Vous êtes sur la page 1sur 435

ERSATZTEILKATALOG

SPARE PARTS CATALOGUE


CATÁLOGO DE REPUESTOS
LISTE DE PIÈCES DE RECHANGE

Baureihe / Series / Serie / Séries

-
Seriennummer / Series number / Número de serie / Numéro de série

27/01/2021
Ausgabedatum / Date of Issue / Fecha de emisión / Date d'émisson

Bestellnummer / Order No. / Número de pedido / No. de commande

© JOSEPH VÖGELE AG 2021


Herausgeber JOSEPH VÖGELE AG
Publisher Joseph-Vögele-Str. 1
Editor 67075 Ludwigshafen
Editéur Germany
Phone: +49 (0) 621 8105-0
http://www.voegele.info

Dokumentenname
Document
Nombre del documento
Nom du document

de: Weitergabe sowie Vervielfältigungen dieses Dokuments,


Verwertung und Mitteilung seines Inhaltes sind
verboten, soweit nicht Ausdrücklich gestattet.
Zuwiderhandlungen verpflichten zu Schadensersatz. Alle
Rechte für den Fall der Patent-, Gebrauchsmuster- oder
Geschmacksmustereintragung vorbehalten.

en: The disclosure as well as the duplication of this


document, the use and the forwarding of its contents,
are forbidden as far as not expressively permitted.
Violations will cause indemnities. With respect to
patent, utility sample or design patent registration all
rights reserved.

es: Se prohíbe la transmisión y reproducción de este


documento, así como la utilización y revelación de su
contenido sin autorización expresa. De los infractores se
exigirá el correspondiente resarcimiento de daños y
perjuicios. Quedan reservados todos los derechos
inherentes, en especial los de patentes, modelos
registrados y estéticos.

fr: Sans l'autorisation explicite, toute copie ou reproduction


de ce document ainsi que toute divulgation ou
révélation du contenu sont strictement interdites. Le
non respect de cette clause sera passable de
dommages-intérêts. Tous les droits d'enregistrement
d'un brevet, d'un dessin ou d'un modèle sont réservés.

© JOSEPH VÖGELE AG 2021


Allgemeine Hinweise

© JOSEPH VÖGELE AG 3
2021
Allgemeine Hinweise

4 © JOSEPH VÖGELE AG
2021
General remarks

© JOSEPH VÖGELE AG 5
2021
General Remarks

6 © JOSEPH VÖGELE AG
2021
Instrucciones generales

© JOSEPH VÖGELE AG 7
2021
Instrucciones generales

8 © JOSEPH VÖGELE AG
2021
Instructions générales

© JOSEPH VÖGELE AG 9
2021
Instructions générales

10 © JOSEPH VÖGELE AG
2021
ERSATZTEILLISTE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SPARE PARTS LIST . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . LISTA DE RECAMBIOS . . . . . . . . . . . . . . . .LISTE DE PIÈCES DÉTACHÉES 14

01.00.00 / 00 CHASSIS/SICHERHEITSEINRICHTUNG . CHASSIS/SAFETY DEVICE . . . . . . . . . . . . . .CHASIS/SISTEMA DE SEGURIDAD . . . . . .CHÂSSIS/EQUIPEMENT DE SÉCURITÉ 14

02.00.00 / 00 BEDIENSTAND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPERATOR'S STAND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PUESTO DE CONDUCTOR . . . . . . . . . . . . . . .POSTE DE CONDUITE 74

04.00.00 / 00 ANTRIEBSAGGREGAT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DRIVE ASSEMBLY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .GRUPO ACCIONADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . .GROUPE MOTEUR 122

05.00.00 / 00 HYDRAULIK-ÖLVERSORGUNG . . . . . . . . . . . HYDRAULIC OIL FEED . . . . . . . . . . . . . . . . . .DISTRIBUCION ACEITE HIDR. . . . . . . . . . . .DISTRIBUTION D'HUILE HYDR. 152

06.00.00 / 00 ELEKTRISCHE ANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ELECTRICAL SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA ELECTRICO . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SYSTÈME ÉLECTRIQUE 198

08.00.00 / 00 FAHRANTRIEB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ADVANCE DRIVE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ACCIONAMIENTO DE AVANCE . . . . . . . . . . .AVANCEMENT 228

09.00.00 / 00 LENKSYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . STEERING SYSTEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA DE DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . .SYSTÈME DE DIRECTION 272

10.00.00 / 00 MATERIALTRANSPORT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CONVEYOR UNIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA DE TRANSPORTE . . . . . . . . . . . . . .SYSTEME DE TRANSPORT 284

11.00.00 / 00 NIVELLIEREINRICHTUNG . . . . . . . . . . . . . . . LEVELLING DEVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .SISTEMA DE NIVELACIÓN . . . . . . . . . . . . . .SYSTEME DE NIVELLEMENT 356

13.00.00 / 00 REINIGUNGSANLAGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . CLEANER UNIT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .INSTALACIÓN DE LIMPIEZA . . . . . . . . . . . . .INSTALLATION DE LAVAGE 376

14.00.00 / 00 BOHLENANBINDUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SCREED CONNECTIONS . . . . . . . . . . . . . . . .CONEXIÓN DE TABLONES . . . . . . . . . . . . . .FIXATION DE LA POUTRE 388

41.00.00 / 00 SERVICE-PAKETE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SERVICE SETS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .PAQUETES DE SERVICIO . . . . . . . . . . . . . . .KITS SERVICE 408

42.00.00 / 00 ZUBEHÖR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ACCESSORIES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ACCESORIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .ACCESSOIRES 434

Baureihe: Gruppe: Benennung: INHALTSVERZEICHNIS 27/01/2021


Series: Assembly: Designation: TABLE OF CONTENTS
Seite 11
Código der serie: Grupo: Denominación: CONTENDIO
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE DES MATIERES
Baureihe: Gruppe: Benennung: 0911 (SUPER 1103-2/1303-2) 27/01/2021
Series: Assembly: Designation: 0911 (SUPER 1103-2/1303-2)
Seite 12
Código der serie: Grupo: Denominación: 0911 (SUPER 1103-2/1303-2)
Code de série: Groupe: Dénomination: 0911 (SUPER 1103-2/1303-2)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2069333 10-9999 ERSATZTEILLISTE SPARE PARTS LIST LISTA DE RECAMBIOS LISTE DE PIÈCES DÉTACHÉES

Baureihe: Gruppe: Benennung: 0911 (SUPER 1103-2/1303-2) 27/01/2021


Series: Assembly: Designation: 0911 (SUPER 1103-2/1303-2)
Seite 13
Código der serie: Grupo: Denominación: 0911 (SUPER 1103-2/1303-2)
Code de série: Groupe: Dénomination: 0911 (SUPER 1103-2/1303-2)
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIEN- UND WARNHINWEISE LI 27/01/2021
Series: Assembly: 01.01.00 / 00 Designation: OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING LEFT
Seite 14
0911
Código der serie: Grupo: 2069485 Denominación: INSTRUC. MANEJO Y AVISO
Code de série: Groupe: Dénomination: INDIC. COMM./ADVERT.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2101529 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE


2 9601220508 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
3 2101573 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
4 2101577 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
5 2101677 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
6 9605030508 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
7 2058655 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
8 2031560 3-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
9 2101593 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
10 2101530 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
11 2074366 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
12 2101527 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
13 2101598 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
14 2101590 3-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIEN- UND WARNHINWEISE LI 27/01/2021


Series: Assembly: 01.01.00 / 00 Designation: OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING LEFT
Seite 15
0911
Código der serie: Grupo: 2069485 Denominación: INSTRUC. MANEJO Y AVISO
Code de série: Groupe: Dénomination: INDIC. COMM./ADVERT.
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIEN- UND WARNHINWEISE RE 27/01/2021
Series: Assembly: 01.01.01 / 00 Designation: OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING RIGHT
Seite 16
0911
Código der serie: Grupo: 2069486 Denominación: INSTRUC. MANEJO Y AVISO
Code de série: Groupe: Dénomination: INDIC. COMM./ADVERT.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2101529 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE


2 9601220508 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
3 9608110508 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
4 2101568 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
5 2101546 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
6 4618266013 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
7 2101541 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
8 2031560 3-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
9 2101597 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
10 2101530 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
11 2074366 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
12 2101554 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
13 2101527 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
14 2101598 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
15 2101583 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
16 2101590 3-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
17 2101593 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
18 2101585 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
19 2058655 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
20 2062664 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIEN- UND WARNHINWEISE RE 27/01/2021


Series: Assembly: 01.01.01 / 00 Designation: OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING RIGHT
Seite 17
0911
Código der serie: Grupo: 2069486 Denominación: INSTRUC. MANEJO Y AVISO
Code de série: Groupe: Dénomination: INDIC. COMM./ADVERT.
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIEN-UND WARNHINWEISE VO 27/01/2021
Series: Assembly: 01.01.02 / 00 Designation: OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING FRONT
Seite 18
0911
Código der serie: Grupo: 2069483 Denominación: INSTRUC.MANEJO Y AVISO DELANTE
Code de série: Groupe: Dénomination: INDIC. COMM./ADVERT. AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9601220508 3-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE


2 2101530 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
4 2061270 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
5 2125431 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIEN-UND WARNHINWEISE VO 27/01/2021


Series: Assembly: 01.01.02 / 00 Designation: OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING FRONT
Seite 19
0911
Código der serie: Grupo: 2069483 Denominación: INSTRUC.MANEJO Y AVISO DELANTE
Code de série: Groupe: Dénomination: INDIC. COMM./ADVERT. AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIEN-UND WARNHINWEISE HI 27/01/2021
Series: Assembly: 01.01.03 / 00 Designation: OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING REAR
Seite 20
0911
Código der serie: Grupo: 2069484 Denominación: INSTRUC.MANEJO Y AVISO ATRÁS
Code de série: Groupe: Dénomination: INDIC. COMM./ADVERT. ARRIERE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2101560 3-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE


2 2101563 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
3 2025581 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
4 4618267262 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
5 2101550 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
6 2101587 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
7 2089400 3-9999 3 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
8 2086792 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
9 2101554 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
10 4618267288 3-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIEN-UND WARNHINWEISE HI 27/01/2021


Series: Assembly: 01.01.03 / 00 Designation: OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING REAR
Seite 21
0911
Código der serie: Grupo: 2069484 Denominación: INSTRUC.MANEJO Y AVISO ATRÁS
Code de série: Groupe: Dénomination: INDIC. COMM./ADVERT. ARRIERE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIEN-UND WARNHINWEISE LI USA 27/01/2021
Series: Assembly: 01.01.04 / 00 Designation: OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING LEFT USA
Seite 22
0911
Código der serie: Grupo: 2099723 Denominación: INSTRUC.MANEJO Y AVISO IZQ.USA
Code de série: Groupe: Dénomination: INDIC.COMM./ADVERT.GAUCHE USA
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2061862 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE


2 2061272 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
3 2093751 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
4 2031560 3-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
5 2074366 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
6 9601220508 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
7 2058655 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
8 2085403 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
9 2082951 3-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
10 2086743 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
11 2085250 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
12 2085243 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
13 2108009 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
14 9605030508 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
15 2082881 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIEN-UND WARNHINWEISE LI USA 27/01/2021


Series: Assembly: 01.01.04 / 00 Designation: OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING LEFT USA
Seite 23
0911
Código der serie: Grupo: 2099723 Denominación: INSTRUC.MANEJO Y AVISO IZQ.USA
Code de série: Groupe: Dénomination: INDIC.COMM./ADVERT.GAUCHE USA
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIEN-UND WARNHINWEISE RE USA 27/01/2021
Series: Assembly: 01.01.05 / 00 Designation: OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING RIGHT USA
Seite 24
0911
Código der serie: Grupo: 2099722 Denominación: INSTRUC.MANEJO Y AVISO DCHA USA
Code de série: Groupe: Dénomination: INDIC.COMM./ADVERT.DROITE USA
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2061862 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE


2 2061272 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
3 2093751 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
4 2031560 3-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
5 2074366 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
6 2085247 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
7 2082951 3-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
8 2061283 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
9 2061285 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
10 2058655 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
11 2062860 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
12 2085403 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
13 9601220508 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
14 2086743 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
15 4618266013 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
16 2061266 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
17 9608110508 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
18 2062664 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
19 2090636 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
20 2082881 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIEN-UND WARNHINWEISE RE USA 27/01/2021


Series: Assembly: 01.01.05 / 00 Designation: OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING RIGHT USA
Seite 25
0911
Código der serie: Grupo: 2099722 Denominación: INSTRUC.MANEJO Y AVISO DCHA USA
Code de série: Groupe: Dénomination: INDIC.COMM./ADVERT.DROITE USA
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIEN-UND WARNHINWEISE VO USA 27/01/2021
Series: Assembly: 01.01.06 / 00 Designation: OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING FRONT USA
Seite 26
0911
Código der serie: Grupo: 2075077 Denominación: INSTRUC.MANEJO Y AVISO DELANTE
Code de série: Groupe: Dénomination: INDIC.COMM./ADVERT.AVANT USA
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9601220508 3-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE


2 2093751 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
3 2061862 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
4 2125430 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIEN-UND WARNHINWEISE VO USA 27/01/2021


Series: Assembly: 01.01.06 / 00 Designation: OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING FRONT USA
Seite 27
0911
Código der serie: Grupo: 2075077 Denominación: INSTRUC.MANEJO Y AVISO DELANTE
Code de série: Groupe: Dénomination: INDIC.COMM./ADVERT.AVANT USA
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIEN-UND WARNHINWEISE HI USA 27/01/2021
Series: Assembly: 01.01.07 / 00 Designation: OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING REAR USA
Seite 28
0911
Código der serie: Grupo: 2074906 Denominación: INSTRUC.MANEJO Y AVISO ATRÁS
Code de série: Groupe: Dénomination: INDIC.COMM./ADVERT.ARRIERE USA
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4618267288 3-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE


2 2061269 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
3 2025581 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
5 2061270 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
7 4618267262 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
8 2061274 3-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
9 2061271 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
10 2089400 3-9999 3 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
11 2086792 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
12 2061266 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
13 2082954 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
14 2087360 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
15 2082871 3-9999 2 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
16 9604180083 3-9999 6 PC NIET RIVET REMACHE RIVET
17 9500050125 3-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIEN-UND WARNHINWEISE HI USA 27/01/2021


Series: Assembly: 01.01.07 / 00 Designation: OPERATING INSTRUCTIONS/WARNING REAR USA
Seite 29
0911
Código der serie: Grupo: 2074906 Denominación: INSTRUC.MANEJO Y AVISO ATRÁS
Code de série: Groupe: Dénomination: INDIC.COMM./ADVERT.ARRIERE USA
Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNG LINKS 27/01/2021
Series: Assembly: 01.02.00 / 00 Designation: COVERING, LEFT SIDE
Seite 30
0911
Código der serie: Grupo: 2066365 Denominación: RECUBRIMIENTO, IZQUIERDA
Code de série: Groupe: Dénomination: REVÊTEMENT, GAUCHE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2066249 3-9999 1 PC VERKLEIDUNG LINKS COVERING, LEFT SIDE RECUBRIMIENTO, IZQUIERDA REVÊTEMENT, GAUCHE
2 9630130013 3-9999 1 PC GELENK JOINT ARTICULACIÓN ARTICULATION
3 9500080934 214-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
3 9500080934 3-213 7 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
4 2054039 3-9999 1 PC RUNDSTAHL ROD STEEL ACERO REDONDO ACIER ROND
5 4618382090 3-9999 1 PC VERSCHLUSS FASTENER CIERRE SERRURE
6 2032684 3-9999 2 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
7 9500847349 214-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 9500847349 3-213 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 9508160933 214-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 9508160933 3-213 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 2066378 3-9999 1 PC SCHAUMSTOFF FOAM RUBBER ESPUMANTE CAOUTCHOUC MOUSSE
11 2066379 3-9999 1 PC SCHAUMSTOFF FOAM RUBBER ESPUMANTE CAOUTCHOUC MOUSSE
12 2074685 3-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
13 9508200933 214-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 9508200933 3-213 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 2032431 3-9999 1 PC FEDERELEMENT SPRING ELEMENT MUELLE RESSORT
16 9504160084 3-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 9500040125 3-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 9500040934 3-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
19 9500080125 214-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 9500080125 3-213 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 2066370 214-9999 1 PC GUMMIABDECKUNG RUBBER COVER CUBIERTA DE GOMA CAOUTCHOUC
21 9500090440 214-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 9506160933 214-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 9500060125 214-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
24 9500060934 214-9999 6 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
25 9500647349 214-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNG LINKS 27/01/2021


Series: Assembly: 01.02.00 / 00 Designation: COVERING, LEFT SIDE
Seite 31
0911
Código der serie: Grupo: 2066365 Denominación: RECUBRIMIENTO, IZQUIERDA
Code de série: Groupe: Dénomination: REVÊTEMENT, GAUCHE
Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNG RECHTS 27/01/2021
Series: Assembly: 01.02.01 / 00 Designation: COVERING, RIGHT SIDE
Seite 32
0911
Código der serie: Grupo: 2053311 Denominación: RECUBRIMIENTO, DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: REVÊTEMENT, DROITE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2071162 3-213 1 PC SEITENVERKLEIDUNG SIDE COVERING REVESTIMIENTO LATERAL HABILLAGE LATÉRAL


2 2066425 3-213 1 PC SCHAUMSTOFF FOAM RUBBER ESPUMANTE CAOUTCHOUC MOUSSE
3 2066427 3-213 1 PC SCHAUMSTOFF FOAM RUBBER ESPUMANTE CAOUTCHOUC MOUSSE
4 2032684 3-213 2 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
5 9500060125 3-213 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 9506160933 3-213 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 9508120933 3-213 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 2074687 3-213 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
9 9508200933 3-213 9 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 4610600001 3-213 245 MM PROFIL JOINING PIECE PIEZA DE UNIÓN PIÈCE DE JONCTION
11 2054039 3-213 1 PC RUNDSTAHL ROD STEEL ACERO REDONDO ACIER ROND
12 9630130013 3-213 1 PC GELENK JOINT ARTICULACIÓN ARTICULATION
13 9500080934 3-213 7 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
14 2032431 3-213 1 PC FEDERELEMENT SPRING ELEMENT MUELLE RESSORT
15 9504160084 3-213 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 9500040125 3-213 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 9500040934 3-213 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
18 2053973 3-213 1 PC LUFTFÜHRUNG AIR GUIDANCE CONDUCTA DEL AIRE CONDUITE AERIENNE
19 9508160933 3-213 9 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 4604042224 3-213 1,95 M DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
21 2071210 3-213 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
22 4618382090 3-213 1 PC VERSCHLUSS FASTENER CIERRE SERRURE
23 2070657 3-213 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
24 2066430 3-213 1 PC SCHAUMSTOFF FOAM RUBBER ESPUMANTE CAOUTCHOUC MOUSSE
25 9500080125 3-213 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 9500847349 3-213 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 2029103 3-213 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNG RECHTS 27/01/2021


Series: Assembly: 01.02.01 / 00 Designation: COVERING, RIGHT SIDE
Seite 33
0911
Código der serie: Grupo: 2053311 Denominación: RECUBRIMIENTO, DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: REVÊTEMENT, DROITE
Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNG RECHTS 27/01/2021
Series: Assembly: 01.02.01 / 01 Designation: COVERING, RIGHT SIDE
Seite 34
0911
Código der serie: Grupo: 2087761 Denominación: RECUBRIMIENTO, DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: REVÊTEMENT, DROITE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2107156 214-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


2 2086959 214-9999 1 PC LUFTFÜHRUNG AIR GUIDANCE CONDUCTA DEL AIRE CONDUITE AERIENNE
3 2074687 214-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
4 2106806 214-9999 1 PC GRUNDPLATTE BASE PLATE PLACA DE BASE PLAQUE DE BASE
5 2104737 214-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
6 2032684 214-9999 2 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
7 9630130013 214-9999 1 PC GELENK JOINT ARTICULACIÓN ARTICULATION
8 2054039 214-9999 1 PC RUNDSTAHL ROD STEEL ACERO REDONDO ACIER ROND
9 2032431 214-9999 1 PC FEDERELEMENT SPRING ELEMENT MUELLE RESSORT
10 2066425 214-9999 1 PC SCHAUMSTOFF FOAM RUBBER ESPUMANTE CAOUTCHOUC MOUSSE
11 2066427 214-9999 1 PC SCHAUMSTOFF FOAM RUBBER ESPUMANTE CAOUTCHOUC MOUSSE
12 2066430 214-9999 1 PC SCHAUMSTOFF FOAM RUBBER ESPUMANTE CAOUTCHOUC MOUSSE
13 2066903 214-9999 1 PC GUMMI RUBBER CAUCHO CAOUTCHOUC
14 4618382090 214-9999 1 PC VERSCHLUSS FASTENER CIERRE SERRURE
15 4604042224 214-9999 2,00 M DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
17 9508160933 214-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 9508200933 214-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 9508250933 214-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 9500080125 214-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 9500847349 214-9999 9 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
22 9500080934 214-9999 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
23 9504160084 214-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 9500040125 214-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 9500040934 214-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
26 9508300933 214-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 9506160933 214-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 9500647349 214-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
29 9500060934 214-9999 6 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
30 9500060125 214-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
31 9500090440 214-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 2029103 214-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VERKLEIDUNG RECHTS 27/01/2021


Series: Assembly: 01.02.01 / 01 Designation: COVERING, RIGHT SIDE
Seite 35
0911
Código der serie: Grupo: 2087761 Denominación: RECUBRIMIENTO, DERECHA
Code de série: Groupe: Dénomination: REVÊTEMENT, DROITE
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORHAUBE 27/01/2021
Series: Assembly: 01.02.02 / 00 Designation: ENGINE COVER
Seite 36
0911
Código der serie: Grupo: 2060915 Denominación: TAPA DE MOTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT MOTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2060836 3-213 1 PC MOTORHAUBE ENGINE COVER TAPA DE MOTOR CAPOT MOTEUR


2 9512320933 3-213 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 9501307349 3-213 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 9508200933 3-213 7 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 9500847349 3-213 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 9500060934 3-213 11 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
7 9506120933 3-213 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 9500060125 3-213 47 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 9506160933 3-213 43 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 9500070440 3-213 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 2053618 3-213 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
12 2060129 3-213 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
13 2053606 3-213 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
14 2053777 3-213 1 PC PRALLBLECH IMPACT SHEET CHAPA DE REBOTAMIENTO TOLE DE CHICANE
15 2053595 3-213 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
16 2072754 3-213 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
17 2053771 3-213 1 PC KLAPPE FLAP COMPUERTA TRAPPE
18 4618562160 3-213 2 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
19 4602426896 3-213 4 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
20 4607602027 3-213 1 PC BÜGEL BRACKET ESTRIBO BRIDE DE FIXATION
21 4618382090 3-213 1 PC VERSCHLUSS FASTENER CIERRE SERRURE
22 4604042225 3-213 1,70 M DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
23 2060450 3-213 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
24 2062504 3-213 1 PC KABELHALTER CABLE HOLDER PORTACABLES PIECE COUDEE
25 4610600001 3-213 0,90 M PROFIL JOINING PIECE PIEZA DE UNIÓN PIÈCE DE JONCTION
26 2053798 3-213 1 PC HUTZE COVER CUBIERTA COUVERCLE
27 2068624 3-213 1 PC SCHAUMSTOFF FOAM RUBBER ESPUMANTE CAOUTCHOUC MOUSSE
28 2068614 3-213 2 PC SCHAUMSTOFF FOAM RUBBER ESPUMANTE CAOUTCHOUC MOUSSE
29 2068604 3-213 1 PC SCHAUMSTOFF FOAM RUBBER ESPUMANTE CAOUTCHOUC MOUSSE
30 9500120934 3-213 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORHAUBE 27/01/2021


Series: Assembly: 01.02.02 / 00 Designation: ENGINE COVER
Seite 37
0911
Código der serie: Grupo: 2060915 Denominación: TAPA DE MOTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT MOTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORHAUBE 27/01/2021
Series: Assembly: 01.02.02 / 01 Designation: ENGINE COVER
Seite 38
0911
Código der serie: Grupo: 2087784 Denominación: TAPA DE MOTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT MOTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2087786 214-390 1 PC MOTORHAUBE ENGINE COVER TAPA DE MOTOR CAPOT MOTEUR


2 9512320933 214-390 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 9501307349 214-390 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 9508200933 214-390 7 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 9500847349 214-390 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 9500120934 214-390 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
7 2053798 214-390 1 PC HUTZE COVER CUBIERTA COUVERCLE
8 9506160933 214-390 48 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 9500060125 214-390 38 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 9500070440 214-390 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 2068624 214-390 1 PC SCHAUMSTOFF FOAM RUBBER ESPUMANTE CAOUTCHOUC MOUSSE
12 2068614 214-390 2 PC SCHAUMSTOFF FOAM RUBBER ESPUMANTE CAOUTCHOUC MOUSSE
13 2068604 214-390 1 PC SCHAUMSTOFF FOAM RUBBER ESPUMANTE CAOUTCHOUC MOUSSE
14 2053618 214-390 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
17 2060129 214-390 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
20 9500060934 214-390 6 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
22 2084550 214-390 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
26 4618562160 214-390 4 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
27 4602426896 214-390 8 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
28 2053595 214-390 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
31 2072754 214-390 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
34 2053771 214-390 1 PC KLAPPE FLAP COMPUERTA TRAPPE
38 4607602027 214-390 1 PC BÜGEL BRACKET ESTRIBO BRIDE DE FIXATION
42 4618382090 214-390 1 PC VERSCHLUSS FASTENER CIERRE SERRURE
43 4604042225 214-390 1,70 M DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
44 2090571 214-390 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
47 2062504 214-390 1 PC KABELHALTER CABLE HOLDER PORTACABLES PIECE COUDEE
49 4610600001 214-390 0,90 M PROFIL JOINING PIECE PIEZA DE UNIÓN PIÈCE DE JONCTION
50 4618382083 214-390 1 PC VERSCHLUSS FASTENER CIERRE SERRURE
51 9630130013 214-390 1 PC GELENK JOINT ARTICULACIÓN ARTICULATION
52 9500080125 214-390 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
53 9500080934 214-390 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
54 2054039 214-390 1 PC RUNDSTAHL ROD STEEL ACERO REDONDO ACIER ROND

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORHAUBE 27/01/2021


Series: Assembly: 01.02.02 / 01 Designation: ENGINE COVER
Seite 39
0911
Código der serie: Grupo: 2087784 Denominación: TAPA DE MOTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT MOTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORHAUBE 27/01/2021
Series: Assembly: 01.02.02 / 01 Designation: ENGINE COVER
Seite 40
0911
Código der serie: Grupo: 2087784 Denominación: TAPA DE MOTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT MOTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

56 2032431 214-390 1 PC FEDERELEMENT SPRING ELEMENT MUELLE RESSORT


57 9504100084 214-390 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
58 9500040125 214-390 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
59 9500040934 214-390 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORHAUBE 27/01/2021


Series: Assembly: 01.02.02 / 01 Designation: ENGINE COVER
Seite 41
0911
Código der serie: Grupo: 2087784 Denominación: TAPA DE MOTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT MOTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORHAUBE 27/01/2021
Series: Assembly: 01.02.02 / 02 Designation: ENGINE COVER
Seite 42
0911
Código der serie: Grupo: 2215812 Denominación: TAPA DE MOTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT MOTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2215205 391-9999 1 PC MOTORHAUBE ENGINE COVER TAPA DE MOTOR CAPOT MOTEUR


2 9512320933 391-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 9501307349 391-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 9508200933 391-9999 7 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 9500847349 391-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 9500120934 391-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
7 2053798 391-9999 1 PC HUTZE COVER CUBIERTA COUVERCLE
8 9506160933 391-9999 48 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 9500060125 391-9999 33 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 9500070440 391-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 2068624 391-9999 1 PC SCHAUMSTOFF FOAM RUBBER ESPUMANTE CAOUTCHOUC MOUSSE
12 2068614 391-9999 2 PC SCHAUMSTOFF FOAM RUBBER ESPUMANTE CAOUTCHOUC MOUSSE
13 2068604 391-9999 1 PC SCHAUMSTOFF FOAM RUBBER ESPUMANTE CAOUTCHOUC MOUSSE
14 2215734 391-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
15 2215223 391-9999 1 PC SCHAUMSTOFF FOAM RUBBER ESPUMANTE CAOUTCHOUC MOUSSE
16 2215695 391-9999 1 PC SCHAUMSTOFF FOAM RUBBER ESPUMANTE CAOUTCHOUC MOUSSE
17 2060129 391-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
18 2215699 391-9999 1 PC SCHAUMSTOFF FOAM RUBBER ESPUMANTE CAOUTCHOUC MOUSSE
19 2215702 391-9999 1 PC SCHAUMSTOFF FOAM RUBBER ESPUMANTE CAOUTCHOUC MOUSSE
20 9500060934 391-9999 6 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
21 2215708 391-9999 1 PC SCHAUMSTOFF FOAM RUBBER ESPUMANTE CAOUTCHOUC MOUSSE
22 2084550 391-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
23 2215709 391-9999 1 PC SCHAUMSTOFF FOAM RUBBER ESPUMANTE CAOUTCHOUC MOUSSE
24 2215713 391-9999 1 PC SCHAUMSTOFF FOAM RUBBER ESPUMANTE CAOUTCHOUC MOUSSE
25 2215150 391-9999 1 PC SCHAUMSTOFF FOAM RUBBER ESPUMANTE CAOUTCHOUC MOUSSE
26 4618562160 391-9999 4 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
27 4602426896 391-9999 8 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
28 2215314 391-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
29 2215721 391-9999 1 PC SCHAUMSTOFF FOAM RUBBER ESPUMANTE CAOUTCHOUC MOUSSE
30 2215409 391-9999 1 PC SCHAUMSTOFF FOAM RUBBER ESPUMANTE CAOUTCHOUC MOUSSE
31 2215746 391-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
32 2215404 391-9999 1 PC SCHAUMSTOFF FOAM RUBBER ESPUMANTE CAOUTCHOUC MOUSSE
33 2215398 391-9999 1 PC SCHAUMSTOFF FOAM RUBBER ESPUMANTE CAOUTCHOUC MOUSSE

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORHAUBE 27/01/2021


Series: Assembly: 01.02.02 / 02 Designation: ENGINE COVER
Seite 43
0911
Código der serie: Grupo: 2215812 Denominación: TAPA DE MOTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT MOTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORHAUBE 27/01/2021
Series: Assembly: 01.02.02 / 02 Designation: ENGINE COVER
Seite 44
0911
Código der serie: Grupo: 2215812 Denominación: TAPA DE MOTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT MOTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 2215792 391-9999 1 PC KLAPPE FLAP COMPUERTA TRAPPE


35 2215388 391-9999 1 PC SCHAUMSTOFF FOAM RUBBER ESPUMANTE CAOUTCHOUC MOUSSE
36 2215417 391-9999 1 PC SCHAUMSTOFF FOAM RUBBER ESPUMANTE CAOUTCHOUC MOUSSE
37 2215670 391-9999 1 PC SCHAUMSTOFF FOAM RUBBER ESPUMANTE CAOUTCHOUC MOUSSE
38 4607602027 391-9999 1 PC BÜGEL BRACKET ESTRIBO BRIDE DE FIXATION
39 9642030041 391-9999 51 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON
42 4618382090 391-9999 1 PC VERSCHLUSS FASTENER CIERRE SERRURE
43 4604042225 391-9999 1,70 M DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
44 2215754 391-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
47 2062504 391-9999 1 PC KABELHALTER CABLE HOLDER PORTACABLES PIECE COUDEE
49 4610600001 391-9999 0,90 M PROFIL JOINING PIECE PIEZA DE UNIÓN PIÈCE DE JONCTION
50 4618382083 391-9999 1 PC VERSCHLUSS FASTENER CIERRE SERRURE
51 9630130013 391-9999 1 PC GELENK JOINT ARTICULACIÓN ARTICULATION
52 9500080125 391-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
53 9500080934 391-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
54 2054039 391-9999 1 PC RUNDSTAHL ROD STEEL ACERO REDONDO ACIER ROND
56 2032431 391-9999 1 PC FEDERELEMENT SPRING ELEMENT MUELLE RESSORT
57 9504100084 391-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
58 9500040125 391-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
59 9500040934 391-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORHAUBE 27/01/2021


Series: Assembly: 01.02.02 / 02 Designation: ENGINE COVER
Seite 45
0911
Código der serie: Grupo: 2215812 Denominación: TAPA DE MOTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPOT MOTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: RADABDECKUNG 27/01/2021
Series: Assembly: 01.02.03 / 00 Designation: MUDGUARD
Seite 46
0911
Código der serie: Grupo: 2074260 Denominación: GUARDABARROS
Code de série: Groupe: Dénomination: GARDE-BOUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2071184 3-213 1 PC SCHUTZBLECH LINKS PROTECTIVE PLATE, LEFT CHAPA PROTECTORA TOLE-GUIDE COMPACT.
2 2071484 3-213 1 PC SCHUTZBLECH RECHTS PROTECTIVE PLATE, RIGHT CHAPA PROTECTORA TOLE DE PROTECTION
3 9500847349 195-213 13 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
3 9500847349 149-194 11 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
3 9500847349 3-148 7 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 9508160933 3-213 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 9508200933 149-213 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 9508200933 3-148 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 9508250933 3-213 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 2101795 149-213 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
8 2102420 149-194 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
9 2101821 149-213 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
10 9512420933 149-213 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 9501307349 149-213 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 9500120934 149-213 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
13 2111465 195-213 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
14 9508320933 195-213 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 9500080934 195-213 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
16 2111458 195-213 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: RADABDECKUNG 27/01/2021


Series: Assembly: 01.02.03 / 00 Designation: MUDGUARD
Seite 47
0911
Código der serie: Grupo: 2074260 Denominación: GUARDABARROS
Code de série: Groupe: Dénomination: GARDE-BOUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: RADABDECKUNG 27/01/2021
Series: Assembly: 01.02.03 / 01 Designation: MUDGUARD
Seite 48
0911
Código der serie: Grupo: 2107526 Denominación: GUARDABARROS
Code de série: Groupe: Dénomination: GARDE-BOUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2071184 214-9999 1 PC SCHUTZBLECH LINKS PROTECTIVE PLATE, LEFT CHAPA PROTECTORA TOLE-GUIDE COMPACT.
2 2107523 214-9999 1 PC SCHUTZBLECH RECHTS PROTECTIVE PLATE, RIGHT CHAPA PROTECTORA TOLE DE PROTECTION
3 2102902 214-321 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
4 2102907 214-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
5 9508160933 214-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 9508250933 322-9999 14 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 9508250933 214-321 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 9500847349 214-321 15 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 9500847349 322-9999 17 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 9501307349 214-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 9512250933 214-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 9500080934 214-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
12 2151967 322-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
13 2151972 322-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT

Baureihe: Gruppe: Benennung: RADABDECKUNG 27/01/2021


Series: Assembly: 01.02.03 / 01 Designation: MUDGUARD
Seite 49
0911
Código der serie: Grupo: 2107526 Denominación: GUARDABARROS
Code de série: Groupe: Dénomination: GARDE-BOUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BELEUCHTUNG, HALOGEN MIT DACH 27/01/2021
Series: Assembly: 01.03.00 / 00 Designation: LIGHTING, HALOGEN WITH ROOF
Seite 50
0911
Código der serie: Grupo: 2055693 Denominación: ILUMINACIÓN, HALÓGENO+TECHO
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉCLAIRAGE, HALOGÈNE+TOIT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2031558 3-9999 4 PC ARBEITSSCHEINWERFER WORKING LIGHT FARO DE TRABAJO PROJECTEUR DE TRAVAIL


2 2055696 3-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
3 9508180933 3-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 9500100125 3-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 9500100980 3-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: BELEUCHTUNG, HALOGEN MIT DACH 27/01/2021


Series: Assembly: 01.03.00 / 00 Designation: LIGHTING, HALOGEN WITH ROOF
Seite 51
0911
Código der serie: Grupo: 2055693 Denominación: ILUMINACIÓN, HALÓGENO+TECHO
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉCLAIRAGE, HALOGÈNE+TOIT
Baureihe: Gruppe: Benennung: BELEUCHTUNG MIT DACH 27/01/2021
Series: Assembly: 01.03.01 / 00 Designation: LIGHTING WITH ROOF
Seite 52
0911
Código der serie: Grupo: 2068612 Denominación: ILUMINACIÓN CON TECHO
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉCLAIRAGE AVEC LE TOIT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2047659 3-9999 1 PC SCHEINWERFER HEADLIGHT LUZ INTERMITENTE PHARE


2 2047661 3-9999 1 PC SCHEINWERFER HEADLIGHT LUZ INTERMITENTE PHARE
3 3515155128 3-9999 2 PC GLÜHLAMPE INCANDESCENT LAMP BOMBILLA AMPOULE
4 2055703 3-9999 2 PC GLÜHLAMPE INCANDESCENT LAMP BOMBILLA AMPOULE
5 3515155052 3-9999 2 PC GLÜHLAMPE INCANDESCENT LAMP BOMBILLA AMPOULE
6 9508180933 3-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 2055701 3-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
8 2047662 3-9999 1 PC RÜCKLEUCHTE REAR LIGHT LUZ TRASERA FEUX DE RECUL
9 2047666 3-9999 1 PC RÜCKLEUCHTE REAR LIGHT LUZ TRASERA FEUX DE RECUL
10 2055705 3-9999 2 PC GLÜHLAMPE INCANDESCENT LAMP BOMBILLA AMPOULE
11 3515155125 3-9999 2 PC GLÜHLAMPE INCANDESCENT LAMP BOMBILLA AMPOULE
12 2031558 3-9999 2 PC ARBEITSSCHEINWERFER WORKING LIGHT FARO DE TRABAJO PROJECTEUR DE TRAVAIL
13 9500060934 3-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
14 9500647349 3-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 9500100125 3-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 9500100980 3-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: BELEUCHTUNG MIT DACH 27/01/2021


Series: Assembly: 01.03.01 / 00 Designation: LIGHTING WITH ROOF
Seite 53
0911
Código der serie: Grupo: 2068612 Denominación: ILUMINACIÓN CON TECHO
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉCLAIRAGE AVEC LE TOIT
Baureihe: Gruppe: Benennung: BELEUCHTUNG - HALOGEN 27/01/2021
Series: Assembly: 01.03.02 / 00 Designation: LIGHTING - HALOGEN
Seite 54
0911
Código der serie: Grupo: 2062006 Denominación: ILUMINACIÓN - HALÓGENA
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉCLAIRAGE - HALOGÈNE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2031558 3-9999 4 PC ARBEITSSCHEINWERFER WORKING LIGHT FARO DE TRABAJO PROJECTEUR DE TRAVAIL


2 2067905 3-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
3 9510300933 3-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 9500100125 3-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 9500100980 3-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: BELEUCHTUNG - HALOGEN 27/01/2021


Series: Assembly: 01.03.02 / 00 Designation: LIGHTING - HALOGEN
Seite 55
0911
Código der serie: Grupo: 2062006 Denominación: ILUMINACIÓN - HALÓGENA
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉCLAIRAGE - HALOGÈNE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BELEUCHTUNG OHNE DACH 27/01/2021
Series: Assembly: 01.03.03 / 00 Designation: LIGHTING WITHOUT ROOF
Seite 56
0911
Código der serie: Grupo: 2069729 Denominación: ILUMINACIÓN SIN TECHO
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉCLAIRAGE SANS LE TOIT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2047659 3-9999 1 PC SCHEINWERFER HEADLIGHT LUZ INTERMITENTE PHARE


2 2047661 3-9999 1 PC SCHEINWERFER HEADLIGHT LUZ INTERMITENTE PHARE
3 3515155128 3-9999 2 PC GLÜHLAMPE INCANDESCENT LAMP BOMBILLA AMPOULE
4 2055703 3-9999 2 PC GLÜHLAMPE INCANDESCENT LAMP BOMBILLA AMPOULE
5 3515155052 3-9999 2 PC GLÜHLAMPE INCANDESCENT LAMP BOMBILLA AMPOULE
6 2069740 3-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
7 9510300933 3-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 2031558 3-9999 2 PC ARBEITSSCHEINWERFER WORKING LIGHT FARO DE TRABAJO PROJECTEUR DE TRAVAIL
9 2047662 3-9999 1 PC RÜCKLEUCHTE REAR LIGHT LUZ TRASERA FEUX DE RECUL
10 2047666 3-9999 1 PC RÜCKLEUCHTE REAR LIGHT LUZ TRASERA FEUX DE RECUL
11 2055705 3-9999 2 PC GLÜHLAMPE INCANDESCENT LAMP BOMBILLA AMPOULE
12 3515155125 3-9999 2 PC GLÜHLAMPE INCANDESCENT LAMP BOMBILLA AMPOULE
13 9500060934 3-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
14 9500647349 3-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 9500100125 3-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 9500100980 3-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
17 9508180933 3-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: BELEUCHTUNG OHNE DACH 27/01/2021


Series: Assembly: 01.03.03 / 00 Designation: LIGHTING WITHOUT ROOF
Seite 57
0911
Código der serie: Grupo: 2069729 Denominación: ILUMINACIÓN SIN TECHO
Code de série: Groupe: Dénomination: ÉCLAIRAGE SANS LE TOIT
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUSATZBELEUCHTUNG 27/01/2021
Series: Assembly: 01.03.04 / 00 Designation: ADDITIONAL LIGHTING
Seite 58
0911
Código der serie: Grupo: 2070206 Denominación: ILUMINACION ADICIONAL
Code de série: Groupe: Dénomination: ECLAIRAGE ADDITIONNEL
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2031558 3-9999 2 PC ARBEITSSCHEINWERFER WORKING LIGHT FARO DE TRABAJO PROJECTEUR DE TRAVAIL


2 2069313 3-9999 1 PC HALTER LINKS HOLDER LEFT SOPORTE SUPPORT
3 2069286 3-9999 1 PC HALTER RECHTS HOLDER RIGHT SOPORTE SUPPORT
5 9508200933 3-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 9500080125 3-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 9510202093 3-9999 8 PC TELLERFEDER CUP SPRING MUELLE DE DISCO RESSORT BELLEVILLE
8 2070311 3-9999 2 PC ANSCHLUSSKABEL CONNECTING CABLE CABLE DE CONEXIÓN CÂBLE DE CONNEXION
9 9500100125 3-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 9500100980 3-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
11 9510250933 568-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUSATZBELEUCHTUNG 27/01/2021


Series: Assembly: 01.03.04 / 00 Designation: ADDITIONAL LIGHTING
Seite 59
0911
Código der serie: Grupo: 2070206 Denominación: ILUMINACION ADICIONAL
Code de série: Groupe: Dénomination: ECLAIRAGE ADDITIONNEL
Baureihe: Gruppe: Benennung: RUNDUMKENNLEUCHTE 27/01/2021
Series: Assembly: 01.03.05 / 00 Designation: ROTARY BEACON
Seite 60
0911
Código der serie: Grupo: 2056037 Denominación: LUZ OMNIDIRECCIONAL
Code de série: Groupe: Dénomination: GYROPHARE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2324850 3-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


2 4603012243 3-9999 1 PC LAMPENSTAB LAMP POLE LÁMPARA LAMPE
3 9508200316 3-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 2008542 3-9999 1 PC RUNDUMKENNLEUCHTE ROTARY BEACON LUZ OMNIDIRECCIONAL GYROPHARE
5 3515155131 3-9999 1 PC GLÜHLAMPE INCANDESCENT LAMP BOMBILLA AMPOULE
6 9508200933 3-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: RUNDUMKENNLEUCHTE 27/01/2021


Series: Assembly: 01.03.05 / 00 Designation: ROTARY BEACON
Seite 61
0911
Código der serie: Grupo: 2056037 Denominación: LUZ OMNIDIRECCIONAL
Code de série: Groupe: Dénomination: GYROPHARE
Baureihe: Gruppe: Benennung: HUPE 27/01/2021
Series: Assembly: 01.03.06 / 00 Designation: HORN
Seite 62
0911
Código der serie: Grupo: 2068088 Denominación: BOCINA
Code de série: Groupe: Dénomination: KLAXON
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 3515160003 3-9999 1 PC HUPE HORN BOCINA KLAXON


2 2012839 3-9999 1 PC ELEKTRONIK ELECTRONICS EQUIPO ELECTRÓNICO EQUIPEMENT ÉLECTRONIQUE
3 2036841 3-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
4 9506160933 3-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 9500060934 3-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
6 9500080934 3-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: HUPE 27/01/2021


Series: Assembly: 01.03.06 / 00 Designation: HORN
Seite 63
0911
Código der serie: Grupo: 2068088 Denominación: BOCINA
Code de série: Groupe: Dénomination: KLAXON
Baureihe: Gruppe: Benennung: UNTERLEGKEIL 27/01/2021
Series: Assembly: 01.04.00 / 00 Designation: CHOCK
Seite 64
0911
Código der serie: Grupo: 2061330 Denominación: CALCE
Code de série: Groupe: Dénomination: CALE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4620022159 3-9999 1 PC UNTERLEGKEIL CHOCK CALCE CALE


2 4620022160 3-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
4 9508160933 3-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 9500847349 3-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 9500080934 3-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: UNTERLEGKEIL 27/01/2021


Series: Assembly: 01.04.00 / 00 Designation: CHOCK
Seite 65
0911
Código der serie: Grupo: 2061330 Denominación: CALCE
Code de série: Groupe: Dénomination: CALE
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFSTIEG 27/01/2021
Series: Assembly: 01.05.00 / 00 Designation: ASCENT
Seite 66
0911
Código der serie: Grupo: 2046700 Denominación: ESCALERA
Code de série: Groupe: Dénomination: MARCHEPIED
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2047351 3-177 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE


2 2000311 3-177 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 9512320933 3-177 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 2060841 3-177 1 PC GITTERROST FLAT GRID PARILLA GRILLE
5 2046797 3-177 1 PC GITTERROST FLAT GRID PARILLA GRILLE
6 4924020581 3-177 8 PC BÜGEL BRACKET ESTRIBO BRIDE DE FIXATION
7 9508330933 3-177 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 9500080125 3-177 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 9500080982 3-177 8 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFSTIEG 27/01/2021


Series: Assembly: 01.05.00 / 00 Designation: ASCENT
Seite 67
0911
Código der serie: Grupo: 2046700 Denominación: ESCALERA
Code de série: Groupe: Dénomination: MARCHEPIED
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFSTIEG 27/01/2021
Series: Assembly: 01.05.00 / 01 Designation: ASCENT
Seite 68
0911
Código der serie: Grupo: 2108344 Denominación: ESCALERA
Code de série: Groupe: Dénomination: MARCHEPIED
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2108327 178-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE


2 2000311 178-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 9512320933 178-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 2060841 178-9999 1 PC GITTERROST FLAT GRID PARILLA GRILLE
5 2046797 178-9999 1 PC GITTERROST FLAT GRID PARILLA GRILLE
6 4924020581 178-9999 8 PC BÜGEL BRACKET ESTRIBO BRIDE DE FIXATION
7 9508330933 178-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 9500080125 178-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 9500080982 178-9999 8 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
10 2124553 178-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
11 2124552 178-9999 4 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFSTIEG 27/01/2021


Series: Assembly: 01.05.00 / 01 Designation: ASCENT
Seite 69
0911
Código der serie: Grupo: 2108344 Denominación: ESCALERA
Code de série: Groupe: Dénomination: MARCHEPIED
Baureihe: Gruppe: Benennung: CHASSIS 27/01/2021
Series: Assembly: 01.06.00 / 00 Designation: CHASSIS
Seite 70
0911
Código der serie: Grupo: 2056938 Denominación: CHASIS
Code de série: Groupe: Dénomination: CHÂSSIS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2051804 3-9999 1 PC WARTUNGSKLAPPE MAINTENANCE FLAP TABL.ARTICUL.ENTRETENIMIENTO VOLET D'ENTRETIEN


2 9508207984 3-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 2056987 3-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
4 2056990 3-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
5 9508120933 3-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 2064593 3-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
7 2067430 3-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
8 9508300933 3-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 9508160933 3-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 9500847349 3-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 4604042251 3-9999 0,45 M PROFIL JOINING PIECE PIEZA DE UNIÓN PIÈCE DE JONCTION
12 2088593 3-9999 3 PC GUMMI RUBBER CAUCHO CAOUTCHOUC

Baureihe: Gruppe: Benennung: CHASSIS 27/01/2021


Series: Assembly: 01.06.00 / 00 Designation: CHASSIS
Seite 71
0911
Código der serie: Grupo: 2056938 Denominación: CHASIS
Code de série: Groupe: Dénomination: CHÂSSIS
Baureihe: Gruppe: Benennung: CHASSIS 27/01/2021
Series: Assembly: 01.06.01 / 00 Designation: CHASSIS
Seite 72
0911
Código der serie: Grupo: 2056937 Denominación: CHASIS
Code de série: Groupe: Dénomination: CHÂSSIS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2051804 3-9999 1 PC WARTUNGSKLAPPE MAINTENANCE FLAP TABL.ARTICUL.ENTRETENIMIENTO VOLET D'ENTRETIEN


2 9508207984 3-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 2056987 3-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
4 2056990 3-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
5 9508120933 3-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 2064593 3-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
7 2067430 3-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
8 9508300933 3-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 9508160933 3-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 9500847349 3-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 2056595 3-9999 2 PC GEWICHTE CHASSIS MILLING DRUM UNIT GRUPO FRESADOR AGREGAT DE FRAISAGE
12 2056597 3-9999 2 PC GEWICHTE CHASSIS MILLING DRUM UNIT GRUPO FRESADOR AGREGAT DE FRAISAGE
13 4604042251 3-9999 0,45 M PROFIL JOINING PIECE PIEZA DE UNIÓN PIÈCE DE JONCTION
14 2088593 3-9999 3 PC GUMMI RUBBER CAUCHO CAOUTCHOUC

Baureihe: Gruppe: Benennung: CHASSIS 27/01/2021


Series: Assembly: 01.06.01 / 00 Designation: CHASSIS
Seite 73
0911
Código der serie: Grupo: 2056937 Denominación: CHASIS
Code de série: Groupe: Dénomination: CHÂSSIS
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT, ELEK. 27/01/2021
Series: Assembly: 02.02.00 / 00 Designation: OPERATOR CONSOLE:ELECTRICS
Seite 74
0911
Código der serie: Grupo: 2068673 Denominación: PUPITRE DE MANDO:ELÉCTRICA
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE:ÉLECTRIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2068531 10-567 1 PC BEDIENPULT CONTROL DESK PUPITRE DE MANDO PUPITRE DE COMMANDE


20 2063129 10-567 1 PC VANDALISMUSSCHUTZ VANDALISM PROTECTION PROTECCION PROTECTION
500 4618382090 10-567 1 PC VERSCHLUSS FASTENER CIERRE SERRURE
510 2032470 10-567 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT, ELEK. 27/01/2021


Series: Assembly: 02.02.00 / 00 Designation: OPERATOR CONSOLE:ELECTRICS
Seite 75
0911
Código der serie: Grupo: 2068673 Denominación: PUPITRE DE MANDO:ELÉCTRICA
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE:ÉLECTRIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT, ELEK. 27/01/2021
Series: Assembly: 02.02.00 / 01 Designation: OPERATOR CONSOLE:ELECTRICS
Seite 76
0911
Código der serie: Grupo: 2742865 Denominación: PUPITRE DE MANDO:ELÉCTRICA
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE:ÉLECTRIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2159247 568-9999 1 PC BEDIENPULT CONTROL DESK PUPITRE DE MANDO PUPITRE DE COMMANDE


2 9500080125 568-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
3 9508200933 568-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 2063129 568-9999 1 PC VANDALISMUSSCHUTZ VANDALISM PROTECTION PROTECCION PROTECTION
8 2147794 568-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
9 2147813 568-9999 39 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 2343913 568-9999 1 PC SCHNITTSTELLE INTERFACE INTERFAZ INTERFACE
12 2147815 568-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
13 2134241 568-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
14 2533880 568-9999 1 PC DISPLAY DISPLAY PANTALLA AFFICHAGE
16 2134254 568-9999 1 PC BEDIENPANEL OPERATING PANEL PUPITRE DE MANDO PUPITRE DE COMMANDE
17 2134258 568-9999 1 PC BEDIENPANEL OPERATING PANEL PUPITRE DE MANDO PUPITRE DE COMMANDE
18 2134246 568-9999 1 PC BEDIENPANEL OPERATING PANEL PUPITRE DE MANDO PUPITRE DE COMMANDE
19 2134278 568-9999 1 PC SCHNITTSTELLE INTERFACE INTERFAZ INTERFACE
20 2134286 568-9999 1 PC DATENSPEICHER DATA MEMORY MEMORIA DE DATOS MÉMOIRE D'INFORMATIONS
23 2147872 568-9999 27 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 2134287 568-9999 1 PC KABELSATZ PULT SET OF CABLES: CONTROL DESK JUEGO DE CABLES - PANEL MANDO JEU DE CÂBLES - PUPITRE DE CDE
25 4618382090 568-9999 1 PC VERSCHLUSS FASTENER CIERRE SERRURE
26 2032470 568-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
INTERRUP.DE PARADA
27 2147876 568-9999 1 PC NOT-AUS TASTER BUTTON: EMERGENCY STOP INTERRUPT. D'ARRÊT D'URGENCE
EMERGENCIA
INTERRUPT. PRINCIPAL DE INTERRUPT. PRINCIPAL DE
28 2187202 568-9999 1 PC FAHRHAUPTSCHALTER TRACTION MAIN SWITCH
MARCHA MARCHE
29 2187204 568-9999 1 PC SOLLWERTGEBER REFERENCE VALUE TRANSMITTER POTENCIÓMETRO POTENTIOMÈTRE
31 2210564 568-9999 1 PC FALTENBALG BELLOWS FUELLE TUYAU ACCORDÉON

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT, ELEK. 27/01/2021


Series: Assembly: 02.02.00 / 01 Designation: OPERATOR CONSOLE:ELECTRICS
Seite 77
0911
Código der serie: Grupo: 2742865 Denominación: PUPITRE DE MANDO:ELÉCTRICA
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE:ÉLECTRIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT 27/01/2021
Series: Assembly: 02.02.01 / 00 Designation: CONTROL DESK
Seite 78
0911
Código der serie: Grupo: 2116189 Denominación: PUPITRE DE MANDO
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2116189 3-9999 1 PC BEDIENPULT CONTROL DESK PUPITRE DE MANDO PUPITRE DE COMMANDE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BEDIENPULT 27/01/2021


Series: Assembly: 02.02.01 / 00 Designation: CONTROL DESK
Seite 79
0911
Código der serie: Grupo: 2116189 Denominación: PUPITRE DE MANDO
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE
Baureihe: Gruppe: Benennung: PULTSCHLITTEN 27/01/2021
Series: Assembly: 02.02.02 / 00 Designation: CONSOLE SLIDE
Seite 80
0911
Código der serie: Grupo: 2056471 Denominación: CARRO DEL PUPITRE
Code de série: Groupe: Dénomination: CHARIOT DE PUPITRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2056467 3-9999 1 PC VERSTELLUNG ADJUSTMENT AJUSTE CHANGEMENT


2 9500647349 3-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
3 9506160933 3-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 2032194 3-9999 1 PC SCHLÜSSELSCHALTER IGNITION SWITCH INTERRUPTOR DE LLAVE INTERRUPTEUR À CLÉ
5 2032206 3-9999 1 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
6 2032207 3-9999 1 PC SCHALTER-BLOCK SWITCH ELEMENT BLOQUE DE CONMUTADOR BLOC DE COMMUTATEUR
7 2041282 3-9999 1 PC VERKLEIDUNG CLADDING RECUBRIMIENTO REVÊTEMENT
8 2041283 3-9999 1 PC VERKLEIDUNG CLADDING RECUBRIMIENTO REVÊTEMENT
10 2063188 3-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
11 2011531 3-9999 1 PC FEDERELEMENT SPRING ELEMENT MUELLE RESSORT
12 2025063 3-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
13 2025070 3-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
14 2025080 3-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
15 2025096 3-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
16 2025120 3-9999 6 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
17 2025202 3-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
18 2172960 3-9999 2 PC ROLLE ROLLER RODILLO ROULEAU
19 2025209 3-9999 1 PC WELLE SHAFT ARBOL ARBRE
20 2025210 3-9999 1 PC WELLE SHAFT ARBOL ARBRE
21 2025212 3-9999 6 PC HÜLSE SLEEVE CASQUILLO DOUILLE
22 2025249 3-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
23 2026109 3-9999 4 PC FEDER SPRING RESORTE RESSORT
24 2026112 3-9999 26 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 2026113 3-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 2026114 3-9999 2 PC TELLERFEDER CUP SPRING MUELLE DE DISCO RESSORT BELLEVILLE
27 2026116 3-9999 5 PC TELLERFEDER CUP SPRING MUELLE DE DISCO RESSORT BELLEVILLE
28 2026122 3-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
29 2026904 3-9999 2 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
30 2026908 3-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 2031922 3-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
32 2031924 3-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
33 2031929 3-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
34 2031951 3-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER

Baureihe: Gruppe: Benennung: PULTSCHLITTEN 27/01/2021


Series: Assembly: 02.02.02 / 00 Designation: CONSOLE SLIDE
Seite 81
0911
Código der serie: Grupo: 2056471 Denominación: CARRO DEL PUPITRE
Code de série: Groupe: Dénomination: CHARIOT DE PUPITRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: PULTSCHLITTEN 27/01/2021
Series: Assembly: 02.02.02 / 00 Designation: CONSOLE SLIDE
Seite 82
0911
Código der serie: Grupo: 2056471 Denominación: CARRO DEL PUPITRE
Code de série: Groupe: Dénomination: CHARIOT DE PUPITRE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

35 2031989 3-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER


36 2040729 3-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
37 2040731 3-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
38 2040738 3-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
39 2045358 3-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
40 2047320 3-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
41 2047328 3-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
42 9500040125 3-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
43 9500040934 3-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
44 9500080125 3-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
45 9500100471 3-9999 2 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
46 9500100934 3-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
47 9500120471 3-9999 6 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
48 9500200471 3-9999 5 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
49 9506200912 3-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
50 9508120912 3-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
51 9508207991 3-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
52 9508300912 3-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
53 2057529 3-9999 1 PC BREMSPEDAL BRAKE PEDAL PEDAL DE FRENO PÉDALE DE FREIN
54 2060392 3-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
55 2026111 3-9999 4 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
56 9506120912 3-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
57 2005533 3-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
58 2160491 3-9999 2 PC ROLLE ROLLER RODILLO ROULEAU

Baureihe: Gruppe: Benennung: PULTSCHLITTEN 27/01/2021


Series: Assembly: 02.02.02 / 00 Designation: CONSOLE SLIDE
Seite 83
0911
Código der serie: Grupo: 2056471 Denominación: CARRO DEL PUPITRE
Code de série: Groupe: Dénomination: CHARIOT DE PUPITRE
Baureihe: Gruppe: Benennung: PULTFÜHRUNG, ENERGIEKETTE 27/01/2021
Series: Assembly: 02.02.03 / 00 Designation: CONSOLE RAIL: POWER CABLE
Seite 84
0911
Código der serie: Grupo: 2065627 Denominación: BARRA DESLIZ.: CADENA ENERGIA
Code de série: Groupe: Dénomination: RAIL PUPITRE: CHAIN ENERGIE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2048844 3-9999 1 PC HALTER LINKS HOLDER LEFT SOPORTE SUPPORT


2 2048847 3-9999 1 PC HALTER RECHTS HOLDER RIGHT SOPORTE SUPPORT
3 9510250933 3-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 9500100125 3-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 2048839 3-9999 1 PC FÜHRUNGSSCHIENE GUIDE RAIL RIEL DE GUÍA GLISSIERE DE GUIDAGE
6 2048836 3-9999 1 PC FÜHRUNGSSCHIENE GUIDE RAIL RIEL DE GUÍA GLISSIERE DE GUIDAGE
7 9508180933 3-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 9500080125 3-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 2033882 3-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
10 9508207991 3-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 2041467 3-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
12 2041468 3-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
13 2026113 3-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 9500120471 3-9999 4 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
15 2026109 3-9999 2 PC FEDER SPRING RESORTE RESSORT
16 9508300933 3-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 9500080934 3-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
19 2034264 3-9999 14 PC GEWINDEPLATTE THREADED PLATE PLACA ROSCADA PLAQUE FILETEE
20 2056668 3-9999 1 PC ENERGIEKETTE ENERGY CHAIN CADENA DE ENERGÍA CHAÎNE ÉNERGÉTIQUE
21 2026908 3-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 2065715 3-9999 1 PC SCHOTTBLECH BULKHEAD PLATE CHAPA DE MAMPARO TOLE DE SEPARATION
23 9508200933 3-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 9500847349 3-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 2055485 3-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
26 9506100933 3-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 9500060125 3-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
28 2067474 3-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
29 2066869 3-9999 1 PC SCHUTZBLECH PROTECTING SHEET CHAPA DE PROTECCIÓN TÔLE DE PROTECTION
30 9506100912 3-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: PULTFÜHRUNG, ENERGIEKETTE 27/01/2021


Series: Assembly: 02.02.03 / 00 Designation: CONSOLE RAIL: POWER CABLE
Seite 85
0911
Código der serie: Grupo: 2065627 Denominación: BARRA DESLIZ.: CADENA ENERGIA
Code de série: Groupe: Dénomination: RAIL PUPITRE: CHAIN ENERGIE
Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKEINHEIT 27/01/2021
Series: Assembly: 02.02.04 / 00 Designation: STEERING UNIT
Seite 86
0911
Código der serie: Grupo: 2068474 Denominación: UNIDAD DE DIRECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ DE DIRECTION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2074682 3-9999 1 PC LENKRAD STEERING WHEEL VOLANTE VOLANT


2 2163269 3-9999 1 PC LENKSÄULE STEERING COLUMN COLUMNA DE DIRECCIÓN COLONNE DE DIRECTION
3 9500100125 3-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 9500100934 3-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
5 9510310939 3-9999 1 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
6 9510320933 3-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 2056447 3-9999 1 PC LENKEINHEIT STEERING UNIT UNIDAD DE DIRECCIÓN UNITÉ DE DIRECTION
8 9622000062 3-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
9 2074936 3-9999 1 PC ABDECKKAPPE PROTECTING CAP CAPACETE DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION

Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKEINHEIT 27/01/2021


Series: Assembly: 02.02.04 / 00 Designation: STEERING UNIT
Seite 87
0911
Código der serie: Grupo: 2068474 Denominación: UNIDAD DE DIRECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ DE DIRECTION
Baureihe: Gruppe: Benennung: BREMSANLAGE 27/01/2021
Series: Assembly: 02.02.05 / 00 Designation: BRAKE UNIT
Seite 88
0911
Código der serie: Grupo: 2045349 Denominación: UNIDAD DE FRENO
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ DE FREINAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2049220 3-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE


2 2047423 3-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
3 2047418 3-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
4 2044861 3-9999 1 PC SENSOR SENSOR SENSOR CAPTEUR
5 9504310912 3-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 9508180912 3-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 9500080125 3-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 9504040914 3-9999 2 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BREMSANLAGE 27/01/2021


Series: Assembly: 02.02.05 / 00 Designation: BRAKE UNIT
Seite 89
0911
Código der serie: Grupo: 2045349 Denominación: UNIDAD DE FRENO
Code de série: Groupe: Dénomination: UNITÉ DE FREINAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: PLATTFORM 27/01/2021
Series: Assembly: 02.04.00 / 00 Designation: STAGE
Seite 90
0911
Código der serie: Grupo: 2049095 Denominación: PLATAFORMA
Code de série: Groupe: Dénomination: PLATEFORME
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2049099 3-391 1 PC ABDECKBLECH LINKS COVER PLATE, LEFT SIDE CHAPA COBERTERA TOLE DE RECOUVREMENT
1 2216121 392-9999 1 PC ABDECKBLECH LINKS COVER PLATE, LEFT SIDE CHAPA COBERTERA TOLE DE RECOUVREMENT
2 2049101 3-391 1 PC ABDECKBLECH RECHTS COVER PLATE, RIGHT SIDE CHAPA COBERTERA TOLE DE RECOUVREMENT
2 2216319 392-9999 1 PC ABDECKBLECH RECHTS COVER PLATE, RIGHT SIDE CHAPA COBERTERA TOLE DE RECOUVREMENT
3 9508200933 3-9999 11 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 9500090440 3-9999 11 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 2216138 392-9999 2 PC SCHAUMSTOFF FOAM RUBBER ESPUMANTE CAOUTCHOUC MOUSSE
6 9642030041 392-9999 14 PC KAPPE CAP CAPERUZA CAPUCHON

Baureihe: Gruppe: Benennung: PLATTFORM 27/01/2021


Series: Assembly: 02.04.00 / 00 Designation: STAGE
Seite 91
0911
Código der serie: Grupo: 2049095 Denominación: PLATAFORMA
Code de série: Groupe: Dénomination: PLATEFORME
Baureihe: Gruppe: Benennung: SITZKONSOL MIT GELÄNDER 27/01/2021
Series: Assembly: 02.05.00 / 00 Designation: MOUNT FOR SEAT WITH GUARD RAIL
Seite 92
0911
Código der serie: Grupo: 2048747 Denominación: CONSOLA ASIENTO CON BARANDILLA
Code de série: Groupe: Dénomination: CONSOLE SIÈGE AVEC GARDE-CORPS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

MOUNT FOR SEAT WITH GUARD CONSOLA ASIENTO CON CONSOLE SIÈGE AVEC
1 2047519 3-9999 1 PC SITZKONSOL MIT GELÄNDER
RAIL BARANDILLA GARDE-CORPS
MOUNT FOR SEAT WITH GUARD CONSOLA ASIENTO CON CONSOLE SIÈGE AVEC
2 2047640 3-9999 1 PC SITZKONSOL MIT GELÄNDER
RAIL BARANDILLA GARDE-CORPS
3 4618202008 3-9999 2 PC LAMELLENSTOPFEN LAMELLAR PLUG TAPÓN DE LÁMINAS BOUCHON A LAMELLES
4 4611110001 3-9999 4 PC LAGER BEARING COJINETE ROULEMENT
5 4618202011 3-9999 2 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
6 4602426046 3-9999 4 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
7 9512330933 3-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 9501307349 3-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 2052221 3-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
10 9503400319 3-9999 2 PC KUGELKNOPF BALL HANDLE BOLITA POIGNÉE SPHÉRIQUE
11 2004620 3-9999 2 PC DRUCKFEDER COMPRESSION SPRING MUELLE DE PRESIÓN RESSORT DE PRESSION
12 2052211 3-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
13 9510300933 3-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 9501057349 3-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 2057609 3-9999 2 PC ANSCHLAGPLATTE STOPPER PLATE PLACA DE TOPE PLAQUE DE BUTEE
16 9508160933 3-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 4610312161 3-9999 2 PC KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
18 9620020088 3-9999 4 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION

Baureihe: Gruppe: Benennung: SITZKONSOL MIT GELÄNDER 27/01/2021


Series: Assembly: 02.05.00 / 00 Designation: MOUNT FOR SEAT WITH GUARD RAIL
Seite 93
0911
Código der serie: Grupo: 2048747 Denominación: CONSOLA ASIENTO CON BARANDILLA
Code de série: Groupe: Dénomination: CONSOLE SIÈGE AVEC GARDE-CORPS
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ 27/01/2021
Series: Assembly: 02.05.01 / 00 Designation: OPERATOR´S SEAT
Seite 94
0911
Código der serie: Grupo: 2061985 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÉGE CONDUCTEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2060379 3-381 2 PC FAHRERSITZ OPERATOR´S SEAT ASIENTO DEL CONDUCTOR SIÉGE CONDUCTEUR
10 2478078 382-9999 2 PC FAHRERSITZ OPERATOR´S SEAT ASIENTO DEL CONDUCTOR SIÉGE CONDUCTEUR
11 9508160933 568-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 9508250933 3-567 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 9500080125 3-384 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 9500080125 385-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 9500080982 385-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
13 9500080982 3-384 8 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
50 2198777 382-9999 2 PC SITZKISSEN SEAT CUSHION ALMOHADÓN COUSSIN SIEGE
60 2484964 382-9999 2 PC RÜCKENLEHNE BACKREST RESPALDO DOSSIER

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERSITZ 27/01/2021


Series: Assembly: 02.05.01 / 00 Designation: OPERATOR´S SEAT
Seite 95
0911
Código der serie: Grupo: 2061985 Denominación: ASIENTO DEL CONDUCTOR
Code de série: Groupe: Dénomination: SIÉGE CONDUCTEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUSSENSTEUERSTAND KPL. 27/01/2021
Series: Assembly: 02.06.00 / 00 Designation: LAT. OPERATOR'S CONSOLE CPL.
Seite 96
0911
Código der serie: Grupo: 2063798 Denominación: PANEL DE MANDO EXTERIOR CPL.
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE LATÉRAL
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2052116 1-2 2 PC AUSSENSTEUERSTAND LATERAL OPERATOR'S CONSOLE PANEL DE MANDO EXTERIOR PUPITRE DE COMMANDE LATÉRAL
1 2566683 3-9999 2 PC AUSSENSTEUERSTAND LATERAL OPERATOR'S CONSOLE PANEL DE MANDO EXTERIOR PUPITRE DE COMMANDE LATÉRAL
2 2032288 3-9999 2 PC ANSCHLUSSKABEL CONNECTING CABLE CABLE DE CONEXIÓN CÂBLE DE CONNEXION
3 2065449 3-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
4 2013476 3-9999 4 PC KREUZGRIFF STAR HANDLE ASIDERO EN CRUZ POIGNÉE EN ÉTOILE
5 2032353 3-9999 2 PC BLINDSTECKER DUMMY PLUG CLAVIJA INACTIVA FAUSSE FICHE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUSSENSTEUERSTAND KPL. 27/01/2021


Series: Assembly: 02.06.00 / 00 Designation: LAT. OPERATOR'S CONSOLE CPL.
Seite 97
0911
Código der serie: Grupo: 2063798 Denominación: PANEL DE MANDO EXTERIOR CPL.
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE LATÉRAL
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUSSENSTEUERSTAND 27/01/2021
Series: Assembly: 02.06.01 / 00 Designation: LATERAL OPERATOR'S CONSOLE
Seite 98
0911
Código der serie: Grupo: 2052116 Denominación: PANEL DE MANDO EXTERIOR
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE LATÉRAL
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2052116 1-2 1 PC AUSSENSTEUERSTAND LATERAL OPERATOR'S CONSOLE PANEL DE MANDO EXTERIOR PUPITRE DE COMMANDE LATÉRAL
20 2122516 1-2 1 PC KOFFER CARRYING CASE MALETA VALISE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUSSENSTEUERSTAND 27/01/2021


Series: Assembly: 02.06.01 / 00 Designation: LATERAL OPERATOR'S CONSOLE
Seite 99
0911
Código der serie: Grupo: 2052116 Denominación: PANEL DE MANDO EXTERIOR
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE LATÉRAL
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUSSENSTEUERSTAND 27/01/2021
Series: Assembly: 02.06.01 / 01 Designation: LATERAL OPERATOR'S CONSOLE
Seite 100
0911
Código der serie: Grupo: 2566683 Denominación: PANEL DE MANDO EXTERIOR
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE LATÉRAL
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2566683 3-9999 1 PC AUSSENSTEUERSTAND LATERAL OPERATOR'S CONSOLE PANEL DE MANDO EXTERIOR PUPITRE DE COMMANDE LATÉRAL
20 2533898 3-9999 1 PC DISPLAY DISPLAY PANTALLA AFFICHAGE
30 2134306 3-9999 1 PC BEDIENPANEL OPERATING PANEL PUPITRE DE MANDO PUPITRE DE COMMANDE
40 2134308 3-9999 1 PC KOFFER CARRYING CASE MALETA VALISE
50 2147882 3-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
60 2147883 3-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
70 2147884 3-9999 1 PC DECKEL RECHTS LID RIGHT TAPA COUVERCLE
80 2147885 3-9999 1 PC BLINKLEUCHTE FLASHLIGHT 12-24V LUZ INTERMITENTE FEU CLIGNOTANT
90 2148082 3-9999 1 PC DRUCKSCHRAUBE PRESSURE SCREW TORNILLO DE PRESIÓN VIS DE PRESSION
100 2148083 3-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
110 2148085 3-9999 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
120 2147872 3-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
130 2147813 3-9999 26 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
140 2148084 3-9999 1 PC DATENKABEL DATA-CABLE CABLE TRANSFER DE DATOS CABLE TRANSF.DONNEES

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUSSENSTEUERSTAND 27/01/2021


Series: Assembly: 02.06.01 / 01 Designation: LATERAL OPERATOR'S CONSOLE
Seite 101
0911
Código der serie: Grupo: 2566683 Denominación: PANEL DE MANDO EXTERIOR
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE LATÉRAL
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUSSENSTEUERSTAND KPL.(STAND.) 27/01/2021
Series: Assembly: 02.06.02 / 00 Designation: LATERAL OPERATOR'S CONSOLE
Seite 102
0911
Código der serie: Grupo: 2074032 Denominación: PANEL DE MANDO EXTERIOR CPL
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE LATÉRAL
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2066302 1-2 2 PC AUSSENSTEUERSTAND LATERAL OPERATOR'S CONSOLE PANEL DE MANDO EXTERIOR PUPITRE DE COMMANDE LATÉRAL
2 2065449 1-2 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
3 2013476 1-2 4 PC KREUZGRIFF STAR HANDLE ASIDERO EN CRUZ POIGNÉE EN ÉTOILE
4 2032353 1-2 2 PC BLINDSTECKER DUMMY PLUG CLAVIJA INACTIVA FAUSSE FICHE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUSSENSTEUERSTAND KPL.(STAND.) 27/01/2021


Series: Assembly: 02.06.02 / 00 Designation: LATERAL OPERATOR'S CONSOLE
Seite 103
0911
Código der serie: Grupo: 2074032 Denominación: PANEL DE MANDO EXTERIOR CPL
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE LATÉRAL
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUSSENSTEUERSTAND 27/01/2021
Series: Assembly: 02.06.03 / 00 Designation: LATERAL OPERATOR'S CONSOLE
Seite 104
0911
Código der serie: Grupo: 2066302 Denominación: PANEL DE MANDO EXTERIOR
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE LATÉRAL
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2066302 1-2 1 PC AUSSENSTEUERSTAND LATERAL OPERATOR'S CONSOLE PANEL DE MANDO EXTERIOR PUPITRE DE COMMANDE LATÉRAL
20 2122516 1-2 1 PC KOFFER CARRYING CASE MALETA VALISE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUSSENSTEUERSTAND 27/01/2021


Series: Assembly: 02.06.03 / 00 Designation: LATERAL OPERATOR'S CONSOLE
Seite 105
0911
Código der serie: Grupo: 2066302 Denominación: PANEL DE MANDO EXTERIOR
Code de série: Groupe: Dénomination: PUPITRE DE COMMANDE LATÉRAL
Baureihe: Gruppe: Benennung: DACHGESTELL KPL. 27/01/2021
Series: Assembly: 02.07.00 / 00 Designation: CANOPY FRAME COMPLETE
Seite 106
0911
Código der serie: Grupo: 2063246 Denominación: SOPORTE DE TECHO
Code de série: Groupe: Dénomination: TOIT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2062921 3-177 2 PC DACHSTUETZE POLE: CANOPY SOPORTE - TECHO SUPPORT -TOIT


2 9510250933 3-177 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 9500100125 3-177 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 2061861 3-177 2 PC GASFEDER GAS SPRING AMORTIGUADOR NEUMÁTICO AMORTISSEUR PNEUMATIQUE
5 9515140934 3-177 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
6 2064416 3-177 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
7 9500150125 3-177 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 9503200094 3-177 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
9 2062958 3-177 1 PC STÜTZE SUPPORT SOPORTE SUPPORT
10 2062467 3-177 2 PC PROFILROHR PROFILE TUBE TUBO TUBE
11 2046510 3-177 8 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
12 9516440933 3-177 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 9501707349 3-177 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
14 9500160980 3-177 8 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
15 2046512 3-177 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
16 9500110440 3-177 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 9500100580 3-177 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 9512451023 3-177 2 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
19 9500100934 3-177 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
20 9510340933 3-177 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: DACHGESTELL KPL. 27/01/2021


Series: Assembly: 02.07.00 / 00 Designation: CANOPY FRAME COMPLETE
Seite 107
0911
Código der serie: Grupo: 2063246 Denominación: SOPORTE DE TECHO
Code de série: Groupe: Dénomination: TOIT
Baureihe: Gruppe: Benennung: DACHGESTELL KPL. 27/01/2021
Series: Assembly: 02.07.00 / 01 Designation: CANOPY FRAME COMPLETE
Seite 108
0911
Código der serie: Grupo: 2108088 Denominación: SOPORTE DE TECHO
Code de série: Groupe: Dénomination: TOIT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2105625 178-9999 2 PC DACHSTUETZE POLE: CANOPY SOPORTE - TECHO SUPPORT -TOIT


2 9510300933 178-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 9501057349 178-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 2108146 178-9999 1 PC DACHSTUETZE POLE: CANOPY SOPORTE - TECHO SUPPORT -TOIT
5 2108157 178-9999 1 PC STÜTZE SUPPORT SOPORTE SUPPORT
6 2062467 178-9999 1 PC PROFILROHR PROFILE TUBE TUBO TUBE
7 2046510 178-9999 8 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
8 9516440933 178-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 9501707349 178-9999 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 9500160980 178-9999 8 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
11 2046512 178-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
12 9500110440 178-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 9500100580 178-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 9512451023 178-9999 2 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
15 9500100934 178-9999 6 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
16 9510310933 178-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 9510340933 178-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 9628021000 178-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE
19 9510200933 178-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 9628021001 178-9999 1 PC HEBEL LEVER PALANCA LEVIER
21 2062484 178-9999 1 PC KLEMMSTÜCK CLAMPING PIECE MORDAZA PIÈCE DE SERRAGE
22 9506200933 178-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 2036284 178-9999 1 PC HY-ZYLINDER HYD CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO VÉRIN HYDRAULIQUE
24 2034712 178-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
25 9500250471 178-9999 2 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
26 4915520119 178-9999 2 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
28 2108708 178-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
29 3506011080 178-9999 0,250 L HYDRAULIKÖL HYDRAULIC OIL ACEITE HIDRÁULICO HUILE HYDRAULIQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: DACHGESTELL KPL. 27/01/2021


Series: Assembly: 02.07.00 / 01 Designation: CANOPY FRAME COMPLETE
Seite 109
0911
Código der serie: Grupo: 2108088 Denominación: SOPORTE DE TECHO
Code de série: Groupe: Dénomination: TOIT
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERDACH OHNE MARKISE 27/01/2021
Series: Assembly: 02.07.01 / 00 Designation: ROOF WITHOUT AWNING
Seite 110
0911
Código der serie: Grupo: 2063112 Denominación: TECHO SIN MARQUESINAS
Code de série: Groupe: Dénomination: TOIT SANS STORES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2063712 3-9999 1 PC FAHRERDACH OHNE MARKISE ROOF WITHOUT AWNING TECHO SIN MARQUESINAS TOIT SANS STORES
2 2046237 3-9999 1 PC STREBE BRACE RIOSTRA ENTRETOISE
3 2046238 3-9999 1 PC STREBE BRACE RIOSTRA ENTRETOISE
4 9500847349 3-9999 18 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 9500080982 3-9999 18 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
6 9508200933 3-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 2054780 3-9999 4 PC MONTAGEBLECH ASSEMBLY SHEET CHAPA MONTAJE TOLE DE MONTAGE
8 9508160933 3-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 2088909 3-9999 12 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERDACH OHNE MARKISE 27/01/2021


Series: Assembly: 02.07.01 / 00 Designation: ROOF WITHOUT AWNING
Seite 111
0911
Código der serie: Grupo: 2063112 Denominación: TECHO SIN MARQUESINAS
Code de série: Groupe: Dénomination: TOIT SANS STORES
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERDACH MIT MARKISE 27/01/2021
Series: Assembly: 02.07.02 / 00 Designation: ROOF WITH AWNING
Seite 112
0911
Código der serie: Grupo: 2046219 Denominación: TECHO CON MARQUESINAS
Code de série: Groupe: Dénomination: TOIT AVEC STORES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2046223 3-9999 1 PC FAHRERDACH CAB ROOF TECHADO TOIT


2 2046237 3-9999 1 PC STREBE BRACE RIOSTRA ENTRETOISE
3 2046238 3-9999 1 PC STREBE BRACE RIOSTRA ENTRETOISE
4 9500847349 3-9999 30 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 9500080982 3-9999 30 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
6 9508200933 3-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 2039566 3-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
8 2039552 3-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
9 2039617 3-9999 4 PC GLEITSCHIENE SLIDING RAIL VÍA DE DESLIZAMIENTO GLISSIERE
10 9505250933 3-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 9505160963 3-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 9500050934 3-9999 24 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
13 2039579 3-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
14 2039578 3-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
15 2046228 3-9999 1 PC MARKISE SUNSHADE TOLDO TOILE
16 2046229 3-9999 1 PC MARKISE SUNSHADE TOLDO TOILE
17 9500647349 3-9999 24 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 9506200933 3-9999 24 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 2054780 3-9999 4 PC MONTAGEBLECH ASSEMBLY SHEET CHAPA MONTAJE TOLE DE MONTAGE
20 9508160933 3-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 2108291 3-9999 4 PC STECKER PLUG CLAVIJA FICHE
22 3516031004 3-9999 0,80 M KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
23 3516031120 3-9999 4 PC RING RING ANILLO BAGUE
24 2055157 3-9999 2 PC KANTENSCHUTZ EDGE PROTECTION PROTECCIÓN DE CANTOS PROTÈGE-ARÊTE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRERDACH MIT MARKISE 27/01/2021


Series: Assembly: 02.07.02 / 00 Designation: ROOF WITH AWNING
Seite 113
0911
Código der serie: Grupo: 2046219 Denominación: TECHO CON MARQUESINAS
Code de série: Groupe: Dénomination: TOIT AVEC STORES
Baureihe: Gruppe: Benennung: RUECKSPIEGEL M.HALTERUNG 27/01/2021
Series: Assembly: 02.07.03 / 00 Designation: REAR VIEW MIRROR WITH FIXATION
Seite 114
0911
Código der serie: Grupo: 2078111 Denominación: RETROVISOR + FIJACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉTROVISEUR + FIXATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2076650 3-9999 2 PC RUECKSPIEGEL REAR VIEW MIRROR RETROVISOR RÉTROVISEUR


2 2076104 3-9999 2 PC RUECKSPIEGEL REAR VIEW MIRROR RETROVISOR RÉTROVISEUR
3 2076647 3-9999 2 PC SPIEGELHALTER MIRROR-RETAINER SOPORTE DEL ESPEJO SUPPORT POUR MIROIR
4 2076643 3-9999 2 PC GRUNDPLATTE BASE PLATE PLACA DE BASE PLAQUE DE BASE
5 2013525 3-9999 2 PC SPIEGELHALTER MIRROR-RETAINER SOPORTE DEL ESPEJO SUPPORT POUR MIROIR
6 9508207991 3-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: RUECKSPIEGEL M.HALTERUNG 27/01/2021


Series: Assembly: 02.07.03 / 00 Designation: REAR VIEW MIRROR WITH FIXATION
Seite 115
0911
Código der serie: Grupo: 2078111 Denominación: RETROVISOR + FIJACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉTROVISEUR + FIXATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: WERKZEUGKASTEN RE 27/01/2021
Series: Assembly: 02.08.00 / 00 Designation: TOOLBOX, RIGHT
Seite 116
0911
Código der serie: Grupo: 2067028 Denominación: CAJÓN DE HERRAMIENTAS DCHA.
Code de série: Groupe: Dénomination: BOITE A OUTILS DR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2067028 3-9999 1 PC WERKZEUGKASTEN RE TOOLBOX, RIGHT CAJÓN DE HERRAMIENTAS DCHA. BOITE A OUTILS DR.
2 2047516 3-9999 1 PC WERKZEUGKASTEN RECHTS TOOLBOX, RIGHT CAJÓN DE HERRAMIENTAS BOITE A OUTILS
3 9510310933 3-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 9501057349 3-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 9500100934 3-9999 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
6 4618562160 3-9999 2 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
7 9506160933 3-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 4602426896 3-9999 4 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
9 2047738 3-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
10 4618382083 3-9999 1 PC VERSCHLUSS FASTENER CIERRE SERRURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WERKZEUGKASTEN RE 27/01/2021


Series: Assembly: 02.08.00 / 00 Designation: TOOLBOX, RIGHT
Seite 117
0911
Código der serie: Grupo: 2067028 Denominación: CAJÓN DE HERRAMIENTAS DCHA.
Code de série: Groupe: Dénomination: BOITE A OUTILS DR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: WERKZEUGKASTEN LINKS 27/01/2021
Series: Assembly: 02.08.01 / 00 Designation: TOOLBOX, LEFT
Seite 118
0911
Código der serie: Grupo: 2075874 Denominación: CAJÓN DE HERRAMIENTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: BOITE A OUTILS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2067026 3-9999 1 PC WERKZEUGKASTEN KPL. TOOLBOX COMPL. CAJÓN DE HERRAMIENTAS BOITE A OUTILS
2 2047765 3-9999 1 PC WERKZEUGKASTEN LINKS TOOLBOX, LEFT CAJÓN DE HERRAMIENTAS BOITE A OUTILS
3 9510310933 3-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 9501057349 3-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 9500100934 3-9999 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
6 4618562160 3-9999 2 PC SCHARNIER HINGE CHARNELA CHARNIÈRE
7 9506160933 3-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 4602426896 3-9999 4 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
9 2047738 3-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
10 4618382083 3-9999 1 PC VERSCHLUSS FASTENER CIERRE SERRURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: WERKZEUGKASTEN LINKS 27/01/2021


Series: Assembly: 02.08.01 / 00 Designation: TOOLBOX, LEFT
Seite 119
0911
Código der serie: Grupo: 2075874 Denominación: CAJÓN DE HERRAMIENTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: BOITE A OUTILS
Baureihe: Gruppe: Benennung: WERKZEUGSATZ 27/01/2021
Series: Assembly: 02.08.02 / 00 Designation: SET OF TOOLS
Seite 120
0911
Código der serie: Grupo: 2013518 Denominación: KIT DE HERRAMIENTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: JEU D'OUTILS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4622112004 3-9999 1 SET WERKZEUGSATZ SET OF TOOLS KIT DE HERRAMIENTAS JEU D'OUTILS
2 4622112013 3-314 1 PC WERKZEUGSATZ SET OF TOOLS KIT DE HERRAMIENTAS JEU D'OUTILS
3 4612070015 3-9999 1 PC MANOMETER MANOMETER MANÓMETRO MANOMÈTRE
4 3516031119 3-314 1 PC WERKZEUGKASTEN TOOL BOX CAJA DE HERRAMIENTAS COFFRE Á OUTILS

Baureihe: Gruppe: Benennung: WERKZEUGSATZ 27/01/2021


Series: Assembly: 02.08.02 / 00 Designation: SET OF TOOLS
Seite 121
0911
Código der serie: Grupo: 2013518 Denominación: KIT DE HERRAMIENTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: JEU D'OUTILS
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORSTATION TIER2 27/01/2021
Series: Assembly: 04.01.00 / 00 Designation: POWER UNIT TIER2
Seite 122
0911
Código der serie: Grupo: 2065707 Denominación: MÓDULO DE ACCIONAMIENTO TIER2
Code de série: Groupe: Dénomination: MODULE D'ENTRAÎNEMENT TIER2
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2043646 3-213 1 PC DIESELMOTOR DIESEL ENGINE MOTOR DIESEL MOTEUR DIESEL


2 9501307349 3-213 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
3 9500120934 3-213 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
4 9512440931 3-213 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 2047918 3-213 1 PC MOTORFUSS ENGINE MOUNTING PIE DEL MOTOR PIED MOTEUR
6 9500130125 3-213 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 9512300933 3-213 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 2046832 3-213 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
9 9510310933 3-213 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
WGP ACEITE DEL MOTOR 10W40
10 2112355 3-213 3 PC WGP MOTORÖL 10W40 5L WGP ENGINE OIL 10W40 5L WGP HUILE MOTEUR 10W40 5L
5L
11 2031308 3-213 1 PC ÖLFILTER OIL FILTER FILTRO DE ACEITE FILTRE D'HUILE
12 9521503901 3-213 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
13 9638050057 3-213 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
14 9660220185 3-213 1 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
15 9685030185 3-213 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
16 9508330933 3-213 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 2061436 3-213 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
18 2057604 3-213 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
19 9508120933 3-213 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 2072355 3-213 1 PC VENTILDECKELDICHTUNG ROCKER CASE SEAL JUNTA JOINT
21 2072363 3-213 8 PC GUMMIRING RUBBER RING ANILLO DE GOMA BAGUE EN CAOUTCHOUC
22 2072365 3-213 4 PC SCHUTZDECKEL PROTECTING COVER TAPA PROTECTORA COUVERCLE-PROTECTEUR
INTERRUPTOR PRESIÓN DEL COMMUTATEUR DE PRESSION
23 2062596 3-213 1 PC ÖLDRUCKSCHALTER OIL PRESSURE SWITCH
ACEITE HUILE
24 2062605 3-213 1 PC TEMPERATURSENSOR TEMPERATURE PROBE SONDA DE TEMPERATURA SONDE DE TEMPÉRATURE
25 2072338 3-213 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
26 9500847349 3-213 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 9508160933 3-213 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORSTATION TIER2 27/01/2021


Series: Assembly: 04.01.00 / 00 Designation: POWER UNIT TIER2
Seite 123
0911
Código der serie: Grupo: 2065707 Denominación: MÓDULO DE ACCIONAMIENTO TIER2
Code de série: Groupe: Dénomination: MODULE D'ENTRAÎNEMENT TIER2
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORSTATION TIER3 27/01/2021
Series: Assembly: 04.01.00 / 01 Designation: POWER UNIT TIER3
Seite 124
0911
Código der serie: Grupo: 2107682 Denominación: MÓDULO DE ACCIONAMIENTO TIER3
Code de série: Groupe: Dénomination: MODULE D'ENTRAÎNEMENT TIER3
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2074966 214-9999 1 PC DIESELMOTOR DIESEL ENGINE MOTOR DIESEL MOTEUR DIESEL


2 2031308 214-9999 1 PC ÖLFILTER OIL FILTER FILTRO DE ACEITE FILTRE D'HUILE
3 2072355 214-9999 1 PC VENTILDECKELDICHTUNG ROCKER CASE SEAL JUNTA JOINT
4 2072363 214-9999 8 PC GUMMIRING RUBBER RING ANILLO DE GOMA BAGUE EN CAOUTCHOUC
5 2072365 214-9999 4 PC SCHUTZDECKEL PROTECTING COVER TAPA PROTECTORA COUVERCLE-PROTECTEUR
INTERRUPTOR PRESIÓN DEL COMMUTATEUR DE PRESSION
6 2062596 214-9999 1 PC ÖLDRUCKSCHALTER OIL PRESSURE SWITCH
ACEITE HUILE
7 2106048 214-9999 1 PC TEMPERATURSENSOR TEMPERATURE PROBE SONDA DE TEMPERATURA SONDE DE TEMPÉRATURE
8 9501307349 214-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 9500120934 214-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
10 9512440931 214-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 2047918 214-9999 1 PC MOTORFUSS ENGINE MOUNTING PIE DEL MOTOR PIED MOTEUR
12 9500130125 214-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 9512300933 214-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 2046832 214-9999 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
15 9510310933 214-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
WGP ACEITE DEL MOTOR 10W40
16 2112355 214-9999 2 PC WGP MOTORÖL 10W40 5L WGP ENGINE OIL 10W40 5L WGP HUILE MOTEUR 10W40 5L
5L
17 9521503901 214-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
18 9638050057 214-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
19 9660220185 214-9999 1 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
20 9685030185 214-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
21 9508330933 214-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 2061436 214-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
23 2072338 214-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
24 9500847349 214-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 9508160933 214-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 2094298 214-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
27 9506160933 214-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 9500060125 214-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
29 9500060934 214-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORSTATION TIER3 27/01/2021


Series: Assembly: 04.01.00 / 01 Designation: POWER UNIT TIER3
Seite 125
0911
Código der serie: Grupo: 2107682 Denominación: MÓDULO DE ACCIONAMIENTO TIER3
Code de série: Groupe: Dénomination: MODULE D'ENTRAÎNEMENT TIER3
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORSTATION TIER2 27/01/2021
Series: Assembly: 04.01.01 / 00 Designation: POWER UNIT TIER2
Seite 126
0911
Código der serie: Grupo: 2065693 Denominación: MÓDULO DE ACCIONAMIENTO TIER2
Code de série: Groupe: Dénomination: MODULE D'ENTRAÎNEMENT TIER2
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2043650 3-213 1 PC DIESELMOTOR DIESEL ENGINE MOTOR DIESEL MOTEUR DIESEL


2 9501307349 3-213 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
3 9500120934 3-213 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
4 9512440931 3-213 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 2047918 3-213 1 PC MOTORFUSS ENGINE MOUNTING PIE DEL MOTOR PIED MOTEUR
6 9500130125 3-213 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 9512300933 3-213 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 2046832 3-213 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
9 9510310933 3-213 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
WGP ACEITE DEL MOTOR 10W40
10 2112355 3-213 3 PC WGP MOTORÖL 10W40 5L WGP ENGINE OIL 10W40 5L WGP HUILE MOTEUR 10W40 5L
5L
11 2031308 3-213 1 PC ÖLFILTER OIL FILTER FILTRO DE ACEITE FILTRE D'HUILE
12 9521503901 3-213 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
13 9638050057 3-213 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
14 9660220185 3-213 1 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
15 9685030185 3-213 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
16 9508330933 3-213 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 2061436 3-213 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
18 2057604 3-213 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
19 9508120933 3-213 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 2072355 3-213 1 PC VENTILDECKELDICHTUNG ROCKER CASE SEAL JUNTA JOINT
21 2072363 3-213 8 PC GUMMIRING RUBBER RING ANILLO DE GOMA BAGUE EN CAOUTCHOUC
22 2072365 3-213 4 PC SCHUTZDECKEL PROTECTING COVER TAPA PROTECTORA COUVERCLE-PROTECTEUR
INTERRUPTOR PRESIÓN DEL COMMUTATEUR DE PRESSION
23 2062596 3-213 1 PC ÖLDRUCKSCHALTER OIL PRESSURE SWITCH
ACEITE HUILE
24 2062605 3-213 1 PC TEMPERATURSENSOR TEMPERATURE PROBE SONDA DE TEMPERATURA SONDE DE TEMPÉRATURE
25 2072338 3-213 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
26 9500847349 3-213 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
27 9508160933 3-213 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 2235146 3-213 1 PC KABEL CABLE CABLE CABLE
29 2235149 3-213 1 PC KABEL CABLE CABLE CABLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORSTATION TIER2 27/01/2021


Series: Assembly: 04.01.01 / 00 Designation: POWER UNIT TIER2
Seite 127
0911
Código der serie: Grupo: 2065693 Denominación: MÓDULO DE ACCIONAMIENTO TIER2
Code de série: Groupe: Dénomination: MODULE D'ENTRAÎNEMENT TIER2
Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORSTATION TIER3 27/01/2021
Series: Assembly: 04.01.01 / 01 Designation: POWER UNIT TIER3
Seite 128
0911
Código der serie: Grupo: 2086919 Denominación: MÓDULO DE ACCIONAMIENTO TIER3
Code de série: Groupe: Dénomination: MODULE D'ENTRAÎNEMENT TIER3
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2074964 214-9999 1 PC DIESELMOTOR DIESEL ENGINE MOTOR DIESEL MOTEUR DIESEL


2 2031308 214-9999 1 PC ÖLFILTER OIL FILTER FILTRO DE ACEITE FILTRE D'HUILE
3 2072355 214-9999 1 PC VENTILDECKELDICHTUNG ROCKER CASE SEAL JUNTA JOINT
4 2072363 214-9999 8 PC GUMMIRING RUBBER RING ANILLO DE GOMA BAGUE EN CAOUTCHOUC
5 2072365 214-9999 4 PC SCHUTZDECKEL PROTECTING COVER TAPA PROTECTORA COUVERCLE-PROTECTEUR
INTERRUPTOR PRESIÓN DEL COMMUTATEUR DE PRESSION
6 2062596 214-9999 1 PC ÖLDRUCKSCHALTER OIL PRESSURE SWITCH
ACEITE HUILE
7 2106048 214-9999 1 PC TEMPERATURSENSOR TEMPERATURE PROBE SONDA DE TEMPERATURA SONDE DE TEMPÉRATURE
8 9501307349 214-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 9500120934 214-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
10 9512440931 214-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 2047918 214-9999 1 PC MOTORFUSS ENGINE MOUNTING PIE DEL MOTOR PIED MOTEUR
12 9500130125 214-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 9512300933 214-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 2046832 214-9999 1 PC KUPPLUNG COUPLING CONEXIÓN RACCORD
15 9510310933 214-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
WGP ACEITE DEL MOTOR 10W40
16 2112355 214-9999 2 PC WGP MOTORÖL 10W40 5L WGP ENGINE OIL 10W40 5L WGP HUILE MOTEUR 10W40 5L
5L
17 9521503901 214-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
18 9638050057 214-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
19 9660220185 214-9999 1 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
20 9685030185 214-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
21 9508330933 214-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 2061436 214-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
23 2072338 214-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
24 9500847349 214-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 9508160933 214-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 2094298 214-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
27 9506160933 214-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 9500060125 214-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
29 9500060934 214-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
30 2235139 214-9999 1 PC KABEL CABLE CABLE CABLE
31 2235149 214-9999 1 PC KABEL CABLE CABLE CABLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: MOTORSTATION TIER3 27/01/2021


Series: Assembly: 04.01.01 / 01 Designation: POWER UNIT TIER3
Seite 129
0911
Código der serie: Grupo: 2086919 Denominación: MÓDULO DE ACCIONAMIENTO TIER3
Code de série: Groupe: Dénomination: MODULE D'ENTRAÎNEMENT TIER3
Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFVERSORGUNG 27/01/2021
Series: Assembly: 04.02.00 / 00 Designation: FUEL SUPPLY
Seite 130
0911
Código der serie: Grupo: 2055658 Denominación: ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE CARBURANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2068994 3-489 1 PC KRAFTSTOFFTANK FUEL TANK DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE RÉSERVOIR DE CARBURANT


1 2287572 490-9999 1 PC KRAFTSTOFFTANK FUEL TANK DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE RÉSERVOIR DE CARBURANT
2 9501057349 3-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
3 9510250933 3-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 4619112004 3-9999 1 PC BAJONETVERSCHLUSS BAYONET LOCK CIERRE A BAYONETA FERMETURE À BAÏONNETTE
5 2054888 3-213 1 PC SAUGROHR SUCTION PIPE TUBO DE ASPIRACIÓN TUYAU D'ASPIRATION
5 2107600 214-9999 1 PC SAUGROHR SUCTION PIPE TUBO DE ASPIRACIÓN TUYAU D'ASPIRATION
6 2054864 3-9999 1 PC RÜCKLAUFROHR RETURN PIPE TUBO DE RETROCESO TUBE DE RETOUR
INDICADOR NIVEL DE INDICATEUR NIVEAU DE
7 9625501000 3-9999 1 PC TANKGEBER LEVEL SENSOR: TANK
CARBURANTE CARBURANT
8 9505160912 3-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 9510310933 490-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 9510310933 3-489 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 9500100934 3-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
11 9619021077 3-9999 1 PC ARMATUR FITTINGS ROBINETERÍA ROBINETTERIE
12 9638070057 3-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
13 9510103017 3-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
14 2065955 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
15 2031309 3-9999 1 PC KRAFTSTOFF-FILTER FUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLE FILTRE À CARBURANT
16 2062648 3-9999 1 PC KRAFTSTOFFPUMPE FUEL PUMP BOMBA DE FUEL OIL POMPE DE GASOIL
17 2082483 3-9999 1 PC KABEL CABLE CABLE CABLE
18 9510360933 490-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: KRAFTSTOFFVERSORGUNG 27/01/2021


Series: Assembly: 04.02.00 / 00 Designation: FUEL SUPPLY
Seite 131
0911
Código der serie: Grupo: 2055658 Denominación: ALIMENTACIÓN DE COMBUSTIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE CARBURANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABGASANLAGE 27/01/2021
Series: Assembly: 04.03.00 / 00 Designation: EXHAUST SYSTEM
Seite 132
0911
Código der serie: Grupo: 2061605 Denominación: SISTEMA DE ESCAPE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME D'ÉCHAPPEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2061554 3-9999 1 PC SCHALLDÄMPFER SILENCER SILENCIADOR SILENCIEUX


2 9500847349 3-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
3 9500080934 3-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
4 2070364 3-9999 1 PC ABGASROHR FLUE GAS PIPE TUBO DE ESCAPE TUYAU D'ECHAPPEMENT
5 2032946 3-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
6 2062814 3-9999 1 PC SCHALLDÄMPFER SILENCER SILENCIADOR SILENCIEUX
7 2070363 3-9999 1 PC ENDROHR TAIL PIPE TUBO FINAL TUYAU
8 2070376 3-9999 4 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
9 9508160933 3-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 2079332 3-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
11 9508330933 3-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 2289719 3-9999 1 PC REGENKLAPPE RAIN COVER PARA LLUVIA CLAPET

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABGASANLAGE 27/01/2021


Series: Assembly: 04.03.00 / 00 Designation: EXHAUST SYSTEM
Seite 133
0911
Código der serie: Grupo: 2061605 Denominación: SISTEMA DE ESCAPE
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME D'ÉCHAPPEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: LUFTANSAUGUNG 27/01/2021
Series: Assembly: 04.04.00 / 00 Designation: INTAKE AIR
Seite 134
0911
Código der serie: Grupo: 2051136 Denominación: ASPIRACIÓN DE AIRE
Code de série: Groupe: Dénomination: ADMISSION D'AIR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2044744 3-213 1 PC LUFTFILTER AIR FILTER FILTRO DE AIRE FILTRE À AIR


2 2044891 3-213 1 PC GEHÄUSEUNTERTEIL HOUSING BASE PART (CCC) PARTE INFERIOR DE LA CAJA PARTIE INFERIEURE DE CARTER
3 1209582 3-213 1 PC FILTERPATRONE FILTER CARTRIDGE CARTUCHO DEL FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
4 1209612 3-213 1 PC SICHERHEITSPATRONE SAFETY FILTER CARTRIDGE CARTUCHO FILTRO DE SEGURIDAD CARTOUCHE FILTRANTE SÉCURITÉ
5 2044890 3-213 1 PC RING RING ANILLO BAGUE
6 4624082221 3-213 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
7 4624080147 3-213 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
8 9500847349 3-213 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 9508310933 3-213 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 2047581 3-213 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
11 9550903017 3-213 3 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
12 2047670 3-213 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
13 9550503017 3-213 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
14 9510163017 3-213 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
15 2003899 3-213 1 PC GEWINDEBOLZEN THREADED BOLT BULÓN ROSCADO BOULON FILETÉ
16 2024710 3-213 1 PC WARTUNGSANZEIGE SERVICE INDICATOR INDICADOR INDICATEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: LUFTANSAUGUNG 27/01/2021


Series: Assembly: 04.04.00 / 00 Designation: INTAKE AIR
Seite 135
0911
Código der serie: Grupo: 2051136 Denominación: ASPIRACIÓN DE AIRE
Code de série: Groupe: Dénomination: ADMISSION D'AIR
Baureihe: Gruppe: Benennung: LUFTANSAUGUNG 27/01/2021
Series: Assembly: 04.04.00 / 01 Designation: INTAKE AIR
Seite 136
0911
Código der serie: Grupo: 2087073 Denominación: ASPIRACIÓN DE AIRE
Code de série: Groupe: Dénomination: ADMISSION D'AIR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2044744 214-9999 1 PC LUFTFILTER AIR FILTER FILTRO DE AIRE FILTRE À AIR


2 2044891 214-9999 1 PC GEHÄUSEUNTERTEIL HOUSING BASE PART (CCC) PARTE INFERIOR DE LA CAJA PARTIE INFERIEURE DE CARTER
3 1209582 214-9999 1 PC FILTERPATRONE FILTER CARTRIDGE CARTUCHO DEL FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
4 1209612 214-9999 1 PC SICHERHEITSPATRONE SAFETY FILTER CARTRIDGE CARTUCHO FILTRO DE SEGURIDAD CARTOUCHE FILTRANTE SÉCURITÉ
5 2044890 214-9999 1 PC RING RING ANILLO BAGUE
6 4624082221 214-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
7 4624080147 214-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
8 9500080125 214-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 9508310933 214-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 2047581 214-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
11 9550903017 214-9999 3 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
12 2121591 214-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
13 9550503017 214-9999 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
14 9510163017 214-9999 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
15 2003899 214-9999 1 PC GEWINDEBOLZEN THREADED BOLT BULÓN ROSCADO BOULON FILETÉ
16 2024710 214-9999 1 PC WARTUNGSANZEIGE SERVICE INDICATOR INDICADOR INDICATEUR
17 2082302 214-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
18 2003566 214-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
19 2082285 214-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
20 4618372088 214-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: LUFTANSAUGUNG 27/01/2021


Series: Assembly: 04.04.00 / 01 Designation: INTAKE AIR
Seite 137
0911
Código der serie: Grupo: 2087073 Denominación: ASPIRACIÓN DE AIRE
Code de série: Groupe: Dénomination: ADMISSION D'AIR
Baureihe: Gruppe: Benennung: LUFTANSAUGUNG 27/01/2021
Series: Assembly: 04.04.01 / 00 Designation: INTAKE AIR
Seite 138
0911
Código der serie: Grupo: 2044748 Denominación: ASPIRACIÓN DE AIRE
Code de série: Groupe: Dénomination: ADMISSION D'AIR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2044744 3-213 1 PC LUFTFILTER AIR FILTER FILTRO DE AIRE FILTRE À AIR


2 2044891 3-213 1 PC GEHÄUSEUNTERTEIL HOUSING BASE PART (CCC) PARTE INFERIOR DE LA CAJA PARTIE INFERIEURE DE CARTER
3 1209582 3-213 1 PC FILTERPATRONE FILTER CARTRIDGE CARTUCHO DEL FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
4 1209612 3-213 1 PC SICHERHEITSPATRONE SAFETY FILTER CARTRIDGE CARTUCHO FILTRO DE SEGURIDAD CARTOUCHE FILTRANTE SÉCURITÉ
5 2044890 3-213 1 PC RING RING ANILLO BAGUE
6 4624082221 3-213 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
7 4624080147 3-213 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
8 9500080125 3-213 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 9508310933 3-213 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 2047581 3-213 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
11 9550903017 3-213 3 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
12 2047670 3-213 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
13 9550503017 3-213 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
14 9510163017 3-213 1 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
15 2003899 3-213 1 PC GEWINDEBOLZEN THREADED BOLT BULÓN ROSCADO BOULON FILETÉ
16 2024710 3-213 1 PC WARTUNGSANZEIGE SERVICE INDICATOR INDICADOR INDICATEUR
17 2047247 3-213 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
18 2003566 3-213 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
19 2047403 3-213 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
20 4618372088 3-213 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: LUFTANSAUGUNG 27/01/2021


Series: Assembly: 04.04.01 / 00 Designation: INTAKE AIR
Seite 139
0911
Código der serie: Grupo: 2044748 Denominación: ASPIRACIÓN DE AIRE
Code de série: Groupe: Dénomination: ADMISSION D'AIR
Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLSYSTEM 27/01/2021
Series: Assembly: 04.05.00 / 00 Designation: COOLING SYSTEM
Seite 140
0911
Código der serie: Grupo: 2051140 Denominación: SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 2051145 3-213 1 PC KOMBIKÜHLER KPL. COMBINED COOLER CPL. RADIADOR COMBINADO CPL. RADIATEUR CONBINE CPL.
5 2063203 3-213 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
6 9508250933 3-213 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 9500080125 3-213 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 9504066888 3-213 1 PC SCHEIBENFEDER SHAFT KEY CHAVETA DE DISCO CLAVETTE DISQUE
9 2008336 3-213 1 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
10 9515140934 3-213 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
11 2072269 3-213 1 PC LÜFTER FAN VENTILADOR VENTILATEUR
12 2043093 3-213 3 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
13 2069517 3-213 1 PC STÜTZE SUPPORT SOPORTE SUPPORT
14 9500100125 3-213 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 9510200933 3-213 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 2052345 3-213 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
17 9500847349 3-213 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 9508160933 3-213 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 2052366 3-213 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
20 9500060125 3-213 7 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 9506120933 3-213 7 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 2052579 3-213 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
23 2052603 3-213 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
24 2000160 3-213 2,05 M PROFIL JOINING PIECE PIEZA DE UNIÓN PIÈCE DE JONCTION
25 9602220057 3-213 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
26 2061410 3-213 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
27 2061416 3-213 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
28 9508200933 3-213 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 9602130057 3-213 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
30 9677220058 3-213 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLSYSTEM 27/01/2021


Series: Assembly: 04.05.00 / 00 Designation: COOLING SYSTEM
Seite 141
0911
Código der serie: Grupo: 2051140 Denominación: SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLSYSTEM 27/01/2021
Series: Assembly: 04.05.00 / 01 Designation: COOLING SYSTEM
Seite 142
0911
Código der serie: Grupo: 2087187 Denominación: SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2083592 214-9999 1 PC KOMBIKÜHLER COMBINED COOLER RADIADOR COMBINADO RADIATEUR COMBINE


2 2106633 214-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
4 9506250933 214-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 2103087 214-9999 1 PC FEDERSCHEIBE SPRING WASHER DISCO DE RESORTE RONDELLE ÉLASTIQUE
6 9515120439 214-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
SILENTBLOC EN
7 2101933 214-9999 3 PC SCHWINGMETALLPUFFER RUBBER METAL BUFFER TOPE DE CAUCHO-METAL
MÉTAL-CAOUTCHOUC
8 9501057349 214-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 9510200933 214-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 9500100934 214-9999 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
11 2086848 214-9999 1 PC WINKELBLECH ANGULAR PLATE CHAPA ANGULAR TOLE ANGULAIRE
12 9500060125 214-9999 9 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 9506160933 214-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 2086824 214-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
15 9500847349 214-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 9508160933 214-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 2082213 214-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
18 2012382 214-9999 4 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
19 2083083 214-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
20 2095534 214-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
21 2084314 214-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
22 4604042224 214-9999 1,20 M DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
23 2094194 214-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
24 2094946 214-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
25 9500647349 214-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
26 4604042225 214-9999 0,33 M DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
27 2072451 214-9999 1 PC ZWISCHENNABE INTERMEDIATE HUB CUBO INTERMEDIO MOYEU INTERMEDIAIRE
28 2077064 214-9999 1 PC LÜFTERRAD FAN WHEEL RODETE DEL VENTILADOR ROUE DE VENTILATEUR
29 2107095 214-9999 1 PC KÜHLMITTELSCHLAUCH COOLANT HOSE TUBO FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE
30 9510203017 214-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
31 2107480 214-9999 1 PC KÜHLWASSER NIVEAUSCHALTER LEVEL SWITCH COOLANT INTERRUPTOR DE NIVEL INTERRUPTEUR DE NIVEAU
32 9500060934 214-9999 8 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
34 9500080125 214-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
35 4618802047 214-9999 0,36 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLSYSTEM 27/01/2021


Series: Assembly: 04.05.00 / 01 Designation: COOLING SYSTEM
Seite 143
0911
Código der serie: Grupo: 2087187 Denominación: SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLSYSTEM 27/01/2021
Series: Assembly: 04.05.00 / 01 Designation: COOLING SYSTEM
Seite 144
0911
Código der serie: Grupo: 2087187 Denominación: SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

36 9510123017 214-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE


37 9503066888 214-9999 1 PC SCHEIBENFEDER SHAFT KEY CHAVETA DE DISCO CLAVETTE DISQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLSYSTEM 27/01/2021


Series: Assembly: 04.05.00 / 01 Designation: COOLING SYSTEM
Seite 145
0911
Código der serie: Grupo: 2087187 Denominación: SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLSYSTEM 27/01/2021
Series: Assembly: 04.05.01 / 00 Designation: COOLING SYSTEM
Seite 146
0911
Código der serie: Grupo: 2051142 Denominación: SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2051148 3-213 1 PC KOMBIKÜHLER KPL. COMBINED COOLER CPL. RADIADOR COMBINADO CPL. RADIATEUR CONBINE CPL.
3 2072264 3-213 1 PC LADELUFTKÜHLER TURBO-CHARGER COOLER RADIADOR DEL AIRE DE CARGA RADIATEUR À AIR DE LA CHARGE
4 9511089021 3-213 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 2063203 3-213 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
6 9508250933 3-213 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 9500080125 3-213 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 9504066888 3-213 1 PC SCHEIBENFEDER SHAFT KEY CHAVETA DE DISCO CLAVETTE DISQUE
9 2008336 3-213 1 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
10 9515140934 3-213 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
11 2072269 3-213 1 PC LÜFTER FAN VENTILADOR VENTILATEUR
12 2043093 3-213 3 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
13 2069517 3-213 1 PC STÜTZE SUPPORT SOPORTE SUPPORT
14 9500100125 3-213 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 9510200933 3-213 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 2052345 3-213 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
17 9500847349 3-213 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
18 9508160933 3-213 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 2052366 3-213 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
20 9500060125 3-213 7 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 9506120933 3-213 7 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 2052517 3-213 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
23 2052530 3-213 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
24 2000160 3-213 2,05 M PROFIL JOINING PIECE PIEZA DE UNIÓN PIÈCE DE JONCTION
25 9602220057 3-213 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
26 2061410 3-213 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
27 2061416 3-213 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
28 9508200933 3-213 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 9602130057 3-213 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
30 9677220058 3-213 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLSYSTEM 27/01/2021


Series: Assembly: 04.05.01 / 00 Designation: COOLING SYSTEM
Seite 147
0911
Código der serie: Grupo: 2051142 Denominación: SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLSYSTEM 27/01/2021
Series: Assembly: 04.05.01 / 01 Designation: COOLING SYSTEM
Seite 148
0911
Código der serie: Grupo: 2107939 Denominación: SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2083592 214-9999 1 PC KOMBIKÜHLER COMBINED COOLER RADIADOR COMBINADO RADIATEUR COMBINE


SILENTBLOC EN
2 2101933 214-9999 3 PC SCHWINGMETALLPUFFER RUBBER METAL BUFFER TOPE DE CAUCHO-METAL
MÉTAL-CAOUTCHOUC
3 9501057349 214-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 9510200933 214-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 9500100934 214-9999 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
6 2086848 214-9999 1 PC WINKELBLECH ANGULAR PLATE CHAPA ANGULAR TOLE ANGULAIRE
7 9500060125 214-9999 9 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 9506160933 214-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 2086824 214-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
10 9500847349 214-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 9508160933 214-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 2082213 214-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
13 2012382 214-9999 4 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
14 2083083 214-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
16 2095534 214-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
17 2084314 214-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
18 4604042224 214-9999 1,20 M DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
19 2094194 214-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
20 2094946 214-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
21 9500647349 214-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 2082797 214-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
24 9500080125 214-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 2072451 214-9999 1 PC ZWISCHENNABE INTERMEDIATE HUB CUBO INTERMEDIO MOYEU INTERMEDIAIRE
26 2077064 214-9999 1 PC LÜFTERRAD FAN WHEEL RODETE DEL VENTILADOR ROUE DE VENTILATEUR
27 9506250933 214-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 9500060934 214-9999 8 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
29 2107095 214-9999 1 PC KÜHLMITTELSCHLAUCH COOLANT HOSE TUBO FLEXIBLE TUYAU FLEXIBLE
30 9510203017 214-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
31 2107480 214-9999 1 PC KÜHLWASSER NIVEAUSCHALTER LEVEL SWITCH COOLANT INTERRUPTOR DE NIVEL INTERRUPTEUR DE NIVEAU
32 4604042225 214-9999 0,33 M DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
33 4618802047 214-9999 0,36 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
34 9510123017 214-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
35 9515120439 214-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLSYSTEM 27/01/2021


Series: Assembly: 04.05.01 / 01 Designation: COOLING SYSTEM
Seite 149
0911
Código der serie: Grupo: 2107939 Denominación: SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLSYSTEM 27/01/2021
Series: Assembly: 04.05.01 / 01 Designation: COOLING SYSTEM
Seite 150
0911
Código der serie: Grupo: 2107939 Denominación: SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

36 2103087 214-9999 1 PC FEDERSCHEIBE SPRING WASHER DISCO DE RESORTE RONDELLE ÉLASTIQUE


37 9503066888 214-9999 1 PC SCHEIBENFEDER SHAFT KEY CHAVETA DE DISCO CLAVETTE DISQUE

Baureihe: Gruppe: Benennung: KÜHLSYSTEM 27/01/2021


Series: Assembly: 04.05.01 / 01 Designation: COOLING SYSTEM
Seite 151
0911
Código der serie: Grupo: 2107939 Denominación: SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE REFROIDISSEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIKTANK 27/01/2021
Series: Assembly: 05.01.00 / 00 Designation: HYDRAULIC TANK
Seite 152
0911
Código der serie: Grupo: 2059987 Denominación: DEPÓSITO HIDRÁULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

RÉSERVOIR D'HUILE
1 2057289 3-9999 1 PC HYDRAULIKÖLTANK HYDRAULIC OIL TANK TANQUE DE ACEITE HIDRÁULICO
HYDRAULIQUE
2 9501307349 3-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
3 9500120934 3-9999 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
4 9512320933 3-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 9624361000 3-9999 1 PC ÖL-ANZEIGE OIL INDICATOR INDICADOR DEL NIVEL DE ACEITE INDICATEUR DU NIVEAU D'HUILE
6 9624551000 3-9999 1 PC FILTER FILTER FILTRO FILTRE
7 9505160933 3-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 2014696 3-9999 1 PC SAUGFILTER SUCTION FILTER FILTRO DE ASPIRACIÓN FILTRE ASPIRATEUR
9 9500100125 3-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 9500100934 3-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
11 9638070057 3-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
12 2032494 3-9999 1 PC FILTEREINSATZ FILTER INSERT CARTUCHO DE FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
13 2032496 3-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
14 2032491 3-9999 1 PC VERSCHMUTZUNGSANZEIGE CONTAMINATION INDICATOR INDICADOR DE SUCIEDAD INDICATEUR DE COLMATAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIKTANK 27/01/2021


Series: Assembly: 05.01.00 / 00 Designation: HYDRAULIC TANK
Seite 153
0911
Código der serie: Grupo: 2059987 Denominación: DEPÓSITO HIDRÁULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉSERVOIR HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: NEBENSTROMFILTER PANOLIN 27/01/2021
Series: Assembly: 05.01.01 / 00 Designation: PANOLIN PARTIAL FLOW FILTER
Seite 154
0911
Código der serie: Grupo: 2079633 Denominación: FILTRO DE ACEITE EN DESVÍO
Code de série: Groupe: Dénomination: FILTRE EN DERIVATION PANOLIN
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2010804 3-9999 1 PC FILTER FILTER FILTRO FILTRE


2 2010805 3-9999 1 PC FILTEREINSATZ FILTER INSERT CARTUCHO DE FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
3 9603130057 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
4 9603050057 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
5 9630120057 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
6 2080132 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
7 2065928 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
8 4618266761 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
9 9512300933 3-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: NEBENSTROMFILTER PANOLIN 27/01/2021


Series: Assembly: 05.01.01 / 00 Designation: PANOLIN PARTIAL FLOW FILTER
Seite 155
0911
Código der serie: Grupo: 2079633 Denominación: FILTRO DE ACEITE EN DESVÍO
Code de série: Groupe: Dénomination: FILTRE EN DERIVATION PANOLIN
Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPENVERTEILERGETRIEBE 27/01/2021
Series: Assembly: 05.02.00 / 00 Designation: PUMP SPLITTER GEARBOX
Seite 156
0911
Código der serie: Grupo: 2043785 Denominación: REDUCTOR DISTRIBUCIÓN BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉDUCTEUR ENTRAÎN.POMPE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2042421 3-9999 1 PC PUMPENVERTEILERGETRIEBE PUMP SPLITTER GEARBOX REDUCTOR DISTRIBUCIÓN BOMBA RÉDUCTEUR ENTRAÎN.POMPE
2 9510300912 3-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 9521503901 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
4 2061441 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
5 9638050057 3-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
WGP ACEITE EXPECIAL WGP HUILE DE TRANSMISSION
6 1238051 3-9999 1 PC WGP SPEZIAL GETRIEBEÖL 5L WGP SPECIAL GEAR OIL 5L
ENGRANAJE 5L SPECIALE 5L
10 2457591 3-9999 1 PC WELLENDICHTRING SHAFT SEAL JUNTA DE EJE GARNITURE ÉTANCHE DE L'ARBRE

Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPENVERTEILERGETRIEBE 27/01/2021


Series: Assembly: 05.02.00 / 00 Designation: PUMP SPLITTER GEARBOX
Seite 157
0911
Código der serie: Grupo: 2043785 Denominación: REDUCTOR DISTRIBUCIÓN BOMBA
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉDUCTEUR ENTRAÎN.POMPE
Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPEN-ZYLINDERFUNKTIONEN 27/01/2021
Series: Assembly: 05.03.00 / 00 Designation: PUMP: HYDRAULIC RAMS
Seite 158
0911
Código der serie: Grupo: 2069076 Denominación: BOMBA -CILINDROS HIDRÁULICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE-VÉRINS HYDRAULIQUES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2055268 3-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE


2 9627361001 3-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
3 2055691 3-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 9630580062 3-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
5 9612221020 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
6 9612991108 3-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
7 9625531000 3-9999 2 PC MESSSTUTZEN CONNECTOR FOR MEASUREMENT RACOR DE MEDICIÓN RACCORD DE MESURE
8 2067693 3-9999 1 PC SAMMELROHR COLLECTING PIPE TUBO COLECTOR TUBE COLLECTEUR
9 2067447 3-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
10 9508180933 3-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 9500847349 3-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 9629120057 3-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
13 2077957 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
14 2004480 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
15 2077937 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
16 9627120057 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
17 9638050057 3-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON

Baureihe: Gruppe: Benennung: PUMPEN-ZYLINDERFUNKTIONEN 27/01/2021


Series: Assembly: 05.03.00 / 00 Designation: PUMP: HYDRAULIC RAMS
Seite 159
0911
Código der serie: Grupo: 2069076 Denominación: BOMBA -CILINDROS HIDRÁULICOS
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE-VÉRINS HYDRAULIQUES
Baureihe: Gruppe: Benennung: LECKÖL 27/01/2021
Series: Assembly: 05.03.01 / 00 Designation: LEAKAGE
Seite 160
0911
Código der serie: Grupo: 2069085 Denominación: ACEITE DE FUGAS
Code de série: Groupe: Dénomination: HUILE DE FUITE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2057005 3-9999 1 PC SAMMELROHR COLLECTING PIPE TUBO COLECTOR TUBE COLLECTEUR


2 9500847349 3-9999 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
3 9624611000 3-9999 1 PC FILTER FILTER FILTRO FILTRE
4 9624611001 3-9999 1 PC FILTEREINSATZ FILTER INSERT CARTUCHO DE FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
5 9624611002 3-9999 1 PC WARTUNGSANZEIGE SERVICE INDICATOR INDICADOR INDICATEUR
6 9624611003 3-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
7 2069598 3-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 4604042251 3-9999 1,20 M PROFIL JOINING PIECE PIEZA DE UNIÓN PIÈCE DE JONCTION
9 9602270057 3-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
10 2066443 3-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
11 2069266 3-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
12 2077798 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
13 2077920 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
14 9521503910 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
15 9630220010 3-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
16 9629150057 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
17 9638050057 3-9999 2 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
18 9508200933 3-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: LECKÖL 27/01/2021


Series: Assembly: 05.03.01 / 00 Designation: LEAKAGE
Seite 161
0911
Código der serie: Grupo: 2069085 Denominación: ACEITE DE FUGAS
Code de série: Groupe: Dénomination: HUILE DE FUITE
Baureihe: Gruppe: Benennung: MISCHGUTTRANSPORT HYDR. 6X2 27/01/2021
Series: Assembly: 05.03.02 / 00 Designation: CONVEYOR, HYDRAULIC
Seite 162
0911
Código der serie: Grupo: 2069179 Denominación: CINTA TRANSPORTADORA, HIDR
Code de série: Groupe: Dénomination: CONVOIEMENT, HYDR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2013497 3-213 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE


2 9627351001 3-213 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
3 2056298 3-213 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 9630580062 3-213 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
5 9612991109 3-213 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
6 9612991108 3-213 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
7 9629120057 3-213 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
8 9625531000 3-213 1 PC MESSSTUTZEN CONNECTOR FOR MEASUREMENT RACOR DE MEDICIÓN RACCORD DE MESURE
9 9612991106 3-213 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
10 9602130057 3-213 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
11 3470020080 3-213 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
12 2079441 3-213 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
13 2065929 3-213 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
14 2077860 3-213 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
15 9639040057 3-213 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: MISCHGUTTRANSPORT HYDR. 6X2 27/01/2021


Series: Assembly: 05.03.02 / 00 Designation: CONVEYOR, HYDRAULIC
Seite 163
0911
Código der serie: Grupo: 2069179 Denominación: CINTA TRANSPORTADORA, HIDR
Code de série: Groupe: Dénomination: CONVOIEMENT, HYDR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: MISCHGUTTRANSPORT HYDR. 6X2 27/01/2021
Series: Assembly: 05.03.02 / 01 Designation: CONVEYOR, HYDRAULIC
Seite 164
0911
Código der serie: Grupo: 2108064 Denominación: CINTA TRANSPORTADORA, HIDR
Code de série: Groupe: Dénomination: CONVOIEMENT, HYDR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2013497 214-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE


2 9627351001 214-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
3 2055691 214-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 9630580062 214-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
5 9612991109 214-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
6 9612991108 214-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
7 9629120057 214-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
8 9625531000 214-9999 1 PC MESSSTUTZEN CONNECTOR FOR MEASUREMENT RACOR DE MEDICIÓN RACCORD DE MESURE
9 9602120057 214-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
10 9602080057 214-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
11 3470020080 214-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
12 3430001170 214-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
13 2073181 214-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
14 2102034 214-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
15 9638040057 214-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
16 9627080057 214-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
17 9627120057 214-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: MISCHGUTTRANSPORT HYDR. 6X2 27/01/2021


Series: Assembly: 05.03.02 / 01 Designation: CONVEYOR, HYDRAULIC
Seite 165
0911
Código der serie: Grupo: 2108064 Denominación: CINTA TRANSPORTADORA, HIDR
Code de série: Groupe: Dénomination: CONVOIEMENT, HYDR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: MISCHGUTTRANSPORT HYDR. 6X4 27/01/2021
Series: Assembly: 05.03.03 / 00 Designation: CONVEYOR, HYDRAULIC
Seite 166
0911
Código der serie: Grupo: 2069180 Denominación: CINTA TRANSPORTADORA, HIDR
Code de série: Groupe: Dénomination: CONVOIEMENT, HYDR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2055268 3-213 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE


2 9627351001 3-213 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
3 2056298 3-213 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 9630580062 3-213 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
5 9612991109 3-213 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
6 9612991108 3-213 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
9 9612991106 3-213 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
10 9602130057 3-213 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
11 3470020080 3-213 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
12 2079441 3-213 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
13 2065929 3-213 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
14 2077860 3-213 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: MISCHGUTTRANSPORT HYDR. 6X4 27/01/2021


Series: Assembly: 05.03.03 / 00 Designation: CONVEYOR, HYDRAULIC
Seite 167
0911
Código der serie: Grupo: 2069180 Denominación: CINTA TRANSPORTADORA, HIDR
Code de série: Groupe: Dénomination: CONVOIEMENT, HYDR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: MISCHGUTTRANSPORT HYDR. 6X4 27/01/2021
Series: Assembly: 05.03.03 / 01 Designation: CONVEYOR, HYDRAULIC
Seite 168
0911
Código der serie: Grupo: 2108065 Denominación: CINTA TRANSPORTADORA, HIDR
Code de série: Groupe: Dénomination: CONVOIEMENT, HYDR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2055268 214-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE


2 9627351001 214-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
3 2055691 214-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 9630580062 214-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
5 9612991109 214-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
6 9612991108 214-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
7 9629120057 214-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
8 9625531000 214-9999 1 PC MESSSTUTZEN CONNECTOR FOR MEASUREMENT RACOR DE MEDICIÓN RACCORD DE MESURE
9 9602120057 214-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
10 9602080057 214-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
11 3470020080 214-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
12 3430001170 214-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
13 2073181 214-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
14 2102034 214-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
15 9638040057 214-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
16 9627080057 214-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
17 9627120057 214-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: MISCHGUTTRANSPORT HYDR. 6X4 27/01/2021


Series: Assembly: 05.03.03 / 01 Designation: CONVEYOR, HYDRAULIC
Seite 169
0911
Código der serie: Grupo: 2108065 Denominación: CINTA TRANSPORTADORA, HIDR
Code de série: Groupe: Dénomination: CONVOIEMENT, HYDR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: MISCHGUTTRANSPORT HYDR. 27/01/2021
Series: Assembly: 05.03.04 / 00 Designation: CONVEYOR MIXED MAT., HYDR.
Seite 170
0911
Código der serie: Grupo: 2056139 Denominación: CINTA TRANSPORTADORA, HIDR
Code de série: Groupe: Dénomination: CONVOIEMENT, HYDR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2045206 3-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE


2 9612300045 3-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 9632590062 3-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
4 2057432 3-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
5 9500080125 3-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 9508160933 3-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 9650320185 3-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
8 9680050185 3-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
9 9506380933 3-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 9500060934 3-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
11 2061560 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
12 2057672 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
13 3450022060 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
14 2066167 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
18 9612171024 3-9999 2 PC FLANSCHHAELFTE HALF OF FLANGE MEDIA BRIDA DEMI-BRIDE
19 9672190062 3-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
20 9510310912 3-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 9612161334 3-9999 2 PC FLANSCHHAELFTE HALF OF FLANGE MEDIA BRIDA DEMI-BRIDE
22 9672250062 3-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
23 9512310912 3-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 9628250057 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
25 2014286 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
26 2014285 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: MISCHGUTTRANSPORT HYDR. 27/01/2021


Series: Assembly: 05.03.04 / 00 Designation: CONVEYOR MIXED MAT., HYDR.
Seite 171
0911
Código der serie: Grupo: 2056139 Denominación: CINTA TRANSPORTADORA, HIDR
Code de série: Groupe: Dénomination: CONVOIEMENT, HYDR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: MISCHGUTTRANSPORT HYDR. 27/01/2021
Series: Assembly: 05.03.05 / 00 Designation: CONVEYOR MIXED MAT., HYDR.
Seite 172
0911
Código der serie: Grupo: 2056140 Denominación: CINTA TRANSPORTADORA, HIDR
Code de série: Groupe: Dénomination: CONVOIEMENT, HYDR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2043272 3-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE


2 9612300045 3-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 9632590062 3-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
4 2057432 3-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
5 9500080125 3-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 9508160933 3-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 9650320185 3-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
8 9680050185 3-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
9 9506380933 3-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 9500060934 3-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
11 2061560 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
12 2057672 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
13 3450022060 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
14 2066167 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
18 9612171024 3-9999 2 PC FLANSCHHAELFTE HALF OF FLANGE MEDIA BRIDA DEMI-BRIDE
19 9672190062 3-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
20 9510310912 3-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 9612161334 3-9999 2 PC FLANSCHHAELFTE HALF OF FLANGE MEDIA BRIDA DEMI-BRIDE
22 9672250062 3-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
23 9512310912 3-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 9628250057 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
25 2014286 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
26 2014285 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: MISCHGUTTRANSPORT HYDR. 27/01/2021


Series: Assembly: 05.03.05 / 00 Designation: CONVEYOR MIXED MAT., HYDR.
Seite 173
0911
Código der serie: Grupo: 2056140 Denominación: CINTA TRANSPORTADORA, HIDR
Code de série: Groupe: Dénomination: CONVOIEMENT, HYDR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKLAUF 27/01/2021
Series: Assembly: 05.03.06 / 00 Designation: RETURN
Seite 174
0911
Código der serie: Grupo: 2069184 Denominación: MOVIMIENTO DE RETROCESO
Code de série: Groupe: Dénomination: MOUVEMENT RETROGRADE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9612091000 3-213 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS


2 9601220057 3-213 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
3 9692220058 3-213 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
4 2068728 3-213 1 PC SAMMELROHR COLLECTING PIPE TUBO COLECTOR TUBE COLLECTEUR
5 3460020055 3-213 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
6 3480020150 3-213 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
7 2077979 3-213 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
8 2077925 3-213 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
9 2065897 3-213 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
10 3430021080 3-213 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
11 9612161347 3-213 2 PC FLANSCHHAELFTE HALF OF FLANGE MEDIA BRIDA DEMI-BRIDE
12 9672220062 3-213 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
13 9512310912 3-213 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 9612161311 3-213 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKLAUF 27/01/2021


Series: Assembly: 05.03.06 / 00 Designation: RETURN
Seite 175
0911
Código der serie: Grupo: 2069184 Denominación: MOVIMIENTO DE RETROCESO
Code de série: Groupe: Dénomination: MOUVEMENT RETROGRADE
Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKLAUF 27/01/2021
Series: Assembly: 05.03.06 / 01 Designation: RETURN
Seite 176
0911
Código der serie: Grupo: 2108067 Denominación: MOVIMIENTO DE RETROCESO
Code de série: Groupe: Dénomination: MOUVEMENT RETROGRADE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9612091000 214-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS


2 9601220057 214-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
3 9692220058 214-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
4 9612221010 214-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
5 2068728 214-9999 1 PC SAMMELROHR COLLECTING PIPE TUBO COLECTOR TUBE COLLECTEUR
6 2108042 214-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
7 2108039 214-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
8 2077979 214-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
9 2077925 214-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
10 2108041 214-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
11 3430021080 214-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
12 9612161314 214-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
13 9612161311 214-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
14 9602350057 214-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
15 9638020057 214-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON

Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKLAUF 27/01/2021


Series: Assembly: 05.03.06 / 01 Designation: RETURN
Seite 177
0911
Código der serie: Grupo: 2108067 Denominación: MOVIMIENTO DE RETROCESO
Code de série: Groupe: Dénomination: MOUVEMENT RETROGRADE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTUNG 27/01/2021
Series: Assembly: 05.03.07 / 00 Designation: CIRCUIT
Seite 178
0911
Código der serie: Grupo: 2079444 Denominación: CAMBIO
Code de série: Groupe: Dénomination: CHANGEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2077929 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


2 2077933 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
3 2077931 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
4 2077934 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
5 2077934 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
6 2077963 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
7 9602130057 3-9999 4 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
8 9625531000 3-9999 2 PC MESSSTUTZEN CONNECTOR FOR MEASUREMENT RACOR DE MEDICIÓN RACCORD DE MESURE
9 9629120057 3-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
10 9627120057 3-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
11 9630120057 3-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTUNG 27/01/2021


Series: Assembly: 05.03.07 / 00 Designation: CIRCUIT
Seite 179
0911
Código der serie: Grupo: 2079444 Denominación: CAMBIO
Code de série: Groupe: Dénomination: CHANGEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: DACHPROFILVERSTELLUNG 27/01/2021
Series: Assembly: 05.03.08 / 00 Designation: CROWN ADJUSTMENT
Seite 180
0911
Código der serie: Grupo: 2185141 Denominación: PERFIL DE CAÍDA
Code de série: Groupe: Dénomination: PROFIL À DEUX DÉVERS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2184922 347-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


2 9508160933 347-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 9602090057 347-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
4 9602120057 347-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
5 9629080057 347-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
6 9625521000 347-9999 1 PC MESSSTUTZEN CONNECTOR FOR MEASUREMENT RACOR DE MEDICIÓN RACCORD DE MESURE
7 9520803910 347-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
8 9630140010 347-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
9 9638020057 347-9999 2 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
10 2185296 347-9999 2 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
11 2185372 347-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
12 2185362 347-9999 1 PC HYDRAULIK-SCHLAUCH HYDRAULIC HOSE TUBO FLEXIBLE PRESIÓN HIDR. TUYAU FLEXIBLE HYDRAULIQUE
13 9512200933 347-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: DACHPROFILVERSTELLUNG 27/01/2021


Series: Assembly: 05.03.08 / 00 Designation: CROWN ADJUSTMENT
Seite 181
0911
Código der serie: Grupo: 2185141 Denominación: PERFIL DE CAÍDA
Code de série: Groupe: Dénomination: PROFIL À DEUX DÉVERS
Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTROTEILE DACHPROFIL 27/01/2021
Series: Assembly: 05.03.09 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM: CROWN
Seite 182
0911
Código der serie: Grupo: 2169863 Denominación: SIST.EL.:PERFIL DE TECHO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYS.EL.:PROFIL TOIT CHAUSSEE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2169870 347-9999 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER


2 2169864 347-9999 1 PC KABEL CABLE CABLE CABLE
3 2169866 347-9999 1 PC KABEL CABLE CABLE CABLE
4 2143477 347-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
5 9650350185 347-9999 1 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
6 9680050185 347-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
7 9506370931 372-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 9506380931 347-371 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 9504200084 347-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 3515080176 347-9999 10 PC KABELBAND CABLE TAPE CINTA DE CABLE RUBAN DE CÂBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ELEKTROTEILE DACHPROFIL 27/01/2021


Series: Assembly: 05.03.09 / 00 Designation: ELECTRICAL SYSTEM: CROWN
Seite 183
0911
Código der serie: Grupo: 2169863 Denominación: SIST.EL.:PERFIL DE TECHO
Code de série: Groupe: Dénomination: SYS.EL.:PROFIL TOIT CHAUSSEE
Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK ZYLINDERFUNKTION 1 27/01/2021
Series: Assembly: 05.04.00 / 00 Designation: VALVE BLOCK: HYDRAULIC RAMS 1
Seite 184
0911
Código der serie: Grupo: 2067229 Denominación: BLOQUE VÁLV.-CILINDROS HIDR.1
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC SOUPAPES (VÉRINS HYDR.1)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2067197 3-9999 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE


2 9653981016 3-9999 1 PC STROMREGELVENTIL FLOW REGULATOR VALVE VÁLV.REGUL.DE FLUJO SOUPAPE REGUL.DEBIT
3 9653971017 3-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
VÁLVULA LIMITADORA DE
4 2070218 3-9999 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
VÁLVULA LIMITADORA DE
5 9653971052 3-9999 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
6 9653971011 3-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
VÁLVULA LIMITADORA DE
7 2040893 3-9999 2 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
8 2040902 3-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
9 9653961003 3-9999 2 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
10 9653961005 3-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
11 9653951007 3-9999 2 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
12 9653951014 3-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
13 9625321000 3-9999 1 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
14 9602070057 3-9999 5 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
15 9602120057 3-9999 3 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
16 2070219 3-9999 4 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
17 9505420912 3-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 2069598 3-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK ZYLINDERFUNKTION 1 27/01/2021


Series: Assembly: 05.04.00 / 00 Designation: VALVE BLOCK: HYDRAULIC RAMS 1
Seite 185
0911
Código der serie: Grupo: 2067229 Denominación: BLOQUE VÁLV.-CILINDROS HIDR.1
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC SOUPAPES (VÉRINS HYDR.1)
Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK ZYLINDERFUNKTION 27/01/2021
Series: Assembly: 05.04.01 / 00 Designation: VALVE BLOCK: HYDRAULIC RAMS
Seite 186
0911
Código der serie: Grupo: 2047136 Denominación: BLOQUE VÁLV.-CILINDROS HIDR.
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC SOUPAPES (VÉRINS HYDR.)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2043279 3-9999 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE


2 2070256 3-9999 1 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
VÁLVULA LIMITADORA DE
3 9653971005 3-9999 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
4 9653971011 3-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
5 9653971012 3-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
6 2031605 3-9999 1 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
7 9653951016 3-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
8 2031603 3-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
9 9653951018 3-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
VÁLVULA LIMITADORA DE
10 2079693 3-9999 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
11 9653951019 123-9999 3 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
11 9653951019 3-122 1 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
12 9653951009 3-9999 3 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
13 9653951014 3-9999 5 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
14 9653961003 3-9999 2 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
15 9653961005 3-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
16 9653951007 3-9999 2 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
17 2080286 3-9999 1 PC VENTILPLATTE VALVE PLATE PLACA DE VÁLVULA PLAQUE DE SOUPAPE
18 9625321000 3-9999 1 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
19 2077322 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
20 9636220057 3-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
21 9602120057 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
22 9602180057 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
23 9602140057 3-9999 10 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
24 9636160057 3-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
25 9505420912 3-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 2006190 3-9999 1 PC SCHRAUBENSATZ SCREW KIT TORNILLO KIT JEU DE VIS
27 9653991004 3-9999 2 PC SCHRAUBENSATZ SCREW KIT TORNILLO KIT JEU DE VIS
28 2069598 3-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 2102545 123-9999 1 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK ZYLINDERFUNKTION 27/01/2021


Series: Assembly: 05.04.01 / 00 Designation: VALVE BLOCK: HYDRAULIC RAMS
Seite 187
0911
Código der serie: Grupo: 2047136 Denominación: BLOQUE VÁLV.-CILINDROS HIDR.
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC SOUPAPES (VÉRINS HYDR.)
Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK ZYLINDERFUNKTION 27/01/2021
Series: Assembly: 05.04.02 / 00 Designation: VALVE BLOCK: HYDRAULIC RAMS
Seite 188
0911
Código der serie: Grupo: 2047142 Denominación: BLOQUE VÁLV.-CILINDROS HIDR.
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC SOUPAPES (VÉRINS HYDR.)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2043278 3-9999 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE


2 2070256 3-9999 1 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
VÁLVULA LIMITADORA DE
3 9653971005 3-9999 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
4 9653971011 3-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
5 9653971012 3-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
6 2031605 3-9999 1 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
7 9653951016 3-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
8 2031603 3-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
9 9653951018 3-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
VÁLVULA LIMITADORA DE
10 2079693 3-9999 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
11 9653951019 123-9999 3 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
11 9653951019 3-122 1 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
12 9653951009 3-9999 4 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
13 9653951014 3-9999 7 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
14 9653961003 3-9999 3 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
15 9653961005 3-9999 3 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
16 9653951007 3-9999 3 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
17 2079692 3-9999 1 PC VENTILPLATTE VALVE PLATE PLACA DE VÁLVULA PLAQUE DE SOUPAPE
18 9625321000 3-9999 1 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
19 2077322 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
20 9636220057 3-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
21 9602120057 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
22 9602180057 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
23 9602140057 3-9999 10 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
24 9636160057 3-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
25 9505420912 3-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 2006190 3-9999 1 PC SCHRAUBENSATZ SCREW KIT TORNILLO KIT JEU DE VIS
27 9653991004 3-9999 3 PC SCHRAUBENSATZ SCREW KIT TORNILLO KIT JEU DE VIS
28 9602070057 3-9999 4 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
29 2069598 3-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
30 2102545 123-9999 1 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK ZYLINDERFUNKTION 27/01/2021


Series: Assembly: 05.04.02 / 00 Designation: VALVE BLOCK: HYDRAULIC RAMS
Seite 189
0911
Código der serie: Grupo: 2047142 Denominación: BLOQUE VÁLV.-CILINDROS HIDR.
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC SOUPAPES (VÉRINS HYDR.)
Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK TAMPER 27/01/2021
Series: Assembly: 05.04.03 / 00 Designation: VALVE BLOCK:TAMPER
Seite 190
0911
Código der serie: Grupo: 2047166 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULAS - TÁMPER
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DISTR. - TAMPER
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2043276 3-9999 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE


VÁLVULA LIMITADORA DE
2 2079697 3-9999 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
3 2079698 3-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
4 2079695 3-9999 1 PC MAGNET MAGNET IMÁN AIMANT
5 9602110057 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
6 9602260057 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
7 9602120057 3-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
8 9625321000 3-9999 1 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
9 9510200933 3-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 2056664 3-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
11 9500847349 3-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 9508200933 3-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK TAMPER 27/01/2021


Series: Assembly: 05.04.03 / 00 Designation: VALVE BLOCK:TAMPER
Seite 191
0911
Código der serie: Grupo: 2047166 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULAS - TÁMPER
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DISTR. - TAMPER
Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK VIBRATION 27/01/2021
Series: Assembly: 05.04.04 / 00 Designation: VALVE BLOCK:VIBRATORS
Seite 192
0911
Código der serie: Grupo: 2047150 Denominación: BLOQUE DE VÁLVUL.-VIBRADORES
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DISTR.-VIBREURS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2043275 3-9999 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE


VÁLVULA LIMITADORA DE
2 2079696 3-9999 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
3 2079698 3-9999 6 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
4 2079695 3-9999 9 PC MAGNET MAGNET IMÁN AIMANT
5 9611260057 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
6 9602280057 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
7 9602120057 3-9999 10 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
8 9602080057 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
9 9625321000 3-536 1 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
10 2051162 3-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
11 9500847349 3-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 9508200933 3-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 9510200933 3-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 9625661000 537-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
15 2317150 537-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK VIBRATION 27/01/2021


Series: Assembly: 05.04.04 / 00 Designation: VALVE BLOCK:VIBRATORS
Seite 193
0911
Código der serie: Grupo: 2047150 Denominación: BLOQUE DE VÁLVUL.-VIBRADORES
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DISTR.-VIBREURS
Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK SCHALTUNG 27/01/2021
Series: Assembly: 05.04.05 / 00 Designation: VALVE BLOCK:SWITCHING SYS.
Seite 194
0911
Código der serie: Grupo: 2069338 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA CAMBIO
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE SOUPAPE COMMANDE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2056665 3-9999 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE


2 9653951009 3-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
3 9653951014 3-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
4 9653991021 3-9999 1 PC ZWISCHENPLATTE INTERMEDIATE PLATE PLACA INTERMEDIARIA PLAQUE INTERMEDIAIRE
5 9653991017 3-9999 2 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
6 2007332 3-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
7 9653991001 3-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
8 9653971012 3-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
VÁLVULA LIMITADORA DE
9 2007039 3-9999 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
10 9653971011 3-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
11 9625551000 3-9999 1 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
12 9653981017 3-9999 1 PC STROMREGELVENTIL FLOW REGULATOR VALVE VÁLV.REGUL.DE FLUJO SOUPAPE REGUL.DEBIT
13 9653971017 3-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
14 9653991020 3-9999 1 PC VERBINDUNGSSTÜCK CONNECTION PIECE PIEZA DE UNIÓN PIECE DE RACCORD
15 9505360912 3-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 9506320912 3-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 9636140057 3-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
18 9603120057 3-9999 5 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
19 9603110057 3-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
20 2069598 3-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK SCHALTUNG 27/01/2021


Series: Assembly: 05.04.05 / 00 Designation: VALVE BLOCK:SWITCHING SYS.
Seite 195
0911
Código der serie: Grupo: 2069338 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA CAMBIO
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE SOUPAPE COMMANDE
Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK DACHPROFIL 27/01/2021
Series: Assembly: 05.04.06 / 00 Designation: VALVE BLOCK:CROWN
Seite 196
0911
Código der serie: Grupo: 2162750 Denominación: BLOQUE VÁLVUL.-PERFIL DE TECHO
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE SOUPAPE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

VÁLVULA LIMITADORA DE
1 2165510 347-9999 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
2 9653951007 347-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
3 2173305 347-9999 1 PC SCHRAUBENSATZ SCREW KIT TORNILLO KIT JEU DE VIS
4 9602070057 347-9999 3 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
5 9602120057 347-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
6 9636160057 347-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
7 9636220057 347-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
8 9653951019 347-9999 1 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
9 9653971011 347-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
10 9653951014 347-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
BLOQUE VÁLVUL.-PERFIL DE
20 2162750 347-9999 1 PC VENTILBLOCK DACHPROFIL VALVE BLOCK:CROWN BLOC DE SOUPAPE
TECHO

Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK DACHPROFIL 27/01/2021


Series: Assembly: 05.04.06 / 00 Designation: VALVE BLOCK:CROWN
Seite 197
0911
Código der serie: Grupo: 2162750 Denominación: BLOQUE VÁLVUL.-PERFIL DE TECHO
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE SOUPAPE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BATTERIEKONSOLE 27/01/2021
Series: Assembly: 06.01.00 / 00 Designation: BATTERY BRACKET
Seite 198
0911
Código der serie: Grupo: 2067876 Denominación: CONSOLA BATERIA
Code de série: Groupe: Dénomination: CONSOLE DE BATTERIE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2065661 3-9999 1 PC BATTERIEKONSOLE BATTERY BRACKET CONSOLA BATERIA CONSOLE DE BATTERIE


2 9508300933 3-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 9508330933 3-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 2065649 3-9999 4 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
5 9500847349 3-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 2054634 3-9999 2 PC GUMMI RUBBER CAUCHO CAOUTCHOUC
7 2065666 3-9999 1 PC GUMMI RUBBER CAUCHO CAOUTCHOUC
8 9508200933 3-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 9500090440 3-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BATTERIEKONSOLE 27/01/2021


Series: Assembly: 06.01.00 / 00 Designation: BATTERY BRACKET
Seite 199
0911
Código der serie: Grupo: 2067876 Denominación: CONSOLA BATERIA
Code de série: Groupe: Dénomination: CONSOLE DE BATTERIE
Baureihe: Gruppe: Benennung: 24V SPANNUNGSVERSORGUNG 27/01/2021
Series: Assembly: 06.01.01 / 00 Designation: POWER SUPPLY, 24 V
Seite 200
0911
Código der serie: Grupo: 2067872 Denominación: ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE,24 V
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE COURANT, 24 V
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2056652 3-9999 1 PC BATTERIEKABELSATZ SET OF BATTERY CABLE JUEGO CABLES BATERIA JEU DE CABLES DE BATTERIE
2 3515018715 3-9999 4 PC STECKDOSE 24V PLUG SOCKET 24V CAJA DE ENCHUFE 24V PRISE DE COURANT 24V
4 2057299 3-146 1 PC SPS-STEUERUNG PLC-CONTROL MANDO MPA COMMANDE API
4 2090186 147-9999 1 PC SPS-STEUERUNG PLC-CONTROL MANDO MPA COMMANDE API
5 2032571 3-9999 2 PC STECKDOSENGEHÄUSE POWER SOCKET HOUSING CAJA DE CULOTE BOITIER - PRISE DE COURANT
6 3515103020 3-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
7 3515103220 3-9999 2 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
8 2054323 3-9999 2 PC BATTERIE BATTERY BATERÍA BATTERIE
9 2030654 3-213 2 PC ABDECKKAPPE PROTECTING CAP CAPACETE DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
10 2033660 3-9999 1 PC ANLASSER STARTER ARRANCADOR DÉMARREUR
11 3515019290 3-9999 2 PC STECKDOSENEINSATZ POWER SOCKET INSERT INSERTO DE BASE DE CONTACTO INSERTION DE DOUILLE
12 2056724 3-9999 1 PC SICHERUNGSKASTEN FUSE BOX CAJA PARA FUSIBLES BOITE À FUSIBLES
13 2056748 3-9999 1 PC FLACHSICHERUNGSEINSATZ BLADE-TYPE FUSE INSERT ELEMENTO FUSIBLE PLANO FUSIBLE À LANGUETTE
14 2056739 3-9999 1 PC FLACHSICHERUNG 32V BLADE FUSE 32V FUSIBLE PLANO FUSIBLE A LANGUETTE
15 2095667 3-9999 1 PC GENERATOR GENERATOR GENERADOR GÉNÉRATRICE
16 2095678 3-213 1 PC KEILRIEMEN V-BELT CORREA TRAPEZOÏDAL COURROIE TRAPÉZOÏDALE
16 2107467 214-9999 1 PC KEILRIEMEN V-BELT CORREA TRAPEZOÏDAL COURROIE TRAPÉZOÏDALE
17 2055436 214-9999 2 PC BATTERIEABDECKUNG BATTERY COVERING CUBIERTA DE LA BATERÍA RECOUVREMENT DE BATTERIE
18 9500080934 3-9999 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
19 9500080125 3-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 9660220185 3-9999 3 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
21 9685030185 3-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
22 9508330933 3-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 9500100934 3-9999 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
24 9500100125 3-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
25 9511056798 3-9999 2 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
26 9505120084 3-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 9500050125 3-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
28 9514250933 3-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 9500150125 3-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 9511456798 3-9999 2 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
31 2032353 3-9999 1 PC BLINDSTECKER DUMMY PLUG CLAVIJA INACTIVA FAUSSE FICHE
32 9501057349 3-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: 24V SPANNUNGSVERSORGUNG 27/01/2021


Series: Assembly: 06.01.01 / 00 Designation: POWER SUPPLY, 24 V
Seite 201
0911
Código der serie: Grupo: 2067872 Denominación: ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE,24 V
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE COURANT, 24 V
Baureihe: Gruppe: Benennung: 24V SPANNUNGSVERSORGUNG 27/01/2021
Series: Assembly: 06.01.01 / 00 Designation: POWER SUPPLY, 24 V
Seite 202
0911
Código der serie: Grupo: 2067872 Denominación: ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE,24 V
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE COURANT, 24 V
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

33 2141568 258-9999 1 PC SICHERUNGSHALTER FUSE HOLDER SOPORTE DEL FUSIBLE PORTE-FUSIBLE


34 3515691350 258-9999 4,00 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
35 3515074550 258-9999 4,00 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
36 9500060125 258-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
37 9506100933 258-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: 24V SPANNUNGSVERSORGUNG 27/01/2021


Series: Assembly: 06.01.01 / 00 Designation: POWER SUPPLY, 24 V
Seite 203
0911
Código der serie: Grupo: 2067872 Denominación: ALIMENTACIÓN DE CORRIENTE,24 V
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE COURANT, 24 V
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTKASTEN KPL. 27/01/2021
Series: Assembly: 06.03.00 / 00 Designation: CONTROL BOX:COMPL.
Seite 204
0911
Código der serie: Grupo: 2072762 Denominación: CAJA DE DISTRIBUCIÓN,CPL.
Code de série: Groupe: Dénomination: COFFRET DE COMMANDE,CPL.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2072762 3-9999 1 PC SCHALTKASTEN KPL. CONTROL BOX:COMPL. CAJA DE DISTRIBUCIÓN,CPL. COFFRET DE COMMANDE,CPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTKASTEN KPL. 27/01/2021


Series: Assembly: 06.03.00 / 00 Designation: CONTROL BOX:COMPL.
Seite 205
0911
Código der serie: Grupo: 2072762 Denominación: CAJA DE DISTRIBUCIÓN,CPL.
Code de série: Groupe: Dénomination: COFFRET DE COMMANDE,CPL.
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTKASTEN KPL. 27/01/2021
Series: Assembly: 06.03.01 / 00 Designation: CONTROL BOX:COMPL.
Seite 206
0911
Código der serie: Grupo: 2067873 Denominación: CAJA DE DISTRIBUCIÓN,CPL.
Code de série: Groupe: Dénomination: COFFRET DE COMMANDE,CPL.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2067873 3-9999 1 PC SCHALTKASTEN KPL. CONTROL BOX:COMPL. CAJA DE DISTRIBUCIÓN,CPL. COFFRET DE COMMANDE,CPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTKASTEN KPL. 27/01/2021


Series: Assembly: 06.03.01 / 00 Designation: CONTROL BOX:COMPL.
Seite 207
0911
Código der serie: Grupo: 2067873 Denominación: CAJA DE DISTRIBUCIÓN,CPL.
Code de série: Groupe: Dénomination: COFFRET DE COMMANDE,CPL.
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTKASTEN, MECH. 27/01/2021
Series: Assembly: 06.03.02 / 00 Designation: CONTROL BOX:MECHANICAL
Seite 208
0911
Código der serie: Grupo: 2056642 Denominación: CAJA DE MANDO,MECÀNICA
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTIER CDE,MÈCANIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2072821 3-9999 1 PC SCHALTSCHRANK ELECTRICAL CABINET ARMARIO DE MANDOS ARMOIRE DE COMMANDE


2 2057323 3-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
3 9500080125 3-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 9508250933 3-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 9500080934 3-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTKASTEN, MECH. 27/01/2021


Series: Assembly: 06.03.02 / 00 Designation: CONTROL BOX:MECHANICAL
Seite 209
0911
Código der serie: Grupo: 2056642 Denominación: CAJA DE MANDO,MECÀNICA
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTIER CDE,MÈCANIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTKASTEN, STEUERUNG 27/01/2021
Series: Assembly: 06.03.03 / 00 Designation: CONTROL BOX:CONTROL UNIT
Seite 210
0911
Código der serie: Grupo: 2072764 Denominación: CAJA DE MANDO,MANDO
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTIER CDE,COMMANDE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2055725 3-9999 1 PC STEUERPLATINE CONTROL BOARD PLATINA DE MANDO PLATINE DE COMMANDE


2 2026510 3-371 1 PC SCHALTMODUL SWITCH MODULE MODULO MODULE
2 2202370 372-9999 1 PC SCHALTMODUL SWITCH MODULE MODULO MODULE
3 2024043 3-9999 2 PC SICHERUNG 32V FUSE 32V FUSIBLE 32V FUSIBLE 32V
4 3515160307 3-9999 25 PC SICHERUNG 32V FUSE 32V FUSIBLE 32V FUSIBLE 32V
5 3515160315 3-9999 7 PC SICHERUNG 32V FUSE 32V FUSIBLE 32V FUSIBLE 32V
6 2053008 3-9999 1 PC SICHERUNG 32V FUSE 32V FUSIBLE 32V FUSIBLE 32V
7 2003910 3-9999 6 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
8 2030424 3-9999 1 PC STECKERGEHÄUSE CONNECTOR HOUSING CARCASA DEL ENCHUFE BOÎTE À FICHES
9 4607092068 3-9999 7 PC GEWINDEHÜLSE THREADED SLEEVE CASQUILLO ROSCADO DOUILLE FILETEE
10 9505100084 3-9999 7 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 9505160084 3-9999 7 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 9508300933 3-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 9510516798 3-9999 14 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
14 9510846798 3-9999 3 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
15 9500080125 3-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
16 9500080934 3-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
17 3515103920 3-9999 3 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
18 3515104020 3-9999 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
19 3515103220 3-9999 2 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
20 3515103120 3-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
21 2053004 3-9999 4 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
22 3515115207 3-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
23 3515110084 3-9999 1 PC KLEMME TERMINAL BORNE BORNE
24 2033278 3-9999 2 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION
25 2050252 3-9999 1 PC BLINKRELAIS BLINKER RELAY RELE SENAL DE DIRECCIÓN RELAIS CLIGNOTANT
26 2115775 3-9999 1 PC MODUL 24V MODULE 24V MODULO 24V MODULE 24V

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTKASTEN, STEUERUNG 27/01/2021


Series: Assembly: 06.03.03 / 00 Designation: CONTROL BOX:CONTROL UNIT
Seite 211
0911
Código der serie: Grupo: 2072764 Denominación: CAJA DE MANDO,MANDO
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTIER CDE,COMMANDE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTKASTEN, STEUERUNG 27/01/2021
Series: Assembly: 06.03.04 / 00 Designation: CONTROL BOX:CONTROL UNIT
Seite 212
0911
Código der serie: Grupo: 2067888 Denominación: CAJA DE MANDO,MANDO
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTIER CDE,COMMANDE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2055725 3-9999 1 PC STEUERPLATINE CONTROL BOARD PLATINA DE MANDO PLATINE DE COMMANDE


2 2026510 3-371 1 PC SCHALTMODUL SWITCH MODULE MODULO MODULE
2 2202370 372-9999 1 PC SCHALTMODUL SWITCH MODULE MODULO MODULE
3 2024043 3-9999 2 PC SICHERUNG 32V FUSE 32V FUSIBLE 32V FUSIBLE 32V
4 3515160307 3-9999 25 PC SICHERUNG 32V FUSE 32V FUSIBLE 32V FUSIBLE 32V
5 3515160315 3-9999 7 PC SICHERUNG 32V FUSE 32V FUSIBLE 32V FUSIBLE 32V
6 2053008 3-9999 1 PC SICHERUNG 32V FUSE 32V FUSIBLE 32V FUSIBLE 32V
7 2003910 3-9999 6 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
8 3515115207 3-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
9 3515110084 3-9999 1 PC KLEMME TERMINAL BORNE BORNE
10 4607092068 3-9999 7 PC GEWINDEHÜLSE THREADED SLEEVE CASQUILLO ROSCADO DOUILLE FILETEE
11 9505100084 3-9999 7 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 9510516798 3-9999 14 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
14 9508300933 3-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 9510846798 3-9999 3 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
16 9500080125 3-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 9500080934 3-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
18 3515103920 3-9999 3 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
19 3515104020 3-9999 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
20 3515103220 3-9999 2 PC STOPFEN BUNG TAPÓN BOUCHON
21 3515103120 3-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
22 2053004 3-9999 4 PC RELAIS RELAY RELE RELAIS
23 2012855 3-200 1 PC MODUL MODULE MODULO MODULE
23 2115775 201-9999 1 PC MODUL 24V MODULE 24V MODULO 24V MODULE 24V
24 2030424 3-9999 1 PC STECKERGEHÄUSE CONNECTOR HOUSING CARCASA DEL ENCHUFE BOÎTE À FICHES
25 2050252 3-9999 1 PC BLINKRELAIS BLINKER RELAY RELE SENAL DE DIRECCIÓN RELAIS CLIGNOTANT
26 9505160084 3-9999 7 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 2033278 3-9999 2 PC SCHUTZKAPPE PROTECTIVE CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN CAPUCHON DE PROTECTION

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTKASTEN, STEUERUNG 27/01/2021


Series: Assembly: 06.03.04 / 00 Designation: CONTROL BOX:CONTROL UNIT
Seite 213
0911
Código der serie: Grupo: 2067888 Denominación: CAJA DE MANDO,MANDO
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTIER CDE,COMMANDE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTKASTEN, KABELBAUM 27/01/2021
Series: Assembly: 06.03.05 / 00 Designation: CONTROL BOX:WIRE HARNESS
Seite 214
0911
Código der serie: Grupo: 2067889 Denominación: CAJA DE MANDO,MAZO DE CABLES
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTIER CDE,FAISCEAU DE CÂBLES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2064452 3-213 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES


1 2095799 214-9999 1 PC KABELBAUM CABLE HARNESS MAZO DE CABLES FAISCEAU DE CÂBLES
2 9500050125 3-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
3 9505160933 3-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 2043760 3-9999 2 PC KABELTÜLLE CABLE SUPPORT SLEEVE BOQUILLA DE CABLE PASSE-FIL
5 2122371 3-9999 2 PC GUMMI RUBBER CAUCHO CAOUTCHOUC
6 3515080178 3-9999 4 PC KABELBAND CABLE TAPE CINTA DE CABLE RUBAN DE CÂBLE
7 4618372086 3-9999 1 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
8 2122307 3-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
9 9508300933 3-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 9500080985 3-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
11 9500080125 3-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHALTKASTEN, KABELBAUM 27/01/2021


Series: Assembly: 06.03.05 / 00 Designation: CONTROL BOX:WIRE HARNESS
Seite 215
0911
Código der serie: Grupo: 2067889 Denominación: CAJA DE MANDO,MAZO DE CABLES
Code de série: Groupe: Dénomination: BOÎTIER CDE,FAISCEAU DE CÂBLES
Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZUNGSKASTEN KPL. 27/01/2021
Series: Assembly: 06.05.00 / 00 Designation: HEATING BOX:COMPLETE
Seite 216
0911
Código der serie: Grupo: 2056619 Denominación: CONEXIÓN DE LA CALEFACCIÓN,CPL.
Code de série: Groupe: Dénomination: CAISSON DE CHAUFFAGE,CPL.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

CONEXIÓN DE LA CALEFACCIÓN,
1 2056619 3-9999 1 PC HEIZUNGSKASTEN KPL. HEATING BOX:COMPLETE CAISSON DE CHAUFFAGE,CPL.
CPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZUNGSKASTEN KPL. 27/01/2021


Series: Assembly: 06.05.00 / 00 Designation: HEATING BOX:COMPLETE
Seite 217
0911
Código der serie: Grupo: 2056619 Denominación: CONEXIÓN DE LA CALEFACCIÓN,CPL.
Code de série: Groupe: Dénomination: CAISSON DE CHAUFFAGE,CPL.
Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZUNGSKASTEN, MECH. 27/01/2021
Series: Assembly: 06.05.01 / 00 Designation: HEATING BOX:MECHANICAL
Seite 218
0911
Código der serie: Grupo: 2056621 Denominación: CONEXION DE LA CALEFACCIÓN,MEC.
Code de série: Groupe: Dénomination: CAISSON DE CHAUFFAGE,MECANIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

CONNEXION-CHAUFFAGE DE
1 2072811 3-9999 1 PC HEIZUNGSKASTEN CONTROL BOX:SCREED HEATING CONEXIÓN-CALEFACCIÓN REGLA
TABLE
2 9508200933 3-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 9500080125 3-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 9500080934 3-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
5 2012340 3-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
6 3515104020 3-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
7 2012342 3-9999 2 PC KABELVERSCHRAUBUNG CABLE JOINT CONEXIÓN DE CABLE RACCORD DE CÂBLE
8 3515104025 3-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
9 3515103716 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
10 3515104016 3-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZUNGSKASTEN, MECH. 27/01/2021


Series: Assembly: 06.05.01 / 00 Designation: HEATING BOX:MECHANICAL
Seite 219
0911
Código der serie: Grupo: 2056621 Denominación: CONEXION DE LA CALEFACCIÓN,MEC.
Code de série: Groupe: Dénomination: CAISSON DE CHAUFFAGE,MECANIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZUNGSKASTEN, STEUERUNG 27/01/2021
Series: Assembly: 06.05.02 / 00 Designation: HEATING BOX:CONTROL UNIT
Seite 220
0911
Código der serie: Grupo: 2056625 Denominación: CAJA DE CALEFACCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: CAISSON DE CHAUFFAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 3515116020 3-127 1 PC KLEMME TERMINAL BORNE BORNE


2 3515116023 3-127 1 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
3 3515115207 3-127 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
4 3515116061 3-127 1 PC KLEMME TERMINAL BORNE BORNE
5 3515116062 3-127 1 PC KLEMME TERMINAL BORNE BORNE
6 3515116063 3-127 1 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
7 3515115304 3-127 5 PC KLEMME TERMINAL BORNE BORNE
8 3515110084 3-127 1 PC KLEMME TERMINAL BORNE BORNE
9 3515115307 3-127 1 PC TRENNPLATTE PARTING PLATE PLACA DE SEPARACIÓN PLAQUE DE SÉPARATION
10 2026344 3-127 1 PC SCHÜTZ CONTACTOR (CCC) CONTACTOR CONTACTEUR
11 3515030200 3-127 1 PC MOTORSCHUTZ-SCHALTER PROTECTING SWITCH GUARDAMOTOR DISJONCTEUR-PROTECTEUR
ISOLATIONSUEBERWACHUNGSGE
12 2014541 3-127 1 PC MONITORING UNIT: INSULATION CONTROLADOR DE AISLAMIENTO CONTRÔLE DÉFAUTS D'ISOLEMENT
RAET
13 2054928 3-127 1 PC MELDELEUCHTE WARNING LIGHT PILOTO DE AVISO VOYANT LUMINEUX
14 2014509 3-127 1 PC LED-MELDELEUCHTEN LED INDICATOR LIGHT LED, VERDE LED, VERTE
15 3515046025 3-127 1 PC LEUCHTMELDER LIGHT INDICATOR LÁMPARA TESTIGO LAMPE-TÉMOIN
16 3515046024 3-127 1 PC LEUCHTMELDER LIGHT INDICATOR LÁMPARA TESTIGO LAMPE-TÉMOIN
17 3515041651 3-127 1 PC DIODENMODUL MODULE (DIODES) MÓDULO (DIODOS) MODULE (DIODES)
18 9505200084 3-127 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 9510516798 3-127 4 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
20 9500050125 3-127 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 3515046000 3-127 2 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
22 4607092062 3-127 2 PC GEWINDEHÜLSE THREADED SLEEVE CASQUILLO ROSCADO DOUILLE FILETEE
23 2266961 3-127 1 PC SPANNUNGSREGLER VOLTAGE REGULATOR REGULADOR DE TENSIÓN RÉGULATEUR DE TENSION
24 4607092068 3-127 2 PC GEWINDEHÜLSE THREADED SLEEVE CASQUILLO ROSCADO DOUILLE FILETEE
25 9505320084 3-127 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 9508200933 3-127 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 9500080125 3-127 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZUNGSKASTEN, STEUERUNG 27/01/2021


Series: Assembly: 06.05.02 / 00 Designation: HEATING BOX:CONTROL UNIT
Seite 221
0911
Código der serie: Grupo: 2056625 Denominación: CAJA DE CALEFACCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: CAISSON DE CHAUFFAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZUNGSKASTEN, STEUERUNG 27/01/2021
Series: Assembly: 06.05.02 / 01 Designation: HEATING BOX:CONTROL UNIT
Seite 222
0911
Código der serie: Grupo: 2100979 Denominación: CAJA DE CALEFACCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: CAISSON DE CHAUFFAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 3515116020 128-9999 1 PC KLEMME TERMINAL BORNE BORNE


2 3515116023 128-9999 1 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
3 3515115207 128-9999 1 PC WINKEL ANGLE ANGULO EQUERRE
4 3515116061 128-9999 1 PC KLEMME TERMINAL BORNE BORNE
5 3515116062 128-9999 1 PC KLEMME TERMINAL BORNE BORNE
6 3515116063 128-9999 1 PC ABSCHLUSSPLATTE END PLATE CHAPA TÔLE
7 3515115304 128-9999 5 PC KLEMME TERMINAL BORNE BORNE
8 3515110084 128-9999 1 PC KLEMME TERMINAL BORNE BORNE
9 3515115307 128-9999 1 PC TRENNPLATTE PARTING PLATE PLACA DE SEPARACIÓN PLAQUE DE SÉPARATION
10 2099041 128-9999 1 PC LEISTUNGS-SCHÜTZ CONTACTOR RELAY CONTACTOR DE POTENCIA CONTACTEUR DE PUISSANCE
11 2032282 128-9999 1 PC MOTORSCHUTZ-SCHALTER PROTECTING SWITCH GUARDAMOTOR DISJONCTEUR-PROTECTEUR
ISOLATIONSUEBERWACHUNGSGE
12 2014541 128-9999 1 PC MONITORING UNIT: INSULATION CONTROLADOR DE AISLAMIENTO CONTRÔLE DÉFAUTS D'ISOLEMENT
RAET
13 2054928 128-9999 1 PC MELDELEUCHTE WARNING LIGHT PILOTO DE AVISO VOYANT LUMINEUX
14 2014509 128-9999 1 PC LED-MELDELEUCHTEN LED INDICATOR LIGHT LED, VERDE LED, VERTE
15 3515046025 128-9999 1 PC LEUCHTMELDER LIGHT INDICATOR LÁMPARA TESTIGO LAMPE-TÉMOIN
16 3515046024 128-9999 1 PC LEUCHTMELDER LIGHT INDICATOR LÁMPARA TESTIGO LAMPE-TÉMOIN
18 9505200084 128-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 9510516798 128-9999 4 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
20 9500050125 128-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 3515046000 128-9999 2 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
22 4607092062 128-9999 4 PC GEWINDEHÜLSE THREADED SLEEVE CASQUILLO ROSCADO DOUILLE FILETEE
23 2266961 128-9999 1 PC SPANNUNGSREGLER VOLTAGE REGULATOR REGULADOR DE TENSIÓN RÉGULATEUR DE TENSION
24 4607092068 128-9999 4 PC GEWINDEHÜLSE THREADED SLEEVE CASQUILLO ROSCADO DOUILLE FILETEE
25 9505320084 128-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
26 9508200933 128-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 9500080125 128-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HEIZUNGSKASTEN, STEUERUNG 27/01/2021


Series: Assembly: 06.05.02 / 01 Designation: HEATING BOX:CONTROL UNIT
Seite 223
0911
Código der serie: Grupo: 2100979 Denominación: CAJA DE CALEFACCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: CAISSON DE CHAUFFAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: DS-GENERATOR 27/01/2021
Series: Assembly: 06.06.00 / 00 Designation: THREE-PHASE A.C. GENERATOR
Seite 224
0911
Código der serie: Grupo: 2068456 Denominación: ALTERNADOR TRIFÁSICO
Code de série: Groupe: Dénomination: ALTERNATEUR TRIPHASÉ
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2048032 3-213 1 PC KEILRIEMEMSCHEIBE V-BELT PULLEY POLEA CORREA TRAPEZOIDAL POULIE A GORGE COURR.TRAP.
2 9510330933 3-213 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 2048342 3-213 2 PC KEILRIEMEN V-BELT CORREA TRAPEZOÏDAL COURROIE TRAPÉZOÏDALE
4 2044135 3-213 1 PC DS-GENERATOR THREE-PHASE A.C. GENERATOR ALTERNADOR TRIFÁSICO ALTERNATEUR TRIPHASÉ
5 9510250933 3-213 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 9500100125 3-213 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 2048315 3-213 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
8 9501057349 3-213 7 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 9510320933 3-213 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 9510440933 3-213 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 9500100934 3-213 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
12 2063945 3-213 2 PC ISOLIERPLATTE INSULATING PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
13 2055495 3-213 1 PC LUFTFÜHRUNG AIR GUIDANCE CONDUCTA DEL AIRE CONDUITE AERIENNE
14 9510160933 3-213 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 4604042224 3-213 0,69 M DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
19 2108545 3-213 1 PC GENERATORKONSOLE GENERATOR CONSOLE CONSOLA CONSOLE
20 2094629 3-213 1 PC DIODENSATZ SET OF DIODES JUEGO DE DIODOS JEU DE DIODES
21 2074337 3-213 1 PC LÜFTERFLÜGEL FAN BLADE ALETA DEL VENTILADOR AILETTE VENTILATEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: DS-GENERATOR 27/01/2021


Series: Assembly: 06.06.00 / 00 Designation: THREE-PHASE A.C. GENERATOR
Seite 225
0911
Código der serie: Grupo: 2068456 Denominación: ALTERNADOR TRIFÁSICO
Code de série: Groupe: Dénomination: ALTERNATEUR TRIPHASÉ
Baureihe: Gruppe: Benennung: DS-GENERATOR 27/01/2021
Series: Assembly: 06.06.00 / 01 Designation: THREE-PHASE A.C. GENERATOR
Seite 226
0911
Código der serie: Grupo: 2044159 Denominación: ALTERNADOR TRIFÁSICO
Code de série: Groupe: Dénomination: ALTERNATEUR TRIPHASÉ
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2048032 214-9999 1 PC KEILRIEMEMSCHEIBE V-BELT PULLEY POLEA CORREA TRAPEZOIDAL POULIE A GORGE COURR.TRAP.
2 9510320933 214-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 2048342 214-9999 2 PC KEILRIEMEN V-BELT CORREA TRAPEZOÏDAL COURROIE TRAPÉZOÏDALE
4 2044135 214-9999 1 PC DS-GENERATOR THREE-PHASE A.C. GENERATOR ALTERNADOR TRIFÁSICO ALTERNATEUR TRIPHASÉ
5 9510250933 214-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 9550100125 214-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 2048315 3-213 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
8 9501057349 214-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 9510320933 214-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 9510440933 214-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 9500100934 214-9999 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
12 2063945 214-9999 2 PC ISOLIERPLATTE INSULATING PLATE PLACA AISLANTE PLAQUE ISOLANTE
13 2105490 214-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
17 2108545 214-9999 1 PC GENERATORKONSOLE GENERATOR CONSOLE CONSOLA CONSOLE
18 2094629 214-9999 1 PC DIODENSATZ SET OF DIODES JUEGO DE DIODOS JEU DE DIODES
19 2074337 214-9999 1 PC LÜFTERFLÜGEL FAN BLADE ALETA DEL VENTILADOR AILETTE VENTILATEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: DS-GENERATOR 27/01/2021


Series: Assembly: 06.06.00 / 01 Designation: THREE-PHASE A.C. GENERATOR
Seite 227
0911
Código der serie: Grupo: 2044159 Denominación: ALTERNADOR TRIFÁSICO
Code de série: Groupe: Dénomination: ALTERNATEUR TRIPHASÉ
Baureihe: Gruppe: Benennung: VORDERRAEDER NICHT ANGETRIEBEN 27/01/2021
Series: Assembly: 08.01.00 / 00 Designation: FRONT WHEELS, NOT POWERED
Seite 228
0911
Código der serie: Grupo: 2069259 Denominación: RUEDAS DELANTERAS SIN ACCIONAM
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUES AVANT, SANS ENTRAÎNEMENT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2359522 3-9999 4 PC REIFEN KPL. TYRE COMPL. NEUMÁTICO CPL. PNEU CPL.
2 2050509 3-9999 4 PC ACHSSCHENKEL STEERING KNUCKLE GORRÓN DEL ÁRBOL FUSÉE D'ESSIEU
3 4617212018 3-9999 4 PC RING RING ANILLO BAGUE
RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX
4 9511140720 3-9999 4 PC KEGELROLLENLAGER TAPER ROLLER BEARING
CÓNICOS CONIQUES
RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX
5 9511100720 3-9999 4 PC KEGELROLLENLAGER TAPER ROLLER BEARING
CÓNICOS CONIQUES
6 9500430125 3-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 9515420979 3-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
8 9508400094 3-9999 4 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
9 4604132007 3-9999 4 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
10 9508160933 3-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: VORDERRAEDER NICHT ANGETRIEBEN 27/01/2021


Series: Assembly: 08.01.00 / 00 Designation: FRONT WHEELS, NOT POWERED
Seite 229
0911
Código der serie: Grupo: 2069259 Denominación: RUEDAS DELANTERAS SIN ACCIONAM
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUES AVANT, SANS ENTRAÎNEMENT
Baureihe: Gruppe: Benennung: VORDERRAEDER ANGETRIEBEN 27/01/2021
Series: Assembly: 08.01.01 / 00 Designation: FRONT WHEELS, POWERED
Seite 230
0911
Código der serie: Grupo: 2069269 Denominación: RUEDAS DELANT.MOTRICES
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUES AVANT MOTRICES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4606162067 3-9999 2 PC REIFEN KPL. TYRE COMPL. NEUMÁTICO CPL. PNEU CPL.
2 2050509 3-9999 2 PC ACHSSCHENKEL STEERING KNUCKLE GORRÓN DEL ÁRBOL FUSÉE D'ESSIEU
3 4617212018 3-9999 2 PC RING RING ANILLO BAGUE
RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX
4 9511140720 3-9999 2 PC KEGELROLLENLAGER TAPER ROLLER BEARING
CÓNICOS CONIQUES
RODAMIENTO DE RODILLOS ROULEMENT À ROULEAUX
5 9511100720 3-9999 2 PC KEGELROLLENLAGER TAPER ROLLER BEARING
CÓNICOS CONIQUES
6 9500430125 3-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 9515420979 3-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
8 9508400094 3-9999 2 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
9 4604132007 3-9999 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
10 9508160933 3-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 4606162070 3-9999 2 PC REIFEN KPL. TYRE COMPL. NEUMÁTICO CPL. PNEU CPL.
12 2044932 3-96 2 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
12 2096646 97-9999 2 PC MOTOR MOTOR MOTOR MOTEUR
13 9629721000 3-9999 2 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
14 2069078 3-9999 2 PC ACHSSCHENKEL STEERING KNUCKLE GORRÓN DEL ÁRBOL FUSÉE D'ESSIEU
15 9212300912 3-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
16 9212480912 3-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 9620260062 3-96 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
17 9690620062 97-9999 6 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
19 9266300961 3-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 9629721001 3-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: VORDERRAEDER ANGETRIEBEN 27/01/2021


Series: Assembly: 08.01.01 / 00 Designation: FRONT WHEELS, POWERED
Seite 231
0911
Código der serie: Grupo: 2069269 Denominación: RUEDAS DELANT.MOTRICES
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUES AVANT MOTRICES
Baureihe: Gruppe: Benennung: VORDERRADANTRIEB HYDR. 6X4 (1) 27/01/2021
Series: Assembly: 08.01.02 / 00 Designation: FRONT-WHEEL DR.,HYDR. 6x4 (1)
Seite 232
0911
Código der serie: Grupo: 2069363 Denominación: RUEDAS DELANTERAS MOTRICES,HID
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE AVANT MOTRICE,HYDR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2030530 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


2 2077785 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
3 2077958 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
4 9612991108 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: VORDERRADANTRIEB HYDR. 6X4 (1) 27/01/2021


Series: Assembly: 08.01.02 / 00 Designation: FRONT-WHEEL DR.,HYDR. 6x4 (1)
Seite 233
0911
Código der serie: Grupo: 2069363 Denominación: RUEDAS DELANTERAS MOTRICES,HID
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE AVANT MOTRICE,HYDR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: VORDERRADANTRIEB HYDR. 6X4 (2) 27/01/2021
Series: Assembly: 08.01.03 / 00 Designation: FRONT-WHEEL DR.,HYDR. 6x4 (2)
Seite 234
0911
Código der serie: Grupo: 2079456 Denominación: RUEDAS DELANTERAS MOTRICES,HID
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE AVANT MOTRICE,HYDR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2077950 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


2 2077953 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
3 2077966 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
4 3430018100 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
5 9629120057 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
6 9603050057 3-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
7 9637120057 3-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
8 9508330933 3-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 9685030185 3-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
10 9660220185 3-9999 1 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
11 9695030185 3-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
12 9630120057 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: VORDERRADANTRIEB HYDR. 6X4 (2) 27/01/2021


Series: Assembly: 08.01.03 / 00 Designation: FRONT-WHEEL DR.,HYDR. 6x4 (2)
Seite 235
0911
Código der serie: Grupo: 2079456 Denominación: RUEDAS DELANTERAS MOTRICES,HID
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE AVANT MOTRICE,HYDR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: VORDERRADANTRIEB HYDR. 6X4 (3) 27/01/2021
Series: Assembly: 08.01.04 / 00 Designation: FRONT-WHEEL DR.,HYDR. 6x4 (3)
Seite 236
0911
Código der serie: Grupo: 2079478 Denominación: RUEDAS DELANTERAS MOTRICES,HID
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE AVANT MOTRICE,HYDR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2077954 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


2 2077955 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
3 2077962 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
4 2077974 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
5 9603050057 3-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
6 9637120057 3-9999 2 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
7 9508330933 3-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 9685030185 3-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
9 9660220185 3-9999 1 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
10 9695030185 3-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: VORDERRADANTRIEB HYDR. 6X4 (3) 27/01/2021


Series: Assembly: 08.01.04 / 00 Designation: FRONT-WHEEL DR.,HYDR. 6x4 (3)
Seite 237
0911
Código der serie: Grupo: 2079478 Denominación: RUEDAS DELANTERAS MOTRICES,HID
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE AVANT MOTRICE,HYDR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: VORDERRADANTRIEB HYDR. 6X4 (4) 27/01/2021
Series: Assembly: 08.01.05 / 00 Designation: FRONT-WHEEL DR.,HYDR. 6x4 (4)
Seite 238
0911
Código der serie: Grupo: 2079480 Denominación: RUEDAS DELANTERAS MOTRICES,HID
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE AVANT MOTRICE,HYDR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4601200041 3-9999 1 PC LECKOELSAMMLER LEAKAGE OIL PIPE COLECTOR DEL ACEITE DE FUGA COLLECTEUR DE L'HUILE DE FUITE
2 9692130058 3-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
3 2077913 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
4 2077878 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
5 2077914 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
6 2077875 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
7 9603080057 3-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
8 9506320933 3-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 9680020185 3-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
10 9650180185 3-9999 2 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
11 9695010185 3-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
12 9625521000 3-9999 1 PC MESSSTUTZEN CONNECTOR FOR MEASUREMENT RACOR DE MEDICIÓN RACCORD DE MESURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VORDERRADANTRIEB HYDR. 6X4 (4) 27/01/2021


Series: Assembly: 08.01.05 / 00 Designation: FRONT-WHEEL DR.,HYDR. 6x4 (4)
Seite 239
0911
Código der serie: Grupo: 2079480 Denominación: RUEDAS DELANTERAS MOTRICES,HID
Code de série: Groupe: Dénomination: ROUE AVANT MOTRICE,HYDR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK VORDERRADANTRIEB 1 27/01/2021
Series: Assembly: 08.01.06 / 00 Designation: VALVE BLOCK
Seite 240
0911
Código der serie: Grupo: 2069365 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE SOUPAPE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2043276 3-9999 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE


VÁLVULA LIMITADORA DE
2 2079697 3-9999 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
3 2079698 3-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
4 2079695 3-9999 1 PC MAGNET MAGNET IMÁN AIMANT
5 9602110057 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
6 9602260057 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
7 9602120057 3-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
8 9625321000 3-9999 1 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
9 2056298 3-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK VORDERRADANTRIEB 1 27/01/2021


Series: Assembly: 08.01.06 / 00 Designation: VALVE BLOCK
Seite 241
0911
Código der serie: Grupo: 2069365 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE SOUPAPE
Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK VORDERRADANTRIEB 2 27/01/2021
Series: Assembly: 08.01.07 / 00 Designation: VALVE BLOCK
Seite 242
0911
Código der serie: Grupo: 2069366 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE SOUPAPE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2060962 3-9999 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE


2 2083154 3-9999 1 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
3 2083160 3-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
4 9625551000 3-9999 1 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
5 2079680 3-9999 1 PC SPULE COIL BOBINA EXCITADORA BOBINE D'EXCITATION
6 9603120057 3-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
7 9637330057 3-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 9506350931 3-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK VORDERRADANTRIEB 2 27/01/2021


Series: Assembly: 08.01.07 / 00 Designation: VALVE BLOCK
Seite 243
0911
Código der serie: Grupo: 2069366 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE SOUPAPE
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB MECH. LI. 27/01/2021
Series: Assembly: 08.02.00 / 00 Designation: TRACTION DRIVE, MECH, LEFT
Seite 244
0911
Código der serie: Grupo: 2069007 Denominación: ACCIONAMIENTO TRASL.MEC.,IZQ.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT DE TRANSLATION, G
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2045809 3-9999 1 PC FAHRGETRIEBE DRIVE GEARBOX ENGRANAJE DE AVANCE ENGRENAGE


2 4618042450 3-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
3 9216380931 3-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 9522474361 3-9999 10 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
5 9222274361 3-9999 10 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
WGP ACEITE EXPECIAL WGP HUILE DE TRANSMISSION
6 1238051 3-9999 1 PC WGP SPEZIAL GETRIEBEÖL 5L WGP SPECIAL GEAR OIL 5L
ENGRANAJE 5L SPECIALE 5L

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB MECH. LI. 27/01/2021


Series: Assembly: 08.02.00 / 00 Designation: TRACTION DRIVE, MECH, LEFT
Seite 245
0911
Código der serie: Grupo: 2069007 Denominación: ACCIONAMIENTO TRASL.MEC.,IZQ.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT DE TRANSLATION, G
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB HY. LI. 27/01/2021
Series: Assembly: 08.02.01 / 00 Designation: TRACTION DRIVE, LEFT SIDE
Seite 246
0911
Código der serie: Grupo: 2056136 Denominación: ACCIONAM. DE TRASLACIÓN, IZQ.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMT DE TRANSLATION, G.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2043270 3-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE


6 9612310045 3-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 9632590062 3-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
8 2044789 3-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
10 9516310933 3-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 9612991046 3-9999 8 PC FLANSCHHAELFTE HALF OF FLANGE MEDIA BRIDA DEMI-BRIDE
12 9672140062 3-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
13 9510310912 3-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 9603130057 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
15 9603660057 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
16 9603150057 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
17 9627120057 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
18 9625531000 3-9999 1 PC MESSSTUTZEN CONNECTOR FOR MEASUREMENT RACOR DE MEDICIÓN RACCORD DE MESURE
19 9625541000 3-9999 2 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
20 2077921 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
21 2077918 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
22 2077833 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
23 2077834 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
24 9506420933 3-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 9680030185 3-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
26 9650250185 3-9999 2 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
27 9500060934 3-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB HY. LI. 27/01/2021


Series: Assembly: 08.02.01 / 00 Designation: TRACTION DRIVE, LEFT SIDE
Seite 247
0911
Código der serie: Grupo: 2056136 Denominación: ACCIONAM. DE TRASLACIÓN, IZQ.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMT DE TRANSLATION, G.
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB MECH. RE. 27/01/2021
Series: Assembly: 08.02.02 / 00 Designation: TRACTION DRIVE, MECH, RIGHT
Seite 248
0911
Código der serie: Grupo: 2069014 Denominación: ACCIONAMIENTO TRASL.MEC., DER.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT DE TRANSLATION, D
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2045809 3-9999 1 PC FAHRGETRIEBE DRIVE GEARBOX ENGRANAJE DE AVANCE ENGRENAGE


2 4618042450 3-9999 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
3 9216380931 3-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 9522474361 3-9999 10 PC FEDERRING SPRING RING ARANDELA ELÁSTICA RONDELLE ÉLASTIQUE
5 9222274361 3-9999 10 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
WGP ACEITE EXPECIAL WGP HUILE DE TRANSMISSION
6 1238051 3-9999 1 PC WGP SPEZIAL GETRIEBEÖL 5L WGP SPECIAL GEAR OIL 5L
ENGRANAJE 5L SPECIALE 5L

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB MECH. RE. 27/01/2021


Series: Assembly: 08.02.02 / 00 Designation: TRACTION DRIVE, MECH, RIGHT
Seite 249
0911
Código der serie: Grupo: 2069014 Denominación: ACCIONAMIENTO TRASL.MEC., DER.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT DE TRANSLATION, D
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB HY. RE. 27/01/2021
Series: Assembly: 08.02.03 / 00 Designation: TRACTION DRIVE, HYDR, RIGHT
Seite 250
0911
Código der serie: Grupo: 2056138 Denominación: ACCIONAMIENTO TRASL.HIDR.,DER.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT DE TRANSLATION, D
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2043270 3-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE


6 9612310045 3-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 9632590062 3-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
8 2044789 3-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE
10 9516310933 3-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 9612991046 3-9999 8 PC FLANSCHHAELFTE HALF OF FLANGE MEDIA BRIDA DEMI-BRIDE
12 9672140062 3-9999 4 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
13 9510310912 3-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 9603660057 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
15 9603150057 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
17 9625541000 3-9999 1 PC SCHRAUBKUPPLUNG SCREW COUPLING JUNTA A ROSCA RACCORD À VIS
18 2065947 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
19 2077919 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
20 2077832 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
21 2077831 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
22 9603130057 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
23 9627120057 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
24 9625531000 3-9999 1 PC MESSSTUTZEN CONNECTOR FOR MEASUREMENT RACOR DE MEDICIÓN RACCORD DE MESURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB HY. RE. 27/01/2021


Series: Assembly: 08.02.03 / 00 Designation: TRACTION DRIVE, HYDR, RIGHT
Seite 251
0911
Código der serie: Grupo: 2056138 Denominación: ACCIONAMIENTO TRASL.HIDR.,DER.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT DE TRANSLATION, D
Baureihe: Gruppe: Benennung: REIFEN 27/01/2021
Series: Assembly: 08.02.04 / 00 Designation: TYRE
Seite 252
0911
Código der serie: Grupo: 2119492 Denominación: NEUMÁTICO
Code de série: Groupe: Dénomination: PNEU
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2045376 3-9999 2 PC RAD MIT FELGE WHEEL WITH RIM RUEDA ROUE ET JANTE
2 2045368 3-9999 2 PC FELGE RIM LLANTA JANTE
3 2045375 3-9999 2 PC REIFEN TYRE NEUMÁTICO PNEU
4 2074889 3-9999 2 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE

Baureihe: Gruppe: Benennung: REIFEN 27/01/2021


Series: Assembly: 08.02.04 / 00 Designation: TYRE
Seite 253
0911
Código der serie: Grupo: 2119492 Denominación: NEUMÁTICO
Code de série: Groupe: Dénomination: PNEU
Baureihe: Gruppe: Benennung: REIFEN MIT WASSERFÜLLUNG 27/01/2021
Series: Assembly: 08.02.05 / 00 Designation: WATER-FILLED TYRES
Seite 254
0911
Código der serie: Grupo: 2113304 Denominación: NEUMÁTICOS CON AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: PNEUS REMPLIS D´EAU
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2111933 222-9999 2 PC REIFEN KPL. TYRE COMPL. NEUMÁTICO CPL. PNEU CPL.

Baureihe: Gruppe: Benennung: REIFEN MIT WASSERFÜLLUNG 27/01/2021


Series: Assembly: 08.02.05 / 00 Designation: WATER-FILLED TYRES
Seite 255
0911
Código der serie: Grupo: 2113304 Denominación: NEUMÁTICOS CON AGUA
Code de série: Groupe: Dénomination: PNEUS REMPLIS D´EAU
Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB EINSPEISUNG HYDR. 27/01/2021
Series: Assembly: 08.02.06 / 00 Designation: FEED,TRACTION DRIVE(HYDRAULIC)
Seite 256
0911
Código der serie: Grupo: 2079485 Denominación: HIDR.ACCIONAMIENTO TRASLACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE LA PROPULSION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9622220059 3-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS


2 9602260057 3-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
3 9627220057 3-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
4 2077784 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
5 2077793 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: FAHRANTRIEB EINSPEISUNG HYDR. 27/01/2021


Series: Assembly: 08.02.06 / 00 Designation: FEED,TRACTION DRIVE(HYDRAULIC)
Seite 257
0911
Código der serie: Grupo: 2079485 Denominación: HIDR.ACCIONAMIENTO TRASLACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: ALIMENTATION DE LA PROPULSION
Baureihe: Gruppe: Benennung: BREMSE HYDRAULIK 27/01/2021
Series: Assembly: 08.03.00 / 00 Designation: BRAKE (HYDRAULIC)
Seite 258
0911
Código der serie: Grupo: 2069328 Denominación: FRENO HIDRÁULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: FREIN HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9608741000 3-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE


2 2001989 3-9999 1 PC HY-SPEICHER HYD ACCUMULATOR ACCUMULADOR DE PRESIÓN ACCUMULATEUR DE PRESSION
3 9506370912 3-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 9500647349 3-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 9500060934 3-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
6 2077867 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
7 3410021040 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
8 2077960 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
9 2077877 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
10 2077930 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
11 9630330010 3-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
12 9633170057 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
13 9603080057 3-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
14 9603190057 3-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
15 9603130057 3-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: BREMSE HYDRAULIK 27/01/2021


Series: Assembly: 08.03.00 / 00 Designation: BRAKE (HYDRAULIC)
Seite 259
0911
Código der serie: Grupo: 2069328 Denominación: FRENO HIDRÁULICO
Code de série: Groupe: Dénomination: FREIN HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK BREMSE 27/01/2021
Series: Assembly: 08.03.01 / 00 Designation: VALVE BLOCK:BRAKEE
Seite 260
0911
Código der serie: Grupo: 2048350 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULAS -FRENO
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DISTR. - FREIN
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2048350 3-9999 1 PC VENTILBLOCK BREMSE VALVE BLOCK:BRAKEE BLOQUE DE VÁLVULAS -FRENO BLOC DISTR. - FREIN
2 2082292 3-9999 1 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
3 2082294 3-9999 1 PC WEGEVENTIL DIRECTIONAL CONTROL VALVE VÁLVULA DE DISTRIBUCIÓN VALVE DE DISTRIBUTION
4 2082342 3-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
5 2079680 3-9999 2 PC SPULE COIL BOBINA EXCITADORA BOBINE D'EXCITATION
6 2003886 3-9999 1 PC DRUCKSCHALTER PRESSURE SWITCH INTERRUPTOR DE PRESIÓN INTERRUPTEUR À PRESSION
7 9603080057 3-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
8 9603120057 3-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK BREMSE 27/01/2021


Series: Assembly: 08.03.01 / 00 Designation: VALVE BLOCK:BRAKEE
Seite 261
0911
Código der serie: Grupo: 2048350 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULAS -FRENO
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DISTR. - FREIN
Baureihe: Gruppe: Benennung: DIFFERENTIALSPERRE HYDRAULIK 27/01/2021
Series: Assembly: 08.03.02 / 00 Designation: DIFFERENTIAL PAWL, HYDR.
Seite 262
0911
Código der serie: Grupo: 2079447 Denominación: DIFERENCIAL BLOQUEABLE, HIDR.
Code de série: Groupe: Dénomination: DIFFÉRENTIEL VERROUILLABLE, HY
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9508330933 3-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


2 9500080934 3-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
3 9500080125 3-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 9611080057 3-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
5 2077800 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
6 2077803 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
7 2088044 3-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
8 9631080057 3-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
9 9625661000 3-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: DIFFERENTIALSPERRE HYDRAULIK 27/01/2021


Series: Assembly: 08.03.02 / 00 Designation: DIFFERENTIAL PAWL, HYDR.
Seite 263
0911
Código der serie: Grupo: 2079447 Denominación: DIFERENCIAL BLOQUEABLE, HIDR.
Code de série: Groupe: Dénomination: DIFFÉRENTIEL VERROUILLABLE, HY
Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERBLOCK 27/01/2021
Series: Assembly: 08.03.03 / 00 Designation: CONTROL BLOCK
Seite 264
0911
Código der serie: Grupo: 9654081000 Denominación: BLOQUE DE MANDO
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE COMMANDE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9654081000 3-9999 1 PC STEUERBLOCK CONTROL BLOCK BLOQUE DE MANDO BLOC DE COMMANDE


2 9653991016 3-9999 1 PC PLATTE PLATE PLACA PLAQUE
3 2259683 3-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE

Baureihe: Gruppe: Benennung: STEUERBLOCK 27/01/2021


Series: Assembly: 08.03.03 / 00 Designation: CONTROL BLOCK
Seite 265
0911
Código der serie: Grupo: 9654081000 Denominación: BLOQUE DE MANDO
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE COMMANDE
Baureihe: Gruppe: Benennung: TRANSPORTFAHRT HYDRAULIK 27/01/2021
Series: Assembly: 08.03.04 / 00 Designation: ROAD TRAVEL HYDRAULIC
Seite 266
0911
Código der serie: Grupo: 2079449 Denominación: MARCHA DE TRANSPORTE HIDR.
Code de série: Groupe: Dénomination: MARCHE DE TRANSPORT HYDR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2077977 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


2 2077961 3-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
3 3430021130 3-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
4 2077962 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
5 9521203910 3-9999 3 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
6 9630180010 3-9999 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
7 9603120057 3-9999 3 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
8 3515074560 3-9999 0,50 M SPIRALSCHLAUCH SPIRAL HOSE TUBO FLEXIBLE CON ESPIRAL FLEXIBLE SPIRALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: TRANSPORTFAHRT HYDRAULIK 27/01/2021


Series: Assembly: 08.03.04 / 00 Designation: ROAD TRAVEL HYDRAULIC
Seite 267
0911
Código der serie: Grupo: 2079449 Denominación: MARCHA DE TRANSPORTE HIDR.
Code de série: Groupe: Dénomination: MARCHE DE TRANSPORT HYDR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSCHLEPPVORRICHTUNG HYDRAULIK 27/01/2021
Series: Assembly: 08.05.00 / 00 Designation: TOWING ATTACHMENT HYDR.
Seite 268
0911
Código der serie: Grupo: 2069354 Denominación: DISPOSITIVO DE REMOLQUE HIDR.
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE REMORQUAGE HYDR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9628031000 3-9999 1 PC HANDPUMPENBLOCK HAND PUMP BOMBA MANUAL POMPE À MAIN


2 9628031001 3-9999 1 PC PUMPE PUMP BOMBA POMPE
VÁLVULA LIMITADORA DE
3 9628031002 3-9999 1 PC DRUCKBEGRENZUNGSVENTIL PRESSURE-RELIEF VALVE LIMITEUR DE PRESSION
PRESIÓN
4 9628031003 3-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
5 9628031004 3-9999 1 PC KUGELHAHN BALL VALVE LLAVE ESFÉRICA ROBINET À BOISSEAU SPHÉRIQUE
6 9625611000 3-9999 1 PC MANOMETER MANOMETER MANÓMETRO MANOMÈTRE
7 9602080057 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
8 9603080060 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
9 9689210058 3-9999 1 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES
10 9508160933 3-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 9500847349 3-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 2057394 3-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
13 2062484 48-9999 1 PC KLEMMSTÜCK CLAMPING PIECE MORDAZA PIÈCE DE SERRAGE
13 3515080195 3-47 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
14 9504200084 3-47 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 9506160933 48-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 9500040934 3-47 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
16 9602130057 3-9999 3 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
17 9630120057 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
18 2009213 3-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
20 2077926 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
21 2077924 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
22 2077928 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
23 9508200933 3-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 9500060125 48-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABSCHLEPPVORRICHTUNG HYDRAULIK 27/01/2021


Series: Assembly: 08.05.00 / 00 Designation: TOWING ATTACHMENT HYDR.
Seite 269
0911
Código der serie: Grupo: 2069354 Denominación: DISPOSITIVO DE REMOLQUE HIDR.
Code de série: Groupe: Dénomination: DISPOSITIF DE REMORQUAGE HYDR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKFAHRSIGNAL 27/01/2021
Series: Assembly: 08.06.00 / 00 Designation: REVERSE MOTION/HORN
Seite 270
0911
Código der serie: Grupo: 2056098 Denominación: SEÑAL DE MARCHA ATRÁS
Code de série: Groupe: Dénomination: SIGNAL DE MARCHE AR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2055792 3-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT


2 9510160933 3-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 3515160023 3-9999 1 PC RÜCKWÄRTSSIGNAL REVERSE SIGNAL MARCHA ATRÁS/BOCINA MARCHE AR/KLAXON
4 9510440933 3-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 9500100125 3-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 9500100934 3-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: RÜCKFAHRSIGNAL 27/01/2021


Series: Assembly: 08.06.00 / 00 Designation: REVERSE MOTION/HORN
Seite 271
0911
Código der serie: Grupo: 2056098 Denominación: SEÑAL DE MARCHA ATRÁS
Code de série: Groupe: Dénomination: SIGNAL DE MARCHE AR
Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKSYSTEM 27/01/2021
Series: Assembly: 09.01.00 / 00 Designation: STEERING SYSTEM
Seite 272
0911
Código der serie: Grupo: 2069430 Denominación: SISTEMA DE DIRECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE DIRECTION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2045281 3-9999 2 PC WIPPE BOGIE BOGIE BOGIE


2 4611122049 3-9999 4 PC BÜCHSE BUSH CASQUILLO DOUILLE
3 4611122048 3-9999 4 PC BÜCHSE BUSH CASQUILLO DOUILLE
4 9600010053 3-9999 10 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
5 2079561 3-9999 2 PC LENKHEBEL STEERING ARM PALANCA DE DIRECCIÓN LEVIER DE COMMANDE
6 2079564 3-9999 1 PC LENKHEBEL STEERING ARM PALANCA DE DIRECCIÓN LEVIER DE COMMANDE
7 2079565 3-9999 1 PC LENKHEBEL STEERING ARM PALANCA DE DIRECCIÓN LEVIER DE COMMANDE
8 4618042825 3-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 4611122050 3-9999 4 PC BÜCHSE BUSH CASQUILLO DOUILLE
10 4618042827 3-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 2045106 3-9999 2 PC ANSCHLAG STOP TOPE BUTÉE
13 2045292 3-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 2045201 3-9999 1 PC LENKHEBEL STEERING ARM PALANCA DE DIRECCIÓN LEVIER DE COMMANDE
15 2045250 3-9999 1 PC LENKHEBEL STEERING ARM PALANCA DE DIRECCIÓN LEVIER DE COMMANDE
16 2045291 3-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
17 2045094 3-336 2 PC LENKSTANGE STEERING ROD COLUMNA DE DIRECCIÓN BARRE DE DIRECTION
17 2188792 337-9999 2 PC LENKSTANGE STEERING ROD COLUMNA DE DIRECCIÓN BARRE DE DIRECTION
18 9506320094 3-9999 6 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
19 2045538 3-336 1 PC SPURSTANGE TRACK ROD BARRA DE ACOPLAMIENTO BARRE D'ACCOUPLEMENT
19 2188920 337-9999 1 PC SPURSTANGE TRACK ROD BARRA DE ACOPLAMIENTO BARRE D'ACCOUPLEMENT
20 2177464 3-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
21 2177459 3-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
22 9500080093 3-9999 2 PC SICHERUNGSBLECH LOCKING SHEET CHAPA DE SEGURIDAD TÔLE D'ARRÊT
23 2177489 3-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 9614900218 3-9999 4 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
25 4604172127 3-9999 2 PC RING RING ANILLO BAGUE
26 4604132632 3-9999 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
27 9516330912 216-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
27 9516340912 3-215 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 9621300144 3-9999 2 PC SPRENGRING RETAINING RING ARO DE FIJACIÓN JONC
29 2045006 3-9999 1 PC HY-ZYLINDER HYD CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO VÉRIN HYDRAULIQUE
30 2064580 3-336 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
30 2190017 337-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON

Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKSYSTEM 27/01/2021


Series: Assembly: 09.01.00 / 00 Designation: STEERING SYSTEM
Seite 273
0911
Código der serie: Grupo: 2069430 Denominación: SISTEMA DE DIRECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE DIRECTION
Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKSYSTEM 27/01/2021
Series: Assembly: 09.01.00 / 00 Designation: STEERING SYSTEM
Seite 274
0911
Código der serie: Grupo: 2069430 Denominación: SISTEMA DE DIRECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE DIRECTION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

31 2045554 3-336 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON


31 2190029 337-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
32 2067480 3-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
33 9508250933 149-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
33 9508250933 3-148 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
34 2081191 3-9999 1 PC SENSOR SENSOR SENSOR CAPTEUR
35 9630100013 3-9999 2 PC GELENK JOINT ARTICULACIÓN ARTICULATION
36 2045542 3-148 1 PC RUNDSTAHL ROD STEEL ACERO REDONDO ACIER ROND
36 2101004 149-9999 1 PC RUNDSTAHL ROD STEEL ACERO REDONDO ACIER ROND
37 2045545 3-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
38 9506120933 3-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
39 2079537 3-9999 4 PC ACHSE AXLE EJE ESSIEU
40 2177458 3-9999 2 PC LENKHEBEL STEERING ARM PALANCA DE DIRECCIÓN LEVIER DE COMMANDE
41 2044987 3-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
42 2012088 3-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
43 2177296 3-9999 4 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
44 2177305 3-9999 1 PC LENKHEBEL STEERING ARM PALANCA DE DIRECCIÓN LEVIER DE COMMANDE
45 9500060934 3-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
46 9520250934 3-9999 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
47 2045088 3-336 2 PC LENKSTANGE STEERING ROD COLUMNA DE DIRECCIÓN BARRE DE DIRECTION
47 2188785 337-9999 2 PC LENKSTANGE STEERING ROD COLUMNA DE DIRECCIÓN BARRE DE DIRECTION
48 2014786 337-9999 3 PC GELENKKOPF JOINT HEAD ARTICULACIÓN ARTICULATION
48 4607132064 3-336 3 PC GELENKKOPF JOINT HEAD ARTICULACIÓN ARTICULATION
49 9520240439 3-336 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
49 9520240934 337-9999 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
50 2014785 337-9999 3 PC GELENKKOPF JOINT HEAD ARTICULACIÓN ARTICULATION
50 4607132063 3-336 3 PC GELENKKOPF JOINT HEAD ARTICULACIÓN ARTICULATION
51 2045523 3-336 1 PC SPURSTANGE TRACK ROD BARRA DE ACOPLAMIENTO BARRE D'ACCOUPLEMENT
51 2188917 337-9999 1 PC SPURSTANGE TRACK ROD BARRA DE ACOPLAMIENTO BARRE D'ACCOUPLEMENT
52 2060182 3-9999 1 PC LAGERGEHÄUSE BEARING HOUSING CARCASA DEL COJINETE BOÎTIER DE PALIER
53 2060187 3-9999 1 PC BUNDBOLZEN SHOULDER STUD PERNO CON BORDE BOULON À COLLET
54 2024924 3-9999 1 PC WELLE SHAFT ARBOL ARBRE
55 3515180028 3-9999 1 PC SENSOR SENSOR SENSOR CAPTEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKSYSTEM 27/01/2021


Series: Assembly: 09.01.00 / 00 Designation: STEERING SYSTEM
Seite 275
0911
Código der serie: Grupo: 2069430 Denominación: SISTEMA DE DIRECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE DIRECTION
Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKSYSTEM 27/01/2021
Series: Assembly: 09.01.00 / 00 Designation: STEERING SYSTEM
Seite 276
0911
Código der serie: Grupo: 2069430 Denominación: SISTEMA DE DIRECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE DIRECTION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

56 9504120912 3-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS


57 9500320472 3-9999 3 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
58 9505100915 3-9999 1 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
59 9590150625 3-9999 2 PC KUGELLAGER BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS ROULEMENT À BILLES
60 9500200471 3-9999 1 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
61 9500040125 3-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
62 2100983 149-9999 1 PC ABDECKUNG COVER CUBIERTA COUVERCLE
63 9500847349 149-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
64 9500080125 3-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
65 2177463 3-9999 1 PC LENKHEBEL STEERING ARM PALANCA DE DIRECCIÓN LEVIER DE COMMANDE
66 2177317 3-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
67 9500210125 3-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
68 9515200937 3-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
69 9504320094 3-9999 4 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
70 9500180906 3-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
71 2189934 337-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
72 9510160933 337-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKSYSTEM 27/01/2021


Series: Assembly: 09.01.00 / 00 Designation: STEERING SYSTEM
Seite 277
0911
Código der serie: Grupo: 2069430 Denominación: SISTEMA DE DIRECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: SYSTÈME DE DIRECTION
Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG HYDRAULIK 27/01/2021
Series: Assembly: 09.01.01 / 00 Designation: STEERING (HYDR.)
Seite 278
0911
Código der serie: Grupo: 2069298 Denominación: DIRECCION (HYDR.)
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION (HYDR.)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2056441 3-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE


2 9602120057 3-9999 4 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
3 9602080057 3-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
5 9629120057 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
6 9625531000 3-9999 1 PC MESSSTUTZEN CONNECTOR FOR MEASUREMENT RACOR DE MEDICIÓN RACCORD DE MESURE
15 9521203910 3-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
21 9630180010 3-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
22 9520803911 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
23 9630140010 3-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
24 3430021160 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
25 3410021182 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
26 3430021130 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
27 2077975 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
28 2077976 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
29 2077978 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
30 2077972 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
32 9633170057 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG HYDRAULIK 27/01/2021


Series: Assembly: 09.01.01 / 00 Designation: STEERING (HYDR.)
Seite 279
0911
Código der serie: Grupo: 2069298 Denominación: DIRECCION (HYDR.)
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION (HYDR.)
Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG VORNE HYD. 27/01/2021
Series: Assembly: 09.01.02 / 00 Designation: STEERING, FRONT HYDRAULIC
Seite 280
0911
Código der serie: Grupo: 2079450 Denominación: DIRECCION DELANTE
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION AVANT
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2068205 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES


2 2068208 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
3 2077943 3-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
4 2077936 3-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
5 2077975 3-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
6 9521203911 3-9999 4 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
7 9630180010 3-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
8 9678120058 3-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
10 9508330933 3-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 9685030185 3-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
12 9660200185 3-9999 1 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
13 9695030185 3-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: LENKUNG VORNE HYD. 27/01/2021


Series: Assembly: 09.01.02 / 00 Designation: STEERING, FRONT HYDRAULIC
Seite 281
0911
Código der serie: Grupo: 2079450 Denominación: DIRECCION DELANTE
Code de série: Groupe: Dénomination: DIRECTION AVANT
Baureihe: Gruppe: Benennung: RICHTUNGSANZEIGER 27/01/2021
Series: Assembly: 09.02.00 / 00 Designation: DIRECTION INDICATOR
Seite 282
0911
Código der serie: Grupo: 2028656 Denominación: INDICADOR DE DIRECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: INDICATEUR DE DIRECTION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2028642 3-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU


2 2028658 3-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
3 2028659 3-9999 1 PC RUNDSTAHL ROD STEEL ACERO REDONDO ACIER ROND
4 9510160933 3-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 9510250933 3-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: RICHTUNGSANZEIGER 27/01/2021


Series: Assembly: 09.02.00 / 00 Designation: DIRECTION INDICATOR
Seite 283
0911
Código der serie: Grupo: 2028656 Denominación: INDICADOR DE DIRECCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: INDICATEUR DE DIRECTION
Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDRUCKROLLE 27/01/2021
Series: Assembly: 10.01.00 / 00 Designation: PUSH-ROLLER
Seite 284
0911
Código der serie: Grupo: 2067199 Denominación: RODILLO DE EMPUJE
Code de série: Groupe: Dénomination: ROULEAUX-POUSSEURS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2066808 3-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE


2 2067185 3-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
3 9600120202 3-9999 2 PC SICHERUNGSBLECH LOCKING SHEET CHAPA DE SEGURIDAD TÔLE D'ARRÊT
4 9620120203 3-9999 2 PC NUTMUTTER GROOVE NUT TUERCA RANURADA ECROU À ENCOCHE
5 2005914 3-9999 2 PC RUNDSTAHL ROD STEEL ACERO REDONDO ACIER ROND
6 2005823 3-9999 4 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
7 2005836 3-9999 4 PC LAGER BEARING COJINETE ROULEMENT
8 2066999 3-567 2 PC ABSTREIFBLECH WIPER DEFLECTOR DEFLECTEUR
9 9501057349 568-568 12 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 9501057349 47-567 20 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 9501057349 3-46 16 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 9510480931 47-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 9510480931 3-46 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 9510220933 3-568 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 9500160934 3-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
13 9516340933 3-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 9500100580 3-46 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 2030467 3-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
16 9500430125 3-9999 1 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
17 9527111024 3-9999 1 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT
18 2091081 47-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
19 9510500931 47-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 2091186 47-9999 2 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
21 9510300933 47-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: ABDRUCKROLLE 27/01/2021


Series: Assembly: 10.01.00 / 00 Designation: PUSH-ROLLER
Seite 285
0911
Código der serie: Grupo: 2067199 Denominación: RODILLO DE EMPUJE
Code de série: Groupe: Dénomination: ROULEAUX-POUSSEURS
Baureihe: Gruppe: Benennung: MATERIALBUNKER 27/01/2021
Series: Assembly: 10.02.00 / 00 Designation: MATERIAL HOPPER
Seite 286
0911
Código der serie: Grupo: 2048737 Denominación: TOLVA DE MATERIAL
Code de série: Groupe: Dénomination: TRÉMIE RÉCEPTRICE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2068851 3-192 1 PC BUNKERWAND LI. HOPPER SIDE, LEFT PARED LA TOLVA, IZ PAROI DE TRÉMIE, G.
2 2068853 3-192 1 PC BUNKERWAND RE. HOPPER SIDE, RIGHT PARED LA TOLVA, D PAROI DE TRÉMIE, D.
3 2048688 3-192 2 PC RUNDSTAHL ROD STEEL ACERO REDONDO ACIER ROND
4 9510321481 3-192 2 PC SPANNSTIFT TENSIONER PIN ALTILER DE TENSIONER GOUPILLE DE TENSION
5 2056537 3-192 2 PC HY-ZYLINDER HYD CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO VÉRIN HYDRAULIQUE
6 2048867 3-192 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
7 2026784 3-192 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
8 9500250471 3-192 8 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
9 2048051 3-192 2 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
10 9210206921 3-192 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 2026038 3-192 2 PC KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
12 2068239 3-192 2 PC KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE

Baureihe: Gruppe: Benennung: MATERIALBUNKER 27/01/2021


Series: Assembly: 10.02.00 / 00 Designation: MATERIAL HOPPER
Seite 287
0911
Código der serie: Grupo: 2048737 Denominación: TOLVA DE MATERIAL
Code de série: Groupe: Dénomination: TRÉMIE RÉCEPTRICE
Baureihe: Gruppe: Benennung: MATERIALBUNKER 27/01/2021
Series: Assembly: 10.02.00 / 01 Designation: MATERIAL HOPPER
Seite 288
0911
Código der serie: Grupo: 2111368 Denominación: TOLVA DE MATERIAL
Code de série: Groupe: Dénomination: TRÉMIE RÉCEPTRICE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2103204 193-239 1 PC BUNKERWAND LI. HOPPER SIDE, LEFT PARED LA TOLVA, IZ PAROI DE TRÉMIE, G.
1 2126890 240-9999 1 PC BUNKERWAND LI. HOPPER SIDE, LEFT PARED LA TOLVA, IZ PAROI DE TRÉMIE, G.
2 2103205 193-239 1 PC BUNKERWAND RE. HOPPER SIDE, RIGHT PARED LA TOLVA, D PAROI DE TRÉMIE, D.
3 2048688 193-9999 2 PC RUNDSTAHL ROD STEEL ACERO REDONDO ACIER ROND
4 9510321481 193-9999 2 PC SPANNSTIFT TENSIONER PIN ALTILER DE TENSIONER GOUPILLE DE TENSION
5 2056537 193-9999 2 PC HY-ZYLINDER HYD CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO VÉRIN HYDRAULIQUE
6 2048867 193-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
7 2091387 193-239 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
7 2126904 240-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
8 9500250471 193-9999 6 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
9 9500250125 193-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 2048051 193-9999 2 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
11 9210206921 193-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 2026038 193-9999 2 PC KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
13 2068239 193-9999 2 PC KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
14 2126788 193-239 10 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 2126901 240-9999 1 PC BUNKERWAND RE. HOPPER SIDE, RIGHT PARED LA TOLVA, D PAROI DE TRÉMIE, D.

Baureihe: Gruppe: Benennung: MATERIALBUNKER 27/01/2021


Series: Assembly: 10.02.00 / 01 Designation: MATERIAL HOPPER
Seite 289
0911
Código der serie: Grupo: 2111368 Denominación: TOLVA DE MATERIAL
Code de série: Groupe: Dénomination: TRÉMIE RÉCEPTRICE
Baureihe: Gruppe: Benennung: MATERIALBUNKER HY LI. 27/01/2021
Series: Assembly: 10.02.01 / 00 Designation: HOPPER SIDE, LEFT (HYDRAULIC)
Seite 290
0911
Código der serie: Grupo: 2079498 Denominación: TOLVA DE MATERIAL HID., IZQ.
Code de série: Groupe: Dénomination: PAROI DE TRÉMIE, G. HYDR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9678120058 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS


2 9603120057 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
3 4602272032 3-9999 1 PC BLENDE ORIFICE PLATE DIAFRAGMA ESTRANGULADOR PASTILLE CALIBRÉE
4 2077942 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
5 2077944 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
6 2077923 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
7 2077945 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
8 3515080179 3-9999 8 PC KABELBAND CABLE TAPE CINTA DE CABLE RUBAN DE CÂBLE
9 9508330933 3-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 9685030185 3-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
11 9660200185 3-9999 1 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
12 9695030185 3-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: MATERIALBUNKER HY LI. 27/01/2021


Series: Assembly: 10.02.01 / 00 Designation: HOPPER SIDE, LEFT (HYDRAULIC)
Seite 291
0911
Código der serie: Grupo: 2079498 Denominación: TOLVA DE MATERIAL HID., IZQ.
Code de série: Groupe: Dénomination: PAROI DE TRÉMIE, G. HYDR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: MATERIALBUNKER HY RE. 27/01/2021
Series: Assembly: 10.02.02 / 00 Designation: HOPPER SIDE, RIGHT (HYDRAULIC)
Seite 292
0911
Código der serie: Grupo: 2079499 Denominación: TOLVA DE MATERIAL HID., DER.
Code de série: Groupe: Dénomination: PAROI DE TRÉMIE, D. HYDR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9678120058 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS


2 9603120057 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
3 4602272032 3-9999 1 PC BLENDE ORIFICE PLATE DIAFRAGMA ESTRANGULADOR PASTILLE CALIBRÉE
4 2077942 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
5 2077944 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
6 2076373 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
7 2077946 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
8 3515080179 3-9999 8 PC KABELBAND CABLE TAPE CINTA DE CABLE RUBAN DE CÂBLE
9 9508330933 3-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 9685030185 3-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
11 9660200185 3-9999 1 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
12 9695030185 3-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: MATERIALBUNKER HY RE. 27/01/2021


Series: Assembly: 10.02.02 / 00 Designation: HOPPER SIDE, RIGHT (HYDRAULIC)
Seite 293
0911
Código der serie: Grupo: 2079499 Denominación: TOLVA DE MATERIAL HID., DER.
Code de série: Groupe: Dénomination: PAROI DE TRÉMIE, D. HYDR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: EINLAUFKLAPPE MECH. 27/01/2021
Series: Assembly: 10.02.03 / 00 Designation: HOPPER FRONT (MECHANICAL)
Seite 294
0911
Código der serie: Grupo: 2052463 Denominación: PLACA REBATIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRAPPE DE TRÉMIE (MECH.)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2529171 3-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


2 9212306921 3-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 2052454 3-9999 1 PC GUMMI RUBBER CAUCHO CAOUTCHOUC
4 2052447 3-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
5 9510320933 3-9999 14 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 2048231 3-9999 2 PC GUMMI RUBBER CAUCHO CAOUTCHOUC
7 2067627 3-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
8 2067711 3-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
9 2067720 3-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
10 9512200933 3-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 9500130125 3-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: EINLAUFKLAPPE MECH. 27/01/2021


Series: Assembly: 10.02.03 / 00 Designation: HOPPER FRONT (MECHANICAL)
Seite 295
0911
Código der serie: Grupo: 2052463 Denominación: PLACA REBATIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: TRAPPE DE TRÉMIE (MECH.)
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIK EINLAUFKLAPPE 27/01/2021
Series: Assembly: 10.02.04 / 00 Designation: FEEDGATE (HYDRAULIC)
Seite 296
0911
Código der serie: Grupo: 2068683 Denominación: PUERTA FRONAL (HIDRÁULICA)
Code de série: Groupe: Dénomination: TRAPPE FRONTALE (HYDRAULIQUE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2052721 3-9999 1 PC EINLAUFKLAPPE FEEDGATE PLACA REBATIBLE TRAPPE


2 2052703 3-9999 1 PC KLAPPEN FLAPS TABLILLAS ARTICULADAS VOLETS
3 2052684 3-493 1 PC RUNDSTAHL ROD STEEL ACERO REDONDO ACIER ROND
3 2293146 494-9999 1 PC RUNDSTAHL ROD STEEL ACERO REDONDO ACIER ROND
4 2052673 3-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
5 9512310933 3-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 2050736 3-264 1 PC HY-ZYLINDER HYD CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO VÉRIN HYDRAULIQUE
6 2121338 265-9999 1 PC HY-ZYLINDER HYD CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO VÉRIN HYDRAULIQUE
7 2048644 3-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
8 9506320094 3-9999 1 PC SPLINT SPLIT PIN CHAVETA GOUPILLE FILETÉE FENDUE
9 9524111024 3-9999 1 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT
10 4617305539 3-9999 4 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
11 9512207984 3-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
TRAPPE FRONTALE
12 2052550 3-9999 1 PC HYDRAULIK EINLAUFKLAPPE FEEDGATE (HYDRAULIC) PUERTA FRONAL (HIDRÁULICA)
(HYDRAULIQUE)
TRAPPE FRONTALE
13 2052511 3-9999 1 PC HYDRAULIK EINLAUFKLAPPE FEEDGATE (HYDRAULIC) PUERTA FRONAL (HIDRÁULICA)
(HYDRAULIQUE)
14 2048748 3-9999 2 PC RUNDSTAHL ROD STEEL ACERO REDONDO ACIER ROND
15 9506241481 3-9999 4 PC SPANNSTIFT TENSIONER PIN ALTILER DE TENSIONER GOUPILLE DE TENSION
16 2067845 3-9999 2 PC GUMMI RUBBER CAUCHO CAOUTCHOUC
17 2067627 3-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
18 9510320933 3-9999 10 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 2067711 3-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
20 2067720 3-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
21 9512200933 3-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 9500130125 3-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
30 2082592 568-9999 4 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIK EINLAUFKLAPPE 27/01/2021


Series: Assembly: 10.02.04 / 00 Designation: FEEDGATE (HYDRAULIC)
Seite 297
0911
Código der serie: Grupo: 2068683 Denominación: PUERTA FRONAL (HIDRÁULICA)
Code de série: Groupe: Dénomination: TRAPPE FRONTALE (HYDRAULIQUE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIK EINLAUFKLAPPE 27/01/2021
Series: Assembly: 10.02.05 / 00 Designation: FEEDGATE (HYDRAULIC)
Seite 298
0911
Código der serie: Grupo: 2079589 Denominación: PUERTA FRONAL (HIDRÁULICA)
Code de série: Groupe: Dénomination: TRAPPE FRONTALE (HYDRAULIQUE)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9678080058 3-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS


2 4602272027 3-9999 1 PC BLENDE ORIFICE PLATE DIAFRAGMA ESTRANGULADOR PASTILLE CALIBRÉE
3 9660150185 3-9999 1 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
4 9685020185 3-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
5 9508310933 3-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 2077874 3-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
7 2077915 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
8 2077917 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
9 9695030185 3-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
10 9660180185 3-9999 1 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES

Baureihe: Gruppe: Benennung: HYDRAULIK EINLAUFKLAPPE 27/01/2021


Series: Assembly: 10.02.05 / 00 Designation: FEEDGATE (HYDRAULIC)
Seite 299
0911
Código der serie: Grupo: 2079589 Denominación: PUERTA FRONAL (HIDRÁULICA)
Code de série: Groupe: Dénomination: TRAPPE FRONTALE (HYDRAULIQUE)
Baureihe: Gruppe: Benennung: UMLENKROLLE 27/01/2021
Series: Assembly: 10.03.00 / 00 Designation: DEFLECTION ROLLER
Seite 300
0911
Código der serie: Grupo: 2052682 Denominación: RODILLO DE REENVIO
Code de série: Groupe: Dénomination: GALET DE RENVOI
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2052680 3-9999 2 PC ACHSWELLE AXLE SHAFT ÁRBOL DEL EJE ARBRE D'ESSIEU
2 4602426977 3-9999 4 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
3 9508160933 3-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 9516580933 3-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 9500160934 3-9999 8 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
6 2052675 3-9999 2 PC ACHSWELLE AXLE SHAFT ÁRBOL DEL EJE ARBRE D'ESSIEU
7 4604172130 3-9999 4 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
8 4617022025 3-9999 4 PC UMLENKROLLE DEFLECTION ROLLER RODILLO DE REENVIO GALET DE RENVOI
9 9509070625 3-9999 8 PC KUGELLAGER BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS ROULEMENT À BILLES
10 9500620472 3-9999 4 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
11 4604172131 3-9999 4 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT

Baureihe: Gruppe: Benennung: UMLENKROLLE 27/01/2021


Series: Assembly: 10.03.00 / 00 Designation: DEFLECTION ROLLER
Seite 301
0911
Código der serie: Grupo: 2052682 Denominación: RODILLO DE REENVIO
Code de série: Groupe: Dénomination: GALET DE RENVOI
Baureihe: Gruppe: Benennung: VERSCHLEISSTEILE KRATZERBAND 27/01/2021
Series: Assembly: 10.03.01 / 00 Designation: WEAR PLATE: CONVEYOR
Seite 302
0911
Código der serie: Grupo: 2052649 Denominación: CHAPA DE DESGASTE
Code de série: Groupe: Dénomination: TOLE D'USURE: CONVOYEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2052732 3-9999 3 PC SCHLEISSBLECH WEARING PLATE CHAPA DE DESGASTE TÔLE D'USURE


2 2046265 3-9999 2 PC KRATZERBANDSCHUTZ GUARD FOR CONVEYOR PROTECCIÓN DE LA CINTA PROTECTION DE CONVOYEUR
3 9510220933 3-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 2046339 3-9999 1 PC MITTELSCHUTZ CENTRAL GUARD PROTECCIÓN CENTRAL PROTECTION CENTRALE
5 9512300933 3-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 2052785 3-9999 2 PC BODENBLECH BASE SHEET CHAPA DE FONDO TÔLE DE FOND
7 9500100125 3-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 9501307349 3-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 2070021 3-9999 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
10 9512200933 3-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: VERSCHLEISSTEILE KRATZERBAND 27/01/2021


Series: Assembly: 10.03.01 / 00 Designation: WEAR PLATE: CONVEYOR
Seite 303
0911
Código der serie: Grupo: 2052649 Denominación: CHAPA DE DESGASTE
Code de série: Groupe: Dénomination: TOLE D'USURE: CONVOYEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEBSWELLE KRATZERBAND 27/01/2021
Series: Assembly: 10.03.02 / 00 Designation: DRIVING SHAFT: CONVEYOR
Seite 304
0911
Código der serie: Grupo: 2052650 Denominación: ARBOL DE ACCIONAMIENTO-CINTA
Code de série: Groupe: Dénomination: ARBRE D'ENTRAINEMENT-CONVOYEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2052724 3-9999 1 PC ANTRIEBSWELLE LINKS DRIVE SHAFT, LEFT SIDE ARBOL DE ACCIONAMIENTO, IZQ. ARBRE D'ENTRAÎNEMENT, GAUCHE
2 2052711 3-9999 1 PC ANTRIEBSWELLE RECHTS DRIVE SHAFT, RIGHT SIDE ARBOL DE ACCIONAMIENTO, DER. ARBRE D'ENTRAÎNEMENT, DROITE
3 2046248 3-9999 1 PC LAGERGEHÄUSE BEARING HOUSING CARCASA DEL COJINETE BOÎTIER DE PALIER
4 2007173 3-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 2012088 3-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 9500620472 3-9999 2 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEBSWELLE KRATZERBAND 27/01/2021


Series: Assembly: 10.03.02 / 00 Designation: DRIVING SHAFT: CONVEYOR
Seite 305
0911
Código der serie: Grupo: 2052650 Denominación: ARBOL DE ACCIONAMIENTO-CINTA
Code de série: Groupe: Dénomination: ARBRE D'ENTRAINEMENT-CONVOYEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: KRATZERBANDKETTE 27/01/2021
Series: Assembly: 10.03.03 / 00 Designation: CONVEYOR CHAIN VÖGELE
Seite 306
0911
Código der serie: Grupo: 2067815 Denominación: CADENA DE CINTA
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAÎNE DE CONVOYEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2052796 3-9999 2 PC KRATZERKETTE KOMPLETT SCRAPER CHAIN COMPLETE CADENA DE CINTA CPL. CHAÎNE DE CONVOYEUR CPL.
2 2080535 3-9999 15 PC KRATZERSTAB FEEDER BAR LISTÓN DE ARRASTRE RACLETTE
3 9506311481 3-9999 1 PC SPANNSTIFT TENSIONER PIN ALTILER DE TENSIONER GOUPILLE DE TENSION
4 2045820 3-9999 1 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
5 2045819 3-9999 1 PC GLIEDERSTUECK+LASCHE LINK CHAIN ESLABÓN CON ECLISA MAILLON AVEC ÉCLISSE
6 4610312163 3-9999 1 PC VERSCHLUSSGLIED LOCKING LINK ESLABÓN DE CIERRE MAILLON DE FERMETURE
7 4610312165 3-9999 1 PC INNENGLIED INNER CHAIN LINK ESLABÓN INTERIOR MAILLON INTÉRIEUR

Baureihe: Gruppe: Benennung: KRATZERBANDKETTE 27/01/2021


Series: Assembly: 10.03.03 / 00 Designation: CONVEYOR CHAIN VÖGELE
Seite 307
0911
Código der serie: Grupo: 2067815 Denominación: CADENA DE CINTA
Code de série: Groupe: Dénomination: CHAÎNE DE CONVOYEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB KRATZERBAND 27/01/2021
Series: Assembly: 10.03.04 / 00 Designation: DRIVE: CONVEYOR
Seite 308
0911
Código der serie: Grupo: 2044063 Denominación: ACCIONAMIENTO-CINTA TRANSP.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT-CONVOYEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2070390 3-9999 2 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE


2 9512320933 3-567 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
2 9512330933 568-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 9512300933 3-567 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 9512310933 568-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 9512440933 3-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 9501307349 3-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 2079895 3-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 9500120934 3-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
8 2365227 568-9999 2 PC KETTENRAD CHAIN WHEEL PIÑON PIGNON
8 4610062263 3-567 2 PC KETTENRAD CHAIN WHEEL PIÑON PIGNON
9 4618042831 3-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 2044060 3-567 2 PC ANTRIEBSKETTE DRIVING CHAIN CADENA DE ACCIONAMIENTO CHAINE D'ENTRAINEMENT
10 3301193066 568-9999 2 PC KETTE CHAIN CADENA CHAÎNE
11 2070374 3-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
12 9508160933 3-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 9500847349 3-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
15 9512300933 3-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB KRATZERBAND 27/01/2021


Series: Assembly: 10.03.04 / 00 Designation: DRIVE: CONVEYOR
Seite 309
0911
Código der serie: Grupo: 2044063 Denominación: ACCIONAMIENTO-CINTA TRANSP.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT-CONVOYEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB BAND LI. HY. 27/01/2021
Series: Assembly: 10.03.05 / 00 Designation: DRIVE: CONVEYOR, LEFT HYD.
Seite 310
0911
Código der serie: Grupo: 2044062 Denominación: ACCIONAMIENTO-CINTA TRANS.HID.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT- CONVOYEUR HYD.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9629711000 3-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE


2 9512310933 3-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 9602110057 3-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
4 2077967 3-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
5 9609521001 3-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
6 3515074560 3-9999 0,50 M SPIRALSCHLAUCH SPIRAL HOSE TUBO FLEXIBLE CON ESPIRAL FLEXIBLE SPIRALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB BAND LI. HY. 27/01/2021


Series: Assembly: 10.03.05 / 00 Designation: DRIVE: CONVEYOR, LEFT HYD.
Seite 311
0911
Código der serie: Grupo: 2044062 Denominación: ACCIONAMIENTO-CINTA TRANS.HID.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT- CONVOYEUR HYD.
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB BAND RE. HY. 27/01/2021
Series: Assembly: 10.03.06 / 00 Designation: DRIVE: CONVEYOR, RIGHT HYD.
Seite 312
0911
Código der serie: Grupo: 2079500 Denominación: ACCIONAMIENTO-CINTA TRANS.HID.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT-CONVOYEUR HYD.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9629711000 3-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE


2 9609521001 3-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
3 9512310933 3-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 9602110057 3-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
5 2077973 3-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB BAND RE. HY. 27/01/2021


Series: Assembly: 10.03.06 / 00 Designation: DRIVE: CONVEYOR, RIGHT HYD.
Seite 313
0911
Código der serie: Grupo: 2079500 Denominación: ACCIONAMIENTO-CINTA TRANS.HID.
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT-CONVOYEUR HYD.
Baureihe: Gruppe: Benennung: PADDELSTEUERUNG 27/01/2021
Series: Assembly: 10.03.07 / 00 Designation: CONTROL: MECHANICAL SENSOR
Seite 314
0911
Código der serie: Grupo: 2051083 Denominación: PALPADOR - MANDO
Code de série: Groupe: Dénomination: PALPEUR - COMMANDE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2042420 3-9999 2 PC WINKELSENSOR ANGLE SENSOR SENSOR CAPTEUR


2 2050681 3-9999 1 PC BLECH RE. PLATE, RIGHT SIDE CHAPA, DERECHA TÔLE, DROITE
3 2050977 3-9999 1 PC BLECH LI. PLATE, LEFT SIDE CHAPA, IZQUIERDA TÔLE, GAUCHE
4 9508160933 3-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 9506160933 3-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 2051053 3-9999 1 PC PADDEL PADDLE ELEMENTO DE PALPAJE ELÉMENT DE PALPAGE
7 2051073 3-9999 1 PC PADDEL PADDLE ELEMENTO DE PALPAJE ELÉMENT DE PALPAGE
8 9506120933 3-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: PADDELSTEUERUNG 27/01/2021


Series: Assembly: 10.03.07 / 00 Designation: CONTROL: MECHANICAL SENSOR
Seite 315
0911
Código der serie: Grupo: 2051083 Denominación: PALPADOR - MANDO
Code de série: Groupe: Dénomination: PALPEUR - COMMANDE
Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFHÄNGUNG VERTEILERSCHNECKE 27/01/2021
Series: Assembly: 10.04.00 / 00 Designation: SUSPENSION: SPREADING AUGER
Seite 316
0911
Código der serie: Grupo: 2052580 Denominación: SUSPENSIÓN - SINFÍN
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION - VIS RÉPARTITRICE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2052587 3-9999 1 PC TRAVERSE TRAVERSE TRAVIESA TRAVERSE


2 9520360933 249-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
2 9520360933 3-248 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 9500220125 3-248 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 9502107349 249-321 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 9502107349 3-248 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 9502107349 322-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
5 9500200980 249-9999 6 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
5 9500200980 3-248 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
6 9500210125 249-321 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
7 2130972 249-9999 4 PC BUCHSE M.BUND BUSHING WITH COLLAR CASQUILLO DOUILLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: AUFHÄNGUNG VERTEILERSCHNECKE 27/01/2021


Series: Assembly: 10.04.00 / 00 Designation: SUSPENSION: SPREADING AUGER
Seite 317
0911
Código der serie: Grupo: 2052580 Denominación: SUSPENSIÓN - SINFÍN
Code de série: Groupe: Dénomination: SUSPENSION - VIS RÉPARTITRICE
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB SCHNECKE 27/01/2021
Series: Assembly: 10.04.01 / 00 Designation: AUGER DRIVE
Seite 318
0911
Código der serie: Grupo: 2052523 Denominación: ACCIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT - VIS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2052522 3-331 1 PC LAGERBOCK BEARING BLOCK SOPORTE PALIER


2 9512300933 3-331 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 9500130125 3-331 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 9515300906 3-331 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
5 2052078 3-331 2 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
6 9636970062 3-331 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
7 9508127984 3-331 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
RODAMIENTO RODILLOS A
8 2044482 3-331 2 PC PENDELROLLENLAGER SPHERICAL ROLLER BEARING ROULEMENT À ROTULE
RÓTULA
9 9501000472 3-331 2 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
10 2052040 3-331 2 PC KETTENRAD CHAIN WHEEL PIÑON PIGNON
11 9600110202 3-331 2 PC SICHERUNGSBLECH LOCKING SHEET CHAPA DE SEGURIDAD TÔLE D'ARRÊT
12 9620110203 3-331 2 PC NUTMUTTER GROOVE NUT TUERCA RANURADA ECROU À ENCOCHE
13 2052080 3-331 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
14 9510421481 3-331 2 PC SPANNSTIFT TENSIONER PIN ALTILER DE TENSIONER GOUPILLE DE TENSION
15 9508120915 3-331 6 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
16 2053888 3-331 2 PC ROLLENKETTE ROLLER CHAIN CADENA DE RODILLOS CHAÎNE À ROULEAUX
17 4610062263 3-331 2 PC KETTENRAD CHAIN WHEEL PIÑON PIGNON
18 4618042832 3-331 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
19 2030341 3-331 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
20 9506160933 3-331 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 2052528 3-331 3 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
22 9508180933 3-331 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB SCHNECKE 27/01/2021


Series: Assembly: 10.04.01 / 00 Designation: AUGER DRIVE
Seite 319
0911
Código der serie: Grupo: 2052523 Denominación: ACCIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT - VIS
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB SCHNECKE 27/01/2021
Series: Assembly: 10.04.01 / 01 Designation: AUGER DRIVE
Seite 320
0911
Código der serie: Grupo: 2162827 Denominación: ACCIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT - VIS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2159151 332-461 1 PC LAGERBOCK BEARING BLOCK SOPORTE PALIER


2 9512300933 332-461 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 9515300906 332-461 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
4 2158869 332-461 1 PC FLANSCH LINKS FLANGE, LEFT SIDE BRIDA, IZQUIERDA BRIDE, GAUCHE
5 2158764 332-461 1 PC FLANSCH RECHTS FLANGE, RIGHT SIDE BRIDA, DERECHA BRIDE, DROITE
6 9636970062 332-461 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
7 9508200912 332-461 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
RODAMIENTO RODILLOS A
8 2044482 332-461 2 PC PENDELROLLENLAGER SPHERICAL ROLLER BEARING ROULEMENT À ROTULE
RÓTULA
9 9501000472 332-461 2 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
10 2052040 332-461 2 PC KETTENRAD CHAIN WHEEL PIÑON PIGNON
11 9506080916 332-461 2 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
12 2077677 332-461 2 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
13 9600110202 332-461 2 PC SICHERUNGSBLECH LOCKING SHEET CHAPA DE SEGURIDAD TÔLE D'ARRÊT
14 9620110203 332-461 2 PC NUTMUTTER GROOVE NUT TUERCA RANURADA ECROU À ENCOCHE
15 2076572 332-461 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
16 9510421481 332-461 2 PC SPANNSTIFT TENSIONER PIN ALTILER DE TENSIONER GOUPILLE DE TENSION
17 9690370062 332-461 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
18 9603010057 332-461 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
19 9627060057 332-461 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
20 2164360 332-461 1 PC SCHMIERROHR GREASE PIPE TUBO DE ENGRASE TUYAU DE LUBRIFICATION
21 2164380 332-461 1 PC SCHMIERROHR GREASE PIPE TUBO DE ENGRASE TUYAU DE LUBRIFICATION
22 9520603910 332-461 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
23 9630120010 332-461 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
24 9603060060 332-461 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
25 9601580054 332-461 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
26 2163275 332-461 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
27 9506250933 332-461 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
28 9500060934 332-461 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
29 4610062263 332-461 2 PC KETTENRAD CHAIN WHEEL PIÑON PIGNON
30 4618042832 332-461 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
32 2053888 332-461 2 PC ROLLENKETTE ROLLER CHAIN CADENA DE RODILLOS CHAÎNE À ROULEAUX
33 2164774 332-461 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
34 9506160933 332-461 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB SCHNECKE 27/01/2021


Series: Assembly: 10.04.01 / 01 Designation: AUGER DRIVE
Seite 321
0911
Código der serie: Grupo: 2162827 Denominación: ACCIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT - VIS
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB SCHNECKE 27/01/2021
Series: Assembly: 10.04.01 / 01 Designation: AUGER DRIVE
Seite 322
0911
Código der serie: Grupo: 2162827 Denominación: ACCIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT - VIS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

35 2052528 332-461 3 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE


36 9508160933 332-461 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB SCHNECKE 27/01/2021


Series: Assembly: 10.04.01 / 01 Designation: AUGER DRIVE
Seite 323
0911
Código der serie: Grupo: 2162827 Denominación: ACCIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT - VIS
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB SCHNECKE 27/01/2021
Series: Assembly: 10.04.01 / 02 Designation: AUGER DRIVE
Seite 324
0911
Código der serie: Grupo: 2235252 Denominación: ACCIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT - VIS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2159151 462-9999 1 PC LAGERBOCK BEARING BLOCK SOPORTE PALIER


2 9512300933 462-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 9515300906 462-9999 1 PC VERSCHLUSS-SCHRAUBE LOCKING SCREW TORNILLO DE CIERRE VIS DE FERMETURE
6 9603010057 462-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
8 9508200912 462-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 2164774 462-9999 1 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
10 9506160933 462-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 2052528 462-9999 3 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
12 9508160933 462-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 2053888 462-9999 2 PC ROLLENKETTE ROLLER CHAIN CADENA DE RODILLOS CHAÎNE À ROULEAUX
14 2164360 462-9999 1 PC SCHMIERROHR GREASE PIPE TUBO DE ENGRASE TUYAU DE LUBRIFICATION
15 2164380 462-9999 1 PC SCHMIERROHR GREASE PIPE TUBO DE ENGRASE TUYAU DE LUBRIFICATION
16 9520603910 462-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
17 9630120010 462-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
18 9603060060 462-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
19 9601580054 462-9999 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
20 9627060057 462-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
21 2163275 462-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
22 9506250933 462-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
23 9500060934 462-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
24 4610062263 462-9999 2 PC KETTENRAD CHAIN WHEEL PIÑON PIGNON
25 4618042832 462-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB SCHNECKE 27/01/2021


Series: Assembly: 10.04.01 / 02 Designation: AUGER DRIVE
Seite 325
0911
Código der serie: Grupo: 2235252 Denominación: ACCIONAMIENTO
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTRAÎNEMENT - VIS
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB SCHNECKE KETTENSPANNER 27/01/2021
Series: Assembly: 10.04.02 / 00 Designation: AUGER DRIVE: CHAIN ADJUSTER
Seite 326
0911
Código der serie: Grupo: 2052577 Denominación: ACC. -SINFÍN - TENSOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTR. - VIS - TENDEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2030344 3-331 2 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE


2 9512320933 3-331 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 9501307349 3-331 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 9500100934 3-331 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
5 9501057349 3-331 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB SCHNECKE KETTENSPANNER 27/01/2021


Series: Assembly: 10.04.02 / 00 Designation: AUGER DRIVE: CHAIN ADJUSTER
Seite 327
0911
Código der serie: Grupo: 2052577 Denominación: ACC. -SINFÍN - TENSOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTR. - VIS - TENDEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB SCHNECKE KETTENSPANNER 27/01/2021
Series: Assembly: 10.04.02 / 01 Designation: AUGER DRIVE: CHAIN ADJUSTER
Seite 328
0911
Código der serie: Grupo: 2164959 Denominación: ACC. -SINFÍN - TENSOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTR. - VIS - TENDEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2164942 332-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


2 9512320933 332-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 9501307349 332-9999 6 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 9500100934 332-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
5 9501057349 332-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ANTRIEB SCHNECKE KETTENSPANNER 27/01/2021


Series: Assembly: 10.04.02 / 01 Designation: AUGER DRIVE: CHAIN ADJUSTER
Seite 329
0911
Código der serie: Grupo: 2164959 Denominación: ACC. -SINFÍN - TENSOR
Code de série: Groupe: Dénomination: ENTR. - VIS - TENDEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHNECKE, HYDR. LI 27/01/2021
Series: Assembly: 10.04.03 / 00 Designation: AUGER, LEFT (HYDRAULIC)
Seite 330
0911
Código der serie: Grupo: 2046434 Denominación: TORNILLO SINFÍN, IZ. (HID.)
Code de série: Groupe: Dénomination: VIS SANS FIN, G. (HYDR.)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9629711000 3-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE


2 9512300933 3-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 9602110057 3-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
4 9521203910 3-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
5 9630180010 3-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
6 2077968 3-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
7 2028926 3-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
8 9609521001 3-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHNECKE, HYDR. LI 27/01/2021


Series: Assembly: 10.04.03 / 00 Designation: AUGER, LEFT (HYDRAULIC)
Seite 331
0911
Código der serie: Grupo: 2046434 Denominación: TORNILLO SINFÍN, IZ. (HID.)
Code de série: Groupe: Dénomination: VIS SANS FIN, G. (HYDR.)
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHNECKE, HYDR. RE 27/01/2021
Series: Assembly: 10.04.04 / 00 Designation: AUGER, RIGHT (HYDRAULIC)
Seite 332
0911
Código der serie: Grupo: 2079501 Denominación: TORNILLO SINFÍN, D. (HID.)
Code de série: Groupe: Dénomination: VIS SANS FIN, D. (HYDR.)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9629711000 3-9999 1 PC HYDRAULIKMOTOR HYDRAULIC MOTOR MOTOR HIDRÁULICO MOTEUR HYDRAULIQUE


2 9609521001 3-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
3 9512300933 3-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 9602110057 3-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
5 9521203910 3-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
6 9630180010 3-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
7 2077968 3-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
8 2077964 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
9 2077965 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHNECKE, HYDR. RE 27/01/2021


Series: Assembly: 10.04.04 / 00 Designation: AUGER, RIGHT (HYDRAULIC)
Seite 333
0911
Código der serie: Grupo: 2079501 Denominación: TORNILLO SINFÍN, D. (HID.)
Code de série: Groupe: Dénomination: VIS SANS FIN, D. (HYDR.)
Baureihe: Gruppe: Benennung: HÖHENVERSTELLUNG MECHANISCH 27/01/2021
Series: Assembly: 10.04.05 / 00 Designation: HEIGHT ADJUSTMENT, MECHANICAL
Seite 334
0911
Código der serie: Grupo: 2068090 Denominación: AJUSTE VERTICAL, MECÁNICO
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉGLAGE EN HAUTEUR, MÉCANIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2065526 3-9999 1 PC SECHSKANTSTAHL HEXAGONAL STEEL ACERO EXAGONAL ACIER HEXAGONAL


2 2065517 3-9999 1 PC GELENKKOPF JOINT HEAD ARTICULACIÓN ARTICULATION
3 2065826 3-9999 1 PC GELENKKOPF JOINT HEAD ARTICULACIÓN ARTICULATION
4 9500200471 3-9999 2 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
5 9515200439 3-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU

Baureihe: Gruppe: Benennung: HÖHENVERSTELLUNG MECHANISCH 27/01/2021


Series: Assembly: 10.04.05 / 00 Designation: HEIGHT ADJUSTMENT, MECHANICAL
Seite 335
0911
Código der serie: Grupo: 2068090 Denominación: AJUSTE VERTICAL, MECÁNICO
Code de série: Groupe: Dénomination: RÉGLAGE EN HAUTEUR, MÉCANIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: HÖHENVERSTELLUNG SCHNECKE HY. 27/01/2021
Series: Assembly: 10.04.06 / 00 Designation: HEIGHT ADJUSTMENT, AUGER HYDR.
Seite 336
0911
Código der serie: Grupo: 2079658 Denominación: AJUSTE VERTICAL SINFÍN, HIDR
Code de série: Groupe: Dénomination: REGLAGE EN HAUTEUR,VIS SANS FI
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2050867 3-266 1 PC HY-ZYLINDER HYD CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO VÉRIN HYDRAULIQUE


1 2121348 267-9999 1 PC HY-ZYLINDER HYD CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO VÉRIN HYDRAULIQUE
2 9500200471 3-9999 2 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
3 9603080057 3-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
4 4602272027 3-9999 4 PC BLENDE ORIFICE PLATE DIAFRAGMA ESTRANGULADOR PASTILLE CALIBRÉE
5 9520803910 3-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
6 9630140010 3-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
7 3410001040 3-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
8 2077864 3-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: HÖHENVERSTELLUNG SCHNECKE HY. 27/01/2021


Series: Assembly: 10.04.06 / 00 Designation: HEIGHT ADJUSTMENT, AUGER HYDR.
Seite 337
0911
Código der serie: Grupo: 2079658 Denominación: AJUSTE VERTICAL SINFÍN, HIDR
Code de série: Groupe: Dénomination: REGLAGE EN HAUTEUR,VIS SANS FI
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHNECKENWELLE+LAGERUNG 27/01/2021
Series: Assembly: 10.04.07 / 00 Designation: AUGER SHAFT WITH BEARING
Seite 338
0911
Código der serie: Grupo: 2064093 Denominación: ARBOL DE SINFÍN
Code de série: Groupe: Dénomination: ARBRE DE VIS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2053650 3-331 1 PC SCHNECKENWELLE LI. AUGER SHAFT, LEFT SIDE ARBOL DE SINFÍN, IZQ. ARBRE DE VIS, GA.
2 2052810 3-331 1 PC SCHNECKENWELLE RE. AUGER SHAFT, RIGHT SIDE ARBOL DE SINFÍN, DER. ARBRE DE VIS, DR.
3 2052804 3-331 1 PC SCHNECKEN ENDSTÜCK RE. AUGER, END CAP RH SINFIN, PIEZA TERMINAL GA. BOUT DE VIS IZQ.
4 2053702 3-331 1 PC SCHNECKEN ENDSTÜCK LI. AUGER, END CAP LH SINFIN, PIEZA TERMINAL DR. BOUT DE VIS DER.
5 9516390931 3-331 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 9500161587 3-331 6 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
7 2052798 3-331 1 PC LAGERBOCK RE. BEARING BLOCK, RIGHT SIDE SOPORTE, D. PALIER, D.
8 2053390 3-331 1 PC LAGERBOCK LI. BEARING BLOCK, LEFT SIDE SOPORTE, IZ PALIER, G.
9 9512250933 3-331 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 2052802 3-222 2 PC ZAPFEN TENON ESPIGA TENON
RODAMIENTO RODILLOS A
11 2044482 3-331 2 PC PENDELROLLENLAGER SPHERICAL ROLLER BEARING ROULEMENT À ROTULE
RÓTULA
12 9500550471 3-331 2 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
13 2052803 3-331 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
14 9510421481 3-331 2 PC SPANNSTIFT TENSIONER PIN ALTILER DE TENSIONER GOUPILLE DE TENSION
15 2115408 223-331 2 PC ZAPFEN TENON ESPIGA TENON

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHNECKENWELLE+LAGERUNG 27/01/2021


Series: Assembly: 10.04.07 / 00 Designation: AUGER SHAFT WITH BEARING
Seite 339
0911
Código der serie: Grupo: 2064093 Denominación: ARBOL DE SINFÍN
Code de série: Groupe: Dénomination: ARBRE DE VIS
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHNECKENWELLE+LAGERUNG 27/01/2021
Series: Assembly: 10.04.07 / 01 Designation: AUGER SHAFT WITH BEARING
Seite 340
0911
Código der serie: Grupo: 2165586 Denominación: ARBOL DE SINFÍN
Code de série: Groupe: Dénomination: ARBRE DE VIS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2053650 332-461 1 PC SCHNECKENWELLE LI. AUGER SHAFT, LEFT SIDE ARBOL DE SINFÍN, IZQ. ARBRE DE VIS, GA.
2 2052810 332-461 1 PC SCHNECKENWELLE RE. AUGER SHAFT, RIGHT SIDE ARBOL DE SINFÍN, DER. ARBRE DE VIS, DR.
3 2052804 332-461 1 PC SCHNECKEN ENDSTÜCK RE. AUGER, END CAP RH SINFIN, PIEZA TERMINAL GA. BOUT DE VIS IZQ.
4 2053702 332-461 1 PC SCHNECKEN ENDSTÜCK LI. AUGER, END CAP LH SINFIN, PIEZA TERMINAL DR. BOUT DE VIS DER.
5 9516390931 332-461 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 9500161587 332-461 6 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
7 2165722 332-461 1 PC LAGERBOCK RE. BEARING BLOCK, RIGHT SIDE SOPORTE, D. PALIER, D.
8 2165687 332-461 1 PC LAGERBOCK LI. BEARING BLOCK, LEFT SIDE SOPORTE, IZ PALIER, G.
9 9512300933 332-461 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
RODAMIENTO RODILLOS A
11 2044482 332-461 2 PC PENDELROLLENLAGER SPHERICAL ROLLER BEARING ROULEMENT À ROTULE
RÓTULA
12 9500550471 332-461 2 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
13 2052803 332-461 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
14 9510421481 332-461 2 PC SPANNSTIFT TENSIONER PIN ALTILER DE TENSIONER GOUPILLE DE TENSION
15 2115408 332-461 2 PC ZAPFEN TENON ESPIGA TENON
16 9601580054 332-461 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
17 9688100058 332-461 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
18 9604100057 332-461 2 PC SCHNEIDRING CUTTING RING ANILLO CORTANTE OLIVE
19 9628100058 332-461 2 PC UEBERWURFMUTTER SCREWED CAP SOBRETUERCA ECROU-RACCORD
20 9500130125 332-461 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHNECKENWELLE+LAGERUNG 27/01/2021


Series: Assembly: 10.04.07 / 01 Designation: AUGER SHAFT WITH BEARING
Seite 341
0911
Código der serie: Grupo: 2165586 Denominación: ARBOL DE SINFÍN
Code de série: Groupe: Dénomination: ARBRE DE VIS
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHNECKENWELLE+LAGERUNG 27/01/2021
Series: Assembly: 10.04.07 / 02 Designation: AUGER SHAFT WITH BEARING
Seite 342
0911
Código der serie: Grupo: 2259011 Denominación: ARBOL DE SINFÍN
Code de série: Groupe: Dénomination: ARBRE DE VIS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2165687 462-9999 1 PC LAGERBOCK LI. BEARING BLOCK, LEFT SIDE SOPORTE, IZ PALIER, G.
3 2165722 462-9999 1 PC LAGERBOCK RE. BEARING BLOCK, RIGHT SIDE SOPORTE, D. PALIER, D.
9 9636970062 462-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
10 9690370062 462-9999 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
11 9508200912 462-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
RODAMIENTO RODILLOS A
13 2044482 462-9999 2 PC PENDELROLLENLAGER SPHERICAL ROLLER BEARING ROULEMENT À ROTULE
RÓTULA
15 9510421481 462-9999 2 PC SPANNSTIFT TENSIONER PIN ALTILER DE TENSIONER GOUPILLE DE TENSION
17 2234616 462-9999 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
18 2234621 462-9999 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
19 9512300933 462-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 9500130125 462-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
21 9628100058 462-9999 2 PC UEBERWURFMUTTER SCREWED CAP SOBRETUERCA ECROU-RACCORD
22 9604100057 462-9999 2 PC SCHNEIDRING CUTTING RING ANILLO CORTANTE OLIVE
23 9688100058 462-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
24 9601580054 462-9999 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
25 9510250915 462-9999 4 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
26 2003452 462-9999 4 PC SCHNECKENFLÜGEL RECHTS AUGER BLADE, RIGHT SIDE ALA DE SINFÍN, DERECHA AILE DE VIS, DROITE
27 2052804 462-9999 1 PC SCHNECKEN ENDSTÜCK RE. AUGER, END CAP RH SINFIN, PIEZA TERMINAL GA. BOUT DE VIS IZQ.
28 2003451 462-9999 4 PC SCHNECKENFLÜGEL LINKS AUGER BLADE, LEFT SIDE ALA DE SINFÍN, IZQUIERDA AILE DE VIS, GAUCHE
29 2053702 462-9999 1 PC SCHNECKEN ENDSTÜCK LI. AUGER, END CAP LH SINFIN, PIEZA TERMINAL DR. BOUT DE VIS DER.
30 9516380931 462-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
31 9516390931 462-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
32 9500161587 462-9999 18 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
33 2234879 462-9999 1 PC SCHNECKENWELLE LI. AUGER SHAFT, LEFT SIDE ARBOL DE SINFÍN, IZQ. ARBRE DE VIS, GA.
34 2235156 462-9999 1 PC SCHNECKENWELLE RE. AUGER SHAFT, RIGHT SIDE ARBOL DE SINFÍN, DER. ARBRE DE VIS, DR.

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHNECKENWELLE+LAGERUNG 27/01/2021


Series: Assembly: 10.04.07 / 02 Designation: AUGER SHAFT WITH BEARING
Seite 343
0911
Código der serie: Grupo: 2259011 Denominación: ARBOL DE SINFÍN
Code de série: Groupe: Dénomination: ARBRE DE VIS
Baureihe: Gruppe: Benennung: PADDELSTEUERUNG SCHNECKE 27/01/2021
Series: Assembly: 10.05.00 / 00 Designation: CONTROL: SENSOR FOR AUGER
Seite 344
0911
Código der serie: Grupo: 2068234 Denominación: KIT DE CONVERSIÓN - PALPADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: KIT DE CONVERSIÓN - PALPEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2042420 3-9999 2 PC WINKELSENSOR ANGLE SENSOR SENSOR CAPTEUR


2 2068190 3-9999 1 PC PADDEL PADDLE ELEMENTO DE PALPAJE ELÉMENT DE PALPAGE
3 2068195 3-9999 1 PC PADDEL PADDLE ELEMENTO DE PALPAJE ELÉMENT DE PALPAGE
4 9506120933 3-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 2068209 3-9999 1 PC BLECH LI. PLATE, LEFT SIDE CHAPA, IZQUIERDA TÔLE, GAUCHE
6 2068218 3-9999 1 PC BLECH RE. PLATE, RIGHT SIDE CHAPA, DERECHA TÔLE, DROITE
7 9506160933 3-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 9512200933 3-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 2029126 3-9999 2 PC SENSOR SENSOR SENSOR CAPTEUR
10 9500040125 3-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
11 9504120912 3-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 2060182 3-9999 2 PC LAGERGEHÄUSE BEARING HOUSING CARCASA DEL COJINETE BOÎTIER DE PALIER

Baureihe: Gruppe: Benennung: PADDELSTEUERUNG SCHNECKE 27/01/2021


Series: Assembly: 10.05.00 / 00 Designation: CONTROL: SENSOR FOR AUGER
Seite 345
0911
Código der serie: Grupo: 2068234 Denominación: KIT DE CONVERSIÓN - PALPADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: KIT DE CONVERSIÓN - PALPEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: ULTRASCHALL SCHNECKE 27/01/2021
Series: Assembly: 10.05.01 / 00 Designation: SONIC SENSOR: AUGER
Seite 346
0911
Código der serie: Grupo: 2028963 Denominación: SENSOR ULTRASÓNICO - SINFÍN
Code de série: Groupe: Dénomination: PALPEUR US - VIS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2013496 3-9999 2 PC ULTRASCHALLSENSOR ULTRASONIC SENSOR SENSOR ULTRASÓNICO PALPEUR ULTRSON


2 2025506 3-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
3 2028733 3-9999 2 PC ANSCHLUSSKABEL CONNECTING CABLE CABLE DE CONEXIÓN CÂBLE DE CONNEXION
4 2025461 3-9999 2 PC BUCHSE BUSHING CASQUILLO DOUILLE
5 9510300933 3-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 2025470 3-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
7 2013476 3-9999 2 PC KREUZGRIFF STAR HANDLE ASIDERO EN CRUZ POIGNÉE EN ÉTOILE
8 2025500 3-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
9 9530516335 3-9999 2 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
10 9510310939 3-9999 2 PC STIFTSCHRAUBE STUD SCREW ESPÁRRAGO GOUJON FILETÉ
11 9550800099 3-9999 2 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE
12 2025509 3-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 2026783 3-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: ULTRASCHALL SCHNECKE 27/01/2021


Series: Assembly: 10.05.01 / 00 Designation: SONIC SENSOR: AUGER
Seite 347
0911
Código der serie: Grupo: 2028963 Denominación: SENSOR ULTRASÓNICO - SINFÍN
Code de série: Groupe: Dénomination: PALPEUR US - VIS
Baureihe: Gruppe: Benennung: KANALBLECH,SCHWENKBAR 27/01/2021
Series: Assembly: 10.06.00 / 00 Designation: LIM. PLATE:AUGER TUNNEL,TURN.
Seite 348
0911
Código der serie: Grupo: 2077003 Denominación: CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN
Code de série: Groupe: Dénomination: PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2053790 3-227 1 PC KANALBLECH LIM. PLATE:AUGER TUNNEL CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
2 2053787 3-227 1 PC KANALBLECH LIM. PLATE:AUGER TUNNEL CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
3 9612310045 3-227 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 2051952 3-227 2 PC KANALBLECH,SCHWENKBAR LIM. PLATE:AUGER TUNNEL,TURN. CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
5 2049742 3-227 2 PC KANALBLECH LIM. PLATE:AUGER TUNNEL CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
6 2029743 3-227 2 PC KANALBLECH LIM. PLATE:AUGER TUNNEL CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
7 9510310933 3-227 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 9500100980 3-227 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
9 9512360933 3-227 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 9500120934 3-227 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
11 9512330933 3-227 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 9501307349 3-227 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
13 9512300933 3-227 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: KANALBLECH,SCHWENKBAR 27/01/2021


Series: Assembly: 10.06.00 / 00 Designation: LIM. PLATE:AUGER TUNNEL,TURN.
Seite 349
0911
Código der serie: Grupo: 2077003 Denominación: CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN
Code de série: Groupe: Dénomination: PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
Baureihe: Gruppe: Benennung: KANALBLECH,SCHWENKBAR 27/01/2021
Series: Assembly: 10.06.00 / 01 Designation: LIM. PLATE:AUGER TUNNEL,TURN.
Seite 350
0911
Código der serie: Grupo: 2116983 Denominación: CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN
Code de série: Groupe: Dénomination: PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2116747 228-9999 1 PC KANALBLECH LIM. PLATE:AUGER TUNNEL CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
2 2116971 228-9999 1 PC KANALBLECH LIM. PLATE:AUGER TUNNEL CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
3 9612300045 568-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 9612300045 228-567 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 2051952 228-9999 2 PC KANALBLECH,SCHWENKBAR LIM. PLATE:AUGER TUNNEL,TURN. CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
5 2049742 228-9999 2 PC KANALBLECH LIM. PLATE:AUGER TUNNEL CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
6 2029743 228-9999 2 PC KANALBLECH LIM. PLATE:AUGER TUNNEL CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
7 9510310933 288-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 9500100980 288-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
9 9512380933 228-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 9500120934 228-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
11 9512330933 228-567 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 9501307349 228-567 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 9612320045 568-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
13 9512300933 228-567 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 9524111024 228-9999 2 PC FEDERSTECKER SPRING PIN VARILLA DE MUELLE BOULON DE RESSORT

Baureihe: Gruppe: Benennung: KANALBLECH,SCHWENKBAR 27/01/2021


Series: Assembly: 10.06.00 / 01 Designation: LIM. PLATE:AUGER TUNNEL,TURN.
Seite 351
0911
Código der serie: Grupo: 2116983 Denominación: CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN
Code de série: Groupe: Dénomination: PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHNECKENVERBREITERUNG 4,2M 27/01/2021
Series: Assembly: 10.07.00 / 00 Designation: AUGER EXTENSION 4,2M
Seite 352
0911
Código der serie: Grupo: 2062109 Denominación: PROLONGACIÓN DE SINFÍN 4,2M
Code de série: Groupe: Dénomination: RALLONGE DE VIS 4,2M
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2178498 3-202 1 PC SCHNECKENWELLE LI. AUGER SHAFT, LEFT SIDE ARBOL DE SINFÍN, IZQ. ARBRE DE VIS, GA.
2 2178495 3-202 1 PC SCHNECKENWELLE RE. AUGER SHAFT, RIGHT SIDE ARBOL DE SINFÍN, DER. ARBRE DE VIS, DR.

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHNECKENVERBREITERUNG 4,2M 27/01/2021


Series: Assembly: 10.07.00 / 00 Designation: AUGER EXTENSION 4,2M
Seite 353
0911
Código der serie: Grupo: 2062109 Denominación: PROLONGACIÓN DE SINFÍN 4,2M
Code de série: Groupe: Dénomination: RALLONGE DE VIS 4,2M
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHNECKENVERBREITERUNG 4,5M 27/01/2021
Series: Assembly: 10.07.01 / 00 Designation: AUGER EXTENSION 4,5M
Seite 354
0911
Código der serie: Grupo: 2062110 Denominación: PROLONGACIÓN DE SINFÍN 4,5M
Code de série: Groupe: Dénomination: RALLONGE DE VIS 4,5M
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

TORNILLO SINFIN DISTRIBUIDOR,


1 2014270 3-9999 1 PC VERTEILERSCHNECKE, LINKS SPREADER AUGER, LEFT VIS DE DISTRIBUTION, GAUCHE
IZQUIERDA
TORNILLO SINFIN DISTRIBUIDOR,
2 2014271 3-9999 1 PC VERTEILERSCHNECKE, RECHTS SPREADER AUGER, RIGHT VIS DE DISTRIBUTION, DROITE
DERECHA
3 2049839 3-227 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
4 2116498 228-9999 2 PC KANALBLECH LIM. PLATE:AUGER TUNNEL CHAPA LIMITADORA TUNEL-SINFÍN PLAQUE LIMITATRICE TUNNEL-VIS
5 9501307349 228-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 9512310933 228-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHNECKENVERBREITERUNG 4,5M 27/01/2021


Series: Assembly: 10.07.01 / 00 Designation: AUGER EXTENSION 4,5M
Seite 355
0911
Código der serie: Grupo: 2062110 Denominación: PROLONGACIÓN DE SINFÍN 4,5M
Code de série: Groupe: Dénomination: RALLONGE DE VIS 4,5M
Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELTRONIC PLUS, BASIS 27/01/2021
Series: Assembly: 11.01.00 / 00 Designation: NIVELTRONIC PLUS, BASIC
Seite 356
0911
Código der serie: Grupo: 2063352 Denominación: NIVELTRONIC PLUS, BASIC
Code de série: Groupe: Dénomination: NIVELTRONIC PLUS, BASIC
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2043628 3-9999 1 PC KURZANLEITUNG SHORT INSTRUCTION INSTRUCCIONES BREVES INSTRUCTION SUCCINTE


2 2460770014 3-9999 2 PC KABEL 1,0M CABLE 1,0M CABLE 1,0M CABLE 1,0M
3 2471600006 3-9999 1 PC KOFFER CARRYING CASE MALETA VALISE

Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELTRONIC PLUS, BASIS 27/01/2021


Series: Assembly: 11.01.00 / 00 Designation: NIVELTRONIC PLUS, BASIC
Seite 357
0911
Código der serie: Grupo: 2063352 Denominación: NIVELTRONIC PLUS, BASIC
Code de série: Groupe: Dénomination: NIVELTRONIC PLUS, BASIC
Baureihe: Gruppe: Benennung: HALTERUNG F.2.ABTASTUNG 27/01/2021
Series: Assembly: 11.02.00 / 00 Designation: BRACKET: 2ND SENSOR
Seite 358
0911
Código der serie: Grupo: 4620304154 Denominación: SOPORTE-SEGUNDO PALPADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: SUPPORT - 2E PALPEUR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4620304154 3-9999 2 PC HALTERUNG F.2.ABTASTUNG BRACKET: 2ND SENSOR SOPORTE-SEGUNDO PALPADOR SUPPORT - 2E PALPEUR
2 4617305953 3-9999 2 PC FÜHRUNGSROHR GUIDE TUBE TUBO GUÍA TUYAU DE GUIDAGE
3 4617305954 3-9999 2 PC FÜHRUNGSROHR GUIDE TUBE TUBO GUÍA TUYAU DE GUIDAGE
4 4606230013 1-2 8 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
5 4608512968 1-2 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
6 9510200933 3-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 9511056798 1-2 8 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
8 4610230093 3-9999 2 PC KLEMMSTÜCK CLAMPING PIECE MORDAZA PIÈCE DE SERRAGE
9 4610352027 1-2 2 PC KLEMMSTUECKHAELFTE HALF OF CLAMPING PIECE MEDIA PIEZA DE SUJECIÓN DEMI-PIÈCE DE SERRAGE
10 2013477 1-2 4 PC KREUZGRIFF STAR HANDLE ASIDERO EN CRUZ POIGNÉE EN ÉTOILE
10 2013477 3-9999 2 PC KREUZGRIFF STAR HANDLE ASIDERO EN CRUZ POIGNÉE EN ÉTOILE
11 2013476 3-9999 4 PC KREUZGRIFF STAR HANDLE ASIDERO EN CRUZ POIGNÉE EN ÉTOILE
12 2004180 3-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
13 9508330933 3-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 9500080982 3-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
15 2043093 3-9999 8 PC GUMMIPUFFER RUBBER BUFFER SILENTBLOC SILENTBLOC
16 2061498 3-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
17 2032202 3-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT

Baureihe: Gruppe: Benennung: HALTERUNG F.2.ABTASTUNG 27/01/2021


Series: Assembly: 11.02.00 / 00 Designation: BRACKET: 2ND SENSOR
Seite 359
0911
Código der serie: Grupo: 4620304154 Denominación: SOPORTE-SEGUNDO PALPADOR
Code de série: Groupe: Dénomination: SUPPORT - 2E PALPEUR
Baureihe: Gruppe: Benennung: MECH.WEITBEREICHSFÜHLER 27/01/2021
Series: Assembly: 11.03.00 / 00 Designation: MECHANICAL SCOPE SENSOR
Seite 360
0911
Código der serie: Grupo: 2041380 Denominación: PALPADOR ULTRASÒNICO,MECÁNICO
Code de série: Groupe: Dénomination: PALPEUR ULTRA-SON,MÉCANIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2039585 3-9999 1 PC HÖHENFÜHLER LEVEL SENSOR PALPADOR DE NIVEL PALPEUR DE NIVEAU


2 2042554 3-9999 1 PC BUEGELTASTER GRADE SENSOR: BOW ESTRIBO DE PALPADO ETRIER DE PALPAGE
3 2042513 3-9999 1 PC SKITASTER 0,35M SKI 0,35M ESQUI 0,35M SKI 0,35M
4 2042514 3-9999 1 PC SKITASTER 1M SKI 1M ESQUI 1M SKI 1M
5 4608512919 1-2 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
6 4610230105 1-2 1 PC KLEMMSTUECKHAELFTE HALF OF CLAMPING PIECE MEDIA PIEZA DE SUJECIÓN DEMI-PIÈCE DE SERRAGE
7 4610230104 1-2 1 PC KLEMMSTUECKHAELFTE HALF OF CLAMPING PIECE MEDIA PIEZA DE SUJECIÓN DEMI-PIÈCE DE SERRAGE
8 2013477 1-2 1 PC KREUZGRIFF STAR HANDLE ASIDERO EN CRUZ POIGNÉE EN ÉTOILE
9 4617305383 1-2 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
10 9516340933 1-2 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 9511656798 1-2 1 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
12 2061499 3-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
13 2060432 3-9999 2 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE

Baureihe: Gruppe: Benennung: MECH.WEITBEREICHSFÜHLER 27/01/2021


Series: Assembly: 11.03.00 / 00 Designation: MECHANICAL SCOPE SENSOR
Seite 361
0911
Código der serie: Grupo: 2041380 Denominación: PALPADOR ULTRASÒNICO,MECÁNICO
Code de série: Groupe: Dénomination: PALPEUR ULTRA-SON,MÉCANIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: US-WEITBEREICHSFÜHLER 27/01/2021
Series: Assembly: 11.03.01 / 00 Designation: ULTRASONIC SECTION SENSOR
Seite 362
0911
Código der serie: Grupo: 4624210110 Denominación: PALPADOR ULTRASÓNICO
Code de série: Groupe: Dénomination: PALPEUR ULTRA-SON
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4624210110 3-459 1 PC US-WEITBEREICHSFÜHLER ULTRASONIC SECTION SENSOR PALPADOR ULTRASÓNICO PALPEUR ULTRA-SON
2 2462560028 3-459 1 PC US-WEITBEREICHSFÜHLER ULTRASONIC SECTION SENSOR PALPADOR ULTRASÓNICO PALPEUR ULTRA-SON
3 4608512919 1-2 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
4 4610230105 1-2 1 PC KLEMMSTUECKHAELFTE HALF OF CLAMPING PIECE MEDIA PIEZA DE SUJECIÓN DEMI-PIÈCE DE SERRAGE
5 4610230104 1-2 1 PC KLEMMSTUECKHAELFTE HALF OF CLAMPING PIECE MEDIA PIEZA DE SUJECIÓN DEMI-PIÈCE DE SERRAGE
6 2013477 1-2 1 PC KREUZGRIFF STAR HANDLE ASIDERO EN CRUZ POIGNÉE EN ÉTOILE
7 4617305383 1-2 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
8 9511656798 1-2 1 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
9 9516340933 1-2 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 2061499 3-459 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
11 2060432 3-459 2 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE

Baureihe: Gruppe: Benennung: US-WEITBEREICHSFÜHLER 27/01/2021


Series: Assembly: 11.03.01 / 00 Designation: ULTRASONIC SECTION SENSOR
Seite 363
0911
Código der serie: Grupo: 4624210110 Denominación: PALPADOR ULTRASÓNICO
Code de série: Groupe: Dénomination: PALPEUR ULTRA-SON
Baureihe: Gruppe: Benennung: US-WEITBEREICHSFÜHLER 27/01/2021
Series: Assembly: 11.03.01 / 01 Designation: ULTRASONIC SECTION SENSOR
Seite 364
0911
Código der serie: Grupo: 2246955 Denominación: PALPADOR ULTRASÓNICO
Code de série: Groupe: Dénomination: PALPEUR ULTRA-SON
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2246955 460-9999 1 PC US-WEITBEREICHSFÜHLER ULTRASONIC SECTION SENSOR PALPADOR ULTRASÓNICO PALPEUR ULTRA-SON
2 2197266 460-9999 1 PC US-WEITBEREICHSFÜHLER ULTRASONIC SECTION SENSOR PALPADOR ULTRASÓNICO PALPEUR ULTRA-SON
3 2061499 460-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
4 2060432 460-9999 2 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE

Baureihe: Gruppe: Benennung: US-WEITBEREICHSFÜHLER 27/01/2021


Series: Assembly: 11.03.01 / 01 Designation: ULTRASONIC SECTION SENSOR
Seite 365
0911
Código der serie: Grupo: 2246955 Denominación: PALPADOR ULTRASÓNICO
Code de série: Groupe: Dénomination: PALPEUR ULTRA-SON
Baureihe: Gruppe: Benennung: US-EINZELFUEHLER 27/01/2021
Series: Assembly: 11.03.02 / 00 Designation: ULTRASONIC SENSOR
Seite 366
0911
Código der serie: Grupo: 2076282 Denominación: EXPLORADOR DE ULTRASONIDO
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPTEUR A ULTRASONS
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2076282 3-9999 1 PC US-EINZELFUEHLER ULTRASONIC SENSOR EXPLORADOR DE ULTRASONIDO CAPTEUR A ULTRASONS


2 2076055 3-9999 1 PC ULTRASCHALLSENSOR ULTRASONIC SENSOR SENSOR ULTRASÓNICO PALPEUR ULTRSON
3 2076033 3-9999 1 PC ULTRASCHALLSENSOR ULTRASONIC SENSOR SENSOR ULTRASÓNICO PALPEUR ULTRSON
4 2076046 3-9999 1 PC AUFNAHME MOUNTING FIXTURE ALOJAMIENTO LOGEMENT
5 2076048 3-9999 1 PC AUFSTECKBÜGEL BOW ESTRIBO ENCHUFABLE ETRIER ENFICHABLE
6 2061499 3-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
7 2060432 3-9999 2 PC GRIFF HANDLE MANECILLA POIGNÉE

Baureihe: Gruppe: Benennung: US-EINZELFUEHLER 27/01/2021


Series: Assembly: 11.03.02 / 00 Designation: ULTRASONIC SENSOR
Seite 367
0911
Código der serie: Grupo: 2076282 Denominación: EXPLORADOR DE ULTRASONIDO
Code de série: Groupe: Dénomination: CAPTEUR A ULTRASONS
Baureihe: Gruppe: Benennung: NEIGUNGSFÜHLER 27/01/2021
Series: Assembly: 11.03.03 / 00 Designation: PENDULUM
Seite 368
0911
Código der serie: Grupo: 2462560026 Denominación: SENSOR DE INCLINACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: SENSEUR D'INCLINAISON
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2462560026 3-9999 1 PC NEIGUNGSFÜHLER PENDULUM SENSOR DE INCLINACIÓN SENSEUR D'INCLINAISON

Baureihe: Gruppe: Benennung: NEIGUNGSFÜHLER 27/01/2021


Series: Assembly: 11.03.03 / 00 Designation: PENDULUM
Seite 369
0911
Código der serie: Grupo: 2462560026 Denominación: SENSOR DE INCLINACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: SENSEUR D'INCLINAISON
Baureihe: Gruppe: Benennung: LASEREMPFÄNGER 27/01/2021
Series: Assembly: 11.03.04 / 00 Designation: LASER SENSOR
Seite 370
0911
Código der serie: Grupo: 2110225 Denominación: RECEPTOR LÁSER
Code de série: Groupe: Dénomination: RECEPTEUR LASER
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2136633 10-9999 1 PC LASEREMPFÄNGER LASER SENSOR RECEPTOR LÁSER RECEPTEUR LASER


2 2171877 10-9999 1 PC KOFFER CARRYING CASE MALETA VALISE
3 2460770015 10-9999 1 PC KABEL 2,5M CABLE 2,5M CABLE 2,5M CABLE 2,5M
4 2110224 10-9999 1 PC MAST KPL. MAST, COMPL. MÁSTIL, CPL. MAT, CPL.
5 2043630 10-9999 1 PC KURZANLEITUNG SHORT INSTRUCTION INSTRUCCIONES BREVES INSTRUCTION SUCCINTE
6 2119588 10-9999 1 PC HALTER KPL. SUPPORT, COMPL. SOPORTE, CPL. SUPPORT, CPL.
7 2110230 10-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
8 2000318 10-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 2087054 10-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
10 2090833 10-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
11 9512380933 10-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 9500120934 10-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
13 2119587 10-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
14 2119580 10-9999 1 PC KONSOLE CONSOLE CONSOLA CONSOLE
15 2087096 10-9999 2 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
16 2013477 10-9999 2 PC KREUZGRIFF STAR HANDLE ASIDERO EN CRUZ POIGNÉE EN ÉTOILE
17 9510360933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 9500100982 10-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
19 9500110440 10-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
20 9510300933 10-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS

Baureihe: Gruppe: Benennung: LASEREMPFÄNGER 27/01/2021


Series: Assembly: 11.03.04 / 00 Designation: LASER SENSOR
Seite 371
0911
Código der serie: Grupo: 2110225 Denominación: RECEPTOR LÁSER
Code de série: Groupe: Dénomination: RECEPTEUR LASER
Baureihe: Gruppe: Benennung: SKITASTER 2M 27/01/2021
Series: Assembly: 11.04.00 / 00 Designation: SKI 2M
Seite 372
0911
Código der serie: Grupo: 2042515 Denominación: ESQUI 2M
Code de série: Groupe: Dénomination: SKI 2M
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2042515 3-9999 1 PC SKITASTER 2M SKI 2M ESQUI 2M SKI 2M

Baureihe: Gruppe: Benennung: SKITASTER 2M 27/01/2021


Series: Assembly: 11.04.00 / 00 Designation: SKI 2M
Seite 373
0911
Código der serie: Grupo: 2042515 Denominación: ESQUI 2M
Code de série: Groupe: Dénomination: SKI 2M
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUBEHÖR DRAHTLEITLINIE 27/01/2021
Series: Assembly: 11.05.00 / 00 Designation: ACCESSORIES FOR STRINGLINE
Seite 374
0911
Código der serie: Grupo: 4624250008 Denominación: ACCESORIOS-LÍNEA DE REFERENCIA
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCESSOIRES-LIGNE DE RÉFÉRENCE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4606032026 3-9999 1 PC ZUGFEDERWAAGE SPRING BALANCE BALANZA DE MUELLE BALANCE À RESSORT


2 4606352001 3-9999 1 PC FLASCHENZUG PULLEY BLOCK APAREJO MOUFLE
3 4924230072 3-9999 2 PC DRAHTGREIFER WIRE CLAMP ABRAZADERA DE ALAMBRE ATTACHE DE FIL DE CONTACT
5 9610060078 3-9999 3 PC SCHÄKEL SHACKLE GRILLETE MANILLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUBEHÖR DRAHTLEITLINIE 27/01/2021


Series: Assembly: 11.05.00 / 00 Designation: ACCESSORIES FOR STRINGLINE
Seite 375
0911
Código der serie: Grupo: 4624250008 Denominación: ACCESORIOS-LÍNEA DE REFERENCIA
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCESSOIRES-LIGNE DE RÉFÉRENCE
Baureihe: Gruppe: Benennung: REINIGUNGSPUMPE 27/01/2021
Series: Assembly: 13.01.00 / 00 Designation: CLEANING PUMP
Seite 376
0911
Código der serie: Grupo: 2041261 Denominación: BOMBA DE LIMPIEZA
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE DE NETTOYAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4602428230 3-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


2 4615520060 3-9999 1 PC KRAFTSTOFFPUMPE FUEL PUMP BOMBA DE FUEL OIL POMPE DE GASOIL
3 9610061000 3-9999 2 PC ROHRSCHELLE PIPE CLIP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
4 9508220933 3-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 9500080125 3-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
6 4606140002 3-9999 1 PC KRAFTSTOFF-FILTER FUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLE FILTRE À CARBURANT
7 9510300933 3-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
8 9500100125 3-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 9501057349 3-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
10 9637140057 3-9999 1 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
11 4606140004 3-9999 1 PC DRUCKREGLER PRESSURE GOVERNOR REGULADOR DE PRESIÓN RÉGULATEUR DE PRESSION
12 9515120439 3-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
13 9504137971 3-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
14 4612032204 3-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
15 9500040934 3-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
16 9500050934 3-9999 1 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
17 9510436798 3-9999 1 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
18 9510536798 3-9999 1 PC FÄCHERSCHEIBE SERRATED LOCK WASHER ARANDELA ELÁSTICA DENTADA RONDELLE À ÉVENTAIL
19 9627100057 3-9999 3 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
20 9629100057 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
21 9612251002 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
22 9521003901 3-9999 3 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
23 9619021075 3-9999 2 PC ARMATUR FITTINGS ROBINETERÍA ROBINETTERIE
24 3045200201 3-9999 0,80 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
25 9510103017 3-9999 6 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
26 9607259304 3-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
27 9607269304 3-9999 1 PC ROHR PIPE TUBO TUYAU
28 9612191025 3-9999 1 PC KUPPLUNGSSTECKER COUPLING PLUG CLAVIJA DE UNIÓN FICHE DE JONCTION
CHAPEAU
29 9612191031 3-9999 1 PC STAUBMUFFE DUST CAP CAPERUZA DE PROTECCIÓN
ANTIPOUSIÈRE-MANCHON
30 9612111000 3-9999 1 PC RINGSTUTZEN RING FITTING RACOR ANULAR RACCORD ANNULAIRE
31 9515120917 3-9999 1 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
32 9653100058 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
33 9512217603 3-9999 2 PC DICHTRING SEALING RING ANILLO DE JUNTA BAGUE À LÈVRES

Baureihe: Gruppe: Benennung: REINIGUNGSPUMPE 27/01/2021


Series: Assembly: 13.01.00 / 00 Designation: CLEANING PUMP
Seite 377
0911
Código der serie: Grupo: 2041261 Denominación: BOMBA DE LIMPIEZA
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE DE NETTOYAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: REINIGUNGSPUMPE 27/01/2021
Series: Assembly: 13.01.00 / 00 Designation: CLEANING PUMP
Seite 378
0911
Código der serie: Grupo: 2041261 Denominación: BOMBA DE LIMPIEZA
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE DE NETTOYAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 9650100185 3-9999 1 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
35 9506320933 3-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
36 9680010185 3-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
37 2092938 3-9999 1 PC TANK+REINIGUNGSANLAGE TANK+WASHDOWN SYSTEM INSTALACIÓN DE LIMPIEZA INSTALLATION DE NETTOYAGE
38 2041082 3-9999 1 PC GEHÄUSE HOUSING CARCASA BOÎTIER
39 3515155048 3-9999 1 PC GLÜHLAMPE INCANDESCENT LAMP BOMBILLA AMPOULE
40 3515155015 3-9999 1 PC ANZEIGELEUCHTE INDICATOR SIGNAL LAMP LÁMPARA TESTIGO, ROJO LAMPE-TÉMOIN
41 2468840009 3-9999 1 PC KIPPSCHALTER TUMBLER SWITCH INTERRUPTOR BASCULANTE INTERRUPTEUR BASCULANT
42 3515103016 3-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
43 2092939 3-9999 1 PC KABEL W10A.2 CABLE W10A.2 CABLE W10A.2 CABLE W10A.2
44 2040600 3-9999 1 PC KABEL W10A CABLE W10A CABLE W10A CABLE W10A

Baureihe: Gruppe: Benennung: REINIGUNGSPUMPE 27/01/2021


Series: Assembly: 13.01.00 / 00 Designation: CLEANING PUMP
Seite 379
0911
Código der serie: Grupo: 2041261 Denominación: BOMBA DE LIMPIEZA
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE DE NETTOYAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: REINIGUNGSPUMPE+TANK 27/01/2021
Series: Assembly: 13.01.01 / 00 Designation: CLEANING PUMP WITH TANK
Seite 380
0911
Código der serie: Grupo: 2047407 Denominación: BOMBA DE LIMPIEZA+DEPÓSITO
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE DE NETTOYAGE+RÉSERVOIR
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2047409 3-9999 1 PC TRENNMITTELTANK TANK: CLEANING AGENT DEPÓSITO - AGENTE LIMPIADOR RÉSERVOIR - DÉTERGENT
2 9510310933 3-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 9501057349 3-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
4 9500100934 3-9999 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
5 9624551000 3-9999 1 PC FILTER FILTER FILTRO FILTRE
6 9505160933 3-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
7 2046870 3-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
8 9510180933 3-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 2041261 3-9999 1 PC REINIGUNGSPUMPE CLEANING PUMP BOMBA DE LIMPIEZA POMPE DE NETTOYAGE
10 9508250933 3-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
11 9500847349 3-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
12 9500080934 3-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
13 9642011301 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
14 9521003952 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
15 4618802033 3-9999 1 PC SPRUEHSCHLAUCH SPRAY HOSE TUBO DE PULVERIZACIÓN TUYAU DE PULVERISATION
16 9601410508 3-9999 1 PC SCHILD LABEL ETIQUETA ETIQUETTE
17 2081612 3-9999 1 PC KABEL CABLE CABLE CABLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: REINIGUNGSPUMPE+TANK 27/01/2021


Series: Assembly: 13.01.01 / 00 Designation: CLEANING PUMP WITH TANK
Seite 381
0911
Código der serie: Grupo: 2047407 Denominación: BOMBA DE LIMPIEZA+DEPÓSITO
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE DE NETTOYAGE+RÉSERVOIR
Baureihe: Gruppe: Benennung: SPRUEHSCHLAUCH 27/01/2021
Series: Assembly: 13.02.00 / 00 Designation: SPRAY HOSE
Seite 382
0911
Código der serie: Grupo: 4618802033 Denominación: TUBO DE PULVERIZACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: TUYAU DE PULVERISATION
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4618802033 3-9999 1 PC SPRUEHSCHLAUCH SPRAY HOSE TUBO DE PULVERIZACIÓN TUYAU DE PULVERISATION


TUBO DE
2 4618820001 3-9999 1 PC SPRITZROHR+DUESE SPRAY TUBE WITH NOZZLE TUYAU DE PULVÉRISATION+BUSE
PULVERIZACIÓN+TOBERA
3 9510123017 3-9999 2 PC SCHLAUCHSCHELLE HOSE CLAMP ABRAZADERA COLLIER DE SERRAGE
4 3045200201 3-9999 10,00 M SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
5 9619021075 3-9999 1 PC ARMATUR FITTINGS ROBINETERÍA ROBINETTERIE
6 9612191026 3-9999 1 PC KUPPLUNGSMUFFE COUPLING SOCKET MANGUITO DE ACOPLAMIENTO MANCHON D'ACCOUPLEMENT
CHAPEAU
7 9612191032 3-9999 1 PC STAUBSTECKER PROTECTING PLUG GUARDAPOLVO
ANTIPOUSIÈRE-MANCHON

Baureihe: Gruppe: Benennung: SPRUEHSCHLAUCH 27/01/2021


Series: Assembly: 13.02.00 / 00 Designation: SPRAY HOSE
Seite 383
0911
Código der serie: Grupo: 4618802033 Denominación: TUBO DE PULVERIZACIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: TUYAU DE PULVERISATION
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHULTERSPRITZE 27/01/2021
Series: Assembly: 13.02.01 / 00 Designation: SPRAY PUMP
Seite 384
0911
Código der serie: Grupo: 4924180700 Denominación: PISTOLA PARA LIMPIAR
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE DE NETTOYAGE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2589329 10-9999 1 PC SCHULTERSPRITZE SPRAY PUMP PISTOLA PARA LIMPIAR POMPE DE NETTOYAGE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHULTERSPRITZE 27/01/2021


Series: Assembly: 13.02.01 / 00 Designation: SPRAY PUMP
Seite 385
0911
Código der serie: Grupo: 4924180700 Denominación: PISTOLA PARA LIMPIAR
Code de série: Groupe: Dénomination: POMPE DE NETTOYAGE
Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHLAUCHAUFROLLER 27/01/2021
Series: Assembly: 13.03.00 / 00 Designation: REWINDER
Seite 386
0911
Código der serie: Grupo: 2048700 Denominación: ENROLLADORA DE TUBO FLEXIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: ENROULEUR DE TUYAU FLEXIBLE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2048703 3-9999 1 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE


2 9510180933 3-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 2169425 3-9999 1 PC SCHLAUCHAUFROLLER REWINDER ENROLLADORA DE TUBO FLEXIBLE ENROULEUR DE TUYAU FLEXIBLE
4 9508250933 3-9999 3 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 9500080934 3-9999 3 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
6 9612161350 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
7 2063895 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
8 2169426 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
9 2169428 3-9999 1 PC SPRÜHDÜSE SPRAY NOZZLE TOBERA DE ASPERSIÓN GICLEUR D'ARROSAGE
10 2171512 3-9999 1 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
11 9500080125 3-9999 3 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: SCHLAUCHAUFROLLER 27/01/2021


Series: Assembly: 13.03.00 / 00 Designation: REWINDER
Seite 387
0911
Código der serie: Grupo: 2048700 Denominación: ENROLLADORA DE TUBO FLEXIBLE
Code de série: Groupe: Dénomination: ENROULEUR DE TUYAU FLEXIBLE
Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERHOLME 27/01/2021
Series: Assembly: 14.01.00 / 00 Designation: LEVELLING SPARS
Seite 388
0911
Código der serie: Grupo: 2046983 Denominación: BRAZOS DE REGLA
Code de série: Groupe: Dénomination: BRAS DE TABLE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2046925 3-9999 1 PC HOLM RECHTS SPAR RIGHT BRAZO, D. LONGERON, D.


2 2046903 3-9999 1 PC HOLM LINKS SPAR LEFT BRAZO, IZ. LONGERON, G.
3 2046682 3-9999 4 PC HY-ZYLINDER HYD CYLINDER CILINDRO HIDRÁULICO VÉRIN HYDRAULIQUE
4 2046709 3-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
5 2046659 3-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
SISTEMA NIVELADOR
6 2046677 3-9999 2 PC NIVELLIERANZEIGE MECH.SKALA LEVELLING UNIT MECAN.SCALE SYS.DE NIVELLEM.MECAN.ECHELLE
MECAN.ESCALA
7 2046657 3-9999 2 PC RUNDSTAHL ROD STEEL ACERO REDONDO ACIER ROND
8 2046633 3-9999 1 PC BLECH LI. PLATE, LEFT SIDE CHAPA, IZQUIERDA TÔLE, GAUCHE
9 2046628 3-9999 1 PC BLECH RE. PLATE, RIGHT SIDE CHAPA, DERECHA TÔLE, DROITE
10 2046644 3-9999 1 PC HALTER RECHTS HOLDER RIGHT SOPORTE SUPPORT
11 2046597 3-9999 1 PC HALTER LINKS HOLDER LEFT SOPORTE SUPPORT
12 2029927 3-9999 1 PC BLECH RE. PLATE, RIGHT SIDE CHAPA, DERECHA TÔLE, DROITE
13 2029929 3-9999 1 PC BLECH LI. PLATE, LEFT SIDE CHAPA, IZQUIERDA TÔLE, GAUCHE
14 2046586 3-9999 2 PC FÜHRUNG GUIDANCE GUÍA GUIDE
15 2046580 3-9999 2 PC BLECH METAL PLATE CHAPA TÔLE
16 2020710 3-9999 2 PC BOLZEN BOLT BULÓN BOULON
17 9516360933 3-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
18 9212306921 3-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 9510440912 3-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
20 2000311 3-9999 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 2000541 3-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 9500060125 3-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
23 9206120933 3-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
24 9500060934 3-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
25 9500250471 3-9999 10 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
26 9500350471 3-9999 2 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
27 9616350218 3-9999 2 PC GELENKLAGER ROD END BALL JOINT COJINETE ARTICULADO ARTICULATION À ROTULE
28 2065417 3-9999 2 PC LAUFROLLE TRACK ROLLER ROLDANA GALET DE ROULEMENT
29 9500550472 3-9999 2 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
30 9604100083 3-9999 4 PC NIET RIVET REMACHE RIVET

Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERHOLME 27/01/2021


Series: Assembly: 14.01.00 / 00 Designation: LEVELLING SPARS
Seite 389
0911
Código der serie: Grupo: 2046983 Denominación: BRAZOS DE REGLA
Code de série: Groupe: Dénomination: BRAS DE TABLE
Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERZYLINDER LI. 27/01/2021
Series: Assembly: 14.02.00 / 00 Designation: HYDRAULIC RAM, LEFT SIDE
Seite 390
0911
Código der serie: Grupo: 2079489 Denominación: CILINDRO HIDRÁULICO, IZQ.
Code de série: Groupe: Dénomination: VÉRIN HYDRAULIQUE, GA.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9653080058 3-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS


2 2077873 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
3 3410021182 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
4 9508310933 3-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 9685020185 3-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
6 9660150185 3-9999 1 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
7 3515074560 3-9999 1,00 M SPIRALSCHLAUCH SPIRAL HOSE TUBO FLEXIBLE CON ESPIRAL FLEXIBLE SPIRALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERZYLINDER LI. 27/01/2021


Series: Assembly: 14.02.00 / 00 Designation: HYDRAULIC RAM, LEFT SIDE
Seite 391
0911
Código der serie: Grupo: 2079489 Denominación: CILINDRO HIDRÁULICO, IZQ.
Code de série: Groupe: Dénomination: VÉRIN HYDRAULIQUE, GA.
Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERZYLINDER RE. 27/01/2021
Series: Assembly: 14.02.01 / 00 Designation: HYDRAULIC RAM, RIGHT SIDE
Seite 392
0911
Código der serie: Grupo: 2079492 Denominación: CILINDRO HIDRÁULICO, DER.
Code de série: Groupe: Dénomination: VÉRIN HYDRAULIQUE, DR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9653080058 3-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS


2 2077869 3-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
3 9660150185 3-9999 2 PC KLEMMHÄLFTENPAAR PAIR OF CLAMPING HALVES PAR DE MITADES DE FIJACIÓN PAIRE DE MOITÉS GRIPPANTES
4 9685020185 3-9999 2 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
5 9508310933 3-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
6 9695030185 3-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
7 3515074560 3-9999 1,50 M SPIRALSCHLAUCH SPIRAL HOSE TUBO FLEXIBLE CON ESPIRAL FLEXIBLE SPIRALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: NIVELLIERZYLINDER RE. 27/01/2021


Series: Assembly: 14.02.01 / 00 Designation: HYDRAULIC RAM, RIGHT SIDE
Seite 393
0911
Código der serie: Grupo: 2079492 Denominación: CILINDRO HIDRÁULICO, DER.
Code de série: Groupe: Dénomination: VÉRIN HYDRAULIQUE, DR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: BOHLE HEBEN-SENKEN 27/01/2021
Series: Assembly: 14.03.00 / 00 Designation: SCREED LIFT-LOWER
Seite 394
0911
Código der serie: Grupo: 2079495 Denominación: REGLA-SUBIR/BAJAR
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE -SOULEV/ABAISS.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9521203910 3-9999 4 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS


2 9630180010 3-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
3 9603050057 3-9999 4 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
4 9521203908 3-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
5 3430021050 3-9999 4 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
6 3430021075 3-9999 4 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
7 3430021130 3-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
8 9629120057 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
9 9625531000 3-9999 1 PC MESSSTUTZEN CONNECTOR FOR MEASUREMENT RACOR DE MEDICIÓN RACCORD DE MESURE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BOHLE HEBEN-SENKEN 27/01/2021


Series: Assembly: 14.03.00 / 00 Designation: SCREED LIFT-LOWER
Seite 395
0911
Código der serie: Grupo: 2079495 Denominación: REGLA-SUBIR/BAJAR
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE -SOULEV/ABAISS.
Baureihe: Gruppe: Benennung: BOHLENENTLASTUNG HYDRAULIK 27/01/2021
Series: Assembly: 14.04.00 / 00 Designation: SCREED ASSIST (HYDRAULIC)
Seite 396
0911
Código der serie: Grupo: 2079616 Denominación: SUSPENSIÓN HIDR.-REGLA (HIDR)
Code de série: Groupe: Dénomination: SOUTÈNEMENT HYDR.-TABLE (HYDR)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9629120057 3-213 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS


2 2033420 3-213 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
3 2077941 3-213 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
4 2065938 3-213 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: BOHLENENTLASTUNG HYDRAULIK 27/01/2021


Series: Assembly: 14.04.00 / 00 Designation: SCREED ASSIST (HYDRAULIC)
Seite 397
0911
Código der serie: Grupo: 2079616 Denominación: SUSPENSIÓN HIDR.-REGLA (HIDR)
Code de série: Groupe: Dénomination: SOUTÈNEMENT HYDR.-TABLE (HYDR)
Baureihe: Gruppe: Benennung: BOHLENENTLASTUNG HYDRAULIK 27/01/2021
Series: Assembly: 14.04.00 / 01 Designation: SCREED ASSIST (HYDRAULIC)
Seite 398
0911
Código der serie: Grupo: 2108068 Denominación: SUSPENSIÓN HIDR.-REGLA (HIDR)
Code de série: Groupe: Dénomination: SOUTÈNEMENT HYDR.-TABLE (HYDR)
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9629120057 214-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS


2 2108024 214-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
3 2077941 214-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
4 2065938 214-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
5 9627120057 214-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
6 3515074560 214-9999 0,80 M SPIRALSCHLAUCH SPIRAL HOSE TUBO FLEXIBLE CON ESPIRAL FLEXIBLE SPIRALE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BOHLENENTLASTUNG HYDRAULIK 27/01/2021


Series: Assembly: 14.04.00 / 01 Designation: SCREED ASSIST (HYDRAULIC)
Seite 399
0911
Código der serie: Grupo: 2108068 Denominación: SUSPENSIÓN HIDR.-REGLA (HIDR)
Code de série: Groupe: Dénomination: SOUTÈNEMENT HYDR.-TABLE (HYDR)
Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK BOHLENENTLASTUNG 27/01/2021
Series: Assembly: 14.04.01 / 00 Designation: VALVE BLOCK SCREED ASSIST
Seite 400
0911
Código der serie: Grupo: 2047156 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE SOUPAPE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2045265 3-9999 1 PC VENTILBLOCK VALVE BLOCK BLOQUE DE VÁLVULA BLOC DE SOUPAPE


2 2055738 3-9999 1 PC HALTER HOLDER SOPORTE SUPPORT
3 9508160933 3-9999 5 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 9653951008 3-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
5 9653951014 3-9999 2 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
6 9653961004 3-9999 1 PC RÜCKSCHLAGVENTIL NON-RETURN VALVE VÁLVULA DE RETENCION SOUPAPE DE NON-RETOUR
7 9653961006 3-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
8 2004326 3-9999 1 PC VENTIL VALVE VÁLVULA VALVE
9 9653971015 3-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
10 2004325 3-9999 1 PC DECKPLATTE TOP COVER PLACA DE RECUBRIMIENTO PLAQUE DE RECOUVREMENT
11 9653991010 3-9999 1 PC MANOMETER MANOMETER MANÓMETRO MANOMÈTRE
12 9603080060 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
13 2004324 3-9999 1 PC SCHRAUBENSATZ SCREW KIT TORNILLO KIT JEU DE VIS
14 9653991004 3-9999 1 PC SCHRAUBENSATZ SCREW KIT TORNILLO KIT JEU DE VIS
15 9602080057 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
16 9603120057 3-9999 3 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
17 9653951019 3-9999 1 PC DÜSE NOZZLE TOBERA GICLEUR
18 9500080125 3-9999 5 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VENTILBLOCK BOHLENENTLASTUNG 27/01/2021


Series: Assembly: 14.04.01 / 00 Designation: VALVE BLOCK SCREED ASSIST
Seite 401
0911
Código der serie: Grupo: 2047156 Denominación: BLOQUE DE VÁLVULA
Code de série: Groupe: Dénomination: BLOC DE SOUPAPE
Baureihe: Gruppe: Benennung: BOHLE EIN/AUSFAHREN 27/01/2021
Series: Assembly: 14.06.00 / 00 Designation: WIDTH CONTROL: SCREED
Seite 402
0911
Código der serie: Grupo: 2079496 Denominación: REGLA -SALIDA/ENTRADA
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE -ENTRÉE/SORTIE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9521203910 3-9999 4 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS


2 9630180010 3-9999 4 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
3 9638040057 3-9999 4 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
4 3430021200 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
5 3430021095 3-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
6 2077940 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
7 3515080179 3-9999 8 PC KABELBAND CABLE TAPE CINTA DE CABLE RUBAN DE CÂBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: BOHLE EIN/AUSFAHREN 27/01/2021


Series: Assembly: 14.06.00 / 00 Designation: WIDTH CONTROL: SCREED
Seite 403
0911
Código der serie: Grupo: 2079496 Denominación: REGLA -SALIDA/ENTRADA
Code de série: Groupe: Dénomination: TABLE -ENTRÉE/SORTIE
Baureihe: Gruppe: Benennung: TAMPER HYDRAULIK 27/01/2021
Series: Assembly: 14.07.00 / 00 Designation: TAMPER HYDRAULICS
Seite 404
0911
Código der serie: Grupo: 2069355 Denominación: TÁMPER HIDRÁULICA
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMPER HYDRAULIQUE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2013497 3-9999 1 PC HYDRAULIKPUMPE HYDRAULIC PUMP BOMBA HIDRÁULICA POMPE HYDRAULIQUE


2 9627351001 3-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
3 2056298 3-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 9630580062 3-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
5 9612991108 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
6 9612091000 3-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
7 9521203910 3-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
8 9630180010 3-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
9 9638040057 3-9999 2 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
10 2077788 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
11 2077790 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
12 2003021 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
13 2065941 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
14 2065930 3-9999 1 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES
15 3515080179 3-9999 4 PC KABELBAND CABLE TAPE CINTA DE CABLE RUBAN DE CÂBLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: TAMPER HYDRAULIK 27/01/2021


Series: Assembly: 14.07.00 / 00 Designation: TAMPER HYDRAULICS
Seite 405
0911
Código der serie: Grupo: 2069355 Denominación: TÁMPER HIDRÁULICA
Code de série: Groupe: Dénomination: TAMPER HYDRAULIQUE
Baureihe: Gruppe: Benennung: VIBRATION HYDRAULIK 27/01/2021
Series: Assembly: 14.08.00 / 00 Designation: VIBRATION HYDRAULICS
Seite 406
0911
Código der serie: Grupo: 2047169 Denominación: VIBRACION HIDRAULICA
Code de série: Groupe: Dénomination: VIBRATION-SYS.HYDR.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 9521203910 3-9999 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS


2 9630180010 3-9999 2 PC MUTTER NUT TUERCA ECROU
3 9638040057 3-9999 2 PC VERSCHLUSSSTOPFEN FILLER CAP TAPÓN DE CIERRE BOUCHON
4 2065942 3-9999 2 PC SCHLAUCH HOSE MANGUERA TUYAU FLEXIBLES

Baureihe: Gruppe: Benennung: VIBRATION HYDRAULIK 27/01/2021


Series: Assembly: 14.08.00 / 00 Designation: VIBRATION HYDRAULICS
Seite 407
0911
Código der serie: Grupo: 2047169 Denominación: VIBRACION HIDRAULICA
Code de série: Groupe: Dénomination: VIBRATION-SYS.HYDR.
Baureihe: Gruppe: Benennung: WARTUNGSSATZ, 50STD. 27/01/2021
Series: Assembly: 41.01.00 / 00 Designation: SERVICE KIT,50H
Seite 408
0911
Código der serie: Grupo: 2283867 Denominación: JUEGO DE MANTENIMIENTO 50 H
Code de série: Groupe: Dénomination: JEUX D'ENTRETIEN 50 HEURES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2283867 10-9999 1 PC WARTUNGSSATZ, 50STD. SERVICE KIT,50H JUEGO DE MANTENIMIENTO 50 H JEUX D'ENTRETIEN 50 HEURES
2 2032494 10-9999 1 PC FILTEREINSATZ FILTER INSERT CARTUCHO DE FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
3 2032496 10-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS
4 9624611001 10-9999 1 PC FILTEREINSATZ FILTER INSERT CARTUCHO DE FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
5 9624611003 10-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT

Baureihe: Gruppe: Benennung: WARTUNGSSATZ, 50STD. 27/01/2021


Series: Assembly: 41.01.00 / 00 Designation: SERVICE KIT,50H
Seite 409
0911
Código der serie: Grupo: 2283867 Denominación: JUEGO DE MANTENIMIENTO 50 H
Code de série: Groupe: Dénomination: JEUX D'ENTRETIEN 50 HEURES
Baureihe: Gruppe: Benennung: WARTUNGSSATZ, 500STD. 27/01/2021
Series: Assembly: 41.01.01 / 00 Designation: SERVICE KIT, 500H
Seite 410
0911
Código der serie: Grupo: 2069167 Denominación: JUEGO DE MANTENIMIENTO 500 H
Code de série: Groupe: Dénomination: JEUX D'ENTRETIEN 500 HEURES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2069167 3-9999 1 PC WARTUNGSSATZ, 500STD. SERVICE KIT, 500H JUEGO DE MANTENIMIENTO 500 H JEUX D'ENTRETIEN 500 HEURES
2 2031308 3-9999 1 PC ÖLFILTER OIL FILTER FILTRO DE ACEITE FILTRE D'HUILE
3 2072355 3-9999 1 PC VENTILDECKELDICHTUNG ROCKER CASE SEAL JUNTA JOINT

Baureihe: Gruppe: Benennung: WARTUNGSSATZ, 500STD. 27/01/2021


Series: Assembly: 41.01.01 / 00 Designation: SERVICE KIT, 500H
Seite 411
0911
Código der serie: Grupo: 2069167 Denominación: JUEGO DE MANTENIMIENTO 500 H
Code de série: Groupe: Dénomination: JEUX D'ENTRETIEN 500 HEURES
Baureihe: Gruppe: Benennung: WARTUNGSSATZ, 1000STD. 27/01/2021
Series: Assembly: 41.01.02 / 00 Designation: SERVICE KIT, 1000H
Seite 412
0911
Código der serie: Grupo: 2069169 Denominación: JUEGO DE MANTENIMIENTO 1000 H
Code de série: Groupe: Dénomination: JEUX D'ENTRETIEN 1000 HEURES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

JUEGO DE MANTENIMIENTO 1000


1 2069169 3-9999 1 PC WARTUNGSSATZ, 1000STD. SERVICE KIT, 1000H JEUX D'ENTRETIEN 1000 HEURES
H
2 2031308 3-9999 1 PC ÖLFILTER OIL FILTER FILTRO DE ACEITE FILTRE D'HUILE
3 2031309 3-9999 1 PC KRAFTSTOFF-FILTER FUEL FILTER FILTRO DE COMBUSTIBLE FILTRE À CARBURANT
4 1209582 3-9999 1 PC FILTERPATRONE FILTER CARTRIDGE CARTUCHO DEL FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
5 1209612 3-9999 1 PC SICHERHEITSPATRONE SAFETY FILTER CARTRIDGE CARTUCHO FILTRO DE SEGURIDAD CARTOUCHE FILTRANTE SÉCURITÉ
6 9624611001 3-9999 1 PC FILTEREINSATZ FILTER INSERT CARTUCHO DE FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
7 2032494 3-9999 1 PC FILTEREINSATZ FILTER INSERT CARTUCHO DE FILTRO CARTOUCHE FILTRANTE
8 2072355 3-9999 1 PC VENTILDECKELDICHTUNG ROCKER CASE SEAL JUNTA JOINT
9 9624551000 3-9999 1 PC FILTER FILTER FILTRO FILTRE
10 9624611003 3-9999 1 PC DICHTUNG SEALING JUNTA JOINT
11 2032496 3-9999 1 PC DICHTSATZ SET OF SEALS KIT DE JUNTAS KIT DE JOINTS

Baureihe: Gruppe: Benennung: WARTUNGSSATZ, 1000STD. 27/01/2021


Series: Assembly: 41.01.02 / 00 Designation: SERVICE KIT, 1000H
Seite 413
0911
Código der serie: Grupo: 2069169 Denominación: JUEGO DE MANTENIMIENTO 1000 H
Code de série: Groupe: Dénomination: JEUX D'ENTRETIEN 1000 HEURES
Baureihe: Gruppe: Benennung: VSS_MATERIALBUNKER 27/01/2021
Series: Assembly: 41.02.00 / 00 Designation: VSS_MATERIAL HOPPER
Seite 414
0911
Código der serie: Grupo: 2085982 Denominación: VSS_TOLVA DE MATERIAL
Code de série: Groupe: Dénomination: VSS_TRÉMIE RÉCEPTRICE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2052732 3-9999 3 PC SCHLEISSBLECH WEARING PLATE CHAPA DE DESGASTE TÔLE D'USURE


2 9512300933 3-9999 16 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
3 2046265 3-9999 2 PC KRATZERBANDSCHUTZ GUARD FOR CONVEYOR PROTECCIÓN DE LA CINTA PROTECTION DE CONVOYEUR
4 9510220933 3-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
5 2046339 3-9999 1 PC MITTELSCHUTZ CENTRAL GUARD PROTECCIÓN CENTRAL PROTECTION CENTRALE
6 2052785 3-9999 2 PC BODENBLECH BASE SHEET CHAPA DE FONDO TÔLE DE FOND
7 9500100125 3-9999 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
8 9501307349 3-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
9 2070021 3-9999 1 PC ABSTREIFER SCRAPER RASCADOR RACLEUR
10 9512200933 3-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
15 2085982 3-9999 1 PC VSS_MATERIALBUNKER VSS_MATERIAL HOPPER VSS_TOLVA DE MATERIAL VSS_TRÉMIE RÉCEPTRICE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VSS_MATERIALBUNKER 27/01/2021


Series: Assembly: 41.02.00 / 00 Designation: VSS_MATERIAL HOPPER
Seite 415
0911
Código der serie: Grupo: 2085982 Denominación: VSS_TOLVA DE MATERIAL
Code de série: Groupe: Dénomination: VSS_TRÉMIE RÉCEPTRICE
Baureihe: Gruppe: Benennung: VSS_UMLENKROLLE 27/01/2021
Series: Assembly: 41.02.01 / 00 Designation: VSS_RETURN PULLEY
Seite 416
0911
Código der serie: Grupo: 2086375 Denominación: VSS_RODILLO DE REENVIO
Code de série: Groupe: Dénomination: VSS_POULIE DE RENVOI
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

2 4604172130 3-9999 4 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT


3 4617022025 3-9999 4 PC UMLENKROLLE DEFLECTION ROLLER RODILLO DE REENVIO GALET DE RENVOI
4 9509070625 3-9999 8 PC KUGELLAGER BALL BEARING RODAMIENTO DE BOLAS ROULEMENT À BILLES
5 9500620472 3-9999 4 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
6 4604172131 3-9999 4 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
10 2086375 3-9999 1 PC VSS_UMLENKROLLE VSS_RETURN PULLEY VSS_RODILLO DE REENVIO VSS_POULIE DE RENVOI

Baureihe: Gruppe: Benennung: VSS_UMLENKROLLE 27/01/2021


Series: Assembly: 41.02.01 / 00 Designation: VSS_RETURN PULLEY
Seite 417
0911
Código der serie: Grupo: 2086375 Denominación: VSS_RODILLO DE REENVIO
Code de série: Groupe: Dénomination: VSS_POULIE DE RENVOI
Baureihe: Gruppe: Benennung: VSS_ANTRIEBSWELLE LINKS 27/01/2021
Series: Assembly: 41.02.02 / 00 Designation: VSS_DRIVE SHAFT, LEFT SIDE
Seite 418
0911
Código der serie: Grupo: 2086201 Denominación: VSS_EJE DE ACCIONAMIENTO, IZQ.
Code de série: Groupe: Dénomination: VSS_ARBRE D'ENTRAÎNEMENT, G.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2052724 3-9999 1 PC ANTRIEBSWELLE LINKS DRIVE SHAFT, LEFT SIDE ARBOL DE ACCIONAMIENTO, IZQ. ARBRE D'ENTRAÎNEMENT, GAUCHE
VSS_EJE DE ACCIONAMIENTO,
5 2086201 3-9999 1 PC VSS_ANTRIEBSWELLE LINKS VSS_DRIVE SHAFT, LEFT SIDE VSS_ARBRE D'ENTRAÎNEMENT, G.
IZQ.

Baureihe: Gruppe: Benennung: VSS_ANTRIEBSWELLE LINKS 27/01/2021


Series: Assembly: 41.02.02 / 00 Designation: VSS_DRIVE SHAFT, LEFT SIDE
Seite 419
0911
Código der serie: Grupo: 2086201 Denominación: VSS_EJE DE ACCIONAMIENTO, IZQ.
Code de série: Groupe: Dénomination: VSS_ARBRE D'ENTRAÎNEMENT, G.
Baureihe: Gruppe: Benennung: VSS_ANTRIEBSWELLE RECHTS 27/01/2021
Series: Assembly: 41.02.03 / 00 Designation: VSS_DRIVE SHAFT, RIGHT SIDE
Seite 420
0911
Código der serie: Grupo: 2086184 Denominación: VSS_EJE DE ACCIONAMIENTO, DER.
Code de série: Groupe: Dénomination: VSS_ARBRE D'ENTRAÎNEMENT, D.
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 2052711 3-9999 1 PC ANTRIEBSWELLE RECHTS DRIVE SHAFT, RIGHT SIDE ARBOL DE ACCIONAMIENTO, DER. ARBRE D'ENTRAÎNEMENT, DROITE
VSS_EJE DE ACCIONAMIENTO,
5 2086184 3-9999 1 PC VSS_ANTRIEBSWELLE RECHTS VSS_DRIVE SHAFT, RIGHT SIDE VSS_ARBRE D'ENTRAÎNEMENT, D.
DER.

Baureihe: Gruppe: Benennung: VSS_ANTRIEBSWELLE RECHTS 27/01/2021


Series: Assembly: 41.02.03 / 00 Designation: VSS_DRIVE SHAFT, RIGHT SIDE
Seite 421
0911
Código der serie: Grupo: 2086184 Denominación: VSS_EJE DE ACCIONAMIENTO, DER.
Code de série: Groupe: Dénomination: VSS_ARBRE D'ENTRAÎNEMENT, D.
Baureihe: Gruppe: Benennung: VSS_VERTEILERSCHNECKE 27/01/2021
Series: Assembly: 41.02.04 / 00 Designation: VSS_AUGER
Seite 422
0911
Código der serie: Grupo: 2204813 Denominación: VSS_SINFÍN DE DISTRIBUCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: VSS_VIS RÉPARTITRICE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4610062263 3-331 2 PC KETTENRAD CHAIN WHEEL PIÑON PIGNON


2 4618042832 3-331 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
3 9512300933 3-331 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 2053888 3-331 2 PC ROLLENKETTE ROLLER CHAIN CADENA DE RODILLOS CHAÎNE À ROULEAUX
5 2052040 3-331 2 PC KETTENRAD CHAIN WHEEL PIÑON PIGNON
6 9636970062 3-331 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
7 2052080 3-331 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
8 9508127984 3-331 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
9 9508120915 3-331 2 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
RODAMIENTO RODILLOS A
10 2044482 3-331 2 PC PENDELROLLENLAGER SPHERICAL ROLLER BEARING ROULEMENT À ROTULE
RÓTULA
11 9501000472 3-331 2 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
12 9600110202 3-331 2 PC SICHERUNGSBLECH LOCKING SHEET CHAPA DE SEGURIDAD TÔLE D'ARRÊT
13 9620110203 3-331 2 PC NUTMUTTER GROOVE NUT TUERCA RANURADA ECROU À ENCOCHE
14 2052078 3-331 2 PC FLANSCH FLANGE BRIDA BRIDE
15 9510421481 3-331 2 PC SPANNSTIFT TENSIONER PIN ALTILER DE TENSIONER GOUPILLE DE TENSION
16 2053650 3-331 1 PC SCHNECKENWELLE LI. AUGER SHAFT, LEFT SIDE ARBOL DE SINFÍN, IZQ. ARBRE DE VIS, GA.
17 2052810 3-331 1 PC SCHNECKENWELLE RE. AUGER SHAFT, RIGHT SIDE ARBOL DE SINFÍN, DER. ARBRE DE VIS, DR.
18 9516390931 3-331 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
19 9500161587 3-331 6 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
20 2053702 3-331 1 PC SCHNECKEN ENDSTÜCK LI. AUGER, END CAP LH SINFIN, PIEZA TERMINAL DR. BOUT DE VIS DER.
21 2052804 3-331 1 PC SCHNECKEN ENDSTÜCK RE. AUGER, END CAP RH SINFIN, PIEZA TERMINAL GA. BOUT DE VIS IZQ.
22 2053390 3-331 1 PC LAGERBOCK LI. BEARING BLOCK, LEFT SIDE SOPORTE, IZ PALIER, G.
23 2052798 3-331 1 PC LAGERBOCK RE. BEARING BLOCK, RIGHT SIDE SOPORTE, D. PALIER, D.
24 9512250933 3-331 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 2115408 3-331 2 PC ZAPFEN TENON ESPIGA TENON
RODAMIENTO RODILLOS A
26 2044482 3-331 2 PC PENDELROLLENLAGER SPHERICAL ROLLER BEARING ROULEMENT À ROTULE
RÓTULA
27 9500550471 3-331 2 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
28 2052803 3-331 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
29 9510421481 3-331 2 PC SPANNSTIFT TENSIONER PIN ALTILER DE TENSIONER GOUPILLE DE TENSION
35 2204813 3-331 1 PC VSS_VERTEILERSCHNECKE VSS_AUGER VSS_SINFÍN DE DISTRIBUCIÓN VSS_VIS RÉPARTITRICE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VSS_VERTEILERSCHNECKE 27/01/2021


Series: Assembly: 41.02.04 / 00 Designation: VSS_AUGER
Seite 423
0911
Código der serie: Grupo: 2204813 Denominación: VSS_SINFÍN DE DISTRIBUCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: VSS_VIS RÉPARTITRICE
Baureihe: Gruppe: Benennung: VSS_VERTEILERSCHNECKE 27/01/2021
Series: Assembly: 41.02.04 / 01 Designation: VSS_AUGER
Seite 424
0911
Código der serie: Grupo: 2198699 Denominación: VSS_SINFÍN DE DISTRIBUCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: VSS_VIS RÉPARTITRICE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4610062263 332-461 2 PC KETTENRAD CHAIN WHEEL PIÑON PIGNON


2 4618042832 332-461 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
3 9512300933 332-461 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
4 2053888 332-461 2 PC ROLLENKETTE ROLLER CHAIN CADENA DE RODILLOS CHAÎNE À ROULEAUX
5 2052040 332-461 2 PC KETTENRAD CHAIN WHEEL PIÑON PIGNON
6 9636970062 332-461 2 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
7 2158764 332-461 1 PC FLANSCH RECHTS FLANGE, RIGHT SIDE BRIDA, DERECHA BRIDE, DROITE
8 2158869 332-461 1 PC FLANSCH LINKS FLANGE, LEFT SIDE BRIDA, IZQUIERDA BRIDE, GAUCHE
9 9508200912 332-461 12 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
10 9506080916 332-461 2 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
RODAMIENTO RODILLOS A
11 2044482 332-461 2 PC PENDELROLLENLAGER SPHERICAL ROLLER BEARING ROULEMENT À ROTULE
RÓTULA
12 9501000472 332-461 2 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
13 2077677 332-461 2 PC DISTANZRING DISTANCE RING CASQUILLO DISTANCIADOR DOUILLE D'ÉCARTEMENT
14 9600110202 332-461 2 PC SICHERUNGSBLECH LOCKING SHEET CHAPA DE SEGURIDAD TÔLE D'ARRÊT
15 9620110203 332-461 2 PC NUTMUTTER GROOVE NUT TUERCA RANURADA ECROU À ENCOCHE
16 2076572 332-461 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
17 9510421481 332-461 2 PC SPANNSTIFT TENSIONER PIN ALTILER DE TENSIONER GOUPILLE DE TENSION
18 2053650 332-461 1 PC SCHNECKENWELLE LI. AUGER SHAFT, LEFT SIDE ARBOL DE SINFÍN, IZQ. ARBRE DE VIS, GA.
19 2052810 332-461 1 PC SCHNECKENWELLE RE. AUGER SHAFT, RIGHT SIDE ARBOL DE SINFÍN, DER. ARBRE DE VIS, DR.
20 9516390931 332-461 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
21 9500161587 332-461 4 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
22 2053702 332-461 1 PC SCHNECKEN ENDSTÜCK LI. AUGER, END CAP LH SINFIN, PIEZA TERMINAL DR. BOUT DE VIS DER.
23 2052804 332-461 1 PC SCHNECKEN ENDSTÜCK RE. AUGER, END CAP RH SINFIN, PIEZA TERMINAL GA. BOUT DE VIS IZQ.
24 9516390931 332-461 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
25 9500161587 332-461 2 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
26 2165687 332-461 1 PC LAGERBOCK LI. BEARING BLOCK, LEFT SIDE SOPORTE, IZ PALIER, G.
27 2165722 332-461 1 PC LAGERBOCK RE. BEARING BLOCK, RIGHT SIDE SOPORTE, D. PALIER, D.
28 9512300933 332-461 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
29 9688100058 332-461 2 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
30 9601580054 332-461 2 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
31 9604100057 332-461 2 PC SCHNEIDRING CUTTING RING ANILLO CORTANTE OLIVE
32 9628100058 332-461 2 PC UEBERWURFMUTTER SCREWED CAP SOBRETUERCA ECROU-RACCORD
33 9500130125 332-461 8 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VSS_VERTEILERSCHNECKE 27/01/2021


Series: Assembly: 41.02.04 / 01 Designation: VSS_AUGER
Seite 425
0911
Código der serie: Grupo: 2198699 Denominación: VSS_SINFÍN DE DISTRIBUCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: VSS_VIS RÉPARTITRICE
Baureihe: Gruppe: Benennung: VSS_VERTEILERSCHNECKE 27/01/2021
Series: Assembly: 41.02.04 / 01 Designation: VSS_AUGER
Seite 426
0911
Código der serie: Grupo: 2198699 Denominación: VSS_SINFÍN DE DISTRIBUCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: VSS_VIS RÉPARTITRICE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

34 2115408 332-461 2 PC ZAPFEN TENON ESPIGA TENON


RODAMIENTO RODILLOS A
35 2044482 332-461 2 PC PENDELROLLENLAGER SPHERICAL ROLLER BEARING ROULEMENT À ROTULE
RÓTULA
36 9500550471 332-461 2 PC SEEGERRING SEEGER CIRCLIP RING ANILLO DE RETENCIÓN SEEGER BAGUE DE RETENUE SEEGER
37 2052803 332-461 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
38 9510421481 332-461 2 PC SPANNSTIFT TENSIONER PIN ALTILER DE TENSIONER GOUPILLE DE TENSION
45 2198699 332-461 1 PC VSS_VERTEILERSCHNECKE VSS_AUGER VSS_SINFÍN DE DISTRIBUCIÓN VSS_VIS RÉPARTITRICE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VSS_VERTEILERSCHNECKE 27/01/2021


Series: Assembly: 41.02.04 / 01 Designation: VSS_AUGER
Seite 427
0911
Código der serie: Grupo: 2198699 Denominación: VSS_SINFÍN DE DISTRIBUCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: VSS_VIS RÉPARTITRICE
Baureihe: Gruppe: Benennung: VSS_VERTEILERSCHNECKE 27/01/2021
Series: Assembly: 41.02.04 / 02 Designation: VSS_AUGER
Seite 428
0911
Código der serie: Grupo: 2259296 Denominación: VSS_SINFÍN DE DISTRIBUCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: VSS_VIS RÉPARTITRICE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

10 2234879 462-9999 1 PC SCHNECKENWELLE LI. AUGER SHAFT, LEFT SIDE ARBOL DE SINFÍN, IZQ. ARBRE DE VIS, GA.
11 9508200912 462-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
12 9690370062 462-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
14 9636970062 462-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
20 2235156 462-9999 1 PC SCHNECKENWELLE RE. AUGER SHAFT, RIGHT SIDE ARBOL DE SINFÍN, DER. ARBRE DE VIS, DR.
21 9508200912 462-9999 6 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
22 9690370062 462-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
24 9636970062 462-9999 1 PC O-RING O-RING SEAL ANILLO TOROÏDAL JOINT TORIQUE
30 2234616 462-9999 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
31 9510421481 462-9999 2 PC SPANNSTIFT TENSIONER PIN ALTILER DE TENSIONER GOUPILLE DE TENSION
RODAMIENTO RODILLOS A
40 2044482 462-9999 2 PC PENDELROLLENLAGER SPHERICAL ROLLER BEARING ROULEMENT À ROTULE
RÓTULA
50 2165687 462-9999 1 PC LAGERBOCK LI. BEARING BLOCK, LEFT SIDE SOPORTE, IZ PALIER, G.
51 9500130125 462-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
52 9512300933 462-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
53 9688100058 462-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
54 9604100057 462-9999 1 PC SCHNEIDRING CUTTING RING ANILLO CORTANTE OLIVE
55 9628100058 462-9999 1 PC UEBERWURFMUTTER SCREWED CAP SOBRETUERCA ECROU-RACCORD
56 9601580054 462-9999 1 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
60 2165722 462-9999 1 PC LAGERBOCK RE. BEARING BLOCK, RIGHT SIDE SOPORTE, D. PALIER, D.
61 9500130125 462-9999 4 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
62 9512300933 462-9999 4 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
63 9688100058 462-9999 1 PC VERSCHRAUBUNG SCREW CONNECTION JUNTA ROSCADA RACCORD À VIS
64 9604100057 462-9999 1 PC SCHNEIDRING CUTTING RING ANILLO CORTANTE OLIVE
65 9628100058 462-9999 1 PC UEBERWURFMUTTER SCREWED CAP SOBRETUERCA ECROU-RACCORD
66 9601580054 462-9999 1 PC SCHMIERNIPPEL GREASING NIPPLE ENGRASADOR GRAISSEUR
70 2234621 462-9999 2 PC DECKEL LID TAPA COUVERCLE
71 9510250915 462-9999 4 PC GEWINDESTIFT THREADED PIN ESPIGA ROSCADA GOUPILLE FILETÉE
80 2003451 462-9999 4 PC SCHNECKENFLÜGEL LINKS AUGER BLADE, LEFT SIDE ALA DE SINFÍN, IZQUIERDA AILE DE VIS, GAUCHE
81 9516380931 462-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
82 9500161587 462-9999 8 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
90 2003452 462-9999 4 PC SCHNECKENFLÜGEL RECHTS AUGER BLADE, RIGHT SIDE ALA DE SINFÍN, DERECHA AILE DE VIS, DROITE
91 9516380931 462-9999 8 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
92 9500161587 462-9999 8 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VSS_VERTEILERSCHNECKE 27/01/2021


Series: Assembly: 41.02.04 / 02 Designation: VSS_AUGER
Seite 429
0911
Código der serie: Grupo: 2259296 Denominación: VSS_SINFÍN DE DISTRIBUCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: VSS_VIS RÉPARTITRICE
Baureihe: Gruppe: Benennung: VSS_VERTEILERSCHNECKE 27/01/2021
Series: Assembly: 41.02.04 / 02 Designation: VSS_AUGER
Seite 430
0911
Código der serie: Grupo: 2259296 Denominación: VSS_SINFÍN DE DISTRIBUCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: VSS_VIS RÉPARTITRICE
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

100 2053702 462-9999 1 PC SCHNECKEN ENDSTÜCK LI. AUGER, END CAP LH SINFIN, PIEZA TERMINAL DR. BOUT DE VIS DER.
101 9516390931 462-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
102 9500161587 462-9999 1 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
110 2052804 462-9999 1 PC SCHNECKEN ENDSTÜCK RE. AUGER, END CAP RH SINFIN, PIEZA TERMINAL GA. BOUT DE VIS IZQ.
111 9516390931 462-9999 1 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
112 9500161587 462-9999 1 PC HUTMUTTER CAP NUT TUERCA DE CAPERUZA ECROU BORGNE
120 2053888 462-9999 2 PC ROLLENKETTE ROLLER CHAIN CADENA DE RODILLOS CHAÎNE À ROULEAUX
130 4610062263 462-9999 2 PC KETTENRAD CHAIN WHEEL PIÑON PIGNON
140 4618042832 462-9999 2 PC SCHEIBE WASHER ARANDELA RONDELLE
150 9512300933 462-9999 2 PC SCHRAUBE SCREW TORNILLO VIS
160 2259296 462-9999 1 PC VSS_VERTEILERSCHNECKE VSS_AUGER VSS_SINFÍN DE DISTRIBUCIÓN VSS_VIS RÉPARTITRICE

Baureihe: Gruppe: Benennung: VSS_VERTEILERSCHNECKE 27/01/2021


Series: Assembly: 41.02.04 / 02 Designation: VSS_AUGER
Seite 431
0911
Código der serie: Grupo: 2259296 Denominación: VSS_SINFÍN DE DISTRIBUCIÓN
Code de série: Groupe: Dénomination: VSS_VIS RÉPARTITRICE
Baureihe: Gruppe: Benennung: WERKSTATTSATZ 27/01/2021
Series: Assembly: 41.03.00 / 00 Designation: SHOP KIT
Seite 432
0911
Código der serie: Grupo: 2113396 Denominación: COMPOSICIÓN DE HERRAMIENTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: KIT D'ATELIER
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

KIT DE COMPONENTES
1 2052241 3-9999 1 PC ELEKTRO-MONTAGEKOFFER ELECTRICAL SERVICE KIT KIT DE PIÈCES ÉLECTRIQUES
ELÉCTRICOS
2 2056134 3-9999 1 PC HYDR.-VERSCHRAUBUNGEN HYDRAULIC CONNECTORS ATORNILLAMIENTOS HIDR. RACCORDS HYDRAULIQUES
3 2110719 3-9999 1 PC NOTFALL KIT EMERGENCY KIT KIT DE EMERGENCIA KIT DE URGENCE
KIT DE COMPONENTES
4 2146251 3-9999 1 PC ELEKTROKOFFER STECKERLEISTE SERVICE KIT CONNECTOR PANEL KIT DE PIÈCES ÉLECTRIQUES
ELÉCTRICOS

Baureihe: Gruppe: Benennung: WERKSTATTSATZ 27/01/2021


Series: Assembly: 41.03.00 / 00 Designation: SHOP KIT
Seite 433
0911
Código der serie: Grupo: 2113396 Denominación: COMPOSICIÓN DE HERRAMIENTAS
Code de série: Groupe: Dénomination: KIT D'ATELIER
Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUBEHÖR 27/01/2021
Series: Assembly: 42.01.00 / 00 Designation: ACCESSORIES
Seite 434
0911
Código der serie: Grupo: 2069663 Denominación: ACCESORIOS
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCESSOIRES
Position Teile-Nr. Gültig für Menge Einheit Benennung Designation Denominación Dénomination
Item Part No. Valid for Quantity Unit
Posición Referencia Válido para Cantidad Unidad
Position Référence Valable Quantité Unité

1 4618382084 3-9999 3 PC VIERKANTSCHLUESSEL SQUARE SPANNER LLAVE CUADRADA CLÉ FORRÉ À QUATRE PANS
2 4618270022 3-9999 1 PC SCHLÜSSEL KEY LLAVE CLÉ
3 2000196 3-9999 1 PC TRICHTER FUNNEL EMBUDO ENTONNOIR
4 4924100130 3-9999 1 PC KRATZER SCRATCH RACLETA RACLEUR
5 3516110101 3-9999 1 PC HANDHEBELPRESSE LEVER PRESS PRENSA DE PALANCA A MANO POMPE À LEVIER
6 3516110102 3-9999 1 PC HY-KUPPLUNG HYDRAULIC COUPLING ACOPLAMIENTO ACCOUPLEMENT
7 3516110109 3-9999 1 PC SCHIEBEKUPPLUNG SLIDING COUPLING ACOPLAMIENTO DESLIZANTE ACCOUPLEMENT GLISSANT
8 9113022358 3-9999 1 PC METERSTAB RULE METRO RÈGLE GRADUÉE
9 4612070049 3-9999 1 PC RIEMEN-SPANNMESSGERÄT BELT TENSION GAUGE INST.DE MEDI.DE LA TEN.DE CORR MESUREUR-TENDEUR A COURROIE
10 3045990010 3-9999 10 PC RIEMEN BELT CORREA DE CUERO COURROIE EN CUIR
11 2178498 203-9999 1 PC SCHNECKENWELLE LI. AUGER SHAFT, LEFT SIDE ARBOL DE SINFÍN, IZQ. ARBRE DE VIS, GA.
12 2178495 203-9999 1 PC SCHNECKENWELLE RE. AUGER SHAFT, RIGHT SIDE ARBOL DE SINFÍN, DER. ARBRE DE VIS, DR.

Baureihe: Gruppe: Benennung: ZUBEHÖR 27/01/2021


Series: Assembly: 42.01.00 / 00 Designation: ACCESSORIES
Seite 435
0911
Código der serie: Grupo: 2069663 Denominación: ACCESORIOS
Code de série: Groupe: Dénomination: ACCESSOIRES

Vous aimerez peut-être aussi