de roue
est deja decoupă.
La tole de raccord d’aile est dâjâ de-
coupee.
Uelement intermâdiaire est dejâ decoupe.
Zones de decoupe
• Degrafer Taccostage d ’origine (fig.
Car. 48)
• Enlever les m orceaux de tole restants
Piece de rechange
• Passage de roue avant
Preparation de la piece neuve
• Percer des trous de O 7 m m pour le
soudage par bouchonnage sous gaz
de protection
Soudage
• Presenter le passage de roue sur
l’equerre de redressage
• Souder le passage de roue sur le
longeron inferieur â la pointeuse 6lec-
trique (fig. Car. 49)
•S o u d e r le reste de l’accostage par
bouchonnage sous gaz de protection
• Souder l’element interm6diaire

Remplacement montant
A (pied AV)
-Z o n e remplie de mousse (1) (fig. Car.
/‘/m m
A tte n tio n
- Etant dorine que des gaz nocifs pour
l'homme et l'environnement se degagent
lors de travaux de soudage, de decoupe
avec des appareils/outils provoquant des
âtincelles ou d ’etamage dans les zones
garnies de mousse, il faut dans tous les
cas renoncer â ces procedes.
CARROSSERIE

Utiliser du mastic â 2 composants pour


Sgaliser les asperites.
Les restes de m ousse doivent âtre au-
tant que possible elimines par grattage
avant les travaux de meulage.
Zones de dâcoupe
• Tracer la ligne de coupe (a) en fonction
de la zone endommagee (fig. Car. 50)
• Proceder â la decoupe (b) suivant la
ligne representee sur la figure. Ne pas
endom m ager le renfort interieur
• Degrafer l’accostage d’origine
Remplacem ent pârtiei
• En raison de renforts interieurs, la ligne
de coupe (c) n’est autorisee qu’ă cet
end roit.
• Vous pouvez palper les renforts â tra­
vers l'ouverture ovale
• Souder la zone d ’accostage en bord â
bord en cordon conţinu sous gaz de
protection
• Enlever les m orceaux de tole restants
Piece de rechange
• Section de montant A avec bas de
caisse
Preparation de la piece neuve
• R eporter les lignes de coupe sur la
piâce neuve et proceder au decou-
page
• Percer des trous de 0 7 m m pour le
soudage par bouchonnage sous gaz - Zone collee (1) (fig. Car. 53). pointeuse electrique (fig. Car. 54)
de protection - Zone de decoupe Effectuer ta soudure en bord ă bord
Soudage • Tracer les lignes de coupe en fonction des zones d'accostage en cordon
• Le vehicule se tenant sur ses roues ou de la zone endomm agee et effectuer conţinu sous gaz de protection (fig.
etant fixe sur le marbre, ajuster la pie­ la decoupe Car. 55)
ce neuve et l’agrafer •T ro n ţo n n e r Târâte exterieure sur le Souder le reste de l’accostage par
• Souder le m ontant A â la pointeuse passage de roue bouchonnage sous gaz de protection
electrique (fig. Car. 51) • Degrafer l’accostage d’origine Sertir le flasque de passage de roue
Nota : Essuyer la colle qui s’est echappee et
- Respecter la decoupe de la piâce de Stancher
rechange.
- Ne pas endom m ager ies renforts dans
la zone d'accostage.
• Enlever les m orceaux de tole restants
• Eliminer entierem ent les restes de col-
le et poncer â nu la surface de collage
- Piece de rechange j
• Section de cadre de panneau lateral
• Colle : DA 0(31 730 A i
- Preparation de la piece neuve
• Reporter les lignes de coupe sur la pie­
• Effectuer la soudure en bord â bord ce neuve et decouper ia zone restante
des zones d’accostage en cordon • Percer des trous de 0 7 m m pour ie
conţinu sous gaz de protection soudage par bouchonnage sous gaz
• Souder le montant A par bouchon­ de protection
nage sous gaz de protection (fig. Car. • D6barrasser la zone de sertissage de
52) la poussiere et de la graisse
• Appliquer de la colle dans la zone de
sertissage. Realiser 2 cordons de 3.5
m m de diametre
A tte n tio n : La piece neuve doit etre sou-
dee dans les 30 m in u te s, sinon la colle
perd de son adherence.
- Soudage
• Doubler les zones d ’accostage avec
des restes de t6le preieves sur la pie­
ce neuve
• Le vehicule se tenant sur ses roues ou. Remplacement bas de
etant fixe sur le marbre, ajuster la pie­ caisse exterieur
ce neuve et Tagrafer
• Contrâler les jeux avec Ies pieces rap- Zone de decoupe
Remplacement montant portees • Tracer Ies lignes de coupe du bas de
caisse en fonction de la zone endom ­
B (pied milieu)(5 portes) • Souder le montant A interieur â la
magee (fig. Car. 56)
CARROSSERIE

necessaire pour utiliser le poşte de sou­


dage sous gaz de protection
• VAS 5023 - paquet de flexibles
• VAS 5023/2 - jeu de buses
• âlim jner le mastic d'etancheite du ca ­
nal d’etancheite
•A ra s e r le cordon de soudure laser,
puis redresser les m orceaux de tole
restants au burin et les enlever en fai­
sant levier
Nota : N’araser que le cordon de sou­
dure laser. Ne pas trongonner le pavil­
ion. Si le cadre de pavilion est endom­
mage, il doit etre remplacâ en meme
tem ps que le pavilion.
• Percer l'accostage d'origine avec le N ota : En vue de la remise en 6tat du • Enlever les m orceaux de tole restants
m ontant A pavilion, un paquet special de flexibles • Elim iner entierem ent Ies restes de col­
N ota : Respecter la decoupe de la piece avec diametre de buse reduit est le et poncer â nu la surface de collage
de rechange.
• Enlever les morceaux de tole restants
- Piece de rechange
• Section de bas de caisse
- Preparation de la piece neuve
• Reporter les lignes de coupe sur la pie­
ce neuve et proceder au decoupage
• Percer des trous de 0 7 m m pour le
soudage par bouchonnage sous gaz
de protection
- Soud
• Le vehicule se tenant sur ses roues ou
âtant fixe sur le marbre, ajuster la pte-
ce neuve et l’agrafer
• Souder le bas de caisse â la pointeuse
electrique (fig. Car. 57)

• Effectuer la soudure en bord â bord


des zones d'accostage en cordon
conţinu sous gaz de protection
• Souder le bas de caisse par bou­
chonnage sous gaz de protection (fig.
Car. 58)

Remplacement pavilion
- Zone collâe (1) (fig. Car. 59).
- Zone de dâcoupe
• Decouper grossierement le pavilion
CARROSSERIE

• Araser de l'interieur les flasques sou*


dâs par points â l'aide d'une fraise
sphSrique
Pieces de rechange
• Pavilion
• Cordon herm etique collant au butyle
A K L 450 005 05
• Colle : DA 001 730 A1
Preparation de la piece neuve
• Pour le soudage ulterieur par bou­
chonnage sous gaz de protection, il
faut m euler dans le flasque horizontal
de pavilion des encoches (voir agran-
dissement) â l’aide d’une meuleuse
droite ou â disque (fig. Car. 60)
• Espacements : env. 45 a 50 m m

• Braser le reste de l'accostage sertissage. Realiser 2 cordons do .3,5


• Araser les points de soudure realises m m de diametre
sous gaz de protection
- Soudage A tte n tio n : La piece neuve doit etre sou-
• Etancher le canal de pavilion en ap-
•A v a n t le soudage du pavilion, ap ­ dee dans les 30 m in u te s , sinon la colle
pliquant une mince couche de produit
pliquer sur le raidisseur de pavilion un perd de son adherence.
cordon herm etique collant au butyle N ota : uetanchem ent doit âtre regulier et
- Soudage
•A p p liq u e r de la colle avant de pro­ peu epais. Les asperitâs apparaissent â
• Doubler les zones d'accostage avec
ceder au soudage travers la moulure decorative de pavil­
des restes de tdle prâleves sur la pie­
ion (ondulations).
A tte n tio n : La piece neuve doit etre sou- ce neuve
dee dans les 30 m in u te s, sinon la colle • Le vehicule se tenant sur ses roues ou
perd de son adherence. Remplacement panneau etant fixe sur le marbre ajuster la pie­
A tte n tio n : Controler l’ajustage avec le lateral (Aile AR) (piece ce neuve et l'agrafer
pare-brise et la glace arriere. II est im- partielle) (3 porteşf^ • Controler les jeux avec les pieces rap-
peratif de respecter la cote a = 13,2 ± portees
0,6 m m pour la moulure decorative de 1 - Zone collee (fig. Car. 63). • Souder le panneau lateral â la poin­
pavilion (fig. Car. 61). 2 - Ligne de coupe pour remplacement teuse electrique (fig. Car. 64)
pârtiei (fig. Car. 63) • Effectuer la soudure en bord â bord
• Souder le pavilion â la pointeuse elec­ - Zone de decoupe des zones d ’accostage en cordon
trique (fig. Car. 61) conţinu sous gaz de protection (fig.
• Tracer la ligne de coupe sur les mon-
tants B et C en fonction de la zone en­ Car. 65)
dommagee • Souder le reste de l'accostage par
•T rongonner Carete exterieure sur le bouchonnage sous gaz de protection
passage de roue
• Decouper grossierement le panneau
lateral
• Degrafer l'accostage d’origine
- Remplacement p â rtie i.
• Un rem placement pârtiei est possible
avec la ligne de coupe indiquee (2)
• Effectuer la decoupe aU-dessus du
passage de roue avec la scie de car-
rossier VAG 1523
• Enlever les m orceaux de t6le restants
Souder le pavilion par bouchonnage • Eliminer entierem ent Ies restes de col-
sous gaz de protection (fig. Car. 62) le et poncer ă nu la surface de collage
- Pieces de rechange
• Section de cadre de panneau lateral
• Colle : DA 001 730 A1
- Preparation de la piece neuve
• Reporter les lignes de coupe sur la pie­
ce neuve et decouper la zone restante
• Percer la piece neuve dans la zone
d'accostage exterieure
• Percer des trous de 0 7 m m pour le
soudage par bouchonnage sous gaz
de protection
• Debarrasser la zone de sertissage de
la pousstere et de la graisse
• Appliquer de la colle dans la zone de

page 189
CARROSSERIE

Remplacement panneau
lateral (aile AR) (piece
partielle) (5 portes)
1 - Zone remplie de mousse (fig. Car. 66)
2 - Zone collee (fig. Car. 66)
A tte n tio n :
- Etant donnă que des gaz nocifs pour
l'homme et l’environnement se degagent
lors de travaux de soudage, de decoupe
avec des appareilstoutils provoquant des
etincelles ou d’etamage dans les zones
garnies de mousse, il faut dans tous les
cas renoncer ă ces precedes.
- Utiliser du mastic â 2 com posants pour
egaliser les aspărites.
N o ta : Ne proceder aux dâcoupes qu’
avec la scie de carrossier VAG 1523 ou
le marteau pneumatique VAG 1577.
- Les restes de mousse doivent âtre au-
tant que possible elim ines par grattage
avant les travaux de meulage.
- Zones de decoupe (fig. Car. 67)
• Tracer la ligne de coupe sur le m on­
tant C en fonction de la zone endom-
mâgâe
• Tracer la ligne de coupe interieure au-
dessus du bas de caisse
N ota : Respecter la decoupe de la piece
de rechange.
• Decouper grossierement le panneau
lateral
• Trongonner l’arete exterieure sur le pas­
sage de roue
• Degrafer l’accostage d'origine
• Enlever les m orceaux de tole restants
• Eliminer entierem ent les restes de col-
le et poncer â nu la surface de collage
- Pieces de rechange
• Section de panneau lateral
• Colle : DA 001 730 A1
• Insonorisant
- Preparation de la piece neuve
• Reporter les lignes de coupe sur Ia pie­
ce neuve et decouper la zone restante
• Percer la piece neuve dans la zone
d'accostage exterieure
• D6barrasser la zone de sertissage de
la poussiere et de la graisse
• Appliquer de la colle dans la zone de
sertissage. Răaliser 2 cordons de 3;5
m m de diametre
A tte n tio n : La piâce neuve doit etre sou-
dăe dans Ies 30 m in u te s, sinon la colle
perd de son adherence.
- Soudage
• Doubler Ies zones d'accostage avec
des restes de t6le preleves sur la pie­
ce neuve
• Le vehicule se tenant sur ses roues ou
etant fixâ sur Ie marbre, ajuster la pie­
ce neuve et l'agrafer
• Controler les jeux avec les pieces rap-
portees
• Effectuer la soudure en bord â bord
des zones d ’accostage en cordon
conţinu sous gaz de protection (fig.
Car. 68)
• Souder le reste de l’accostage par
bouchonnage sous gaz de protection
• Souder le panneau latâral â la poin-
teuse ălectrique (fig. Car. 69)

page 190
CARROSSERIE

La jupe et le logem ent de feu arriere


sont deja decoupes.
Zones de decoupe (fig. Car. 72)
• Percer l'accostage d’origine avec la tole
de plancher avant
• Dăcouper le cuvelage de roue de
secours
• Enlever les m orceaux de tole restants
Piece de rechange
• Tole de plancher
Preparation de s pieces neuves
• Percer la piece neuve dans la zone
d'accostage exterieure
• Percer des trous de 0 7 m m pour le
• Souder la traverse a r -~ -e soudage par bouchonnage sous gaz
de protection
Remplacement cuvelage Soudage
de roue de secours • Le vehicule se tenant sur ses roues ou
(plancher AR) etant fixe sur le marbre. ajuster la piâ-
ce neuve et l'agrafer

Sertir le flasque de passage de roue


Essuyer la colle qui s’est echappee et
etancher

Remplacement jupe
arriere
La traverse arriâre est dâjâ dâcoupâe.
Zone de decoupe (fig. Car. 70)
• Decouper la jupe arriere
• Degrafer l'accostage d'origine
• Enlever les m orceaux de tdte restants
Pi6ce de rechange
•J u p e arriere
Soudage
• Ajuster la piâce neuve et la fixer
• Verifier que le capot de coffre/le hayon
ferme correctement
• Souder la jupe arriere â la pointeuse
6lectrique (fig. Car. 71)

Contrâler les jeux avec les pieces rap-


portăes
Souder le cuvelage de roue de se­
cours par bouchonnage sous gaz de
protection (fig. Car. 73)

• Effectuer sur la zone de liaison avec le


plancher avant une soudure supple­
m e n t a l, en cordon discontinu sous
gaz de protection
• Souder le logement de feu arriâre

page 191
CARROSSERIE

Remplacement longeron
arriere (piece partielle)
- La jupe et le logem ent de feu arriâre
sont deja decoupes.
- Zones de decoupe (fig. Car. 74)
• Decouper le longeron
• Dâgrafer l'accostage d’origine
• Enlever !es m orceaux de tole restants
- Piece de rechange
• Longeron arriere
- Preparation de la piece neuve
• Percer des trous de 0 7 m m pour le
soudage par bouchonnage sous gaz
de protection
- Soudage
• Presenter la section de longeron sur
l’equerre de redressage
•S o u d e r le renfort par bouchonnage
sous gaz de protection (fig. Car. 75)
• Souder le longeron arridre â la poin-
teuse electrique
• Effectuer la soudure en bord â bord de
la zone d’accostage en cordon conţinu
sous gaz de protection

page 192
CARROSSERIE

MESURES DE CARROSSERIE
A tte n tio n : Les cotes Indiquees servent tâtes qui est determinant, hayon
seulem ent au controle. C'est le jeu de . Largeur de la baie de capot de coffre/de - Distance entre les longerons arriere

CADRE-PLANCHER AVANT

page 193
CARROSSERIE

Distance entre le flasque de jupe et le flasque de pavilion, milieu du vehicule

CADRE-PLANCHER CENTRAL
MECANIQUE GENERALITES
CARROSSERIE

CAISSE AU MARBRE

page 196
CARROSSERIE
CARROSSERIE
CARROSSERIE EQUIPEMENT ELECTRIQUE MECANIQUE GENERALITES
CARROSSERIE E Q U IP E M E N T ELECTR1QUE MECANiGUE GENERALITES
EQUIPEMENT ELECTRIQUE MECANIQUE GENERAL1TES
CARROSSERIE E Q U IPE M E N T E LE C TR IQ U E 1V1ECANIQUE GENERAL1TES

CARROSSERIE
CARROSSERIE EQUIPEMENT ELECTRIQUE MECANIQUE GENERALITES
CARROSSERIE

La carrosserie entierement g a lv a -
nisee
l o n o u v e lle G o lf est e n tie r e m e n t g a lv a n is e e e t Jusqu'â m aintenant, seules les zones de la c a r­
o f fr e d o n e u n e p ro te c tio n a c c r u e c o n tre la c o r r o ­ rosserie tres exposees 6 la corrosion etaient
sion s 'a c c o m p a g n a n t d ’u n e g a r o n t ie d e 12 an s galvanisees sur la G o lf. Pour la prem iere fois,
c o n tre la p e r f o r a t io n d e la c a rr o s s e r ie p a r toutes les pieces de lo carrosserie sont g a lva n i
c o rro s io n . sees soit â chaud, soit p a r procede
electrolytique.

Toutes les pieces qui ne sont pat


visibles de t’extârieur sont galvani
sees 6 chaud:

surface rugueuse

couche d e zinc d e 10 ym env.

fo rm a g e difficile

page 206
TABLE ANALYTIQUE

ETUDE
C a î O l f IX /’

N o s e s s a is .............................................................................................................................2
P re s e n ta tio n .......................................................................................................................... 3

CARACTERISTIQUES, COTES ET TOLERANCES


METHODES DE REPARATION

MECANIQUE
M o te u rs M o te u r M o te u r
4 c y l. E s s . 5 c y l. E s s . D ie s e l
- Caracteristiques du m o te u r....................... ........................................,
- Dâpose - repose du m o te u r................................................................ 6 29 50
10 31 54
- Mise au point du moteur ............... ............. ........................ ...............
13 33 55
- R e v is io n s d e la c u la s s e e t d u m o te u r ......................................... ................
22 39 69

- E m b r a y a g e ........................................................................................................................................... 7 4
- B o ît e d e v i t e s s e s - D iffe re n tie l ..............................................................................................7 7
- B o ît e d e v i t e s s e s a u t o m a t i q u e ............................................................................................ 1 0 1
- T r a n s m i s s i o n ....................................................................................................................................1 1 0
- S u s p e n s i o n - T rain a v a n t ........................................................................................................1 1 3
- S u s p e n s i o n - T rain a r r ie r e ..................................................................................................... 1 9
- G e o m e t r i e d e s t r a i n s .................................................................................................................1 2 3
- D ire c tio n ............................................................................................................................................ 1 2 5
- F r e i n s ....................................................................................................................................................1 3 6
- E q u ip e m e n t 6 l e c t r i q u e ...... ............................................................... ...................................... 1 4 7

CARROSSERIE

- Constitution de la caisse et identifications ............................................... 161


- Remplacement des Elements am ovibles..................................................163
- S ellerie..........................................................................................................168
- Remplacement des elements soudes ...................................................... 183
-Mesures de carrosserie..............................................................................193:
- Controle de la caisse au marbre ............................................................... 196

page 208

Vous aimerez peut-être aussi