Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
E03.15.046.G
Normes Biens d'Equipement
Page 1/39
Sans restriction d'utilisation
AVANT-PROPOS
HISTORIQUE
INTERVENANTS
Les personnes suivantes ont participé à la rédaction et/ou à la vérification de cette norme :
DTI/DITV/ISP/IMAI/AUT/ATA/VSA Gérard GREMAUD
DTI/DITV/ISP/IMAI/AUT/BOME Christophe SCHUFFENECKER
DTI/DITV/ISP/IMAI/AUT/EMFE Roberto BARZASI
DTI/DITV/ISP/IMAI/AUT/EMFE Frédéric MAILLE
DTI/DITV/ISP/IMAI/AUT/MONV Yves GROUT
DTI/DITV/ISP/IMAI/AUT/PEMO Olivier RONDET
DTI/DITV/ISP/IMAI/AUT/PEMO Bertrand ROUECHE
DTI/DITV/RHN/NCF Sylvain BIGOT
SOMMAIRE
1. OBJET ET DOMAINE D’APPLICATION 5
2. DOCUMENTS DE REFERENCE 5
2.1. NORMES 5
2.1.1. Normes PSA 5
2.1.2. Normes Externes 5
2.2. REGLEMENTATIONS 6
2.3. AUTRES DOCUMENTS 6
2.4. EXPRESSION SUR DOCUMENTS 6
3. TERMINOLOGIE ET DEFINITION 6
3.1. DEFINITIONS 6
3.2. SIGLES 6
4. PRESCRIPTIONS GENERALES 7
4.1. GENERALITES 7
4.2. CHOIX DES MATERIELS 9
5. PROTECTION CONTRE LES CHOCS ELECTRIQUES 9
5.1. PROTECTION CONTRE LES CONTACTS DIRECTS : PROTECTION AU MOYEN D’ENVELOPPES 9
5.2. PROTECTION CONTRE LES CONTACTS INDIRECTS 10
6. LIAISONS EQUIPOTENTIELLES 10
6.1. RACCORDEMENT DES ARMOIRES D’APPAREILLAGE AU RESEAU DE DISTRIBUTION 10
6.2. RACCORDEMENT DES AUTRES CONDUCTEURS DE PROTECTION (PE) DANS L’ARMOIRE 11
6.3. RACCORDEMENT DES CONDUCTEURS DE PROTECTION PE D’UNE ARMOIRE A PLUSIEURS
CHASSIS 14
6.4. RACCORDEMENT DES CONDUCTEURS DE PROTECTION PE DANS UNE ENVELOPPE BORNIER 14
7. PROTECTION DE L'EQUIPEMENT 15
7.1. PROTECTION CONTRE LES SURINTENSITES 15
7.2. LES COFFRETS DE COUPURE TOTALE 15
7.3. TEMPERATURE AMBIANTE DE L’AIR 15
7.4. COMPATIBILITE ELECTROMAGNETIQUE, REGLES DE REALISATION DES EQUIPEMENTS 15
7.4.1. Conformité aux normes de compatibilité électromagnétique 15
7.4.2. Règles générales 16
7.4.3. Armoires d’appareillage 16
7.4.4. Chemins de câbles métalliques (dalles, goulottes, tablettes, chaînes porte-câbles, etc.) BT ou TBT 17
7.4.5. Règles de câblage 18
7.4.6. Blindages 19
8. TENSIONS DU CIRCUIT DE COMMANDE 20
9. APPAREILLAGE ELECTRIQUE : EMPLACEMENT, MONTAGE, REPERAGE 20
9.1. ENVELOPPES, PORTES ET OUVERTURES 20
9.2. EMPLACEMENT ET MONTAGE 21
9.3. REPERAGE DES ENVELOPPES 23
9.4. REPERAGE DES CONDUCTEURS 24
9.4.1. Prescriptions générales 24
9.4.2. Couleur des conducteurs 24
9.5. REPERAGE A L’INTERIEUR DES ENVELOPPES. 25
9.6. REPERAGE A L’EXTERIEUR DES ENVELOPPES. 25
9.6.1. Reperage des câbles 25
9.6.2. Repérage des composants 26
9.6.3. Exemple 27
10. CABLES ET CONDUCTEURS 28
10.1. PRESCRIPTIONS GENERALES 28
10.2. SECTION MINIMALE 28
10.3. COLLECTEURS A CONDUCTEURS, BARRES ET ASSEMBLAGES GLISSANTS 28
11. PRATIQUE DU CABLAGE 29
11.1. RACCORDEMENT ET CHEMINEMENT 29
11.2. CABLAGE A L'INTERIEUR DES ENVELOPPES 29
11.3. CABLAGE A L'EXTERIEUR DES ENVELOPPES 30
11.3.1. Prescriptions générales 30
11.3.2. Raccordement aux éléments mobiles de la machine 31
11.3.3. Conducteurs supplémentaires 31
11.4. CANALISATIONS, BOITES DE RACCORDEMENT ET AUTRES BOITIERS 31
11.4.1. Système de goulottes 31
11.4.2. Enveloppes borniers et autres boîtiers 31
12. REALISATION DES RESEAUX D'AUTOMATISME 32
12.1. PROTECTION MECANIQUE DES CABLES RESEAUX 32
12.2. CHEMINEMENT DES CABLES RESEAUX 33
12.3. RACCORDEMENT DE LA MASSE DES STATIONS 33
12.4. UTILISATION DU TYPE DE CABLE APPROPRIE 33
12.5. SYSTEME DE PRE-CABLAGE DU CONSTRUCTEUR 33
12.6. RESPECT DES RAYONS DE COURBURES AUTORISES 34
12.7. FIXATION DES STATIONS IP 65/67 34
12.8. POSITION DES RESISTANCES DE FIN DE LIGNE 34
12.9. LONGUEUR DES SEGMENTS 34
12.10. RESPECT DE LA TENSION D’ALIMENTATION DES STATIONS DU RESEAU 34
12.11. RACCORDEMENT DES OUTILS DE DIAGNOSTIC 34
12.12. LABELLISATION DES RESEAUX 34
13. MARQUAGE, SIGNAUX D'AVERTISSEMENT ET DESIGNATIONS DE REFERENCE 35
13.1. SIGNAUX D'AVERTISSEMENT 35
13.2. MARQUAGE DE L'EQUIPEMENT DE COMMANDE 35
13.2.1. Plaque signalétique 36
13.2.2. Plaque de fonction 37
13.2.3. Plaque indiquant le lieu de la source d'alimentation électrique 38
13.2.4. Identification du fournisseur 38
13.2.5. Marquage des coffrets d'alimentation 39
2.DOCUMENTS DE REFERENCE
2.1.NORMES
2.1.1.NORMES PSA
E03.15.605.G Installations électriques générales, machines et installations industrielles - Standard des
matériels électriques et électroniques
E03.65.015.G Machines et installations industrielles automatismes : Référentiel Technique Transversal
E03.40.150.N Gaines des câbles souples thermoplastiques ou élastomères. Tenue aux liquides de coupe
GE03-006G Partie 3 : contrôle de la réalisation électrique
2.1.2.NORMES EXTERNES
Directive 98/37/CE Directive concernant le rapprochement des législations des états membres relatives aux
machines
EN 55011 Appareils industriels, scientifiques et médicaux (ISM) à fréquence radioélectrique -
Caractéristiques de perturbations radioélectriques - Limites et méthodes de mesure
EN 55022 Appareils de traitement de l'information - Caractéristiques des perturbations radioélectriques
- Limites et méthodes de mesure
EN 60204-1 Sécurité des machines - Equipement électrique des machines - Partie 1 : Règles générales.
EN 60228 Âmes des câbles isolés
EN 60446 Principes fondamentaux et de sécurité pour les interfaces homme-machines, le marquage
et l'identification - Identification des conducteurs par des couleurs ou par des repères
numériques
EN 60947-4-1 Appareillage à basse tension - Partie 4-1 : contacteurs et démarreurs de moteurs -
Contacteurs et démarreurs électromécaniques.
EN 60947-5-1 Appareillage à basse tension - Partie 5-1 : appareils et éléments de commutation pour
circuits de commande - Appareils électromécaniques pour circuits de commande.
EN 61000-4-2 Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 4 : techniques d'essai et de mesure -
Section 2 : essais d'immunité aux décharges électrostatiques publication fondamentale en
CEM.
EN 61000-4-3 Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 4 : Techniques d'essai et de mesure -
Section 3 : Essais d'immunité aux champs électromagnétiques rayonnés aux fréquences
radioélectriques.
EN 61000-4-4 Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 4 : Techniques d'essai et de mesure -
Section 4 : Essais d'immunité aux transitoires électriques rapides en salves. Publication
fondamentale en CEM.
EN 61000-4-5 Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 4 : Techniques d'essai et de mesure -
Section 5 : Essais d'immunité aux ondes de choc.
EN 61000-4-6 Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 4 : Techniques d'essai et de mesure -
Section 6 : Immunité aux perturbations conduites, induites par les champs radioélectriques.
EN 61000-4-7 Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 4-7 : techniques d'essai et de mesure -
Guide général relatif aux mesures d'harmoniques et d'interharmoniques, ainsi qu'à
l'appareillage de mesure, applicable aux réseaux d'alimentation et aux appareils qui y sont
raccordés
EN 61000-4-8 Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 4 : techniques d'essai et de mesure -
Section 8 : essai d'immunité au champ magnétique à la fréquence du réseau - Publication
fondamentale en CEM
EN 61000-4-9 Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 4 : techniques d'essai et de mesure -
Section 9 : essai d'immunité au champ magnétique impulsionnel publication fondamentale
en CEM.
EN 61000-4-10 Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 4 : techniques d'essai et de mesure -
Section 10 : essais d'immunité au champ magnétique oscillatoire amorti publication
fondamentale en CEM.
EN 61000-4-11 Compatibilité électromagnétique (CEM) - Partie 4-11 : techniques d'essai et de mesure -
Essais d'immunité aux creux de tension, coupures brèves et variations de tension
EN 61000-4-12 Compatibilité électromagnétique CEM - Partie 4 : techniques d'essai et de mesure - Section
12 : essais d'immunité aux ondes oscillatoires - Publication fondamentale en CEM.
NF C15-100 Installation électriques à basse tension.
Règles (Voir série CEI 60364 et document d'harmonisation du CENELEC de la série
HD384).
UTE C15-105 Installations électriques à basse tension - Guide pratique - Détermination des sections de
conducteurs et choix des dispositifs de protection - Méthodes pratiques
UTE C15-106 Installations électriques à basse tension et à haute tension - Guide pratique - Sections des
conducteurs de protection, des conducteurs de terre et des conducteurs de liaison
équipotentielle
2.2.REGLEMENTATIONS
Directive 98/37/CE Directive concernant le rapprochement des législations des états membres relatives aux
machines
2.3.AUTRES DOCUMENTS
Sans objet
3.TERMINOLOGIE ET DEFINITION
Un dictionnaire (glossaire) des principaux termes et leurs définitions utilisés au sein de la Direction Technique et
Industrielle, dans le domaine des automatismes, est fournie dans la norme E03.65.015.G.
3.1.DEFINITIONS
Sans objet
3.2.SIGLES
Sans objet
4.PRESCRIPTIONS GENERALES
4.1.GENERALITES
Ce document qui définit la réalisation électrique des automatismes utilisés dans le groupe PSA, contient des règles
résultant des observations et retours d'expérience faits sur des installations mises en service par les différents
métiers, pour :
• le choix et l'équipement des enveloppes d'appareillage électrique,
• l'équipement électrique des machines ou installations,
dans le but d'obtenir les meilleures conditions d'exploitation.
Il s'applique à toutes les installations quelle que soit leur taille, comportant un automatisme (avec ou sans
automate programmable industriel), les installations courantes, les installations stratégiques, les installations
comportant de la sécurité intrinsèque.
Le synoptique général ci-après donne une vue non exhaustive des éléments susceptibles d'entrer dans la
composition d'une installation.
Le présent document s'appuie sur les normes citées, en aucun cas il ne se substitue à celles-ci. Il complète les
spécifications des normes et en précise l'application pratique à nos besoins basés sur :
• la sécurité des personnes et des équipements,
• la fiabilité,
• le juste nécessaire.
Lors de la réalisation de l'équipement électrique il faut :
1. Contrôler la bonne application de ce document en utilisant le support de contrôle fourni avec le guide
GE03-006G partie 3 : contrôle de la réalisation électrique.
2. Appliquer les décrets en vigueur, vis à vis de la protection du personnel, et les normes citées en références.
Pour ce faire :
• Le fournisseur doit réaliser un autocontrôle de la réalisation.
• Un contrôle règlementaire "visite initiale" est réalisé par un organisme agréé mandaté par PSA.
• Les réserves émises par le pilote automatisme à la suite de ce contrôle doivent être traitées par le
fournisseur.
• La règle ci-dessus sera considérée respectée au vu du rapport de contrôle de l'organisme vierge de toute
réserve.
3. Respecter les notices des constructeurs de composants,
Moteurs
M
(possibilité de variateur
Raccordemement intègré)
Réseaux
M Moteurs
de terrain
(cablage direct)
ToR
Liaisons
spécifiques
Res Coffret de
M Moteurs
coupure
totale (avec coffret
Cable de coupure totale)
mesure
Moteurs
Coffret M
Puissance (avec coffret
puissance)
Moteurs
M - cde et protection
intégrées
- contrôle par réseau
Autres
Eléments mobiles
Sous ensemble
Armoire (s) d'automatisme
secondaires (s) - avec ou sans API
( sous sectionnement principal )
Dialogue homme/machine
Pupitre (s) Eléments de cde et signalisation
Terminaux d'atelier
Ecrans - Claviers
Coffret
Raccordnt
Composants d'automatisme
Précablage
Détecteurs
Actionneurs
Echanges d'infos
Sécurités
Identification
Lecteur Code à barres
Plots - Etiquettes
Mesure
Capteurs
Cablage de l'installation
6.LIAISONS EQUIPOTENTIELLES
6.1.RACCORDEMENT DES ARMOIRES D’APPAREILLAGE AU RESEAU DE
DISTRIBUTION
Identification du conducteur de protection (symbole PE).
18. Le conducteur de protection PE, s’il est isolé (gaine, isolant), doit être impérativement à double coloration
« VERT-JAUNE ».
• L'utilisation de manchons vert jaune est interdite.
Disposition du conducteur de protection PE.
19. Si la section des conducteurs actifs du câble d’alimentation est inférieure ou égale à 25 mm2, le conducteur
de protection PE doit être obligatoirement dans le câble.
20. Si la section est supérieure à 25 mm2, le conducteur de protection PE peut être un conducteur séparé.
Raccordement du conducteur de protection PE.
21. La barre PE principale doit être située à proximité immédiate du dispositif de sectionnement général.
22. Elle doit être repérée PE suivant EN 60204-1
23. Le conducteur de protection PE doit être raccordé sur cette barre principale.
Section minimale du conducteur de protection PE.
24. Les sections indiquées ci-dessous sont valables pour les conducteurs en cuivre:
• Si section des conducteurs actifs ≤ 16 mm2 → section conducteur de protection = section conducteurs
actifs
• Si 16 mm2 < section conducteurs actifs ≤ 35 mm2 → section conducteur de protection = 16 mm2
• Si section conducteurs actifs > 35 mm2 → section conducteur de protection = section conducteurs actifs/2.
Si les conducteurs actifs sont en aluminium, prendre pour le calcul la section du conducteur cuivre
équivalent.
PE N L1 L2 L3
16 mm 2 min.
Vers barre secondaire
autre châssis
1,5 mm 2
KA KA KA KA KA KA KA KA TC2
1 2 3 4 5 6 7 8
1,5 mm 2
AL 1 AL 2 PC1 Bloc
24 V 24 V QF différentiel
10 A 5A 11 30 mA
4 mm 2 2,5 mm 2
2,5 mm 2
Barre
W W W conductrice W
5 8 6 3
Bornier
W W
1 2 Barre conductrice
16 mm2
PE N L1 L2 L3
Vers barre secondaire 16 mm 2 min.
autre châssis
1,5 mm 2
KA KA KA KA KA KA KA KA
TC2
1 2 3 4 5 6 7 8
1,5 mm 2
KA KA KA KA KA KA KA KA
TC3
9 10 11 12 13 14 15 16
1,5 mm 2
AL 1 AL 2 PC1 Bloc
24 V 24 V QF
différentiel
10 A 5A 11
30 mA
4 mm 2 2,5 mm 2
2,5 mm 2
Bornier
Vers BS
Bornier
W W
1 2
Armoire
BP
BS n BS 2 BS 1 Vert / jaune
16 mm2
Goujon de
Goujon de masse masse du
de la boîte
W143
couvercle
W143
16 mm2
Barre secondaire en cuivre
7.PROTECTION DE L'EQUIPEMENT
7.1.PROTECTION CONTRE LES SURINTENSITES
37. Le type, le calibre le réglage des dispositifs de protection doivent être conformes aux indications du schéma
électrique.
7.4.2.REGLES GENERALES
Les conducteurs et câbles peuvent être classés en 4 familles en fonction des signaux transmis :
1) Famille 1 : liaisons analogiques (mesure et alimentation capteur) ;
2) Famille 2 : liaisons numériques (communication et bus de terrain) ;
3) Famille 3 : liaisons tout ou rien (TOR) sauf liaisons commutées à contacts secs ;
4) Famille 4 : liaisons puissance (secteur, circuits de puissance variateur et gradateur, liaisons commutées à
contacts secs).
Pour mesurer de l’équipotentialité des masses dans les armoires
53. La barre principale PE de l'armoire électrique est choisie comme point de référence fixe, pour mesurer
l’équipotentialité des masses dans l'armoire.
54. L’équipotentialité des masses est contrôlée à partir de ce point.
55. La valeur maximale de la résistance de masse entre ce point et tout autre point de masse contrôlé doit être
inférieure à 3 mΩ.
Pour réduire les Résistances de contact
56. En cas de contact direct (tôle sur tôle par exemple) l’assemblage doit être réalisé à l’aide de vis et écrou
métalliques correctement serrés.
57. Utiliser systématiquement des rondelles éventail.
• Gratter les surfaces de contact et les protéger contre la corrosion. (graisse spéciale pour contact
électrique sans silicone)
Pour réaliser les liaisons de masse
58. Ces liaisons larges et courtes, sont réalisées suivant les cas avec du ruban cuivre, du feuillard métallique, de
la tresse en cuivre étamé, etc., à l’exclusion de fil conducteur.
59. Les liaisons doivent avoir une longueur inférieure à 10 fois leur largeur.
7.4.3.ARMOIRES D’APPAREILLAGE
Pour assurer l’interconnexion des masses des armoires lorsqu’elles sont contiguës.
60. Assembler les armoires à l’aide de vis et écrous métalliques suivant pour obtenir un niveau d’équipotentialité
conforme au § mesure de l'équipotentialité des masses
Pour assurer l’équipotentialité des masses.
61. Réaliser le maillage interne de tous les profilés, platines, etc., fixés sur le châssis. Maillage réalisé par vis et
écrous métalliques pour obtenir un niveau d’équipotentialité conforme au § mesure de l'équipotentialité des
masses
62. Ces profilés et platines doivent être en métal conducteur.
63. Le châssis doit être connecté à l’enveloppe par au moins 4 contacts métalliques directs.
Pour laisser les perturbations électromagnétiques à l’extérieur de l’armoire.
64. Utiliser des armoires métalliques sans oculus.
65. Tous les câbles (familles 1 à 4, voir le paragraphe règles générales), à l’exclusion de barres de cuivre
conductrices et du câble d'alimentation, pénètrent dans l’armoire au niveau d’une même Tôle de Référence
de Potentiel (TRP).
66. La TRP est soudée au soubassement ou connectée par des vis et écrous métalliques tous les 10 cm.
67. Si les câbles arrivent au niveau de l’armoire par d’autres faces, ils sont acheminés au niveau de la TRP par
une goulotte qui les maintient à l’extérieur de l’armoire jusqu’à la TRP (voir croquis du chapitre "blindages")
Pour limiter la propagation des courants perturbateurs radioélectriques de mode commun (variateurs de vitesse,
grosses alimentations à découpage, etc.).
68. Se conformer aux indications des constructeurs pour respecter la classe A des normes EN 55011, EN 55022
et des normes produits concernées.
69. blinder les câbles perturbateurs (famille 4) ;
7.4.5.REGLES DE CABLAGE
Pour réduire les couplages HF par l’intermédiaire des conducteurs libres.
Les conducteurs libres non utilisés des familles 2.3.4 (voir le paragraphe règles générales) doivent être
systématiquement reliés à la masse des châssis aux deux extrémités (complément à la norme EN 60204-1).
• Les torons de liaison des portes d'enveloppes ne doivent pas comporter de conducteurs libres non raccordés
Pour favoriser l’effet réducteur entre les différents conducteurs d’une même famille et entre les différentes familles
de câbles.
85. Le conducteur retour doit toujours être voisin du conducteur aller.
86. Chaque signal analogique est transmis par paire torsadée blindée.
87. Les signaux numériques sont transmis par paire torsadée blindée ou par câbles coaxiaux.
88. Pour les liaisons TOR, il faut un commun par câble.
89. Séparer les câbles en trois groupes différents :
• câbles de mesure (réservée aux signaux de la famille 1) placés contre un bord de la goulotte :
• liaison bas niveau, les signaux sont transmis par conducteur en paire blindée ;
• les câbles sont surblindés.
• câbles de contrôle – commande (réservée aux signaux des familles 2 et 3) placés au centre de la
goulotte :
• Réseaux locaux, liaisons numériques, vidéo, liaisons de contrôle – commande qui ne comportent pas
de contacts secs ;
• Les câbles non blindés sont placés dans les bords de la goulotte (zones d’ombre) et les câbles blindés
au centre de la goulotte.
• câbles de puissance (réservée aux signaux de la famille 4 ) placés contre l'autre bord de la goulotte :
alimentation, circuit de puissance des variateurs de vitesse et gradateurs ;
• liaisons commutées (contacts secs) ;
• les câbles des sorties variateurs (moteurs, consigne, asservissement) sont blindés et connectés à la
masse aux deux extrémités.
90. De plus, pour les câbles des réseaux (bus de terrain, réseaux inter-automates), appliquer les prescriptions du
chapitre "réalisation des réseaux d'automatisme"
91. plaquer les câbles contre les structures équipotentielles de masse ;
92. éloigner les câbles perturbateurs (familles 3 et 4) des câbles sensibles (familles 1 et 2).
93. si un câble est surblindés, il est possible de le rapprocher des câbles de familles différentes ;
94. utiliser les effets réducteurs des chemins de câble métalliques. Placer les câbles sensibles dans une zone
d’ombre et les câbles perturbateurs dans la zone d’ombre opposée.
Zones d'ombre
95. Ne jamais faire circuler dans un même câble des signaux de familles différentes (sauf si le câble est prévu à
cet effet).
7.4.6.BLINDAGES
Le raccordement des blindages et surblindages des câbles permet de favoriser l’effet réducteur.
96. Les câbles blindés sont au minimum de type simple tresse.
97. Les câbles blindés à feuillards sont à éviter du fait de leur fragilité à la mise en œuvre.
98. Le câble simple tresse suffit pour la majorité des applications (taux de recouvrement du blindage 80%
minimum).
99. Le raccordement du blindage se fait aux deux extrémités à l’exception pour la famille 1 des blindages des
capteurs analogiques très bas niveau comme par exemple : pont de jauges, sonde de température, etc.
Dans ce cas le blindage est raccordé côté équipement électronique.
100. Le sur-blindage doit toujours être relié à la masse aux deux extrémités.
101. Le blindage doit être connecté à la TRP par un système assurant un contact sur 360°.
102. Le blindage ne doit pas être connecté à une barre PE.
103. Toute continuité par liaison filaire (queue de cochon) est à interdire.
104. Le connecteur blindé doit assurer une continuité de blindage sur 360° (prises et prolongateurs).
105. Le corps et l’embase du connecteur doivent être métalliques et reliés à la masse.
106. Le revêtement de la TRP doit permettre un contact blindage - TRP maximum.
107. Raccorder également les blindages dans l’enveloppe au plus près des appareils.
108. Les blindages des câbles sont connectés à la TRP à l’aide d’un cavalier. Deux solutions possibles :
Solution 1
Solution 2
Cavalier
Soubassement TRP
Cavalier
TRP
Soubassement
109. Les reprises de blindage au niveau de la TRP peuvent être également réalisées à l’aide de presse-étoupe
spéciaux.
Pour raccorder les blindages des câbles du côté capteur/actionneur.
110. Utiliser des presse-étoupe spéciaux pour assurer la mise à la masse du blindage sur 360°.
Pour raccorder les blindages au niveau des Enveloppes borniers et coffrets
111. Les enveloppes borniers et coffrets doivent être métalliques
112. Les reprises du blindage doivent être réalisées au niveau de la TRP par cavaliers conducteurs ou par
presse-étoupe spéciaux.
126. Employer de la goulotte à perforations ou des lyres pour le cheminement des conducteurs. Leur fixation par
adhésifs est interdite.
9.2.EMPLACEMENT ET MONTAGE
127. Il est autorisé d'utiliser les portes comme support d'appareillage du type dialogue homme/machine (organes
de commande et de signalisation, écran, clavier...).
128. Le montage de relayage et de borniers sur les portes et les couvercles est interdit.
129. L’implantation des enveloppes sur les machines doit permettre leur accès dans de bonnes conditions de
sécurité et d’ergonomie.
130. Le montage d'appareillage de commande hors coffret est interdit :
• dans les compartiments "machine", excepté pour le matériel de degré de protection minimal IP65,
• dans les zones dangereuses ou exposées.
131. L'implantation des armoires doit permettre un passage libre devant les portes ouvertes
132. L'implantation de l'armoire doit laisser un espace libre de 200 mm pour l'accès à la poignée de l'interrupteur
principal.
133. L'implantation de l'armoire doit tenir compte des prescriptions de mise en œuvre des composants qu'elle
contient, en particulier la tenue aux vibrations.
134. Les électrovalves et électrodistributeurs ne doivent pas être situés dans les coffrets ou les armoires
électriques sauf les électrovalves miniatures des circuits de peinture. Dans ce cas, les échappements doivent
être faits à l'extérieur de l'enveloppe.
135. respecter les prescriptions relatives au périmètre de ventilation, branchement, intervention... et les conditions
de montage définies par les constructeurs pour tous les matériels. Ne pas "tasser" mais ne pas laisser de la
place inexploitable,
136. laisser environ 10 % de place libre dans chaque fonction pour les modifications éventuelles. (Une fonction tête
de filerie, une fonction puissance, …)
Par exemple : si les racks automate programmable industriel sont totalement occupés, prévoir l’emplacement pour
une extension.
Pour faciliter le câblage et le raccordement :
137. laisser un espace de 200 mm minimum entre les composants et le bas de l'armoire, hormis le soubassement.
138. Le raccordement d'un câble à l'intérieur d'une enveloppe ne doit être ni serti ni soudé directement sur les
composants (seuls les embouts des conducteurs peuvent être sertis).
139. laisser un espace minimum de 40 mm entre les goulottes ou lyres de câblage et l'appareillage,
140. faire ressortir les borniers par rapport aux goulottes ou lyres pour faciliter l'intervention sur ces éléments
(raccordement, recherche et test, changement de fusible...).
141. laisser l’accessibilité aux barres de raccordement des conducteurs de protection et aux barres de
raccordement des blindages.
Pour éviter la dissémination d'éléments sous tension permanente :
142. laisser autour de l'interrupteur principal l'espace nécessaire au raccordement des câbles d'alimentation,
143. regrouper les éléments restant sous tension, interrupteur principal ouvert, à proximité de celui-ci.
144. Placer ces éléments sous protecteur transparent, si leur degré de protection est inférieur à IP 20.
Pour éviter les problèmes liés à la température :
145. implanter l'automate ou la commande numérique et ses interfaces de câblage (dans le cas d'un équipement
important), dans un compartiment dédié, éloigné des matériels de puissance ou générateur de parasites,
146. les éléments à forte dissipation (résistances de freinage, ...) doivent être placés dans une enveloppe dédiée,
et en dehors de l’enveloppe conditionnée,
Borniers
Répartiteur
API puissance
rack extension
Barre
secondaire
QF
KM Barre de
reprise
blindages
200,00
Soubassement
Dispositif
principal de
sectionnement
API
Relayage..
(Module)
Puissance
Bornier 100 mm
Pour le détail des étiquettes d'identification des enveloppes, voir le chapitre "marquage, signaux d'avertissement..."
• des conducteurs composant les limandes qui relient les cartes d'automate programmable industriel aux
embases passives ou actives,
• Des conducteurs des câbles surmoulés coté surmoulé.
• Lorsqu'il n'est pas possible de mettre un repère (très faible section ou manque de place) les conducteurs
sont identifiés par le code couleur ou numéro de fil conformément au schéma de principe
9.4.2.COULEUR DES CONDUCTEURS
Circuits Couleurs des fils Couleurs des bornes
Circuits de commande alternatifs (115 V c.a.)
Phase Rouge Grise ou beige
(1)
Communs Rouge Grise ou beige
Circuits de commande continu (24 V c.c.)
Polarité + Bleue Grise ou beige
polarité - Bleue (1) Grise ou beige
Circuits non coupés par le dispositif principal de Orange Orange
sectionnement.
Circuits alimentés par une tension extérieure Orange Sectionnable orange
quelque soit la tension (exemple : contact libre de
tension envoyé à un autre équipement)
Conducteur neutre Bleu clair Grise ou beige
Circuits à sécurité intrinsèque Bleue (fils hors câble) Bleue
Conducteur PE isolé Vert/jaune Vert/jaune
Blindage (si nécessité de continuité) Grise ou beige
(1) Les conducteurs communs sont repérés par un manchon Ivoire.
Repère du Mnémonique
câble aboutissant
ES12034
QFxx
KMxx
177. Pour les appareils équipés de plusieurs prises, et en particulier les répartiteurs, les connecteurs Y compacts
et les modules d'entrées sorties étanches, une étiquette fixée par rivets à proximité de l'appareil représente
les prises et indique :
• le mnémonique de l'appareil conformément au schéma électrique,
• pour chaque prise le mnémonique du capteur ou actionneur et l'adresse de la voie d'entrée ou sortie à
laquelle il est raccordé, conformément au schéma électrique.
Pour les prises à 2 capteurs ou actionneurs, les 2 mnémoniques et les 2 adresses sont indiqués.
Exemple d'étiquettes :
pour module d'entrées 8 voies pour connecteur Y compact
Wxx ES12034
SQxxxxxx SQxxxxxx
Ix.y Ix.y SQvvvv Ix,y
7 8 B
SPxxxxxx SQxxxxxx
Ix.y Ix.y
5 6
BBxxxxxx SQxxxxxx
Ix.y Ix.y
3 4
SQxxxxxx
Ix.y
1 2
9.6.3.EXEMPLE
Amont Aval Amont Aval
Nom du câble Nom du câble Nom du câble Nom du câble
Tenant Aboutissant Tenant Aboutissant
SQxxxx Ix.y
Wxx.SQxxxx
Wxx.ARxx
YVyyyy Qx.y
Wxx.EByy EByy Wyy.YVyyyy
Boîte de
Wxx.ARxx raccordement Wxx.EByy
Wxx.EBxx
Répartiteur EXyy Wxx SQxxxx Wxx EXyy
logique SQxxxx Ix.y
7 8Wxx SQxxxx Wxx EXyy
SQxxxx Ix.y
Wxx FIP12 ES12034 5 6 Wxx
3 4 SQxxxx Ix.y
1 2 SQxxxx Ix.y
Wxx FIP12 ARxx Wxx SQxxxx Wxx ES12034
SQxxxx Ix.y
Module ES12034 Wxx
Wyy SQzzzz Wyy ES12034
d'entrées SQzzzz Ix.y
Wyy
Wxx SQyyyy Wxx ES12034
SQyyyy Ix.y
Wxx
WxxSQuuuu SQvvvv
SQvvvv Ix.y
Wxx ES12034 A
10.CABLES ET CONDUCTEURS
10.1.PRESCRIPTIONS GENERALES
178. Le calcul des sections de câbles et choix des dispositifs de protection est réalisé à l'aide des tableaux des
normes NF C15-100, UTE C15-105, UTE C15-106.
179. Des conducteurs souples avec âme en cuivre et gaine extérieure en PVC doivent être employés pour le
câblage à l’intérieur des enveloppes.
180. L’utilisation, à l'intérieur et à l'extérieur des enveloppes, de conducteurs rigides est interdite.
181. Tous les conducteurs utilisés pour le câblage à l'intérieur des enveloppes et les liaisons extérieures doivent
être, au minimum à âme souple de classe 5, comme définis par la norme EN 60228.
182. Tous les conducteurs soumis à des déplacements fréquents et alternés doivent être à âme souple de classe
6, comme définis par la norme EN 60228.
183. Le choix des câbles spécifiques (électroniques, analogiques, mesures, …) doit être conforme aux
prescriptions des constructeurs.
184. La mise en œuvre des câbles spécifiques (électroniques, analogiques, mesures, …) doit être conforme aux
prescriptions des constructeurs.
185. Les câbles à prises M12 et M23 ne doivent pas être confectionnés, ils sont obligatoirement surmoulés.
186. Les câbles doivent être choisis pour résister à l'ambiance dans laquelle ils sont installés, en particulier :
10.2.SECTION MINIMALE
187. Dans les circuits de commande, la section minimale des conducteurs des polarités communes (0V – 24VCC
ou 0V – 110VCA) est 1,5 mm².
188. La section minimale des conducteurs des circuits de commande doit permettre de satisfaire aux prescriptions
du paragraphe "tensions du circuit de commande"
189. Les polarités communes (0V – 24VCC ou 0V – 110VCA) sont câblées en boucles fermées (relier le dernier
point câblé au départ du premier), à raison de une seule boucle par circuit.
11.PRATIQUE DU CABLAGE
11.1.RACCORDEMENT ET CHEMINEMENT
191. Utiliser le matériel spécifique et adapté pour le raccordement des conducteurs de puissance en aluminium.
192. Pour les raccordements avec plages à vis et écrou (ex. : plaque à bornes moteurs, barrettes de masse),
utiliser des cosses fermées. L’emploi de cosses ouvertes ou de cosses soudées est interdit. Les cosses
doivent être serties.
193. Le raccordement par soudure d'un matériel situé hors armoire est interdit.
194. Un seul conducteur est mis par cosse ou embout.
195. Les embouts doubles sont autorisés sur les conducteurs des polarités communes câblées en boucles
fermées.
196. Les cosses et les embouts doivent être parfaitement adaptés à la section du conducteur, aux raccordements
(dimensions, perçage...), et aux prescriptions des constructeurs des matériels (appareillage, blocs de
jonctions…).
197. Les borniers peuvent être implantés en horizontal ou en vertical.
198. Respecter les prescriptions de mise en œuvre des constructeurs :
• Pour les blocs de jonctions à vis : ne pas dépasser le couple de serrage maximal,
• Pour les blocs de jonctions à serrage élastique : pas d’embout de câblage et un fil par point de connexion
sauf indication contraire du constructeur.
• Pour les blocs de jonctions auto dénudants : maximum 2 fils de même section et même nature dans les
limites des capacités de raccordement minimales et maximales.
199. Dans tous les cas : respecter les longueurs de dénudage préconisées par les constructeurs.
200. Pour le sertissage des cosses et embouts, utiliser la pince à sertir du constructeur.
201. Lorsqu'un outil spécifique du constructeur existe, il faut utiliser cet outil.
202. Il faut utiliser en priorité les blocs de jonctions à serrage élastique ou les blocs de jonctions auto dénudants
pour éviter les desserrages.
Ouverture de passage
PE PE PE
Raccordement sur plages
ou direct
(suivant rigidité des cables)
N L1 L2 L3 N L1 L2 L3
N L1 L2 L3
Joints à lèvres
ou
Presse étoupe à ancrage
Profilé fixation des câbles
Soubassement Soubassement
• Les connecteurs des câbles surmoulés des bus de terrain, qui peuvent être situés dans les goulottes,
lorsque la liaison entre 2 stations consécutives nécessite plusieurs câbles. Dans ce cas, ils doivent être
signalés par une étiquette fixée par rivets sur la goulotte.
11.4.2.ENVELOPPES BORNIERS ET AUTRES BOITIERS
Le raccordement des capteurs et actionneurs peut se faire avec :
• des Entrées/Sorties décentralisées à prise M12,
• des répartiteurs à prise M12 à sortie câble ou à prise M23 19 broches,
• Des cordons surmoulés M12 – M12, M12 – M8, M12 – ISO (pilotes d’électrovannes formes A, B ou C).
232. Les connecteurs des prolongateurs doivent rester visibles et accessibles sans démontage mécanique.
233. Les câbles peuvent cheminer dans les structures creuses de la machine dans la mesure ou ils restent
facilement accessibles pour le remplacement.
234. Tous les conducteurs du câble de raccordement d'un répartiteur doivent être raccordés dans l’enveloppe
bornier.
235. Les répartiteurs et modules d'entrées sorties à prise M12 doivent être installés sur des plans verticaux et bien
protégés des agressions environnantes (par exemple : à l’abri des projections d’étincelles) avec le
connecteur de sortie orienté vers le bas. Les diodes électroluminescentes de signalisation ne doivent pas
être occultées.
236. Les répartiteurs sont implantés en limite de moyens, visibles et accessibles pour permettre l’échange de
capteurs par la maintenance. Ils doivent être placés de manière à ne pas servir de marchepieds.
237. Les raccordements des modules IP 65/67 sont à protéger en fonction des risques engendrés par le process
(par exemple : présence d’huile de coupe, projections d’étincelles, risque de rupture par choc ou par
mouvement, …).
Les solutions ci-dessus sont à privilégier selon les applications (répartitions des Entrées/Sorties, distance de
câblage, …), et réduisent le temps de câblage et de mise en service.
238. Les enveloppes borniers regroupent les câbles des appareils de commande (détecteurs, électrovannes...)
correspondant à un ou plusieurs éléments du découpage fonctionnel.
239. Choisir les dimensions des boîtes, pour un câblage et un dépannage facile. Prévoir environ 20% de place
libre pour la mise en place de bornes supplémentaires.
240. Les entrées de câbles des enveloppes borniers et des coffrets sont réalisées par des connecteurs ou des
presse-étoupe (à ancrage sur éléments mobiles) adaptés au diamètre de ces câbles.
241. Il est interdit de passer plusieurs câbles dans un même presse-étoupe.
242. Les connecteurs et presse-étoupe doivent assurer l'étanchéité et, pour les câbles blindés, la mise à la masse
ou la continuité du blindage.
243. Les connecteurs et presse-étoupe sont implantés :
250. Il est possible d'utiliser des tubes souples blindés, fixés par colliers métalliques, pour garder la continuité du
blindage
251. Une fois l’installation terminée, à la mise en service du réseau il faut contrôler le bon état des câbles.
268. Sur l’installation, leur implantation dans la goulotte doit être matérialisée par une étiquette spécifique.
13.1.SIGNAUX D'AVERTISSEMENT
287. Le symbole éclair «danger électrique» autocollant doit être fixé sous chaque plaque de fonction,
conformément au chapitre "signaux d'avertissement" de la norme EN 60204-1
13.2.1.PLAQUE SIGNALETIQUE
Rappels :
Tension : tension assignée, nombre de phases et fréquence.
Puissance installée : puissance nominale (somme des puissances des récepteurs en service en même temps).
I total en charge : découle de la puissance installée.
I de la plus grosse charge : courant assigné de la plus grosse charge.
Pouvoir de coupure : pouvoir de coupure en court-circuit du dispositif de protection contre les surintensités de la
machine lorsqu'il est fourni comme partie de l'équipement.
125 mm
Fournisseur : DUPONT
Conformité à la date du : 09/09/99
Tension : 3 X xxx V 50 Hz
Puissance inst. : xxx kVA
I totale en charge : xxx A
Pouvoir de coupure : xxx kA 105 mm
N° Schéma : B799999999
TR 999
G7 XXXXXXXXX
ARxx
289. La plaque signalétique d'un équipement est implantée sur la première porte (celle qui contient l'organe de
sectionnement) de l'armoire qui est raccordée au réseau de distribution.
290. La plaque signalétique est une étiquette dilophane ou photo aluminium.
291. Elle est fixée sur la première porte d'armoire (côté source d'alimentation électrique) par des rivets (rivetée et
collée si photo aluminium).
292. Les textes sont noirs sur fond blanc (noir sur fond gris pour photo aluminium).
293. La première partie indique :
13.2.2.PLAQUE DE FONCTION
296. La plaque de fonction est une étiquette dilophane ou photo aluminium.
297. Chaque enveloppe comporte une plaque de fonction par porte ou couvercle, fixée par des rivets (rivetée et
collée si photo aluminium).
298. Les textes sont noir sur fond blanc (noir sur fond gris pour photo aluminium).
299. Un texte décrit la fonction réalisée
Exemple "automate programmable industriel", "tête de filerie", "auxiliaires", "variateurs", "commande générale", …
300. La plaque de fonction comporte le mnémonique de l'enveloppe, défini dans le dossier d'équipement et utilisé
pour le repérage des câbles tenants et aboutissants.
301. Lorsque l'enveloppe contient des stations connectées à un bus de terrain, la plaque de fonction comporte les
noms de ces stations, définis dans le schéma de principe.
Exemple
125 mm
COMMANDE GENERALE
AR12I
ES12034 – ES12035
ES12036 – VA12040
• Tension assignée.
• Origine géographique.
• mnémonique de l'appareil de sectionnement d'origine.
• Repère du câble.
• Section du câble.
• Valeur de la protection de ligne.
307. Cette plaque est à la charge de l'intégrateur, même si le raccordement au réseau n'est pas réalisé par lui.
Exemple :
Alimentation : 3 X xxx V
origine gaine pilier A3
coffret C3
65 mm
Repère câble : W1
Section câble : 3x95 mm CU
Protection FUS xxA gG
100 mm
13.2.4.IDENTIFICATION DU FOURNISSEUR
308. Si une plaque identifiant le fournisseur est apposée, elle doit avoir une taille maximale de : 200 x 100 mm.
Alimentation : 3 X xxx V
destination pilier A3
Installation API1234
65 mm
Repère câble : W1
Section câble : 3x95 mm CU
Protection FUS xxA gG
100 mm