Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
À L’AGENCE DE VOYAGES
Séance 1
.
ALLER ÊTRE
je vais je suis en train de
tu vas tu es en train de
il,elle, on va il, elle, on est en train de
nous allons nous sommes en train de
vous allez vous êtes en train de
ils, elles vont ils, elles sont en train de
VENIR
je viens de
tu viens de
il,elle,on vient de
nous venons de
vous venez de
ils, elles viennent de
yo voy a comer a las tres
Je vais manger à trois heures
Je vais au cinéma
Aller à
Je vais à le cinema
Je vais en Chine
aux
Obpia30 Licencia Pixabay
LE MATIN
MIDI
L´APRÈS-MIDI
LE SOIR
LA NUIT
19h45
Il est dix-neuf heures quarante-cinq
Les indicateurs du temps
• Je sais comment dire ma nationalité et où j´habite
(adjectifs et prépositions).
¿Cuándo lo hacemos? Tendremos que tener un monosílabo, mayormente terminado en “e” como: que, je, me, te, se,
de, le, ce, ne. También lo haremos en “parce que”.
Y también con el artículo femenino “la” et la conjunción “si” si le sigue el pronombre “il” o “ils”. No lo haremos si es el
pronombre femenino:
si elle vient, je serai content mais s´il vient, je serai content.
Tampoco se hace delante de una “h” aspirada, por ejemplo decimos “ le huit” y tampoco lo hacemos con el uno “le
un” o el once “ le onze”.
Tampoco se hace la elisión cuando el pronombre personal complemento sigue un verbo en imperativo:
Laisse-la entrer !
¡Déjala entrar !
• La elisión se hace también delante de una h muda (no pronunciada) :
•l’hôpital, l’hiver, l’habit.