Vous êtes sur la page 1sur 152

République des Philippines

Province de Samar du Nord


Unité de gouvernement local
San Antonio, Samar du Nord

BUREAU MUNICIPAL DE LA SANTÉ

PLAN DE GESTION DE LA RÉDUCTION DES RISQUES DE


CATASTROPHES
POUR LA SANTÉ (DRRM-H)

2018-2020

1 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO


POUR LA SANTÉ
2 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO
POUR LA SANTÉ
DÉCLARATION DE POLITIQUE GÉNÉRALE

L'É tat a pour politique de confier à tous les départements, bureaux,


agences et instruments du gouvernement la responsabilité de disposer de plans
documentés de leurs fonctions et activités d'urgence.

(Section 1, article D, décret présidentiel n° 1566, Renforcement de la


capacité philippine de lutte contre les catastrophes et établissement du
programme national de préparation des communautés aux catastrophes,
président Ferdinand Marcos, 11 juin 1978).

Il est créé un programme de préparation et d'intervention en cas


d'urgence sanitaire au sein du ministère de la santé. Ce programme est conçu
pour être un programme complet, intégré et réactif, axé sur les urgences, les
services liés aux catastrophes et la recherche, dans le but de promouvoir la
préparation aux urgences sanitaires auprès du grand public en cas d'urgences, de
catastrophes et de calamités (par l'intermédiaire de l'ordonnance
administrative n° 6-B du 12 février 1999 du secrétaire à la santé Alberto
Romualdez, Jr).

Loi de la République n° 10121 , également connue sous le nom de Loi de


2010 sur la réduction et la gestion des risques de catastrophes aux
Philippines. "Loi renforçant le système philippin de réduction et de gestion des
risques de catastrophes, prévoyant le cadre national de réduction et de gestion des
risques de catastrophes et institutionnalisant le plan national de réduction et de
gestion des risques de catastrophes, affectant des fonds à cet effet et à d'autres fins.

Section 4. Champ d'application - Cette loi prévoit l'élaboration de politiques et de


plans et la mise en œuvre d'actions et de mesures concernant tous les aspects de
la réduction et de la gestion des risques de catastrophes, y compris la bonne
gouvernance, l'évaluation des risques et l'alerte précoce, le développement des
connaissances et la sensibilisation, la réduction des facteurs de risque sous-
jacents et la préparation en vue d'une réaction efficace et d'un rétablissement
rapide.

3 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO


POUR LA SANTÉ
TABLE DES MATIÈRES
Titre .................................................................................................................... 1
Message ................................................................................................................ 2

Déclaration de politique générale


………………………………………………………………………………… 3

Table des matières ............................................................................................... 4

Résumé ………………………………………………………………………………… 6
Composante DRRM- H ........................................................................................... 7

I. Historique...................................................................................................... 8
Figure 1 : Carte du nord de Samar ………………………………………………… 11
Carte de San Antonio ...................................................... 11

II. Plan DRRM-H Description, contenu, portée ……………………………………… 22

III. Buts et objectifs de la LGU DRMM-H ………………………………………………… 23

IV. Comité de planification DRMM-H ............................................................ 24


Figure 2 : Structure organisationnelle de la planification du DRRM-H
Comité .................................................................................................. 24

V . Rô les et responsabilités
Comité de planification de l'UGL …………………………………………………
25

VI. Plan de préparation aux urgences sanitaires …………………………………………


29

Tableau 18 : É valuation des risques ………………………………………………


29
Figure 3 : É tude des géorisques cô tiers à l'échelle……………………………………
31
Figure 4 : Carte des risques sismiques ………………………………………………
32

4 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO


POUR LA SANTÉ
Figure 5 : Carte des risques de liquéfaction .........................................................
33
Figure 6 : Carte des risques de glissement de terrain et
d'inondation ....................................... 34
Figure 7 : Carte des risques de secousses telluriques .............................................
35
Figure 8 : Carte des risques d'ondes de tempête .....................................................
36
Figure 9 : Carte des risques de tsunami .............................................................. 37

Tableau 19 : É valuation de la vulnérabilité et des risques.............................................


38
Tableau 20 : Registre des risques et des vulnérabilités ............................................. 40
Tableau 21 : Conditions et services de santé
Nécessaire à la suite d'un typhon …………………………… 42
Tableau 22 : Services regroupés en urgence sanitaire
Catégories de groupes de réponses …………………………… 43
Tableau 23 : Plan de préparation sanitaire……………………………………… 46
1. Leadership et gouvernance ……………………………………… 46
2. Personnel de santé ……………………………………… 49
3. Médecine et technologie ……………………………………... 51
4. Information et recherche ………………………………………
505
5. Prestation de services de santé ………………………………………
53
6. Financement de la santé ………………………………………
55
7. Résilience de la communauté ………………………………………
59

Tableau 24 : Plan de développement des capacités


……………………………………… 61
1. Leadership et gouvernance ……………………………………… 61
2. Personnel de santé ............................................. 64
3. Médecine et technologie ……………………………………... 67
4. Information et recherche ……………………………………… 69
5. Prestation de services de santé ………………………………………
73
6. Financement de la santé ………………………………………
71
7. Résilience de la communauté ………………………………………
76

VII. Plan d'intervention sanitaire d'urgence ………………………………………..


79
VIII. Plan de redressement et de reconstruction en cas d'urgence
sanitaire................................. 84

5 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO


POUR LA SANTÉ
IX. Suivi, évaluation et mise à jour ………………………………………………………. 74

X. Annexes ………………………………………………………. 96

Annexe A : Formulaire d'évaluation rapide de la santé (MCI) (formulaire 3-B)


Annexe B : Formulaire de mise à jour de la situation sanitaire (formulaire 4-A)
Annexe C : É valuation rapide de la santé (formulaire 3-A)
Annexe D : Formulaire de mise à jour de la situation sanitaire en cas d'incident
impliquant un grand nombre de victimes (formulaire 4-B)
Annexe E : É valuation sanitaire rapide en cas d'épidémie (formulaire 3-C)
Annexe F : Formulaire de mise à jour de la situation sanitaire en cas d'épidémie
(formulaire 4-C)
Annexe G : Liste des victimes (formulaire 5)
Annexe H : Rapport sur l'utilisation des matériaux (formulaire 2)
Annexe I : Rapport final du coordinateur HEMS (formulaire 6)
Annexe J : Formulaire de résumé des activités quotidiennes de l'OPCEN
Annexe K : Fonctionnalité/dommages aux UHR/BHS Formulaire
Annexe L : Formulaire de vaccination de masse du centre d'évacuation
Annexe M : Formulaire d'évaluation de l'état de santé du centre d'évacuation
Annexe N : Acronymes du DRRM-H
Annexe O : Création des services de gestion des urgences
Annexe P : Création d'une équipe municipale d'intervention en cas d'urgence
sanitaire
Annexe Q : Procès-verbal de la réunion du conseil local de santé
Annexe R : Résolution du conseil local de santé
Annexe S : Résolution du plan DRRM-H

RÉSUMÉ EXÉCUTIF

INTRODUCTION

Le plan de réduction et de gestion des risques de catastrophes pour la santé de


l'unité administrative locale de San Antonio définit l'orientation de San Antonio dans la
préparation d'une réponse et d'un rétablissement efficaces et efficients en cas d'urgence
ou de catastrophe. Il s'agit d'un ensemble de stratégies et d'activités basées sur une
analyse des dangers, des risques et des vulnérabilités de l'unité administrative de San
Antonio.
Ce plan est conçu pour être complet, intégré et réactif à toute urgence ou
catastrophe sanitaire susceptible d'affecter la municipalité. Il comprend trois phases
principales (préparation, réaction, rétablissement et reconstruction) qui englobent
l'ensemble de la gestion des urgences sanitaires et des catastrophes. Il définit

6 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO


POUR LA SANTÉ
l'orientation générale du Bureau municipal de la santé de San Antonio en réponse à
toutes les urgences et catastrophes sanitaires.
Il complétera et sera intégré au plan d'urgence et de catastrophe du secteur de la
santé et au plan global de catastrophe du Conseil local de réduction et de gestion des
risques de catastrophe.

OBJECTIFS DU PLAN

Objectif : réduire les blessures et la mortalité liées aux urgences sanitaires et aux
catastrophes en renforçant la capacité des collectivités territoriales à réagir de manière
efficace et efficiente aux urgences ou aux catastrophes et à s'en remettre.

Objectif général : Renforcer les capacités et le système de gestion des urgences


sanitaires de l'unité gouvernementale locale de San Antonio.

Objectifs spécifiques :

Renforcer le plan de réduction et de gestion des risques de catastrophes pour la


santé des collectivités locales.
Développer des systèmes de gestion des urgences.
Formuler, réviser ou mettre à jour les lignes directrices, les procédures et les
protocoles existants des systèmes de gestion des urgences/catastrophes mis en
place.
Améliorer les services municipaux pour une meilleure gestion des situations
d'urgence. Renforcer les capacités des intervenants en organisant des
formations, des séminaires, des orientations et des exercices liés à la gestion des
catastrophes et des urgences sanitaires.
Assurer la disponibilité de la logistique, des fonds et d'autres ressources en cas
de catastrophe. Prépositionnement en prévision d'événements et d'incidents.
Fournir un soutien technique et logistique aux populations touchées.
Renforcer la mise en réseau et les liens avec d'autres agences à l'intérieur et à
l'extérieur de la municipalité.
Mettre en place un système de communication efficace et efficient.
Renforcer les capacités du centre opérationnel (OpCen).

PLAN DE RÉDUCTION ET DE GESTION DES RISQUES DE CATASTROPHES POUR LA


SANTÉ (RRM-H)

A. Plan de préparation sanitaire (activités de développement des capacités


proposées)

1. Formation des membres du MDRRMC 200 000,00 Php


2. Organiser des formations sur la préparation et l'intervention en cas de
catastrophe,
SAR, (premiers secours - BLS) au niveau des barangay
500 000,00 Php
3. Effectuer des exercices de simulation en fonction des différents risques

7 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO


POUR LA SANTÉ
y comprisICS. 100 000,00 Php
4. Formation, entraînement et accréditation des volontaires du sauvetage
100 000,00 Php
5. Assurance pour les volontaires du sauvetage (Philhealth, etc.)
Php 200,000.00
6. Stockage de denrées alimentaires, de produits non alimentaires et de
fournitures médicales 250 000,00 Php
7. É laboration et conduite d'un examen régulier des
Plans d'urgence, informations et base de données
Génération Php 5,000.00
8. Achat de matériel de sauvetage, de sécurité, d'équipements, de tentes, etc.
300 000,00 Php
9. Achat d'équipement de communication Php 200,000.00
10. Achat d'un véhicule de sauvetage/équipement lourd
Bateau de sauvetage Php 2,000,000.00
11. Diffusion d'avis météorologiques et d'informations en temps réel
contrô le 10 000,00 Php
12. Surveillance météorologique Php 10,000.00
13. Formation sur les urgences WASH Php 30,000.00
14. Achat d'équipement pour une salle d'accouchement temporaire
(tente, équipement médical et fournitures) Php 100,000.00
15. Achat de nouveaux fauteuils roulants, de planches vertébrales et d'autres
articles de sport.
Brancards Php 100,000.00
16. Achat de médicaments pour la santé mentale (Chlorpromazine,
Risperidone, médicaments contre l'anxiété Php 50,000.00
17. Organiser régulièrement des exercices d'urgence Php 30,000.00

B. Plan d'intervention sanitaire d'urgence


a. Structure de gestion de la réponse
b. Rô les et responsabilités lors de la réponse de l'UE ;
 Chef de l'exécutif local/maire
 Responsable municipal de la santé
 Coordinateur HEMS
 Pô le Nutrition
 Pô le de surveillance
 Pô le MHPSS
 Groupe WASH
 Groupement de services médicaux
 Pô le Gestion des données et enregistrement/documentation
 Gestion des morts et des disparus

 Agent de sû reté et de sécurité


 Agent d'information du public
 Officier de liaison
8 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO
POUR LA SANTÉ
 Logistique
 Responsable de la planification
 Administration et finances

c. Activités principales de la réponse (les procédures opérationnelles standard


sont décrites à l'annexe B)

C. Plan de reconstruction et de rétablissement en cas d'urgence sanitaire (les


procédures opérationnelles standard sont décrites à l'annexe C)
a. É valuation des dommages/analyse des besoins
b. Interventions psychosociales pour les victimes directes, indirectes et
cachées
c. Réparation des installations et des lignes de vie endommagées
d. É valuation après l'incident
e. Documentation des enseignements tirés
f. Examen et mise à jour du DRRM-H
g. Inventaire, retour et réapprovisionnement des ressources sanitaires
utilisées
h. Remise de prix et reconnaissance pour les principaux acteurs ou
intervenants
i. Surveillance continue

D. Suivi, évaluation et mise à jour de DRRM-H

COMITÉ DE PLANIFICATION :

Agent de santé municipal /


Responsable municipal HEMS .................................. DIANA MARIE D. AMPUAN, MD
Responsable adjoint HEMS .................................. JEMALLEN E. SORIANO, RN
Réduction des risques de catastrophes au niveau municipal
Responsable de la gestion .................................. Egnr. MARJORIE M.
CASTILLO
Planification municipale et
Chargé de développement ................................. GILBERT C. MARTINEZ
Gouvernement local municipal
Responsable des opérations ................................. MILVILUZ PALLER
Responsable du budget municipal ................................. CHONA G. NOYNAY
Agent d'approvisionnement municipal ................................. MELBA
MONDIGO

9 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO


POUR LA SANTÉ
I. CONTEXTE

1. PROFIL DE L'UGL

San Antonio est unemunicipalité de laprovince deSamar du Nord, auxPhilippines. Son


territoire est contigu à l'île de Dalupiri, située juste au large de la cô te occidentale de
l'île de Samar, à l'extrémité sud dudétroit de San Bernardino. Les plages blanches de l'île
sont considérées comme un "paradis intact" et une future "première destination
touristique" dans la région des Visayas orientales.

Tableau 1. Profil sommaire de la municipalité de San Antonio


Pays Philippines
Visayas orientales(Région Gouvernement
Région
VIII)
Province Samar du Nord Le maire Rudy S. Baguioso
District District de Samar du Nord Zone
Fondée 1904 Total 27,00km2(10,42 sq mi)
Rang de la 22e sur 24 dans le nord
Barangays 10
région de Samar
Population(2015)
Total 9,058 Code postal 6407
IDD:
23e sur 24 dans le nord de
Rang indicatif 55
Samar
régional
Classe de
Densité 340/km2
(870/m²) 5ème classe
revenu
Fuseau Langues Cebuano,Waray-
PHT(UTC+8)
horaire parlées Waray,Tagalog,Anglais

A. Histoire et profil sociopolitique

La municipalité a été créée en 1904. Elle est composée de dix


barangays, avec une population prévue de 9 291 habitants (2014). Le centre
ville ou Poblacion est composé de trois barangays : Ward I, Ward II et Ward III.
Au début duXIXe siècle, les colons venus de la partie continentale de Samar ont
trouvé dans l'île un terrain idéal pour la pêche et la chasse aux oiseaux. Au
cours de la seconde moitié duXIXe siècle, des habitants de Bohol et de Cebu sont
venus et ont introduit une méthode de pêche au filet, communément appelée
"laya". Son introduction a donné naissance au nom de "Manoglaya", qui
signifie littéralement " mano nga paraglaya " ou "pêcheurs utilisant la laya".
Lorsque de nouveaux colons sont arrivés et ont construit de nouvelles
10 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO
POUR LA SANTÉ
communautés sur l'île, ils l'ont appelée "Sugod-sugod", un dérivé du cebuano
qui signifie "commencer ou commencer". Plus tard, le nom a été changé en
"Matabia", en référence à la forme en couteau de l'île. Actuellement, la
municipalité porte le nom de son saint patron, Antoine de Padoue.
San Antonio est une municipalité de5ème classe avec une allocation de
revenus internes de P32 000 000 en 2014. En raison de sa plage de sable blanc
immaculé, la loi de la République 9458 a déclaré Santonio, ainsi que les villes
insulaires de Biri, Capul et San Vicente, zones d'écotourisme en mai 2007.
Avec ses récifs coralliens, l'île est idéale pour la plongée sous-marine, le
snorkeling, la voile et l'observation de la vie marine. Barangay Pilar, situé à
l'extrémité sud de l'île, abrite le sanctuaire de poissons de la municipalité. En
2015, huit stations balnéaires fonctionnaient sur l'île, accueillant à la fois les
touristes et les locaux. La pêche et la culture du coprah sont les principales
sources de revenus de l'île. Le riz est également produit, mais pas à un niveau
suffisant pour répondre aux besoins des habitants. C'est pourquoi le riz, entre
autres produits, est importé du continent.
L'île compte 11 écoles : 8 écoles primaires publiques, 1 école
secondaire publique et 2 écoles privées. Les étudiants se rendent ensuite sur
le continent pour poursuivre leurs études universitaires, généralement à
Manille, Cebu et dans les universités voisines de Northern Samar, Western
Samar et Leyte. La municipalité dispose d'un générateur diesel qui fournit de
l'électricité pendant 18 heures à toute l'île, de midi à six heures du matin le
lendemain. Les motos ou "honda" et les pedicabs sont les principaux modes de
transport sur l'île. Depuis le continent, on peut rejoindre la municipalité en
prenant un bateau à moteur au port de Victoria ou d'Allen.

2. DESCRIPTION GÉOGRAPHIQUE
San Antonio est une municipalité insulaire de la province de Samar du
Nord. Son territoire est contigu à l'île de Dalupiri, au large de la cô te occidentale
de l'île de Samar. Sa superficie totale est de 27 kilomètres carrés. L'île se trouve
dans la périphérie centrale orientale de l'archipel des Philippines. Elle est
délimitée par le détroit de San Bernardino au nord et à l'est, par la mer de Samar
au sud et par l'île de Capul à l'ouest. Il se trouve à environ 5 milles nautiques de
l'océan Pacifique et à proximité de l'entrée du Paso de Acapulco, également
connu sous le nom de détroit de San Bernardino. L'île est entourée de 28
kilomètres de sable blanc. L'île est composée en grande partie de collines basses
et extrêmement accidentées et de petites plaines. Le point le plus élevé de l'île se
trouve dans sa partie centrale sud, avec une altitude maximale de 35 mètres au-
dessus du niveau de la mer. L'île est dotée d'un sol relativement riche et fertile

11 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO


POUR LA SANTÉ
qui permet la plupart des cultures, mais actuellement, il est surtout utilisé pour
les plantations de noix de coco.

12 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO


POUR LA SANTÉ
Figure 1. Carte de San Antonio, Samar du Nord

 Topographie

La municipalité de San Antonio occupe une superficie totale de 2 828,70


hectares. La municipalité de l'île est située comme l'île de Dalupiri sur la carte
des Philippines, avec des établissements ruraux répartis sur l'ensemble de la
municipalité.

San Antonio possède trois (3) reliefs topographiques mixtes. La partie


nord-est est plane à très légèrement inclinée et la partie est est constituée de
collines et de montagnes, tandis que la partie ouest est légèrement inclinée à
ondulée. (Voir la carte topographique et la carte des pentes).

Tableau 2. Topographie de San Antonio, Samar du Nord


BARANGAY SUPERFICIE DES % DU TOTAL
TERRES (HAS.)
URBAN
Quartier - I 377.50 13.34
Quartier - II 299.50 10.59
Quartier - III 465.90 16.47
RURAL
Burabod 175.40 6.20
Pilar 261.80 9.25
Manraya 206.80 7.30
Rizal 189.30 6.69
San Nicolas 191.30 6.76
Dalupirit 437.40 15.46
Vinisitahan 224.40 7.93
TOTAL 2,828.70 100.00%

 Géologie

D'après la carte géomorphologique du Bureau of Soils and Water


Management (BSWM) Region VIII, San Antonio possède quatre types de
fondations rocheuses. Le calcaire a la plus grande superficie avec 1 595,10
hectares ou 56,39 %, le grès et le schiste avec une superficie totale de
974,20 hectares ou 34,44 %, les alluvions avec 147,10 hectares ou 5,20 %,
13 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO
POUR LA SANTÉ
tandis que le fluvio-marin n'a qu'une superficie de 112,30 hectares ou 3,97
%.

Tableau 3. Profil géologique de San Antonio


SUPERFICIE DES TERRES
FONDATION ROCHEUSE POURCENTAGE
(HAS.)
Calcaire 1,595.10 56.39
Grès 974.20 34.44
Alluvions 147.10 5.20
Fluviomarine 112.30 3.97

Total 2,828.70 100.00

Tableau 4. Capacité foncière de San Antonio


CLASSE DE POURCENTA
CAPACITÉ
CAPACITÉ GE
TERRESTRE DESCRIPTION
DES (SUPERFICIE
(Has.)
TERRES )
Y 1,250.50 44.20% Très vallonné et montagneux, stérile et
accidenté ; devrait être réservé aux
loisirs.
D 1,183.10 41.82% Terre assez bonne, à cultiver avec
beaucoup de précautions ; nécessite
une gestion prudente et des pratiques
de conservation complexes pour une
culture sû re. Plus adapté aux
pâ turages ou aux forêts.
B 217.00 7.67% Les bonnes terres, presque plates,
peuvent être cultivées en toute
sécurité mais, en raison de leur faible
fertilité, de leur manque de
profondeur, de leur lourdeur, de leur
légère alcalinité ou de leur salinité,
elles nécessitent des pratiques
spéciales de gestion du sol pour
maintenir leur productivité.
14 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO
POUR LA SANTÉ
X 178.40 6.31% Terrain plat ; humide la plupart du
temps et ne pouvant être drainé
économiquement ; convient pour les
étangs de pisciculture ou les loisirs.
TOTAL 2,828.70 100.00%

 Climat

Comme le reste de la portion de Samar du Nord, San Antonio relève d'un


climat intermédiaire de type 2, sans saison sèche mais avec une période de
précipitations maximales très prononcées en hiver. Les précipitations maximales
se produisent généralement de décembre à janvier, bien qu'il n'y ait pas de mois
sec unique.

 Le vent

La mousson du sud-ouest se manifeste de mai à octobre, tandis que


la mousson du nord-est se manifeste de novembre à février. Les mois
d'avril et de mai sont marqués par le beau temps. Il y a aussi des variations
météorologiques, comme le fait qu'ils s'appellent "Dumagsa" et "Subasko".

3. PROFIL DÉMOGRAPHIQUE

Tableau 5. Croissance historique de la population de San Antonio de 1903


à 2016
ANNÉE POPULATION +% p.a.
1903 2,059 -
1918 3,994 +4.52%
1939 6,421 +2.29%
1948 6,781 +0.61%
1960 5,898 -1.16%
1970 6,291 +0.65%
1975 7,250 +2.89%
1980 7,008 -0.68%
1990 7,164 +0.22%
1995 7,984 +2.05%
2000 7,915 -0.19%
2007 8,151 +0.41%

15 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO


POUR LA SANTÉ
2010 8,877 +3.15%
2015 9,058 +0.39%
2016 9,492 -
Source : Autorité statistique des Philippines

- Niveau d'éducation

Le taux d'alphabétisation fonctionnelle est relativement élevé dans la


municipalité. Chaque barangay dispose d'une crèche et d'une école primaire. Il
existe également une école primaire privée. L'ensemble de la municipalité compte
un lycée public et deux lycées privés. Après avoir obtenu leur diplô me d'études
secondaires, les habitants quittent l'île pour aller étudier sur le continent.

4. STATISTIQUES DE SANTÉ

San Antonio dispose d'un bureau de santé géré par le gouvernement


municipal et d'un hô pital de district géré par le gouvernement provincial. La
municipalité dispose d'un agent de santé municipal, d'une infirmière de santé
publique, de trois sages-femmes régulières, d'une sage-femme intérimaire, d'un
responsable de l'action nutritionnelle, d'un inspecteur sanitaire, d'un
microscopiste, de sept infirmières recrutées par le ministère de la santé, de cinq
aides administratives et de cinquante-cinq agents de santé bénévoles accrédités
au niveau des barangay. Le bureau municipal de la santé met en œuvre des
programmes de santé nationaux et locaux dans tous les barangays. Chaque
barangay dispose de son propre poste de santé, où le programme élargi de
vaccination, le planning familial, les maladies non transmissibles et les
programmes de soins maternels sont mis en œuvre au niveau du barangay.
Le bureau de santé municipal est accrédité 3-in-1+ PhilHealth, et son
centre d'accouchement a récemment fonctionné au cours du 2e trimestre 2015.
Les patients de la municipalité sont orientés soit vers l'hô pital du district d'Allen,
soit vers l'hô pital provincial de Samar du Nord. Une ambulance est disponible
pour le transport des patients au port de San Isidro.
De 2012 à 2016, les cinq principales causes de morbidité et de mortalité
sont toujours les infections respiratoires (y compris les infections aiguës des
voies respiratoires supérieures, la pneumonie, l'asthme, la bronchite et la

16 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO


POUR LA SANTÉ
tuberculose pulmonaire) et les maladies cardiovasculaires. La malnutrition est le
moindre des problèmes de santé puisque San Antonio s'est classée audeuxième rang
des municipalités de Samar du Nord ayant la plus faible prévalence d'enfants
souffrant de malnutrition en 2014.
Depuis l'inscription de la municipalité au programme Health Leaders for
the Poor de la Zuellig Family Foundation en 2014, le conseil de santé local se
réunit activement et élabore et défend des politiques de santé auprès de l'organe
législatif municipal.

Tableau 6. Indicateurs MNCHN (2016)

1er
trimestre 2ème
trimestre 3ème
trimestre 4ème
trimestre
Indicateurs
Jan Fév Mar Apr Mai Jun Jul Août Sept Oct Nov Déc
FIC(enfant entièrement
66 38 44 48
vacciné)

FBD(Facility-Based
28 47 31 32
Deliveries)

Livraisons par le PSM


(Professionnel de santé 28 47 31 32
qualifié)
4ANC(Soins prénatals) 32 37 20 33

2PPV(Visite post-partum) 28 49 34 31

Allaitement maternel 28 49 34 31

17 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO


POUR LA SANTÉ
CPR (taux de prévalence des
38.1% 39.4% 40.3% 37.3%
contraceptifs)

MMR 38 56 37 46
TMI(taux de mortalité
1 0 0 0
infantile)
UFMR
(Taux de mortalité des moins 0 0 1 0
de cinq ans)

STILLBIRTH 0 0 0 0

Note : Population projetée / 2,7% = Objectif par indicateur (sauf CPR)


RPC = Utilisateur actuel / Femmes en â ge de procréer x 100
(où : femmes en â ge de procréer = population projetée / 12,325%)

Tableau 7 Indicateurs MNCHN (2017)

1er
trimestre 2ème
trimestre 3ème
trimestre 4ème
trimestre
Indicateurs
Jan Fév Mar Avr Mai Jun Jul Août Sept Oct Nov Déc
FIC(enfant entièrement
45 31 43 36
vacciné)

FBD(Facility-Based
34 39 31 31
Deliveries)

Livraisons par le PSM


(Professionnel de santé 36 42 32 31
qualifié)
4ANC(Soins prénatals) 33 37 32 34

2PPV(Visite post-partum) 38 42 35 31

18 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO


POUR LA SANTÉ
Allaitement maternel 38 42 35 31

CPR (taux de prévalence des


39% 38.6% 36% 38%
contraceptifs)

MMR 32 27 45 38
TMI(taux de mortalité
1 1 0 0
infantile)
UFMR
(Taux de mortalité des moins 0 1 0 0
de cinq ans)

STILLBIRTH 0 0 0 0

Note : Population projetée / 2,7% = Objectif par indicateur (sauf CPR)


RPC = Utilisateur actuel / Femmes en â ge de procréer x 100
(où : femmes en â ge de procréer = population projetée / 12,325%)

Tableau 8. Les 10 principales causes de mortalité (2016)

FEMME
MALADIES MALE TOTAL

Accident cardiovasculaire 6 16 22
Infarctus du myocarde 9 3 12
Diabète sucré 2 3 5
Pneumonie 1 2 3
Hypoglycémie 1 2 3
Anémie 0 3 3
Cirrhose du foie 2 0 2
Insuffisance respiratoire 2 0 2
19 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO
POUR LA SANTÉ
Maladie cardiovasculaire
0 2 2
hypertensive
Tuberculose pulmonaire 1 1 2

Tableau 9. Les 10 principales causes de morbidité (2016)

MALADIES MALE FEMME TOTAL


Infection des voies respiratoires
325 404 729
supérieures
Hypertension 64 160 224
Pneumonie 50 54 104
Maladie de la peau 25 32 57
Toutes sortes de plaies 26 29 55
Tuberculose pulmonaire 18 25 43
Maladies musculo-squelettiques 13 13 26
Asthme bronchique 11 11 22
Réaction d'hypersensibilité 9 11 20
Neuropathie périphérique 6 6 12

Tableau 10. Les 10 principales causes de mortalité (2017)

FEMME
MALADIES MALE TOTAL

Arrêt cardio-pulmonaire 13
Indéterminé 12
Insuffisance respiratoire 9
Accident cardiovasculaire 8
Maladies cardiovasculaires 5
Insuffisance rénale 3
Hypertension chronique 2
Défaillance de plusieurs organes 2

20 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO


POUR LA SANTÉ
Mort cardiaque subite 2
Hépato-encéphalopathie 2

Tableau 11. 3Les10 principales causes de morbidité (2017)

MALADIES MALE FEMME TOTAL


Infection des voies respiratoires
200
supérieures
Hypertension 68
Essentiellement normal 57
Pneumonie 32
PCIME - Pas de pneumonie 21
Tuberculose pulmonaire 16
Diabète sucré 12
Plaie perforée 10
L'infection urinaire et les troubles
9
musculo-squelettiques
Réaction d'hypersensibilité et
7
dermatite

Tableau 12. Ménages disposant de toilettes sanitaires (2016)

NON. HH AVEC
NOM DU TOTAL NO. DU HH
INSANITAIR TOILETTE
BARANGAY MÉNAGE INSPECTED
E SANITAIRE
Burabod 275 275 101 174
Pilar 166 166 34 132
Manraya 222 222 77 145
Rizal 100 100 22 78
San Nicolas 134 134 45 89
Dalupirit 425 425 210 215
Vinisitahan 155 155 40 115
Quartier I 185 185 59 126
Quartier II 188 188 57 131

21 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO


POUR LA SANTÉ
Quartier III 362 362 58 304
TOTAL 2,212 2,212 703 1509
(Source : extrait du formulaire de rapport de situation sur l'ESS)

Tableau 13. Ménages ayant accès à l'eau potable (2016)

NIVEAU 1
NOM DU POPULATION TOTAL NO. NIVEAU NIVEAU
(public et
BARANGAY TOTALE DU MÉNAGE 2 3
privé)
Burabod 1,018 275 8 - -
Pilar 727 166 8 - -
Manraya 784 222 8 - -
Rizal 406 100 - 1 -
San Nicolas 637 134 0 - -
Dalupirit 1776 425 2 - -
Vinisitahan 685 155 7 - -
Quartier I 826 185 6 - -
Quartier II 782 188 4 - -
Quartier III 1,427 362 7 - -
TOTAL 9,068 2,212 50 1 -
(Source : extrait du formulaire de rapport de situation sur l'ESS)

Tableau 14. Ménages disposant de toilettes sanitaires (2017)

NON. HH AVEC
NOM DU TOTAL NO. DU HH
INSANITAIR TOILETTE
BARANGAY MÉNAGE INSPECTED
E SANITAIRE
Burabod 248 248 58 190
Pilar 167 167 1 166
Manraya 196 196 65 131
Rizal 98 98 20 78
San Nicolas 128 128 20 108
Dalupirit 369 369 153 216
Vinisitahan 162 162 17 145
Quartier I 194 194 64 130
Quartier II 178 178 45 133

22 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO


POUR LA SANTÉ
Quartier III 315 315 64 251
TOTAL 2,055 2,055 507 1,548
(Source : RSI)

Tableau 15. Ménages ayant accès à l'eau potable (2017)

NIVEAU 1
NOM DU POPULATION TOTAL NO. NIVEAU NIVEAU
(public et
BARANGAY TOTALE DU MÉNAGE 2 3
privé)
Burabod 978 248 8 - -
Pilar 708 167 8 - -
Manraya 737 196 8 - -
Rizal 418 98 - 1 -
San Nicolas 538 128 0 - -
Dalupirit 1902 369 2 - -
Vinisitahan 665 162 7 - -
Quartier I 858 194 6 - -
Quartier II 869 178 4 - -
Quartier III 1048 315 7 - -
TOTAL 8,721 2,055 50 1 -
(Source : RSI)

5. ÉTABLISSEMENTS DE SANTÉ

Tableau 16. Stations de santé de Barangay et Barangays correspondants couverts


POSTE DE SANTÉ DU BARANGAY BARANGAY COUVERT
Quartier I
Quartier II
BHS - MAIN
Quartier III
Burabod
Pilar
BHS - MANRAYA Manraya
Rizal

23 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO


POUR LA SANTÉ
San Nicolas
Dalupirit
BHS - DALUPIRIT
Vinisitahan

6. RESSOURCES HUMAINES POUR LA SANTÉ

Tableau 17. Bureau municipal de la santé 2017 Statistiques sur les ressources humaines
en santé
STATUT
Si l'UGL a embauché,
si c'est à titre
NON.
permanent, NON. NOMBRE
DE
TYPE DE contractuel, D'ANNÉES DE
LA REMARQUES
RICHESSE bénévole, etc. VACANCE OU
S.A.R
Si le DOH a été D'INOCCUPATION
.
engagé, type de
programme de
déploiement
Le ministère de la
MÉ DECIN 1
santé a embauché
Le ministère de la
UHCI 1
santé a embauché
1 PERMANENT
INFIRMIÈ RE
9 DOH HIRED NPD, TB-AIDERS
3 PERMANENT
MIDWIFE
2 DOH HIRED RHMPP
PHA 1 DOH HIRED
2 LGU
INSPECTEUR EMBAUCHÉ S 1
3 PERMANENT
SANITAIRE PROVINCIAL
EMBAUCHÉ

7. BREF APERÇU DES CATASTROPHES PRÉCÉDENTES

Lors du passage du typhon Nona (nom international Melor) le 14 décembre


2015, le signal d'alerte publique aux tempêtes (PSWS) numéro 3 a été levé sur la
province de Samar du Nord. Le typhon a fait des 'Nortehanons' des victimes sévères.
De nombreux foyers de la municipalité de San Antonio ont été touchés et environ 40
% des maisons ont été gravement endommagées. La majorité des barangay ont pu
mobiliser leurs équipes de secours qui avaient été désignées avant la catastrophe. La
plupart des fonctionnaires des barangay ont pu participer à la distribution des

24 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO


POUR LA SANTÉ
secours et à certaines opérations de sauvetage ; ce sont également eux qui ont guidé
les personnes dans les centres d'évacuation.
Après la catastrophe, la municipalité s'est concentrée sur la réhabilitation. Le
gouvernement local a fourni aux barangays un approvisionnement constant en eau
et une mission médicale, a relogé les victimes et les a organisées pour qu'elles
puissent se rétablir lentement par elles-mêmes, a commencé à rédiger de nouvelles
ordonnances et politiques pour la protection et la réhabilitation de l'environnement,
a organisé des séminaires et des formations pour ses fonctionnaires qui seront
ensuite répercutés auprès de leurs électeurs dans les barangays.

II. DESCRIPTION, CONTENU ET PORTÉE DU PLAN

Le plan de gestion de la réduction des risques de catastrophes de l'unité


administrative locale de San Antonio définit l'orientation de San Antonio dans la
préparation d'une réponse et d'un rétablissement efficaces et efficients en cas
d'urgence ou de catastrophe. Il s'agit d'un ensemble de stratégies et d'activités
basées sur une analyse des dangers, des risques et des vulnérabilités de l'unité
administrative de San Antonio.
Ce plan est conçu pour être complet, intégré et réactif à toute urgence ou
catastrophe sanitaire susceptible d'affecter la municipalité. Il comprend trois
phases principales (préparation, réaction et rétablissement) qui englobent
l'ensemble de la gestion des urgences sanitaires et des catastrophes. Il définit
l'orientation générale du Bureau municipal de la santé de San Antonio en réponse à
toutes les urgences et catastrophes sanitaires.
Ce plan complétera le plan d'urgence et de catastrophe du secteur de la
santé et le plan général de catastrophe du Conseil local de réduction et de gestion
des risques de catastrophe, et devrait y être intégré.

III. BUTS ET OBJECTIFS DE LA LGU

Objectif: réduire les blessures et la mortalité liées aux urgences sanitaires et aux
catastrophes en renforçant la capacité des collectivités territoriales à réagir de
manière efficace et efficiente aux urgences ou aux catastrophes et à s'en remettre.

Objectif général : Renforcer les capacités et le système de gestion des urgences


sanitaires de l'unité gouvernementale locale de San Antonio.

Objectifs spécifiques :

Renforcer le plan d'urgence sanitaire, de préparation, de réaction et de


rétablissement de la LGU.
Développer des systèmes de gestion des urgences.

25 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO


POUR LA SANTÉ
Formuler, réviser ou mettre à jour les lignes directrices, les procédures et les
protocoles existants des systèmes de gestion des urgences/catastrophes mis en
place.
Améliorer les services municipaux pour une meilleure gestion des situations
d'urgence. Renforcer les capacités des intervenants en organisant des
formations, des séminaires, des orientations et des exercices liés à la gestion des
catastrophes et des urgences sanitaires.
Assurer la disponibilité de la logistique, des fonds et d'autres ressources en cas
de catastrophe. Prépositionnement en prévision d'événements et d'incidents.
Fournir un soutien technique et logistique aux populations touchées. Renforcer
la mise en réseau et les liens avec d'autres agences à l'intérieur et à l'extérieur de
la municipalité.
Mettre en place un système de communication efficace et efficient.
Renforcer les capacités du centre opérationnel (OpCen).

IV. COMITÉ DE PLANIFICATION

A. Composition du comité de planification de l'UGL :


 Responsable municipal de la santé
 Coordinateur HEMS municipal / Coordinateur HEMS adjoint
 Responsable municipal de la réduction et de la gestion des risques de
catastrophes
 Responsable de la planification et du développement municipal
 Fonctionnaire chargé des opérations municipales et des collectivités locales
 Responsable du budget municipal
 Responsable municipal de l'aide sociale et du développement
 Président de la commission de la santé du Sangguniang Bayan

DIANA MARIE D. AMPUAN, MD/ JEMALLEN E. SORIANO, RN


DIRECTEUR/TRICE DE L'ENTRETIEN MUNICIPAL / ASSISTANT(E) DIRECTEUR DE
L'HEMS

Engr. Gilbert C. Milvilus Paller Chona G. Greata M. Hon. Lydia


Marjorie M. Martinez Fonctionnaire Noynay Castillo Norona
Castillo Coordinateur chargé des Responsable MSWDO Commission
Responsable de la opérations du budget SB de la santé
municipal de planification et municipales et Président
la gestion des du des
développemen collectivités

Figure 2. Structure organisationnelle du comité de planification DRRM-H


B. Fonctions d'un comité de planification de l'UGL :

26 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO


POUR LA SANTÉ
 É laborer, réviser et mettre à jour le plan municipal de gestion des risques de
catastrophes après chaque exercice ou catastrophe réelle.
 Assurer le maintien de la fonctionnalité et de l'adaptabilité du plan à la
situation actuelle par le biais d'exercices et d'activités de simulation.
 Rassemble les informations pertinentes nécessaires à la planification et
obtient l'engagement des personnes et organisations clés.
 É labore un plan opérationnel annuel et d'autres plans relatifs aux urgences
sanitaires ou aux catastrophes.
 Il assure la diffusion du plan auprès d'autres acteurs clés et son intégration
dans le plan global d'urgence et de catastrophe du secteur de la santé.

V. RÔLES ET RESPONSABILITÉS DU COMITÉ DE PLANIFICATION DE LA LGU

A. Coordinateur HEMS / Assistant coordinateur HEMS

Avant la catastrophe :
1. Concevoir, programmer et coordonner les activités de réduction et de
gestion des risques de catastrophes conformément aux normes et
lignes directrices du Conseil national ;
2. Faciliter et soutenir les activités d'évaluation des risques et de
planification d'urgence au niveau local ;
3. Consolider les informations sur la réduction des risques de
catastrophes au niveau local, notamment les aléas naturels, les
vulnérabilités et les risques liés au changement climatique, et tenir à
jour une carte des risques au niveau local ;
4. Organiser et mener des activités de formation, d'orientation et de
gestion des connaissances sur la réduction et la gestion des risques de
catastrophes au niveau local ;
5. Mettre en place un système d'alerte précoce multirisque, lié à la
réduction des risques de catastrophe, afin de fournir des conseils
précis et opportuns aux organisations nationales ou locales
d'intervention d'urgence et au grand public, par le biais de divers
médias, en particulier la radio, les communications terrestres et les
technologies de communication au sein des communautés rurales ;
6. Formuler et mettre en œuvre un PMRDR complet et intégré
conformément au cadre national, régional et provincial et aux
politiques de réduction des risques de catastrophe, en étroite
coordination avec les conseils de développement local (CDL).
7. Préparer et soumettre au Sanggunian local, par l'intermédiaire du
LDRRMC et du PMA, le plan et le budget annuels du LDRRMO, la
programmation proposée du LDRRMF, d'autres sources de
financement régulières et le soutien budgétaire du LDRRMO/BDRRMC ;
8. Assurer une surveillance continue des catastrophes et mobiliser les
instruments et les entités des collectivités territoriales, les
organisations de la société civile, les groupes privés et organiser des
volontaires, afin d'utiliser leurs installations et leurs ressources pour la
protection et la préservation des vies et des biens en cas d'urgence,
conformément aux politiques et aux procédures existantes ;

27 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO


POUR LA SANTÉ
9. Identifier, évaluer et gérer les dangers, les vulnérabilités et les risques
qui peuvent survenir dans leur localité ;
10. Diffuser des informations et sensibiliser le public à ces dangers,
vulnérabilités et risques, à leur nature, à leurs effets, aux signes d'alerte
précoce et aux contre-mesures ;
11. Identifier et mettre en œuvre des mesures/stratégies rentables de
réduction des risques ;
12. Maintenir une base de données des ressources humaines, des
équipements, des répertoires et de l'emplacement des infrastructures
critiques et de leurs capacités, telles que les hô pitaux et les centres
d'évacuation ;
13. Développer, renforcer et rendre opérationnel un mécanisme de
partenariat ou de mise en réseau avec le secteur privé, les OSC et les
groupes de volontaires ;
14. prendre en permanence toutes les mesures nécessaires pour
maintenir, fournir ou faire fournir, ou mettre à disposition d'une autre
manière, un personnel dû ment formé et compétent en vue d'une
défense civile et d'une réduction et d'une gestion efficaces des risques
de catastrophes dans sa zone.
15. Organiser, former, équiper et superviser les équipes locales
d'intervention d'urgence et les ACDV en veillant à ce que les
travailleurs humanitaires disposent des compétences de base pour
aider les mères à allaiter ;
16. Réagir aux effets négatifs des situations d'urgence et les gérer, et
mener des activités de redressement dans la zone touchée, en veillant à
ce qu'il existe un mécanisme efficace de livraison immédiate de
nourriture, d'abris et de fournitures médicales pour les femmes et les
enfants, en s'efforçant de créer un lieu spécial où les mères déplacées à
l'intérieur du pays peuvent trouver de l'aide pour l'allaitement, de la
nourriture et des soins pour leurs bébés, et se soutenir mutuellement ;
17. Dans son domaine, promouvoir la sensibilisation du public et le respect
de la présente loi et des dispositions législatives en rapport avec l'objet
de la présente loi ;
18. Servir de secrétariat et d'organe exécutif au LDRRMC ;
19. Coordonner d'autres activités de réduction et de gestion des risques de
catastrophes ;
20. É tablir des liens/réseaux avec d'autres unités administratives locales
pour la réduction des risques de catastrophes et la réponse aux
situations d'urgence ;
21. Recommander, par l'intermédiaire du LDRRMC, l'adoption
d'ordonnances locales conformes aux exigences de la présente loi ;
22. Mettre en œuvre les politiques, les plans approuvés et les programmes
du LDRRMC en conformité avec les politiques et les lignes directrices
définies dans la présente loi ;
23. Mettre en place un centre opérationnel de réduction et de gestion des
risques de catastrophes au niveau de la municipalité ou du barangay ;
24. Préparer et soumettre, par l'intermédiaire du LDRMMC et du LDC, le
rapport sur l'utilisation du LDRRMF et d'autres ressources dédiées à la

28 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO


POUR LA SANTÉ
réduction et à la gestion des risques de catastrophes à la Commission
locale d'audit (COA), avec copie au directeur régional de l'OCD et au
responsable des opérations des gouvernements locaux du DILG ; et
25. Agir dans d'autres domaines pouvant être autorisés par le LDRRMC.

En cas de catastrophe :

1. Rendre compte directement au maire en cas d'urgence ou de


catastrophe.
2. Ê tre disponible et accessible en cas d'urgence. À ce titre, il doit être
doté des moyens de communication nécessaires.
3. Organiser et envoyer des équipes groupées pour réagir. Une équipe
doit procéder à une évaluation et à un suivi rapides.
4. Assurer la coordination avec les agences gouvernementales et les ONG
qui interviennent dans les situations d'urgence au sein de l'unité
administrative locale.
5. Suivre les rapports HEARS et coordonner avec le centre d'opérations
provincial pour toutes les situations d'urgence et les catastrophes.
6. Documenter toutes les activités liées à l'urgence. Il s'agit notamment
de procéder à une évaluation post-incident de chaque événement, qui
sera soumise au maire du LGU et dont une copie sera transmise aux
coordinateurs provinciaux et régionaux du HEMS ainsi qu'aux autres
agences gouvernementales nationales concernées.
7. Superviser la distribution et l'utilisation des articles donnés dans les
zones touchées et soumettre un rapport d'utilisation au MDRRMC et
au ministère de la santé par la suite.

Outre les rô les et responsabilités prescrits dans le plan local de


réduction et de gestion des risques de catastrophes (PLGDR), les
responsabilités spécifiques du coordinateur municipal des services
médicaux d'urgence sont les suivantes :

 dirige la préparation du plan de préparation aux urgences sanitaires de la


municipalité, dû ment approuvé par le maire.
 Diffuser le plan à l'ensemble du personnel, le tester, l'évaluer et le mettre
à jour régulièrement.
 Organise l'équipe d'intervention d'urgence.
 Organise régulièrement des séminaires sur la sécurité ou des exercices en
cas de catastrophe, qu'il s'agisse d'un exercice sur table ou d'un exercice
réel au sein de la municipalité. É valuer le déroulement de l'exercice et
formuler les recommandations nécessaires à la direction.

29 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO


POUR LA SANTÉ
 Responsable de la formation des membres du HEMS et des communautés
en matière de gestion des urgences sanitaires. Coordonner avec les
agences les programmes de formation proposés pour garantir le maintien
des compétences en matière d'intervention d'urgence.
 Travailler en réseau avec les membres du secteur de la santé qui
interviennent en cas d'urgence ou de catastrophe dans la zone
d'intervention du bureau municipal de la santé (RHU et BHS) et dans les
communautés, ainsi qu'avec d'autres agences qui interviennent en cas
d'urgence ou de catastrophe.

B. Responsable municipal de la santé

 A l'autorité finale pour la mise en œuvre du groupe de planification.


 approuve les dispositions du plan et toutes les révisions ultérieures.
 Veille à ce que des ressources adéquates soient disponibles pour
soutenir les activités de gestion des urgences.

 Contrô ler l'efficacité des activités d'intervention en cas d'urgence et


prendre des mesures pour s'assurer que toutes les procédures
appropriées sont suivies.
 Veiller au respect permanent des dispositions de la politique du bureau
municipal de la santé en matière de précautions et d'interventions en cas
d'urgence.

C. Responsable du budget

 Responsable du contrô le des actifs financiers de la LGU.


 Approuver le rapport sur l'état financier des incidents concernant le
personnel, les fournitures et les dépenses diverses.
 Informer le chef de l'exécutif local et les autres chefs d'unité de la
situation financière.

D. Responsable de l'approvisionnement

 Responsable du contrô le, de l'anticipation et de la fourniture des besoins


logistiques en cas d'urgence et de catastrophe.
 Assurer la coordination avec les pharmacies en ce qui concerne le niveau
des stocks, l'approvisionnement disponible et l'équipement.
 Assurer une coordination fréquente avec le responsable des finances en
ce qui concerne l'aide financière.

E. Responsables municipaux de la gestion des risques de catastrophes


Responsables municipaux de la planification et du développement,
Responsables municipaux des opérations de l'administration locale,
Responsables municipaux de l'aide sociale et du développement

30 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO


POUR LA SANTÉ
 Contribuer à la formulation de politiques, de lignes directrices et de
procédures en matière de santé concernant les urgences et les
catastrophes à l'échelle de la communauté.
 Fournir une assistance médicale et en personnel, en particulier dans les
situations où les victimes sont nombreuses.
 Contribuer à l'organisation de formations et de séminaires qui ne sont
pas proposés par l'institution.
 Fournir une assistance à l'évaluation lors de la conduite des exercices.

F. Sangguniang Bayan Président de la commission de la santé


 Faciliter l'approbation de l'adoption du plan DRRM-H au niveau législatif
 Accélérer l'appropriation du budget par l'organe législatif pour faciliter
l'accomplissement des stratégies signifiées dans le plan DRRM-H

VI. PLAN DE PRÉPARATION AUX URGENCES SANITAIRES

1. Évaluation des risques

Le tableau 18 présente une évaluation des risques pertinents pour la


municipalité et les barangays susceptibles d'être affectés par leur occurrence. La
figure 3 donne une représentation plus vivante de l'emplacement des dangers.

Tableau 18. ÉVALUATION DES RISQUES


BARANGAYS
TYPE DE EXEMPLES DE COCHER SI
SUSCEPTIBLES
DANGER RISQUES APPLICABLE
D'ÊTRE AFFECTÉS
TYPHOON  TOUS LES BARANGAYS
É ROSION CÔ TIÈ RE  TOUS LES BARANGAYS
QUARTIER I ET
LANDSLIDE 
NATUREL QUARTIER II
QUARTIERS I, II, III ET
INONDATION 
VINISITAHAN
ONDES DE TEMPÊ TE  TOUS LES BARANGAYS
BIOLOGIQUE LES MALADIES
TRANSMISES PAR  TOUS LES BARANGAYS
L'EAU
LES MALADIES  TOUS LES BARANGAYS
D'ORIGINE
ALIMENTAIRE
31 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO
POUR LA SANTÉ
MALADIES É VITABLES
 ALL BARANGAY
PAR LA VACCINATION
LES MALADIES
TRANSMISES PAR LES  TOUS LES BARANGAYS
MOUSTIQUES
MALADIES
 TOUS LES BARANGAYS
É MERGENTES
NON
MARÉ E ROUGE
APPLICABLE
INCENDIE  TOUS LES BARANGAYS
ACCIDENTS DE
TRANSPORT (mer,  TOUS LES BARANGAYS
terre, air)
TECHNOLOGIQU DÉ VERSEMENT DE NON
E PRODUITS CHIMIQUES APPLICABLE
NON
EXPLOSION DE GAZ
APPLICABLE
FONCTIONNEMENT NON
DU MERCURE APPLICABLE
NON
STAMPEDE
APPLICABLE
SOCIÉTÉ
NON
CONFLIT ARMÉ
APPLICABLE

o INFORMATIONS SUR LES RISQUES

PHÉNOMÈNE
DANGERS
NATUREL
INONDATIO ONDES DE
VENT LANDSLIDE
N TEMPÊTE
TYPHOON

CHANGEMENT CLIMATIQUE

ÉROSION CÔTIÈRE

FEU D'HERBE

32 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO


POUR LA SANTÉ
PHÉNOMÈNE
DANGERS
NATUREL

LANDSLIDE TSUNAMI LIQUEFACTION

TREMBLEMENT DE
TERRE

33 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO


POUR LA SANTÉ
34 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR
LA SANTÉ
Figure 3. Étude et évaluation des géorisques côtiers à l'échelle 1:10 000 de San
Antonio, Samar du Nord" (en particulier sur l'érosion côtière, les ondes de tempête,
les inondations côtières et les glissements de terrain).

35 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR
LA SANTÉ
Figure 4. CARTE DES RISQUES DE GLISSEMENTS DE TERRAIN INDUITS PAR LES
TREMBLEMENTS DE TERRE

36 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR
LA SANTÉ
Figure 5. CARTE DES RISQUES DE LIQUÉFACTION

37 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR
LA SANTÉ
Figure 6. CARTE DES RISQUES DE GLISSEMENT DE TERRAIN ET D'INONDATION

38 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR
LA SANTÉ
Figure 7. CARTE DES RISQUES DE SECOUSSES SISMIQUES

39 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR
LA SANTÉ
Figure 8. CARTE DES RISQUES D'ONDES DE TEMPÊTE

40 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR
LA SANTÉ
Figure 9. CARTE DES RISQUES DE TSUNAMI

2. Évaluation de la vulnérabilité et des risques

L'évaluation de la vulnérabilité et des risques permet d'identifier les facteurs qui


augmentent les risques liés à des dangers spécifiques. La présence de personnes, de biens,
de services, d'un environnement et de moyens de subsistance vulnérables diminue la
capacité de l'administration locale à faire face aux aléas. Ce processus tente d'anticiper les
dommages subis par la collectivité locale et de déterminer les besoins sanitaires avant,
pendant et après une situation d'urgence ou une catastrophe.

Nous avons adopté une approche fondée sur des scénarios de catastrophe afin
d'identifier les vulnérabilités et d'évaluer les risques encourus par ces populations. Comme
indiqué plus haut, il s'agit d'identifier les zones vulnérables et d'examiner les besoins
sanitaires résultant de la catastrophe. Pour ce faire, nous suivrons les deux étapes
suivantes :

1. É laborer un scénario de catastrophe afin d'identifier les populations


vulnérables et l'impact de la catastrophe sur l'administration locale.

2. Dressez la liste des problèmes de santé qui pourraient résulter d'une telle
situation d'urgence et des services de santé qui pourraient y remédier.
Pour faciliter l'élaboration de plans de préparation et d'intervention,
regroupez ces services dans les catégories pertinentes du groupe
d'intervention sanitaire.

À l'étape 1, nous utilisons l'exemple d'un typhon - un événement fréquent et souvent


catastrophique - pour identifier les communautés vulnérables et l'impact attendu de
l'événement sur ces populations. Bien que d'autres aléas puissent donner lieu à une analyse
différente, il existe de nombreuses similitudes entre les populations vulnérables lors d'un
typhon et celles d'autres événements similaires (tels que les tsunamis ou les inondations) 1.

Le tableau 19 présente le scénario de la catastrophe du typhon. Elle présente


d'abord les caractéristiques géophysiques de la situation d'urgence, qui sont importantes
pour comprendre la gravité de l'événement et en prévoir l'impact. Le profil de vulnérabilité
existant fait état des populations vulnérables dans l'unité administrative locale
(nourrissons et jeunes enfants, femmes enceintes, personnes handicapées, personnes
1
À l'avenir, d'autres scénarios de catastrophes susceptibles de produire des profils de vulnérabilité et des impacts
de catastrophes très différents pourront être élaborés.
41 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR
LA SANTÉ
â gées) et des personnes vulnérables à la catastrophe en raison de leur situation
géographique ou de leur secteur d'activité. La dernière colonne du tableau est une
évaluation pragmatique des risques basée sur les caractéristiques géophysiques et le profil
de vulnérabilité, afin de prévoir l'impact de la situation d'urgence sur les populations et les
infrastructures. Le tableau 20 donne une image plus explicite du nombre de personnes et
de ménages probablement affectés par des aléas spécifiques.

42 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR
LA SANTÉ
Tableau 19. ÉVALUATION DE LA VULNÉRABILITÉ ET DES RISQUES (Typhon)

(Géophysique) Vulnérabilité existante PLANS ET PROTOCOLES


IMPACT DE LA CATASTROPHE
CARACTÉRISTIQUES (profil) D'INTERVENTION

1. ONDES DE  Ménages vivant dans des  Déplacement de familles É vacuation préventive


TEMPÊTE zones cô tières. É valuation rapide de la santé
 É pidémie RDANA
2. INONDATION Domaine : Recherche et
 Ménages faits de matériaux
sauvetage
légers.  Pertes en vies humaines
Premiers soins et traitement
3. LANDSLIDE
Fourniture d'eau potable et
 Ménages situés à proximité  Dommages aux biens et aux d'installations sanitaires
4. VENTS FORTS de terres basses. moyens de subsistance. Santé mentale et soutien
(É tablissements de santé) psychosocial
 Ménages situés dans des L'éducation à la santé dans
zones exposées aux  Rareté de l'eau potable et des les centres d'évacuation
glissements de terrain. installations sanitaires. Supplémentation alimentaire
(MNP, RUTF, etc.)
 Pénurie alimentaire Alimentation
 Groupes vulnérables :
complémentaire
 Traumatisme psychologique É valuation rapide de la
a) Personnes nutrition
handicapées Opération de secours
b) Enceinte  Panne d'électricité
c) Personnes â gées
d) Nourrissons et jeunes
enfants

43 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
Tableau 20. Registre des risques et des vulnérabilités

INDEPENDANT DE LA

TERRE/SECOUSSE DE

TREMBLEMENTS DE
TREMBLEMENT DE

ÉROSION CÔTIÈRE
INDUIT PAR LES

FEU D'HERBE
INONDATION

ONDES DE
TYPHOON
LANDSLIDE

LANDSLIDE
TEMPÊTE

TSUNAMI
TERRE

TERRE
PLUIE
POPULATION
MÉNAGES

BARANGAY

Pe
Person Perso Person Perso Perso Perso rso Perso Perso
HH HH HH HH HH HH HH HH HH
ne nne ne nne nne nne nn nne nne
e

1.WARD I 160 745 22 109 - - 126 622 40 218 160 745 160 745 - - 40 218 15 75

2.WARD II 152 759 34 160 3 16 44 208 12 46 152 759 152 759 - - 12 46 13 65

3.WARD III 300 1,520 20 104 24 120 200 1,000 77 380 300 1,520 300 1,520 - - 77 380 40 104

4.BU 4.BURABOD 217 936 - - - - 93 465 88 440 217 936 217 936 - - 88 440 - -

5.PILAR 151 683 - - - - 69 392 43 215 151 683 151 683 - - 43 215 - -

44 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
6.MANRAYA 173 813 - - - - 70 221 27 135 173 813 173 813 - - 27 135 - -

7. RIZAL 101 376 - - - - 55 159 35 105 101 376 101 376 - - 35 105 - -

8.SAN NICOLAS 100 517 - - - - 48 187 48 187 100 517 100 517 - - 48 187 - -

9.DALUPIRIT 364 1,864 - - - - 240 1,400 100 500 364 1,864 364 1,864 - - 100 500 - -

10.VINISITAHAN 142 664 11 55 - - 66 330 47 235 142 664 142 664 - - 47 235 - -

TOTAL 1,860 8,877 87 428 27 136 1,011 4,984 517 2,461 1,860 8,877 1,860 8,877 - - 517 2,461 48 244

45 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
À l'étape 2, nous identifions les problèmes de santé urgents à la suite d'une situation
d'urgence. Pour faciliter l'élaboration de plans de préparation et de réaction, nous
classons d'abord les situations d'urgence par ordre chronologique (premières 24
heures, après 2-3 jours, après 1 semaine, après 1 mois). Ensuite, les services nécessaires
pour répondre à ces conditions sont identifiés (voir tableau 21). Enfin, étant donné que
la réponse sanitaire en cas de catastrophe s'articule autour de quatre grands "groupes"
(services médicaux, WASH, nutrition, santé mentale et services psychosociaux), les
services requis sont classés en conséquence (voir le tableau 22).

Tableau 21. Conditions sanitaires et services requis après un typhon


AUTRES
CALEND CONDITIONS
CONDITIONS DE SERVICES REQUIS
RIER D'URGENCE
ROUTINE
24  Blessures  Grossesse  Communication
première  Fractures d'urgence
s heures.  Questions relatives  RHA
à la protection de  Transport
l'enfance d'urgence
 Déplacement de la  Premiers secours
famille psychologiques
 Manque de (PFA)
nourriture/d'eau  Abris temporaires
 Décès  Évaluation
 Tétanos (durée nutritionnelle à
variable de 2 à 3 l'aide du MUAC
jours)  Soins
 Accident vasculaire traumatiques/chir
cérébral urgicaux
 Hypothermie  Services
 Problèmes de d'évacuation
sécurité  Gestion des morts
 Personne disparue et des disparus
 Les travailleurs de  Promotion de
la santé en tant que l'allaitement
victimes maternel
 Aucune forme de  Alimentation
communication complémentaire
 Manque  Alimentation
d'information (enfants)
 Plaies ouvertes  Communication
d'urgence
 Services de sécurité
 Fourniture d'eau
 Sécher le linge
 Services médicaux
Après 2-  Manque de  Problèmes  Brumisation
3 jours nourriture et d'eau logistiques  Soins des maladies

46 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO


POUR LA SANTÉ
potable (carburant, chroniques
 Manque de transport, (médicaments)
médicaments pour électricité,  Toilettes
les maladies manque de  Rétablissement de
chroniques médicamen l'alimentation
 Epidémie ts, HF) électrique
sporadique  Solutions de
(diarrhée, infection traitement de
urinaire, grippe, l'eau/tablette
tétanos)
Après 1  Épidémies  Traitement
semaine sporadiques psychosocial
(dengue, rougeole,  Services de santé
leptospirose) mentale
 Problèmes de santé  Santé mentale et
mentale bien-être personnel
 Problèmes de santé  Traitement et
mentale (24 heures isolement préventif
- 1 an)
 Infections des
plaies
Après 1  Malnutrition  Gestion
mois communautaire de
la malnutrition
aiguë

Tableau 22. Services regroupés en catégories de groupes d'intervention


d'urgence sanitaire

CATÉGORIE DE REGROUPEMENT DES SERVICES REQUIS


GROUPE
D'INTERVENTION
D'URGENCE
SERVICES  Évaluation rapide de la santé (24 heures)
MÉDICAUX  Paquet minimum de services initiaux (MISP) (continu)
 Santé o Services d'accouchement - accouchement, soins aux nouveau-nés,
maternelle et o Fourniture de services de PF,
infantile o Services prénatals et postnatals - tableau de fer, TT, etc.
o Missions médicales dans le domaine de la santé reproductive
 Vaccination de masse contre la rougeole, la vitamine A et la polio

 Traumatologie/ soins chirurgicaux ( 24 premières heures)


 Services médicaux (24 premières heures)
 Blessures
 Traitement et isolement préventif des personnes atteintes de maladies
transmissibles. (à partir de 2-3 jours)
 Maladies
 Prise en charge des maladies chroniques(médicaments d'entretien) (à
transmissibles
partir de 2-3 jours)

47 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO


POUR LA SANTÉ
 Maladies
chroniques
menaçant le
pronostic vital

WASH  Enquête sur l'assainissement (2-3 jours et périodiquement)


 Analyse et traitement de l'eau (2-3 jours)
 Fourniture de bidons JERRY, de solutions de traitement de l'eau/de
comprimés (2-3 jours et plus)
 Mise à disposition de toilettes(à partir de 2-3 jours)
 Brumisation du centre d'évacuation (le cas échéant, 2 à 3 jours et
périodiquement)
NUTRITION  Fourniture de matériel de secours(eau et nourriture) (à partir des
premières 24 heures)
 Alimentation de la population touchée , en particulier des enfants (24
premières heures)
 Évaluation nutritionnelle à l'aide du MUAC (1 semaine)
 Alimentation complémentaire pour les personnes souffrant de
malnutrition (à partir d'une semaine)
 Promotion des pratiques d'allaitement maternel, Vit. Une
supplémentation (à partir de 2-3 jours)
LA SANTÉ MENTALE  Premiers secours psychologiques (PFA) (24 premières heures)
ET LES SERVICES  Traitement psychosocial pour les intervenants/agents de santé (24
PSYCHOSOCIAUX premières heures)
 Santé mentale et soutien psychosocial ( MHPSS) (1 semaine et en cours)
 Santé mentale et bien-être personnel (1 semaine et en cours)
AUTRES  Linge sec pour l'hypothermie,
 Traitement des demandes d'assurance/autres prestations,
 Programme "Argent contre travail",
 Abris temporaires /services d'évacuation
 Recherche et sauvetage
 Gestion des morts et des disparus
 Services de sécurité/contrô le des foules
 Infra/logistique (réhabilitation des centres de santé, rétablissement de
l'approvisionnement en électricité, communication d'urgence, services de
transport )
 É valuation et coordination des volontaires de la santé

Lors d'une catastrophe, le système de santé doit avoir la capacité de répondre à


différents défis. La solidité sous-jacente des établissements de santé, du personnel et
des systèmes d'aiguillage influencera la capacité d'une UHR à faire face à une situation
d'urgence et la rapidité avec laquelle elle pourra reprendre la fourniture de services.
L'impact sur le système de santé peut être important en termes de dommages aux
infrastructures, de main-d'œuvre (les intervenants sont également des victimes et
peuvent ne pas être en mesure de se présenter au travail), de canaux de communication
et d'accessibilité. Après une situation d'urgence, la capacité du système doit être
augmentée pour répondre à la demande croissante de services (voir les tableaux 21 et
22 ci-dessus).

Comme décrit précédemment, nous utilisons le scénario de la catastrophe pour


comprendre la situation locale, identifier les problèmes potentiels liés à la prestation de
48 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO
POUR LA SANTÉ
services et développer des stratégies permettant au système d'étendre rapidement ses
services pour répondre à la demande accrue. En d'autres termes, le scénario de la
catastrophe est utilisé pour élaborer un plan de préparation visant à améliorer la
"capacité de pointe" de l'UGL à la suite d'une catastrophe.

Pour faciliter l'intégration avec d'autres plans de santé et garantir la prise en


compte de tous les aspects du système de santé, nous utilisons les éléments constitutifs
des systèmes de santé de l'OMS (2 ) comme cadre pour identifier les contraintes
éventuelles liées à la fourniture de services de santé à la suite d'une catastrophe. En
outre, la composante "résilience communautaire" est nécessaire, car les barangays sont
souvent les premiers à intervenir et doivent développer leur capacité à s'aider eux-
mêmes, en particulier dans les premières 24 heures suivant la catastrophe.

Le tableau 23. (Plan de préparation sanitaire) ci-dessous présente les éléments


qui sous-tendent les stratégies de préparation proposées, organisées en fonction des
éléments constitutifs. La première colonne représente la capacité existante, c'est-à -dire
la force et les ressources actuellement disponibles. La deuxième colonne examine
l'impact de la catastrophe sur la capacité existante. La troisième colonne identifie les
lacunes et les problèmes liés à la fourniture des services requis pendant la période de
pointe. La dernière colonne recommande des stratégies pour combler les lacunes
identifiées.

Les stratégies décrites dans le tableau 23 sont utilisées pour élaborer un plan de
développement des capacités (tableau 24) nécessaire à leur mise en œuvre efficace. Il
répond aux questions suivantes :

 Quel est le calendrier ?


 Quelles sont les ressources nécessaires ?
 Quelle source de financement peut être exploitée pour la stratégie ?
 Qui est responsable de la mise en œuvre de la stratégie ?

2
L'interface entre les éléments constitutifs du système de santé et les dix principes directeurs est décrite dans
l'annexe.
49 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO
POUR LA SANTÉ
Tableau 23. PLAN DE PRÉPARATION SANITAIRE

BLOC DE CONSTRUCTION N° 1 : LEADERSHIP ET GOUVERNANCE


CATÉGORIE Capacité existante Impact de la catastrophe GAPS STRATÉGIES
COUPE 1. Conseil municipal - Les membres - Manque - Renforcement des
TRANSVERSALE fonctionnel de gestion deviennent des d'harmonisation capacités des membres
de la réduction des victimes et ne peuvent des fonctions du conseil en matière
risques de catastrophes plus fonctionner des membres du de gestion des risques
(MDRRMC) / Comité de correctement conseil ; Centre de catastrophes H
gestion de la réduction d'opération - Création d'un bureau
des risques de temporaire non permanent du MDRRM
catastrophes de sécurisé - Approbation législative
Barangay (BDRRMC) (OPCEN) et adoption du plan
- Pas de plan DRRM-H
DRRMH
approuvé et
entériné

- Manque de - É laboration de
2. Conseil de santé local - Les membres formations et de politiques liées à la
élargi fonctionnel deviennent des politiques sur la gestion des ressources
(LHB)/ Conseil de santé victimes et ne peuvent gestion des humaines
de barangay (BHB) (10 plus fonctionner urgences - Renforcement des
barangays) correctement sanitaires capacités de tous les
membres du LHB
- Pas de politique
3. Structure d'adaptation des
organisationnelle SCI
existante du système de - Le SCI n'est pas mis en - Certains - Institutionnalisation du
commandement des œuvre de manière membres du SCI à tous les niveaux
50 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
incidents (SCI) appropriée MDRRMC et du - Renforcement des
personnel de capacités des membres
santé ne sont de l'ICS
pas familiarisés
avec le SCI.

SERVICES 1. Le bureau municipal - Le manuel - Les politiques - Institutionnalisation de


MÉDICAUX de la santé (MHO) d'exploitation (MOP) existantes ne la gestion des risques de
*Santé maternelle dispose d'un manuel n'est pas mis en œuvre sont pas conçues catastrophe - H
et infantile de fonctionnement correctement pour les
*Maladies (MOP). catastrophes
transmissibles
*Blessure 2. Ordonnance existante - L'ordonnance sur la - Modification de
sur la santé et la santé et la nutrition - L'ordonnance l'ordonnance MNCHN
nutrition maternelles maternelles et existante
et néonatales des néonatales des enfants concernant le
enfants (MNCHN) (MNCHN) n'est pas MNCHN n'est pas
appliquée de manière applicable en cas
*Conditions appropriée de catastrophe. - Renforcement du réseau
chroniques / 3. Protocole d'accord de d'orientation
menaçant la vie référence existant - Le protocole d'accord - Accès limité aux
entre l'hô pital du sur l'orientation n'a pas services
district de San Antonio été mis en œuvre d'orientation
et un opérateur de
bateaux à moteur
(Crystal Sand)
WASH 1) Plan décennal de - Le plan de gestion des - Le plan de - Modification du SWMP
gestion des déchets déchets solides n'est gestion des pour l'adapter aux
solides existant pas mis en œuvre de déchets solides situations de
manière appropriée n'est pas prévu catastrophe

51 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
en cas de
catastrophe
1) Conseil municipal de - Les membres ne - Manque de - Renforcement des
la nutrition (CMN) peuvent pas connaissances capacités en matière de
actif ; décret existant fonctionner sur les fonctions nutrition dans les
pour la création du efficacement ; absence de situations d'urgence.
Conseil municipal de politique
la nutrition ; globale
2) Arrêté spécial relatif
à la création d'un
responsable
municipal de l'action
nutritionnelle
(MNAO)
NUTRITION
3) Protocole d'accord
existant avec les - Le magasin (et
propriétaires de ses - Extension du MOA à
magasins (à - Le protocole d'accord marchandises) d'autres magasins à
Poblacion - magasin avec le propriétaire du ayant conclu un l'intérieur et à
Norjun) en cas de magasin n'est pas mis accord l'extérieur de l'île
catastrophe en œuvre de manière d'exclusivité
appropriée avec le
gouvernement
local pourrait
également être
endommagé ;
SANTÉ 1) MHO dispose d'un - Le manuel - Les politiques - Création d'une
MENTALE manuel de d'exploitation (MOP) ne sont pas politique municipale
fonctionnement sur la n'est pas mis en œuvre conçues pour sur la santé mentale,
santé mentale (MHO). de manière appropriée les catastrophes avec intégration du

52 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
DRRM-H

BLOC DE CONSTRUCTION N° 2 : PERSONNEL DE SANTÉ


Impact de la
CATÉGORIE Capacité existante GAPS STRATÉGIES
catastrophe
1. 8 Employés à la  Le personnel est - Insuffisance de - Renforcer le réseau au
commande victime d'une main-d'œuvre niveau local, avec les
2 aide administratif catastrophe. - Manque municipalités
1 assistant en  Personnel stressé d'intégration du voisines, les
pharmacie et épuisé plan et de différentes ONG et les
COUPE 1 encodeur coordination des autres secteurs
TRANSVERSALE 4 utilitaires activités. existant sur l'île.
- Mettre à jour
l'annuaire du
personnel à des fins
de communication en
cas de crise.

1. Rapport adéquat - Tout le personnel - Pas d'intégration - Formulation d'un plan


SERVICES

53 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
MÉDICAUX entre la main-d'œuvre est victime d'une du plan et de d'urgence en matière de
*Santé et la population ; catastrophe. coordination des ressources humaines pour
maternelle et 1 MHO : 9 492 - Personnel stressé activités. tous les risques.
infantile habitants et épuisé. - Pas d'équipe
*Maladies 1PHN : 9 492 d'intervention - Organisation des équipes
transmissibles habitants organisée d'intervention sanitaire
*Blessure 1 sage-femme : 3 184 - Personnel - Organisation et
habitants insuffisant pour renforcement des
2. Personnel bénéficiant fournir des services capacités de tous les
de formations en cas de agents de santé publique
1Sage-femme catastrophe.
permanente formée à - Aucun exercice
la gestion de la chaîne d'urgence n'a été - Mise en place d'exercices
du froid effectué d'urgence réguliers
3. 1 MHO, 1 PHN et 2 - Aucune incitation - Octroi d'une incitation,
*Conditions sages-femmes ou compensation d'une récompense ou d'un
chroniques / formées au BEmONC supplémentaire crédit de congé
menaçant la vie 4. 1 RHM et 1 NDP n'est accordée pour compensatoire
formés à la FBCBT le travail en cas de
5. Tout le personnel de catastrophe
santé formé au BLS
6. 1 infirmière de santé
publique formée à la
gestion des maladies
non transmissibles
2 RSI et 1 PSI - Le personnel - Manque de - Création d'une équipe
1 RSI et 1 PSI formés au également victime personnel en cas de WASH au niveau
WASH programme WASH d'une catastrophe catastrophe municipal
- Personnel stressé
et épuisé.

54 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
1 MNAO désigné - Le personnel - Pas d'autre - Création d'un poste
MNAO axé sur la nutrition également victime personnel formé MNAO
NUTRITION dans les situations d'une catastrophe
d'urgence - Personnel stressé
et épuisé.

1 MHO formé à la SMSPS - Le personnel - Pas d'autre - Former les autres


et à la MHGAP également victime personnel formé membres du personnel de
SANTÉ MENTALE d'une catastrophe l'UGL à la SMSPS
- Personnel stressé (MSWDO, PHN, RHM).
et épuisé.

BLOC N° 3 : MÉDICAMENTS ET TECHNOLOGIES


CATÉGORIE Capacité existante Impact de la catastrophe GAPS STRATÉGIES
COUPE 1) Une salle - Destruction de - Installations mal - Création d'un plan
TRANSVERSALE d'accouchement l'installation construites d'urgence pour une
récemment rénovée installation
d'accouchement
- Pas d'allocation temporaire
55 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
- Rareté des médicaments à séparée pour l'afflux
2) Médicaments distribuer de patients pendant - MOA avec les
disponibles pour tous et après la pharmacies et les
les groupes catastrophe distributeurs à
l'intérieur et à
l'extérieur de l'île

SERVICES
MÉDICAUX
*Santé maternelle 1) Fournitures et - Rareté des fournitures et - Destruction/ - Renforcement du
et infantile équipements de l'équipement épuisement des réseau au sein de la zone
*Maladies disponibles pour le réserves de santé interlocale de
transmissibles MNCHN existantes San Antonio et Allen
*Blessure pour l'accès aux
*Conditions médicaments et à
chroniques / l'équipement
menaçant la vie - Dysfonctionnement du
réfrigérateur solaire, - Destruction des - Prépositionnement de
2) Réfrigérateur solaire compromettant l'efficacité panneaux médicaments, de
disponible pour les des vaccins solaires, fournitures,
vaccins (1pc) fluctuation du d'équipements et de
flux d'énergie vaccins tampons
- Vaccins endommagés ; solaire
3) Vaccins disponibles insuffisance lors des - Pas d'allocation
épidémies tampon de
vaccins

- Insuffisance de fauteuils
4) (4pcs) Fauteuils - Pas de fauteuil
roulants et destruction de
roulants roulant disponible - Fourniture de fauteuils
fauteuils roulants
pour les patients roulants
blessés supplémentaires et

56 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
d'autres fournitures
pour le transport des
patients
1) Disponible en Aquatabs, - Stockage d'Aquatabs, - Indisponibilité -
Aquasol et Jerry cans d'Aquasol et de jerrycans d'eau potable Prépositionnement/appr
ovisionnement des
stocks de tampons pour
Aquatabs, Aquasol et
WASH 2) Tous les centres - L'hygiène dans les centres - Absence de Jerry cans
d'évacuation dotés d'évacuation est toilettes pour tous
d'installations compromise les sinistrés - Mise à disposition de
sanitaires toilettes sanitaires en
nombre suffisant.

1) Rubans de mesure de la - Bandes MUAC perdues - Stockage - Stockage sécurisé des


circonférence médiane inadéquat après bandes MUAC
du bras (MUAC) utilisation pendant
disponibles (7pcs) l'évaluation
NUTRITION
- Pénurie de MNP - Mise à disposition de
2) Fournitures de - Pas de MNP pour stocks tampons pour le
micronutriments les enfants souffrant MNP
disponibles de malnutrition
1) Disponible Risperidone - Rupture de stock de - Pas de - Mise à disposition d'un
et Chlorpromazine médicaments médicaments stock tampon pour les
SANTÉ MENTALE d'entretien pour les médicaments
patients souffrant psychotropes
de troubles mentaux

57 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
BLOC N° 4 : INFORMATION ET RECHERCHE
CATÉGORIE Capacité existante Impact de la catastrophe GAPS STRATÉGIES
1. Présence d'une carte des - Cartes et systèmes - Absence de cartes - Prépositionner des
risques actualisée d'alerte détruits de secours et de systèmes de sauvegarde
2. Présence d'un système systèmes d'alerte pour les cartes de danger
COUPE d'alerte précoce et le matériel IEC
TRANSVERSALE 3. Matériel IEC existant - Destruction des copies - Pas de données de
pour tous les groupes papier du matériel IEC sauvegarde des
documents de la
CEI
SERVICES 1. Mise à jour du FHSIS - Pas d'accès aux outils en - Pas d'alimentation - Prépositionnement
MÉDICAUX 2. iClinicsys utilisé comme raison d'une panne de secours de d'un système
*Santé maternelle DME d'électricité l'UGL, de système électronique de
et infantile 3. Mise à jour des données - Enregistrement retardé électronique et de secours pour les
*Maladies sanitaires des barangay dans la base de données copie papier des services médicaux
transmissibles 4. Outils normalisés - Destruction des copies bases de données
*Blessure utilisés en cas de papier des données et des et des outils
catastrophe (RHA, outils de reporting d'établissement de
*Conditions SPEED) rapports.
chroniques /
menaçant la vie
WASH Données SVE actualisées - Enregistrement tardif de - Pas de système - Prépositionnement
la base de données ; électronique de d'une réserve pour
destruction des copies sauvegarde et de les systèmes WaSH
papier des données et bases de
des outils de reporting données sur
papier de l'UGL

58 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
- Insuffisance de
main-d'œuvre
Mise à jour de l'eOPT - Enregistrement tardif de - Pas de système - Prépositionner des
la base de données ; électronique de systèmes de
destruction des copies sauvegarde et de sauvegarde pour le
papier des données et bases de groupe Nutrition
NUTRITION
des outils de reporting données sur
papier de l'UGL
- Insuffisance de
main-d'œuvre
Base de données actualisée - Enregistrement tardif de - Pas de système -Préparer des systèmes
des patients en santé la base de données ; électronique de de secours pour la
mentale destruction des copies sauvegarde et de SMSPS
papier des données et bases de
SANTÉ MENTALE
des outils de reporting données sur
papier de l'UGL
- Insuffisance de
main-d'œuvre

59 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
BLOC DE CONSTRUCTION N° 5 : FINANCEMENT DE LA SANTÉ
CATÉGORIE Capacité existante Impact de la catastrophe GAPS STRATÉGIES
COUPE 1) 100 % des travailleurs  L'accès à la couverture  Tous les  Attribution d'une
TRANSVERSALE permanents de la santé d'assurance est limité intervenants assurance aux
sont assurés par aux travailleurs de la principaux intervenants des
PhilHealth santé biologique (employés en barangay
service
commandé) ne
bénéficient pas
d'une assurance
2) 8% LGU Internal  Manque de fonds à payée par le - Allocation IRA pour
Revenue Allotment utiliser en cas de gouvernement la santé à 15
(IRA) alloués à la santé catastrophe local.
(P3,733,209.90)
 Insuffisance des
3) Fonds fiduciaire  Manque de fonds à fonds alloués au  Institutionnalisation
PhilHealth existant d'un utiliser en cas de DRRM-H du PhilHealth Trust
montant de 600 000,00 catastrophe 1Utilisation des fonds
P  Politique
insuffisante en
matière

60 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
d'utilisation des
fonds fiduciaires
SERVICES
MÉDICAUX
1) 4% (P150 000,00) alloués - Manque de fonds pour - Insuffisance des - Allocation de fonds
*Santé maternelle
au programme MNCHN les services médicaux fonds pour les pour la santé à partir
et infantile
services pour les des fonds DRRM
1) 1% (P50,000.00) Fonds services
*Maladies
alloué pour les maladies médicaux
transmissibles
transmissibles
1) 1% (P50,000.00) Fonds
alloué pour les
*Blessure
traumatismes et les
blessures
1) 2% (P80,000.00) fonds
*Conditions alloués pour le
chroniques / programme des maladies
menaçant la vie non transmissibles
(MNT)
1) 1% (P50 000,00) fonds - Manque de fonds pour - Insuffisance des - Institutionnalisation
alloué à l'assainissement WaSH fonds pour les d'une politique
de l'environnement services d'utilisation du fonds
d'assainissemen DRRM pour le
WASH
t de prépositionnement
l'environnement de fournitures et
d'équipements pour
le secteur WASH.
NUTRITION 1) P20,000.00 fonds alloués - Manque de fonds pour - Insuffisance de - Institutionnalisation
pour le programme les services de nutrition fonds pour les d'une politique
nutritionnel services d'utilisation du fonds

61 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
nutritionnels DRRM pour le
prépositionnement
de fournitures,
d'équipements et de
compléments
alimentaires.
1) 1% (P50,000.00) fonds - Manque de fonds pour - Insuffisance des - Institutionnalisation
alloué au programme de les services de santé fonds pour les d'une politique
santé mentale mentale services de santé d'utilisation du fonds
mentale DRRM pour le
SANTÉ MENTALE
prépositionnement
de médicaments et
d'équipements pour
la santé mentale

BLOC DE CONSTRUCTION N° 6 : PRESTATION DE SERVICES


Impact de la
CATÉGORIE Capacité existante GAPS STRATÉGIES
catastrophe
COUPE - Système de - Véhicules - Véhicule et - Mise à disposition
TRANSVERSALE référence existant d'orientation ambulance d'une ambulance
utilisant une inutilisables endommagés ; maritime résistante
ambulance terrestre pénurie de aux typhons.
( carburant
situé à San Isidro)
- 2 véhicules de
sauvetage de
barangay situés à
Brgy. Manraya et

62 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
Brgy. Dalupirit

SERVICES - Services BEMONC, - Perturbation des - Pas de plan - É laboration d'un plan
MÉDICAUX TB DOTs et BEMONC, des DOTS d'urgence pour d'urgence pour les
*Santé LABORATOIRE contre la les services services BEmONC, TB
maternelle et existants tuberculose et des BEMONC, TB DOTS et les services
infantile - MNCHN services médicaux DOTS et médicaux
*Maladies - Consultation LABORATOIRE - Organisation et
transmissibles - Planification - Pas d'équipe renforcement des
*Blessure familiale d'intervention capacités de l'équipe
- PEV sanitaire d'intervention sanitaire
*Conditions - Examen de organisée
chroniques / laboratoire
menaçant la vie

WASH - Système d'eau de - Perturbation du - Nombre - Travailler en réseau avec


niveau 1 existant système insuffisant des volontaires de la santé
- Construction en d'approvisionnem d'installations et des agents de santé
cours de Salin- ent en eau qui sanitaires pour privés.
Tubig fournira les faire face à - Renforcement des
- Disponibilité services d'eau, l'afflux de programmes WaSH
d'installations d'assainissement résidents dans
sanitaires dans les et d'hygiène. les centres
centres - Augmentation du d'évacuation
d'évacuation. rapport entre les - Les
- Contrô le des utilisateurs et les gestionnaires de
vecteurs installations programme/per
- Gestion des déchets sanitaires sonnes de
solides - Perturbation de la référence
mise en œuvre du deviennent des
programme de victimes de la
prévention de la

63 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
dengue. catastrophe
- Interruption des
services de
gestion des
déchets.

- Services de nutrition - Perturbation des - Certains - Fourniture de RUTF, de


existants, par services de membres du suppléments en
exemple Opération nutrition. personnel ne micronutriments et
Timbang (OPT), IYCF, connaissent d'autres suppléments en
etc. pas les autres vitamines et minéraux
- Fourniture de services de en cas de catastrophe
services de nutrition nutrition, c'est- - Institutionnalisation du
à -dire les programme municipal
services de de nutrition en situation
NUTRITION nutrition en cas d'urgence
d'urgence et de
catastrophe.
- Compléments
vitaminiques et
minéraux
inadéquats en
cas de
catastrophe

SANTÉ - Présence de services - Perturbation des - Services de - Institutionnalisation


MENTALE MHGAP services de santé santé mentale du programme de
mentale incomplets, tels santé mentale.
que MHPSS
- Insuffisance de - Renforcer le travail en
personnel réseau avec les équipes
formé de santé mentale
64 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
d'autres municipalités
et provinces

BLOC DE CONSTRUCTION N° 7 : RÉSILIENCE DE LA COMMUNAUTÉ


CATÉGORIE Capacité existante Impact de la catastrophe GAPS STRATÉGIES
COUPE 1. Présence du - Conseil désorienté - Non- - Réorientation et
TRANSVERSALE BDRRMC dans les 10 synchronisation renforcement des
barangays des fonctions du capacités des
BDRRMC membres du
BDRRMC
- Les travailleurs - Non fonctionnel
2. 55 Accrédité Brgy. sociaux sont Brgy. É quipe
Travailleurs de la également victimes d'intervention - Mise en réseau avec
santé en tant que du typhon sanitaire/équip d'autres groupes de
membres de Brgy. e de surveillance bénévoles
É quipe
d'intervention - Fonctions non - Former les
synchronisées volontaires de santé
- Aucun exercice des barangay
- Les fonctionnaires et n'a été effectué
3. Les fonctionnaires les bénévoles des - Institutionnalisation
des barangays et les barangay sont victimes de la gestion des
bénévoles de la de la catastrophe urgences sanitaires
communauté sont au niveau régional ;
informés de la loi
10121 et des
éléments essentiels
de la préparation
65 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
aux catastrophes.
SERVICES 1. 100% Profilage des - Déplacement de - Diffusion - Sensibilisation à la
MÉDICAUX groupes vulnérables groupes vulnérables insuffisante de préparation aux
*Santé maternelle par le biais de SDN - Augmentation de la l'information catastrophes pour les
et infantile morbidité et de la groupes vulnérables
*Maladies mortalité dans toutes
transmissibles les catégories
*Blessure
- Indisponibilité de
2. Disponibilité de deux véhicules de transport - Routes - Organisation d'un
*Conditions véhicules de pour les groupes impraticables groupe de travail sur
chroniques / sauvetage pour les vulnérables entravant les opérations de
menaçant la vie barangay l'utilisation des nettoyage dans les
véhicules de barangay
secours
Orientation des - Les fonctionnaires ne - Les - Renforcement des
fonctionnaires des peuvent pas fonctionner fonctionnaires ne capacités en matière
WASH barangay vers le correctement sont pas formés à de santé et
programme WaSH l'hygiène de l'eau et d'hygiène au niveau
de l'assainissement des barangay
Les boursiers en nutrition - Certaines BNS - Pas de formation - Former les BNS et les
de Barangay orientés sur le deviennent des sur SAM et MAM responsables de
NUTRITION NiE victimes et ne peuvent au niveau du parents à l'évaluation
plus fonctionner barangay et à la gestion de la
efficacement MAM
SANTÉ Barangays disposant d'une - Augmentation des cas - Manque de - Former les agents de
MENTALE base de données sur le de santé mentale personnel formé santé et les dirigeants
MHGAP (dépression, anxiété, au conseil et à des barangay à la
stress post- d'autres formes santé mentale et à
traumatique) de gestion l'aide psychosociale

66 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
psychosociale

Tableau 24 : Plan de développement des capacités

1. BLOC DE CONSTRUCTION : LEADERSHIP ET GOUVERNANCE

Ressources Source Personn


Délai
nécessaires de e
Stratégie Activités
201 201 202 (Matériaux Montant finance responsa
8 9 0 ) (Php) ment ble
Transversalité
1. Renforcement des  Orientation des membres du Q1 Ordinateur 2 000 MDRRM GTT
capacités des Conseil sur le plan DRRM-H portable, pesos MDRRM
membres du approuvé, y compris les projecteur, philippin
fonctions et responsabilités matériel s
conseil sur le plan
individuelles d'écriture,
DRRM-H matériel
IEC, salle,
nourriture
2. Création d'un  Achèvement de la construction Q3 Matériaux (comme MDRRM MEO
bureau permanent du bureau du MDRRM de stipulé
du MDRRM construction dans
, fournitures POW)
et
équipement

67 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
s de bureau
3. Approbation  Réunion du conseil local de Q1 Aides 2 000 LHB,
législative et santé sur la révision du plan visuelles, pesos MDRRMC
adoption du plan DRRM-H collations philippin
 Création d'une résolution du Plan DRRM- s SB
DRRM-H MDRRM
SB sur l'approbation du plan H version
DRRM-H, son adoption et son papier
intégration au plan MDRRM
existant.
4. É laboration de  Organiser une réunion avec le Q1 Ordinateur 2 000 MDRRM MHO,
politiques relatives MDRRMC au sujet de la portable, pesos DOH
à la gestion des politique en matière de soins projecteur, philippin
de santé primaires ; Q1 salle, s -
ressources
 Création d'une politique nourriture
humaines adoptant le SCI et la RA 10121 Modèle de SB sur la
au niveau du SB politique - santé
 Création d'une politique au
niveau du SB
5. Renforcement des  Organiser une Q2 Ordinateur 4 000 MDRRM MHO,
capacités de tous formation/orientation sur la portable, pesos DOH
les membres du gestion des urgences projecteur, philippin
sanitaires pour le conseil de matériel s
LHB
santé local et le conseil de d'écriture,
santé du barangay. salle,
nourriture
6. Institutionnalisatio  Organiser une réunion avec le Q1 Ordinateur 2 000 MDRRM MHO,
n du SCI à tous les MDRRMC et le personnel du portable, pesos DOH
niveaux bureau municipal de la santé projecteur, philippin
concernant le SCI salle, s
nourriture

7. Renforcement des  Organiser une formation/une Q2 Ordinateur 4 000 MDRRM MHO,


capacités de tous orientation sur le SCI pour le portable, pesos DOH
les SCI personnel du MDRRMC et du projecteur, philippin
MHO. matériel s
d'écriture,
68 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
salle,
nourriture
Services médicaux
1. Institutionnalisatio  Création d'une politique Q1 Modèle de - -
n de la gestion des d'adoption du plan DRRM-H politique SB,
risques de approuvé MLGOO
catastrophe - H
2. Modification de  Création d'une résolution Q1 Copie de - -
l'ordonnance modifiant l'ordonnance l'ordonnanc
MNCHN MNCHN existante (complétant e MNCHN SB,
les clauses relatives à la existante MLGOO
préparation et à la réponse aux
catastrophes)
3. Renforcement du  Réunion avec les opérateurs de Q1 Lieu, repas, 2 000 MDRRM MDRRMC
réseau bateaux à moteur ordinateur pesos
d'orientation portable, philippin
 Rédaction et signature d'un Q1 projecteur s - SB,
protocole d'accord avec les Modèle de MLGOO
opérateurs de bateaux à protocole
moteur engagés d'accord -
Q3 MDRRM MDRRMC
 Organiser des réunions Lieu, repas, , ILHZ , ILHZ,
séparées avec Allen ILHZ, PHO supports 10 000 DOH,
et d'autres zones de santé visuels pesos PHO
interprovinciales en vue philippin
d'étendre le réseau d'aiguillage. s MDRRMC
Q4 MDRRM , ILHZ,
 É laboration d'une politique de Modèle de , ILHZ DOH,
renforcement du réseau politique PHO
d'orientation
5 000
pesos
philippin
s
WASH

69 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
1. Modification du  Examen du plan de gestion de Q1 Lieu, 2 000 MDRRM MDRRMC
SWMP pour l'eau existant collations pesos , MENRO-
l'adapter aux Copie du philippin Désigné
situations de Q2 SWMP s - SB sur la
catastrophe  Modification du plan de gestion existant santé,
des eaux afin d'intégrer le plan MLGOO
DRRM-H approuvé -
La nutrition
1. Renforcement des  Formation du MDRRMC sur la Q1 Collations et 10 000 MDRRM DOH,
capacités en nutrition dans les situations repas de 15 pesos PHO
matière de d'urgence participants philippin
pendant 2 s
nutrition dans les
jours
situations Lieu : RHU
d'urgence.
2. Extension du MOA  Réunion avec les épiceries Q1 Lieu, repas, 2 000 MDRRM MDRRMC
à d'autres ordinateur pesos
magasins à portable, philippin
l'intérieur et à  É laboration et signature d'un projecteur s - SB,
l'extérieur de l'île protocole d'accord avec les Q1 Modèle de MLGOO
magasins engagés protocole
d'accord -
SMSPS
1. Création d'une  Création d'une politique locale Q1 Copie des - - SB,
politique sur la Adoption des politiques politiques MLGOO
santé mentale, avec nationales en matière de santé existantes
intégration de la mentale, en y ajoutant des en matière
gestion des risques clauses relatives à la de santé
et de la santé préparation et à l'intervention mentale
(DRRM-H) en cas de catastrophe

70 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
2. BLOC DE CONSTRUCTION : FORCES DE TRAVAIL DANS LE DOMAINE DE LA SANTÉ

Ressources Source
Délai Personne
nécessaires de
Stratégie Activités responsabl
201 202 (Matériaux Montan finance
2018 e
9 0 ) t (Php) ment
Transversalité
1. Renforcer le  Dialogue/réunion avec l'ILHZ et Q3 Lieu, repas, 4 000 MDRRM MDRRMC,
réseau au les institutions locales voisines ordinateur pesos Allen ILHZ,
niveau local, portable, philippi PHO, DOH
 É laboration d'un protocole projecteur ns - MDRRMC,
avec les
d'accord renforçant le réseau Modèle de Allen ILHZ,
municipalités d'orientation du personnel de protocole PHO, DOH
voisines, les santé d'accord -
différentes
ONG et les
autres
secteurs
existant sur
l'île.

2. Mettre à jour  Mettre à jour le répertoire Trimestrielle Journal de 200 MDRRM Coordinate
l'annuaire du existant du personnel impliqué bord, pesos ur HEMS
personnel à dans la préparation et la réponse matériel philippi
des fins de aux catastrophes (RHU, SADH, d'écriture ns
communicatio BFP, PNP).
n en cas de
crise.
Services
médicaux
1. Formulation  Réunion du personnel de la RHU Q1 Lieu, repas, 4 000 MDRRM MDRRMC,
d'un plan et de la SADH sur les protocoles ordinateur pesos MHO, SADH
d'urgence en existants en cas de catastrophe portable philippi - MDRRMC,
71 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
matière de  É laboration d'un plan d'urgence Q2 Modèle de ns MHO,
ressources Intervention en cas d'urgence plan SADH,
humaines pour sanitaire d'urgence -
tous les
risques.

2. Mise en place  Réunion du Conseil MDRRM avec Q2 Lieu, 5 000 MDRRM MDRRMC,
d'exercices d'autres parties prenantes sur la collations, pesos LHB,
d'urgence mise en place d'exercices ordinateur philippi agences
d'urgence réguliers, l'élaboration portable ns nationales
réguliers
d'une politique, l'allocation d'un
budget Q3 SB
 Création d'une politique locale sur Modèle de
la mise en place d'exercices politique -
d'urgence réguliers dans la
municipalité Q-ly Q-ly Q-ly MDRRM MDRRMC,
 Exercices réguliers programmés LHB,
10 000 agences
pesos nationales,
philippi gouvernem
ns ent
provincial
3. Octroi d'une  Dialogue avec le personnel clé Q2 Repas, lieu 3 000 MDRRM MDRRMC,
incitation, (LCE, comité financier, RH) sur de réunion, pesos LCE,
d'une l'octroi d'incitations, de matériel philippi Commissio
récompenses et de crédits de d'écriture ns n des
récompense ou
congés pour le personnel de finances,
d'un crédit de première ligne. Q2 Modèle de - RH
congé  Création d'une résolution sur résolution SB sur la
compensatoire l'octroi d'incitations, de - santé,
récompenses et de crédits de MLGOO
congés compensatoires
WASH
1. Création d'une  Organisation de l'équipe WaSH Q1 Repas et 2 000 MDRRM MDRRMC,
équipe WASH  Organiser des réunions régulières Chaqu collations pesos RSI, ABC,
e philippi PHO
72 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
au niveau  Formation sur la santé et l'hygiène trimest Repas et ns MDRRM MDRRMC,
municipal au travail dans les situations re collations, , Fonds DOH, PHO
d'urgence Q3 lieu, 30 000 d'affecta
matériel pesos tion
d'écriture, philippi spéciale
aides ns
visuelles
La nutrition
1. Création d'un  Dialogue avec le LCE, la Q2 Repas, 2 000 MDRRM MDRMMC,
article commission des finances et le SB collations pesos Commissio
permanent du sur la création d'un poste philippi n des
MNAO permanent pour le MNAO ns finances, SB
 Création d'un poste pour le
MNAO
SMSPS
1. Former les  Formation sur la SMSPS TEV 6 000 MDRRM DOH
autres pesos
membres du - philippi DOH
personnel de ns
l'UGL à la
SMSPS -
(MSWDO,
PHN, RHM).

73 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
3. BLOC DE CONSTRUCTION : MÉDICAMENTS ET TECHNOLOGIES

Ressources
Délai Source de Personne
nécessaires
Stratégie Activités financeme responsab
201 202 (Matériau Montan
2019 nt le
8 0 x) t (Php)
Transversalité
1. Création d'un  Réunion avec le conseil Q1 Repas, lieu 4 000 MDRRM LHB,
plan d'urgence local de santé et le pesos MDRRMC
pour une MDRRMC Modèle philippi MDRRM SB
installation  Rédaction d'un manuel Q2 ns MDRRM
d'accouchemen d'urgence Carte, plans
t temporaire  Identification de Q d'étage 5 000 MDRRM, MDRRMC,
l'emplacement de 2 AIP pesos Fonds SB,
l'installation temporaire philippi d'affectation Départeme
d'accouchement ns spéciale nt des
 Allocation budgétaire pour 5 000 finances
l'achat d'équipement pour pesos
la salle d'accouchement philippi
temporaire (tente, ns
équipement médical et
fournitures) 100 000
pesos
philippi
ns
2. MOA avec les  Identification des Q2 Lieu, repas, 4 000 MDRRM MDRRMC,
pharmacies et pharmacies et des supports pesos
les distributeurs à San visuels philippi
distributeurs à Antonio et dans les ns
l'intérieur et à municipalités voisines
l'extérieur de  Création d'un protocole Q3 Modèle de - MDRRMC
l'île d'accord avec les protocole
pharmacies et les d'accord -
distributeurs
Services médicaux
1. Renforcement  Dialoguer avec les Q1 Lieu, repas, 4 000 MDRRM MDRRMC,
74 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
du réseau au membres d'Allen ILHZ ordinateur pesos Allen ILHZ
sein de la zone portable, philippi
de santé projecteur ns
interlocale de  Création d'un protocole Q2 Modèle de - MDRRMC,
San Antonio et d'accord avec la zone de protocole Allen ILHZ
Allen pour santé interlocale d'Allen d'accord -
l'accès aux
médicaments et
à l'équipement

2. Prépositionnem  Inventaire des Q1 Journal de 100 Php Fonds de Personnel


ent de médicaments, vaccins et bord l'UGL de l'UHR
médicaments, équipements Q1 100 000
de fournitures,  Achat de médicaments, de Relations pesos MDRRM MHO,
d'équipements fournitures et Q1 publiques, philippi MDRRMC
et de vaccins d'équipements budget ns - MHO
tampons  Réquisition de vaccins
Inventaire -
des vaccins
3. Fourniture de  Inventaire des Q1 Journal de 100 Php MDRRM MHO
fauteuils équipements de sauvetage bord
roulants fonctionnels et non
supplémentaire fonctionnels Q1 100 000 MDRRM MDRRMC,
s et d'autres  Achat de nouveaux Relations pesos MHO
fournitures fauteuils roulants, de publiques, philippi
pour le planches dorsales et de budget ns
transport des brancards
patients
WASH
1. Prépositionnem  Inventaire d'aquatabs, Q1 Journal de 100 Php MDRRM MHO
ent/ d'aquasol, de jerrycans bord
approvisionnem  Achat de fournitures Q1 10 000 MDRR MDRRMC,
ent des stocks Relations pesos M MHO
de tampons publiques, philippi
pour Aquatabs, budget ns
Aquasol et Jerry
75 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
cans
2. Mise à  Comptabiliser les centres Q1 Journal de 100 Php MDRRM MHO
disposition de d'évacuation avec et sans bord
toilettes installations sanitaires
sanitaires en  Préparation du plan de Q3 50 000 EDF MEO
nombre construction, de la Relations pesos
suffisant. conception et de l'avis de Q3 publiques, philippi
recherche budget ns
 Achat de fournitures et de Q3
matériaux de construction
 Construction
d'installations sanitaires
La nutrition
1. Stockage  Inventaire des bandes Q1 Journal de 100 Php MDRRM MHO
sécurisé des MUAC Q1 bord 5 000 MDRRM MDRRMC,
bandes MUAC  Acquisition de nouvelles Relations pesos MHO
bandes MUAC publiques, philippi
budget ns
2. Mise à  Inventaire des MNP Q1 Journal de 100 Php MDRRM MHO
disposition de disponibles bord
stocks tampons  Achat de MNP Q1 10 000 MDRRM MDRRMC,
pour le MNP Relations pesos MHO
publiques, philippi
budget ns
SMSPS
1. Mise à  Inventaire des Q1 Journal de 100 Php MDRRM MHO
disposition d'un médicaments disponibles bord
stock tampon pour la santé mentale Q1 50 000 MDRRM, MDRRMC,
pour les  Achat de médicaments Relations pesos Fonds MHO
médicaments pour la santé mentale publiques, philippi d'affectatio
psychotropes (Chlorpromazine, budget ns n spéciale
Risperidone, médicaments
contre l'anxiété)

4. BLOC DE CONSTRUCTION : INFORMATION ET RECHERCHE


76 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
Ressources Source
Délai Personne
nécessaires de
Stratégie Activités responsab
201 201 (Matériau Montant finance
2020 le
8 9 x) (Php) ment
Transversalité
1. Prépositionn  Désignation d'un responsable de la Q1 Commande - - LCE,
er des gestion de l'information sanitaire de bureau
systèmes de chargé de la mise en place d'un
sauvegarde système électronique de secours
pour les (personnel de l'unité de gestion Q1
cartes de des ressources humaines)
danger et le  Inventaire des systèmes
matériel IEC électroniques existants Q3
(ordinateurs portables,
ordinateurs de bureau)
 Achat de dispositifs
technologiques de sauvegarde
(ordinateur portable, USB, disque
dur externe)
 Création d'un système de
sauvegarde en ligne
Services
médicaux
1. Prépositionne  Création de bases de données Q1 Ordinateur - - Personnel
ment d'un électroniques de l'UHR par portable de l'UHR
système l'intermédiaire d'iClinicsys Q1 (IT)
 Création de copies électroniques
électronique
du matériel IEC
de secours
pour les
services
médicaux
WASH
1. Prépositionn  Création d'une base de Q1 Ordinateur - - Person
données électronique SVE et de portable nel de
77 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
ement d'une copies électroniques du l'UHR
réserve pour matériel IEC (IT)
le système
WaSH
La nutrition
1. Prépositionne  Mise à jour des bases de Q1 Ordinateur - - Person
r des systèmes données électroniques sur la portable nel de
de sauvegarde nutrition par l'intermédiaire Q1 l'UHR
d'eOPT (IT)
pour le groupe
 Créer des copies électroniques
Nutrition du matériel IEC
SMSPS
 Prépositionne  Création de bases de données Q1 Ordinateur - - Person
ment de électroniques sur la santé mentale portable nel de
systèmes de  Créer des copies électroniques Q1 l'UHR
secours pour du matériel IEC (IT)
les SMSPS

78 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
5. BLOC DE CONSTRUCTION : FINANCEMENT DE LA SANTÉ

Ressources Source
Délai Personne
nécessaires de
Stratégie Activités responsabl
201 201 202 (Matériau Montant finance
e
8 9 0 x) (Php) ment
Transversalité
1. Attribution d'une  Inscription et profilage de Q1 Ordinateur 5 000 MDRRM
assurance aux Brgy. Répondants à PhilHealth portable, pesos
intervenants des collations, philippin
repas, s
barangay
indemnité
de
déplaceme
nt, lieu de MDRRMC
 Adhésion des premiers réunion,
intervenants à l'assurance stylos, Bureau
accident documents du
de travail maire

Police
d'assurance
2. Allocation IRA pour  Lobby auprès du SB pour la Q1 -
MDRRMC,
la santé à 15 proposition de budget pour la -
SB
santé
3. Institutionnalisation  Dialogue avec le conseil local Q2 Collations, 2 000 MDRRM MDRRMC,
de l'utilisation du de la santé pour la création lieu de pesos LHB
fonds fiduciaire de d'une politique réunion, philippin
institutionnalisant l'utilisation Q2 aides s
PhilHealth
du fonds fiduciaire de visuelles
PhilHealth. - SB sur la
 Création d'une politique santé,
institutionnalisant l'utilisation Modèle de - MLGOO
du fonds fiduciaire PhilHealth politique
Services médicaux
79 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
1. Allocation de fonds  Inclusion du DRRM-H dans Q3 PIA, PPMP P100,00 MDRRM MDRRMC,
pour la santé à l'allocation budgétaire des 0 MHO, SB
partir des fonds fonds MDRM
DRRM
WASH
1. Institutionnalisatio  Intégrer le DRRM-H au plan Q3 Plan DRRM 10 000
n d'une politique MDRRM afin d'allouer un Plan pesos
d'utilisation du budget pour WaSH en cas de DRRM-H philippin
fonds DRRM pour catastrophe PIA, PPMP s Respon
le sable
MDRRM
prépositionnement MDRR
de fournitures et M
d'équipements
pour le secteur
WASH.
La nutrition
1. Institutionnalisatio  Intégrer le DRRM-H au Q3 Plan DRRM 50 000
n d'une politique MDRRM Planifier l'allocation Plan pesos
d'utilisation du d'un budget pour la nutrition DRRM-H philippin
fonds DRRM pour en cas de catastrophe PIA, PPMP s
Respon
le
sable
prépositionnement MDRRM
MDRR
de fournitures,
M
d'équipements et
de compléments
alimentaires.

SMSPS

80 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
1. Institutionnalisation  Intégrer le DRRM-H au plan Q3 Plan DRRM 40 000 MDRRM Responsabl
d'une politique MDRRM pour allouer un Plan pesos e MDRRM
d'utilisation du budget à la SMSPS DRRM-H philippin
fonds DRRM pour le PIA, PPMP s
prépositionnement
de médicaments et
d'équipements pour
la santé mentale

6. BLOC DE CONSTRUCTION : PRESTATION DE SERVICES DE SANTÉ

Ressources Source Personn


Délai
nécessaires de e
Stratégie Activités
201 202 (Matériaux Montan finance responsa
2018
9 0 ) t (Php) ment ble
Transversalité
1. Mise à disposition  Dotation budgétaire pour la Q3 PIA, PPMP - - MDRRMC
d'une ambulance construction d'une ambulance , MBO
maritime de mer
 Acquisition de matériaux de Q2 Programme 500 000 Fonds MEO
résistante aux
construction, d'équipements et de travail pesos fiduciair
typhons de main-d'œuvre philippi e
ns
81 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
Services médicaux
1. É laboration d'un  Organiser une réunion avec le Q1 Repas, lieu 4 000 MDRRM LHB,
plan d'urgence conseil local de la santé et le pesos MDRRMC
pour les services MDRRMC ; examiner le philippi
BEmONC, TB DOTS système d'orientation existant ns
et les services en cas d'urgence et de
médicaux catastrophe. Q2 Modèle MDRRM LHB,
 Rédaction d'un manuel MDRRMC
d'urgence 5 000
pesos
philippi
ns
2. Organisation et  Création d'équipes Q1 Commande - MDRRM MDRRMC
renforcement des d'intervention Q1 de bureau 2 000 MDRRM DOH,
capacités des  Orientation des chefs d'équipe Lieu, repas pesos MDRRMC
équipes et des membres sur leurs philippi OCD,
d'intervention fonctions lors de l'activation du Qly Qly Qly Lieu, ns MDRRM DOH,
sanitaire SCI matériel MDRRMC
 Exercices d'urgence réguliers IEC, repas 20 000
pour le personnel pesos
philippi
ns
WASH
1. Travailler en  Allocation d'un budget pour Q1 AIP MDRRM MDRRMC
réseau avec des les frais de déplacement et les , ,
volontaires de la honoraires É quipes WaSH de BDRRM BDRRMC
Barangay
santé et des agents
 Mobilisation des équipes Q2 Lieu, repas, 10 000
de santé privés. WaSH de Barangay supports pesos MDRRM MDRRMC
visuels philippi ,
ns BDRRMC,
MLGOO
2. Renforcement des  É ducation à la Matériaux (sur la MDRRM MEO
programmes santé/mobilisation des de base de
WASH résidents et du conseil de construction la POW) MHO,
barangay pour un nettoyage Matériel de P 5,000 MDRRMC
82 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
régulier la CEI

 Distribution de kits d'eau et de


désinfectants pour l'eau

 Surveillance des sources d'eau


potable
La nutrition
1. Fourniture de  Mise à jour et suivi réguliers RUTF, MNP 50 000 MDRRM MSWDO,
RUTF, de des clients SAM et MAM pesos MNAO
suppléments en  Fourniture de suppléments en philippi
micronutriments aux clients ns
micronutriments et
cibles
d'autres  Fourniture d'aliments
suppléments en thérapeutiques prêts à l'emploi
vitamines et (RUTF) aux enfants souffrant
minéraux en cas de de malnutrition aiguë sévère
catastrophe (MAS)

2. Institutionnalisatio  Installation de zones Aides 20 000 MDRRM MDRRMC


n du programme d'allaitement dans les centres visuelles, pesos , Fonds , MHO,
municipal de d'évacuation mobilier philippi d'affecta MNAO,
nutrition en  Conseils sur l'IYCF aux mères ns tion MSWDO
situation d'urgence et aux soignants dans les spéciale
centres d'évacuation
SMSPS
1. Institutionnalisatio  MHPSS pour les victimes Selon Matériel de 10 000 MDRRM MDRRMC
n du programme les coloriage et pesos , MHO,
de santé mentale. besoin de dessin, philippi PHO,
s jouets ns SADH
 Prise en charge des malades Journal de
mentaux ordinaires bord des
patients
atteints de
 Orientation des patients troubles
violents mentaux
83 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
Renvoi dans
les deux
sens
2. Renforcer le travail  Organiser une réunion avec la Modèle de 10 000 MDRRM MDRRMC
en réseau avec les zone de santé interlocutive et le MOA pesos , ILHZ,
équipes de santé PHO sur la création d'un philippi PHO,
mentale d'autres protocole d'accord avec ns DOH
municipalités et d'autres équipes de santé
provinces mentale.
 É laboration d'un protocole
d'accord pour renforcer le
travail en réseau avec les
équipes de santé mentale dans
les situations d'urgence et de
catastrophe.

84 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
7. BLOC DE CONSTRUCTION : RÉSILIENCE DE LA COMMUNAUTÉ

Ressources
Délai Source de
nécessaires Personne
Stratégie Activités financeme
201 201 202 (Matériau Montant responsable
nt
8 9 0 x) (Php)
Transversalité
1. Réorientation et  Formation en HEM et Q2 Ordinateur 20 000 MDRRM MDRRMC,
renforcement des BLS de base et en portable, pesos MLGOO,
capacités des premiers secours de projecteur, philippins MHO, DOH,
base collations, PHO
membres du
stylos,
BDRRMC feuilles de
liaison, TEV
2. Mise en réseau  Identification du groupe Q1 Ordinateur 5 000 MDRRM MDRRMC,
avec d'autres de volontaires portable, pesos MLGOO, MHO
groupes de  Coordination avec le supports philippins
groupe visuels,
bénévoles
collations
 Rédiger un protocole
d'accord avec les
groupes identifiés Modèle de
MOA
3. Renforcer les  Formation sur Q3 Repas et 100 000 MDRRM, MDRRMC,
capacités des - BLS collations, pesos Fonds ABC
volontaires de - Premiers secours lieu, philippins d'affectatio MDRRMC,
sauvetage des standard matériel n spéciale BHW Fed,
barangay - Gestion des d'écriture, DOH, PHO,
accidents de masse aides HEMS
- Gestion des visuelles Coordinateur
urgences sanitaires
de base
4. Institutionnalisatio  Création de Brgy. HEM Q1 Ordinateur 20 000 MDRRM MDRRMC,

85 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
n de la gestion des  É laboration d'une portable, pesos MLGOO,
urgences sanitaires politique sur la création projecteur, philippins MHO, DOH,
au niveau régional d'une gestion des collations, PHO
urgences sanitaires au stylos,
niveau des barangay feuilles de
liaison
Services médicaux
1. Sensibilisation à la  Orientation des Ordinateur 10 000 MDRRM MDRRMC,
préparation aux groupes vulnérables portable, pesos MLGOO,
catastrophes pour vers la gestion des projecteur, philippins MHO,
risques de collations, BDRRMC
les groupes
catastrophes stylos,
vulnérables  Exercices domestiques feuilles de
réguliers liaison
2. Organisation d'un  Coordination avec les Ordinateur 20 000 MDRRM MDRRMC,
groupe de travail responsables de la portable, pesos MLGOO,
sur les opérations municipalité pour projecteur, philippins MHO,
l'opération de collations, BDRRMC
de nettoyage dans
déblaiement stylos,
les barangay feuilles de
liaison, TEV
WASH
1. Renforcement des  Organiser le conseil Ordinateur 20 MDRR MDRRMC
capacités en matière WaSH de Barangay portable, 000 M , MLGOO,
de santé et  Formation du conseil projecteur, pesos MHO,
d'hygiène au niveau WaSH de Barangay collations, philip DOH,
des barangay stylos, pins PHO
feuilles de
liaison
La nutrition
1. Former les  Orientation des Q3 Lieu, repas, MDRRM, 10 000 PHO, MHO
responsables de la parents leaders et de matériel Fonds pesos
BNS et les parents à la BNS sur Q4 Q4 Q4 IEC pour la philippins
l'évaluation et à la l'évaluation initiale Données santé
CMAM du CMAM existantes
 Suivi et évaluation du
86 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
BNS sur le CMAM
 Mettre en place des
groupes de soutien à
l'allaitement au sein
de la communauté
SMSPS
1. Former les agents  Orientation des Q3 Lieu, repas, MDRRM, 15 000 MDRRMC,
de santé et les bénévoles des matériel Fonds pesos MHO, PHO
dirigeants des barangay sur la SMSPS IEC d'affectati philippins
barangay à la santé et l'orientation vers on
mentale et au les services de santé spéciale
soutien mentale
psychosocial

87 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
PLAN D'INTERVENTION SANITAIRE D'URGENCE
A. Structure de gestion de la réponse

B. Gestion de l'incident

88 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR
LA SANTÉ
Organisation du commandement de l'incident

C. Rôles et responsabilités pendant l'intervention

Chef de l'exécutif local

 Supervise et contrô le l'ensemble des activités d'intervention menées sur le terrain


pendant la catastrophe par différents services ou agences.
 Joue le rô le de porte-parole général.
 Servira de commandant général de l'incident.
 Diriger la mise en œuvre du plan local de réduction et de gestion des risques de
catastrophes.
Responsable municipal de la santé

 Il exerce une supervision et un contrô le généraux de toutes les activités sanitaires


sur le terrain pendant la catastrophe.
 Joue le rô le de personne-ressource et de commandant de l'incident en ce qui
concerne la santé.
 Active ou désactive le plan d'urgence sanitaire et dirige sa mise en œuvre ainsi que
d'autres interventions d'urgence sanitaire menées par le personnel chargé de la
gestion des urgences sanitaires.
 Active ou désactive le centre d'opérations.

Coordinateur HEMS

 Il rend compte directement au chef de l'exécutif local en cas d'activités


d'intervention d'urgence.
 Organise l'é quipe d'intervention d'urgence.
 Travailler en réseau avec les membres du secteur de la santé qui interviennent en cas
d'urgence ou de catastrophe dans la zone d'intervention du bureau municipal de la
santé (RHU et BHS) et dans les communautés, ainsi qu' avec d'autres agences qui
interviennent en cas d'urgence ou de catastrophe .
 Assurer le rô le de chef d'intervention en matière de santé en l'absence du
responsable municipal de la santé.

Pôle Nutrition

 Réalisation d'une enquête d'évaluation nutritionnelle auprès de l'ensemble de la


population touchée.
 Identifie les populations vulnérables souffrant de malnutrition en vue d'un
programme d'alimentation approprié.
 Fournit un retour d'information à l'unité de planification en vue d'une réponse
appropriée.

89 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR
LA SANTÉ
 Coordonne avec le DSWD la mise en place de stations d'alimentation et de
programmes d'alimentation.

Groupe de surveillance

 Mener des enquêtes épidémiologiques appropriées sur les urgences sanitaires et


d'autres évaluations ou activités liées à la santé lors de catastrophes.
 Mise en place d'un système de surveillance passive/active dans la zone touchée.
 Suivre l'évolution des mesures sanitaires.
 Génère les données épidémiologiques appropriées.
 Fournit le rapport nécessaire à l'officier de santé publique et au coordinateur HEMS.

Groupe Santé mentale et soutien psychosocial

 É value la composition et le développement des victimes concernées.


 Intervenir, si nécessaire, auprès de victimes ou d'agents de santé en état de stress
psychologique, en utilisant la technique d'intervention en cas de crise et de
débriefing.
 Procéder à une évaluation et à un examen psychologiques périodiques des victimes
et recommander les interventions appropriées.

Groupe eau, assainissement et hygiène

 Effectue une évaluation environnementale de la zone touchée et des sites


d'évacuation.
 Recommande des mesures visant à garantir la disponibilité de sources d'eau potable
et une gestion adéquate des déchets.
 Recommande des mesures de lutte contre la vermine.
 Mène des actions d'information, d'éducation et de communication (IEC) en matière
d'assainissement de l'environnement.

Groupement de services médicaux

 Fournit les premiers soins aux personnes blessées.


 Il mène des consultations, en particulier auprès des personnes hébergées dans les
centres d'évacuation.
 Responsable de la vaccination des populations vulnérables, en particulier celles qui
se trouvent dans les centres d'évacuation (selon les instructions de l'Office
provincial de la santé/DOH Province).
 Faciliter l'orientation adéquate et appropriée des personnes blessées vers les
centres supérieurs.

Pôle Gestion des données et enregistrement/documentation

90 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR
LA SANTÉ
 Facilite une communication rapide et efficace entre l'OPCEN local, les intervenants
d'urgence et la province de DOHHEMS.
 Il sert de système de première alarme.
 Documente toutes les activités menées pendant la catastrophe à l'aide de
l'équipement disponible.
 Classe et conserve les informations importantes et pertinentes, notamment en ce
qui concerne le personnel de service, les bénévoles et les dons.
 Responsable de l'intégrité des documents.
 Libère les enregistrements et les données si nécessaire.

Gestion des morts et des disparus

 Gestion adéquate des cadavres.


 Aider à l'identification correcte des cadavres et au décompte/à la documentation de
la mortalité.
 Assister et coordonner la PNP/NBI pour l'identification des cadavres.
 Aider à la manipulation et à l'élimination correctes des cadavres et de leurs parties.

Agent de sûreté et de sécurité

 Procède à l'évaluation de toutes les structures et installations du bureau municipal


de la santé/OpCen afin d'en garantir la sécurité.
 met en œuvre les mesures nécessaires pour assurer l'ordre et la sécurité des locaux
du RO XI, telles que, mais sans s'y limiter, l'inspection, l'identification correcte et la
documentation des entrées et des sorties.

Agent d'information du public

 Organise des conférences de presse officielles pour informer régulièrement les


médias et le public de la situation.
 Veille à ce que tous les communiqués de presse soient approuvés par le
commandant de l'incident.
 Prévoir un briefing pour le directeur général avant chaque entretien avec les
médias.
 Coordonne son action avec celle du groupe "Gestion des données et
archives/documentation" afin de garantir l'adéquation et l'harmonisation des
données.

Officier de liaison

 Responsable de la coordination et de la mise en réseau avec d'autres


secteurs/agences en vue d'une opération bien coordonnée et concertée.

Opérations
91 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR
LA SANTÉ
 Veiller à ce que tous les secteurs disposent d'un personnel et d'un
approvisionnement suffisants.
 Veiller à la disponibilité et à la rotation efficace du personnel / de la main-d'œuvre
pour le centre d'opérations.
 Génère des données et des rapports réguliers au responsable des incidents sur l'état
des effectifs.

Logistique

 Faciliter l'approvisionnement et la livraison de toutes les demandes d'achat en


rapport avec la catastrophe.
 Veiller à ce que les fournitures, les équipements et les médicaments nécessaires
soient acheminés en temps voulu dans la zone touchée.
 Effectue un inventaire régulier des fournitures, du matériel et des médicaments.
 Anticiper les besoins logistiques nécessaires.
 Il rédige un rapport sur l'ensemble de ses activités à l'intention du responsable
municipal de la santé/coordonnateur du système d'alerte sanitaire.

Planification

 Apporte un soutien en matière de planification au chef de l'équipe d'intervention ou


au commandant de l'incident.
 reçoit et traite des informations actualisées et précises de la part de la MHO/OPCEN
concernant l'urgence sanitaire et planifie les stratégies ou approches appropriées
ultérieures.
 Génère des données et des informations correctes et précises pour aider le
commandant de l'incident (coordinateur MHO/HEMS) à prendre des décisions
judicieuses.

Administration et finances

 Apporte un soutien budgétaire et financier aux activités menées dans le domaine de


la santé et de l'éducation.
 Facilite la préparation des exigences financières et budgétaires nécessaires à l'achat
efficace et rapide des demandes.

C. Activités principales de réponse


1. Activer le processus d'alerte et l'OPCEN santé de la LGU en utilisant le
système d'alerte du DOH comme guide.
a. Activer le système de commandement des incidents par
l'intermédiaire du conseil municipal de gestion de la réduction des

92 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR
LA SANTÉ
risques de catastrophes (MDRRMC) - rô le du commandant de
l'incident/du maire.
b. Activer l'OPCEN Santé, y compris la mobilisation du personnel (par
SMS/appel) - rô le de l'OMS
2. Diffuser des messages d'urgence sanitaire.
3. Distribuer la logistique des urgences sanitaires à la RHU et à la BHS.
4. Activer le système de signalement des urgences sanitaires :
a. Réaliser une évaluation rapide des besoins en matière de santé
(RHNA) dans les 48 heures.
b. Préparer un rapport d'évaluation de l'événement sanitaire (HEARS)
dans les 24 heures pour informer le ministère de la santé et les autres
agences gouvernementales nationales.
c. Préparer le système de cartographie de la disponibilité des ressources
sanitaires (HeRAMS) après l'impact, puis après 6 mois.
d. Activer SPEED sur la base des lignes directrices et des protocoles
existants.
e. Préparer les rapports des clusters (selon les besoins des clusters).
5. Vérifier et préparer le rapport des victimes (morts, disparus et blessés) à
soumettre au MDRRMC et au DOH.
6. Remettre en état les installations nécessaires pour assurer la continuité des
services.
7. Fournir un ensemble minimum d'interventions standard pour la santé et la
nutrition en cas de catastrophe dans le centre de santé principal.
8. Mobiliser des cliniques médicales mobiles ou des services de proximité dans
les zones touchées.
9. Fournir des services de santé et de nutrition dans les centres d'évacuation,
tels que la vaccination contre la rougeole, la supplémentation en vitamine A,
les services WASH, IYCF/Nutrition, et les services de santé maternelle et
infantile.
10. Organiser des réunions de coordination pour les différents groupes de santé
et participer à des réunions multisectorielles.
11. Coordonner avec les hô pitaux de référence la prise en charge des blessés et
assurer la continuité des opérations.
12. Mise en œuvre du processus de déclaration et de notification pour :
a. Maintien ou modification de l'état d'alerte (extension des services)
b. Cessation des activités du poste de commandement/centre
d'opérations

93 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR
LA SANTÉ
VIII. PLAN DE RÉCUPÉRATION ET DE RECONSTRUCTION EN CAS
D'URGENCE SANITAIRE

Évaluation des dommages/besoins


Interventions psychosociales
Réparation des installations endommagées
Évaluation après l'incident
Documentation des leçons
Mise à jour du plan du RHDP
Inventaire des ressources utilisées
Remise des prix et reconnaissance des acteurs principaux
Rémunération des heures supplémentaires pour les intervenants
Surveillance continue

94 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR
LA SANTÉ
IX. LE SUIVI, L'ÉVALUATION ET LA MISE À JOUR

Une fois finalisé et approuvé, le plan de réduction et de gestion des risques de


catastrophes pour la santé (DRRM-H) doit faire l'objet d'un suivi, d'une évaluation et
d'une mise à jour continus afin de maintenir sa viabilité. Le suivi et l'évaluation de la
réponse et du rétablissement de l'UGL doivent également être effectués pour améliorer
la prestation de services à l'avenir.

A. SURVEILLANCE

Pour faciliter une approche pragmatique du suivi qui se concentre sur les
indicateurs clés, cette année, notre suivi se concentrera sur les compétences de base
pour les systèmes de santé résilients, comme indiqué dans le tableau 15 ci-dessous. Ces
compétences de base sont les normes minimales qui devraient être appliquées au
système de santé, afin de permettre une réponse adéquate des services de santé à la
suite de situations d'urgence.

95 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO


POUR LA SANTÉ
Tableau 25. SURVEILLER LES COMPÉTENCES DE BASE POUR DES SYSTÈMES DE SANTÉ RÉSILIENTS

Partiellement atteint
Entièrement atteint (une ou plusieurs mesures)
Non atteint
(toutes les mesures sont Fournir des détails sur les
(aucune mesure atteinte)
respectées) mesures qui n'ont pas
encore été mises en œuvre

COMPÉTENCES DE Évaluer chaque année les


BLOC DE
BASE/PRINCIPAUX MESURE MOYENS DE VÉRIFICATION principaux indicateurs en
CONSTRUCTION
INDICATEURS fonction des codes de couleur.
Cochez les cases correspondantes 2018 2019 2020
  Formulé, mis à jour et diffusé  Copie du DRRM-H mis à
annuellement jour/approuvé
  Approuvé par Sangguniang  Copie du DRRM-H mis à
LEADERSHIP ET 1. DRRM-H préparé et
Bayan jour/approuvé
GOUVERNANCE approuvé
 DRRM-H intégré dans d'autres  Vérifier les copies de l'AOP/AIP

plans locaux et dans le plan et du plan MDRRM
MDRRM
Le Sangguniang bayan doit encore approuver et adopter le plan DRRM-H formulé. L'intégration dans le plan MDRRM suivra
Note pour L&G 1.
l'approbation.
2. Ordonnance  Ordonnance municipale  Copie de l'ordonnance
municipale sur le DRRM, approuvée sur la gestion des
LEADERSHIP ET adoption de la RA 10121  risques de catastrophes
GOUVERNANCE et de l'AO 168 et
d'autres politiques sur
les HEMS

96 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
Note pour L&G 2. La LGU doit encore adopter les politiques nationales susmentionnées.

97 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
COMPÉTENCES DE Évaluer chaque année les
BLOC DE
BASE/PRINCIPAUX MESURE MOYENS DE VÉRIFICATION principaux indicateurs en
CONSTRUCTION
INDICATEURS fonction des codes de couleur.
Cochez les cases correspondantes 2018 2019 2020
 Présence d'un décret sur  Copie du décret
3. Mise en place de la l'organisation du système de
LEADERSHIP ET
structure / commandement des incidents
GOUVERNANCE
organisationnelle du SCI (SCI) (membres, postes, rôles
et fonctions, etc.)
Note pour L&G 3.
/  Réunion régulière trimestrielle  Procès-verbal de la réunion
LEADERSHIP ET
4. MDRRMC fonctionnel   Ordonnance créant le  Désignation ou ordre de
GOUVERNANCE
MDRRMO mission
Note pour L&G 4. Pour l'instant, les réunions n'ont lieu qu'avant une catastrophe.

98 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
COMPÉTENCES DE Évaluer chaque année les
BLOC DE
BASE/PRINCIPAUX MESURE MOYENS DE VÉRIFICATION principaux indicateurs en
CONSTRUCTION
INDICATEURS fonction des codes de couleur.
Cochez les cases correspondantes 2018 2019 2020
  Présence d'un outil de suivi et  Outil de suivi et d'évaluation
5. Mise en place d'un d'évaluation
LEADERSHIP ET
suivi et d'une évaluation  Exécution de l'exercice et du PIE  Plan d'exercice/rapport après
GOUVERNANCE
efficaces / (procès-verbal de la réunion, action/plan d'amélioration,
rapports, documents soumis) documentation PIE
Note pour L&G 5. Des exercices sont organisés. Toutefois, aucun PIE n'a encore été réalisé.
 Le chef de l'exécutif local est
LEADERSHIP ET 6. Chef de l'exécutif local  efficacement orienté sur la  Procès-verbal de la réunion
GOUVERNANCE orienté gestion des risques de d'orientation
catastrophe (DRRM-H)
Note pour L&G 6.

BLOC DE COMPÉTENCES DE MESURE MOYENS DE VÉRIFICATION Évaluer chaque année les


99 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
BASE/PRINCIPAUX principaux indicateurs en
CONSTRUCTION
INDICATEURS fonction des codes de couleur.
Cochez les cases correspondantes 2018 2019 2020
 Pas moins de 15 % du fonds  Rapport d'utilisation du fonds
// total de gestion des risques de MDRRM
FINANCEMENT / catastrophes seront alloués à
1. Utilisation du fonds
DES SOINS DE la santé.
DRRM
SANTÉ  Politique de soutien au fonds  Copie de la politique

de gestion des risques de
catastrophes pour la santé
Note pour HCF 1. Le Fonds MDRRM n'a pas d'allocation pour la santé en 2017.
 L'ensemble du personnel de  Copie de la police d'assurance
FINANCEMENT
2. 100 % des travailleurs santé et des intervenants
DES SOINS DE
de la santé sont assurés (accrédités) est couvert par
SANTÉ
une assurance accident.
Note pour HCF 2. Seul le personnel de santé permanent et une partie du personnel occasionnel sont assurés.
FINANCEMENT
3. DRRM-H est  Le DRRM-H est financé par le  Copie des plans budgétisés de
DES SOINS DE /
entièrement financé MDRRMC et d'autres sources. MDRRM, de santé et autres
SANTÉ
Note pour HCF 3.

100 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
COMPÉTENCES DE Évaluer chaque année les
BLOC DE
BASE/PRINCIPAUX MESURE MOYENS DE VÉRIFICATION principaux indicateurs en
CONSTRUCTION
INDICATEURS fonction des codes de couleur.
Cochez les cases correspondantes 2018 2019 2020
 Le personnel de santé a reçu une  Inventaire des formations suivies
formation appropriée sur les  Certificats de formation
cours relatifs aux HEMS (tout le
personnel a reçu une formation
BLS, le chef de l'équipe WASH a
reçu une formation WASH dans
les situations d'urgence, le chef

de l'équipe Nutrition a reçu une
PERSONNEL DE 1. Un personnel de santé
formation Nutrition dans les
SANTÉ hautement qualifié
situations d'urgence, le chef de
l'équipe MHPSS a reçu une
formation MHPSS dans les
situations d'urgence, le
coordinateur HEMS a reçu une
formation HEMS de base).
  Participation aux exercices  Feuille de présence de
l'exercice/rapport après action
Note pour HWF Le personnel de santé est formé dans les domaines suivants : BLS (pour les soins d'urgence), PSI formé à WASH, MHO formé à MHGAP et PHN formé
1. à HEMS de base.
PERSONNEL DE 2. Un personnel de santé   Des équipes d'intervention sont  Désignation, ordre de bureau,
SANTÉ en nombre suffisant organisées par groupe (avec un ordre spécial
chef d'équipe par groupe) et un
coordinateur HEMS est désigné.

101 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
 Établissement d'un réseau avec  Protocoles d'accord et autres
/ d'autres unités administratives documents relatifs aux réseaux
locales, des ONG, etc.
 Désignation, décret et

 MDRRMO désigné et fonctionnel documentation de la réunion
trimestrielle
Note pour HWF
Les commandes de bureaux doivent encore être préparées. Il n'existe pas encore de protocole d'accord de mise en réseau.
2.

COMPÉTENCES DE Évaluer chaque année les


BLOC DE
BASE/PRINCIPAUX MESURE MOYENS DE VÉRIFICATION principaux indicateurs en
CONSTRUCTION
INDICATEURS fonction des codes de couleur.
Cochez les cases correspondantes 2018 2019 2020
3. Des responsables  Systèmes de récompenses et  Décret ou ordonnance sur le
PERSONNEL DE locaux de la mise en de reconnaissance en place système de récompenses et de
SANTÉ œuvre des mesures de reconnaissance
santé très motivés
Note pour HWF À l'heure actuelle, la LGU ne dispose pas d'un décret ou d'une ordonnance sur le système de récompenses et de reconnaissance des
3. responsables locaux de la mise en œuvre des mesures sanitaires.
 Annuaire des volontaires /
 Existence de volontaires
4. Organisation de Décret reconnaissant les
PERSONNEL DE formés
volontaires pour les volontaires de la santé
SANTÉ
interventions d'urgence  Réunion de partenariat avec
 Procès-verbal de la réunion
les volontaires
Note pour HWF La municipalité n'a pas encore mis en place de volontaires de la santé, le personnel de l'unité de gestion des ressources humaines étant
102 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
le principal prestataire de services de santé en cas de catastrophe. Les comités des quatre groupes ne sont pas encore organisés au
4.
niveau du barangay.

COMPÉTENCES DE Évaluer chaque année les


BLOC DE
BASE/PRINCIPAUX MESURE MOYENS DE VÉRIFICATION principaux indicateurs en
CONSTRUCTION
INDICATEURS fonction des codes de couleur.
Cochez les cases correspondantes 2018 2019 2020
INFORMATION ET 1. Présence d'une carte   Disponibilité de la carte des risques  Carte des risques pour tous
RECHERCHE des dangers mise à jour les risques applicables
Note pour I&R 1. La LGU a achevé la carte des risques.
  Mise en place d'un SAP accessible  Photos, documentation du
et approprié SAP
 Présence de panneaux dans une  Photos, documentation du
INFORMATION ET 2. Système d'alerte /
zone à fort trafic SAP
RECHERCHE précoce
 Tous les barangays disposent d'un  Copie de l'ordonnance du
/ mécanisme de diffusion des barangay sur les SAP
informations relatives aux SAP.
Les SAP existants sont les suivants : Marqueurs et dispositifs d'alerte pour les inondations, les ondes de tempête et les tsunamis ; sirènes
Note pour I&R 2.
des camions de pompiers ; radio bidirectionnelle.
103 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
 Base de données mise à jour
annuellement :
Population vulnérable
Personnel de santé
Cartographie des
établissements de santé du
  Copie de la base de
réseau de prestation de
INFORMATION ET 3. Gestion adéquate de données
services
RECHERCHE l'information
Répertoire des
intervenants
Indicateurs de base du
programme
Statistiques vitales
 Système électronique de secours  Protocole de sauvegarde
en cas d'urgence électronique des dossiers.
Note pour I&R 3. La LGU est en train de créer une base de données pour ces données importantes.
COMPÉTENCES DE Évaluer chaque année les
BLOC DE
BASE/PRINCIPAUX MESURE MOYENS DE VÉRIFICATION principaux indicateurs en
CONSTRUCTION
INDICATEURS fonction des codes de couleur.
Cochez les cases correspondantes 2018 2019 2020
 Le délai d'intervention est de 15  Protocoles de réponse.
1. Mise en place d'une / minutes après l'autorisation de Rapports d'exercices, PIE (en
LA PRESTATION
équipe d'urgence l'agent de sécurité. cas de catastrophe)
DE SERVICES DE
sanitaire dans la zone
SANTÉ   Équipe d'intervention organisée
sinistrée.  Désignation, ordre de mission
selon l'approche groupée
Note pour HSD 1. L'approche par groupe de santé a déjà été mise en place.
LA PRESTATION 2. Système d'orientation   Système d'orientation  Protocole d'orientation en cas
104 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
d'urgence
DE SERVICES DE à double sens (en cas fonctionnel dans les deux sens
 Documentation de
SANTÉ d'urgence) (en cas d'urgence)
l'orientation
Note pour HSD 2. Le système d'orientation fonctionne en permanence.

COMPÉTENCES DE Évaluer chaque année les


BLOC DE
BASE/PRINCIPAUX MESURE MOYENS DE VÉRIFICATION principaux indicateurs en
CONSTRUCTION
INDICATEURS fonction des codes de couleur.
Cochez les cases correspondantes 2018 2019 2020
1. Disponibilité de  Stocks prépositionnés de kits  Rapport d'approvisionnement
MÉDICAMENTS médicaments ou de  d'urgence sanitaire de base ou ou d'inventaire
ET TECHNOLOGIE fournitures de base sur de médicaments
place
Note pour M&T
Des médicaments et des fournitures prépositionnés en quantité insuffisante.
1.

COMPÉTENCES DE Évaluer chaque année les


BLOC DE
BASE/PRINCIPAUX MESURE MOYENS DE VÉRIFICATION principaux indicateurs en
CONSTRUCTION
INDICATEURS fonction des codes de couleur.
Cochez les cases correspondantes 2018 2019 2020
RÉSILIENCE DES 1. Profil des groupes   Profilage des groupes vulnérables  Copies des profils des
COMMUNAUTÉS vulnérables (par exemple, les enfants de groupes vulnérables
moins de cinq ans, les femmes
enceintes et allaitantes, les
personnes handicapées, les

105 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
populations autochtones, les
personnes âgées, les GIDA).
 Les fonctionnaires des barangay,  Profil du barangay et liste de
en particulier les capitaines et les contrôle
secrétaires des barangay, sont
chargés de mobiliser les

volontaires (y compris les tanods,
les BHW, les étudiants, les
résidents) pour établir des profils
et mettre à jour la base de
données.
 Un retour d'information régulier  Documentation des
(annuel) avec les communautés réunions/assemblées de
(au niveau du purok ou du barangay

barangay selon les zones
géographiques) pour la validité
des données et les
recommandations.
La liste de référence des profils est mise à jour tous les trimestres afin de garantir l'exactitude des données. Une assemblée
Note pour CR 1.
communautaire annuelle est organisée pour chaque barangay.

BLOC DE COMPÉTENCES DE MESURE MOYENS DE Évaluer chaque année les


CONSTRUCTION BASE/PRINCIPAUX VÉRIFICATION principaux indicateurs en

106 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
INDICATEURS fonction des codes de couleur.
Cochez les cases correspondantes 2018 2019 2020
 Le plan local de gestion des risques  Copie du plan MDRRM
de catastrophes a permis d'identifier
et de hiérarchiser les besoins, en
particulier les besoins sanitaires des
 groupes vulnérables, et de puiser
dans les ressources locales et
2. Les plans de GRD des extérieures pour réaliser des
barangay comportent interventions qui répondraient aux
des dispositions visant à besoins essentiels des groupes
RÉSILIENCE DES répondre aux besoins vulnérables.
COMMUNAUTÉS urgents et fondamentaux
 Le plan local de gestion des risques  Procès-verbaux des
des groupes vulnérables
de catastrophes est consulté au réunions de consultation
en matière de survie et
niveau du purok par le biais d'une
de maintien de la vie. 
discussion et approuvé par le
barangay lors de l'assemblée du
barangay ou d'une audience
publique.
  Élaboration et diffusion d'un plan  Documentation du plan
d'évacuation d'évacuation
L'unité administrative de San Antonio a achevé son plan de gestion des risques et des catastrophes (MDRRM). Des réunions de
Note pour CR 2.
consultation seront organisées dans tous les barangays.
RÉSILIENCE DES 3. Exercice de la  Les responsables des barangay et  Documentation sur la
COMMUNAUTÉS communauté les EBS ont réaffirmé la nécessité formation à la ré-écho
de préparer les familles aux
catastrophes au niveau des purok.

107 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
 Plan d'exercice, rapport
 Exercice annuel dans tous les
/ après action, plan
barangays
d'amélioration
Note pour CR 3. Aucun exercice n'a été organisé au niveau du barangay pour la préparation aux situations d'urgence.

108 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
ANNEXE A
Formulaire 1 Rév. 4/7/2007
République des Philippines
Département de la santé
PERSONNEL DE GESTION DES URGENCES SANITAIRES
Rez-de-chaussée, Bldg. 12, San Lazaro Compound
Rizal Avenue, Sta. Cruz, Manila
Téléfax : (63-2)711-1001/ 740-5030/ 743-0568 Tél : (63-2)711-1002/ 743-0538
Ligne interurbaine n° 743-8301 loc 2200 à 2207
Courriel : doh_hems@yahoo.com ; doh_hemsopcen@yahoo.com
Formulaire 3-A (p.2/2) Rév. 4/7/2007

ÉVALUATION RAPIDE DE LA SANTÉ


Titre de l'événement : ________ ________________________________________________
(Ce formulaire doit ê tre rempli et soumis par le coordinateur HEMS au DOH-HEMS dans les 24 heures suivant la survenue d'une urgence sanitaire majeure ou
d'une catastrophe, à l'exception des incidents impliquant un grand nombre de victimes et des é pidé mies, pour lesquels les formulaires 3-B et 3-C doivent ê tre
utilisé s respectivement).

A. Informations sur l'événement


Type GEOLOGIQUE MÉ TÉ O BIOLOGIQU MAN-MADE
d'événement  É ruption Typhon E Incendie Empoisonnement, préciser
volcanique L'onde de Marée Explosion ______________
: Tremblement de tempête rouge Conflit armé Action de masse,
terre Sécheresse Le poisson Le terrorisme spécifier____________
Tsunami Le sort du tue Accident, préciser ______________
Glissement de froid Criquet Other, specify_________________
terrain Crue éclair pèlerin
Lahar Infestation

Date du Heure de AM Lieu exact :


Occurrence : Evénement :PM Région : Province : Municipalité/Ville :
B. Ampleur de l'événement
Nombre de
personnes Centres d'évacuation
Municipalité/
Province concernées
Ville
Famill Nombre Nombre de familles Nombre d'indiv.
Individus
es de CE dans la CE dans la CE

C. Conséquences pour la santé


Nombre total de malades / Nombr
blessés e total
Nombr
(à l'exclusion des personnes de
e total décédées)
Province Municipalité/ Ville person
de
nes
décès Admis
Admis puis Non
libéré admis disparu
es

Annexes au présent rapport : Formulaire 5 (liste des victimes) Autres


109 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
(préciser):__________________________________________
D. Établissements de santé dans les zones touchées
DOH Entièrement fonctionnel Partiellement fonctionnel
Totalement non fonctionnel Remarques :
Hô pital/s :
Hô pital LGU/s Entièrement fonctionnel Partiellement fonctionnel
Totalement non fonctionnel Remarques :
:
Pvt. Entièrement fonctionnel Partiellement fonctionnel
Totalement non fonctionnel Remarques :
Hô pital/s :
RHU/Centre Entièrement fonctionnel Partiellement fonctionnel
Totalement non fonctionnel Remarques :
de santé
Entièrement fonctionnel Partiellement fonctionnel
BHS : Totalement non fonctionnel Remarques :
Entièrement fonctionnel Partiellement fonctionnel
Autre : ________ Totalement non fonctionnel Remarques :

E. Lignes de vie dans les zones touchées


Communicati Entièrement fonctionnel Partiellement fonctionnel
Totalement non fonctionnel Remarques :
on
É nergie Entièrement fonctionnel Partiellement fonctionnel
Totalement non fonctionnel Remarques :
électrique
Approvisionn Entièrement fonctionnel Partiellement fonctionnel
Remarques :
ement en eau Totalement non fonctionnel
Routes et Entièrement fonctionnel Partiellement fonctionnel
Totalement non fonctionnel Remarques :
ponts
Transport
Entièrement fonctionnel Partiellement fonctionnel
Autre : ________ Totalement non fonctionnel Remarques :

F. Services de santé dans les zones touchées


1. Immunisation Adéquat Inadéquat Remarques :
2. La nutrition Adéquat Inadéquat Remarques :
3. Consultation Adéquat Inadéquat Remarques :
4. É ducation à la Adéquat Inadéquat Remarques :
santé
5. WASH Adéquat Inadéquat Remarques :
6. SMSPS Adéquat Inadéquat Remarques :

G. Préoccupations en matière de santé publique(le cas échéant)


L'ASSAINISSEMENT DE L'ENVIRONNEMENT
Domaines de Situation (indiquer la localisation exacte du
Mesures prises
préoccupation problème, le cas échéant)
1.
Approvisionnemen
t en eau
2. Latrines
3. Dispositifs
d'évacuation des
110 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
ordures ménagères
4. Drainage
5. Lutte contre la
vermine

H. Situation des médicaments et fournitures essentiels dans les zones touchées


Nombre de cas Nombre de jours Remarques
Niveau du stock
Bon pour :
I. Mesures prises
1.
2.
3.
4.
J. Problèmes rencontrés
1.
2.
3.
4.

K. Recommandations
1.
2.
3.
4.
Préparé et présenté par :
Date de Numéro
préparation : de
téléphon
e mobile
Signature : Ligne
fixe :
Nom imprimé : Numéro
de fax
Désignation/ Courriel :
Office :

111 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
ANNEXE B
Formulaire 1 Rév. 4/7/2007
République des Philippines
Département de la santé
PERSONNEL DE GESTION DES URGENCES SANITAIRES
Rez-de-chaussée, Bldg. 12, San Lazaro Compound
Rizal Avenue, Sta. Cruz, Manila
Téléfax : (63-2)711-1001/ 740-5030/ 743-0568 Tél : (63-2)711-1002/ 743-0538
Ligne interurbaine n° 743-8301 loc 2200 à 2207
Courriel : doh_hems@yahoo.com ; doh_hemsopcen@yahoo.com

MISE À JOUR DE LA SITUATION SANITAIRE N° __


Titre de l'événement : ________ ________________________________________________________________________
(Ce formulaire doit ê tre rempli et soumis par le coordinateur HEMS au DOH-HEMS deux fois par semaine pendant les deux premiè res semaines suivant la
survenue d'une urgence sanitaire majeure ou d'une catastrophe et chaque semaine par la suite, jusqu'à ce que les activité s d'intervention soient terminé es
ou que le dossier soit considé ré comme clos. Les exceptions à l'utilisation de ce formulaire sont les incidents impliquant un grand nombre de victimes et les
é pidé mies, pour lesquels les formulaires 4-B et 4-C doivent ê tre utilisé s à la place).

A. Informations sur l'événement


Toute information supplémentaire sur l'événement (non signalée précédemment) :

B. Ampleur de la catastrophe (le cas échéant)


Nombre de Nombre de
Populatio
Province Municipalité/ Ville Barangay familles personnes
n
touchées concernées

112 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
C. Lignes de vie (le cas échéant)
Communicati Entièrement fonctionnel Partiellement fonctionnel
Totalement non fonctionnel Remarques :
on
É nergie Entièrement fonctionnel Partiellement fonctionnel
Totalement non fonctionnel Remarques :
électrique
Approvisionn Entièrement fonctionnel Partiellement fonctionnel
Remarques :
ement en eau Totalement non fonctionnel
Routes et Entièrement fonctionnel Partiellement fonctionnel
Totalement non fonctionnel Remarques :
ponts
Entièrement fonctionnel Partiellement fonctionnel
Transport Totalement non fonctionnel Remarques :

D. Conséquences pour la santé (indiquer le nombre cumulé de victimes entre le moment où


l'événement s'est produit et la date du présent rapport)
Nombre total de malades / blessés (à Nom
l'exclusion des personnes décédées) bre
Nom
total
bre
Amené à Amené à Amené à de
Province Municipalité/ Ville total
Traitée sur l'hô pital - l'hô pital - l'hô pital - perso
de place Gestion de Admis puis Toujours nnes
décès l'OPD sorti admis
dispa
rues

Annexes au présent rapport : Formulaire 5 (liste des victimes) Autres


(préciser):__________________________________________
Formulaire 4-A (p.2/3) Rév. 4/7/2007

E. Abris temporaires (le cas échéant)


A l'intérieur du Centre d'évacuation
centre d'évacuation extérieur
Site du centre Nombre Nombre
Province Municipalité/ Ville Nombre Nombre
d'évacuation de
de
de
de
personn personn
familles familles
es es

F. Cas de morbidité(ne déclarer que les NOUVEAUX cas à partir de la date du dernier rapport)
CINQ PRINCIPALES CAUSES DE CONSULTATION DANS LES CENTRES D'É VACUATION (le cas échéant)
Nombre de cas
Causes
0-15 ans >15 ans Total
1.
2.

113 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
3.
4.
5.
LES CINQ PRINCIPALES CAUSES DE CONSULTATION EN DEHORS DES CENTRES D'É VACUATION
Nombre de cas
Causes
0-15 ans >15 ans Total
1.
2.
3.
4.
5.
G. Établissements de santé (le cas échéant)
Non. Non.
Non. Existant Entièrement Partiellement Remarques
avant fonctionnel fonctionnel (Nom des installations endommagées, type
l'événement après après de dommage, etc.)
l'événement l'événement
Le
gouvernemen
t. Hô pital/s :
Pvt.
Hô pital/s :
RHU/s :
Autre : ________
H. Préoccupations en matière de santé publique(le cas échéant)
L'ASSAINISSEMENT DE L'ENVIRONNEMENT
Domaines de Situation (indiquer la localisation exacte du
Mesures prises
préoccupation problème, le cas échéant)
1.
Approvisionnemen
t en eau
2. Latrines
3. Dispositifs
d'évacuation des
ordures ménagères
4. Drainage
5. Lutte contre la
vermine Formulaire 4-A (p.3/3) Rév. 4/7/2007

SERVICES DE SANTÉ
1. L'immunisation Adéquat Inadéquat Remarques :
2. L'alimentation Adéquat Inadéquat Remarques :
114 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
3. Consultation Adéquat Inadéquat Remarques :
4. É ducation à la Adéquat Inadéquat Remarques :
santé
5. Psychosociales Adéquat Inadéquat Remarques :
I. Réhabilitation

J. Actions entreprises(ne signaler que les NOUVELLES actions entreprises depuis la date du dernier
rapport)
Agence/Bureau Mesures prises Coû t de l'assistance
1. Bureau central Réel
du ministère de la Estimation
santé
2. CHD No. ______ Réel
Estimation

3. UGL Réel
Estimation

4. PHO Réel
Estimation

5. CHO/MHO Réel
Estimation

Réel
Estimation

Réel
Estimation

K. Problèmes rencontrés
1.

2.

3.

4.

5.
115 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
L. Recommandations
1.

2.

3.

4.

5.

Préparé et présenté par :


Date de Numéro
préparation : de
téléphon
e mobile
Signature : Ligne
fixe :
Nom imprimé : Numéro
de fax
Désignation/ Courriel :
Office :

ANNEXE C
Formulaire 3-B Rév. 4/7/2007

République des Philippines


Département de la santé
PERSONNEL DE GESTION DES URGENCES SANITAIRES
2èmeFlr.
ER Trauma Ext. Bldg, EastAvenueMedicalCenter, Quezon City
Téléfax : (63-2)929-6853 / 929-6919 / 929-6827 Tél : (63-2)929-6887 / 929-6923
Courriel : doh_hems@yahoo.com

ÉVALUATION RAPIDE DE LA SANTÉ (MCI)


Event Title:_____________________________________________________
(Ce formulaire doit ê tre rempli et soumis par le coordinateur HEMS au DOH-HEMS dans les 24 heures suivant la survenue de l'urgence sanitaire ou de la
catastrophe ré sultant d'un incident impliquant un grand nombre de victimes.

A. Informations sur l'événement


Type GEOLOGIQUE MÉ TÉ O BIOLOGIQU MAN-MADE
d'événement  É ruption Typhon E Incendie Empoisonnement, préciser
volcanique L'onde de Marée Explosion ______________
116 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
: Tremblement de tempête rouge Conflit armé Action de masse,
terre Sécheresse Le poisson Le terrorisme spécifier____________
Tsunami Le sort du tue Accident, préciser ______________
Glissement de froid Criquet Other, specify_________________
terrain Crue éclair pèlerin
Lahar Infestation

Date du Heure de AM Lieu exact :


Occurrence : Evénement :PM Région : Province : Municipalité/Ville :
B. Conséquences pour la santé
Nombre total de malades / blessés (à l'exclusion des personnes
décédées) Nombre total
Nombre total
Amené à l'hô pital Amené à de personnes
de décès Traitée sur Amené à l'hô pital -
place
- Gestion de
Admis puis sorti
l'hô pital - disparues
l'OPD Toujours admis

Annexes au présent rapport : Formulaire 5 (liste des victimes) Autres


(préciser):__________________________________________
C. Mesures prises
1.

2.

3.

4.

D. Problèmes rencontrés
1.

2.

3.

4.

E. Recommandations
1.

2.

3.
4.

117 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
Préparé et présenté par :
Date de Numéro
préparation : de
téléphon
e
mobile :
Signature : Ligne
fixe :
Nom imprimé : Numéro
de fax
Désignation/ Courriel :
Office :

ANNEXE D
Formulaire 4-B (p.1/2) Rév. 4/7/2007
République des Philippines
Département de la santé
PERSONNEL DE GESTION DES URGENCES SANITAIRES
2èmeFlr.
ER Trauma Ext. Bldg, EastAvenueMedicalCenter, Quezon City
Téléfax : (63-2)929-6853 / 929-6919 / 929-6827 Tél : (63-2)929-6887 / 929-6923
Courriel : doh_hems@yahoo.com

MISE À JOUR DE LA SITUATION SANITAIRE N° __ (MCI)


Event Title:________________________________________________________________

118 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
(Ce formulaire doit ê tre rempli et soumis par le coordinateur HEMS au DOH-HEMS deux fois par semaine pendant les deux premiè res semaines suivant
l'incident de masse et chaque semaine par la suite, jusqu'à ce que les activité s d'intervention soient terminé es ou que le cas soit considé ré comme clos).

A. Informations sur l'événement


Toute information supplémentaire sur l'événement (non signalée précédemment) :

B. Conséquences pour la santé (indiquer le nombre cumulé de victimes entre le moment où


l'événement s'est produit et la date du présent rapport)
Nombre total de malades / blessés (à Nom
l'exclusion des personnes décédées) bre
Nom
total
bre
Amené à Amené à Amené à de
Province Municipalité/ Ville total
Traitée sur l'hô pital - l'hô pital - l'hô pital - perso
de place Gestion de Admis puis Toujours nnes
décès l'OPD sorti admis
dispa
rues

Annexes au présent rapport : Formulaire 5 (liste des victimes) Autres


(préciser):__________________________________________
C. Équipes envoyées(Ne signaler que les NOUVELLES équipes envoyées à partir de la date du dernier
rapport)
Date et heure du
Nom de l'hô pital Notificati Envoi fr. Arrivée Site Remarques
on Base sur le site

119 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
Formulaire 4-B (p.2/2) Rév. 4/7/2007

D. Actions entreprises(ne signaler que les NOUVELLES actions entreprises depuis la date du dernier
rapport)
Agence/Bureau Mesures prises Coû t de l'assistance
1. Bureau central
Réel
du ministère de la
Estimation
santé
Réel
2. CHD No. ______
Estimation
Réel
3. UGL
Estimation
Réel
4. PHO
Estimation
Réel
5. CHO/MHO
Estimation
Réel
Estimation
Réel
Estimation
Réel
Estimation
Réel
Estimation
Réel
Estimation
E. Problèmes rencontrés
1.

2.

3.

4.

5.

6.

F. Recommandations
1.

120 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
2.

3.

4.

5.

Préparé et présenté par :


Date de Numéro
préparation : de
téléphon
e mobile
Signature : Ligne
fixe :
Nom imprimé : Numéro
de fax
Désignation/ Courriel :
Office :

Formulaire 3 Rév. 4/7/2007


ANNEXE E Républiquedes Philippines
Département de la santé
PERSONNEL DE GESTION DES URGENCES SANITAIRES
Rez-de-chaussée, Bldg. 12, San Lazaro Compound
Rizal Avenue, Sta. Cruz, Manila
Téléfax : (63-2)711-1001/ 740-5030/ 743-0568 Tél : (63-2)711-1002/ 743-0538
121 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
Ligne interurbaine n° 743-8301 loc 2200 à 2207
Courriel : doh_hems@yahoo.com ; doh_hemsopcen@yahoo.com

ÉVALUATION SANITAIRE RAPIDE (ÉPIDÉMIE)


Titre de l'événement : ________ __________________________________________________________
(Ce formulaire doit ê tre rempli et soumis par le coordinateur HEMS au DOH-HEMS dans les 24 heures suivant l'apparition de l'é pidé mie).

A. Informations sur l'événement


Type
d'événement É pidémie, précisez :
:
Date du Heure de AM Lieu exact :
Occurrence : Evénement :PM Région : Province : Municipalité/Ville :
B. Conséquences pour la santé
Nombre total Nombre Nombre total de cas (à l'exclusion des personnes décédées)
de personnes total de Traitée sur Amené à l'hô pital - Amené à l'hô pital - Amené à l'hô pital
exposées décès place Gestion de l'OPD Admis puis sorti - Toujours admis

Annexes au présent rapport : Formulaire 5 (liste des victimes) Autres


(préciser):__________________________________________
C. Mesures prises
1.
2.
3.
4.
D. Problèmes rencontrés
1.
2.
3.
4.
E. Recommandations
1.
2.
3.
Préparé et présenté par :
Date de Numéro
préparation : de
téléphon
e mobile
Signature : Ligne
fixe :
Nom imprimé : Numéro
de fax
Désignation/ Courriel :
Office :
ANNEXE F
122 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
Formulaire 4-C Rév. 4/7/2007
République des Philippines
Département de la santé
PERSONNEL DE GESTION DES URGENCES SANITAIRES
Rez-de-chaussée, Bldg. 12, San Lazaro Compound
Rizal Avenue, Sta. Cruz, Manila
Téléfax : (63-2)711-1001/ 740-5030/ 743-0568 Tél : (63-2)711-1002/ 743-0538
Ligne interurbaine n° 743-8301 loc 2200 à 2207
Courriel : doh_hems@yahoo.com ; doh_hemsopcen@yahoo.com

MISE À JOUR DE LA SITUATION SANITAIRE No. __


(OUTBREAK)
Titre de l'événement : ________ ________________________________________________________
(Ce formulaire doit ê tre rempli et soumis par le coordinateur HEMS au DOH-HEMS deux fois par semaine pendant les deux premiè res semaines suivant
l'apparition du foyer et chaque semaine par la suite, jusqu'à ce que les activité s d'intervention soient terminé es ou que le cas soit considé ré comme clos).

A. Situation dans la région

A inclure :
-Informations sur l'événement (nature de l'urgence, date et heure de l'événement, lieu, origine)
-Description de la municipalité touchée
-Population

B. Méthodologie

Indiquer la ou les méthodes de collecte des données (entretien, enquête de porte à porte, enquête
environnementale).

C. Résultats de l'enquête

A inclure :
-Nombre de cas observés
-Groupes d'âge
-Résumé des résultats de laboratoire, le cas échéant (culture, examen des selles, examen des
expectorations, examen du sang)
-Résultats de l'analyse de l'eau

D. Discussion et conclusion

A inclure :
-En cas d'épidémie
-Source de contaminants
-Description de la maladie
Formulaire 4-C (p.2/2) Rév. 4/7/2007

123 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
E. Conséquences pour la santé
Depuis le dernier Nouveaux cas au
Total
rapport cours de cette période
Nombre total de personnes exposées
Nombre total de décès
Nombre total de cas (à l'exclusion des
personnes décédées)
RÉ PARTITION DES CAS (à l'exclusion des personnes décédées)
Traitée sur place
Amené à l'hô pital - Gestion de l'OPD
Amené à l'hô pital - Admis puis sorti
Amené à l'hô pital - Toujours admis
Annexes au présent rapport : Formulaire 5 (liste des victimes) Autres
(préciser):__________________________________________
F. Mesures prises
Agence/Bureau Mesures prises Coû t de l'assistance
1. Bureau central
Réel
du ministère de la
Estimation
santé
Réel
2. CHD No. ______
Estimation
Réel
3. UGL
Estimation
Réel
4. PHO
Estimation
Réel
5. CHO/MHO
Estimation
Réel
Estimation
G. Problèmes rencontrés
1.
2.
3.

H. Recommandations
1.
2.
3.
Préparé et présenté par :
Date de Numéro
préparation : de
téléphon
e mobile
124 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
Signature : Ligne
fixe :
Nom imprimé : Numéro
de fax
Désignation/ Courriel :
Office :
Formulaire 5 Rév. 4/7/2007
ANNEXE G
République des Philippines
Département de la santé
Centre pour le développement de la santé dans les Visayas orientales
PERSONNEL DE GESTION DES URGENCES SANITAIRES
Centre gouvernemental, Candahug, Palo, Leyte
Téléfax : (053)-323-5069 / 323-6517 Tél : (053)- 323-7841/ 323-5027/323-5028
Courriel : chd8_hems@yahoo.com

LISTE DES VICTIMES


Titre de l'événement : _______________________
(Ce formulaire est utilisé par le coordinateur HEMS pour signaler TOUS les cas (anciens et nouveaux) de dé cè s, de maladies, de blessures et de personnes
disparues lié s à l'urgence sanitaire ou à la catastrophe en question. Lorsqu'elle est utilisé e pour complé ter le formulaire 4 (é valuation rapide de la santé ) ou
le formulaire 5 (point sur la situation sanitaire), la mention correspondante indiquant que cette liste est jointe est indiqué e sur lesdits formulaires.

A. Décès
Le
L'â Date du
Nom sex Adresse Cause du décès
ge décès
e

B. Blessé / malade - Admis


Le Date
L'â Date de
Nom sex Adresse Hô pital Diagnostic d'admi
ge ssion
sortie
e

C. Blessés / malades - Non admis


Le Date
L'â Date de
Nom sex Adresse Hô pital Diagnostic d'admi
ge ssion
sortie
e

125 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
D. Manquant
Le
L'â
Nom sex Adresse Remarques
ge
e

Formulaire 2 Rév. 4/7/2007


République des Philippines
Département de la santé
PERSONNEL DE GESTION DES URGENCES SANITAIRES
Rez-de-chaussée, Bldg. 12, San Lazaro Compound
Rizal Avenue, Sta. Cruz, Manila
Téléfax : (63-2)711-1001/ 740-5030/ 743-0568 Tél : (63-2)711-1002/ 743-0538
Ligne interurbaine n° 743-8301 loc 2200 à 2207
Courriel : doh_hems@yahoo.com ; doh_hemsopcen@yahoo.com

RAPPORT SUR L'UTILISATION DES MATÉRIAUX


(Ce rapport est préparé par les coordinateurs HEMS qui ont reçu un soutien logistique de DOH-HEMS pour la redistribution. Il est soumis à DOH-HEMS chaque dernier jour
ouvrable du mois, jusqu'à ce que le dernier rapport indique qu'il n'y a plus d'articles à redistribuer.
Chaque tableau ci-dessous doit être copié pour chaque lot d'un article reçu.)

POINT 1
A. Informations sur le point
Unité Coû t Nombre
Nom de N° de Expir Date de Non.
Spécifications de unita total
l'article suivi ation réception Restant
mesure ire Reçu

B. Liste de distribution
Bénéficiaire Date Objectif
Qté
d'émissio (Titre de l'urgence / de la
Facilité Municipalité / Ville Province délivrée
n catastrophe)

POINT 2
A. Informations sur le point
Unité Coû t Nombre
Nom de N° de Expir Date de Non.
Spécifications de unita total
l'article suivi ation réception Restant
mesure ire Reçu

B. Liste de distribution
Bénéficiaire Date Objectif
Qté
d'émissio (Titre de l'urgence / de la
Facilité Municipalité / Ville Province délivrée
n catastrophe)

126 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
Préparé et présenté par :
Date de Numéro
préparation : de
téléphon
e mobile
Signature : Ligne fixe
:
Nom imprimé : Numéro
de fax
Formulaire 6 Rév. 4/7/2007
ANNEXE I
République des Philippines
Département de la santé
PERSONNEL DE GESTION DES URGENCES SANITAIRES
ER Trauma Ext. Bldg, EastAvenueMedicalCenter, Quezon City
2èmeFlr.

Téléfax : (63-2)929-6853 / 929-6919 / 929-6827 Tél : (63-2)929-6887 / 929-6923


Courriel : doh_hems@yahoo.com

RAPPORT FINAL DU COORDINATEUR DE L'HEMS


<Titre de l'événement/urgence/catastrophe>
(Ce rapport est soumis par le coordinateur HEMS dans un dé lai d'une semaine aprè s la fin des activité s d'intervention ou aprè s qu'un é vé nement a é té
considé ré comme clos).

(Le rapport final se compose de trois parties : La partie 1 consiste en un résumé d'une page, la partie 2 est le rapport détaillé et la
partie 3 contient les annexes telles que les tableaux de données brutes, les cartes, les images, etc. La division du rapport final en
trois parties a pour but d'en faciliter la lecture. Les lecteurs qui souhaitent avoir un aperçu de l'événement peuvent se contenter
de lire la partie 1. Ceux qui ont besoin d'informations plus détaillées peuvent lire la deuxième partie sans être submergés par des
données brutes. Ceux qui ont besoin des données brutes peuvent les consulter dans la partie 3.)

Partie 1 - Résumé

A. Description de la situation d'urgence/catastrophe


(Il s'agit de répondre brièvement aux questions : Quoi, Quand, Où de l'urgence/catastrophe) Quoi, Quand, Où de
l'urgence/catastrophe)
-Titre de l'événement
-Site (région, province, ville/municipalité, barangay, institution le cas échéant)
-Date et heure de l'événement, Durée de l'événement, Durée de la réponse
-Population touchée

B. Impact de l'urgence ou de la catastrophe sur la santé


(Il s'agit du nombre de victimes de l'urgence ou de la catastrophe. Seules les figures doivent être incluses et les noms doivent
figurer dans les annexes.)
-Nombre de morts
-Nombre de blessés/malades (indiquer le taux de morbidité si possible)
-Nombre de manquants

C. Résumé des activités de réponse et de coordination

127 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
(Il s'agit d'un résumé des mesures prises par les différents niveaux d'organismes d'intervention)
-SME
-CHD
-LGU
-Autres

D. Coû t de l'assistance fournie


(Il s'agit d'un résumé de la valeur financière de l'assistance fournie aux agences locales et aux victimes de la part de
diverses sources qui ont été contrôlées ou portées à l'attention du DOH-HEMS)
-Soutien logistique
-Soutien d'autres agences, le cas échéant

128 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
Partie 2 - Rapport détaillé

A. Contexte de l'urgence ou de la catastrophe


Informations générales sur l'événement
-Nom de l'événement
-Date et heure de l'événement, Durée de l'événement, Durée de la réponse
-Site (région, province, ville/municipalité, barangay, institution le cas échéant)
-Population touchée
-Nature de l'urgence ou de la catastrophe
Description détaillée de l'événement
-Chronologie des événements, le cas échéant
Documentation sur l'événement
-Agent causal
-Mécanisme
-Effets attendus (humains, infrastructures, environnement)

B. Conséquences de la situation d'urgence/catastrophe (Sources de toutes les données, en particulier des chiffres de
mortalité), la morbidité, les estimations de coûts doivent être correctement citées et
reconnues)
Conséquences sur la santé
-Décès, blessures, maladies (Cette rubrique doit contenir des références à la liste des noms et à d'autres
détails). dans les annexes)
-Infrastructures de santé endommagées, description des dommages (Cette rubrique peut contenir des
informations sur les infrastructures de santé endommagées ).
des références à des listes détaillées, des cartes ou des images dans les annexes)
Autres conséquences
-Nombre de familles et de personnes déplacées, le cas échéant (ce nombre doit comprendre
références à la liste des noms et autres détails dans les annexes)
-Autres infrastructures endommagées, description des dommages (électricité, eau),
communication, transport, bâ timents importants)
-Coû t des dommages (si disponible)

C. Activités d'intervention et de coordination menées par les HEMS


Chronologie des activités entreprises (Elle doit contenir des informations détaillées sur toutes les activités
entreprises en
la réponse à l'événement, y compris la coordination et le suivi de l'envoi d'équipes aux niveaux local, régional,
les niveaux national et international)
-Tableau : Date, Description de l'activité, Organisme répondant, Remarques (La première entrée du
tableau doit être
contiennent une narration du processus d'alerte, c'est-à-dire de la série d'activités qui ont conduit à la
décision initiale de l'état-major de l'OpCen.
la prise de conscience de l'existence de la situation d'urgence/catastrophe et la dernière entrée doit
décrire les événements l
(c'est-à-dire la décision de clore le dossier et de rédiger le rapport final).
Mobilisation des équipes (concerne uniquement les équipes mobilisées par les HEMS). Les personnes mobilisées par
région et LGU La chronologie des activités ci-dessus et les mesures prises par d'autres agences ci-
dessous en témoignent).
-Nombre d'équipes mobilisées
-Objectif de la mobilisation
-Résultats de la mobilisation (doit contenir une référence au rapport de mission qui se trouve dans les
annexes)
Soutien logistique
-Coû t des médicaments et des fournitures

129 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
-Source de médicaments et de fournitures
-Bénéficiaires

D. Mesures prises par d'autres agences


Activités d'intervention du CHD, de l'UGL et d'autres agences (doit contenir une brève description des activités du
CHD, de l'UGL et d'autres agences ) et les résultats de ces activités. Peut inclure des références à
des rapports soumis par les agences, par exemple le rapport RESU,
etc. qui devraient figurer dans les annexes)
Activités du centre d'évacuation, le cas échéant
Activités de la phase de réhabilitation (services psychosociaux, etc.)

E. Problèmes rencontrés

F. Enseignements tirés (devrait inclure une évaluation post-mortem)

G. Recommandations (recommandations du groupe d'agences qui doivent prendre des mesures)

Partie 3 - Annexes
A. Tableaux

B. Graphiques

C. Cartes

D. Photos

E. Rapports de terrain

130 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
ANNEXE J République des Philippines

Province de Samar du Nord


Unité de gouvernement local de San Antonio
San Antonio, Samar du Nord

RÉ SUMÉ DES ACTIVITÉ S QUOTIDIENNES DE L'OPCEN


(Titre de l'événement "___________")

DATE ACTIVITÉS

131 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
Préparé par : Noté par :

ANNEXE K
République des Philippines
Département de la santé
GESTION DES URGENCES SANITAIRES
Titre de l'événement : "________________"

à partir de : ______________________

Nom de la municipalité Fonctionnalité/dommages

132 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
vers RHU/BHS

Noté par : ________________________________

MHO

ANNEXE L
Centre d'évacuation Vaccination de masse
Titre de l'événement : "____________"
Municipalité de ___________________

à partir de : ________ ______

Nom du centre VPO


Vac. contre la
Vitamine A
Remarques
d'évacuation rougeole
0-11 12- Total 9- 12- Total 6-11 12- Total
mos 59 donn 11mos 59 donné mos 59 donné

133 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
mos é mos mos

TOTAL

Noté par : ___________________________

134 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
ANNEXE L Centre d'évacuation Immunisation de masse
Titre de l'événement : "____________"
Municipalité de ___________________

à partir de : ________ ______

Vac. contre la
VPO Vitamine A
Nom du centre rougeole
12- Total 12- 12- Remarques
d'évacuation 0-11
59 donn
9-
59
Total 6-11
59
Total
mos 11mos donné mos donné
mos é mos mos

TOTAL

Noté par : ___________________________

135 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO
POUR LA SANTÉ
ANNEXE M FORMULAIRE D'ÉVALUATION DE L'ÉTAT DE SANTÉ DU CENTRE D'ÉVACUATION
Nom de la municipalité/de l'unité de soins de santé : __________________________ Date _______________________
Hypertension/ Préoccupations en matière
Nombre Vaccination des enfants
Nom du Nombr Nombre d'évacués asthme de santé
Nombre Nombre de
centre e de ayant toussé bronchique et Approvi Autres
d'individ d'enfant femmes Kits
d'évacuati famille pendant 2 autres maladies sionne Toilette Besoins
us s < 5 ans enceint MCV VPO Vit. A d'hygiè
on s semaines ou plus non ment en s
es ne
transmissibles eau

Submitted by:_____________________________________

136 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO POUR LA SANTÉ
ANNEXE N
ACRONYMES DRMM-H

ABC : Association des capitaines de barangay


ANC : Soins prénatals
BF : L'allaitement
BHS : Poste de santé du barangay
BHW : Agent de santé du barangay
BLS : Soins de base en réanimation
BNS : Bourse de nutrition de Barangay
CMAM : Gestion communautaire de la malnutrition aiguë
RPC : Taux de prévalence de la contraception
DANA : É valuation des dommages/analyse des besoins
Département de l'éducation : Département de l'éducation
DOH : Département de la santé
DRRM-H : Plan de réduction et de gestion des risques de catastrophes pour la
santé
EWS : Système d'alerte d'urgence
FBD : Livraison en établissement
FIC : Enfant entièrement vacciné
GIDA : Zone géographiquement isolée et défavorisée
OREILLES : Système de rapport d'évaluation des événements de santé
HEMS : Système de gestion des urgences sanitaires/personnel
ICS : Système de commandement des incidents
CEI : Information, éducation et communication
ILHZ : Zone de santé inter-locale
IMR : Taux de mortalité infantile
IP : Peuples autochtones
IT : Technologue de l'information
AICF : Alimentation des nourrissons et des jeunes enfants
LCE : Chef de l'exécutif local

137 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO
POUR LA SANTÉ
LDRRMC/MDRRMC : Conseil local de réduction et de gestion des risques de
catastrophes/
Conseil municipal de réduction et de gestion des risques de
catastrophes
LDRRMO/MDRRMO : Responsable local de la réduction et de la gestion des risques
de catastrophes/
Responsable municipal de la réduction et de la gestion des
risques de catastrophes

LDRRMP/MDRRMP : Plan local de réduction et de gestion des risques de


catastrophes/
Plan municipal de réduction et de gestion des risques de
catastrophes

LGU : Unité de gouvernement local


LHB : Conseil de santé local
MBO : Responsable du budget municipal
MHGAP : Programme d'action pour combler le déficit de santé mentale
MHO : Bureau municipal de la santé/agent
SMSPS : Santé mentale et soutien psychosocial
MLGOO : Fonctionnaire chargé des opérations municipales et des
collectivités locales
MMR : Taux de mortalité maternelle
MNAO : Responsable municipal de l'action nutritionnelle
MNCHN : Santé et nutrition maternelles, néonatales et infantiles
MOA : Protocole d'accord
MSWDO : Responsable municipal de l'aide sociale et du développement
NPD : Programme de déploiement d'infirmières
NIE : La nutrition dans les situations d'urgence
OpCen : Centre d'opérations
PHA : Associés en santé publique
PHN : Infirmière de santé publique
PIE : É valuation post-incident
PPV : Visite post-partum

138 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO
POUR LA SANTÉ
PWD : Personne handicapée
RHM : Sage-femme en santé rurale
RHMPP : Programme de placement des sages-femmes en santé rurale
RHU : Unité de santé rurale
RSI : Inspecteur sanitaire agréé
SB : Sangguniang Bayan
SC : Personnes â gées
SDN : Réseau de prestation de services
PSM : Praticien de santé qualifié
UFMR : Taux de mortalité des moins de cinq ans
UHCI : Mise en œuvre de l'assurance maladie universelle
WAH : Accès sans fil pour la santé
WASH : Eau, assainissement et hygiène
OMS (ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTÉ ) : Organisation mondiale de la
santé
ARB : Femmes en â ge de procréer

139 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO
POUR LA SANTÉ
ANNEXE O

140 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO
POUR LA SANTÉ
141 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO
POUR LA SANTÉ
142 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO
POUR LA SANTÉ
143 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO
POUR LA SANTÉ
ANNEXE P

144 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO
POUR LA SANTÉ
145 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO
POUR LA SANTÉ
ANNEXE Q

146 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO
POUR LA SANTÉ
147 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO
POUR LA SANTÉ
148 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO
POUR LA SANTÉ
ANNEXE R

149 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO
POUR LA SANTÉ
ANNEXE S

150 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO
POUR LA SANTÉ
151 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO
POUR LA SANTÉ
152 |Page PLAN DE GESTION DE LA REDUCTION DES RISQUES DE CATASTROPHES DE SAN ANTONIO
POUR LA SANTÉ

Vous aimerez peut-être aussi