.

a
‘~a c

-e

.~

rr
r

URKUNDE
DES NOTARS

MANFRED IHLE
IN FRANKFURT AM MAIN

7 I

Urkundenrolle Nr.

Verbandeit

zu ~rankfurt am Main

am

12. Februar 1993

Ver dern unterzeichneten Notar

Manfred Ihie
mit dem Amtssitz in Frankfurt am Main
ers hien

1)

tonsieur

heute

Werner

Gaus,

avocat

au

Barreau

de

Franc—

ffort/Main,
domicilié
professionnellement
au
n° 8,
Meisengasse, 6000 Francfort/Main, personnellement connu
du notaire;

— &au

t,,)fl

/1993

—2—
2)

Monsieur James Leavy, avocat au Barreau de paris,
domicilié professionnellement au n° 2, rue de la Baume,
75008 Paris, France, personnellement connu du notaire;
Monsieur Adrian Wyn-Griffiths, avocat à Londres, domi
cilié professionnellement au n° 222 Grays mn Road,
London WC1X 8MB, Royaume-Uni, prouvant son identité par

3)

Passeport britannique n° 002496919;
4)

Monsieur Gérard Despinoy, domicilié professionnellement
au n° 2 avenue Bugeaud, 75116 Paris, prouvant son
identité par Carte d’identité française n° AR54376;

5)

Madame Isabelle Stoffels-Terrier, ingénieur commercial
domiciliée professionnellement au 67, rue du Rhône,
1207

Genève,

Suisse,

prouvant

son

identité

par

Passeport Suisse n° 7085569.
i
Le comparant ad 1) a déclaré:
Ci—après,

je n’agis pas en mon nom propre mais au nom et

pour le compte de:
a)

Bernard Tapie Finance S.A., société anonyme de droit
français dont le siège social est au 24, avenue de

Friedland,
certifié
1993;

75008 Paris,

France,

conforme par notaire

en vertu d’un pouvoir
en date

du

10

février

—3—
b)

adidas International Holding GmbH, société de droit
allemand, dont le siège social est au 46, Pelmanst~a6e,
D—4300 Essen 1, Allemagne, en vertu d’un pouvoir certi
fié conforme par notaire en date •du 10 février 1993,
transmis au notaire;

o)

Groupe Bernard Tapie Snc, société de droit français,
dont le siège social est au 24 avenue de Friedland,
75008

Paris,

France,

en

vertu

d’un pouvoir

certifié

conforme par notaire en date du 10 février 1993, trans
mis au notaire;
d)

Monsieur Bernard Tapie, domicilié au 152, rue des
Saints—Pères, 75007 Paris, France, en vertu d’un pou
voir certifié conforme par notaire en date du 10 f é
vrier 1993, transmis au notaire.

Le comparant ad 2) a déclaré:
Ci—après, je n’agis pas en mon nom propre mais au nom et
pour le compte de:
a)

Crédit Lyonnais Investissement,
société anonyme de
droit français, dont le siège social est au 19, boule
vard
vertu

des

Italiens,

d’un

pouvoir

75002

Paris,

certifié

France,

conforme

par

et

cela

en

notaire

en

date du 11 février 1993;
b)

Métropole S.A., société anonyme de droit français dont
le siège social est au 1, rue Louis—Blanc, 75010 Paris,
France, et cela en vertu d’un pouvoir certifié conforme
par notaire en date du 10 février 1993;

—4—
e)

Banque Générale du Phénix et du Crédit Chimique S.A.,
société anonyme de droit français, dont le siège social
est au 31, rue Lafayette,

75009 Paris, France, et cela

en vertu d’un pouvoir certifié conforme par notaire en
date du 10 févriexl 1993;
d)

Efficacité Finance Conseil, société anonyme de droit
français dont le siège social est au 1, Rond Point des
Champs-Elysées,

75008 Paris,

France,

et cela en vertu

d’un pouvoir certifié conforme par notaire en date du 9
février 1993, transmis au notaire;
e)

Matinvest, société anonyme de droit français, dont le
siège social est au 6, avenue Matignon, 75008 Paris,
France, et cela en vertu d’un pouvoir certifié conforme
par notaire
notaire;

f)

en date du

10

février

1993,

transmis

au

Société de Banque Occidentale, société anonyme de droit
français, dont le siège social est au 8, rue de la
Rochefoucauld,

75009 Paris,

France,

et cela

en vertu

d’un pouvoir certifié conforme par notaire en date du
10 février 1993, transmis au notaire.
Le comparant ad 3) a déclaré:
Ci—après,

je n’agis pas en mon nom propre, mais au nom et

pour le compte de
Ricesa, société anonyme de droit luxembourgeois dont le
siège est au 3, Place de la Clairefontaine, 1341 Luxem—
bourg,

et cela en vertu d’un pouvoir certifié conforme

par notaire
notaire;

en date du

10

février

1993,

transmis

au

—5—
Le comparant àd 4) a déclaré:
Ci—après,

je n’agis pas en mon nom propre, mais au nom et

pour le compte de
Omega

Ventures

Limited,

société

de

droit

de

Yersey,

dont le siège social est à Pirouet House, Union Street,
St-Helier,
certifié

Jersey C.I.,
conforme

par

et cela en vertu d’un pouvoir
notaire

en

date

du

9

février

1993, transmis au notaire;
La comparante ad 5) a déclaré:
Ci-après, je n’agis pas en mon nom propre, mais au nom et
pour le compte de
Coatbridge

Holdings

Ltd.,

société

de

droit

des

11es

Vierges Britanniques, dont le siège social est à
Craigmuir Chambers, Road Town, Tortola B.V.I., et cela
en vertu d’un pouvoir certifié conforme par notaire en
date du 11 février 1993 transmis au notaire; elle
promet en outre de remettre au notaire dans un bref
délai une attestation notariée confirmant que Monsieur
Wladimir Mollof est habilité à représenter individuelle
ment la société Coatbridge Holding Ltd.

Les pouvoirs susmentionnés de Bernard Tapie Finance S..A.,
Crédit Lyonnais

Investissement,

Métropole S.A.,

Phénix et du Crédit Chimique S.A.,

Banque du

et Efficacité Finance

Conseil ont déjà été transmis au notaire lors de l’authenti
fication

de

l’acte

n° 5 1/1993

du

notaire

soussigné.

Le

pouvoir mentionné de Matinvest a été également déjà trans
mis

au

notaire

lors

de

l’authentification

n° 6 1/1993 du notaire soussigné.

de

l’acte

—6—

II
Le notaire s’est assuré que les -comparants parlent tous la
langue française.

Sur demande expresse des comparants,

le

notaire qui parle également français dressera cet acte en
langue française.
Etant donné qu’une pièce des annexes est rédigé en langue
anglaise,

le

notaire

s’est

également

assuré

que

les

comparants parlent €ous cette langue.
III
Les comparants ad 1) à ad 5) ont demandé ensuite d’authenti
fier par—devant notaire la:
CONVENTION

DE

CESSION

DE

PARTS

SOCIALES

Entre:
Bernard Tapie Finance S.A.,
—ci—après désignée le “Cédant”—
de première part,
Et:

1.

Crédit Lyonnais Investissement, ci—après “Clinvest”;

2.

Métropole S.A.;

7

3.

La Banque Générale du Phénix et
S.A., ci-après “Banque du Phénix”;

4.

Efficacité Finance Conseil;

5.

Matinvest S.A.;
—ci-après

désignées

du

Crédit

Chimique

collectivement

les

“Anciens Associés Cessionnaires”—
Et:
6.

Ricesa S.A.;

7.

Omega Ventures Ltd.;

8.

Coatbridge Holdings Ltd.;
—ci—après

désignées

collectivement

“Nouveaux Associés Cessionnaires”

les

—de deuxième part—

(les Anciens Associés

ciés Cessionnaires

Cessionnaires

et les Nouveaux Asso

étant ci—après désignés

collectivement

les “Cessionnaires”);
Et:
adidas International Holding GmbH, ci-après désignée la
“Société”
-de troisième part-

—8—

Et:
Société

de

Banque

Occidentale,

ci-après

désignée

la

“SDBO”,
intervenant exclusivement aux fins de l’article 5 (ii)
Et: Groupe Bernard Tapie Snc,
intervenant exclusivement aux fins de l’article 8

fl: Monsieur Bernard Tapie,
intervenant exclusivement aux fins de l’article 8.

Il a été préalablement exposé ce gut suit:
A.

Le Cédant

est propriétaire de cinq

(5)

parts so

ciales (ci—après collectivement désignées les “Parts Socia
les”)
mille

respectivement d’une valeur nominale de cinq cent
Deutsche Mark (DEM 500.000), de cinquante mille

Deutsche Mark (DEM 50.000), de vingt neuf mille cinq cents
Deutsche

Mark

(DEM

29.500),

de

deux cent mille

Deutsche

Mark (DEM 200.000) et de cinq cents Deutsche Mark (DEM 500)
représentant ensemble soixante dix huit pour cent (78 %) du
capital social et des droits de vote de la Société, société
de droit allemand au capital social de un million de Deut
sche Mark (DEM 1.000.000) réparti comme suit:

-9—
Nom de l’associé

Nombre de~
parts sociales

1)Bernard Tapie Finance S.A.

1 part de
1 part de

DEM
DEM

500.000
50.000

1 part de

DEM

200.000

1 part de

DEM

500

1 part de

DEM

29.500

5 parts

DEM

780.000

2)Clinvest

I part de

DEM

100.000

3)Efficacité Finance Conseil

1 part de

DEM

50.000

4)Métropole S.A.

1 part de
1 part de

DEM
DEM

10.000
10.000

1 part de

DEM

10.000

3 parts

DEM

30.000

5)Banque du Phénix

1 part de

DEM

20.000

6)Société Financière
de la Grande Arche S.A.

I part de

DEM

20.000

Sous—total 1)

Sous-total 4)

Total général

12 parts

Valeur nominale de
chacune des parts sociales

DEM

1.000.000

et dont le siège social est situé à Essen (Allemagne),
immatriculée au registre du commerce de Essen sous le numéro
HRB 8674.

10

B. Par acte de ce même jour, la Société Financière de la
Grande Arche a vendu et cédé sa part sociale sus—mentionnée à
Matinvest, étant précisé que ladite cession prendra effet au
moment ~où la

condition suspensive mentionnée

à l’article 4

des présentes aura été levée.
C.
sous

Le Cedant est

condition

.

.

.

en outre beneficaaj.re d une cession,

suspensive de

l’approbation par

générale des actionnaires d’adidas AG,

l’assemblée

d’une action nomina

tive de capital de la société adidas AG, d’une valeur nomina
le de cinquante Deutsche Mark (IDEM 50), inscrite au regiétre
de la société
“l’Action”) et,
Société,

adidas AG sous le numéro 2/3
(ci-après
par contrat oral, il a cédé l’Action à la

toujours

Cédant a remis

sous

la même condition

suspensive

le certificat de l’Action à la

et

SDBO,

le

cette

dernière étant chargée de le garder au nom et pour le compte
de la Société:
D.
(i)

Par acte notarié du Dr. willma à Berlin du 1er
octobre 1991 (n° de rôle 182/1901), le Cédant et
Efficacité

Finance

Conseil,

d’une

part,

et

le

Cédant et Crédit Lyonnais Investissement, d’autre
part,

se sont fait réciproquement des promesses

de vente et d’achat et de cession
options)
nues

par

(call and put

se rapportant aux Parts Sociales déte
Clinvest

et

par

Efficacité

Finance

Conseil~
(ii)

Par le même acte notarié, le Cédant a fait une
promesse d’achat et de cession à la Banque du
Phénix et à Métropole S.A.,

AGF Actions

et AGF

5000

se

11

rapportant

aux Parts

Sociales

détehues

alors par les bénéficiaires respectives de ladite
promesse;
(iii)

Par acte du notaire Manfred Ihle, Francfort/Main
en date du 19 août 1991

(n° de râle 56 1/1991),

la Banque du Phénix a fait une offre de vente au
Cédant

se rapportant â la Part Sociale détenue

par ladite banque;
(iv)

Par acte du notaire Or. Hans Pollmann, Essen, en
date du 30 novembre 1992

(n° de rôle 100/1992),

BTF S.A. a fait une offre de vente irrévocable â
Clinvest de conclure un contrat de vente de deux
parts sociales,

ladite offre est devenue caduque

le 30 janvier 1993;
(lesdites promesses d’achat, de vente et de
cession étant collectivement dénommées ci—après
les “Promesses”)
-

E.

La Société est propriétaire de 95,827 % du capital

social et des droits de vote de la société adidas AG, société
de droit allemand au capital social de cent quarante—quatre
millions de Deutsche Mark (DEM 144.000.000), ayant son siège
social à Herzogenaurach, immatriculée au registre du commerce
de Fiirth sous le numéro HRB 3868.
F.

Dans les termes et sous les conditions définis dans

la présente convention

(ci—après désignée la “Convention”),

le Cédant souhaite céder aux Cessionnaires,

et les Cession

naires souhaitent acquérir du Cédant, les Parts Sociales.

12

En conséquence de quoi, il a été convenu ce qui suit:
Article 1:

Définitions

Dans la présente Convention, les expressions ci—après ont
la signification suivante:
“Contrat de Séquestre” signifie le contrat conclu entre
la

Société

naires,

en

de Banque
vertu

Occidentale

duquel

la

(“SDBO”)

SDBO,

qui

et

les

recevra

Cession des Cessionnaires en tant que séquestre,

Cession

le

Prix

de

est chargée

d’en disposer tel qu’il est prévu audit contrat;
“Convention de Crédit” signifie la convention en date du
31 juillet 1990 entre Bernard Tapie Finance GmbH en tant
qu’Emprunteur, Bernard Tapie Finance S.A. en tant que Garant,
les Banques et les Chefs de File(tels que définis à ladite
convention)

et

la

SDBO

en

tant

qu’Agent,

telle

que

cette

convention a été modifiée par la Convention de Substitution
et de Modification du 7 août 1991 et par la Convention de
Désintéressement et de Modification du 10 juillet 1992;
“Convention Hypobank” signifie la convention en date du
25 janvier 1991 entre Bernard Tapie Finance GmbI-i en tant
qu’Emprunteur, Bernard Tapie Finance S.A. en tant que Garant
et Bayerische Hypotheken und Wechsel-Bank AG
tant que prêteur;

(Hypobank)

en

“Convention SDBO” signifie respectivement les conventions
en date du 26 juin 1992 et du 27 novembre 1992 entre Bernard
Tapie Finance S.A. en tant qu’emprunteur et la SOBO en tant
que prêteur;

—13—
“Date de Paiement” signifie la date qui tombe deux jours
ouvrables après la Date de Transfert.
“Date de Transfert” signifie la date d’envoi par téléco
pie de

la notification

faite par notaire

que

la condition

suspensive mentionnée à l’article 4 a été remplie.
“Mandat

de

Paiement”

signifie

le

mandat

donné

par

le

à la SDBO de dispos~r du Prix de Cession après la
réalisation de la Condition Suspensive mentionnée à l’Article
Cédant
4.

“Pacte d’Associés”

signifie la convention en date du 7

août 1991 entre Bernard Tapie Finance S.A., Groupe Bernard
Tapie snc, Clinvest, les Assurances Générales de France,
Efficacité Finance Conseil, la SDBO, la Société Financière de
la Grande Arche et Monsieur Bernard Tapie.

Article 2:
(i)

Partage de Parts Sociales

Afin de céder les Parts Sociales,
les

présentes,

divise

lesdites

le Cédant, par
Parts

Sociales

comme suit:
La Part Sociale de cinq cent mille Deutsche Mark
(DEM 500.000) en cinq Parts Sociales, soit
une part sociale
d’une valeur nominale de
une part sociale

150.000 DEM;

d’une valeur nominale de

150.000 DEM;

une part sociale

14

d’une valeur nominale de

99.000 DEM;

une part sociale
d’une valeur nominale de

90.000 DEM;

une part sociale
d’une valeur nominale de

11.000 DEM.

La Part sociale de cinquante mille Deutsche Mark
(DEM 50.000) en deux parts sociales, soit:
une part sociale
d’une valeur nominale de

20.000 DEM;

une part sociale
d’une valeur nominale de

30.000 DEM.

La Part sociale de deux cent mille Deutsche Mark
(DEM 200.000) en deux parts sociales, soit:
une part sociale
d’une valeur nominale de

199.000 DEM;

une part sociale
d’une valeur nominale de

(ii)

Par les présentes,

1.000 DEM.

conformément aux exigences de

la loi allemande, la Société approuve lesdites
divisions, faites pour les cessions décrites à
l’article 3 qui ont déjà été approuvées par les
asociés

par

acte

de

ce

jour

du

notaire,

Me

Manfred Ihle, n° 5 1/1993.
La SDBO en son propre nom et en tant qu’agent au titre de
la Convention de Crédit, approuve, au vu des nantisse
ments décrits à l’Article 7, lesdites divisions.

Article 3:

15

Cessions de Parts Sociales

Le Cédant vend et cade les Parts Sociales suivantes par
les présentes comme suit:
a)

la part sociale d’une valeur nominale de 99.000 DEM
résultant de la division à Clinvest;

b)

la part sociale d’une valeur nominale de 90.000 DEM
résultant de la division à Métropole S.A.;

c)

les trois parts sociales d’une valeur nominale de
11.000 DEM, 20.000 DEM et 1.000 DE?!, toutes les trois
résultant de la division à la Banque du Phénix et du
Crédit Chimique -S.A.;

d)

la part sociale d’une valeur nominale de 30.000 DEM
résultant de la division à Efficacité Finance Con
seil;

e)

les deux parts sociales d’une valeur
29.500 DEM et 500 DEM à Matinvest;

nominale

de

f)

la part sociale d’une valeur nominale de 150.000 DEM
résultant de la division à Ricesa;

g)

la part sociale d’une valeur nominale de 199.000 DEM
résultant de la division à Omega Ventures Limited;

h)

la part sociale d’une valeur nominale de 150.000 DEM
résultant de la division à Coatbridge Holdings Ltd.,

16

les Cessionnaires acceptant ces cessions.
Article 4:
j)

Condition Suspensive

La présente convention est soumise à la condition
suspensive que le Bundeskartellamt (Office fédé
ral des cartels d’Allemagne)

& interdise pas la

réalisation des opérations prévues aux présentes.
Cette condition suspensive sera réalisée le jour
ou:•
(a)

le délai d’un mois prévu au § 24

a)

alinéa 2, phrase 1, GWB sera écoulé sans que le
Bundeskartellamt
ait indiqué qu’il ouvre la
procédure d’examen; ou
(b)
d’examen,

dans le cas où il ouvre une procédure
le délai de quatre mois prévu au § 24

a) alinéa 2, phrase 1 GWB sera écoulé sans qu’une
décision d’interdiction ait été prononcée par le
Bundeskartellamt; ou
(c)
parties
aux

le Bundeskartellamt a
informé
les
notifiantes que les opérations prévues

présentes

ne

Bundeskartellamt

seront
a

pas

interdites

confirmé qu’aucune

ou

le

notifica

tion n’est requise.
(ii)

Les parties conviennent que la notification au
Bundeskartellamt sera effectuée immédiatement par
les soins de Maître Manfred Ihle, notaire soussi
gné.

(iii)

17

Toutes notifications, correspondances ou déci
sions du Bundeskartellamt seront adressées par le
Bundeskartellamt à Maître Manfred Ihie qui est
ici mandaté pour les recevoir au nom de toutes
les parties concernées pli élisent domicile à son
étude pour les besoins de cette procédure,

étant

précisé qu’il informera les parties par télécopie
confirmée par lettre recommandée conformément à
l’Article 12,
étant précisé qu’à défaut de la réalisation de
ladite Condition Suspensive dans un délai de six
(6) mois, à partir de la date des présentes, la
présente
Convention
deviendra
automatiquement
caduque.
(iv)

Le notaire notifiera la SDBO dès qu’il aura été
informé ou aura constaté que la Condition Sus
pensive a été levée ou n’a pas eté levée, y
compris dans ce dernier cas en raison
caducité de la présente Convention.

Article 5:
(i)

de

la

Prix de Cession des Parts Sociales

Le prix total de la cession des Parts

Sociales

(ci-après désigné le “Prix de Cession”) est égal

à

la somme de deux milliard quatre-vingt—cinq
millions de Francs français (Ffr. 2.085.000.000),
étant précisé que le prix de cession est réparti
comme suit:

18

Francs
Clinvest
Métropole S.A.

264.634.615,40
240.576.923,10

Banque du Phénix

85.538.461,50

Ricesa

400.961.538,50

Matinvest

80.192.307,60

Efficacité Finance Conseil

80.192.307,70

Omega Ventures Limited

531.942.307,70

Coatbridge Holdings Ltd.

400.961.538,50

TOTAL

(ii)

2.085.000.000,00

Le Prix de Cession sera versé le jour de signa
ture de la présente Convention à la SOBO, en tant
que séquestre, agissant en vertu du Contrat de
Séquestre, qui informera le notaire par télécopie
dudit versement, et à la Date de Paiement la SDBO
affectera le Prix de Cession conformément aux
dispositions

du

Mandat

de

Paiement

et

en

informera les parties concernées.
(iii)

Le versement du Prix de Cession à la SDBO aura
automatiquement
des

un

Cessionnaires

Suspensive.

effet
dès

libératoire

en

faveur

la levée de la Condition

20

(b)
un nantissement du 27 juillet 1992 •en
faveur de la SDBO au titre de la Convention SOBO
du 26 juillet 1992 de Parts Sociales d’une valeur
de vingt-neuf mille cinq cent Deutsche Mark (DEM
29.500), et
(c)

un nantissement du 6 août 1991

de Parts

Sociales d’une valeur de cinq cent mille Deutsche
Mark

(DEM

500.000)

Mark

(DEM 50.000)

et

cinquante mille

Deutsche

au titre de la Convention de

Crédit en faveur des Banques telles que définies

à la Convention de Crédit; et
(iii)

les états financiers de la Société arrêtés au 31

décembre

1992

et

les

relevés

des

écritures

comptables

pour la période entre le 1er janvier 1993 et la date des
présentes,

lesquels

sont

joints

en

Annexe

1,

ont

été

établis conformément aux exigences de la loi allemande et
la Société n’a aucun autre engagement que ceux figurant
aux états financiers et à la liste des engagements horsbilan jointe en Annexe 2;
(iv)

la Société a toujours été gérée par les gérants

selon les critères en usage et ni la Société ni aucun des
gérants de la Société n’a donné de pouvoir à un tiers
quelconque d’agir au nom de la Société à quelque fin que
ce soit et qui sont encore en vigueur;
la Société n’a pas d’autres comptes bancaires que
ceux énumérés dans la liste jointe en Annexe 4 a). Seule
(y)

la

signature de M.

Elie Fellous

est

autorisée pour le

fonctionnement de ces
comptes,
adidas
International
Holding GmbH déclarant, par ses gérants, qu’elle a envoyé
par télécopies en date de ce jour (selon modèles joints à

21

la présente en Annexe 4 b) l’instruction aux banques
mentionnées en Annexe 4 a) qu’à partir de ce jour, M.
Eue

Fellous

n’est

plus

autorisé

à signer seul,

mais

uniquement avec M. Henri Filho;
(vi)

la Société détient deux million sept cent cin

quante—neuf mille huit cent quarante (2.759.840)

actions

de capital de la société adidas AG. sur un total de deux
million huit cent quatre—vingt mille (2.880.000), dont un
million neuf cent quatre-vingt-dix-neuf mille huit cent
quarante (1.999.840) sur un total de déux million quatrevingt mille

(2.080.000)

actions jouissant d’un droit de

vote d’une voix pour chaque action de cinquante Deutsche
Mark (50 DEM);
(vii)

les

actions

de

capital

de

adidas

AG

ne

sont

grevés d’aucune sûreté de quelque nature que ce soit à
l’exception des nantissements suivants:
(a)
un nantissement du 6 août 1990 en faveur
des Banques au titre de la Convention de Crédit,
telle qu’il résulte d’une mainlevée partielle
concédée par les Banques le 12 août 1991,
nantissement

couvrant

un

million

et

ledit
une

(1.000.001) actions ordinaires; et
(b)
un nantissement du 25 janvier 1991 en
faveur de la Bayerische Hypotheken und Wechsel
Bank AG Munich,

au titre de la ConventionS Hypo

bank,
ledit nantissement couvrant deux cent
quarante mille (240.000) actions ordinaires et
cent vingt mille (120.000) actions privilégiées;

—22—

à l’exception de l’autorisation donnée au Direc

(viii)

toire avec l’approbation du Conseil de Surveillance
d’augmenter le capital à hauteur de soixante milliQns de
Deutsche
lions

Mark

de

(60.000.000 DEM)

Deutsche

souscrits)

Mark

(dont

vingt-quatre

(24.000.000 DEM)

ont

mil

déjà

été

il n’existe aucune obligation susceptible de

donner à terme des droits à des tiers sur le capital de
adidas AG.
(ix)

le solae de ses comptes courants d’associés est

débiteur

d’un

montant

de

1.347.884,19 DEM

hormis

le

compte BTF Part Pentland.
b) Le Cédant et les Anciens Associés Cessionnaires
déclarent et garantissent que les statuts dont la traduc
tion

en

langue

française

est

à la présente en

jointe

Annexe 3 ont été votés à l’assemblée des associés de la
Société tenue ce jour et il a été donné instruction par
ladite assemblée aux gérants de ne pas demander l’inscrip
tion de la modification au registre du commerce compétent
tant que la Condition Suspensive n’aura pas été levée.

Article 8:
8.1

Pacte d’Associés

Il est mis

-

Promesses d’Achat

fin au Pacte d’Associés et aux Pro

messes à compter de la Date de Transfert.
8.2
chacune

Toutes
pour

sa

les
part

parties
qu’à

déclarent

l’exception

des

n’existe aucune promesse relative aux parts
Société.

et

garantissent
Promesses,

sociales

il

de la

Article 9:

23

Confidentialité

Les Parties conviennent de conserver un caractère confi
dentiel aux documents qui auront pu être échangés entre les
Parties en vue de la signature et de l’exécution de la pré
sente Convention,

étant précisé que des renseignements por

tant sur les opérations prévues â la présente Convention
pourront être communiqués au Bundeskartellamt, afin d’obtenir
que ledit organisme n’interdise pas la réalisation des opéra
tions prévues â la présente Convention.
Les Parties conviennent de se concerter sur les comrnuni—
gués relatifs aux opérations de cession de parts sociales de
la Société.

Article 10: Réitération de la cession de l’Action
En tant que de besoin, le Cédant et la Société réitèrent
la cession de l’Action faite par contrat oral; le Cédant
reconnaît que la Société a acquitté la totalité du prix de
cession de l’Action et les parties confirment que le certifi
cat de l’Action se trouve entre les mains de la SDBO qui le
détient au nom et pour le compte de la Société.

Article 11: Droit applicable et Règlement des Litiges
La Convention est régie par le droit allemand.
Toutes contestations qui viendraient â naître à propos de
la convention seront résolues par les tribunaux compétents de
Francfort/Main.

24

Article 12: Notifications
Sauf stipulation contraire dans la trésente Convention,
toutes

notifications

lettre

recommandée

entre

avec

les

accusé

Parties
de

seront

réception

faites

ou par

par

lettre

remise en mains propres et contresignée par le destinataire
pour accusé de réception aux adresses mentionnées au début de
la

Convention

ou

à

toute

adresse

qu’une

Partie

pourrait

notifier aux autres parties.

Article 13: Frais et Débours
Chaque Partie supportera et réglera ses propres frais et
débours encourus en vue de la préparation de la Convention et
de la réalisation des opérations envisagées aux termes de la
Convention, y compris sans que cette énumération soit limita
tive, les honoraires et les débours des conseils et cabinets
d’expertise comptable. Toutefois, les frais de notaire seront
supportés par les Cessionnaires proportionnellement

au mon

tant de leur acquisition.
Article 14: obtention des autorisations requises
Sans

préjudice

des

dispositions

de

l’article

4,

les

Cessionnaires feront leur affaire de toutes autorisations qui
pourraient être requises de toute autorité nationale, europé
enne ou internationale relatives à la présente Convention et
des opérations qu’elle prévoit.

25

Article 15: Notification à la Société
Le

Cédant

soussigné

de

et

les

notifier

Cessionnaires
la

c~ssion

des

requièrent
Parts

du

notaire

Sociales

à la

Société conformément au paragraphe 16 de la GmbUG.

Iv
Le notaire a expliqué aux comparants la portée juridique du
présent acte.
Cet acte avec ses annexes a été lu en présence des comparants
par le notaire, approuvé par eux et ensuite signé par eux et
par le notaire, de leur propre main comme suit:

signé:
Werner Gaus
James Leavy
Despinoy
Stoffels

Adrian Wyn-Griffiths
Ihie, Notaire

Tampon: Manfred Ible
Notas in Frankfurt am Main

Sign up to vote on this title
UsefulNot useful