Vous êtes sur la page 1sur 66

COURS DIVERS

LES PLANS

SUPPORT DE FORMATION
Cours EXP-PR-DI010
Révision 0.1
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

COURS DIVERS
LES PLANS

SOMMAIRE

1. OBJECTIFS .....................................................................................................................4
2. LA FONCTION.................................................................................................................5
2.1. A QUOI CA SERT ? ..................................................................................................5
2.2. EXEMPLE .................................................................................................................8
2.3. EXERCICES .............................................................................................................9
3. LES DIFFERENTS TYPES............................................................................................10
3.1. BLOCK FLOW DIAGRAM .......................................................................................10
3.2. PLOT PLAN ............................................................................................................11
3.3. PROCESS FLOW DIAGRAM (P.F.D.) ....................................................................12
3.4. P&ID’s .....................................................................................................................13
3.5. SCHÉMA ISOMÉTRIQUE.......................................................................................14
3.6. LOGIGRAMME DE SÉCURITÉ ..............................................................................15
3.7. DATASHEET...........................................................................................................16
3.8. EXERCICES ...........................................................................................................17
4. PRINCIPE DE CODIFICATION .....................................................................................19
4.1. LES ÉQUIPEMENTS ..............................................................................................19
4.1.1. Ouvrage ............................................................................................................19
4.1.2. Classe matériel .................................................................................................20
4.1.3. Numéro de section............................................................................................27
4.1.4. Numéro d’ordre.................................................................................................27
4.1.5. Lettre de série...................................................................................................27
4.2. LES TUYAUTERIES ...............................................................................................28
4.2.1. Taille .................................................................................................................28
4.2.2. Symbole du fluide .............................................................................................28
4.2.3. Numéro de section............................................................................................30
4.2.4. Numéro d’ordre.................................................................................................30
4.2.5. Séries ...............................................................................................................31
4.2.6. Classes effluents ..............................................................................................31
4.3. INSTRUMENTATION..............................................................................................35
4.3.1. Unité .................................................................................................................35
4.3.2. Codification de fonction ....................................................................................35
4.3.3. Section..............................................................................................................37
4.3.4. Numéro d’ordre.................................................................................................38
4.3.5. Indice ................................................................................................................38
4.3.6. Identification analyseur .....................................................................................38
4.3.7. Symbolisation ...................................................................................................39
4.4. EXERCICES ...........................................................................................................43
5. COMMENT LIRE UN PID ? ...........................................................................................49
5.1. LÉGENDES ET ABRÉVIATIONS............................................................................50
5.2. LES MARGES .........................................................................................................51

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 2 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

5.3. LES EQUIPEMENTS ..............................................................................................52


5.4. CHEMINEMENT DES EFFLUENTS .......................................................................53
5.5. LOCALISATION DE L’INSTRUMENTATION ..........................................................54
5.6. BOUCLE DE CONTRÔLE.......................................................................................55
6. GLOSSAIRE ..................................................................................................................57
7. SOMMAIRE DES FIGURES ..........................................................................................58
8. SOMMAIRE DES TABLES ............................................................................................59
9. CORRIGE DES EXERCICES ........................................................................................60

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 3 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

1. OBJECTIFS
Le but de ce cours est de permettre à un futur opérateur de comprendre les bases
nécessaires à la lecture des plans et schémas qu’il rencontrera en effectuant ses tâches
routinières sur un site industriel à dominance pétrolière.

En fin de cours, le participant devra être capable de :

Énumérer les différents types de plans et schémas nécessaires au métier


d’opérateur de production

Expliciter le rôle et la fonction de chacun des plans et schémas de sa profession

Identifier les symboles utilisés

Associer chaque symbole à l’équipement correspondant

Interpréter la codification des symboles

Faire la liaison avec les légendes explicatives des schémas

Reconnaître, identifier une conduite de procédé sur un schéma

Suivre le parcours, l’évolution, la transformation d’un fluide sur un plan/schéma

Tout simplement, lire les plans/schémas qui lui sont présentés

Et après un minimum d’expérience sur site, ce participant/opérateur devra être capable de

Faire la correspondance entre représentation graphique et équipement sur le site

Identifier un équipement sur le site

Suivre (physiquement) un procédé en identifiant les conduites et instruments des


plans/schémas

Interpréter la numérotation/codifications des conduites et instruments

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 4 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

2. LA FONCTION

2.1. A QUOI CA SERT ?

But :

Permettre de représenter sur un plan, l'ensemble ou partie d'une unité de fabrication afin
d'en avoir une vue générale ou de détails et de faciliter la compréhension.

Principe :

Utilisation de symboles pour la représentation :

des appareils de génie chimique, de robinetterie, et de mise en mouvement des


fluides,

des tuyauteries,

des instruments de mesure, contrôle et sécurité.

En France une norme a été élaborée par l'AFNOR (Association Française de


NORmalisation) pour définir les règles de cette représentation schématique.

En ce qui concerne les différents types de schémas utilisés, voici, ci-après la définiotion
des (principaux) utilisés: appellations définies en langue anglaise car définies ainsi par les
normes internationales (ISO pour International Standard Organisation) et pour
l’uniformisation sur tous les sites Total

Le « Plot Plan » : Ce document défini l’implantation (localisation) des


équipements sur les installations)
C’est aussi le « Lay-out diagram » qui détermine le positionnement géographique
des équipements d’un site. Il définit également les implantations dans le plan
horizontal et dans le plan vertical.

Le »Block Flow Diagram » : qui permet de définir la suite logique des différentes
phases d'une fabrication. Il ne fait pas appel à la représentation symbolique.

Le »Process Flow Diagran » (PFD) : établi généralement pour la définition ou


l'étude d'un procédé, il permet d'avoir une vue globale suffisante pour la
compréhension.
Sur ce schéma le matériel, qui justifie un repère d'appareil, est représenté de
façon symbolique ou par une figuration simplifiée.
Les tuyauteries sont limitées aux liaisons principales entre appareils.
Les instruments de contrôle mesure et régulation sont limités aux appareils
indispensables à la compréhension.

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 5 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

Dans le cas d'une installation complexe on peut fractionner le schéma de procédé


en plusieurs schémas afin d'en faciliter la lecture et la compréhension.

Le P&ID’s : Appelé « Piping and Instrument Diagram (P.I.D.) », ce document


édité lors de la phase projet, présente sous format beaucoup plus complexe que
le PFD, toutes les lignes et capacités process ainsi que tous leurs paramètres de
fonctionnement.. C’est le document de base (la bible !) de l’opérateur process

Le « Isomerics Drawings » (l’isométrique) : établi pour la réalisation d’une


installation (lors de l’étude) et pour la compréhension du cheminement des
différentes tuyauteries d’un site .
L’isométrique est un document (ou un cahier, une suite de plans) montrant le
cheminement en trois dimensions et ce sur une seule figure.

Le schéma détaillé ou schéma d'appareillage : établis pour définir le matériel et


pour la réalisation des dessins de tuyauterie et leur montage, ils sont
accompagnés des nomenclatures. (Data Sheets)
Les appareils de génie chimique sont figurés par une représentation simplifiée et
les autres appareils par un symbole.

Le « Safety Diagram » : qui permet de définir la suite logique des différentes


phases de séquence de déclenchement. Il ne fait pas appel à la représentation
symbolique.
C’est la représentation des séquences de shutdown avec les différents niveaux (
de zéro à quatre) et des actions du système « Fire & Gas »

En ce qui concerne la représentation :

Symboles généraux : Ils définissent une famille d'appareils. Ils sont utilisés sur
les schémas de procédés quand la nature exacte de l'appareil n'a pas été définie.

Symboles particuliers : Ils précisent un type d'appareil dans chaque famille. Ils
sont utilisés sur les schémas détaillés.

Représentation simplifiée : Elle s'applique aux schémas détaillés ou de


procédés pour la représentation des appareils de génie chimique. Elle donne une
image représentant l'allure générale de l'appareil concerné.

En ce qui concerne les formats et échelles :

Les schémas de procédés sont établis sur des papiers de largeurs normalisés et
de longueur suffisante.

Les schémas détaillés sont établis sur des formats normalisés et généralement
limités au AO (840 x 1188).

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 6 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

La représentation symbolique n'a pas d'échelle. La grandeur des symboles est


choisie dans chaque cas afin de faciliter la lecture. Dans les schémas détaillés il
est parfois préférable de fixer une échelle pour respecter dans la mesure du
possible les niveaux et la position relative des appareils.

Dans les schémas fractionnés les départs et arrivées des tuyauteries communes
doivent se situer aux mêmes niveaux afin de pouvoir les juxtaposer.

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 7 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

2.2. EXEMPLE

L’exemple typique de plan rencontré sur un site est le PID. En effet ce type de plan
permet, comme nous le verrons plus tard, de donner un grand nombre d’informations sur
l’installation.

Figure 1: Exemple de PID

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 8 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

2.3. EXERCICES

1. Les plans permettent d’avoir une vue générale ou de détails et de faciliter la


compréhension de l'ensemble ou partie d'une installation de production.

‰ Vrai

‰ Faux

2. Citer plusieurs types de schémas qui ont été définis par l’AFNOR (et l’ISO). Quel
représentent-ils ?

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 9 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

3. LES DIFFERENTS TYPES


Il existe différents types de plan sur une installation. Cependant il est parfois difficile de
tous les trouver. C’est pourquoi nous essayerons de balayer l’ensemble de ce qui peut se
trouver sur un site mais surtout de ce qui peut servir à un opérateur.

3.1. BLOCK FLOW DIAGRAM

Ce schéma explique en quelques blocs le principe de fonctionnement de l’installation dans


sa globalité.

Ci-dessous nous pouvons voir le schéma de principe du site de N’Kossa au Congo.

Fuel-Gas
Extraction Compression HP Vers puit
Séchage Gaz d'injectio
des C3+ Ré-injection
gaz
Séparation Vers
C3/C4 - Gazoline stockage
C3/C4
Compression Gazoline
Effluent
Gaz associés
Puits

Séparateur Séparateurs Vers


Dessaleur Refroid. stockage
1° étage 2°- 3°- 4° étage
huile
Eau gis. Eau gis. Eau gis.

Figure 2: Block Flow Diagram de N'Kossa

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 10 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

3.2. PLOT PLAN

Plot Plan : Ce document défini l’implantation (localisation) des équipements sur les
installations. Nous pouvons voir ici l’emplacement des trois séparateurs et des deux
dessaleurs faisant partie du traitement du FPSO de Girassol en Angola.

Figure 3 : Plan d'implantation (Plot Plan) des séparateurs et dessaleurs de Girassol

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 11 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

3.3. PROCESS FLOW DIAGRAM (P.F.D.)

Aussi appelé « Plan Circulation des Fluides » ou « Process Flow diagram (P.F.D.) », ce
plan permet une lecture logique du procédé.

Ce document édité lors de la phase projet, présente sous format simplifié, les principales
lignes et capacités process ainsi que leurs paramètres de fonctionnement principaux.

Sur ces plans nous pouvons voir les paramètres opératoires du procédé qui se présentent
sous la forme suivante :

Température (°C) Débit liquide (m³/h

Pression (bar) Débit gaz (Sm³/j)

Numéro du fluide Débit massique (t/h)

Table 1: Présentation des paramètres opératoires

Figure 4 : P.F.D. de la séparation de Girassol

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 12 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

3.4. P&ID’s

Appelé « Piping and Instrument Diagram (P.I.D.) », ce document édité lors de la phase
projet, présente sous format beaucoup plus complexe que le PFD, toutes les lignes et
capacités process ainsi que tous leurs paramètres de fonctionnement.

Il comporte:

le sens de circulation des fluides

les caractéristiques principales des appareils

les numéros de lignes de tuyauterie

le repérage des équipements

la représentation de l’instrumentation, de la régulation et des sécurités

Figure 5 : P.I.D. du séparateur 1er étage de Girassol

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 13 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

3.5. SCHÉMA ISOMÉTRIQUE

Ce type de schéma donne une représentation des installations en 3 dimensions (avec


indication des angles d’isométrie, pour la construction) et notamment :

Les tuyauteries

Les vannes

Les appareils

Figure 6 : Plan isométrique

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 14 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

3.6. LOGIGRAMME DE SÉCURITÉ

Ce document montre toutes les actions de sécurités engendrées suite à un défaut process

G201B
ARRET URGENCE FermeSilicone
Arrêt GT201
NIVEAU2 ARRET URGENCE FermeMOVRef
NIVEAU1
FermeRetourbac
AUG201B
FermeGB
FermeFVDEA
AU2 ARRET URGENCE
FermeGL FermeSeal
REGENERATION
AU1
Décompression-5b FermeRebouilleurs GR201A
AURégé
FermeHCVNaOH Fermedéssurchauffe PSLVap ArrêtGR
FSLDEA FermeMOV225 Survitesse
Bascule régulation
FSLGL FermeMonocolors OuvreMOV205 Souvitesse
FermeAdm
G201A AUGR
ArrêtG227 FermeLVGR
BP.SdC
Test inactif FermeSilicone
Test inactif AU1
AURégé FermeMOVRef
FermeRetour bac
FermeFVDEA
GT201
Arrêt GT201 FermeSeal
Pas de
G201 FermeObturateur
AUG201A SécuMachine
ArretG201A
BPExt
Régul Vitesse 0%
AUGT201

Figure 7 : Logigramme de sécurités

110 From safety logic diagram


Safety bar
110

XXX
115
« OR » function To safety logic diagram 115

« AND » function T Time delay

XXX
Action ON « xxx » Pulse signal

Trip from « xxx »

Table 2: Symboles logigramme de sécurité


Support de Formation EXP-PR-DI010-FR
Dernière Révision: 24/04/2007 Page 15 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

3.7. DATASHEET

Ce type de document donne un grand nombre d’informations concernant un équipement.

L’exemple ci-dessous nous montre la datasheet d’un scrubber d’aspiration compresseur.

Figure 8 : Datasheet d'un scrubber

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 16 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

3.8. EXERCICES

3. Il explique en quelques blocs le principe de fonctionnement de l’installation dans sa


globalité.

‰ Schéma Process Flow Diagram (PFD)

‰ Schéma Block Flow Diagram

‰ Schéma PID

‰ Schéma isométrique

‰ Datasheet

‰ Plot Plan (Plan d’implantation)

4. Il définit la localisation des équipements sur les installations.

‰ Schéma Process Flow Diagram (PFD)

‰ Schéma Block Flow Diagram

‰ Schéma PID

‰ Schéma isométrique

‰ Datasheet

‰ Plot Plan (Plan d’implantation)

5. Il permet une lecture logique du procédé. Ce document édité lors de la phase projet,
présente sous format simplifié, les principales lignes et capacités process ainsi que
leurs paramètres de fonctionnement principaux.

‰ Schéma Process Flow Diagram (PFD)

‰ Schéma Block Flow Diagram

‰ Schéma PID

‰ Schéma isométrique

‰ Datasheet

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 17 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

6. Ce document édité lors de la phase projet, présente sous format beaucoup plus
complexe que le PFD, toutes les lignes et capacités process ainsi que tous leurs
paramètres de fonctionnement.

‰ Schéma Process Flow Diagram (PFD)

‰ Schéma Block Flow Diagram

‰ Schéma PID

‰ Schéma isométrique

‰ Datasheet

‰ Plot Plan (Plan d’implantation)

7. Ce type de schéma donne une représentation des installations en 3 dimensions.

‰ Schéma Process Flow Diagram (PFD)

‰ Schéma Block Flow Diagram

‰ Schéma PID

‰ Schéma isométrique

‰ Datasheet

‰ Plot Plan (Plan d’implantation)

8. Ce type de document donne un grand nombre d’informations concernant un


équipement.

‰ Schéma Process Flow Diagram (PFD)

‰ Schéma Block Flow Diagram

‰ Schéma PID

‰ Schéma isométrique

‰ Datasheet

‰ Plot Plan (Plan d’implantation)

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 18 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

4. PRINCIPE DE CODIFICATION
Pour bien comprendre les repères employés, il existe un système de codification qui défini
les équipements, les tuyauteries et l’instrumentation.

Nous allons les détailler dans le chapitre qui suit.

4.1. LES ÉQUIPEMENTS

NN - AA - NNN - A

Ouvrage

Classe matériel

Numéro de section

Numéro d’ordre

Lettre de série

Figure 9: Principe de codification - les équipements

4.1.1. Ouvrage

Il est déterminé par le chef de projet.

Il peut être une lettre ou chiffre ou les deux

Exemple :

AMENAM → 40

COBO → 8F

N ’KOSSA →D

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 19 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

4.1.2. Classe matériel

A Études - Assistance – Supervision

B Génie civil

C Colonnes et équipements interne

CA Colonnes à plateaux ou à garnissage

Colonne à garnissage Colonne à plateaux

Table 3: Symbolisation colonnes

CY Plateaux et équipements internes de colonne

D Capacité sous pression -Réacteurs - Séparateurs - Scrubbers

DA Ballons, sphères sous pression, réservoirs de stockage à fonds bombés,


cuves de purges

DB Réacteurs de process agités ou à garnissage

DC Réacteurs tubulaires

DD Réacteurs à lampes

DE Filtres pré couche

DF Sécheurs à lits fixes (à l ’exclusion des packages)

DG Gare racleur

DS Séparateurs, scrubbers y compris équipement interne ou externe

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 20 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

vvvvv
Ballon horizontal Diffuseur

Ballon vertical Package à ailette

Scrubber Grillage antibuée

Gare racleur Brise vortex

Table 4: Symbolisation capacités

E Appareils d’échange thermique

EA Réfrigérant atmosphérique

EB Aéroréfrigérant / Aérocondenseur

EC Échangeur, évaporateur, rebouilleur, condenseur

Réfrigérant
Échangeur à plaques
atmosphérique

Aéroréfrigérant Rebouilleur (Kettle)

Échangeur tubulaire Réchauffeur électrique

Table 5: Symbolisation appareils d'échange thermique

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 21 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

F Équipements thermiques : Fours - Réchauffeurs - Fumisterie - Brûleurs

FA Fours, réchauffeur

FB Brûleurs, nez de torche

FC Fumisterie, cheminées

FD Incinérateurs

G Pompes – Entraînements - Éjecteurs

GA Pompes

GB injecteurs, éjecteurs

GC Pompes spéciales (pompe à gaz, etc.)

Pompe centrifuge Pompe doseuse

Pompe rotative Pompe immergée

Pompe à vis Pompe Moineau

Pompe à vis Pompe manuelle

Pompe alternative Éjecteur

Table 6: Symbolisation pompes, entraînements et éjecteurs

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 22 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

H Chaudières – Sécheurs – Étuves industrielles

HA Chaudières

HB Sécheurs, étuves industrielles (à l’exclusion des sécheurs d’air)

I Matériels divers, mélange, séparation, filtration

IA Agitateurs, mélangeurs

IB Broyeurs, granulateurs, brise-mottes

IC Centrifugeuses

ID Décanteurs

IE Extrudeuses, machines pour transformation des matières plastiques

IF Filtres, tamis

IG Hydrocyclones, séparateurs de poussières

Hydrocyclone Agitateur

Table 7: Symbolisation matériels divers

J Matériels fixes de conditionnement, de manutention et de pesée

JA Product packaging and/or weighing equipement

JB Equipment for handling products in bulk or packages

JC bulk loading equipment

JD Fixed handling equipment for dismantling installations: fixed cranes,


overhead gantries, monorails, etc.

JE Machine tools and workshop equipment

JF Fixed fire fighting equipmen: fire hydrants, sprinkler, nozzles, hose reels,
water screens, etc.

JK Mobile fire fighting equipment: extinguishers, etc.

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 23 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

K Compresseurs - Sur presseurs - Ventilateurs et entraînements

KA Ventilateurs, Soufflantes

KB Compresseurs, surpresseur, compresseurs auto-moteur

Ventilateur – Soufflantes Compresseur à vis

Compresseur centrifuge Compresseur alternatif

Compresseur à palettes

Table 8: Symbolisation compresseurs, surpresseurs et ventilateurs

L Tuyauteries - Accessoires de tuyauteries – Robinetterie

M Structures métalliques

N Instrumentation

O Protection - Revêtements et produits réfractaires

P Électricité

PA Générateur électrique

PB Transformateur d’alimentation

PC Redresseur, onduleur

PD Tableau de distribution électrique

PE Boîte connexion pour moteur

PF Lignes et câbles électriques

PG Équipement auxiliaire électrique

PH Lignes enterrées
Support de Formation EXP-PR-DI010-FR
Dernière Révision: 24/04/2007 Page 24 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

PK Air conditionné, pressurisation de local électrique

PY Turbo générateur

Q Télétransmissions

R Terrains et aménagements (infrastructure)

S Bâtiments

T Stockages - Bacs de jet - Bacs d’unités

TA Réservoir de stockage à fond plat, gazomètre (pression atmosphérique,


bâche)

TB Silos

TC « Sump » caissons

TD Stockeur en mer

TE Bassins, fosses de stockage

U Ensemble compacte, package

UA Unités importantes pré assemblées, montées sur skid ou sur charpentes


métalliques telles que : unité de séparation/séchage/adsorption, module
divers.

UB Petits ensembles de construction standard tels que : groupe compresseurs


d’air et réservoir, sécheurs d’air, groupe frigorifique, sécheurs gaz, etc.

UC Bouées de chargement

UD Ensemble divers

V Premières charges et pièces de rechange

W Matériels pour services généraux

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 25 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

X Moteurs - Machines d’entraînements pour commandes non spécifiques

XA Moteurs asynchrones

XB Moteurs synchrones

XC Moteurs divers

M Moteur électrique

Table 9: Symbolisation moteurs électriques

Y Moteurs d’entraînement (Moteurs thermiques, turbomachines)

YA Moteurs diesel

YB Moteurs à essence

YC Moteurs à gaz

YD Turbines à gaz

YE Turbines de détente process

YF Turbines à vapeur

YG Turbines hydrauliques

D Moteur diesel T Turbine à gaz

GT Moteur à gaz Moteur hydraulique

Turbine à vapeur Moteur pneumatique

Table 10: Symbolisation moteurs d'entraînement

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 26 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

Z Transmissions

ZA Accouplement

ZB Embrayage

ZC Réducteur et variateur de vitesse

4.1.3. Numéro de section

100 Puits et manifolds

200 Gaz basse pression

300 Traitement huile et expédition - cuve de purges – « sump » – drains

400 Traitement d’eau de gisement

500 Compression gaz

600 Traitement et distribution gaz HP

700 Traitement et injection d’eau

800 Produits chimiques, fuel gas, air comprimé

900 Réseau annexes (eau potable, eau industrielle, vapeur, ...)

4.1.4. Numéro d’ordre

Numéro à deux chiffres ou trois permettant l’identification chronologique des appareils de


même nature.

4.1.5. Lettre de série

Une lettre pour numérotation de matériel de même type en parallèle.

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 27 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

4.2. LES TUYAUTERIES

NNN - AA - NNNN - ANN

Taille
Symbole du fluide
Numéro de section
Numéro d’ordre
Série
Classe

Figure 10: Principe de codification - les tuyauteries

4.2.1. Taille

1, 2 ou 3 chiffres pour le diamètre de la ligne en pouce (") OU en diamètre nominal (DN)

4.2.2. Symbole du fluide

AG gaz acide

AM méthanol

BC butane

BV vapeur BP (4 bars)

BW eau déminéralisée

CD gaz carbonique (CO2)

CG gaz à condensats

CV condensats vapeur

CW eau de réfrigération

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 28 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

DG gaz désulfuré

EC éthane

FG fuel gaz traité

FS torche

FW eau de mer incendie

GC coupe essence

GH effluent huileux

GN azote

HC coupe pétrolière

HD drain hydrocarbures

HS hydrogène sulfuré(H2S)

HV vapeur HP (>40 bar)

HW eau incendie traitée

IA air instrument

LA amine (DEA) pauvre

LC Mélange LPG

LE amine sélective (MDEA) pauvre

LD diéthylène glycol (pauvre)

LT triéthylène glycol (pauvre)

MV vapeur MP (12-24 bar)

NC condensats brut

NG gaz naturel brut

NH pétrole brut

NW eau de gisement

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 29 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

PC propane

PW eau process

RG fuel gaz brut

SA air service

SG gaz traité

WD drain eaux polluées

4.2.3. Numéro de section

100 Puits et manifolds

200 Gaz basse pression

300 Traitement huile et expédition - cuve de purges - sump – drains

400 Traitement d’eau de gisement

500 Compression gaz

600 Traitement et distribution gaz HP

700 Traitement et injection d’eau

800 Produits chimiques, fuel gas, air comprimé

900 Réseau annexes (eau potable, eau industrielle, vapeur, ...)

4.2.4. Numéro d’ordre

Numéro à trois chiffres permettant l’identification chronologique des tuyauteries.

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 30 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

4.2.5. Séries

B pour 150 lbs

C pour 300 lbs

D pour 600 lbs

E pour 900 lbs

F pour 1 500 lbs

G pour 2 500 lbs

H est dédié à la classe des lignes d’instrumentation

J pour 10 000 psi

K pour 15 000 psi

4.2.6. Classes effluents

51 H.C. liquides ou gazeux peu ou pas corrosifs. Air. Azote. Glycol. Méthanol. Eau de
gisement. Drains eaux polluées. Gaz service. Air moteur

52 Avec précautions H2S - HC liquides ou gazeux. Eau de gisement

53 Vapeur. Condensat vapeur Eau chaude

54 Eau de mer incendie

55 Eau déminéralisée Eau douce. Eau potable

56 Eau de mer désoxygénée. Eau de gisement décantée. Eau process. Drain eau
usée, pluie. Eau incendie traitée. Eau de réfrigération

57 Air instrument. Gaz instrument

58 Bactéricide. Anti-oxygène. Inhibiteur de corrosion. Désémulsifiant. Tensioactif. Anti-


mousse. Anti-dépôts

59 Fluide caloporteur

60 Fuel gas combustible après dernier filtre

61 Eau de javel. Anti-fouling


Support de Formation EXP-PR-DI010-FR
Dernière Révision: 24/04/2007 Page 31 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

70 H.C. liquides ou gazeux peu ou pas corrosifs. Eau de gisement.

Tuyauteries Tuyauteries double


principales enveloppe

Tuyauteries Tuyauteries
secondaires calorifugées

Équipements
Tuyauteries tracées
calorifugés

Table 11: Symbolisation tuyauteries

Réduction concentrique Purgeur

Cap Ligne gravitaire

X% X%
Bouchon vissé Ligne en pente

Cap vissé Grille anti oiseau

Connexion rapide CC Coupon de corrosion

Joint d’isolement CP Sonde de corrosion

Surpression air / Caisse


Manche de corrosion
vide

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 32 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

Soufflet de dilatation Joint à lunette (ouvert)

Flexible Joint à lunette (fermé)

Ligne avec obturateur


v Entonnoir
(ouvert)

Cartouche réduction Ligne avec obturateur


bruit (fermé)

Redresseur de liquide Connexion

Table 12: Symbolisation accessoires tuyauteries

Vanne à passage direct Vanne 3 voies

Robinet à boisseau Vanne instrument 4


sphérique voies

Vanne de dusage (4
Soupape de sécurité
voies)

Vanne papillon Vanne à diaphragme

Vanne d’angle Clapet anti-retour

Clapet anti-retour à
Robinet à pointeau
contre poids

Table 13: Symbolisation vannes


Support de Formation EXP-PR-DI010-FR
Dernière Révision: 24/04/2007 Page 33 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

Filtre à cartouche Antipulseur

Filtre à panier Pot de calibrage

Filtre en Y Silencieux

Filtre en T Arrête flamme

Filtre temporaire (entre


Mélangeur en ligne
brides)

Filtre à air Volet d’aérage

Trou d’homme

Table 14: Symbolisation accessoires divers

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 34 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

4.3. INSTRUMENTATION

4.3.1. Unité

Identification du numéro de l’unité à l’aide de 2 ou 3 chiffres

4.3.2. Codification de fonction

La codification des fonctions instruments est réalisée par un groupe de lettre suivant le
tableau ci-après.

La première lettre représente le paramètre contrôlé. Les lettres suivantes, dans l’ordre
défini par le tableau, représentent la fonction exacte.

1er rang 2ème rang 3ème rang 4ème rang

A Analyse Alarme

Brûleur : détecteur
B
de flamme

C Conductivité Régulateur

Différentiel Ratio
D Densité
Interface

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 35 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

E Tension électrique Elément primaire

F Débit

Gaz explosivité
G Indicateur local
Toxicité

H Manuel Haut Haut

Indicateur à
I Intensité électrique
distance

J Puissance

K Programmateur

L Niveau Voyant Bas Bas

M Au choix utilisateur

N Détection incendie

Opérateur
O Au choix utilisateur
Orifice

P Pression ou vide

Compteur
Q Quantité
Intégrateur

Commande à
R Enregistreur
distance

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 36 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

S Vitesse Sécurité

T Température Transmetteur

U Multivariables Multifonctions

Vibration
Déplacement
V Vanne de contrôle
palier
Accéléromètre

Puits
W Poids ou force
thermométrique

X Divers

Relais de fonction
Y Au choix utilisateur
Convertisseur

Position Fin de
Z course
Position axiale

Table 15: La codification des fonctions instruments

Exemple :

VSH: Vibration Sécurité Haute

4.3.3. Section

Liste des sections :

100 Puits et manifolds

200 Gaz basse pression

300 Traitement huile et expédition - cuve de purges - sump - drains

400 Traitement d’eau de gisement

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 37 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

500 Compression gaz

600 Traitement et distribution gaz HP

700 Traitement et injection d’eau

800 Produits chimiques, fuel gas, air comprimé

900 Réseau annexes (eau potable, eau industrielle, vapeur, ... )

4.3.4. Numéro d’ordre

Numéro à deux chiffres permettant l’identification des instruments.

4.3.5. Indice

Chiffre indice dans le cas de plusieurs instruments de même fonction appartenant à une
même boucle.

Lettre indice dans le cas d’instruments de même fonction sur des lignes de fabrication
identique installées en parallèles.

4.3.6. Identification analyseur

AS Echantillonneur

BSW Analyseur eau dans huile

C Conductivité

CHL Chloromètre

CHR Chromatographe

CO Analyseur de CO

CO2 Analyseur de CO2

DCO DCO CBO DTO mètre

DU Dureté des eaux

H Hydrogène

HC Hydrocarbure
Support de Formation EXP-PR-DI010-FR
Dernière Révision: 24/04/2007 Page 38 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

HY Hydrazinemètre

M Humidité

O2 Oxygènemètre

OP Opacimètre

PH PH-mètre

RE Réfractomètre

SG Densité

TU Turbidimètre

V Viscosité

VP Tension de vapeur

Exemple:

CO
CO2
ARC Analyseur de CO2 enregistré et régulé

4.3.7. Symbolisation

Signal électronique,
Ligne instrument
analogique ou logique

Signal pneumatique Signal numérique

Par capillaire à dilatation


L L L Signal hydraulique X X X
de liquide ou de gaz

Table 16: Symbolisation liaison instruments

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 39 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

Instrument sur panneau


Instrument local
local

Instrument en SdC ou
Instrument sur arrière
face avant armoire local
panneau local
technique
Instrument en SdC ou
arrière armoire local
technique

Table 17: Symbolisation instrument

Contrôle du procédé
Sécurité procédé (non
(accessible à
accessible à l’opérateur)
l’opérateur)

Contrôle du procédé
(non accessible à Entrée système sécurité
l’opérateur)

Sécurité procédé
(accessible à Sortie système sécurité
l’opérateur)

Table 18: Symbolisation instruments raccordé au SNCC

Détendeur à prise de Déverseur à prise de


pression interne pression interne

Détendeur à prise de Déverseur à prise de


pression externe pression externe

Table 19: Symbolisation auto régulateur

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 40 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

Vanne de contrôle
Vanne de contrôle avec servomoteur
commande manuelle pneumatique à
uniquement membrane avec
commande manuelle
Vanne de contrôle Vanne de contrôle
servomoteur servomoteur
pneumatique à pneumatique à
membrane sans membrane avec
positionneur positionneur
Vanne TOR avec
servomoteur à piston ou M
Vanne avec motorisation
motorisation à vérin
électrique
pneumatique ou
hydraulique

Solénoïde vanne 2 voies Solénoïde vanne 3 voies

Solénoïde vanne 2 voies


avec réarmement local

Table 20: Symbolisation actionneurs

Indicateur de débit Turbine

Rotamètre Electromagnétique

Plaque à orifice entre


Compteur volumétrique
brides prises sur brides

Plaque à orifice entre


brides prises sur Compteur Ultrason
tuyauteries

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 41 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

Porte orifice permettant


un changement rapide Compteur massique
d’orifice

Venturi Vortex

Tube de Pitot ou
Annubar

Table 21: Symbolisation mesure des fluides

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 42 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

4.4. EXERCICES

9. Retrouver la définition correspondant à l’équipement.

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 43 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

10. Retrouver le bon ordre de codification des équipements.

11. Donner les numéros de sections correspondant à ces définitions.

12. Retrouver le bon ordre de codification des tuyauteries.

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 44 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

13. Retrouver la définition correspondant à l’équipement

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 45 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

14. Retrouver la définition correspondant à l’équipement.

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 46 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

15. Retrouver la définition correspondant à l’équipement.

16. Retrouver le bon ordre de codification des tuyauteries.

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 47 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

17. Retrouver la définition correspondant à l’équipement.

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 48 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

5. COMMENT LIRE UN PID ?


Dans ce chapitre nous développerons le principe de la lecture d’un PID. Ce dernier étant
le plan le plus utilisé par les opérateurs.

Figure 11: Example d'un PID

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 49 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

5.1. LÉGENDES ET ABRÉVIATIONS

Il faudra bien sur, pour toute interprétation, se référer aux légendes et abréviations
données avec le PID Comme ci-après. Certains symboles pourront être différents des
« officiels », mais cela arrive et dans ce cas, réfléchissez, comparez et tout ira bien.

Clapet anti retour

Figure 12: Exemple de légendes

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 50 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

5.2. LES MARGES

Les marges d'un P&ID fournissent des informations sur l'histoire du P&ID, le numéro
d'identification unique, l'histoire de révision, les descriptions et des notes.

Le numéro de P&ID est un numéro unique qui identifie le P&ID. Il est localisé dans le coin
inférieur droit de la marge, avec le titre, le nom de l’émetteur (bureau d’études), le cachet
de révision et le numéro de révision (ou la lettre). Il est très important de toujours regarder
si c’est la dernière révision.

On montre les changements faits au P&ID depuis la dernière révision dans la table de
révision le long de la marge en bas.

Figure 13: Les marges d'un P&ID

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 51 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

5.3. LES EQUIPEMENTS

Les pièces principales d'équipements nécessaires à l’exécution du processus de


traitement sont illustrées sur le P&ID par une icône représentant de façon simplifiée
l’équipement. Ils sont d'habitude identifiés par leur nom et le numéro d'équipement.

Figure 14: Les équipements sur un P&ID

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 52 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

5.4. CHEMINEMENT DES EFFLUENTS

Les flux du procédé sont indiqués par les flowlines. Chaque fois que possible, l'arrivée
flowlines est placée à gauche et la sortie à droite. Des étiquettes ou des boîtes de titre
placées à leurs extrémités fournissent les informations sur les origines et les destinations
des flux.

Le cheminement des flux s’effectue par les vannes normalement ouvertes. Les vannes
normalement ouvertes ont des corps de vanne non remplis, tandis que les vannes
normalement fermées ont des corps de vanne plein.

Figure 15: Cheminement des fluides sur P&ID

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 53 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

5.5. LOCALISATION DE L’INSTRUMENTATION

La table en illustration ci-dessous montre les symboles d'instruments typiques ainsi que
les parties accessibles et inaccessibles à l’opérateur.

La caractéristique la plus significative des symboles de l'instrumentation est la différence


entre leur positionnement. En effet, l’opérateur devra connaître le positionnement des
instruments locaux principaux.

Un instrument montré à l'intérieur d'un cercle indique que l'instrument est monté
directement sur l'équipement.

Une ligne dessinée horizontalement à travers le cercle indique que l'instrument est monté
sur un panneau de configuration local. Le panneau de configuration local est monté dans
un emplacement accessible près de l'équipement qu'il fait fonctionner.

Un hexagone avec une ligne horizontale indique une fonction informatique.

On fournit à chaque désignation d'instrument un numéro de boucle et des lettres


identifiantes.

Figure 16: Localisation de l'instrumentation sur P&ID

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 54 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

5.6. BOUCLE DE CONTRÔLE

Les boucles de contrôle sont une des parties les plus importantes d'un P&ID. Le terme "la
boucle de contrôle" est un terme général pour tous les éléments liés au contrôle d'un
paramètre de processus, comme le niveau de réservoir ou le flux de vapeur. Cela inclut
tout le matériel et le logiciel lié à cette fonction de contrôle.

Les composants de matériel dans une boucle de contrôle sont appelés des instruments. Il
est important de se rappeler que la plupart des boucles de contrôle ont trois parties :

l'élément de mesure

le contrôleur

le dispositif de contrôle

Une bonne compréhension de la boucle de contrôle de base vous permet de comprendre


des boucles de contrôle plus compliquées.

L'élément mesurant produit un signal qui représente la variable de processus étant


contrôlée. Des variables de processus communes sont la cohérence, la pression, le flux et
la température. L'élément mesurant est connecté à un émetteur. L'émetteur envoie un
signal de mesure au contrôleur. Le signal de contrôle peut prendre la forme d'un signal
aérien pneumatique, électrique (milliampère) et même un signal radio éloigné, selon la
situation.

Le contrôleur détermine les rajustements exigés au point de contrôle. Ceci est fait en
comparant la valeur mesurée à un setpoint (SP), qui est l'arrangement exigé pour une
variable du procédé. Le contrôleur s'adapte jusqu'à ce que la valeur de variable du
procédé soit égale au setpoint.

Un dispositif de contrôle est n'importe quel équipement du procédé qui peut être modulé
pour changer un paramètre mesuré. Le dispositif de contrôle cause le changement réel de
la variable mesurée. Les vannes sont les dispositifs de contrôle les plus communs. Pour le
contrôle de température, ces vannes contrôlent par exemple le flux de vapeur.

Ils peuvent aussi prendre la forme de commutateurs, des pompes, des ventilateurs, ou
des appareils de chauffage électriques et d'autres dispositifs de contrôle. Des contrôleurs
de vitesse du moteur sont aussi des dispositifs de contrôle.

Il est important de se souvenir que les rajustements faits au point de contrôle causeront un
changement de la variable mesurée.

On donne à chaque boucle de contrôle un numéro unique pour le distinguer d'autres


boucles de contrôle.

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 55 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

Une boucle de contrôle peut être composée d'un élément simple (par exemple, un
manomètre local), ou il peut avoir beaucoup d'éléments différents (par exemple, un
contrôleur de flux automatique).

Une boucle de contrôle peut inclure des détecteurs, des émetteurs, des contrôleurs, I/P
des convertisseurs, des vannes…

Figure 17: Boucle de contrôle sur P&ID

Le diagramme ci-dessus illustre une boucle de contrôle simple et montre l'équipement des
champs localisé dans le procédé et le contrôleur placé dans le DCS.

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 56 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

6. GLOSSAIRE

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 57 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

7. SOMMAIRE DES FIGURES


Figure 1: Exemple de PID....................................................................................................8
Figure 2: Block Flow Diagram de N'Kossa.........................................................................10
Figure 3 : Plan d'implantation (Plot Plan) des séparateurs et dessaleurs de Girassol .......11
Figure 4 : P.F.D. de la séparation de Girassol ...................................................................12
Figure 5 : P.I.D. du séparateur 1er étage de Girassol .......................................................13
Figure 6 : Plan isométrique ................................................................................................14
Figure 7 : Logigramme de sécurités ..................................................................................15
Figure 8 : Datasheet d'un scrubber....................................................................................16
Figure 9: Principe de codification - les équipements..........................................................19
Figure 10: Principe de codification - les tuyauteries...........................................................28
Figure 11: Example d'un PID .............................................................................................49
Figure 12: Exemple de légendes .......................................................................................50
Figure 13: Les marges d'un P&ID ......................................................................................51
Figure 14: Les équipements sur un P&ID ..........................................................................52
Figure 15: Cheminement des fluides sur P&ID ..................................................................53
Figure 16: Localisation de l'instrumentation sur P&ID........................................................54
Figure 17: Boucle de contrôle sur P&ID.............................................................................56

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 58 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

8. SOMMAIRE DES TABLES


Table 1: Présentation des paramètres opératoires ............................................................12
Table 2: Symboles logigramme de sécurité .......................................................................15
Table 3: Symbolisation colonnes .......................................................................................20
Table 4: Symbolisation capacités ......................................................................................21
Table 5: Symbolisation appareils d'échange thermique.....................................................21
Table 6: Symbolisation pompes, entraînements et éjecteurs.............................................22
Table 7: Symbolisation matériels divers.............................................................................23
Table 8: Symbolisation compresseurs, surpresseurs et ventilateurs .................................24
Table 9: Symbolisation moteurs électriques ......................................................................26
Table 10: Symbolisation moteurs d'entraînement ..............................................................26
Table 11: Symbolisation tuyauteries ..................................................................................32
Table 12: Symbolisation accessoires tuyauteries ..............................................................33
Table 13: Symbolisation vannes ........................................................................................33
Table 14: Symbolisation accessoires divers ......................................................................34
Table 15: La codification des fonctions instruments ..........................................................37
Table 16: Symbolisation liaison instruments ......................................................................39
Table 17: Symbolisation instrument...................................................................................40
Table 18: Symbolisation instruments raccordé au SNCC ..................................................40
Table 19: Symbolisation auto régulateur............................................................................40
Table 20: Symbolisation actionneurs .................................................................................41
Table 21: Symbolisation mesure des fluides......................................................................42

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 59 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

9. CORRIGE DES EXERCICES


1. Les plans permettent d’avoir une vue générale ou de détails et de faciliter la
compréhension de l'ensemble ou partie d'une installation de production.

; Vrai

2. Trois types de schémas ont été définis par l’AFNOR. Quels sont-ils ?

Le schéma de principe

Le schéma de procédé

Le schéma détaillé ou schéma d'appareillage

3. Il explique en quelques blocs le principe de fonctionnement de l’installation dans sa


globalité.

; Schéma de principe

4. Il défini la localisation des équipements sur les installations.

; Plan d’implantation

5. Il permet une lecture logique du procédé. Ce document édité lors de la phase projet,
présente sous format simplifié, les principales lignes et capacités process ainsi que
leurs paramètres de fonctionnement principaux.

; Schéma de procédé (PFD)

6. Ce document édité lors de la phase projet, présente sous format beaucoup plus
complexe que le PFD, toutes les lignes et capacités process ainsi que tous leurs
paramètres de fonctionnement.

; Schéma de détails (PID)

7. Ce type de schéma donne une représentation des installations en 3 dimensions.

; Schéma isométrique

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 60 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

8. Ce type de document donne un grand nombre d’informations concernant un


équipement.

; Datasheet

9. Retrouver la définition correspondant à l’équipement.

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 61 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

10. Retrouver le bon ordre de codification des équipements.

11. Donner les numéros de sections correspondant à ces définitions.

12. Retrouver le bon ordre de codification des tuyauteries.

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 62 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

13. Retrouver la définition correspondant à l’équipement

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 63 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

14. Retrouver la définition correspondant à l’équipement.

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 64 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

15. Retrouver la définition correspondant à l’équipement.

16. Retrouver le bon ordre de codification des tuyauteries.

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 65 de 66
Exploration & Production
Cours Divers
Les Plans

17. Retrouver la définition correspondant à l’équipement.

Support de Formation EXP-PR-DI010-FR


Dernière Révision: 24/04/2007 Page 66 de 66

Vous aimerez peut-être aussi