Vous êtes sur la page 1sur 14

Fondements Didactiques en Licence 3 de FLE

Fondements Didactiques en Licence 3 de FLE


• Théorie : La didactique générale se concentre sur les principes fondamentaux de
l'enseignement et de l'apprentissage en général, en mettant l'accent sur les processus
éducatifs et les méthodes pédagogiques.
La linguistique appliquée s'applique spécifiquement à l'enseignement des langues
étrangères, en étudiant comment les connaissances linguistiques peuvent être appliquées à
des contextes d'enseignement.
• Pédagogie : Les approches pédagogiques se réfèrent aux méthodes et aux philosophies
utilisées dans l'enseignement du FLE, influençant la manière dont les enseignants
conçoivent et dispensent leurs cours.
Les approches actionnelles se concentrent sur l'apprentissage de la langue à travers des
activités pratiques et des interactions authentiques.
• Méthodologie : Les méthodes communicatives sont axées sur l'utilisation de la langue dans
des situations réelles, mettant l'accent sur la communication plutôt que sur la mémorisation
de règles grammaticales.
Les méthodes d'enseignement regroupent les stratégies et techniques spécifiques utilisées
pour transmettre efficacement les compétences linguistiques.

Théorie
• Didactique Générale
• Linguistique Appliquée
Pédagogie
• Approches Pédagogiques
• Approches Actionnelles
Méthodologie
• Méthodes Communicatives
• Méthodes d'Enseignement
Approches Pédagogiques
• Didactique de FLE : La didactique de FLE explore les méthodes spécifiques et les
approches pour enseigner le français aux non-natifs, en prenant en compte les besoins et les
caractéristiques des apprenants.
• Didactique Contrastive : La didactique contrastive examine comment les différences entre
la langue maternelle des apprenants et le français peuvent influencer l'apprentissage.

Approches Actionnelles
• Tâches Communicatives : Les tâches communicatives impliquent des activités dans
lesquelles les apprenants doivent utiliser la langue pour accomplir des tâches concrètes,

1
favorisant ainsi l'apprentissage actif.
• Stratégies d'Enseignement : Les stratégies d'enseignement sont des techniques que les
enseignants utilisent pour faciliter l'apprentissage et encourager la participation des
apprenants.
Didactique de FLE
• Motivation : La motivation englobe les facteurs qui stimulent ou entravent la volonté des
apprenants d'apprendre le français.
• Compétences Linguistiques : Les compétences linguistiques se réfèrent aux compétences en
compréhension et expression orale et écrite que les apprenants développent.
• Evaluation Pédagogique : L'évaluation pédagogique comprend les méthodes et les outils
pour évaluer la progression des apprenants et ajuster les stratégies d'enseignement en
conséquence.
Linguistique Appliquée
• Publics Cibles : Les publics cibles incluent les différents groupes d'apprenants, tels que les
enfants, les adolescents, les adultes, et les apprenants ayant des besoins spécifiques.
• Interférences Linguistiques ; Les interférences linguistiques se rapportent aux influences de
la langue maternelle des apprenants sur leur acquisition du français, y compris les erreurs
courantes.
Tâches Communicatives
• Compétences Linguistiques :
• Evaluation Pédagogique :
Jeu de rôle : Les apprenants interprètent des rôles spécifiques dans des scénarios donnés, comme
des entretiens d'embauche, des conversations au restaurant, ou des interactions en voyage. Cela les
oblige à utiliser la langue de manière fonctionnelle et contextuelle.
1. Débats : Les apprenants sont divisés en groupes et doivent discuter d'un sujet particulier en
utilisant des arguments et des contre-arguments. Les débats encouragent l'expression orale,
la persuasion et la défense d'opinions.
2. Entrevue : Les apprenants posent des questions à un camarade de classe pour en savoir plus
sur lui. Cela encourage la compréhension orale, la production orale et la capacité à poser
des questions.
3. Simulation de situations : Les apprenants sont placés dans des situations de la vie réelle,
comme l'achat de billets de train ou la commande d'un repas au restaurant. Ils doivent
utiliser la langue pour mener à bien la tâche.
4. Jeu de société linguistique : Des jeux de société personnalisés sont utilisés pour
encourager les apprenants à interagir en français. Par exemple, un jeu de Monopoly avec
des cartes en français.
5. Projet de groupe : Les apprenants collaborent pour réaliser un projet spécifique, comme
créer une affiche, écrire une histoire, ou réaliser une présentation. Cela encourage la
communication écrite et orale, ainsi que la coopération.
6. Correspondance : Les apprenants peuvent échanger des lettres, des courriels ou des
messages textes en français avec des correspondants francophones, ce qui favorise la
communication écrite et l'apprentissage interculturel.

2
7. Jeu de description d'images : Les apprenants décrivent des images ou des photos, puis
posent des questions à leurs pairs pour déterminer si les descriptions correspondent à
l'image en question.
8. Scénarios de voyage : Les apprenants planifient un voyage fictif en utilisant le français
pour réserver un hôtel, acheter des billets d'avion, demander des informations touristiques,
etc.
9. Présentations : Les apprenants créent des présentations sur des sujets variés, puis les
partagent avec leurs camarades de classe. Cela encourage la recherche, la préparation de
discours et la communication orale.

Stratégies d'Enseignement
• Motivation
• Publics Cibles
Explication et Démonstration : Les enseignants expliquent les concepts linguistiques et
démontrent comment les utiliser dans des contextes spécifiques. Cela peut inclure des explications
grammaticales, des démonstrations d'utilisation de mots ou de phrases, et des exemples concrets.
1. Interaction en Classe : Encourager les apprenants à interagir en français en classe, que ce
soit par des discussions en groupe, des débats, des jeux de rôle ou des activités de groupe.
L'interaction permet aux apprenants de pratiquer la langue de manière naturelle.
2. Méthodes Actives : Les enseignants utilisent des méthodes actives qui mettent l'accent sur
l'implication des apprenants dans le processus d'apprentissage. Cela peut inclure des
activités de résolution de problèmes, des enquêtes, des projets de groupe, etc.
3. Différenciation : Adapter l'enseignement en fonction des besoins individuels des
apprenants. Les enseignants peuvent proposer des activités différenciées pour les apprenants
ayant des niveaux de compétence variés.
4. Utilisation de Supports Authentiques : Intégrer des supports authentiques, tels que des
articles de journaux, des vidéos, des chansons, et des textes littéraires en français, pour
donner aux apprenants une exposition réelle à la langue et à la culture.
5. Méthodes Audiovisuelles : Utilisation de ressources audiovisuelles, telles que des
enregistrements audio, des vidéos, des podcasts, et des outils de e-learning pour renforcer la
compréhension orale et visuelle.
6. Feedback Régulier : Fournir un feedback constructif aux apprenants sur leurs
performances en langue, en identifiant les erreurs et en offrant des suggestions
d'amélioration.
7. Apprentissage Autonome : Encourager les apprenants à prendre en charge leur propre
apprentissage en leur donnant des outils, des ressources et des conseils pour s'auto-évaluer
et s'améliorer.
8. Enseignement Contextualisé : Relier l'enseignement de la langue à des contextes réels et
pertinents, de manière à montrer comment les compétences linguistiques peuvent être
utilisées dans la vie quotidienne.
9. Évaluation Formative : Utiliser des évaluations formatives régulières pour suivre les
progrès des apprenants et adapter l'enseignement en conséquence.

3
10.Intégration de la Technologie : Utilisation d'outils technologiques, tels que des
applications mobiles, des plates-formes en ligne, et des logiciels éducatifs pour enrichir
l'apprentissage.

Motivation
• Facteurs Motivationnels
• Techniques de Motivation
Compétences Linguistiques
• Compréhension Orale : La capacité à comprendre ce qui est dit en français lorsqu'on écoute.
Cela inclut la capacité à saisir des conversations, des discours, des émissions de radio, des
podcasts, des films, etc.
• Compréhension Écrite : La capacité à comprendre ce qui est écrit en français. Cela englobe
la lecture de textes, d'articles, de livres, de journaux, de sites web, et d'autres formes de
texte écrit en français.
• Expression Orale : La capacité à s'exprimer verbalement en français de manière fluide et
compréhensible. Cela inclut la capacité à parler dans divers contextes, tels que des
conversations informelles, des présentations, des entretiens, etc.
• Expression Écrite : La capacité à écrire en français de manière cohérente et correcte. Cela
peut englober la rédaction de textes, d'e-mails, de rapports, d'essais, etc.
Evaluation Pédagogique
• Méthodes d'Evaluation
• Rétroaction et Suivi
Évaluation Formative : L'évaluation formative est effectuée tout au long du processus
d'enseignement pour suivre les progrès des apprenants. Elle vise à identifier les lacunes et les
besoins individuels, ce qui permet à l'enseignant d'ajuster son enseignement en conséquence.
1. Évaluation Sommative : L'évaluation sommative se déroule à la fin d'une unité
d'enseignement ou d'un cours. Elle vise à résumer les compétences et les connaissances
acquises par les apprenants et à attribuer des notes ou des évaluations.
2. Évaluations Orales : Les évaluations orales peuvent prendre la forme d'entretiens, de
présentations orales, de discussions en classe ou d'enregistrements d'expression orale. Elles
évaluent la capacité des apprenants à s'exprimer et à comprendre la langue à l'oral.
3. Évaluations Écrites : Les évaluations écrites incluent des exercices tels que des essais, des
réponses à des questions, des tests écrits, des devoirs, etc. Elles mesurent la capacité des
apprenants à écrire en français de manière correcte et cohérente.
4. Évaluation de la Compréhension Orale : Ces évaluations se concentrent spécifiquement
sur la capacité des apprenants à comprendre la langue lorsqu'ils écoutent des
enregistrements, des dialogues, des interviews, ou d'autres formes de contenu audio.
5. Évaluation de la Compréhension Écrite : Ces évaluations mesurent la capacité des
apprenants à comprendre des textes écrits en français, qu'il s'agisse d'articles, de textes
littéraires, de rapports, ou d'autres documents.
6. Évaluation de la Grammaire et de la Syntaxe : Ces évaluations se concentrent sur la
maîtrise des règles grammaticales et de la structure de la langue française. Elles peuvent

4
inclure des exercices de révision grammaticale.
7. Évaluation du Vocabulaire : Ces évaluations portent sur la connaissance et l'utilisation
appropriée du vocabulaire français, y compris la compréhension de mots et d'expressions
idiomatiques.
8. Évaluation de la Prononciation : L'évaluation de la prononciation évalue la capacité des
apprenants à parler en français avec une prononciation correcte et compréhensible.
9. Évaluation de l'Interaction Orale : Ces évaluations évaluent la capacité des apprenants à
participer activement à des conversations en français, à poser des questions, à répondre de
manière appropriée, et à contribuer de manière significative.
10.Évaluation de l'Interaction Écrite : Ces évaluations portent sur la capacité des apprenants
à échanger des messages écrits en français, que ce soit par le biais de courriels, de textos, ou
de discussions en ligne.
11.Évaluation de Projets et de Présentations : L'évaluation de projets et de présentations
mesure la capacité des apprenants à créer des projets écrits ou oraux sur des sujets
spécifiques en français.

Publics Cibles
Enfants : Les enfants constituent l'un des publics cibles en FLE. L'enseignement du français aux
enfants se fait généralement de manière ludique et interactive, en utilisant des activités adaptées à
leur âge, telles que des jeux, des chansons et des histoires.
1. Adolescents : Les adolescents sont un autre groupe d'apprenants en FLE. Ils peuvent avoir
des besoins spécifiques en fonction de leur niveau de maturité et de leurs intérêts. Les
activités d'enseignement peuvent inclure des discussions sur des sujets pertinents pour les
adolescents.
2. Adultes : Les adultes constituent un public cible important pour l'enseignement du FLE,
que ce soit à des fins professionnelles, académiques ou personnelles. Les cours pour adultes
sont souvent adaptés à leurs objectifs spécifiques.
3. Apprenants Professionnels : Les apprenants professionnels sont des adultes qui souhaitent
apprendre le français à des fins liées à leur carrière. Les cours de FLE pour les
professionnels se concentrent souvent sur le vocabulaire et les compétences de
communication liés à leur domaine.
4. Apprenants en Immersion : Les apprenants en immersion sont exposés au français comme
langue principale d'enseignement, ce qui signifie que toutes leurs matières sont enseignées
en français. Cela favorise une immersion linguistique intensive.
5. Apprenants Touristes : Les apprenants touristes apprennent le français pour des voyages et
des vacances. Les cours se concentrent sur les compétences de survie en français, telles que
la communication en situation de voyage.
6. Apprenants ayant des Besoins Spécifiques : Ce groupe comprend les apprenants ayant
des besoins spécifiques, tels que les apprenants ayant des handicaps, les apprenants en
situation de migration, et les apprenants souffrant de troubles de l'apprentissage. Ils
nécessitent des approches d'enseignement adaptées.
7. Apprenants en Ligne : De plus en plus d'apprenants de FLE suivent des cours en ligne.
Ces cours sont conçus pour répondre aux besoins de ceux qui préfèrent l'apprentissage à
distance.

5
8. Apprenants dans le Cadre Académique : Les apprenants de FLE dans le cadre
académique sont souvent des étudiants internationaux qui suivent des cours en français dans
des universités francophones. Ils ont besoin de compétences linguistiques spécifiques pour
réussir leurs études.
9. Apprenants dans le Cadre Professionnel : Ce groupe comprend les professionnels qui
travaillent dans des contextes francophones ou qui ont besoin de compétences linguistiques
pour des affaires internationales. Les cours sont axés sur le français professionnel.
10.Apprenants des Programmes d'Échange : Les apprenants des programmes d'échange
étudient à l'étranger et ont besoin de compétences linguistiques pour s'adapter à leur nouvel
environnement.

Interférences Linguistiques
• Influence de la Langue Maternelle
L'influence de la langue maternelle des apprenants en classe de FLE (Français Langue Étrangère)
est un aspect essentiel à prendre en compte dans l'enseignement et l'apprentissage du français. Cette
influence peut avoir à la fois des aspects positifs et des défis à surmonter. Voici quelques-unes des
principales influences de la langue maternelle en classe de FLE :
Influence Positive :
1. Transfert de Connaissances : Les apprenants peuvent transférer des compétences
linguistiques et des connaissances grammaticales de leur langue maternelle au français, ce
qui peut accélérer leur apprentissage.
2. Compréhension des Concepts Linguistiques : Les apprenants peuvent déjà avoir une
compréhension générale des concepts linguistiques tels que la grammaire, la syntaxe et la
structure des phrases en raison de leur langue maternelle, ce qui peut faciliter
l'apprentissage de ces concepts en français.
3. Motivation : La connaissance de la langue maternelle peut motiver les apprenants à
apprendre le français, car cela peut leur ouvrir des opportunités professionnelles,
académiques et personnelles.
Influence Négative et Défis :
1. Interférences Linguistiques : Comme mentionné précédemment, les apprenants peuvent
faire des erreurs d'interférence linguistique en transférant des éléments de leur langue
maternelle dans leur usage du français, ce qui peut entraîner des erreurs grammaticales, de
prononciation et de vocabulaire.
2. Accent et Prononciation : L'accent de la langue maternelle peut influencer la
prononciation en français, ce qui peut rendre la compréhension orale plus difficile pour les
locuteurs natifs français. Les apprenants peuvent avoir des difficultés à prononcer certains
sons qui n'existent pas dans leur langue maternelle.
3. Construction des Phrases : La structure des phrases en français peut différer de celle de la
langue maternelle des apprenants. Par exemple, l'ordre des mots, la concordance des temps
et l'utilisation des prépositions peuvent poser des défis.
4. Faux Amis : Les mots qui se ressemblent en français et dans la langue maternelle des
apprenants (les "faux amis") peuvent prêter à confusion et entraîner des erreurs de
vocabulaire.

6
5. Conscience des Erreurs : Les apprenants peuvent ne pas être conscients de leurs erreurs,
car ils peuvent penser que la construction de phrases ou l'utilisation de mots qui ressemblent
à leur langue maternelle est correcte.

7
Obstacles liés à la langue maternelle

Les enseignants de FLE doivent être conscients de ces influences et de ces défis. Ils doivent adapter
leur enseignement pour répondre aux besoins spécifiques des apprenants et les aider à surmonter
les obstacles liés à leur langue maternelle. Cela peut inclure des exercices de correction ciblés, la
sensibilisation aux différences entre les langues, et la pratique de la prononciation et de la
communication en français.

• Erreurs Courantes
1. Prononciation : L'apprenant peut prononcer les sons français d'une manière qui ressemble
davantage aux sons de sa langue maternelle. Par exemple, un locuteur natif d'anglais
pourrait prononcer "vin" comme "vain" en anglais.
2. Grammaire : Les erreurs grammaticales peuvent découler d'interférences linguistiques. Par
exemple, un locuteur natif d'espagnol pourrait utiliser l'ordre des mots de l'espagnol en
disant "Estoy feliz" au lieu de "Je suis heureux" en français
3. Vocabulaire : L'apprenant peut utiliser des mots qui se ressemblent en français et dans sa
langue maternelle, mais qui n'ont pas la même signification. Par exemple, un locuteur natif
d'italien pourrait utiliser "sympathique" pour décrire quelque chose de "sympathique" en
italien, mais dont le sens est différent en français.
4. Structure de la Phrase : Les différences dans la structure des phrases entre le français et la
langue maternelle de l'apprenant peuvent entraîner des erreurs de construction de phrases.
Par exemple, un locuteur natif de chinois pourrait inverser l'ordre des mots en disant
"Manger pizza" au lieu de "Manger de la pizza" en français.
5. Faux Amis : Les faux amis sont des mots qui se ressemblent en français et dans la langue
maternelle de l'apprenant, mais qui ont des significations différentes. Par exemple, "library"
en anglais signifie "bibliothèque", tandis que "librairie" en français signifie "bookstore".
Les apprenants peuvent faire des erreurs en utilisant ces mots de manière incorrecte.
6. Calques : Les calques sont des traductions littérales de phrases ou d'expressions de la
langue maternelle à la langue cible. Par exemple, un locuteur natif de russe pourrait traduire
littéralement "J'ai froid" en disant "У меня холодно" (U menya kholodno), ce qui n'est pas
idiomatique en français.
7. Concordance des Temps : Les apprenants peuvent avoir des difficultés à comprendre et à
utiliser correctement les temps verbaux en français, en particulier s'ils n'existent pas dans
leur langue maternelle.

8
Comment identifier les axes du triangle didactique?
Le triangle didactique est un modèle qui représente les relations entre trois éléments clés dans le
processus d'enseignement et d'apprentissage : l'enseignant, l'élève et le savoir. Pour identifier les
axes du triangle didactique, vous pouvez les définir comme suit :
1. L'axe de l'enseignant : Cet axe représente le rôle de l'enseignant dans le processus
d'enseignement. Il englobe les actions, les stratégies pédagogiques, les méthodes
d'enseignement, et les attitudes de l'enseignant. L'enseignant est responsable de transmettre
le savoir de manière efficace, de motiver les élèves, de créer un environnement
d'apprentissage favorable et de faciliter la compréhension et l'assimilation des
connaissances.
2. L'axe de l'élève : Cet axe représente le rôle de l'élève dans le processus d'apprentissage. Il
inclut les actions, les réactions, les besoins et les compétences de l'élève. L'élève est
responsable de s'engager activement dans le processus d'apprentissage, de poser des
questions, de résoudre des problèmes, de participer aux activités pédagogiques et de
développer ses connaissances et ses compétences.
3. L'axe du savoir : Cet axe représente le contenu à enseigner, les objectifs d'apprentissage, les
concepts, les théories, les compétences, les informations, etc. Le savoir est au cœur du
processus d'enseignement et d'apprentissage, et il doit être structuré de manière à être
accessible et compréhensible pour les élèves. Les objectifs d'apprentissage doivent être
clairement définis, et le contenu doit être adapté aux besoins et au niveau des élèves.
L'interaction entre ces trois axes est essentielle pour le succès de l'enseignement et de
l'apprentissage. L'enseignant facilite la transmission du savoir vers l'élève en utilisant des méthodes
pédagogiques appropriées, et l'élève réagit en s'engageant activement dans le processus
d'apprentissage. La qualité de cette interaction détermine largement l'efficacité de l'enseignement.

9
Comment identifier des types de tâches?

L'identification des types de tâches peut être réalisée en fonction de différents critères, tels que la
nature de la tâche, son objectif, son niveau de complexité, son contexte d'application, et bien
d'autres. Voici quelques critères couramment utilisés pour identifier des types de tâches :
1. Nature de la tâche :
• Tâches cognitives : Ces tâches impliquent la réflexion, la résolution de problèmes, la
prise de décisions, la créativité, la planification, etc.
• Tâches physiques : Il s'agit de tâches qui requièrent une action physique, comme la
construction, la manipulation d'objets, l'exercice, etc.
• Tâches verbales : Ces tâches impliquent la communication orale ou écrite, telles que
la conversation, la rédaction, la présentation, etc.
2. Objectif de la tâche :
• Tâches éducatives : Ces tâches sont conçues pour l'apprentissage et l'acquisition de
connaissances ou de compétences.
• Tâches professionnelles : Elles sont liées à des domaines spécifiques de travail ou
d'expertise professionnelle.
• Tâches domestiques : Ces tâches sont liées à des activités de la vie quotidienne,
comme la cuisine, le ménage, le jardinage, etc.
3. Niveau de complexité :
• Tâches simples : Ce sont des tâches de base qui ne nécessitent pas de compétences
ou de connaissances avancées.
• Tâches complexes : Elles sont plus exigeantes en termes de réflexion, de
compétences et d'expertise.
4. Contexte d'application :
• Tâches académiques : Ces tâches sont liées à l'apprentissage et à l'éducation, comme
les devoirs, les examens, les projets de recherche, etc.
• Tâches professionnelles : Elles sont spécifiques à un domaine professionnel ou
industriel, telles que la rédaction de rapports, la résolution de problèmes techniques,
etc.
• Tâches personnelles : Ces tâches sont liées à la gestion de la vie quotidienne, comme
la gestion du budget, la planification des vacances, etc.
5. Méthodes de résolution :
• Tâches de routine : Elles sont répétitives et peuvent être résolues en suivant des
procédures standard.
• Tâches de résolution de problèmes : Elles impliquent la recherche de solutions
créatives pour des problèmes complexes.
6. Objectifs temporels :
• Tâches à court terme : Elles doivent être accomplies rapidement.
• Tâches à long terme : Elles nécessitent une planification et une exécution sur une
période prolongée.

10
Comment définir des objectifs en didactique FLE

Définir des objectifs en didactique du FLE (Français Langue Étrangère) implique de planifier des
objectifs d'apprentissage clairs et spécifiques pour les apprenants qui cherchent à acquérir des
compétences en français. Voici comment vous pouvez définir des objectifs en didactique du FLE :
1. Identifiez le public cible : Tout d'abord, identifiez le groupe d'apprenants pour lequel vous
définissez les objectifs. Les besoins et les attentes varient en fonction de l'âge, du niveau de
compétence, des motivations, et des contextes d'apprentissage.
2. Établissez des objectifs spécifiques : Définissez des objectifs d'apprentissage spécifiques et
mesurables pour le groupe d'apprenants. Les objectifs peuvent porter sur des domaines tels
que la compréhension orale, la production écrite, la grammaire, le vocabulaire, la
communication orale, etc.
3. Tenez compte du Cadre européen commun de référence pour les langues (CECRL) : Le
CECRL est un référentiel communément utilisé pour définir les niveaux de compétence
linguistique en langue étrangère. Vous pouvez vous appuyer sur les descripteurs du CECRL
pour établir des objectifs spécifiques adaptés à chaque niveau, de A1 (débutant) à C2
(niveau avancé).
4. Priorisez les compétences linguistiques : En fonction des besoins de votre groupe
d'apprenants, déterminez quelles compétences linguistiques sont les plus importantes. Par
exemple, l'objectif principal peut être la capacité à tenir une conversation, à rédiger des
courriels professionnels, à comprendre des textes littéraires, etc.
5. Intégrez des objectifs culturels : Dans l'enseignement du FLE, la dimension culturelle est
importante. Intégrez des objectifs liés à la compréhension de la culture française, des
coutumes, des traditions, et des aspects socioculturels.
6. Personnalisez les objectifs : Tenez compte des besoins individuels des apprenants, si
possible. Certains peuvent avoir des besoins spécifiques en fonction de leur projet personnel
ou professionnel.
7. Utilisez des verbes d'action : Lors de la rédaction des objectifs, utilisez des verbes d'action
qui indiquent clairement ce que les apprenants seront capables de faire. Par exemple, "Les
apprenants seront capables de rédiger un courriel professionnel en français."
8. Définissez un calendrier : Établissez un calendrier réaliste pour atteindre chaque objectif.
Prenez en compte la durée du cours ou du programme d'apprentissage.
9. Utilisez des outils d'évaluation : Prévoyez des moyens d'évaluer la progression des
apprenants par rapport aux objectifs, que ce soit par des examens, des évaluations
continues, des portfolios, ou d'autres méthodes.
10.Soyez flexible : Adaptez vos objectifs en fonction des besoins changeants des apprenants et
de l'évolution de leur niveau de compétence.
En définissant des objectifs en didactique du FLE de manière claire et adaptée, vous contribuez à
orienter l'enseignement et l'apprentissage vers des résultats concrets et mesurables. Ces objectifs
aident les apprenants à comprendre ce qu'ils doivent atteindre et donnent aux enseignants un cadre
pour concevoir des activités pédagogiques pertinentes.

11
Comment concevoir une tâche en didactique FLE

La conception de tâches en didactique du FLE (Français Langue Étrangère) est un aspect essentiel
de l'enseignement de la langue. Les tâches sont des activités qui permettent aux apprenants de
mettre en pratique leurs compétences linguistiques de manière significative. Voici quelques étapes
pour concevoir des tâches efficaces en didactique FLE :
1. Identifiez les objectifs d'apprentissage : Avant de concevoir une tâche, identifiez clairement
les objectifs d'apprentissage que vous souhaitez atteindre. Quelles compétences
linguistiques ou communicatives les apprenants devraient-ils développer en réalisant cette
tâche ? Les objectifs doivent être spécifiques et adaptés au niveau des apprenants.
2. Choisissez un contexte pertinent : La tâche doit être ancrée dans un contexte authentique et
pertinent pour les apprenants. Cela peut être lié à des situations de la vie quotidienne, des
scénarios professionnels, des activités culturelles, etc.
3. Déterminez le type de tâche : Il existe plusieurs types de tâches en didactique FLE,
notamment la tâche orientée vers la communication, la tâche d'apprentissage, la tâche
orientée vers la découverte, etc. Choisissez le type de tâche qui correspond le mieux à vos
objectifs et au niveau des apprenants.
4. Créez un modèle de tâche : Concevez un modèle de tâche qui servira de guide aux
apprenants. Le modèle devrait inclure des consignes claires, les rôles des participants (si la
tâche est collaborative), et les ressources disponibles.
5. Choisissez des supports appropriés : Sélectionnez des supports (textes, images,
enregistrements audio, vidéos, etc.) qui seront utilisés dans la tâche. Les supports doivent
être en adéquation avec le contexte et les objectifs.
6. Préparez des consignes précises : Les consignes données aux apprenants doivent être claires
et précises. Elles devraient expliquer en détail ce que les apprenants doivent faire, quel est
le résultat attendu, et comment la tâche sera évaluée.
7. Organisez la tâche de manière séquentielle : Si la tâche est complexe, organisez-la de
manière séquentielle, en indiquant les étapes à suivre. Cela peut aider les apprenants à
mieux gérer la tâche.
8. Encouragez la collaboration : Si cela est approprié, favorisez la collaboration entre les
apprenants. Les tâches collaboratives permettent aux apprenants de s'entraider, de négocier
le sens et de développer des compétences de communication interpersonnelle.
9. Prévoyez des activités de préparation et de suivi : Avant de réaliser la tâche, prévoyez des
activités de préparation, telles que la présentation de vocabulaire clé ou la révision de
structures grammaticales. Après la tâche, incluez des activités de suivi pour la réflexion et
l'auto-évaluation.
10.Évaluez la tâche : Réfléchissez à la manière dont vous allez évaluer la tâche. Prévoyez des
critères d'évaluation clairs et cohérents avec les objectifs d'apprentissage.
11.Adaptez la tâche en fonction des besoins des apprenants : Soyez prêt à adapter la tâche en
fonction des besoins et des progrès des apprenants. Une tâche peut être modifiée pour tenir
compte des difficultés rencontrées par les apprenants.
En concevant des tâches en didactique FLE de manière réfléchie et en les reliant à des objectifs

12
d'apprentissage clairs, vous créez un environnement d'apprentissage dynamique qui favorise
l'acquisition de compétences linguistiques de manière significative et motivante.

Lorsque vous planifiez une leçon ou une unité d'enseignement, il est essentiel de mettre
en relation les objectifs de communication avec d'autres types d'objectifs, de lister les moyens
linguistiques nécessaires pour réaliser une intention de communication, de définir des objectifs
linguistiques en fonction de la progression et du public-cible. Voici comment vous pouvez
accomplir ces tâches :
1. Mettre en relation les objectifs de communication et d'autres types d'objectifs :
• Les objectifs de communication visent à développer les compétences en matière de
compréhension et d'expression orale et écrite, ainsi que la capacité à interagir de
manière efficace dans diverses situations de communication.
• Vous pouvez mettre en relation ces objectifs de communication avec d'autres types
d'objectifs, tels que les objectifs culturels (comprendre les pratiques culturelles liées
à la langue), les objectifs socio-interactionnels (comprendre les règles de politesse et
les conventions sociales), les objectifs pragmatiques (comprendre comment utiliser
la langue de manière appropriée dans des contextes spécifiques), etc.
2. Lister les moyens linguistiques nécessaires à la réalisation d’une intention de
communication :
• Pour chaque intention de communication spécifique, identifiez les structures
grammaticales, le lexique, la prononciation et les compétences de communication
nécessaires. Par exemple, si l'intention est de demander des informations sur un
emploi, les moyens linguistiques peuvent inclure l'utilisation de phrases
interrogatives, de vocabulaire professionnel, et d'une prononciation claire.
3. Définir des objectifs linguistiques en fonction de la progression :
• Élaborez une progression pédagogique qui commence par des objectifs linguistiques
de base et évolue vers des compétences linguistiques plus complexes à mesure que
les apprenants progressent. Par exemple, commencez par des objectifs de
communication simples, puis ajoutez des structures grammaticales plus avancées et
du vocabulaire spécialisé au fur et à mesure que les apprenants gagnent en aisance
dans la langue.
4. Définir des objectifs linguistiques en fonction d’un public-cible spécifique :
• Les objectifs linguistiques doivent être adaptés au public-cible, en prenant en
compte le niveau de compétence en langue, les besoins spécifiques et les intérêts.
Par exemple, les objectifs linguistiques pour un groupe de débutants adultes peuvent
différer de ceux pour des étudiants universitaires avancés.

13
Voici un exemple concret :
Objectif de Communication : Les apprenants seront capables de commander de la nourriture au
restaurant en français.
Moyens Linguistiques Nécessaires :
• Structures grammaticales : phrases impératives, expressions de quantité (beaucoup de, un
peu de, etc.).
• Lexique : noms de plats, boissons, ingrédients, verbes d'action liés à la commande.
• Prononciation : prononciation correcte des noms de plats et des boissons.
• Compétences de communication : savoir comment demander un menu, poser des questions
sur les plats, faire des demandes polies, etc.
Objectifs Linguistiques en Fonction de la Progression :
• Niveau Débutant : Commander des plats en utilisant des phrases courtes et des expressions
de quantité.
• Niveau Intermédiaire : Faire des recommandations aux autres membres de la table,
comprendre les réponses du serveur.
• Niveau Avancé : Gérer des situations plus complexes au restaurant, comme discuter des
options végétariennes ou poser des questions sur la provenance des ingrédients.
Objectifs Linguistiques en Fonction du Public-Cible :
• Objectifs linguistiques pour des touristes débutants : Se concentrer sur des commandes
simples et des interactions basiques au restaurant.
• Objectifs linguistiques pour des étudiants en cuisine intermédiaires : Se concentrer sur un
vocabulaire plus spécifique lié à la cuisine et à la nourriture.
En suivant ces étapes, vous pouvez élaborer des objectifs linguistiques cohérents et adaptés à vos
apprenants, ce qui favorisera leur apprentissage efficace de la langue.

14

Vous aimerez peut-être aussi