Vous êtes sur la page 1sur 4

Répartition 

:
Youssouf :Intro+diapo1+diapo2+diapo3

Max : diapo4+ diapo5+ diapo6+ diapo7

Clem : diapo8+ diapo9+ diapo10+ diapo11

Bonjour à tous aujourd’hui, nous allons vous parler de notre projet de développement de notre
produit totalement innovant.

Esp: Hola a todos hoy, les vamos a hablar de nuestro proyecto de desarrollo de nuestro producto
totalmente innovador.

Diapo 1
Notre entreprise est une société de production de combinaison de protection moto. Le principal mot
d’ordre de notre innovation est la sécurité. Nous avons développer plusieurs prototypes. Nos
objectifs pour cette combinaison sont multiple. Elle doit être suffisamment voyante la nuit lorsqu’elle
est éclairée mais aussi avec un design considéré comme jolie par les consommateurs en journée.

De plus, elle ne doit pas être trop chaude car il faut penser que les motards sortent principalement
en été. Enfin l’airbag doit être suffisamment rapide pour se déclencher avant le contact et surtout
résistant face aux chocs conséquent. Ce dernier doit couvrir l’ensemble des parties vitales de l’être
humain. Pour remplir cet objectif les combinaisons sont sur mesure.

Esp: Nuestra empresa es una empresa de producción de trajes de protección para motocicletas. La
consigna principal de nuestra innovación es la seguridad. Hemos desarrollado varios prototipos.
Nuestros objetivos para esta combinación son múltiples. Debe ser lo suficientemente llamativo por la
noche cuando está encendido, pero también con un diseño que los consumidores consideren
atractivo durante el día.

Además, no debe hacer demasiado calor porque hay que pensar que los moteros salen sobre todo en
verano. Finalmente, el airbag debe ser lo suficientemente rápido para dispararse antes del contacto
y, sobre todo, resistente a golpes importantes. Este último debe cubrir todas las partes vitales del ser
humano. Para cumplir con este objetivo, las combinaciones se hacen a medida.

Diapo 2
Max est notre designer, il dessine les combinaisons tout en s’adaptant aux contraintes techniques
liées à la sécurité imposée par la conception de notre produit. C’est une ressource indispensable
pour notre entreprise, son travail consiste pour l’instant à des prototypes. Il est issu d’une grande
école de jeune designer et à fait ses armes en alternances dans l’entreprise IXON, où il a acquis les
bases du logiciel CLO 3D.

Youssouph est notre responsable sécurité. Il possède le titre d’ingénieur. Il a étudier à l’INSA Lyon et
a débuter sa carrière chez Peugeot ou il était responsable du crash-test des voitures. Ce dernier fait
des tests pour rendre notre matériel le plus fiable et optimal possible. Il travail en étroite
collaboration avec notre designer afin d’allier sécurité et design.

Clément enfin c’est celui qui est à la naissance de ce projet ambitieux, il s’occupe des fonctions
supports comme la comptabilité, la RH, les partenaires etc… c’est quelqu’un de très investi et qui
s’occupe de manager ses équipes. Il est très importants pour la société.
Esp: Max es nuestro diseñador, diseña los trajes adaptándose a las limitaciones técnicas
relacionadas con la seguridad impuestas por el diseño de nuestro producto. Es un recurso
indispensable para nuestra empresa, actualmente su trabajo consiste en prototipos. Proviene de una
gran escuela de jóvenes diseñadores y fabricó sus armas en alternancia en la empresa IXON, donde
adquirió las bases del software CLO 3D.

Youssouph es nuestro director de seguridad. Tiene el título de ingeniero. Estudió en el INSA de Lyon y
comenzó su carrera en Peugeot, donde fue responsable de las pruebas de choque de automóviles.
Este último realiza pruebas para que nuestros equipos sean lo más fiables y óptimos posibles. Trabaja
en estrecha colaboración con nuestro diseñador para combinar seguridad y diseño.

Clément finalmente es quien está en el nacimiento de este ambicioso proyecto, se encarga de las
funciones de apoyo como contabilidad, recursos humanos, socios, etc... es alguien muy
comprometido y que se encarga de la gestión de sus equipos. Es muy importante para la sociedad.

Diapo 3
Notre objectif est de lancée notre chaîne de production. L’ensemble de nos tests ont été concluant.
L’idée serait de sous traité la partie production des pièces détachées de cuirs, d’airbag par exemple,
et nous nous serions un atelier de production. Un cahier des charges devra ainsi être rédiger afin de
définir les attendus de nos produits. Nous avons l’ambition de nous développé dans un premier
temps sur le plan national puis dans un second temps sur le plan international.

Esp: Nuestro objetivo es poner en marcha nuestra cadena productiva. Todas nuestras pruebas fueron
concluyentes. La idea sería externalizar la parte de producción de repuestos de piel, airbags por
ejemplo, y tendríamos un taller de producción. Por lo tanto, se debe redactar una especificación para
definir las expectativas de nuestros productos. Tenemos la ambición de desarrollarnos primero a
nivel nacional y luego a nivel internacional.

Diapo 4
Nous ne souhaitons pas nous implanter physiquement. Selon nous, aujourd’hui, pour un produit
innovant comme le notre, une pub efficace comme par exemple dans des magazines spécialisés
suffira à développer nos ventes sur notre site internet. C’est un pari risque mais nous réduirons ainsi
nos charges de personnel, ainsi que de loyer et beaucoup d’autres. En revanche il nous faudra
développer un site internet intuitif et qui sera efficace.

Esp: No deseamos establecernos físicamente. En nuestra opinión, hoy en día, para un producto
innovador como el nuestro, la publicidad efectiva, por ejemplo en revistas especializadas, será
suficiente para desarrollar nuestras ventas en nuestro sitio web. Es una apuesta de riesgo pero
vamos a reducir nuestros costes de personal, así como alquileres y muchos otros. Por otro lado,
tendremos que desarrollar una web intuitiva que sea efectiva.

Diapo 5
J’ai commencé à travailler sur ce travail quand mon cousin est tombé en motos. Je me suis rendu
compte que la sécurité était plus importante que le plaisir. En effet, il a eu plusieurs cotes cassées et
j’ai entendu dire que cette technologie allait se développer. Je me suis alors dit que je devais
développer cette nouvelle technologie au maximum afin de rendre le plus sur la sécurité des
motards.

Esp: Empecé a trabajar en este trabajo cuando mi primo cayó en motocicletas. Me di cuenta de que
la seguridad era más importante que la diversión. De hecho, tenía varias costillas rotas y escuché que
esta tecnología se iba a desarrollar. Entonces me dije que tenía que desarrollar al máximo esta nueva
tecnología para aprovechar al máximo la seguridad de los motociclistas.

Diapo 6
Nous devons commencer par définir nos fournisseurs principal avant assemblage. De ces derniers
dépendra la qualité de nos produits. Ensuite nous devrons mettre en place la chaîne d’assemblage,
c’est-à-dire de production. Cette dernière devra être la plus logique possible et devra respecter
entièrement le cahier des charges. Un niveau de qualités élevé sera attendu car on a l’ambition de
prendre une place prépondérante sur le marché international de la sécurité en moto.

Esp : Debemos empezar por definir nuestros principales proveedores antes del montaje. La calidad
de nuestros productos depende de estos. Luego tendremos que montar la línea de montaje, es decir
la línea de producción. Este último debe ser lo más lógico posible y debe cumplir plenamente con las
especificaciones. Se espera un alto nivel de calidad porque tenemos la ambición de ocupar un lugar
destacado en el mercado internacional de seguridad para motocicletas.

Diapo 7
Pour réaliser nos besoins, nous avons des objectifs. Nous cherchons des financement pour créer
notre chaîne d’assemblage. Nous recherchons aussi les meilleurs experts possible en efficience de la
chaine de production. Notre ambition est de produire le plus de produit possible de la meilleure
qualité. Nous savons que nous devrons chercher à fidéliser nos employés mais c’est un défi que nous
souhaitons relever.

Esp : Para lograr nuestras necesidades, tenemos metas. Estamos buscando financiación para crear
nuestra línea de montaje. También estamos buscando a los mejores expertos posibles en la eficiencia
de la cadena de producción. Nuestra ambición es producir tantos productos como sea posible de la
mejor calidad. Sabemos que tendremos que buscar la retención de nuestros empleados, pero es un
desafío que queremos asumir.

Diapo 8
Nous choisissons le statut d’une SARL. Ce statut nous permet d’intégrer de nouveaux investisseurs
dans notre projet tout en ayant une sécurité sur le patrimoine de nos actionnaires.

Esp : Elegimos el estado de una LLC. Este estatus nos permite integrar nuevos inversores a nuestro
proyecto y tener seguridad sobre el patrimonio de nuestros accionistas.

Diapo 9
Nous allons vendre notre produit a des motards confirmé soucieux de leur sécurité. Nous visons une
population avec des enfants soucieux de préservé leur famille. Nous aimerions convaincre les jeunes
conducteurs en leur prouvant que notre produit peut réellement leur sauvé notre avis. Pour ça nous
pensons utilisé des publicités basées sur les émotions en particulier pur les femmes de motards. En
effet, ce sont très souvent elles qui voudront protéger leur mari.

Esp : Venderemos nuestro producto a motociclistas experimentados que estén preocupados por su
seguridad. Nos dirigimos a una población con niños preocupados por preservar a sus familias. Nos
gustaría convencer a los conductores jóvenes demostrándoles que nuestro producto realmente
puede salvar su opinión. Para esto, creemos que usamos anuncios basados en emociones,
especialmente para mujeres ciclistas. De hecho, muy a menudo son ellas las que querrán proteger a
su marido.
Diapo 10
Nous estimons l’investissement nécessaire à la réalisation de ce projet à la hauteur de 500 millions
d’euros. Deux choses seront crées ainsi : la mise en place de la chaîne de production ainsi que la
création d’une publicité adaptée à notre produit. Nous voudrions par exemple inviter des magazines
ou des émissions spécialisés dans ce secteur. Par exemple il y a auto moto avec qui nous voudrions
collaborer car ils possèdent une grande visibilité au sein du public français.

Esp : Estimamos la inversión necesaria para la realización de este proyecto en 500 millones de euros.
De esta forma se crearán dos cosas: el establecimiento de la cadena de producción así como la
creación de un anuncio adaptado a nuestro producto. Por ejemplo, nos gustaría invitar revistas o
programas especializados en este sector. Por ejemplo, hay auto moto con los que nos gustaría
colaborar porque tienen una gran visibilidad dentro del público francés.

Diapo 11
conclusion :

Notre projet est un projet d’avenir. Nous sommes convaincu que de nombreuses personnes
voudront adhérer à ce dernier. Investir avec nous c’est investir pour l’avenir, alors faites parti de
l’aventure.

Esp: Nuestro proyecto es un proyecto de futuro. Estamos convencidos de que muchas personas
querrán unirse a este último. Invertir con nosotros es invertir para el futuro, así que sé parte de la
aventura.

Vous aimerez peut-être aussi