Vous êtes sur la page 1sur 52

BARID AL-MAGHRIB

CAHIER DES PRESCRIPTIONS SPECIALES

Appel d’Offres Ouvert


N°34/2023
(SEANCE PUBLIQUE)

Relatif à

L’audit de renouvellement de la certification et de


suivi selon la Norme ISO 9001 version 2015
Lot 1 : l’activité Courrier recommandé
Lot 2 : l’activité Amana
Lot 3 : l’activité Barid eSign
(Marché à tranches conditionnelles)

Contact :
Direction Achats
Division Achats
Service Achats Prestations de service
8, rue Dayet Erroumi, Agdal à Rabat
E-mail : o.belabbas@poste.ma
Site web : www.marchespublic.gov.ma; www.poste.ma; https://barid-suppliers.ma/

Règlement des marchés de


Barid Al-Maghrib
BARID AL-MAGHRIB
Direction Achats

TABLE DES MATIERES

PARTIES CONTRACTANTES ............................................................................................... 4

CHAPITRE 1 : CLAUSES ADMINISTRATIVES PARTICULIERES ............................... 5


ARTICLE 1.1 : OBJET DU MARCHE ......................................................................................................... 5
ARTICLE 1.2 : DESCRIPTION ET CONSISTANCE DE LA PRESTATION ........................................ 5
ARTICLE 1.3 : PIÈCES CONSTITUTIVES DU MARCHÉ ...................................................................... 5
ARTICLE 1.4 : TEXTES GÉNÉRAUX ET SPÉCIAUX APPLICABLES AU MARCHÉ ...................... 5
ARTICLE 1.5 : VALIDITÉ DU MARCHÉ .................................................................................................. 5
ARTICLE 1.6 : NOTIFICATIONS - ELECTION DE DOMICILE ........................................................... 6
ARTICLE 1.7 : ASSURANCES ..................................................................................................................... 7
ARTICLE 1.8 : APPORT- CESSION - SOUS-TRAITANCE ..................................................................... 7
ARTICLE 1.9 : REPRESENTATION DU MAITRE D’OUVRAGE ......................................................... 7
ARTICLE 1.10 : NANTISSEMENT .............................................................................................................. 7
ARTICLE 1.11 : PROTECTION DES DONNEES A CARACTERE PERSONNEL ............................... 8
ARTICLE 1.12 : RESPECT DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE ................................................ 9
ARTICLE 1.13 : DROITS DE PROPRIETE RESULTANT DE L’EXECUTION DU MARCHE ....... 10
ARTICLE 1.14 : CONFIDENTIALITE ...................................................................................................... 10
ARTICLE 1.15 : EXECUTION DU MARCHE - DELAIS ........................................................................ 10
ARTICLE 1.16 : PENALITES POUR RETARD ....................................................................................... 13
ARTICLE 1.17 : RECEPTIONS PROVISOIRES...................................................................................... 13
ARTICLE 1.18 : PERIODES DE GARANTIE........................................................................................... 13
ARTICLE 1.19 : RECEPTIONS DEFINITIVES ....................................................................................... 13
ARTICLE 1.20 : AJOURNEMENTS ET ARRÊT DE L'EXÉCUTION DU MARCHÉ ........................ 13
ARTICLE 1.21 : RÉSILIATION DU MARCHÉ POUR FAUTE DU PRESTATAIRE ET
EXCLUSION DE LA PARTICIPATION AUX MARCHÉS DE BAM ................................................... 14
ARTICLE 1.22 : TITRES DES CHAPITRES ET ARTICLES DU CPS ................................................. 14
ARTICLE 1.23 : DROIT APPLICABLE - RÈGLEMENT DES DIFFERENDS .................................... 14

CHAPITRE 2 : CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES ........................................ 15


ARTICLE 2.1 : SPÉCIFICATIONS DETAILLEES ET PHASES D’EXECUTION DES
PRESTATIONS ............................................................................................................................................. 15
TRANCHE FERME ...................................................................................................................................... 15
TRANCHES CONDITIONNELLES : Audits de suivi n°01 et n°02 ......................................................... 16

Audit de renouvellement de la certification et de suivi selon la Norme ISO 9001 version 2015
2
BARID AL-MAGHRIB
Direction Achats

ARTICLE 2.2 : RESSOURCES DU PRESTATAIRE ............................................................................... 22


ARTICLE 2.3 : SYSTEME QUALITE........................................................................................................ 22
ARTICLE 2.4 : OBLIGATIONS COMPLEMENTAIRES DU PRESTATAIRE ................................... 23
ARTICLE 2.5 : DOCUMENTS ET LIVRABLES LIES AUX PRESTATIONS ..................................... 23

CHAPITRE 3 : CLAUSES FINANCIERES PARTICULIERES ........................................ 24


ARTICLE 3.1 : CARACTÈRE GÉNÉRAL DES PRIX............................................................................. 24
ARTICLE 3.2 : DROITS DE TIMBRE ET D'ENREGISTREMENT................ Erreur ! Signet non défini.
ARTICLE 3.3 : GARANTIES FINANCIÈRES ASSOCIÉES AU MARCHÉ......................................... 24
ARTICLE 3.4 : VARIATION DANS LES QUANTITÉS .......................................................................... 25
ARTICLE 3.5 : RÉVISION DES PRIX ....................................................................................................... 25
ARTICLE 3.6 : AVANCE ............................................................................................................................. 25
ARTICLE 3.7 : MODALITÉS DE PAIEMENT......................................................................................... 25
ARTICLE 3.8 : RÈGLEMENT DES PRIX DES PRESTATIONS SUPPLÉMENTAIRES ET
MODIFICATIVES ........................................................................................................................................ 25
ARTICLE 3.9 : DÉLAI DE PAIEMENT .................................................................................................... 25
ARTICLE 3.10 : BORDEREAU DES PRIX UNITAIRES - DÉTAIL ESTIMATIF .............................. 25

Annexes ...................................................................................................................................... 29

Audit de renouvellement de la certification et de suivi selon la Norme ISO 9001 version 2015
3
BARID AL-MAGHRIB
Direction Achats

PARTIES CONTRACTANTES

Marché passé par appel d’offres ouvert sur offre de prix n°34/2023en application des dispositions du
règlement du 04/04/2017 des marchés fixant les conditions et les formes de passation des marchés de
Barid Al-Maghrib.

ENTRE
Barid Al-Maghrib, Société Anonyme (SA) au capital social de 1 191 399 000.00 DH, sis Avenue
Moulay Ismail, 10 020 Rabat, immatriculée au registre de commerce de Rabat sous le n° : 50 413, et
inscrite sous l’identifiant commun n°001431548000085, représentée par son Directeur Général ou son
délégué, agissant au nom et pour le compte de la société et désignée dans le Marché par l'une des
mentions suivantes : «Barid Al-Maghrib» ou «BAM».

ET
La société / le groupement :
Forme juridique :
Montant du capital (*) :
Adresse du siège social (*) :
Adresse du domicile élu :
N° et lieu du RC (*) :
N° d’affiliation à la CNSS :
N° de la taxe professionnelle (*) :
N° de l’identifiant fiscal (*) :
N° de l’identifiant commun (*) :
Titulaire du compte bancaire n° :
(N° du compte ; banque ; agence ; ville)

Représentée valablement par :


(Nom complet et qualité)
(*) En cas de groupement, les informations sont données pour chaque membre du groupement dans l’ordre initial de son énonciation.

Désigné(e), ci-après, par le terme « Prestataire ».


D’autre part,

Barid Al-Maghrib et le Prestataire étant, ci-après, désignés individuellement par le terme « Partie » et
collectivement par le terme « les Parties ».

Il a été arrêté et convenu ce qui suit :

Audit de renouvellement de la certification et de suivi selon la Norme ISO 9001 version 2015
4
BARID AL-MAGHRIB
Direction Achats

CHAPITRE 1 : CLAUSES ADMINISTRATIVES PARTICULIERES

ARTICLE 1.1 : OBJET DU MARCHE


Le présent Marché a pour objet la réalisation d’une mission composée de deux tranches, ferme
et conditionnelle, portant, réciproquement, sur la réalisation de l’audit de renouvellement de la
Certification Qualité du Système Management Qualité selon les exigences de la norme ISO 9001 V2015
et sur la réalisation des audits de suivi N°1 et N°2 pour les activités suivantes :
• Lot 1 : l’activité Courrier recommandé
• Lot 2 : l’activité Amana
• Lot 3 : l’activité Barid eSign
ARTICLE 1.2 : DESCRIPTION ET CONSISTANCE DE LA PRESTATION
• DESCRIPTION GENERALE
Dans le cadre de l’amélioration continue de ses activités et des produits destinés aux clients, Barid Al
Maghrib a décidé de mettre en place un système management qualité autour de l’activité « Courrier
recommandé », l’activité « Amana » et l’activité « Barid E-Sign ».
Le système mangement qualité a pour objectif l’amélioration de la satisfaction des besoins et attentes
des parties intéressées, la standardisation des méthodes de travail, la mise en place d’un système
documentaire simple et verrouillé ainsi que l’instauration d’un système d’amélioration continue pour ces
activités.
ARTICLE 1.3 : PIÈCES CONSTITUTIVES DU MARCHÉ
Le Marché est constitué des pièces suivantes :
1. L’acte d’engagement ;
2. Le présent Cahier des Prescriptions Spéciales (CPS) ;
3. Le bordereau des prix - détail estimatif ;
4. L’offre technique du Prestataire de Service et les compléments d’information le cas échéant, ainsi
que tous autres documents techniques du Prestataire de Service, tels qu’ils ont été validés par BAM ;
5. Le Cahier des Clauses Administratives Générales applicable aux marchés de services portant sur les
prestations d’Etudes et de Maîtrise d’Œuvre (CCAG-EMO).
En cas de contradiction ou de différence entre les pièces constitutives du Marché, celles-ci prévalent
dans l’ordre où elles sont énumérées ci-dessus.
ARTICLE 1.4 : TEXTES GÉNÉRAUX ET SPÉCIAUX APPLICABLES AU MARCHÉ
Le Prestataire reste, par ailleurs, soumis, à titre indicatif et non limitatif, aux textes suivants :
- Le règlement des marchés de BAM du 04/04/2017 ;
- L’arrêté du Ministre des Finances et de la Privatisation n°1549-05 du 18 Kaada 1426 (20 décembre
2005) fixant les instruments de gestion des établissements publics éligibles au contrôle
d’accompagnement ;
- La décision du Ministre des Finances et de la Privatisation n°2-1698 DEN/DOR/SPF du 28/04/2006 ;
- Les circulaires n°4/59/SGG/CAB du 12 février 1959, n°23/59/SGG/CAB du 6 octobre 1959 et
n°1/61/SGG/CAB du 30 janvier 1961 ;
- La circulaire n°72 CAB du 1er Ministre du 26/11/92 relative aux modalités d'application du dahir
1/56-211 concernant les garanties pécuniaires exigées des soumissionnaires et adjudicataires des
marchés publics ;
- Les textes portant réglementation des salaires, du travail, des changes, des douanes et des impôts ;
- La loi n° 18.12 relative à l’indemnisation sur les accidents du travail ;

Audit de renouvellement de la certification et de suivi selon la Norme ISO 9001 version 2015
5
BARID AL-MAGHRIB
Direction Achats

- Le dahir n° 1-02-238 du 25 Rejeb (3 octobre 2002) portant promulgation de la loi n°17-99 portant
code des assurances ;
- La loi n° 112.13 du 29 rabii II 1436 (19 février 2015) relative au nantissement des marchés publics ;
- L’article unique de la loi n° 32-10 complétant la loi n° 15-95 formant code de commerce promulguée
par le dahir n° 1-11-147 du 16 ramadan 1432 (17 aout 2011) ;
- Le décret n°2-12-170 du 12 juillet 2012 pris pour l’application du chapitre III du titre IV du livre
premier n° 15-95 formant code de commerce relatif aux délais de paiement ;
- L’arrêté conjoint du Ministre de l’Economie et des Finances et du Ministre de l’Industrie, du
Commerce et des Nouvelles Technologies n°3030-12 du 20 septembre 2012 relatif au taux de
pénalité de retard ;
- La loi n° 09-08, promulguée par le Dahir n° 1-09-15 du 22 Safar 1430 (18 février 2009) relative à
la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel.
Le Prestataire s'engage, y compris en donnant toutes les notifications et en payant tous les droits, à
respecter en tous points la législation et la réglementation applicables ainsi que toute décision émanant
d’une autorité et relative à ou ayant des conséquences sur l’exécution par le Prestataire de ses obligations
au titre du Marché.
Le Prestataire doit indemniser le Maître d'Ouvrage de tout préjudice découlant de sa méconnaissance
d’une loi, d’un règlement ou d’une décision prise par une autorité.
Le Prestataire ne pourra en aucun cas exciper de l’ignorance des textes et documents dont il est fait
référence dans le Marché pour se soustraire aux obligations qui en découlent.
ARTICLE 1.5 : VALIDITÉ DU MARCHÉ
Le Marché ne sera valable et définitif qu'après son approbation par l’Autorité Compétente et la
notification de cette approbation au prestataire.
Le Marché n’est exécutoire qu’après réception de l’ordre de service de commencement d’exécution de
la Prestation de service concernant chaque tranche.
L’approbation du Marché doit intervenir avant tout commencement d’exécution du marché.
ARTICLE 1.6 : NOTIFICATIONS - ELECTION DE DOMICILE
Toutes les notifications qui seront effectuées par BAM au Prestataire dans le cadre du Marché se feront,
au choix du Maître d'Ouvrage, par l’un des moyens suivants : lettre remise en mains propres contre
récépissé, lettre recommandée avec avis de réception livraison express et accusé de réception, huissier
de justice, télécopie confirmée, courrier électronique confirmé ou tout autre moyen de communication
donnant date certaine.
L’adresse du domicile élu par le Prestataire pour les besoins de l'exécution du Marché est celle qui est
indiquée dans l'acte d'engagement.
En cas de changement de domicile, le Prestataire est tenu d'en aviser le Maître d'Ouvrage, par lettre
recommandée avec accusé de réception, dans les quinze (15) jours suivant la date du changement.
Au cas où un envoi adressé au Prestataire au domicile élu par ce dernier serait retourné à BAM avec la
mention « non réclamé », BAM pourra faire signifier ledit envoi au Prestataire, par huissier, aux frais du
Prestataire. Si l'huissier est empêché, sous quelque forme que ce soit, par le Prestataire de signifier l’envoi,
le contenu de ce dernier sera réputé connu du Prestataire et lui sera donc opposable.
En outre, le Prestataire devra retourner à BAM, revêtu de son visa pour acceptation et dans le délai
maximum de dix jours calendaires (10 JC), un exemplaire de tous les ordres de service qui lui auront été
adressés. Passé ce délai, les dits ordres de service seront réputés acceptés définitivement et sans réserve
par le Prestataire.

Audit de renouvellement de la certification et de suivi selon la Norme ISO 9001 version 2015
6
BARID AL-MAGHRIB
Direction Achats

ARTICLE 1.7 : ASSURANCES


Le Prestataire doit adresser au Maître d’Ouvrage, avant le commencement des Prestations, les
attestations des polices d’assurance qu’il doit souscrire et qui doivent couvrir les risques inhérents à
l’exécution du Marché et ce, conformément aux dispositions de l’article 20 du CCAG-EMO.
ARTICLE 1.8 : APPORT- CESSION - SOUS-TRAITANCE
Il est interdit au Prestataire de sous-traiter, de faire apport ou de céder, en tout ou partie, des Prestations
qui lui est confiée sans une autorisation écrite et préalable de BAM et, dans tous les cas, après vérification
concluante par le Maître d’Ouvrage de la satisfaction des dispositions issues du nouveau règlement des
marchés de BAM et du CCAG-EMO.
De plus, si le Prestataire envisage de sous-traiter une partie du Marché, il doit notifier au Maître
d’Ouvrage les éléments suivants :
- L’identité, la raison ou la dénomination sociale et l’adresse du (des) sous-traitant(s) ;
- Le dossier administratif du (des) sous- traitant(s) et ses (leurs) références techniques et financières ;
- La nature des prestations et le montant des prestations qu’il envisage de sous-traiter ;
- Le pourcentage desdites prestations par rapport au montant du Marché ;
- Une copie certifiée conforme du (des) contrat(s) de sous-traitance.
Les sous-traitants doivent satisfaire aux conditions requises des concurrents conformément à l’article 24
du nouveau règlement des marchés de BAM.
La sous-traitance ne peut en aucun cas dépasser cinquante pour cent (50%) du montant du Marché ni
porter sur le lot ou le corps d’état principal du Marché.
Le Prestataire de Service est tenu, lorsqu’il envisage de sous-traiter une partie du Marché, de la confier
à des entrepreneurs installés au Maroc et notamment à des petites et moyennes entreprises conformément
à l’article 141 du règlement des marchés de BAM.
Le Prestataire demeure personnellement responsable de toutes les obligations résultant du Marché tant
envers le Maître d’Ouvrage que vis-à-vis de son personnel et des tiers. Le Maître d’Ouvrage ne se
reconnait aucun lien juridique avec les sous-traitants.
ARTICLE 1.9 : REPRESENTATION DU MAITRE D’OUVRAGE
Le Maître d’Ouvrage du marché est BAM SA, représenté respectivement par le Pôle Support concernant
la gestion administrative et par la division pilotage du SMQ concernant le suivi d’exécution.
ARTICLE 1.10 : NANTISSEMENT
Dans l’éventualité d’une affectation en nantissement, il sera fait application des dispositions de la loi
n° 112-13 relative au nantissement des marchés publics promulguée par le dahir n° 1-15-05 du 29 rabii
II (19 février 2015), étant précisé que :
1. La liquidation des sommes dues en exécution du Marché sera opérée par les soins de BAM ;
2. Au cours de l’exécution du Marché, les documents cités à l’article 8 de la loi n°112-13 peuvent être
requis du Directeur Général de BAM ou de son Délégué, par le Prestataire de Service ou le
bénéficiaire du nantissement ou de la subrogation, et sont établis sous sa responsabilité.
3. Lesdits documents sont transmis directement à la partie bénéficiaire du nantissement avec
communication d’une copie au Prestataire de Service, dans les conditions prévues par l’article 8 de
la loi n° 112-13.
4. Les paiements prévus au Marché seront effectués par la Direction Finance Groupe, seul qualifiée
pour recevoir les significations des créanciers du Prestataire de Service.
5. Le maitre d’ouvrage délivre sans frais, au Prestataire de Service, sur sa demande et contre récépissé,
une copie du Marché portant la mention « exemplaire unique » dûment signé et indiquant que ladite
copie est délivrée en exemplaire unique destiné à former titre pour le nantissement du Marché.
Les frais de cet exemplaire sont à la charge du Prestataire de Service.

Audit de renouvellement de la certification et de suivi selon la Norme ISO 9001 version 2015
7
BARID AL-MAGHRIB
Direction Achats

ARTICLE 1.11 : PROTECTION DES DONNEES A CARACTERE PERSONNEL


1.11.1 : DROIT A L’INFORMATION
Conformément à la loi n°09-08, le Prestataire de Service est informé, à charge pour lui d’informer les
personnes physiques concernées, que BAM traite les données à caractère personnel des personnes
communiquées par lui aux fins de la gestion des appels d’offres et des achats et de la gestion des
fournisseurs ainsi que pour l'établissement des statistiques financières relatives à la comptabilité
publique et au suivi des marchés publics et conventions de droit commun.
L’inspection et l’audit, dans le cadre de leurs missions d’inspection et d’audit, pourraient accéder à vos
données personnelles. Ces traitements ont reçu autorisation de la CNDP sous les numéros A-AU-
03/2015 et A-AU-04/2015.
Les destinataires de ces données sont dans la limite de leurs attributions respectives : les ordonnateurs
et les comptables publics relevant de BAM, les services achats, relations fournisseurs, engagement,
liquidation, comptabilité, règlement, trésorerie, les affaires juridiques, le contrôleur des engagements et
de paiement, les membres de la commission et des sous commissions des appels d’offres, toutes les
entités autorisées et habilitées par BAM, le sous-traitant chargé d’archivage, les dispositifs de contrôle
internes et externes s’il y a lieu, ainsi que toutes les autorités habilitées conformément à la réglementation
en vigueur.
Conformément à la loi n°09-08, les personnes physiques concernées par ces données peuvent accéder
aux informations les concernant, les rectifier ou s’opposer au traitement de ces données, pour motif
légitime, par courrier avec accusé de réception à l’adresse suivante : BAM, Service conformité, avenue
Moulay Ismail, 10020-Rabat ou en adressant un courrier électronique à l’adresse suivante :
donneespersonnelles@poste.ma.
Ce traitement a reçu autorisation de la Commission nationale de contrôle de la protection des données à
caractère personnel, sous le numéro A-GF-126/2014.
1.11.2 : ENGAGEMENTS DU PRESTATAIRE
Le Prestataire s’engage à disposer du personnel avec les compétences et les savoir-faire nécessaires pour
mener à bien les Prestations.
Le Prestataire reconnaît que les obligations visées au premier paragraphe de l’article 23 de la loi n° 09-
08 lui incombent également.
Les données à caractère personnel ne peuvent faire l’objet d’une opération de traitement de la part du
Prestataire, d’une personne placée sous son autorité ou d’un de ses sous-traitants, que sur instruction de
BAM, sauf en vertu d’obligations légales. Le Prestataire informe BAM, dans les plus brefs délais, de
l’impossibilité de se conformer aux instructions données.
Ainsi, le Prestataire ne peut traiter les données à caractère personnel que dans la double limite de l’objet
des présentes et de la finalité du traitement.
Le Prestataire s’engage à exécuter les services y correspondants conformément aux termes et conditions
définis dans la présente et avec toutes les précautions raisonnables, compétence et diligence
conformément aux normes professionnelles reconnues.
Le Prestataire reconnaît qu’en cas de non-respect de ses obligations, sa responsabilité est susceptible
d’être engagée sur la base des articles 58 et 61 de la loi n° 09-08 précitée.
Le Prestataire apporte des garanties suffisantes au regard des mesures de sécurité technique et
d'organisation relatives aux traitements à effectuer. Le Prestataire s’engage à mettre en œuvre et à
maintenir dans un niveau de fonctionnement optimum, les mesures techniques et organisationnelles
appropriées pour protéger les données à caractère personnel du personnel de BAM contre une destruction
fortuite ou illicite, une perte fortuite, une altération, une divulgation ou un accès non autorisé et contre
toute autre forme illicite de traitement, en assurant un niveau de sécurité adapté aux risques présentés
par le traitement et à la nature des données à protéger, compte tenu de l'état de l'art et le coût de mise en
œuvre.

Audit de renouvellement de la certification et de suivi selon la Norme ISO 9001 version 2015
8
BARID AL-MAGHRIB
Direction Achats

Le Prestataire garantit et impose à son personnel ce qui suit :


a. ne pas divulguer, sous quelque forme que ce soit, tout ou partie des données personnelles à d’autres
personnes, qu’il s’agisse de personnes privées ou publiques, physiques ou morales, sauf en vertu
d’obligations légales et accord écrit de BAM ;
b. ne pas utiliser les données précitées, par quelque moyen ou finalité que ce soit, pour son propre
compte ou pour le compte d’un tiers, à des fins professionnelles, personnelles ou privées, autres que
celles définies aux présentes ;
c. ne pas prendre copie des données personnelles ni les stocker, qu’elles qu’en soient la forme et pour
une autre finalité que l’exécution des Prestations ;
d. traiter ou faire traiter les données à caractère personnel conformément aux instructions de BAM ;
e. mettre en œuvre les mesures techniques et d’organisation liées à la sécurité et à la confidentialité
avant de traiter les données personnelles ;
f. ne pas transférer ou utiliser les données personnelles hors du Royaume du Maroc, sans autorisation
préalable et écrite de BAM ;
g. communiquer sans retard à BAM :
✓ toute demande contraignante de divulgation des données à caractère personnel ;
✓ toute demande reçue directement des personnes concernées sans répondre à cette demande, à
moins que le Prestataire ait été expressément autorisé à le faire ;
✓ tout accès fortuit ou non autorisé et faille de sécurité dont le Prestataire aurait connaissance au
cours de l’exécution des présentes.
BAM se réserve le droit de procéder à toute vérification qui lui paraîtrait utile pour constater le respect
des obligations précitées par le Prestataire, lequel s’engage à traiter rapidement et comme il se doit toute
demande permettant de garantir le respect et l’effectivité des obligations de sécurité et de confidentialité
résultant du contrat. Le Prestataire reconnaît qu’en cas de non-respect des obligations susvisées, BAM
pourra prononcer la résiliation immédiate des présentes et sans préavis.
Dès l’achèvement du Marché, le Prestataire devra procéder à la restitution à BAM, et à la convenance
de celle-ci, de l’ensemble des informations et données, notamment les données à caractère personnel,
qui lui auraient été transmises ou dont il aurait eu connaissance dans le cadre de l’exécution des
présentes, ainsi que de leurs copies éventuelles, soit à leur destruction ou leur anonymisation tout en
apportant la preuve de celle-ci à BAM.
ARTICLE 1.12 : RESPECT DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE
Les obligations du Prestataire en matière d’utilisation de brevets d'invention et licences découlent de
l’article 21 du CCAG-EMO. De plus, le Prestataire s’engage, à ses frais, à assurer la défense ou, à son
choix, à conclure une transaction au regard de toute réclamation ou action engagée contre BAM, fondée
sur une atteinte par le Prestataire, avérée ou alléguée, à un droit de propriété intellectuelle afférant aux
Prestations et résultats au titre du Marché (désignée, ci-après, une "Action"). Sous réserve du respect des
autres conditions stipulées par la présente clause, le Prestataire s’engage à rembourser toute somme, y
compris les frais d’avocat, faisant l'objet d'un jugement définitif prononcé contre BAM en conséquence
de toute Action.
Si un élément quelconque des Prestations venait à faire l’objet d’une Action ou si un jugement concluait
qu’il y atteinte à la propriété intellectuelle, ou si l'exploitation ou une licence fournie dans le cadre du
Marché devait faire l’objet d’une limitation, le Prestataire pourra, à son choix et à ses frais :
- soit obtenir pour BAM, le droit en vertu d’un brevet, droit d’auteur, dessin ou modèle, secret
commercial ou droit de copyright, de continuer à utiliser les résultats des Prestations ;
- soit modifier les résultats des Prestations de manière à mettre fin à l’Action et à l’atteinte en
découlant, à condition, en toute hypothèse, que cette modification n’affecte pas les capacités, les
caractéristiques et/ou la qualité des Prestations en question.

Audit de renouvellement de la certification et de suivi selon la Norme ISO 9001 version 2015
9
BARID AL-MAGHRIB
Direction Achats

En tout état de cause, les dispositions qui précèdent ne sauraient être interprétées comme limitant la
responsabilité du Prestataire ou le droit de BAM d’obtenir du Prestataire l’indemnisation de tous les
dommages et préjudices causés par lui.
ARTICLE 1.13 : DROITS DE PROPRIETE RESULTANT DE L’EXECUTION DU MARCHE
Tous les droits de propriété intellectuelle résultant du Marché sont la propriété exclusive de BAM, sans
aucune limitation ni réserve. S’il est requis d’utiliser des droits de propriété intellectuelle préexistants
du Prestataire, ce dernier reconnaît expressément concéder à BAM un droit d'utilisation non-limité dans
le temps, pour le monde entier et à titre gratuit.
De ce qui précède, il découle, entre autres, les droits, ci-après, pour BAM :
- Utiliser librement les résultats, même partiels, des Prestations ;
- Apporter librement les adaptations et les modifications aux résultats des Prestations ;
- Reproduire, de fabriquer ou faire fabriquer, des objets, matériels ou constructions sur la base de
résultats des Prestations ;
- Communiquer à des tiers les résultats des Prestations, notamment les dossiers, rapports, documents,
livrables et renseignements en découlant ;
- Publier les résultats de la Mission.
Par ailleurs, le Prestataire reste soumis à l’obligation de recevoir l'accord préalable de l’Autorité
Compétence de BAM, notamment, pour :
- Procéder à la publication des résultats des Prestations ;
- Faire usage commercial des résultats des Prestations ;
- Communiquer les résultats des Prestations à des tiers, à titre gratuit ou onéreux.
ARTICLE 1.14 : CONFIDENTIALITE
Le Prestataire de Service est tenu aux obligations de discrétion et de protection du secret issues
respectivement des articles 22 et 23 du CCAG-EMO.
Le Prestataire de Service s’engage notamment à ne pas communiquer les informations confidentielles
communiquées par BAM. À ce propos, est considérée comme confidentielle, tant au sein de sa propre
organisation que vis-à-vis des tiers, l’information de toute nature et sur quelque support que ce soit,
remise par BAM à le Prestataire de Service ou dont il aura eu connaissance en exécution du Marché, à
moins que l’information en question :
- soit ou devient généralement connue ou intégrée dans le domaine public autrement qu’en raison
d’une divulgation, directe ou indirecte, par BAM ou ses préposés ;
- soit divulguée par un tiers la détenant légalement et disposant du droit de la divulguer ;
- peut être raisonnablement développée, de façon indépendante, sans lien avec le Marché.
Le Prestataire de Service s’engage dans ce cadre à :
- n’utiliser les informations confidentielles, directement ou indirectement, en tout ou en partie, à
quelque fin que ce soit, que pour l’exécution du Marché ;
- ne communiquer ces informations qu’à la suite d’une décision d’une juridiction ou du fait
d’obligations légales, à la condition d’en informer, au préalable, BAM ;
- dans tout autre cas que précédent, ne pas diffuser ces informations à des tiers sans l’accord préalable
et écrit de BAM.
L’obligation de confidentialité continuera après expiration des présentes, aussi longtemps que lesdites
informations ne seront pas tombées dans le domaine public ou dès lors que cet engagement concerne
l’utilisation et la communication de données confidentielles ou à caractère personnel.
ARTICLE 1.15 : EXECUTION DU MARCHE - DELAIS
1.15.1 : CARACTERISTIQUE DU MARCHE - DELAI D’EXECUTION

Audit de renouvellement de la certification et de suivi selon la Norme ISO 9001 version 2015
10
BARID AL-MAGHRIB
Direction Achats

Pour le lot 01 :
Le délai d’exécution de chaque tranche est fixé ci-après :
- Tranche ferme :
La réalisation de l’audit de renouvellement de la Certification Qualité du Système Management
Qualité de l’activité Courrier Recommandé selon les exigences de la norme ISO 9001 V2015. Son
délai global d’exécution est fixé à un (01) mois.
- Tranches conditionnelles :
Elles se déclencheront après la réception définitive de la tranche ferme et la réception de l’ordre de
service de commencement pour chaque tranche :
✓ Tranche conditionnelle n°01 :
Elle se déclenchera après la réception définitive de la tranche ferme et la réception de l’ordre de
service de commencement pour la tranche conditionnelle n°01.
La présente tranche concerne la réalisation de l’audit de suivi N°1 pour le maintien de la
Certification Qualité du Système Management Qualité de l’activité Courrier Recommandé selon
les exigences de la norme ISO 9001 V2015. Son délai global d’exécution est fixé à quinze (15)
jours.
✓ Tranche conditionnelle n°02 :
Elle se déclenchera après la réception définitive de la tranche conditionnelle n°01 et la réception
de l’ordre de service de commencement pour la tranche conditionnelle n°02.
La présente tranche concerne la réalisation de l’audit de suivi N°2 pour le maintien de la
Certification Qualité du Système Management Qualité de l’activité Courrier Recommandé selon
les exigences de la norme ISO 9001 V2015. Son délai global d’exécution est fixé à quinze (15)
jours.
Le non-affermissement de la tranche conditionnelle (en partie ou en totalité) ne donnera lieu à aucun
versement d’indemnité au bénéfice du Prestataire.
Pour le lot 2 :
Le délai d’exécution de chaque tranche est fixé ci-après :
- Tranche ferme :
La réalisation de l’audit de renouvellement de la Certification Qualité du Système Management
Qualité de l’activité Amana nationale selon les exigences de la norme ISO 9001 V2015. Son délai
global d’exécution est fixé à quarante-cinq (45) jours.
- Tranches conditionnelles :
Celle-ci se déclenchera après la réception définitive de la tranche ferme et la réception de l’ordre de
service de commencement pour chaque tranche :
✓ Tranche conditionnelle n°01 :
Elle se déclenchera après la réception définitive de la tranche ferme et la réception de l’ordre de
service de commencement pour la tranche conditionnelle n°01. :
La présente tranche concerne la réalisation de l’audit de suivi N°1 pour le maintien de la
Certification Qualité du Système Management Qualité de l’activité Amana nationale selon les
exigences de la norme ISO 9001 V2015. Son délai global d’exécution est fixé à quarante-cinq
(45) jours.
✓ Tranche conditionnelle n°02 :
Elle se déclenchera après la réception définitive de la tranche conditionnelle n°01 et la réception
de l’ordre de service de commencement pour la tranche conditionnelle n°02. :

Audit de renouvellement de la certification et de suivi selon la Norme ISO 9001 version 2015
11
BARID AL-MAGHRIB
Direction Achats

La présente tranche concerne la réalisation de l’audit de suivi N°2 pour le maintien de la


Certification Qualité du Système Management Qualité de l’activité Amana nationale selon les
exigences de la norme ISO 9001 V2015. Son délai global d’exécution est fixé à quarante-cinq
(45) jours.
Le non-affermissement de la tranche conditionnelle (en partie ou en totalité) ne donnera lieu à aucun
versement d’indemnité au bénéfice du Prestataire.
Pour le lot 3 :
Le délai d’exécution de chaque tranche est fixé ci-après :
- Tranche ferme :
La réalisation de l’audit de renouvellement de certification du Système Management Qualité de
l’activité Barid eSign selon les exigences de la norme ISO 9001 V2015. Son délai global d’exécution
est fixé à un (01) mois.
- Tranches conditionnelles :
Elles se déclencheront après la réception définitive de la tranche ferme et la réception de l’ordre de
service de commencement pour chaque tranche :
✓ Tranche conditionnelle n°01 :
Elle se déclenchera après la réception définitive de la tranche ferme et la réception de l’ordre de
service de commencement pour la tranche conditionnelle n°01.
La présente tranche concerne la réalisation de l’audit de suivi N°1 pour le maintien de la
Certification Qualité du Système Management Qualité de l’activité Barid eSign selon les
exigences de la norme ISO 9001 V2015. Son délai global d’exécution est fixé à quinze (15)
jours.
✓ Tranche conditionnelle n°02 :
Elle se déclenchera après la réception définitive de la tranche conditionnelle n°01 et la réception
de l’ordre de service de commencement pour la tranche conditionnelle n°02.
La présente tranche concerne la réalisation de l’audit de suivi N°2 pour le maintien de la
Certification Qualité du Système Management Qualité de l’activité Barid eSign selon les
exigences de la norme ISO 9001 V2015. Son délai global d’exécution est fixé à quinze (15)
jours.
Le non-affermissement de la tranche conditionnelle (en partie ou en totalité) ne donnera lieu à aucun
versement d’indemnité au bénéfice du Prestataire.
Le(s) délai(s) d’exécution n’intègre pas les délais de vérification et de reprise des livrables énoncés dans
le paragraphe 1.15.3 ci-après.
1.15.2 : DECOMPTE DES DELAIS D’EXECUTION
Le délai global d’exécution de chaque tranche du Marché commence à courir à partir du lendemain de
la notification au Prestataire de Service de l’ordre de service prescrivant le commencement de l'exécution
des prestations objet de la tranche concernée du Marché ou de la date fixée dans ledit ordre de service.
Par ailleurs, le décompte des délais du Marché est fait conformément à l’article 7 du CCAG- EMO.
1.15.3 : DELAIS DE VERIFICATION ET DE REPRISE DES LIVRABLES
BAM s'engage à procéder par écrit à l'acceptation des livrables ou à faire ses observations éventuelles
au Prestataire dans les conditions prévues par l’article 47 du CCAG- EMO et ce dans un délai de quinze
jours calendaires (15 JC) à compter de la date de leur remise.
Le Prestataire est tenu de répondre aux remarques et observations émises par BAM ainsi que de
reprendre, en conséquence, les livrables dans un délai de huit jours calendaires (08 JC). Ce délai court à
compter du lendemain de la date de leur notification au Prestataire par le moyen approprié.

Audit de renouvellement de la certification et de suivi selon la Norme ISO 9001 version 2015
12
BARID AL-MAGHRIB
Direction Achats

ARTICLE 1.16 : PENALITES POUR RETARD


1- En cas de dépassement du (des) délai(s) d’exécution ou du délai de reprise des livrables suite aux
remarques et observations émises par BAM, tels qu’énoncés dans l’article 1.15 ci-avant, le prestataire
est passible d'une pénalité par jour de retard égale à 01‰ (un pour mille) du montant de la prestation
réalisée hors délai, toutefois, que le montant total de la pénalité ne dépasse le plafond énoncé ci-après.
La retenue consécutive à la pénalité sera appliquée d'office et sans mise en demeure préalable.
L'application des pénalités pour retard ne libère en rien le prestataire de l'ensemble des autres obligations
et responsabilités qu'il a souscrites au titre du Marché.
En cas de résiliation du Marché, les pénalités sont appliquées jusqu'au jour inclus de la notification au
Prestataire de la décision de résiliation ou de la date de la résiliation de plein droit si celle-ci survient
en application de l’un des cas prévus au niveau des articles 29 à 31 du CCAG- EMO.
2- Les jours de repos hebdomadaire ainsi que les jours fériés ou chômés ne sont pas déduits pour le
calcul des pénalités pour retard.
3- Le montant des pénalités pour retard est plafonné à dix pour cent (10%) du Montant de la tranche
concernée du Marché modifié ou complété éventuellement par les avenants.
4- Si le plafond des Pénalités pour retard, tel que défini au §3 du présent article, est atteint, BAM pourra
résilier le Marché après mise en demeure préalable, et sans préjudice de l'application des autres mesures
coercitives prévues par l'article 52 du CCAG- EMO.
ARTICLE 1.17 : RECEPTIONS PROVISOIRES
A l’achèvement des Prestations de chaque tranche, le prestataire avise sans délai BAM qui procède, dans
un délai qu’elle détermine, aux opérations préalables à la réception provisoire. Lesdites opérations
comprennent ce qui est énoncé ci-après :
- Les constatations relatives à l’exécution de la totalité de la prestation ;
- L’approbation des livrables contractuels ;
- Plus globalement, l’exécution concluante par le prestataire de toutes les actions issues du Marché.
Si BAM constate, à l’occasion des opérations préalables à la réception provisoire, que la prestation n’est
pas conforme aux termes du Marché ou présente des imperfections et/ou des anomalies, elle pourra
prescrire, par ordre(s) de service, toute mesure (rectification, correction, etc.) dont elle estime que
l’exécution permettrait d’assurer le respect des termes du Marché.
Le prestataire devra se conformer au(x)dit(s) Ordre(s) de Service et ne pourra réclamer (i) ni prorogation
du délai global d’exécution, (ii) ni indemnité.
Si le prestataire se conforme aux prescriptions dudit (desdits) ordre(s) de service, la réception provisoire
sera prononcée. A défaut, le Maître d’Ouvrage pourra, sans préjudice des mesures coercitives prévues
par le CCAG-EMO, refuser de prononcer la réception provisoire.
Si, à l’issue des opérations préalables à la réception provisoire, le Maître d’Ouvrage estime que la
prestation, telle que exécutée par le prestataire, est conforme au Marché, il prononce la réception
provisoire. Celle-ci donne lieu à l’établissement d’un procès-verbal dont copie est notifiée au prestataire.
ARTICLE 1.18 : PERIODES DE GARANTIE
Il n’est pas prévu de périodes de garantie dans le cadre du Marché.
ARTICLE 1.19 : RECEPTIONS DEFINITIVES
Les réceptions définitives seront prononcées concomitamment avec les réceptions provisoires.
ARTICLE 1.20 : AJOURNEMENTS ET ARRÊT DE L'EXÉCUTION DU MARCHÉ
1.20.1 : AJOURNEMENTS DE L'EXECUTION DU MARCHE
En cas d’ajournements de l'exécution du Marché, il est fait application des dispositions de l’article 27
du CCAG-EMO.

Audit de renouvellement de la certification et de suivi selon la Norme ISO 9001 version 2015
13
BARID AL-MAGHRIB
Direction Achats

1.20.2 : ARRET DE L'EXECUTION DU MARCHE


En cas d’arrêt de l’exécution du marché, il sera fait application des dispositions de l’article 28 du CCAG-
EMO.
ARTICLE 1.21 : RÉSILIATION DU MARCHÉ POUR FAUTE DU PRESTATAIRE ET
EXCLUSION DE LA PARTICIPATION AUX MARCHÉS DE BAM
Si des actes frauduleux, des infractions réitérées aux conditions de travail ou des manquements graves
aux engagements pris ont été relevés à la charge du Prestataire, l’Autorité Compétente peut décider de
résilier le Marché dans les conditions et les modalités prévues par les articles 27 à 33 et 52 du CCAG-
EMO. Ainsi, le Marché pourra être résilié par BAM, aux torts du Prestataire, après mise en demeure par
lettre recommandée, notamment dans les cas suivants :
- Deux rejets successifs de résultats présentés à la validation ;
- Actes frauduleux portant sur la nature ou la qualité des Prestations ;
- Manquement aux obligations découlant de la législation du travail et de la réglementation sociale ;
- Manquement au respect des obligations de secret professionnel, de sécurité, de confidentialité et des
dispositions relatives à la protection des personnes physiques à l’égard des données à caractère
personnel conformément à la loi n° 09-08 et aux dispositions du Marché.
La résiliation ne fera pas obstacle à l’action civile ou pénale qui pourrait être intentée au Prestataire en
raison de ses fautes ou infractions. De plus, ce dernier reste responsable vis-à-vis de BAM de toutes les
conséquences dommageables dues à sa défaillance et ce, à quelque titre que ce soit. En conséquence, le
Prestataire doit indemniser BAM de l’intégralité du préjudice résultant de la résiliation du Marché et
notamment les frais supplémentaires engagés par BAM pour remplacer le Prestataire et les conséquences
de sa défaillance.
Par ailleurs, en cas de résiliation du Marché, BAM notifiera au Prestataire défaillant, par lettre
recommandée avec accusé de réception, la date à partir de laquelle elle effectuera dans ses locaux, s’il y
a lieu en présence du représentant du Prestataire, l’état définitif de réalisation du Marché. En l’absence
du représentant du Prestataire, le relevé effectué par BAM sera réputé contradictoire, définitif et
opposable au Prestataire.
Enfin, le Président du Conseil d’Administration peut décider de l’exclusion du Prestataire de Service de
la participation aux marchés de BAM, conformément aux dispositions de l’article 142 du règlement des
marchés de BAM.
ARTICLE 1.22 : TITRES DES CHAPITRES ET ARTICLES DU CPS
Les titres des chapitres du CPS et des articles ont uniquement pour objectif de faciliter la lecture des
articles et ne sauraient affecter le sens ou l’interprétation desdits articles.
ARTICLE 1.23 : DROIT APPLICABLE - RÈGLEMENT DES DIFFERENDS
1- Le droit applicable au Marché est le droit marocain.
2- Les différends qui surviendraient entre le Maître d'Ouvrage et le Prestataire dans le cadre de
l'exécution du Marché donneront lieu à l'application des articles 52 à 54 du CCAG-EMO.
Le cas échéant, si un conflit ne trouve pas une solution complète et conformément aux dispositions de
l'article 55 du CCAG-EMO, les Parties déclarent donner attribution de compétence au tribunal
administratif de Rabat, seule habilité à connaître de toute contestation ou tout litige qui pourrait surgir
de l'interprétation ou de l'exécution des présentes.

Audit de renouvellement de la certification et de suivi selon la Norme ISO 9001 version 2015
14
BARID AL-MAGHRIB
Direction Achats

CHAPITRE 2 : CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIERES


ARTICLE 2.1 : SPÉCIFICATIONS DETAILLEES ET PHASES D’EXECUTION DES
PRESTATIONS
Le présent article a pour objectif de définir les prestations demandées ainsi que les spécifications
fonctionnelles de la prestation.

Lot 1 : l’activité Courrier recommandé

TRANCHE FERME

Pour la réalisation de l’audit de renouvellement de la certification, l’offre de l’organisme de certification


doit détailler les modalités et les critères spécifiés ci-dessous.
Modalités de déroulement

L’organisme de certification doit décrire l’organisation de l’audit de renouvellement de la certification


en spécifiant les modalités suivantes :

a. Modalités d’organisation de l’audit : Echantillonnage et nombre de sites à auditer ;


b. Modalités de planification des étapes de déroulement de l’audit de certification :

L’organisme doit planifier les étapes suivantes :


▪ Préparation de l’audit certification :
- Analyse documentaire ;
- Élaboration du plan d’audit ;
- Envoi du plan d’audit à BAM ;
▪ Déroulement de l’audit de certification ;
▪ Remise du rapport d’audit de certification ;
▪ Délai accordé à l’entreprise pour l’envoi des actions correctives suite aux
éventuels écarts constatés lors de l’audit de certification ;
▪ Délai pour la remise du certificat.
c. Méthodologie d’audit de certification ;
d. Conditions générales pour l’octroi du certificat.

Pour garantir le bon déroulement de l’audit de certification, l’organisme de certification doit fournir et
détailler les éléments suivants :

Nombre de jours d’audit


L’organisme de certification doit définir le plan d’audit de certification en détaillant le nombre de jours
de l’audit de certification en le répartissant par site et par processus.
L’organisme doit se référer au délai d’exécution définit par BAM pour la définition du nombre de jours
d’audit.

Audit de renouvellement de la certification et de suivi selon la Norme ISO 9001 version 2015
15
BARID AL-MAGHRIB
Direction Achats

Restitution des résultats de l’audit


Le chef de projet, en l’occurrence, le responsable d’audit doit prévoir une restitution journalière des
résultats de l’audit certification effectué au niveau des sites/ processus.

La réunion de clôture doit avoir lieu dans les 48h qui suivent le dernier jour d’audit.

Remise du certificat
La remise du certificat ne doit pas dépasser une durée de 30 jours après clôture de l’audit de certification.

TRANCHES CONDITIONNELLES : Audits de suivi n°01 et n°02

Pour la réalisation de l’audit de suivi, l’offre de l’organisme de certification doit détailler pour chaque
mission d’audit les modalités et les critères spécifiés ci-dessous.

Modalités de déroulement

L’organisme de certification doit décrire l’organisation de l’audit de suivi en spécifiant les modalités
suivantes :

e. Modalités d’organisation des audits : Echantillonnage et nombre de sites à auditer ;


f. Modalités de planification des étapes de déroulement de l’audit de suivi:

L’organisme doit planifier les étapes suivantes :


▪ Préparation de l’audit de suivi :
- analyse documentaire ;
- élaboration du plan d’audit ;
- envoi du plan d’audit à BAM ;
▪ Déroulement de l’audit de suivi;
▪ Remise du rapport d’audit de suivi;
▪ Délai accordé à l’entreprise pour l’envoi des actions correctives suite aux
éventuels écarts constatés lors de l’audit de suivi;
▪ Délai pour la décision de maintien du certificat.
g. Méthodologie d’audit de suivi ;
h. Conditions générales pour le maintien du certificat.

Pour garantir le bon déroulement de l’audit de suivi, l’organisme de certification doit fournir et détailler
les éléments suivants:

Nombre de jours d’audit


L’organisme de certification doit définir le plan d’audit de suivi en détaillant le nombre de jours de
l’audit de suivi et en le répartissant par site et par processus.

Audit de renouvellement de la certification et de suivi selon la Norme ISO 9001 version 2015
16
BARID AL-MAGHRIB
Direction Achats

L’organisme doit se référer au délai d’exécution définit par BAM pour la définition du nombre de jours
d’audit.

Restitution des résultats de l’audit


Le chef de projet, en l’occurrence, le responsable d’audit doit prévoir une restitution journalière des
résultats de l’audit de suivi effectué au niveau des sites/ processus.

La réunion de clôture doit avoir lieu dans les 48h qui suivent le dernier jour d’audit.

Remise de la décision de maintien du certificat


La remise de la décision de maintien du certificat ne doit pas dépasser une durée de 30 jours après clôture
de l’audit de suivi.
En outre, à la clôture du projet, le Prestataire doit dresser un bilan des Prestations réalisées.
• Les livrables
Dans le cadre des Prestations, le Prestataire est tenu de produire les livrables suivants :
Tranche Ferme
- Plan d’audit de renouvellement de la certification;

- Rapports d’audit de renouvellement de la certification;

- Synthèse de l’audit de renouvellement de la certification et décisions ;

- Certificat du SMQ Courrier Recommandé selon la norme ISO 9001v2015 valable pour 3 ans.
Tranches Conditionnelles (Audits de suivi n°01 et n°02)
- Plans d’audits;
- Rapports d’audits;
- Synthèse de l’audit ;
- Décisions de maintien du Certificat du SMQ Courrier Recommandé selon la norme ISO
9001v2015.0

Lot 2 : l’activité Amana

TRANCHE FERME

Pour la réalisation de l’audit de renouvellement de certification, l’offre de l’organisme de certification


doit détailler les modalités et les critères spécifiés ci-dessous.
Modalités de déroulement
L’organisme de certification doit décrire l’organisation de l’audit de renouvellement de certification en
spécifiant les modalités suivantes :
a. Modalités d’organisation de l’audit : Echantillonnage et nombre de sites à auditer ;
b. Modalités de planification des étapes de déroulement de l’audit de renouvellement de
certification :
L’organisme doit planifier les étapes suivantes :
▪ Préparation de l’audit de renouvellement de certification :
- analyse documentaire ;
Audit de renouvellement de la certification et de suivi selon la Norme ISO 9001 version 2015
17
BARID AL-MAGHRIB
Direction Achats

- élaboration du plan d’audit ;


- envoi du plan d’audit à BAM ;
▪ Déroulement de l’audit de renouvellement de certification ;
▪ Remise du rapport d’audit de renouvellement de certification ;
▪ Délai accordé à l’entreprise pour l’envoi des actions correctives suite aux
éventuels écarts constatés lors de l’audit de renouvellement de certification ;
▪ Délai pour la remise du certificat.
c. Méthodologie d’audit de certification ;
d. Conditions générales pour l’octroi du certificat.

Pour garantir le bon déroulement de l’audit de certification, l’organisme de certification doit fournir et
détailler les éléments suivants :

Nombre de jours d’audit


L’organisme de certification doit définir le plan d’audit de renouvellement de certification en détaillant
le nombre de jours de l’audit de renouvellement de certification en le répartissant par site et par
processus.
L’organisme doit se référer au délai d’exécution définit par BAM pour la définition du nombre de jours
d’audit.
Restitution des résultats de l’audit
Le chef de projet, en l’occurrence, le responsable d’audit doit prévoir une restitution journalière des
résultats de l’audit de renouvellement de certification effectué au niveau des sites/ processus.
La réunion de clôture doit avoir lieu dans les 48h qui suivent le dernier jour d’audit.

Remise du certificat
La remise du certificat ne doit pas dépasser une durée de 30 jours après clôture de l’audit de
renouvellement de certification.

TRANCHES CONDITIONNELLES : Audits de suivi n°01 et n°02

Pour la réalisation de l’audit de suivi, l’offre de l’organisme de certification doit détailler pour chaque
mission d’audit les modalités et les critères spécifiés ci-dessous.
Modalités de déroulement
L’organisme de certification doit décrire l’organisation de l’audit de suivi en spécifiant les modalités
suivantes:
a. Modalités d’organisation des audits : Echantillonnage et nombre de sites à auditer ;
b. Modalités de planification des étapes de déroulement de l’audit de suivi:
L’organisme doit planifier les étapes suivantes :
▪ Préparation de l’audit de suivi :
- analyse documentaire ;
- élaboration du plan d’audit ;
- envoi du plan d’audit à BAM ;
▪ Déroulement de l’audit de suivi;
▪ Remise du rapport d’audit de suivi;
▪ Délai accordé à l’entreprise pour l’envoi des actions correctives suite aux
éventuels écarts constatés lors de l’audit de suivi;
▪ Délai pour la décision de maintien du certificat.
c. Méthodologie d’audit de suivi ;
d. Conditions générales pour le maintien du certificat.

Audit de renouvellement de la certification et de suivi selon la Norme ISO 9001 version 2015
18
BARID AL-MAGHRIB
Direction Achats

Pour garantir le bon déroulement de l’audit de suivi, l’organisme de certification doit fournir et détailler
les éléments suivants:

Nombre de jours d’audit


L’organisme de certification doit définir le plan d’audit de suivi en détaillant le nombre de jours de
l’audit de suivi et en le répartissant par site et par processus.
L’organisme doit se référer au délai d’exécution définit par BAM pour la définition du nombre de jours
d’audit.
Restitution des résultats de l’audit
Le chef de projet, en l’occurrence, le responsable d’audit doit prévoir une restitution journalière des
résultats de l’audit de suivi effectué au niveau des sites/ processus.
La réunion de clôture doit avoir lieu dans les 48h qui suivent le dernier jour d’audit.

Remise de la décision de maintien du certificat


La remise de la décision de maintien du certificat ne doit pas dépasser une durée de 30 jours après
clôture de l’audit de suivi.

En outre, à la clôture du projet, le Prestataire doit dresser un bilan des Prestations réalisées.
• Les livrables :
Dans le cadre des Prestations, le Prestataire est tenu de produire les livrables suivants :
Tranche Ferme
- Plan d’audit de renouvellement de certification;
- Rapports d’audit de renouvellement de certification;
- Synthèse de l’audit de renouvellement de certification et décisions ;
- Certificat du SMQ Amana Messagerie Nationale selon la norme ISO 9001 v 2015 valable pour
3 ans.

Tranche Conditionnelle (Audits de suivi n°01 et n°02)


- Plans d’audits;
- Rapports d’audits;
- Synthèse de l’audit ;
- Décisions de maintien du Certificat du SMQ Amana Messagerie Nationale selon la norme ISO
9001 v 2015.

Lot 3 : l’activité Barid eSign

TRANCHE FERME

Pour la réalisation de l’audit de renouvellement de la certification, l’offre de l’organisme de certification


doit détailler les modalités et les critères spécifiés ci-dessous.
Modalités de déroulement

L’organisme de certification doit décrire l’organisation de l’audit de renouvellement de la certification


en spécifiant les modalités suivantes :
Audit de renouvellement de la certification et de suivi selon la Norme ISO 9001 version 2015
19
BARID AL-MAGHRIB
Direction Achats

e. Modalités d’organisation de l’audit : Echantillonnage et nombre de sites à auditer ;


f. Modalités de planification des étapes de déroulement de l’audit de certification:

L’organisme doit planifier les étapes suivantes :


▪ Préparation de l’audit de renouvellement de certification:
- analyse documentaire ;
- élaboration du plan d’audit ;
- envoi du plan d’audit à BAM ;
▪ Déroulement de l’audit de renouvellement de certification;
▪ Remise du rapport d’audit de certification ;
▪ Délai accordé à l’entreprise pour l’envoi des actions correctives suite aux
éventuels écarts constatés lors de l’audit de certification;
▪ Délai pour la remise du certificat.
g. Méthodologie d’audit de certification;
h. Conditions générales pour l’octroi du certificat.

Pour garantir le bon déroulement de l’audit de certification, l’organisme de certification doit fournir et
détailler les éléments suivants:

Nombre de jours d’audit


L’organisme de certification doit définir le plan d’audit de certification en détaillant le nombre de jours
de l’audit de certification en le répartissant par site et par processus.
L’organisme doit se référer au délai d’exécution définit par BAM pour la définition du nombre de jours
d’audit.
Restitution des résultats de l’audit
Le chef de projet, en l’occurrence, le responsable d’audit doit prévoir une restitution journalière des
résultats de l’audit certification effectué au niveau des sites/ processus.
La réunion de clôture doit avoir lieu dans les 48h qui suivent le dernier jour d’audit.

Remise du certificat
La remise du certificat ne doit pas dépasser une durée de 30 jours après clôture de l’audit de certification.

TRANCHES CONDITIONNELLES : Audits de suivi n°01 et n°02

Pour la réalisation de l’audit de suivi, l’offre de l’organisme de certification doit détailler pour chaque
mission d’audit les modalités et les critères spécifiés ci-dessous.
Modalités de déroulement
L’organisme de certification doit décrire l’organisation de l’audit de suivi en spécifiant les modalités
suivantes:
i. Modalités d’organisation des audits : Echantillonnage et nombre de sites à auditer ;
j. Modalités de planification des étapes de déroulement de l’audit de suivi:

L’organisme doit planifier les étapes suivantes :


▪ Préparation de l’audit de suivi :
- analyse documentaire ;
Audit de renouvellement de la certification et de suivi selon la Norme ISO 9001 version 2015
20
BARID AL-MAGHRIB
Direction Achats

- élaboration du plan d’audit ;


- envoi du plan d’audit à BAM ;
▪ Déroulement de l’audit de suivi;
▪ Remise du rapport d’audit de suivi;
▪ Délai accordé à l’entreprise pour l’envoi des actions correctives suite aux
éventuels écarts constatés lors de l’audit de suivi;
▪ Délai pour la décision de maintien du certificat.
k. Méthodologie d’audit de suivi ;
l. Conditions générales pour le maintien du certificat.

Pour garantir le bon déroulement de l’audit de suivi, l’organisme de certification doit fournir et détailler
les éléments suivants:

Nombre de jours d’audit


L’organisme de certification doit définir le plan d’audit de suivi en détaillant le nombre de jours de
l’audit de suivi et en le répartissant par site et par processus.
L’organisme doit se référer au délai d’exécution définit par BAM pour la définition du nombre de jours
d’audit.
Restitution des résultats de l’audit
Le chef de projet, en l’occurrence, le responsable d’audit doit prévoir une restitution journalière des
résultats de l’audit de suivi effectué au niveau des sites/ processus.
La réunion de clôture doit avoir lieu dans les 48h qui suivent le dernier jour d’audit.

Remise de la décision de maintien du certificat


La remise de la décision de maintien du certificat ne doit pas dépasser une durée de 30 jours après clôture
de l’audit de suivi.
En outre, à la clôture du projet, le Prestataire doit dresser un bilan des Prestations réalisées.

• Les livrables :
Dans le cadre des Prestations, le Prestataire est tenu de produire les livrables suivants :
Tranche Ferme
- Plan d’audit de renouvellement de la certification;

- Rapports d’audit de renouvellement de la certification;

- Synthèse de l’audit de renouvellement de la certification et décisions ;

- Certificat du SMQ selon la norme ISO 9001v2015 valable pour 3 ans.


Tranches Conditionnelles (Audits de suivi n°01 et n°02)
- Plans d’audits;
- Rapports d’audits;
- Synthèse de l’audit ;
- Décisions de maintien du Certificat du SMQ selon la norme ISO 9001v2015.

Audit de renouvellement de la certification et de suivi selon la Norme ISO 9001 version 2015
21
BARID AL-MAGHRIB
Direction Achats

ARTICLE 2.2 : RESSOURCES DU PRESTATAIRE


Le Prestataire emploiera et fournira un personnel dont la qualification, l’expérience et la durée
d’intervention sont en phase avec les exigences du Marché. Pour ce faire, l’équipe du Prestataire doit
être pluridisciplinaire et compétente dans les domaines concernés par le Marché.
Le Prestataire est responsable et reste garant, vis-à-vis de BAM, de tout son personnel, en toutes
circonstances. Il s’ensuit que le Prestataire fera son affaire du transport, de l'hébergement, de la
nourriture et de la santé ainsi que, de manière générale, de toutes ses obligations envers son personnel.
Enfin, en conformité avec les dispositions de l’article 18 du CCAG-EMO, il est rappelé ce qui suit :
1. Le Prestataire est tenu d’affecter à l’exécution des Prestations l’équipe proposée dans son offre sur
la base de laquelle le Marché lui a été attribué.
2. Sauf dans le cas où le Maître d’Ouvrage en aurait décidé autrement, le Prestataire ne peut apporter
aucun changement au personnel proposé dans son offre.
Si pour des raisons indépendantes de la volonté du Prestataire, il s’avère nécessaire de remplacer un
des membres du personnel, le Prestataire présentera à l’agrément du Maître d’Ouvrage, une personne
de qualification égale ou supérieure à celle dont le remplacement est demandé.
3. Si le Maître d’Ouvrage découvre qu’un des membres du personnel du Prestataire s’est rendu
coupable d’un manquement sérieux et/ou poursuivi pour délit ou crime ou s’il a des raisons
suffisantes de n’être pas satisfait de la performance d’un des membres du personnel, le Prestataire
devra, sur demande motivée du Maître d’Ouvrage, fournir immédiatement un remplaçant dont les
qualifications et l’expérience doivent, au moins, être égales à celles de la personne à remplacer.
4. Le Prestataire ne peut prétendre à aucune indemnité du fait de ces changements.
ARTICLE 2.3 : SYSTEME QUALITE
2.3.1 : ASSURANCE QUALITE
Le Prestataire s’engage à réaliser les Prestations dans les délais impartis et de manière efficace et
professionnelle, et à rectifier, sans frais, toute partie des Prestations refusée par BAM ou signalée par
elle comme étant incomplète ou non conforme. A cet effet, le Prestataire devra mettre en place un
système d’assurance qualité et le décliner dans son offre technique puis le reprendre et le détailler dans
le rapport de cadrage des Prestations. Le système qualité doit préciser notamment les éléments suivants :
- Les méthodes, normes et principes de base à adopter pour la réalisation des Prestations ;
- La démarche détaillée de réalisation des Prestations ;
- Les procédures d’exécution et de contrôle à mettre en œuvre.
2.3.2 : CONTROLE QUALITE PAR BAM
BAM peut procéder, sans aucune limitation, au contrôle qualité des Prestations. De plus, les contrôles
ainsi effectués ne pourront en aucun cas décharger le Prestataire d’une quelconque de ses responsabilités
ou garanties résultant du Marché.
2.3.3 : MISES AU POINT ET REPRISES DES PRESTATIONS
Avant de valider les Prestations, BAM fera les mises au point requises. Les reprises et ajustements qui
pourraient être demandés au Prestataire en conséquence lui seront notifiées par écrit ; étant précisé que
celles-ci n’emportent pas allongement des délais contractuels et n’ouvriront droit, dans tous les cas, à
aucun paiement supplémentaire.

Audit de renouvellement de la certification et de suivi selon la Norme ISO 9001 version 2015
22
BARID AL-MAGHRIB
Direction Achats

ARTICLE 2.4 : OBLIGATIONS COMPLEMENTAIRES DU PRESTATAIRE


2.4.1 : NON MODIFICATION DES DISPOSITIONS D’EXECUTION
Dès que le Maître d’Ouvrage aura fixé son choix sur des dispositions d’exécution, le Prestataire ne
pourra demander aucun changement ou variante, pour quelque raison que ce soit, sauf si BAM en fait
expressément la demande par écrit.
2.4.2 : LIEU DE REALISATION DES PRESTATIONS
Le Prestataire doit veiller à ce que son personnel participant directement à la réalisation des Prestations
intervient régulièrement en relation directe et étroite avec l’équipe projet BAM.
2.4.3 : DESIGNATION DU REPRESENTANT HABILITE DU PRESTATAIRE
Le Prestataire s'engage à désigner et à maintenir, pendant toute la durée du Marché, le Chef de projet
comme représentant habilité unique, compétent et qualifié. Il sera responsable du parfait déroulement de
toutes les opérations rentrant dans le cadre du Marché. Il assistera le personnel de BAM chargé de
contrôler ce déroulement et se mettra à leur disposition en tant que besoin.
Par ailleurs, BAM peut demander à tout moment, au Prestataire, le changement de son représentant
habilité ou tout autre membre de l’équipe. Dans ce cas, BAM précisera, dans sa demande, le délai
maximum imparti au Prestataire pour procéder au changement requis.
Enfin, le Prestataire doit procéder au remplacement immédiat de son représentant habilité en cas
d’indisponibilité (congés, maladie…) ; étant précisé que le remplaçant devra avoir les mêmes pouvoirs
et être agréé préalablement par BAM.
2.4.4 : INTEGRATION DES DISPOSITIONS DE LA CHARTE RSE DU GROUPE BAM
Le Prestataire s'engage à intégrer les dispositions de la charte RSE du Groupe BAM et à prendre des
mesures à même de favoriser son application.
2.4.5 : RESTITUTION ET VALIDATION DES RESULTATS PAR UN COMITE DE PILOTAGE
Le Prestataire est averti que la restitution des résultats intermédiaires et finaux doit se faire, au terme de
chaque phase ou à la demande de l’équipe projet de BAM, au profit du Comité de Pilotage des
Prestations. Celui-ci validera alors les livrables finaux.
ARTICLE 2.5 : DOCUMENTS ET LIVRABLES LIES AUX PRESTATIONS
2.5.1 : DOCUMENTS A COMMUNIQUER PAR BAM AU PRESTATAIRE
Pour les besoins d’exécution des Prestations, BAM mettra à la disposition du Prestataire tous les
documents, nécessaires à la réalisation de la présente mission.
2.5.2 : PRESENTATION PAR LE PRESTATAIRE DES LIVRABLES ET DES AUTRES RESULTATS
Les livrables et les autres résultats des Prestations seront fournis à BAM par le Prestataire, sur support
papier et au format électronique modifiable et comportant les fichiers sources.
Les pièces écrites seront remises par le Prestataire. Tous les livrables doivent être présentés au Maître
d’Ouvrage dans le délai d’exécution contractuel.

Audit de renouvellement de la certification et de suivi selon la Norme ISO 9001 version 2015
23
BARID AL-MAGHRIB
Direction Achats

CHAPITRE 3 : CLAUSES FINANCIERES PARTICULIERES


ARTICLE 3.1 : CARACTÈRE GÉNÉRAL DES PRIX
Les prix du bordereau des prix unitaires - détail estimatif du marché ont un caractère forfaitaire et
tiennent compte de toutes les sujétions, hormis celles mises explicitement à la charge de BAM dans le
marché. Ils tiennent, entre autres, compte de ce qui suit :
- Tous les moyens humains et matériels et toutes les fournitures nécessaires ;
- Les frais d’édition et de reproduction des livrables en nombre d’exemplaires requis ;
- Tous les frais et les faux-frais inhérents à l’exécution du marché, dont le Prestataire est réputé avoir
estimé les difficultés et les risques ;
- Les frais de voyage, déplacements, transports et de séjour engagés par le Prestataire ;
- Les charges financières, les bénéfices, toutes les taxes hormis la TVA et tous les impôts existants
auxquels est soumis le Prestataire à la date de signature du marché ;
- De manière générale, toutes les suggestions de bonne exécution.
Si le Prestataire devait être soumis, à l’échelle du Maroc, à des taxes ou impôts non applicables lors de
l’établissement du marché, leur montant serait remboursé par le Maître d’Ouvrage sans aucune
majoration sur présentation des pièces justificatives y afférentes.
Enfin, l’attention du Prestataire étranger est attirée sur le fait que, eu égard au cadre fiscal en vigueur à
la date de passation du marché, en plus du reversement à l’Etat marocain de la TVA à percevoir au titre
du marché, une retenue à la source, égale à 10% (dix pour cent) du montant hors TVA, est appliquée sur
sa rémunération.
ARTICLE 3.2 : ENREGISTREMENT
Le marché est obligatoirement assujetti à la formalité de l’enregistrement conformément à la législation
et la règlementation en vigueur.
ARTICLE 3.3 : GARANTIES FINANCIÈRES ASSOCIÉES AU MARCHÉ
3.3.1 : CAUTIONNEMENT PROVISOIRE (PAR LOT)
La caution provisoire est à constituer par le Prestataire de Service selon la forme et dans les conditions
indiquées dans le règlement particulier de la consultation.
3.3.2 : CAUTION DEFINITIVE
• Tranche ferme :
Le montant du cautionnement définitif est fixé à trois pour cent (3%) du montant initial Toutes Taxes
Comprises de la tranche ferme du marché.
Si le Prestataire ne réalise pas le cautionnement définitif dans un délai de 30 jours à compter de la date
de la notification de l’approbation du marché, le montant du cautionnement provisoire fixé dans le
règlement particulier de la consultation restera acquis à BAM.
L’acte de cautionnement définitif doit être délivré par une banque marocaine agréée et ne doit en aucun
cas comporter une restriction ou une réserve. De plus, le Prestataire doit veiller à ce que l’acte de
cautionnement demeure valide tant que le marché est en vigueur.
• Tranches conditionnelles :
Le montant du cautionnement définitif est fixé à trois pour cent (3%) du montant initial Toutes Taxes
Comprises de la tranche conditionnelle du marché (tranche conditionnelle n°01 et tranche conditionnelle
n°02).

Audit de renouvellement de la certification et de suivi selon la Norme ISO 9001 version 2015
24
BARID AL-MAGHRIB
Direction Achats

Le cautionnement définitif afférent à la tranche ferme reste affecté à la garantie des engagements
contractuels du prestataire jusqu'à son remplacement par un cautionnement définitif de la tranche
conditionnelle (tranche conditionnelle n°01 et tranche conditionnelle n°02) et ce dans les 30 jours qui
suivent la réception de l’ordre de service de commencement de la tranche conditionnelle n°01. Passé ce
délai, le prestataire est passible d’une pénalité dont le taux est fixé à un pour cent (1%) du montant initial
du marché.
L’acte de cautionnement définitif doit être délivré par une banque marocaine agréée et ne doit en aucun
cas comporter une restriction ou une réserve. De plus, le Prestataire doit veiller à ce que l’acte de
cautionnement demeure valide tant que le marché est en vigueur.
Le cautionnement définitif sera restitué ou la caution qui le remplace est libérée à la suite d’une
mainlevée délivrée par le Maître d’Ouvrage dans un délai maximum de trois mois suivant la date de la
réception définitive de la tranche conditionnelle du marché.
3.3.3 : RETENUE DE GARANTIE
Aucune retenue de garantie ne sera prélevée sur les acomptes à payer au Prestataire de Service au titre
du Marché.
ARTICLE 3.4 : VARIATION DANS LES QUANTITÉS
Les éventuelles variations dans les quantités sont régies par l’article 36 du CCAG-EMO.
ARTICLE 3.5 : RÉVISION DES PRIX
Les prix du marché sont fermes et non révisables.
ARTICLE 3.6 : AVANCE
Aucune avance dans le cadre du Marché ne sera accordée au Prestataire.
ARTICLE 3.7 : MODALITÉS DE PAIEMENT
Au terme de chaque tranche et après validation de ses résultats.
ARTICLE 3.8 : RÈGLEMENT DES PRIX DES PRESTATIONS SUPPLÉMENTAIRES ET
MODIFICATIVES
Seules les prestations supplémentaires ou modificatives, faisant l’objet d’un ordre de service écrit et
signé par l’Autorité Compétente, doivent être exécutées par le Prestataire dans les conditions qui y sont
indiquées. Aussi, le Prestataire reconnait-il expressément et accepte que toute prestation non prévue au
Marché et effectuée sans ordre de l’Autorité Compétente ou contrairement à ses ordres reçus, sera
refusée et restera alors à ses frais et risques.
ARTICLE 3.9 : DÉLAI DE PAIEMENT
Les paiements résultant du Marché seront effectuées à 90 jours après dépôt de la facture accompagné
d’une copie du procès-verbal de réception ou de l’attestation de service fait, par virements à un compte
bancaire ou du trésor sur production de factures numérotées, signées, datées et arrêtées en toutes lettres
par le prestataire à déposer à travers le portail Barid Suppliers via l’adresse suivante: https://barid-
suppliers.ma/ . Les factures doivent indiquer les références du Marché et comporter l'intitulé exact du
compte courant bancaire ou du trésor du prestataire de service à 24 positions.

Audit de renouvellement de la certification et de suivi selon la Norme ISO 9001 version 2015
25
BARID AL-MAGHRIB
Direction Achats

ARTICLE 3.10 : BORDEREAU DES PRIX UNITAIRES - DÉTAIL ESTIMATIF


POUR LE LOT 1 :
TRANCHE FERME


Libellé Unité Qté
prix
Audit de renouvellement de certification de
TF.1 l’activité Courrier Recommandé selon la Forfait 1
Norme ISO 9001 version 2015

TRANCHES CONDITIONNELLES

N° prix Libellé Unité Qté

Audit de suivi n° 01 concernant le


maintien du certificat de l’activité
TC.1 Courrier Recommandé selon la Norme
Forfait 1
ISO 9001 version 2015
Audit de suivi n° 02 concernant le
maintien du certificat de l’activité
TC.2 Courrier Recommandé selon la Norme
Forfait 1
ISO 9001 version 2015

POUR LE LOT 2 :
TRANCHE FERME


Libellé Unité Qté
prix
Audit de renouvellement de certification de
TF.1 l’activité Amana selon la Norme ISO 9001 Forfait 1
version 2015

TRANCHES CONDITIONNELLES

N° prix Libellé Unité Qté

Audit de suivi n° 01 concernant le


maintien du certificat de l’activité
TC.1 Amana selon la Norme ISO 9001
Forfait 1
version 2015
Audit de suivi n° 02 concernant le
maintien du certificat de l’activité
TC.2 Amana selon la Norme ISO 9001
Forfait 1
version 2015

Audit de renouvellement de la certification et de suivi selon la Norme ISO 9001 version 2015
26
BARID AL-MAGHRIB
Direction Achats

POUR LE LOT 3 :

3.10.1 : TRANCHE FERME


Libellé Unité Qté
prix
Audit de renouvellement de
TF.1 certification de l’activité Barid eSign Forfait 1
selon la Norme ISO 9001 version 2015

3.10.2 : TRANCHES CONDITIONNELLES

N° prix Libellé Unité Qté

Audit de suivi n° 01 concernant le


maintien du certificat de l’activité
TC.1 Forfait 1
Barid eSign selon la Norme ISO
9001 version 2015
Audit de suivi n° 02 concernant le
maintien du certificat de l’activité
TC.2 Forfait 1
Barid eSign selon la Norme ISO
9001 version 2015

Audit de renouvellement de la certification et de suivi selon la Norme ISO 9001 version 2015
27
BARID AL-MAGHRIB
Direction Achats

Dressé par Signé au nom du Maître d’Ouvrage

Lu et approuvé par le soumissionnaire


(Date, nom, qualité et visa, avec la mention manuscrite ‘lu et approuvé’)

Audit de renouvellement de la certification et de suivi selon la Norme ISO 9001 version 2015
28
BARID AL-MAGHRIB
Direction Achats

Annexes

Audit de renouvellement de la certification et de suivi selon la Norme ISO 9001 version 2015
29
BARID AL-MAGHRIB
Direction Achats

Annexe 1 : Liste des sites courrier


Région Nom de l’entité Type de l’entité

AGADIR CTD CTD


TIZNIT CCC CCC
INEZGANE CD CD
TAROUDANT CCC CCC
GUELMIM CCC CCC
AIT MELLOUL CD CD
OULAD TEIMA CLD CLD
MARRAKECH CTD CTD
MARRAKECH
OUARZAZATE CCC CCC
-AGADIR
SAFI CD CD
ESSAOUIRA CCC CCC
MARRAKECH CD CD
MARRAKECH S.Y.B.A CD CD
EL KELAA DES SRAGHNA CD CD
BENGUERIR CLD CLD
TINERHIR CLD CLD
YOUSSOUFIA CLD CLD
FES CTD CTD
TAZA CD CD
SEFROU CLD CLD
AL HOCEIMA CLD CLD
MEKNES CD CD
KHENIFRA CCC CCC
FMO ERRACHIDIA CD CD
MIDELT CLD CLD
AZROU CLD CLD
OUJDA CD CD
NADOR CD CD
BERKANE CD CD
TAOURIRT CLD CLD
RABAT CTD CTD
RABAT-
RABAT AL MADINA CD CD
TANGER
SALE CCC CCC

Audit de renouvellement de la certification et de suivi selon la Norme ISO 9001 version 2015
30
BARID AL-MAGHRIB
Direction Achats

KENITRA CD CD
RABAT AL IRFANE CD CD
TEMARA CD CD
KHEMISSET CD CD
SIDI KACEM CD CD
SALA AL JADIDA CD CD
OUEZZANE CLD CLD
SIDI SLIMANE CLD CLD
TIFLET CLD CLD
TETOUAN CCC CCC
TANGER CD CD
LARACHE CCC CCC
TETOUAN CD CD
TANGER VAL FLEURI CD CD
EL KSAR EL KEBIR CD CD
Plateforme Nationale Courrier Plateforme
CASABLANCA Agence Courrier Bandoeng ACB
CASABLANCA BANDOENG CTD CTD
CASABLANCA COMPLEXE MED V CD CD
MOHAMMEDIA CCC CCC
CASABLANCA MCALLAH CD CD
CASABLANCA SIDI OTHMANE CD CD
CASABLANCA HAY MOHAMMADI CD CD
CASABLANCA AL AZHAR CD CD

CASA - CASABLANCA HAY HASSANI CD CD


SETTAT CASABLANCA LA GIRONDE CD CD
CASABLANCA SIDI MOUMEN CD CD
BOUSKOURA CD CD
BENSLIMANE CLD CLD
DAR BOUAZZA CLD CLD
TIT MELLIL CLD CLD
AIN HARROUDA CLD CLD
BERRECHID CCC CCC
KHOURIBGA CCC CCC
BENI MELLAL CCC CCC

Audit de renouvellement de la certification et de suivi selon la Norme ISO 9001 version 2015
31
BARID AL-MAGHRIB
Direction Achats

EL JADIDA CD CD
SETTAT CD CD
FKIH BEN SALEH CLD CLD
KASBA TADLA CLD CLD
DEROUA OULAD ZIANE CLD CLD
SEBT OULED NEMMA CLD CLD
OUED ZEM CLD CLD

LAAYOUNE- LAAYOUNE CCC CCC


DAKHLA DAKHLA CLD CLD

Audit de renouvellement de la certification et de suivi selon la Norme ISO 9001 version 2015
32
BARID AL-MAGHRIB
Direction Achats

Annexe 2 : Cartographie des processus du SMQ Courrier Recommandé

Audit de renouvellement de la certification et de suivi selon la Norme ISO 9001 version 2015
33
BARID AL-MAGHRIB
Direction Achats

Annexe n°3 Liste des sites Colis

Région Nom de l’entité Type de l’entité

CENTRE MESSAGERIE AGADIR CM


TIZNIT CCC CCC
TAROUDANT CCC CCC
GUELMIM CCC CCC
AGENCE MESSAGERIE MARRAKECH GUELIZ AM
MARRAKECH-AGADIR
CENTRE MESSAGERIE MARRAKECH CM
OUARZAZATE CCC CCC
AGENCE MESSAGERIE EL KELAA DES SRAGHNA AM
CENTRE MESSAGERIE SAFI CM
ESSAOUIRA CCC CCC
AGENCE MESSAGERIE FES AM
CENTRE MESSAGERIE FES CM
CENTRE MESSAGERIE TAZA CM
CENTRE MESSAGERIE MEKNES CM
FES-MEKNES-OUJDA
KHENIFRA CCC CCC
CENTRE MESSAGERIE OUJDA CM
AGENCE MESSAGERIE BERKANE AM
CENTRE MESSAGERIE NADOR CM
CENTRE MESSAGERIE RABAT CM
AGENCE MESSAGERIE RABAT MOHAMMED V AM
CENTRE MESSAGERIE KENITRA CM
SALE CCC CCC
AGENCE MESSAGERIE TEMARA AM
RABAT-TANGER
AGENCE MESSAGERIE SALE AM
TETOUAN CCC CCC
AGENCE MESSAGERIE TANGER AM
CENTRE MESSAGERIE TANGER CM
LARACHE CCC CCC
BERRECHID CCC CCC
KHOURIBGA CCC CCC
CASA-SETTAT
BENI MELLAL CCC CCC
CENTRE MESSAGERIE EL JADIDA CM

Audit de renouvellement de la certification et de suivi selon la Norme ISO 9001 version 2015
34
BARID AL-MAGHRIB
Direction Achats

CENTRE MESSAGERIE SETTAT CM


Centre National Amana Plateforme
AGENCE MESSAGERIE CASABLANCA AV.FAR AM
CASABLANCA CPX CPX
AGENCE MESSAGERIE CASABLANCA Place Med V AM
MOHAMMEDIA CCC CCC
AGENCE MESSAGERIE LAAYOUNE AM
LAAYOUNE -DAKHLA LAAYOUNE CCC CCC
AGENCE MESSAGERIE DAKHLA AM

Audit de renouvellement de la certification et de suivi selon la Norme ISO 9001 version 2015
35
BARID AL-MAGHRIB
Direction Achats

Annexe 4 :

Cartographie des processus du Système Management de la Qualité


de l’activité Amana Messagerie Nationale

Audit de renouvellement de la certification et de suivi selon la Norme ISO 9001 version 2015
36
BARID AL-MAGHRIB
Direction Achats

Cartographie des processus du Système Management de la Qualité


de l’activité Barid Esign

Audit de renouvellement de la certification et de suivi selon la Norme ISO 9001 version 2015
37
BARID AL-MAGHRIB
Direction Achats

CHARTE RSE DES FOURNISSEURS


ET SOUS-TRAITANTS DU GROUPE BARID
AL-MAGHRIB
La Responsabilité Sociale et Environnementale (RSE) est actuellement, un élément structurant dans la
bonne gestion des entreprises. Il s’agit d’un concept qui désigne l’intégration volontaire par l’entreprise
des préoccupations sociales, sociétales, environnementales et de bonne gouvernance dans sa stratégie,
sa gestion et ses relations avec ses parties prenantes, sans toutefois négliger les aspects économiques et
financiers. Une entreprise responsable et citoyenne vise non seulement à satisfaire Renforcer la
transparence et l’efficacité du gouvernement d’entreprise

Les objectifs la politique RSE de Barid Al-Maghrib sont : le respect des conditions de la saine
concurrence, l’intégration des normes sociales dans les critères d’achat l’égalité des traitements en faveur
des fournisseurs actuels ou potentiels, la prévention contre la corruption, et le renforcement de la
transparence et l’efficacité de la bonne gouvernance.

Cette politique vise également à respecter les intérêts des clients et des fournisseurs, instaurer l’égalité
des chances en faveur des catégories vulnérables, notamment les personnes à besoins spécifiques ;
l’amélioration continue des conditions de travail et de sécurité et la réduction de la consommation d’eau,
d’énergie, de matières premières et des émissions polluantes ou à effet de serre.

Le Groupe s’engage également à assurer l’accessibilité des produits et services présentant un caractère
d’intérêt général et le soutien des initiatives de portée nationale ou locale dédiée au développement
durable, à la promotion de la culture, des arts et des savoirs et à la protection de l’environnement.
Eléments essentiels de ses parties prenantes, les fournisseurs et sous-traitants de Barid Al-Maghrib sont
invités à respecter la politique RSE du Groupe, dans toutes les activités qui concernent directement
l’exercice de leur mission auprès de Barid Al-Maghrib.

C’est ainsi que le groupe Barid Al-Maghrib s’engage à promouvoir, à appliquer et à soutenir dans ses
activités et relations, avec ses parties prenantes, les principes fondamentaux de la Responsabilité Sociale
et Environnementale (RSE). Les principes directeurs de la politique RSE sont notamment déclinés au
sein de ses services achats.

La démarche d’achat responsable est appréhendée comme un support à notre politique RSE. Elle
constitue un puissant levier pour orienter les actions de Barid Al-Maghrib vers un développement
durable susceptible d’améliorer la qualité de son système d’exploitation, de limiter ses impacts négatifs
sur l’environnement et de participer au progrès social.

La présente « Charte RSE des Fournisseurs et sous-traitants » a pour objectif de partager, et de faire
adhérer les fournisseurs (existants ou potentiels) et les sous-traitants aux divers principes régissant les
achats responsables chez Barid Al-Maghrib et de préciser les engagements attendus des fournisseurs et
sous-traitants en retour.
Cette « Charte » s’applique à tous les fournisseurs de Barid Al-Maghrib et ses filiales.
Tout fournisseur ou sous-traitant de Barid Al-Maghrib doit prendre connaissance de cette charte et
s’engager à la respecter par sa signature lors des soumissions.
I – AXES DE LA POLITIQUE RSE DE BARID AL-MAGHRIB :
• Le respect des droits de l’homme sur les lieux de travail et sein de l’entreprise
• L’amélioration des conditions de travail
• La protection de l’environnement

Audit de renouvellement de la certification et de suivi selon la Norme ISO 9001 version 2015
38
BARID AL-MAGHRIB
Direction Achats

• La prévention contre la corruption


• La participation à instaurer une saine concurrence
• Le renforcement de la transparence du gouvernement de l’entreprise
• Le respect des intérêts des clients et des consommateurs
• La promotion de la RSE chez les fournisseurs et sous-traitants
• Le développement de l’engagement sociétal
II- PRINCIPES ADOPTES PAR LE GROUPE BARID AL-MAGHRIB DANS LE DOMAINE
DES ACHATS :
1 - Respect des principes RSE du pacte mondial de l’ONU : Ces principes portent sur quatre grands
thèmes :
• Droits de l’Homme
• Droit du travail
• Environnement
• Lutte contre la corruption
2 – Principes guidant nos achats responsables :
La démarche d’achat responsable s’inscrit dans la politique de déploiement de la RSE au sein du Groupe
Barid Al-Maghrib. Elle trouve son fondement dans le concept de développement durable qui vise à
réconcilier trois exigences interdépendantes et complémentaires :
• Le développement économique, en cherchant à rationaliser les achats et à réduire les coûts globaux
tout en évitant les gaspillages ;
• Le développement social qui se réfère à l’équité sociale et renvoie aux questions de droits humains,
d’équité, d’égalité des chances de solidarité, de sécurité, de formation… ;
• La protection de l’environnement qui vise à préserver, améliorer et valoriser l’environnement ainsi
que les ressources naturelles à long terme, tout en réduisant l’impact des activités de BAM sur son
environnement
II - ENGAGEMENTS DES FOURNISSEURS OU SOUS-TRAITANTS VIS-A-VIS DE NOTRE
GROUPE
Le Groupe Barid Al-Maghrib attend de ses Fournisseurs le respect des principes suivants :
• Protection de la santé et de la sécurité
Les fournisseurs s'engagent à mettre en œuvre des mesures de prévention des risques au travail afin
d'assurer la sécurité et de protéger la santé physique et mentale des travailleurs (Actions d’information
et de formation ; mise en place d’une organisation et de moyens adaptés…). Le prestataire veille à ce
que ses activités ne nuisent pas à la santé et à la sécurité de son personnel, de ses sous-traitants, des
intervenants liés à l’opération, des populations avoisinantes, et des utilisateurs de ses produits.
Des actions proactives en matière d'hygiène et de santé doivent être menées par le prestataire. Les risques
liés à son activité doivent être évalués et des plans de progrès doivent être menés pour les prévenir.
• Respect des dispositions relatives au code de travail
Les fournisseurs s’engagent à se conformer, à l’ensemble des réglementations relatives aux
rémunérations et aux heures de travail, y compris celles qui concernent le salaire minimum, la
rémunération des heures supplémentaires, et tout autre élément de rémunération. Les fournisseurs
pourvoient, en outre, aux avantages requis par la législation.
• Respect du droit de représentation et d’expression des salariés
Les fournisseurs s'engagent à reconnaître et respecter les droits des salariés à la liberté syndicale,
d’organisation et de négociation collective et permettre le développement du dialogue social en
favorisant la liberté d’expression et d’association des travailleurs.
• Interdiction du travail des enfants
Les Fournisseurs s’engagent à appliquer les dispositions relatives à l’élimination du travail des enfants
et à leur protection. Il s’engage en particulier à ne pas employer de personnes n’ayant pas atteint l’âge
minimum requis pour travailler.

Audit de renouvellement de la certification et de suivi selon la Norme ISO 9001 version 2015
39
BARID AL-MAGHRIB
Direction Achats

III - ENGAGEMENT DU GROUPE BARID AL-MAGHRIB VIS-A-VIS DE SES


FOURNISSEURS
Nos fournisseurs jouent un rôle clé dans la croissance et le succès de Barid Al-Maghrib. Aussi, il est
important de rappeler les engagements que nous prenons, à travers notre charte Achats, envers eux.
• Traiter les concurrents et fournisseurs équitablement
• Lutter contre la corruption
• Inciter et encourager les partenaires (fournisseurs et sous-traitants) à adopter les bonnes pratiques
environnementales et écologiques ;
• Protéger les données personnelles des fournisseurs ;
• Respecter les règles de concurrence ;
• Respecter les droits des fournisseurs.
• Inciter les fournisseurs à respecter les engagements sociétaux ;
• Inciter les sous-traitants au respect de la réglementation du travail.
En adhérant aux principes de cette charte, les fournisseurs et sous-traitants du Groupe Barid Al-Maghrib
s’engagent à accompagner Barid Al-Maghrib dans le déploiement de sa stratégie RSE et acceptent d’être
évalués par Barid Al-Maghrib sur les principes énoncés ci-dessus.
Ils s’engagent à mettre en place les moyens nécessaires afin de s’y conformer et s’engagent également
à en répercuter le contenu à l’ensemble de leurs propres fournisseurs et sous-traitants.

ENGAGEMENT
Nous confirmons par la présente :
- que nous avons reçu et pris pleinement connaissance de la Charte des Achats Responsables du Groupe
Barid Al-Maghrib ;
- que nous sommes engagés par la mise en œuvre de ces principes et que leur non-respect pourra être
considéré comme un manquement à nos obligations, de nature à entraîner, selon la gravité de ce non-
respect, la résiliation du contrat ;
- que nous informerons par conséquent tous nos fournisseurs directs, et les encouragerons à suivre ces
principes.

Date : ....... / ….... / ……….


Nom de l’entreprise : …………………………………………………………………….
Nom du représentant : …………………………………………………………………...
Titre du représentant : …………………………………………………………………….
Signature :

Audit de renouvellement de la certification et de suivi selon la Norme ISO 9001 version 2015
40
BARID AL-MAGHRIB
Direction Achats

DECLARATION D’INTEGRITE
« Nous déclarons et nous nous engageons à ce que ni nous ni aucune autre personne, y compris parmi nos dirigeants, employés,
représentants, partenaire en coentreprise ou sous-traitant agissant en notre nom sur la base de nos instructions en bonne et due forme ou
avec notre connaissance et accord, ou avec notre consentement, ne commette ou ne commettra une quelconque Pratique interdite (telle que
définie ci-dessous) en rapport avec la procédure d’appel d’offres ou dans le cadre de l’exécution ou de la fourniture de travaux, biens ou
services concernant le présent marché, et à vous informer au cas où une telle Pratique interdite serait portée à l’attention de toute personne
chargée, au sein de notre société, de veiller à l’application de la présente déclaration.
Pendant la durée de la procédure d’appel d’offres et, si notre offre est retenue, pendant la durée du Marché, nous désignerons et
maintiendrons dans ses fonctions une personne-qui sera soumise à votre agrément, et auprès de qui vous aurez un accès illimité et immédiat-
et qui sera chargée de veiller, en disposant des pouvoirs nécessaires à cet effet, à l’application de la présente Déclaration .
Si (i) nous-mêmes ou un dirigeant, employé, représentant ou partenaire en coentreprise, le cas échéant agissant comme indiqué ci-dessus,
avons (a) été condamné par un tribunal, quel qu’il soit, pour un délit quelconque impliquant une Pratique interdite en rapport avec n’importe
quelle procédure d’appel d’offres ou fourniture de travaux, biens ou services au cours des cinq années précédant immédiatement la date de
la présente Déclaration, ou (ii) un quelconque de ces dirigeants, employés ou représentants ou encore le représentant d’un partenaire en
coentreprise, le cas échéant, a été renvoyé ou a démissionné de quelque emploi que ce soit parce qu’il était impliqué dans quelque Pratique
interdite que ce soit, vous trouverez ci-après des précisions au sujet de cette condamnation, ce renvoi ou cette démission, ainsi que le détail
des mesures que nous avons prises, ou prendrons, pour garantir que ni nous ni aucun de nos employés ne commettrons (commettra) aucune
Pratique interdite en rapport avec le présent Marché.
Au cas où le présent Marché nous serait attribué, nous accordons à BAM et aux auditeurs nommés par l’un ou l’autre d’entre eux, ainsi
qu’à toute autre autorité compétente selon la loi marocaine, le droit d’inspecter nos documents. Nous acceptons de conserver lesdits
documents durant la période généralement prévue par la législation en vigueur mais, quoi qu’il en soit, pendant au moins la durée
d’archivage appliquée par BAM et à compter de la date de réception provisoire du Marché.
A l’effet des présentes dispositions, les expressions suivantes sont définies comme indiqué ci-dessous :
• « Manœuvre de corruption » : fait d’offrir, promettre ou accorder un quelconque avantage indu en vue d’influencer la décision d’un
responsable de BAM, ou de menacer de porter atteinte à sa personne, son emploi, ses biens, ses droits ou sa réputation, en rapport avec
la procédure de passation des marchés ou dans l’exécution d’un marché, dans le but d’obtenir ou de conserver abusivement une affaire
ou d’obtenir tout autre avantage indu dans la conduite de ses affaires.
• « Manœuvre frauduleuse » : déclaration malhonnête ou dissimulation d’informations ou recel dans le but d’influencer une procédure
de passation d’un marché ou l’exécution d’un marché au préjudice de BAM, et qui comporte des pratiques collusoires entre
soumissionnaires (avant ou après la remise des offres) ou entre un soumissionnaire et un consultant ou un représentant de BAM en vue
de fixer les prix des soumissions à des niveaux non compétitifs et de priver BAM des avantages d’une mise en concurrence équitable
et ouverte.
• BAM : la personne désignée comme telle dans les documents d’appel d’offres ou le Marché.
• « Pratique interdite » : tout acte qui est une Manœuvre de corruption ou une Manœuvre frauduleuse ou tout acte d’engager, en tant que
salariés de l’entreprise, le personnel de BAM.

ENGAGEMENT
Nous confirmons par la présente que :
- nous avons reçu et pris pleinement connaissance des principes du Groupe Barid Al-Maghrib ;

- nous sommes engagés par la mise en œuvre de ces principes et que leur non-respect pourra être considéré comme un manquement à nos
obligations, de nature à entraîner, selon la gravité de ce non-respect, la résiliation du marché ;

- nous informerons par conséquent tous nos fournisseurs sous-traitants le cas échéant, et les encouragerons à suivre ces principes.

- nous attestons que nous ne sommes pas et qu'aucun des membres de notre groupement n'est dans l'une des situations de conflit d'intérêt
effectif, apparent ou potentiel.

- nous nous engageons à communiquer sans délai indu au Maître d'Ouvrage, tout changement de situation au regard des présentes
dispositions ainsi que toute situation éventuelle de conflit d'intérêts, qui pourrait venir perturber la procédure de passation ou d’exécution
d’un marché. Le cas échéant, Nous nous engageons à prendre toute mesure nécessaire pour y remédier ou en limiter les effets.
Date : ....... / ….... / ……….
Nom de l’entreprise : ……………………………………………………………………..
Nom du représentant : …………………………………………………………………...
Titre du représentant : …………………………………………………………………….
Signature :

Audit de renouvellement de la certification et de suivi selon la Norme ISO 9001 version 2015
41
BARID AL-MAGHRIB
Direction Achats

BARID AL-MAGHRIB

Marché
N° F-4023/2023

Relatif à

L’audit de renouvellement de certification et de


suivi selon la Norme ISO 9001 version 2015
Lot 1 : l’activité Courrier recommandé
(Marché à tranches conditionnelles)

PRESTATAIRE DE SERVICE : (à renseigner par le prestataire) ANNEE : 2023

Règlement des marchés de


Barid Al-Maghrib

Audit de renouvellement de la certification et de suivi selon la Norme ISO 9001 version 2015
42
BARID AL-MAGHRIB
Direction Achats

Audit de renouvellement de la certification et de suivi selon la Norme ISO 9001 version 2015
43
BARID AL-MAGHRIB
Direction Achats

Marché n°F-4023/2023
L’audit de renouvellement de certification et de suivi selon la
Norme ISO 9001 version 2015
Lot 1 : l’activité Courrier recommandé
(Marché à tranches conditionnelles)

Lu et accepté par Signataire au nom


le Prestataire de Service du Maître d’Ouvrage
(Date, nom, qualité et visa, avec la mention
manuscrite ‘lu et accepté’)

Approuvé par :

Audit de renouvellement de la certification et de suivi selon la Norme ISO 9001 version 2015
44
BARID AL-MAGHRIB
Direction Achats

Audit de renouvellement de la certification et de suivi selon la Norme ISO 9001 version 2015
45
BARID AL-MAGHRIB
Direction Achats

BARID AL-MAGHRIB

Marché
N° F-4123/2023

Relatif à

L’audit de renouvellement de certification et de


suivi selon la Norme ISO 9001 version 2015
Lot 2 : l’activité Amana
(Marché à tranches conditionnelles)

PRESTATAIRE DE SERVICE : (à renseigner par le prestataire) ANNEE : 2023

Règlement des marchés de


Audit de renouvellement de la certification et de suivi selon la Norme ISO 9001 version 2015
Barid Al-Maghrib
46
BARID AL-MAGHRIB
Direction Achats

Audit de renouvellement de la certification et de suivi selon la Norme ISO 9001 version 2015
47
BARID AL-MAGHRIB
Direction Achats

Marché n°F-4123/2023
L’audit de renouvellement de certification et de suivi
selon la Norme ISO 9001 version 2015
Lot 2 : l’activité Amana
(Marché à tranches conditionnelles)

Lu et accepté par Signataire au nom


le Prestataire de Service du Maître d’Ouvrage
(Date, nom, qualité et visa, avec la mention
manuscrite ‘lu et accepté’)

Approuvé par :

Audit de renouvellement de la certification et de suivi selon la Norme ISO 9001 version 2015
48
BARID AL-MAGHRIB
Direction Achats

Audit de renouvellement de la certification et de suivi selon la Norme ISO 9001 version 2015
49
BARID AL-MAGHRIB
Direction Achats

BARID AL-MAGHRIB

Marché
N° F-4223/2023

Relatif à

L’audit de renouvellement de certification et de


suivi selon la Norme ISO 9001 version 2015
Lot 3 : l’activité Barid eSign
(Marché à tranches conditionnelles)

PRESTATAIRE DE SERVICE : (à renseigner par le prestataire) ANNEE : 2023

Audit de renouvellement de la certification et de suivi selon la Norme ISO 9001 version 2015
Règlement des marchés de
Barid Al-Maghrib
50
BARID AL-MAGHRIB
Direction Achats

Audit de renouvellement de la certification et de suivi selon la Norme ISO 9001 version 2015
51
BARID AL-MAGHRIB
Direction Achats

Marché n°F-4223/2023
L’audit de renouvellement de certification et de suivi
selon la Norme ISO 9001 version 2015
Lot 3 : l’activité Barid eSign
(Marché à tranches conditionnelles)

Lu et accepté par Signataire au nom


le Prestataire de Service du Maître d’Ouvrage
(Date, nom, qualité et visa, avec la mention
manuscrite ‘lu et accepté’)

Approuvé par :

Audit de renouvellement de la certification et de suivi selon la Norme ISO 9001 version 2015
52

Vous aimerez peut-être aussi