Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
net/publication/372448482
CITATIONS READS
0 300
1 author:
Husam Ma'Ayah
Université de Bretagne Occidentale
5 PUBLICATIONS 0 CITATIONS
SEE PROFILE
All content following this page was uploaded by Husam Ma'Ayah on 19 July 2023.
A
1. Abus de pouvoir - Abuse of power - إساءة استخدام السلطة
2. Accord - Agreement - اتفاق
3. Action en justice - Lawsuit - دعوى قضائية
4. Acte authentique - Authentic deed - وثيقة أصلية
5. Adjudication - Adjudication - حكم قضائي
6. Affaire - Case - قضية
7. Amendement - Amendment - تعديل
8. Appel - Appeal - استئناف
9. Arriéré judiciaire - Judicial backlog - تراكم قضائي
10. Assignation à comparaître - Subpoena - استدعاء قضائي
11. Assignation en référé - Interim injunction - أمر مؤقت من المحكمة
12. Assigné - Defendant - المدعى عليه
13. Assigner en justice - Sue - مقاضاة
14. Association professionnelle - Professional association - جمعية مهنية
15. Audience - Hearing - جلسة محاكمة
16. Autopsie - Autopsy - تشريح جثة
17. Avocat - Lawyer - محامي
18. Avoué - Solicitor - محام في المحاكم المدنية
19. Avis juridique - Legal opinion - رأي قانوني
20. Avocat de la défense - Defense attorney - محامي الدفاع
B
1. Bail - Lease - عقد اإليجار
2. Banqueroute - Bankruptcy - إفالس
3. Bénéficiaire - Beneficiary - المستفيد
4. Bien immobilier - Real Estate - العقار
5. Biens communs - Community Property - األمالك المشتركة
6. Bon de commande - Purchase Order - أمر شراء
7. Bon de livraison - Delivery Note - إيصال تسليم
8. Bon de réduction - Discount Voucher - قسيمة خصم
9. Bon pour accord - Approval Note - تصريح الموافقة
10. Brevet - Patent - براءة اختراع
11. Bureau de vote - Polling Station - مركز االقتراع
12. Bénéfice - Profit - ربح
13. Bulletin de paie - Payroll - كشف الرواتب
14. Bureau d'enregistrement - Registry Office - مكتب التسجيل
15. Bénéfice net - Net Profit - الربح الصافي
16. Banque - Bank - البنك
17. Biens personnels - Personal Property - الممتلكات الشخصية
18. Bon pour paiement - Payment Voucher - قسيمة دفع
19. Bureau d'avocats - Law Firm - مكتب محاماة
C
1. Caducité - Nullity - إبطال
2. Cautions - Bail - كفالة
3. Cession - Assignment - تنازل
4. Chambre - Courtroom - غرفة
5. Circonstancié - Detailed - تفصيلي
6. Citoyenneté - Citizenship - مواطنة
7. Claquer - Slam - اإلقفال
8. Clause - Clause - شرط
9. Clémence - Clemency - رحمة
10. Clôture - Closure - إغالق
11. Codicille - Codicil - صك إضافة
12. Commis d'office - Court-appointed lawyer - محام معيّن من قبل المحكمة
13. Compétence - Jurisdiction - اختصاص
14. Condamnation - Conviction - حكم باإلدانة
15. Conflit - Conflict - صراع
16. Conseil - Council - مجلس
17. Constat - Findings - توصية
18. Constitution - Constitution - دستور
19. Contradictoire - Adversarial - جدالي
20. Coupable - Guilty - مذنب
D
1. Délit - Offense - جريمة
2. Dommages-intérêts - Damages - تعويضات
3. Défendeur - Defendant - المدعى عليه
4. Décision - Decision - قرار
5. Détenu - Detainee - محتجز
6. Déclaration - Statement - بيان
7. Dossier - File - ملف
8. Demandeur - Plaintiff - مدعي
9. Disposition - Provision - ترتيب
10. Droit - Law - قانون
11. Déposition - Testimony - إفادة
12. Divorce - Divorce - طالق
13. Décret - Decree - قرار
14. Diffamation - Defamation - تشهير
15. Délai - Deadline - الموعد النهائي
16. Défense - Defense - الدفاع
E
1. Engagement - Commitment - التزام
2. Enquête - Investigation - تحقيق
3. Exequatur - Exequatur - إقرار صحة
4. État de droit - Rule of law - سيادة القانون
5. Exclusion - Exclusion - استبعاد
6. Exécution - Execution - تنفيذ
7. Expertise - Expertise - خبرة
8. Équivoque - Ambiguity - غموض
9. Éventualité - Eventuality - احتمال
10. Évasion fiscale - Tax evasion - تهرب ضريبي
11. Extorsion - Extortion - ابتزاز
12. Extradition - Extradition - تسليم
13. Exception - Exception - استثناء
14. Expulsion - Expulsion - طرد
15. Émoluments - Emoluments - مكافآت
16. Exclusivité - Exclusivity - حصرية
17. État de siège - State of emergency - حالة الطوارئ
18. Exclusion sociale - Social exclusion - استبعاد اجتماعي
19. Expropriation - Expropriation - مصادرة
20. État de nécessité - State of necessity - حالة الضرورة
F
1. Faillite - Bankruptcy - إفالس
2. Faux témoignage - Perjury - الشهادة الزائفة
3. Faute - Fault - الخطأ
4. Filiation - Filiation - النسب
5. Fin de non-recevoir - Plea in bar - استدعاء إلنهاء القضية
6. Flagrant délit - Caught in the act - القبض على الجريمة في حالتها
7. Forclusion - Time bar - الحكم بالتقصير الزمني
8. Force majeure - Force majeure - القوة القاهرة
9. Formation du contrat - Formation of contract - تشكيل العقد
10. Fourniture de preuves - Provision of evidence - توفير األدلة
11. Fraude - Fraud - الغش
12. Fuite - Escape - الهروب
13. Fusion - Merger - االندماج
G
1. Garantie - Guarantee - ضمان
2. Greffe - Registry - السجل
3. Grief - Grievance - شكوى
4. Grève - Strike - إضراب
5. Gage - Pledge - رهن
6. Garde à vue - Police custody - االحتجاز الشرطي
7. Grâce - Pardon - عفو
8. Gestion - Management - إدارة
9. Gageure - Wager - رهان
10. Garant - Guarantor - كفيل
11. Greffier - Court clerk - كاتب الضبط
12. Griefs - Complaints - شكاوى
13. Gageure - Bet - رهان
14. Garde des enfants - Child custody - حضانة األطفال
15. Gage - Collateral - رهن
16. Garde du corps - Bodyguard - حارس شخصي
17. Grâce présidentielle - Presidential pardon - العفو الرئاسي
18. Greffe du tribunal - Court registry - سجل المحكمة
19. Guet-apens - Ambush - كمين
20. Griefs personnels - Personal grievances - شكاوى شخصية
H
1. Harcèlement - Harassment - التحرش
2. Homicide - Homicide - قتل
3. Honoraires - Fees - الرسوم
4. Huissier de justice - Bailiff - الحجز العدلي
5. Habeas corpus - Habeas corpus - حق اإلفراج عن الشخص
6. Héritage - Inheritance - الميراث
7. Hypothèque - Mortgage - رهن عقاري
8. Huissier - Process server - مندوب توصيل مذكرات
9. Huis clos - In camera - جلسة مغلقة
I
1. Inculpation - Indictment - اتهام
2. Immunité - Immunity - مناعة
3. Insolvabilité - Insolvency - إفالس
4. Interprète - Interpreter - مترجم
5. Injonction - Injunction - أمر قضائي
6. Injure - Defamation - اتهام بالقذف
7. Incompétence - Incompetence - عدم الكفاءة
8. Interrogatoire - Interrogation - استجواب
9. Indemnisation - Compensation - تعويض
10. Inculpé - Defendant - المتهم
11. Inscription - Registration - تسجيل
12. Interrogatoire de police - Police interrogation - استجواب الشرطة
13. Indépendance - Independence - استقاللية
14. Inexécution - Non-performance - عدم النفاذ
15. Indication - Indication - إشارة
16. Information - Information - معلومات
17. Injonction préliminaire - Preliminary injunction - أمر مؤقت
18. Insolvabilité frauduleuse - Fraudulent insolvency - إفالس غشاش
19. Interrogatoire de témoin - Witness examination - استجواب الشاهد
20. Intimidation - Intimidation - ترهيب
J
1. Juge - Judge - قاضي
2. Juridiction - Jurisdiction - الوالية القضائية
3. Jugement - Judgment - حكم
4. Juri-linguiste - Court interpreter - مترجم قضائي
5. Jour d'audience - Hearing day - يوم الجلسة القضائية
K
1. Kafala - Guardianship - الكفالة
2. Kafala légale - Legal guardianship - الكفالة القانونية
3. Kafala judiciaire - Judicial guardianship - الكفالة القضائية
4. Kafala administrative - Administrative guardianship - الكفالة اإلدارية
5. Kadi - Qadi - القاضي
6. Khulʿ - Khulʿ - الخلع
7. Kafala de l'enfant - Child guardianship - كفالة الطفل
8. Kafala de l'orphelin - Orphan guardianship - كفالة اليتيم
9. Kafala du mineur - Minor guardianship - كفالة القاصر
10. Kafala du majeur - Adult guardianship - كفالة البالغ
11. Kafala de substitution - Substitute guardianship - الكفالة البديلة
12. Kafala de bienfaisance - Charitable guardianship - كفالة خيرية
13. Kafala du handicapé - Guardianship of the disabled - كفالة المعاق
14. Kafala internationale - International guardianship - الكفالة الدولية
15. Kafala temporaire - Temporary guardianship - كفالة مؤقتة
16. Kafala de longue durée - Long-term guardianship - كفالة طويلة األمد
17. Kafala de courte durée - Short-term guardianship - كفالة قصيرة األجل
18. Kafala plénière - Full guardianship - الكفالة الكاملة
19. Kafala partagée - Shared guardianship - الكفالة المشتركة
20. Kafala restreinte - Restricted guardianship - الكفالة المقيدة
M
1. Magistrat - Magistrate - قاض
2. Mandat - Mandate - وكالة
3. Médiation - Mediation - وساطة
4. Mandataire - Mandatary - وكيل
5. Moratoire - Moratorium - تأجيل السداد
6. Majeur - Adult - بالغ
7. Mineur - Minor - قاصر
8. Mandat d'arrêt - Arrest warrant - مذكرة اعتقال
9. Malversation - Embezzlement - اختالس
10. Mesure provisoire - Provisional measure - تدبير مؤقت
11. Motif - Ground - سبب
12. Matière gracieuse - Non-contentious matter - قضية غير متنازع عليها
13. Mise en demeure - Formal notice - إنذار رسمي
14. Magistrature - Magistracy - السلطة القضائية
15. Mise en accusation - Indictment - إحالة للمحاكمة
16. Mariage - Marriage - زواج
17. Médiateur - Mediator - وسيط
18. Mise en examen - Examination of charges - استجواب التهم
19. Ministère public - Public prosecutor - النيابة العامة
20. Mandataire ad hoc - Ad hoc representative - ممثل من تعيين القاضي
N
1. Nullité - Nullity - بطالن
2. Négligence - Negligence - إهمال
3. Nomination - Appointment - تعيين
4. Nantissement - Pledge - رهن
5. Non-respect - Non-compliance - عدم االمتثال
6. Notaire - Notary - الكاتب العدل
7. Nationalité - Nationality - جنسية
8. Notification - Notification - إخطار
9. Non-lieu - Dismissal - عدم سماع الدعوى
10. Nantissement de fonds de commerce - Commercial pledge - رهن التجارة
11. Nullité de mariage - Annulment of marriage - بطالن الزواج
12. Négociation - Negotiation - التفاوض
13. Non-responsabilité - Non-liability - عدم المسؤولية
14. Nominal - Nominal - اسمي
15. Notoriété - Notoriety - شهرة
16. Non-recevabilité - Inadmissibility - عدم قبولية
17. Notoriété publique - Public notoriety - شهرة عامة
18. Non-constitutionnalité - Unconstitutionality - عدم دستورية
19. Nantissement de créances - Assignment of claims - تنازل عن المطالبات
20. Nullité de contrat - Contract nullity - بطالن العقد
O
1. Opposition - Opposition - اعتراض
2. Objection - Objection - اعتراض
3. Ordonnance - Order - أمر قضائي
4. Omission - Omission - إغفال
5. Offense - Offense - جريمة
6. Opposabilité - Enforceability - قابلية التنفيذ
7. Obligation - Obligation - التزام
8. Outrage - Contempt - ازدراء
9. Outrages aux bonnes mœurs - Offenses against public decency - جرائم الفجور العام
10. Ordonnance de saisie - Seizure order - أمر حجز
11. Opposant - Opponent - معارض
12. Opposant défaillant - Defaulting opponent - معارض غائب
13. Objection de conscience - Conscientious objection - اعتراض ضميري
14. Ordonnance de référé - Interim order - أمر إجراء سريع
15. Omission volontaire - Willful omission - إغفال متعمد
16. Offense pénale - Criminal offense - جريمة جنائية
17. Obligation contractuelle - Contractual obligation - التزام تعاقدي
18. Outrages envers l'autorité - Insulting behavior towards authority - سلوك مهين تجاه السلطة
19. Opposabilité aux tiers - Enforceability against third parties - قابلية التنفيذ ضد الغير
20. Ordonnance de non-lieu - Order of dismissal - أمر عدم سماع الدعوى
P
1. Présomption - Presumption - افتراض
2. Plaidoirie - Plea - مرافعة
3. Préjudice - Prejudice - ضرر
4. Procès - Trial - محاكمة
5. Preuve - Evidence - دليل
6. Prescription - Prescription - تقادم
7. Prévenu - Accused - متهم
8. Préemption - Preemption - االستحواذ األولي
9. Procédure - Procedure - إجراء
10. Plainte - Complaint - شكوى
11. Procureur - Prosecutor - النائب العام
12. Pouvoir - Power - سلطة
13. Président du tribunal - Presiding judge - رئيس القاضي
14. Perquisition - Search - تفتيش
15. Preuve irréfutable - Irrefutable evidence - دليل ال يمكن إنكاره
16. Partie civile - Civil party - الجانية المدنية
17. Présomption d'innocence - Presumption of innocence - افتراض البراءة
18. Présomption simple - Prima facie presumption - افتراض أولي
19. Procédure d'appel - Appeal procedure - إجراء االستئناف
20. Présomption de culpabilité - Presumption of guilt - افتراض الذنب
Q
1. Querelle - Dispute - نزاع
2. Quittance - Receipt - إيصال
3. Quorum - Quorum - نصاب
4. Quasi-contrat - Quasi-contract - عقد شبه
5. Querellant - Complainant - مشتكي
6. Quid pro quo - Quid pro quo - مثل مقابل مثل
7. Quotité disponible - Disposable portion - النصيب القابل للتوزيع
8. Quittance de loyer - Rent receipt - إيصال اإليجار
9. Quotité héréditaire - Hereditary portion - الحصة الوراثية
10. Querelle de voisinage - Neighborhood dispute - نزاع جيران
11. Qiyas - Qiyas - قياس
12. Quidam - Unknown person - شخص مجهول
13. Quittance finale - Final discharge - تسوية نهائية
14. Quorum des juges - Quorum of judges - نصاب القضاة
R
1. Responsabilité - Responsibility - مسؤولية
2. Requérant - Claimant - مطالب
3. Réclamation - Claim - مطالبة
4. Résiliation - Termination - إنهاء
5. Recours - Appeal - استئناف
6. Réglementation - Regulation - تنظيم
7. Résolution - Resolution - قرار
8. Rédhibitoire - Vitiating - عيب
9. Requête - Petition - عريضة
10. Renvoi - Referral - إحالة
11. Rétroactivité - Retroactivity - رجعية
12. Responsabilité civile - Civil liability - مسؤولية مدنية
13. Requête en divorce - Divorce petition - طلب طالق
14. Réclusion - Imprisonment - سجن
15. Renvoi préjudiciel - Preliminary reference - إحالة مسبقة
16. Récusation - Recusal - إعفاء
17. Restitution - Restitution - استعادة
18. Requérir - To claim - مطالبة
19. Recevabilité - Admissibility - قابلية القبول
20. Règlement amiable - Amicable settlement - تسوية ودية
S
1. Saisie - Seizure - حجز
2. Sentence - Judgment - حكم
3. Subrogation - Subrogation - االستنتاج
4. Statut - Statute - قانون
5. Sûreté - Security - ضمان
6. Signification - Service - توصيل
7. Succession - Succession - وراثة
8. Saisine - Jurisdiction - اختصاص
9. Silence - Silence - صمت
10. Suspension - Suspension - تعليق
11. Sûreté réelle - Real security - ضمان عيني
T
1. Témoignage - Testimony - شهادة
2. Tuteur - Guardian - وصي
3. Tiers - Third party - طرف ثالث
4. Titulaire - Holder - حائز
5. Transfert - Transfer - نقل
6. Tribunal - Court - محكمة
7. Transaction - Transaction - صفقة
8. Trafic - Trafficking - تجارة
9. Témoin - Witness - شاهد
10. Testament - Will - وصية
11. Transaction immobilière - Real estate transaction - صفقة عقارية
12. Tardiveté - Lateness - تأخر
13. Transcription - Transcription - نسخ
14. Témoin à charge - Prosecution witness - شاهد إثبات
15. Tardif - Late - متأخر
16. Transgression - Transgression - تجاوز
17. Traite - Trafficking - تجارة
18. Tiers de confiance - Trustee - جهة ثالثة موثوق بها
19. Témoin à décharge - Defense witness - شاهد دفاع
20. Tardiveté de paiement - Late payment - تأخر في الدفع
U
1. Usucapion - Usucapion - تصحيح الحيازة
2. Usufruit - Usufruct - حق االستخدام
3. Usage - Custom - عرف
4. Union - Union - اتحاد
5. Usage professionnel - Professional use - استخدام مهني
6. Usager - User - مستخدم
7. Usurpation - Usurpation - احتكار
V
1. Vice - Vice - عيب
2. Valeur - Value - قيمة
3. Voie de recours - Recourse - سبيل الطعن
4. Vente - Sale - بيع
5. Victime - Victim - ضحية
6. Vol - Theft - سرقة
7. Vérification - Verification - التحقق
8. Véhicule - Vehicle - مركبة
9. Violation - Violation - انتهاك
10. Voie publique - Public road - طريق عام
11. Vétusté - Wear and tear - تلف نتيجة االستخدام
12. Volonté - Will - إرادة
13. Visite domiciliaire - Home search - تفتيش المنزل
14. Volontaire - Voluntary - تطوعي
15. Voies de fait - Assault - هجوم جسدي
16. Vice caché - Hidden defect - عيب مستتر
17. Validité - Validity - صحة
18. Voirie - Public road - ساحة عامة
19. Vérification d'identité - Identity verification - التحقق من الهوية
20. Voie de fait - Unlawful act - فعل غير قانوني
W
1. Mandat - Warrant - مذكرة
2. Assignation - Writ - مذكرة