Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Ceci est une copie numérique d’un ouvrage conservé depuis des générations dans les rayonnages d’une bibliothèque avant d’être numérisé avec
précaution par Google dans le cadre d’un projet visant à permettre aux internautes de découvrir l’ensemble du patrimoine littéraire mondial en
ligne.
Ce livre étant relativement ancien, il n’est plus protégé par la loi sur les droits d’auteur et appartient à présent au domaine public. L’expression
“appartenir au domaine public” signifie que le livre en question n’a jamais été soumis aux droits d’auteur ou que ses droits légaux sont arrivés à
expiration. Les conditions requises pour qu’un livre tombe dans le domaine public peuvent varier d’un pays à l’autre. Les livres libres de droit sont
autant de liens avec le passé. Ils sont les témoins de la richesse de notre histoire, de notre patrimoine culturel et de la connaissance humaine et sont
trop souvent difficilement accessibles au public.
Les notes de bas de page et autres annotations en marge du texte présentes dans le volume original sont reprises dans ce fichier, comme un souvenir
du long chemin parcouru par l’ouvrage depuis la maison d’édition en passant par la bibliothèque pour finalement se retrouver entre vos mains.
Consignes d’utilisation
Google est fier de travailler en partenariat avec des bibliothèques à la numérisation des ouvrages appartenant au domaine public et de les rendre
ainsi accessibles à tous. Ces livres sont en effet la propriété de tous et de toutes et nous sommes tout simplement les gardiens de ce patrimoine.
Il s’agit toutefois d’un projet coûteux. Par conséquent et en vue de poursuivre la diffusion de ces ressources inépuisables, nous avons pris les
dispositions nécessaires afin de prévenir les éventuels abus auxquels pourraient se livrer des sites marchands tiers, notamment en instaurant des
contraintes techniques relatives aux requêtes automatisées.
Nous vous demandons également de:
+ Ne pas utiliser les fichiers à des fins commerciales Nous avons conçu le programme Google Recherche de Livres à l’usage des particuliers.
Nous vous demandons donc d’utiliser uniquement ces fichiers à des fins personnelles. Ils ne sauraient en effet être employés dans un
quelconque but commercial.
+ Ne pas procéder à des requêtes automatisées N’envoyez aucune requête automatisée quelle qu’elle soit au système Google. Si vous effectuez
des recherches concernant les logiciels de traduction, la reconnaissance optique de caractères ou tout autre domaine nécessitant de disposer
d’importantes quantités de texte, n’hésitez pas à nous contacter. Nous encourageons pour la réalisation de ce type de travaux l’utilisation des
ouvrages et documents appartenant au domaine public et serions heureux de vous être utile.
+ Ne pas supprimer l’attribution Le filigrane Google contenu dans chaque fichier est indispensable pour informer les internautes de notre projet
et leur permettre d’accéder à davantage de documents par l’intermédiaire du Programme Google Recherche de Livres. Ne le supprimez en
aucun cas.
+ Rester dans la légalité Quelle que soit l’utilisation que vous comptez faire des fichiers, n’oubliez pas qu’il est de votre responsabilité de
veiller à respecter la loi. Si un ouvrage appartient au domaine public américain, n’en déduisez pas pour autant qu’il en va de même dans
les autres pays. La durée légale des droits d’auteur d’un livre varie d’un pays à l’autre. Nous ne sommes donc pas en mesure de répertorier
les ouvrages dont l’utilisation est autorisée et ceux dont elle ne l’est pas. Ne croyez pas que le simple fait d’afficher un livre sur Google
Recherche de Livres signifie que celui-ci peut être utilisé de quelque façon que ce soit dans le monde entier. La condamnation à laquelle vous
vous exposeriez en cas de violation des droits d’auteur peut être sévère.
En favorisant la recherche et l’accès à un nombre croissant de livres disponibles dans de nombreuses langues, dont le frano̧ais, Google souhaite
contribuer à promouvoir la diversité culturelle grâce à Google Recherche de Livres. En effet, le Programme Google Recherche de Livres permet
aux internautes de découvrir le patrimoine littéraire mondial, tout en aidant les auteurs et les éditeurs à élargir leur public. Vous pouvez effectuer
des recherches en ligne dans le texte intégral de cet ouvrage à l’adresse http://books.google.com
39
E
n
O
Ο
NATIONAL -BIBLIOTHEK
10.899 B
ALT
Car
127107
127 016
1
#
RECHERCHES
SUR L'EMPLACEMENT
DE CARTHAGE .
CET OUVRAGE ,
DÉPOSÉ CHEZ M. DELONG , RUE DE LA HARPE , Nº 64 ,
SE VEND
CHEZ TREUTTEL ET WÜRTZ , A PARIS , RUE DE LILLE , N° 17 ; A LON
DRES , 30 SOHO SQUARE ; d A STRASBOURG , Grand' rue , Nº 15.
DEBURE , A PARIS , RUE SERPENTE , Nº 6.
BARROIS FRÈRES , A PARIS , RUE DES BEAUX-ARTS , Nº 15 .
ARTHUS BERTRAND , A PARIS , RUE HAUTEFEUILLE , N° 23.
PRIX : 20 FRANCS.
RECHERCHES
SUR L'EMPLACEMENT
DE CARTHAGE
SUIVIES
DE
RENSEIGNEMENTS
SUR PLUSIEURS INSCRIPTIONS PUNIQUES INÉDITES
PAR C. T. FALBE
CAPITAINE DE VAISSEAU ET CONSUL GÉNÉRAL DE DANEMARCK
DÉDIÉ AU ROI
st
RATĪ
IN ADMINIST
ENCES
ET
ADMET
IS
ART
IR
PARIS
bl
on
io
ti
th
Na
er
Wien
FID.C
AU ROI.
SIRE ,
VOTRE MAJESTÉ .
SIRE ,
DE VOTRE MAJESTÉ ,
Le très-humble et très-obéissant
serviteur,
FALBE.
AVERTISSEMENT.
SUR L'EMPLACEMENT
DE CARTHAGE .
CARTHAGE .
TOTAL.. 425
3
CARTHAGE. 7
CARACTERES CARACTEREST
ARABES . EUROPÉENS.
a , è. a.
b. â.
N
~~
~
JN
A
1
31
.
t. b.
J.
th.
.3
૮ gj , ge . d.
b
ܐ
h. dh.
yoje
359
kh. dz.
خ
d. d.
~
~
dz. è.
*
r. f.
ong7
Z. ge, gj.
S , C. gh.
sch . h.
§. i , ï.
3
3
3
d. k.
th. 1.
dh. m.
N⋅N
â. n.
~
:)
0
3
:)
3
7
gh. 0.
f. q.
q. r.
k. S.
1. sch.
m. §.
ta:
n. t.
6.66
o , v, w , ou. th.
习
è , h , t. v, w, ou.
•
ی i, i , y. y. ی
Z. ز
8 CARTHAGE.
en donne l'explication .
I. EL- MERSA.
1. Maison de Sidi-Mohammed-Ben-Âïad.
2. Id. de Sidi-Mohammed- Misteri.
3. Id. du Bey , nommée la grande Âbdelia.
4. Id. , nommée la petite Âbdelia.
5. Id. de Sidi- Soleïman-Kiahïa.
6. Id. de Sidi-Hagji-Ahmed-Basch-Hamba.
7. Id. de Sidi-Mohammed-Mourali , ministre de la marine.
8. Autre maison au même.
9. Maison de Sidi -Qarredo.
10. Id. de Mousthafa-Captan .
11. Id. dépendante des biens waqoufs du marabout Sidi
Âbd -el-Âziz .
12. Maison de Mousthafa-Qarbali .
13. Id. dite de Don Gigio.
14. Id. de Mousthafa-Ben-Hamza.
15. Id. Id.
16. Id. de Sidi-Âli- Schaousch .
II . QAMART.
25. Sidi-Abdalla.
26. Sidi-el- Ghazi.
27. Sidi-Rahael .
V. EL - MERSA. ( IDEM . )
28. Sidi-Bou-Selsela.
29. Sidi-Abd-el-Âziz I.
30. Sidi-Salah.
31. Sidi- Feregj .
32. Sidi-Daoud I.
33. Sidi-Âbd - el-Âziz II.
34. Sidi-Daoud II.
CARTHAGE .
fugitifs .
séparent de la mer.
1
Voy. D'Anville , Letronne et Eisenschmidt , locis citatis , pag. 5.
2
Appien , chap. XLV.
16 CARTHAGE.
!!
environs d'Antioche . On voit encore entre les
1707
n° 94 et 95 , sur la pente de ce sentier du côté
up "inu"> muslé
024
100
NUNJUNGLI
CARTHAGE . 45
+363 R with
C/ NF AMAIA C
ASP Ek wi
46 CARTHAGE .
1
Voy. Pauli diaconi de gestis Longobardorum , lib. VI , cap. x , pag. 494 .
— In Script. rerum italic. tom. I , pag. 1 .
54 CARTHAGE.
et sous Auguste.
En effet l'hæredia ou double jugera ( arpent )
GÉOGRAPHIQUES ET TOPOGRAPHIQUES .
TABLE
CHART
of the
western coast
NOMS DES LIEUX. of the
Mediterranean Sea.
Latitude. Longitude.
=
Le sommet de la montagne de Hammam-el-Enf.. 36° 39' 10° 19' /
112
La Qasba de la ville de Sousa .... 10° 41′
1
Le village de Herqla ... 35° 58' 10° 34'
La ville de Hammamet . 36° 22' 10° 42′
Idem de Monaster .. 35° 47' 10° 54′
....
La ville d'Afrika ( Mahadia)... "1 "1
¹ Le cap Bon:: راس غدارRas ghaddar (Cap Perfide ) est appelé ainsi par
antithèse , et ce nom correspond bien mieux aux inconvénients des coups de vent et
des courants que les marins y rencontrent. On l'appelle aussi
: راس ادارRas adar.
ET TOPOGRAPHIQUES . 61
N
° I.
37° 07' " 37° 09' 10° 48' 37° 09' 10° 48'
36° 40' 10° 18′ 36° 41' 5 10° 16′ "I ||
"1 10° 41 ' U 10° 39' 11 "I
37° 03' 11° 03' 37° 06' 11 ° 02' 37° 04' 549 11° 04′ ,
le sommet. le sommet.
"I "1 37° 22′ 10° 03′ 37° 20' 1 10° 05'
#1 "1 37° 10' 10° 14′ 37° 10' 10° 17′
11 "I 37° 11 ' 10° 18' 37° 10′ 10° 20′ 5
11 "1 36° 52′ 10° 19' 36° 51' 10° 21′
1
" “ 36° 50' >/ 11° 07' 36° 51 ' ** 10° 08′
11 " 36° 26' 2 10° 51′ ¦ 36° 27'2 10° 51′
21/10
1
19
TABLE N° II.
De Hammam-el-Enf à Hammamet... 40 9 25
De Monaster à Sousa .. 12 3 11
5
66 DÉTAILS GÉOGRAPHIQUES
2º Le village de Soliman ;
3° Bîr-Selloum ;
S
ET TOPOGRAPHIQUES . 67
5.
68 DÉTAILS GÉOGRAPHIQUES
JURIDICTIONS OU CAÏDERIES
DE SOUSA. DE MONASTER.
habitants. habitants.
Sousa.. 3,000 Monaster .. 3,000
Mecèken.. Mahadia.. 2,000
4,000
Makennine . 2,000
Qalât-Kebira ..... 3,000
Boqâlta ..
Menzel-Kamel. Tebelba .
environ environ
Gjemal.... Benbela.
1,000 1,000
Mardine.... chaque . Qasr-Helal .. chaque.
Beni-Hassan.
Qalât-Seghir...
Akouda... Legjem ..
Khonis.
|Zawiat-el-Akouda. . Zramdine.. environ
Hammam... environ Zawiat-El- Qontesch. 600
600 Lemta.. chaque.
Wardnine ...
chaque .
Sahaline ... Saijada...
Sidi-Bou-Ali. .. Qasibet-El-Mediouni.
Bouder. environ
Beni-Kalthoum .. Benaan.. 600
Bourgjin .. Mâtmer... chaque.
Mousâdine. Mesidi-Âïsa .
Bîr-Thaïb.... de 200 Soukerine...
à 400 Damous ..
Herqla. chaque. Bou- Hagjar.
Kenaïs .. de 200
Bou-Merdas.
à 400
Sidi- Ragjah.. Ragjisch.... chaque .
Menzel-Khir.. Tousa ..
Mosdour ...
Zawiat-Bou-Othman.....
ET TOPOGRAPHIQUES . T 69
1
Procope , chap. xix.
2 Le stade dont Procope fait usage est contenu sept fois dans le mille
romain.
ET TOPOGRAPHIQUES . 71
C. SVEL
PONTI
I'ATR
6
CIPPES PUNIQUES .
( Planche V, n° 3.)
ת הַשׁוֹטִי בֶן־בַּרְמַל
: קֶרֶת בֶּן־הַנָּא
nous avons lu .
¹ Akerblad , Comment. Societ. reg. scient. Goetting. XIV, pag. 225. — Lettre
sur une inscription phénicienne trouvée à Athènes , pag. 21.
2 Voy. Akerblad , Lettre, etc. , ibid.
CIPPES PUNIQUES . 87
by (à Baal-Hammon ).
Jupiter Ammon se présente ici tout naturelle
ment à la pensée ; mais nous n'oserons rien affirmer
à ce sujet. Nous n'ignorons point que les livres
saints écrivent pas ( Amoun ) et non pas ( Ham
כל אדון-N
לבעל. ot
inscription re
porte ici évidem
ment le et non pas le ; voilà pourquoi nous n'a
vons pas voulu lire
לבעל כל אדנן בעל המון-ce
, qui signi
fierait et domino cujusque heri nostro, Baali-Hammoni,
quoique ce sens , dont nous avons déjà parlé , soit
aussi dans l'esprit des langues orientales , et d'ac
1
Voy. Comment. de inscript . melitens . pag. 73. — Münter, Om en nylig
blandt Ruinerne af Carthago opdaget punisk Indsckrivt , pag. 7. De pareilles
compositions de noms propres sont communes chez d'autres nations , telles
que Oródapos , Ioidwegs , N. Ne serait-il pas possible que les deux
mots arabes Rex terre, eussent le même sens et la même
origine que Malkarth ( Méliccrte ) ? On a bien cru qu'Apollon dérivait de
l le père de la couleur : ce qui n'a rien d'absurde.
90 CIPPES PUNIQUES .
php -12 (
fils de Bar-Malkarth) . Il est probable
que ce nom est l'homonyme de Bomilcar, qui se
reproduit souvent dans l'histoire des guerres pu
niques.
·
יז (fils de Hana ) : Hana est le même nom que
le Hannon des historiens .
1 Voy. Comm. Societ. reg. scient. Gatt. vol. xiv. — Akerblad , Lettre sur
une inscription phénicienne.
2 Mionnet , Recueil des Planches , XX , 26 .
CIPPES PUNIQUES . 91
בעלן לארגן ב
על חמלא תלד
בגרעת תרת
יגַּד־עַשְׁתּרת
probablement le Syrien.
[ ד ] ן דאתמון
[ א ] תְּנדר עבדאשמ
[ עַ ] בְדְּאֶשְׁמן
Dionysii).
Et hero nostro Do
ַ דן לְב.....
לבעל בג.......
בלא
מר
ָהִי אסרשזזTְא:עַבְדְּךָ עַבְרְאֹמַר ו
: בָרְכֵםITְי: קלָם
: יְבָרְכֶם: קלָם
INSCRIPTION DE FALBE .
: הוּא בֶן־עַבְדְּאֶשמן
1
Voy. Dr Fr. Münter , loco citato. Hamaker, Miscell phonic. ―
V. F. Kopp , Bemerkungen über einige Pünische Steinschriften aus Karthago,
pag. 13 et suiv.
104 CIPPES PUNIQUES.
( Pl. V, n° 4. )
parti .
Nous ajouterons néanmoins qu'au milieu de
tant de ténèbres il nous reste encore une lueur
1 05
Voy. Hamaker, Miscell. phonic . tab . II , n' 1 et 2 , pag. 11 et suiv.
2 Voy. Münter, Sinnbilder der alten Christen.
108 CIPPES PUNIQUES.
thage.
MÉDAILLES ,
MÉDAILLES PUNIQUES .
E. 10. - Voyez pl . VI , nº 1 .
Médaillon du cabinet de S. A. R. le prince héréditaire de
Danemarck.
JUBA I.
JUBA I.
誓
Tête laurée à gauche ; chevelure crépue et barbe pointue.
Æ. 5. = Voyez pl. VI , nº 3 .
De ma collection .
Æ. 5.
2 = Voyez pl. VI , nº 5.
Du cabinet royal des médailles et monnaies à Copenhague.
Voy. Ramus , Cal. mus. reg. Dan . , tom . I , pag. 13 , nº 39 .
.. ROI DE MAURITANIE .
....
Æ. 5. = Voyez pl. VI , nº 6 .
De ma collection.
AUGUSTE ET LIVIE .
Æ. 7
Du cabinet royal des médailles et monnaies à Copenhague.
TIBÈRE ET LIVIE .
Æ. 8. =Voyez pl . VI , nº 7 .
Du cabinet de la Bibliothèque royale à Paris.
AR. 4. = Voyez pl . VI , nº 8.
Du cabinet de M. Thomsen , à Copenhague.
JUBA II.
Æ. 5. Voyez pl. VI , nº 9 .
Du cabinet de M. Thomsen.
JUBA II.
Æ. 5. Voyez pl. VI , nº 10 .
Du cabinet de M. Thomsen.
JUBA II .
Æ. 5. Voyez Pl. VI , nº 11 .
Du cabinet de M. Thomsen.
JUBA II.
Æ. 5. = Voyez pl . VI , nº 15.
De ma collection .
JUBA II .
INCERTAINE DE LA MAURITANIE .
E. 8. =Voyez pl . VI , nº 17.
Du cabinet royal des médailles et monnaies à Copenhague.
INCERTAINE DE LA MAURITANIE .
Æ. 5. = Voyez pl. VI , nº 19 .
Du cabinet royal des médailles et monnaies à Copenhague.
Æ. 5. = Voyez pl . VI , nº 20.
Du cabinet de S. A. R. le prince héréditaire de Danemarck.
Eckhel ( Doctr. num. vet. , tom. IV, pag. 134 ) , cite une
médaille presque semblable du musée des Médicis , comme
la seule médaille autonome de cette ville. Notre exem
plaire a de plus des lettres puniques devant la tête de
femme. Cette médaille mérite d'autant plus de fixer l'at
tention des savants , qu'elle est analogue à une autre déjà
connue , mais que nous croyons bon de reproduire ici
pour en faciliter l'examen.
HADRUMETUM ?
Æ. 5. = Voyez pl . VI , nº 21 .
Du cabinet de la Bibliothèque royale à Paris.
120 MÉDAILLES ,
HADRUMETUM ?
E. 6.
MÉDAILLES COLONIALES ,
VANDALES , ETC.
Æ. 6. Voyez pl . VI , nº 22 .
De ma collection .
CLODIUS MACER .
JUSTIN I , EMPEREUR.
MAURICE TIBERE .
MAURICE TIBÈRE .
R .. NIM
XXXX
KRT
AR. 6. = Médaille épaisse.
-V .
De ma collection
MAURICE TIBÈRE .
KTT
R....
R
NXXM
Æ. 5.
De ma collection.
CONSTANTIN IV POGONAT .
CONSTANTIN IV POGONAT.
CONSTANTIN IV POGONAT.
Æ. 2
De ma collection.
CONSTANTIN IV POGONAT.
Æ. 2 .
De ma collection.
CONSTANTIN IV POGONAT .
Æ. 1 .
De ma collection.
CONSTANTIN IV POGONAT.
+
날
BL.. ··
XXXX
CART
Æ. 6.
De ma collection.
VASE ET ORNEMENT .
1 Voy. le Journal des Savants , juillet 1833, pag. 400 , art. 2 , sur les
noms des vases grecs , par M. Letronne.
9
130 MÉDAILLES ,
FIN.
Bi
bl
io
th
er
Wien
TABLE DES MATIÈRES .
Citernes et aquéduc... 31
n° 5 . · 102
n ° 4 ... 105
+Z160674604
INSTAWE
o
00
00