Vous êtes sur la page 1sur 9

SLFL304T / Panorama des méthodologies :

A) Introduction à la didactique des langues :

1) Paramètres à prendre en compte pour dé nir une situation


didactique :

• Didactique ne signi e pas pédagogie.

• On pourrait dé nir la didactique comme “un ensemble de moyens, techniques et


procédés qui concourent à l’appropriation, par un sujet donné, d’éléments nouveaux de
tous ordres“ (P. Martinez, 1996 : 3)

• Motivation intrinsèque : vient de l’individu / motivation extrinsèque : l’individu en


question n’a pas la volonté d’apprendre.

• On observe plusieurs types d’apprenants (Exemple : Enfants/adolescents/adultes ;


Scolaire/privé ; En groupe/seul).

• Il est primordial de prendre conscience des caractéristiques psychologiques et sociales


des apprenants, touts les apprenants ont des caractéristiques di érentes. Le milieu
social et les conditions de vie de l’apprenant peuvent aussi in uencer son
apprentissage. De plus, chaque individu possède également ses propres habitudes
d’apprentissage.
fi
fi
fi
fl
ff
• Exemple : Les niveaux de langues selon le CECRL

• On peut aussi distinguer plusieurs types d’enseignants :


• Maitre : Relation adulte/enfant.
• Éducateur : Mise en oeuvre pour assurer le bon développement.
• Formateur : Formation d’adultes.
• Professeur : Terme utilisé dans l’éducation nationale qui renvoie a une discipline.

• Le terme “enseignant“ est plus neutre, il vise a servir de guide et non de modele. Il
accompagne son discours de gestes professionnels et dispose de réponses variés aux
besoins des apprenants.

• Enseignant-transmetteur :
• Transmet les connaissances aux apprenants.
• Pas d’interactions dans la construction des connaissances.
• Enseignant a toutes des connaissances.

• Enseignant-vecteur :
• Guide/aide a faire découvrir.
• Adaptation au public.
• S’appuie sur les connaissances des apprenants.

• Xénolecte de l’enseignant.
• Emploi d’un lexique connu.
• Reformulation.
• Simpli cation prosodique.
• Recours a la mimo-gestualité.
fi
• On observe 4 fonctions de l’enseignant dans la classe :
• Éducateur-organisant.
• Éducateur-aidant.
• Éducateur-enseignant.
• Éducateur-personne a part entière.

• De plus, il doit régir un certain nombre de paramètres.


• La multitude des événements qui se présentent à lui.
• La simultanéité des événements se déroulants dans la classe.
• L’immédiateté (rythme rapide des événements).
• L’imprévisibilité (des activités par ex).
• L’historicité (utilisation du vécu a bon escient).
• La visibilité (manière de s’habiller, de se tenir).

• Trois types de moyens :


• Matériel utilisé.
• Outils pédagogiques découlant des di érentes méthodologies.
• Équipement de la salle.

• Matériel : Dessins, documents sonores/vidéos, textes.

• Deux types de matériels :


ff
• Deux grands types d’outils :
• Les méthodes utilisés par l’enseignant.
• Les actions à accomplir par l’apprenant.

• Méthode : Manière de procéder mise en place par l’enseignant.

• Par exemple : Un apprenant en comprend pas un mot, l’enseignement peut :


• Traduire le mot dans la LM de l’apprenant (méthode de traduction issue de la
méthode grammaire traduction).
• Mimer l’action dans le contexte du dialogue (méthode d’explication en contexte
issue de la méthodologie SGAV).

• Les actions à accomplir par l’apprenant :

• Exercices pédagogiques : (Réinvestissement des connaissances introduites en classe


pour que les apprenants se familiarisent et mémorisent la forme ou la structure
(orthographe d’un mot, prononciation, ordre des mots).

• Activités pédagogiques : Mise en application des structures vues en classe dans une
situation donnée par l’enseignement. La consigne doit être précise pour la bonne
réalisation de l’activité.

• Taches pédagogiques : L’apprenant est mis dans une situation authentique et doit
réutiliser les formes et comportements vus en classe. L’apprenant doit AGIR :
résoudre un problème dans une situation où il ne sait pas immédiatement atteindre le
but visé.

• La salle de classe

• Les contenus sont liées :


• Aux objectifs de l’enseignement/apprentissage.
• À l’institution qui dispense les enseignements.
• Il existe plusieurs cadres dans lesquels les enseignements peuvent avoir lieu :
• Le cadre privé : L’apprenant avec l’aide de l’enseignant : établir la liste des situations
de communication ; Pour dégager les priorités à enseigner/apprendre.
• Le cadre institutionnel : Niveaux théorique de langues formalisés ; CECRL ;
Constitution de groupes de niveau en début de formation. ( Par exemple, alliance
française, école privé).
• Le cadre professionnel : Dé nition des objectifs par l’entreprise (RH) ; “Traduits“ en
contenu par l ‘enseignant.


fi
• En didactique des langues, enseigner en langue = enseigner à communiquer et à agir,
compétence de communication (Hymes 1972).

• Compétences de communication :
• Compréhension orale.
• Expression orale.
• Compréhension écrite.
• Expression écrite.



• À prendre en considération dans l’élaboration d’un cours de langue :
• Les savoirs linguistiques,
• La mise en texte,
• Le contexte socio-culturel.

• Faire appel à des connaissances des apprenants qui dépassent celles de la langue
cible.
• Connaissance des situations de la vie courante.
• Amener les apprenants à se questionner sur leur LM.

Résumé :

Paramètres possibles : Culture, grammaire, lexique, position de l’oral/écrit, rôle de


l’apprenant/enseignant, …

Méthodologie traditionnelle : maitre = modele à imiter, élève passif (jamais de


propositions) > subit l’apprentissage, l’erreur est punis, priorité a l’écrit, contenus
littéraire, sollicitation de l’intelligence de l’apprenant.

Méthodologie directe : Place de la langue maternelle de l’apprenant moindre, élève actif,


priorité à l’oral, contenu de la vie quotidienne, recours à l’intuition de l’élève, “apprend à
parler en parlant“, imitation/répétition, démarche inductive, préoccupation pour la culture
et la civilisation.

Méthodologie active : Compromis entre les deux précédentes, assouplissement de la


méthode orale (importance accrus de l’écrit) et de la méthode directe (recours à la langue
source pour explication n’est plus interdit), valorisation de la méthode active (l’élève
prends des initiatives plus souvent, des fois impulsés par l’apprenant.

Méthodologies audio-visuelle/audio-orale : Utilisation conjointe de l’image et du son,


exercices structuraux

Méthodologie SGAV : Présentation de la parole étrangère en situation > recours aux


images

Approches communicatives (pas une méthodologie) : Contenus de cours et sélections


des situations à aborder en fonction du besoin des apprenants, supports authentique.

Les travaux du conseil de l’Europe : Organiser un cours de langue fondé sur les savoirs à
enseigner, l’apprenant doit accomplir une tache qui implique un but et des modalités xés
par l’enseignant, propose des taches qui correspondent aux besoins de l’apprenant,
apprenant = acteur social ou utilisateur
fi

Vous aimerez peut-être aussi