Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Ceci est une copie numérique d’un ouvrage conservé depuis des générations dans les rayonnages d’une bibliothèque avant d’être numérisé avec
précaution par Google dans le cadre d’un projet visant à permettre aux internautes de découvrir l’ensemble du patrimoine littéraire mondial en
ligne.
Ce livre étant relativement ancien, il n’est plus protégé par la loi sur les droits d’auteur et appartient à présent au domaine public. L’expression
“appartenir au domaine public” signifie que le livre en question n’a jamais été soumis aux droits d’auteur ou que ses droits légaux sont arrivés à
expiration. Les conditions requises pour qu’un livre tombe dans le domaine public peuvent varier d’un pays à l’autre. Les livres libres de droit sont
autant de liens avec le passé. Ils sont les témoins de la richesse de notre histoire, de notre patrimoine culturel et de la connaissance humaine et sont
trop souvent difficilement accessibles au public.
Les notes de bas de page et autres annotations en marge du texte présentes dans le volume original sont reprises dans ce fichier, comme un souvenir
du long chemin parcouru par l’ouvrage depuis la maison d’édition en passant par la bibliothèque pour finalement se retrouver entre vos mains.
Consignes d’utilisation
Google est fier de travailler en partenariat avec des bibliothèques à la numérisation des ouvrages appartenant au domaine public et de les rendre
ainsi accessibles à tous. Ces livres sont en effet la propriété de tous et de toutes et nous sommes tout simplement les gardiens de ce patrimoine.
Il s’agit toutefois d’un projet coûteux. Par conséquent et en vue de poursuivre la diffusion de ces ressources inépuisables, nous avons pris les
dispositions nécessaires afin de prévenir les éventuels abus auxquels pourraient se livrer des sites marchands tiers, notamment en instaurant des
contraintes techniques relatives aux requêtes automatisées.
Nous vous demandons également de:
+ Ne pas utiliser les fichiers à des fins commerciales Nous avons conçu le programme Google Recherche de Livres à l’usage des particuliers.
Nous vous demandons donc d’utiliser uniquement ces fichiers à des fins personnelles. Ils ne sauraient en effet être employés dans un
quelconque but commercial.
+ Ne pas procéder à des requêtes automatisées N’envoyez aucune requête automatisée quelle qu’elle soit au système Google. Si vous effectuez
des recherches concernant les logiciels de traduction, la reconnaissance optique de caractères ou tout autre domaine nécessitant de disposer
d’importantes quantités de texte, n’hésitez pas à nous contacter. Nous encourageons pour la réalisation de ce type de travaux l’utilisation des
ouvrages et documents appartenant au domaine public et serions heureux de vous être utile.
+ Ne pas supprimer l’attribution Le filigrane Google contenu dans chaque fichier est indispensable pour informer les internautes de notre projet
et leur permettre d’accéder à davantage de documents par l’intermédiaire du Programme Google Recherche de Livres. Ne le supprimez en
aucun cas.
+ Rester dans la légalité Quelle que soit l’utilisation que vous comptez faire des fichiers, n’oubliez pas qu’il est de votre responsabilité de
veiller à respecter la loi. Si un ouvrage appartient au domaine public américain, n’en déduisez pas pour autant qu’il en va de même dans
les autres pays. La durée légale des droits d’auteur d’un livre varie d’un pays à l’autre. Nous ne sommes donc pas en mesure de répertorier
les ouvrages dont l’utilisation est autorisée et ceux dont elle ne l’est pas. Ne croyez pas que le simple fait d’afficher un livre sur Google
Recherche de Livres signifie que celui-ci peut être utilisé de quelque façon que ce soit dans le monde entier. La condamnation à laquelle vous
vous exposeriez en cas de violation des droits d’auteur peut être sévère.
En favorisant la recherche et l’accès à un nombre croissant de livres disponibles dans de nombreuses langues, dont le frano̧ais, Google souhaite
contribuer à promouvoir la diversité culturelle grâce à Google Recherche de Livres. En effet, le Programme Google Recherche de Livres permet
aux internautes de découvrir le patrimoine littéraire mondial, tout en aidant les auteurs et les éditeurs à élargir leur public. Vous pouvez effectuer
des recherches en ligne dans le texte intégral de cet ouvrage à l’adresse http://books.google.com
UC-NRLF
$ B 153 684
EIDENSCHENK ET COHEN-SOLAL
MOTS USUELS
DE LA
LANGUE ARABE
ADOLPHE JOURDAN
ALGER
E
E IV
TH UN
ALAL
FO
OF
THER LIGHT RN
IA
E
SE
1868
THE LIBRARY
OF
THE UNIVERSITY
OF CALIFORNIA
GIFT OF
Paul Popenoe
1
Paweloper
Coachelle. Calif.
March ,
20 1924
{
MOTS USUELS
DE
LA LANGUE ARABE
MOTS USUELS
DE
LA LANGUE ARABE
ACCOMPAGNÉS D'EXERCICES
PAR
EIDENSCHENK COHEN-SOLAL
INSPECTEUR D'ACADÉMIE PROFESSEUR D'ARABE
A ORAN AU LYCÉE D'ORAN
ALGER
1897
GIFT
PJ6309
E5
M904802
CHAPITRE PREMIER
L'ÉCOLE المسيد
Verbes.
Substantifs .
Adjectifs .
, .instruitمعلم .facileساهل
, .ignorantجاهل .difficileواعر ouعيب
VERSION I
.
واحدة
* وبعد الظهر ندخلوا على ال الثمانية وتخرجوا على الا
حداش
* أنا معلم في النحو وخوي معلم في ال نحب نتعلم مليح
حساب
ما كت وفي علم ال ولد جارنا هو الاول في الج
يبتك تاريخ غرافية
منها شي حتى واحد ما ينجم يفكها * ولد الحاكم بطل الفراية من
لكلمة
على هذه ا المسيد والديه بغوا يرسلوه لمدرسة وهران * ف
تشت
وما صبتها شي * ص ال
ي ما يعرف شي يفراً مليح احب
صا فاموس ي
و
حبي
DE LA LANGUE ARABE 3
أنا نقرأ خيرمنه *ه لازم نترجم هذا الدرس بالعربية * أما أسهل تعليم
العربية ولا تعليم الفرانسيسة * هذا اليشير راسه خفيف يحفظ كل ما
يفرا * هيج هذه الكلمة وآفراها * يا ولد ختم مليح قبل مماا تتكلم
NOTES. ― من اینlorsque
.rsq uo كيف- بغُو, is veulent ; verbe
; syn
THÈME I
Phrases détachées .
VERSION II
THÈME II
L'ÉCOLE (suite)
Verbes.
Substantifs .
Adjectifs .
VERSION III
الدار * هذا المندوز هرس دوايته وسال المداد على كراريسه وكتبه
لي * يا ولد السليف راه يعبر علينا انقضه برا * فلمي متاع الرصاص
تكسر سلو لي موسك باش نبريه * بنى لنا البايلك مسيد كبير *
NOTES. - pleine -معمرة , tenir, prendre. - , preter ,سلف
w
ber. — , faire de la poussière ( ). -
— ( نبضvoir Meubles). - برا
dehors. البايل .Gouvernement -
عقل.esprit - لعب.jeu
THÈME III
- Les élèves
L'élève apprend la langue française .
apprennent l'arabe . - Est-il plus difficile de traduire du
français en arabe ou de l'arabe en français ? - Le maître
a écrit au tableau une ligne de mots ; les enfants épellent
les lettres ; puis ils lisent les mots ; enfin ils les écrivent .
- Si vous êtes toujours paresseux , vous serez toujours
ignorants . - Ces élèves n'ont pas su leur leçon aujour-
d'hui, leur maître les grondera et les punira. - Cherche
dans le dictionnaire les mots que tu ne sais pas . - - Il
réfléchit avant de parler.
VERSION IV
الشريعة
NOTES . - شريعة cole , ainsi appelée dans les douars ; dans les
villes on l'appelle مسیدon مكتب- رارinstituteur - بط -ssi
gner un traitement. - يتفكروه بالدراهمils le rappellent à leur sou
venir par de l'argent, c'est-à- dire ils lui font quelques dons en argent.
- عواشیر, .jours
de réjouissances qui précèdent et suivent les fites
رباعة.groupe
, bande - نصل, couvrir la planchette d'argile blanche ,
صنصال- شب, faire sécher - , tracer avec le bout du
roseau non taillé des caractères que les élèves doivent suivre en repas-
sant dessus. – ويضبطهم بالتهجية, et il les fait épeler à haute voix
les lettres munies de voyelles .
THÈME IV
CHAPITRE III
Verbes.
Substantifs .
Adjectifs.
, .présentحاضر , .bavardهدار
, .paresseuxمعاجيز .plمعجاز .mauvaisما منه شي
w, qui garde habituelle- ,مستهي .egligent
ment le silence.
VERSION V
يا أولادي صتنوا مليح باش نتعلموا العربية * الي يرد باله لفرايته
وما يقرط شي فيها ما كان الا يكون منه * هذا اليشير ما عنده فلب
د
في الفراية النهار وطوله وهو يشيطن اصحابه بالهدرة وما يخليهم
قبل ما تبدا فرايتها تختم بالزاي ومن اين تبداها تعطي يصتنوا
مكافية * خوي محمد عمره ما يسمع كلام الشيخ وفيل يطردوه قبل
ولد ع
مي ما منها شي بغى الشيخ يطرده ولاكن كتب له عمي برية
وطلب له فيها يسامحه * ربحت فاموس مليح العام التي بات من
بوني نعوشر في فرنسا * ولد الترجمان راه غایب علی خاطر راه
فاد
ماشي
THÈME V
VERSION VI
الشريعة
من الفناديز الي يكتب بالخروبة وكاين الي يكتب بالقمن كا
بن
المحضري لسورة قُلْ هُوَ الله يختم الختمة الأولى يزوفوا له لوحته ويدي
يختم المندوز يعطي نصيب دراهم للشيخ والشيخ يسترج الفناديز ما
يفراوا شي ذاك النهار * وما دام اليشير ايفرا والشيخ يكرر له من
وراه السور الي فراهم حتى يكمّل السلكة يجمع يعني يكون حفظ
القرآن العظيم وإذا هو تلب يعاود
-quiسورة الفاتحة
ne renferme que sept versets , puis le dernier cha
سورة العلق Les Hommes ; puis l'avant -dernier ,سورة الناس pitre
L'Aube du jour (cinq versets) , puis le troisième avant-dernier . Arrivé là ,
DE LA LANGUE ARABE 13
THÈME VI
NOTES . --
— quelquefois ,, ou simplement . en
plein champ , انخلا - a haute voix et sans reliche , بأعلى صوتهم
في
وبلا ما يريحوا.
CHAPITRE IV
LA MAISON الدار
Verbes.
Substantifs .
.appartementمسکن , .cabinetمقصورة
بيت بيوت غربة lieux d'aisanceبيت الراحة
, .chambreغرب , .cheminéeمدخنة
Adjectifs .
VERSION VII
الشراب * جارنا بنى دار بزوج طبقات وجعل لها دروج من
16 MOTS USUELS
من راه عند الباب * كرينا النافوس ضرب رُحٌ شُب الرخام
مسكن عظيم * هذه العتبة مربوحة ان شاء الله * يا ولد حلّ الطافة
THÈME VII
VERSION VIII
طبطبت على باب دار جات خادم طلبت لها نتفرج في الدار
حدث لي على خاطركانت لالتها في
الحمام ودخلتني لسفيعة
هذيك السفيعة مدورة بالتكاكين ريحت شوية على دكانة
وبي
زوج بیان باب على وسط الدار يدخلوا منه موالين الدار وباب
على بيت يقولوا لها دار الضياب * دخلت لهذيك البيت وهي
كالبيوت الاخرين عالية وطويلة على طول الدار وفيها باب آخر على
لو كان نگسب دارکیفها الحاصل عجبتني الدار ياسر وما ذا
نشکنها *
W
NOTES. ouطبطب , se promener. -حوس , frapper a la
"
دكانة entoure -مدور visiter -تفرج négresse . -خادم .porte -
w
pl. , banc en pierres. ouدار الضياف , se reposer . -
.chambبيت الضياف نفش , sculpte -منفوش re -
des invités
2
18 MOTS USUELS.
THÈME VIII
والخيمة والدوار
القربي
Verbes .
Substantifs .
34 poutre ,
رحلة, .vie
nomade عمود.pl عمدة perche
رحال.pl رحالة.nomade خشبة.pl خشبserv ant
chevron.de
20 MOTS USUELS
Adjectifs .
VERSION IX
ال
قربي
سافية ف
ي لارض ويبني شوية بالطين والحجر ويغرس الركايز
وفت الحرث يبنوا قرابة للزوايل باش يشتوا وفي الربيع الي
THÈME IX
-
la fumée ? - Par où elle peut . S'il y avait une fenêtre ,
le soleil entrerait et sècherait le sol mouillé . Quelle
fumée ! sortons d'ici : on étouffe . Comment ces pauvres
? gens peuvent-ils vivre dans une demeure semblable
VERSION X
الخيمة
ينحرف ش
ي الزرب * المراة هي الي تنسج العليج وتخيطه وتلافي
العليج مع العليج بالخيط * يليق نحو أحداش بليج وإلا اكثر للخبية
THÈME X
VERSION XI
القيطون
لاسواق والدواوير * ينوه مثل الخيمة لاكن ما عنده غير ركيزة في
24 MOTS USUELS
THÈME XI
VERSION XII
الدوار
مدور ومزرّب بين الخيمة والخيمة وعنده زوج بايجات واحدة من
مراح يبيتوا فيه الغنم والبقري ويجمعوا فيه موالين الدوار وعلى
فالوا العاتي والمستراح كلهم يمسوا في هذا الشي مثلوا العرب
زوج كل قسمة تسمى سماط * واما جمع القرابة وجمع القياطين يسموا
THÈME XII
CHAPITRE VI
والمواعين الفش
Verbes.
Substantifs .
canapé. فندیل
} lampe.
, couverture piquée . مصباح
de ra
إزار, .d p
lit , rideau حسكة.pl حسكchandelier
منشبة, .essuie
-main إبريفou lè , pot, aiguière .
تبسی.pl تباسی.assette , cuvette.
Adjectifs .
نظيف, .propre
نفيou حابي, .mousse
t
موسخ.sale فاطعou ماضي.tranchan
28 MOTS USUELS
VERSION XIII
السبالة * هذا اللحم ديريه على المشوة وهذا الحوت ديريه على
راه حاوي * بوي شرى في السوق فلة عسل وماعون زبدة * خطّ
THÈME XIII
NOTE.
عندي ما نقول لك Nore . - j'ai à vous parler ,
VERSION XIV
THÈME XIV
CHAPITRE VII
TRAVAUX DU MÉNAGE
خدمة الدار
Verbes.
Substantifs .
sse
de maison
مولاة الدار, .maitre حطب, .bois
خيط, .fil ou بياض .harbon
باربر, .iguille , bouse de vache séchée
, pelote. qui sert à brûler.
w
مفص, ciseaux . رفیق, .farine
فصطبينةdi Mow, semoule .
شيتة, .brosse خيرة, .levain
مصلحةonu مكنسةbalai
عجينpate
صابون, .saron خبر.pain
, eau de vaisselle . ou خُبز الشعيرpain
حامضةon
بوغادة .essive d'orge.
قربة.pl قربoutre , peau de gal , viande salée.
bouc . دهان.beurre
fondu
jo, sac en peau renfermant ine
en morcea
بشيم, .la ux
les provisions .
Adjectifs .
VERSION XV
من يقدر يطلع للسطاح راهم ينشروا الحوايج على خاطر طيبوا البوغادة
المصباح إذا راه واجد على خاطر الحال اظلام * يا بنتي وراسك
THÈME XV
VERSION XVI
وتعجن وتخبز مرّات خُبز الخمير والا خُبز البطير ومرات خُبز الشعير
والنعاج وتمخض وتذوب الزبدة للعولة وتخيط المزود وإلا القربة من
اين رجلها يسلم كبش وإلا تتروس وتخلع وتطبخ اللحم الأخضر
THÈME XVI
NOTES . ——
de bonne heure , بكري- qui fortifie , saine , تصحيح
CHAPITRE VIII
Verbes.
Substantifs .
Adjectifs.
.ongطويل
, grand
شیخ vieux.
, court, petit. شارب
.grasسمين .jaliزين
, gre
.maiضعیف faible
منزعوف laid.
. jeuneشباب
. شین
VERSION XVII
شوية * هذا الحمال رجـد على كتبه حمل ثقيل واصبح مريض
شيئة ولاكن حاذفة يخطبوها الناس وأمراة زينة ولاكن حايرة تبقى
شي تتحرك
بايرة * أختي ضافت فيها النفس وما قدرت
― NOTES. .racinمدل
. , sueur,عرف — e Ja,, pendre.
or
transpiration. , habile, avisée. , embarrassée . -
.بايرة qpas
ne trouve à se i
u marier
DE LA LANGUE ARABE 37
THÈME XVII
VERSION XVIII
الختانة
والناس الي يطهروا بني عداس * يوم الي يظهروا اليشير يجعل
عليه * ويجيبوا جميع نتاجه يطهروهم باطل عند مولى الوليمة والخسارة
* عليه * وانيشير الي يخرج بلا تظهار يعايروه العرب يقولوا له كابر
THÈME XVIII
Le corps humain .
— أ
NOTES . — membre , organe, as, pl . عضاءcf. - esclave,, pl .
W
daas. tronc , ä - sourire , تبسم
CHAPITRE IX
Verbes .
se hâter.
غاول
Substantifs .
, .sangدم .foieكبدة
¿ s, cervelle . , .estomacمعدة
, .dentسنة , .intestinsمصان
, .molaireضربة , taille.
, .gorgeفرجومة , .forceفول
, .gosierحلق , .lesالتقويم
quatre membres
, .poumonرية , .traitsحروف
, .coeurفلب
Adjectifs .
VERSION XIX
CE
هذا الولد يطوبل على خاطر كراته اليمني أقصر من اليسرى *
هذه الطبلة كاملة الـنــد ولاكن فيها عيب * هذه العربية خمرية
THÈME XIX
VERSION XX
الوشام
شي عندهم
اليشيرات يوسموا أكثر Wمن االلييششااششررةة في نية
يعاودوه *
, morelle , herbe employée pour faire prendre les tatouagesبفتو -
THÈME XX
CHAPITRE X
Verbes.
أعجب, .plaire
ر, aor يري
فقيي .rier
ذاف, aor يذوف.goûter تمتم.begayer
, sentir. على الحس la voix
.lever
, toucher. فع الحس taire
.e
Substantifs ..
الحس, .le
sens ä , saveur.
حدیث, .entretien
السمع, .Toure عياط
cris.
الصوت.la
voix ص
ياح
السكات .silence زقاء
الرايحة.Todeur غاشی.l a
foule
الدوف.le
got إشارة
signe.
, le toucher. وماية
Adjectifs.
باین بگوشmuet 1
apparent . سامط.fade
ظاهر
حلو, .doux
مخبي, .cache
فار, .aigre
مبوهر ود
myope ر, .amer
( أجهر.
أعمى,ء.aveugle صافي.clair
, qui a les yeux chassieux . مخوض.trouble
b , doux, tendre .
اطرش, .sourd أرطب
عفون.sourd
-muet أخرrudeau toucher.
DE LA LANGUE ARABE 45
VERSION XXI
بوي به * من این قبضه تهتم الخاين ولا بغى يقول اسمه * ومن
اين جات البازعة خاب الخاين وقال أنا من ذوي بلان * هذا
من اين تتأمل بي هذا الكتاب المداح صوته حلو يعجبني ياسر
وليمة فارصة
THÈME XXI
VERSION XXII
ي
الأعمش في بلاد العمي سمى أكحل العيون * الي يضربه
ا
اللى يخاليه والعقون يفهم
ي الريح يكثر العطيس * الاطرش يسمع
الحلوى مبوهر ما
يشوف غير قدر النادر * شريت * بالرماية
العقون صار يتمتم وما قدر ينطق بحتى كلمة * حديث بلا معنى
الصحراء حرشاء
THÈME XXII
<
«
< Notre Dieu est au ciel, il fait tout ce qu'il veut . Les
idoles des Infidèles sont de l'argent et de l'or . Elles sont
l'ouvrage de la main des hommes . Elles ont une bouche
et ne parlent point , elles ont des yeux et ne voient pas ;
elles ont des oreilles et n'entendent point ; elles ont un
nez et ne sentent pas . Elles ont des mains et ne touchent
pas ; des pieds et ne marchent point . Elles ne produi-
sent aucun son dans leur gosier. Ils leur ressemblent
ceux qui les fabriquent et ceux qui se confient en elles .
Nous louons l'Éternel qui est aux cieux et nous nous
confions en lui . »
LA NOURRITURE الماكلة
Verbes.
Substantifs .
Adjectifs .
, .pimentéحار .froidبارد
.saleصالح .tiedeملدد
w
ant
, .manqudeمسوس sel .gourmandخمام
.fadeسامط Jš , mangeur.
, .succulentبنين rassasié .شبعان
, .cuitطايب .affameجيعان
cru,ني .altereعطشان
chaudسخون
VERSION XXIII
هذا الطبيل راه جيعان اطعميه قبل ما يبكي * حبيبنا راه مريض
دىما ياكلوا غير خُبز الشعير وما يشربوا غير الماء * يا بنت سج
ي
50 MOTS USUELS
فايدنا عرض علينا نتغدوا عنده وذبح لنا زوج كباش وطبخ لنا
مالحة * هذا اللّحم ما زال أخضر تقدروا تيتوه وما تطبخوه حتى
وطيبتها
THÈME XXIII
VERSION XXIV
القصعة وتبله وتبدا تقتل فيه بيد واحدة تجعل شوية سميد في
في
وتغربله وتزيد على الرّقيق السميد والماء وهذا حتى تكمل ما
THEME XXIV
Verbes.
Substantifs .
Adjectifs .
VERSION XXV
* العبد راه دا ت
یر فاشير لبسوا القبطا عادتهم يلبسوا ال
ملاحى ن
THEME XXV
let. ----- Dans certains pays les femmes arabes portent un
haïk noir ; à Alger , le haïk et tout le costume sont blancs .
Les Touareg portent le litam, voile de coton bleu qui
leur cache toute la tête , mais principalement la bouche
et le nez. Les Marocains ne portent pas le burnous ,
ils portent la djellaba . - Chez les Arabes les enfants
sont habillés comme les grandes personnes .
VERSION XXVI
THÈME XXVI
W
Nores . - perdre , ودر تلف tomoin, شاهد proces , خصومة
دعوة- tribunal , محكمة- vous devriez faire un bout de toilette :
يليف لك ترين روحك شوية
58 MOTS USUELS
VERSION XXVII
والحزام * وفي رجلها تلبس التفاشير والبلغة والا الصباط * ومن اين
يلتحبوا بالبوطة متاع الحرير * ولا بد المراة تتنتقب وفي وطن وهران
THÈME XXVII
CHAPITRE XIII
Verbes .
e
laver
غسل, .s natter , tresser .
b , se peigner . , se faire les sourcils.
60 MOTS USUELS
Substantifs .
فلادة
خاتم
bague.
شركة، .collier بريم
خيط الروح , chaton.
(collier de piè-
ces d'or à خلخالanneau de pied en ar-
خيط السلطاني
plusieurs
(شركة السلطاني.Fangies gent.
سلسلة, .chaine , anneau de pied en or.
cassolette suspen- , pierre précieuse .
due à une chaîne
عنبرة d'or et dans la- يا منط, .diamant
مستكية quelle on met des
parfums solides . یا فوت.rubis
ä , médaillon que l'on porte سلطاني.piece
d'or
au front. لويز lou is
, agrafe, broche . ذهب, .or
مسياسة.pl , argent.
مسایس bracelet. نحاس.cuivre
Adjectifs .
jour. cieuses.
62 MOTS USUELS
VERSION XXVIII
تكحل عينيها * هذه البنت نظل نهار كامل فدام مرايتها تعجبها
نفسها * خرص هذه الطبلة شرم Wلها أذنها * هذا الرديف ما شى
ذهبه ما
شي صافي * بطلوا خيط السلطاني ولوا يعلّفوا مطبوع
خيط اللويز * مراة الفايد راهي لابسة شركة عظيمة * شريت من
عند
الصياغ خاتم ذهب وزوج مسايس بضة وبزيم ومسياسة
المرأة
جاموس * خاتمي واسع بذلته بواحد على قد صبعي
الصغيرة تخرج ففييههاا االلحجننةة ووااللععججووززةة تخيب في يدها *
THÈME XXVIII
VERSION XXIX
ربيط الحنة
NOTES. -– Ans,
.Notes عيدpl . ادlus
أعيet pwgw, pl. pw\go , fète religieuse . On se
16
sert du premier terme pour désigner le عيد الصغيرou عيد العطر
fête de la cessation du jeine et le عيد الكبيرou عيد الأضحىfate
des sacrifices . Les fètes de moindre importance sont appelées .
- وليمة, festin ― (voir notes, version II) .
THÈME XXIX
أهل الداروالخدام
Verbes .
, respecter. عاون.aider
honorer, avoir en consi- ¿le, soigner .
dération.
عظم رضع, .donlenersein
Je, chérir. فر بالخير être reconnaissant.
حت, .aimer شكر الخير
ظ„رbleli
نا , satisfaire aux ca- الخير ingrat
.tre
prices de . خدم.servir
سرح, .permettre حرز, .garder
حرم, .defendre تعبّسse renfrogner , être sé-
vère.
حامی.protéger شغب
Substantifs .
W
s, oncle paternel.
mari.
J , oncle maternel.
زَوج W
مراة.femme بنعم.cousin
Js, femme, famille . Me , petit-fils , neveu .
ضرة, .pl ضراير, .co
- épouse ولد النحو
neveu.
ولد. .fils } ولد لا اخت
بنت, fille بنت النحو nièce .
خو.pl اخوة.frère ) بنت الأخت
أُخت . خواتاتsur
حاجر tuteur.
نسيب p نشبانou
ا واصي
انساب allie beau - père , وفر.respect
beau frère, gendre) . تعظيم, .considération
چا خديم, .domestique
beau-
سليف.pl سلايف frère. عبد.esclave
صدر وصيف.negre
wg , belle-sœur ( sœur du mari خادم.negresse
ou de la femme). du
شهرية.ga ges
mois
ä , belle-fille, bru. أجرة, .salaire
ربيب beau- fils (fils de la
femme ou du mari).
Adjectifs.
en tutelle .محجور
VERSION XXX
الله يجعل اولادك ذرية حلالية * خوه الشفيف فييح ما يقر شي
بالخير اتي داره فيه * هذه البنت ما زالت عاتقة وخوها ما زال
ما تسمى شي أم * الله يدوم علينا والدينا * هذه المرأة عافرة وضرتها
وولد عمي في عمره خمستاش سنة * هذه الأم فلبها حنين وهذا
البو قلبه فاسح * هذه الهجالة كانوا عندها ثلث اولاد وماتوا الكُل *
THÈME XXX
VERSION XXXI
وفر الوالدين
يكون مع باباه ينطق واحد بكلمة عيب * ومن اين يروج ما يرقد
يكبروا يروحوا وحدهم لعند جدهم * والغرب يوفروا العم مثل الأب
THÈME XXXI
La famille de Mahomet.
VERSION XXXII
المرأة انساب
له يا سيدي * ام رجلها تسميها عجوزتها وإذا تعيط لها تسميها يا
لالة * و
هُما يسموها كنة وإذا يعطوا لها يقولوا لها يا بنتي * وتوفرهم
هي تطيب لهم المعاش وتقرش لهم الرفاد وتستحن لهم بالزاب
الماء باش يتوضوا الصباح * وهو رجلها يسمَّى جاها وأُخت رجلها
تسمى جاتها * نسا الاخوة يسموا سلايف * الرجل الي ياخذ زوج
الرجلها يا ولد فلان وهو يقول لها يا بنت ولان * وإذا تكلم الرجل
كذلك
على مراته يقول مولاة الخيمة وإلا مولاة الدار وهي
THÈME XXXII
La famille de Mahomet.
CHAPITRE XV
Verbes.
Substantifs .
Adjectifs .
VERSION XXXIII
عُمره اثناش وإلا ثلثاش سنة * يا ذراري اما هُوَ الكبير فيكُمْ أشحال
ما زالت عازبة * هذا الرجل ما بنات الكبيرة مزوجة والأخرى
زال صغير وراسه معمر بالشيب * نهار الخميس السوق يعمر من
الصباح حتى للظهر * كُلّ يوم نفطروا على لائنـاش ونتعشوا على
الجمعة
THÈME XXXIII
―
? Quel âge as-tu J'ai neuf ans , onze mois et dix-
huit jours . -
- Quel age a la soeur ? - Elle a, je crois ,
quinze ans . Nommez les sept jours de la semaine en
français et en arabe . - Dites aussi quelle heure il est .
DE LA LANGUE ARABE 75
VERSION XXXIV
لا مدينة ولا أثرها شُبّت رجل يجمع العشب قلت لها وفتاش
خربوا البلد الي كانت هنـا * قال لي هذه الارض كانت كما
راهي وعمرنا ما شفنا هنا مدينة ولا سمعنا بها لا أحنا ولا جدودنا
من بعد خمسمية سنة جُزت على هذه الأرض صبتها بحر ولفيت
لهم لا هـذا كان زمان * قلت فالوا لي هذا البحر راه كما
صبت فيه مدينة كبيرة سقصيت ناسها قلت لهم وفتاش بنوا هذه
la -- أثر, .trace -
NOTES. - شخصی.interroger - من ثم.par
عشبة.here خرب.détruire
THÈME XXXIV
LE MARIAGE
ال
زواج
Verbes.
Substantifs .
Adjectifs .
.d'avanceمقدم terme
.aموخر |
VERSION XXXV
محمد خطب بنت عُمر يعطي لها عشرين دورو صداق * هذه
* نسيب فايدنا بغى يطلق مراته على خاطر وخلاها بلا كسوة
كانت لابسة كسوة ما لها فيمة * جاوا يحمدوا لنا على هذا
THÈME XXXV
-
Le bruit court qu'un tel se marie avec une telle .
La fiancée est jeune , jolie et apportera un riche trous-
seau. Savez - vous quelle dot le mari fera à sa femme?
-La noce aura lieu la nuit prochaine le festin est
préparé et les musiciens sont commandés . - Le divorce
est chose fréquente chez les Arabes : le mari peut ,
quand il veut , répudier sa femme. Par respect , le
mari n'appelle pas sa femme par son nom , il l'appelle
يا بنت بلانou يا بنت الناس.
-
Le juge viendra chez nous faire l'acte de mariage .
Quels sont les bijoux mentionnés dans l'acte et que le
marié donne à la future ? - Deux bracelets et une paire
de boucles d'oreilles et un anneau de pied en argent .
VERSION XXXVI
الزواج
واحد منهم يدير وكيل وبينوا للفاضي الشرط الي اتعفوا عليه
THÈME XXXVI
6
CHAPITRE XVII
Verbes .
Substantifs .
..W
صحة, .santé فيح, .pus
مرض.maladie ; دمالة.abcès
وجع, .douleur بو خناف, .angine
نغزة, .lancement شهدة, .anthrax
تهتريف.delim حر, .aphte
جليد.engelure نقطة, .apoplexie
Adjectifs .
فوي courbaturé.مدقدق
violent, douloureux.
شدید ) مدقوق
, .incurableما له دواء fouمهبول
ses, contagieux.
VERSION XXXVII
عد
د آشرط اربع * لسانک مللتتح خُـذ تنفية ومن ببع له يداويك
انبعضت من
* هذه المرأة ضربها ريح فوجوا عليها كسا حتى تعرف
بو تلیس * خوي راه حاكم الفراش داروا له الصفة متاع زريعة
w
- هبلrendre
NOTES. — ¿¿ ¿Í, qu'as- tu ? — ~) , faire trembler .
fou. .f
, faireai re - السوس.
périr. ladrégle
isse العين
W
mauvais eil. 92, recouvrir . - استعمل.employer - عشوب
herbes. , ce ne sera rien. - وریaor يوريmontrer.
THÈME XXXVII
VERSION XXXVIII
تركيب الجبيرة
ويبدا المضرب المفروض ينتفخ ومن اين يبدا ينهش على الفرض
بعد كذا
من يوم ويبدا المفروض يركز على رجله والا يحرك ذراعه
إمارة الى
DE LA LANGUE ARABE 87
THÈME XXXVIII
CHAPITRE XVIII
LE SOMMEIL ET LA MORT
النعاس والموت
Verbes .
Substantifs .
Adjectifs.
, .logerخفيف
, agiteمهوس
, .lourdتغيل .insensibleما يستحسن شي
, .tranquilleمهني
VERSION XXXIX
لاسرّاسي
اسهذه الدنيا ربي يكافيه في الآخرة * ال يعمل الخير
THÈME YYYIX
90 MOTS USUELS
Adjectifs .
خفيف.léger مهوسagite
Js, lourd. ما يستحسّ شي9 .insensible
مهني.tranquille
VERSION XXXIX
JEAN MAISONNEU
3, F
Monsieur Paul
ORIENT — AMÉRIQUE
1381 Cohen Sola
ACHATS DE BIBLIOTHÈQUES
Ouvrages relatifs
à la Linguistique, l'Archéologie ,
l'Histoire , l'Ethnographie
DE
l'Europe, l'Asie , l'Afrique
l'Amérique et l'Océanie
Bibliothèque Orientale
Bibliothèque linguistique Américaine
Bibliothèque Ethnographique
CATALOGUE
ENVOYÉ SUR DEMANDE
DE LA LANGUE ARABE 91
THEME XXXIX
Adjectifs .
.lgerخفيف agiteمهوس
, .lourdتغيل .insensibleما يستحسّ شي
, .tranquilleمهني
VERSION XXXIX
14
DE LA LANGUE ARABE 91
NOTES. - -
خرج على.attaquer ارتمىaor يرتمي.se jeter -
r
pou l'am our de Dieu. - عنب
ساسي, .mendiant - سبيل الله
raisin. - كرموس.figues
THEME XXXIX
يعزوا بهذا الكلام عظم الله أجركم والبركة في ريسانكم والله يجعل
هذا الشي فطوع الشر عليكم والا الله يجعل هذا التي حد
THÈME XLI
CHAPITRE XIX
Verbes .
t
s'est cnnuy
ضاف خاطره, .i شيط.balancer
خ
ع اطره س و i
s'est
. l
distra it , jouer de l'argent.
, se divertir, se distraire . š , faire le paquet.
تعرج.regarder ربح.gagner
لعب, .jouer خسر, .perdre
w
غلب, .gagner استعمse baigner.
ِنقْر, sauter. عامaor يعوم, .nager
غطس.plonger
شطحdanser.
ا رقص s, charger (un fusil) .
96 MOTS USUELS
Substantifs .
Adjectifs.
VERSION XLII
أختي راهي تلعب بالحبل زوج يشيرات يدوروه لها وهي تنقز*
من جهة * ويوفهوا في وسط وطية ويعينوا زوج مواضع موضع من
حتى يوصلوها لمورد * والي يوصلوا الكورة للمورد هما الي يربحوا
يفطروهم بالطعام اصحاب الدوار الاخر *
THÈME XLII
· - --
NOTES . — haie, j. les champs, الخلا. — la misère, l.-
, dépenser .
VERSION XLIII
لعب الخيل
متاع خيلهم باش واحد ما يجوت خوه * ومن اين يوصلوا لوسط
النساء الوطية الي كانوا يلعبوا فيها كانوا يخلوا على الأكمال
يعني
THÈME XLIII
VERSION XLIV
لعب الرحبة
THÈME XLIV
CHAPITRE XX
Verbes.
W
شرب الدخان, .fumer , bourrer, préparer (une
تكيفse griser en fumant du pipe)
hachich . , déboucher.
w
✩✩, priser. شعل, .allumer
, rouler (une cigarette) . خلص payer.
سلک
Substantifs.
.pipeسبسي روا
écurie.
, cigarette. مربط
, .duالعافية
feu , .conteurراوي
, .allumettesكبريت , pate composée de grai-معجون
ولعة nes de chanvre et de miel .
{
braise.
جمرة
Adjectifs .
VERSION XLV
در الشطبة
في الوجاف * الغلايات ما هم شي معمرين زِدْ لَهُم
زد مغيرفة فهوة في شوية ماء * الماء راه حامي فريب يغلي
* نلعب
معك * آربط الزايلة في الروا واروح تشرب قهوة معنا *
بالحمص
THÈME XLV
VERSION XLVI
الفهرة
الليل * أعيى يجرب في كان يالي الكتب ويغلبه النّعاس في
واحد الليلة
سمع واحد العتروس الليل وطوله وهو يبلبل * فال
دي نفسه والله حتى نشوف هذا العتروس واشت راه ياكل
وبات ساهر * على هذا كاين من يشربوا القهوة بلا سكر باش
THÈME XLVI
Le café maure .
sow.
NOTES. - rue, زنفة.- Sidi-Ferruch, ي فرج porteur d'eau,
سيد
سفاء.pl سقاءين- .portefa , pl جالين- discuter , تجادل
ix
- giron, ― حجر- basilic , حب- lis سیسان
CHAPITRE XXI
LE BARBIER الحقاق
Verbes.
Substantifs .
Adjectifs .
فاطع مجعد
frisé, crépu .
tranchant.
ماضي { مکشود
مغولqui a la barbe et les
ارطب
حابي, .mousse cheveux longs.
مكيد, .coagule
VERSION XLVII
راني مغوبل لازم نحسن اليوم * الحقاف راه يسن موسه باش
* الفطاية * المراة تعاير المراة تقول لها أنتِ ما عندك غير كشرودة
THÈME XLVII
VERSION XLVIII
الحقاق والسلطان
من این بغى يموت وصاه قال له لا تجعل الأمر حتى تنظر عوافيه
و
له فالوا له مات * فال لهم خلى شي ذرية * فالوا نعم خلّى
باباه * امر عليه حضر بين يديه واعطاه زوج اسواس جدد يشعلوا
فال باسم الله وضرب ضربة ولا زوج في راس العبد وطــاح
THÈME XLVIII
Je frise, je peigne,
Je rase , je saigne,
Et des affligés
Je guéris les maux .
LE BAIN MAURE
الحمام
Verbes.
Substantifs .
, étuve. حوايج.effets
تحميمة.bain بيت السخون.salle
de sudation
114 MOTS USUELS
de repos
بيت الراحة.salle كاسةpetit sae en crin avec
Adjectifs .
VERSION XLIX
البلاط حرف لي رجلي فعدت على الواسطة * أعرف مليح تبراً إن
THÈME XLIX
VERSION L
من این ندخل الحمام نصیب دائما المعلم فاعد هذا الصندوق
لي المطرح ومن اين نعري يغطوني بالفوط ويجيبوا لي فبقاب نلبسه
ويعرشوا لي بوطة على البلاط وبعد نمتد عليها حتى نسخن ونعرف
THÈME L
LA CULTURE الملاحة
Verbes.
Substantifs .
Adjectifs .
VERSION LI
للرحبة متاع الزرع وإلا للسوف يبيعه * هذا الجبل كان غابة
THÈME LI
- environs
ولاية الجراير Nors . – Algérie , - Biskra ,نواحي ,
مليلية - Melillaبسكرة Afrique (voir notes, version XXXIV) .
VERSION LII
المطمورة
ونهار الي يخزنوا الحب يفرشوا المطمورة بالتبن ويبداوا يكتبوا في
كزوها
والسواجـل مـن بـوف وير المطمورة بالتبن وبالم
حاريق
بالتراب * والنهار الي يحتاج الفلاح الحب يامر الطمار يحل
المطمورة ويخليها فـدر ساعة تبرد * والي يكون غشيم غير يحل
الشهد الي فيها * من بعد يهود واحد يدلوه بالحبل ويبدا الطمار
لاجناب
THÈME LII
(Mesures et monnaies) .
Verbes.
alir كيل.mesurer
ساوم وزن.peser
سالم marchander.
هاود , chaîner.
استوی b , raser la mesure de façon
s'entendre.
تعاهد à ne pas laisser déborder le
دفع grain.
payer.
خلص حاصaor يحوصvoler en
faire de la monnaie. mesurant) .
رخص, .t bon re
marché سال or ,
يسيل, .couler
غلا, aor غلا, .trecher
Substantifs .
étendue de terre
مكاس collecteur des droits de
marché. سكة qu'une paire de
قمراق boeufs peut labou-
rer en une saison
چال, .portefaix زويجة
(12 hectares envi-
ron).
> , petit sac en peau.
قربةoutre نصب سكة demi-charrue
(6 hectares en-
JS, mesurage. ورد viron).
وزن غناية
poids.
میزان هیکتا.hectare
, balance, bascule.
,, sacoche. میعانا uit doubles -
دراهم.argent localités).
نصب ميطرة
demi-mètre . ثمنيdouble-décalitre.
فالة
فروى )
W
, coudée, demi-mètre.
خروبة, décalitre ) 1 (
ربع ميطرة.quart
de mètre رابعة, .demi
-décalitre
, empan (espace compris
entre le pouce et l'auriculaire ليطرة.litre
étendus). als (cruche) , 16 ou 20 litres, sui-
الكلب , eman espace com vant les lieux.
pris entre le pouce et l'index
étendus). فنطار.quintal
کیلومتر.kilometre كيلو.kilogramme
, .livreرطل francفرانک
99, once (33 grammes) . , cinquante centimes .
pls, gramme. -vingtثمين ouثمن
-cing cen
times.
Adjectifs.
VERSION LIII
خاطر جات الصابة خير ربي عام السنة * السمسار أعطاني خمسة
النعمة راهي رخيصة ياسر على خاطر يجيبوا بالزاب الزرع من
من يقتله الشر وما يخدم شي مكاس * العرب يقولوا الله ينجيك
THÈME LIII
VERSION LIV
الصياد والغزالة
غدا
مشت الغزالة ترضع يوم القيامة مع المكاسين في جهنم
THÈME LIV
CHAPITRE XXV
LEMARCHÉ السوق
Verbes.
Substantifs .
مسوف جل
} colporteur. } charge .
دواس سرق
دجاجة دجاج, .poule , panier double en pal-
دیک mier.
coq.
سردوک e, épicier, droguiste .
سلعة.marchandise
بيضةcollect بيض
عظمةcollect ) عظم.eufs راس الحانوت, .les
quatre épices
Adjectifs .
.qکربوب ui
a quatre cornes , poule qui a couvé et qui
برطاس sans cornes. est encore maigre.
.retirحران .galeuxاجرب
.vieuxشارب , .maigreراهم
VERSION LV
العطارة فضينا بعض الحوايج فرعة زيت ورطل صابون وكيلو فهوة
وفالب سكر وربيع راس الحانوت * كرنا لجهة المال صبنا بقرة
عليه سماسري وبدا يشحط فيه والعود مرة يجلب ومرة يرغبط *
THÈME LV
VERSION LVI
النصرة
THÈME LVI
NOTES.
Norks . – Fort-National, الأربعاء متاع بني راتن- Dra-el-Mizan ,
ذراع الميزان- Guetchoula فتشولة- Djurdjura جرجرة- -char
Verbes.
تعلم الصنعة-fson
ai appre
re n , pétrir.
tissage. b, faire cuire.
أشتغل, .s'occuper Js, couper, tailler .
بطلcesser. — , percer, trouer.
صنع, .confectionner ¿ , tanner.
خدم, .travailler صبغ, .teindre
, monter (un ouvrage) . حالaor يحولpasser cou
رحیaor. يرحيmoudre. leur).
J , passer au tamis .
Substantifs .
خدمة صانع.ouvrier
( صنعةétat, métier, profes دوزان.outils
sion.
حرفة رحاي meunier.
معة, .patron طحان
متعلم, ..apprenti رحا moulin.
صاحب صنعةhomme du me
{ طاحونه
tier, compagnon.. غرابلي, .fabrica nt
de tamis
خدمة, .trava , ouvra
ilge غربال, .tamis
138 MOTS USUELS
Adjectifs.
VERSION LVII
THÈME LVII
VERSION LVIII
الجبلي والباسي
واحد الجبلي جاء يشري واحد العقار قال اللباسي عندك شي
ومن الهيه حتى بهمه الجبلي وهـو مـاه شي داخل الحانوت غير
هو رقب الباسي وهو انخلع * نقز الجبلي وقال له مُرادك تزباحني
142 MOTS USUELS
ما عاد
شي * من ذاك اليوم الذعر الفاسي سعى زبلحتك
يستهزأ بالجبالة
NOTES. - pl . , montagnard . -
- , habitant de Fez.
-le , voir chap. xxvu . — كان الصب.il pleavait - استهزاse
moquer de quelqu'un , plaisanter. - , se mouiller . - مسلوت
bâton. — › , gouttière . — , planter, ficher. -
- , s'arrêter.
- با من ظهري .t mon sangou le dos — رقب
a coulé par t
regarder , observer. - ¿ Í, être effrayé. -
— زبلحou , duper,
THÈME LVIII
CHAPITRE XXVII
Verbes.
Substantifs .
كير سیف
soufflet. sabre .
رابوز استين
زبرة.enclume فيضة.poignee
زیار, .tau , fourreau.
marteau
معون.gros
صباحmaréchal-ferrant.
مبرد.lime ر سمار
غماري.tisonniers صفيحة.fer
a cheval
فانجي, .serrurier مسمار, clou
فعل, .serrure صايغ.orfevre
DE LA LANGUE ARABE 145
, .droguisteعطار , .interpreteترجان
.عطرية
{ drogue , .traductionترجة
VERSION LIX
داود علويه السلام ربي لين له الحديد كان يقتله بـلا نـار * يـا
متاع باب الدار على خاطر المفتاح تكسر فيه * الزوّاف زوّق لنا
و
* البوط زوج فيات ذهب
يا سيدي غير لي هذا الرديف
THÈME LIX
VERSION LX
الجزار والفلاح
W
قال الجزار انا نديمهم وما تعذبهم ووليداتهم وذنوبهم على من
وتحب اللحم يشروا لها اذا ما نجم شي رجلها يذبح لها شاة * نطعم
ال
لحم لبني آدم والدم للجنون والأعظام للكلاب ونطعم عيالي
والنبي قال الي ما ياكل شي اللحم اربعين يوم ياخذه الجذام *
NOTES . --
— \ > , pl . \ 9 > , pour les brebis,, pour les vaches , pleine ,
grosse, devant mettre bas. ☺e , faire , souffrir. , maigrir .
, les petits animaux (vers, oiseaux, reptiles). —Jula,
W
enceinte . , pl . i , démon , génie. — pliș, lépre. — ☺l ,
navets. - , avarice.
THÈME LX
CHAPITRE XXVIII
Verbes.
W
, monter un magasin. >, encaisser.
ill
عمر على, .bades er
fonds a صرف.dépenser
عرض, .offrir رزم, .emballer
, acheter. رسل
باع
aor. 2 , vendre. } بعثexpédier, envoyer .
فشر.vendr e
au détail wg, charger, embarquer.
باء وشرى , prèter, emprunter.
faire du commerce .
تسبب JJ , réclamer à , être le créan-
eg, faire une commande. cier de .
أستفتح, .trenner , accorder un délai .
قوم, .valuer ضمن, .gara ntir
, se porter caution
استفام.coiter ” , faire un règlement de
wls
, encaisser. compte.
150 MOTS USUELS
Substantifs .
.acréditبالدين , .sacocheقراب
معقول .juste
prix , .porteتردام
-monnaie
Adjectifs.
VERSION LXI
28
مولى الدين ما يصبر شي علي لازم ندفع له ما يسال لي
THÈME LXI
-
فانون, شريعة. - je compte que vous y ferez honneur,
NOTES. - loi,,
نتكل عليك تدفعه- Marseille , مرسيلية- boucaut, بية
DE LA LANGUE ARABE 153
VERSION LXII
رجل زوالي ومن أين يعطيني ربي وتجتمع شي دراهم عُمري ما
نلفى هذا الرّجل باش نسلك الدين الي عليَّ * أمر فرافوز
يحبسوا مولى الدين باش إذا أعطى ربي للمديان وجمع شي
عليه * فال ذيك الساعة مولى الدين يا سيدي أنا نسلّم له في
THÈME LXII
(Signature).
L'UNIVERS
العالم
Verbes .
Substantifs .
مطر
Adjectifs .
مغطي, .couvert
مستحب, .nuageux فاصح, .rigoureux
مظلم, .obscur ) موسط
} tempéré.
قبلي, .meridional ) موسوط
DE LA LANGUE ARABE 157
VERSION LXIII
ما يصلح لا لملاحة ولا لنزلة * طلعت نجمة بو كعالة برحوا بها
NOTES.
, .faireيصلي aor.صلی – , .rejoindreخلط على
sa prière
- .voirحدورة عقبة , .gravier -حصحاص , di -ردم chap . xxx -
blais. .leالبلاد المشعار , roire -امن
pas verdoyant
158 MOTS USUELS
THÈME LXIII
NOTES. trône,
Notes – trone كرسي السلطنة- poite شاعر - je considere ,
traduisez : chez moi.
VERSION LXIV
الغرار
يحكوا على رجل كان غني ومولى إبــل كثير ومن عادة الموالى
يبكروا من اين تطلع نجمة الصباح يدوا المال باش يصيب الحشيش
* واحد الليلة ذاك الرجل رفد مندي يغيص فيه المال ويشبع
ومن این باف خرج من خيمته على عادته ونظر للسماء * شاب
DE LA LANGUE ARABE 159
وخرج إبله وسافها فدامه وساح في البرية وطال عليه الليل حتى
كيف وصل لخيمته بـداوا بني عمه يلوموا فيه * حكى لهم فضيته
وقال لهم النجمة الى تطلع في نصف الليل ضاوية مثل نجمة
وشريت من كان
ن غني أثنيت من كان مشرار
THÈME LXIV
(1) Cf. Delphin , Recueil de textes pour l'étude de l'arabe parlé. Jour-
dan, Alger.
160 MOTS USUELS
CHAPITRE XXX
LA TERRE
الأرض
Verbes.
Substantifs.
nes
, .dudeتلل الرمل sable جزيرة
روضة oasis.
puits.حاسي
73
بير بلاد النحل
Adjectifs .
VERSION LXV
بالماء من كُلّ جهة * الصاعفة طاحت على شجرة وقدت النار في
* الغابة * ولد مرة كان يحوّس على شط واد وهو ما يعرف شي يعوم
THÈME LXV
VERSION LXVI
من بعد خلف الله تعالى ملك كبير وصحيح وأمره كالسمينة
الياقوت دي وسطه سبعة كلاب ثقبة ومن كل ثقبة خرج بحر ما
يعلم كبره غير الله تعالى * من بعد امر الكاب يدخل تحت
رجلين الملك * وزاد خلق ثور عظيم عنده اربع كلاب عين
كلاب قوايم * بين كل رجل مشية خمسمية سنة * وامر الله هذا
خلف حوتة وأمرها تدخل تحت الثور وجعل الحوتة على المساء
والماء على الهواء والهواء على الماء ثانى والماء على النداء والنداء
THÈME LXVI
Verbes.
> , rafraîchir .
souffler.
} نسب قدىaor يقدي
{brûler .
سال or ,
يسيل, .couler حرف
زهر aor b , éteindre .
mugir.
هرج طبعاaor يطعا
s'éteindre
ndre .
نفط, .tomb
goutte a goutte
er آنطعي, aor. ينطبى
چى, aor يحمي حن, .fumer
chauffer.
, être en fiammes .
سخن
, aor. griller, brûler,
cautériser.
Substantifs .
فواير, .je t
d'eau cigarette .
MOTS USUELS DE LA LANGUE ARABE 167
, étincelle . برد.froid
دخان.fumée جوار.vapeur
رماد, .cendre , poussière.
حريفة.incendie , tourbillon .
Adjectifs .
Adjectifs de couleurs .
أصبر.jaune ris
رمادي.gcendr e
ي ض ف , r
d'argent
.couleu
أخضر, .vert
rouge écarlate . , noir, couleur de mûre .
عكري,
ديدي, .pourpre
VERSION LXVII
فرنسا يبني الثلج كل سنة ومن كثرة البرد حتى الماء يجمد في
168 MOTS USUELS
جازت على قداها حتى لفاها الواد انكسرت معه * ذاك اليوم
كانت السخانة والإزاغ الي يحط رجليه على الارض ينكوى من
من النار باش يطبوها على خاطر الدخان كان يغم * العرب
بالخطية والحبس
w..
— NOTES. — , diminuer . , s'élever. , passer, s'avan-
.outعلى قداها cer. - droit -
¿lj , état de sécheresse tel , qu'avec
la moindre étincelle le feu s'étend partout avec une étonnante rapidité.
.prisonحبس , amende , -خطية -
THÈME LXVII
VERSION LXVIII
الحمان والريح
ضرورین بباالسخانة والي يستظل تحت شجرة يبرد * على هذا كل
THÈME LXVIII
69 CE
NOTES . — tour, برجpl. اlof .
أ ج
ر ب
CHAPITRE XXXII
النوار والبقول
Verbes.
Substantifs.
زريعة.graine عرب.branche
نغلة, .bouture مشموم, .bouquet
بلبوزbouton , arrosoir.
نوار.feurs حشيش
ورفة, .feuille نبات herbe.
ماءseve عشر
شوک.pines خشخاش.parot
,
حشيشة الملك, angélique ) 1( . رجل اليمامة.pied
-d'alouette
بہا محمد وعلي.pois
de senteur
balsamine.
بلسمينة زهر الربيع.primevere
, basilic. شفيف النعمان.renoncule
المر,
حشيش, .belladone درون, .réseda
شب الليل, .belle
-de -nuit ورد, .roses
ربعية.bouton
-d'or مسك الرومي, .breuse
بان.cassie لويزة.verreine
ابير باشا, .capucine بلسبنج violette.
بابون, .camomille بنسبنج
سلطان الغابة.chèvrefeuille
بن نعمان.coquelicot ( لسان الثور
بوشناب bourrache.
عطرشاة, .goranium
odorant
خیلی.girofile حشيشة
chanvre à fumer.
سيف الغراب .laeul كيف
سنبل.jacinthe مرارة الحنش .entauree
ياسمين, .jasmin سبلة العار .hendent
Ja, jasmin d'Arabie . وكران, .cigue
سیسانlis ياسمين الخلا.douce
-amère
) زهر اللولو-marguer
6 m.. , paque
ite زهر الكشاتبين.digitale
سرة rette. بسباس.fenouil
أُذن البار, .myosotis 89, garance.
, myrte . خطمية, .guimauve
1. Les noms des fleurs, des plantes, des fruits, des arbres et des ani-
maux sont placés par ordre alphabétique.
DE LA LANGUE ARABE 173
, ronce.عليق
mauve.
خبيز .rueفيجل
, .majorlaineمرد فوش , sainfoin.سلة
äb , mélisse, belle- menthe. , .salsepareilleعشبة
Adjectifs.
leriمنور , .faniمذبل
, tri
.odorantريحته طيبة , .pineuxمشوك
, coloré, diapré .
VERSION LXIX
العرب يقولوا إذا حيف احنا أسبق وإذا نعناع شميناه * زربنا
THÈME LXIX
VERSION LXX
الورد
THÈME LXX
CHAPITRE XXXIII
LE VERGER الجنان
Verbes.
Substantifs .
زرب.haie كرموس
figues.
شجرة.arbre تین
فاكهة موس خضري uehes
.gfraic s
fruits.
باكور ue
.gfleur
اثمار
ale, récolte de fruits. ) كرموس النصارىfigues de
Barbarie .
بوار .rimeurs كرموس هندي
رمان, .grenades
¿
で , panier en roseaux .
غراسة, .panie r
en férule عنب الذيب
groseilles.
}عنب الثعلب
معجون9 .confitu
, compote
re
عناب.jujubes
) مشماش1 ( .abricots فسطل, .marrons
لوز, .amandes توت, .mares
زعرور, .azeroles 9 , nèfles du Japon.
, .pommesتقا.
تراح nèfle rouge.
مراح عين
prunes .
, .noisettesبندق } برفوق
, .noixجوز , .treilleعريش
, .olivesزیتون .vigneدالية
, .orangeشينة , raisinعنب
.pechesخوخ grappeعنفود
, .poiresانجا , .raisinزبيب
sec
Adjectifs .
VERSION LXXI
ولا نجاص هذه السنة * اشر الرمان السعري حبه غليظ وما شي
THÈME LXXI
THÈME LXXII
العوسج
وغرسه وخدمه وسفاه كبر وطلف الغصون متاعه حتى ما صاب مولى
بلع علي جناني * مـا يتبعني غير نقطعه درت فيه الخير حتى
THÈME LXXII
Verbes.
Substantifs.
¿l , champignon. بقوص.melon
هندية, .chicore
, endive لغت.navet
كرنب.chou بصل.oignon
, chou -fleur. قايضةoseille
كابوية ¿ , pastèque.
citrouille .
فرعة صفراء جلبان, .petits
pois
خيار, .concombre معدنوس.persil
فرعة, courge Jel, piment.
قرنونش بلبل اجر, .poivron
cresson .
رشاد براصة, .poireau
سنا, .pinard , pois-chiches .
بول.feves باطاطة, .pomme
de terre
توت الارض, .fraises رجلة, .pourpier
ملوخية, .gombo مجل
radis .
لوبية.haricot مشتهي
, laitue. طماطم tomate .
عدس, .lentille طماطيش
بطيخ.melon le , truffe blanche.
Adjectifs.
VERSION LXXIII
العاملة
يطيبوه في الماء * هذا القول خمس حبات وي الفرن
بكري يشري الخضرة طرية والي يغدا العشية ما يصيب غير المذبالة *
الصيف * الطماطيش
الأحواض * الخيار يبرد القلب في زمان ا
THÈME LXXIII
VERSION LXXIV
جحا
مع جاره
عليّ واش نعمل باش نصوّر الدراهم * فال له آثر الفحم وخله
في المخزن حتى للمشتى وكبّ عليه الماء ساعة على ساعة * خذا
وكيف جات المشتى اغلاظ الفحم واثقال وباعه وربح فيه بالزاب
الدراهم وصار مولی مال كثير ونسی خير جحا * مشى له وفال
له يا جحا وذا الوفت واش تدبّر علي * قال له آشر البصل
بعد * شرى البصل وعمر به زوج ولا ثلث حوانيت وكل وللمشتى
يوم كان يكب عليه الماء * وكيف جاءت المشتري راح لحوانيته
باش ياخذ البصل يبيعه * هُو دخل وهو شاي البصل الكل
THÈME LXXIV
CHAPITRE XXXV
LA FORÊT الغابة
Verbes.
اخضار.verdir e
brise
تهرس, .s r
Jb, ombrager. courbe
تعوج.s er
, arracher. ثنی, .ployer
, fendre . , arquer, courber .
, écorcer.
Substantifs .
lj , chêne-zéen. ) صنوبر
pin
بلوط.gland زنین
فرنان زنبايpomme du pin .
} فرج النيسliège . كبوب
( زريعة الرنين.gra in
du pie
n
سرول, cypres
ديس.diss زفوفي
صمغ, .gom me
, resi ne
> دردارfrêne.
سل فصب, .roseau
Adjectifs .
VERSION LXXV
الي تخرج منه وتطلع بوف الماء * المندول يقـدوه العرب في
THÈME LXXV
VERSION LXXVI
الغابة بأذنيها
واحد الرَّجل كان قتل رجل أخر *.يـوم مـن كلايـام سافر ههوو
سقصيتني قبيلة على فلان إذا انا صاحب دعوته * نعم انا فتلته
للرجل رانا تمالحنا ولاكن جينا على سبتك باش نفتلوك * ومن
192 MOTS USUELS DE LA LANGUE ARABE
THÈME LXXVI
NOTES.
Notes . - patate , باطاطة حلوة- se precipiter - aime ,
زرداب
CHAPITRE XXXVI
الطـ
LES OISEAUX طیور
Verbes .
غنیaor. يغني.chanter
éclore.
صقر, siffler. فرخ
غرد نشرétendre .
gazouiller.
ا مد
غرon , roucouler, gémir . or يطير.voler
, claquer du bec (cigo- خوم, .planer
gne). حابaor يحوب.fondre
Substantifs .
فحة 9 , hibou.
VERSION LXXVII
ما وكلاها ومن اين تكمّل الولادة يحصن الخيفون * انا الحجلة
على الارض طرَّ أَنْتَ لا ترجاه شي يرجد باز باه يضربك * فال
غير نشوبه نظير * على هذا يتواطى يمكن جاب الباز معد
THÈME LXXVII
VERSION LXXVIII
المحموم والزعطوط
يحكوا على جحموم فال لزعطوط راني معين واحد الجنان مناع
كرموس النصارى غير جراء * إذا تبغي تغدا تأكل اروع * فال
بداوا ياكلوا بدا المحراز يضرب فيهم بالمقلع * باز بات جوف
راسه والباز الثاني بات تحت راسه * طار الزعطوط * فال له
من الراس
* وبعد بعيد حتى المحراز مكن الجموم في الراسW
شتت له مخه
NOTES.
.Norts - راني معين, .je me dirige - مقلع.ronde - الياه, pour -
quoi ? — Y, il faut absolum ent. ― من, atteindre.ù, ré-
pandre .
THÈME LXXVIII
CHAPITRE XXXVII
LE BÉTAIL المال
Verbes .
عوعش
¿ , donner des coups de corne . chanter (coq) .
J , crier (bouc) . ادن
Substantifs .
مال خشين.gr os
bétail Ja , fanon, crins aux boulets .
betaiu
مال رفيف.men l حافر.sabot
سعاية, .troupeau s, défaut .
لهجة, .pousse
راعي.pl عيان, .berger
عود.pl خيل بو شتخارmorve.
cheval.
حصان حصن هار ane.
فحل .talon داد
deval
جواد.pl جياد.che race جحش.anon
بغیر chameau .
مقمی
chapon .
جل }دیک مکتبل
So, chameau coureur. بروج
poussin.
ناقة.pl نياق, .chamelle بلوس
إبل, .troup eau
de chamea ux
حوار براك.canard
cht
( محلول.pe eat
ami u
دجاج الهند, .dindon
ذروة bosse. طرطورة crête .
حديدية
شرورة
de chameau et t
حوية, .ba d'ane قانصة.gésier
belier ( 1) شابير, .ergot
غنم, .mouto ns
, race ovince سجنة, .poulailler
, petits agneaux. وقيد, .bouse
فرمول, .taureau fumier des chevaux, mu-
, bêtes bovines . lets et ânes.
حلوب, .pore
بعرfumier des chameaux , mou-
خوش, .petit
cochon tons et chèvres .
Adjectifs .
VERSION LXXIX
يسرحوا اللغو وحده * الي يبغي يسرح وكريمه مع يمـاه يدير له
الدجاج تولد تحت الزرب متاع الخيمة ومن اين تفرق يحصنوها
الخيمة * كابل يحلبوها ويسرحوها مثل البقري * العربي الي
يكون بخير عُمره ما يبيع العودة ما يبيعها غير اذا انجاز والا
بالكلام والمطرف
THÈME LXXIX
VERSION LXXX
خرج العود
من
تحت صدر العود ويعقد النسع في الركابات ويجوز الدير
العود ويشوبرة باش يحمي فيه الدم ويبدا العود يحمش ويجلب.
ويدني على شطاط الملا * ومن اين يولي يخلي العود يريح
وبعد
بسرجه حتى ينشو من العرف يخاف عليه ييضضررببهه الريح
يحطّ السرج وينشر على ظهر العود الجلال ويقلع له التجام ويدير
NOTES. 1
¿
خرج, harnachement. — b, pl . ( طرحvoir Notes, ver-
sion LVII). - be, bois de la selle . سطارة.pl ) سطايرvoir
chap. xxvi, Les Métiers, page 139) . — ¿lji , sangle . — Ais , lier , nouer.
- نسع, .trivière کا ابات
8m triers - دیر.poitrail
, brider. تماق, .bottes - , syn. (voir chap. XII , Les
Vêtements, page 54) . - , éperon . - , faire contre-poids . —
blow, besace. - قربوصet ) قداحvoir chap . xxvi , Les Métiers ,
page 139 . Je , serrer brusquement le cheval entre les jambes .
éperonner. — ابیر, eperon , piaffer. - جلب
(voir chap. xxv, Le Marché, page 131 ) . ― ) شطاط الملا-vo Notesir
, ver
sion XLIV). — J , couverture de cheval. ــJl (voir chap. xxII,
La Culture, page 119) . -— (voir page 131 ) .
THÈME LXXX
Ahmed et Rachid.
CHAPITRE XXXVIII
Verbes.
لق الوجه
اف, .guetter ط
tirer.
o, chasser. فرص
, charger. Ub , aor. b ., manquer.
w
عينviser. , atteindre .
فين J , tuer.
206 MOTS USUELS
Substantifs .
Adjectifs .
.agileخفيف , .perfideغدار
شاطر este , vieux sanglier.
.peureuxخواب , cruel, féroce .
, courageux .شجيع
VERSION LXXXI
ليلة السبع يهد على الدوار وما يسمعوا غير الزهير للصحراء * كل
* السبع هلك المال بغوا يديروا الحيحاية باش ما صابوا له جرة
الغيران
يقتلوه * الي يبغوا يصيدوا الضربان يدخلوا عليه في
من اين يكون صغير ويربوه في القبة حتى يكبر يوالى الناس *
* على التلحين
THÈME LXXXI
VERSION LXXXII
كان يخرج كل يوم ولد اللبة تليق به صحته ويماه تقول له
يصيبه * راح هايم صاب الجمل فال له أنت ولد المراة * فال
له أنا والكبر متاعي وولد المراة يركب فوق مني ويعطيني
تلاقى بالعود قال له أنت ولد المراة * قال له أنا العصا * راح
بالبغل * قال له أنت ولد المراة * قال له انا وكبري وولد المراة
جاء ضرب الخشبة قال له دريديك هنا باش نعلقوا الخشبة على
السبع يبكي ويقول عُمري ما نتعارض لولد المراة راني مغلوب ما
مريض بالحمة سن فوة العصا الي كلا * ومن ذيك الساعة صار
THÈME LXXXII
w
NOTES . — s'épouvanter, ¿ T. - se cacher, تخب- bercer , هر.
W
funeste مشوم- expliquer بسرou بين
CHAPITRE XXXIX
ET LES INSECTES
Verbes.
.aor يطير.voler
ramper.
, piquer. سر
¿ , piquer, mordre. فرفر, .coasser
التوىaor. يلتوىse tordre . زوى
aor. 9 , crier ( rat) .
, sucer. ری, or يرعى,butiner(abeilles .
.a
Substantifs .
ä , couleuvre. ناموس.moustique
Adjectif.
مسموم, .venimeux
VERSION LXXXIII
بلاد الرملة يغرّش * العرب يخافوا من المراد أكثر ملّي يخافوا من
آدم تقتله غير إذا وجد عيساوي يمص له السم من موضع الفرصة *
الهراوة *
THÈME LXXXIII
VERSION LXXXIV
النحل
THÈME LXXXIV
الحوت وصيادته
Verbes .
Substantifs .
Adjectifs .
VERSION LXXXV
حوت واد دردر مرّ على خاطر الدولة تنبت ابن من الملان
وسط الواد * الدنفيل فطع لنا الشبكة وما فبضنا حتى حوتة *
بينما كنت نصيد بالقصبة كل بورية توزن كيلو والا ثلث ارطال
THÈME LXXXV
VERSION LXXXVI
والحوات العفريت
* فال له نعم هذه ثلثمية سنة وانا في البحر راك باقي تقتلني
222 MOTS USUELS
وفعلت المية سنة وما خرجني احد .وفقت المية السنة الثانية
وفال العفاريت ما عندهم حيلة لازم تنحتال على هذا باش نسلك
ما كُنت أنت منه * فال له
شي في من اين جيتني روحي
هذا الفمقوم محال تساع فيه أنت والكبر ذيالك غير تـكـذب
دار رجليه في وسط الفمقوم وبقى يصغار يصغار حتى ولى على
THÈME LXXXVI
VERSION LXXXVII
فيها قدر الفقة متاع الحوت * فال له اذه بعه للسلطان * وفهوا
لهذه الحجرة وغمض عينيك تحضر عند السهريج وتصيد فيه ما
ج
م ت
حب ن هذا الحوت * راح الحوات عند السلطان وباع له هذا
THÈME LXXXVII
15
CHAPITRE XLI
اكجر والمعادن
Verbes.
, creuscr . , souder.
¿Ï³ , extraire. فردر .tamer
³, faire fondre . › , se rouiller.
_b, faire cuire. تزنجر, se couvrir de vert- de-
, enduire. gris.
طرف, .forger
Substantifs .
كبريت.soufre زنجبر.cinabre
تراب, .terre j, couperose (sulfate de fer) .
ä , terre à foulon. نحاس.cuivre
terre argileuse d'un فردير, .tain
غاسول gris bleuâtre avec la
quelle on se décrasse حديد, .fer
طبل au bain maure.
حلية
يامنط, .diamant fer-blanc.
فردير
ترجيح, .mail
زاوف.mercure
زمرد, .meraude
es
rr, perle رفون, .minium
جوهر.pie
précieuses s
ذهب, .or
یا فوت.rubis
حديدة.oxyde
de cuivre
, ذكي, acier
رصاص.plomb
حجرة المتى, .aimant
صديد, .rouille
شت, .alun
توتية.sulfate
de cuivre
يجلantimoine.
w طرطار.tartre
بيضة.argent
زلار, .vert
-de -gris
رهج, .arsenic
بورف
borax.
نکار
Adjectifs.
, pierreux. مصدر.rouille
VERSION LXXXVIII
ا
لحجر العرب ما يعربوا شي المعادن * الجير يطيبوه من
واليوم راهم يطيبوها في غلايات متاع الحلية والا متاع الفزدير* .
THÈME LXXXVIII
VERSION LXXXIX
واحد من بني عمه ورحل * بعد مدة ولى وطلب الحديد * فال
له بن عمد كلاوه البيران * فال بالتح سمعت باتي ما كان ما
230 MOTS USUELS
كلامه * بعد ايام تلافى التاجر بولد ذاك الرجل * خذاه واداه
وقال له ما عندك
شي خبر بولدي * قال له من اي خ
ن رجت
للسماء
البارح شبت طير الحمر يخطف بي واحد اليشير وطار به
ويمكن هو ابنك * بدا الرجل يقطع في لحمه ويقول شُبهها شي
جاوبه مولى الحديد قال له البلد التي ياكلوا ويرانها الحديد ما
ويها عجب من اين يخطب فيها طير الحر حتى لافيال * بهم
الرجل وقال أنا الى كليت حديدك هاه حقه رد علي ولدي
حم والديك
الله ير
-
NOTES . —¿59 , confier, mettre en dépôt. — abší lok lo, il n'y a
.rireصدف ― rien de plus tranchant.
THÈME LXXXIX
VERSION XC
حجرة المس
سليمان قال للعفاريت يخصني واحد الحاجة نهرس بها الحجر .
ما كان من يصيب لنا هذه الدعوة من غغير الهدهد هو العاهم في
الطيور * هيا نغلفوا على باب العش متاع اولاده ومن اين يجيب
لهم الماكلة
ويصيبهم مبلعين هو يدبر كيفاش يحل عليهم * بلعوا
على اولاده وكيف جاء الهدحمد وصاب أولاده مبلعين عليه ،فاس
ذيك الساعة الماكلة الي في جمه ومشى طار غاب عليهم نصيب
232 MOTS USUELS DE LA LANGUE ARABE
THÈME XC
La Mecque ( suite) .
NOTES.. – minaret
.No res, pl صوامع- la Kaaba , الكعبة-
16
fidele , مومن Adam , آدم. - Gabriel , جبريل- Abraham , إبرهيم
- peches , ذنوب
CHAPITRE XLII
Verbes.
سافر فعد
rester, séjour-
voyager. مکث
ner.
خطر فامaor يقيم
ghi, traverser . شتیaor ✩s, hiverner.
Substantifs .
Adjectifs .
بعد, .lointain
, سريع, rapide
فریب, proche Ji, lent, lourd .
خفيفrapide . , favorable (vent) .
Tunisie بر تونس.
Tripoli , طرابلس
Ghadames غدامس
Égypte, مصر.
VERSION XCI
كروصة النار العرب والعوا البيع والشراء صاروا يوسفوا زرعهم وكل
من این
ما يكسبوا للبلدان البعاد * قبل ما تركب اگر بلاصتك و
ما تحبس الكروصة في موضع راه الموكل يخبرك واين موضع راكُمْ
THÈME XCI
- au
Nors . - défendre منع حرم- bon voyage ! طريق السلامة
revoir ! ) الله يلقينا ف ساعة الخيرque Dieu nous fasse rencontrer
ي
en un moment de bonheur, de bien-être ! ). - - disperser, ü.
.
frontière,, pl. ›gda.
g s'écouler, j ; يجوز, aor.
, aor. j
مضى زيبوتaor يمضى.
VERSION XCII
الفوابل
بر السودان
الي يبغي يستغني يروح يستبب مع الفوابل
DE LA LANGUE ARABE 239
العبد يسوى فيه برنوس والذهب ينباع فيه بسومة العضة والبطانات
دواه الفطران والبقر دواه السودان * ،،يجتمعوا عشر مية روح والا
أكثر ويديروا خبير يعني رايس القابلة * ويكون الخبير رجل حافل
يجيب معه أربع جمال ثلاثة يحملوا السلعة والرابع يحمل الفش
وعوين الطريق يعني زوج امشاك متاع الماء وعكة معمرة بالدهان
ومزاود مليانين بالطعام والتمر ودلو وسيور باش يرفع الجلود وبلاغي
والسلاح * الفافلة ترحل نهار لاثنين ولا نهار الخميس على خاطر
THÈME CXII
غرضي
VERSION XCIII
التوارق
ذ
راعهم لا يسر دراقة متاع الجلد وخنجر في جواه * نساهم يصبغوا
من
ن التوارق من فللييلل م
يديهم وذروعهم بالنيلة في نية التزيين * ف
16
242 MOTS USUELS
وعلم * تشتغل بتربية أولادها وتروح واين ما حبّ خاطرها بلا ما
يقول لها زوجها حتى شي وتدبر في صوالحها * وهي م*ا تتنف
THÈME XCIII
VERSION XCIV
التوارق
بالخيانة * يكسبوا المهارى يفولوا لهم قوارب البر يغزوا عليهم أهل
لبر الحوسة للبرنو لسوكوتو لتنبوكتو حتى البحيرة تشاد ولبحر النيل
واما الفصول الي يقطعوا بلادهم يهدوا لهم الروينة والزيت والدخان
THÈME XCIV
NOTES. - énumérer, c. XX
Nores . - mon intention, مرادي فصدي
commode , ساهل. - en lieu sir, في محل الامانou في امان الله
- la Méditerranée , البحر الاوسط- la cathedrale , الكنيسة العظمى
CHAPITRE XLIII
الخصايل والعيوب
Verbes.
دسر offenser.
بخص
Substantifs .
نفخة
{السلالمoisiveté .
) كبرياء.org,ueil
vanité بطالة
فلة الفناعة, .intemperance
تكبر
382
طمع, .avidite
coquetterie.
تبديرة
prodigalité.
3
raillerie. } اسراب
ذالة.lachet
Adjectifs .
Ja , brave homme.
vertueux. خير الناسle meilleur des
hommes.
haste .
تافيpieux.
lo, sincère.
{ عابد
صادف صاحب حق
juste , impartial .
fidèle, loyal. عادل
امین ( وليد باب الله
نيته خالصة.frane bon.
مليح
امین, .probe
DE LA LANGUE ARABE 249
جهیم مسخوط
maudit.
عافل ملعون
sage.
ساجي
{ > خداعtrompeur.
واع بالفرية.studieux ا خاین
الي في قلبه dissimulé.
يخب
نفي propre. te
} بو وجهين.hypocri
نظيف
, sombre (visage) .
شاطر
bactif , vif. عبوس
sombre, renfrogné.
جلاط معبس
250 MOTS USUELS
avare.مشحاح حامز
} بخيل .envieuxحاسد
يده مطلوفة .avideطماع
} prodigue.
مسرب حرايمي malicieux.
فليل الخير حيلي
ingrat. sl , qui a peu de mémoire .
نكارالخير
ما
يقرشي بالخير موسخ sale.
.brutalمغند { معبون
.grossierخشین , .negligentمسته
, mal appris. غري naïf
غضبان
colère.
} مغشش sot, idiot.بهلول
مغشاش } احف
violent.
حامق fainéant.جایع
دسار > insolent. دابر
س د ر .embarrasséحاير
وري
DE LA LANGUE ARABE 251
VERSION XCV
هذا الرجل على خاطر نيته صافية * النساء حنان على الرّجال
الرجل التي يخدم ويكون موقر عمره ما يتحوج لغيره * الخير بالخير
والبادي اكرم
NOTES. – بدا
Notes .syn دایمtoujours - مولى عیال:a une nombreuse
famille . حسنة.bon euvr
ne e - meilleur sort . - يلفاها
THÈME XCV
VERSION XCVI
يحكوا على واحد الطبلة كانت سائلة وهي ذات حُسن وجمال
بها جوار السلطان * علموا عليها السلطان جاء رقب عليها صاب
w
.seتغير .imprime -مطبوع .Nors - طلاب سائل changer --
W
mendiant. —- Ž , se rappeler . , pl . , coin. — — , nour-
- ,, .changerتحول
rir. — › \9 , voisinage , voisins . —— , guetter.
254 MOTS USUELS
THÈME XCVI
NOTES.. --
Nores anneau , خاتم, pl خواتم- Saladin صلاح الدين-
--
Eyyoub, \ . — Syrie, pl . — Nathan, . - Damas , دمشق
religion,, pl. ادیان. - sentiment,
sentiment, راي
VERSION XCVII
بقى لهم من الماء * كانوا يـديــوا حجرة في وكانوا يفسموا ما
* أعطاه سهمه متاع الماء وقال للساني آسف ويه خزرة عجيبة
وفال كعب
كما قال الامس * من اين حبوا ويه نظرة الأمس *
وكانوا قربوا من الماء * فالوا له يا كعب نُص الماء راه فريب * ما
THÈME XCVII
والالة العلوم
Verbes.
Substantifs .
قنبري
sorte de guitare des قواس
nègres, dont la boîte d'harmo- فوس, .archet
nie est carrée . رجينة, .colophane
, sorte de violon à une > j , gaine en peau dont on
seule corde. enveloppe le et les flûtes.
Adjectifs .
VERSION XCVIII
الي يسمعها ولو كان فيها الى بيت * القصيدة من المرة الأولى
ومن كثرة بخله كان إذا جاب له شاعر قصيدة وفراها لد يحفظها
كلالة والرقاصة معهم مرة على مرة ترفض والغاشي يغرموا عليها
كالزبابني
NOTES. ― نشد.récite r-
des vers b, chasser. -5, fractions.
- مبيتة.te de nuit - محشاشة, .tav erne
de fumeurs de hachich
- زن, .sauter
THÈME XCVIII
VERSION XCIX
الصوار الحاذق
شي حيلة على هذا الشي من هنا على ثلث سوايع نعافيك
264 MOTS USUELS
هو يختم عقوبة كبيرة * خاب الصوار وحار وخرج هـايم للخلا
صنعته
المصيبة التي سلطها عليه ربي من سبـة حذافتـه وي
وجاء لباله يصوّر السلطان بارك على ركابيه ويفين في غراب
نازل على شجرة * وباش يستر له عيوبه داره فاعد على ركايبه
man-
.Norts - أعور, .borgne – أعرج, .boiteux - كبوسou مكبس
chot. , faire paraître. -
— العايق, .leplus eminent هایم
-
errant. مصيبة.malheur - bw, susciter. جاء البالهillu
w
vint à l'idée . ― قينou ) عينvoir ch . xxxvil , page 205( . - مغمض
.clignant - مدرّقة, .s cachant
e - لار, surpasser, lutter.
THÈME XCIX
يوناني
VERSION C
ฝ ง
لالة يديروها أهل المدن ومن اين يحبوا يديروا المبيتة يجيبوا
والا الكامنشة على بخذه الأيسر ويشدّ الفوس في اليد اليمنى .
THÈME C
Averroes (fin) .
CHAPITRE XLV
LE GOUVERNEMENT
Verbes.
Substantifs .
وزير الأمور
دولة.État
, gouvernement ministre de la
, province, gouvernement. الشرعية justice, garde
des sceaux .
67 , République . حافظ الطوابع
بایل.gouvernement وزير التعليم العمومي, mi
عمالة.département nistre de l'instruction publique.
دايرة.cercle وزير الأمور الخارجية, ministre
بکد des affaires étrangères.
ville.
مدينة , gouverneur.
دشرة.village عامل
, .pl صور village entoure { حاكم العمالة.prefet
de murailles (sud).
بريفي
مجلس العمالة, conseil gene
tribu.
{ عرش ral.
لجع
دوار, douar مجلس البلد, conseil munici
, fraction de tribu . pal.
فانون حاكم البلد
loi. maire.
ع ي }و شر ) صاحب البلد
ة
مخزن, .administration , administrateur .
عية, .administres خليفة.adjoint
رايس الدولة الجمهورية, Pre نایب, .remplaçant
sident de la République.
مخازنيcavalier .
, conseil, chambre . } دايرة
وزیر.ministre خوجة, .secrétaire
وزير الحرب ministre de la , garçon de bureau .
guerre . , chef de tribu .
DE LA LANGUE ARABE 269
Adjectifs .
عامر ظالم
peuplé. tyran.
}لم م
عمر جبار
خالي, .désert خلاط, .brouill, agitateu
on r
مهدن.calme
, tranquille غريب, .étranger
270 MOTS USUELS
VERSION CI
يا أهل الـدوار آحسبوا مالكم الجراد يحي غدوة باش يخرج
خليفة الحاكم لغى على الشاوش فال له فُل للخوجة يكتب برية
للفايد متاع عرش كذا ولشيخ دوار كذا يحضروا عندي نهــار
حقه * اذا كان شي فيكم يتيم والا محجور الواصي والا المقـدم
أرض العرش العلاني مثقبة سن سبة فتنة عام الف وثمانمية وواحد
THÈME CI
VERSION CII
العشور
وعلاش نعطوهم رزفنا * قال له ربّي قال لنا هكذا باش يزيد
لنا
في الرزف * فال له وما حاجة يزيد لنا فيها الرزق * فال
له یزید لنا في الحاجة الى نكونوا عشرناها * فال الرومي
نعشروا زرعنا ونخزنوه ونعاودوا نظهروه نشوجوا إذا آنزاد فيه * اذا
W
آنزاد فيه نفسموا انا واياك واذا بقى كالي خزناه راك أنت
نهار الي جبدوه صابوا ذاك العشور الي عشروه ولى لهم بالمثني
THÈME CII
LA JUSTICE الشرع
Verbes.
) رمى في-jeten er
pri قطع الراس, .guillotiner
son.
في الحبس طلب يعاود
} interjeter, appel .
كتب, .garrotter طلب الإعادة
نبی, aor. , reléguer . , être dans l'impossibi-
تورف lité de .
fusiller.
نيشن
Substantifs .
وثيفة.piece
فاضي juge.
نسخة, .copic
حاكم
سجل, .registre
, فاضي الصلح.jug e
de paix
خصومة, .proces ترجمان, .interprete
أمر ترجمة.traduction
دعوة affaire . , huissier.
فضية جدارمي.gendarme
سريفة.vol محلف, .jure
فتيلة جماعة المحلفين.jury
meurtre, crime..
جريمة مفتی, .mufti
..W
جره, .trace , décision interprétant la loi
نغمة, .vengeance dictée par le mufti.
276 MOTS USUELS
وارث.horitier خسارة
} dommages-intérêts .
✩, plaignant. غرم
مصروف, frais
خصیم adversaire. خطية, .amende
غريم
شاهد.témoin حبس.prison
, prison , réclusion .
شهادة, .témoignage
خدمة الزور. .travaux
forces
شهادة الزور ) faux timoi -
, relégation.
( شهادة الباطل.gnage
منع الإقامة في البلاد, -inter
متهوم, .accuse
diction de séjour.
فال, .assass in
, meurtrier
prix du sang payé
دية par le meurtrier
سارف voleur. à la famille du
خاین دية الروح mort .
وكيل, .mandataire تبريةamende imposée en sus
وكالة, .procuration de la dia.
ضامن.répondant , cadeau fait à un magis-
ضمانة, .garanti
, caution
e trat pour le corrompre .
Adjectifs .
VERSION CIII
اربع يدك اليمنى وأحلف بالله الي تقول الحق * والله ما نقول
شي سي بلان ما تخدم عنده ما يخدم غير الحق * تعرف
فتل مراة باش يسرفها ومن بعد هدى النار في القربي وهرب .
من این حضر فدام وكيل الدولة وفاضي البحث فرّ * فطعوا له
زنف البلد *
عرضه * زمان كانوا يطوفوا الخيان في زنف
THÈME CIII
VERSION CIV
التراب كلته * نطف الحنش فال له هذه مدة وأنا هذا التراب
تشترع معي * مشوا يشترعوا صابوا واحد الجمل شيباني وما ينجم
suالجمل
شي يتحرّك * فالوا له جينا نشترعوا عندك يا عمي
قال لهم ادعوا مفالكُمْ * قال له الرجل الخير يولّي شر * قال له
الجمل نعم الخير يولّي شر * قال له الرجل اما سبة * فال له من
این كُنت صغير كُنت عزیز علی موالي يـديـروا جوني العطوش
وبعد هذاك صاروا اذا رحلوا والبنت المخيرة تركب فوق مني
فال لهم ادعوا المقال متاعكم * قال له الرجل الخير يولّي شرء
280 MOTS USUELS
فال لهم السبع اياوا نمشوا للموضع وغط الحنش كيف كان * لما
مشوا للموضع تحزم الرجل وردّ على الحنش التراب كالي كان المرة
THÈME CIV
VERSION CV
البشارة
البشارة هي المكافية الي يعطوها للرجل الي يجي يبشر بالخير .
الرجل الي يخونوا له زائلة والا ولد صغير يبدا يسال ويبعث
يشارعه والشرع يخلصه منه إذا كان البشار رجل صافي وأمنه
الفاضي * ويدفع الثمرة على خاطر هذا عرب جايز عند العرب
THÈME CV
NOTES.
ne put distinguer les faux du véritable , ما در شي
الحقاني من الأخرينon يعرف الخاتم الصحيح en particulier,
- il s'éleva entre eux de grandes contestations,
راسه لراسه
- -
8. ا ›دلةlمج. — jurer, ela.. — il eut beau les examiner,
كبيرةäl
--
يقلب فيهم- consulter,. - des experts, المعلمين في
الصنعة- se ressembler , تشابه
CHAPITRE XLVII
Verbes.
عبد.adorer
أَذنب pécher.
دعاaor يدعوou يدعيinvo أعمى ربي
quer. كبر apostasier .
محمد.glorifier ترك
w
سبrendre des actions de grâce تابaor يتوبse conver
à Dieu. tir.
, annoblir. وعد, .fai
, re
un veu
, accorder la dignité. ذبح sacrifier.
, donner de la grandeur. }
قرب لله
صلى علىrépandre ses graces Ms, célébrer une fète.
sur. صلی ب, .officier
, accorder le salut . خطر, .precher
أجر, .recompenser , se faire musulman.
بارك, .benir , dire la profession de foi :
صبر, .consoler لا إله الا الله ومحمد رسول ร
غبر, .pardonner ) اللهIl n'y a d'autre dieu que
لعن, .maudire Dieu et Mohammed est son
عاف, .chatier prophète ! ) , se convertir à l'is-
Substantifs .
Adjectifs .
VERSION CVI
سمعت
شي الموذن راه يُذَن الظهر يا الله نروحوا نصلوا *
متاع العاج * نهار الخميس داروا وعدة عند المرابط وذبحوا الشياه
فير الرسول صلى الله عليه وسلم يقولوا عليه حتج ما زار * المؤمن
يذكر قبل ما ي
ذبح الشياه * غلبني الصيام على خاطر هذا العام
THÈME CVI
VERSION CVII
الزاوية
الكبار وهو يكون مقدم عليها يقبل الزيارات ويوكل منهم المساكين
.dateurسید احمد التيجاني de l'ordre des Taibya - Ahmed Et
الشيخ السنوسى Tidjani, fondateur de l'ordre des Tidjanya -
الشيخ عبد Cheikh Es -Snoussi, fondateur de l'ordre des Snoussya. -
, -Abderالرجمان
-Rahman bou Qobrein , fondateur de l'ordre des Rah
que Dieu nous fasse participerنفعنا الله ببركة الجميع manya -
! aux graces qu'il a accordées à eux tous
DE LA LANGUE ARABE 291
THÈME CVII
VERSION CVIII
حضرة العيساوة
بيت والا
قبة متاع من اين يحضروا البفراء يجتمعوا دي
292 MOTS USUELS
اربعة والا خمس بفراء يضربوا البندير ويمدحوا على سيدي محمد
كر
ر * .في الوقت التي يكونوا البفراء سك
يس عيسى ويطير االلتتللممييذذ و
وي
ވ.
ياكل الزجاج ومنهم من يدخل مخاطيف جادبين منهم
من
احناكه والا طولهم قدر الشبر والا اكثر في نيعه والا
وي بي
براد الستم * إذا مات عيساوي يـدوه الجفرا اخوانه بالحضرة من
THÈME CVIII
Le Pèlerinage.
Pages.
CHAPITRE I. 1
- L'école المسيد.
II. L'école (suite) . 5
9
III. - Travail et conduite, الخدمة والسيرة
IV . 14
La maison , الدار
ས
. Le gourbi , la tente , le douar,
19
والدوار. ·
VI - Les meubles et les mustensiles الفتّى والمواعين
- 30
A
=
C
VII. — Travaux du ménage,,
2
&
∞
A
.
C
∞
34
VIII. - Le corps humain ن ,جسد الإنسا
IX. Le corps humain (suite) 39
br
14 DAY USE
RETURN TO DESK FROM WHICH BORROWED
LOAN DEPT.
This bookis due on the last date stamped below, or
on the date to which renewed.
Renewed books are subject to immediate recall.
20Sep'57FC
REC'D LD
APR 4 1960
APR 1 1 1966 6 8
JUN 28 66 89 RCD