Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
2) Pour les noms terminés par une consonne sauf -s ou -x, ou un i accentué, on ajoute -es :
El salón los salones, el árbol los árboles, la sien las sienes (les tempes), El, alhelí los heláis
Quand la dernière syllabe n’est pas accentuée, les nom est invariable :
El lunes los lunes, el análisislos análisis, la crisis las crisis, el toraxlos torax.
4) Cas particulier:
Certains noms s’emploit uniquement au singulier, d’autres uniquement au pluriel : EL
aljedres (les échecs), las gaffas (les lunettes), las tenieblas(les ténèbres).
Certains noms ont un sens différent au singulier au ppluriel.
2) Pour les adjectifs terminés par une consonne ou un i accentué, on ajoute -es :
El cortijo andaluz los cortijos andaluces (la ferme andalouse les fermes andalouses);
Un escritor iraquí escritores iraquíes (un écrivain irakien des écrivains irakiens)
Frase 20 :
Màs de 300 rusos combatieron en las brigadas internacionales durante la Guerra civil española.
Después de la guerra la mayoría fueron internados en campos en Francia. Ellos no querían
volver/regresar a rusia quien ahora bolchévica .
Frase 24:
Los estudiantes refugiados en Francia podrán en adelante beneficiarse de las becas universitaria del
estado. Es la ministra de la enseñanza superior, de la investigación y de la innovación, quien acaba de
anunciar lo esté mañana en Estrasburgo. 2 000 estudiantes refugiados o la mayoridad precedente de
una treinta universidad son concernido, por un coste total de ocho millones.
Quand on vient de faire quelque chose et qu’on l’annonce, on le traduit par acabar de
Ejercicio 6:
Ya era de cierre cuando los jóvenes asaltantes armados entraron en el local tras pasar una doble reja
con portero eléctrico. Los ladrones dejaron la puerta de ingreso y las empleadas les pidieron que
cerraran por seguridad. Riéndose, los hombres les dijeron “no se preocupen por la puerta porque
esto es un asalto.” No hubo gritos. Los delincuentes no parecían nerviosos y se llevaron los 400 pesos
de las recaudaciones. Los dueños de la agencia pidieron a los oficiados de policía que les diran
seguridad, pero las repuestas de estos, según los comerciantes, fue “Contraten algunos policías para
servicios extras”.
Ejercicios 7:
Tenga ustedes cuidados en el momento de firmar los contratos. Los acuerdos entre los consumidores
y unas empresas deben respetarse según los convenidos y con todas las informaciones necesarias
para tomar las decisiones. Así, Las empresas tienen que hacerse responsables de cumplir con lo
ofrecido y los consumidores deben informarse antes de aceptar los dichos contratos, ya sean por
escrito o a distancia. Todos lo que no cuentan con los asentimientos de los usuarios y va en contra
de los derechos fundamentales de éstos, es decir contra las leyes, no valen. Si los carteles
publicitarios le muestran algunos aspectos de los productos que ustedes no encuentran en lo
contrato, no vacile en defender sus derechos. Preocúpense de que todas las informaciones queden
por escrito. Las alzas de precio en los servicios ya contratados son ilegales. Las presiones para que los
consumidores firmes con rapidez son frecuentes. No las acepten. fíjense en la letra pequeña que a
menudo da lugar a desagradables sorpresas y en los espacios en blanco que pude ser rellanado
posteriormente por los vendares sin contar con su aprobación.
Rappel :
Indicatif présent :
Indicatif imparfait:
Quel que soit le temps , un verbe terminé par mos est a la première personne du pluriel. De même,
sauf exceptions, la première et la troisième personnes du singulier se caractérisent par l’absence de
terminaison (il n’y a rien après la marque du temps).
II) La
formation des
temps :
&) Sont
formés sur le
radical du
verbe :
l’indicatif
présent
(canto),n
imparfait
(cantaba),
passé simple
(canté), le
subjonctifs
présent
(cante), le
gérondifs
(cantando), le
conditionnel
(cantaria).
Finir de
recopier les
pages a la
maison.
Las artes representan una forma de la expresión de lo (lo que es = adj indéfini) vivo
influenciado/influida generalmente por la cultura y provocada/ impulsada/ Acareada por una
impulsión creadora/creativa. El arte forma parte de la sensación/ lo que se siente/lo sentido y de la
subjetividad, por eso una definición terminada es imposible.
Frase numero 19
El deporte esta bien, pero no hay que olvidar las estudias. Los padrinos de émilie no quieren que su
hija abandone/deje sus estudios después del instituto y le piden que elija/ escoja una universidad
con un sector/ que le corresponda/ rama que le corresponde.
Frase numero 21 :
España quiere acabar con la herencia franquista. EL nuevo presidente del gobierno español quiere
retirar los restos del dictador franco del sepulcro símbolo del franquismo, el valle de los caídos y
transformar este último como lugar de memorial/monumento de las victimas del fascismo
Ejercicio imperfecto:
1) Criticaba /empeñaba
2) Salíamos
3) Acudía/ necesitábamos
4) Soplar/ miraban/ practicaban
5) Cayán/ se mantenían
6) Me sorprendería/ corregía
7) Se sabían/salían/la seguían
8) Ayunaba.
9) Se embravecía / aprovechaba
10) Encontraba/ Se atrevía a
Ejercicio 1)
1) Supe
2) Fue/ le dio
3) Se fue/ estuvo/pudimos
4) Hizo/ quiso/ fue
5) Dijeron
6) Vio/vino/tuvo/no hubo
7) Me tradujiste
8) Produjeron
9) Cupieron
10) Mantuvieron
Ejercicio 3 :
1) Decidieron
2) Pasó
3) Dedicaron
4) Planeó/empezaron
5) Derribó/mejoró
6) Perteneció
Futuro /
Ejercicio 1:
1) Me comparé
2) Pensaras
3) Adelgazaran
4) Dara
5) Acabareis
6) Entenderás
7) Visitarán
8) Publicara
9) Nos casaremos
10) Negociará
11) Daréis
12) Llegaran
13) Devolveré
14) Seres
15) Empezaremos
16) Trataré
17) Viviremos
18) Volveré
19) Mudarán
Ejercicio A:
a) Importaría
b) Gustaría
c) Ganaríamos
d) Nos encentaría
e) Verías
f) Sería
g) Disminuirían
h) Daría
i) Molestaríais
j) Admitiría
k) Sentirías
l) Apeteceríais
m) Dejaría
n) Llamarais
o) Aceptaríamos
p) Ayudaríais
q) Creería
r) Cumplirían
Ejercicios B:
A) Dirás
B) Querrán
C) Podré
D) Saldrán
E) Dirán
F) Vendréis
G) Tendréis
H) Intervendrá
I) Os Pondréis
J) Habrá demasiada
K) Pondrán
L) Tendré
M) Podremos
N) Vendrás
O) Nos detendremos
P) Sabrán
Q) Podrás
R) Habrá
S) Obtendrá
T) Dispondremos
U) Haremos
V) Retendré
W) Propondremos
Ejercicio F :
1) Podrás
2) Se pondría
3) Vendrían
4) Haríamos
5) Pensaría
6) Estaría
7) Diríais
Habría
Valdría
Tendrías
Sabríamos
Habríamos
Sería
Preocupéis/ habriais
Saldríais
Sabría
Tendrías
Ejercicio G :
He salido
Ha propuesto
He dispuesto , He distribuido
He resuelto
Han descubierto
Hemos ido
Hemos participado
obedecidos
Me ha dicho
Hemos acercado
Se han desentendido
Ha vuelto
Habéis comprometido
He corregido, He hecho
Hemos vuelto
Frase 7 y 23:
En 1623 Velásquez hizo un retrato de su protector Juan de Fonsca y Figuera, quien fue llevado al
palacio por un hijo del conde de peñaranda. Al ver/ cuando vio este cuadro, mando que
inmediatamente se hiziera un retrato del rey, Felipe IV, quien posea precisamente el 30 de agosto del
mismo año.
23
Según los resultados de una estudia reciente, el simple hecho de recibir una notificación push sobre
un smartphone distrae la gente tanto que, si responde a un mensaje textual o un llamado telefónico,
misma si la persona no da atención especial. La conclusión es que sufre de entender una sonería o
una vibración pare perder su concentración.
8) Denuncio
9) Prohíbe
10) Continúan
11) Creo
12) Protegéis
13) Estamos , perseguimos.
B:
Los verbos en -uar, pueden recupera un tilde sobre el u, a parte en las primeras personas del singular
y del plural, excepto Los que terminan en -cuar y guar.
10)sirve
12) te acuestas
13) te acuestas
14) volveis
C:
8° atribuís
10° vuelves
D:
8° Evalúa
10° teñís
12° sonríen
13° me dirijo
Mil est invaribles. Miles traduit «des milliers», un milliar « un millier », mil milones « un
milliard »
4) En générale, les cardinaux se placent devant le nom ou l’adjectif. Ils se placent parfois
derrière primero, utlimo, proximo.
Les pourcentages :
Les pourcentages s’exprime avec le cardinal précédé d’un article défini ou indéfini au singulier.
2) Au-delà de mil, le nombre est énoncé en deux temps, en respectant une pause après mil :
3) Au-delà de milion, le nombre est énoncé en trois temps en respectant une pause après mil :
Million (milones) et un après mil :
Les ordinaux :
1) Les ordinaux sont peu emplouyée : à partir du dixième, on emploie plutôt les cardinaux.
Para ver , la tercera fila es ideal. Por desgracia estamos sentados en la fila quince.
Pour bien voir, la troisième rang est parfait. Malheureusement nous sommes assis au quinzième
rang.
3) Les ordianaux se placent en général avant le nom mais après un nom des roi, de reine… ou le
numéro d’un siècle, d’un chapitre, d’un volume.
Francisco primero
Felipe quinto
Les fractions :
1) Dans lzq fractions, on emploie les cardinaux pour le numérateur et les ordinaux pour le
dénominateur : medio (demi) , tercio (tier) cuarto(quart).
Tres cuarto
2) Pour lire les fractions : le noms partes suit le dénominateur au féminin pluriel.
Ejercicio uno :
Cinco mil dos cientos cuarentas y dos millones tres cientos mil
Ciento y ochos
Cuatros mil millones ocho cientos millones dos cientos treintaisiete mil
Uno mil millones cientos millones dos cientos sesenta mil ciento veinte
Frases 5, 25 y 26.
No os inquietéis/ preocupéis. Vos atravesáis un mal momento que estará pronto/en breve/ detrás de
vosotros.
La mayoría/ mayor parte de los grandes autores de novelas históricas son a menudo especialistas de
estos dominios/ de esta área y se apasionan por la historia. Gracias a ellos y sus libros, podemos
descubrir (jamais d’article Avant otro et otra) otra época, otro lugar, un mundo que ya no existe. La
mayoría de los autores tienen un periodo histórico de predilección, aunque (= même si) ciertos no
vacilan a escribir sobre diversos periodos.
Ya no : ne plus.
En 2016 el tráfico de migrantes generó un ingreso de siete mil millones de dólares para los
traficantes, ¿ lo sabían ustedes?