Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
CASABLANCA
Z57200000 – C11-2744
Dossier technique
Groupe hydraulique
Edition 15/02/2012
TABLE DES MATIERES
DECLARATION DE CONFORMITE CE
PREAMBULE
DESCRIPTIF TECHNIQUE
GROUPES HYDRAULIQUE 5
1) DESCRIPTIF GENERAL 5
2) DESCRIPTIF DETAILLE 8
PLAN D'IMPLENTATION
UTILISATION ET D’ENTRETIEN
CONSIGNES DE SECURITE 16
MAINTENANCE 24
NOTE
CLAUSE DE GARANTIE
PREAMBULE
PREAMBULE.
Objectif du manuel
Ce manuel d’utilisation et d’entretien contient les informations nécessaires pour bien connaître et
utiliser correctement le matériel, nommée aussi machine dans ce manuel.
Les informations qui y figurent s’adressent à un personnel qualifié (1).
En cas de doutes sur l’interprétation correcte des instructions, contacter le constructeur pour obtenir
les explications nécessaires.
Ce manuel fait partie intégrante de la machine et il doit être conservé intact dans un endroit
facilement accessible pour toute consultation future.
En cas de transfert de propriété, le remettre au nouvel utilisateur.
Pour faciliter la consultation, ce manuel a été subdivisé en chapitres qui en identifient les principaux
concepts.
Pour une recherche rapide des arguments traités, consulter l’index descriptif.
Exclusion de responsabilité
Le constructeur se considère comme déchargé de toute responsabilité en cas de:
- mauvaise installation ou qui ne satisfait pas aux législations en vigueur;
- usage de la machine par des personnes sans formation / autorisation;
- inobservation totale ou partielle des instructions;
- manque d’entretien;
- modifications ou interventions non autorisées;
- usages non admis;
- utilisation de pièces de rechange non originales ou non spécifiques pour le modèle;
- événements ambiants exceptionnels.
S.A.V. LEGRAS
Tél.: 03 26 53 32 60
Fax: 03 26 51 87 33
E-mail
sav@legras.fr
(1) Ce sont les personnes qui possèdent l’expérience, la préparation technique, la connaissance des normes et des lois
permettant d’effectuer les opérations nécessaires, de reconnaître et d’éviter tout danger possible pendant la manutention,
l’installation, l’utilisation et l’entretien de la machine.
Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 3
CATALOGUE GROUPE HYDRAULIQUE
PREAMBULE
GROUPE HYDRAULIQUE
Le coût d’exploitation d’un groupe est toujours lié à la qualité de son entretien.
( En général, on accepte sans peine la nécessité des interventions périodiques à
caractère mécanique, mais le suivi en service fait souvent l’objet de négligences dont les
répercussions sur le fonctionnement et le prix de revient sont malheureusement ignorés
).
Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 4
CATALOGUE GROUPE HYDRAULIQUE
DESCRIPTIF TECHNIQUE
DESCRIPTIF TECHNIQUE
GROUPE HYDRAULIQUE
1) DESCRIPTIF GENERAL
A)Localisation de la plaque
B)Identification plaque
C) Caractéristique générales.
Conditions de service :
Atmosphère : Poussiéreuse
Température de fonctionnement : 5°C, 48°C
Caractéristiques hydrauliques :
Débit par pompe : 60 l/mn environ
Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 5
CATALOGUE GROUPE HYDRAULIQUE
DESCRIPTIF TECHNIQUE
Caractéristiques électriques :
Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 6
CATALOGUE GROUPE HYDRAULIQUE
DESCRIPTIF TECHNIQUE
Encombrement
Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 7
CATALOGUE GROUPE HYDRAULIQUE
DESCRIPTIF TECHNIQUE
2) DESCRIPTIF DETAILLE
Amoire electrique sur groupe
La position de l’armoire est à gauche de la porte
- Démarrage/arrêt motopompe :
Les cycles de fonctionnement du groupe sont réglables par une temporisation située dans l'armoire.
Le démarrage de la moto-pompe se fait automatiquement lorsque qu'un mouvement est demandé.
La mise sous pression hydraulique est réalisée après démarrage du moteur.
Le démarrage de la moto-pompe se fait automatiquement lorsque qu’un mouvement est demandé.
L'arrêt de la moto-pompe est réalisé automatiquement après 10 mn (réglable) d'inactivité.
Cette armoire est équipée :
En façade.
1 interrupteur sectionneur à commande latérale à
coupure visible
1 Bouton ‘‘test lampe’’
1 Voyant ‘‘sous tension’’
1 Voyant ‘‘défaut général’’
1 Voyant ‘‘défaut moteur’’
1 Voyant ‘‘défaut température d'huile’’
1 Arrêt d'urgence
Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 8
CATALOGUE GROUPE HYDRAULIQUE
DESCRIPTIF TECHNIQUE
Commande déportées
Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 9
CATALOGUE GROUPE HYDRAULIQUE
DESCRIPTIF TECHNIQUE
Potence articulé
Poteau
Socle 7 plots
116001006
Fiche 7 broches
116003008
Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 10
CATALOGUE GROUPE HYDRAULIQUE
DESCRIPTIF TECHNIQUE
Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 11
CATALOGUE CENTRE DE TRANSFERT
DESCRIPTIF TECHNIQUE
Encombrement
Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 12
CATALOGUE GROUPE HYDRAULIQUE
DESCRIPTIF TECHNIQUE
Barres de centrage :
Ces barres sont constituées de tubes ronds Ø 114 épaisseur 5 mm soudés sur des pieds. La hauteur
à l'axe des tubes de centrage est de 150 mm par rapport au sol. Chaque barre possède une entrée
évasée afin de recentrer la semi-remorque lors de son recul. La fixation est réalisée par goujons
expansibles. L'ensemble est galvanisé à chaud.
Butées de roues :
Ces butées fixées entre les barres de centrage permettent
d'arrêter la semi-remorque lorsqu'elle est dans sa phase de recul. La
fixation est réalisée par goujons expansibles à tête fraisée
(encastrés dans l'épaisseur de la platine) ce qui évite toute
détérioration des pneumatiques. L'ensemble est galvanisé à chaud.
Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 13
CATALOGUE GROUPE HYDRAULIQUE
DESCRIPTIF TECHNIQUE
Encombrement
Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 14
CATALOGUE GROUPE HYDRAULIQUE
PLAN D’IMPLANTATION
PLAN D’IMPLANTATION.
Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 15
CATALOGUE GROUPE HYDRAULIQUE
UTILISATION ET ENTRETIEN
UTILISATION ET ENTRETIEN
CONSIGNE DE SECURITE.
1) CONSIGNES GENERALES.
2) MISE EN ROUTE
Groupe :
Avant la mise en route du groupe hydraulique : s’assurer qu’aucune personne ne se trouve dans la
zone d’action de la machine
- Vérifier l’états des flexibles et des raccords hydrauliques.
- Vérifier l’états des liaison et prise électriques.
- Vérifier que tous les carters de protection et grilles sont en place.
Centre de transfert :
Avant la mise en route du groupe hydraulique : s’assurer qu’aucune personne ne se trouve dans la
zone d’action de l’alvéole
- Vérifier les chaînes ou barrières mécanique ou automatique (option) soit bien fermées.
- Vérifier les trappes
- Vérifier que tous les carters de protection et grilles sont en place.
3) .INTERVENTION DE MAINTENANCE
Avant toute intervention sur l’appareil, le technicien de
maintenance chargé de l’opération devra :
- consigner l’appareil, c’est-à-dire couper le contact électrique
général et le cadenasser.
Avant toute intervention électrique, il s’assurera, même après avoir coupe et cadenassé le contact
électrique général, de l’absence de tension sur les bornes de raccordement principal.
Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 16
CATALOGUE GROUPE HYDRAULIQUE
UTILISATION ET ENTRETIEN
Exemple de balisage
Avant de mettre la machine ou l’équipement sous tension, assurez-vous :
Que personne n’effectue des travaux sur ou à proximité immédiate de la machine.
Que la réalisation des systèmes fonctionnels (notamment câblage et raccordements
électriques) permet cette mise sous tension en toute sécurité.
Toutes les armoires électriques qui ne nécessitent pas d’être maintenues ouvertes pendant les
essais doivent être fermées à clef. Cette règle doit être tout particulièrement appliquée pour les
armoires placées en dehors du balisage de sécurité. Si ces dernières doivent être ouvertes pendant
toute ou une partie de la durée des essais :
Exemple de panonceau
POUR VOTRE SECURITE
Prévenez vos collaborateurs travaillant sur la machine ou l’équipement avant la mise sous tension et
avant toute action sur un organe de service (boutons-poussoirs, sélecteurs,..). Veillez lors de cette
action à ce qu’ils ne se trouvent pas en situation dangereuse.
Tenez-vous à distance des éléments mobiles de la machine. Si les essais nécessitent votre présence
ou celle d’un collaborateur prés des zones dangereuses, une personne devra être placée près d’un
‘‘coup de poing’’ d’arrêt d’urgence et surveiller en permanence le ou les opérateurs pendant l’essai.
Même à l’arrêt, ne vous placez jamais sous un équipement mobile. Si vous devez intervenir,
immobilisez-le par les dispositifs appropriés : blocage mécanique, par goupilles, chandelles…
Remettez en place, des que possible, les protecteurs qui
ne nécessitent pas d’être maintenus ouverts ou déposés
pour la suite des essais.
Utilisez les protections individuelles (gants, lunettes,…)
qui sont mis à votre disposition.
Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 17
CATALOGUE GROUPE HYDRAULIQUE
UTILISATION ET ENTRETIEN
5) TRAVAIL EN HAUTEUR
Avant d’utiliser un échafaudage, vérifier les points suivants :
Protection du plancher par garde-corps quelque soit sa hauteur :
• Lisse : 1 m
• Sous-lisse : 0.46 m
• Plinthes : 0.16 m
Distance entre 2 boulins supérieure ou égale a 1.50 m.
Largeur du plancher supérieur ou égale à 0.60 m
Planches posées sur toute la longueur du boulin. Pas d’intervalle entre deux planches.
Existence d’un contreventement au moins entre deux planchers.
Présence d’un moyen d’accès sur à la plate-forme de travail.
Les échelles de services doivent dépasser l’endroit ou elles donnent accès d’ un mètre au moins ou
avoir un montant prolongé de la même longueur
Echelle simple
Incliner une échelle de telle façon que l’écartement du pied soit compris entre le
¼ et le 1/3 de la longueur de l’échelle.
Il est INTERDIT de descendre le dos à l’échelle ou de s’attacher à l’échelle.
Echelle a coulisse
Adopter impérativement pour l’inclinaison des échelles à coulisse la règle
Pied=1/4 longueur de l’échelle
Le recouvrement des plans doit être supérieur ou égal à 1 m.
Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 18
CATALOGUE GROUPE HYDRAULIQUE
UTILISATION ET ENTRETIEN
En règle générale:
Le démontage de pièces :
- Nettoyer la pièce à démonter, pour éviter toute introduction d’impuretés dans le circuit.
Le changement de tuyauterie :
- Rincer les tuyaux et flexibles, surtouts (ils sont de grande longueur, avant leur raccordement.
Le branchement électrique :
- Vérifier la conformité du sens de la rotation de la pompe avant sa mise en marche.
Le remplissage du réservoir :
- Respecter la quantité d’huile et en particulier celui de sa viscosité qui est le garant d’un bon
fonctionnement de l’installation.
- Examiner, avant le remplissage l’état de propreté du réservoir selon le cas, ne pas hésiter à faire
un nouveau nettoyage.
- Dans aucun cas ne retirer le tamis métallique ou la cartouche filtrante située dans l’orifice ou le
tuyau de remplissage lors du remplissage.
- Dans le cas ou cela serait possible, Il faut utiliser un groupe de remplissage muni de filtres
adéquats.
Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 19
CATALOGUE CGROUPE HYDRAULIQUE
UTILISATION ET ENTRETIEN
Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 20
CATALOGUE CGROUPE HYDRAULIQUE
UTILISATION ET ENTRETIEN
Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 21
CATALOGUE CGROUPE HYDRAULIQUE
UTILISATION ET ENTRETIEN
Conditions de déchargement
Le groupe envoie à la supervision l’information ‘‘FMA prêt’’ si :
-le mode automatique est enclenché
-il n’y a pas de défaut
-la prise électrique est raccordée ( shunt de présence semi-remorque)
Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 22
CATALOGUE GROUPE HYDRAULIQUE
UTILISATION ET ENTRETIEN
Apres avoir déconnecter les flexibles hydrauliques et les câbles électriques de la semi-
remorque vers le groupe sur la potence qui prévu à cet effet.
Electriquement puis hydrauliquement dans l’ordre pression et retour.
Attention
Automatisme du groupe:
Non modifiable par l'utilisateur (fixé dans le programme)
- Temporisation au démarrage du moteur : 1 seconde
Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 23
CATALOGUE GROUPE HYDRAULIQUE
UTILISATION ET ENTRETIEN
MAINTENANCE
PRELIMINAIRE
Le matériel comporte des éléments dont le fonctionnement entraîne une usure normale après un
certain temps. Il est souhaitable d’en apprécier l’état d’usure et éventuellement d’en effectuer le
remplacement.
Après un an de fonctionnement une révision est souhaitable.
Les travaux d’expertises puis les travaux de remplacement peuvent être exécutés par les techniciens
LEGRAS.
Pour un entretien régulier et efficace, consulter au moins une fois par an la société LEGRAS.
Les interventions de maintenance se font matériel à l'arrêt.( voir ‘‘Généralités-Consignes de sécurité
Intervention de maintenance’’ )
Avant tout manipulation placer les commutateurs en position manuel.
En règle générale :
Toute intervention doit être minutieusement préparée :
- Nettoyer la pièce à démonter, pour éviter toute introduction d’impuretés dans le circuit.
- Après une intervention, compléter le niveau d’huile dans le réservoir par un fluide ayant
toutes ses propriétés ( neuf ), si possible à l’aide d’un groupe de filtration-remplissage.
Nettoyage périodique du réservoir :
Soit par un groupe de filtration ou par vidange complète et remplacement du fluide, au moins une
fois par an.
Analyse périodique :
- Du fluide, pour définir son état de propreté (classe de contamination).
- Son pouvoir lubrifiant et sa viscosité.
- Sa composition chimique.
Changement des éléments filtrants :
par surveillance de l’indicateur de colmatage.
Surveillance du groupe électro-pompe :
Par vérification de la pression de sortie et des vitesses obtenues afin de vérifier les rendements
volumétriques.
En cas de bruits inhabituels, n’hésitez pas à arrêter le groupe.
Vérifier chaque jour le niveau d'huile, une baisse importante du niveau est un indice de fuite.
L’état de la pompe et du moteur électrique.
En période d’entretien :
Manœuvrer manuellement les distributeurs.
Vérifier la pression maximum réglée sur les limiteurs de pression.
En cas de fuites aux récepteurs :
Changer les joints le plus tôt possible pour éviter le mauvais fonctionnement de la machine par un
manque de stabilité et l’introduction d’impuretés et d’air néfaste au circuit hydraulique.
Entretien des tuyauteries :
Une tuyauterie flexible, même correctement choisie et bien installée, a une durée de service réduite,
de manière significative si elle ne fait pas l’objet d’un programme de maintenance régulier. La
fréquence des vérifications est fonction de la sévérité de l’application et du risque potentiel. Si l’un
des défauts ci-après est constaté, cela entraîne un arrêt immédiat et le remplacement de la
tuyauterie flexible défectueuse
- Robe extérieure endommagée, coupée ou laissant apparaître le renforcement.
- Tuyau dur, raide, craquelé ou carbonisé.
- Embouts fissurés, endommagés ou présentant des traces de corrosions importantes.
- Fuites aux embouts ou sur le tuyau.
- Tuyau cassé, écrasé, aplati ou tordu.
- Robe extérieure gonflée, molle, dégradée ou décollée.
Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 24
CATALOGUE GROUPE HYDRAULIQUE
UTILISATION ET ENTRETIEN
Entretien du filtre
Le filtre (Fig.1) ne nécessite pas d'attention spéciale à l'exception d'un contrôle périodique de
l'indicateur de colmatage (fig.2). Il est souhaitable de prévoir le remplacement de l'élément filtrant
tous les six mois au moins, et de posséder une quantité suffisante de cartouches de rechange.
L'indicateur de colmatage optique fonctionne lorsque la pression différentielle entre l'entrée et la
sortie de la cartouche devient excessive par suite d'un excès de contamination ou à cause d'une
viscosité élevée du fluide lors de démarrage à froid. Si l'indicateur optique se déclenche (apparition du
bouton rouge), le réarmer en appuyant sur ce bouton après que le système a atteint sa température
de fonctionnement pour un débit normal. Si le bouton ne reste pas verrouillé, remplacer l'élément
filtrant.
(fig.1)
(fig.2)
ATTENTION : L'utilisation continue du filtre avec by-pass et avec dispositif
d'indication de colmatage en position déclenchée pourra conduire à l'ouverture du
by-pass et en conséquence à l'absence de toute filtration.
Un système sale peut conduire rapidement au colmatage d'une cartouche neuve. Il peut être
nécessaire d'utiliser un ou plusieurs éléments filtrants pour dépolluer le système avant d'obtenir une
durée de vie stabilisée des cartouches, qui devrait être de plusieurs mois dans des conditions
normales, avec des réservoirs fermés et une mise à l'atmosphère convenablement filtrée.
REMPLACEMENT DE L’ELEMENT FILTRANT
Retirer et remettre en place la cartouche neuve et redémarrer l'installation comme suit :
Arrêter et dépressuriser le système. Recueillir l'huile dans un récipient. Cette huile ne doit pas être
réintroduite dans le système mais stockée avec les huiles usagées.
Dévisser la cuve et retirer l'élément filtrant et inspecter soigneusement sa surface afin de déceler
toute contamination visible. Normalement, on ne doit voir aucun contaminant, à l'inverse leur
présence avertira d'un défaut au niveau d'un composant et pourra indiquer une panne potentielle.
L'élément filtrant N'EST PAS NETTOYABLE ! Toute tentative de nettoyage de l'élément filtrant peut
causer une dégradation du milieu et permettre au fluide contaminé de traverser le filtre.
Inspecter le boîtier de filtre, le clapet by-pass, le clapet de retour intégré s’ils existent, afin de
déceler tout défaut éventuel. Déterminer s’il est nécessaire de remplacer un quelconque composant.
Eliminer toute trace de contamination accumulée dans le filtre en prenant soin que lors de ce
nettoyage la contamination ne repasse en aval du filtre.
ATTENTION : Le fait de ne pas remplacer des composants défectueux et
fonctionner avec un filtre en mauvais état peut causer des dégâts aux composants
hydrauliques situés en aval du filtre et conduire à une panne.
Vérifier que le joint et la bague anti-extrusion montés dans la tête ne sont pas endommagés.
Utiliser un élément de rechange dont la référence sera identique à celle indiquée sur la plaque ou la
bande signalétique.
Huiler les filets, les surfaces d'étanchéités de la cuve, le joint torique de la cartouche avec le fluide
du système.
Emmancher l'extrémité ouverte de l'élément filtrant sur le manchon de la tête. Visser la cuve dans
la tête jusqu'au blocage. L'étanchéité est indépendante du couple de serrage.
Réarmer l'indicateur de colmatage en appuyant sur le bouton rouge.
Assurer la montée en pression du système et vérifier qu'il n'y a pas de fuite; que l'indicateur
optique est resté en position armé.
Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 25
CATALOGUE GROUPE HYDRAULIQUE
UTILISATION ET ENTRETIEN
Electrique
Moteur.
- Nettoyer la grille de protection une fois par mois.
- Contrôler l’isolement du bobinage moteur à l’aide d’un ohmmètre 1 fois par an.
- Cellule de sécurité.
Armoire et pupitre.
- Nettoyer les filtres des ventilateurs une fois par semaine.
- Vérifier périodiquement le bon état des ampoules des voyants.
Eléments de sécurité.
Vérifier une fois par semaine le bon fonctionnement de tous les organes de sécurité.
- Arrêts d’urgence.
- Cellule de sécurité.
Identification
Ce relais est multigammes de temporisation de 50 ms à 300h
Il est multitention
Ce produit comporte un volet transparent articulé sur la face avant pour
éviter toute intervention involontaire sur le réglage. Ce volet est directement
plomber.
Exemple de réglage
DANGER
TENTION DANGEREUSE
Coupez l’alimentation avant de travailler sur cet appareil.
Une électrocution entraînera la mort ou des blessures graves
Les bornes X1, X2, Y1, Z1, Z2, Z3 ne sont pas isolées par rapport aux bornes
d’alimentation
Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 26
CATALOGUE GROUPE HYDRAULIQUE
UTILISATION ET ENTRETIEN
Graissage
Généralité.
Lorsque les roulements ne sont pas graissés à vie, le type de graisse est indiqué sur la plaque
signalétique.
En standard cette graisse est de l’ESSO UNIREX N3 et nous en recommandons l’utilisation pour les
graissages ultérieurs.
Eviter tout mélange.
Paliers à roulements graissés à vie.
Pour les moteurs LS < ou = à 180 MT et FLS(C) < ou = à 132 M, les roulements définis
permettent des durées de vie de graisse importantes et donc un graissage à vie des machines. La
durée de vie de la graisse en fonction des vitesses de rotation et de la température ambiante est
indiquée par l'abaque ci-après.
Polarit
T amb. HA 180 HA 200
é
40 °C 11 000 9 000 Les périodicités de lubrification, quantité et
2p qualité de graisse sont indiquées sur les plaques
25 °C 22 000 18 000
40 °C 23 000 20 000 signalétiques auxquelles on se réfèrera pour
4p assurer le graissage correct des roulements.
25 °C 45 000 40 000
En aucun cas, même s'il s'agit d'une période de
40 °C 28 000 26 000
6p stockage ou d'arrêt prolongé, l'intervalle entre 2
25 °C 45 000 45 000 graissages ne doit dépasser 2 ans
40 °C 33 000 31 000
8p
25 °C 45 000 45 000
Paliers à roulements avec graisseur
Les roulements sont graissés en usine
Pour les moteurs LS de type supérieur au 200 LT et pour les moteurs FLS(C) et FLSB de type
supérieur ou égal à 160, les paliers sont équipés de roulements graissés par graisseurs de type
Técalémit-Hydraulic M8 x 125.
Le nettoyage doit toujours s'exercer à pression réduite du centre du moteur vers les
extrémités pour ne pas risquer d'introduire poussières et particules sous les joints.
ATTENTION :
Une quantité de graisse trop importante provoque un échauffement exagéré du roulement
(statistiquement le nombre de roulements détériorés par un excès de graisse est supérieur à celui des
roulements détériorés par manque de graissage).
Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 27
CATALOGUE GROUPE HYDRAULIQUE
UTILISATION ET ENTRETIEN
Les roulements détériorés doivent être remplacés dans les plus brefs délais pour prévenir
des dommages plus importants au niveau du moteur et des organes entraînés.
Lorsque le remplacement d'un roulement est nécessaire, il faut remplacer aussi l'autre
roulement.
Dans le cas d'utilisation du type de graisse plaqué retirer les caches et nettoyer les têtes des
graisseurs.
Dans le cas d'utilisation d'une graisse différente de celle plaquée, il faut démonter le moteur et
nettoyer roulements et accessoires avec du dégraissant (bien nettoyer les canaux d'arrivée et de
sortie de graisse) pour enlever l'ancienne graisse avant de graisser à nouveau.
Pour assurer un graissage correct, il faut remplir les volumes libres intérieurs des chapeaux,
flasques et canaux de graisse et 30% du volume libre des roulements.
ATTENTION :
Nota important :
La graisse neuve doit être de fabrication récente, de performance équivalente et ne doit comporter
aucune impureté (poussières, eau ou autre).
Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 28
CATALOGUE GROUPE HYDRAULIQUE
UTILISATION ET ENTRETIEN
GUIDE DE DÉPANNAGE
MOTEUR
Bruit anormal
Origine moteur ou machine entraînée ? Désaccoupler le moteur de l'organe entraîné et tester le moteur seul
Moteur bruant
Moteurs à bagues
- connecter le rotor au dispositif de démarrage
- circuit rotorique ouvert
Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 29
CATALOGUE GROUPE HYDRAULIQUE
UTILISATION ET ENTRETIEN
N° CONTROLES HYDRAULIQUE
1 Niveau d'huile du réservoir hydraulique A compléter X X X X
2 Étanchéité du circuit hydraulique ( raccords, tuyauterie, groupe ) A réparer X X X X
3 Colmatage des filtres hydrauliques A remplacer X X X X
4 Filtre reniflard Huile à remplacer X X
5 Pression générale à 210 bars Pression à régler X X
6 Analyse de l'huile par comptage de particules Changement de l’huile X X
7 Contrôle des câbles de sécurité sur flexibles hydrauliques ( Pression ) A remplacer X X X X
8 Contrôle du manostat, fuites et bon fonctionnement A remplacer X X
9 Vidange du réservoir Tous les 3 ans ou 6000h
N° CONTROLES ELECTRICITE
10 Faisceau électrique général A réparer X X X
11 Graissage des paliers moteur AV et AR A graisser X X X
12 Etat général de l'armoire électrique A nettoyer X X X
13 Contacts des sectionneurs ( visuel ) A remplacer X X X
14 Contacts de puissance moteur ( visuel ) A remplacer X X X
15 Fonctionnement Arrêt d'urgence de l'armoire A remplacer/a vérifier X X X X
16 Fonctionnement Arrêt d'urgence du pupitre A remplacer/a vérifier X X X X
17 Fonctionnement Arrêt d'urgence du translateur A remplacer/a vérifier X X X X
18 Fonctionnement de la sirène / alarme ( sécurité ) A réparer X X X
19 Voyants pupitre / armoire / colonne lumineuse A réparer X X X X
20 Serrage des connexions dans l'armoire électrique A resserrer X
21 Fonctionnement du pupitre A réparer /a remplacer X X X
22 Filtre d’armoire électrique A nettoyer ou à remplacer X X X X
23 Contrôle visuel des palier moteurs électrique AV et AR A graisser/a remplacer X X X X
24 Contrôle disjoncteur thermique du moteur ventilation A remplacer X X X X
25 Nettoyage et dépoussiérage de l’armoire électrique X X X X
26 Nettoyage des pales du ventilateur X X X X
27 Contrôle l’état d’usure des accouplements moteurs électrique A remplacer X X
28 Contrôle générale des ensembles disjoncteurs de l’armoire électrique A remplacer X X
29 Changement des filtres de l’armoire électrique X
30 Soufflage des moteur électrique X X X X
N° CONTROLES STRUCTURE
31 Etat d'usure de la tôle de trémie A remplacer X
32 Aspect général des trémies A nettoyer X X
33 Vérifier l’état du caoutchouc de liaison A remplacer X X
34 Vérifier piétement A vérifier / réparer X
35 Rail de guidage trappe A nettoyer X X X
N° CONTROLES DIVERS
36 Nettoyage groupe hydraulique A nettoyer X X X
37 Nettoyage local groupe A nettoyer X X X
38 Barrières basculantes Graissage X X
Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 30
Etape de vie de la machine : Maintenance Fréquence : Tous les 3 mois
avant intervention
électriques
UTILISATION ET ENTRETIEN
dangereuse
faisceau électrique avant intervention
Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr
Consignation électrique de Sectionneur-
L’opérateur de l’armoire électrique. Eviter le interrupteur
Travail à
maintenance nettoie Rupture et phénomène dangereux. cadenassable en local.
proximité de la Projection d’huile
1.5 et dépoussière le fuite A 4 Supprimer l’énergie. Arrêt et Consigner le circuit A 1
zone sous pression
radiateur de hydraulique consignation du groupe. électrique du groupe
dangereuse
refroidissement avant intervention
31
4 : Mortel
Etape de vie de la machine : Maintenance Fréquence : Tous les 3 mois
ELECTRIQUE
L’opérateur de
maintenance l’armoire électrique. Eviter le interrupteur
Travail à phénomène dangereux. cadenassable en
contrôle
Rupture et fuite proximité de la Projection d’huile Supprimer l’energie. Aret et local. Consigner le
2.3 visuellement le A 4 A 1
hydraulique zone sous pression consignation du groupe circuit électrique
faisceau
dangereuse du groupe avant
électrique sur
groupe intervention
HYDRAULIQUE
Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr
D 4 Consignation électrique de Sectionneur-
L’opérateur de l’armoire électrique. Eviter le interrupteur
maintenance phénomène dangereux. cadenassable en
Pression hydraulique Travail à Projection d’huile
2.4 contrôle Supprimer l’énergie. Arret et local. Consigner le
dans le circuit proximité sous pression
l’indicateur de consignation du groupe circuit électrique
colmatage du groupe avant
intervention
A : Improbable 1 : Négligeable
32
D : Elevé 4 : Mortel
Etape de vie de la machine : Maintenance Fréquence : Tous les 6 mois ou tous les ans
Sectionneur-
Consignation électrique
interrupteur
de l’armoire électrique.
L’opérateur de cadenassable en
Pression hydraulique dans Projection d’huile Eviter le phénomène
3.1 maintenance Travail à proximité D 4 local. Consigner le A 1
le circuit sous pression dangereux. Supprimer
Tache N°3 : Contrôles
Sectionneur-
Consignation électrique
interrupteur
L’opérateur de de l’armoire électrique.
cadenassable en
maintenance Pression hydraulique Projection d’huile Eviter le phénomène
3.2 Travail à proximité D 4 local. Consigner le A 1
UTILISATION ET ENTRETIEN
Sectionneur-
L’opérateur de interrupteur
Contact avec un
maintenance cadenassable en
Armoire électrique sous Travail sur la partie composant sous Consignation électrique
3.3 change le filtre de D 4 local. Consigner le A 1
tension électrique tension de l’armoir électrique
l’armoire circuit électrique du
Electrocution
électrique groupe avant
intervention
Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr
Sectionneur-
Consignation électrique
interrupteur
L’opérateur de l’armoire électrique.
cadenassable en
change le filtre Rupture et fuite Travail à proximité de Projection d’huile Eviter le phénomène
3.4 A 4 local. Consigner le A 1
reniflard du hydraulique la zone dangereuse sous pression dangereux. Supprimer
circuit électrique du
réservoir d’huile l’énergie. Arrêt et
groupe avant
consignation du groupe
intervention
A : Improbable 1 : Négligeable
33
D : Elevé 4 : Mortel
Etape de vie de la machine : Maintenance Fréquence : Tous les ans
Sectionneur-
L’opérateur de interrupteur
Armoire Contact avec un
maintenance contrôle Travail sur la Consignation électrique cadenassable en local.
4.1 électrique sous composant sous tension. D 4 A 1
visuellement les partie électrique de l’armoire électrique Consigner le circuit
tension Electrocution
disjoncteurs thermiques électrique du groupe
avant intervention
Sectionneur-
interrupteur
L’opérateur contrôle le Armoire Travail sur la Contact avec un
Consignation électrique cadenassable en local.
4.2 serrage des connexions électrique sous partie composant sous tension. D 4 A 1
de l’armoire électrique Consigner le circuit
électriques tension électrique Electrocution
Tache N°4 : Contrôles électriques
électrique du groupe
avant intervention
UTILISATION ET ENTRETIEN
L’opérateur doit
posséder une
L’opérateur de
Armoire Travail sur la Contact avec un habilitation électrique.
maintenance contrôle Protections de
4.3 électrique sous partie composant sous tension. D 4 Protections adaptées et B 1
l’ampérage des moteurs l’opérateur
tension électrique Electrocution procédure
électriques
d’intervention dans les
règles de l’art.
Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr
Consignation électrique Sectionneur-
L’opérateur de de l’armoire électrique. interrupteur
Armoire Contact avec un
maintenance contrôle Travail sur la Eviter le phénomène cadenassable en local.
4.5 électrique sous composant sous tension. D 4 A 1
l’isolement des moteurs partie électrique dangereux. Supprimer Consigner le circuit
tension Electrocution
électriques l’energie. Arrêt et électrique du groupe
consignation du groupe avant intervention
A : Improbable 1 : Négligeable
B : Rare 4 : Mortel
34
D : Elevé
Etape de vie de la machine : Réparation Fréquence : Occasionnelle
Sectionneur-
L’opérateur de
interrupteur
maintenance Travail à
Contact avec la Suppression du phénomène cadenassable en
déconnecte Rotation de l’arbre du proximité de la
5.1 partie tournante du D 4 dangereux : Consignation local. Consigner le A 1
électriquement moteur partie
moteur. blessure électrique du moteur circuit électrique du
le moteur tournante
groupe avant
électrique
intervention
Sectionneur-
L’opérateur de
interrupteur
maintenance Travail sur la Contact avec le
L’opérateur du moteur Suppression du phénomène cadenassable en
déconnecte partie conducteur sous
5.2 entraînant la pompe sous D 4 dangereux : Consignation local. Consigner le A 1
électriquement électrique du tension.
tension électrique 400V électrique du moteur circuit électrique du
le moteur moteur électrocution
UTILISATION ET ENTRETIEN
groupe avant
électrique
intervention
Sectionneur-
Tache N°5 : Changement de pompe hydraulique
Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr
maintenir en en
L’opérateur dehors de la zone
Travail à Risque Réduction du phénomène
5.4 soulève la Masse importante C 4 dangereuse. Calage B 2
proximité d’écrasement dangereux
moto-pompe de bois adapté sous
la moto-pompe.
Respect des règles
élémentaires de
levage.
P* : Probabilité d’occurrence du dommage G* : Gravité maximale du dommage possible
A : Improbable 1 : Négligeable
B : Rare 2 : Faible
CATALOGUE GROUPE HYDRAULIQUE
C : Occasionnel 4 : Mortel
35
D : Elevé
CATALOGUE GROUPE HYDRAULIQUE
SOMMAIRE
DESIGNATION PLANCHE N°
Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 36
CATALOGUE GROUPE HYDRAULIQUE
EXEMPLE DE PLANCHE
Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 37
CATALOGUE CGROUPE HYDRAULIQUE
Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 38
CATALOGUE CGROUPE HYDRAULIQUE
Désignation Référence
Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 39
CATALOGUE CGROUPE HYDRAULIQUE
Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 40
CATALOGUE GROUPE HYDRAULIQUE
6 Lanterne+accouplement 069A29696
9 Électrodistributeur 064A29533
13 Thermostat 069A29710
Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 41
CATALOGUE GROUPE HYDRAULIQUE
Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 42
CATALOGUE GROUPE HYDRAULIQUE
11 Charnière 101A10781
12 Verrou 101A28641
13 Persienne 10728642
Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 43
CATALOGUE CGROUPE HYDRAULIQUE
Ligne retour
Ligne pression
Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 44
CATALOGUE CGROUPE HYDRAULIQUE
Ligne retour
Groupe -------------------------------------------------------------------Potence
Ligne pression
6 Flexible 2K ¾ 072A28197
Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 45
CATALOGUE GROUPE HYDRAULIQUE
Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 46
CATALOGUE PIECES DETACHEES
Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 47
FOLIO DESIGNATION
02 Puissance
03 TENSION de telecommande
04 LIGNE ARRETS D'URGENCE
05 ENTREES MODULE LOGIQUE AUT1
06 SORTIES MODULE LOGIQUE AUT1
07 SCHEMA DE SIGNALISATION 0001 13-01-2009
08 LIAISONS AVEC SR (FMA) INDICE MODIFICATION DATE DESSINE VERIFIE APPROUVE
L2 02 02 S/03
S
L3 03 03 T/03
T
02
01
03
02
01
03
Q0 Q2 1 3 5
Q1 1 3 5
(04-14)
(04-14) (07-13)
(07-11)
2 4 6
2 4 6
124
125
126
KM1 KM2
06.4 04.12
113
111
112
121
123
122
111 112 113 121 122 123
U V W U V W
M1 M2
3~ 3~
e
qu
KW UR
uli
18 SSE
a
dr
I
hy
ID
KW
O
e
up
FR
22
0,
o
RE
Gr
T T/03 03 03
T
02
01
Q4 1 3 5
03
2 4 6
04
05
400 VAC
AUT1
A1
24VCC 10 Amp + -
- +
0
1
0
1
1 1
A
0 0 ALIMENTATION 24 V
B
S1
S0
8 7
8
7
200
201
202
0.
Infos AU pour le Process
8
A1
A2
1.
A2
30-11-2011
06
Y1
06.4
KM1
07
Y2
Info AU Process
9 1.
14
C
13
Voir folio 06
1
1.
23
24
Voir folio 05 I5
33
34
1.
13
CASABLANCA
C11 2744
KA1
1
13
14
KA2
1
14
T°
15
KM2
REFROIDISSEUR
1
15
0.
04.10
KA2
KA1
04.11
LIGNE AU ET DETECTION
Q1
Q2
(02-14)
(02-9)
011 010 09 08
CENTRALE 1 x 22KW Z 57200000
KA3
Groupe en défaut
1.
1
B
04
A
PAGE
A
B
0V
.1.
.1.
+24
AUT1
OUVE
R TURE
SR2 A201BD
P
S4
10 2
PUPIT ORTE SR
RE 31
I1
1
31
FERM
ETU RE PO
RTE S
PUPIT R
RE
32
I2
32
30-11-2011
Comm
utate
ur Lo
cal m
S5
PUPIT anue
l/Dép
RE orté
1 2
33
I3
33
BP M
a rche
en
Déch local (m
argem anu)
PUPIT ent
RE
S6
34
I4
34
Info m
odule
Arret
d'urg
e nce
A1
35
I5
Info D
éfauf
.1.
géné
ra l
KA3
04.14
36 .1.
I6
TEST
LAMP
E S
CASABLANCA
C11 2744
37
Voir folio 08
I7
D
Prése
n ce SR
(F M A
)
38
I8
E
Comm
a nd e m
Décha arche FMA
39
rgeme
nt
I9
1
39
Refroid
isseur
en m a
rche
04.12
KM2
40
IA
05
PAGE
B
C
12
0
1
Comm
a nde M
o
Q1
teur P
KM1
ompe
51
2
Comp
teur te
AUT1
m
Group ps de fonc
ti
12
e hydr
auliqu onnement
e
0
MISE
1
sous
Q2
DECH tension FM
A
KA4
ARGE
30-11-2011
MENT 52
2
Comp
teur te
m ps d
e fonc
FMA tionne
m en t
A
0
1
VOYA
NT DE
FAUT
H7
Q3
GENE
RAL 53
2
VOYA
53
NT DE
FAUT
H8
GENE
PUPIT RAL
RE
0
53
Voya
n
1
t Prés
ence
H9
Q4
PUPIT SR ( f
RE ma)
54
CASABLANCA
2
0
54
C11 2744
Voya
n
1
t SR
(f ma)
Q5
H10
PUPIT VIDE
RE 55
2
0
55
GROU
PE P
1
AS EN
DEFA
UT
Q6
0
1
SR (F
M A) PR
ETE
Q7
SR V
SR2 A201BD
IDE (
fma)
Q8
06
PAGE
A
B
.1
0.
H1
Voya
n t S ou
s tens
ions .1
Voya
n t S ou
H2
s tens
PUPIT ions
RE
0
1
.1
Relai
So us te
KA0
nsion
s .1
30-11-2011
S7
BP T
es t lam 37. 37.
0.
pes Voir folio 05
D
37.
.1
Voya
nt mo
teur P
Q1
ompe
(02-9)
disjon
c té 014
H3
0.
Refro
idisse
u
Q2
r d
(02-14)
isjonc
té 015
CASABLANCA
C11 2744
H4
.1
Voya
n t Défa
ut tem
04.10
KA1
pératu
re d'h
uile 016
37.
H5
.1
0.
Voya
n t défa
ut Ma
04.11
KA2
nque
d'huil 017
e
H6
SCHEMA SIGNALISATION
.1
0.
07
B
PAGE
2 1 1 1 1
A
DECHARGEMENT
XSR
1
KA4
06.7 7
KA4 1
06.7 + Permanent
S4
Voir folio05 66 66 6
DECHARGEMENT
38 5
SCHUNT POUR PRESENCE SR
60 64
4
64 OUVERTURE DE LA PORTE SR
63 63 3
FERMETURE DE LA PORTE SR
38.
60
2
62 CHARGEMENT
0 1
60 MASSE (0V)
Y1 I8
(fma)
.0
R
ENT S
PRES
0
.0 .0 7
B
A)
M
SR (F
au
D E LA
e hydr
MENT
group
ORDE
n s ur
RACC
ressio
np
DE
Mise e
PRISE
9
'urg ence d
u proc
ess
1
ORDR
E DE DE
C HARG
E MENT
SR (F
M A)
39
I9
09-12-2011
Comm
un 203 203
201
KA0
Centra
07.5
le sou
s tens 204 203
ion 204
GROU
P E PA
S EN
Q6
DEFA
UT
205 205
1
CASABLANCA
201
C11 2744
AUT1
Voir folio 06
SR (F
MA) P
Q7
R ETE
206 206 203
1
SR (F
Q8
MA) V
IDE
207 207
1
Arret d
'urge 201
Pour le nce centrale
proce
ss
200
202
202
ECHANGES ARMOIRE CENTRALE ET ARMOIRE PROCESS 09
PAGE
M1
111
C1
MOTEUR GROUPE HYDRAULIQUE SR1 112
HO7 4 G 10 mm²
22KW 113
M2
121
C2
MOTEUR REFROIDISSEUR GROUPE 122
HO7 4 G 1,5 mm²
123
09-12-2011
0
0
60
Y1
60
C5
13
CNOMO 3 x 1mm²
h
1
13
CASABLANCA
C11 2744
1
C6
14
CNOMO 3 x 1mm²
1
SUR CENTRALE
C4
15
CNOMO 3 x 1mm²
1
THERMOSTAT REFROIDISSEUR
RACCORDEMENT DES EXTERIEURS
15
STH1
12
PAGE
09-12-2011
XSR
61 V/J
0V
1
62 b3
Chargement
2
63 b4
Fermeture porte V/J 0 0
3
b1 1 1
C13 b2 38
64 b5 38
Ouverture porte b3 62
4
62
CNOMO 7 x 1mm² b4 63
63
b5 64
38 b2 64
Presence FMA b6 66 66
5
66 b6
1 b1
+24
7
CASABLANCA
C11 2744
CENTRALE 1 x 22KW Z 57200000
RACCORDEMENT DES EXTERIEURS POUR LA SR
13
PAGE
ARMOIRE 0 1 7 8 31 32 33 34 53 54 55 63 64 201 202
CENTRALE
b18 202
64
32
b17 201
34
54
55
33
b12 63
0
b9 53
1
b5 31
7
8
b2
b4
b6
b8
b11
b13
b14
b15
b16
b1
b3
b10
b7
19 x 1,5 mm²
C11
b9 53
b2 1
H2 H8
b1 0 0
H9 H10
b10 54
b11 55
1
H2 Voyant Sous tension
10 2 H3 Voyant Défaut général
S4
b5 31 Voyant FMA présent
H9
b13 64
b6 32 H10 Voyant FMA Vide
b14 63 S4 Commutateur ouverture fermeture porte
1 1
1 2 S5 Commutateur DEPORTE / LOCAL
S1
b4 8
PUP
b18 202
FOLIO 03
Q4 1 DISJONCTEUR MOTEUR GV2ME06 SCHNEIDER
FOLIO 04
A2 1 MODULE DE SECURITE POUR AU XPS AC5121 SCHNEIDER
S0 S1 2 BOUTON COUP DE POING AU XB5 AS 8445 SCHNEIDER
KA1 KA2 KA3 3 RELAIS 2 INVERSEURS 24VDC + EMBASE G2R2SNI 24VDC + P2RF08E OMRON
FOLIO 05
S4 1 COMMUTATEUR 3 POSITION( A RAPPEL AU CENTRE) XB5 AD51 SCHNEIDER
S5 1 COMMUTATEUR 2 POSITIONS FIXES ( A CLE) XB4BG21 SCHNEIDER
S6 1 BOUTON POUSSOIR NOIR XB5 AA21 SCHNEIDER
FOLIO 06
C1 C2 2 COMPTEURS HORAIRE 24VDC 4428373 RS
FOLIO 07
H1H2 2 VOYANT A LED 24V BLANC XB5 AV B1 SCHNEIDER
H3 H4 2 VOYANT A LED 24V ROUGE XB5 AV B4 SCHNEIDER
H5 H6 2 VOYANT A LED 24V ORANGE XB5 AV B5 SCHNEIDER
S7 1 BOUTON POUSSOIR NOIR XB5 AA21 SCHNEIDER
DIVERS
AUT1 1 ARMOIRE 700x500x250 35512 LEGRAND
1 PLATINE 700x500 36018 LEGRAND
1 BOITIER METAL 300x150x120 (PUPITRE) KL 1501 RITTAL
NOTES
Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 63
CATALOGUE GROUPE HYDRAULIQUE
CLAUSE DE GARANTIE
1) Le matériel neuf vendu par LEGRAS Industries est garanti contre tous défauts de
matière et vices de construction pendant un délai de 12 mois à compter de la date de
livraison.
2) Cette garantie couvre, exclusivement pendant une période de 12 mois, l’échange des
pièces reconnues défectueuses par LEGRAS Industries ou leur remise en état, à sa
convenance, à l’exclusion expresse de tout frais accessoires.
3) La garantie ne couvre pas l’usure normale résultant de l’usage, ni les avaries qui
pourraient être la conséquence d’une utilisation excessive ou mauvaise du matériel.
4) La garantie sera retirée à tout matériel qui aura été modifié sans accord écrit
préalable, ou sur lequel des pièces de rechange d’origine LEGRAS Industries auront
été remplacées par des pièces d’une autre origine.
5) La garantie ne couvre pas les conséquences des interventions opérées par des tiers
tels que l’assemblage ou le montage de composants sur ses produits.
Legras Industries – 37, rue Marcel-Paul, BP 204, 51206 Epernay Cedex France www.legras.fr 64
TOUS DROITS DE REPRODUCTION RESERVES. TOUTE REPRESENTATION
OU REPRODUCTION, INTEGRALE OU PARTIELLE, DE CE DOCUMENT
SANS LE CONSENTEMENT ECRIT DE LA SOCIETE LEGRAS EST ILLICITE.
BNP Epernay 30004/01 707/000 2500 3454/86 – SIRET 095 550307 000 11